All language subtitles for Marvels Agents of S.H.I.E.L.D S03E02 - Purpose in the Machine

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,421 --> 00:00:02,861 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,895 --> 00:00:04,929 A team centered around people with powers? 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,465 There exists a small percentage of the population 4 00:00:07,500 --> 00:00:09,533 with a dormant alien gene. 5 00:00:09,567 --> 00:00:12,703 There's a chemical compound that activates this gene. 6 00:00:12,737 --> 00:00:14,971 And you, Joey, are one of the first people 7 00:00:15,006 --> 00:00:16,407 to come into contact with it. 8 00:00:16,441 --> 00:00:19,342 No leadership means nobody giving orders, 9 00:00:19,377 --> 00:00:21,445 and that sure as hell includes you. 10 00:00:21,479 --> 00:00:24,381 I'm done flying solo. 11 00:00:24,416 --> 00:00:25,916 I miss having a team around me. 12 00:00:25,950 --> 00:00:27,183 I miss her, too. 13 00:00:27,218 --> 00:00:29,920 I'm having a hard time accepting it... all of it. 14 00:00:29,954 --> 00:00:31,988 I-I'm on my third hand. 15 00:00:32,023 --> 00:00:34,090 May took off on vacation and never came back, 16 00:00:34,125 --> 00:00:35,692 so I lost my right hand, too. 17 00:00:35,727 --> 00:00:39,695 We need to say goodbye. Jemma would want us to do that. 18 00:00:42,733 --> 00:00:45,968 Do someth-i-i-i-ing! 19 00:00:50,323 --> 00:00:53,921 3x02 - Purpose in the Machine 20 00:00:54,325 --> 00:00:57,427 _ 21 00:01:24,273 --> 00:01:27,208 May our gifts see you through the journey. 22 00:01:39,921 --> 00:01:43,124 Perhaps it w... What if I fail to fail return? 23 00:01:43,158 --> 00:01:45,293 Be brave, my lord. 24 00:02:09,017 --> 00:02:10,350 Will he come back? 25 00:02:10,385 --> 00:02:14,021 Our best minds are working to understand this. 26 00:02:14,055 --> 00:02:17,224 But as far as we know, in all of history... 27 00:02:17,258 --> 00:02:21,461 no one has ever returned. 28 00:02:23,263 --> 00:02:25,999 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 29 00:02:27,268 --> 00:02:28,735 I think Joey's a real candidate. 30 00:02:28,769 --> 00:02:33,372 Sure. He's Inhuman. But... doesn't meet my criteria. 31 00:02:33,407 --> 00:02:35,807 He's a decent guy, and you know it. 32 00:02:35,842 --> 00:02:37,843 Getting that unit up and running is priority. 33 00:02:37,877 --> 00:02:39,811 Yeah, but it doesn't mean it has to be a rush job. 34 00:02:39,846 --> 00:02:43,349 Look, Dr. Garner will make his recommendation. 35 00:02:43,383 --> 00:02:44,783 And it will be the same as always... 36 00:02:44,817 --> 00:02:47,753 three months observation and counseling before reassessment. 37 00:02:47,787 --> 00:02:51,057 He's as much of a buzzkill as you are. 38 00:02:51,091 --> 00:02:52,425 And if you haven't been keeping score, 39 00:02:52,459 --> 00:02:54,060 our team's down to three musketeers. 40 00:02:54,094 --> 00:02:55,861 May and Simmons are gone. 41 00:02:55,895 --> 00:02:57,863 Fitz might as well be, Bobbi's on the DL. 42 00:02:57,897 --> 00:02:59,765 And from what I hear, Hunter's planning to leave. 43 00:02:59,799 --> 00:03:03,408 Yeah, but not for good. He's got a score to settle. 44 00:03:04,931 --> 00:03:08,517 - It's Fitz! - Fitz broke into containment! 45 00:03:12,939 --> 00:03:15,207 - Fitz! - Fitz, get out of there! 46 00:03:15,241 --> 00:03:17,642 - Are you crazy? - Close it! Close it! 47 00:03:17,676 --> 00:03:20,746 I got it! 48 00:03:30,123 --> 00:03:32,590 Damn it, Fitz. 49 00:03:32,625 --> 00:03:34,259 I had to know... had to... 50 00:03:34,293 --> 00:03:35,393 - Had to know... - I already lost Simmons to that thing. 51 00:03:35,427 --> 00:03:36,761 I cannot afford to lose you, too. 52 00:03:36,795 --> 00:03:40,565 - Trying to get yourself killed? - Sorry. 53 00:03:40,599 --> 00:03:44,101 I won't give up. I can't give up. 54 00:03:44,136 --> 00:03:47,004 None of us want to, Fitz, but... 55 00:03:47,038 --> 00:03:50,141 Fitz, you tried. 56 00:03:50,175 --> 00:03:53,344 Okay? You tried your hardest. Everybody knows that. 57 00:03:53,379 --> 00:03:56,381 No. I missed something. 58 00:03:56,415 --> 00:03:58,616 I m... I missed something. 59 00:04:02,387 --> 00:04:07,785 - What is that? - Proof. 60 00:04:09,794 --> 00:04:14,264 Sand. Not just sand... impossible sand. 61 00:04:14,299 --> 00:04:15,932 The Monolith's case is a clean room. 62 00:04:15,966 --> 00:04:18,001 There's nothing in there but that rock. Not even dust. 63 00:04:18,035 --> 00:04:20,003 Unless you blast it open with a shotgun 64 00:04:20,037 --> 00:04:22,673 - and contaminate everything. - That's not what this is. 65 00:04:22,707 --> 00:04:24,699 Okay, the sand itself... not unusual. 66 00:04:24,734 --> 00:04:26,943 Mostly silicone-dioxide particles just like on Earth. 67 00:04:26,977 --> 00:04:28,411 But you're saying this sand is not from Earth? 68 00:04:28,445 --> 00:04:32,505 - Sir, carbon dating shows that... - It predates the Earth by a billion years. 69 00:04:34,651 --> 00:04:36,585 So you think the rock is a portal? 70 00:04:36,620 --> 00:04:39,189 No. No, I'm proving that it's a portal, 71 00:04:39,223 --> 00:04:41,825 okay, to another planet, a-a very old planet... 72 00:04:41,859 --> 00:04:44,660 a crack in space-time that carried Simmons away... 73 00:04:44,695 --> 00:04:48,431 and carried the sand back. Which means... 74 00:04:48,465 --> 00:04:49,699 She's out there. 75 00:04:51,134 --> 00:04:55,137 - But it's been months. - Yeah? 76 00:04:55,171 --> 00:04:58,673 She could be long gone from wherever this thing dropped her. 77 00:04:58,708 --> 00:04:59,708 Yeah. 78 00:04:59,742 --> 00:05:04,279 - She could be dead. - Yes. 79 00:05:04,314 --> 00:05:07,023 - But we're gonna find out, aren't we? - Yeah. 80 00:05:07,086 --> 00:05:08,483 - You're damn right. - Yeah. 81 00:05:08,517 --> 00:05:11,153 Okay, Fitz, what do you need? 82 00:05:11,187 --> 00:05:14,155 Uh, uh, well, uh, more historical data. 83 00:05:14,189 --> 00:05:15,790 People have studied this thing for centuries. 