Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,879
With the contribution of...
2
00:00:23,800 --> 00:00:27,475
Ankara, September 1, 1977
6. 20 am
3
00:00:27,560 --> 00:00:30,597
- Please, Yilmaz! Hurry!
- Almost there, Neriman.
4
00:00:32,480 --> 00:00:33,754
C'mon, hurry!
5
00:00:34,240 --> 00:00:37,198
- What's wrong?. Why did you stop?.
- The light is red, Neriman!
6
00:00:37,480 --> 00:00:40,040
- Why didn't you say so!
- Should I stop, or go, tell me?.
7
00:00:40,240 --> 00:00:43,596
- Are you crazy?. Step on it!
- OK, Neriman. OK
8
00:00:44,800 --> 00:00:46,756
OK, almost there. Hang on!
9
00:00:47,480 --> 00:00:49,800
You said it's 10 days
till your due date, right?.
10
00:00:49,800 --> 00:00:52,109
Yes. But the baby
hasn't moved since yesterday.
11
00:00:52,200 --> 00:00:55,237
- So what do you say?.
- Nothing to worry about.
12
00:00:55,320 --> 00:00:59,598
The heartbeat's quite normal.
Let's wait till you go into labour.
13
00:01:00,080 --> 00:01:02,913
- Don't worry. Everything's on track.
- Thank you.
14
00:01:03,160 --> 00:01:04,115
Take care now.
15
00:01:04,400 --> 00:01:06,118
- Quick!
- Hang on, Neriman! Hang on!
16
00:01:06,320 --> 00:01:09,039
- Why isn't it moving?.
- C'mon now, Inci.
17
00:01:09,240 --> 00:01:11,834
Look, we can come back tonight
if anything happens. C'mon, please!
18
00:01:12,240 --> 00:01:13,514
Hang on, Neriman! Nearly there!
19
00:01:13,720 --> 00:01:15,950
- What's up, Neriman?.
- Look out, Yilmaz!
20
00:01:18,240 --> 00:01:19,958
My water broke, Omer!
21
00:01:28,640 --> 00:01:29,959
Smile! Smile!
22
00:01:30,240 --> 00:01:31,593
OK, Neriman.
23
00:01:51,560 --> 00:01:52,920
I can send you a copy if you like.
24
00:01:52,920 --> 00:01:54,273
That would be great.
25
00:01:58,400 --> 00:02:02,279
LOVE ""JUST A COlNClDENCE""
26
00:04:19,480 --> 00:04:20,435
Hello, honey?.
27
00:04:20,640 --> 00:04:23,200
I'm OK. On my way to the audition.
How about you?.
28
00:04:23,400 --> 00:04:25,600
I have a few things to finish,
then I'll be on my way.
29
00:04:25,600 --> 00:04:26,749
Come along around 8 pm.
30
00:04:27,160 --> 00:04:28,275
I'll be there as soon as I'm done.
31
00:04:28,560 --> 00:04:30,915
It's the restaurant
on the right on the way to Sariyer, right?.
32
00:04:31,160 --> 00:04:32,513
Right. Onur will pick you up anyway.
33
00:04:32,720 --> 00:04:35,029
No need, sweetie. I know the place.
OK, wish me luck.
34
00:04:35,480 --> 00:04:37,277
Don't worry, darling. It'll be great.
35
00:04:37,560 --> 00:04:39,596
Love you. Bye.
36
00:04:39,880 --> 00:04:40,676
Me too.
37
00:04:40,960 --> 00:04:44,350
- OK, get yourself ready then.
- Shit!
38
00:04:44,880 --> 00:04:47,838
Don't you dare tidy up, mum.
You already have, haven't you?.
39
00:04:49,400 --> 00:04:51,595
OK, mum, you angel. Bye.
40
00:04:52,640 --> 00:04:57,270
Centrum Productions. Yes. Till 7 pm.
Didn't your agency give the address?.
41
00:04:57,560 --> 00:05:00,028
- I'm here for the film audition.
- Here you are.
42
00:05:02,240 --> 00:05:04,040
Sorry to keep you waiting, but...
43
00:05:04,040 --> 00:05:04,836
No, no problem.
44
00:05:05,320 --> 00:05:07,038
You'll have the cover photo tomorrow.
45
00:05:07,320 --> 00:05:09,436
And Ozgur will set aside
all day tomorrow...
46
00:05:09,800 --> 00:05:11,756
And here he is!
Welcome. How's it going?.
47
00:05:11,960 --> 00:05:14,269
- Good. Forgive me for being late
- Hello. Ayse. Good to see you.
48
00:05:14,560 --> 00:05:16,755
- I've been dying to meet you.
- Great.
49
00:05:17,320 --> 00:05:20,517
Why don't you start right away?.
And I'll go pick up your mother.
50
00:05:20,800 --> 00:05:22,279
Thanks, Onur.
This way.
51
00:05:22,560 --> 00:05:24,915
Hello, welcome.
Can you introduce yourself please?.
52
00:05:25,160 --> 00:05:29,597
My name's Deniz Usman. I was born
in Ankara on September 1, 1977.
53
00:05:29,800 --> 00:05:34,271
I was born in Ankara on September 1, 1977.
I lived there till 2002.
54
00:05:34,640 --> 00:05:36,280
At 14, I started acting and drama classes...
55
00:05:36,280 --> 00:05:38,271
...at the Ankara Arts Theatre.
56
00:05:38,560 --> 00:05:41,028
After moving to lstanbul,
I started working for a magazine.
57
00:05:41,320 --> 00:05:43,914
Then when I got my own studio
I turned to more individual work.
58
00:05:44,320 --> 00:05:47,915
I'm 168 cm.
and weigh around 58 kg, I think.
59
00:05:48,160 --> 00:05:51,516
You've had a lot of success
internationally.
60
00:05:51,800 --> 00:05:56,032
But you also shoot magazine covers,
you do more commercial stuff.
61
00:05:56,400 --> 00:05:59,278
- Which is you?.
- Both, actually.
62
00:06:00,160 --> 00:06:04,039
If I'm able to connect with my subject...
63
00:06:04,120 --> 00:06:05,189
...then any kind of work is rewarding.
64
00:06:05,400 --> 00:06:06,435
Do you speak French?.
65
00:06:06,520 --> 00:06:11,080
Yes. I haven't for a long time,
but I can try.
66
00:06:11,080 --> 00:06:13,913
But no, I don't need an actress
who speaks perfect French.
67
00:06:14,000 --> 00:06:16,878
I need someone who speaks French
with a Turkish accent.
68
00:06:17,120 --> 00:06:19,031
Otherwise I would find a French actress.
That's why I'm here.
69
00:06:19,160 --> 00:06:19,910
OK.
70
00:06:20,000 --> 00:06:22,150
There are many photographers...
71
00:06:22,240 --> 00:06:26,153
...taking all kinds of different photos.
But your work stands out on its own.
72
00:06:26,240 --> 00:06:27,514
What's your secret?.
73
00:06:27,800 --> 00:06:28,915
What makes you different?.
74
00:06:32,480 --> 00:06:33,833
I can't actually say
I have a secret.
75
00:06:34,240 --> 00:06:38,597
I think where I'm lucky is
that my father was a photographer.
76
00:06:39,080 --> 00:06:41,913
Here she is! Mum, I'll say it one last time.
don't talk about work!
77
00:06:42,080 --> 00:06:43,920
OK, son! You've said it 50 times!
78
00:06:43,920 --> 00:06:45,194
- Good evening, hello.
- Welcome, dear.
79
00:06:45,400 --> 00:06:47,868
Sorry I'm a bit late. How do you do?.
80
00:06:48,080 --> 00:06:51,117
- My dad, Sadik. My mum, Gulsen.
- Great to meet you. Hello.
81
00:06:51,320 --> 00:06:52,753
OK, let's sit down.
82
00:06:53,720 --> 00:06:58,919
- Honey, you wouldn't believe what happened
- Wait, darling. You can tell me later.
83
00:06:59,640 --> 00:07:00,356
Excuse me!
84
00:07:06,240 --> 00:07:07,753
Oh, my boy!
85
00:07:08,480 --> 00:07:11,278
- It's wonderful.
- Welcome. Thanks.
86
00:07:14,480 --> 00:07:15,754
Neriman Teyze?.
87
00:07:15,960 --> 00:07:19,430
Would you allow me the honour
of escorting you around the exhibition?.
88
00:07:19,960 --> 00:07:22,838
- All right. Go on then.
- I'll be along in a bit.
89
00:07:28,560 --> 00:07:30,357
How long will you be staying
in lstanbul?.
90
00:07:30,560 --> 00:07:33,279
We're heading back tomorrow.
Work won't wait, as you know.
91
00:07:33,560 --> 00:07:35,755
- Right. Dad, wine?.
- Talking of work...
92
00:07:35,960 --> 00:07:39,191
...when Burak said you're an actress
it rather put us off to be honest.
