All language subtitles for Marvel s Agents of S.H.I.E.L.D. - 1x16 - End of the Beginning.720p.WEB-DL.ECI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,484 --> 00:00:03,184 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,185 --> 00:00:05,820 Tell us about Cybertek and the Deathlok program. 3 00:00:05,854 --> 00:00:08,122 - Mike Peterson's alive. - They did something to him. 4 00:00:10,426 --> 00:00:13,428 GH-325... Agent Coulson was injected with that, 5 00:00:13,462 --> 00:00:14,583 and literally minutes later, 6 00:00:14,595 --> 00:00:16,930 his wounds showed signs of cellular regeneration. 7 00:00:16,965 --> 00:00:19,632 Fury went to dangerous lengths to keep this under wraps. 8 00:00:19,667 --> 00:00:24,471 We can't share this with anyone, for their safety and ours. 9 00:00:24,505 --> 00:00:25,738 Encrypted line secure. 10 00:00:25,773 --> 00:00:28,342 Agent Melinda May. Update log 93. 11 00:00:28,376 --> 00:00:29,876 Coulson knows. 12 00:00:33,055 --> 00:00:35,877 1x16 - "End of the Beginning" 13 00:00:38,368 --> 00:00:41,470 Agent John Garrett, confirmed. 14 00:00:42,472 --> 00:00:44,607 Agent Antoine Triplett, confirmed. 15 00:00:44,642 --> 00:00:47,976 Well, it's no four seasons. 16 00:00:48,011 --> 00:00:50,579 Well, as safe houses go, it's not bad. 17 00:00:50,613 --> 00:00:53,815 - Phuket didn't even have mattresses. - Yeah, but Cairo had 18 00:00:53,850 --> 00:00:57,019 thousand-thread-count sheets, with that sateen finish. 19 00:00:57,054 --> 00:00:59,655 Hey, be careful what you get used to. 20 00:00:59,689 --> 00:01:03,459 Dig out that sat phone and get Coulson on the line. 21 00:01:03,493 --> 00:01:04,860 I want to run down 22 00:01:04,894 --> 00:01:06,695 through the list of potential candidates with him. 23 00:01:06,729 --> 00:01:08,797 You really think the Clairvoyant was on the index? 24 00:01:08,831 --> 00:01:12,034 Rejected off the index. Possibly. 25 00:01:12,068 --> 00:01:14,235 Just hope it's not the amazing Kreskin. 26 00:01:14,270 --> 00:01:16,638 I used to love that guy. 27 00:01:16,673 --> 00:01:19,140 - Who? - Area 3, breach. 28 00:01:29,017 --> 00:01:31,219 - Aah! - Hit him with an icer! 29 00:01:32,188 --> 00:01:34,422 What the hell? 30 00:01:34,457 --> 00:01:36,291 He's not going down! 31 00:01:56,639 --> 00:02:00,047 sync & correction by f1nc0 web dl sync snarry 32 00:02:18,464 --> 00:02:20,851 You realize, Agent Coulson, they have these things 33 00:02:20,852 --> 00:02:23,236 - called teleconferences now. - Nice to see you, too, Agent Hand. 34 00:02:23,270 --> 00:02:25,238 Thank you all for coming on such short notice. 35 00:02:25,272 --> 00:02:27,072 A little unconventional meeting this way, isn't it? 36 00:02:27,107 --> 00:02:29,242 Oh, from the reports I've read, "unconventional" seems to be 37 00:02:29,276 --> 00:02:31,076 Coulson's middle name these days. 38 00:02:31,111 --> 00:02:34,580 Fight breaks out, let me take Blake. He's coy but scrappy. 39 00:02:34,615 --> 00:02:37,149 I'll explain everything as soon as we hit 50,000 feet. 40 00:02:37,183 --> 00:02:38,317 This way. 41 00:02:46,291 --> 00:02:49,895 Cruising altitude reached, bearing 90 degrees just over the North pole. 42 00:02:49,929 --> 00:02:51,964 - Thank you. - Apologies for the song and dance, 43 00:02:51,998 --> 00:02:53,732 but we brought you here as a precaution. 44 00:02:53,767 --> 00:02:56,334 - A precaution against what? - The Clairvoyant. 45 00:02:56,369 --> 00:02:58,503 If there is someone out there who can read minds, 46 00:02:58,537 --> 00:03:00,037 at least up here, we're as far away from him as possible. 47 00:03:00,072 --> 00:03:01,706 Figure maybe the Northern lights 48 00:03:01,741 --> 00:03:04,376 will knock a few bars off his psychic wi-fi. 49 00:03:04,410 --> 00:03:07,011 Coulson, you know S.H.I.E.L.D.'s stance on psychics... they don't exist. 50 00:03:07,045 --> 00:03:09,914 - Are you suddenly a believer? - Not definitively. 51 00:03:09,948 --> 00:03:12,250 But I had a recent experience with an Asgardian 52 00:03:12,285 --> 00:03:14,252 who could bend people's will with her voice. 53 00:03:14,287 --> 00:03:16,754 Forced me to open my mind, so to speak. 54 00:03:16,789 --> 00:03:19,207 All we know for sure is the Clairvoyant's 55 00:03:19,208 --> 00:03:21,358 been a step ahead of us, stealing plays from our playbook. 56 00:03:21,393 --> 00:03:22,760 And it's pissing me off. 57 00:03:22,795 --> 00:03:25,396 I take it you've all read Agent Garrett's latest report. 58 00:03:25,430 --> 00:03:28,399 The hit on the safe house. Mr. Peterson's alive and kicking. 59 00:03:28,433 --> 00:03:31,068 - We call him Deathlok. - It was the project's code name. 60 00:03:31,103 --> 00:03:33,771 Agent Garrett and I have been tracking him the last few weeks. 61 00:03:33,805 --> 00:03:36,473 And we think the Clairvoyant's super-soldier bodyguard 62 00:03:36,508 --> 00:03:38,074 came after us for a reason. 63 00:03:38,109 --> 00:03:41,378 - We're getting close. - To what? His identity? 64 00:03:43,147 --> 00:03:46,249 We've narrowed the list to 13 candidates. 65 00:03:46,284 --> 00:03:47,884 Narrowed it how? From what? 66 00:03:47,919 --> 00:03:50,053 Agent Garrett has been taking a second look 67 00:03:50,087 --> 00:03:52,889 at S.H.I.E.L.D.'s gifted index, specifically the rejects. 68 00:03:52,924 --> 00:03:55,158 Individuals S.H.I.E.L.D. interviewed who are believed 69 00:03:55,159 --> 00:03:57,393 to have psychic abilities but were ultimately dismissed. 70 00:03:57,428 --> 00:03:59,696 So you think we've encountered the Clairvoyant before. 71 00:03:59,730 --> 00:04:02,165 Think how many cases we've encountered across the globe, 72 00:04:02,200 --> 00:04:03,934 how many cases we vetted. 73 00:04:03,968 --> 00:04:07,637 - It's more than possible. It's probable. - I need more coffee. 