Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,486 --> 00:00:09,420
The secret is out.
2
00:00:09,488 --> 00:00:14,259
For decades, your organizationstayed in the shadows,
3
00:00:14,327 --> 00:00:15,828
Hiding the truth.
4
00:00:15,895 --> 00:00:18,998
But now we know...they're among us.
5
00:00:19,065 --> 00:00:20,633
Heroes...
6
00:00:22,402 --> 00:00:24,103
and monsters.
7
00:00:25,972 --> 00:00:28,274
The world is full of wonders.
8
00:00:31,945 --> 00:00:34,446
Thanks, Bernie.
You bet.
9
00:00:34,514 --> 00:00:36,615
Ace,
come and get it.
10
00:00:36,683 --> 00:00:39,451
What do you say we go out to
your Aunt Mindy's this weekend?
11
00:00:39,519 --> 00:00:41,287
You and Kisha
can swim in the pond.
12
00:00:41,354 --> 00:00:42,755
Sure.
13
00:00:44,824 --> 00:00:46,959
You know, you got a birthday
coming up in a couple of months.
14
00:00:47,027 --> 00:00:48,060
Who's your favorite?
15
00:00:48,128 --> 00:00:50,195
I'm okay.
16
00:00:53,259 --> 00:00:55,361
Hey.
17
00:00:55,428 --> 00:00:58,430
Things are tight right now,
but I'm gonna find something.
18
00:00:58,498 --> 00:01:01,600
Not back at the factory,
but I got prospects.
19
00:01:01,668 --> 00:01:03,268
You and me...
what are we?
20
00:01:03,336 --> 00:01:05,270
We're a team.
That's right.
21
00:01:05,338 --> 00:01:06,939
So, who do you...
22
00:01:13,613 --> 00:01:15,581
Are you okay?
All right, ace, look at me.
23
00:01:15,648 --> 00:01:17,149
I need you to stay here
with Bernie, okay?
24
00:01:17,217 --> 00:01:19,151
People might be hurt, and I'm
gonna see if they need my help.
25
00:01:19,219 --> 00:01:20,385
Stay with Bernie.
26
00:01:20,453 --> 00:01:21,920
Watch my boy!
27
00:01:28,962 --> 00:01:30,429
Help me!
28
00:01:30,497 --> 00:01:32,297
Help me!!
29
00:01:33,733 --> 00:01:36,235
Come on!
30
00:01:36,302 --> 00:01:37,569
Come on!
31
00:01:37,637 --> 00:01:40,406
Come on! Get out! Get out!
Come on!
32
00:01:42,308 --> 00:01:44,610
Anybody
in the building still?!
33
00:01:50,750 --> 00:01:52,818
Aah!
34
00:02:02,262 --> 00:02:04,163
Help me! Help me!
35
00:02:05,565 --> 00:02:06,832
Keep going.
36
00:02:37,263 --> 00:02:40,165
We can't explaineverything we see.
37
00:02:40,233 --> 00:02:43,702
But our eyes are open.
38
00:02:43,770 --> 00:02:45,370
So what now?
39
00:02:45,438 --> 00:02:49,174
There are no more shadowsfor you to hide in.
40
00:02:49,242 --> 00:02:51,510
Something impossiblejust happened.
41
00:02:51,578 --> 00:02:53,979
What are you going to doabout it?
42
00:03:02,322 --> 00:03:05,224
Agent Ward,
there's been a development.
43
00:03:05,291 --> 00:03:06,558
It's the Rising Tide.
44
00:03:06,626 --> 00:03:08,127
They've pinned down
the location of the package.
45
00:03:08,194 --> 00:03:09,294
We need to abort.
46
00:03:09,362 --> 00:03:10,896
I'm five minutes away
from retrieving it.
47
00:03:10,964 --> 00:03:12,431
So is everyone else.
48
00:03:12,499 --> 00:03:15,434
They posted the coordinates
online.
49
00:03:15,502 --> 00:03:18,270
If the job was easy...
Yeah, it wouldn't be any fun.
50
00:03:18,338 --> 00:03:20,739
Watch your six.
51
00:03:29,282 --> 00:03:31,683
Red tie, by the window.
52
00:04:25,905 --> 00:04:27,940
Your fireplace is broken.
53
00:04:40,253 --> 00:04:41,487
Ward, just a heads-up.
54
00:04:41,554 --> 00:04:43,188
We've got possible hostiles
in your vicinity.
55
00:04:43,256 --> 00:04:44,189
Really?
56
00:05:20,293 --> 00:05:22,561
What does "S.H.I.E.L.D."
stand for, Agent Ward?
57
00:05:22,629 --> 00:05:26,231
Strategic Homeland
Intervention, Enforcement
58
00:05:26,299 --> 00:05:28,567
and Logistics Division.
59
00:05:28,635 --> 00:05:31,336
And what does that mean
to you?
60
00:05:31,404 --> 00:05:33,172
It means someone
really wanted our initials
61
00:05:33,239 --> 00:05:34,306
to spell out "SHIELD."
62
00:05:37,177 --> 00:05:39,144
It means we're the line...
63
00:05:39,212 --> 00:05:43,315
between the world
and the much weirder world.
64
00:05:43,383 --> 00:05:46,485
We protect people from news
they aren't ready to hear.
65
00:05:46,553 --> 00:05:48,988
And when we can't do that,
we keep them safe.
66
00:05:50,824 --> 00:05:52,057
Something turns up...
67
00:05:53,159 --> 00:05:56,228
like this
Chitauri neural link...
68
00:05:58,431 --> 00:06:01,533
we get to it
before someone bad does.
69
00:06:01,601 --> 00:06:04,503
Any idea who Vanchat
was planning to sell it to?
70
00:06:04,571 --> 00:06:06,672
I'm more interested
in how this Rising Tide group
71
00:06:06,740 --> 00:06:07,873
found out about it.
72
00:06:07,941 --> 00:06:10,209
I thought
they were just hackers.
73
00:06:10,277 --> 00:06:11,277
What changed?
74
00:06:11,344 --> 00:06:13,012
Everything's changing.
75
00:06:13,079 --> 00:06:14,913
A little while ago,
most people went to bed
76
00:06:14,981 --> 00:06:17,383
thinking that the craziest thing
in the world
77
00:06:17,450 --> 00:06:19,685
was a billionaire
in a flying metal suit.
78
00:06:19,753 --> 00:06:22,688
Then aliens invaded New York
and were beaten back
79
00:06:22,756 --> 00:06:25,691
by, among others,
a giant green monster,
80
00:06:25,759 --> 00:06:29,561
a costumed hero from the '40s,
and a god.
81
00:06:29,629 --> 00:06:31,764
I don't think
Thor's technically a god.
82
00:06:31,831 --> 00:06:33,766
Well, you haven't
been near his arms.
83
00:06:35,235 --> 00:06:39,038
The battle of New York
was the end of the world.
84
00:06:39,105 --> 00:06:42,241
This... now...
is the new world.
85
00:06:42,309 --> 00:06:44,276
People are different.
86
00:06:44,344 --> 00:06:46,812
They have access to tech,
to formulas,
87
00:06:46,880 --> 00:06:49,481
secrets
they're not ready for.
88
00:06:49,549 --> 00:06:51,083
Why was I
pulled out of Paris?
89
00:06:51,151 --> 00:06:54,420
That, you'll have to ask
Agent Coulson.
90
00:06:54,487 --> 00:06:58,090
Uh, yeah.
I'm clearance level six.
91
00:06:58,158 --> 00:07:01,460
I know that... Agent Coulson
was killed in action
92
00:07:01,528 --> 00:07:02,962
before
the battle of New York.
93
00:07:03,029 --> 00:07:05,631
Got the full report.
94
00:07:05,699 --> 00:07:08,000
Welcome to level seven.
95
00:07:09,502 --> 00:07:11,270
Sorry...
that corner was really dark,
96
00:07:11,338 --> 00:07:13,357
and I couldn't help myself.
97
00:07:13,425 --> 00:07:16,427
I think there's a bulb out.
98
00:07:35,180 --> 00:07:37,348
Director Fury
faked your death...
99
00:07:37,416 --> 00:07:38,549
to motivate the Avengers.
100
00:07:38,617 --> 00:07:40,618
Well,
the death of a common ally
101
00:07:40,686 --> 00:07:42,887
is a particularly effective
team builder.
102
00:07:42,955 --> 00:07:44,188
Say "cheese."
103
00:07:44,256 --> 00:07:45,623
Plus, it wasn't
that much of a stretch.
104
00:07:45,691 --> 00:07:47,125
I stopped breathing
for about 40 seconds.
105
00:07:47,192 --> 00:07:49,293
Eight. It gets longer
every time you tell it.
106
00:07:49,361 --> 00:07:51,629
Yeah, well, you get shanked
by the Asgardian Mussolini,
107
00:07:51,697 --> 00:07:52,864
you can tell it
your way.
108
00:07:52,931 --> 00:07:54,365
I was looking
at the big white light,
109
00:07:54,433 --> 00:07:56,367
and it felt like a lot longer
than eight seconds.
110
00:07:56,435 --> 00:07:57,535
Do they know?
