Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,104
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,138 --> 00:00:05,472
I know that... Agent
Coulson was killed in action.
3
00:00:05,506 --> 00:00:06,941
Welcome to level 7.
4
00:00:06,975 --> 00:00:10,210
Some say it was only for 8
seconds, but I feel different.
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,378
What is Centipede?
6
00:00:11,412 --> 00:00:13,313
It's an intravenous filter for his blood.
7
00:00:13,348 --> 00:00:15,849
Very similar to the serum Dr. Erskine
developed in the '40s for the...
8
00:00:15,883 --> 00:00:19,353
- Super soldiers.
- Listen, Doctor, your product works.
9
00:00:19,754 --> 00:00:23,089
It appears the volatility in
the serum has been neutralized.
10
00:00:23,124 --> 00:00:24,491
Who is the woman you referred to?
11
00:00:24,525 --> 00:00:26,192
Some rich girl in a flower dress.
12
00:00:26,227 --> 00:00:28,995
We all have to do things
that make us uncomfortable
13
00:00:29,029 --> 00:00:32,465
if we are ever to get our
toy soldiers off the shelf.
14
00:00:38,042 --> 00:00:41,118
1x10 - The Bridge
15
00:00:59,392 --> 00:01:01,493
That seat is taken.
16
00:01:15,574 --> 00:01:17,141
Perimeter breach, quad four!
17
00:01:17,176 --> 00:01:19,576
Three guys just crashed the prison!
18
00:01:20,279 --> 00:01:21,979
Security breach! Security breach!
19
00:01:25,117 --> 00:01:26,450
Time to go.
20
00:01:30,455 --> 00:01:33,424
Sir.
21
00:01:34,359 --> 00:01:35,759
Excuse me?
22
00:01:35,794 --> 00:01:40,951
- Time to go, sir.
- It's time to go, sir!
23
00:01:48,072 --> 00:01:51,174
sync & correction by f1nc0, chamallow
web dl sync snarry
24
00:02:05,756 --> 00:02:08,458
- Mission briefing in 5.
- Okay.
25
00:02:08,492 --> 00:02:11,761
- Katherine Shane?
- Do you know her?
26
00:02:11,795 --> 00:02:14,029
We ran a few ops together in the '90s.
27
00:02:14,064 --> 00:02:16,098
Smart, resourceful.
28
00:02:16,132 --> 00:02:19,168
Had a soft spot for Truffaut movies.
29
00:02:19,202 --> 00:02:20,803
Easy there, charm school.
30
00:02:20,838 --> 00:02:24,173
According to these files,
Agent Shane could be my mom.
31
00:02:25,541 --> 00:02:29,311
Even if Shane was the agent who
dropped you off at the orphanage,
32
00:02:29,346 --> 00:02:31,080
it doesn't mean she's your mother.
33
00:02:31,114 --> 00:02:32,781
I started looking into
all the female agents
34
00:02:32,815 --> 00:02:34,483
active when I was born.
35
00:02:34,517 --> 00:02:37,486
Needle, haystack, I know. But
then I factored in age and marital
36
00:02:37,487 --> 00:02:40,455
status, and then I built a
program to narrow down the field.
37
00:02:40,490 --> 00:02:43,124
You're still looking at a long road.
38
00:02:43,158 --> 00:02:46,961
Well, it would be a lot shorter
if I could access more files.
39
00:02:46,996 --> 00:02:49,663
Maybe you could remove my internet nanny?
40
00:02:50,266 --> 00:02:52,467
- I'm talking about my tracking bracelet.
- I got that.
41
00:02:52,502 --> 00:02:53,502
- So you'll take it off.
- No.
42
00:02:53,536 --> 00:02:58,572
But I asked May to look into
S.H.I.E.L.D.'s more restricted files.
43
00:02:59,942 --> 00:03:03,611
I was kind of hoping to keep this private.
44
00:03:03,645 --> 00:03:07,315
Agent May specializes in private.
45
00:03:07,349 --> 00:03:08,983
Let's go.
46
00:03:27,268 --> 00:03:30,170
Nice feint.
47
00:03:30,204 --> 00:03:33,838
I read your file. I
know you favor your left.
48
00:03:33,841 --> 00:03:37,411
That's in there? What else?
49
00:03:37,445 --> 00:03:40,647
Nothing that's news. You
don't play well with others.
50
00:03:42,016 --> 00:03:45,351
I think I've proven that I can...
51
00:03:46,487 --> 00:03:49,088
- ...more than once.
- Not here.
52
00:03:49,122 --> 00:03:51,123
Towel down.
53
00:03:51,158 --> 00:03:54,861
I need you both in the command center in 5.
54
00:03:56,063 --> 00:03:58,465
At 08-00 hours,
55
00:03:58,499 --> 00:04:01,533
three men infiltrated the
Havenworth federal penitentiary.
56
00:04:01,568 --> 00:04:04,203
Infiltrated? More like cannonballed.
57
00:04:04,237 --> 00:04:06,405
They were in and out in
less then two minutes.
58
00:04:06,440 --> 00:04:08,841
Left no prints at the scene,
but we do have one lead.
59
00:04:08,875 --> 00:04:11,877
Centipede.
60
00:04:11,911 --> 00:04:15,448
Seems they salvaged some of
their research from Hong Kong.
61
00:04:15,482 --> 00:04:19,017
So we were right. Chan's platelets
solved their combustion problem.
62
00:04:19,051 --> 00:04:21,553
Now they can create super
soldiers with no fear of explosion.
63
00:04:21,588 --> 00:04:23,421
Maybe don't get so excited about it.
64
00:04:23,456 --> 00:04:27,659
Two of Centipede's labs have been
destroyed, but they keep popping back up.
65
00:04:27,694 --> 00:04:30,328
Now they have at least three
of these guys, maybe more.
66
00:04:30,363 --> 00:04:31,930
Who did they break out?
67
00:04:31,965 --> 00:04:36,734
Edison Po, former Marine, expert
in tactics and rapid response.
68
00:04:36,768 --> 00:04:39,337
He fell off the grid in '08,
69
00:04:39,372 --> 00:04:41,739
reappeared 18 months
ago at a diner in Boston.
70
00:04:41,773 --> 00:04:43,908
Where he stabbed a friend's eyes out.
71
00:04:43,942 --> 00:04:46,344
With a steak knife, then finished his meal.
72
00:04:46,379 --> 00:04:48,946
That's funny. Po doesn't look crazy.
73
00:04:50,116 --> 00:04:52,449
I'm kidding. The guy is a walking mug shot.