74 00:04:07,671 --> 00:04:10,440 Let's assume what you're saying is possible. What then? 75 00:04:10,474 --> 00:04:13,108 If we're going up against an actual Clairvoyant, 76 00:04:13,143 --> 00:04:14,610 how do you suggest we combat that? 77 00:04:14,645 --> 00:04:16,879 By compartmentalizing the information. 78 00:04:16,913 --> 00:04:20,983 A member of my team is an expert at pattern recognition and analysis... 79 00:04:21,017 --> 00:04:22,417 finding needles in haystacks. 80 00:04:22,452 --> 00:04:25,520 She'll prioritize the candidates on Garrett's list, locate them, 81 00:04:25,555 --> 00:04:27,456 then pair us off into random teams. 82 00:04:27,490 --> 00:04:30,525 That way, only one person knows the full scope of the mission. 83 00:04:30,860 --> 00:04:34,330 You do understand that this person you're referring to... 84 00:04:34,364 --> 00:04:37,166 she'd need to be a S.H.I.E.L.D. agent to be granted that level of access. 85 00:04:37,200 --> 00:04:40,134 I'm glad you brought that up. 86 00:04:40,169 --> 00:04:42,170 Guys, I swear, I am fine. 87 00:04:42,204 --> 00:04:44,606 How much blood are you gonna draw before you believe me? 88 00:04:44,640 --> 00:04:47,242 Your recovery... it's honestly quite unbelievable. 89 00:04:47,276 --> 00:04:49,445 - Strange. - We know Coulson had a very 90 00:04:49,446 --> 00:04:51,713 different recovery experience, so we understand why he's hesitant 91 00:04:51,748 --> 00:04:55,383 - about sharing our findings with others. - Yeah, but something like this drug... 92 00:04:55,417 --> 00:04:58,452 it needs to be studied. Has the potential to save so many lives. 93 00:04:58,487 --> 00:05:00,521 We'd like to send a blood sample of yours 94 00:05:00,555 --> 00:05:02,190 to some colleagues to do a molecular breakdown. 95 00:05:02,224 --> 00:05:03,958 Maybe if you spoke to Agent Coulson... 96 00:05:03,993 --> 00:05:05,793 Yeah, I don't think that's a good idea. 97 00:05:05,827 --> 00:05:07,111 If Coulson thinks it's important 98 00:05:07,112 --> 00:05:10,899 that this stays between us, then we should trust him. 99 00:05:10,933 --> 00:05:13,667 Right? He's the boss. 100 00:05:13,702 --> 00:05:18,138 So you're saying we should obey the rules. 101 00:05:19,408 --> 00:05:21,341 Who are you, and what have you done with Skye? 102 00:05:21,376 --> 00:05:26,714 Skye, upstairs. Top brass wants to see you. 103 00:05:30,618 --> 00:05:33,453 Pairing off makes total sense. Just one thought, though... 104 00:05:33,487 --> 00:05:36,156 - what if we make it a double-blind? - How so? 105 00:05:36,190 --> 00:05:38,642 Well, I'll give one person from each team the potential 106 00:05:38,643 --> 00:05:41,094 Clairvoyant's coordinates, and I'll give the other one the identity. 107 00:05:41,129 --> 00:05:44,031 That way, no one person knows the full specs of the op until you get there. 108 00:05:44,065 --> 00:05:49,135 I like how you think. I like how she thinks. 109 00:05:49,169 --> 00:05:51,203 One question... how am I supposed to access 110 00:05:51,238 --> 00:05:53,640 all the classified files without someone in the room? 111 00:05:53,674 --> 00:05:57,141 - I don't have clearance. - Now you do. 112 00:05:57,344 --> 00:05:59,579 Welcome to S.H.I.E.L.D., Skye. 113 00:06:09,389 --> 00:06:12,224 I told them to come up. 114 00:06:16,163 --> 00:06:20,062 I... I... I don't know what to say. 115 00:06:21,960 --> 00:06:23,469 - Thank you. - Don't thank me. 116 00:06:23,503 --> 00:06:25,471 You've passed every required S.H.I.E.L.D. 117 00:06:25,505 --> 00:06:28,273 - exam with flying colors. - For a level 1 agent. 118 00:06:28,307 --> 00:06:29,575 You've assisted us on multiple field missions, 119 00:06:29,609 --> 00:06:34,479 put your life on the line. You earned this. 120 00:06:34,513 --> 00:06:38,850 Hell... you took two in the gut. More than Sitwell here's ever done. 121 00:06:42,720 --> 00:06:45,590 Okay, everyone. Back to work. 122 00:06:46,859 --> 00:06:49,294 - Congratulations. - Thanks. 123 00:06:49,328 --> 00:06:53,931 - Congratulations, Skye. Awesome! - Congratulations. 124 00:06:58,537 --> 00:07:02,172 Couldn't have done it without a great and very patient S.O. 125 00:07:02,207 --> 00:07:05,877 Yeah, you could have. I'm no Clairvoyant, 126 00:07:05,911 --> 00:07:08,612 but I do believe some things are meant to be. 127 00:07:29,018 --> 00:07:31,942 Don't say I never gave you anything. 128 00:08:25,050 --> 00:08:28,697 They're coming for me. It's time we finally meet. 129 00:08:37,445 --> 00:08:39,578 Can't say I'm a fan... of this double-blind situation. 130 00:08:39,613 --> 00:08:41,080 How will the field teams meet us at the destinations? 131 00:08:41,115 --> 00:08:43,616 They won't. They'll be on standby. 132 00:08:43,651 --> 00:08:45,785 We can't risk the Clairvoyant knowing we're coming. 133 00:08:45,819 --> 00:08:47,520 What you're saying is, one of these teams could 134 00:08:47,521 --> 00:08:49,221 be heading straight into an ambush without backup. 135 00:08:49,256 --> 00:08:52,391 Agent Sitwell, I just received word from the Triskelion. 136 00:08:52,425 --> 00:08:54,827 You have orders to report to the Lemurian Star immediately. 137 00:08:54,862 --> 00:08:56,495 So I assume you'll take his place. 138 00:08:56,530 --> 00:08:58,464 In your hunt for Santa Claus? No. 139 00:08:58,498 --> 00:09:00,832 I'm taking a transport jet back to the Hub 140 00:09:00,867 --> 00:09:03,169 where I can quarterback the field teams via satellite. 141 00:09:03,203 --> 00:09:04,903 Someone's gonna have to pull your asses out of the fire 142 00:09:04,937 --> 00:09:07,806 when things go South. I'll be in touch. 143 00:09:08,140 --> 00:09:10,809 I guess I got a boat to catch. 144 00:09:10,843 --> 00:09:14,345 - Good luck, Agent Coulson. - You, too, Agent Sitwell. 