All language subtitles for Marvel s Agents of S.H.I.E.L.D. - 1x19 - The Only Light in the Darkness.720p.WEB-DL.ECI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,419 --> 00:00:02,819 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,886 --> 00:00:04,821 You really felt nothing for them. 3 00:00:04,888 --> 00:00:06,856 I spent time with Coulson. He's a good man. 4 00:00:06,924 --> 00:00:09,792 - Is that your badge? - They look like coordinates. 5 00:00:09,860 --> 00:00:11,360 Welcome, Agent Coulson. We've been expecting you. 6 00:00:11,428 --> 00:00:14,363 - What is this place? - One of Fury's secret bases. 7 00:00:14,431 --> 00:00:17,166 Eric Koenig, agent of S.H.I.E.L.D., level 6. 8 00:00:17,234 --> 00:00:18,835 What about Ward? 9 00:00:18,902 --> 00:00:21,702 He and Agent Hand should have dropped Garrett off at the Fridge by now. 10 00:00:22,606 --> 00:00:24,040 S.H.I.E.L.D.'s most secure facility 11 00:00:24,107 --> 00:00:26,427 is vulnerable right now. Yeah, well... we're gonna raid it. 12 00:00:26,443 --> 00:00:29,812 This is a hard drive with all of Simmons' research. 13 00:00:29,880 --> 00:00:31,547 She programmed it to erase all data 14 00:00:31,615 --> 00:00:33,649 if anyone other than her attempts to access it. 15 00:00:33,717 --> 00:00:37,620 You know what that means, Romeo. You got your story straight? 16 00:00:37,688 --> 00:00:40,288 I just need some time alone with her to get the information. 17 00:00:41,657 --> 00:00:44,957 1x19 - The Only Light in the Darkness 18 00:01:07,584 --> 00:01:10,887 Another example of this administration's lack of transparency. 19 00:01:10,954 --> 00:01:13,489 You can't seriously be blaming the president for this. 20 00:01:13,557 --> 00:01:14,824 Those who let S.H.I.E.L.D. operate 21 00:01:14,892 --> 00:01:16,492 without oversight should be held accountable. 22 00:01:16,560 --> 00:01:19,929 If your party held the White house, would you be taking this position? 23 00:01:19,997 --> 00:01:23,342 If my party held the White house, we wouldn't be in this position. 24 00:01:23,350 --> 00:01:25,568 - I need a ride. - Sorry. What? 25 00:01:25,636 --> 00:01:29,672 - I need a ride to Portland. - Sorry, dude. 26 00:01:29,740 --> 00:01:32,275 I'm not going 200 miles out of my way just to give you a ride. 27 00:01:32,342 --> 00:01:34,110 Okay. 28 00:01:34,177 --> 00:01:37,280 - Somehow, it's someone else's fault? - At the very least... 29 00:01:41,151 --> 00:01:42,685 What the... 30 00:01:42,753 --> 00:01:45,604 All right, I give up. How did you do that? 31 00:01:49,737 --> 00:01:51,183 Like this. 32 00:02:04,775 --> 00:02:07,376 ...we cannot allow Hydra and their allies to rise again. 33 00:02:29,998 --> 00:02:33,133 sync & correction by f1nc0 ~ web dl sync snarry ~ 34 00:02:34,337 --> 00:02:36,105 I'm afraid this might scar. 35 00:02:36,172 --> 00:02:39,542 Upside... you'll look badass, dangerous. 36 00:02:39,609 --> 00:02:41,143 He's gonna be fine, though, right? 37 00:02:41,211 --> 00:02:43,712 He will if you back up and give me some room. 38 00:02:43,780 --> 00:02:44,947 So, what then? 39 00:02:45,015 --> 00:02:47,116 By the time we got to the Fridge, it was too late. 40 00:02:47,183 --> 00:02:49,485 It was overrun... Hydra everywhere. 41 00:02:52,055 --> 00:02:53,422 We couldn't stop them. 42 00:02:54,324 --> 00:02:57,159 - What were they after? - Everything. 43 00:02:58,295 --> 00:03:00,896 They took weapons, alien artifacts... 44 00:03:00,964 --> 00:03:02,631 anything they could grab. 45 00:03:02,699 --> 00:03:04,980 I assume that means the prisoners are no longer prisoners? 46 00:03:06,836 --> 00:03:11,140 - So... Ian Quinn... - I'm sorry. 47 00:03:11,208 --> 00:03:13,943 He's out. They all are. 48 00:03:14,010 --> 00:03:16,569 And Garrett? Did he get away? 49 00:03:16,713 --> 00:03:17,980 Couldn't stop them from taking the Fridge, 50 00:03:18,048 --> 00:03:19,982 but I wasn't gonna let Garrett walk... 51 00:03:20,050 --> 00:03:21,417 not after what he did. 52 00:03:21,484 --> 00:03:22,985 Is he the one that did this to you? 53 00:03:23,053 --> 00:03:25,020 He was a tough son of a bitch. 54 00:03:25,088 --> 00:03:27,890 We need to make it believable. 55 00:03:28,825 --> 00:03:30,359 "Was"? Past tense? 56 00:03:30,427 --> 00:03:31,707 As soon as I had the upper hand, 57 00:03:31,761 --> 00:03:33,888 I put two in the back of his head. 58 00:03:34,531 --> 00:03:38,200 - Good. - One from me... one from you. 59 00:03:38,268 --> 00:03:41,003 - I would have emptied the mag. - You're all set... 60 00:03:41,071 --> 00:03:42,905 well, I mean, as set as you can be 61 00:03:42,973 --> 00:03:45,374 with two cracked ribs and a zygomatic fracture. 62 00:03:45,442 --> 00:03:47,376 For those of you that don't know what that is, that's a... 63 00:03:47,444 --> 00:03:49,445 Hairline fracture to the cheekbone. 64 00:03:49,513 --> 00:03:51,380 Your body needs time to heal. 65 00:03:52,516 --> 00:03:56,385 - Please take some time. - Understood. Thanks. 66 00:03:56,453 --> 00:04:01,490 One small victory. Hydra didn't get their hands on this. 67 00:04:01,558 --> 00:04:04,493 - A hard drive? - It's all the research our team's ever done, 68 00:04:04,561 --> 00:04:06,996 downloaded off the plane and encrypted for safekeeping. 69 00:04:07,063 --> 00:04:09,865 We should probably back it up now that we're in a secure facility. 70 00:04:09,933 --> 00:04:12,134 First, Skye, I need you on threat assessment. 71 00:04:12,202 --> 00:04:14,082 Pull up a list of all the inmates at the Fridge. 72 00:04:14,104 --> 00:04:16,672 I want to know just how bad this is. 73 00:04:16,740 --> 00:04:19,141 This is really, really bad. 74 00:04:19,209 --> 00:04:22,912 Quinn is the least scary of the bunch, and he shot me... twice. 75 00:04:22,979 --> 00:04:24,547 Quinn's more a sociopath. 