All language subtitles for Marvels Agents of S.H.I.E.L.D S03E07 - Chaos Theory

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,226 --> 00:00:03,559 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,628 --> 00:00:04,727 Why do you want to rebuild the portal, Jemma? 3 00:00:04,795 --> 00:00:06,295 Because I have to get back there. 4 00:00:06,364 --> 00:00:08,581 I've run dozens of simulations, the Monolith was just 5 00:00:08,582 --> 00:00:10,799 one option, though. We're not gonna give up, okay? 6 00:00:10,868 --> 00:00:13,402 What is it? Some kind of suspension gel? 7 00:00:13,471 --> 00:00:17,239 It keeps them in stasis ... alive, healthy, just asleep. 8 00:00:17,308 --> 00:00:20,242 Strucker. Where do I find Ward? 9 00:00:20,311 --> 00:00:23,312 I tried to do what Ward wanted. I tried to kill him. 10 00:00:23,381 --> 00:00:24,246 Professor Garner. 11 00:00:30,891 --> 00:00:33,814 3x07 - Chaos Theory 12 00:00:39,861 --> 00:00:43,062 _ 13 00:00:52,783 --> 00:00:55,884 Did you just spoil a perfect moment by capturing it? 14 00:00:55,953 --> 00:00:59,388 You looked too good, sun hitting you like that. Ha! 15 00:01:01,659 --> 00:01:03,759 Well, this time tomorrow, we'll be home. 16 00:01:03,828 --> 00:01:05,951 Look who's spoiling the moment now. 17 00:01:08,199 --> 00:01:11,934 What would you say if I didn't go back to S.H.I.E.L.D.? 18 00:01:15,573 --> 00:01:19,374 - You're serious. - At least, not right away. 19 00:01:19,443 --> 00:01:21,743 So, is this the island talking, or are you ... I mean... 20 00:01:21,812 --> 00:01:24,713 There are a lot of reasons why this won't work ... 21 00:01:24,782 --> 00:01:28,317 - Why we won't work. - Somehow I forgot how direct you are. 22 00:01:28,385 --> 00:01:31,520 - I don't want to be one of those reasons. - And you won't be. 23 00:01:31,589 --> 00:01:34,823 Listen, we're older now and wiser. 24 00:01:34,892 --> 00:01:37,693 And I don't plan on losing you a second time. 25 00:01:37,761 --> 00:01:42,531 So what do you say? You want to go steady? 26 00:01:46,003 --> 00:01:47,736 Weren't we just talking about how we're older? 27 00:01:47,805 --> 00:01:49,137 Yes. 28 00:01:49,206 --> 00:01:53,842 All right, then. To new beginnings. 29 00:01:55,813 --> 00:01:58,046 To new beginnings. 30 00:02:02,686 --> 00:02:04,553 I don't know when Melinda's coming back, Phil. 31 00:02:04,622 --> 00:02:07,890 We only got home a couple of days ago. Wanted to thank you 32 00:02:07,958 --> 00:02:09,658 for sending over Jiaying's things from Afterlife. 33 00:02:09,727 --> 00:02:11,727 Hopefully, it'll help shed some light 34 00:02:11,795 --> 00:02:13,128 on our new Inhuman situation. 35 00:02:13,197 --> 00:02:15,864 I'll keep you posted if I find anything interesting. 36 00:02:15,933 --> 00:02:19,434 And, Phil, I wouldn't wait for Melinda to call you. 37 00:02:19,503 --> 00:02:21,670 Good advice. Thanks. 38 00:02:21,739 --> 00:02:22,738 All right. 39 00:02:28,579 --> 00:02:30,045 Oh, god. 40 00:02:31,615 --> 00:02:33,181 Oh, my god. 41 00:02:45,062 --> 00:02:48,230 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 42 00:02:49,199 --> 00:02:50,432 We're not monsters. 43 00:02:50,501 --> 00:02:52,434 You can't just lock us up in some ice prison 44 00:02:52,503 --> 00:02:53,835 because you don't know what else to do. 45 00:02:53,904 --> 00:02:57,940 No one's talking prison. And, technically, it's a gel matrix. 46 00:02:58,008 --> 00:03:01,743 - They're putting people in stasis! - Think of it as a medically induced coma, 47 00:03:01,812 --> 00:03:04,880 a way to hit the pause button until we find a better solution. 48 00:03:04,949 --> 00:03:06,949 "A better solution." What does that mean? 49 00:03:07,017 --> 00:03:09,685 The ATCU's looking for a cure. I'm not suggesting that's for everyone, 50 00:03:09,753 --> 00:03:11,019 because it's not, but some people might want to ... 51 00:03:11,088 --> 00:03:13,588 - We are not a disease. - I didn't say that you were. 52 00:03:13,657 --> 00:03:15,875 You can't just expect people to go through that 53 00:03:15,876 --> 00:03:18,093 kind of change and immediately have a handle on it. 54 00:03:18,162 --> 00:03:19,194 Do you remember how scared I was at first? 55 00:03:19,263 --> 00:03:21,129 Yes. I also remember you iced yourself 56 00:03:21,198 --> 00:03:24,093 so that you wouldn't hurt any of us. You've got to admit, 57 00:03:24,094 --> 00:03:25,834 - things are getting out of hand. - I know. 58 00:03:25,903 --> 00:03:27,569 People are changing in uncontrolled environments ... 59 00:03:27,638 --> 00:03:30,572 I know, but everyone deserves a chance to be who they are. 60 00:03:30,641 --> 00:03:31,873 That's where you're wrong. 61 00:03:31,942 --> 00:03:33,775 You're being seduced by your own experience. 62 00:03:33,844 --> 00:03:36,411 Just because you learned how to control your powers 63 00:03:36,480 --> 00:03:37,813 doesn't mean everyone else will. 64 00:03:37,881 --> 00:03:40,015 I mean, what if a person's hurting themselves 65 00:03:40,084 --> 00:03:41,516 or those around them? 66 00:03:41,585 --> 00:03:45,354 - What ... What if they can't stop? - Take Lash. 67 00:03:45,422 --> 00:03:48,223 If putting a bullet in that monster's head doesn't do the trick, 68 00:03:48,292 --> 00:03:51,093 - then what? - That's not fair. That's one guy. 69 00:03:51,161 --> 00:03:53,996 Most Inhumans fall somewhere between me and him. 70 00:03:54,064 --> 00:03:56,432 And that's the message I'm hoping the president and 71 00:03:56,433 --> 00:03:58,800 his advisors will hear when I meet with them today. 72 00:03:58,869 --> 00:04:00,535 The President of the United States? 73 00:04:00,604 --> 00:04:03,022 It's off the books, but the global community's coming 74 00:04:03,023 --> 00:04:05,440 together to discuss the future of enhanced people. 