All language subtitles for Marvels Agents of S.H.I.E.L.D S03E10 - Maveth

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:03,272 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:04,542 --> 00:00:06,175 Now you know how it feels, Coulson ... 3 00:00:06,211 --> 00:00:08,811 to watch someone you care for bleed out right in front of you. 4 00:00:08,847 --> 00:00:10,613 No! No! Ward, what did you do? 5 00:00:10,649 --> 00:00:12,615 Agent Mackenzie, to take Ward out, I need to cross some lines 6 00:00:12,651 --> 00:00:14,183 the director of S.H.I.E.L.D. shouldn't cross. 7 00:00:14,219 --> 00:00:17,553 - What, you want me to fill in? - As acting director until it's finished. 8 00:00:17,589 --> 00:00:19,489 Trace puts Ward in the Southwest of England. 9 00:00:19,524 --> 00:00:21,190 They're at the castle where we brought Simmons back. 10 00:00:21,226 --> 00:00:23,059 Which would explain why he kidnapped her and Fitz. 11 00:00:23,094 --> 00:00:24,594 'Cause Malick's trying to open another portal. 12 00:00:24,629 --> 00:00:27,363 It wants to come back. And finally, after all these years, 13 00:00:27,399 --> 00:00:28,898 we found someone to help us do that. 14 00:00:28,933 --> 00:00:30,400 Fitz, you can't do this. 15 00:00:30,435 --> 00:00:32,335 We can't let them bring that thing back to this planet! 16 00:00:32,370 --> 00:00:34,704 I lost you once. I can't lose you again. 17 00:00:34,739 --> 00:00:37,240 Only thing I'm gonna bring back is Will. Okay? 18 00:00:37,275 --> 00:00:39,609 Find it, get to the exit coordinates, 19 00:00:39,644 --> 00:00:42,578 we'll turn the portal back on in exactly 12 hours. 20 00:00:42,614 --> 00:00:45,014 Be the one that finishes what Hydra started. 21 00:00:45,050 --> 00:00:46,449 Looks like they're getting ready. 22 00:00:46,484 --> 00:00:49,352 - That's Ward. - He's going through. 23 00:00:49,387 --> 00:00:51,218 Coulson, wait! 24 00:00:52,757 --> 00:00:54,557 Shut it down. 25 00:00:57,618 --> 00:01:02,475 3x10 - "Maveth" 26 00:01:23,788 --> 00:01:25,121 Is something wrong? 27 00:01:30,695 --> 00:01:32,862 Fitz. 28 00:01:34,466 --> 00:01:37,266 - Go ahead and scout that ridge. - Yes sir. 29 00:01:41,673 --> 00:01:44,674 We have less than six hours to find the next portal and go home. 30 00:01:44,709 --> 00:01:46,876 Why don't you shut the hell up so I can concentrate? 31 00:01:46,911 --> 00:01:50,080 This program's a work in progress, designed from 32 00:01:50,081 --> 00:01:53,249 Simmons' limited data and hypothetical calculations. 33 00:01:53,284 --> 00:01:56,319 See? Our exit location is determined 34 00:01:56,320 --> 00:01:59,455 - by the position of the ... - Just figure it out. 35 00:02:11,236 --> 00:02:12,635 Let me be clear... 36 00:02:15,840 --> 00:02:17,440 ...if I don't make it back, 37 00:02:17,475 --> 00:02:22,178 Simmons will be killed... slowly, horribly. 38 00:02:22,213 --> 00:02:24,580 It'd all be your fault. Is that what you want? 39 00:02:24,616 --> 00:02:27,116 What do you want? Why are we here? 40 00:02:27,152 --> 00:02:31,120 Find some ancient, mythical creature. 41 00:02:31,156 --> 00:02:34,357 Wake up, Ward. This is a snark hunt, 42 00:02:34,392 --> 00:02:37,093 and the only reason Malick sent you is because you're expendable. 43 00:02:37,128 --> 00:02:39,529 Sir, over here! 44 00:02:39,564 --> 00:02:43,065 Move. Move! 45 00:02:53,611 --> 00:02:55,545 Is that... 46 00:03:02,987 --> 00:03:05,555 Hail Hydra. 47 00:03:05,590 --> 00:03:08,958 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 48 00:03:32,684 --> 00:03:34,617 One of you want to tell me what Coulson was thinking 49 00:03:34,652 --> 00:03:36,052 jumping out of the Quinjet like that? 50 00:03:36,087 --> 00:03:38,120 I would say he wasn't so much thinking as feeling ... 51 00:03:38,156 --> 00:03:41,057 - feeling that Ward needs to die. - And you didn't try to stop him. 52 00:03:41,092 --> 00:03:44,694 Full disclosure ... I was planning on jumping, as well. 53 00:03:44,729 --> 00:03:47,530 Again, less thinking than feeling. 54 00:03:47,565 --> 00:03:48,764 Coulson went there to get our people. 55 00:03:48,800 --> 00:03:50,566 "Our people" ... what are you talking about? 56 00:03:50,602 --> 00:03:52,268 We believe that Ward took Fitz or Simmons 57 00:03:52,303 --> 00:03:53,603 through the portal with him. 58 00:03:53,638 --> 00:03:55,638 Hopefully, Coulson can find them and bring them back safely. 59 00:03:55,673 --> 00:03:57,440 All we have to do is take control of the castle 60 00:03:57,475 --> 00:03:58,975 and open the portal so they can return. 61 00:03:59,010 --> 00:04:01,695 So, just take the ultra-fortified 62 00:04:01,696 --> 00:04:05,715 Hydra castle and open the alien portal. That's it? 63 00:04:06,818 --> 00:04:09,285 You know, you're wired different than most folks. 