76 00:04:24,614 --> 00:04:26,916 A lot of those inmates are full-blown psychopaths... 77 00:04:26,983 --> 00:04:29,585 - Violent, impulsive. - And some with superpowers. 78 00:04:29,653 --> 00:04:33,222 - Lovely. - Is Marcus Daniels on the list? 79 00:04:41,565 --> 00:04:42,998 That's him. 80 00:04:44,668 --> 00:04:46,869 Cross-check the list of inmates with crime databases, 81 00:04:46,937 --> 00:04:49,839 recent activity. Got a feeling we'll be seeing a slight uptick. 82 00:04:49,906 --> 00:04:53,242 Okay, but that'll take time, and more computing power than my laptop. 83 00:04:53,310 --> 00:04:54,877 Agent Koenig probably has some sort of... 84 00:04:54,945 --> 00:04:56,412 I'm sure he'll lend a hand. 85 00:04:56,480 --> 00:04:59,448 The plane you flew in on... is it operational? 86 00:04:59,516 --> 00:05:01,917 Yeah. You need me to pilot? 87 00:05:01,985 --> 00:05:04,186 You heard Simmons. You stay and get better. 88 00:05:04,254 --> 00:05:05,721 I'm gonna take a splinter team out 89 00:05:05,789 --> 00:05:07,556 and start going after inmates on that list, 90 00:05:07,624 --> 00:05:10,159 starting with Mr. Daniels. I think I know where he's going. 91 00:05:10,227 --> 00:05:13,429 You sure it's wise to split up the team, leave this base? 92 00:05:13,497 --> 00:05:16,098 What if it's part of Hydra's plan... a distraction? 93 00:05:16,166 --> 00:05:17,533 She's got a point. 94 00:05:17,601 --> 00:05:19,601 I mean, Fury brought you to this base for a reason. 95 00:05:19,636 --> 00:05:21,837 - We're safe here. - Yeah, we're safe here. 96 00:05:21,905 --> 00:05:23,472 But what about everyone else... 97 00:05:23,540 --> 00:05:24,874 people who don't happen to have access 98 00:05:24,941 --> 00:05:27,643 to a top-secret underground shelter? What about them? 99 00:05:27,711 --> 00:05:30,646 I don't know if it's wise, but it's right. 100 00:05:30,714 --> 00:05:33,082 I'm taking a team, and that's the end of it. 101 00:05:33,150 --> 00:05:35,418 No, you're not. Absolutely not. 102 00:05:35,485 --> 00:05:37,653 You can't leave. There are protocols. 103 00:05:37,721 --> 00:05:39,321 Since the entire agency's pretty much collapsed, 104 00:05:39,389 --> 00:05:41,424 maybe now's not the time to stand on protocol. 105 00:05:41,491 --> 00:05:43,292 Okay, fine. Then forget protocols. 106 00:05:43,360 --> 00:05:45,461 What part of "secret base" don't you get? 107 00:05:45,529 --> 00:05:48,431 Fury said to let you in, and you show up with a bunch of people? 108 00:05:48,498 --> 00:05:50,099 - Agents! - Whatever. 109 00:05:50,167 --> 00:05:52,435 The point is, they know where this place is now, 110 00:05:52,502 --> 00:05:54,003 and I don't know them. 111 00:05:54,071 --> 00:05:57,173 Hydra just released the entire population of the Fridge into the wild. 112 00:05:57,240 --> 00:05:59,675 There's gonna be violence. People will die. 113 00:05:59,743 --> 00:06:02,424 And I still consider it my duty to be the shield that protects them. 114 00:06:04,081 --> 00:06:06,782 Moving speech, truly. 115 00:06:06,850 --> 00:06:11,320 But nobody leaves until they go through orientation. 116 00:06:11,388 --> 00:06:13,122 Orientation? 117 00:06:16,159 --> 00:06:17,693 All right. 118 00:06:17,761 --> 00:06:20,496 Just gonna need you guys to answer a few questions, 119 00:06:20,564 --> 00:06:24,000 a few psychoanalytic, non sequitur questions. 120 00:06:24,067 --> 00:06:28,471 - A lie detector. - The lie detector, Agent Coulson. 121 00:06:28,538 --> 00:06:30,973 This baby measures galvanic skin response, 122 00:06:31,041 --> 00:06:32,441 oxygen consumption, 123 00:06:32,509 --> 00:06:35,878 micro-expressions, biofeedback brain waves, 124 00:06:35,946 --> 00:06:39,115 pupil dilation, voice biometrics... 125 00:06:39,182 --> 00:06:42,018 96 variables in all. 126 00:06:42,085 --> 00:06:43,853 Fury designed this himself. 127 00:06:43,920 --> 00:06:46,489 He wanted a lie detector Romanoff couldn't beat. 128 00:06:46,556 --> 00:06:50,026 - Did she? - Like Fury would tell! 129 00:06:50,093 --> 00:06:55,298 Okay. Sooner we get this done, sooner we can get to work. 130 00:06:55,365 --> 00:06:57,164 So who wants to go first? 131 00:07:01,875 --> 00:07:04,208 We're gonna start with some easy questions 132 00:07:04,276 --> 00:07:07,611 and establish a baseline. Can I have your full name? 133 00:07:07,646 --> 00:07:11,014 Melinda Qiaolian May. 134 00:07:11,082 --> 00:07:12,849 - Eye color? - Brown. 135 00:07:12,917 --> 00:07:15,786 - You ever been married? - Once. 136 00:07:15,853 --> 00:07:18,155 - Have you ever been married? - No. 137 00:07:18,222 --> 00:07:20,891 - Please list your immediate family. - Just me and my mum. 138 00:07:20,958 --> 00:07:22,759 So you're not gonna mention your grandfather? 139 00:07:22,827 --> 00:07:24,294 It's not something I advertise. 140 00:07:24,362 --> 00:07:26,930 Didn't want to be treated any different because I'm a legacy. 141 00:07:26,998 --> 00:07:29,266 If I was the grandson of a Howling Commando, 142 00:07:29,334 --> 00:07:31,568 I'd have that tattooed on my chest. 143 00:07:31,636 --> 00:07:33,770 - What is your first name? - Skye. 144 00:07:33,838 --> 00:07:35,872 And what is your last name? 145 00:07:35,940 --> 00:07:39,476 Only name. No family. No family name to inherit. 146 00:07:39,544 --> 00:07:41,712 And you gave yourself the name Skye? 147 00:07:41,779 --> 00:07:44,381 Well, the name they gave me at the orphanage 148 00:07:44,449 --> 00:07:48,151 - was Mary Sue Poots, so... - When we were kids, 149 00:07:48,219 --> 00:07:49,786 my brother and I used to give each other nicknames. 150 00:07:49,854 --> 00:07:53,123 He called me "lightning foot." 151 00:07:53,191 --> 00:07:55,926 What's the difference between an egg and a rock? 152 00:07:55,993 --> 00:07:57,394 Edible. Not. 153 00:07:57,462 --> 00:07:59,796 Well, that's absurd. The differences are... 154 00:07:59,864 --> 00:08:01,031 ...innumerable. 