Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,738 --> 00:00:03,057
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,058 --> 00:00:05,471
- A hard drive?
- It's all the research our team's ever done,
3
00:00:05,472 --> 00:00:06,772
encrypted for safekeeping.
4
00:00:06,773 --> 00:00:09,040
I'll give you 24 hours to
get the password and get out.
5
00:00:09,108 --> 00:00:10,842
After that, bring the girl to me.
6
00:00:10,843 --> 00:00:13,845
- You don't have to shut people out.
- Yeah, I do.
7
00:00:13,913 --> 00:00:15,514
Eric.
8
00:00:15,515 --> 00:00:17,449
There are things about me...
9
00:00:17,450 --> 00:00:20,084
that you wouldn't like if you knew.
10
00:00:20,152 --> 00:00:22,253
He's Hydra.
11
00:00:22,321 --> 00:00:24,622
You all right?
Why did you leave?
12
00:00:29,629 --> 00:00:31,863
I'm good.
I want this.
13
00:00:31,864 --> 00:00:34,605
I just got word from Fitz.
We need to go right now.
14
00:00:35,268 --> 00:00:36,135
Where's our bus?
15
00:00:36,136 --> 00:00:38,937
- And our team?
- I don't know.
16
00:00:42,496 --> 00:00:46,274
1x20 - "Nothing Personal"
17
00:00:50,849 --> 00:00:52,951
Yeah, it went as expected.
18
00:00:53,019 --> 00:00:56,288
S.H.I.E.L.D. implodes,
and everyone wants answers.
19
00:00:56,356 --> 00:01:00,792
The CIA, NSA, NRO...
them I can handle.
20
00:01:00,860 --> 00:01:04,296
But Congress?
Congress is like kindergarten.
21
00:01:04,364 --> 00:01:06,965
"Where is this Fridge?"
"What was in there?"
22
00:01:07,033 --> 00:01:08,800
"Who or what is a man-thing?"
23
00:01:08,868 --> 00:01:12,137
I swear I need a cocktail and a lobotomy.
24
00:01:14,941 --> 00:01:19,378
But apparently, my every move
continues to fascinate them.
25
00:01:19,445 --> 00:01:21,713
Tonight's standard-issue
surveillance package
26
00:01:21,781 --> 00:01:26,752
includes fake yuppie not checking
her texts at the bus stop,
27
00:01:26,819 --> 00:01:30,088
imposter homeless man...
mildly offensive...
28
00:01:30,156 --> 00:01:32,424
and the hipster following
me looks familiar.
29
00:01:32,492 --> 00:01:35,627
I think he's Russian or...
30
00:01:35,695 --> 00:01:37,629
gone.
31
00:01:41,501 --> 00:01:43,402
Pepper, I'll call you back in 10.
32
00:01:49,068 --> 00:01:52,778
- We need to talk, Agent Hill.
- May.
33
00:01:52,845 --> 00:01:55,013
A phone call would have done it.
34
00:01:55,081 --> 00:01:58,784
- But I appreciate the discretion.
- Thought you'd like the night off.
35
00:01:58,851 --> 00:02:01,820
They must hate that you're
going to work for Stark.
36
00:02:01,888 --> 00:02:05,157
Most of the intelligence community
would like to drop me into a dark hole,
37
00:02:05,224 --> 00:02:07,826
but even they can't mess
with Tony's army of lawyers.
38
00:02:07,894 --> 00:02:10,329
So, for now, we're
privatizing global security.
39
00:02:10,396 --> 00:02:13,932
- Want to join?
- Coulson needs help.
40
00:02:14,000 --> 00:02:16,001
And he won't take it from me anymore.
41
00:02:17,069 --> 00:02:19,771
- Where is he?
- Providence base.
42
00:02:19,839 --> 00:02:21,606
And he's got enough to
worry about without obsessing
43
00:02:21,674 --> 00:02:23,709
over T.A.H.I.T.I. and who covered it up.
44
00:02:23,776 --> 00:02:26,445
You mean besides us.
45
00:02:26,512 --> 00:02:29,781
- How much does he know?
- Enough.
46
00:02:29,849 --> 00:02:32,617
That they used alien biology,
rewrote his memories,
47
00:02:32,685 --> 00:02:34,786
and that Fury did it
under someone else's direction.
48
00:02:34,854 --> 00:02:38,323
- I want to know who that was.
- You're afraid it was Alexander Pierce.
49
00:02:38,391 --> 00:02:40,158
Secretary Pierce was the man in charge...
50
00:02:40,226 --> 00:02:43,061
the only person Fury took
orders from... and he was Hydra.
51
00:02:43,129 --> 00:02:45,731
Having a man like that design your brain?
52
00:02:45,798 --> 00:02:47,466
You can understand my concern.
53
00:02:47,533 --> 00:02:50,802
Fury took his cues from pretty high up.
That much I know.
54
00:02:50,870 --> 00:02:53,138
But when I asked him who it was,
55
00:02:53,206 --> 00:02:57,876
Fury said that he buried that intel
when he decided not to bury Coulson.
56
00:02:57,944 --> 00:03:00,045
Maria, this is not the time to wax poetic.
57
00:03:00,113 --> 00:03:01,646
Those are his words, not mine.
58
00:03:01,714 --> 00:03:03,982
You knew the man.
Sometimes he spoke in riddles.
59
00:03:04,050 --> 00:03:07,085
Guess I'll have to solve it, then.
60
00:03:07,153 --> 00:03:10,355
- Unless you want to ask Fury for me.
- Fury's dead.
61
00:03:11,758 --> 00:03:13,191
I'll believe it when I see it.
62
00:03:17,430 --> 00:03:21,233
- Drop your weapon!
- 3 minutes and 20 seconds. Really?
63
00:03:21,300 --> 00:03:24,770
If you were my agents,
it wouldn't be for long.
64
00:03:26,337 --> 00:03:29,239
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
65
00:03:31,411 --> 00:03:35,847
- Play it again.
- It's the same every time, sir.
66
00:03:35,915 --> 00:03:37,416
Fitz.
67
00:03:37,483 --> 00:03:41,720
As I said, all internal
camera feeds were erased,
68
00:03:41,788 --> 00:03:45,190
but the hangar's landing
assist system is separate.
69
00:03:45,258 --> 00:03:46,525
The camera tracks movement.
70
00:03:46,592 --> 00:03:50,729
So, after we left,
everything's normal until this.
71
00:03:50,797 --> 00:03:54,633
An entry log has may leaving the base
72
00:03:54,700 --> 00:03:57,302
a few minutes later through
the front door... only her.
73
00:03:57,370 --> 00:04:02,407
- And then this.
- Holding hands.
74
00:04:02,475 --> 00:04:06,411
Soon after, the plane takes off.
But that is all we've got.
75
00:04:06,479 --> 00:04:08,914
Where are they going?
And Koenig?
76
00:04:08,981 --> 00:04:11,083
Koenig must have gotten
onto the plane somehow.
77
00:04:11,150 --> 00:04:13,218
There's no other way in or out.
78
00:04:13,286 --> 00:04:15,320
The blast door and the hangar
door are the only exits.
79
00:04:15,388 --> 00:04:16,988
And both are undamaged.
80
00:04:17,056 --> 00:04:19,491
So nobody attacked the place,
and they weren't running away.
81
00:04:19,559 --> 00:04:21,426
- So why?