93
00:07:39,400 --> 00:07:40,594
Really?. Why?.
94
00:07:42,080 --> 00:07:44,640
Don't misunderstand, we're open-minded...
95
00:07:44,640 --> 00:07:46,480
Mum, can I have your glass please?.
96
00:07:46,480 --> 00:07:48,835
Don't drink too much, son.
You're driving.
97
00:07:49,160 --> 00:07:51,958
Don't worry about me.
I have the most gorgeous driver.
98
00:07:52,320 --> 00:07:55,280
Are all actors' lives chaotic?. No.
99
00:07:55,280 --> 00:07:57,350
But they're up and down to be honest.
100
00:08:01,400 --> 00:08:03,595
- Well, it's not good for family life.
- Shall we order?.
101
00:08:03,760 --> 00:08:05,751
Shall we order our fish, mum?.
102
00:08:06,200 --> 00:08:09,033
- Want to look at the menu, dad?.
- But luckily you seem to be sensible.
103
00:08:09,120 --> 00:08:11,480
Mum, we weren't going to discuss this.
104
00:08:11,480 --> 00:08:14,517
Son, you won't let me say a word!
OK, I'll shut up.
105
00:08:14,800 --> 00:08:17,189
Let's drink to the new store in Moscow.
106
00:08:18,720 --> 00:08:20,756
You made the right decision, dear.
107
00:08:21,000 --> 00:08:23,594
- About what?.
- Why is no one looking after us?.
108
00:08:24,160 --> 00:08:25,832
- About acting.
- Excuse me!
109
00:08:26,400 --> 00:08:27,196
Sorry.
110
00:08:27,960 --> 00:08:30,000
- Can we have the menu please?.
- Well, you're right to give up acting.
111
00:08:30,000 --> 00:08:31,672
Thank you.
112
00:08:32,240 --> 00:08:33,355
Dad, what are you having?.
113
00:08:34,640 --> 00:08:37,108
If it isn't farmed,
I'll have the sea bass.
114
00:08:37,400 --> 00:08:39,038
- Mum, you?.
- Striped red mullet.
115
00:08:39,640 --> 00:08:40,675
Deniz, what will you have?.
116
00:08:42,160 --> 00:08:44,594
To be honest,
I don't see why you think that.
117
00:08:45,080 --> 00:08:49,119
- But it's the season for mullet, dear!
- No. I mean about me and acting.
118
00:08:49,400 --> 00:08:52,915
Just today I went for a big audition.
There's a good chance it'll work out.
119
00:08:53,240 --> 00:08:56,038
And if it does,
we'll be shooting mostly in France.
120
00:08:56,400 --> 00:08:59,836
As it happens, I have no intention
of giving up acting.
121
00:09:00,560 --> 00:09:03,279
Sorry, I have to get this call.
122
00:09:05,240 --> 00:09:08,755
For a meet-the-parents dinner,
it doesn't get better, Zeynep.
123
00:09:09,080 --> 00:09:11,435
But there's this crazy thing going on.
I'm about to lose it.
124
00:09:11,640 --> 00:09:13,358
They think I am going to give up acting.
125
00:09:13,560 --> 00:09:16,480
How do I know?. Sure, it's a subject
to be discussed with Burak.
126
00:09:16,480 --> 00:09:20,109
She said "We were rather put off to hear
you're an actress to be honest.
127
00:09:20,320 --> 00:09:22,880
It's no profession for a woman
who's starting a family to be honest.
128
00:09:22,960 --> 00:09:25,713
We have our own views to be honest.
129
00:09:25,960 --> 00:09:27,678
Well done for giving up to be honest."
130
00:09:28,320 --> 00:09:31,039
As you can see, Zeynep,
I'm in deep shit to be honest.
131
00:09:31,400 --> 00:09:33,675
Umm, I'll call you back later, OK?.
132
00:09:39,320 --> 00:09:42,676
- Should I send flowers or what?.
- What's done is done.
133
00:09:42,880 --> 00:09:45,348
- Why did you lie to them?.
- Move over to the right, Deniz.
134
00:09:45,480 --> 00:09:46,515
We have to take a turn ahead.
135
00:09:46,800 --> 00:09:51,191
- Why did you say I'll give up acting?.
- Well, what was I supposed to do?.
136
00:09:52,320 --> 00:09:54,197
They've been nagging me for years.
137
00:09:54,880 --> 00:09:57,348
Why do you think
they haven't met you till now?.
138
00:09:57,640 --> 00:10:01,110
Burak decided on my behalf
and went and persuaded his parents.
139
00:10:01,400 --> 00:10:03,118
So these things happen, right, Burak?.
140
00:10:03,400 --> 00:10:06,198
If you would have told me,
couldn't we have persuaded them together?.
141
00:10:06,320 --> 00:10:08,515
Persuaded them of what, Deniz?.
142
00:10:08,640 --> 00:10:10,039
Their attitude is obvious.
143
00:10:10,480 --> 00:10:13,597
- How are you going to persuade them?.
- This is my career, Burak! OK?.
144
00:10:14,080 --> 00:10:16,200
And I don't plan to give it up.
145
00:10:16,200 --> 00:10:18,430
- Use the mirrors, will you!
- I am using the mirrors!
146
00:10:18,520 --> 00:10:19,669
- Sure!
- Don't change the subject!
147
00:10:19,800 --> 00:10:22,268
Call that using the mirrors, huh?.
148
00:10:23,720 --> 00:10:26,109
OK, so you lied. Then what?.
149
00:10:26,400 --> 00:10:28,914
As I won't be opening a store anywhere,
what are you planning to do?.
150
00:10:29,160 --> 00:10:31,116
- What's wrong with opening one?.
- What?.
151
00:10:31,400 --> 00:10:34,119
- What do you mean "what"?. Why not?.
- You have to be joking.
152
00:10:34,320 --> 00:10:36,356
- No.
- You don't know what you're saying.
153
00:10:36,560 --> 00:10:40,439
You don't know what you're doing!
Today it's the French film, tomorrow...
154
00:10:41,240 --> 00:10:44,596
- It could be the chance of my...
- It's always the chance of your life!
155
00:10:45,160 --> 00:10:46,957
Everything's the chance of your life!
156
00:10:47,320 --> 00:10:50,278
Whatever kind of life that is.
Whatever theatre doesn't do for you.
157
00:10:50,560 --> 00:10:52,676
- You're doing it again.
- What?.
158
00:10:53,080 --> 00:10:55,753
Whenever an opportunity comes up
you try to get in the way.
159
00:10:55,960 --> 00:10:58,190
What are you talking about?.
Give me a break, for God's sake!
160
00:10:58,400 --> 00:11:01,278
No, the pay's bad.
No, it's out of town. No, it's this.
161
00:11:01,480 --> 00:11:05,029
So it's my fault you're a failure, huh?.
I've prevent you from getting an Oscar.
162
00:11:05,640 --> 00:11:08,950
- You think I'm a failure?.
- Just take a look at yourself, Deniz.
163
00:11:09,040 --> 00:11:11,429
Just take a look at yourself, Deniz.
164
00:11:11,520 --> 00:11:15,433
If it's not the chance of your life,
it's a French film. Wake up, Deniz!
165
00:11:15,640 --> 00:11:17,756
What are you doing, Deniz?.
Where are you going?.
166
00:11:20,480 --> 00:11:21,833
Deniz, come here!
167
00:11:25,320 --> 00:11:26,594
What is the problem for God"s sake?.
168
00:11:43,880 --> 00:11:46,440
Now I'll go, "One, two, three!"
and a bird will fly out of here.
169
00:11:46,640 --> 00:11:50,519
But you have to smile.
Here we go. One, two, three!
170
00:11:57,480 --> 00:12:00,756
- Excuse me, whose exhibition is this?.
- I think he's over there.
171
00:12:13,480 --> 00:12:14,356
Welcome to you all.
172
00:12:15,960 --> 00:12:17,837
These photographs here were taken...
173
00:12:21,320 --> 00:12:24,357
...by a studio artist, a professional.
174
00:12:24,640 --> 00:12:26,437
- I'm hanging up, Burak.
- Deniz.
175
00:12:26,720 --> 00:12:31,032
They're some of the many he took
during a career of more than 40 years.
176
00:12:31,720 --> 00:12:35,599
In fact, they're the few
that have survived of thousands.
177
00:12:38,720 --> 00:12:41,792
- Burak, what is it?.
- l"ve parked in the worst spot.
178
00:12:41,880 --> 00:12:44,838
Shit will fly any second.
Can you please come out?.
179
00:12:45,400 --> 00:12:47,356
I can see you. OK, I'm coming.
180
00:12:47,720 --> 00:12:51,190
Foto Turgut was a tiny studio
in the Gazi district of Ankara.
181
00:12:51,560 --> 00:12:53,630
And Yilmaz Turgut...