155 00:08:01,099 --> 00:08:02,766 If you want, I can start listing them, but then... 156 00:08:02,834 --> 00:08:04,101 ...we'll be here all day. 157 00:08:04,168 --> 00:08:06,269 - Have you ever heard of project Insight? - No. 158 00:08:06,337 --> 00:08:07,504 - No. - No. 159 00:08:07,572 --> 00:08:09,906 Ever had any contact with Alexander Pierce? 160 00:08:09,974 --> 00:08:12,843 I've met him. We shook hands. 161 00:08:13,911 --> 00:08:16,446 Garrett would get a call from him once in a while, 162 00:08:16,514 --> 00:08:18,115 said they had mutual friends. 163 00:08:18,182 --> 00:08:21,985 You wash up on a deserted island alone. Sitting on the sand is a box. 164 00:08:22,053 --> 00:08:25,188 - What is in that box? - Machete. 165 00:08:25,256 --> 00:08:28,225 A sat phone so I can call someone to get me off that island. 166 00:08:28,292 --> 00:08:29,626 How big is the box? 167 00:08:29,694 --> 00:08:32,095 Just say the first answer that comes into your mind. 168 00:08:32,163 --> 00:08:34,331 - What's in that box? - Simmons. 169 00:08:34,399 --> 00:08:38,035 That's a hard one. Let me think. 170 00:08:39,102 --> 00:08:40,537 The tardis. 171 00:08:40,605 --> 00:08:42,873 I want to say my laptop, fully charged. 172 00:08:42,940 --> 00:08:44,875 But I don't want to seem subversive 173 00:08:44,942 --> 00:08:46,877 - with the Rising Tide and all... - You're over-thinking it. 174 00:08:46,944 --> 00:08:49,024 The laptop would be stupid, anyway. There's no wi-fi. 175 00:08:49,047 --> 00:08:50,681 S.H.I.E.L.D. no longer exists. 176 00:08:50,748 --> 00:08:53,350 The agency has been labeled a terrorist organization. 177 00:08:53,418 --> 00:08:59,389 - So why are you here? - Honestly... 178 00:08:59,457 --> 00:09:01,124 I'm not entirely sure. 179 00:09:02,760 --> 00:09:06,697 We have to stick together, keep the people we trust close-by. 180 00:09:06,764 --> 00:09:08,398 No one else, really. 181 00:09:08,466 --> 00:09:10,534 My grandfather fought Hydra back in the day. 182 00:09:10,601 --> 00:09:13,136 The good guys won then. We'll do it again. 183 00:09:13,604 --> 00:09:15,172 Coulson. 184 00:09:16,274 --> 00:09:20,630 It's the only home I've ever known. 185 00:09:21,112 --> 00:09:25,732 Congratulations, Agent Skye. Let's go get you a lanyard. 186 00:09:30,421 --> 00:09:34,191 - Got my backstage pass. - Piece of cake? 187 00:09:34,258 --> 00:09:35,692 If you don't mind talking about yourself. 188 00:09:35,760 --> 00:09:37,027 So you'll hate it. 189 00:09:37,095 --> 00:09:38,695 Have fun. 190 00:09:42,834 --> 00:09:47,104 - What is your full name? - My name is Grant Douglas Ward. 191 00:09:47,171 --> 00:09:48,438 Please list your immediate family. 192 00:09:48,506 --> 00:09:51,274 Two parents, a sister, two brothers. 193 00:09:51,342 --> 00:09:52,943 Don't have contact with any of them. 194 00:09:53,010 --> 00:09:56,680 Boy, your baseline's getting a lot of spikes. Are you in pain? 195 00:09:56,748 --> 00:09:59,416 Yeah, only when I breathe. Two broken ribs. 196 00:09:59,484 --> 00:10:00,784 Okay, well, try not to move. 197 00:10:00,785 --> 00:10:04,421 - It may affect the results. - I'll try my best. 198 00:10:04,739 --> 00:10:07,674 Marcus Daniels was an assistant at a physics lab 199 00:10:07,742 --> 00:10:09,676 where they were trying to harness the electrical power 200 00:10:09,744 --> 00:10:12,646 of something called Darkforce. And nothing bad ever happens 201 00:10:12,713 --> 00:10:15,048 when you work with something called "Darkforce." 202 00:10:15,116 --> 00:10:16,182 It's a form of cosmic radiation, pure negative energy. 203 00:10:16,500 --> 00:10:18,101 Unstable but powerful. 204 00:10:18,168 --> 00:10:21,271 You knew that already, didn't you? 205 00:10:21,338 --> 00:10:24,807 Daniels was exposed, ended up being able to absorb energy... 206 00:10:24,875 --> 00:10:26,276 all types. 207 00:10:26,343 --> 00:10:28,478 Well, the human brain, the heart, run on electrical impulses. 208 00:10:28,546 --> 00:10:30,480 Exactly. He can kill with one touch. 209 00:10:30,548 --> 00:10:32,148 And I'm guessing he likes to. 210 00:10:32,216 --> 00:10:34,117 Do we need to put a bullet in him? 211 00:10:34,185 --> 00:10:35,552 Unfortunately, it's not that simple. 212 00:10:35,619 --> 00:10:37,887 He can absorb the energy of most conventional weapons. 213 00:10:37,955 --> 00:10:41,558 - He sounds unstoppable. - Like Fitz said, his power's unstable. 214 00:10:41,625 --> 00:10:43,560 Last time, we managed to capture him 215 00:10:43,627 --> 00:10:45,428 by overloading his system with pure light. 216 00:10:45,496 --> 00:10:47,630 Exposing him to more energy than he could absorb at once. 217 00:10:47,698 --> 00:10:50,500 I'm sure we could engineer some sort of delivery mechanism en route. 218 00:10:50,568 --> 00:10:51,768 That's what I was hoping you were gonna say. 219 00:10:51,836 --> 00:10:53,503 You mind flying, being the specialist on mission? 220 00:10:53,571 --> 00:10:55,438 Sir, I'll be whatever you want me to be. 221 00:10:55,506 --> 00:10:58,135 That's what I was hoping you were gonna say. 222 00:11:01,312 --> 00:11:05,349 What is the difference between an egg and a rock? 223 00:11:05,416 --> 00:11:07,351 Egg's a food. Rock's a weapon. 224 00:11:07,418 --> 00:11:09,987 - Have you ever heard of project Insight? - No. 225 00:11:10,054 --> 00:11:12,289 Ever made contact with Alexander Pierce? 226 00:11:12,357 --> 00:11:15,659 - No. - You wash up on a deserted island alone. 227 00:11:15,727 --> 00:11:20,330 Sitting on the sand is a box. What's in that box? 228 00:11:20,398 --> 00:11:21,719 It would depend on the island... 229 00:11:21,733 --> 00:11:25,702 Where it is, how big, what's the terrain? Is there fresh water? 