84 00:05:15,825 --> 00:05:18,259 I need an expert on quantum mechanics 85 00:05:18,293 --> 00:05:20,847 and Einstein-Rosen bridge theory, and a... 86 00:05:20,882 --> 00:05:22,330 a sandwich would be nice. 87 00:05:22,365 --> 00:05:25,700 I might have an idea... about the other things. 88 00:05:25,735 --> 00:05:28,236 You two, stay with our new Inhuman guest. 89 00:05:28,270 --> 00:05:30,004 Be here for Dr. Garner's assessment. 90 00:05:30,038 --> 00:05:32,073 Building that team is still the priority. 91 00:05:32,107 --> 00:05:33,675 - What did I say? - Bobbi... 92 00:05:33,709 --> 00:05:34,976 I'm on this with Fitz. 93 00:05:35,010 --> 00:05:37,979 Yeah, haven't you been on this with Fitz the whole time? 94 00:05:38,013 --> 00:05:42,016 Hiding his trip to Morocco, covering for him on a constant basis? 95 00:05:42,050 --> 00:05:43,928 Have I? 96 00:05:46,621 --> 00:05:49,390 And you know where you're going. 97 00:05:50,825 --> 00:05:52,826 Coulson would be pissed if he knew what you had planned. 98 00:05:52,861 --> 00:05:53,995 Part of our agreement. 99 00:05:54,029 --> 00:05:56,364 He won't sweat the details, and I won't share them. 100 00:05:56,398 --> 00:05:58,699 You really think Ward's back with HYDRA? 101 00:05:59,601 --> 00:06:01,835 Damn it. I wanna go after him with you. 102 00:06:01,870 --> 00:06:02,870 You're still on the mend. 103 00:06:02,904 --> 00:06:04,237 Plus, you've been undercover with HYDRA, 104 00:06:04,272 --> 00:06:05,672 and that face makes an impression. 105 00:06:05,707 --> 00:06:08,975 The rest of you makes a bloody statement. 106 00:06:09,010 --> 00:06:11,912 You like me stuck here in the lab. 107 00:06:11,946 --> 00:06:13,714 Too bloody right. 108 00:06:13,748 --> 00:06:15,348 You're missing half a lung 109 00:06:15,383 --> 00:06:17,384 because you took a bullet Ward intended for me. 110 00:06:17,419 --> 00:06:19,986 Nearly bled out in my arms. If you being in the lab 111 00:06:20,021 --> 00:06:21,321 means I never have to see something like that again, 112 00:06:21,355 --> 00:06:24,257 - I'm all for it. - Bobbi, you want to fly? 113 00:06:24,292 --> 00:06:27,227 - Desperately. - Good. Here's our destination. 114 00:06:27,261 --> 00:06:28,962 Who's Professor Randolph? 115 00:06:28,996 --> 00:06:31,131 This Monolith has been studied for centuries. 116 00:06:31,165 --> 00:06:34,968 Well, Randolph's actually been on the planet for those centuries, 117 00:06:35,002 --> 00:06:36,469 and he's traveled through space in a portal 118 00:06:36,503 --> 00:06:41,141 and he's also an alien. So he's got a lot going for him. 119 00:06:46,213 --> 00:06:48,982 Don't die out there. 120 00:06:50,418 --> 00:06:53,586 And, Hunter... make sure he does. 121 00:07:06,366 --> 00:07:10,702 Hell of a machine, Kebo. Built for precision, speed... 122 00:07:12,005 --> 00:07:15,140 ...designed to handle flawlessly under any conditions. 123 00:07:15,175 --> 00:07:19,811 But Carmine here bought it as a status symbol to show off. 124 00:07:19,846 --> 00:07:24,015 Never opened it up, denied it of its true purpose. 125 00:07:25,384 --> 00:07:28,720 Old HYDRA's full of guys like him... 126 00:07:28,754 --> 00:07:30,522 soft, entitled, 127 00:07:30,556 --> 00:07:34,359 mistaking wealth for success, privilege for power. 128 00:07:34,393 --> 00:07:38,095 Their greed splintered HYDRA into a thousand pieces. 129 00:07:38,129 --> 00:07:42,766 Their time is over. Time for a leaner generation. 130 00:07:53,144 --> 00:07:55,245 These people have proven themselves in blood. 131 00:07:55,279 --> 00:07:56,881 Did you see how they didn't even flinch? 132 00:07:56,915 --> 00:08:01,150 Now's your chance to prove you still have purpose. 133 00:08:01,184 --> 00:08:03,352 Show me you're not dead weight. 134 00:08:07,791 --> 00:08:09,893 So, tell me... 135 00:08:11,028 --> 00:08:13,229 ...where's the kid? 136 00:08:13,263 --> 00:08:16,465 - I'm sorry. I can't help you. - Can't or won't? 137 00:08:16,500 --> 00:08:19,903 - Potato, puh-tah-toe. - And your reason? 138 00:08:19,937 --> 00:08:23,272 The nightly news, cities flying into the atmosphere, 139 00:08:23,306 --> 00:08:24,532 government task forces, 140 00:08:24,533 --> 00:08:28,210 and now the public is freaking out about alien outbreaks. 141 00:08:28,245 --> 00:08:30,979 Pretty crappy time to be on Earth if you're not a local, 142 00:08:31,014 --> 00:08:32,781 so I am staying low. 143 00:08:32,815 --> 00:08:36,985 And of course there is my current situation. 144 00:08:37,020 --> 00:08:39,888 Destruction of property, public drunkenness. 145 00:08:39,923 --> 00:08:42,691 Yes, well, Asgardians can generally hold their drink. 146 00:08:42,725 --> 00:08:46,162 It's just, well, one night I tried to hold all the drinks. 147 00:08:46,196 --> 00:08:49,731 Asgardians are also strong, right? You could easily break out. 148 00:08:49,766 --> 00:08:52,568 What? And miss dinner? 149 00:08:52,602 --> 00:08:55,737 Oh, no. Yes, Norse prisons are surprisingly evolved... 150 00:08:55,772 --> 00:08:59,908 decent food, comfy bed, extensive library, 151 00:08:59,943 --> 00:09:02,643 and no attention being drawn to me. 152 00:09:02,678 --> 00:09:04,579 Come back in a few months, why don't you? 153 00:09:04,613 --> 00:09:05,880 Maybe then I'll be in the mood. 154 00:09:05,914 --> 00:09:09,150 - We don't have a few months. - And neither do you. 155 00:09:09,185 --> 00:09:12,520 I don't have to remind you that I saved your life, 156 00:09:12,555 --> 00:09:14,522 though I did just mention it in case you forgot. 