74
00:04:52,484 --> 00:04:54,418
Which means he shouldn't
be too hard to track down.
75
00:04:54,452 --> 00:04:58,222
Finding Po and these Centipede soldiers
is a top priority for S.H.I.E.L.D.
76
00:04:58,256 --> 00:05:01,392
We'll be running point, but
we won't be working alone.
77
00:05:01,426 --> 00:05:03,327
What team did HQ send for backup?
78
00:05:03,361 --> 00:05:07,631
Not a team... a person, someone
who can help us fight fire with fire.
79
00:05:07,665 --> 00:05:11,235
- Somebody we worked with before?
- Not exactly.
80
00:05:33,190 --> 00:05:35,659
Did I beat Captain America's time?
81
00:05:35,693 --> 00:05:38,461
Not even close.
82
00:05:41,565 --> 00:05:44,500
Excuse me.
83
00:05:46,203 --> 00:05:48,990
- Agent Coulson?
- Mr. Peterson,
84
00:05:49,025 --> 00:05:53,276
if you could put that bulldozer
back where you found it...
85
00:05:53,310 --> 00:05:55,644
we need you to suit up.
86
00:06:08,543 --> 00:06:11,378
This is a bad idea.
87
00:06:11,412 --> 00:06:14,281
While I have you in a good mood,
88
00:06:14,315 --> 00:06:16,249
you should know that Skye's
trying to I.D. the agent
89
00:06:16,284 --> 00:06:18,951
that dropped her off at the orphanage.
90
00:06:18,986 --> 00:06:20,987
We agreed to protect her from the truth,
91
00:06:21,021 --> 00:06:25,064
so I told her you were looking
into it. She may come to you.
92
00:06:27,161 --> 00:06:29,896
One mistake at a time.
93
00:06:29,930 --> 00:06:31,964
Agent Coulson, Agent May.
94
00:06:35,135 --> 00:06:38,571
Last time you saw her, you
threw her into a brick wall.
95
00:06:38,605 --> 00:06:40,707
Right.
96
00:06:40,741 --> 00:06:43,743
First time around, I
wasn't who I wanted to be,
97
00:06:43,777 --> 00:06:47,213
but now I get it. Having all
this... it's a privilege.
98
00:06:47,247 --> 00:06:48,781
And training to be an agent,
working with S.H.I.E.L.D.,
99
00:06:48,816 --> 00:06:51,850
it's me trying to do
better, trying to be better.
100
00:06:51,884 --> 00:06:54,886
I just need you to give me a shot.
101
00:06:56,122 --> 00:07:00,568
Everyone deserves a second
chance. But let me be clear...
102
00:07:00,697 --> 00:07:02,761
there will not be a third.
103
00:07:02,795 --> 00:07:05,398
- Understood, sir.
- Good.
104
00:07:05,452 --> 00:07:08,086
It's not good. At all.
105
00:07:08,120 --> 00:07:10,288
The guy was a ticking
time bomb... literally.
106
00:07:10,322 --> 00:07:12,824
HQ wouldn't have sent him
if he was still combustible.
107
00:07:12,859 --> 00:07:14,760
They must have found a way
to stabilize him somehow.
108
00:07:14,794 --> 00:07:16,227
They stabilize his attitude?
109
00:07:16,262 --> 00:07:18,430
'Cause he was pretty
hostile in Union Station.
110
00:07:18,464 --> 00:07:21,266
Well, it's not like we haven't opened
up our doors to other people...
111
00:07:21,300 --> 00:07:23,802
people with questionable track records.
112
00:07:23,836 --> 00:07:26,871
Not cool, but true.
113
00:07:26,905 --> 00:07:29,974
And don't worry about
Mike. He's a good guy.
114
00:07:30,008 --> 00:07:31,448
Who's been in the Centipede program.
115
00:07:31,477 --> 00:07:33,611
Exactly. He can give us
some superpower backup.
116
00:07:33,645 --> 00:07:34,645
Yeah.
117
00:07:34,680 --> 00:07:36,181
Just saying, this could easily go sideways.
118
00:07:36,215 --> 00:07:41,686
I mean, the last time we saw this guy,
he was a raging homicidal maniac...
119
00:07:43,021 --> 00:07:46,891
He's standing right behind me, isn't he?
120
00:07:46,925 --> 00:07:50,394
Mr. Peterson, this is Agent Grant Ward.
121
00:07:50,428 --> 00:07:52,997
He's the man who shot you at Union Station.
122
00:07:53,031 --> 00:07:55,066
Fitz-Simmons designed the weapon he used,
123
00:07:55,100 --> 00:07:57,667
- and I think you remember...
- Kidnap victim.
124
00:07:57,702 --> 00:08:00,003
You joined S.H.I.E.L.D.?
125
00:08:00,037 --> 00:08:04,641
Yeah. Turns out, guys
in suits... not so bad.
126
00:08:04,675 --> 00:08:08,612
Look, I know Union Station
could have gone another way.
127
00:08:08,646 --> 00:08:12,882
Another team might not have
let me out of there alive.
128
00:08:12,917 --> 00:08:15,919
I owe you... all off you.
129
00:08:15,953 --> 00:08:19,422
That's bygones and water under
a distant bridge far away.
130
00:08:19,456 --> 00:08:23,793
- How's your son?
- Still with my sister.
131
00:08:23,828 --> 00:08:27,864
He thinks I'm working
construction, but he's good, happy.
132
00:08:27,898 --> 00:08:31,334
- So, what do we have?
- Not much on Po.
133
00:08:31,368 --> 00:08:33,169
I checked his previously known addresses
134
00:08:33,203 --> 00:08:35,971
and old military contacts... came up empty.
135
00:08:36,006 --> 00:08:37,973
We've been looking for where
Po might be on the outside.
136
00:08:38,008 --> 00:08:40,944
Let's look at his life on
the inside... at the prison.
137
00:08:40,979 --> 00:08:44,614
See if that gets us any leads.
Anything on the Centipede soldiers?
138
00:08:44,648 --> 00:08:47,149
We found a facial recog
match on one of them.
139
00:08:47,183 --> 00:08:48,984
Name's Brian Hayward.
140
00:08:49,019 --> 00:08:50,659
Stationed in Afghanistan for three years,
141
00:08:50,687 --> 00:08:52,788
then fell of the radar when he got back.
142
00:08:52,822 --> 00:08:56,591
Only living relative... sister, Laura,
Sophomore at the University of Ohio.
143
00:08:56,626 --> 00:09:00,295
She's our best shot at finding
Hayward. You and I will go talk to her.
144
00:09:00,329 --> 00:09:01,930
Have May set a course for Cleveland.