- Maybe Koenig got orders.
82
00:04:21,494 --> 00:04:23,462
From who? Not Fury.
83
00:04:23,529 --> 00:04:25,630
Is there anyone left to give orders?
84
00:04:25,698 --> 00:04:27,733
Aren't we just improvising at this point?
85
00:04:27,800 --> 00:04:30,802
Still wouldn't explain why the
communication lines were cut
86
00:04:30,870 --> 00:04:33,772
or why they left their
phones or why May just... left.
87
00:04:33,840 --> 00:04:36,108
May walked away because I told her to.
88
00:04:36,175 --> 00:04:40,479
- I was mad, and I was mean.
- Then we don't need her sorry ass.
89
00:04:40,546 --> 00:04:43,281
- Excuse me?
- With all the crap we're facing,
90
00:04:43,349 --> 00:04:45,250
this is not the time to
pull the ripcord, bail out.
91
00:04:45,318 --> 00:04:48,186
I'll make us some food.
We have to eat.
92
00:04:48,254 --> 00:04:49,454
Let me help.
93
00:04:49,522 --> 00:04:51,282
No, I'll get it, actually.
You stay here.
94
00:04:52,325 --> 00:04:55,761
Simmons.
95
00:04:55,828 --> 00:04:57,262
For a minute there in the field,
96
00:04:57,330 --> 00:04:59,765
I thought things were
normal again, and then...
97
00:04:59,832 --> 00:05:01,767
Why do you think they left us in the dark?
98
00:05:01,834 --> 00:05:03,268
I don't know.
99
00:05:03,336 --> 00:05:05,804
But something will turn up.
We just have to stay positive.
100
00:05:05,872 --> 00:05:07,339
For Coulson, yeah. I know.
101
00:05:07,340 --> 00:05:10,242
- He's had a rough go of it.
- Yeah.
102
00:05:10,309 --> 00:05:14,179
Between Garrett and May and
seeing Audrey and... pancakes.
103
00:05:14,247 --> 00:05:16,681
Coulson's upset about pancakes now?
104
00:05:16,749 --> 00:05:19,518
That's one way to cheer everyone
up a bit, don't you think?
105
00:05:19,585 --> 00:05:23,422
- I'll see if we have any in stock.
- Yeah, I'll fire up the griddle.
106
00:05:33,166 --> 00:05:36,859
Night?
Day.
107
00:05:45,712 --> 00:05:48,580
Sir, you're an expert on analysis.
108
00:05:48,648 --> 00:05:50,749
I can see you running
scenarios in your head,
109
00:05:50,817 --> 00:05:54,751
- so what do you got?
- Best case...
110
00:05:54,786 --> 00:05:57,189
Agent Koenig knows something we don't.
111
00:05:57,256 --> 00:06:01,393
He took a team, kept us
in the dark for our safety.
112
00:06:14,440 --> 00:06:15,974
Worst-case scenario?
113
00:06:19,746 --> 00:06:22,014
We've had a wolf in
the herd the whole time.
114
00:07:00,453 --> 00:07:02,387
Fitz keeps the candy under his bunk.
115
00:07:03,823 --> 00:07:05,424
What are you up to?
116
00:07:05,491 --> 00:07:08,093
Just looking for the
sat-phone to call the team,
117
00:07:08,161 --> 00:07:11,263
make sure everyone's all
right, no one's blown up.
118
00:07:11,331 --> 00:07:12,464
I've got the phone.
119
00:07:12,532 --> 00:07:13,966
I just talked to Coulson
a little while ago.
120
00:07:14,033 --> 00:07:16,835
- You did?
- Yeah, sorry. Should have told you.
121
00:07:16,903 --> 00:07:19,271
They're okay, but the sooner
we get to the location,
122
00:07:19,339 --> 00:07:20,606
decrypt that drive...
123
00:07:20,673 --> 00:07:22,241
The sooner we can rendezvous with the team.
124
00:07:22,308 --> 00:07:24,109
Exactly.
125
00:07:24,177 --> 00:07:29,147
Seemed like a smart play at
the time, geo-locking the drive.
126
00:07:29,215 --> 00:07:32,251
- I didn't think it would backfire on us.
- It hasn't backfired.
127
00:07:32,318 --> 00:07:34,853
The drive is supposed to
be impossible to crack.
128
00:07:37,090 --> 00:07:39,525
Pretty specific coordinates, though.
129
00:07:39,592 --> 00:07:41,193
You could have picked
anywhere in the world.
130
00:07:41,261 --> 00:07:44,930
Why a random diner in L.A.?
131
00:07:44,998 --> 00:07:47,432
It was already built into my encryption.
132
00:07:47,500 --> 00:07:51,203
Never changed it. But it's fitting.
It's where I met Mike Peterson.
133
00:07:51,271 --> 00:07:56,108
It's where this whole S.H.I.E.L.D.
roller coaster started.
134
00:07:56,176 --> 00:07:58,644
Plus, tactically, what do
you look for in a jobsite?
135
00:07:58,711 --> 00:08:00,979
Public place, lots of
people, multiple exits.
136
00:08:01,047 --> 00:08:04,016
Yep. Figured if I ever got
in trouble, I'd be safe there.
137
00:08:04,083 --> 00:08:06,718
Oh, you'll be plenty safe.
138
00:08:12,125 --> 00:08:15,561
This, however, is not the answer.
139
00:08:17,297 --> 00:08:19,898
What's the matter?
A girl can't defend herself?
140
00:08:19,966 --> 00:08:22,401
In this situation, the
last thing we can afford
141
00:08:22,469 --> 00:08:24,803
is to get pinched on
a concealed-weapons charge.
142
00:08:25,271 --> 00:08:27,906
You're right. Again.
143
00:08:29,075 --> 00:08:32,511
Couldn't find any rounds anyway.
144
00:08:32,579 --> 00:08:35,481
Hey. We are gonna be okay.
145
00:08:37,050 --> 00:08:42,454
I promise, until this thing is over,
I'm not gonna let you out of my sight.
146
00:08:51,715 --> 00:08:54,551
Impossible. It can't be.
147
00:08:55,818 --> 00:08:59,388
- No. No. I-I don't believe it.
- Take a breath, Agent Fitz.
148
00:09:00,155 --> 00:09:01,456
Don't tell me to take a breath.
149
00:09:02,858 --> 00:09:05,460
Who the hell are you?
I mean, really. Come on.
150
00:09:05,527 --> 00:09:06,928
I don't even know who you are.
151
00:09:06,995 --> 00:09:09,297
- I just went through this, remember?
- Don't touch me.
152
00:09:09,364 --> 00:09:12,700
- My S.O. turned out to be a lying son of a...
- Well, not Ward. Okay? Not Ward.
153
00:09:12,768 --> 00:09:14,702
Do you know why?
Because he's our friend.
154
00:09:14,770 --> 00:09:16,370
And Simmons will find something.
155
00:09:16,438 --> 00:09:18,372
- Go ahead. Tell him, Jemma.
- Let me work, Fitz.
156
00:09:18,440 --> 00:09:21,642
- Yeah, but tell him that Ward isn't...
- Let me work.
157
00:09:21,910 --> 00:09:24,679
Something else is at play
here, sir. Think about it.
158
00:09:24,746 --> 00:09:25,913
They're just trying to mess with our heads.