182
00:12:53,840 --> 00:12:58,038
...took photos there
every day for more than 40 years.
183
00:12:58,480 --> 00:13:01,916
Ten people a day
used to come to the studio.
184
00:13:02,400 --> 00:13:04,516
That makes 70 people a week.
185
00:13:05,320 --> 00:13:10,599
It means seeing 300 faces a month,
or 3650 a year.
186
00:13:11,720 --> 00:13:14,439
Or 36,500 every 10 years.
187
00:13:15,720 --> 00:13:18,598
After a while,
you stop feeling alone at all.
188
00:13:19,560 --> 00:13:22,438
Because as time goes on
everyone becomes a familiar face.
189
00:13:22,880 --> 00:13:26,190
When we lost him around a year ago...
190
00:13:27,480 --> 00:13:32,190
...I felt that staging an exhibition like
this would be a way of thanking him...
191
00:13:33,240 --> 00:13:36,835
...on behalf of myself
and of everyone in the photographs.
192
00:13:37,720 --> 00:13:40,109
Thanks to you all for coming.
193
00:13:54,560 --> 00:13:55,515
Deniz.
194
00:13:56,000 --> 00:13:58,514
Look, don't let us part like this.
I'm flying to Russia in the morning.
195
00:13:58,720 --> 00:14:00,836
- Don't send me off like this, please.
- Have a good trip.
196
00:14:01,320 --> 00:14:04,835
Look, OK, I got a bit annoyed.
I'm sorry.
197
00:14:05,960 --> 00:14:06,836
OK?.
198
00:14:08,160 --> 00:14:11,038
Burak, if you think
like your parents, we should talk.
199
00:14:11,320 --> 00:14:14,198
If I did, I wouldn't be with you
in the first place.
200
00:14:14,640 --> 00:14:15,959
But when you...
201
00:14:17,320 --> 00:14:19,914
When you start talking about
"the chance of your life"...
202
00:14:20,320 --> 00:14:22,754
...well, I get upset.
Understand me a little.
203
00:14:23,080 --> 00:14:25,958
Aren't we the chance of our lives
for one another?.
204
00:14:26,400 --> 00:14:28,960
- Let's talk later.
- OK. OK.
205
00:14:30,480 --> 00:14:31,515
Give me a kiss then.
206
00:14:45,000 --> 00:14:47,912
This only happens because I love you
so much. You know that, don't you?.
207
00:14:48,800 --> 00:14:49,755
Really?.
208
00:14:51,880 --> 00:14:52,915
Really.
209
00:14:53,400 --> 00:14:54,674
Have a good trip.
210
00:15:16,880 --> 00:15:18,950
- Zeynep!
- I'm in here.
211
00:15:19,240 --> 00:15:21,959
God damn, Zeynep! Didn't I tell you
I couldn't walk in these heels?.
212
00:15:22,320 --> 00:15:24,595
- See?. Broken!
- Good! Serves you right.
213
00:15:24,800 --> 00:15:27,360
- How come you never called back?.
- You won't believe what happened.
214
00:15:27,560 --> 00:15:30,279
I spoke to you, looked in the mirror
and the woman was right behind me.
215
00:15:30,480 --> 00:15:32,755
- You're kidding! And?.
- She heard everything. I blew it!
216
00:15:32,960 --> 00:15:35,349
- Good! She heard for herself.
- Forget that.
217
00:15:35,560 --> 00:15:38,677
I'm going to show you something.
Take a good look, OK?.
218
00:15:41,960 --> 00:15:43,188
Hey, is this you?.
219
00:15:43,880 --> 00:15:44,949
I think so.
220
00:15:45,400 --> 00:15:46,435
Where did you get it?.
221
00:15:46,720 --> 00:15:49,439
Ozgur, don't be angry,
but if you can come back sometime..
222
00:15:49,800 --> 00:15:52,268
-...before that shop's rented. I.. Huh?.
- I will, I will.
223
00:15:52,560 --> 00:15:54,835
Look, I'm busy the next few weeks...
224
00:15:54,960 --> 00:15:57,599
...but I'll come after that. Promise, OK?.
225
00:15:58,400 --> 00:16:00,038
All right, all right.
226
00:16:02,400 --> 00:16:04,118
- Son!
- Mum.
227
00:16:04,400 --> 00:16:09,679
You've made me so happy, Ozgur.
But your dad too. Your dad too.
228
00:16:10,720 --> 00:16:15,111
You know what?.
If he can really see us out there...
229
00:16:15,640 --> 00:16:19,758
- OK, mum. OK, sweetheart. OK.
- He must be so proud of you.
230
00:16:20,400 --> 00:16:21,913
He must be so proud.
231
00:16:22,480 --> 00:16:25,597
OK, c'mon now. Don't be late.
Call me when you arrive, OK?.
232
00:16:25,880 --> 00:16:27,598
- I will, but when I get home.
- OK, when you get home.
233
00:16:27,880 --> 00:16:29,438
I can't work the mobile thing.
234
00:16:30,000 --> 00:16:31,911
Mum, I want to ask you something.
235
00:16:32,000 --> 00:16:33,274
Remember a photo of me...
236
00:16:33,440 --> 00:16:36,273
...when I was around eight
taken at a place called Foto Turgut?.
237
00:16:37,000 --> 00:16:40,117
I'm in a flowery dress,
my hair's shoulder-length.
238
00:16:40,640 --> 00:16:44,519
- You mean your uncle Turgut?.
- OK. Never mind, mum.
239
00:16:45,480 --> 00:16:47,835
- Listen, I'm hanging up, OK?.
- OK, honey.
240
00:16:48,240 --> 00:16:50,117
- Good night.
- Good night.
241
00:16:53,240 --> 00:16:54,434
Why did I bother asking?.
242
00:16:54,800 --> 00:16:56,836
Hey, everyone just loved the exhibition.
243
00:16:57,480 --> 00:17:00,358
Wait till the magazine cover's out
and people will go really wild.
244
00:17:00,880 --> 00:17:05,749
- Look, I don't plan to stick around.
- OK. What time are we meeting tomorrow?.
245
00:17:07,560 --> 00:17:09,835
- Why?.
- What do you mean "why"?.
246
00:17:10,080 --> 00:17:13,277
To shoot the cover, right?.
You're getting dementia at your age?.
247
00:17:14,640 --> 00:17:16,358
- What's wrong?.
- Can we get out of here?.
248
00:17:16,800 --> 00:17:19,030
- Ozgur, what's wrong?.
- I need some air.
249
00:17:19,320 --> 00:17:21,675
OK, OK. C'mon.
Oh my God, what's going on?.
250
00:17:23,000 --> 00:17:24,115
You OK?.
251
00:17:28,160 --> 00:17:30,674
Watch the stairs. Don't rush.
I'll turn on the light, then go up.
252
00:17:31,000 --> 00:17:32,274
OK, OK.
253
00:17:34,400 --> 00:17:36,834
- Feeling a bit better?.
- I'm fine, I'm fine.
254
00:17:37,640 --> 00:17:40,279
- Grab hold of me if you like.
- No, it's OK. I'm fine going slow.
255
00:17:40,720 --> 00:17:44,030
- What happened all of a sudden?.
- I just felt a bit dizzy.
256
00:17:46,080 --> 00:17:48,833
OK, you lie down and rest right now.
I'll be here anyway.
257
00:17:49,160 --> 00:17:51,720
- Don't be crazy. Go back to your place.
- No, I'm staying.
258
00:17:51,720 --> 00:17:54,359
- There's no need. I'm fine, I tell you.
- Are you sure?.
259
00:17:54,560 --> 00:17:55,834
Positive, really.
260
00:17:56,240 --> 00:17:58,515
- OK.
- There's a load to do tomorrow anyway.
261
00:17:58,720 --> 00:18:00,915
- OK. If anything happens, call me.
- OK.
262
00:18:01,240 --> 00:18:04,038
- Whatever the time. Good night then.
- Thanks. Good night.
263
00:18:07,560 --> 00:18:08,675
Medical Testing Centre
264
00:18:31,400 --> 00:18:32,753
Head to the right a bit.
265
00:18:33,000 --> 00:18:35,355
- Don't move. Just a second.
- Dad, you be in it too.
266
00:18:35,560 --> 00:18:37,118
Son, don't move. Hold on.
267
00:18:38,320 --> 00:18:40,117
Thank you very much.
Do go ahead.
268
00:18:43,480 --> 00:18:44,754
- Can you get home all right?.
- Yes.
269
00:18:45,320 --> 00:18:46,275
Off you go then. Show me.
270
00:18:53,640 --> 00:18:55,278
Yusuf, has the Turbo gum come?.
271
00:18:55,480 --> 00:18:57,835
The kids from the next street
took the lot, Ozgur.
272
00:19:05,720 --> 00:19:08,837
- Hey, kiddy! Showing off are you?.
- Bug off to your own street!
273
00:19:09,080 --> 00:19:09,960
This street is ours!