145
00:09:09,672 --> 00:09:12,974
With all the high-tech gadgets
and gizmos at our disposal,
146
00:09:13,008 --> 00:09:17,812
it's easy to forget about
the simple tools of the past.
147
00:09:19,815 --> 00:09:21,683
What can I do for you?
148
00:09:21,717 --> 00:09:23,384
I'm just curious about
what you want me to do,
149
00:09:23,418 --> 00:09:26,253
- where you need me.
- Here, on the plane.
150
00:09:26,288 --> 00:09:28,089
But shouldn't I be out in the field?
151
00:09:28,123 --> 00:09:30,391
I mean, that's why you
brought me here, right?
152
00:09:30,425 --> 00:09:31,759
You'll get your chance.
153
00:09:31,794 --> 00:09:33,961
Right now I need you to go
down to the lab for some tests.
154
00:09:33,996 --> 00:09:37,264
I'm stable. They already
tested me at Sci-Ops.
155
00:09:37,299 --> 00:09:41,302
I know. I also know that
using your powers takes a toll.
156
00:09:41,336 --> 00:09:45,639
I need to understand your limits,
for your sake as well as my team's.
157
00:09:47,909 --> 00:09:50,177
The lab's downstairs.
158
00:09:50,212 --> 00:09:54,380
I have to put away four times what
I used to just to keep my energy up.
159
00:09:54,415 --> 00:09:56,183
And after you use your strength?
160
00:09:56,217 --> 00:10:00,087
Maybe 10 times the food? And
I usually crash afterwards.
161
00:10:00,121 --> 00:10:05,425
- It's really hard on my body.
- Hard body. Got it.
162
00:10:05,459 --> 00:10:07,094
You do know we have equipment
that can take measurements.
163
00:10:07,128 --> 00:10:10,296
- No need to do it manually.
- My mistake.
164
00:10:10,331 --> 00:10:13,633
Well, no matter. I'll send the
numbers to you straight away.
165
00:10:13,667 --> 00:10:16,802
I need measurements to
build you a diagnostic suit
166
00:10:16,837 --> 00:10:19,205
so we can monitor your vitals in the field.
167
00:10:19,240 --> 00:10:22,342
As for fabrics, how does a polymer blend
168
00:10:22,376 --> 00:10:25,378
with 10 layers of treated
composite material sound?
169
00:10:25,412 --> 00:10:29,882
- Sounds great?
- Yeah, it does, doesn't it?
170
00:10:31,179 --> 00:10:34,028
Sorry.
171
00:10:34,788 --> 00:10:36,828
I'm sorry. I was... I was
just looking at it, and...
172
00:10:36,857 --> 00:10:38,824
Oh, no, it's okay. I'm used to it.
173
00:10:38,859 --> 00:10:41,827
They tried to take it off
me at the Sci-Ops facility.
174
00:10:41,862 --> 00:10:43,774
Realized they couldn't
do it without killing me.
175
00:10:43,809 --> 00:10:45,196
I'm afraid we're terribly curious.
176
00:10:45,231 --> 00:10:47,301
How did they stabilize the Extremis in you?
177
00:10:47,336 --> 00:10:49,134
- And keep you from exploding?
- Yeah.
178
00:10:49,168 --> 00:10:52,103
Oh, that wasn't them. That was you two.
179
00:10:53,005 --> 00:10:54,473
- Come again?
- What's that?
180
00:10:54,507 --> 00:10:57,776
Your gun. It somehow froze me
181
00:10:57,810 --> 00:10:59,744
right at the moment I was about to explode,
182
00:10:59,779 --> 00:11:02,981
helped my body absorb the serum, stabilize.
183
00:11:03,015 --> 00:11:08,119
- Your weapon saved my life.
- Well...
184
00:11:08,154 --> 00:11:10,789
All that, and it didn't
even leave a scar, so...
185
00:11:10,823 --> 00:11:12,824
- Well, I...
- Well, I should think not.
186
00:11:12,858 --> 00:11:15,426
Yeah, we couldn't have that, could we?
187
00:11:15,460 --> 00:11:16,661
It would be a shame,
188
00:11:16,695 --> 00:11:19,297
especially when you're so,
well, formed and symmetrical.
189
00:11:19,331 --> 00:11:21,932
And wh... when did you stop talking?
190
00:11:21,966 --> 00:11:24,402
About three embarrassing sentences ago.
191
00:11:24,436 --> 00:11:27,137
Yes, right.
192
00:11:32,610 --> 00:11:38,248
"Psychology of women:
Unraveling the female psyche."
193
00:11:38,283 --> 00:11:39,582
That's an actual book?
194
00:11:39,617 --> 00:11:43,720
It's a whole course. Hayward's
sister's in there now.
195
00:11:43,754 --> 00:11:48,325
We'll be at the school in 10.
We'll catch her on her way out.
196
00:11:48,359 --> 00:11:51,795
Whole class... on women.
197
00:11:51,829 --> 00:11:55,164
Time was, you just had to figure them out.
198
00:11:55,199 --> 00:11:57,166
Solving the puzzle was half the fun.
199
00:11:57,201 --> 00:12:00,069
You solve a lot of puzzles in your day?
200
00:12:00,103 --> 00:12:06,342
A few. Some more worth it than others.
201
00:12:06,376 --> 00:12:09,745
One was... especially rewarding.
202
00:12:09,779 --> 00:12:14,283
- What happened?
- I died.
203
00:12:14,318 --> 00:12:18,554
Oh. I guess she wasn't level 7, sir?
204
00:12:18,588 --> 00:12:24,693
She was a cellist, second
chair, Portland symphony.
205
00:12:24,728 --> 00:12:27,663
Saw her play whenever I was in town.
206
00:12:27,697 --> 00:12:31,400
Ever see a beautiful woman play the cello?
207
00:12:32,434 --> 00:12:35,003
It's something else.
208
00:12:35,037 --> 00:12:38,974
She laughed at my jokes, too,
which was a very nice bonus.
209
00:12:39,008 --> 00:12:43,044
- You know where she is now?
- Of course I do.
210
00:12:45,348 --> 00:12:49,784
- I'm sorry, sir.
- I was gone for months.
211
00:12:49,818 --> 00:12:51,586
The Avengers thought I was dead,
212
00:12:51,620 --> 00:12:56,357
so I had to keep that up
...S.H.I.E.L.D. protocol.
213
00:12:56,392 --> 00:12:58,593
It's probably better this way.
214
00:12:58,627 --> 00:13:00,995
Maybe if she'd been part of the agency...