75 00:04:05,509 --> 00:04:07,509 We're meeting at Norad in Colorado. 76 00:04:07,578 --> 00:04:09,478 But S.H.I.E.L.D. isn't supposed to exist. 77 00:04:09,546 --> 00:04:12,080 That's why I'm going in as a consultant for the ATCU. 78 00:04:12,149 --> 00:04:14,349 - So Rosalind Price ... - Arranged it, yes. 79 00:04:14,418 --> 00:04:17,686 We're taking Zephyr One, picking her up on the way. 80 00:04:17,755 --> 00:04:19,087 Are you sure this is a good idea? 81 00:04:19,156 --> 00:04:21,056 We can't afford to miss it. 82 00:04:21,125 --> 00:04:23,658 That's why I want you to talk to Rosalind before the meeting. 83 00:04:23,727 --> 00:04:25,127 Win her over to your side of things. 84 00:04:25,195 --> 00:04:27,929 Could be a real start toward legitimizing S.H.I.E.L.D. 85 00:04:27,998 --> 00:04:31,500 But it might help if you can present a successful Inhuman case, 86 00:04:31,568 --> 00:04:33,101 one that's not an extreme on either side. 87 00:04:33,170 --> 00:04:35,537 Joey Gutierrez is due for reassessment. 88 00:04:35,606 --> 00:04:36,738 I'd be more than happy to check in on him, 89 00:04:36,807 --> 00:04:37,806 see how he's progressing. 90 00:04:37,875 --> 00:04:40,108 - Couldn't hurt. - I agree. 91 00:04:40,177 --> 00:04:41,810 I can send you my report while you're in the air. 92 00:04:41,879 --> 00:04:46,648 - Thank you for your help on this. - It's what I'm here for. 93 00:04:49,987 --> 00:04:53,922 No. I just don't know why you're calling me. 94 00:04:53,991 --> 00:04:57,496 All right. Give me your location. I'll meet you there. 95 00:04:57,761 --> 00:05:00,562 - Dr. Garner. - Hey. Looks like you're heading to the lab. 96 00:05:00,631 --> 00:05:03,331 - That's a good sign, right? - I'm trying. 97 00:05:03,400 --> 00:05:05,300 We're trying. 98 00:05:05,369 --> 00:05:07,569 Sometimes it just feels like it would've been best 99 00:05:07,638 --> 00:05:09,371 if I hadn't told Fitz everything. 100 00:05:09,440 --> 00:05:12,207 You did the right thing in telling the truth, Jemma. 101 00:05:12,276 --> 00:05:17,037 Secrets can eat you up from the inside. 102 00:05:34,398 --> 00:05:37,933 - You busy? - Uh, no. No. 103 00:05:38,001 --> 00:05:39,167 Sorry I haven't been in here more. 104 00:05:39,236 --> 00:05:41,570 There's ... There's no need to explain. 105 00:05:43,107 --> 00:05:46,808 - What's that? - It's my phone. I had it with me. 106 00:05:46,877 --> 00:05:48,810 Uh, I took pictures, made some recordings 107 00:05:48,879 --> 00:05:50,278 to document my time there. 108 00:05:50,347 --> 00:05:54,015 It's quite damaged, but I kept it on me as a remembrance. 109 00:05:54,084 --> 00:05:56,184 - I was hoping you could ... - Recover the data. 110 00:05:56,253 --> 00:05:58,920 - It's probably pointless. - Yeah, no. Maybe not. 111 00:05:58,989 --> 00:06:01,990 - Just thought if you saw it for ... - Myself, yeah. 112 00:06:02,059 --> 00:06:05,960 I always felt better having you as my second pair of eyes. 113 00:06:06,797 --> 00:06:09,397 Well, couldn't hurt to try. I'll get right on it. 114 00:06:09,466 --> 00:06:11,399 Thank you, Fitz. 115 00:06:20,177 --> 00:06:23,745 But I didn't know he'd change into that thing. 116 00:06:26,950 --> 00:06:29,384 You worried about Andrew? 117 00:06:29,453 --> 00:06:31,186 Or pissed that the Strucker kid went comatose 118 00:06:31,255 --> 00:06:32,387 before he could talk? 119 00:06:33,390 --> 00:06:37,459 Well... everyone at H.Q. says that Andrew's fine. 120 00:06:37,528 --> 00:06:42,297 And as far as Hydra... we'll get them. 121 00:06:44,535 --> 00:06:47,102 I hope you stick around. 122 00:06:47,171 --> 00:06:49,571 Hydra's not the only thing we're facing these days. 123 00:06:49,640 --> 00:06:51,940 Between the Inhumans, this monster we're hunting, 124 00:06:52,009 --> 00:06:56,144 and the ATCU on our ass, we need all the help that we can get. 125 00:06:56,213 --> 00:06:57,412 Monster? 126 00:06:57,481 --> 00:07:00,749 Yeah. Big ugly thing, likes to kill other Inhumans. 127 00:07:00,817 --> 00:07:03,318 - You've been tracking him? - Trying. 128 00:07:03,387 --> 00:07:06,421 Transforms into a man, which makes him impossible to find. 129 00:07:43,093 --> 00:07:45,994 May! Hi. 130 00:07:46,063 --> 00:07:47,996 Oh, my god. It's good to see you. 131 00:07:48,065 --> 00:07:50,899 - I-I got to go. - Go where? 132 00:07:50,968 --> 00:07:53,134 I, uh, need to talk to Andrew. 133 00:07:53,203 --> 00:07:56,404 He's doing a psych eval on one of the new Inhuman recruits. 134 00:07:56,473 --> 00:07:57,906 I checked the containment room. He's not ... 135 00:07:57,975 --> 00:08:01,109 No, he's at a training facility off-site. 136 00:08:01,178 --> 00:08:02,844 Where? 137 00:08:02,845 --> 00:08:06,377 _ 138 00:08:26,136 --> 00:08:28,603 I can actually create things now. 139 00:08:28,672 --> 00:08:33,237 - And how does that make you feel? - Excited, you know? 140 00:08:33,644 --> 00:08:36,311 I have so much more control now. 141 00:08:45,122 --> 00:08:46,187 Dr. Garner? 142 00:08:49,626 --> 00:08:54,229 Control. Yes. That's important. 143 00:08:54,298 --> 00:08:57,966 Daisy thinks I could be a real asset to S.H.I.E.L.D. 144 00:08:58,035 --> 00:09:00,735 But she said my fate is in your hands. 145 00:09:00,804 --> 00:09:05,073 Yes, Joey. It is. 146 00:09:19,550 --> 00:09:21,283 Don't put your shirt on for my benefit. 147 00:09:25,422 --> 00:09:27,656 Heard about your Hydra pool party. 148 00:09:27,724 --> 00:09:29,391 And here I was worried about you. 149 00:09:33,330 --> 00:09:36,364 Never liked Kebo much myself. Funny name. 150 00:09:36,433 --> 00:09:38,500 Locked me in a trunk. 151 00:09:39,436 --> 00:09:40,735 You all right? 