111
00:07:57,603 --> 00:07:59,036
The Avengers...
that Fury played them?
112
00:07:59,104 --> 00:08:00,538
They're
not level seven.
113
00:08:00,606 --> 00:08:02,039
I got out of the I.C.U.,
114
00:08:02,107 --> 00:08:04,709
Fury stuck me
in a grass shack in Tahiti.
115
00:08:04,776 --> 00:08:06,043
Rough gig.
116
00:08:06,111 --> 00:08:09,113
Mai tais, Travis McGee novels,
and a physical therapist
117
00:08:09,181 --> 00:08:11,582
Whose command of english
was... irrelevant.
118
00:08:11,650 --> 00:08:14,419
But something
put you back in the game.
119
00:08:14,486 --> 00:08:15,486
What is that?
120
00:08:17,189 --> 00:08:18,923
That's a superhero,
Agent Ward.
121
00:08:18,991 --> 00:08:22,093
An unregistered gifted.
Identity... unknown.
122
00:08:22,161 --> 00:08:23,294
The secret's out.
123
00:08:23,362 --> 00:08:25,563
For decades,your organization...
124
00:08:25,631 --> 00:08:27,165
On
May 2nd, an unidentified object...
125
00:08:27,232 --> 00:08:29,033
Another little present
from The Rising Tide.
126
00:08:29,101 --> 00:08:31,436
How are they
getting this stuff before us?
127
00:08:31,503 --> 00:08:33,237
Same way they cracked
our RSA implementation.
128
00:08:34,173 --> 00:08:35,173
They're good.
129
00:08:35,240 --> 00:08:37,441
So I need better.
130
00:08:37,509 --> 00:08:39,110
Agent Coulson
has requisitioned
131
00:08:39,178 --> 00:08:41,679
a mobile command unit,
to which you are assigned.
132
00:08:41,747 --> 00:08:44,515
Rising Tide
is trying to draw us out.
133
00:08:44,583 --> 00:08:46,217
I think it's time
they succeeded.
134
00:08:47,352 --> 00:08:49,454
You want me
to cross them off?
135
00:08:49,521 --> 00:08:51,689
Wow. No.
136
00:08:51,757 --> 00:08:53,691
I want to use them
to get to him.
137
00:08:53,759 --> 00:08:55,793
This man's world
is about to get very weird.
138
00:08:55,861 --> 00:08:56,928
He's gonna need
some help.
139
00:08:58,230 --> 00:08:59,330
I'm sorry.
140
00:08:59,398 --> 00:09:02,099
I was trained from day one
as a specialist.
141
00:09:02,167 --> 00:09:04,535
I go in alone.
I get it done.
142
00:09:04,603 --> 00:09:06,804
Defusing a nuclear bomb...
I'm your guy.
143
00:09:06,872 --> 00:09:09,006
A welcoming committee?
144
00:09:09,074 --> 00:09:11,142
Not my speed.
145
00:09:11,210 --> 00:09:12,877
I know
it's not what you want.
146
00:09:12,945 --> 00:09:14,779
Agent Hill
did a very detailed assessment
147
00:09:14,847 --> 00:09:16,380
of your last three missions.
148
00:09:16,448 --> 00:09:18,282
Combat... top grades.
149
00:09:18,350 --> 00:09:19,517
Espionage...
150
00:09:19,585 --> 00:09:22,386
she gave you the highest marks
since Romanoff.
151
00:09:22,454 --> 00:09:24,722
Under "people skills,"
she drew a...
152
00:09:24,790 --> 00:09:26,757
I think
it's a little poop
153
00:09:26,825 --> 00:09:28,392
with knives
sticking out of it.
154
00:09:28,460 --> 00:09:29,494
What?
It...
155
00:09:29,561 --> 00:09:30,561
That's bad, right?
156
00:09:30,629 --> 00:09:32,263
And given
your family history,
157
00:09:32,331 --> 00:09:34,765
I'm surprised
it's not worse.
158
00:09:34,833 --> 00:09:36,033
But...
159
00:09:37,669 --> 00:09:39,504
I think you're the guy
for this.
160
00:09:39,571 --> 00:09:40,972
We're meeting now.
161
00:09:41,039 --> 00:09:43,741
If I'm wrong, you go
straight back to your bombs.
162
00:09:43,809 --> 00:09:47,912
Team's approved.
Physicals are all fine.
163
00:09:47,980 --> 00:09:49,480
Fitz-Simmons
is not cleared for combat.
164
00:09:49,548 --> 00:09:50,982
I'm told
that won't be an issue.
165
00:09:51,049 --> 00:09:53,784
Agent Ward here...
he's almost too fit.
166
00:09:53,852 --> 00:09:55,786
That's an issue.
That should be an issue.
167
00:09:55,854 --> 00:09:57,154
Maybe I can't join
the team
168
00:09:57,222 --> 00:09:59,156
God, are you dismissed.
Because my...
169
00:10:03,061 --> 00:10:05,863
It was a porcupine.
It was not a poop.
170
00:10:05,931 --> 00:10:07,565
It just means that he...
171
00:10:07,633 --> 00:10:08,933
No, I'm pretty sure.
172
00:10:09,001 --> 00:10:12,470
And it's not just Ward.
Your whole roster is sketchy.
173
00:10:12,538 --> 00:10:14,138
Well, they're cleared.
174
00:10:14,206 --> 00:10:17,408
I would have been very happy
not to clear you, Phil.
175
00:10:17,476 --> 00:10:19,710
I'd love for you
to rest up some more.
176
00:10:19,778 --> 00:10:22,446
I've had plenty of that.
Thanks.
177
00:10:24,249 --> 00:10:25,983
You sure?
178
00:10:26,051 --> 00:10:28,486
You should go sometime.
179
00:10:28,553 --> 00:10:29,587
Where?
180
00:10:29,655 --> 00:10:30,955
Tahiti.
181
00:10:31,023 --> 00:10:33,024
It's a magical place.
182
00:10:34,359 --> 00:10:37,228
Three days in, I'd be begging
for an assignment.
183
00:10:37,295 --> 00:10:39,063
Exactly.
184
00:10:45,270 --> 00:10:46,504
Tahiti.
185
00:10:48,106 --> 00:10:50,341
He really doesn't know,
does he?
186
00:10:51,810 --> 00:10:53,377
He can never know.
187
00:11:01,582 --> 00:11:05,295
I-is there any wayI can thank him?
188
00:11:05,363 --> 00:11:07,431
Are you sure nobody saw him?
189
00:11:07,499 --> 00:11:10,200
So,
the identity of the hooded hero
190
00:11:10,268 --> 00:11:12,136
still remains unknown.
191
00:11:12,203 --> 00:11:13,971
Researchersat UCLA Medical Center
192
00:11:14,038 --> 00:11:15,806
released a study today which
shows that supplemental...
193
00:11:15,874 --> 00:11:16,807
Just act natural.
194
00:11:16,875 --> 00:11:18,142
What?
195
00:11:18,209 --> 00:11:19,910
Just pretend
that we're talking.
196
00:11:19,978 --> 00:11:21,044
We are.
197
00:11:21,112 --> 00:11:22,212
Good.
198
00:11:22,280 --> 00:11:24,047
'Cause you never know
who's listening.
199
00:11:24,115 --> 00:11:26,083
I don't even know
who's talking.
200
00:11:26,151 --> 00:11:27,584
I'm Skye.
201
00:11:27,652 --> 00:11:29,086
And you're
the hooded hero.
202
00:11:30,588 --> 00:11:33,724
Please tell me that you're not
staying with that name.
203
00:11:33,792 --> 00:11:35,993
Wait. What? I'm not...
I'm a factory worker.
204
00:11:37,495 --> 00:11:39,596
Sure, by day.
205
00:11:39,664 --> 00:11:42,166
I saw you.
You're a hero.
206
00:11:42,233 --> 00:11:44,268
Like, a for-real superhero,
which is...
207
00:11:44,336 --> 00:11:46,937
I'm not, like, a groupie,
stalker type, but...
208
00:11:48,006 --> 00:11:50,107
Oh, my god!
That is so cool!
209
00:11:50,175 --> 00:11:51,275
Okay, okay, chill.
210
00:11:51,343 --> 00:11:53,043
Just don't...
don't draw attention.
211
00:11:54,245 --> 00:11:55,446
You're in danger.
212
00:11:55,513 --> 00:11:57,614
You got the wrong guy,
lady.
213
00:11:57,682 --> 00:11:59,083
No, you've got
the wrong approach.
214
00:11:59,150 --> 00:12:02,186
The cute girl from the hospital
is dying to thank you...
215
00:12:02,253 --> 00:12:05,289
and possibly "thank" you...
216
00:12:05,357 --> 00:12:06,991
And you're hiding.
217
00:12:07,058 --> 00:12:09,259
The clip of you rescuing her
has had the most hits
218
00:12:09,327 --> 00:12:10,761
since that puppy
with vertigo,
219
00:12:10,829 --> 00:12:13,063
And you can't even
find a job.
220
00:12:17,402 --> 00:12:18,903
What do you mean
about danger?
221
00:12:20,105 --> 00:12:21,372
S.H.I.E.L.D.