159
00:09:25,981 --> 00:09:27,348
They wrote that on the wall to scare us.
160
00:09:27,416 --> 00:09:29,684
- One step at a time.
- We need to get out of here.
161
00:09:29,751 --> 00:09:32,153
Simmons will give her
report. That's the next step.
162
00:09:34,022 --> 00:09:37,958
He died approximately 10
hours ago of asphyxiation...
163
00:09:38,026 --> 00:09:40,461
after May left the premises.
164
00:09:40,529 --> 00:09:44,498
A thin wire was used to strangle him.
165
00:09:44,566 --> 00:09:47,435
His trachea is crushed,
partially sliced through,
166
00:09:47,502 --> 00:09:49,003
so it was done in a hurry.
167
00:09:49,071 --> 00:09:54,342
Based on the angle of the lacerations,
168
00:09:54,409 --> 00:09:58,012
the killer was at least
6'2" and strong enough to...
169
00:09:58,080 --> 00:10:01,382
lift him into...
170
00:10:05,354 --> 00:10:06,787
Ward did this.
171
00:10:09,149 --> 00:10:12,256
Fitz!
No no no no...
172
00:10:13,061 --> 00:10:14,695
Okay! Okay!
173
00:10:14,763 --> 00:10:17,198
We need to hold it together.
174
00:10:17,265 --> 00:10:18,866
Listen...
175
00:10:18,934 --> 00:10:23,037
...all that anger, all that pain,
176
00:10:23,105 --> 00:10:27,508
you need to hold it in and
focus it on Skye. She's alive.
177
00:10:27,576 --> 00:10:29,076
And she just walked
out of here hand in hand
178
00:10:29,144 --> 00:10:31,412
with someone she knows is a murderer
179
00:10:31,480 --> 00:10:35,149
because she's playing him...
just like he played us.
180
00:10:35,217 --> 00:10:38,753
Fitz, Fitz...
181
00:10:38,820 --> 00:10:41,655
we have to fix the communications.
182
00:10:41,723 --> 00:10:45,092
We have to track that plane.
Can you do that?
183
00:10:47,796 --> 00:10:51,732
Good.
If I know Skye, she's got a plan.
184
00:10:51,800 --> 00:10:54,068
And we're gonna find her
185
00:10:54,136 --> 00:10:57,238
before Ward figures out what that is.
186
00:11:04,146 --> 00:11:09,416
Come on, Skye.
What's your play?
187
00:11:09,484 --> 00:11:13,420
I can't remember the last
time I sat in a restaurant.
188
00:11:13,488 --> 00:11:15,923
I know. It's been all tubes,
tunnels, and plane food.
189
00:11:15,991 --> 00:11:19,260
- Maybe I will get pie for dessert.
- Dessert?
190
00:11:19,327 --> 00:11:21,695
I was hoping we'd be done by
the time I finished coffee.
191
00:11:21,763 --> 00:11:23,964
Do you have any idea how long it'll take
to decrypt this drive?
192
00:11:24,032 --> 00:11:26,734
- For you? I figured 10 minutes.
- Not even close.
193
00:11:26,802 --> 00:11:29,303
The GPS will take
a hot second to calibrate,
194
00:11:29,371 --> 00:11:32,306
but I'm working on a laptop.
So even at three cycles per byte,
195
00:11:32,374 --> 00:11:33,974
- there are still terabytes of data...
- Spare me the details.
196
00:11:34,042 --> 00:11:37,378
- Give me the timeframe.
- An hour would be a miracle.
197
00:11:37,446 --> 00:11:39,213
Coulson needs this yesterday.
198
00:11:39,281 --> 00:11:42,516
My laptop's not a time machine, Ward.
That's the science.
199
00:11:45,454 --> 00:11:48,489
Guess we're having dessert.
200
00:11:51,293 --> 00:11:54,795
Can you grab me a cable?
Think there's one in the drawer.
201
00:11:58,366 --> 00:12:00,701
Thanks.
202
00:12:04,973 --> 00:12:06,073
That seemed to work.
203
00:12:06,141 --> 00:12:08,342
Fitz is using the
jumpjet's relay to power it.
204
00:12:08,410 --> 00:12:10,077
He's like a ninja with this crap.
205
00:12:10,145 --> 00:12:12,313
- How's he doing?
- Freaking out.
206
00:12:12,380 --> 00:12:14,315
But focused on the task,
which was good advice.
207
00:12:14,382 --> 00:12:15,516
And you?
208
00:12:15,584 --> 00:12:18,451
Trust me, I'm gonna have
a major freak out later.
209
00:12:19,421 --> 00:12:22,590
All right. Ward is Hydra.
210
00:12:22,657 --> 00:12:24,892
- You know what that means.
- Garrett is alive.
211
00:12:24,960 --> 00:12:26,594
- And Agent Hand is dead.
- So they hit the Fridge.
212
00:12:26,661 --> 00:12:29,163
It means they've got all the weapons
they could possibly want.
213
00:12:29,231 --> 00:12:32,700
And we didn't have a clue.
So why risk coming back here?
214
00:12:32,767 --> 00:12:34,869
It wasn't to cross us off.
215
00:12:34,936 --> 00:12:37,771
- What do you have that he wants?
- I don't know.
216
00:12:37,839 --> 00:12:42,276
He had all our intel on that drive.
All he had to do was make a cop...
217
00:12:43,578 --> 00:12:47,848
He came back for Skye.
She must have encrypted that drive,
218
00:12:47,916 --> 00:12:50,036
and she was the only one
who could crack back into it.
219
00:12:50,085 --> 00:12:51,325
So they have to keep her alive.
220
00:12:51,386 --> 00:12:54,054
And she can stall for time.
221
00:12:54,122 --> 00:12:55,523
Our plane is in Los Angeles.
222
00:12:55,590 --> 00:12:57,658
Finally, some good news.
223
00:12:57,726 --> 00:12:59,693
Perimeter defenses activated.
224
00:12:59,761 --> 00:13:02,630
I should have knocked on wood just then.
225
00:13:02,697 --> 00:13:04,899
Multiple contacts on the ground.
226
00:13:04,966 --> 00:13:07,168
- They just triggered the gun turrets.
- Come on.
227
00:13:09,471 --> 00:13:11,405
You're staring again.
228
00:13:11,473 --> 00:13:14,408
I'm not allowed to do that?
229
00:13:14,476 --> 00:13:18,546
- I told you, it's a complicated hack.
- Um...
230
00:13:18,613 --> 00:13:22,583
you've mistaken my
admiration for impatience.
231
00:13:22,651 --> 00:13:24,018
No, it's impatience.
232
00:13:24,086 --> 00:13:26,987
Okay. Sorry. Didn't
mean to stress you out.
233
00:13:27,055 --> 00:13:29,990
Maybe you should duck outside.
234
00:13:30,058 --> 00:13:31,559
Try again on the sat-phone
just to make sure.
235
00:13:31,626 --> 00:13:36,263
No. We stick together
and we stick to the plan.
236
00:13:36,331 --> 00:13:37,832
The sooner you decrypt this hard drive...
237
00:13:37,899 --> 00:13:41,068
The sooner we get to them.
I heard you twice the first time.
238
00:13:51,513 --> 00:13:54,248
Are you all right?
239
00:13:55,316 --> 00:14:00,898
- You look nervous.