152 00:09:40,804 --> 00:09:42,604 - Of course. - Good. 153 00:09:43,640 --> 00:09:45,307 'Cause taking out some of Ward's key players 154 00:09:45,375 --> 00:09:48,310 - Brings us one step closer to finding the bastard. - No. 155 00:09:48,378 --> 00:09:50,112 Coulson's busy with Daisy, so now is as good a time as any. 156 00:09:50,180 --> 00:09:53,982 Hunter, it's just... it's not a good idea. 157 00:09:56,987 --> 00:09:58,086 Is this about Andrew? 158 00:09:58,155 --> 00:09:59,921 'Cause I thought we were past all that ... 159 00:09:59,990 --> 00:10:02,724 now that he's all right, I mean. 160 00:10:02,793 --> 00:10:05,494 Okay. Did things get slightly out of control? Yes. 161 00:10:05,562 --> 00:10:07,129 But nothing I couldn't handle, obviously. 162 00:10:07,197 --> 00:10:09,431 And everything I did was to protect you. 163 00:10:09,500 --> 00:10:11,199 Bob, will you stop for one second? 164 00:10:11,268 --> 00:10:13,335 I don't want either of us to go after Ward. 165 00:10:14,571 --> 00:10:18,673 You ... You're joking, right? Since when? 166 00:10:20,437 --> 00:10:21,803 Whatever it is, lay it on me. 167 00:10:22,873 --> 00:10:24,506 I think you've been reckless and stupid. 168 00:10:24,574 --> 00:10:27,008 - Can I take back what I just said? - And for what? 169 00:10:27,077 --> 00:10:29,177 So Ward won't lay a bloody finger on you again! 170 00:10:29,246 --> 00:10:33,281 That's what! Yeah, I'm stupid, because I love you! 171 00:10:33,350 --> 00:10:35,083 I don't need a knight in shining armor, Hunter. 172 00:10:35,152 --> 00:10:36,951 I need you alive. 173 00:10:39,723 --> 00:10:41,189 I don't want to lose you. 174 00:10:42,492 --> 00:10:44,326 Okay. You're right. 175 00:10:44,394 --> 00:10:48,930 Or lose ourselves. Become so obsessed with revenge 176 00:10:48,999 --> 00:10:53,001 that we ... we turn into monsters just like him. 177 00:11:11,421 --> 00:11:13,488 Never walked onto a flying base before. 178 00:11:13,557 --> 00:11:16,024 Guess I can cross that off my bucket list. 179 00:11:16,093 --> 00:11:18,026 So, where does the tour begin? 180 00:11:18,095 --> 00:11:21,696 That's actually up to Daisy. She's gonna show you around. 181 00:11:46,423 --> 00:11:48,390 Happy birthday, Jemma! 182 00:11:48,458 --> 00:11:50,358 Happy birthday, Jemma. 183 00:11:50,427 --> 00:11:52,160 It's not the same without you here. 184 00:11:52,229 --> 00:11:53,995 Say hi to your parents for me, and I'll see you soon. 185 00:11:57,467 --> 00:12:01,202 Wow. Two moons. Bloody hell. 186 00:12:22,492 --> 00:12:25,193 Fitz... 187 00:12:25,262 --> 00:12:29,497 it's possible I'm on one of the poles, but it's strange. 188 00:12:29,566 --> 00:12:30,932 The stars and the two moons, 189 00:12:31,001 --> 00:12:33,501 they keep disappearing and reappearing. 190 00:12:33,570 --> 00:12:38,057 But there's no sun. There's never a sun. 191 00:12:40,911 --> 00:12:43,545 Last time you saw me, I was a wreck. 192 00:12:43,613 --> 00:12:46,381 Now I feel... empowered. 193 00:12:47,484 --> 00:12:50,518 That probably sounds stupid. 194 00:12:50,587 --> 00:12:53,321 Sounds like you've grown to accept that this is a part of you. 195 00:12:54,991 --> 00:12:58,477 Honestly, as a construction guy, the idea that I could 196 00:12:58,478 --> 00:13:01,963 build in a day something that would normally take months ... 197 00:13:02,032 --> 00:13:04,432 - it's unreal. - Or tear something down. 198 00:13:04,501 --> 00:13:08,203 Yeah. If I have to. Just like that. 199 00:13:10,240 --> 00:13:13,575 - Daisy's trying to put together a team of soldiers, right? - Mm. 200 00:13:13,643 --> 00:13:15,977 - To fight. - To fight evil. 201 00:13:16,046 --> 00:13:20,849 - I could be a real weapon against it. - A dangerous weapon. 202 00:13:20,917 --> 00:13:22,584 That's what I'm worried about. 203 00:13:23,753 --> 00:13:26,087 - We weren't expecting anyone to ... - Melinda, what's going on? 204 00:13:26,156 --> 00:13:27,622 Take Mr. Gutierrez back to base. 205 00:13:27,691 --> 00:13:28,556 - Melinda, we're in the middle of a session. - Dr. Garner ... 206 00:13:28,625 --> 00:13:30,592 Not anymore! Do it now. 207 00:13:30,660 --> 00:13:32,160 Ma'am, we have protocols. 208 00:13:32,229 --> 00:13:35,864 - Take care of them, then go. - Come on. 209 00:13:41,338 --> 00:13:43,938 - What's all this about? - We need to talk... 210 00:13:44,007 --> 00:13:46,040 once we're alone. 211 00:13:49,312 --> 00:13:51,045 Thanks for coming. 212 00:13:52,349 --> 00:13:55,517 You can settle down. No one knows we're here. 213 00:13:56,520 --> 00:13:58,052 You getting any sleep? 214 00:13:59,623 --> 00:14:02,457 It's kind of hard when I'm being hunted nonstop. 215 00:14:02,526 --> 00:14:04,476 I'm really only worried about the one who 216 00:14:04,477 --> 00:14:06,427 wants to blast a hole through my chest. 217 00:14:06,496 --> 00:14:08,463 If you've got intel on the guy, why not call Daisy? 218 00:14:08,532 --> 00:14:10,742 'Cause I can't put her life at risk, too. 219 00:14:11,568 --> 00:14:13,368 I went looking for my friends. 220 00:14:14,971 --> 00:14:16,738 And those who aren't missing are dead. 221 00:14:18,508 --> 00:14:20,108 You're telling me this why? 222 00:14:20,176 --> 00:14:23,077 Because you fought by my side against that thing. 223 00:14:23,146 --> 00:14:25,780 - It eliminates you as a suspect. - Why would I be a suspect? 224 00:14:25,849 --> 00:14:26,948 'Cause you're with S.H.I.E.L.D. 225 00:14:27,017 --> 00:14:30,151 Okay. I ... I'm not sure I'm following. 226 00:14:31,421 --> 00:14:33,513 Lash is in S.H.I.E.L.D. 227 00:14:33,924 --> 00:14:36,634 And with your help, I can prove it. 228 00:14:37,827 --> 00:14:40,228 I appreciate you showing me around like this. 229 00:14:42,599 --> 00:14:45,333 We built this module to help those in transition. 230 00:14:45,402 --> 00:14:49,971 It's made out of adaptive material, so it can contain all sorts of powers. 