230 00:11:25,770 --> 00:11:28,038 Just say the first thing that comes into your head. 231 00:11:28,106 --> 00:11:29,706 A pistol. 232 00:11:29,774 --> 00:11:31,675 S.H.I.E.L.D. no longer exists. 233 00:11:31,743 --> 00:11:34,044 The agency has been labeled a terrorist organization. 234 00:11:34,112 --> 00:11:37,481 So why are you here? 235 00:11:37,548 --> 00:11:40,851 I'm an agent. It's my duty. 236 00:11:43,421 --> 00:11:46,123 I need you to give that to me again. 237 00:11:47,792 --> 00:11:50,394 It's my duty. 238 00:11:51,629 --> 00:11:54,046 I'm gonna ask you a follow-up. 239 00:11:54,465 --> 00:11:58,402 Agent Ward, are you associated with Hydra? 240 00:12:01,400 --> 00:12:03,731 Yes. 241 00:12:03,766 --> 00:12:04,934 We all are. 242 00:12:04,969 --> 00:12:07,477 They've infiltrated the highest levels of our orgazation. 243 00:12:09,547 --> 00:12:14,851 Like you mean it. Are you Hydra? 244 00:12:14,919 --> 00:12:17,187 I'm loyal to S.H.I.E.L.D... 245 00:12:17,255 --> 00:12:21,102 to Agent Coulson... and to my team. 246 00:12:21,893 --> 00:12:26,096 Do you have another agenda here? 247 00:12:27,798 --> 00:12:30,834 I'll give you 24 hours to get the password and get out. 248 00:12:30,902 --> 00:12:33,170 After that, well... 249 00:12:33,238 --> 00:12:35,706 cross off the team and bring the girl to me. 250 00:12:35,773 --> 00:12:40,944 Agent Ward, why are you really here? 251 00:12:47,485 --> 00:12:48,585 Skye. 252 00:12:50,688 --> 00:12:53,290 Came back for her. 253 00:12:53,358 --> 00:12:55,259 I want to spend time with her. 254 00:12:57,829 --> 00:12:58,762 Skye? 255 00:13:04,035 --> 00:13:05,769 Cool. 256 00:13:23,655 --> 00:13:24,822 Hey. 257 00:13:24,889 --> 00:13:27,191 Ward. 258 00:13:30,328 --> 00:13:33,463 - Hey. Got my lanyard. - Nice. 259 00:13:33,531 --> 00:13:35,833 So, are you guys taking off? 260 00:13:35,900 --> 00:13:39,002 Yeah, I wish you were coming instead of trip. 261 00:13:39,070 --> 00:13:41,038 - He's insufferable, isn't he? - Trip? 262 00:13:41,039 --> 00:13:43,507 - Yeah. - Think the guy's okay. 263 00:13:43,575 --> 00:13:46,076 I know. He's terrible. He's a horrible person. 264 00:13:46,144 --> 00:13:50,280 You sure this is about him? Not about Simmons? 265 00:13:50,348 --> 00:13:52,282 What the hell does that mean? 266 00:13:53,350 --> 00:13:57,654 Everything is falling apart around us. We don't know how it'll end. 267 00:13:57,722 --> 00:14:01,516 If there's something you want to tell her, don't wait. 268 00:14:02,393 --> 00:14:06,346 Maybe Simmons should check you again for a head injury... 269 00:14:06,598 --> 00:14:08,628 ...'cause that's not the Ward that I know. 270 00:14:08,663 --> 00:14:11,983 You know what? Do what you want. I don't care. 271 00:14:13,337 --> 00:14:15,238 Good to have you back. 272 00:14:20,011 --> 00:14:24,348 - I should be flying this mission. - I made another call. 273 00:14:24,415 --> 00:14:27,050 Stay here. Get the fuel line repaired on the bus. 274 00:14:27,118 --> 00:14:30,220 I remember when you brought Daniels in. 275 00:14:30,288 --> 00:14:32,623 I know how personal this is for you, but... 276 00:14:32,690 --> 00:14:34,625 We don't do personal... not anymore. 277 00:14:34,692 --> 00:14:38,662 Phil, the polygraph cleared me. I'm not hiding anything. 278 00:14:38,730 --> 00:14:40,370 You mean you're not hiding anything else, 279 00:14:40,398 --> 00:14:43,400 unless you do know who was behind the Tahiti project. 280 00:14:43,468 --> 00:14:47,404 I didn't ask. I was ordered not to. 281 00:14:47,472 --> 00:14:50,741 And you would have done the same thing. Our job is to follow orders. 282 00:14:50,809 --> 00:14:53,210 It's also our job to determine right from wrong. 283 00:14:53,278 --> 00:14:55,045 Watching someone in agony, searching for the truth, 284 00:14:55,113 --> 00:14:57,815 not saying anything... that's wrong. 285 00:14:57,882 --> 00:14:59,995 - Look, I was just trying... - And don't tell me it's 286 00:14:59,996 --> 00:15:01,418 because you care so damn much. 287 00:15:01,486 --> 00:15:03,253 Fury's no longer around telling you what to do, 288 00:15:03,321 --> 00:15:05,989 so why are you here? You want some orders to follow? 289 00:15:06,057 --> 00:15:09,993 Follow mine, or find somewhere else to be. 290 00:15:35,653 --> 00:15:37,921 How can you be sure he's going to Portland? 291 00:15:37,989 --> 00:15:39,957 Daniels was obsessed with a woman there. 292 00:15:40,024 --> 00:15:42,092 He called her his only light in the darkness. 293 00:15:42,160 --> 00:15:44,794 That's almost romantic! 294 00:15:46,229 --> 00:15:47,664 Almost. 295 00:15:47,732 --> 00:15:49,933 The man's been locked up in the Fridge for years. 296 00:15:50,001 --> 00:15:53,003 - He must be over her by now. - Some people are hard to get over. 297 00:15:53,071 --> 00:15:58,508 Besides, Daniels is pathologically insane, single-minded, obsessive. 298 00:15:58,576 --> 00:16:00,477 His powers not only robbed him of a normal life, 299 00:16:00,545 --> 00:16:02,079 they also pretty much fried his brain. 300 00:16:02,146 --> 00:16:04,915 - What about the woman? - Audrey Nathan. 301 00:16:04,982 --> 00:16:06,817 She's how we tracked him the first time. 302 00:16:06,884 --> 00:16:08,985 We find Ms. Nathan, we find Daniels. 303 00:16:46,424 --> 00:16:48,458 Audrey Nathan! 304 00:16:48,526 --> 00:16:50,941 W-what?! There... there... there's a man after me! 305 00:16:50,976 --> 00:16:53,640 No, we know. We're with the CIA. Get in! 306 00:17:11,082 --> 00:17:12,816 Mr. Daniels, we don't want to hurt you. 307 00:17:12,884 --> 00:17:16,987 We need to take you in, for your safety and the safety of others. 308 00:17:17,054 --> 00:17:19,990 It was you! You took me there! 309 00:17:25,429 --> 00:17:28,365 - They did things to me there! - They were trying to contain you. 310 00:17:28,432 --> 00:17:32,569 No! They were trying to make me stronger. 