157 00:09:14,557 --> 00:09:16,357 But I'd still have no problems 158 00:09:16,392 --> 00:09:18,525 contacting those task forces you mentioned. 159 00:09:18,560 --> 00:09:21,428 I bet they'd go bonkers to have a real-life Asgardian 160 00:09:21,463 --> 00:09:26,000 to dissect in their labs. I don't know how comfy you'd be there. 161 00:09:26,034 --> 00:09:29,169 Why, Agent Coulson... 162 00:09:30,772 --> 00:09:35,109 - ...are you threatening me? - I wouldn't call it a... 163 00:09:35,143 --> 00:09:40,347 Well, yeah, I guess I am. That's absolutely a threat. 164 00:09:40,381 --> 00:09:42,349 You're different now. You know that? 165 00:09:42,383 --> 00:09:46,520 One must accommodate the times or things get messy. 166 00:09:46,554 --> 00:09:50,957 - What's with the hand? - Things got messy. 167 00:09:53,161 --> 00:09:57,464 Well... you'll have to cover my release. 168 00:09:57,499 --> 00:10:00,467 And if there is a portal, which I will have to see to believe, 169 00:10:00,502 --> 00:10:04,032 you are diving into very dangerous waters here. 170 00:10:04,405 --> 00:10:06,673 All right. 171 00:10:06,707 --> 00:10:10,177 Well, it's not like you're giving me any choice. 172 00:10:16,584 --> 00:10:19,553 He did it. 173 00:10:29,887 --> 00:10:32,388 Good to see you, Dr. Garner. 174 00:10:32,422 --> 00:10:34,523 Hmm, enjoying the use of the private jet? 175 00:10:34,558 --> 00:10:36,225 It's very helpful. Thanks. 176 00:10:36,259 --> 00:10:38,760 Those jump seats aren't made for transcontinental trips, 177 00:10:38,795 --> 00:10:40,963 - I'll tell you that. - Are you hungry? 178 00:10:40,997 --> 00:10:42,231 I can have something whipped up for you. 179 00:10:42,265 --> 00:10:45,067 - That would be great. Thanks. - Anything to drink? 180 00:10:45,102 --> 00:10:49,205 - Daisy, trying to butter me up? - What, are you not hungry? 181 00:10:49,239 --> 00:10:51,707 Hey, look, my job is to keep everyone safe. 182 00:10:51,741 --> 00:10:54,510 Not just potential recruits, but you, as well. 183 00:10:54,544 --> 00:10:57,113 Bribery's not gonna get this guy approved for the team any faster. 184 00:10:57,147 --> 00:10:59,881 Wouldn't know, because you haven't approved anyone yet. 185 00:10:59,916 --> 00:11:02,618 Well, here's, uh, Joey Gutierrez. 186 00:11:02,652 --> 00:11:05,421 Yeah, I was reading his file on the flight... 187 00:11:05,455 --> 00:11:07,589 liquefies metal. How's he holding up? 188 00:11:07,624 --> 00:11:10,592 - Well, he's terrified. - That's a healthy response. 189 00:11:10,627 --> 00:11:12,794 - What about you two? How are you guys doing? - No, no. Unh-unh-unh. 190 00:11:12,829 --> 00:11:14,262 You are not getting me on the couch today, doc, 191 00:11:14,296 --> 00:11:15,998 unless it's a conversation between friends. 192 00:11:16,032 --> 00:11:19,501 - That's all I meant. - Great. How's May? 193 00:11:19,535 --> 00:11:21,569 Where is she? Is she ever coming back? 194 00:11:21,604 --> 00:11:24,272 You should ask her yourself. 195 00:11:24,306 --> 00:11:28,143 Well... I would if I knew where she was. 196 00:11:32,015 --> 00:11:33,782 No, no, no. 197 00:11:33,816 --> 00:11:36,083 You don't watch where the ball goes. 198 00:11:36,118 --> 00:11:37,452 Then how would I find it? 199 00:11:37,486 --> 00:11:40,421 You're usually very good at things like this... a natural. 200 00:11:40,456 --> 00:11:42,624 Yeah, well, there's nothing natural about this game, 201 00:11:42,658 --> 00:11:45,393 but your comments after every swing make it super fun. 202 00:11:45,427 --> 00:11:50,064 - You'll get hooked. You'll see. - All right, fair's fair. 203 00:11:50,098 --> 00:11:52,500 10 shots for me, 5 reps for you. 204 00:11:52,535 --> 00:11:55,102 That's why we're here. Work that hip. 205 00:11:55,137 --> 00:11:57,538 You don't have to worry about my rehab, 206 00:11:57,572 --> 00:12:00,307 and that's not why you're here. 207 00:12:01,777 --> 00:12:05,046 I may not be a spy, but 20 years with your mother 208 00:12:05,080 --> 00:12:07,481 has taught me to pick up on things. 209 00:12:07,515 --> 00:12:09,449 You're not here because you care about me. 210 00:12:09,484 --> 00:12:12,920 - Oh, now I don't care about you. - I didn't say that. 211 00:12:12,954 --> 00:12:16,057 I said that's not why you're here. 212 00:12:16,091 --> 00:12:18,659 Come on, Mellie. 213 00:12:18,694 --> 00:12:22,762 You... You take a trip to Honolulu with Andrew... 214 00:12:22,797 --> 00:12:24,130 It was Maui. 215 00:12:24,165 --> 00:12:26,499 ...and you come back the daughter of the year. 216 00:12:26,533 --> 00:12:29,302 Something is not right. 217 00:12:30,771 --> 00:12:33,339 All right, I'll figure it out for myself. 218 00:12:40,014 --> 00:12:42,348 Well, I hate to disappoint, 219 00:12:42,382 --> 00:12:44,550 but it looks like your regular, old... 220 00:12:47,287 --> 00:12:52,625 - Oh. How often does it do that? - It's random. 221 00:12:52,659 --> 00:12:54,227 No. No, no, no, no. It may seem random. 222 00:12:54,261 --> 00:12:57,029 But this... something is clearly triggering it. 223 00:12:57,063 --> 00:12:59,532 I've checked it against tides, relation to the sun, rotation... 224 00:12:59,566 --> 00:13:03,436 On this planet. So you have no idea how to control it. 225 00:13:03,770 --> 00:13:07,707 Why come to me? I'm no interstellar-travel expert. 226 00:13:07,741 --> 00:13:09,308 I've never even studied gravitational lensing 227 00:13:09,343 --> 00:13:12,278 or zero-point energy fields 228 00:13:12,312 --> 00:13:15,881 or quantum-harmonic oscillation theory. 229 00:13:15,915 --> 00:13:18,951 - Yet you know all those words you just said. - And you're scared of portals. 230 00:13:18,985 --> 00:13:21,820 You're scared of being dragged back home through a portal. 