231 00:14:50,040 --> 00:14:52,674 It's also bulletproof, which comes in handy 232 00:14:52,742 --> 00:14:55,143 when people like you shoot at people like me. 233 00:14:56,947 --> 00:14:59,747 And you really think this is more humane? 234 00:14:59,816 --> 00:15:03,184 Our goal is to observe people, educate them, 235 00:15:03,253 --> 00:15:07,522 - and, yes, it can take time, but ... - We don't always have that luxury. 236 00:15:07,591 --> 00:15:11,192 But throwing people away like they don't even exist is the answer? 237 00:15:11,261 --> 00:15:12,827 - That's not what we're doing. - Sure as hell looks like it. 238 00:15:12,896 --> 00:15:14,362 Well, it's not that simple. 239 00:15:16,132 --> 00:15:18,733 Just admit it. 240 00:15:18,802 --> 00:15:21,903 You're afraid of people like me, afraid of our power. 241 00:15:21,972 --> 00:15:26,939 Absolutely. Do you even know your own strength? 242 00:15:27,143 --> 00:15:29,243 Could you take down this plane, for instance? 243 00:15:29,312 --> 00:15:32,313 - I wouldn't do that. - But if you wanted to? 244 00:15:32,382 --> 00:15:34,349 You could kill me right now. 245 00:15:34,417 --> 00:15:36,417 Mankind's scary enough as it is. 246 00:15:36,486 --> 00:15:38,286 Some psycho gets a gun, and watch out. 247 00:15:38,355 --> 00:15:40,388 But now people are their own weapon. 248 00:15:40,457 --> 00:15:43,391 - Not everyone is like ... - "Some" is enough. That's all it takes. 249 00:15:43,460 --> 00:15:45,960 - You only see the terrible things. - That's not true. 250 00:15:46,029 --> 00:15:47,729 - I protect people! - It doesn't matter. 251 00:15:47,797 --> 00:15:48,997 How can you say that? 252 00:15:49,065 --> 00:15:51,366 Because for every Daisy Johnson, there's a Lash, 253 00:15:51,434 --> 00:15:54,278 and it's ignorant for you to think otherwise. 254 00:16:01,411 --> 00:16:06,180 Melinda, talk to me. What's all this about? 255 00:16:06,249 --> 00:16:09,150 I need to know ... for myself ... 256 00:16:09,219 --> 00:16:12,387 - before anyone else gets involved. - Know what? 257 00:16:12,455 --> 00:16:14,756 I saw your flight logs. I tracked your movements. 258 00:16:14,824 --> 00:16:17,558 You were within 30 miles of at least five Inhuman deaths. 259 00:16:17,627 --> 00:16:21,208 - Why are you looking at my flight logs? - I pulled your medical files, too. 260 00:16:21,998 --> 00:16:23,898 Your blood work was deleted. 261 00:16:23,967 --> 00:16:25,400 Maybe Simmons accidentally ... 262 00:16:25,468 --> 00:16:27,468 You thought you covered your tracks, but you didn't. 263 00:16:27,537 --> 00:16:29,504 Melinda, honestly, what are you getting at? 264 00:16:29,572 --> 00:16:32,725 That Von Strucker kid was alive! 265 00:16:32,776 --> 00:16:35,343 He didn't die in that blast. 266 00:16:38,281 --> 00:16:40,214 I tracked him down. 267 00:16:42,852 --> 00:16:45,520 - He told me what you did. - What I did? 268 00:16:45,588 --> 00:16:48,790 - So some kid says I ... - He wasn't lying. 269 00:16:48,858 --> 00:16:51,059 The look on his face... 270 00:16:52,696 --> 00:16:54,481 it was pure terror. 271 00:16:57,167 --> 00:16:59,467 What happened to you? 272 00:16:59,536 --> 00:17:01,135 - You can tell me. - Melinda ... 273 00:17:01,204 --> 00:17:05,206 - Don't lie to me. - You don't want to know. 274 00:17:05,275 --> 00:17:06,941 - He said you were a monster. - Melinda, don't ... 275 00:17:07,010 --> 00:17:08,910 How could this even happen?! 276 00:17:08,978 --> 00:17:11,846 - Melinda, stop! - Andrew, please! 277 00:17:11,915 --> 00:17:14,909 - Please! - Stop! 278 00:17:25,302 --> 00:17:26,668 It's been three weeks, Fitz. 279 00:17:26,737 --> 00:17:30,272 If I don't find something, if I don't eat, 280 00:17:30,340 --> 00:17:33,526 I won't make it. 281 00:17:36,380 --> 00:17:37,746 Fitz, hi. 282 00:17:38,549 --> 00:17:41,650 I don't know why I'm still talking with you... 283 00:17:41,718 --> 00:17:44,686 why I'm recording myself. 284 00:17:44,755 --> 00:17:47,622 You're never gonna see this, are you? 285 00:17:51,495 --> 00:17:53,562 I still haven't found water, 286 00:17:53,630 --> 00:17:55,397 and it's, um ... well, I... 287 00:17:55,465 --> 00:17:58,633 it's, uh... I'm having trouble focusing, 288 00:17:58,702 --> 00:18:01,603 and I'm trying to stay positive. 289 00:18:01,672 --> 00:18:03,638 But I'm scared. 290 00:18:03,707 --> 00:18:07,476 I'm scared, Fitz. 291 00:18:09,046 --> 00:18:13,615 Do you remember when we first met? I do. 292 00:18:13,684 --> 00:18:16,685 You were so quiet and pasty, and... 293 00:18:16,753 --> 00:18:20,989 so incredibly smart, handsome... 294 00:18:24,094 --> 00:18:26,394 quite a strange feeling... isn't it? ... 295 00:18:26,463 --> 00:18:28,897 never wanting to be without someone. 296 00:18:28,966 --> 00:18:30,498 You must have been so annoyed, 297 00:18:30,567 --> 00:18:32,167 me following you around all the time. 298 00:18:32,235 --> 00:18:36,204 No. Never. 299 00:18:36,273 --> 00:18:39,207 I imagine our dinner sometimes ... where we'd go, what we'd eat. 300 00:18:39,276 --> 00:18:42,277 I wonder about us a lot, actually. 301 00:18:44,247 --> 00:18:45,714 There's this small cottage in Perthshire 302 00:18:45,782 --> 00:18:47,415 we drove by once when I was a girl, 303 00:18:47,484 --> 00:18:50,986 some ... some... family holiday, 304 00:18:51,054 --> 00:18:52,454 and I don't know why, 305 00:18:52,522 --> 00:18:56,358 but I ... I found it so lovely. 306 00:18:57,861 --> 00:19:01,329 I still think about it ... 307 00:19:01,398 --> 00:19:05,700 a place where you and I could have... 308 00:19:06,203 --> 00:19:08,603 But that's that, I suppose. 309 00:19:10,741 --> 00:19:13,541 I'm not sure how long this battery will last. 310 00:19:13,610 --> 00:19:17,112 I should save it, just in case, 311 00:19:17,180 --> 00:19:19,614 for more important things. 