145 00:09:20,352 --> 00:09:21,519 Okay, on this phone, 146 00:09:21,554 --> 00:09:23,354 you will find a set of coordinates that'll lead you 147 00:09:23,389 --> 00:09:25,356 to one of the three potential Clairvoyants I've chosen. 148 00:09:25,391 --> 00:09:28,393 When you're within a mile, your partner will be granted access 149 00:09:28,427 --> 00:09:31,996 to the candidate's name and profile on their own phone. 150 00:09:32,030 --> 00:09:35,800 - Make sense? - You know, we haven't officially met. 151 00:09:35,834 --> 00:09:39,637 - John Garrett. - I guess lying unconscious 152 00:09:39,672 --> 00:09:42,173 in a gurney... really should not count. 153 00:09:42,208 --> 00:09:44,141 How are you feeling? 154 00:09:44,176 --> 00:09:46,577 A lot better, actually. 155 00:09:46,611 --> 00:09:50,114 I've been shot a couple times myself... back, shoulder. 156 00:09:50,148 --> 00:09:53,017 Had my throat cut once. But you know the toughest one? 157 00:09:58,023 --> 00:09:59,990 Thing about a third-degree burn... 158 00:10:00,025 --> 00:10:03,793 the burn itself doesn't hurt at all. Crazy, right? 159 00:10:03,828 --> 00:10:05,629 The nerve endings get all fried. 160 00:10:05,663 --> 00:10:10,066 But the area around the burn? That smarts. 161 00:10:10,101 --> 00:10:13,237 Still, gut shot's the worst. 162 00:10:13,671 --> 00:10:16,840 Sir, I know what you did for me, 163 00:10:16,874 --> 00:10:19,675 how you risked your life to save me. 164 00:10:19,710 --> 00:10:24,347 - So thank you. - You've got a good team around you. 165 00:10:24,381 --> 00:10:26,983 I just jumped on the bandwagon. 166 00:10:27,017 --> 00:10:29,185 Well, you trained one of them, sir. 167 00:10:29,220 --> 00:10:34,057 Guess it all comes full circle. Ward's your S.O., I was his. 168 00:10:34,091 --> 00:10:38,628 Turn, turn, turn. But this S.O. thing goes both ways. 169 00:10:38,662 --> 00:10:40,563 You've had a big impact on him. 170 00:10:40,597 --> 00:10:44,066 He's different than I remember him. 171 00:10:44,100 --> 00:10:45,834 - Different how? - Well, the tough thing 172 00:10:45,869 --> 00:10:48,003 about being a specialist is being alone. 173 00:10:48,037 --> 00:10:50,573 A team gives you a whole new perspective. 174 00:10:50,607 --> 00:10:53,275 Guess it's the difference between fighting against something 175 00:10:53,276 --> 00:10:56,211 and fighting for something. Or someone. 176 00:10:58,081 --> 00:11:01,383 Ward's got that now. 177 00:11:03,019 --> 00:11:09,524 Thanks for this. And, Skye, lose the "sir." 178 00:11:09,558 --> 00:11:13,728 I'm a S.H.I.E.L.D. agent, just like you. 179 00:11:16,732 --> 00:11:19,233 What's this? 180 00:11:19,268 --> 00:11:20,735 Um, say you need to tag a fleeing vehicle... 181 00:11:20,770 --> 00:11:22,937 or a wild monkey, if it was to get away from you. 182 00:11:22,971 --> 00:11:24,505 These rounds are built with a micro-receiver, 183 00:11:24,539 --> 00:11:27,975 which enables you to track your target via satellite. 184 00:11:28,010 --> 00:11:29,343 I've condensed all the blood-sample results 185 00:11:29,377 --> 00:11:32,313 into an encrypted file. Now if we just had access to... 186 00:11:32,347 --> 00:11:34,581 Jemma, we have a visitor. 187 00:11:35,750 --> 00:11:38,820 Oh. May. Hello. 188 00:11:38,854 --> 00:11:40,987 I assume you're talking about Skye's blood. 189 00:11:42,890 --> 00:11:45,158 There's just so much we don't know. 190 00:11:45,193 --> 00:11:47,828 - The GH-325. - 325. 191 00:11:47,862 --> 00:11:50,063 I mean, we don't know what drug it is, where it came from. 192 00:11:50,097 --> 00:11:51,932 Yeah, not to mention any potential side effects, 193 00:11:51,966 --> 00:11:54,568 - short-or long-term. - We're just worried about Skye. 194 00:11:54,602 --> 00:11:57,570 - And Agent Coulson, of course. - Have either of them 195 00:11:57,604 --> 00:12:01,074 exhibited any side effects or strange behavior? 196 00:12:01,108 --> 00:12:04,044 - "Strange" is such a subjective term. - No more than usual. 197 00:12:04,078 --> 00:12:07,513 Because if they have, or if they do in the future, 198 00:12:07,548 --> 00:12:09,850 feel free to contact me first. 199 00:12:09,884 --> 00:12:12,652 I can help. Okay? 200 00:12:19,727 --> 00:12:21,994 Okay. You're all set. 201 00:12:22,028 --> 00:12:27,032 Hope you paired me with someone good... or interesting, at least. 202 00:12:27,067 --> 00:12:31,203 Stop worrying. You wear your heart on your sleeve. 203 00:12:31,238 --> 00:12:34,306 And your face. I trust your judgment. 204 00:12:34,341 --> 00:12:38,010 The way you see the world... it's different than the rest of us. 205 00:12:38,044 --> 00:12:39,885 That's why I want you to dig deeper into these. 206 00:12:39,913 --> 00:12:42,047 The candidates' psych evaluations? 207 00:12:42,082 --> 00:12:44,049 The Clairvoyant thinks he can read our minds. 208 00:12:44,084 --> 00:12:45,351 See if you can read his. 209 00:12:45,385 --> 00:12:49,087 We need some insight into who this person really is, a weakness. 210 00:12:49,121 --> 00:12:53,392 So, do what you do... find the exploit. 211 00:12:53,426 --> 00:12:55,226 And stop worrying. 212 00:13:06,404 --> 00:13:09,974 So, Garrett says your family's like the cable version of the Kennedys. 213 00:13:10,009 --> 00:13:11,910 I doubt he said that. 214 00:13:11,944 --> 00:13:14,412 Fine. I did my own research. 215 00:13:14,446 --> 00:13:17,115 Had to, following in golden boy's footsteps. 216 00:13:17,149 --> 00:13:20,217 - There a point to this? - Just trying to keep things light. 217 00:13:20,251 --> 00:13:21,985 'Cause that's what we all need right now. 218 00:13:22,020 --> 00:13:25,255 - You know, maybe it is. - You want to keep it light? 