274
00:19:09,960 --> 00:19:12,428
That's our store!
You nabbed all the Turbos!
275
00:19:12,720 --> 00:19:13,755
What's it to you?.
276
00:19:13,960 --> 00:19:16,030
- Bug off or I'll smash your face!
- If you can catch me.
277
00:19:16,240 --> 00:19:17,116
Come here and say that!
278
00:19:18,800 --> 00:19:21,758
Two scoops. Not too much, please!
That's quite enough.
279
00:19:22,160 --> 00:19:25,436
Ozgur! That bike was supposed
to be your birthday present!
280
00:19:25,720 --> 00:19:28,439
- Your dad couldn't wait, could he?.
- Can I ride around a bit more?.
281
00:19:28,800 --> 00:19:31,598
OK. Take your dad his lunch then,
And grab the yoghurt on your way in.
282
00:19:32,320 --> 00:19:35,437
Are you here?. Wait, just a second.
283
00:19:36,480 --> 00:19:40,029
Hey, what are you doing?.
Didn't I say no raw dough, huh?.
284
00:19:40,800 --> 00:19:42,279
- Here. Be careful.
- OK, see you.
285
00:19:42,640 --> 00:19:44,596
Goodbye.
Ah, just look at you!
286
00:19:48,960 --> 00:19:51,030
Didn't we tell you to keep away?.
287
00:19:51,720 --> 00:19:52,914
Hey, what's going on?.
288
00:19:56,880 --> 00:19:57,437
- If only we had more time.
- Keep at it till you're happy.
289
00:19:59,880 --> 00:20:01,836
- I'll handle the other side.
- Thanks.
290
00:20:02,160 --> 00:20:05,755
Eren, any chance of putting off
the other side for half an hour?.
291
00:20:06,000 --> 00:20:08,833
- OK, no problem.
- You're wonderful. Thanks. Perfect.
292
00:20:09,000 --> 00:20:10,433
- Excuse me a moment!
- Yes?.
293
00:20:10,720 --> 00:20:12,950
Do you think I could speak
to the exhibitor?.
294
00:20:13,320 --> 00:20:14,912
Dad, your lunch... Ah!
295
00:20:16,160 --> 00:20:17,752
Do you know who this girl is?.
296
00:20:18,400 --> 00:20:20,755
- Why do you ask?.
- I think it's me.
297
00:20:21,320 --> 00:20:24,437
Well, it's a lot like me as a girl,
except I have no memory of the photo.
298
00:20:24,640 --> 00:20:27,438
So you don't know
if you're the girl in the photo?.
299
00:20:27,720 --> 00:20:30,188
I know it seems crazy,
but I have no childhood photos.
300
00:20:30,400 --> 00:20:32,356
- That's why I can't be sure.
- Are you from Ankara?.
301
00:20:32,560 --> 00:20:34,915
- Yes.
- Where did you live in Ankara?.
302
00:20:35,240 --> 00:20:36,880
You Ankara guys meet...
303
00:20:36,880 --> 00:20:39,440
...and always end up
knowing each other from somewhere!
304
00:20:39,960 --> 00:20:42,599
We lived in Cankaya. Is that
where your father's studio was?.
305
00:20:43,080 --> 00:20:45,913
- In the Gazi district actually.
- That's where my grandfather lived!
306
00:20:56,160 --> 00:20:58,833
Grandpa's sweet wafer!
307
00:20:59,560 --> 00:21:02,028
Dad, we'll fetch you both tonight
and go back to our place.
308
00:21:03,320 --> 00:21:05,356
Off you go to work now.
309
00:21:05,720 --> 00:21:08,188
Don't go outside without your hat.
OK, sweetheart?.
310
00:21:12,640 --> 00:21:15,598
Do you have to make
A ceremony out of it everytime?.
311
00:21:17,480 --> 00:21:19,596
How come you get all the luck?.
312
00:21:20,080 --> 00:21:22,116
- Sorry, what was your name?.
- Deniz.
313
00:21:22,560 --> 00:21:24,198
I'm Onur. Good to meet you.
314
00:21:24,560 --> 00:21:27,358
OK. Now Deniz, how about we take
a few photos of you here, right now?.
315
00:21:27,640 --> 00:21:30,029
- You mean, with my hair like...?.
- Sure. It's great. Perfect.
316
00:21:30,400 --> 00:21:32,675
In front of your childhood photo
for instance.
317
00:21:33,000 --> 00:21:36,356
And suppose we use them later
for a magazine cover?.
318
00:21:36,720 --> 00:21:37,948
As publicity for the exhibition.
319
00:21:38,880 --> 00:21:40,598
- I don't really know.
- Thank you big time!
320
00:21:40,720 --> 00:21:42,199
You saved my life.
321
00:21:43,800 --> 00:21:45,597
- Hello?.
- What should I do?.
322
00:21:46,080 --> 00:21:47,832
Just stand in front of your photo.
323
00:21:47,960 --> 00:21:49,678
Like this?.
324
00:21:50,080 --> 00:21:52,674
Weird, isn't it?. I have zero memory
of a photo like this.
325
00:21:52,880 --> 00:21:57,271
Maybe you never came to pick it up.
That's why you don't remember.
326
00:21:57,720 --> 00:22:00,029
Shall I tell you something else
you don't remember?.
327
00:22:00,320 --> 00:22:02,038
- Yes?.
- While you were having this taken...
328
00:22:02,240 --> 00:22:03,912
...I was there too.
329
00:22:05,640 --> 00:22:07,039
Do we know each other?.
330
00:22:08,000 --> 00:22:09,274
I'm really sorry.
331
00:22:11,560 --> 00:22:13,278
If I could find the thing.
332
00:22:15,000 --> 00:22:16,672
Hello, Zeynep?.
333
00:22:18,320 --> 00:22:19,958
I'm on my way.
334
00:22:21,240 --> 00:22:22,958
I have to rush.
335
00:22:23,880 --> 00:22:26,030
My memory's terrible.
Can you tell me straight out?.
336
00:22:26,160 --> 00:22:30,915
If you come to the studio tomorrow,
I'll give you a copy of the photo...
337
00:22:31,160 --> 00:22:34,357
...and we'll have a chance to talk.
Onur, bring me a card, will you?.
338
00:22:35,320 --> 00:22:38,357
- Thank you again, Deniz.
- Thanks, Onur Bey.
339
00:22:39,160 --> 00:22:41,037
- Nice to meet you, Ozgur Bey.
- You too.
340
00:22:41,240 --> 00:22:42,355
Bye!
341
00:22:50,480 --> 00:22:52,835
Grandpa, what are they doing?.
342
00:22:53,480 --> 00:22:54,913
Shooting a film, dear.
343
00:22:56,000 --> 00:22:58,753
Mum, do you shoot films with dad?.
344
00:22:59,640 --> 00:23:01,949
Our film days are over, dear.
Now c'mon, eat your dinner.
345
00:23:02,240 --> 00:23:05,277
Grandpa, when I grow up
I'm going to be an actor like you.
346
00:23:05,640 --> 00:23:08,359
Deniz, eat up if you're going to.
Otherwise go straight to bed.
347
00:23:08,560 --> 00:23:09,834
OK.
348
00:23:10,560 --> 00:23:13,358
Mum, can you move over a bit?.
349
00:23:24,080 --> 00:23:26,275
One... Two...
350
00:23:32,480 --> 00:23:34,596
- Shall we shoot a film?.
- Huh?.
351
00:23:35,560 --> 00:23:39,189
Grandpa's little outlaw!
Come here, c'mon! C'mon!
352
00:23:39,880 --> 00:23:40,915
That's it.
353
00:23:45,160 --> 00:23:47,913
Now, Ozgur,
let's listen to that heart of yours.
354
00:23:57,320 --> 00:23:58,753
Get better soon, lad.
355
00:23:59,080 --> 00:24:00,957
- You too.
- Ah, you too! You too.
356
00:24:01,640 --> 00:24:04,757
- Ozgur?. Does it hurt a lot, dear?.
- Aha.
357
00:24:05,640 --> 00:24:08,200
Oh, sweetie! Get up and let's go.
358
00:24:08,280 --> 00:24:09,599
No, no. You must stay.
359
00:24:10,400 --> 00:24:12,675
- Really, why?.
- You said there was nothing serious?.
360
00:24:12,960 --> 00:24:15,679
- He has an irregular heartbeat.
- It's his heart?.
361
00:24:16,160 --> 00:24:20,915
We need to do an ECG.
We should consult a cardiologist.
362
00:24:21,160 --> 00:24:22,832
- It's his heart?.
- Yes. Come on.
363
00:24:23,000 --> 00:24:25,116
The man can't even look after himself!
364
00:24:25,320 --> 00:24:27,276
How many times have I said
not to let the girl out!
365
00:24:27,480 --> 00:24:29,675
No, it's over. No more grandpa!
She's not going!