311 00:17:33,804 --> 00:17:35,138 And they did. 312 00:17:44,515 --> 00:17:46,783 Here's where we'd normally call for reinforcements. 313 00:17:46,851 --> 00:17:48,785 Where'd he go? 314 00:17:58,116 --> 00:17:59,359 Here's something... 315 00:17:59,547 --> 00:18:02,589 Police report out of Morocco, attempted murder. 316 00:18:02,657 --> 00:18:04,725 The victim says the guy appeared out of nowhere, 317 00:18:04,792 --> 00:18:05,926 disappeared into thin air. 318 00:18:05,994 --> 00:18:08,955 Yeah, you just described every mugging ever. 319 00:18:22,410 --> 00:18:27,047 - Aren't you clever? - Aren't you sneaky? 320 00:18:28,615 --> 00:18:32,019 Using these to keep watch on all of us. 321 00:18:32,086 --> 00:18:34,054 What? 322 00:18:34,122 --> 00:18:36,240 We have been killing ourselves trying to guess where 323 00:18:36,241 --> 00:18:38,358 these guys went. But what if we could see it, get visuals 324 00:18:38,426 --> 00:18:41,361 on where the prisoners went after leaving the Fridge? 325 00:18:41,429 --> 00:18:43,196 That's a good idea, but, 326 00:18:43,264 --> 00:18:45,565 right now S.H.I.E.L.D. sat surveillance is dark. 327 00:18:45,633 --> 00:18:47,267 Ours aren't the only ones up there. 328 00:18:47,335 --> 00:18:51,605 Well, the only other satellites in the vicinity that could have... 329 00:18:51,673 --> 00:18:54,608 The NSA. You want to hack the NSA? 330 00:18:54,676 --> 00:18:56,944 That's a bad idea, Skye. 331 00:18:57,011 --> 00:18:58,245 That's a terrible idea. 332 00:18:58,313 --> 00:19:00,747 The NSA's already got S.H.I.E.L.D. on its watch list. 333 00:19:00,815 --> 00:19:04,818 Why poke the bear... the big, scary, waterboarding bear? 334 00:19:04,886 --> 00:19:07,120 I thought you were a comms agent, 335 00:19:07,188 --> 00:19:10,123 not agent of playing video games while hiding in a bunker. 336 00:19:10,191 --> 00:19:13,827 You can't goad me into... 337 00:19:13,895 --> 00:19:17,064 Can you help me convince Steve Rogers here to suit up, 338 00:19:17,131 --> 00:19:19,233 grab his shield, head into battle? 339 00:19:19,300 --> 00:19:21,335 Okay? Who's he supposed to battle? 340 00:19:21,402 --> 00:19:25,105 If we hack NSA satellites, 341 00:19:25,173 --> 00:19:26,440 we can get footage from the Fridge breakout, 342 00:19:26,507 --> 00:19:28,408 see who was there, where they went. 343 00:19:28,476 --> 00:19:31,745 Well, she's right. It's worth trying. 344 00:19:34,015 --> 00:19:35,749 You know, I can't hack the NSA, 345 00:19:35,817 --> 00:19:38,151 but maybe I can upload the hard drive you gave me, 346 00:19:38,219 --> 00:19:39,920 get the specs on the weapons they might be carrying. 347 00:19:39,988 --> 00:19:41,822 Absolutely. We should. But we can't. 348 00:19:41,890 --> 00:19:44,625 The encryption is location-based. 349 00:19:44,692 --> 00:19:47,277 We'll have to take a field trip at some point to decrypt it. 350 00:19:48,162 --> 00:19:53,000 Okay! All right. Color me impressed. 351 00:19:53,067 --> 00:19:55,969 Now impress me more. Get me that footage. 352 00:19:56,037 --> 00:19:58,678 These are the keys to the comm/sat room. The mainframe is in there. 353 00:19:59,073 --> 00:20:02,509 Start the hack but then send the feed to these monitors. 354 00:20:03,344 --> 00:20:05,045 Let's live dangerously. 355 00:20:05,113 --> 00:20:07,281 - Yeah! - How long before you get visuals? 356 00:20:07,348 --> 00:20:10,183 NSA satellites should be tough. 357 00:20:10,251 --> 00:20:13,153 - Give me an hour. - Great. 358 00:20:13,221 --> 00:20:14,888 This is exciting. 359 00:20:15,924 --> 00:20:19,125 Let's see if being sneaky pays off. 360 00:20:20,361 --> 00:20:22,496 We should be safe here. 361 00:20:22,564 --> 00:20:25,666 - I thought he was locked up. - He escaped from prison. 362 00:20:25,733 --> 00:20:27,668 You don't have to worry. That's why we're here. 363 00:20:27,735 --> 00:20:29,169 We're gonna keep you safe. 364 00:20:29,237 --> 00:20:31,672 "We"? Meaning the CIA? 365 00:20:32,774 --> 00:20:35,542 Of course. That's what I said, isn't it? 366 00:20:35,610 --> 00:20:39,713 We're the CIA, the Central Intelligence Agency... 367 00:20:39,781 --> 00:20:41,815 - people. - You're not. 368 00:20:43,284 --> 00:20:46,820 - You're S.H.I.E.L.D., aren't you? - We're just trying to help. 369 00:20:46,821 --> 00:20:50,190 - We're not the bad guys. - I know. 370 00:20:50,258 --> 00:20:52,859 I don't believe what they're saying about S.H.I.E.L.D. 371 00:20:52,927 --> 00:20:56,063 The agency saved my life once before. 372 00:20:56,130 --> 00:20:57,731 A few years ago, 373 00:20:57,799 --> 00:21:01,401 I saw Daniels at one of my concerts, front row. 374 00:21:01,469 --> 00:21:04,738 Then I started seeing him at all of them. 375 00:21:04,806 --> 00:21:08,542 At first, I was flattered. Cellists don't get many groupies. 376 00:21:08,610 --> 00:21:12,713 But then one night, I saw him outside of my house. 377 00:21:12,780 --> 00:21:18,885 I was terrified. I begged him to leave me alone. 378 00:21:18,953 --> 00:21:22,923 He just stood there, saying I was his light. 379 00:21:22,991 --> 00:21:24,891 I didn't understand what he meant 380 00:21:24,959 --> 00:21:26,893 until he started blacking out my entire block. 381 00:21:26,961 --> 00:21:29,529 I ran and called the police. 382 00:21:29,597 --> 00:21:30,631 They didn't believe me. 383 00:21:31,933 --> 00:21:34,301 But then a S.H.I.E.L.D. agent came to my door. 384 00:21:34,369 --> 00:21:37,471 I don't know why, but I trusted him right away. 385 00:21:37,538 --> 00:21:41,308 Something about his face... the handsome part, maybe. 386 00:21:41,376 --> 00:21:46,146 He just swooped in. It was like... out of a movie. 387 00:21:46,214 --> 00:21:50,317 - You two were... close? - Very. 388 00:21:50,385 --> 00:21:54,821 He promised me he would stop Daniels. 