222
00:12:21,440 --> 00:12:24,142
Shield, what?
I should carry a shield?
223
00:12:24,209 --> 00:12:25,643
S.H.I.E.L.D.
Government.
224
00:12:25,711 --> 00:12:29,280
Scary men in dark suits
who come after guys like you.
225
00:12:29,348 --> 00:12:30,982
They knew about
the battle of New York
226
00:12:31,049 --> 00:12:31,983
before it even happened
227
00:12:32,050 --> 00:12:33,317
and then cleaned it up
228
00:12:33,385 --> 00:12:35,987
before anyone could ask
any real questions... overnight.
229
00:12:36,054 --> 00:12:38,990
How long do you think it'll take
for them to clean you up?
230
00:12:39,057 --> 00:12:40,858
And you want to know
why I'm hiding.
231
00:12:41,894 --> 00:12:43,461
What if you didn't hide?
232
00:12:43,529 --> 00:12:45,530
What if you got
in front of this
233
00:12:45,597 --> 00:12:47,899
and let people knowthat you're a hero?
234
00:12:47,966 --> 00:12:49,867
I'm just a guy.
235
00:12:49,935 --> 00:12:53,704
Well, a guy like that
gets work, gets perks.
236
00:12:55,441 --> 00:12:56,974
I can help.
237
00:12:57,042 --> 00:13:00,378
I'm great with computers...
like, weirdly great.
238
00:13:00,446 --> 00:13:04,549
I mean, I could help you create
a whole new identity or...
239
00:13:05,918 --> 00:13:06,984
a mask.
240
00:13:07,052 --> 00:13:09,053
O-kay.
Uh, ok...
241
00:13:09,121 --> 00:13:11,889
well, you could just... also,
we could just stick with the...
242
00:13:11,957 --> 00:13:13,057
...hood.
243
00:13:13,125 --> 00:13:15,726
Listen, you cannot
walk away from this.
244
00:13:15,794 --> 00:13:17,895
With great power comes...
245
00:13:17,963 --> 00:13:20,732
a ton of weird crap that you are
not prepared to deal with.
246
00:13:20,799 --> 00:13:21,999
Now, my office is...
247
00:13:22,067 --> 00:13:23,935
You have an office?
248
00:13:24,002 --> 00:13:25,470
Yes, I have an office.
249
00:13:25,537 --> 00:13:28,272
It's a mobile... office.
250
00:13:28,340 --> 00:13:31,109
It's a... van.
I live in a van... by choice.
251
00:13:31,176 --> 00:13:33,044
But it's always in the alley
around the corner...
252
00:13:33,112 --> 00:13:35,379
free wi-fi...
and you can come by anytime.
253
00:13:35,447 --> 00:13:37,181
Thank you.
254
00:13:38,283 --> 00:13:39,951
They're coming for you.
255
00:13:43,822 --> 00:13:45,590
Mike.
256
00:13:52,297 --> 00:13:55,400
Agent May.
257
00:13:55,467 --> 00:13:56,801
No.
258
00:13:56,869 --> 00:13:58,536
So you've been briefed.
259
00:13:58,604 --> 00:14:01,706
I'm not going back
in the field.
260
00:14:01,774 --> 00:14:02,774
Yeah.
261
00:14:02,841 --> 00:14:05,109
You've got
such a nice setup here.
262
00:14:05,177 --> 00:14:06,944
You ever thought
about adding a moat?
263
00:14:08,547 --> 00:14:10,381
I just need you
to drive the bus,
264
00:14:10,449 --> 00:14:14,152
liaise ground transpo,
some on-site supervision.
265
00:14:14,219 --> 00:14:16,487
This isn't a combat op.
266
00:14:16,555 --> 00:14:17,655
Then you don't need me.
267
00:14:18,891 --> 00:14:20,158
I do.
268
00:14:20,225 --> 00:14:22,593
'Cause we'll be running
ourselves.
269
00:14:22,661 --> 00:14:24,562
Picking the ops...
270
00:14:24,630 --> 00:14:26,564
Making the calls.
271
00:14:27,966 --> 00:14:29,667
No red tape.
272
00:14:31,303 --> 00:14:33,638
This is where they actually
make the red tape, isn't it?
273
00:14:33,706 --> 00:14:35,807
I always wondered.
274
00:14:37,076 --> 00:14:38,009
Melinda.
275
00:14:39,712 --> 00:14:42,580
You're really just asking me
to drive the bus?
276
00:14:42,648 --> 00:14:44,682
I'm not asking.
277
00:14:46,318 --> 00:14:49,153
But it's a really nice bus.
278
00:14:52,591 --> 00:14:54,158
You need to know?
279
00:14:54,226 --> 00:14:55,660
Yeah. ASAP, please.
280
00:15:04,336 --> 00:15:07,071
- That's gonna be on a secondary.
- Yeah, got it!
281
00:15:11,377 --> 00:15:13,978
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa! Watch it!
282
00:15:14,046 --> 00:15:15,480
That's
the night-night gun.
283
00:15:15,547 --> 00:15:17,415
Well, it's on
my stuff, and it doesn't work,
284
00:15:17,483 --> 00:15:19,484
and there's no way we're calling
it the night-night gun.
285
00:15:19,551 --> 00:15:20,952
The bullets work.
286
00:15:21,020 --> 00:15:22,787
Nonlethal,
heavy stopping power,
287
00:15:22,855 --> 00:15:24,455
Break up under
the subcutaneous tissue...
288
00:15:24,523 --> 00:15:27,992
Oh, with a dose of only
.1 microliters of Dendrotoxin.
289
00:15:28,060 --> 00:15:30,561
I'm not Hermione. I can't create
instant paralysis with that.
290
00:15:30,629 --> 00:15:32,730
You should have run the specs by me before
building the molds. The bullets are hollow.
291
00:15:32,798 --> 00:15:34,999
It's a marvel I can keep them from breaking apart
in the chamber. Or used a higher-caliber round.
292
00:15:35,067 --> 00:15:36,601
Or read a book. Have you
ever heard of physics or...
293
00:15:36,668 --> 00:15:37,768
What's the other one?... inertia?
It's not particularly difficult.
294
00:15:39,571 --> 00:15:42,340
Fitz-Simmons?
295
00:15:42,408 --> 00:15:43,341
Fitz.
296
00:15:43,409 --> 00:15:44,342
Simmons.
297
00:15:44,410 --> 00:15:46,644
I'm engineering.
She's biochem.
298
00:15:46,712 --> 00:15:48,045
Agent Ward?
299
00:15:48,113 --> 00:15:52,083
Coulson said I'd need
my comm receiver encoded.
300
00:15:52,151 --> 00:15:54,085
Don't know if you've worked
with that model before.
301
00:15:54,153 --> 00:15:55,486
It's...
302
00:15:57,055 --> 00:15:58,089
Brand-new.
303
00:15:58,157 --> 00:16:00,258
He'll repurpose
the I.D.I.S. chip.
304
00:16:00,325 --> 00:16:02,860
Don't need the external receiver
for the inner-ear comms anymore.
305
00:16:02,928 --> 00:16:04,195
So, uh, how does it...
306
00:16:04,263 --> 00:16:06,731
Embedded sensorineural silicone
matched to your DNA.
307
00:16:06,799 --> 00:16:09,267
It's very posh.
308
00:16:09,334 --> 00:16:12,036
So, are you excited to be coming
on our journey into mystery?
309
00:16:12,104 --> 00:16:13,738
It's like Christmas.
310
00:16:21,413 --> 00:16:24,348
One of Coulson's
old S.H.I.E.L.D. collectibles.
311
00:16:24,416 --> 00:16:26,184
Flamethrowers,
world's first GPS.
312
00:16:26,251 --> 00:16:28,019
He's mad for this crap.
313
00:16:28,086 --> 00:16:30,388
Don't touch Lola.
314
00:16:30,455 --> 00:16:32,623
And he calls it
a girl's name.
315
00:16:34,426 --> 00:16:37,695
Lola's not just a collectible,
you know.
316
00:16:37,763 --> 00:16:41,466
People tend to confuse
the words "new" and "improved."
317
00:16:41,533 --> 00:16:43,467
This mobile command,
318
00:16:43,535 --> 00:16:45,470
they were in heavy rotation
back in the '90s,
319
00:16:45,537 --> 00:16:47,405
but then
we got a heli-carrier.
320
00:16:47,473 --> 00:16:50,274
Hey. Did you hear the one about
the guy who's afraid of flying?
321
00:16:50,342 --> 00:16:53,444
I've done a night jump into a
drop zone under heavy fire, sir.
322
00:16:53,512 --> 00:16:54,445
I can handle it.
323
00:16:54,513 --> 00:16:56,114
That was a... joke.
324
00:16:56,181 --> 00:16:58,616
The first part of a...
325
00:16:58,684 --> 00:17:00,451
I'm not
gonna tell it now.
326
00:17:00,519 --> 00:17:01,886
If you plan to unpack,
make it quick.
327
00:17:01,954 --> 00:17:03,754
Wheels are up in five.
328
00:17:03,822 --> 00:17:06,591
We may have a hit on one of
The Rising Tide's routing points.