215
00:13:01,029 --> 00:13:05,332
In my experience, that's
just asking for trouble.
216
00:13:12,673 --> 00:13:13,941
Hey.
217
00:13:15,843 --> 00:13:19,179
Coulson told me you were
helping to, you know,
218
00:13:19,214 --> 00:13:21,782
find my long-lost folks, so thanks.
219
00:13:21,816 --> 00:13:24,919
I'm glad you're in on this
with me. It means a lot.
220
00:13:26,955 --> 00:13:29,255
Right, I can tell you're really into this.
221
00:13:29,290 --> 00:13:31,792
Um, I've done a lot of
the heavy lifting already,
222
00:13:31,826 --> 00:13:33,293
came up with a short list.
I thought you might...
223
00:13:33,327 --> 00:13:37,130
We're on a mission, Skye. Is
this why you called me here?
224
00:13:37,164 --> 00:13:41,802
No. I was just working on
this while I waited for you.
225
00:13:41,836 --> 00:13:43,970
I called 'cause I
found something about Po.
226
00:13:44,004 --> 00:13:45,805
Show me.
227
00:13:45,839 --> 00:13:49,342
Po only had one visitor during
his prison stint... her.
228
00:13:49,376 --> 00:13:50,443
You notice the outfit?
229
00:13:50,477 --> 00:13:53,579
Miles said a girl in a flower
dress asked him to hack S.H.I.E.L.D.
230
00:13:53,613 --> 00:13:55,614
This could be the same girl.
231
00:13:55,649 --> 00:13:57,817
- Can we hear the conversation?
- That's the bummer...
232
00:13:57,851 --> 00:14:00,153
there was no audio, but
it's not a total loss.
233
00:14:00,187 --> 00:14:02,621
I was able to use S.H.I.E.L.D.'s
lip-reading program,
234
00:14:02,656 --> 00:14:04,757
because we have one of those!
235
00:14:04,791 --> 00:14:07,376
It didn't work on the
girl because she never
236
00:14:07,377 --> 00:14:08,298
looks up at the camera,
237
00:14:08,328 --> 00:14:12,030
but Po did... once... and it caught this.
238
00:14:13,366 --> 00:14:15,734
The Clairvoyant does
not like to be touched.
239
00:14:15,769 --> 00:14:18,070
I wrote that down,
240
00:14:18,104 --> 00:14:20,872
so we don't have to
hear that again... ever.
241
00:14:20,906 --> 00:14:23,342
- The Clairvoyant.
- Yeah.
242
00:14:23,376 --> 00:14:25,377
Does that mean anything to you?
243
00:14:25,411 --> 00:14:29,448
But it means something to them...
to Po and whoever that woman is.
244
00:14:29,482 --> 00:14:32,617
- Her name's Raina.
- You know her?
245
00:14:32,651 --> 00:14:35,119
Yeah, she recruited me for Centipede,
246
00:14:35,153 --> 00:14:37,822
came up to me at the hospital
where I did my back therapy
247
00:14:37,857 --> 00:14:41,926
out of the blue. Told me
she could change my life.
248
00:14:59,644 --> 00:15:02,113
Nice to cut my own meat again.
249
00:15:02,147 --> 00:15:04,115
The steak was to your liking?
250
00:15:04,149 --> 00:15:07,117
Overcooked, and the ambience...
251
00:15:07,151 --> 00:15:09,853
We're not here for the decor.
252
00:15:11,723 --> 00:15:15,526
We've stabilized the
serum, added the implant,
253
00:15:15,560 --> 00:15:17,861
and now we need the Clairvoyant's help
254
00:15:17,896 --> 00:15:19,596
in finding the key to stage three.
255
00:15:19,631 --> 00:15:22,566
I've asked before. The
Clairvoyant has trouble seeing
256
00:15:22,600 --> 00:15:26,769
the man you're looking
for and his weaknesses.
257
00:15:28,139 --> 00:15:31,674
I don't mean to upset you.
It's the way of things.
258
00:15:31,708 --> 00:15:33,510
This is what's upsetting me.
259
00:15:34,845 --> 00:15:37,914
This S.H.I.E.L.D. teams has
destroyed two of our operations.
260
00:15:37,948 --> 00:15:41,617
We move every few days now to be safe.
261
00:15:41,652 --> 00:15:47,623
Which causes challenges for
our maintenance problems.
262
00:15:47,658 --> 00:15:51,260
We can't overstate the toll
this takes on our soldiers.
263
00:15:51,294 --> 00:15:53,429
They are drained after every mission.
264
00:15:57,267 --> 00:16:01,002
Our men need regular
injections, constant upkeep.
265
00:16:01,037 --> 00:16:04,373
Difficult when S.H.I.E.L.D.
has us on the run.
266
00:16:06,309 --> 00:16:08,743
Then it's time to stop running.
267
00:16:17,797 --> 00:16:19,931
We're running her through our systems.
268
00:16:20,028 --> 00:16:21,560
Maybe we can get an
I.D., but we're guessing
269
00:16:21,667 --> 00:16:24,300
she's Centipede's recruiter
and Po's her latest recruit.
270
00:16:24,335 --> 00:16:27,671
Three super soldiers dive-bomb
a prison, pluck him out?
271
00:16:27,705 --> 00:16:30,039
He's her number-one draft pick.
272
00:16:30,074 --> 00:16:30,941
But why him?
273
00:16:30,975 --> 00:16:32,876
Centipede's making more soldiers.
274
00:16:32,910 --> 00:16:35,946
Maybe they want Po to
coordinate them, lead them.
275
00:16:35,980 --> 00:16:38,581
His background's tactical
strategy. He fits the bill.
276
00:16:38,615 --> 00:16:42,551
So, these guys have super soldiers,
an expert military strategist,
277
00:16:42,586 --> 00:16:44,053
and a Clairvoyant who can see the future.
278
00:16:44,088 --> 00:16:46,055
Anyone else thinking about switching teams?
279
00:16:46,090 --> 00:16:47,490
They couldn't have a psychic.
280
00:16:47,524 --> 00:16:50,426
There are none on the
index. They're a myth.
281
00:16:50,461 --> 00:16:52,728
- So was Thor.
- Maybe it's an alias.
282
00:16:52,762 --> 00:16:55,798
Run it through our database
and see if anything pops up.
283
00:16:55,832 --> 00:16:58,455
Ward is approaching Hayward's sister now.
284
00:16:58,490 --> 00:17:02,864
- Laura Hayward?
- That's me.
285
00:17:03,072 --> 00:17:05,875
Sorry to bother you, But I was
hoping you could help me out.