219 00:13:25,290 --> 00:13:27,691 The Clairvoyant almost killed Skye. 220 00:13:27,726 --> 00:13:31,061 Yeah? Well, he did kill my partner... Dan Monroe. 221 00:13:31,095 --> 00:13:32,996 Great guy. Had a son. 222 00:13:33,031 --> 00:13:34,865 You know what it's like telling a 6-year-old 223 00:13:34,900 --> 00:13:37,267 that his dad isn't coming home? 224 00:13:37,302 --> 00:13:40,670 So, we find the Clairvoyant, you might want to stay out of my way. 225 00:13:40,704 --> 00:13:43,706 We all got axes to grind. 226 00:13:43,741 --> 00:13:46,076 But we're here to take him in, not out. 227 00:13:46,110 --> 00:13:48,011 Ask yourself something, Agent Ward... 228 00:13:48,046 --> 00:13:51,415 if Skye hadn't made it, what would you be thinking right now? 229 00:13:56,320 --> 00:13:59,722 Elijah Fordham, 32, military background. Here. 230 00:14:01,191 --> 00:14:05,995 Serving 18 life sentences for a killing spree in the '90s. 231 00:14:06,029 --> 00:14:08,698 Sounds more psycho than psychic. 232 00:14:10,133 --> 00:14:12,468 You a scorpio? 233 00:14:12,502 --> 00:14:16,138 I was just wondering why our newest agent 234 00:14:16,173 --> 00:14:17,606 paired the two of us together. 235 00:14:17,640 --> 00:14:19,875 Must have thought we were compatible in some way. 236 00:14:19,909 --> 00:14:24,213 - It was random, Blake. - You seem like a scorpio. 237 00:14:24,247 --> 00:14:28,183 You don't believe in the Clairvoyant, but you believe in astrology. 238 00:14:28,217 --> 00:14:31,152 I have some theories of my own. 239 00:14:32,889 --> 00:14:35,524 Please tell me we're here for one of the doctors. 240 00:14:35,558 --> 00:14:38,360 So, I dropped down through the skylight, 241 00:14:38,394 --> 00:14:40,128 used up my whole mag, and hit the final guy 242 00:14:40,162 --> 00:14:42,898 right in the chest with a flare gun. Boy, you should have 243 00:14:42,899 --> 00:14:45,733 seen the look on his face when that thing went off. 244 00:14:46,067 --> 00:14:49,437 What? I already told you that one? 245 00:14:49,472 --> 00:14:51,306 - I was there. - For which part? 246 00:14:51,340 --> 00:14:56,677 - The whole thing. - Really? Damn, I must be getting old. 247 00:14:56,712 --> 00:14:59,547 Either that or I drank a lot more in my 30s than I remember. 248 00:14:59,581 --> 00:15:02,216 Or both. And you didn't go through the skylight. 249 00:15:02,250 --> 00:15:04,151 I know, but it makes for a better story. 250 00:15:05,420 --> 00:15:07,287 File came in. 251 00:15:07,322 --> 00:15:10,992 Noriko Sato, 19, junior at ball state. 252 00:15:11,026 --> 00:15:14,395 The co-ed... I remember. She's got an I.Q. over 200. 253 00:15:14,429 --> 00:15:17,864 Ran circles around every agent we sent in to interrogate her. 254 00:15:17,899 --> 00:15:19,866 We had no indication she was gifted. 255 00:15:19,901 --> 00:15:23,470 - Family's got ties to the Yakuza, though. - Heads up. 256 00:15:25,873 --> 00:15:29,443 - Detour. - Imagine that. 257 00:15:31,146 --> 00:15:33,279 Thomas Nash. Injured in a head-on collision. 258 00:15:33,313 --> 00:15:35,348 He's been catatonic for the past four years. 259 00:15:35,382 --> 00:15:38,018 Great. We're here for a vegetable. 260 00:15:38,052 --> 00:15:39,485 I'll find the director's office. 261 00:15:39,520 --> 00:15:43,557 - You get a room number on Nash. - Yes, ma'am. 262 00:15:55,302 --> 00:15:58,404 Nobody home. Odd. 263 00:16:03,210 --> 00:16:06,144 Oh. Convenient timing. 264 00:16:07,614 --> 00:16:09,782 Think this'll make a good story someday? 265 00:16:11,217 --> 00:16:14,186 One behind us. You better hope so. 266 00:16:46,551 --> 00:16:49,954 Mr. Peterson... stop. 267 00:16:49,989 --> 00:16:54,825 You have a son... Ace. He needs you. 268 00:16:54,859 --> 00:16:57,628 We can still help you, Mike. 269 00:16:58,917 --> 00:17:01,698 Mike Peterson's dead. 270 00:17:07,405 --> 00:17:10,274 May to Hub... Deathlok's here! Blake's down! 271 00:17:10,308 --> 00:17:13,677 All backup teams... move in. We have an agent down. 272 00:17:13,711 --> 00:17:15,211 Repeat, Agent Blake is down. 273 00:17:41,146 --> 00:17:43,180 Lucky the med team got to him when they did. 274 00:17:43,214 --> 00:17:46,550 I wouldn't call anyone in critical condition lucky. 275 00:17:47,985 --> 00:17:50,654 Deathlok's more dangerous than we thought. 276 00:17:50,688 --> 00:17:53,089 Blake fired six shots... didn't seem to faze him. 277 00:17:53,124 --> 00:17:56,059 - Any word on Thomas Nash? - No, he's a ghost. 278 00:17:56,093 --> 00:17:58,561 The facility has him listed as a resident, 279 00:17:58,595 --> 00:18:00,847 - but it's all a cover-up. - Nash is probably off fishing 280 00:18:00,848 --> 00:18:03,099 in Bora Bora right now, laughing at us. 281 00:18:03,134 --> 00:18:04,834 And yet Mr. Peterson was waiting for you 282 00:18:04,869 --> 00:18:06,870 and Blake at the facility. Why? 283 00:18:06,904 --> 00:18:08,638 Probably the same reason he came after Garrett... 284 00:18:08,673 --> 00:18:10,974 we're getting too close. He's trying to take us out. 285 00:18:11,008 --> 00:18:12,475 This shouldn't have happened. 286 00:18:12,509 --> 00:18:15,211 Backup should have been there alongside Agents Blake and May. 287 00:18:15,245 --> 00:18:17,647 - Clairvoyant would have seen us coming. - It appears he did anyway. 288 00:18:17,681 --> 00:18:19,382 The plan was flawed from the start. 289 00:18:19,416 --> 00:18:21,016 Come on, Vic. The plan was solid. 290 00:18:21,051 --> 00:18:22,285 We have an agent down because we weren't prepared. 291 00:18:22,319 --> 00:18:23,719 Blake knew the risks. And don't call me "Vic." 292 00:18:23,753 --> 00:18:26,289 - It's condescending. - Any one of us could have been ambushed. 293 00:18:26,323 --> 00:18:29,258 The point is, Blake's alive, 294 00:18:29,293 --> 00:18:32,761 and we have a suspect... Thomas Nash. 295 00:18:32,796 --> 00:18:35,164 I'm headed inside to prep the field teams. 