389 00:21:54,889 --> 00:21:56,623 And that's exactly what he did. 390 00:21:57,959 --> 00:22:01,395 That's why I know I can trust S.H.I.E.L.D. 391 00:22:01,462 --> 00:22:05,332 - Phil never lied to me. - Phil? 392 00:22:05,400 --> 00:22:07,400 Agent Phillip Coulson? 393 00:22:10,405 --> 00:22:11,938 I've heard the name. 394 00:22:12,006 --> 00:22:15,609 Is that... Audrey was... you two were... 395 00:22:15,677 --> 00:22:17,444 - Yeah. - Okay. 396 00:22:17,512 --> 00:22:18,612 What happened to him? 397 00:22:18,680 --> 00:22:23,083 He died in the line of duty. I don't know the details. 398 00:22:23,151 --> 00:22:28,121 We were planning a trip up the coast, and then I got the call. 399 00:22:28,189 --> 00:22:29,690 You must miss him. 400 00:22:29,757 --> 00:22:35,195 For so long after he died, everything reminded me of him. 401 00:22:35,263 --> 00:22:37,698 I still dream about him sometimes, 402 00:22:37,765 --> 00:22:41,768 just us together, laughing. 403 00:22:43,671 --> 00:22:46,506 I wake up feeling like he's watching over me. 404 00:22:46,574 --> 00:22:48,975 It's nice. 405 00:22:50,878 --> 00:22:53,780 Maybe you should go in there. 406 00:22:53,848 --> 00:22:57,384 No, she's healing. She's getting on with her life. 407 00:22:57,452 --> 00:22:59,386 We should help her do that. 408 00:22:59,454 --> 00:23:03,273 I think I know a way, how to stop Daniels for good. 409 00:23:03,791 --> 00:23:05,892 But we would have to use her to draw him either. 410 00:23:05,960 --> 00:23:09,029 No. Do you understand? That's not acceptable. 411 00:23:09,097 --> 00:23:11,398 Well, it's not ideal, but there's no other choice. 412 00:23:11,466 --> 00:23:14,034 I won't put her in danger again. That's not fair to her. 413 00:23:14,102 --> 00:23:15,669 But, sir, I'm sorry, but she's already in danger. 414 00:23:15,737 --> 00:23:17,857 And you said it yourself... Daniels is single-minded. 415 00:23:17,905 --> 00:23:20,928 He's dangerous. He won't stop until he gets what he wants. 416 00:23:28,615 --> 00:23:31,051 How's it coming? 417 00:23:31,119 --> 00:23:34,521 - Is the bus operational? - Still banged up, but she's ready to fly. 418 00:23:34,589 --> 00:23:36,923 The fuel line's been repaired, and the tank's full. 419 00:23:36,991 --> 00:23:38,358 What's the range on this thing? 420 00:23:38,426 --> 00:23:40,160 Just under 10,000 miles. 421 00:23:43,831 --> 00:23:47,701 - Are you leaving? - Yeah. 422 00:23:49,003 --> 00:23:50,937 I was here for Coulson. 423 00:23:51,005 --> 00:23:56,243 - But he can't see past me lying to him. - I get why you did it. 424 00:23:56,310 --> 00:23:58,445 When you get orders, you don't question 'em. 425 00:23:58,513 --> 00:24:01,748 You follow 'em... no matter the price. 426 00:24:01,816 --> 00:24:04,584 Yeah, well, this price was too high. 427 00:24:04,652 --> 00:24:06,453 I lost him. 428 00:24:06,521 --> 00:24:08,422 Coulson doesn't want me here. 429 00:24:08,489 --> 00:24:11,291 He doesn't need me. 430 00:24:11,359 --> 00:24:13,860 So, what should I tell him? 431 00:24:13,928 --> 00:24:16,997 Whatever you want. He won't hear it. 432 00:24:40,955 --> 00:24:42,222 How's it going? 433 00:24:42,290 --> 00:24:43,557 Oh! Hey. 434 00:24:43,624 --> 00:24:45,459 Believe it or not, Skye got us in! 435 00:24:45,526 --> 00:24:48,728 We have access to the NSA's complete sat-feed history! 436 00:24:48,796 --> 00:24:50,664 That girl's good. 437 00:24:50,731 --> 00:24:52,399 I can see why you like her. 438 00:24:52,467 --> 00:24:56,436 The images are a little patchy, but they're gonna clear up any second. 439 00:24:56,504 --> 00:25:01,341 I guess living on the edge really pays off sometimes. 440 00:25:02,877 --> 00:25:06,379 Yeah. Sometimes. 441 00:25:10,596 --> 00:25:12,596 What if he doesn't show? 442 00:25:12,664 --> 00:25:15,464 Before they put him away, he never missed a rehearsal, right? 443 00:25:15,533 --> 00:25:17,567 - No. - Then he won't this time, either. 444 00:25:17,635 --> 00:25:20,137 Don't worry. We'll be close. 445 00:25:20,204 --> 00:25:23,273 All you need to do is keep playing until Daniels gets close to the stage. 446 00:25:23,341 --> 00:25:24,841 We'll do the rest. 447 00:25:24,909 --> 00:25:27,110 Last time, there were two whole teams of S.H.I.E.L.D. agents. 448 00:25:27,178 --> 00:25:30,914 See up there? Our best agents are watching. 449 00:25:30,982 --> 00:25:33,417 I promise. They won't let anything happen to you. 450 00:25:33,484 --> 00:25:36,253 I pulled these from the jet's power reserves. 451 00:25:36,321 --> 00:25:38,255 Simmons made me wear gloves. 452 00:25:38,323 --> 00:25:40,390 She's so uptight, that one. 453 00:25:42,026 --> 00:25:43,226 Sir. 454 00:25:45,730 --> 00:25:49,800 - Good. Can they stop him? - Okay, well, this will modify 455 00:25:49,867 --> 00:25:52,102 the frequency and wavelength of the stage lights, 456 00:25:52,170 --> 00:25:53,637 although technically they wouldn't be lights at that point. 457 00:25:53,705 --> 00:25:56,406 - More like gamma rays. - Tell me this will work. 458 00:25:56,474 --> 00:25:59,076 I gave Daniels to S.H.I.E.L.D. to rehabilitate him. 459 00:25:59,143 --> 00:26:00,577 Turns out, they just gave him an upgrade. 460 00:26:00,645 --> 00:26:03,597 Well, I mean, there's a slight chance he would absorb 461 00:26:03,598 --> 00:26:06,550 the energy and gain more power, but it's unlikely. 462 00:26:06,618 --> 00:26:08,518 Who did you say created this technology, again? 463 00:26:08,586 --> 00:26:09,820 Bruce Banner. 464 00:26:09,887 --> 00:26:13,802 Then I'm sure it'll go off without a hitch. 465 00:26:13,925 --> 00:26:16,193 Eric. 466 00:26:16,661 --> 00:26:18,195 Eric? 467 00:26:21,899 --> 00:26:24,134 You did it. 468 00:26:24,202 --> 00:26:27,371 Koenig said you managed to hack the NSA. 469 00:26:27,438 --> 00:26:30,207 Yeah, it looks that way. Where did he go? 470 00:26:30,275 --> 00:26:33,210 He's sending everything over to NATO, CIA, Interpol. 