- How can you tell, superspy?
240
00:14:01,289 --> 00:14:03,357
Staying unnaturally still
to keep from fidgeting,
241
00:14:03,425 --> 00:14:08,362
maintaining eye contact to give
the impression of confidence.
242
00:14:08,430 --> 00:14:09,964
What's wrong?
243
00:14:13,168 --> 00:14:16,771
The last time I was in this booth,
244
00:14:16,838 --> 00:14:18,518
I was sitting across from Mike Peterson...
245
00:14:18,540 --> 00:14:22,043
a good man, and now he's a murderer.
246
00:14:22,110 --> 00:14:24,745
And we are FBI's most wanted.
247
00:14:24,813 --> 00:14:30,251
It's just like any moment,
something could go horribly wrong.
248
00:14:30,318 --> 00:14:34,789
Relax. You're doing great.
249
00:14:34,856 --> 00:14:37,124
Hiding what I'm thinking and feeling...
250
00:14:37,192 --> 00:14:39,326
it doesn't come as easy
for me as it does for you.
251
00:14:39,394 --> 00:14:43,664
- Well, it comes with experience.
- Yeah, I guess it does.
252
00:14:56,912 --> 00:14:59,180
I wish this bunker had a bunker.
253
00:14:59,247 --> 00:15:00,848
These doors should hold.
254
00:15:00,916 --> 00:15:03,451
It'll some major artillery to make a dent.
255
00:15:03,518 --> 00:15:05,019
Hangar door deactivated.
256
00:15:05,087 --> 00:15:10,858
- How?! That's impossible!
- Take cover. Let's go.
257
00:15:17,899 --> 00:15:21,602
It's not Hydra.
It's special forces.
258
00:15:21,670 --> 00:15:24,438
On behalf of the
United States armed forces,
259
00:15:24,506 --> 00:15:29,443
I order you to stand down.
I repeat, stand down.
260
00:15:29,511 --> 00:15:31,178
Colonel Talbot?
261
00:15:31,246 --> 00:15:32,847
There have to be better
things for you to do
262
00:15:32,914 --> 00:15:35,049
than chase four S.H.I.E.L.D. agents.
263
00:15:35,117 --> 00:15:38,719
I wasn't a huge fan before chasing
you to the damn tundra, Coulson.
264
00:15:38,787 --> 00:15:42,390
- I wouldn't push it.
- I'm flattered you came in person.
265
00:15:42,757 --> 00:15:48,129
Fury's private base on North American soil?
266
00:15:48,196 --> 00:15:50,731
I just had to see it for myself.
267
00:15:51,900 --> 00:15:55,336
If I come out, will you shoot me?
'Cause then I won't come out.
268
00:15:55,404 --> 00:15:57,872
Hold your fire, soldiers.
269
00:16:02,377 --> 00:16:04,979
This is one of the most
classified facilities
270
00:16:05,047 --> 00:16:08,382
on the planet, Colonel.
How the hell did you find it?
271
00:16:11,553 --> 00:16:14,822
I told them.
272
00:16:42,611 --> 00:16:43,645
My condolences.
273
00:17:10,105 --> 00:17:12,840
"Classified level 10.
274
00:17:12,908 --> 00:17:15,243
T.A.H.I.T.I. project
supervisor to Director Fury."
275
00:17:20,716 --> 00:17:24,285
- We're not criminals.
- Great.
276
00:17:24,353 --> 00:17:26,821
Then we'll take you in, and
you can tell us all about it.
277
00:17:26,889 --> 00:17:29,491
At the very least, you're fugitives.
278
00:17:29,558 --> 00:17:33,828
And running away puts
a bit of a guilty stink on it,
279
00:17:33,896 --> 00:17:34,829
don't you think?
280
00:17:34,897 --> 00:17:37,932
We're not Hydra.
We're agents of S.H.I.E.L.D.
281
00:17:38,000 --> 00:17:40,735
Well, right now, to the rest of
the world, that's the same thing.
282
00:17:47,009 --> 00:17:50,278
All right, I'm gonna tell
you how it's gonna be.
283
00:17:50,346 --> 00:17:56,284
You give me actionable intelligence and
I'll allow you to serve time awarded.
284
00:17:56,352 --> 00:17:59,888
Your other options are...
pretty much hell.
285
00:17:59,955 --> 00:18:03,792
- Do your worst.
- We have told you of a known Hydra agent.
286
00:18:03,859 --> 00:18:06,161
He's getting away, and your
little intimidation speech
287
00:18:06,228 --> 00:18:09,664
is keeping us from saving
the life of a fellow agent...
288
00:18:09,732 --> 00:18:12,434
- a friend.
- Sister, you haven't seen intimidation.
289
00:18:12,501 --> 00:18:16,871
And right now I'm you're only friend.
I'd be careful not to piss me off.
290
00:18:16,939 --> 00:18:20,375
The word "agent" implies that your
corrupt organization still exists.
291
00:18:20,443 --> 00:18:22,610
Your leadership abandoned
you for the private sector,
292
00:18:22,678 --> 00:18:26,181
and we're gonna allow that in exchange
for valuable assets like yourself.
293
00:18:26,248 --> 00:18:28,683
So right now I'd be thinking hard and fast
294
00:18:28,751 --> 00:18:32,554
about exactly what it is
that makes you valuable.
295
00:18:32,821 --> 00:18:35,890
I am offering you a lifeline here, Coulson.
296
00:18:35,958 --> 00:18:38,827
Don't thank me.
Just take it, and we'll be on our way.
297
00:18:38,894 --> 00:18:42,130
Don't see how thanks are in order,
considering you just sold me out
298
00:18:42,198 --> 00:18:44,632
and led the U.S. military
straight to Fury's secret base.
299
00:18:44,700 --> 00:18:47,635
No, Phil. You led us
straight to Fury's secret base
300
00:18:47,703 --> 00:18:51,172
- as part of the deal we made.
- You can't be serious.
301
00:18:51,240 --> 00:18:53,320
You and I are gonna turn
over these abandoned tunnels
302
00:18:53,342 --> 00:18:56,194
to the U.S. Government, who
will be ever so grateful to
303
00:18:56,195 --> 00:18:59,047
take possession of an enemy
stronghold in their backyard.
304
00:18:59,114 --> 00:19:00,315
What about my team?
305
00:19:00,382 --> 00:19:02,650
Well, they're gonna have
to go through the system...
306
00:19:02,718 --> 00:19:03,918
- interrogations...
- Not gonna happen.
307
00:19:03,986 --> 00:19:06,754
Look, talk to Talbot.
308
00:19:06,822 --> 00:19:10,258
Cough up some meaningless
intel about this place...
309
00:19:10,326 --> 00:19:12,927
nothing significant, of course,
310
00:19:12,995 --> 00:19:15,530
nothing about S.H.I.E.L.D.'s
other installations.
311
00:19:17,600 --> 00:19:20,368
You're still protecting your secrets.
312
00:19:20,436 --> 00:19:22,871
Is there anything specific
you're afraid I'll talk about?
313
00:19:22,938 --> 00:19:23,905
T.A.H.I.T.I. maybe?
314
00:19:23,973 --> 00:19:25,240
- Phil...
- I'm a liability.
315
00:19:25,307 --> 00:19:29,577
- Is that it?
- Grow up, Phil. Of course you're a liability.