366
00:24:29,960 --> 00:24:32,240
But we have to leave her with him
till school starts!
367
00:24:32,240 --> 00:24:35,038
- Take a leave then!
- How?. I don't have any days left!
368
00:24:35,240 --> 00:24:37,515
- Leave the job then.
- Leave?. Nice!
369
00:24:37,800 --> 00:24:41,270
- Who'll pay the school fees then?.
- Great! So it's snide comments now!
370
00:24:41,640 --> 00:24:41,799
- Zeynep! It's me, it's me!
- Really?.
371
00:24:43,960 --> 00:24:45,359
- Yes!
- Well?.
372
00:24:45,720 --> 00:24:48,917
Plus the guy knows me.
But I can't figure out where from.
373
00:24:53,560 --> 00:24:56,677
- Ozgur Turgut's telephone?.
- Can I speak to Ozgur?.
374
00:24:56,880 --> 00:24:59,519
- I'm his manager, Onur. Who's calling?.
- I need to speak to him in person.
375
00:24:59,720 --> 00:25:01,472
Anything to add?. If not, I'm done.
376
00:25:01,600 --> 00:25:03,591
- No, you've done a great job.
- What's it about?. Can I help?.
377
00:25:03,680 --> 00:25:06,478
- I can't give you any details.
- Can you hold on a second?.
378
00:25:09,640 --> 00:25:11,596
- Hello?.
- Ozgur Bey, hello.
379
00:25:11,960 --> 00:25:14,428
- I have Dr Erdem on the line.
- OK. I'm here.
380
00:25:15,800 --> 00:25:17,836
- Ozgur Bey?.
- Hello. How are you?.
381
00:25:18,080 --> 00:25:19,638
Fine thanks.
We've scheduled you in.
382
00:25:19,720 --> 00:25:21,870
In order for full recovery,
we need to hospitalize you for a while.
383
00:25:21,960 --> 00:25:24,240
I see. How long do I have to stay?.
384
00:25:24,240 --> 00:25:26,196
At least a week, Ozgur.
385
00:25:26,320 --> 00:25:27,435
Well, is Wednesday OK?.
386
00:25:27,520 --> 00:25:29,954
Let's not delay it. Tomorrow is best.
387
00:25:30,240 --> 00:25:32,196
- OK, thanks. Goodbye.
- Goodbye.
388
00:25:33,800 --> 00:25:36,917
- What's it?.
- Can you cancel this week's schedule?.
389
00:25:37,320 --> 00:25:39,834
- Why?.
- I'll explain later. Forget it.
390
00:25:40,240 --> 00:25:43,915
- What am I supposed to tell people?.
- Make up some excuses. I'm out of here.
391
00:25:51,400 --> 00:25:54,437
I'm not taking those pills!
392
00:26:06,080 --> 00:26:08,275
Dad, what does 'shooting a film' mean?.
393
00:26:09,720 --> 00:26:10,789
- Shooting a film?.
- Aha.
394
00:26:11,000 --> 00:26:13,594
Now look. The button's here.
395
00:26:13,880 --> 00:26:16,678
But taking a photograph doesn't mean
just pressing the button.
396
00:26:17,160 --> 00:26:19,833
If you know how to look
from the right angle...
397
00:26:20,160 --> 00:26:21,752
...you'll find beauty in everything.
398
00:26:22,080 --> 00:26:25,277
And if you capture that beauty,
then you've taken a good photograph.
399
00:26:25,640 --> 00:26:26,914
Off you go then.
400
00:26:28,720 --> 00:26:30,950
There you go!
Now to somewhere nicer.
401
00:26:34,880 --> 00:26:36,029
Ozgur Turgut.
402
00:26:37,720 --> 00:26:41,679
Oh my God!
The guy's gorgeous!
403
00:26:42,080 --> 00:26:43,433
Don't laugh!
404
00:26:43,960 --> 00:26:48,351
Ankara-born photographer.
Awards. Blah, blah, blah...
405
00:26:49,480 --> 00:26:53,029
Look, sure he's not kidding you?.
He saw you had no memory.
406
00:26:53,640 --> 00:26:55,517
"How did you get into photography??'
407
00:26:55,880 --> 00:26:59,509
"My dad was actually a photographer
so I've been close to it all my life.
408
00:26:59,800 --> 00:27:01,760
But I'd say my real interest began...
409
00:27:01,760 --> 00:27:04,354
...after a bike accident I had as a boy."
410
00:27:04,880 --> 00:27:06,916
What?.
What did you say?.
411
00:27:08,400 --> 00:27:11,676
- He had a bike accident as a boy.
- That's him?. Why didn't I twig?.
412
00:27:11,960 --> 00:27:13,916
- Twig what?. Who?.
- I don't believe it!
413
00:27:28,160 --> 00:27:31,277
This way, precious. Let's sit
on that bench there. Good girl!
414
00:27:31,880 --> 00:27:35,031
- Here, a secret notebook for you.
- Like my secret box?.
415
00:27:35,320 --> 00:27:36,673
More secret than that.
416
00:27:36,960 --> 00:27:39,838
You must write in the notebook
everything you feel in your heart.
417
00:27:40,080 --> 00:27:41,752
Minds forget, hearts never do.
418
00:27:41,960 --> 00:27:44,349
Can I write about
the boy with the red bike?.
419
00:27:44,640 --> 00:27:46,437
You little rascal!
420
00:27:46,800 --> 00:27:49,360
Well, they say great romances
start with a fight.
421
00:27:49,640 --> 00:27:51,756
Yours started with an accident,
didn't it?.
422
00:27:52,000 --> 00:27:54,912
- Grandpa, how does love happen?.
- No one honestly knows, Deniz.
423
00:27:55,240 --> 00:27:59,358
But there are certain signs of course.
Your heart races, for example.
424
00:27:59,640 --> 00:28:03,679
You always, always want to see
and to be with that person.
425
00:28:04,000 --> 00:28:08,039
They mean the world to you.
You care about nothing else.
426
00:28:08,320 --> 00:28:11,949
- Were you in love with granny?.
- I'm still in love with her.
427
00:28:16,320 --> 00:28:20,199
There's no knowing if it's fate,
destiny or coincidence...
428
00:28:21,320 --> 00:28:24,756
...but the heart
goes and chooses one person.
429
00:28:26,240 --> 00:28:28,754
When I first saw your mother...
430
00:28:30,080 --> 00:28:34,278
...I said to myself,
"I'm going to marry that woman."
431
00:28:39,080 --> 00:28:45,030
Sometimes you know at first sight
that person is your destiny.
432
00:28:47,480 --> 00:28:50,916
Sometimes you search for a lifetime
and never find the one.
433
00:28:53,160 --> 00:28:54,593
Wow.
434
00:29:02,720 --> 00:29:06,030
Girls, we leave for Ankara tomorrow
at 9.30 a.m. from Taksim.
435
00:29:06,480 --> 00:29:08,436
- No one's to forget anything.
- OK.
436
00:29:08,720 --> 00:29:10,756
- That was directed at me.
- Of course it was!
437
00:29:12,720 --> 00:29:14,517
I'm off to the guy's studio
to pick up that photo.
438
00:29:14,720 --> 00:29:17,280
- Want to come too?.
- No. Why would l?.
439
00:29:17,560 --> 00:29:19,630
Ooph! Fine then.
You're always such a spoilsport.
440
00:29:27,560 --> 00:29:29,357
- Hello.
- Come in.
441
00:29:34,080 --> 00:29:36,355
- This place is so beautiful.
- Thanks.
442
00:29:37,240 --> 00:29:40,676
- Is this where you work?.
- Yes. Well, live actually.
443
00:29:40,960 --> 00:29:43,918
- Look, can we drop the formal 'you'?.
- OK.
444
00:29:44,640 --> 00:29:45,675
Perfect.
445
00:29:46,080 --> 00:29:47,354
- Do have...
- Did you...?. Sorry...
446
00:29:47,560 --> 00:29:49,949
Did you take all of them?.
447
00:29:50,240 --> 00:29:51,958
Yes. Except that one.
448
00:29:55,480 --> 00:29:57,038
That's you, isn't it?.
449
00:29:57,800 --> 00:30:01,588
- You remembered in the end, huh?.
- Yes. More than that in fact.
450
00:30:02,640 --> 00:30:04,596
- Let's say I read about it.
- What's that?.
451
00:30:04,880 --> 00:30:07,678
My diary.
Look, I'll show you something.
452
00:30:07,960 --> 00:30:09,518
- Look.
- What, here?.
453
00:30:09,720 --> 00:30:10,596
Yes.
454
00:30:11,320 --> 00:30:14,357
"l finally met
the boy with the red bike.
455
00:30:15,560 --> 00:30:18,677
I jumped in front of the bike
just like they do in the movies.
456
00:30:20,480 --> 00:30:22,596
It really hurt, but that's OK."
457
00:30:22,960 --> 00:30:25,428
How do you mean?.