471 00:26:33,278 --> 00:26:34,378 Guess he hopes they'll take it 472 00:26:34,445 --> 00:26:35,879 as a sign of good faith from S.H.I.E.L.D. 473 00:26:35,947 --> 00:26:38,482 That's smart. Though, looks like all I got 474 00:26:38,549 --> 00:26:41,485 was lots of views of an empty rooftop. 475 00:26:41,552 --> 00:26:46,373 - May's gone. - What do you mean "gone"? 476 00:26:46,374 --> 00:26:47,991 - Gone where? - She left. 477 00:26:48,059 --> 00:26:50,160 I'm sure if I asked where, she wouldn't have told me. 478 00:26:50,228 --> 00:26:52,896 Wow. 479 00:26:52,964 --> 00:26:55,265 So, no goodbye? No nothing? 480 00:26:56,567 --> 00:26:59,336 She never felt anything for us, did she? 481 00:26:59,404 --> 00:27:01,471 She just played us so she could keep an eye on Coulson. 482 00:27:01,539 --> 00:27:03,173 That was her mission. 483 00:27:03,241 --> 00:27:08,312 - Did you feel anything for her? - Um... no. 484 00:27:08,379 --> 00:27:11,315 The only comfort we took in each other was knowing we didn't have to. 485 00:27:11,382 --> 00:27:12,749 You can't choose to feel. 486 00:27:12,817 --> 00:27:16,887 Usually, I can. It's different with us. 487 00:27:18,623 --> 00:27:21,224 "Us" is a strong word. 488 00:27:21,292 --> 00:27:24,061 I mean, I know I kissed you, but to be fair, 489 00:27:24,128 --> 00:27:27,898 I thought there was a 97% chance we were gonna... 490 00:27:27,966 --> 00:27:29,566 die. 491 00:27:29,634 --> 00:27:31,702 - But we didn't die. - Which is good. 492 00:27:31,769 --> 00:27:33,270 Yes, that is very good. 493 00:27:33,338 --> 00:27:36,373 But there's still no rush on us being an "us." 494 00:27:36,441 --> 00:27:39,876 It's not like it's a good time to start anything. 495 00:27:39,944 --> 00:27:42,212 There's never a good time. 496 00:27:43,281 --> 00:27:45,315 We've got to start somewhere. 497 00:27:47,819 --> 00:27:51,988 You better get going. Daniels will be here soon. 498 00:27:52,021 --> 00:27:54,126 Okay, you'll be fine. 499 00:27:54,161 --> 00:27:58,261 Why don't you tell her the truth... that you're still alive? 500 00:27:58,329 --> 00:28:00,263 Sir, it's just the way she talks about you 501 00:28:00,331 --> 00:28:02,432 sounds like you two had something nice. 502 00:28:02,500 --> 00:28:03,433 We did. 503 00:28:06,871 --> 00:28:09,573 So it's not because you're afraid to talk to her. 504 00:28:09,640 --> 00:28:13,744 I don't want to hurt her again. Besides, it's not like I can stay. 505 00:28:13,811 --> 00:28:17,247 - We have a job to do. - Yeah. 506 00:28:17,315 --> 00:28:19,476 If that's how you felt, you had a funny way to show it. 507 00:28:19,517 --> 00:28:23,453 Specialists don't spend time with a lot of people. 508 00:28:23,521 --> 00:28:26,156 The ones we do, we're all cut from the same cloth. 509 00:28:26,224 --> 00:28:27,557 Black kevlar? 510 00:28:27,625 --> 00:28:32,896 Trained to get the job done, keep emotions in check. 511 00:28:32,964 --> 00:28:36,066 But you... you're different. 512 00:28:36,134 --> 00:28:38,335 - "Different" bad? - Bad for me. 513 00:28:38,403 --> 00:28:40,971 I didn't want to think about you. I wanted to stay focused. 514 00:28:41,038 --> 00:28:45,475 And then I saw you after you were shot... 515 00:28:45,543 --> 00:28:47,210 fighting to stay alive? 516 00:28:47,278 --> 00:28:52,416 But you're right. I'm kevlar. You're not. 517 00:28:52,483 --> 00:28:54,117 You don't have to be. 518 00:28:54,185 --> 00:28:56,186 You don't have to shut people out. 519 00:28:56,254 --> 00:28:57,821 Yeah, I do. 520 00:29:00,358 --> 00:29:04,294 There are things about me... 521 00:29:04,362 --> 00:29:06,863 that you wouldn't like if you knew. 522 00:29:06,931 --> 00:29:08,698 You think I don't have skeletons? 523 00:29:08,766 --> 00:29:12,803 It's different. You're... 524 00:29:12,870 --> 00:29:15,806 - ...good. - So are you. 525 00:29:15,873 --> 00:29:17,607 Not always. 526 00:29:23,214 --> 00:29:24,648 I lied to you. 527 00:29:26,617 --> 00:29:29,386 My older brother... 528 00:29:29,454 --> 00:29:33,056 he didn't beat up my younger brother. 529 00:29:33,124 --> 00:29:38,228 He was crueler than that. He made me do it. 530 00:29:38,296 --> 00:29:42,165 And I let him. I was afraid of him. 531 00:29:42,233 --> 00:29:46,369 - What about your parents? - They were worse. 532 00:29:48,239 --> 00:29:50,907 I am not a good man, Skye. 533 00:29:50,975 --> 00:29:53,376 Hey. 534 00:29:57,315 --> 00:29:59,216 Yes, you are. 535 00:30:13,998 --> 00:30:15,932 Oh. 536 00:30:16,000 --> 00:30:18,320 Yeah, one of my... one of my cuts must have just opened up. 537 00:30:18,336 --> 00:30:21,438 - Let me help. Let me help. - No, no, no, no. No. 538 00:30:21,506 --> 00:30:23,640 I just need to clean up. 539 00:30:52,937 --> 00:30:55,639 There you are, Eric. 540 00:31:51,529 --> 00:31:54,631 No. Keep playing. 541 00:31:54,699 --> 00:31:56,700 I'm sorry I scare you. 542 00:31:56,768 --> 00:31:59,002 I know that I'm a monster. 543 00:31:59,070 --> 00:32:03,073 But you're the one that can save me. 544 00:32:05,109 --> 00:32:06,843 Come on. 545 00:32:36,574 --> 00:32:39,509 Eric? 546 00:32:45,717 --> 00:32:48,185 That's weird. 547 00:33:00,798 --> 00:33:01,932 Eric? 548 00:33:08,940 --> 00:33:10,007 Eric. 549 00:33:28,359 --> 00:33:29,793 Ward. 550 00:33:44,008 --> 00:33:45,375 Aah! 551 00:33:51,883 --> 00:33:54,952 Jemma. 552 00:33:58,289 --> 00:34:00,991 No. Please! 553 00:34:24,916 --> 00:34:26,950 No, no. 554 00:34:30,688 --> 00:34:32,289 No. 555 00:34:34,926 --> 00:34:36,526 No. 556 00:34:36,594 --> 00:34:39,530 Oh, no. 557 00:34:39,597 --> 00:34:41,350 Skye?! 558 00:34:42,174 --> 00:34:44,101 Skye! 559 00:34:55,007 --> 00:34:57,806 He's Hydra. 