296 00:18:36,632 --> 00:18:39,367 Agent Coulson, when can I expect Agent Simmons for debrief? 297 00:18:39,402 --> 00:18:40,682 She's getting ready as we speak. 298 00:18:40,704 --> 00:18:42,905 Good. If I'm gonna put any more agents in danger, 299 00:18:42,939 --> 00:18:44,840 I want them to know exactly what Deathlok is 300 00:18:44,874 --> 00:18:46,875 and what he's capable of. 301 00:18:49,078 --> 00:18:52,013 Honestly, I don't know how much more you can tell them. 302 00:18:52,047 --> 00:18:53,715 Who knows what else they've done to the man? 303 00:18:53,749 --> 00:18:55,783 Or how much man is left at all. 304 00:18:55,818 --> 00:18:57,919 Regardless, S.H.I.E.L.D. sees us 305 00:18:57,953 --> 00:19:00,755 as the resident experts on the Deathlok program. 306 00:19:00,789 --> 00:19:04,458 If they want me to stay here at the Hub, then that's that. 307 00:19:04,492 --> 00:19:06,194 Well, don't you seem awfully chipper 308 00:19:06,228 --> 00:19:08,096 to pick up and leave me by my lonesome. 309 00:19:08,130 --> 00:19:12,734 - Do I? - Yes. No wonder. 310 00:19:12,768 --> 00:19:14,736 Could it be because the Hub's lab facilities 311 00:19:14,770 --> 00:19:16,437 are much more comprehensive than ours? 312 00:19:16,471 --> 00:19:20,407 In case I'd like to run a molecular breakdown of Skye's blood? 313 00:19:20,442 --> 00:19:23,644 Yes. Brilliant deduction, Dr. Watson. 314 00:19:23,678 --> 00:19:26,313 I've always pictured you as Watson. 315 00:19:26,348 --> 00:19:30,718 Either way, if you're gonna do this, you're gonna need my help. 316 00:19:30,752 --> 00:19:32,886 At some point, one way or another, eventually. 317 00:19:32,920 --> 00:19:34,788 Well, I wouldn't go that far. 318 00:19:34,822 --> 00:19:36,857 I'll jerry up an encrypted hard line so we can stay in touch. 319 00:19:36,891 --> 00:19:40,426 Don't want the rest of the bus overhearing what we're saying. 320 00:19:40,461 --> 00:19:44,597 - You ready to go? - Agent Triplett. 321 00:19:44,632 --> 00:19:47,634 Are you staying at the Hub, as well? 322 00:19:47,668 --> 00:19:49,903 Yes, Garrett's keeping me here. Help brief the teams on 323 00:19:49,904 --> 00:19:52,405 our most recent run-in with the cyber soldier. 324 00:19:52,439 --> 00:19:56,108 - Don't mind the company, do you? - No, not at all. 325 00:19:58,512 --> 00:20:00,813 According to index archives, 326 00:20:00,847 --> 00:20:02,882 Nash has been on S.H.I.E.L.D.'s radar for about six years. 327 00:20:02,916 --> 00:20:07,453 Originally a bond trader in Canada doing very well for himself. 328 00:20:07,488 --> 00:20:08,721 Then the Canadian government recruited him 329 00:20:08,756 --> 00:20:10,656 to a secret department H-type program. 330 00:20:10,690 --> 00:20:12,792 They were looking for people with psychic abilities. 331 00:20:12,826 --> 00:20:15,727 Specifically people who could control human behavior, 332 00:20:15,762 --> 00:20:17,663 and Nash claimed he had a gift. 333 00:20:17,697 --> 00:20:19,932 - Claimed? - According to records, 334 00:20:19,966 --> 00:20:22,802 he couldn't affect a person's behavior. 335 00:20:22,836 --> 00:20:24,670 But he could, on occasion, predict it. 336 00:20:24,704 --> 00:20:27,106 But S.H.I.E.L.D. crossed him off the index after 337 00:20:27,107 --> 00:20:29,508 his accident because of his supposed catatonic state. 338 00:20:29,542 --> 00:20:31,777 Which he recovered from quite nicely. 339 00:20:31,811 --> 00:20:35,180 It was all a lie... just to throw S.H.I.E.L.D. off his scent. 340 00:20:35,214 --> 00:20:36,981 You said Blake fired how many rounds? 341 00:20:37,016 --> 00:20:38,517 I heard six. Why? 342 00:20:38,551 --> 00:20:42,921 Because there are only five missing from this magazine. 343 00:20:42,955 --> 00:20:46,123 And one from here. 344 00:20:47,359 --> 00:20:52,196 - These are Fitz's tag rounds. - We can track him. 345 00:20:52,230 --> 00:20:54,493 Skye, check all the sat feeds. Find that signal. 346 00:20:54,528 --> 00:20:57,404 - On it. - I'll get us in the air. 347 00:20:58,637 --> 00:21:00,771 Nicely done, Blake. 348 00:21:14,385 --> 00:21:17,420 I want this perimeter sealed. Two-man teams on every exit. 349 00:21:17,455 --> 00:21:18,888 Fitz, you got a signal? 350 00:21:18,922 --> 00:21:21,658 94%, sir. Deathlok must be inside somewhere. 351 00:21:21,692 --> 00:21:23,926 - Possible civilians inside? - Highly doubtful. 352 00:21:23,961 --> 00:21:25,928 This racetrack's been shut down for months. 353 00:21:25,963 --> 00:21:27,029 Move out! 354 00:21:27,064 --> 00:21:29,332 Skye, run a back end from the tactical van. 355 00:21:29,367 --> 00:21:33,169 You, I want you 6 feet from Skye at all times, weapons hot. 356 00:21:33,203 --> 00:21:36,138 - Ward, it's okay. I'm ready. - Ward's right. 357 00:21:36,173 --> 00:21:37,740 I feel bad enough you're already back in the field. 358 00:21:37,774 --> 00:21:41,210 I'm not taking any chances with your safety. 359 00:21:42,312 --> 00:21:45,982 This isn't a surprise party, people, so you can toss stealth out the window. 360 00:21:46,016 --> 00:21:48,416 Our target's wearing body armor and has enhanced cybernetics. 361 00:21:48,418 --> 00:21:51,754 Make your shots count. Let's move. 362 00:21:51,788 --> 00:21:55,323 - You ringing the bell or knocking? - Knocking, of course. 363 00:22:00,196 --> 00:22:01,830 Clear! 364 00:22:01,865 --> 00:22:03,699 Fitz, you're up. 365 00:22:09,972 --> 00:22:13,909 It's time to hunt, boys. Let's find us a Deathlok. 366 00:22:23,151 --> 00:22:24,752 Impressive toy. 367 00:22:26,154 --> 00:22:29,211 I prefer the term "high-tech hardware." 368 00:22:30,692 --> 00:22:33,594 - Skye, you online? - Hang on. 369 00:22:33,629 --> 00:22:37,197 Northwest corridor is getting something. I'm pulling up a live feed. 370 00:22:38,534 --> 00:22:42,915 I can't confirm it's him. Initiating multi-spectrum overlay. 