64 00:04:09,320 --> 00:04:10,753 I'm not saying it'll be easy. 65 00:04:10,788 --> 00:04:12,288 I wouldn't mind hearing it's gonna be easy. 66 00:04:12,323 --> 00:04:15,124 - It'll be easy. - Doesn't work if I know you're lying. 67 00:04:15,159 --> 00:04:17,426 Mack ... or, director, you guys should get up here. 68 00:04:19,497 --> 00:04:22,098 This is Hydra's compound outside the castle. 69 00:04:22,133 --> 00:04:23,966 And these two trucks were just unloaded. 70 00:04:24,002 --> 00:04:26,002 What are they bringing in now? More weapons? 71 00:04:28,139 --> 00:04:30,840 Inhumans. They're stockpiling Inhumans. 72 00:04:30,875 --> 00:04:32,141 That's how I read it. 73 00:04:32,176 --> 00:04:34,377 Looks like 10 or 12 of those gel-matrix containers. 74 00:04:34,412 --> 00:04:37,546 Andrew ... he's probably down there, as well. 75 00:04:37,582 --> 00:04:41,150 Okay. So, are we rescuing Inhumans or saving Coulson 76 00:04:41,185 --> 00:04:43,586 or attacking Hydra or is there some kind of combo? 77 00:04:44,789 --> 00:04:48,424 Sorry. New guy just trying to understand 78 00:04:48,459 --> 00:04:49,859 how this whole S.H.I.E.L.D. thing works. 79 00:04:49,894 --> 00:04:51,193 This is how S.H.I.E.L.D. works. 80 00:04:51,229 --> 00:04:52,561 You make a plan, plan turns to rubbish, 81 00:04:52,597 --> 00:04:55,264 we make a new plan. Oh, just to be crystal clear, 82 00:04:55,300 --> 00:04:57,896 this is the part where the plan turns to rubbish. 83 00:04:58,403 --> 00:05:00,937 Whatever the new plan, we need to make sure those Inhumans are safe. 84 00:05:00,972 --> 00:05:02,371 And find Fitz and Simmons. 85 00:05:02,407 --> 00:05:03,940 And we get Coulson back through the portal. 86 00:05:03,975 --> 00:05:06,251 Would everyone just shut up a second? 87 00:05:06,978 --> 00:05:10,813 Even cloaked, Hydra's missiles will find us if we get too close. 88 00:05:10,848 --> 00:05:13,082 And I will not be the one who has to tell Coulson 89 00:05:13,117 --> 00:05:14,650 we got his fancy new plane blown up. 90 00:05:14,686 --> 00:05:19,622 Now, the only way to take the castle and secure the portal is on the Q.T. 91 00:05:19,657 --> 00:05:23,225 That means no gunfire and no backup. 92 00:05:23,261 --> 00:05:26,629 We leave all tactical support up here. Is that clear? 93 00:05:27,932 --> 00:05:29,165 Two infiltration teams ... 94 00:05:29,200 --> 00:05:31,534 one to search the compound for Fitz or Simmons 95 00:05:31,569 --> 00:05:33,235 and one to secure the portal. 96 00:05:33,271 --> 00:05:36,138 We'll take care of everyone, including the Inhumans, 97 00:05:36,174 --> 00:05:38,522 but first things first. Go. 98 00:05:40,078 --> 00:05:42,078 Satellite's at your disposal. 99 00:05:42,113 --> 00:05:44,447 Find us a back door, tremors. 100 00:05:51,122 --> 00:05:52,388 The cargo's here. 101 00:05:52,423 --> 00:05:55,324 All Inhuman systems are stable and online. 102 00:05:55,360 --> 00:05:59,929 - The team is ready to revive them. - Patience, Mr. Giyera. 103 00:05:59,964 --> 00:06:01,797 They're not our toys to play with. 104 00:06:01,833 --> 00:06:05,534 They're presents for our friend once grant Ward brings it back. 105 00:06:05,570 --> 00:06:08,671 Every general needs an army. 106 00:06:08,706 --> 00:06:11,640 So, how long do we have once the portal reopens? 107 00:06:11,676 --> 00:06:13,409 - 73 seconds. - He's wrong. 108 00:06:13,444 --> 00:06:16,846 Your team's calculations are off at 61. 109 00:06:16,881 --> 00:06:19,448 12 seconds might not seem like much, but on that planet, 110 00:06:19,484 --> 00:06:20,916 it can be the difference between life and death. 111 00:06:20,952 --> 00:06:23,753 - Thank you. - I'm not doing it for you. 112 00:06:23,788 --> 00:06:26,322 Don't want you all mucking up Fitz's return. 113 00:06:28,326 --> 00:06:33,529 Did you notice the Hebrew word "Maveth" carved around the castle? 114 00:06:33,564 --> 00:06:35,364 - Death. - That's right. 115 00:06:35,400 --> 00:06:38,334 Well, death is the only thing returning through that portal. 116 00:06:38,369 --> 00:06:42,304 Fitz was just... an offering to show him the door. 117 00:06:47,845 --> 00:06:50,646 The original machinery used to open the portal 118 00:06:50,681 --> 00:06:51,981 was hydroelectric, 119 00:06:52,016 --> 00:06:54,183 but the nearest river is almost a half a mile away, 120 00:06:54,218 --> 00:06:56,652 which got me wondering how they powered it. 121 00:06:56,687 --> 00:06:59,055 - Aqueducts. - Yep. 122 00:06:59,090 --> 00:07:00,956 So they brought the water along there 123 00:07:00,992 --> 00:07:02,291 and then up through the portal chamber. 124 00:07:02,326 --> 00:07:06,095 Now, that looks like an overflow drain deep in the woods, 125 00:07:06,130 --> 00:07:07,463 so we should be able to slip into the compound 126 00:07:07,498 --> 00:07:12,001 - without anyone seeing a thing. - I'll exit here with Bobbi and Hunter. 