231 00:13:21,855 --> 00:13:23,989 So I think in your drunken stumble through history, 232 00:13:24,023 --> 00:13:26,524 you've probably investigated every story involving one. 233 00:13:26,559 --> 00:13:28,861 And I've seen you eyeing all of your exits, 234 00:13:28,895 --> 00:13:31,930 my knee brace, wondering if you can get away with it. 235 00:13:31,965 --> 00:13:34,733 The only reason you came with us was to confirm its existence. 236 00:13:34,768 --> 00:13:38,637 - And destroy it. - You'll have to go through me. 237 00:13:40,907 --> 00:13:43,175 And I could. Literally. 238 00:13:43,209 --> 00:13:45,744 But, then, I don't know what Amazon woman 239 00:13:45,779 --> 00:13:48,046 and Robot hand are capable of these days, 240 00:13:48,081 --> 00:13:49,714 so I will help you get her back. 241 00:13:49,749 --> 00:13:52,450 I'm not entirely heartless. But if I do, 242 00:13:52,485 --> 00:13:55,754 I want your word that we will demolish this portal 243 00:13:55,789 --> 00:13:57,656 and no one passes through it again. 244 00:13:57,690 --> 00:13:59,524 - I'll sleep better at night. - Good. 245 00:13:59,558 --> 00:14:01,994 Well, I've investigated a lot of these wormhole rumors, 246 00:14:02,028 --> 00:14:04,695 but that's all they were... rumors. None have panned out. 247 00:14:04,729 --> 00:14:07,598 - So we know nothing of its origin. - Kree maybe. 248 00:14:07,632 --> 00:14:09,700 And this parchment was found with it. 249 00:14:13,571 --> 00:14:16,440 Well, hello. 250 00:14:18,010 --> 00:14:21,012 - I've seen this. - It's a common Hebrew word. 251 00:14:21,046 --> 00:14:24,849 - Yes. - What else do we know, Mr. Fitz? 252 00:14:24,883 --> 00:14:27,318 Uh, well, the Monolith changed hands a lot... Germanic tribes, 253 00:14:27,352 --> 00:14:28,652 spent the hundred years' war in France. 254 00:14:28,687 --> 00:14:30,855 But before the Napoleon era, it was moved again. 255 00:14:30,889 --> 00:14:33,057 - I lost track of it somewhere in... - England. 256 00:14:33,091 --> 00:14:35,026 Yeah. How did you know that? 257 00:14:35,060 --> 00:14:37,361 Because I have seen this word carved into the walls 258 00:14:37,395 --> 00:14:41,465 of a castle in Gloucestershire, England, in 1853. 259 00:14:41,499 --> 00:14:44,267 To the plane! 260 00:14:45,269 --> 00:14:48,372 Wh... Am I allowed to say that? 261 00:14:48,406 --> 00:14:51,375 Let's all go to the plane, I guess. 262 00:14:51,409 --> 00:14:53,444 _ 263 00:14:56,013 --> 00:14:59,366 What's the point of a boat if you never take it 264 00:14:59,367 --> 00:15:02,720 out of the dock? It's like camping in a living room. 265 00:15:04,389 --> 00:15:06,189 There. 266 00:15:06,224 --> 00:15:09,259 There are easier ways of getting money than kidnapping. 267 00:15:09,293 --> 00:15:13,129 Mr. Braun needs to see the world for what it really is. 268 00:15:13,164 --> 00:15:15,531 He can open many doors for us. 269 00:15:15,566 --> 00:15:16,666 Sorry, girls. 270 00:15:16,700 --> 00:15:20,036 Not allowed to post, but happy to take some of you. 271 00:15:20,071 --> 00:15:21,972 - That's great. - Perfect. 272 00:15:39,423 --> 00:15:41,691 What's going on down there? 273 00:15:46,764 --> 00:15:47,863 Private party. 274 00:15:47,898 --> 00:15:50,532 It's okay. I'm on the list. 275 00:16:27,702 --> 00:16:31,071 - Good thing I dropped by. - Why's that? 276 00:16:31,105 --> 00:16:33,816 I'm an exterminator. 277 00:16:38,680 --> 00:16:40,915 Yes. Yes, yes. 278 00:16:40,949 --> 00:16:44,351 I came here for a costume ball... 279 00:16:44,385 --> 00:16:46,253 That was the pretext, of course... 280 00:16:46,287 --> 00:16:48,622 'cause I had heard rumors of travel to the stars. 281 00:16:48,657 --> 00:16:53,193 Found it all to be nonsense. But it was a fun party. 282 00:16:53,227 --> 00:16:55,863 - The carvings? - Oh, right, right. Of course. 283 00:16:55,897 --> 00:16:59,266 So I was here admiring the stone work, and... 284 00:17:03,972 --> 00:17:08,241 - The same as the scroll... "Death." - "Maveth." 285 00:17:08,276 --> 00:17:12,512 Yeah, one of its translations is actually "death by punishment." 286 00:17:12,546 --> 00:17:14,481 Could mean "no trespassing." 287 00:17:14,515 --> 00:17:19,353 A Hebrew warning carved in an English castle struck me as odd. 288 00:17:19,387 --> 00:17:22,022 Out of place. Seems ancient. 289 00:17:22,056 --> 00:17:23,490 But you stopped looking into it? 290 00:17:23,524 --> 00:17:25,792 A man dressed as an owl, of all things... 291 00:17:25,826 --> 00:17:27,427 I got him drunk enough to admit 292 00:17:27,462 --> 00:17:30,830 that no travel to other worlds was even occurring. 293 00:17:30,865 --> 00:17:33,165 Just ritualistic killings. 294 00:17:33,200 --> 00:17:36,369 Eh, the whole thing stunk of half-baked satanism... 295 00:17:36,403 --> 00:17:40,239 Just some fabrications to entice new members. 296 00:17:40,273 --> 00:17:45,511 And, well, there were fire dancers. I got distracted. 297 00:17:45,545 --> 00:17:46,812 Here's another one. 298 00:17:46,846 --> 00:17:48,680 This is why I got rid of all the S.H.I.E.L.D. logos 299 00:17:48,715 --> 00:17:51,750 on our vehicles. It's like screaming for attention. 300 00:17:51,784 --> 00:17:55,888 You know, there's a ginormous eagle symbol on top of our jet. 301 00:17:55,922 --> 00:17:58,957 Yeah, sometimes I can't help myself with the cool. 302 00:18:06,365 --> 00:18:11,136 You certain about this? It does say "death by punishment." 303 00:18:13,539 --> 00:18:14,639 After you. 304 00:18:28,603 --> 00:18:31,405 Let me guess. Joey Gutierrez is unfit for action 305 00:18:31,440 --> 00:18:33,707 physically, psychologically, and emotionally. 306 00:18:33,741 --> 00:18:36,910 The man can't open a doorknob without melting it. 307 00:18:36,945 --> 00:18:40,346 My Psych-101 students could tell you he's not ready. 