312 00:19:21,618 --> 00:19:25,220 But I'll still talk to you on my own, if that's all right. 313 00:19:27,090 --> 00:19:29,357 I'll always be with you, Fitz. 314 00:19:40,781 --> 00:19:44,288 _ 315 00:19:51,982 --> 00:19:54,716 Oh, thank god you're awake. I am so sorry. 316 00:19:54,785 --> 00:19:57,652 I-I didn't want to hurt you. I ... I panicked. 317 00:19:57,721 --> 00:19:59,954 Where are we? 318 00:20:01,291 --> 00:20:03,958 We couldn't stay there, not with S.H.I.E.L.D. 319 00:20:04,027 --> 00:20:06,528 I needed time to explain. 320 00:20:06,596 --> 00:20:09,698 You don't know how many times I almost told you. 321 00:20:09,766 --> 00:20:12,133 I just ... I didn't know how. 322 00:20:12,202 --> 00:20:15,136 - I didn't ask for this. - Oh, god. 323 00:20:17,007 --> 00:20:18,807 What have you done? 324 00:20:20,110 --> 00:20:23,611 - Melinda, don't... - Unh! Let me go! 325 00:20:23,680 --> 00:20:26,418 Don't do that! I don't ... I don't know what I'll do. 326 00:20:27,651 --> 00:20:30,085 Instinct will take over again... 327 00:20:30,153 --> 00:20:33,088 - like it did at the convenience store. - Instinct? 328 00:20:33,156 --> 00:20:34,723 Look, I didn't want to hurt anyone, 329 00:20:34,791 --> 00:20:37,192 but I ... I didn't know what was happening. 330 00:20:37,260 --> 00:20:39,990 You killed all those people. 331 00:20:43,066 --> 00:20:45,100 How? 332 00:20:45,168 --> 00:20:49,104 - When did this ... when did ... - After Hawaii. 333 00:20:50,907 --> 00:20:52,974 Daisy's mom kept records. 334 00:20:53,043 --> 00:20:57,212 I was going through them for any insight, for research. 335 00:20:57,280 --> 00:21:00,815 And I found a book. It had all these names of Inhumans. 336 00:21:00,884 --> 00:21:03,618 Now, Jiaying must have rigged it with a Terrigen crystal 337 00:21:03,687 --> 00:21:06,488 to keep out anyone who couldn't survive the mist. 338 00:21:07,858 --> 00:21:09,357 Lucky me. 339 00:21:15,465 --> 00:21:18,399 At first, I was relieved. I survived. 340 00:21:18,468 --> 00:21:20,335 But I knew something had happened. 341 00:21:20,403 --> 00:21:22,904 I felt sick and nauseous. 342 00:21:22,973 --> 00:21:27,642 There was this intense pulsing, like my heart was in my head. 343 00:21:28,879 --> 00:21:31,880 I felt different, like... 344 00:21:31,948 --> 00:21:34,949 like a part of me was unlocked. 345 00:21:35,018 --> 00:21:36,484 Unlocked? 346 00:21:36,553 --> 00:21:39,320 I don't know how else to ... I just ... I had to ... 347 00:21:39,389 --> 00:21:43,892 it was as if I was compelled. I had to be near them. 348 00:21:43,960 --> 00:21:45,093 The Inhumans. 349 00:21:45,162 --> 00:21:46,861 I didn't know why. It was ... it was intense. 350 00:21:46,930 --> 00:21:48,396 I had this new desire. 351 00:21:48,465 --> 00:21:52,801 I had a ... a ... had a hunger... on my skin. 352 00:21:52,869 --> 00:21:55,503 It wasn't until I finally met one that my body took over, 353 00:21:55,572 --> 00:21:58,506 and I ... I lashed out. 354 00:21:58,575 --> 00:22:01,075 And then I felt relief. 355 00:22:01,144 --> 00:22:03,812 - But with you... - Andrew? 356 00:22:03,880 --> 00:22:05,213 You in there? 357 00:22:05,282 --> 00:22:08,550 You wouldn't understand. I had to keep you away. 358 00:22:08,618 --> 00:22:10,752 - That's why you ... - Yeah, I was a coward. 359 00:22:10,821 --> 00:22:12,720 I wanted to tell you, but I was worried that ... 360 00:22:12,789 --> 00:22:14,122 you had ... you had to know. 361 00:22:14,191 --> 00:22:16,658 I didn't end things with you because I don't love you. 362 00:22:16,726 --> 00:22:18,760 I did it to protect you. 363 00:22:18,829 --> 00:22:22,181 I'm still in love with you, Melinda. 364 00:22:23,028 --> 00:22:27,448 And I need your help. 365 00:22:28,305 --> 00:22:32,240 And where did they go after May dismissed the security detail? 366 00:22:32,309 --> 00:22:36,110 Update me as you know more. 367 00:22:36,179 --> 00:22:38,479 - Everything all right? - Not sure yet. 368 00:22:38,548 --> 00:22:41,516 Could be as simple as a workplace romance gone wrong. 369 00:22:41,585 --> 00:22:43,818 That doesn't sound simple. 370 00:22:43,887 --> 00:22:45,420 I think you were in the middle of telling me 371 00:22:45,488 --> 00:22:47,155 what great friends you and Daisy are now. 372 00:22:47,224 --> 00:22:49,324 I may have overstepped. 373 00:22:49,392 --> 00:22:52,991 But one thing's for certain ... that girl's got fire. 374 00:22:53,530 --> 00:22:54,996 And you still haven't told anyone about her? 375 00:22:55,065 --> 00:22:58,032 I keep my promises, Phil. They have no idea. 376 00:22:59,536 --> 00:23:02,170 - New look? - Old look, actually. 377 00:23:02,239 --> 00:23:05,373 - It's been a while, though. - Uh, may I? 378 00:23:06,610 --> 00:23:08,610 Oh. Sure. 379 00:23:13,950 --> 00:23:17,785 So... you gonna tell me what really happened? 380 00:23:17,854 --> 00:23:20,655 'Cause I'm not quite buying the shark-attack bit. 381 00:23:20,724 --> 00:23:23,024 You're not buying that? 382 00:23:24,261 --> 00:23:27,762 One of my men cut it off. Saved my life. 383 00:23:27,831 --> 00:23:29,731 By chopping off your hand? 384 00:23:29,799 --> 00:23:32,277 You kind of had to be there. 385 00:23:33,970 --> 00:23:37,605 - Does it hurt? - Every day. 386 00:23:37,674 --> 00:23:39,440 Phantom pain. 387 00:23:39,509 --> 00:23:42,710 The thing that's missing is the thing that you feel the most. 388 00:23:42,779 --> 00:23:46,514 - Makes it hard to forget. - So maybe you don't. 389 00:23:46,583 --> 00:23:51,623 But it's also important to look ahead, see what's in front of you. 390 00:23:56,526 --> 00:24:00,538 - We close to Norad? - No. Another Quinjet's requested to dock. 391 00:24:05,268 --> 00:24:07,902 Lincoln, what are you doing here? 392 00:24:07,971 --> 00:24:09,137 Where'd you find him? 393 00:24:09,205 --> 00:24:11,039 He came to me. He's got intel on Lash. 394 00:24:11,107 --> 00:24:13,808 - She ATCU? - We're working together now. 395 00:24:13,877 --> 00:24:15,677 Yeah, we all want to catch that thing. 