127 00:07:12,036 --> 00:07:14,103 Hopefully, we can barricade ourselves long enough 128 00:07:14,138 --> 00:07:16,472 to open the portal and get Coulson back. 129 00:07:16,507 --> 00:07:18,874 May, you and Daisy take Lincoln and Joey, 130 00:07:18,910 --> 00:07:21,110 And you come out here, on the Southeast side. 131 00:07:21,145 --> 00:07:25,648 Let's find our people and get out. 132 00:07:30,121 --> 00:07:33,189 Hey, here's a great idea. 133 00:07:33,224 --> 00:07:36,492 Why don't we go to an alien world and summon a hell beast? 134 00:07:36,527 --> 00:07:41,330 Yeah, that's a brilliant idea. What could possibly go wrong with that? 135 00:07:41,365 --> 00:07:44,700 - How are you supposed to find it? - Not your concern. 136 00:07:44,735 --> 00:07:46,802 You just whisper its name three times into a mirror? 137 00:07:46,838 --> 00:07:49,972 Or do you put a saucer of milk outside the door at night? 138 00:07:50,007 --> 00:07:53,142 - Not milk. - Ah, yes, you're right. 139 00:07:53,177 --> 00:07:55,111 Simmons said it can smell blood. 140 00:07:55,146 --> 00:07:56,879 That's not disturbing at all. 141 00:07:56,914 --> 00:07:59,882 Who wouldn't want to be on that team? 142 00:08:01,519 --> 00:08:02,685 Uh... 143 00:08:04,288 --> 00:08:07,523 I think that's the ridge we're looking for. 144 00:08:12,964 --> 00:08:15,297 You know, uh, Simmons also said it can drive people crazy. 145 00:08:15,333 --> 00:08:17,967 You're doing a pretty good job of that yourself. 146 00:08:22,273 --> 00:08:25,274 - What's that? - That's an interesting question. 147 00:08:25,309 --> 00:08:28,677 - I thought I might check. - Get away from there! 148 00:08:31,349 --> 00:08:34,610 - Hello?! - Circle it around to make sure... 149 00:08:34,752 --> 00:08:35,851 Will?! 150 00:08:37,755 --> 00:08:41,753 Hey. Hey, Will. 151 00:08:43,895 --> 00:08:47,163 - You're Fitz. - Yeah. 152 00:08:48,032 --> 00:08:48,964 Shh. 153 00:08:51,202 --> 00:08:54,236 - I warned you ... - Wait, wait! 154 00:08:54,272 --> 00:08:55,404 Who the hell is this? 155 00:08:55,439 --> 00:08:59,508 This is Will, okay? He's gonna be our guide. 156 00:09:07,618 --> 00:09:09,618 Good morning. 157 00:09:17,461 --> 00:09:23,065 - I thought I'd lost you. - Nope. I'm still right here. 158 00:09:24,035 --> 00:09:30,673 - I don't remember ... - We overslept, which is nice. 159 00:09:30,708 --> 00:09:33,175 But now you need to get up. 160 00:09:38,749 --> 00:09:41,083 How about we stay here for a while instead? 161 00:09:41,118 --> 00:09:42,084 Mm. 162 00:09:42,119 --> 00:09:44,887 Nothing would make me happier. 163 00:09:44,922 --> 00:09:47,890 But it's time. 164 00:09:47,925 --> 00:09:51,026 They need you, Phil ... more than ever. 165 00:09:51,062 --> 00:09:56,098 - Just one more minute. - No. Now. 166 00:09:57,802 --> 00:09:58,834 Get up! 167 00:10:10,047 --> 00:10:11,914 Ah. 168 00:10:17,121 --> 00:10:21,657 I'll be damned. Tatooine. 169 00:10:53,658 --> 00:10:54,923 You can't do this! 170 00:10:54,959 --> 00:10:57,192 Ward, listen to me! You can't kill him! 171 00:10:57,228 --> 00:10:59,695 It's your fault, Fitz! You didn't follow my instructions! 172 00:10:59,730 --> 00:11:01,930 But I did! I did! That's why we're here! 173 00:11:01,966 --> 00:11:03,432 We're all dead without him. 174 00:11:03,467 --> 00:11:06,402 You told me to identify the exit point, which I can do, 175 00:11:06,437 --> 00:11:08,837 but only that man there, the one you want to kill, 176 00:11:08,873 --> 00:11:10,875 can get us there in time! 177 00:11:16,047 --> 00:11:17,946 Hmm. 178 00:11:21,185 --> 00:11:23,686 So, how long you been here? 179 00:11:27,058 --> 00:11:28,991 Feels like forever. 180 00:11:31,662 --> 00:11:32,828 So you're how Simmons managed 181 00:11:32,863 --> 00:11:36,098 to survive all those cold nights, huh? Hmm. 182 00:11:37,101 --> 00:11:40,402 - Maybe you want to pull the trigger. - Grow up, Ward. 183 00:11:44,208 --> 00:11:46,108 Can you walk on that leg? 184 00:11:53,017 --> 00:11:57,820 - What happened? - I got attacked after Jemma left. 185 00:11:57,855 --> 00:11:59,822 You saved her. 186 00:11:59,857 --> 00:12:01,690 She made it out, and now I'm here to take you back. 187 00:12:01,726 --> 00:12:05,928 - I can leave? Really? - Yeah. 188 00:12:05,963 --> 00:12:07,463 Yeah, we're all gonna leave. 189 00:12:09,100 --> 00:12:11,100 You said you were attacked. 190 00:12:11,135 --> 00:12:14,336 - By what? - It. 191 00:12:16,073 --> 00:12:18,173 So you know how to find "it"? 192 00:12:18,209 --> 00:12:23,645 - Why would you want to do that? - I brought it a gift. 193 00:12:23,681 --> 00:12:24,747 We should go. 194 00:12:36,861 --> 00:12:38,660 Nicely done, rookie. 195 00:12:44,735 --> 00:12:46,435 Bobbi and Hunter are with me. 196 00:12:46,470 --> 00:12:49,605 May, you take the power rangers. Go find Fitz or Simmons. 