286
00:17:05,909 --> 00:17:09,142
- I hope so, too.
- I'm looking for you brother, Brian.
287
00:17:09,177 --> 00:17:12,647
- Have you seen him lately?
- I'm... I'm sorry. Who are you?
288
00:17:12,681 --> 00:17:18,020
Dan Filch, Ohio State gaming commission.
289
00:17:18,054 --> 00:17:21,556
We're trying to contact
Brian, tell him the good news.
290
00:17:21,590 --> 00:17:25,427
- He won the lottery?
- $50,000.
291
00:17:25,461 --> 00:17:28,429
Really?
292
00:17:28,463 --> 00:17:31,298
And you're looking for him? Don't
you guys want to keep the money?
293
00:17:31,333 --> 00:17:33,501
Sure, but we have to at least
try and contact the winners
294
00:17:33,536 --> 00:17:36,872
before the ticket expires.
Your brother's does in six days,
295
00:17:36,873 --> 00:17:40,441
- so if you know where he is...
- I don't. Sorry. We're not close.
296
00:17:40,475 --> 00:17:43,845
I haven't spoken to him since
he got back from Afghanistan.
297
00:17:43,879 --> 00:17:48,615
Well, now you have a reason to
...50,000 reasons, actually.
298
00:17:49,851 --> 00:17:51,785
So let us know if you hear from him.
299
00:17:51,819 --> 00:17:53,421
Okay.
300
00:17:57,092 --> 00:18:00,261
Not sure why you wanted to go
with the lottery story, sir.
301
00:18:00,295 --> 00:18:02,896
- It's a tough sell.
- Exactly.
302
00:18:02,931 --> 00:18:05,265
Nothing makes people more suspicious
303
00:18:05,299 --> 00:18:09,570
than a handsome man
offering them free money.
304
00:18:09,604 --> 00:18:11,972
She's making the call now.
305
00:18:14,008 --> 00:18:16,309
Brian, it's me.
306
00:18:16,343 --> 00:18:20,246
Some guy was just waiting for me
at school, said you won the lottery.
307
00:18:20,281 --> 00:18:25,051
I know, right? We're not that lucky.
308
00:18:26,253 --> 00:18:31,757
- Is he local?
- No. He's in Oakland, California.
309
00:18:46,339 --> 00:18:47,573
Come in!
310
00:18:50,077 --> 00:18:53,812
Oh, it almost looks homey.
311
00:18:53,846 --> 00:18:56,348
Is that Ace?
312
00:18:59,586 --> 00:19:03,255
What a cutie.
313
00:19:03,289 --> 00:19:07,125
He must be so proud of you,
his dad working for S.H.I.E.L.D.
314
00:19:07,159 --> 00:19:10,461
Which he can't know with
everything being classified.
315
00:19:10,496 --> 00:19:12,296
That's all right. He knows I'm working.
316
00:19:12,331 --> 00:19:13,999
Called him on his birthday
317
00:19:14,033 --> 00:19:16,668
and gave him all the "Heroes
of New York" action figures.
318
00:19:16,702 --> 00:19:18,743
Nice.
319
00:19:22,174 --> 00:19:25,576
- Are you two close?
- We're a team.
320
00:19:25,611 --> 00:19:28,446
I'd do anything for this little guy.
321
00:19:30,115 --> 00:19:35,186
It's got to be the best
feeling, son looking up to you
322
00:19:35,220 --> 00:19:37,155
who wants to grow up to be just like you.
323
00:19:37,189 --> 00:19:41,384
Yeah. Looks like he's growing fast, though.
324
00:19:49,467 --> 00:19:53,771
You said you wanted your shot. Here it is.
325
00:19:55,709 --> 00:19:58,758
I won't let you down.
326
00:20:04,382 --> 00:20:07,284
- I think it's quite smart.
- How does it feel?
327
00:20:07,318 --> 00:20:10,175
Feels good. Comfortable.
328
00:20:10,326 --> 00:20:13,355
Having powers is cheating,
but the suit's pretty cool.
329
00:20:13,390 --> 00:20:16,128
It's perfect for an array
of tactical missions.
330
00:20:16,163 --> 00:20:19,163
Yeah, also measures your heart rate,
systolic pressures, and glucose levels.
331
00:20:19,196 --> 00:20:21,630
All while providing state-of-the-art
ballistic protection.
332
00:20:21,665 --> 00:20:24,067
- Yeah.
- Thanks.
333
00:20:24,101 --> 00:20:26,769
- Oh, no. Thank you.
- We've never been so proud.
334
00:20:26,804 --> 00:20:28,204
Hayward's cellphone has been traced
335
00:20:28,205 --> 00:20:31,607
to an abandoned factory
about eight miles from here.
336
00:20:31,641 --> 00:20:33,742
Probably Centipede's new lab.
337
00:20:33,776 --> 00:20:35,911
Certainly been there M.O...
we destroy one factory,
338
00:20:35,945 --> 00:20:38,581
they set up another, putting
us back to square one.
339
00:20:38,615 --> 00:20:41,031
- This time, I want answers.
- Means we go in quiet,
340
00:20:41,074 --> 00:20:43,051
do minimal damage to the
facility and the people inside.
341
00:20:43,086 --> 00:20:46,454
Ward, May, you'll go in
through the west entrance.
342
00:20:46,489 --> 00:20:49,323
Mr. Peterson and I will enter
through the loading dock.
343
00:20:49,358 --> 00:20:50,491
You'll run the back end from outside.
344
00:20:50,526 --> 00:20:52,426
We're doing this just us?
345
00:20:52,461 --> 00:20:54,595
We've been playing
whack-a-mole with these guys
346
00:20:54,630 --> 00:20:56,997
since Ward first picked me out of my van.
347
00:20:57,032 --> 00:20:59,180
Shouldn't big S.H.I.E.L.D.
be sending in backup?
348
00:20:59,313 --> 00:21:01,735
Trust me, they already did.
349
00:21:03,772 --> 00:21:05,472
Let's move.
350
00:21:07,042 --> 00:21:08,441
No pressure.
351
00:21:23,082 --> 00:21:25,492
- We alone here?
- It appears so.
352
00:21:25,526 --> 00:21:27,260
The only heat signatures
we're reading are yours.
353
00:21:27,295 --> 00:21:30,197
But there's a weird electronic
signal. I'm trying to isolate it.
354
00:21:31,231 --> 00:21:35,335
Place looks emptied out.
Think we're too late?
355
00:21:35,369 --> 00:21:36,903
Fitz, dial Hayward's number.
356
00:21:36,937 --> 00:21:38,771
Find out.