316
00:19:29,645 --> 00:19:31,212
But I know you'll do the right thing.
317
00:19:31,280 --> 00:19:33,882
"The right thing?"
That's funny coming from you.
318
00:19:33,949 --> 00:19:36,618
- After everything you and Fury have done?
- Look, it was for your own good.
319
00:19:36,685 --> 00:19:38,553
For my own good.
I know. I get it.
320
00:19:38,621 --> 00:19:41,089
You should have been straight with me.
321
00:19:41,156 --> 00:19:43,758
I would have kept your
secrets like a good soldier.
322
00:19:43,826 --> 00:19:46,327
I always have.
But instead, you were worried about me
323
00:19:46,395 --> 00:19:48,591
when you should have been
worried about anyone else!
324
00:19:49,965 --> 00:19:54,235
You're right.
We should have seen Hydra coming.
325
00:19:54,303 --> 00:19:56,137
But after D.C., they
don't stand a chance.
326
00:19:56,205 --> 00:19:57,238
John Garrett does.
327
00:19:57,306 --> 00:19:58,940
Garrett?
I heard Ward took care of him.
328
00:19:59,008 --> 00:20:00,375
Ward's his secret weapon.
329
00:20:00,442 --> 00:20:03,378
He killed Victoria Hand,
then raided the Fridge,
330
00:20:03,445 --> 00:20:05,547
and now he's got Skye,
which is where we were headed
331
00:20:05,614 --> 00:20:08,583
until you so rudely interrupted
to sweeten your deal.
332
00:20:11,320 --> 00:20:13,555
I vetted Ward.
333
00:20:13,622 --> 00:20:17,058
You want to make this right?
Stop wasting time.
334
00:20:17,126 --> 00:20:21,129
Can we move this along?
I'd like to tear this room apart.
335
00:20:21,197 --> 00:20:24,833
Sure, Colonel.
Knock yourself out.
336
00:20:45,054 --> 00:20:47,822
Get your people.
337
00:20:47,890 --> 00:20:49,824
- We need to move.
- "We"?
338
00:20:52,828 --> 00:20:56,097
How much longer?
339
00:20:56,165 --> 00:20:58,500
- Half-hour.
- You said that a half an hour ago.
340
00:20:58,567 --> 00:21:02,437
Weren't you the one who told me to relax?
341
00:21:02,505 --> 00:21:05,006
Those cops over there keep looking at us.
342
00:21:07,243 --> 00:21:09,177
They're just checking out the waitress.
343
00:21:09,245 --> 00:21:13,047
They don't know you're pretending
to be someone you're not.
344
00:21:13,115 --> 00:21:17,018
Yeah, all right.
Who am I pretending to be?
345
00:21:17,286 --> 00:21:21,790
- My impatient boyfriend.
- I like that cover.
346
00:21:29,732 --> 00:21:32,167
What's the longest you've been undercover?
347
00:21:32,234 --> 00:21:34,969
Like, deep undercover?
348
00:21:35,037 --> 00:21:38,072
- 16 months.
- When was that?
349
00:21:38,140 --> 00:21:40,241
About five years outside of the academy.
350
00:21:40,309 --> 00:21:43,411
I posed as a Russian attach�
at the embassy in Warsaw.
351
00:21:43,479 --> 00:21:46,681
That's got to be so hard, living
a double life like that...
352
00:21:46,749 --> 00:21:50,018
getting close to people,
only to turn on them.
353
00:21:50,086 --> 00:21:53,154
I don't know how Garrett did it.
354
00:21:53,222 --> 00:21:55,156
Garrett?
355
00:21:55,224 --> 00:21:57,492
Think about all that time
he spent as your S.O...
356
00:21:57,560 --> 00:21:59,894
getting to know you, being your mentor...
357
00:21:59,962 --> 00:22:05,066
only to lie to your face,
betray you like that.
358
00:22:05,134 --> 00:22:08,369
It was, difficult to accept.
359
00:22:08,437 --> 00:22:11,439
- But thankfully, that's over.
- Because you took care of him.
360
00:22:16,112 --> 00:22:17,545
Can we not discuss this right now?
361
00:22:17,613 --> 00:22:20,882
If you had one more
moment before you shot him
362
00:22:20,950 --> 00:22:22,884
in the back of the head so heroically,
363
00:22:22,952 --> 00:22:25,987
if he was sitting right here
and you could say anything you want,
364
00:22:25,988 --> 00:22:27,188
- what would you say?
- Skye.
365
00:22:27,256 --> 00:22:29,691
Would you say he's disgusting?
366
00:22:29,759 --> 00:22:34,228
Would you tell him he's a disgusting,
backstabbing traitor?
367
00:22:35,831 --> 00:22:42,237
- Or to rot in hell?
- What are you doing?
368
00:22:42,304 --> 00:22:45,874
I'm just trying to have an
honest conversation for once.
369
00:22:49,645 --> 00:22:51,645
They're starting to clear
people out. We should go.
370
00:22:51,647 --> 00:22:52,981
No, I think I'm good here.
371
00:22:53,049 --> 00:22:56,418
- Skye, we've been made. Come on.
- No.
372
00:22:59,021 --> 00:23:01,056
I tipped them off.
373
00:23:05,193 --> 00:23:07,495
Hail Hydra.
374
00:23:07,563 --> 00:23:08,884
You two, show me your hands! Now!
375
00:23:08,898 --> 00:23:11,599
Get hem off!
Out of the booth, nice and slow.
376
00:23:11,667 --> 00:23:14,803
All right, turn around.
377
00:23:14,870 --> 00:23:17,172
- Hands on your head.
- Just be careful. He's armed.
378
00:23:32,888 --> 00:23:34,022
Skye!
379
00:23:34,090 --> 00:23:37,121
Officers, I surrender!
Arrest me!
380
00:23:37,156 --> 00:23:37,993
Slow down, ma'am.
What are you talking about?
381
00:23:38,060 --> 00:23:40,629
No, no. I am an agent of S.H.I.E.L.D.,
a wanted fugitive. Take me in.
382
00:23:40,696 --> 00:23:42,130
Come on! What are you doing?!
Get me out of here!
383
00:23:42,198 --> 00:23:44,628
That's it! Come on.
384
00:23:44,663 --> 00:23:46,935
- I'll do whatever you...
- Skye!
385
00:23:48,204 --> 00:23:49,938
Skye, don't run.
386
00:23:50,006 --> 00:23:51,806
You don't understand!
387
00:23:51,874 --> 00:23:54,943
I'm not trying to hurt you!
388
00:24:10,399 --> 00:24:12,976
You should be thanking me.
I saved your ass.
389
00:24:13,044 --> 00:24:16,279
You didn't save my ass.
You turned it into a public spectacle.
390
00:24:16,347 --> 00:24:17,781
You let her get one over on you.
391
00:24:17,849 --> 00:24:19,816
That's exactly what Garrett was afraid of.
392
00:24:19,884 --> 00:24:23,720
- And Garrett told you to stay out of sight.
- He ordered me to shadow you.
393
00:24:24,822 --> 00:24:26,089
He knew you had a soft spot for Skye
394
00:24:26,157 --> 00:24:27,824
and she might take advantage of it.
395
00:24:28,892 --> 00:24:32,763
Well, he was wrong.
We have her.
396
00:24:32,830 --> 00:24:35,532
And once she gives us
a location, we'll be off.