197 00:13:09,917 --> 00:13:12,562 Check it. 198 00:13:33,784 --> 00:13:36,018 Okay, we definitely want to avoid the guy with the suit. 199 00:13:36,053 --> 00:13:38,054 - He's telekinetic. - Is that the one where 200 00:13:38,055 --> 00:13:40,122 he can read your mind or move stuff with his mind? 201 00:13:40,157 --> 00:13:42,157 - Move stuff. - Good. 202 00:13:42,193 --> 00:13:44,259 I don't want anyone knowing what I'm thinking right now. 203 00:13:44,295 --> 00:13:46,128 You mean that you're not a hero? 204 00:13:46,163 --> 00:13:50,199 That you're freaking out and want to be anywhere but here? 205 00:13:50,234 --> 00:13:53,469 - We're all feeling that. - I'm not. 206 00:13:53,504 --> 00:13:57,105 Okay. All of us but May. You're doing great, okay? 207 00:13:57,141 --> 00:13:59,708 Just breathe, stick close, and follow our lead. 208 00:13:59,743 --> 00:14:02,845 Be a hell of a lot easier if it wasn't lit up like a county fair. 209 00:14:02,880 --> 00:14:04,813 On it. 210 00:14:10,721 --> 00:14:12,187 Check the generator. 211 00:14:19,952 --> 00:14:23,417 Can you give us an update what's up with generators? 212 00:14:39,717 --> 00:14:43,852 - Can you run? - I don't know. Why? 213 00:14:43,888 --> 00:14:45,787 Ward works for the same group that sent you here. 214 00:14:45,823 --> 00:14:47,689 They've been sending people over for centuries. 215 00:14:47,725 --> 00:14:51,360 - Sacrifices. - Their real agenda 216 00:14:51,395 --> 00:14:53,362 is to find the creature and bring it back. 217 00:14:53,397 --> 00:14:56,598 Ward found a way to bring it back? 218 00:14:56,634 --> 00:14:59,134 No. I did. To get Simmons back. 219 00:14:59,169 --> 00:15:02,437 Ward's just a Hydra toady who hijacked it. 220 00:15:02,473 --> 00:15:07,175 - Hydra. That's an old name. - Yeah, they're still at it. 221 00:15:07,211 --> 00:15:10,512 Cut off one head, and blah, blah, blah, blah, blah. 222 00:15:12,182 --> 00:15:14,650 I didn't know I was doing something they'd been working on for ages. 223 00:15:17,388 --> 00:15:18,787 You're bleeding. 224 00:15:21,285 --> 00:15:23,285 Yeah, so are you. 225 00:15:25,856 --> 00:15:28,324 You know, I ran a dozen scenarios in my head, 226 00:15:28,359 --> 00:15:30,993 wondering what it'd be like when we finally met. 227 00:15:33,531 --> 00:15:37,499 There's a lot more blood, and I never considered the smell. 228 00:15:41,739 --> 00:15:43,639 I can see why Jemma loves you. 229 00:15:46,444 --> 00:15:49,478 Good news is, Ward needs us alive. 230 00:15:49,513 --> 00:15:53,082 I'm the only one that can read the data and get us to the extraction point. 231 00:15:53,117 --> 00:15:54,750 Just have to try and find a way to lose him 232 00:15:54,785 --> 00:15:55,784 before we get to the exit. 233 00:15:57,822 --> 00:15:59,621 Follow my lead. 234 00:16:01,559 --> 00:16:03,692 What's the holdup? 235 00:16:03,728 --> 00:16:07,324 There's no holdup. We just need to make it through that canyon. 236 00:16:07,365 --> 00:16:12,735 - You sure? - That's the only way to make it in time. 237 00:16:15,740 --> 00:16:17,472 All right. Lead on. 238 00:16:50,174 --> 00:16:52,541 Inhumans. 239 00:16:56,380 --> 00:16:58,680 The prisoner's escaped! 240 00:16:58,716 --> 00:17:00,549 Seal the perimeter! 241 00:17:08,058 --> 00:17:10,793 This is our containment module. 242 00:17:14,899 --> 00:17:17,766 Jemma! 243 00:17:17,802 --> 00:17:21,036 Help me, please. Let me out. 244 00:17:24,438 --> 00:17:27,326 - Did Coulson sent you? - No! I ... I ... 245 00:17:27,361 --> 00:17:28,961 I'm a prisoner. Hydra's looking for me. 246 00:17:28,996 --> 00:17:32,398 - Where are we? - England. 247 00:17:32,433 --> 00:17:34,466 Hydra's got Fitz. They've reopened the portal. 248 00:17:34,502 --> 00:17:37,269 Let me out. I can help. 249 00:17:37,304 --> 00:17:39,371 I've seen your help ... autopsied the bodies. 250 00:17:39,407 --> 00:17:42,207 Is that why you handed me over to Hydra? 251 00:17:42,243 --> 00:17:43,942 We didn't know they controlled the ATCU. 252 00:17:43,978 --> 00:17:47,079 - May and Coulson were trying to save you. - Save? 253 00:17:47,114 --> 00:17:48,881 Maybe you didn't hear, but Melinda shot me. 254 00:17:48,916 --> 00:17:52,093 Well, can't say I blame her after how you've misbehaved. 255 00:17:53,888 --> 00:17:57,890 Jemma, we may disagree about the Inhumans, 256 00:17:57,925 --> 00:17:59,491 but we both hate Hydra. 257 00:17:59,527 --> 00:18:01,694 Open this door, and I'll protect you. 258 00:18:04,398 --> 00:18:09,234 I would never, ever hurt you. But Hydra will kill you. 259 00:18:09,270 --> 00:18:10,602 Maybe you wouldn't, 260 00:18:10,638 --> 00:18:11,904 but what about that thing you've be... 261 00:18:11,905 --> 00:18:13,073 Check this one. 262 00:18:13,074 --> 00:18:18,610 You got to let me out, Jemma. I'm the only one who can protect you. 263 00:18:20,014 --> 00:18:21,413 Circle behind. 