308 00:18:40,381 --> 00:18:42,415 Maybe, in time. 309 00:18:42,450 --> 00:18:45,851 We are running out of time! Things keep coming at us. 310 00:18:45,886 --> 00:18:47,487 It's like punching a waterfall. 311 00:18:47,521 --> 00:18:50,723 New Inhumans, the ATCU, and this... this new guy. 312 00:18:50,757 --> 00:18:52,858 You should have seen him. It was a whole new level. 313 00:18:52,893 --> 00:18:55,328 You want to fight fire with fire. I get it. 314 00:18:55,362 --> 00:18:58,164 But you can't be reckless about it. All these people who transform 315 00:18:58,199 --> 00:19:00,766 have the potential to turn into monsters. 316 00:19:00,801 --> 00:19:03,803 But the team you do have has that danger, as well. 317 00:19:03,837 --> 00:19:05,805 Sounds like there's some sage advice coming. 318 00:19:05,839 --> 00:19:07,973 Everywhere you turn, fires are burning. 319 00:19:08,007 --> 00:19:10,142 Coulson's desperate to win on any front. 320 00:19:10,176 --> 00:19:13,645 But desperation leads to mistakes. 321 00:19:13,679 --> 00:19:16,381 Giving Hunter carte blanche to get payback, 322 00:19:16,416 --> 00:19:19,485 letting Fitz try to open a portal to save one life... 323 00:19:19,519 --> 00:19:21,153 these are questionable decisions. 324 00:19:21,187 --> 00:19:22,721 You should be telling him that. 325 00:19:22,755 --> 00:19:26,725 He doesn't want to hear it right now. He's... He is who he is. 326 00:19:26,759 --> 00:19:28,560 But you... you're still changing. 327 00:19:28,595 --> 00:19:30,795 You see something I don't? 328 00:19:30,830 --> 00:19:34,899 - Horns? - You're turning into a leader, 329 00:19:34,934 --> 00:19:37,936 and I'm concerned about how you're handling the adjustment. 330 00:19:37,970 --> 00:19:41,740 Wow. I totally just gave you permission to analyze me, didn't I? 331 00:19:41,774 --> 00:19:43,841 You are on a couch. 332 00:19:43,875 --> 00:19:48,346 Look, you are laser-focused on finding members for this team. 333 00:19:48,380 --> 00:19:51,048 I understand the need for these secret warriors. 334 00:19:51,082 --> 00:19:53,050 No, it's more than that. 335 00:19:53,084 --> 00:19:57,755 When I changed, I felt like a monster. I needed help. 336 00:19:57,789 --> 00:20:00,991 This is a chance to show people they have a place to belong. 337 00:20:01,993 --> 00:20:04,462 It sounds stupid. 338 00:20:04,496 --> 00:20:08,566 No, but what you're describing sounds more like a halfway house. 339 00:20:08,600 --> 00:20:10,000 I'll gladly help you build that. 340 00:20:10,035 --> 00:20:11,935 My mother created a halfway house for Inhumans, 341 00:20:11,970 --> 00:20:13,737 and it was not enough. 342 00:20:13,772 --> 00:20:17,107 I... I want Inhumans taking action with S.H.I.E.L.D. 343 00:20:17,142 --> 00:20:21,879 to see that being different can mean making a difference. 344 00:20:25,917 --> 00:20:27,551 Whoa. 345 00:20:27,585 --> 00:20:30,453 You chop like your mother. 346 00:20:30,488 --> 00:20:32,622 I think she chopped her vegetables like that 347 00:20:32,657 --> 00:20:37,861 as a warning to me. "Stay in line, old man." 348 00:20:37,896 --> 00:20:40,564 You left the kitchen window open again. 349 00:20:40,598 --> 00:20:44,601 Paranoid... a quality you share with your mother. 350 00:20:44,635 --> 00:20:46,468 You see her much? 351 00:20:46,503 --> 00:20:51,941 Mm... she calls me now and then to see if I'm still living. 352 00:20:51,975 --> 00:20:57,747 You haven't called anybody yourself. Are you in hiding? 353 00:20:57,781 --> 00:21:01,217 Come on over. I want to show you something. 354 00:21:01,251 --> 00:21:04,787 I found it while I was downsizing. 355 00:21:04,822 --> 00:21:09,592 - Ta-da! - God. 356 00:21:09,626 --> 00:21:12,361 You put on skates at 7 years old, 357 00:21:12,395 --> 00:21:16,031 and you didn't take them off until five years later. 358 00:21:16,065 --> 00:21:19,702 - A natural. - I was obsessed with Dorothy Hamill. 359 00:21:19,736 --> 00:21:21,069 I remember that well. 360 00:21:21,104 --> 00:21:24,540 Mostly I remember how hard the ice was when I'd fall... 361 00:21:24,574 --> 00:21:26,342 over and over. 362 00:21:26,376 --> 00:21:30,512 That's why I switched to martial arts... padded floors. 363 00:21:30,547 --> 00:21:33,374 Well, and you could hit people. 364 00:21:35,285 --> 00:21:36,719 You expecting company? 365 00:21:36,753 --> 00:21:40,671 No, but I'm not afraid of the prospect. 366 00:21:48,164 --> 00:21:50,498 What the hell are you doing here? 367 00:21:50,532 --> 00:21:52,682 Uh, neighborhood watch? 368 00:21:53,030 --> 00:21:55,270 _ 369 00:22:05,547 --> 00:22:09,484 Okay, well, this room wasn't on the last tour. 370 00:22:09,518 --> 00:22:12,987 It's an odd shape for architecture this period. 371 00:22:13,021 --> 00:22:15,055 Definitely built after I was here. 372 00:22:15,090 --> 00:22:16,891 Reminds me of the bunker under the Louvre. 373 00:22:16,925 --> 00:22:20,560 What? There's no bunker under the Louvre. 374 00:22:20,595 --> 00:22:26,065 That's a joke, right? You're messing with me. 375 00:22:26,100 --> 00:22:28,868 All right, great. Now I'll have to check. 376 00:22:31,773 --> 00:22:35,074 It's late 1800s. 377 00:22:37,812 --> 00:22:40,814 Still got some life to it. 378 00:22:42,383 --> 00:22:44,884 I hear water. 379 00:22:44,919 --> 00:22:48,254 Could be a stream underground, maybe hydroelectric power. 380 00:22:59,800 --> 00:23:03,169 - This looks a lot like it was made to hold... - The Monolith. 381 00:23:03,604 --> 00:23:05,738 This machine was designed to control the portal, 382 00:23:05,772 --> 00:23:07,773 to open and close it at will. 383 00:23:07,808 --> 00:23:11,911 Do you know that, or is that just what you hope it to be? 384 00:23:11,946 --> 00:23:14,047 Well, there's only one way to find out. 385 00:23:18,352 --> 00:23:22,688 Mack, I need you to load something onto Zephyr-1 and bring it to us. 386 00:23:22,723 --> 00:23:24,057 What exactly am I bringing, sir? 387 00:23:24,091 --> 00:23:27,626 Yeah... you're not gonna like it. 388 00:23:30,196 --> 00:23:32,865 You never earned a single thing in your life. 389 00:23:32,899 --> 00:23:35,000 You're a waste of your family money. 