396 00:24:15,745 --> 00:24:19,180 Well, Mr. Campbell, you've come this far. What do you have to say? 397 00:24:20,650 --> 00:24:23,985 Those of us from Afterlife, we were trained to blend in. 398 00:24:24,054 --> 00:24:26,688 - Afterlife? - I'll explain later. 399 00:24:26,756 --> 00:24:29,524 And yet that thimg keeps finding us, killed most of my friends. 400 00:24:29,592 --> 00:24:30,925 Lincoln gave me names. 401 00:24:30,994 --> 00:24:33,094 I checked them against the bodies we could identify. 402 00:24:33,163 --> 00:24:36,431 That's how I knew Lash was using Jiaying's ledger to find us. 403 00:24:36,499 --> 00:24:39,400 - Her ledger? - She kept a genealogy of Inhumans. 404 00:24:39,469 --> 00:24:43,071 She was the only one allowed to use it, until... 405 00:24:43,139 --> 00:24:44,939 Until S.H.I.E.L.D. recovered it. 406 00:24:45,008 --> 00:24:47,508 And there's only one person I know who had access. 407 00:24:47,577 --> 00:24:48,879 Dr. Garner? 408 00:24:49,346 --> 00:24:50,812 But there's no way. It's not possible. 409 00:24:50,880 --> 00:24:52,752 I didn't want to believe it, either. 410 00:24:54,351 --> 00:24:57,218 So you're not... just saying Andrew has the ledger. 411 00:24:57,287 --> 00:24:59,253 You're saying... 412 00:24:59,322 --> 00:25:02,924 I saw May access his flight logs this morning. 413 00:25:02,993 --> 00:25:06,094 I talked with her. She was upset, but I thought that she... 414 00:25:06,162 --> 00:25:07,895 She and Andrew are missing. I just got word. 415 00:25:07,964 --> 00:25:08,930 Oh, God. 416 00:25:08,999 --> 00:25:11,299 Reroute the plane ... New York. 417 00:25:11,368 --> 00:25:13,034 Pull all the satellite footage from the Cocoon. 418 00:25:13,103 --> 00:25:14,936 - We need to find them. - Yes, sir. 419 00:25:15,005 --> 00:25:18,706 I can't believe I'm saying this, but... the president's gonna have to wait. 420 00:25:18,775 --> 00:25:20,908 Whatever you need, I'll let them know. 421 00:25:20,977 --> 00:25:23,244 - Andrew wouldn't hurt her. - He's killed dozens of us. 422 00:25:23,313 --> 00:25:24,645 Yeah, well, what if he doesn't know what he's doing 423 00:25:24,714 --> 00:25:27,315 once he turns ... he ... he blacks out or something? 424 00:25:27,384 --> 00:25:29,484 Inhumans can't change form. That's not how it works. 425 00:25:29,552 --> 00:25:32,854 - I saw it myself! - No, what I'm saying is, it's temporary. 426 00:25:32,922 --> 00:25:35,757 He won't always be able to shift between monster and man. 427 00:25:35,825 --> 00:25:39,560 He's still in transition. Becoming Inhuman. 428 00:25:39,629 --> 00:25:43,831 - And when that transition's complete? - He'll stay Lash, permanently. 429 00:25:43,900 --> 00:25:47,001 The man you think you know is disappearing, 430 00:25:47,070 --> 00:25:49,670 if he's not already gone. 431 00:25:51,041 --> 00:25:52,507 Andrew... 432 00:25:54,577 --> 00:25:58,312 if I hadn't shown up... were you going to hurt Joey? 433 00:25:59,004 --> 00:26:02,050 Of course not. 434 00:26:02,118 --> 00:26:04,719 And you know I'd never lay a finger on Daisy. 435 00:26:04,788 --> 00:26:07,020 But you went after Lincoln. 436 00:26:07,390 --> 00:26:12,193 That kid has a dark side. You understand more than anyone. 437 00:26:12,262 --> 00:26:14,729 - Look at what happened in Bahrain. - What? 438 00:26:14,798 --> 00:26:17,999 You saw firsthand what Inhumans were capable of. 439 00:26:18,068 --> 00:26:20,401 If you hadn't killed that little girl, 440 00:26:20,470 --> 00:26:21,669 everyone around you would've suffered. 441 00:26:21,738 --> 00:26:24,772 They all would've died. But you saved them. 442 00:26:24,841 --> 00:26:27,675 This isn't you! You would never say that. 443 00:26:27,744 --> 00:26:29,644 No, Melinda, I know exactly what I'm saying. 444 00:26:29,712 --> 00:26:33,514 You and me ... we're the same. 445 00:26:33,583 --> 00:26:35,616 That's why I need your help. 446 00:26:35,685 --> 00:26:38,119 - I never wanted to hurt that girl. - I know. 447 00:26:38,188 --> 00:26:39,487 I know, and believe me, 448 00:26:39,556 --> 00:26:41,456 I don't want to do what I'm doing, either. 449 00:26:44,461 --> 00:26:46,363 I have to. 450 00:26:50,528 --> 00:26:55,211 And now you think I've lost myself. 451 00:26:57,215 --> 00:26:59,049 I haven't. 452 00:27:00,152 --> 00:27:02,552 - I don't know what to do. - I know. 453 00:27:05,791 --> 00:27:08,458 Do you remember our first apartment? 454 00:27:10,562 --> 00:27:14,931 - The one on Cranbrook. - One room, a stupid futon for a bed, 455 00:27:15,000 --> 00:27:17,033 and that winter when it got so cold, we ... 456 00:27:17,102 --> 00:27:18,234 We used the oven as our heater. 457 00:27:18,303 --> 00:27:22,505 And not the safest way to keep warm, but... it did the trick. 458 00:27:29,948 --> 00:27:32,033 Melinda... 459 00:27:37,189 --> 00:27:40,156 The world has gotten more complicated, hasn't it? 460 00:27:42,694 --> 00:27:45,695 I know we can't pretend it all away. 461 00:27:45,764 --> 00:27:48,365 But I'm still the same man you fell in love with. 462 00:27:48,433 --> 00:27:49,899 I never gave up on you. 463 00:27:52,004 --> 00:27:54,504 Please don't give up on me. 464 00:28:00,479 --> 00:28:01,577 Sorry to interrupt. 465 00:28:03,649 --> 00:28:07,317 - Still waiting on Joey's reassessment. - Phil... 466 00:28:07,386 --> 00:28:11,154 - you don't understand. - I'm starting to. 467 00:28:12,691 --> 00:28:13,690 You all right? 468 00:28:16,561 --> 00:28:19,062 We're old friends. That's why I'd prefer to see 469 00:28:19,131 --> 00:28:20,830 everyone walk out of here unharmed. 