371 00:22:47,175 --> 00:22:51,078 - What the hell did they do to him? - What are you seeing? 372 00:22:51,112 --> 00:22:52,543 It's not just his leg or his eye. 373 00:22:52,548 --> 00:22:55,749 They did stuff to him. It's all under his skin. 374 00:22:57,152 --> 00:23:01,220 Signal's dead. Retriever's down. 375 00:23:01,255 --> 00:23:04,991 - He knows we're here. - Fitz, get back to the van now. 376 00:23:21,541 --> 00:23:23,443 Contact! Take cover! 377 00:23:34,220 --> 00:23:38,423 - Ward, are you okay? - I got two men down. 378 00:23:38,458 --> 00:23:40,659 - We need a med team! - Requesting one now. 379 00:23:40,694 --> 00:23:42,661 May, he's coming your way. 380 00:23:43,096 --> 00:23:44,630 Got him! 381 00:24:00,079 --> 00:24:03,148 He just ducked into the Southwest stairwell. In pursuit. 382 00:24:04,650 --> 00:24:08,119 All teams... he's headed into the sub-basement. 383 00:24:08,153 --> 00:24:09,888 I do not have a visual. 384 00:24:09,922 --> 00:24:13,825 - Fitz, you have a retriever down here? - On their way. 385 00:24:34,006 --> 00:24:34,878 Easy. 386 00:24:36,056 --> 00:24:38,991 - I come in peace. - How about a signal next time? 387 00:24:51,062 --> 00:24:52,395 Fitz, you getting this? 388 00:24:52,430 --> 00:24:55,231 Barely, sir. It leads down into the sewer system. 389 00:24:55,266 --> 00:24:59,001 That's under at least... 40 feet of concrete? 390 00:24:59,036 --> 00:25:00,170 We'll be blind down there. 391 00:25:01,838 --> 00:25:05,108 Where's that little guy going? 392 00:25:06,077 --> 00:25:10,680 - Sir, there's someone else down there. - Copy that. 393 00:25:29,865 --> 00:25:32,134 What the hell? 394 00:25:32,168 --> 00:25:38,440 Agent Coulson, Agent Garrett, I surrender. 395 00:25:49,486 --> 00:25:52,888 Forgive me if we don't shake hands. 396 00:25:52,922 --> 00:25:56,391 I don't like to be touched. 397 00:25:58,061 --> 00:25:59,928 Sir, we've got a lot of wires back here. 398 00:25:59,963 --> 00:26:03,832 Don't touch anything. We need this room swept for explosives. 399 00:26:03,867 --> 00:26:07,402 There are no traps here, Agent Coulson. 400 00:26:07,436 --> 00:26:11,273 You're here because we are destined to meet. 401 00:26:11,307 --> 00:26:12,940 You're the Clairvoyant? 402 00:26:12,975 --> 00:26:15,343 I'm Thomas Nash. 403 00:26:15,378 --> 00:26:18,246 Mr. Po gave me that other name. 404 00:26:18,281 --> 00:26:21,616 A bit dramatic for my taste. 405 00:26:21,651 --> 00:26:23,450 Eyes open, everybody. 406 00:26:23,485 --> 00:26:26,320 We don't know where Deathlok is or who else is down here. 407 00:26:26,354 --> 00:26:28,756 Mr. Peterson is gone. 408 00:26:28,791 --> 00:26:31,959 I cut his feed, so you won't find him. 409 00:26:31,994 --> 00:26:34,729 But you had him lead us here. Why? 410 00:26:34,763 --> 00:26:39,166 So I could see you with my own eyes instead of his. 411 00:26:39,201 --> 00:26:44,971 Now I understand why I couldn't see you after you died... 412 00:26:45,006 --> 00:26:49,209 because you, yourself, could not see. 413 00:26:49,243 --> 00:26:57,243 You were simply a broken man who did not know he was broken. 414 00:26:59,386 --> 00:27:00,786 You're one to talk. 415 00:27:00,821 --> 00:27:03,856 Let's pack this freak off to the fridge where he belongs. 416 00:27:03,890 --> 00:27:06,559 Agent Garrett, look at me. 417 00:27:06,594 --> 00:27:10,697 Do you believe you can confine me any more than this chair? 418 00:27:10,731 --> 00:27:12,699 Can somebody please tell me 419 00:27:12,733 --> 00:27:14,234 how we turn that stupid voice thing off? 420 00:27:14,268 --> 00:27:19,205 I will join Raina in your prison, Agent Coulson, 421 00:27:19,239 --> 00:27:23,075 but I will see you wherever you go, 422 00:27:23,110 --> 00:27:27,646 just as I saw you holding Skye 423 00:27:27,680 --> 00:27:31,164 in your arms, bleeding... 424 00:27:32,285 --> 00:27:34,185 dying... 425 00:27:34,220 --> 00:27:37,922 knowing it was all your fault. 426 00:27:46,031 --> 00:27:47,466 You're going away. 427 00:27:47,500 --> 00:27:50,168 We're gonna stick you in a little box 428 00:27:50,202 --> 00:27:52,336 where no one will ever hear you again. 429 00:27:52,371 --> 00:27:55,273 I see you're angry. 430 00:27:55,307 --> 00:27:58,176 Head clouded with lies. 431 00:27:58,210 --> 00:28:03,481 You've been betrayed, and now you fear what's about to happen. 432 00:28:03,515 --> 00:28:07,351 Nothing's about to happen. Just more empty threats from you. 433 00:28:07,386 --> 00:28:10,655 No. It is the inevitable. 434 00:28:10,689 --> 00:28:13,291 A force beyond your comprehension 435 00:28:13,325 --> 00:28:17,094 is coming for you... you and Skye. 436 00:28:17,128 --> 00:28:19,897 She has something we want. 437 00:28:19,931 --> 00:28:23,967 And she will die giving it to us. 438 00:28:24,002 --> 00:28:25,535 I have seen it. 439 00:28:26,930 --> 00:28:28,495 Go to hell. 440 00:28:28,530 --> 00:28:36,046 No matter where I go or what you do to me, I will always... 441 00:28:45,022 --> 00:28:46,989 What did you do? 442 00:28:52,763 --> 00:28:56,299 - Wait. What just happened? - Did Ward just... 443 00:28:56,333 --> 00:28:59,101 Oh, my lord. I can't believe it. 444 00:28:59,136 --> 00:29:02,103 Bet the Clairvoyant didn't see that coming. 445 00:29:03,340 --> 00:29:08,010 He's dead. It's over. 446 00:29:14,283 --> 00:29:18,754 He's a specialist. Cold blood's a basic requirement. 447 00:29:18,788 --> 00:29:23,759 I know. Still, I didn't think Ward would just do something like that. 448 00:29:23,793 --> 00:29:26,428 Whole reason I sent him to you was to knock off the rough edges. 