390 00:23:35,034 --> 00:23:38,471 So... we're taking everything. 391 00:23:39,473 --> 00:23:41,940 Starting with banking passwords. 392 00:23:41,975 --> 00:23:45,878 Go screw your... 393 00:23:45,912 --> 00:23:47,646 I'm not asking. 394 00:23:47,681 --> 00:23:52,117 From here on out, you want something, you earn it. 395 00:23:52,151 --> 00:23:56,856 Teeth, eyes, fingers... whatever it takes. 396 00:23:56,890 --> 00:23:58,758 Get the passwords. 397 00:24:07,701 --> 00:24:11,936 A lot of speculation back at HQ as to why you went AWOL. 398 00:24:11,970 --> 00:24:15,006 Spiritual walkabout, midlife crisis... 399 00:24:15,040 --> 00:24:18,175 early midlife crisis. 400 00:24:18,210 --> 00:24:22,680 I know you didn't elope with your ex, 'cause he's actually been around. 401 00:24:22,715 --> 00:24:25,850 Hawaiian islands couldn't rekindle that old flame, eh? 402 00:24:28,487 --> 00:24:30,488 You heard about Simmons? 403 00:24:30,523 --> 00:24:35,126 - Coulson and I spoke on the phone. - I know. He traced it. 404 00:24:35,160 --> 00:24:37,361 Pay phone at L.A.X.... one of the surviving few. 405 00:24:37,396 --> 00:24:38,663 How did you find me? 406 00:24:38,697 --> 00:24:43,200 Been reaching out to some of my less savory associates, 407 00:24:43,235 --> 00:24:45,202 trying to dig up anything I can on HYDRA. 408 00:24:45,237 --> 00:24:47,955 My mate in Leavenworth said they'd received 409 00:24:47,956 --> 00:24:50,674 an anonymous call from a woman asking the same questions. 410 00:24:50,708 --> 00:24:53,544 Pay phone again. Careless. 411 00:24:53,578 --> 00:24:56,914 You do know that only .3 of the population of Sun City are Asian? 412 00:24:56,949 --> 00:25:00,517 - What do you want? - Your skills. 413 00:25:00,552 --> 00:25:04,688 I plan to put Ward six feet underground at the least. 414 00:25:04,722 --> 00:25:06,890 Your help would be appreciated. 415 00:25:06,925 --> 00:25:09,560 I'm out. My father needs me. 416 00:25:09,594 --> 00:25:13,697 Oh, yeah. Car accident. Broke his hip. 417 00:25:13,731 --> 00:25:16,399 Police called it a hit-and-run. 418 00:25:16,434 --> 00:25:20,737 - Looks like Mr. May's doing okay to me. - He's getting there. 419 00:25:20,772 --> 00:25:23,974 - But they never found the driver. - It was an accident, 420 00:25:24,008 --> 00:25:26,409 and I'm here to help him get back on his feet. 421 00:25:26,444 --> 00:25:30,180 Yeah? Is that why you nearly decapitated me for dropping by? 422 00:25:30,214 --> 00:25:33,716 Why you're making anonymous calls to old C.I.s? 423 00:25:34,786 --> 00:25:36,653 Part of you wonders if it was Ward 424 00:25:36,688 --> 00:25:38,355 going after the people you care about. 425 00:25:38,389 --> 00:25:41,625 We both know he's capable of it. And unless I'm off the mark, 426 00:25:41,659 --> 00:25:44,027 he's out there pumping new life into HYDRA. 427 00:25:44,061 --> 00:25:46,363 And we both know where they'll come knocking first. 428 00:25:46,397 --> 00:25:48,330 - What's your way in? - From below. 429 00:25:48,365 --> 00:25:50,232 Climb the ranks. Hail HYDRA and all that. 430 00:25:50,266 --> 00:25:51,801 He sees your face, you're made. 431 00:25:51,835 --> 00:25:53,268 If he's close enough to see my face, 432 00:25:53,303 --> 00:25:56,238 then I'm close enough to put a bullet in his. 433 00:25:59,376 --> 00:26:01,343 I'm out. 434 00:26:03,780 --> 00:26:06,482 I'm gonna nab a payload from these gunrunners 435 00:26:06,517 --> 00:26:12,323 to establish my cover. If you change your mind. 436 00:26:14,491 --> 00:26:17,126 Whatever your reason, you'll never be truly out 437 00:26:17,160 --> 00:26:19,194 if you're always looking over your shoulder. 438 00:26:19,229 --> 00:26:22,587 And next time, it won't be me outside the window. 439 00:26:48,891 --> 00:26:51,860 Zephyr-1, you're clear to retract. 440 00:26:51,894 --> 00:26:54,695 Wow. Room full of ancient gack. 441 00:26:54,729 --> 00:26:57,498 Kind of reminds me of your office, director. 442 00:26:57,533 --> 00:26:59,534 Realistically, what are the odds of this thing working? 443 00:26:59,568 --> 00:27:02,303 If we were realistic, we never would have gotten this far. 444 00:27:02,337 --> 00:27:04,505 Well, Andrew Garner thinks I need to be more so. 445 00:27:04,540 --> 00:27:06,307 He recommended three months observation 446 00:27:06,341 --> 00:27:08,142 and counseling before reassessment for Joey. 447 00:27:08,177 --> 00:27:09,410 Says I'm reckless. 448 00:27:09,445 --> 00:27:11,011 Don't take it personally. He probably just meant that... 449 00:27:11,046 --> 00:27:15,149 - He said you're desperate. - What? He didn't say that. 450 00:27:15,184 --> 00:27:18,052 - Did he say that? - Let me guess. 451 00:27:18,087 --> 00:27:20,654 I'm struggling to come to terms with physical limitations 452 00:27:20,689 --> 00:27:23,023 and losing my sense of self instead of redefining it. 453 00:27:23,058 --> 00:27:25,659 - No, he didn't mention you. - Oh. 454 00:27:25,694 --> 00:27:27,061 Oh, he did. That's what he said. 455 00:27:27,096 --> 00:27:28,476 - Oh, good. - Yeah. 456 00:27:28,511 --> 00:27:30,571 Mack... Mack, push that lever. 457 00:27:31,233 --> 00:27:32,866 No, the one... the one that's... the one that's down. 458 00:27:32,901 --> 00:27:36,303 The one... the one beside it. Push it. 459 00:28:03,397 --> 00:28:07,533 - Everybody, stay clear! - Fitz, it's working. 460 00:28:10,370 --> 00:28:14,641 It's staying open. Light! I need more light! 461 00:28:21,414 --> 00:28:23,883 We got a problem! 