329
00:17:06,658 --> 00:17:08,793
Good. We need to do
some catching up.
330
00:17:12,331 --> 00:17:13,898
Is that...
who I think it is?
331
00:17:13,966 --> 00:17:15,132
She's just the pilot.
332
00:17:15,200 --> 00:17:18,302
Melinda May
is "just the pilot."
333
00:17:18,370 --> 00:17:19,470
Come on, sir.
334
00:17:19,538 --> 00:17:21,272
What game
are you really playing?
335
00:17:21,340 --> 00:17:24,242
Better stow your gear.
336
00:17:35,687 --> 00:17:38,289
How will you come at us?
337
00:17:38,357 --> 00:17:40,458
From the air?
338
00:17:40,526 --> 00:17:43,628
From the ground?
339
00:17:43,695 --> 00:17:46,264
How will you silence us
this time?
340
00:17:46,331 --> 00:17:48,032
How can you?
341
00:17:50,335 --> 00:17:52,436
The truth is in the wind.
342
00:17:52,504 --> 00:17:54,438
It's everywhere.
343
00:17:54,506 --> 00:17:57,742
You cannot stop The Rising Tide.
344
00:17:59,378 --> 00:18:00,978
You will not find us.
345
00:18:01,046 --> 00:18:02,980
You will never see our faces.
346
00:18:03,048 --> 00:18:04,448
But rest assured...
347
00:18:04,516 --> 00:18:08,052
We will rise against those
who shield us from the truth.
348
00:18:08,120 --> 00:18:10,621
And nothing...
nothing can stop us in the...
349
00:18:14,192 --> 00:18:15,326
Hey.
350
00:18:15,394 --> 00:18:16,494
What up?
351
00:18:32,717 --> 00:18:34,050
You guys are making
a big mistake.
352
00:18:34,118 --> 00:18:36,086
You don't look that big.
353
00:18:36,154 --> 00:18:38,555
Sorry
for the lack of finesse.
354
00:18:38,623 --> 00:18:41,224
Agent Ward here has had a little
history with your group...
355
00:18:41,292 --> 00:18:42,659
The Rising Tide.
356
00:18:42,727 --> 00:18:44,895
I don't know...
what you're...
357
00:18:44,962 --> 00:18:46,463
Okay, there are two ways
we can do this.
358
00:18:46,531 --> 00:18:49,065
Oh. Is one of them
the easy way?
359
00:18:49,133 --> 00:18:50,067
No.
360
00:18:50,134 --> 00:18:51,902
Oh.
361
00:18:51,969 --> 00:18:53,637
What's your name?
362
00:18:54,906 --> 00:18:56,006
Skye.
363
00:18:56,074 --> 00:18:57,474
What's your real name?
364
00:18:57,542 --> 00:18:58,875
That can wait.
365
00:18:58,943 --> 00:19:01,211
It's another name we need...
a certain hero.
366
00:19:03,014 --> 00:19:04,447
What makes you think
I know that?
367
00:19:04,515 --> 00:19:06,683
Well, you made
a little mistake.
368
00:19:06,751 --> 00:19:09,453
The phone you filmed
the hooded hero with
369
00:19:09,520 --> 00:19:11,655
had the same
cryptographic signature
370
00:19:11,722 --> 00:19:14,324
as a few
of The Rising Tide posts.
371
00:19:14,392 --> 00:19:16,326
Wow. Yeah.
372
00:19:16,394 --> 00:19:17,661
Was that a mistake?
373
00:19:17,729 --> 00:19:19,062
Or am I now sitting
374
00:19:19,130 --> 00:19:21,665
in the center
of your secret headquarters?
375
00:19:21,733 --> 00:19:23,667
What is this?
376
00:19:23,734 --> 00:19:25,302
A plane?
377
00:19:25,369 --> 00:19:26,636
I got inside.
378
00:19:26,704 --> 00:19:27,938
And by now,
you've discovered
379
00:19:28,005 --> 00:19:29,105
you can't beat the encryption
on my equipment,
380
00:19:29,173 --> 00:19:31,308
so you got nothing.
381
00:19:31,375 --> 00:19:33,810
We have a fairly strong
coincidence...
382
00:19:33,878 --> 00:19:35,712
you being on the scene
383
00:19:35,780 --> 00:19:37,681
right before
it went up in flames.
384
00:19:38,683 --> 00:19:41,918
Want to tell me
what my team is gonna find out?
385
00:19:55,299 --> 00:19:58,235
How did you know the hooded man
was in the building?
386
00:19:58,302 --> 00:20:00,570
Did you blow it up
to draw him out?
387
00:20:00,638 --> 00:20:01,672
Did you?
388
00:20:01,739 --> 00:20:03,040
That's not our style.
389
00:20:03,107 --> 00:20:05,675
I was just kidnappedby your "style."
390
00:20:05,743 --> 00:20:09,513
S.H.I.E.L.D. covered up
New Mexico, Project Pegasus.
391
00:20:09,580 --> 00:20:11,114
Of course you'd be
covering up Centipede.
392
00:20:16,788 --> 00:20:18,021
Holy no way.
393
00:20:19,424 --> 00:20:21,525
You don't know
what that is.
394
00:20:21,592 --> 00:20:24,561
Billions of dollars of equipment
at your disposal,
395
00:20:24,629 --> 00:20:26,930
and I beat you with a laptop
that I won in a bet?
396
00:20:26,998 --> 00:20:28,732
You need to think
about your friend.
397
00:20:28,800 --> 00:20:30,400
We're not the only ones
interested
398
00:20:30,468 --> 00:20:32,402
in people with powers.
399
00:20:32,470 --> 00:20:34,605
We'd like to contain him,
yeah.
400
00:20:34,672 --> 00:20:36,773
The next guy
will want to exploit him,
401
00:20:36,841 --> 00:20:39,376
and the guy after that
will want to dissect him.
402
00:20:39,444 --> 00:20:41,845
What is Centipede?
403
00:20:44,449 --> 00:20:45,816
Yeah, I get it, but...
404
00:20:45,883 --> 00:20:49,753
Listen, doctor, people saw me.
They saw what I can do.
405
00:20:49,821 --> 00:20:51,588
If I went public,
that might be good.
406
00:20:51,656 --> 00:20:53,256
I mean, your product works.
407
00:20:53,324 --> 00:20:55,092
It works amazingly, and...
408
00:20:55,159 --> 00:20:57,594
yeah, yeah,
I-I-I know what I signed,
409
00:20:57,662 --> 00:20:59,696
but if we got out
in front of this, maybe...
410
00:20:59,764 --> 00:21:01,698
Then what?
411
00:21:01,766 --> 00:21:03,133
You want me to go crawling back
to the factory?
412
00:21:03,201 --> 00:21:04,568
I couldn't even get workmen's
comp from those crooks.
413
00:21:04,635 --> 00:21:05,569
I don't think...
414
00:21:05,636 --> 00:21:07,571
Yeah, ye...
415
00:21:07,638 --> 00:21:09,172
Doctor, I just thought...
416
00:21:10,842 --> 00:21:12,409
Okay.
417
00:21:18,616 --> 00:21:20,183
This was a lab.
418
00:21:20,251 --> 00:21:22,119
Was this leased
as a lab?
419
00:21:22,186 --> 00:21:23,854
Mnh-mnh.
Self-empowerment center.
420
00:21:25,189 --> 00:21:27,624
With a top-of-the-line
motion-sensor security system.
421
00:21:27,692 --> 00:21:30,060
Ah.
So a secret lab.
422
00:21:30,128 --> 00:21:31,528
And a superhero.
423
00:21:31,596 --> 00:21:33,096
Not a coincidence.
424
00:21:33,164 --> 00:21:36,900
So, was this explosion sabotage?
Was it meant for him?
425
00:21:36,968 --> 00:21:39,903
Or were they just
in over their heads?
426
00:21:39,971 --> 00:21:41,738
Yeah,
working the problem.
427
00:21:41,806 --> 00:21:43,473
Ladies, if you'll just...
428
00:21:43,541 --> 00:21:44,841
Sorry.
429
00:21:46,677 --> 00:21:48,879
If you're gonna be in the field,
agent Fitz,
430
00:21:48,946 --> 00:21:50,647
you have to
get your hands dirty.
431
00:21:51,716 --> 00:21:53,450
No, I don't.
432
00:21:55,086 --> 00:21:59,489
♪ Heigh-ho,
off to work you go ♪
433
00:22:01,192 --> 00:22:03,960
Centipede...
it was chatter on the web
434
00:22:04,028 --> 00:22:05,362
And then gone.
435
00:22:05,430 --> 00:22:07,364
I traced the access-point
MAC address to that building.
436
00:22:07,432 --> 00:22:08,432
What were you after?
437
00:22:08,499 --> 00:22:10,067
The truth.
438
00:22:10,134 --> 00:22:11,368
What are you after?
439
00:22:11,436 --> 00:22:13,370
World peace.
440
00:22:14,939 --> 00:22:18,008
You pseudo-anarchist hacker
types love to stir things up.
441
00:22:18,076 --> 00:22:20,310
But you're never around
for the fallout.
442
00:22:20,378 --> 00:22:23,647
People keep secrets
for a reason, Skye.