264 00:18:22,776 --> 00:18:24,317 Get your hands up. Back up. 265 00:18:24,428 --> 00:18:27,853 It's okay. It's all right. Just don't shoot. 266 00:18:27,888 --> 00:18:30,989 Just don't shoot. 267 00:18:32,193 --> 00:18:34,893 Oh, god! 268 00:18:59,720 --> 00:19:01,887 Hang in there, Fitz. 269 00:19:09,430 --> 00:19:11,497 I saw something today. 270 00:19:11,532 --> 00:19:14,767 Looked like a giant statue. Ancient. 271 00:19:14,802 --> 00:19:17,503 - Looked like a shrine. - It used to live there. 272 00:19:17,538 --> 00:19:19,338 Yeah, but who built it? 273 00:19:19,373 --> 00:19:22,841 Were there people here? Like a civilization? 274 00:19:22,877 --> 00:19:24,977 All I've ever seen here is death. 275 00:19:26,781 --> 00:19:30,115 Well, pretty impressive you've survived all these years. 276 00:19:30,151 --> 00:19:32,317 Couldn't have been easy. 277 00:19:32,353 --> 00:19:37,222 - I learned to adapt. - Change or die. 278 00:19:37,258 --> 00:19:39,491 That's worked for me, as well. 279 00:19:39,527 --> 00:19:41,560 The Earth's going through a big change right now ... 280 00:19:41,595 --> 00:19:46,532 some kind of alien contagion. Call themselves Inhumans. 281 00:19:46,567 --> 00:19:50,202 I'm not thrilled about it, but the wind's blowing that way, so... 282 00:19:50,237 --> 00:19:53,205 It's gonna be a bad one! 283 00:19:59,547 --> 00:20:01,246 I'm used to it. 284 00:20:02,783 --> 00:20:05,884 Simmons told me about an area called the no-fly zone. 285 00:20:05,920 --> 00:20:07,653 You're leading us there, aren't you? 286 00:20:07,688 --> 00:20:09,969 We're already in it. Stay close. 287 00:20:15,276 --> 00:20:18,364 We're in. 288 00:20:18,365 --> 00:20:21,500 - Where are we? - Pretty sure that's us. 289 00:20:24,471 --> 00:20:27,606 Brilliant... Just confirming it's really us. 290 00:20:27,641 --> 00:20:31,410 It is. You're welcome. 291 00:20:31,445 --> 00:20:33,445 If we're here and we want to go there, 292 00:20:33,480 --> 00:20:35,948 we need to get past about a dozen Hydra soldiers, 293 00:20:35,983 --> 00:20:37,749 and we need to do it as covertly as possible. 294 00:20:37,785 --> 00:20:39,218 Copy that. 295 00:20:40,955 --> 00:20:44,642 Are we supposed to wait here or help ... 296 00:20:49,597 --> 00:20:52,231 We need to stay hunkered down, sir! 297 00:20:52,266 --> 00:20:54,566 We don't have time for this! 298 00:21:15,890 --> 00:21:17,189 Hey! 299 00:21:17,224 --> 00:21:21,026 - I think we took a wrong turn! - This is our loca... 300 00:21:25,699 --> 00:21:28,967 You said they were gonna kill us. You have a better idea? 301 00:21:37,444 --> 00:21:39,111 What are they doing? 302 00:21:39,146 --> 00:21:41,747 It's not them. It's me. 303 00:21:45,219 --> 00:21:48,787 Okay. Let's see what we've got. 304 00:22:00,167 --> 00:22:01,633 Daisy, watch out! 305 00:22:07,875 --> 00:22:09,074 Unh! 306 00:22:14,048 --> 00:22:16,181 No, Lincoln, don't! There's no way they didn't hear that. 307 00:22:16,216 --> 00:22:21,453 - Come on. We've got to go. - Did you see that?! 308 00:22:21,788 --> 00:22:23,255 I'm bulletproof! Ha! 309 00:22:23,290 --> 00:22:25,857 Investigating gunfire now. 310 00:22:27,094 --> 00:22:29,394 Stop! 311 00:22:31,131 --> 00:22:33,198 Unh! 312 00:22:34,468 --> 00:22:36,034 Agent May! 313 00:22:36,070 --> 00:22:38,036 - Fitz.... - Ward took him through the portal. 314 00:22:38,072 --> 00:22:39,504 Come on. We're gonna get him back. 315 00:22:39,540 --> 00:22:41,873 - Andrew's here. - You saw him? 316 00:22:41,909 --> 00:22:44,543 - He saved my life. - Andrew or Lash? 317 00:22:44,578 --> 00:22:45,877 Technically, I think it was both. 318 00:22:45,913 --> 00:22:49,147 - We could find him, maybe ... - No. That's not the mission. 319 00:22:49,183 --> 00:22:52,617 Daisy, I've got Simmons. Heading your way now. 320 00:22:56,390 --> 00:22:58,523 We got to go! 321 00:23:04,865 --> 00:23:06,231 Fan out! Find them! 322 00:23:11,372 --> 00:23:12,871 No. 323 00:23:17,411 --> 00:23:19,077 You'll never find Fitz without me. 324 00:23:19,113 --> 00:23:22,114 - I'm not here for Fitz. - Maybe. 325 00:23:22,149 --> 00:23:24,016 But you're not gonna let him die here, either. 326 00:23:24,051 --> 00:23:27,019 Fitz is a smart guy. He'll find his way back. 327 00:23:27,054 --> 00:23:28,754 He'll be dead within the hour. 328 00:23:28,789 --> 00:23:32,657 The creature who lives here can smell blood. 329 00:23:32,693 --> 00:23:34,092 Fitz is bleeding. 330 00:23:37,398 --> 00:23:40,732 So are you. Now get up. 331 00:23:40,768 --> 00:23:42,300 You're gonna lead the way. 332 00:23:48,798 --> 00:23:51,198 The party's this way. 333 00:23:54,937 --> 00:23:57,505 Watch your step. 334 00:23:57,540 --> 00:23:59,907 Left a few breadcrumbs to find our way home. 335 00:24:06,883 --> 00:24:08,516 Simmons. 