470 00:28:20,899 --> 00:28:24,367 But in case you got something else in mind, I'm not alone. 471 00:28:27,606 --> 00:28:30,306 - Containment module's secure. - Copy that. 472 00:28:30,375 --> 00:28:31,741 Hall team's getting into position. 473 00:28:35,681 --> 00:28:37,414 Remember, this is Coulson's op. 474 00:28:37,482 --> 00:28:40,784 We do not move unless he gives the order. Go. 475 00:28:44,656 --> 00:28:46,856 He's not gonna come quietly. 476 00:28:48,727 --> 00:28:51,661 This doesn't have to go down badly. 477 00:28:51,730 --> 00:28:53,029 I'll make sure you're taken care of. 478 00:28:53,098 --> 00:28:55,765 I understand the position you're in ... I do. 479 00:28:55,834 --> 00:28:58,802 And I don't envy it. But I am trying to help you. 480 00:28:58,870 --> 00:29:01,004 We've got an outbreak on our hands. 481 00:29:01,073 --> 00:29:03,206 - What the hell does he mean by that? - Calm down. 482 00:29:03,275 --> 00:29:05,709 - Coulson knows what he's doing. - You sure about that? 483 00:29:05,777 --> 00:29:08,912 I'm simply trying to sort the good from the bad. 484 00:29:08,980 --> 00:29:10,547 You gave me this job. 485 00:29:10,615 --> 00:29:13,483 That's a pretty poor interpretation of a therapist. 486 00:29:13,552 --> 00:29:15,285 Look around you. 487 00:29:15,353 --> 00:29:17,420 We're in some abandoned building, May's tied up ... 488 00:29:17,489 --> 00:29:18,888 you're not okay. 489 00:29:18,957 --> 00:29:23,093 I know how it looks, but I have a moral responsibility! 490 00:29:23,161 --> 00:29:24,627 You'll see, soon. 491 00:29:27,699 --> 00:29:30,066 I'm doing you a favor. 492 00:29:31,169 --> 00:29:33,970 - He's insane. - That's not true. He's just sick. 493 00:29:34,039 --> 00:29:36,072 The beast's gonna come out, and you can't control it. 494 00:29:36,141 --> 00:29:38,308 Don't make things worse 'cause you got an axe to grind. 495 00:29:38,376 --> 00:29:41,411 He's not just gonna let us take him. He's gonna defend himself. 496 00:29:41,480 --> 00:29:44,447 Do not engage. We move on Coulson's order. 497 00:29:44,516 --> 00:29:48,485 I've only killed those who deserve it. 498 00:29:54,593 --> 00:29:57,594 Who the hell made you judge, jury, and executioner? 499 00:29:57,662 --> 00:30:00,296 - What are you doing? - You've got to get him out of here, now! 500 00:30:00,365 --> 00:30:03,100 - Lincoln ... - You tore my friends apart. 501 00:30:03,101 --> 00:30:04,634 You have no right! 502 00:30:04,703 --> 00:30:06,736 - That's enough. - Calm down, Andrew, please. 503 00:30:06,805 --> 00:30:08,404 I have every right. 504 00:30:08,473 --> 00:30:10,573 Andrew, listen to me. We can help you. 505 00:30:10,642 --> 00:30:12,275 The ATCU is close to a cure. 506 00:30:19,651 --> 00:30:22,786 I am the cure. 507 00:30:22,854 --> 00:30:24,521 No! 508 00:30:32,998 --> 00:30:34,798 Lincoln and Lash are in the East wing of the building. 509 00:30:34,866 --> 00:30:36,065 We have to get him to the module. 510 00:30:36,134 --> 00:30:36,966 On it, sir. 511 00:30:37,035 --> 00:30:39,536 - Phil... - Our goal is to capture, not kill. 512 00:30:39,604 --> 00:30:42,372 We just got to get Lincoln on the same page. Try those. 513 00:31:01,326 --> 00:31:02,125 Oh! 514 00:31:03,929 --> 00:31:07,197 Really got to commit to that shotgun-axe idea. 515 00:31:07,265 --> 00:31:10,233 - Could use a little help here! - What's your twenty? 516 00:31:21,513 --> 00:31:23,179 Andrew... we're friends. 517 00:31:26,184 --> 00:31:28,852 or maybe ... maybe just acquaintances. 518 00:31:33,425 --> 00:31:34,123 We got him. 519 00:32:03,082 --> 00:32:04,181 No! 520 00:32:23,402 --> 00:32:24,702 Thank you. 521 00:32:27,473 --> 00:32:30,274 - Are you okay? - Yeah. 522 00:32:30,343 --> 00:32:33,811 - I didn't know you could do that. - That makes two of us. 523 00:32:33,880 --> 00:32:35,746 - Where is he? - No idea. 524 00:32:35,815 --> 00:32:39,750 But we got to get him to the containment module ... now. 525 00:32:48,761 --> 00:32:51,629 I'll get him to where he needs to go. 526 00:33:12,418 --> 00:33:16,887 - Andrew, stop! - Move. 527 00:33:16,956 --> 00:33:21,258 Go on. Might as well. 528 00:33:21,327 --> 00:33:24,728 I've thought about my death enough times... 529 00:33:24,797 --> 00:33:27,031 the different ways that I could go. 530 00:33:29,468 --> 00:33:32,598 I just never thought it'd be you. 531 00:33:33,839 --> 00:33:36,740 I never knew why you married me. 532 00:33:36,809 --> 00:33:40,878 I was never as... kind and empathetic as you. 533 00:33:42,848 --> 00:33:44,949 That's why it was so easy for me to walk away... 534 00:33:47,053 --> 00:33:50,238 ...why I gave up on you. 535 00:33:50,656 --> 00:33:55,659 I lost something when I left you. I won't do it again. 536 00:33:57,163 --> 00:34:00,564 But you have to stop this. 537 00:34:03,603 --> 00:34:05,803 Melinda... 538 00:34:25,424 --> 00:34:27,524 How'd you know that wouldn't kill him? 539 00:34:29,428 --> 00:34:31,628 I didn't. 540 00:34:38,971 --> 00:34:40,337 I bloody knew it. 541 00:34:41,274 --> 00:34:44,814 - Fitz, you all right? - Yeah, I think I've, uh... 542 00:34:45,778 --> 00:34:46,977 remember this? 543 00:34:48,914 --> 00:34:52,082 - Yeah, from the castle chamber. - Okay. 544 00:34:52,151 --> 00:34:54,627 Oh, is that the other man? 545 00:34:54,820 --> 00:34:57,254 Well, I'm just gonna say what we're all thinking ... 546 00:34:57,323 --> 00:35:01,525 - he has a hog face. - He does have a hog face. 547 00:35:01,594 --> 00:35:05,162 Okay. So, look at the logo of the space program he's with. 548 00:35:07,466 --> 00:35:10,401 And if you turn it upside down, they look similar, yeah? 549 00:35:10,469 --> 00:35:12,403 - Bit of a stretch, mate. - Possible. 