You jumped out on purpose?.
458
00:30:25,800 --> 00:30:27,119
Seems so.
459
00:30:27,960 --> 00:30:32,351
I've been plagued by guilt for years
and you jumped out on purpose, huh?.
460
00:30:32,640 --> 00:30:34,278
I'm really sorry.
461
00:30:38,800 --> 00:30:40,916
- Tea?.
- Sure.
462
00:30:43,960 --> 00:30:45,951
How come you have
no childhood photos?.
463
00:30:46,400 --> 00:30:47,913
They got lost.
464
00:30:48,160 --> 00:30:51,835
Well, when we moved
some of the boxes got lost.
465
00:30:52,160 --> 00:30:54,674
All the photos, albums and stuff
were in those boxes.
466
00:30:55,000 --> 00:30:58,675
When you have no childhood photos,
you even forget what you looked like.
467
00:30:58,960 --> 00:31:01,190
That's why it was so weird
seeing that photo yesterday.
468
00:31:01,560 --> 00:31:04,154
You're really lucky.
I bet you have hundreds of photos.
469
00:31:04,480 --> 00:31:06,436
- Thousands.
- Wow!
470
00:31:07,080 --> 00:31:08,274
What do you do?.
471
00:31:09,400 --> 00:31:10,833
I'm an actress.
472
00:31:11,480 --> 00:31:13,118
Right. I should have guessed.
473
00:31:13,400 --> 00:31:16,119
I'm not as good as I was as a kid,
but well, I try.
474
00:31:16,400 --> 00:31:18,755
- Where do you act?.
- We have a theatre group.
475
00:31:19,080 --> 00:31:21,753
I sometimes go to auditions.
Films, TV series and stuff.
476
00:31:22,080 --> 00:31:25,356
Actually there's a chance I'll act
in a film any time now. But we'll see.
477
00:31:25,560 --> 00:31:27,118
That's great.
What kind of film?.
478
00:31:27,320 --> 00:31:30,915
A romance. I don't know if I'll get
the part, but I really want it.
479
00:31:31,160 --> 00:31:33,515
- I reckon you will.
- Seriously?.
480
00:31:34,080 --> 00:31:36,753
- I have a hunch.
- God, I hope so.
481
00:31:39,640 --> 00:31:41,835
You seem to pick out
really special people.
482
00:31:42,720 --> 00:31:44,517
And this is one of them.
483
00:31:46,640 --> 00:31:48,949
- How many years has it been?.
- Twenty-five.
484
00:31:49,480 --> 00:31:50,754
Twenty-five.
485
00:31:51,000 --> 00:31:53,912
But your eyes haven't changed at all.
They're still the same.
486
00:31:57,480 --> 00:31:59,948
He's looking really deep.
So warm.
487
00:32:01,880 --> 00:32:04,519
- Want to meet him?.
- How do you mean?.
488
00:32:04,720 --> 00:32:08,269
Well, the captain is a great cook
and he is not far away. We could go.
489
00:32:08,560 --> 00:32:11,120
- What, now?.
- How about next time we meet?.
490
00:32:11,400 --> 00:32:13,277
- Sure.
- Twenty-five years later.
491
00:32:14,720 --> 00:32:15,948
OK. Let's do it.
492
00:32:27,080 --> 00:32:28,274
Agh! Sorry!
493
00:32:29,240 --> 00:32:30,275
Hold on tight!
494
00:32:30,480 --> 00:32:32,198
- What?.
- Hold on tight!
495
00:32:34,080 --> 00:32:35,752
- Hey!
- Captain?.
496
00:32:35,960 --> 00:32:38,838
- Ozgur! Welcome!
- Thanks. How are you?.
497
00:32:39,080 --> 00:32:40,400
Fine, raring to go!
498
00:32:40,400 --> 00:32:42,277
- How about you?.
- Good. Great, thanks.
499
00:32:42,640 --> 00:32:44,278
- Deniz.
- Hello. How do you do?.
500
00:32:44,480 --> 00:32:46,198
- Nice to meet you.
- You too.
501
00:32:46,480 --> 00:32:49,597
Thanks. Sit down, sit down.
Just a minute.
502
00:32:50,080 --> 00:32:52,275
It's the first time
you've come with a girl.
503
00:32:52,640 --> 00:32:55,677
And you've struck gold.
Don't let her go, OK?.
504
00:32:55,960 --> 00:32:58,952
We're childhood friends, captain.
From ages ago.
505
00:32:59,240 --> 00:33:01,595
Even better. Sit down.
506
00:33:03,080 --> 00:33:04,752
- What are you drinking?.
- What will you have?.
507
00:33:04,960 --> 00:33:05,597
Raki?.
508
00:33:05,800 --> 00:33:08,758
- OK. Some mezzes...
- I'll handle that, don't worry.
509
00:33:08,960 --> 00:33:10,109
Thanks, captain.
510
00:33:10,400 --> 00:33:12,516
- Where did you go to school?.
- Kolej. You?.
511
00:33:12,800 --> 00:33:13,520
Deneme.
512
00:33:13,520 --> 00:33:15,590
I have loads of friends from Deneme!
513
00:33:15,800 --> 00:33:18,360
- Like who?.
- Irem, Aysegul, Idil...
514
00:33:18,640 --> 00:33:21,757
- You must know Alp. Tall, fair...
- Curly...
515
00:33:21,960 --> 00:33:24,349
- Right. Curly Alp.
- Yes, I know Alp.
516
00:33:24,640 --> 00:33:25,680
Here you go, guys.
517
00:33:25,680 --> 00:33:27,113
- Thank you.
- Thanks Captain.
518
00:33:27,400 --> 00:33:30,280
I was at university with Alp after that.
519
00:33:30,280 --> 00:33:31,759
But I've no idea what he did later.
520
00:33:32,000 --> 00:33:34,594
- Neither do l.
- What did you do at the university?.
521
00:33:34,880 --> 00:33:38,589
Uni.. I was already working for my dad,
so I wasn't that well prepared.
522
00:33:38,880 --> 00:33:41,678
And then, to be honest,
I didn't really make a go of it.
523
00:33:41,960 --> 00:33:44,679
So you wanted to be a photographer
right from the start.
524
00:33:44,960 --> 00:33:48,919
Yes. Not quite from the start,
but let's say so. Want some water?.
525
00:33:49,400 --> 00:33:52,437
- I'll drink it straight.
- Here you are, the mezzes.
526
00:33:52,720 --> 00:33:54,517
- Thanks, captain.
- Thank you.
527
00:33:54,880 --> 00:33:56,480
I'll leave it to you to serve.
528
00:33:56,480 --> 00:33:58,038
OK, thanks a lot.
529
00:33:58,480 --> 00:34:00,755
- Thank you.
- It all looks great.
530
00:34:01,240 --> 00:34:03,913
Weird, isn't it, that we never
ran into each other in Ankara?.
531
00:34:04,160 --> 00:34:06,754
- Maybe we did.
- Maybe.
532
00:34:08,080 --> 00:34:09,274
In that case...
533
00:34:09,960 --> 00:34:14,112
...to our childhood meeting and
that old photo I found years later.
534
00:34:17,640 --> 00:34:20,598
Your lad with the bike
still hasn't ridden past?.
535
00:34:21,080 --> 00:34:24,595
- I'm not waiting for him.
- Of course you aren't!
536
00:34:24,960 --> 00:34:28,430
- I'm just teasing. Now on your feet!
- Where are we going?.
537
00:34:28,720 --> 00:34:31,678
To have a beautiful picture
taken of you, huh?.
538
00:34:32,080 --> 00:34:35,914
- I don't want to! I'm staying here.
- Staying here, huh?. You just come here!
539
00:34:39,080 --> 00:34:44,677
Alone for all the world to see
It just isn't right
540
00:34:46,080 --> 00:34:51,438
How could you go so heartlessly?.
You can't just leave like that
541
00:34:51,880 --> 00:34:55,839
Ozgur?. What are you doing, son?.
Didn't you promise not to run around?.
542
00:34:56,080 --> 00:34:58,594
- Look, you'll get all sweaty.
- Mum, please! I'm so bored.
543
00:34:58,800 --> 00:35:01,268
- Can't I go out?.
- Turn that off. Bored, are you?.
544
00:35:01,560 --> 00:35:05,917
Listen, if you promise not to run,
you can take your dad his lunch. OK?.
545
00:35:06,160 --> 00:35:08,071
- A man's word!
- A man's word.
546
00:35:08,160 --> 00:35:09,840
OK, off you go then.
547
00:35:09,840 --> 00:35:11,353
- Hurray!
- Not so fast though!
548
00:35:18,480 --> 00:35:20,948
Hey, what's up?. Lost your
guts without the bike?.
549
00:35:22,640 --> 00:35:24,437
Now, turn your head
a little to the right.
550
00:35:25,320 --> 00:35:27,038
I know you're bored,
but it'll be over in a minute.