336 00:24:08,551 --> 00:24:11,652 Hydra knows we grabbed her. How secure are we in here? 337 00:24:11,687 --> 00:24:13,153 Rough estimate? Not very. 338 00:24:13,189 --> 00:24:15,173 We've sealed and barricaded the doors, but Hydra 339 00:24:15,174 --> 00:24:17,157 has plenty of big-boy toys to smash their way in. 340 00:24:17,193 --> 00:24:18,826 I might be able to reinforce the doors. 341 00:24:18,861 --> 00:24:21,028 You know, using my, uh ... 342 00:24:21,063 --> 00:24:23,297 - my, uh ... - Amazing new superpower. 343 00:24:23,332 --> 00:24:26,000 - Yeah. That. - Let's give that a go, then. 344 00:24:26,035 --> 00:24:27,568 Mack's through there. 345 00:24:34,507 --> 00:24:37,341 There she is. That's what I'm talking about. 346 00:24:38,544 --> 00:24:41,279 Now, do you have any idea how the hell these rocks work? 347 00:24:41,314 --> 00:24:43,014 Is that counting down to a good thing or a bad thing? 348 00:24:43,049 --> 00:24:45,283 It's the time remaining until the portal reopens. 349 00:24:45,318 --> 00:24:46,584 And answering your question, 350 00:24:46,619 --> 00:24:48,686 I don't believe we have to do anything to these rocks. 351 00:24:48,721 --> 00:24:51,222 They're configured so they'll activate at the designated time. 352 00:24:51,257 --> 00:24:52,657 So that's a good thing. 353 00:24:52,692 --> 00:24:55,626 That depends on whether Fitz can locate the extraction point 354 00:24:55,662 --> 00:24:58,529 - and who or what is with him. - He'll make it. Coulson's there. 355 00:24:58,564 --> 00:25:00,264 I know, but it's more complicated than that. 356 00:25:00,300 --> 00:25:01,899 - Ward's mission is to ... - Where's May? 357 00:25:03,002 --> 00:25:04,502 Oh, no. 358 00:25:06,072 --> 00:25:09,040 Dr. Garner is here on the premises. I spoke with him. 359 00:25:09,075 --> 00:25:12,243 - He's actually the one who saved me. - He's free? 360 00:25:14,013 --> 00:25:16,614 - May must have gone back for him. - To do what? 361 00:25:16,649 --> 00:25:20,351 I'd say that depends on what she finds. 362 00:25:40,106 --> 00:25:41,806 Oh, god. 363 00:25:43,309 --> 00:25:45,209 Saw something terrible today. 364 00:25:45,244 --> 00:25:49,347 When I say "terrible," I mean ancient and powerful. 365 00:25:49,382 --> 00:25:53,417 It's changed how I see things. 366 00:25:53,453 --> 00:25:57,888 I've never believed I was worth anything... 367 00:25:57,924 --> 00:26:00,491 that what I said or did had any meaning. 368 00:26:00,526 --> 00:26:02,493 Maybe that's why I'm a spy. 369 00:26:02,528 --> 00:26:06,097 Or why I agreed to come here. 370 00:26:06,132 --> 00:26:08,766 If you're trying to talk me out of this, you can save your breath. 371 00:26:08,801 --> 00:26:12,470 I'm not looking for mercy or absolution. 372 00:26:12,505 --> 00:26:15,272 I just want you to know, I've been where you are right now. 373 00:26:15,308 --> 00:26:19,477 Filled with rage, wanting revenge... 374 00:26:19,512 --> 00:26:26,784 I chose Hydra for petty, personal, selfish reasons ... 375 00:26:26,819 --> 00:26:30,888 for a father figure, for vengeance... 376 00:26:30,923 --> 00:26:32,857 for closure. 377 00:26:34,660 --> 00:26:38,629 But what I saw today gave my life meaning. 378 00:26:38,664 --> 00:26:42,733 For the first time ever, I have a sense of satisfaction 379 00:26:42,769 --> 00:26:47,738 that I never experienced when I was seeking revenge. 380 00:26:50,143 --> 00:26:55,045 Got to say, feels pretty satisfying to me. 381 00:26:55,081 --> 00:26:56,380 Now turn around and keep walking. 382 00:26:56,416 --> 00:26:59,984 You know, everyone had this place wrong. 383 00:27:00,019 --> 00:27:03,988 It isn't death. It's a new beginning. 384 00:27:04,023 --> 00:27:09,093 Malick was right. This is all meant to be. 385 00:27:10,363 --> 00:27:14,765 And the fact that you followed me here, that we're in this together, 386 00:27:14,801 --> 00:27:20,337 that just confirms the fact that I am part of a grand plan. 387 00:27:20,373 --> 00:27:22,139 I see that now. 388 00:27:22,175 --> 00:27:24,742 I honestly have no idea what you're talking about. 389 00:27:24,777 --> 00:27:27,845 You will. 390 00:27:32,985 --> 00:27:35,719 Malick sent Ward to bring back some ancient Hydra god? 391 00:27:35,755 --> 00:27:39,023 Well, he didn't use those exact words, but that's the general idea, yes. 392 00:27:39,058 --> 00:27:41,025 It's why he had the ATCU collect Inhumans, 393 00:27:41,060 --> 00:27:42,927 why he shipped them here to the castle ... 394 00:27:42,962 --> 00:27:45,329 as some kind of army for this powerful alien. 395 00:27:45,364 --> 00:27:47,932 Look, we all want Fitz and Coulson back. 396 00:27:47,967 --> 00:27:50,935 What if that thing comes back, too? 397 00:27:50,970 --> 00:27:53,070 Your mother was terrified of the Monolith for a reason. 