449 00:29:26,463 --> 00:29:27,830 Maybe you did your job too well. 450 00:29:27,864 --> 00:29:30,431 He let his emotions get the best of him. 451 00:29:30,466 --> 00:29:34,269 You want me to escort him to the Hub for debrief? 452 00:29:34,303 --> 00:29:37,739 No, I want to talk to him before he goes in front of the review board. 453 00:29:37,773 --> 00:29:40,775 Understood. I got my orders, then. 454 00:29:40,809 --> 00:29:42,643 Got to stay on the hunt for Deathlok. 455 00:29:42,678 --> 00:29:46,647 - Copy that. Keep me in the loop? - Will do. Take care. 456 00:29:46,682 --> 00:29:49,751 And, Phil, go easy on the kid. 457 00:29:53,021 --> 00:29:56,624 Just got a message from H.Q. Director Fury's back. 458 00:29:56,658 --> 00:30:00,361 - He's waiting for you at the Triskelion. - About damn time. 459 00:30:00,396 --> 00:30:03,364 You can talk to him about what's been bothering you. 460 00:30:03,398 --> 00:30:06,433 A lot's bothering me. 461 00:30:19,179 --> 00:30:22,115 Thought you were Coulson. 462 00:30:25,887 --> 00:30:27,687 Thanks. 463 00:30:34,896 --> 00:30:39,065 - Why'd you do it? - I lost it. 464 00:30:39,099 --> 00:30:43,069 I got angry. He pushed all the right buttons. 465 00:30:43,103 --> 00:30:46,739 Coulson said the mission was to capture, not to kill. 466 00:30:46,773 --> 00:30:51,877 Think about what the Clairvoyant said, what he's done. 467 00:30:51,912 --> 00:30:53,946 Think about the Centipede program, 468 00:30:53,980 --> 00:30:57,616 how he experimented on innocent people like Mike Peterson, 469 00:30:57,651 --> 00:31:00,252 how he kidnapped and tortured Coulson, 470 00:31:00,286 --> 00:31:02,588 how he ordered Quinn to shoot you. 471 00:31:02,622 --> 00:31:06,625 And he wasn't gonna stop, Skye. 472 00:31:06,660 --> 00:31:09,127 Not until you... 473 00:31:11,197 --> 00:31:14,132 I wasn't gonna let that happen. 474 00:31:14,167 --> 00:31:19,804 - So, what happens now? - I face a S.H.I.E.L.D. review board. 475 00:31:19,839 --> 00:31:21,639 Whatever the punishment, I'll take it. 476 00:31:21,674 --> 00:31:26,778 I deserve it. But I don't regret what I've done. 477 00:31:26,812 --> 00:31:29,146 - You don't? - No. 478 00:31:29,181 --> 00:31:31,716 Not if it means you're safe. 479 00:31:32,750 --> 00:31:36,220 You and the rest of the team. 480 00:31:54,639 --> 00:31:56,173 Yes. 481 00:31:58,442 --> 00:32:00,443 Fitz? 482 00:32:00,478 --> 00:32:03,547 - Don't use my name, Jemma. - Why not? 483 00:32:03,581 --> 00:32:05,516 I thought you said... going to use... crypted line. 484 00:32:05,550 --> 00:32:07,217 - You're cutting in and out. Hold on. - We... there? 485 00:32:07,251 --> 00:32:09,653 - What happened... Ward? - Well, yeah. You said... Ward. 486 00:32:09,687 --> 00:32:12,288 Took us all by surprise. Hang... 487 00:32:12,323 --> 00:32:14,857 Keep talking, okay? I'm gonna see if I can clear it up. 488 00:32:14,892 --> 00:32:15,992 So... no idea... 489 00:32:16,027 --> 00:32:19,129 be... been a great deal of commotion on this end. 490 00:32:19,163 --> 00:32:20,930 Hang on, now. I think I've found the problem. 491 00:32:20,964 --> 00:32:25,435 Looks like someone else is tapping the hard line. 492 00:32:25,469 --> 00:32:27,637 Wait, fit.. I think some... happening. 493 00:32:27,671 --> 00:32:29,431 There's agents rushing to the situation room. 494 00:32:29,440 --> 00:32:31,106 What? 495 00:32:31,141 --> 00:32:35,210 Jemma? Jemma, can you hear me? 496 00:32:35,245 --> 00:32:37,813 Oh... bloody hell. 497 00:32:47,213 --> 00:32:48,933 Mind if I talk some stuff through with you? 498 00:32:48,958 --> 00:32:51,960 - Are you busy? - I'm worried. 499 00:32:51,994 --> 00:32:54,729 About Ward? I know. 500 00:32:54,764 --> 00:32:58,333 I can't believe he just killed someone like that. 501 00:32:58,368 --> 00:33:00,436 I'm worried he killed the wrong man. 502 00:33:02,004 --> 00:33:05,506 How do we know it was him? He never spoke. 503 00:33:05,541 --> 00:33:07,275 The computer spoke for him. 504 00:33:07,309 --> 00:33:10,011 How do we know he was the one controlling it? 505 00:33:10,046 --> 00:33:12,280 Are you saying Nash could have been pretending 506 00:33:12,314 --> 00:33:13,314 to be the Clairvoyant? 507 00:33:13,348 --> 00:33:16,851 I'm saying Nash could have been a prop. 508 00:33:16,886 --> 00:33:20,688 - And now he's dead. - After the attacks led us right to him. 509 00:33:20,722 --> 00:33:23,691 The investigation all wrapped up in a neat little bow. 510 00:33:23,725 --> 00:33:28,929 I feel like he could still be out there right now, in our heads. 511 00:33:28,964 --> 00:33:30,631 Or in our files. 512 00:33:31,900 --> 00:33:33,741 When you told me to check into the psych evals, 513 00:33:33,768 --> 00:33:36,337 you said something. You said, "read his mind." 514 00:33:36,371 --> 00:33:39,372 And it got me thinking. And Ward said that the Clairvoyant knew 515 00:33:39,407 --> 00:33:40,908 how to push all the right buttons. 516 00:33:40,942 --> 00:33:43,510 Raina did that to me, too. 517 00:33:43,544 --> 00:33:45,846 Did she mention your father's death? 518 00:33:47,548 --> 00:33:51,284 Your psych evaluation called it "a defining moment." 519 00:33:55,256 --> 00:33:57,324 These aren't just personality tests. 520 00:33:57,358 --> 00:33:59,326 They're surveillance on every agent... 521 00:33:59,360 --> 00:34:01,928 pictures, stats, where you've been stationed, 522 00:34:01,962 --> 00:34:04,297 who you'd visit, where you'd like to eat. 523 00:34:04,332 --> 00:34:06,733 Dinners at the Richmond. 524 00:34:08,035 --> 00:34:11,170 He's been monitoring us. Think about it. 525 00:34:11,204 --> 00:34:13,572 The Clairvoyant only knew you'd be at Quinn's villa... 526 00:34:13,607 --> 00:34:14,907 After I dropped a tracker. 527 00:34:14,942 --> 00:34:16,676 And the only thing he's had trouble seeing 528 00:34:16,710 --> 00:34:18,410 is what happened to you after you died. 529 00:34:18,445 --> 00:34:20,613 Because Director Fury wouldn't release that file to anyone. 