551
00:35:27,240 --> 00:35:30,198
Look, like this.
That'll come out perfect.
552
00:35:30,640 --> 00:35:33,108
Now I'll go "One, two, three!"
and a bird will fly out of here. OK?.
553
00:35:33,480 --> 00:35:35,118
But you have to smile too.
Here we go then.
554
00:35:35,400 --> 00:35:39,029
One, two, three!
Smile a bit. Smile, come on now.
555
00:35:39,240 --> 00:35:40,116
Dad, your lunch...
556
00:35:42,880 --> 00:35:45,758
Ozgur, what have you done, son?.
I'm sorry, Kemal.
557
00:35:46,320 --> 00:35:48,595
You clean up the mess there.
Come and I'll write you a ticket.
558
00:35:48,720 --> 00:35:50,278
- You come along too, dear.
- OK.
559
00:35:56,240 --> 00:35:57,639
- Shall we shoot a film?.
- Aha.
560
00:36:14,480 --> 00:36:17,040
- Thank you very much.
- You're welcome.
561
00:36:21,320 --> 00:36:22,514
Raki?.
562
00:36:23,160 --> 00:36:25,913
No, I shouldn't drink any more.
Enough is enough.
563
00:36:26,160 --> 00:36:27,513
OK.
564
00:36:30,960 --> 00:36:33,640
- Where are you performing in Ankara?.
- At the Sinasi Theatre.
565
00:36:33,640 --> 00:36:35,039
- You know it?.
- Yes.
566
00:36:37,320 --> 00:36:40,517
- How long will you be there?.
- Three weeks or so.
567
00:36:40,720 --> 00:36:42,597
It isn't clear yet
what happens after that.
568
00:36:44,800 --> 00:36:48,190
Ozgur, can we go?. It's just
we're leaving really early tomorrow.
569
00:36:48,880 --> 00:36:49,915
Sure.
570
00:36:50,640 --> 00:36:53,279
- Captain, can we get...
- Hey, where are you going?.
571
00:36:53,640 --> 00:36:56,029
You think I'd let you go
without some halva?.
572
00:36:56,320 --> 00:36:59,835
- Captain, another time?.
- It's now or never.
573
00:37:00,880 --> 00:37:02,950
- OK, let's have some.
- Are you sure?.
574
00:37:03,320 --> 00:37:05,038
Sure I'm sure!
575
00:37:05,480 --> 00:37:08,677
- OK, captain. You win again.
- Excuse me.
576
00:37:16,320 --> 00:37:17,833
- Hello?.
- Darling?.
577
00:37:18,480 --> 00:37:20,198
- Burak?.
- I'm just found the time to call.
578
00:37:20,480 --> 00:37:23,040
You should have seen the crowd
at the opening. How are you?.
579
00:37:24,320 --> 00:37:26,276
- I'm fine.
- Any news about the film?.
580
00:37:26,560 --> 00:37:30,599
- Nope. They haven't called yet.
- Right. So it didn't work out.
581
00:37:30,800 --> 00:37:33,439
It's only been two days, Burak!
They'll call. Just wait a bit.
582
00:37:34,960 --> 00:37:36,678
Well, they'd have called
if they wanted you.
583
00:37:36,960 --> 00:37:39,758
I know you get mad at me,
but I'm right every time.
584
00:37:40,400 --> 00:37:43,949
- Here you go again. I'm hanging up.
- Go ahead if you want to be pigheaded.
585
00:37:44,240 --> 00:37:46,834
- I'm hanging up, Burak!
- Have you been drinking, huh?.
586
00:37:47,080 --> 00:37:49,514
You sound weird.
Are you out?. Where are you?.
587
00:37:50,640 --> 00:37:53,598
I'm at the Academy Awards, Burak.
OK, bye.
588
00:38:15,560 --> 00:38:16,754
Thanks.
589
00:38:17,640 --> 00:38:18,868
- Everything OK?.
- Yes.
590
00:38:20,400 --> 00:38:21,515
Fine.
591
00:38:23,240 --> 00:38:24,593
Your boyfriend?.
592
00:38:26,240 --> 00:38:27,593
Yes.
593
00:38:30,480 --> 00:38:32,198
Have you been together long?.
594
00:38:34,960 --> 00:38:36,359
Yes.
595
00:38:38,960 --> 00:38:40,359
Longer than long.
596
00:38:47,640 --> 00:38:49,676
You?. Do you have a girlfriend?.
597
00:38:50,480 --> 00:38:51,833
No.
598
00:38:56,640 --> 00:38:58,358
The captain forgot the forks.
599
00:38:59,080 --> 00:39:03,039
I don't think I can get on that bike in
this state. My head's spinning like crazy.
600
00:39:04,160 --> 00:39:06,833
- You think I can?.
- No idea.
601
00:39:07,080 --> 00:39:08,911
- No, look, we'll take a cab.
- OK.
602
00:39:12,720 --> 00:39:13,835
Hello there.
603
00:39:14,880 --> 00:39:17,838
- Deniz, where do you live?.
- Umm, Cihangir.
604
00:39:18,560 --> 00:39:20,516
Can we go first to Cihangir,
then on to Balat?.
605
00:39:40,880 --> 00:39:41,915
Deniz.
606
00:39:42,320 --> 00:39:44,436
Deniz, we've arrived in Cihangir.
Deniz?.
607
00:39:46,400 --> 00:39:47,753
Deniz?.
608
00:39:50,800 --> 00:39:52,756
Let's just go straight to Balat.
609
00:40:07,240 --> 00:40:12,837
With your face on my chest
610
00:40:15,320 --> 00:40:21,509
You drifted off again
611
00:40:22,640 --> 00:40:28,112
As dawn slipped into your room
612
00:40:30,800 --> 00:40:37,194
The sun spilled into your hair
613
00:40:37,880 --> 00:40:45,116
For the first time this morning
my shattered life is whole
614
00:40:45,480 --> 00:40:52,352
Just one night with you
and I'm complete
615
00:40:55,240 --> 00:40:58,596
Even if I vanished, if I saw my end
616
00:40:58,880 --> 00:41:02,589
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated
617
00:41:02,880 --> 00:41:06,111
Even if I faded away,
if I knew my end
618
00:41:06,400 --> 00:41:10,109
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated
619
00:41:10,480 --> 00:41:14,519
All my victories are for you
620
00:41:29,080 --> 00:41:34,359
I rose quietly from your side
621
00:41:37,480 --> 00:41:43,350
I stepped into the new day
622
00:41:44,080 --> 00:41:49,598
Your breath is gold dust in the air
623
00:41:52,560 --> 00:41:58,954
I'm a stranger to this feeling
624
00:41:59,880 --> 00:42:06,831
For the first time this morning
my lost soul is calm and at peace
625
00:42:07,560 --> 00:42:13,510
Last night I was born again with you
626
00:42:16,800 --> 00:42:20,679
Even if I vanished, if I saw my end
627
00:42:20,880 --> 00:42:24,350
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated
628
00:42:24,640 --> 00:42:27,677
Even if I faded away,
if I knew my end
629
00:42:28,000 --> 00:42:32,118
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated
630
00:42:32,320 --> 00:42:35,596
Even if I faded away,
if I knew my end
631
00:42:35,800 --> 00:42:39,679
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated
632
00:42:40,080 --> 00:42:43,038
Even if I faded away,
if I knew my end
633
00:42:43,640 --> 00:42:47,349
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated
634
00:42:47,640 --> 00:42:52,191
All my victories are for you
635
00:42:55,240 --> 00:42:57,037
- Grandpa!
- I guess he's inside.
636
00:43:04,720 --> 00:43:05,914
Dad!
637
00:43:26,880 --> 00:43:27,756
Dad?.
638
00:43:42,400 --> 00:43:44,038
Dad?.
639
00:43:51,400 --> 00:43:53,038
Is he asleep?.
640
00:44:34,400 --> 00:44:37,278
Deniz.
We won't be seeing Grandpa again.
641
00:44:38,400 --> 00:44:39,594
How come?.
642
00:44:41,160 --> 00:44:42,434
Because...
643
00:44:43,160 --> 00:44:47,756
- Because he's gone somewhere else.
- No, he hasn't! Grandpa's in there.
644
00:44:48,800 --> 00:44:50,119
Deniz.
645
00:44:50,960 --> 00:44:53,269
No. Grandpa isn't here any longer.
646
00:44:53,880 --> 00:44:58,192
- In that case, I'm going with him.
- No, no. Don't say things like that.
647
00:44:59,480 --> 00:45:02,438
- Have a good day, Yilmaz.
- Welcome, Yusuf.
648
00:45:02,720 --> 00:45:04,756
- Heard about the funeral?.
- Whose funeral?.
649
00:45:05,080 --> 00:45:07,116
Well, he lived in the next street.
Kemal.
650
00:45:07,480 --> 00:45:09,357
- The actor?.