398 00:27:53,105 --> 00:27:54,905 You think the Hydra thing is what she was afraid of? 399 00:27:54,941 --> 00:27:57,942 When S.H.I.E.L.D. fell, Fury sent us onto the Iliad 400 00:27:57,977 --> 00:27:59,777 to keep Hydra from getting their hands on that Monolith. 401 00:27:59,812 --> 00:28:02,630 What if he knew that they wanted to bring 402 00:28:02,631 --> 00:28:05,449 - this creature back through it? - Oh, come on. 403 00:28:05,485 --> 00:28:07,585 What, an ancient alien god? 404 00:28:07,620 --> 00:28:09,987 Are you people hearing the words coming out of your mouths? 405 00:28:10,022 --> 00:28:13,991 - The world's changing. Deal with it. - You were there. 406 00:28:14,026 --> 00:28:18,829 - Did you see it? What's it like? - I did see it. 407 00:28:18,865 --> 00:28:20,464 But I can't really describe what it looked like. 408 00:28:20,500 --> 00:28:23,467 It's more how it felt, which is old and pained, 409 00:28:23,503 --> 00:28:25,569 as if it once had great power but lost it. 410 00:28:25,605 --> 00:28:27,705 And the entire planet is a wasteland. 411 00:28:27,740 --> 00:28:29,139 How that came to be, 412 00:28:29,175 --> 00:28:31,442 I can't really say, not in any scientific terms, 413 00:28:31,477 --> 00:28:36,180 but my sense and certainly Will's heartfelt belief 414 00:28:36,215 --> 00:28:39,817 was that the creature is the one responsible ... 415 00:28:39,852 --> 00:28:42,186 that it caused the desolation. 416 00:28:45,758 --> 00:28:48,192 - We have to destroy all this. - You mean once Fitz and Coulson 417 00:28:48,227 --> 00:28:49,627 find Will and come back through. 418 00:28:49,662 --> 00:28:52,930 I mean, what if they're not the ones who come back through? 419 00:28:52,965 --> 00:28:54,532 We can't risk that! 420 00:28:54,567 --> 00:28:56,700 Whatever we decide to do isn't the end of the mission. 421 00:28:56,736 --> 00:28:58,903 There are a dozen Inhumans in this compound 422 00:28:58,938 --> 00:29:01,839 - that we can't leave behind. - Yes, you can. 423 00:29:01,874 --> 00:29:06,277 They're dead. Lash or Andrew ... 424 00:29:06,312 --> 00:29:09,780 honestly, I'm not sure there's a difference anymore... 425 00:29:09,815 --> 00:29:10,948 he killed them all. 426 00:29:24,497 --> 00:29:28,465 Sir, S.H.I.E.L.D. has infiltrated the castle, 427 00:29:28,501 --> 00:29:30,801 barricaded themselves inside the portal chamber. 428 00:29:30,836 --> 00:29:32,603 We need to get you off the premises. 429 00:29:32,638 --> 00:29:35,706 You have less than 15 minutes to breach their barricades 430 00:29:35,741 --> 00:29:37,107 and regain control of that chamber. 431 00:29:37,143 --> 00:29:40,277 - Sir, I really ... - That's an order, soldier. 432 00:29:59,165 --> 00:30:00,998 Hold up. 433 00:30:18,618 --> 00:30:20,718 How long before that portal opens? 434 00:30:20,753 --> 00:30:22,653 There's a timer on my watch. 435 00:30:36,869 --> 00:30:39,370 Come on. We need to move faster. 436 00:30:39,405 --> 00:30:42,906 I could move faster if you hadn't shot me... twice. 437 00:30:46,379 --> 00:30:47,444 What's that? 438 00:30:47,480 --> 00:30:49,279 I'm gonna go out on a limb and guess Hydra. 439 00:30:49,315 --> 00:30:51,448 We reinforced the barricades, 440 00:30:51,484 --> 00:30:53,584 but it won't take them long to break through. 441 00:30:56,389 --> 00:30:57,688 No way they're taking us again. 442 00:30:57,723 --> 00:30:59,356 We can't destroy it before Fitz and Coulson return, 443 00:30:59,392 --> 00:31:00,391 not when we're this close. 444 00:31:00,426 --> 00:31:02,459 What if the creature comes through instead? 445 00:31:02,495 --> 00:31:05,362 - We'll be waiting for them with these. - And what if we can't kill it? 446 00:31:05,398 --> 00:31:07,431 Can't speak for everyone, but I'll probably run. 447 00:31:07,466 --> 00:31:10,701 Get everyone through the tunnel and back up to Zephyr One. 448 00:31:10,736 --> 00:31:12,536 I'm going to stay here until the last possible second 449 00:31:12,571 --> 00:31:13,937 for Coulson, Fitz, and Will. 450 00:31:13,973 --> 00:31:16,707 Now, if Hydra or that alien thing gets inside here, 451 00:31:16,742 --> 00:31:18,475 you light this castle and compound up 452 00:31:18,511 --> 00:31:20,412 - with every missile on that plane. - What? No, I'm not... 453 00:31:20,447 --> 00:31:23,547 Or Bobbi and I can cover a couple of the barricaded entrances, 454 00:31:23,582 --> 00:31:25,182 buy us enough time for the portal to open. 455 00:31:25,217 --> 00:31:26,483 Yeah, I'm down with that plan. 456 00:31:26,519 --> 00:31:27,651 if Hydra tries to get through the barricades, I can ... 457 00:31:27,687 --> 00:31:28,952 Hey! 458 00:31:28,988 --> 00:31:31,922 What part of "that's an order" do you not understand?! 459 00:31:33,125 --> 00:31:35,025 Coulson put me in charge to make the hard call, 460 00:31:35,061 --> 00:31:36,393 and that's what I'm doing. 