357
00:21:52,385 --> 00:21:54,220
Sir, you've got company.
358
00:21:54,254 --> 00:21:55,588
Yeah, we do.
359
00:21:59,659 --> 00:22:01,993
Coming your way.
360
00:22:17,944 --> 00:22:21,512
- Usually packs a bigger punch.
- Yeah, I remember.
361
00:23:03,854 --> 00:23:05,121
What's happening?
362
00:23:05,156 --> 00:23:07,457
His systolic and diastolic
pressures are dropping.
363
00:23:07,492 --> 00:23:09,993
- Heart rate's plummeting, as well.
- Sir, he's in bad shape.
364
00:23:10,027 --> 00:23:11,561
Between the physical
exertion and this wound,
365
00:23:11,596 --> 00:23:13,062
his vitals are dangerously low.
366
00:23:35,919 --> 00:23:39,087
Who's behind Centipede? Who's doing this?!
367
00:23:39,122 --> 00:23:43,392
I won't say anything. I promise.
368
00:23:44,795 --> 00:23:49,064
No! Please! Don't do th...
369
00:24:04,993 --> 00:24:10,497
That's Mike Peterson,
one of our first subjects.
370
00:24:10,532 --> 00:24:14,202
He hasn't been injected with the serum
in awhile, but he still has his powers.
371
00:24:14,236 --> 00:24:20,742
No. What he has is your key to stage 3.
372
00:24:29,009 --> 00:24:31,942
The one on the left is Akela Amador's.
373
00:24:31,976 --> 00:24:33,077
Hayward's is on the right.
374
00:24:33,111 --> 00:24:34,645
Now, his prosthetic was slightly damaged,
375
00:24:34,679 --> 00:24:37,181
but based on digital
reconstruction, we can now confirm
376
00:24:37,215 --> 00:24:40,216
that the technology is virtually identical.
377
00:24:40,251 --> 00:24:42,385
Hayward's prosthetic has the
same internal power source,
378
00:24:42,420 --> 00:24:46,162
backscatter capabilities,
and biomechanics as Amador.
379
00:24:46,197 --> 00:24:48,058
So Centipede also designed the eye implant?
380
00:24:48,092 --> 00:24:51,695
- These guys are serious multitaskers.
- Who's Akela Amador?
381
00:24:51,729 --> 00:24:53,496
Former S.H.I.E.L.D. agent,
382
00:24:53,531 --> 00:24:55,998
the first person we encountered
with this eye technology,
383
00:24:56,033 --> 00:24:59,536
a good agent who was forced
to do some bad things.
384
00:24:59,570 --> 00:25:03,206
- We helped her.
- Kind of a pattern with you guys.
385
00:25:03,240 --> 00:25:05,608
So then those soldiers at the warehouse
386
00:25:05,642 --> 00:25:09,179
were forced to attack us
through that eye thing?
387
00:25:09,303 --> 00:25:12,772
They were getting orders. When
the tide turned in our favor,
388
00:25:12,806 --> 00:25:17,476
Centipede flipped Hayward's kill
switch, told the other guys to run.
389
00:25:17,510 --> 00:25:19,879
Can you track the eye feed like
before, find their location?
390
00:25:19,913 --> 00:25:23,592
Nope... they've upgraded since
Amador. Their feed's untraceable now.
391
00:25:23,627 --> 00:25:27,787
Their technology keeps advancing
at a disturbingly rapid pace.
392
00:25:27,901 --> 00:25:30,569
They must have endless manpower, resources.
393
00:25:30,603 --> 00:25:32,571
And someone with a fat wallet.
394
00:25:32,605 --> 00:25:34,933
Po's the strategist. Raina's the recruiter.
395
00:25:34,968 --> 00:25:37,495
- Perhaps this Clairvoyant's the money.
- That makes sense.
396
00:25:37,530 --> 00:25:39,398
If I could see the future,
I'd go straight to Las Vegas.
397
00:25:39,497 --> 00:25:41,998
Whoever's behind them
may or may not be psychic,
398
00:25:42,032 --> 00:25:44,968
but they're one step
ahead of us every time.
399
00:25:45,002 --> 00:25:48,972
I need to update HQ. This
is bigger than we thought.
400
00:25:56,505 --> 00:26:00,341
- I spoke with the Clairvoyant.
- And?
401
00:26:00,376 --> 00:26:04,611
I'll share the information
when the time is right.
402
00:26:04,646 --> 00:26:10,117
I would love to hear much
more than just... information.
403
00:26:10,152 --> 00:26:13,554
Will you... tell me what he's like?
404
00:26:15,056 --> 00:26:16,815
Never.
405
00:26:20,662 --> 00:26:24,164
The last person who tried
to learn these things
406
00:26:24,199 --> 00:26:26,500
got a knife for it.
407
00:26:26,534 --> 00:26:29,269
I don't want to have
to do that again, Raina.
408
00:26:29,379 --> 00:26:32,842
You have such pretty eyes.
409
00:26:33,449 --> 00:26:40,088
I understand. You can't
even whisper to me about him.
410
00:26:40,122 --> 00:26:46,093
No, I can't. But I did tell
the Clairvoyant about you.
411
00:26:47,539 --> 00:26:51,464
Spoke at length about your many virtues.
412
00:26:54,102 --> 00:26:57,404
How sweet.
413
00:27:13,551 --> 00:27:17,682
- I'll pour you a Scotch.
- Don't ever do that again.
414
00:27:19,299 --> 00:27:21,619
- Brandy, then?
- When we're out in the field,
415
00:27:21,654 --> 00:27:24,489
your head needs to be on the op, not on me.
416
00:27:24,523 --> 00:27:27,725
Time-out. Still playing catch-up here.
417
00:27:27,760 --> 00:27:30,561
- What are you talking about?
- You taking a punch for me?
418
00:27:30,596 --> 00:27:34,198
- I don't need your protection.
- You think I don't know that?
419
00:27:34,232 --> 00:27:36,233
I took that punch 'cause
you're faster than me.
420
00:27:36,268 --> 00:27:38,102
You could do more good on your feet.
421
00:27:38,136 --> 00:27:43,308
- It was tactical, not personal.
- My mistake.
422
00:27:43,342 --> 00:27:47,644
I am not some recruit who can't
separate church from state.
423
00:27:47,679 --> 00:27:50,281
I'm on the same page as you.
424
00:27:50,315 --> 00:27:53,050
So don't flatter yourself.
425
00:27:58,989 --> 00:28:02,585
Sorry. I didn't mean to crash.