443
00:22:23,715 --> 00:22:26,383
Well, just because
you're reasonable and...
444
00:22:26,451 --> 00:22:27,618
firm...
445
00:22:27,685 --> 00:22:30,554
doesn't mean that you're not
an evil, faceless
446
00:22:30,621 --> 00:22:31,855
government tool bag.
447
00:22:31,923 --> 00:22:33,357
Just give us
your guy's name.
448
00:22:33,424 --> 00:22:34,524
He's not my guy!
449
00:22:34,592 --> 00:22:35,726
You understand
he's in danger.
450
00:22:35,793 --> 00:22:37,361
Then let me go.
451
00:22:37,428 --> 00:22:40,163
Let me talk to him.
Me, not the T-1000 here.
452
00:22:40,231 --> 00:22:43,500
You want to be alone with him.
Of course.
453
00:22:43,568 --> 00:22:44,868
She's a groupie.
454
00:22:44,936 --> 00:22:48,171
All this hacking into
S.H.I.E.L.D., tracking powers...
455
00:22:48,239 --> 00:22:50,173
she might as well be one
of those sweaty cosplay girls
456
00:22:50,241 --> 00:22:51,541
crowding around
Stark Tower.
457
00:22:51,609 --> 00:22:53,877
What?! I would...
458
00:22:53,945 --> 00:22:55,312
It was one time.
459
00:22:55,380 --> 00:22:57,080
Ward.
460
00:23:00,952 --> 00:23:03,587
Is it the girl?
She getting under your skin?
461
00:23:03,654 --> 00:23:04,588
Sir?
462
00:23:04,655 --> 00:23:05,922
Or is it
the assignment?
463
00:23:05,990 --> 00:23:07,791
Are you so anxious
to get out of this
464
00:23:07,859 --> 00:23:10,027
that you'd deliberately
blow an interrogation?
465
00:23:10,094 --> 00:23:13,196
Give me a minute alone
with her, you'll have your answers.
466
00:23:13,264 --> 00:23:14,731
She's an asset.
467
00:23:14,799 --> 00:23:16,733
She is such an a...
468
00:23:16,801 --> 00:23:17,868
wait... "asset"?
469
00:23:17,935 --> 00:23:19,503
We don't know anything
about her.
470
00:23:21,139 --> 00:23:22,939
Do you appreciate
how often that happens?
471
00:23:23,007 --> 00:23:24,341
That never happens.
472
00:23:24,409 --> 00:23:25,675
We need...
473
00:23:25,743 --> 00:23:28,545
what she knows.
474
00:23:28,613 --> 00:23:31,214
See, we designed each
with their own capabilities,
475
00:23:31,282 --> 00:23:32,716
so, um, some recording
476
00:23:32,784 --> 00:23:34,551
the dimensions and textures
of the room,
477
00:23:34,619 --> 00:23:37,554
and then some testing
the matter density, radiation.
478
00:23:37,622 --> 00:23:39,389
I mean, one is basically
just smelling.
479
00:23:39,457 --> 00:23:42,225
Whoa, whoa, whoa.
I've got something in something.
480
00:23:42,293 --> 00:23:43,460
Who's got it?
481
00:23:43,528 --> 00:23:45,462
Uh... Bashful.
482
00:23:45,530 --> 00:23:47,431
Aww.
483
00:23:52,703 --> 00:23:54,804
Surveillance camera.
Deep-fried.
484
00:23:54,872 --> 00:23:56,206
Yes, but that model
485
00:23:56,274 --> 00:23:58,375
has flash memory in case of brownouts.
486
00:23:58,442 --> 00:24:01,645
Now, I could sync that with data
from the motion detectors
487
00:24:01,712 --> 00:24:03,046
and, with a little luck,
488
00:24:03,114 --> 00:24:04,781
get some images
from before the blast.
489
00:24:06,117 --> 00:24:08,585
And by "luck," I mean
"unappreciated genius."
490
00:24:08,653 --> 00:24:09,753
Yeah, we'll need it.
491
00:24:09,821 --> 00:24:11,822
Snow's reading some compounds
that are...
492
00:24:11,889 --> 00:24:13,590
Whoa. My god.
493
00:24:13,658 --> 00:24:15,125
Explosive?
494
00:24:16,527 --> 00:24:18,995
Not of this earth.
495
00:24:19,063 --> 00:24:22,933
This is QNB-T16.
496
00:24:23,000 --> 00:24:26,269
It's the top-shelf Martini
of Sodium Pentothal derivatives.
497
00:24:26,337 --> 00:24:30,106
It's a brand-new
and extremely potent truth drug.
498
00:24:30,174 --> 00:24:34,277
Don't worry. The effects
only last about an hour.
499
00:24:34,345 --> 00:24:37,447
And you'll have
a nice little nap.
500
00:24:37,515 --> 00:24:39,316
And we'll have
all the answers to our...
501
00:24:39,383 --> 00:24:41,751
Hey!
What the hell?!
502
00:24:41,819 --> 00:24:43,453
I'm sorry.
Did that hurt?
503
00:24:43,521 --> 00:24:45,255
No.
504
00:24:45,323 --> 00:24:46,957
But you've lost
your mind.
505
00:24:47,024 --> 00:24:49,125
You should never do that
to a member of your team.
506
00:24:49,193 --> 00:24:51,361
And, yes,
it did hurt a little bit.
507
00:24:51,429 --> 00:24:53,830
But I always try and mask my
pain in front of beautiful women
508
00:24:53,898 --> 00:24:55,332
'cause I think it makes me
seem more masculine.
509
00:24:55,399 --> 00:24:58,301
My god,this stuff works fast.
510
00:24:58,369 --> 00:25:00,270
Don't trust us?
511
00:25:00,338 --> 00:25:01,938
Ask him
whatever you'd like.
512
00:25:02,006 --> 00:25:03,306
Wait a minute.
513
00:25:03,374 --> 00:25:04,941
Wait. You can't just...
514
00:25:05,009 --> 00:25:07,544
this is definitely
not protoco...
515
00:25:12,216 --> 00:25:14,784
You seem nervous,
Agent Ward.
516
00:25:16,220 --> 00:25:18,221
I'm calling to mind
my training.
517
00:25:19,523 --> 00:25:22,859
There's no way I'm gonna reveal
classified secrets
518
00:25:22,927 --> 00:25:24,861
To a girl who's hell-bent
on taking us down.
519
00:25:24,929 --> 00:25:26,129
Have you ever
killed anyone?
520
00:25:26,197 --> 00:25:27,364
Yes, a few.
521
00:25:27,431 --> 00:25:30,533
High-risk targets.
522
00:25:30,601 --> 00:25:32,502
But they were
terrible people...
523
00:25:32,570 --> 00:25:34,938
Who were trying
to murder nice people.
524
00:25:35,006 --> 00:25:36,673
And I didn't feel good
afterwards.
525
00:25:36,741 --> 00:25:38,642
And does your grandmother
know about these things?
526
00:25:40,544 --> 00:25:42,479
Gramzy?
527
00:25:42,546 --> 00:25:45,482
My hands are tied, Mike. It's company policy.
528
00:25:45,549 --> 00:25:47,550
You didn't meet quota.
I had to let you go.
529
00:25:47,618 --> 00:25:50,520
Gary, look, I got no choice.
It's just me and my boy now.
530
00:25:50,588 --> 00:25:53,056
There's no openings, Mike,
and even if there were,
531
00:25:53,124 --> 00:25:55,225
I got a hundred guys standing
in line that are just like you,
532
00:25:55,293 --> 00:25:56,726
only they won't bitch
when their back hurts.
533
00:25:56,794 --> 00:25:57,894
I was injured,
but I'm stronger now.
534
00:25:57,962 --> 00:26:00,063
I can handle
twice the load I used to.
535
00:26:00,131 --> 00:26:02,065
What are you not hearing?
536
00:26:02,133 --> 00:26:03,400
You don't cut it.
537
00:26:03,467 --> 00:26:05,068
When I say I need things moved,
I need...
538
00:26:06,804 --> 00:26:08,204
Oh, hey! Hey!
539
00:26:08,272 --> 00:26:09,906
Like that?
540
00:26:09,974 --> 00:26:11,341
Are you
out of your mind?!
541
00:26:11,409 --> 00:26:13,376
Ohh!
542
00:26:13,444 --> 00:26:15,378
Heads up!
543
00:26:15,446 --> 00:26:17,247
These are people, Gary.
544
00:26:17,314 --> 00:26:18,948
Men!
545
00:26:19,016 --> 00:26:21,584
Not parts you replace
when they break.
546
00:26:21,652 --> 00:26:23,686
It's not me, man.
It's the company.
547
00:26:23,754 --> 00:26:24,888
I'm not the bad guy.
548
00:26:24,955 --> 00:26:26,723
I'm not the bad guy,
man.
549
00:26:26,791 --> 00:26:29,225
Yes, you are.
550
00:26:29,293 --> 00:26:33,763
It's simple now,
just like we used to read about.
551
00:26:33,831 --> 00:26:35,532
You're the bad guy.
552
00:26:37,034 --> 00:26:39,369
And I'm the hero.