560 00:35:01,177 --> 00:35:03,779 Okay. 561 00:35:03,846 --> 00:35:06,114 Okay, okay. Okay. 562 00:35:06,182 --> 00:35:07,282 Okay. 563 00:35:10,562 --> 00:35:11,837 Skye. 564 00:35:25,902 --> 00:35:27,169 Oh. 565 00:35:29,639 --> 00:35:33,141 You're safe. I'm still here. 566 00:35:33,209 --> 00:35:34,976 I promise. I'm still here with you. 567 00:35:45,521 --> 00:35:48,724 - Phil... - Are you okay? 568 00:35:50,426 --> 00:35:55,030 I... I thought... 569 00:35:55,098 --> 00:35:56,832 he was here. 570 00:35:56,899 --> 00:35:59,401 Seemed so real this time. 571 00:35:59,469 --> 00:36:02,337 See what we want to see, I guess. 572 00:36:02,405 --> 00:36:05,057 I guess so. 573 00:36:23,159 --> 00:36:24,459 Hey. 574 00:36:26,162 --> 00:36:27,963 Think I'd be hiding in a closet? 575 00:36:28,031 --> 00:36:30,632 I was wondering where you went. 576 00:36:30,700 --> 00:36:32,567 I went back to the room. You weren't there. 577 00:36:32,635 --> 00:36:36,238 - Why did you leave? - Truth? 578 00:36:36,305 --> 00:36:40,942 - I'd appreciate it. - You scared me. 579 00:36:43,479 --> 00:36:47,582 Opening up, and that kiss... which... 580 00:36:47,650 --> 00:36:50,452 was a very nice kiss, I admit. 581 00:36:52,622 --> 00:36:54,222 I didn't mean to scare you. 582 00:36:54,290 --> 00:36:56,391 I don't exactly over-analyze. 583 00:36:56,459 --> 00:37:00,295 I just act impulsively, and then I freak out after the fact. 584 00:37:02,065 --> 00:37:03,298 Are you still? 585 00:37:18,014 --> 00:37:21,617 No. I'm good. 586 00:37:23,353 --> 00:37:25,386 I want this. 587 00:37:26,689 --> 00:37:31,193 And you? What do you want? 588 00:37:31,261 --> 00:37:35,864 What I want... is to stay here with you 589 00:37:35,932 --> 00:37:38,166 and imagine the world outside doesn't exist. 590 00:37:42,805 --> 00:37:45,741 But the world outside does exist. 591 00:37:45,808 --> 00:37:49,211 I just got word from Fitz. They need our help. 592 00:37:49,279 --> 00:37:51,713 The bus is fueled up, ready to go. 593 00:37:52,682 --> 00:37:55,050 - We should tell Koenig. - I just did. 594 00:37:55,118 --> 00:37:57,085 He's headed outside to open the hangar doors. We're in a hurry. 595 00:37:57,153 --> 00:37:58,353 I just got to grab a couple things. 596 00:37:58,421 --> 00:38:02,291 Hey. We need to go right now. 597 00:38:04,427 --> 00:38:06,695 Of course we do. 598 00:38:06,763 --> 00:38:08,363 Lead the way. 599 00:38:20,742 --> 00:38:21,977 Sir. 600 00:38:23,479 --> 00:38:25,080 Is everything okay? 601 00:38:26,148 --> 00:38:30,819 She said I never lied to her. Today, I did. 602 00:38:30,887 --> 00:38:33,188 But she's alive and safe. 603 00:38:33,256 --> 00:38:35,023 We did that, at least. 604 00:38:35,091 --> 00:38:37,092 Why didn't you tell her the truth? 605 00:38:37,160 --> 00:38:41,930 I will. Someday, I guess, 606 00:38:41,998 --> 00:38:44,132 when there's a chance she'll understand. 607 00:38:47,670 --> 00:38:50,606 When we get back, I need to make things right with May. 608 00:38:50,673 --> 00:38:56,078 How can I expect Audrey to forgive me if I'm not willing to do the same? 609 00:38:57,413 --> 00:39:01,950 I'm gonna check with Trip and see how much longer we have. 610 00:39:06,756 --> 00:39:09,658 - We need to talk. - We do? 611 00:39:09,726 --> 00:39:12,327 Agent Triplett thinks he's done something to upset you. 612 00:39:12,395 --> 00:39:14,930 Fitz, if you're questioning his loyalty in any way, 613 00:39:14,998 --> 00:39:16,265 - I can assure you... - It's not him. 614 00:39:16,332 --> 00:39:17,633 Well, what is it, then? 615 00:39:20,703 --> 00:39:25,641 You know how I can be. 616 00:39:25,708 --> 00:39:27,309 I hate change. 617 00:39:37,487 --> 00:39:41,924 - Where's our bus? - And our team? 618 00:39:41,991 --> 00:39:43,325 I don't know. 619 00:39:54,237 --> 00:39:56,472 It's so beautiful. 620 00:39:58,241 --> 00:40:00,743 So, are we off to Portland? 621 00:40:00,810 --> 00:40:02,778 Actually, Fitz thinks the 0-8-4 plasma ray 622 00:40:02,846 --> 00:40:04,246 we found in Peru might help. 623 00:40:04,314 --> 00:40:06,949 Didn't we jettison that to the sun? 624 00:40:07,016 --> 00:40:11,487 - Yeah, but Fitz has the specs on it. - On the hard drive. 625 00:40:11,488 --> 00:40:12,488 Mhm. 626 00:40:13,757 --> 00:40:17,659 You need me to decrypt the hard drive. 627 00:40:17,727 --> 00:40:19,161 The team does. 628 00:40:19,229 --> 00:40:21,163 And since it's coupled to specific coordinates, 629 00:40:21,231 --> 00:40:25,267 Agent Skye... you're in charge. 630 00:40:25,335 --> 00:40:27,269 Where to next? 631 00:40:29,835 --> 00:40:32,087 We'll return in a moment. 632 00:41:01,006 --> 00:41:03,274 What are you doing? We have to go. 633 00:41:03,341 --> 00:41:06,977 - 500 miles. - What? 634 00:41:07,045 --> 00:41:09,647 500 miles, and I don't even get a "thank you." 635 00:41:09,714 --> 00:41:11,315 I was just about to... 636 00:41:11,383 --> 00:41:12,983 - It's too late. - ...thank you. 637 00:41:13,051 --> 00:41:15,219 I said too late. 638 00:41:19,157 --> 00:41:23,928 You can call anybody you like. Why me? 639 00:41:24,995 --> 00:41:27,631 I needed someone I can trust. 640 00:41:29,801 --> 00:41:31,068 That bad? 641 00:41:33,305 --> 00:41:34,471 Did you get it? 642 00:41:38,843 --> 00:41:44,782 I may be retired, but I still have contacts. 643 00:41:44,849 --> 00:41:48,218 And my agency hasn't fallen apart. 644 00:41:51,823 --> 00:41:55,593 You're not the only one looking, you know. 645 00:41:55,660 --> 00:41:59,396 - She won't be hard to find. - I know. 646 00:42:02,934 --> 00:42:04,802 You're not gonna take her out, are you? 647 00:42:04,869 --> 00:42:08,005 No, Mom. I just want to talk. 648 00:42:09,573 --> 00:42:13,077 Good. I've always liked Maria. 649 00:42:18,504 --> 00:42:21,017 sync & correction by f1nc0 ~ web dl sync snarry ~ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.