397
00:24:35,600 --> 00:24:37,100
Yeah, that's not gonna happen.
398
00:24:38,569 --> 00:24:41,471
Take a walk. I can handle this.
399
00:24:41,539 --> 00:24:44,441
Can you? You haven't so far.
400
00:24:46,210 --> 00:24:48,945
Garrett says you have 5 minutes.
401
00:24:55,753 --> 00:24:57,621
I can explain.
402
00:24:58,890 --> 00:25:01,291
Lying bastard!
Son of a bitch! You lying...
403
00:25:01,359 --> 00:25:04,227
Stop. Stop. Stop!
Calm down.
404
00:25:04,295 --> 00:25:07,397
Okay? Okay?
It's over. You can't win.
405
00:25:07,465 --> 00:25:10,434
Okay?
406
00:25:12,270 --> 00:25:13,437
Stop.
407
00:25:22,613 --> 00:25:27,706
All this time, everything
we've been through... why?
408
00:25:28,286 --> 00:25:31,838
- How could you?
- I was on a mission.
409
00:25:32,826 --> 00:25:36,726
- It wasn't personal.
- "It was..." you did not just say that.
410
00:25:36,794 --> 00:25:40,430
- "It wasn't personal"?!
- Skye, listen to me.
411
00:25:40,498 --> 00:25:41,932
God, I might actually believe that.
412
00:25:41,999 --> 00:25:45,268
You... that I...
that is the twisted logic
413
00:25:45,336 --> 00:25:47,671
that they teach you when
you sign up to be a Nazi.
414
00:25:47,738 --> 00:25:52,175
- Stop. Wait. I'm not a Nazi.
- Yes, you are.
415
00:25:52,243 --> 00:25:53,910
That is exactly what you are.
416
00:25:53,978 --> 00:25:56,079
It's in the S.H.I.E.L.D.
handbook, chapter one.
417
00:25:56,147 --> 00:26:00,417
The Red Skull, founder of Hydra,
was a big, fat, freaking Nazi.
418
00:26:00,485 --> 00:26:01,918
That has nothing to do with today.
419
00:26:01,986 --> 00:26:05,188
You know, you always had
that Hitler youth look to you.
420
00:26:05,256 --> 00:26:06,523
So it's really not that surprising.
421
00:26:06,591 --> 00:26:09,526
It's not like that.
I'm a spy. I had a job.
422
00:26:09,594 --> 00:26:12,529
You've killed I don't know how many people.
423
00:26:12,597 --> 00:26:16,199
- You gonna kill me now?
- No. I would never hurt you.
424
00:26:16,267 --> 00:26:17,868
Once I crack the drive,
are you just gonna shoot me
425
00:26:17,935 --> 00:26:19,536
like you did with Thomas Nash,
426
00:26:19,604 --> 00:26:20,971
or are you gonna have someone else do it,
427
00:26:21,038 --> 00:26:22,272
like you did with Quinn?
428
00:26:22,340 --> 00:26:25,041
I didn't know that was gonna happen.
That was all Garrett.
429
00:26:25,109 --> 00:26:26,710
Oh, of course it was Garrett's fault.
430
00:26:26,777 --> 00:26:28,879
That was part of "the mission," right?
431
00:26:28,946 --> 00:26:31,548
Just gonna kick back and watch me bleed
432
00:26:31,616 --> 00:26:33,650
until it's your turn to pull the trigger.
433
00:26:34,718 --> 00:26:37,654
You think I had a part in that?
434
00:26:37,722 --> 00:26:40,259
That I would let that happen to you?
435
00:26:41,058 --> 00:26:42,826
You know how I feel about you, Skye.
436
00:26:44,996 --> 00:26:49,766
Wait.
So even though you've been lying
437
00:26:50,834 --> 00:26:55,438
to everyone about everything,
438
00:26:55,506 --> 00:26:57,186
you're saying that your feelings for me...
439
00:26:57,208 --> 00:26:59,676
They're real, Skye.
440
00:26:59,744 --> 00:27:02,579
They always have been.
441
00:27:06,250 --> 00:27:07,717
I'm gonna throw up.
442
00:27:12,990 --> 00:27:16,259
Do you... do you think
this has been easy for me?
443
00:27:16,327 --> 00:27:19,095
Do you have any idea how hard it was?
444
00:27:19,163 --> 00:27:21,932
The sacrifices, the
decisions I had to make?
445
00:27:21,999 --> 00:27:25,602
But I made them.
Because that's what I do.
446
00:27:25,670 --> 00:27:30,140
- I'm a survivor.
- You are a serial killer.
447
00:27:30,207 --> 00:27:32,642
And you know what?
448
00:27:32,710 --> 00:27:36,646
You were right about one thing.
449
00:27:36,714 --> 00:27:40,116
I wouldn't like the real you.
450
00:27:41,184 --> 00:27:45,055
Someday...
Someday, you'll understand.
451
00:27:45,122 --> 00:27:49,059
No. I won't.
452
00:27:49,126 --> 00:27:51,061
And I will never...
453
00:27:51,128 --> 00:27:56,099
ever...
give you what you want.
454
00:28:35,973 --> 00:28:38,692
Time's up.
You can tell me where
455
00:28:38,693 --> 00:28:41,645
to unlock the drive, or you can tell him.
456
00:28:44,081 --> 00:28:47,184
Mike...
457
00:28:47,251 --> 00:28:49,920
Please.
I know you don't want to do this.
458
00:28:49,987 --> 00:28:51,154
It's not up to me.
459
00:28:51,222 --> 00:28:52,923
Yes, it is. I don't care
what they did to you.
460
00:28:52,990 --> 00:28:56,359
You're still Mike Peterson.
You're still a father.
461
00:28:56,427 --> 00:28:59,596
- You have a son.
- Who I left in your hands.
462
00:28:59,664 --> 00:29:02,799
I asked you to look after him, Skye.
Where is he now?
463
00:29:02,867 --> 00:29:05,435
He's with his aunt, under the
protection of a S.H.I.E.L.D. team.
464
00:29:05,503 --> 00:29:07,437
And what is S.H.I.E.L.D. today?
465
00:29:07,505 --> 00:29:09,606
Hydra can hurt my son anytime they want,
466
00:29:09,674 --> 00:29:12,442
and if I get any funny
ideas about rescuing him,
467
00:29:12,510 --> 00:29:15,212
they push a little button
and blow a hole in my skull.
468
00:29:15,279 --> 00:29:18,051
- Fitz-Simmons will figure out a way...
- No.
469
00:29:18,086 --> 00:29:19,816
There's no way out of this, Skye.
470
00:29:21,291 --> 00:29:25,538
Tell us... how to unlock... the drive.
471
00:29:27,362 --> 00:29:29,198
- No.
- Damn it, Skye...
472
00:29:29,233 --> 00:29:31,795
You could have shot me back
in Italy, but you didn't.
473
00:29:31,863 --> 00:29:34,598
They made Quinn do it because
there's still good in you, Mike,
474
00:29:34,665 --> 00:29:37,400
and I don't think you're gonna hurt me.
475
00:29:39,971 --> 00:29:43,640
You're right.
I won't hurt you.
476
00:29:50,848 --> 00:29:53,283
What... what...
what did you do to him?
477
00:29:53,351 --> 00:29:55,619
- Stopped his heart.