553
00:26:45,016 --> 00:26:46,950
Did Agent Ward
give you anything?
554
00:26:47,018 --> 00:26:50,454
He told me he's been to Paris,
but he's never really seen it
555
00:26:50,521 --> 00:26:53,457
and that he wishes
you had stayed in Tahiti.
556
00:26:53,524 --> 00:26:54,791
It's a magical place.
557
00:26:54,859 --> 00:26:57,360
Ward doesn't like
your style.
558
00:26:57,428 --> 00:26:58,995
Kind of think I do.
559
00:26:59,063 --> 00:27:00,130
What about his?
560
00:27:00,198 --> 00:27:01,731
Remainsin critical condition.
561
00:27:01,799 --> 00:27:04,101
Employees could not identifythe attacker,
562
00:27:04,168 --> 00:27:05,502
but security footage confirms
563
00:27:05,570 --> 00:27:08,071
that this man assaultedthe factory foreman
564
00:27:08,139 --> 00:27:10,107
before damagingthousands of dollars' worth
565
00:27:10,174 --> 00:27:11,274
of company property.This is wrong.
566
00:27:11,342 --> 00:27:14,177
This is not... the guy I met.
He was...
567
00:27:14,245 --> 00:27:16,513
With us here on KZQM25.
568
00:27:16,581 --> 00:27:18,148
He just needs a break.
569
00:27:18,216 --> 00:27:20,150
Then give him one.
570
00:27:20,218 --> 00:27:22,786
What have you got?
571
00:27:25,390 --> 00:27:26,823
Michael Peterson...
572
00:27:26,891 --> 00:27:28,825
factory worker,
married, one kid.
573
00:27:28,893 --> 00:27:32,162
Gets injured, gets laid off.
Wife jumps ship.
574
00:27:32,230 --> 00:27:34,164
Good guy, bad breaks.
575
00:27:34,232 --> 00:27:36,500
Best guess is,
somebody tells him
576
00:27:36,567 --> 00:27:39,236
they can make him strong again,
make him super.
577
00:27:39,303 --> 00:27:40,704
Who has the tech
to do that?
578
00:27:40,772 --> 00:27:42,539
And why would they
want to?
579
00:27:42,607 --> 00:27:44,040
Fitz, what do we have
from the security footage
580
00:27:44,108 --> 00:27:45,208
before the blast?
581
00:27:46,611 --> 00:27:48,678
What are we seeing?
582
00:27:48,746 --> 00:27:52,416
Well, the man is angry
at the other man.
583
00:27:54,886 --> 00:27:56,219
The data
is very corrupt.
584
00:27:56,287 --> 00:27:58,455
Yeah, like cold war Russia corrupt.
Yeah.
585
00:27:58,523 --> 00:28:00,791
I-I can't sync the timecode
without...
586
00:28:00,858 --> 00:28:02,826
What if
you had the audio?
587
00:28:02,894 --> 00:28:04,528
I was... running surveillance
on the lab.
588
00:28:04,595 --> 00:28:06,496
I had my shotgun mic pointed at
the window before the blast.
589
00:28:06,564 --> 00:28:07,731
The digital file's
in my van.
590
00:28:07,799 --> 00:28:10,233
There's too much
background noise for me,
591
00:28:10,301 --> 00:28:11,735
But you could probably...
You can clean that up, can't you?
592
00:28:11,803 --> 00:28:13,570
Find a sync point and use
cross-field validation
593
00:28:13,638 --> 00:28:15,405
to find...
But I can't scrub for expression patterns
594
00:28:15,473 --> 00:28:17,574
when the vit-c is all...
Well, is there a chrominance subcarrier?
595
00:28:17,642 --> 00:28:20,077
Yeah, attached to the back porch.
Brilliant.
596
00:28:20,144 --> 00:28:22,813
Um, that audio would be great. Thank you very, very much.
We will take that audio, please.
597
00:28:22,880 --> 00:28:25,315
Your van's here,
but you were right...
598
00:28:25,383 --> 00:28:27,150
We couldn't decrypt
the files.
599
00:28:27,218 --> 00:28:29,186
The encryption's
coupled to the GPS.
600
00:28:29,253 --> 00:28:31,922
Get my van back to that alley,
and then I'm in business.
601
00:28:31,989 --> 00:28:33,990
Agent May will escort you.
602
00:28:34,058 --> 00:28:37,461
And on your way out,
wake up Ward.
603
00:28:43,101 --> 00:28:45,235
Volunteer
services to Oncology 1.
604
00:28:45,303 --> 00:28:48,238
Volunteer servicesto Oncology 1.
605
00:28:49,640 --> 00:28:51,575
You're...
606
00:28:51,642 --> 00:28:54,077
Oh, wow.
You're... him.
607
00:28:55,146 --> 00:28:57,347
I'm glad
you're doing okay.
608
00:28:57,415 --> 00:28:58,482
Oh, yeah.
609
00:28:58,549 --> 00:29:00,684
Thank you.
They're beautiful.
610
00:29:02,920 --> 00:29:04,788
What the hell
are you doing here?
611
00:29:04,856 --> 00:29:06,390
I don't know where to go,
doctor.
612
00:29:06,457 --> 00:29:08,692
Everything's getting...
613
00:29:08,760 --> 00:29:11,862
I-I know what's right.
I do.
614
00:29:11,929 --> 00:29:14,197
But no one
will listen to me.
615
00:29:14,265 --> 00:29:17,067
I volunteered because
you said things would change.
616
00:29:17,135 --> 00:29:19,870
And... you said
you could keep it together.
617
00:29:19,937 --> 00:29:21,872
Our first subject
lost it...
618
00:29:21,939 --> 00:29:23,540
walked into the lab
with a fricking bomb.
619
00:29:23,608 --> 00:29:24,908
I'm not like him.
620
00:29:24,976 --> 00:29:27,477
Well, tell that to your foreman
in the I.C.U.
621
00:29:27,545 --> 00:29:28,545
I saved you.
622
00:29:28,613 --> 00:29:30,580
You exposed me!
623
00:29:32,116 --> 00:29:34,117
You exposed the program.
624
00:29:35,753 --> 00:29:37,988
The people
who gave me this technology...
625
00:29:38,055 --> 00:29:39,222
they are very serious,
626
00:29:39,290 --> 00:29:41,291
and they do not
want to be revealed.
627
00:29:41,359 --> 00:29:44,327
Mike Peterson
needs to disappear.
628
00:29:45,530 --> 00:29:46,763
You're right.
629
00:29:48,366 --> 00:29:50,267
I'm not him anymore.
630
00:29:50,334 --> 00:29:53,303
I'm someone else now.
631
00:29:53,371 --> 00:29:54,471
Oh, please.
632
00:29:54,539 --> 00:29:55,906
You're juiced, Mike.
633
00:29:55,973 --> 00:29:59,142
And you're losing it,
just like the last guy.
634
00:30:01,012 --> 00:30:02,179
This is a disaster.
635
00:30:02,246 --> 00:30:04,347
No.
636
00:30:04,415 --> 00:30:06,550
It's an origin story.
637
00:30:09,720 --> 00:30:11,354
Audio file
should be coming through.
638
00:30:11,422 --> 00:30:12,956
It's not compressed,
so it might take a minute.
639
00:30:13,024 --> 00:30:14,191
Uh, yeah.
640
00:30:14,258 --> 00:30:15,892
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
I'm getting it.
641
00:30:17,395 --> 00:30:19,963
So, uh, uh,
when... when you get back,
642
00:30:20,031 --> 00:30:21,431
I'll show you my thing.
643
00:30:21,499 --> 00:30:23,667
A thing. It's not...
I-it's my hardware.
644
00:30:23,734 --> 00:30:24,701
My equipment.
645
00:30:24,769 --> 00:30:26,002
Let's... hang up.
646
00:30:27,505 --> 00:30:29,940
So, the alien metal
wasn't the explosive?
647
00:30:30,007 --> 00:30:33,109
Well, I assumed
from the break pattern
648
00:30:33,177 --> 00:30:34,678
and dispersion
that it was,
649
00:30:34,745 --> 00:30:38,048
but it's just dripping
with gamma radiation and...
650
00:30:38,116 --> 00:30:39,649
Oh!
651
00:30:39,717 --> 00:30:41,718
Now it's actually dripping.
652
00:30:41,786 --> 00:30:42,819
Fun.
653
00:30:42,887 --> 00:30:44,354
So, what did that get us?
654
00:30:44,422 --> 00:30:46,790
Skye's sending us the rest of her
decrypted files on Centipede.
655
00:30:46,858 --> 00:30:48,492
But we have her audio.
I've loaded it up.
656
00:30:48,559 --> 00:30:49,893
Nice work.
657
00:30:49,961 --> 00:30:53,363
Now,
using motion estimation,
658
00:30:53,431 --> 00:30:55,198
Bayesian inference,
a beam splitter,
659
00:30:55,266 --> 00:30:56,867
and a little
diffraction theory,
660
00:30:56,934 --> 00:30:58,702
Our mystery man...
661
00:30:58,769 --> 00:31:01,471
appears.
662
00:31:03,374 --> 00:31:04,808
It's like magic.