550 00:35:12,471 --> 00:35:15,406 Okay. Well, um... what if the group 551 00:35:15,474 --> 00:35:17,174 who carved this symbol into the chamber door 552 00:35:17,243 --> 00:35:18,809 is the same group that sent Will through the portal? 553 00:35:18,878 --> 00:35:20,710 I thought NASA sent Will through. 554 00:35:20,745 --> 00:35:23,480 - Could go beyond NASA ... way beyond. - Please don't tell me 555 00:35:23,549 --> 00:35:25,049 you think some ancient order's behind all this, 556 00:35:25,117 --> 00:35:27,017 'cause that's a bit mental even for you. 557 00:35:27,086 --> 00:35:29,019 I know how it sounds, but we're dealing with 558 00:35:29,088 --> 00:35:31,422 a portal that leads to another planet, so... 559 00:35:31,490 --> 00:35:34,692 Anything's possible. It's worth checking out, Fitz. 560 00:35:38,464 --> 00:35:42,066 You gonna take Coulson up on his offer, stick around for a while? 561 00:35:47,006 --> 00:35:48,972 Can't run forever. 562 00:35:51,444 --> 00:35:54,678 If we put Andrew in stasis as a human, 563 00:35:54,747 --> 00:35:59,783 it'll slow his transformation, giving us more time to find a cure. 564 00:35:59,852 --> 00:36:02,286 Now, I can't pretend to understand 565 00:36:02,355 --> 00:36:05,689 what you're going through, but for what it's worth... 566 00:36:05,758 --> 00:36:10,260 if I had the chance to save someone I love, I'd take it. 567 00:36:14,633 --> 00:36:16,833 What would you do? 568 00:36:20,706 --> 00:36:24,141 Well... it's a temporary solution. 569 00:36:24,210 --> 00:36:27,044 I think we can all acknowledge that. 570 00:36:27,113 --> 00:36:29,380 But Andrew helped me. 571 00:36:29,448 --> 00:36:33,550 So I'd ... I'd do whatever it takes. 572 00:36:37,156 --> 00:36:38,589 Do it. 573 00:36:51,404 --> 00:36:54,605 Do you need to go after her? 574 00:36:54,673 --> 00:36:57,828 She wouldn't want me to, not right now. 575 00:36:59,879 --> 00:37:02,846 - It's been a long day. - Mm-hmm. 576 00:37:04,417 --> 00:37:08,364 - Buy you a drink? - Please. 577 00:37:13,926 --> 00:37:16,193 Hey. 578 00:37:16,262 --> 00:37:18,929 - You okay? - I couldn't sleep. 579 00:37:18,998 --> 00:37:21,398 There aren't a lot of windows in the base, and I wanted to ... 580 00:37:21,467 --> 00:37:24,435 Watch the sunrise. 581 00:37:26,739 --> 00:37:31,208 I, uh... I can't make any promises, 582 00:37:31,277 --> 00:37:34,578 but I think I may have found something. 583 00:37:34,647 --> 00:37:37,381 - Might help us open up the portal. - Really? 584 00:37:40,586 --> 00:37:46,890 And, um... fixed your SD card, so... 585 00:37:46,959 --> 00:37:49,893 I heard your recordings and saw your video. 586 00:37:51,797 --> 00:37:54,865 Didn't know you thought about settling down in Perthshire. 587 00:37:56,836 --> 00:38:01,004 - That's in Scotland. - I know where it is, Fitz. 588 00:38:05,778 --> 00:38:07,978 So when you said all those things about... 589 00:38:08,047 --> 00:38:11,748 I mean, you were tired and dehydrated. 590 00:38:11,817 --> 00:38:14,651 I was as clearheaded then as I've ever been... 591 00:38:14,720 --> 00:38:17,287 when I said all those things. 592 00:38:25,498 --> 00:38:27,965 What do you think we should do about it? 593 00:38:30,202 --> 00:38:31,868 For now... 594 00:38:34,907 --> 00:38:38,081 let's just watch the sunrise. 595 00:39:03,302 --> 00:39:07,137 - What's wrong? - Nothing. 596 00:39:08,974 --> 00:39:11,642 I never thought I deserved this. 597 00:39:11,710 --> 00:39:14,778 - What, a trip to Hawaii? - No. 598 00:39:19,284 --> 00:39:20,584 Happiness. 599 00:39:22,922 --> 00:39:24,988 This kind of happiness. 600 00:39:28,460 --> 00:39:30,294 Of course you do. 601 00:39:34,567 --> 00:39:38,368 - We both do. - Mm. 602 00:39:54,452 --> 00:39:56,753 We'll return in a moment. 603 00:40:03,261 --> 00:40:07,029 - So, why am I here? - We'll get to that. 604 00:40:08,332 --> 00:40:11,033 It's a shame about Werner Von Strucker. 605 00:40:11,102 --> 00:40:14,670 I hope, for your sake, he doesn't wake up. 606 00:40:14,739 --> 00:40:18,474 I'm not worried. He's weak, like his father. 607 00:40:18,543 --> 00:40:22,945 Ah, careful, Mr. Ward. You paid a price for that boy. 608 00:40:23,014 --> 00:40:24,680 You should ask yourself if it was worth it. 609 00:40:24,749 --> 00:40:29,385 - You gave me his location. - I gave you what you asked for. 610 00:40:30,822 --> 00:40:34,957 I'm just... not sure that you're asking for the right things. 611 00:40:35,960 --> 00:40:39,361 Revenge only provides a temporary pleasure. 612 00:40:39,430 --> 00:40:45,100 - Ah. But a pleasure, nonetheless. - Ah. 613 00:40:45,169 --> 00:40:49,839 - You should think on a grander scale. - Oh, it'll be grand. 614 00:40:52,276 --> 00:40:56,111 How about I cut off the head of S.H.I.E.L.D.? 615 00:40:56,180 --> 00:40:59,248 Because without Phil Coulson... 616 00:40:59,317 --> 00:41:03,096 S.H.I.E.L.D. won't grow back. 617 00:41:07,825 --> 00:41:09,258 Ohh. 618 00:41:09,327 --> 00:41:11,360 Excuse me a moment. 619 00:41:15,066 --> 00:41:17,600 - Ms. Price. - I wanted to apologize 620 00:41:17,668 --> 00:41:18,901 for missing our meeting at Norad. 621 00:41:18,970 --> 00:41:20,953 I will bring him to you soon enough. 622 00:41:22,173 --> 00:41:24,406 Time is of the essence. 623 00:41:24,475 --> 00:41:27,243 Oh, I better go. I'll be in touch. 624 00:41:29,914 --> 00:41:33,482 You don't have to leave so soon. How about some breakfast first? 625 00:41:33,551 --> 00:41:35,417 - Are you cooking? - I don't cook. 626 00:41:35,486 --> 00:41:37,353 But I'm an expert at going out to eat. 627 00:41:37,421 --> 00:41:39,021 Is there anything good around here? 628 00:41:39,090 --> 00:41:43,425 Ruthie's Diner is about two blocks away. She makes a mean scramble. 629 00:41:44,829 --> 00:41:48,530 - I think I can make time for that. - Good. 630 00:41:49,781 --> 00:41:53,067 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.