- His heart...
478
00:29:55,686 --> 00:29:57,621
Isn't beating. He's
having a heart attack.
479
00:29:57,688 --> 00:29:59,523
I can restart it or not.
480
00:29:59,590 --> 00:30:01,992
- It's your choice.
- Skye...
481
00:30:02,059 --> 00:30:04,694
You think I don't want to watch him suffer?
482
00:30:04,762 --> 00:30:07,164
Not suffer... die.
483
00:30:07,231 --> 00:30:10,000
Garrett doesn't think
you're gonna let that happen.
484
00:30:11,769 --> 00:30:16,373
- He's a murderer.
- Yes, he is.
485
00:30:16,441 --> 00:30:18,152
Are you?
486
00:30:27,552 --> 00:30:30,220
- Okay, stop.
- Where do you unlock the drive?
487
00:30:30,288 --> 00:30:31,655
- Bring him back!
- Where?
488
00:30:31,723 --> 00:30:33,924
35,000 feet. It's not based
on longitude and latitude.
489
00:30:33,991 --> 00:30:35,525
- It's altitude.
- You're lying.
490
00:30:35,593 --> 00:30:36,793
I'm not! You...
491
00:30:36,861 --> 00:30:39,863
I put the password in and I...
I start the hack.
492
00:30:39,931 --> 00:30:41,398
And once we reach altitude, it unlocks.
493
00:30:41,466 --> 00:30:43,022
Now bring him back!
494
00:30:54,946 --> 00:30:57,647
Put the password in. Start the hack.
495
00:30:57,715 --> 00:30:59,650
No tricks.
496
00:31:01,386 --> 00:31:03,220
You... you son of a bitch.
497
00:31:03,287 --> 00:31:07,424
- Now get the plane in the air.
- I can't. I can barely stand.
498
00:31:09,661 --> 00:31:11,428
That should help.
499
00:31:24,642 --> 00:31:28,097
Maria Hill to S.H.I.E.L.D. 6-1-6.
500
00:31:28,132 --> 00:31:31,114
You have 30 seconds to
stand down and surrender.
501
00:31:31,582 --> 00:31:35,352
I repeat, stand down and surrender.
502
00:31:35,720 --> 00:31:39,389
You gonna answer me, Ward,
or do I have to come over there?
503
00:31:39,457 --> 00:31:41,224
Maria Hill.
504
00:31:41,292 --> 00:31:43,560
I kind of hoped you went
down with the Triskelion.
505
00:31:43,628 --> 00:31:45,562
And I hoped you weren't
the duplicitous lowlife
506
00:31:45,630 --> 00:31:48,632
you turned out to be, but...
here we are.
507
00:31:48,700 --> 00:31:52,102
Gonna be honest with you, Hill.
I'm having a pretty bad day.
508
00:31:52,170 --> 00:31:54,527
So if I were you, I'd get
the hell out of my way.
509
00:31:54,541 --> 00:31:57,307
- Give up Skye, and we'll talk about it.
- Yeah, that's not happening.
510
00:31:57,375 --> 00:32:00,711
You know, I never liked you, Ward,
not since our first sit-down,
511
00:32:00,778 --> 00:32:03,914
but I never figured you
for John Garrett's lapdog.
512
00:32:03,982 --> 00:32:06,717
A lot of us lost respect for Fury
when he picked you as his second.
513
00:32:06,784 --> 00:32:10,487
If he needed eye candy around,
he could have at least picked Romanoff.
514
00:32:10,555 --> 00:32:13,991
That's funny.
I'll tell her you said that.
515
00:32:14,058 --> 00:32:15,492
Now hand Skye over,
516
00:32:15,560 --> 00:32:18,795
or I'll have a squad of
F-16s knock you on your ass.
517
00:32:18,863 --> 00:32:20,503
Even if you had that kind of pull anymore,
518
00:32:20,531 --> 00:32:23,267
which you don't, Coulson
would never let you do it.
519
00:32:23,334 --> 00:32:26,270
He would never sacrifice Skye like that.
520
00:32:26,337 --> 00:32:31,241
But you know Garrett would.
So don't try and follow us.
521
00:32:31,309 --> 00:32:33,243
This doesn't have to
go down like this, Ward.
522
00:32:33,311 --> 00:32:36,413
- You don't owe Garrett anything.
- You're wrong.
523
00:32:47,325 --> 00:32:48,592
You want me to pursue?
524
00:32:48,660 --> 00:32:51,595
No. Their tracking
systems are up and running.
525
00:32:51,663 --> 00:32:54,097
Just hope we bought enough time.
526
00:33:33,813 --> 00:33:35,747
Are you okay?
Did Ward hurt you?
527
00:33:35,815 --> 00:33:37,249
No, I'm okay.
528
00:33:37,317 --> 00:33:39,952
But the encrypted hard drive...
I unlocked it for them.
529
00:33:40,019 --> 00:33:41,453
Forget that. We need to move.
530
00:33:41,521 --> 00:33:43,922
We got to take the cockpit.
531
00:33:43,990 --> 00:33:46,592
Wait. You came alone?
532
00:33:46,659 --> 00:33:48,093
It's okay. I can take Ward.
533
00:33:48,161 --> 00:33:50,696
No, I know, but how did
you get past Deathlok?
534
00:33:50,763 --> 00:33:53,031
Deathlok's here?
On the plane?
535
00:33:53,099 --> 00:33:54,299
Yeah, you didn't take him out?
536
00:33:55,768 --> 00:33:58,203
- New plan... run!
- W-what about you?
537
00:33:58,271 --> 00:33:59,471
Get to the cargo hold... now.
538
00:33:59,505 --> 00:34:01,573
I can't let you leave, Agent Coulson.
539
00:34:01,641 --> 00:34:03,442
It's still my plane.
540
00:34:03,509 --> 00:34:04,877
I don't need your permission.
541
00:34:12,852 --> 00:34:17,372
- I've never used a parachute before!
- Forget that! Get in the car!
542
00:34:32,205 --> 00:34:33,972
Down! Get down!
543
00:34:37,477 --> 00:34:39,244
Buckle up!
544
00:34:50,423 --> 00:34:52,224
I told you to buckle up!
545
00:35:08,241 --> 00:35:11,556
All right!
He must have hit the thrusters!
546
00:35:46,446 --> 00:35:48,881
That'll be 20 bucks.
547
00:35:52,218 --> 00:35:55,988
I'm putting the plane down.
We need to go after them.
548
00:35:56,055 --> 00:35:57,322
No, we don't.
We stay with the plan.
549
00:35:57,390 --> 00:35:59,992
- I don't answer to you.
- Coulson and Skye don't matter anymore.
550
00:36:00,059 --> 00:36:03,729
We have the data and Garrett
wants us back right now.
551
00:36:03,796 --> 00:36:05,953
Listen, I'm not just gonna forget
what you did to me back there.
552
00:36:06,055 --> 00:36:09,401
You try anything like that
again, I will kill you.
553
00:36:09,469 --> 00:36:11,737
Wasn't personal.
554
00:36:12,504 --> 00:36:14,940
I was just following orders.
555
00:36:22,849 --> 00:36:27,419
- Wow. I can't believe he shot Lola.
- I can't talk about it.
556
00:36:27,487 --> 00:36:28,954
Don't blame you for going after him.