663
00:31:04,876 --> 00:31:06,743
But it's... it's science.
664
00:31:06,811 --> 00:31:08,912
Explosives in the case?
665
00:31:08,980 --> 00:31:11,681
To please calm down.
Just let me check your vitals.
666
00:31:11,749 --> 00:31:14,351
I feel fine.I want to feel more.
667
00:31:14,418 --> 00:31:16,486
Where's the doctor?Where is she?!
668
00:31:16,554 --> 00:31:19,255
I-if you don't settle down,
I-I'll have you sedated.
669
00:31:19,323 --> 00:31:20,757
Where is she?!
670
00:31:20,825 --> 00:31:23,360
Wait. Did you...
did you see that on his arm?
671
00:31:25,429 --> 00:31:27,897
What does that
look like to you?
672
00:31:27,965 --> 00:31:29,599
A centipede.
673
00:31:29,667 --> 00:31:31,434
It's an intravenous filter
for his blood.
674
00:31:31,502 --> 00:31:33,403
This goo, sir...
very similar to the serum
675
00:31:33,471 --> 00:31:35,472
Dr. Erskine developed
in the '40s for the...
676
00:31:35,539 --> 00:31:36,773
Super soldiers.
677
00:31:36,841 --> 00:31:40,110
I'm reading alien metal,
gamma radiation, the serum...
678
00:31:40,177 --> 00:31:42,946
every known source of superpower
thrown in a blender.
679
00:31:43,014 --> 00:31:44,681
We need to see
the origin of the blast.
680
00:31:44,749 --> 00:31:47,183
Run it back
from the last point recorded.
681
00:31:52,923 --> 00:31:54,224
That should do it.
682
00:31:54,292 --> 00:31:55,458
Let's head back.
683
00:31:55,526 --> 00:31:57,027
All right, let me
just...
684
00:32:01,432 --> 00:32:02,899
Mike.
685
00:32:02,967 --> 00:32:04,868
What are you doing?
Saving you.
686
00:32:04,935 --> 00:32:07,537
From the scary men
in dark suits.
687
00:32:07,605 --> 00:32:10,106
- And you're gonna help save us.
- "Us"?
688
00:32:12,176 --> 00:32:13,810
Don't cry.
689
00:32:13,878 --> 00:32:16,713
Okay?
Stay strong for me, Ace.
690
00:32:16,781 --> 00:32:18,715
What are we?
We're a team.
691
00:32:18,783 --> 00:32:19,816
That's right.
692
00:32:19,884 --> 00:32:21,484
Now drive.
693
00:32:28,726 --> 00:32:30,126
Extremis.
694
00:32:30,194 --> 00:32:31,995
It's new.
695
00:32:32,063 --> 00:32:33,830
Completely unstable.
696
00:32:33,898 --> 00:32:36,766
Poor man
didn't bring an explosive.
697
00:32:36,834 --> 00:32:39,069
And Mike has the same stuff
in his system.
698
00:32:39,136 --> 00:32:41,671
And judging by
his strength level, a lot more.
699
00:32:41,739 --> 00:32:43,473
So any minute now,
Mike is gonna...
700
00:32:43,541 --> 00:32:45,275
He'll take out anyone
within a two-block radius.
701
00:32:45,342 --> 00:32:47,444
Well...
702
00:32:47,511 --> 00:32:49,245
you wanted a bomb.
703
00:32:57,267 --> 00:32:58,400
Sir?
704
00:32:58,468 --> 00:33:01,170
He didn't explode
because he was angry.
705
00:33:01,238 --> 00:33:02,872
The two are connected.
706
00:33:02,939 --> 00:33:04,273
It... it's kind of
a chemical surge.
707
00:33:04,341 --> 00:33:06,442
But calming him down
will buy him a minute at most.
708
00:33:06,509 --> 00:33:08,544
He will detonate
within the next few hours.
709
00:33:08,612 --> 00:33:09,712
Solution?
710
00:33:09,779 --> 00:33:12,181
Isolate him,
get him away from people.
711
00:33:12,249 --> 00:33:13,182
Or?
712
00:33:13,250 --> 00:33:14,617
Put a bullet
through his brain.
713
00:33:16,052 --> 00:33:19,255
If he's dead, this irradiated
metabolic process will stop.
714
00:33:21,358 --> 00:33:23,292
We need to come up with
a third option...
715
00:33:23,360 --> 00:33:25,828
one that doesn't involve
Mike's son losing a father.
716
00:33:25,896 --> 00:33:27,229
We have a couple of hours
at most.
717
00:33:27,297 --> 00:33:28,831
There's no way
that we could possibly...
718
00:33:28,899 --> 00:33:30,933
Don't ever tell me
there's no way!
719
00:33:31,001 --> 00:33:32,768
It's on you.
720
00:33:32,836 --> 00:33:34,570
Get it done.
721
00:33:40,010 --> 00:33:41,076
May?
722
00:33:41,144 --> 00:33:42,511
He took Skye.
723
00:33:43,680 --> 00:33:44,814
You all right?
724
00:33:44,881 --> 00:33:48,250
We'll deal with that later...
at length.
725
00:33:48,318 --> 00:33:50,953
Right now, we need to figure out
where they went.
726
00:34:03,500 --> 00:34:05,000
How long
is this gonna take?
727
00:34:05,068 --> 00:34:07,169
This is top speed.
Trust me.
728
00:34:07,237 --> 00:34:08,571
It's not like
I'm deleting a Facebook page.
729
00:34:08,638 --> 00:34:10,306
I'm bypassing
the license bureau's
730
00:34:10,373 --> 00:34:12,308
A.E.S.-protected
data stream.
731
00:34:12,375 --> 00:34:13,642
So chill.
732
00:34:13,710 --> 00:34:15,211
How do I know
you can really do this?
733
00:34:17,047 --> 00:34:18,147
I've done it before.
734
00:34:22,853 --> 00:34:25,020
Come on.
Give me more paralysis.
735
00:34:25,088 --> 00:34:26,622
Less rigor mortis!
736
00:34:26,690 --> 00:34:28,190
Oh, come on!
737
00:34:28,258 --> 00:34:31,427
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
738
00:34:31,495 --> 00:34:32,528
Just pretend
it's an exam.
739
00:34:33,997 --> 00:34:35,498
We're taking an exam.
740
00:34:35,565 --> 00:34:36,499
An exam... yeah.
741
00:34:36,566 --> 00:34:37,833
Yeah.
Okay.
742
00:34:37,901 --> 00:34:39,168
I don't want an "F."
743
00:34:39,236 --> 00:34:42,171
"F" equals a massacre.
744
00:34:45,375 --> 00:34:47,509
Whoa.
745
00:34:47,577 --> 00:34:48,677
Oh, no!
746
00:34:48,745 --> 00:34:50,513
What is this nonsense?
747
00:34:50,580 --> 00:34:52,615
Why are you making nonsense?!
This isn't me!
748
00:34:52,682 --> 00:34:54,850
It's noise. Someone's hacking
our secure channel.
749
00:34:54,918 --> 00:34:56,719
It's longitude
and latitude.
750
00:34:56,786 --> 00:34:57,820
Mike took Skye.
751
00:34:59,122 --> 00:35:00,623
She's telling us where.
752
00:35:05,862 --> 00:35:07,463
We'll take the nice lady
with us.
753
00:35:07,531 --> 00:35:09,698
We... we... we can't go
to the airport,
754
00:35:09,766 --> 00:35:11,700
So we'll...
we'll take a train.
755
00:35:11,768 --> 00:35:14,537
And there, she'll...
she'll help us start over,
756
00:35:14,604 --> 00:35:17,006
Make a new life...
757
00:35:17,073 --> 00:35:19,842
A better life,
like I always said.
758
00:35:27,884 --> 00:35:29,985
Look at this place.
759
00:35:30,053 --> 00:35:32,321
You're gonna risk thousands
of lives over some nobody.
760
00:35:32,389 --> 00:35:34,723
Nobody's nobody, Ward.
761
00:35:34,791 --> 00:35:36,158
Fitz-Simmons
will come through.
762
00:35:36,226 --> 00:35:38,828
Mr.
Peterson, good morning.
763
00:35:38,895 --> 00:35:40,963
We're not a threat.
We're here to help.
764
00:35:41,031 --> 00:35:42,998
But you're in danger,
and we need to take you in.
765
00:35:43,066 --> 00:35:44,099
What did you do?!
766
00:35:50,307 --> 00:35:52,675
Whoa! Get down!
767
00:35:52,742 --> 00:35:54,543
Come on.
768
00:35:55,979 --> 00:35:57,913
Come on.
769
00:35:57,981 --> 00:36:00,249
Please returnto check-in counter.
770
00:36:06,957 --> 00:36:08,357
Yeah, we won't.
771
00:36:11,828 --> 00:36:13,529
You're right...
he is a little bitch.
772
00:36:13,597 --> 00:36:15,197
Yo, get him! Get him!
773
00:36:15,265 --> 00:36:16,732
Ace, get back!
774
00:36:16,800 --> 00:36:19,001
Get out the way, man!
Come on! Come on, now!
775
00:36:23,540 --> 00:36:25,007
Aah!