461 00:31:36,429 --> 00:31:39,196 We can't afford to lose our best agents in one fell swoop ... 462 00:31:39,231 --> 00:31:40,898 not here, not tonight! 463 00:31:44,370 --> 00:31:49,400 Now, if I don't get out... May's the new director. 464 00:31:49,475 --> 00:31:52,385 - That's what Coulson would want. - Okay. 465 00:31:52,420 --> 00:31:55,279 But one thing ... I'm staying with you, 466 00:31:55,314 --> 00:31:58,215 because, "a," I can keep the portal open if something goes wrong, 467 00:31:58,250 --> 00:32:00,350 and, "b," I'm your partner. 468 00:32:01,821 --> 00:32:04,802 Technically, that's two things. 469 00:32:05,024 --> 00:32:07,558 Daisy stays. Everyone else, get the hell out of here! 470 00:32:19,538 --> 00:32:23,006 - Is your leg gonna be okay? - I don't really feel it. 471 00:32:23,042 --> 00:32:24,975 The portal's just over this rise. 472 00:32:25,010 --> 00:32:27,911 It's gonna be close, but I think we're gonna make it. 473 00:32:29,348 --> 00:32:32,282 Jemma's gonna be really happy to see you. 474 00:32:32,318 --> 00:32:34,852 This must be very difficult for you. 475 00:32:34,887 --> 00:32:38,839 Getting you off this godforsaken planet is all that matters... 476 00:32:45,631 --> 00:32:48,265 Jemma never told me there was an ancient civilization here. 477 00:32:48,300 --> 00:32:51,368 She never saw it. We're still in the no-fly zone. 478 00:33:03,282 --> 00:33:05,215 What else do you know about the ancient city? 479 00:33:05,251 --> 00:33:06,884 What happened to it ... Whoa! Whoa, whoa, whoa. 480 00:33:06,919 --> 00:33:11,255 Hey, hey. Hang on, hang on. Let me fix that. 481 00:33:11,290 --> 00:33:13,957 There used to be nine cities on this planet. 482 00:33:13,993 --> 00:33:15,726 The beings who lived there were fairly advanced. 483 00:33:15,761 --> 00:33:19,563 But they feared change. They were easily divided. 484 00:33:19,598 --> 00:33:23,033 They warred among themselves, destroyed their entire race. 485 00:33:25,805 --> 00:33:27,604 You seem to know a lot about them. 486 00:33:27,640 --> 00:33:30,241 They had a chance to become something 487 00:33:30,242 --> 00:33:33,911 great, something beautiful, but... in the end... 488 00:33:35,815 --> 00:33:38,415 How do you know so much about ... 489 00:33:40,753 --> 00:33:42,686 Because I was there. 490 00:33:46,492 --> 00:33:48,425 - You're not Will. - No. 491 00:33:48,460 --> 00:33:52,929 Will died saving Jemma... from me. 492 00:33:55,901 --> 00:33:58,001 Unh! 493 00:34:41,720 --> 00:34:44,621 Listen up. All weapons systems online, 494 00:34:44,656 --> 00:34:46,389 - then take her up to 20,000 feet. - Yes, ma'am. 495 00:34:46,424 --> 00:34:47,390 Bobbi. 496 00:34:49,027 --> 00:34:51,461 Looks like Hydra's inside the castle. 497 00:34:51,496 --> 00:34:55,431 They're gonna make it, right? 498 00:34:57,769 --> 00:35:01,938 - Tell me that was you. - That's just them getting closer. 499 00:35:01,973 --> 00:35:05,141 Okay, tremors, let's hope this works. 500 00:35:34,940 --> 00:35:36,339 Forgot about this part. 501 00:35:36,374 --> 00:35:37,974 Get out of here. I can handle everything. 502 00:35:38,009 --> 00:35:39,609 I'm not leaving. I'll be fine. 503 00:35:42,080 --> 00:35:44,480 Did you see that? 504 00:35:47,118 --> 00:35:49,118 One minute left. We don't have much time. 505 00:35:49,154 --> 00:35:51,854 You may have to hold this thing open. 506 00:35:53,291 --> 00:35:55,391 In case you-know-what shows up instead of our peeps. 507 00:35:55,427 --> 00:35:57,860 Anything other than our people comes out, 508 00:35:57,896 --> 00:35:59,829 we give May the high sign and blow it to hell. 509 00:35:59,864 --> 00:36:01,764 Same if Hydra gets in here. 510 00:36:30,929 --> 00:36:32,762 It's open. There's the portal. 511 00:36:32,797 --> 00:36:36,502 - That's good. - But that's not. Hydra's almost in. 512 00:36:36,968 --> 00:36:38,935 All weapons systems ... go hot. 513 00:36:38,970 --> 00:36:41,137 Stand by for my command. 514 00:36:53,818 --> 00:36:57,320 - How many people? - Unh! 515 00:36:57,355 --> 00:36:59,455 The lives you've taken. 516 00:37:03,361 --> 00:37:04,894 It's over, Ward. 517 00:37:32,357 --> 00:37:33,790 We're out of time. 518 00:37:40,131 --> 00:37:44,186 Coulson! The portal's closing! 519 00:37:46,271 --> 00:37:49,136 He's finished! Leave him! Let's go! 520 00:37:49,574 --> 00:37:52,975 Now! Now! We have to go! 521 00:39:04,516 --> 00:39:06,516 Do it, May! Now! 522 00:39:30,141 --> 00:39:32,820 Open the doors! I'm bringing them in! 523 00:41:15,169 --> 00:41:17,440 Sir, your plane is waiting at the airport. 524 00:41:17,601 --> 00:41:20,681 We'll have you there in less than 30 minutes. 525 00:41:37,147 --> 00:41:40,617 Well, I'll be damned. 526 00:41:50,299 --> 00:41:54,209 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 41864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.