462 00:28:23,917 --> 00:28:27,586 - I need some bloody light! - Fitz! 463 00:28:31,992 --> 00:28:33,507 Help... 464 00:28:34,661 --> 00:28:38,263 The gears have locked! Bobbi! 465 00:28:57,142 --> 00:28:59,143 Skye? Hey. 466 00:28:59,177 --> 00:29:02,313 Skye, are you okay? Skye? 467 00:29:02,347 --> 00:29:05,216 - It's Daisy. - What? 468 00:29:05,250 --> 00:29:06,984 It's Daisy now, sir? 469 00:29:07,018 --> 00:29:09,113 You're really having a hard time with this, huh? 470 00:29:09,148 --> 00:29:10,654 Damn it. Yeah. Daisy, hey. 471 00:29:10,688 --> 00:29:14,992 - You all right? - Yeah. I'm better. 472 00:29:15,026 --> 00:29:17,460 That pulsing sound was killing me. 473 00:29:17,895 --> 00:29:19,163 What pulsing sound? 474 00:29:19,197 --> 00:29:21,632 Are you serious? It was deafening. 475 00:29:22,367 --> 00:29:25,735 Slow down. Slow down. Slow down. 476 00:29:25,769 --> 00:29:28,037 It holds the portal open. That flare shot straight through. 477 00:29:28,071 --> 00:29:30,858 if we could send a hard-wired probe through, we can see the other side. 478 00:29:30,893 --> 00:29:33,377 - We can find her. - We'll fix the machine, Turbo... 479 00:29:33,412 --> 00:29:35,111 - We have to fix it. - ...but you got to chill... 480 00:29:35,146 --> 00:29:38,714 How are we supposed to fix a machine we don't know how it works? 481 00:29:41,218 --> 00:29:42,985 I figured you for a mama's boy. 482 00:29:43,020 --> 00:29:45,588 One slap, and you spit out the info. 483 00:29:46,590 --> 00:29:47,790 It's been a good run, kid. 484 00:29:47,824 --> 00:29:50,893 Now, let's just get to the end. 485 00:29:54,397 --> 00:29:55,364 Come on. 486 00:29:57,901 --> 00:30:01,370 Okay. You win. 487 00:30:05,008 --> 00:30:07,309 Nobody treats me like that and lives. 488 00:30:10,747 --> 00:30:13,949 Do you even know who the hell I am? 489 00:30:13,984 --> 00:30:14,917 Do you?! 490 00:30:14,951 --> 00:30:16,518 You're Werner von Strucker. 491 00:30:16,553 --> 00:30:21,490 Your father was Baron Wolfgang von Strucker, 492 00:30:21,524 --> 00:30:23,659 one of HYDRA's greatest leaders. 493 00:30:23,694 --> 00:30:27,195 Powerful family name doesn't mean you deserve respect. 494 00:30:27,229 --> 00:30:31,399 You earn that. 495 00:30:31,433 --> 00:30:34,389 I wondered if you had it in you. 496 00:30:35,104 --> 00:30:37,972 Your old man would be proud. 497 00:30:38,007 --> 00:30:42,777 Come on. Brought tacos. 498 00:30:50,152 --> 00:30:53,321 Unfinished business? 499 00:30:53,355 --> 00:30:57,625 Is that what you're in hiding from? 500 00:30:57,659 --> 00:31:00,994 You and your mother. 501 00:31:01,029 --> 00:31:03,964 Silence always means yes. 502 00:31:03,998 --> 00:31:09,937 - You take after her in that way. - In every way. 503 00:31:09,971 --> 00:31:13,240 So that's what this visit is all about? 504 00:31:13,274 --> 00:31:16,443 Things with you and Andrew did not work out so well, 505 00:31:16,477 --> 00:31:19,012 so you feel damaged in some way. 506 00:31:19,047 --> 00:31:22,616 But there are worse things to be than your mother's daughter. 507 00:31:24,819 --> 00:31:30,023 I just want to have a normal life, dad, away from S.H.I.E.L.D. 508 00:31:30,058 --> 00:31:33,260 - I want to see if I can. - Normal? 509 00:31:33,294 --> 00:31:35,896 With a handgun in your golf bag? 510 00:31:35,930 --> 00:31:38,766 Trying to protect me from some unfinished business 511 00:31:38,800 --> 00:31:42,325 that follows you like a shadow? 512 00:31:50,077 --> 00:31:54,147 You remember the pain when you hit the ice, 513 00:31:54,181 --> 00:31:58,317 but I always remember how quickly you would get up. 514 00:31:58,351 --> 00:32:02,922 I was a kid. It didn't hurt as much then. 515 00:32:08,862 --> 00:32:12,531 My daughter always got back up. 516 00:32:25,477 --> 00:32:29,547 You needed a push. I had to know you could handle the fall. 517 00:32:29,581 --> 00:32:33,785 - I should have you killed. - Okay. 518 00:32:33,820 --> 00:32:35,921 First thing, if you're gonna kill someone, 519 00:32:35,955 --> 00:32:37,422 don't threaten them. Just do it. 520 00:32:37,456 --> 00:32:40,892 - Oh, my father would have you... - Your father kept you in the dark 521 00:32:40,927 --> 00:32:42,994 and then died a meaningless death, 522 00:32:43,029 --> 00:32:45,197 leaving you to hide your face with no answers. 523 00:32:45,231 --> 00:32:48,834 I know what it's like to come from a complicated family. 524 00:32:50,535 --> 00:32:54,338 HYDRA's fractured, in pieces. 525 00:32:54,372 --> 00:32:58,209 We're gonna rebuild it.. the right way... 526 00:32:58,243 --> 00:33:00,711 by force. 527 00:33:02,047 --> 00:33:05,816 My father so rarely let me see any of his world. 528 00:33:05,851 --> 00:33:07,885 It's your world now. 529 00:33:07,919 --> 00:33:10,454 And when we put these pieces back together, 530 00:33:10,488 --> 00:33:12,890 they'll be stronger than the original. 531 00:33:12,924 --> 00:33:14,925 It'll just rattle apart again. 532 00:33:14,960 --> 00:33:16,760 We have to reinforce the connections. 533 00:33:16,794 --> 00:33:19,396 Reinf... look, most of the workings are under the ground. 534 00:33:19,430 --> 00:33:21,332 We just can't tear the castle down. 535 00:33:21,366 --> 00:33:23,200 And actually, we're lucky the room is shaped this way, 536 00:33:23,235 --> 00:33:25,269 or the machine might have shaken it apart on top of us. 537 00:33:26,437 --> 00:33:27,504 Wait. 538 00:33:27,538 --> 00:33:30,406 Wait. Yeah, yeah, yeah. That's the point. 539 00:33:30,440 --> 00:33:33,877 Quantum harmonic oscillation theory, like the professor said. 540 00:33:33,911 --> 00:33:37,113 - I know that look. - It's a strange shape for this time period 541 00:33:37,147 --> 00:33:39,916 because it's made to resonate, uh, to... to... to... uh... 542 00:33:39,950 --> 00:33:42,252 create a-a quantized field within the stone. 