426
00:28:04,167 --> 00:28:07,757
What do you want? This
about that thumb drive again?
427
00:28:07,792 --> 00:28:10,233
- No.
- Good.
428
00:28:10,267 --> 00:28:11,768
Look, I get that you don't
want to help with that
429
00:28:11,803 --> 00:28:14,004
loud and clear, big neon, flashing lights.
430
00:28:14,039 --> 00:28:16,123
- But I didn't ask, okay? Coulson...
- Coulson doesn't want
431
00:28:16,124 --> 00:28:19,576
to tell you the truth. The truth is...
432
00:28:20,677 --> 00:28:23,479
You have to decide why you're here.
433
00:28:23,513 --> 00:28:26,166
We have a mission, and it's
not to find your parents.
434
00:28:26,201 --> 00:28:28,267
If you can't put aside
your personal attachments,
435
00:28:28,302 --> 00:28:31,287
then you shouldn't be here!
436
00:29:15,491 --> 00:29:18,660
- Oh, come on in.
- Thanks.
437
00:29:18,694 --> 00:29:22,597
- You doing okay?
- Afraid I won't be...
438
00:29:22,631 --> 00:29:25,467
much good to you for the next couple days.
439
00:29:25,501 --> 00:29:26,633
That's understandable.
440
00:29:26,738 --> 00:29:30,241
You went above and
beyond at that warehouse,
441
00:29:30,275 --> 00:29:34,978
- had our backs more than once.
- Thank you, sir.
442
00:29:35,123 --> 00:29:38,359
But I know Centipede's still out there.
No, we still got a lot of work to do.
443
00:29:38,393 --> 00:29:43,820
True. But according to your
S.O., hard work's your specialty.
444
00:29:45,533 --> 00:29:48,802
- Said you train 24/7.
- I want to be the best.
445
00:29:48,836 --> 00:29:51,237
And that's admirable.
446
00:29:51,272 --> 00:29:54,841
But you hadn't left the training
facility since you got there,
447
00:29:54,876 --> 00:29:57,844
which means you haven't seen
your son since Union Station.
448
00:29:59,879 --> 00:30:04,584
Ace is fine. We... we talk all the time.
449
00:30:05,618 --> 00:30:10,356
But you haven't been to see him. Why?
450
00:30:13,994 --> 00:30:15,495
Mike!
451
00:30:19,690 --> 00:30:23,069
Because the last time he saw me...
452
00:30:23,103 --> 00:30:28,007
I was a monster. My kid saw that.
453
00:30:28,041 --> 00:30:33,512
You can't fix that from here. And
staying away, not being there...
454
00:30:34,984 --> 00:30:41,786
I've seen firsthand the
kind of damage that can do.
455
00:30:42,421 --> 00:30:45,924
The last thing I want to do is hurt Ace.
456
00:30:45,958 --> 00:30:50,246
He's... he's my son, but...
457
00:30:51,831 --> 00:30:54,966
- maybe he's better off without me.
- I don't think that's true.
458
00:30:55,001 --> 00:30:58,637
When I took this job, I made a choice,
459
00:30:58,671 --> 00:31:02,040
the same choice everyone else here made...
460
00:31:02,074 --> 00:31:04,643
this life over the other one,
461
00:31:04,677 --> 00:31:11,182
the one with holiday dinners
and PTA meetings, recitals.
462
00:31:11,216 --> 00:31:14,785
It's not easy.
463
00:31:15,488 --> 00:31:20,318
But if the time comes to make
the hard call, it's simpler.
464
00:31:21,226 --> 00:31:23,460
But you have a son.
465
00:31:23,494 --> 00:31:26,730
You have someone waiting
for you to come home.
466
00:31:26,765 --> 00:31:30,653
You need to think about that.
467
00:31:31,258 --> 00:31:33,270
You need to think about him.
468
00:31:34,110 --> 00:31:37,148
Before you make your choice.
469
00:31:54,292 --> 00:31:56,092
Hello?
470
00:31:56,126 --> 00:31:59,162
- Hey, Ace.
- Dad!
471
00:31:59,196 --> 00:32:02,431
It is so good to hear your voice, buddy.
472
00:32:02,465 --> 00:32:03,632
And I got some good news...
473
00:32:03,667 --> 00:32:05,401
I'm gonna get to come
home and see you for a bit.
474
00:32:05,435 --> 00:32:09,148
Awesome! Then maybe you
can meet my new friend.
475
00:32:09,183 --> 00:32:12,841
She said she knows you.
She's here right now.
476
00:32:12,875 --> 00:32:16,512
Ace, who's there with you?
Where's your Aunt Mindy?
477
00:32:16,746 --> 00:32:19,781
Hello, Mike.
478
00:32:19,816 --> 00:32:24,146
Remember when I told you
I could change your life?
479
00:32:33,575 --> 00:32:36,442
They want a trade... Ace for his father.
480
00:32:36,476 --> 00:32:38,910
- They've set a time and a place.
- Bloody savages.
481
00:32:38,945 --> 00:32:41,646
They want to experiment on him,
determine how he still has his abilities.
482
00:32:41,681 --> 00:32:44,098
And we're gonna let them?
We've fought these guys before.
483
00:32:44,133 --> 00:32:44,483
We don't have a choice.
484
00:32:44,517 --> 00:32:47,018
The instructions they gave Mr.
Peterson were very specific.
485
00:32:47,053 --> 00:32:48,720
I called HQ, told them to stand down.
486
00:32:48,754 --> 00:32:51,056
- Stand down?
- So we take them alone.
487
00:32:51,090 --> 00:32:53,692
We should at least have a
hostage-rescue unit in support of this.
488
00:32:53,726 --> 00:32:56,094
They said they would murder my son.
489
00:32:58,130 --> 00:33:00,799
If we make one wrong move.
490
00:33:00,833 --> 00:33:04,969
Any electronics, any comms,
any sign of surveillance
491
00:33:05,003 --> 00:33:07,535
and they'll terminate the arrangement.
492
00:33:07,570 --> 00:33:09,440
I'll give myself up, no
problem, get him back.
493
00:33:09,475 --> 00:33:12,676
- I can figure it out from there.
- You're still recovering.
494
00:33:12,711 --> 00:33:15,546
We can't just hand you over
to them like that, can we?
495
00:33:15,581 --> 00:33:18,782
Fitz-Simmons have a non-electronic
method of tracking him.
496
00:33:18,817 --> 00:33:21,501
Simmons has fabricated an odorless scent.
497
00:33:21,536 --> 00:33:22,852
I have an instrument which can detect it.