776
00:36:26,443 --> 00:36:27,409
Ace!
777
00:36:33,850 --> 00:36:35,317
Tell dispatch we'll need backup!
778
00:36:35,385 --> 00:36:36,485
I don't know. Just go.
779
00:36:36,553 --> 00:36:37,820
Just keep going
to the other side.
780
00:36:40,123 --> 00:36:42,124
You need to get inside.
781
00:36:42,192 --> 00:36:44,393
Hey.
Let's get him out of here.
782
00:36:44,461 --> 00:36:46,128
I want my daddy.
I promise.
783
00:36:46,196 --> 00:36:47,329
Come on, honey.
Ace!
784
00:36:48,999 --> 00:36:50,466
Ace! Ohh!
785
00:36:51,668 --> 00:36:54,069
Look... the stuff inside you
is unstable.
786
00:36:54,137 --> 00:36:56,639
It'll kill you
and everyone in here.
787
00:36:56,706 --> 00:36:57,706
Who's gonna miss us?!
788
00:37:15,258 --> 00:37:17,326
Come on! Get inside!
789
00:37:17,394 --> 00:37:19,595
We're at the north entrance,
May.
790
00:37:19,663 --> 00:37:21,430
You told them
to hold fire.
791
00:37:21,498 --> 00:37:22,665
I don't think that's us.
792
00:37:22,732 --> 00:37:24,166
We may have
a third party here.
793
00:37:24,234 --> 00:37:25,834
He's gonna head down
to the tracks.
794
00:37:25,902 --> 00:37:27,336
You stay high.
I'll go low.
795
00:37:27,404 --> 00:37:29,872
Only take the shot
if you have to, Ward.
796
00:37:29,939 --> 00:37:30,973
Ward!
797
00:37:31,041 --> 00:37:32,374
If I have to.
798
00:37:36,112 --> 00:37:38,013
You got to stop!
799
00:37:38,081 --> 00:37:39,315
These people
can help you.
800
00:37:39,382 --> 00:37:41,150
The men in suits?
They're your buddies now?
801
00:37:41,217 --> 00:37:43,519
Where did they take
my son?!
802
00:37:55,131 --> 00:37:57,032
Get down!
803
00:38:11,047 --> 00:38:12,247
Ohh!
804
00:38:33,503 --> 00:38:36,405
Think
that means anything?
805
00:38:36,473 --> 00:38:39,274
I know you got men everywhere
waiting to put me down.
806
00:38:39,342 --> 00:38:41,343
I know
how this plays out.
807
00:38:41,411 --> 00:38:42,811
I don't.
808
00:38:43,947 --> 00:38:45,848
I know you got poison
in your system.
809
00:38:45,915 --> 00:38:48,417
I know
it's burning you up.
810
00:38:48,485 --> 00:38:52,087
Mike, the last guy
who wore that exploded.
811
00:38:52,155 --> 00:38:55,257
I'm not like that other guy.
I'm...
812
00:38:55,325 --> 00:38:59,361
It matters who I am...
inside, if I'm a good person,
813
00:38:59,429 --> 00:39:00,762
if I'm strong.
814
00:39:00,830 --> 00:39:02,197
I have a clear shot.
815
00:39:02,265 --> 00:39:03,866
Do you copy?
816
00:39:03,933 --> 00:39:06,034
I know you're strong.
817
00:39:06,102 --> 00:39:07,536
Your boy knows it.
818
00:39:07,604 --> 00:39:09,037
He needs you
to let us help.
819
00:39:09,105 --> 00:39:10,539
You took him!
820
00:39:10,607 --> 00:39:15,744
You took
my wife, my job, my house.
821
00:39:15,812 --> 00:39:17,913
You think
this is killing me?!
822
00:39:17,981 --> 00:39:22,050
All over, there's people
being pushed down, being robbed.
823
00:39:22,118 --> 00:39:23,619
One of them
tries to stand up,
824
00:39:23,686 --> 00:39:25,821
you got to make an example
out of him.
825
00:39:25,889 --> 00:39:27,489
You bring this building down
on us, will that help them?
826
00:39:27,557 --> 00:39:28,490
That's a lie!
827
00:39:28,558 --> 00:39:30,158
All you do is lie!
828
00:39:35,632 --> 00:39:38,967
You said
if we worked hard...
829
00:39:39,035 --> 00:39:40,736
if we did right...
830
00:39:42,305 --> 00:39:45,240
we'd have a place.
831
00:39:45,308 --> 00:39:49,511
You said it was enough
to be a man.
832
00:39:49,579 --> 00:39:51,680
But there's better
than man.
833
00:39:51,748 --> 00:39:53,682
There's gods.
834
00:39:53,750 --> 00:39:55,117
And the rest of us...
835
00:39:55,184 --> 00:39:58,787
What are we?
836
00:39:58,855 --> 00:40:01,123
They're giants.
837
00:40:01,190 --> 00:40:03,892
We're what they step on.
838
00:40:05,628 --> 00:40:07,095
I know.
839
00:40:08,531 --> 00:40:11,400
I've seen giants...
up close.
840
00:40:11,467 --> 00:40:13,869
And that privilege
cost me...
841
00:40:13,937 --> 00:40:15,704
nearly everything.
842
00:40:15,772 --> 00:40:17,272
But the good ones...
843
00:40:17,340 --> 00:40:18,941
the real deal...
844
00:40:19,008 --> 00:40:21,610
they're not heroes because of
what they have that we don't.
845
00:40:21,678 --> 00:40:23,011
It's what they do
with it.
846
00:40:23,079 --> 00:40:26,348
You're right, Mike.
847
00:40:26,416 --> 00:40:28,617
It matters who you are.
848
00:40:30,253 --> 00:40:33,055
I could, you know?
849
00:40:33,122 --> 00:40:35,190
Be a hero.
850
00:40:38,661 --> 00:40:40,062
I'm counting on it.
851
00:41:30,780 --> 00:41:34,016
Subject is in stable condition.
852
00:41:34,083 --> 00:41:36,451
All clear at Union Station.
853
00:41:40,924 --> 00:41:42,691
Come on.
854
00:41:42,759 --> 00:41:44,026
Hey.
855
00:41:44,093 --> 00:41:45,027
Come on.
856
00:41:49,832 --> 00:41:52,434
I told him
his father was coming home.
857
00:41:52,502 --> 00:41:54,269
He will.
858
00:41:54,337 --> 00:41:57,606
We have some experience
with this.
859
00:41:57,674 --> 00:41:59,608
He almost blew.
860
00:41:59,676 --> 00:42:01,276
We almost died.
861
00:42:01,344 --> 00:42:03,212
We have some experience
with that, too.
862
00:42:03,279 --> 00:42:04,546
Don't have it allmapped out.
863
00:42:04,614 --> 00:42:06,048
True.
864
00:42:06,115 --> 00:42:08,383
We didn't cut off
the head of the Centipede.
865
00:42:08,451 --> 00:42:11,386
Whoever sponsored that little
experiment is still out there,
866
00:42:11,454 --> 00:42:13,822
among other things.
867
00:42:13,890 --> 00:42:15,324
It's a brave new world.
868
00:42:15,391 --> 00:42:16,725
And a really old car.
869
00:42:17,860 --> 00:42:19,461
Lola can keep up.
870
00:42:19,529 --> 00:42:21,463
What about you?
871
00:42:21,531 --> 00:42:24,132
Have you thought
about the offer?
872
00:42:24,200 --> 00:42:26,001
Hitching a ride
on the crazy plane?
873
00:42:26,069 --> 00:42:28,303
I'm not exactly
a team player.
874
00:42:28,371 --> 00:42:29,805
We're not exactly
a team.
875
00:42:29,872 --> 00:42:31,974
But we're in a position
to do some good.
876
00:42:32,041 --> 00:42:33,542
You'd be a great help.
877
00:42:33,610 --> 00:42:35,978
And you'd be front row center
at the strangest show on earth,
878
00:42:36,045 --> 00:42:39,781
Which is, after all,
what you wanted.
879
00:42:39,849 --> 00:42:42,351
I was able to hack S.H.I.E.L.D.
from my van.
880
00:42:42,418 --> 00:42:44,987
You're gonna show me
something new?
881
00:42:46,055 --> 00:42:47,556
Go.
882
00:42:47,624 --> 00:42:49,491
Sir, we've got an 0-8-4.
883
00:42:49,559 --> 00:42:51,026
Is that confirmed?
884
00:42:51,094 --> 00:42:53,729
They want us to go in
and confirm it.
885
00:42:55,465 --> 00:42:56,632
What's an 0-8-4?
886
00:42:59,536 --> 00:43:00,803
You've got
exactly 10 minutes
887
00:43:00,870 --> 00:43:03,305
to decide
if you really want to know.
888
00:43:03,373 --> 00:43:05,574
There's no way we can make it
to the airfield in...
889
00:43:08,578 --> 00:43:09,611
10 minutes.
890
00:43:14,384 --> 00:43:16,985
The tide is rising.
891
00:43:23,034 --> 00:43:28,197
Sync and corrections by GeirDM
Resync for WEB-DL by Kosire
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
63196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.