530 00:34:20,648 --> 00:34:24,583 - No... - The Clairvoyant doesn't have abilities. 531 00:34:24,618 --> 00:34:26,552 He has security clearance. 532 00:34:27,887 --> 00:34:30,622 He's an agent of S.H.I.E.L.D. 533 00:34:40,920 --> 00:34:44,823 - Sir, first off, I want to say... - Save it. 534 00:34:44,858 --> 00:34:47,426 I don't want your apologies. I don't want your excuses. 535 00:34:47,460 --> 00:34:49,495 - I'm not making excuses. - The only thing I want to know 536 00:34:49,529 --> 00:34:51,229 is whether you made the call yourself, 537 00:34:51,264 --> 00:34:54,832 - or did someone order you to do it? - What? 538 00:34:54,867 --> 00:34:57,635 Don't play dumb, Agent Ward. Just answer the question... 539 00:34:57,669 --> 00:35:00,237 Did someone order you to kill the Clairvoyant? 540 00:35:02,775 --> 00:35:04,910 May? 541 00:35:29,733 --> 00:35:31,701 Another encrypted line. 542 00:35:33,305 --> 00:35:35,772 What are you up to, Agent May? 543 00:35:42,254 --> 00:35:45,949 - What are you doing here? - Um... 544 00:35:45,983 --> 00:35:49,352 I was just wondering, since... 545 00:35:49,386 --> 00:35:50,687 'cause we're going to the Triskelion... 546 00:35:50,721 --> 00:35:54,691 um, I thought you would like to, um... 547 00:35:54,725 --> 00:35:57,060 there's, gonna be an aviation team on the ground. 548 00:35:57,094 --> 00:35:59,228 They could probably recalibrate it. 549 00:35:59,263 --> 00:36:03,799 But I think it's... it should be all right. 550 00:36:07,771 --> 00:36:09,538 - Fitz. - What? 551 00:36:09,573 --> 00:36:11,207 - I was just looking for you. - Why? I didn't do anything. 552 00:36:11,241 --> 00:36:12,734 - What? - What? 553 00:36:12,771 --> 00:36:15,338 I didn't say you did. What'd you do? 554 00:36:15,373 --> 00:36:18,413 Well... I'm not quite sure, actually. 555 00:36:18,448 --> 00:36:21,851 'Cause, um... I was just, um... um, doing maintenance 556 00:36:21,885 --> 00:36:23,318 in the avionics bay before. 557 00:36:23,353 --> 00:36:27,089 Okay. Why would May... why would May have 558 00:36:27,123 --> 00:36:29,925 an unauthorized encrypted hard line in the cockpit, 559 00:36:29,960 --> 00:36:33,537 complete with a thumb scanner? That isn't in any of the plane's specs. 560 00:36:33,572 --> 00:36:35,655 Slow down. An encrypted hard line? 561 00:36:35,656 --> 00:36:37,738 Yeah. Dedicated to one receiver. 562 00:36:37,773 --> 00:36:40,853 She's not supposed to have that. Who's she talking to? 563 00:36:42,256 --> 00:36:43,805 - Cut the line. - What? 564 00:36:43,839 --> 00:36:48,175 You need to cut the line right now, Fitz. Do not let her call out! 565 00:37:13,268 --> 00:37:16,437 Agent Melinda May, update log 95. 566 00:37:39,160 --> 00:37:40,493 I wasn't put on your plane 567 00:37:40,528 --> 00:37:42,762 so you could make me a better person, Coulson! 568 00:37:42,796 --> 00:37:46,132 You put me here to make the hard call, and I made it. 569 00:37:46,167 --> 00:37:47,800 That's not what I asked you, Agent Ward. 570 00:37:47,834 --> 00:37:51,971 I answered your question. I wasn't working with anybody. 571 00:37:52,005 --> 00:37:54,139 I take full responsibility for my own actions. 572 00:37:54,174 --> 00:37:58,410 - Then why... what? - We have a problem. 573 00:38:35,480 --> 00:38:37,348 Put it down. 574 00:38:37,382 --> 00:38:39,680 Put it down, May! 575 00:38:40,185 --> 00:38:42,921 It's not what you think, Coulson. It's just an icer. 576 00:38:42,955 --> 00:38:46,390 This one is not. It's real, with real bullets. 577 00:38:46,425 --> 00:38:47,658 So you better put yours down 578 00:38:47,692 --> 00:38:50,661 and tell me what the hell's going on right now. 579 00:38:50,695 --> 00:38:53,397 - I... - Now! 580 00:38:54,649 --> 00:38:57,735 - I can't. - You better listen to the man, Agent May. 581 00:38:57,769 --> 00:39:01,138 You have no idea what you're doing. 582 00:39:01,172 --> 00:39:02,339 Maybe not. 583 00:39:02,373 --> 00:39:04,908 But I know you're not fast enough to take us both. 584 00:39:10,515 --> 00:39:15,152 Look... I can explain everything. 585 00:39:15,186 --> 00:39:17,521 - But not here. - Why not here? 586 00:39:17,555 --> 00:39:19,422 You have to check with someone first, 587 00:39:19,457 --> 00:39:21,724 using that encrypted phone in the cockpit? 588 00:39:21,959 --> 00:39:24,561 Who's on the other end of that line, May? 589 00:39:26,164 --> 00:39:30,767 - I can't say. - That's okay. I think I know. 590 00:39:30,801 --> 00:39:34,436 It makes sense now why Deathlok put Blake in critical condition, 591 00:39:34,471 --> 00:39:37,406 left you alive and well, why he led us to the track 592 00:39:37,440 --> 00:39:39,809 only to disappear... instead of defending his boss. 593 00:39:39,843 --> 00:39:41,410 Why would he do that? 594 00:39:41,444 --> 00:39:43,612 Because that wasn't his boss, was it? 595 00:39:43,647 --> 00:39:46,282 - Was it?! - What are you talking about? 596 00:39:46,316 --> 00:39:49,710 Stop lying to me! Who do you answer to?! 597 00:39:49,745 --> 00:39:53,180 - Who's the real Clairvoyant?! - Wha...? 598 00:40:14,977 --> 00:40:16,778 What did you do? Where are we going? 599 00:40:16,813 --> 00:40:19,557 I don't know! I didn't do it, Phil! 600 00:40:19,592 --> 00:40:22,163 I don't know what's happening here, I swear! 601 00:40:22,198 --> 00:40:24,594 If you're not doing this, who is? 602 00:40:25,503 --> 00:40:28,289 When that plane touches down, take out everyone on board. 603 00:40:28,724 --> 00:40:31,159 Except Agent Coulson. 604 00:40:31,493 --> 00:40:33,595 He's mine. 605 00:40:34,596 --> 00:40:37,596 sync & correction by f1nc0 web dl sync snarry 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.