498
00:33:22,887 --> 00:33:25,956
Works like a bloodhound, can track
someone from over 50 kilometers.
499
00:33:25,991 --> 00:33:29,493
After we make the trade, we'll
be able to follow Mr. Peterson.
500
00:33:29,527 --> 00:33:31,895
Buy him some time to get his
strength back. We'll find him.
501
00:33:31,930 --> 00:33:35,798
I don't care what happens to
me. As long as my boy is...
502
00:33:37,135 --> 00:33:42,205
I promise you, we're
gonna get your son back.
503
00:34:03,961 --> 00:34:07,997
At least let me escort
him out for the exchange.
504
00:34:08,032 --> 00:34:10,332
Mr. Peterson requested me.
505
00:34:10,367 --> 00:34:14,042
I'm comfortable with that,
and if things go South,
506
00:34:14,077 --> 00:34:16,705
I need you back here,
taking point on the team.
507
00:34:16,739 --> 00:34:21,178
- Is Ward in position?
- Yes.
508
00:34:21,311 --> 00:34:23,712
But I don't like any of this.
509
00:34:23,746 --> 00:34:27,302
There'd be something
wrong with you if you did.
510
00:34:32,887 --> 00:34:36,591
Once the swap happens,
I'll fire up my equipment.
511
00:34:36,625 --> 00:34:38,994
We'll be able to track
you wherever they take you.
512
00:34:39,028 --> 00:34:41,462
Just don't do anything
that'll endanger my son.
513
00:34:41,497 --> 00:34:43,398
We won't, but we want to make sure
514
00:34:43,432 --> 00:34:47,402
Ace has his dad at the end of the day, too.
515
00:34:47,436 --> 00:34:49,170
Time to go.
516
00:35:23,770 --> 00:35:25,972
My team won't let you down.
517
00:35:26,006 --> 00:35:28,007
It wasn't supposed to go down like this.
518
00:35:28,042 --> 00:35:30,043
I'm gonna make this right, I swear.
519
00:35:34,313 --> 00:35:35,882
Damn it.
520
00:35:45,726 --> 00:35:50,229
Hello, Mike. It's been awhile.
521
00:35:51,865 --> 00:35:58,203
Your son is adorable, and
he looks just like you.
522
00:35:59,238 --> 00:36:03,242
I don't believe I've had the pleasure.
523
00:36:03,277 --> 00:36:05,477
Lucky for you.
524
00:36:05,511 --> 00:36:10,816
I have to thank you, Mike, for
holding up your end of the deal.
525
00:36:10,850 --> 00:36:15,687
Let's just make the trade. Give
us Ace, and you can have him.
526
00:36:15,721 --> 00:36:18,957
Oh, that wasn't the deal.
527
00:36:20,426 --> 00:36:23,361
I'm so sorry.
528
00:36:26,198 --> 00:36:30,201
Let me know when I can
activate comms and the tracker.
529
00:36:30,235 --> 00:36:32,203
What's happening here, Mike?
530
00:36:32,237 --> 00:36:37,875
Well, in exchange for his son,
we asked Mike to deliver you.
531
00:36:47,519 --> 00:36:50,730
I'm not at full strength, but I can
still crush your throat. New deal!
532
00:36:50,765 --> 00:36:52,890
My son for your life!
533
00:36:52,925 --> 00:36:57,227
Sadly, my employer cares no
more for my life than your son's.
534
00:36:57,261 --> 00:37:04,234
If I die, so does he, and his
death will be so much worse.
535
00:37:05,804 --> 00:37:10,640
- You need to let her go.
- I told them they could have me.
536
00:37:10,674 --> 00:37:13,743
But they want you. Why do they want you?
537
00:37:13,777 --> 00:37:19,015
I don't know, but if you kill this
woman, you'll never see your son again.
538
00:37:19,050 --> 00:37:22,485
But how will I look him in the eye?
539
00:37:22,819 --> 00:37:25,722
How will I explain what I did?
540
00:37:25,756 --> 00:37:28,658
We talked about this.
541
00:37:33,196 --> 00:37:36,332
I'm so sorry.
542
00:37:44,707 --> 00:37:47,509
Let's finish this.
543
00:37:56,286 --> 00:37:57,552
Dad!
544
00:37:59,589 --> 00:38:01,766
There's his son.
545
00:38:01,801 --> 00:38:03,925
Oh, thank god. I have no stomach for this.
546
00:38:03,959 --> 00:38:06,795
On my mark, activate comms and tracker.
547
00:38:14,404 --> 00:38:20,741
- If there had been any other way...
- You made the only choice you had.
548
00:38:42,441 --> 00:38:45,008
What happened? They took Coulson.
549
00:38:45,043 --> 00:38:47,378
All right, call it in. We need backup.
550
00:38:48,580 --> 00:38:50,080
I have a shot.
551
00:38:50,514 --> 00:38:53,083
Do not engage. They'll kill Coulson.
552
00:38:53,117 --> 00:38:55,319
Stand down. I'll contact HQ.
553
00:38:56,687 --> 00:39:00,123
- Are you okay?
- I'm fine, Dad.
554
00:39:00,158 --> 00:39:02,259
S.H.I.E.L.D. HQ, this
is S.H.I.E.L.D. RG422.
555
00:39:02,293 --> 00:39:04,561
We need immediate satellite support.
556
00:39:05,595 --> 00:39:08,798
Ace, I've got to make something right.
557
00:39:08,833 --> 00:39:13,035
Daddy loves you so much,
okay? Stay with Skye.
558
00:39:13,070 --> 00:39:16,239
You remember Skye, right? Keep him safe.
559
00:39:16,240 --> 00:39:17,407
Take care of my boy!
560
00:39:23,380 --> 00:39:25,181
No!!
561
00:39:28,185 --> 00:39:30,353
Mike!
562
00:39:33,991 --> 00:39:37,226
Where's Coulson?
563
00:39:40,896 --> 00:39:44,600
Oh, my god. Coulson.
564
00:40:27,419 --> 00:40:31,055
- We land in half an hour.
- Good.
565
00:40:31,090 --> 00:40:34,091
The sooner we begin, the better.
566
00:40:35,460 --> 00:40:39,797
Whatever this is, whatever
you think you're doing,
567
00:40:39,831 --> 00:40:43,567
it won't work. I won't
give you what you want.
568
00:40:43,602 --> 00:40:47,605
You will. And we want is simple.
569
00:40:49,007 --> 00:40:54,644
We want you to tell us
about the day after you died.
570
00:40:57,976 --> 00:41:01,313
sync & correction by f1nc0, chamallow
web dl sync snarry
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
46536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.