543 00:33:42,286 --> 00:33:44,254 Fitz, you're talking, but we're not totally following. 544 00:33:44,288 --> 00:33:47,823 The room is a speaker. The machine is an amplifier. 545 00:33:47,858 --> 00:33:51,427 Uh, a sub... subsonic frequency to resonate with the Monolith. 546 00:33:51,461 --> 00:33:52,345 You saying you figured out 547 00:33:52,346 --> 00:33:55,457 - a way to fix the machine? - No. 548 00:33:55,766 --> 00:33:59,968 - I'm saying I figured out that... - We don't have to. 549 00:34:03,573 --> 00:34:08,143 I can do it. I can open the portal myself. 550 00:34:13,053 --> 00:34:15,887 Well, turns out we're standing in the middle 551 00:34:15,921 --> 00:34:19,858 - of the world's largest subwoofer. - Yeah. 552 00:34:19,942 --> 00:34:22,510 If the point of the machine was to resonate the room 553 00:34:22,544 --> 00:34:25,213 at a certain frequency, I can do that. 554 00:34:25,247 --> 00:34:27,682 - And you can replicate it? - Kind of drilled into my brain. 555 00:34:27,717 --> 00:34:30,852 And it could kill you. How long do you think you can hold it? 556 00:34:30,886 --> 00:34:33,822 - Maybe a minute. - If it's too much, you pull back. 557 00:34:33,856 --> 00:34:37,125 - I can't lose you, too. - I got this. 558 00:34:37,159 --> 00:34:39,761 Here we go. 559 00:34:39,795 --> 00:34:41,596 Camera and data sensors are hard-lined back to us 560 00:34:41,631 --> 00:34:44,198 through a cable... no signal loss that way. 561 00:34:44,233 --> 00:34:46,934 If Daisy can hold it, we'll get a visual of the other side. 562 00:34:46,968 --> 00:34:49,537 That's what we're looking for. All right, you listen to me. 563 00:34:49,571 --> 00:34:51,172 You take care of yourself. 564 00:34:51,206 --> 00:34:54,808 - We lose that probe, nobody cares. - Uh, I'm confused. 565 00:34:54,843 --> 00:34:57,978 What exactly is she planning to do here? 566 00:35:12,361 --> 00:35:15,062 Sorry. Still tuning. 567 00:35:35,050 --> 00:35:37,084 Hold it open as long as you can. 568 00:35:39,353 --> 00:35:41,655 Fitz, no! 569 00:35:55,769 --> 00:35:57,404 Jemma! 570 00:35:59,873 --> 00:36:01,941 Jemma! 571 00:36:15,256 --> 00:36:17,890 Jemma! 572 00:36:19,159 --> 00:36:21,893 Jemma! 573 00:36:21,928 --> 00:36:24,697 Fitz! Fitz! 574 00:36:24,731 --> 00:36:27,065 Jemma?! 575 00:36:38,545 --> 00:36:40,746 Jemma?! 576 00:36:46,853 --> 00:36:51,156 - Jemma! - Fitz! 577 00:37:04,871 --> 00:37:07,372 Damn it. Pull him back! Get him back here. 578 00:37:42,874 --> 00:37:44,474 I can't hold it! 579 00:37:48,002 --> 00:37:49,853 No! 580 00:38:45,903 --> 00:38:51,674 You did good, tremors. You did good. 581 00:38:55,211 --> 00:38:58,947 Fitz... 582 00:39:04,688 --> 00:39:11,494 No sign of radiation or infection. 583 00:39:11,528 --> 00:39:15,197 Fitz would never have found her, but she saw the flare. 584 00:39:15,231 --> 00:39:17,064 We brought a woman back from the dead today. 585 00:39:18,300 --> 00:39:20,268 And, happily, you kept up your end of the bargain. 586 00:39:20,302 --> 00:39:21,736 The portal is destroyed. 587 00:39:21,771 --> 00:39:24,005 - Thank Daisy for that. - Yeah. 588 00:39:24,039 --> 00:39:28,643 Agent Coulson... 589 00:39:28,677 --> 00:39:34,281 - what exactly is Daisy? - They call themselves Inhumans. 590 00:39:36,786 --> 00:39:41,623 I have not heard that word in a very long time. 591 00:39:55,603 --> 00:39:56,837 Yes? 592 00:39:56,871 --> 00:40:01,142 Your team pulled off a miracle today. Fitz got Simmons back. 593 00:40:01,176 --> 00:40:04,145 I thought you deserved to know. 594 00:40:04,179 --> 00:40:05,712 They think she's gonna be okay 595 00:40:05,747 --> 00:40:09,783 if you want to come back and see her. Or stay. 596 00:40:09,818 --> 00:40:12,453 I think headquarters is big enough for the two of us. 597 00:40:14,256 --> 00:40:16,690 I'm glad she's safe. 598 00:40:21,412 --> 00:40:25,449 Simmons is back. She's okay. 599 00:40:25,483 --> 00:40:28,319 Are you serious? She's alive? 600 00:40:28,353 --> 00:40:31,589 Fitz, you absolute beauty! 601 00:40:31,623 --> 00:40:33,424 Come on, beers?! Let's get a beer on it! 602 00:40:33,458 --> 00:40:36,059 Come on May, small for once in your eye. 603 00:41:20,237 --> 00:41:22,980 We'll return in a moment. 604 00:41:27,507 --> 00:41:28,841 First thing tomorrow morning, all right? 605 00:41:28,875 --> 00:41:30,308 - Dr. Garner? - Yeah. Yeah? 606 00:41:30,343 --> 00:41:33,912 I'm sorry for the intrusion, but I was hoping to add your class. 607 00:41:33,947 --> 00:41:37,149 - You okay with a few weeks' makeup work? - Yeah, I-I just transferred. 608 00:41:37,183 --> 00:41:40,552 - I think psychology might be my major. - Okay. 609 00:41:40,586 --> 00:41:43,355 You know why most people take psych, right? 610 00:41:43,389 --> 00:41:47,359 Ahh, damn this pen. Here. Give me your back. 611 00:41:47,393 --> 00:41:49,794 They're trying to figure out their families. 612 00:41:51,397 --> 00:41:54,533 You got me there. 613 00:41:54,567 --> 00:41:58,235 You wouldn't believe how messed up mine is. 614 00:42:00,277 --> 00:42:03,394 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 615 00:42:03,675 --> 00:42:07,311 He's moving North! 616 00:42:08,913 --> 00:42:12,516 - A nation terrified of Inhumans. - Tell your men to stand down. 617 00:42:12,617 --> 00:42:14,945 - They will start a war. - They are people... 618 00:42:14,980 --> 00:42:17,621 You are not cursed. You are not some horrible thing. 619 00:42:17,722 --> 00:42:19,522 ...with real human emotions. 620 00:42:19,623 --> 00:42:21,191 You're wasting your time caring about me. 621 00:42:21,292 --> 00:42:22,592 I know the real you. 622 00:42:22,694 --> 00:42:24,928 Until they are betrayed... 623 00:42:25,029 --> 00:42:26,129 You know what I want. 624 00:42:26,230 --> 00:42:29,399 ...by those they trust. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.