557
00:36:29,022 --> 00:36:32,524
We'll need a base of operations,
weapons, tactical backup.
558
00:36:32,592 --> 00:36:33,872
Who do you have working for you?
559
00:36:33,927 --> 00:36:35,694
Okay, wait, wait. Hold on, Coulson.
560
00:36:35,762 --> 00:36:38,764
There is no more backup.
No more hidden bunkers.
561
00:36:38,832 --> 00:36:40,432
Oh, come on.
I know Fury has others.
562
00:36:40,500 --> 00:36:42,267
There's no Fury.
563
00:36:42,335 --> 00:36:45,304
We're not bringing the band
back together again, Coulson.
564
00:36:45,371 --> 00:36:47,206
It's over.
565
00:36:47,273 --> 00:36:49,608
There is no S.H.I.E.L.D. anymore.
566
00:36:49,676 --> 00:36:55,581
- Well... not officially.
- Look, I get it, okay?
567
00:36:55,648 --> 00:36:57,583
You have to take Ward and Garrett down.
568
00:36:57,650 --> 00:37:01,253
But don't act like it's some
officially sanctioned mission.
569
00:37:01,321 --> 00:37:04,256
It's a personal vendetta, and
when it's done, you should walk.
570
00:37:04,324 --> 00:37:06,291
Let your people go their separate ways.
571
00:37:08,895 --> 00:37:10,796
And what?
572
00:37:10,864 --> 00:37:14,733
Turn themselves in? Cut a deal?
573
00:37:14,801 --> 00:37:16,034
Work in the private sector?
574
00:37:16,102 --> 00:37:18,137
You know Stark would
take you in a heartbeat.
575
00:37:18,204 --> 00:37:19,605
It's not my style.
576
00:37:22,675 --> 00:37:26,178
I should go.
You know where to find me.
577
00:37:26,246 --> 00:37:28,947
Say hello to Stark for...
Oh, yeah.
578
00:37:29,015 --> 00:37:31,650
Never mind.
He thinks I'm dead.
579
00:37:37,190 --> 00:37:41,026
Must be some reason why Ward did it.
580
00:37:41,094 --> 00:37:43,362
Maybe they brainwashed him.
581
00:37:43,430 --> 00:37:47,199
Don't know.
Some people are just evil.
582
00:37:47,267 --> 00:37:49,702
I'd rather not believe that.
583
00:37:49,769 --> 00:37:54,173
It's true. I just assumed
we'd be better at spotting it.
584
00:37:55,690 --> 00:37:57,976
Tell me that you're not Hydra.
585
00:37:59,679 --> 00:38:03,449
- What?
- I know that it's ridiculous,
586
00:38:03,516 --> 00:38:06,420
but I just need to hear you say it.
587
00:38:10,148 --> 00:38:12,358
I'm not Hydra.
588
00:38:12,425 --> 00:38:15,194
Yeah, good. Good. And I...
'cause I'm not, either.
589
00:38:15,261 --> 00:38:17,062
- Of course not.
- Yeah.
590
00:38:17,130 --> 00:38:20,199
Because if... if you ever did...
591
00:38:20,266 --> 00:38:22,868
- I wouldn't.
- ... I don't know what I would do.
592
00:38:24,215 --> 00:38:27,070
You'll never have to find out.
593
00:38:40,253 --> 00:38:42,187
Thought you didn't eat junk food.
594
00:38:42,255 --> 00:38:46,392
- I'm on vacation.
- Until...?
595
00:38:48,395 --> 00:38:50,663
Until that man tells me it's time to work.
596
00:38:50,730 --> 00:38:53,999
Not tonight. Live a little.
597
00:38:55,568 --> 00:38:59,338
That case, I'm gonna go crazy.
Maybe have another bag.
598
00:39:02,509 --> 00:39:05,110
Never been homeless before.
599
00:39:05,178 --> 00:39:06,679
It's not fun.
600
00:39:06,746 --> 00:39:09,014
At least we have a pool.
601
00:39:15,629 --> 00:39:18,780
- How you're going on here?
- Sure.
602
00:39:23,029 --> 00:39:27,633
- We'll get him.
- I know.
603
00:39:29,035 --> 00:39:31,570
I left them a little present
when I decrypted the drive.
604
00:39:31,638 --> 00:39:32,705
Should help.
605
00:39:41,447 --> 00:39:43,048
Thanks.
606
00:39:50,556 --> 00:39:52,792
Nice night.
607
00:40:00,888 --> 00:40:03,223
We'll return in a moment.
608
00:40:15,743 --> 00:40:19,518
I was hoping you'd come back.
609
00:40:19,993 --> 00:40:22,961
- Ward is...
- I know.
610
00:40:23,029 --> 00:40:25,831
Hill told me.
611
00:40:29,535 --> 00:40:31,937
There's something you need to see.
612
00:40:36,609 --> 00:40:39,211
You wanted to know who
was behind T.A.H.I.T.I.?
613
00:40:39,278 --> 00:40:43,115
This is what I found out.
614
00:40:51,494 --> 00:40:54,596
Good morning, Director Fury.
615
00:40:54,664 --> 00:40:57,599
I regret to inform you that
I'm handing in my resignation.
616
00:40:57,667 --> 00:41:00,769
I know you brought me on
to project T.A.H.I.T.I.
617
00:41:00,837 --> 00:41:02,604
because you trusted my judgment,
618
00:41:02,672 --> 00:41:05,274
and it's that judgment that's telling me
619
00:41:05,341 --> 00:41:09,778
I can no longer, in good conscience,
let the testing continue.
620
00:41:09,846 --> 00:41:12,281
I understand you started the program
621
00:41:12,348 --> 00:41:15,450
to potentially save
a mortally wounded Avenger,
622
00:41:15,518 --> 00:41:19,121
but the side effects are too extreme.
623
00:41:19,189 --> 00:41:21,623
We had initial success with
624
00:41:21,691 --> 00:41:24,893
the regenerative properties
of the guest-host tissue,
625
00:41:24,961 --> 00:41:26,895
but after the initial physical recovery,
626
00:41:26,963 --> 00:41:29,565
the subjects began to deteriorate mentally,
627
00:41:29,632 --> 00:41:35,037
displaying hypergraphia, aphasia,
catatonia, or just complete psychosis.
628
00:41:36,104 --> 00:41:39,541
We don't know if it was the biology at play
629
00:41:39,609 --> 00:41:41,810
or simply the awareness of what was done,
630
00:41:41,878 --> 00:41:46,315
but the only course of action
that showed any promise
631
00:41:46,382 --> 00:41:49,618
of stemming these side effects
was memory replacement...
632
00:41:49,686 --> 00:41:53,255
erasing completely the awareness
of what they'd been through.
633
00:41:53,323 --> 00:41:57,292
And even those results
were very inconsistent.
634
00:41:57,360 --> 00:42:00,796
To be clear, I'm recommending
635
00:42:00,863 --> 00:42:03,465
the termination of project T.A.H.I.T.I.
636
00:42:03,533 --> 00:42:05,801
Under no circumstances
should these procedures
637
00:42:05,868 --> 00:42:09,237
or drugs be administered to anyone ever.
638
00:42:10,158 --> 00:42:15,043
The cost is far too great.
Thank you, sir.
639
00:42:22,153 --> 00:42:25,194
sync & correction by f1nc0
~ web dl sync snarry ~
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.