- Yes, he's passed away.
651
00:45:09,560 --> 00:45:11,118
- Oh no!
- Afraid so.
652
00:45:11,320 --> 00:45:13,834
I took his granddaughter's photo
only two days ago.
653
00:45:14,320 --> 00:45:15,594
God rest his soul.
654
00:45:17,160 --> 00:45:18,434
Ozgur!
655
00:46:12,880 --> 00:46:13,835
Shit!
656
00:46:15,720 --> 00:46:17,915
Shit! Shit!
657
00:46:28,400 --> 00:46:31,756
- Where are you?. I was worried sick!
- I forgot my phone was on silent.
658
00:46:31,960 --> 00:46:34,110
- I'm on my way. Don't go without me!
- We're waiting!
659
00:46:34,320 --> 00:46:36,038
- OK. I have to get my bag.
- I've got it.
660
00:46:36,320 --> 00:46:38,038
- You're a darling.
- Where are you?.
661
00:46:38,240 --> 00:46:40,117
Don't ask. I'll tell you later.
OK, bye!
662
00:47:13,720 --> 00:47:16,518
- I'm here, I'm here! Sorry!
- Where the hell were you, Deniz?.
663
00:47:16,720 --> 00:47:18,438
- Hey, I'm here. Don't ask.
- No, tell me now!
664
00:47:18,640 --> 00:47:20,835
- Sorry, everyone!
- Before you get on!
665
00:47:21,080 --> 00:47:23,878
- I stayed at Ozgur's. Or so it seems.
- What?.!
666
00:47:24,920 --> 00:47:26,751
I'm really sorry, really.
667
00:47:27,080 --> 00:47:29,958
- How are you doing, Deniz?.
- Fine, not bad. You?.
668
00:47:30,240 --> 00:47:31,673
So what kept you?.
669
00:47:31,880 --> 00:47:33,950
I crashed at a friend's.
I guess I overslept.
670
00:47:40,640 --> 00:47:41,914
Morning!
671
00:47:44,480 --> 00:47:46,596
Hey, why are you sleeping there?.
672
00:47:47,160 --> 00:47:49,355
I'll give you some good news
to wake you up.
673
00:47:49,640 --> 00:47:52,200
They called from the magazine.
They're crazy for the cover photos.
674
00:47:52,480 --> 00:47:54,277
- Where's Deniz?.
- Who's Deniz?.
675
00:47:54,880 --> 00:47:56,199
Deniz!
676
00:47:58,480 --> 00:47:59,515
Is she gone?.
677
00:47:59,720 --> 00:48:03,918
So sorry for the trouble I caused. Thanks
for everything. Forgive me, Deniz.
678
00:48:05,560 --> 00:48:07,755
- Was Deniz that...
- Oh God!
679
00:48:08,640 --> 00:48:12,758
Deniz, the cover girl!
Hey, you snake in the grass!
680
00:48:12,960 --> 00:48:15,349
Onur, my bike's at the captain's.
Can you pick it up?.
681
00:48:15,560 --> 00:48:18,199
- And let me have the car, OK?.
- What do you want the car for?.
682
00:48:18,480 --> 00:48:21,916
Unbelievable! No answering,
acting, all stuck-up.
683
00:48:27,160 --> 00:48:28,673
- Hello?.
- Ozgur Bey?.
684
00:48:31,080 --> 00:48:34,277
- Yes, speaking?.
- You're due to be hospitalized today.
685
00:48:34,560 --> 00:48:36,949
Dr Erdem asked me to confirm with you.
686
00:48:38,240 --> 00:48:39,116
Hospitalized?.
687
00:48:39,720 --> 00:48:42,951
OK. Let me call back
in a few minutes. Thank you. Goodbye.
688
00:48:45,080 --> 00:48:46,195
Who was that?.
689
00:48:48,320 --> 00:48:51,517
Guess I should be saying get well.
You're going to be hospitalized.
690
00:48:51,880 --> 00:48:54,348
- What's going on, Ozgur?.
- Look, it's nothing serious.
691
00:48:54,640 --> 00:48:57,438
The other night you passed out.
You cancel the whole week's work.
692
00:48:57,720 --> 00:49:00,188
You're going hospital.
And it's nothing serious.
693
00:49:01,000 --> 00:49:04,356
- I'm not going to be hospitalized. Really.
- So what was that call about then?.
694
00:49:04,640 --> 00:49:06,278
- Well...
- Look, I'm worried now!
695
00:49:06,360 --> 00:49:08,200
But there's nothing to worry about.
696
00:49:08,200 --> 00:49:10,509
I'm not going to hospital either.
Where's the car?.
697
00:49:11,560 --> 00:49:14,438
- If you want the car, first you talk.
- Sit down.
698
00:49:15,160 --> 00:49:17,435
We got in the cab
and that's all I remember.
699
00:49:17,720 --> 00:49:19,119
I mean, I was totally out.
700
00:49:19,400 --> 00:49:21,595
Then when I open my eyes
I find 20 missed calls from you.
701
00:49:21,880 --> 00:49:23,916
I wake up, I'm in his room.
702
00:49:24,800 --> 00:49:26,597
Like so. That's all.
703
00:49:28,320 --> 00:49:32,518
- So you're saying nothing happened.
- It didn't! Stop it, for goodness sake!
704
00:49:35,000 --> 00:49:38,436
Is he as gorgeous for real
as he is in that picture?. Huh?.
705
00:49:39,160 --> 00:49:40,513
Ooph, Zeynep!
706
00:50:03,240 --> 00:50:04,036
Yes, Deniz?.
707
00:50:04,480 --> 00:50:05,595
Burak, how are you?.
708
00:50:06,480 --> 00:50:10,189
Fine. Having lunch. You?.
Still at the Oscars?.
709
00:50:10,400 --> 00:50:12,755
I'm in Bolu. On my way
to Ankara for the tour.
710
00:50:14,400 --> 00:50:17,836
I completely forgot.
Sorry, I can't keep up with you.
711
00:50:18,160 --> 00:50:21,755
Burak, I'm sorry
I hung up on you last night. OK?.
712
00:50:22,160 --> 00:50:25,755
But we have problems. You know that.
Get back and we'll talk face to face.
713
00:50:26,000 --> 00:50:28,673
But you'll be on tour
when I get back, won't you?.
714
00:50:30,720 --> 00:50:32,836
That's the whole issue anyway.
Right, honey?.
715
00:50:33,240 --> 00:50:34,753
I have to go. The minibus is leaving.
716
00:50:35,240 --> 00:50:36,275
- Talk to you soon.
- Bye.
717
00:50:45,400 --> 00:50:48,836
Ozgur! C'mon, aren't you going
to pick up your report card?.
718
00:50:50,640 --> 00:50:51,914
Yes, I am!
719
00:50:52,640 --> 00:50:55,200
Don't forget to stop by your dad's
on the way!
720
00:50:55,720 --> 00:50:57,119
OK!
721
00:50:59,080 --> 00:51:02,356
In truth, I am that merry wanderer
of the night. I jest to Oberon...
722
00:51:03,160 --> 00:51:05,833
- What's going on?.
- I'm practising for the theatre exam.
723
00:51:09,960 --> 00:51:11,598
Ankara Arts Theatre.
724
00:51:14,080 --> 00:51:15,672
Young talents wanted!
725
00:51:18,560 --> 00:51:20,278
- Inci!
- Yes?.
726
00:51:25,240 --> 00:51:27,276
- Do you know about this?.
- What's that?.
727
00:51:27,480 --> 00:51:29,835
Missy here is preparing
for the theatre exam.
728
00:51:30,480 --> 00:51:32,596
So who's taking the exam
for science high school?.
729
00:51:32,800 --> 00:51:35,360
I don't want to do science!
I want to be an actress.
730
00:51:35,640 --> 00:51:39,269
Fine. So let's take you out of school.
We won't waste the money. Right, Inci?.
731
00:51:39,560 --> 00:51:42,518
Since missy wants to rough it
as an actress.
732
00:51:42,720 --> 00:51:45,598
- Well, if you didn't shout...
- Don't make me shout then!
733
00:51:45,800 --> 00:51:48,439
- Forget AAT! Put it out of your head!
- No, I won't!
734
00:51:48,960 --> 00:51:51,349
- What did you say?.
- I'm taking the exam!
735
00:51:51,720 --> 00:51:53,438
- Deniz!
- What's got into her?.
736
00:51:53,720 --> 00:51:55,676
- She's growing up!
- Great!
737
00:51:56,720 --> 00:51:58,438
We inherited her from your father.
738
00:51:58,720 --> 00:52:00,073
Dad, it's me!
739
00:52:00,160 --> 00:52:02,833
Come here now. I was expecting you.
740
00:52:03,240 --> 00:52:05,754
Close your eyes.
I have a surprise for you.
741
00:52:05,960 --> 00:52:08,110
Hold out your hands.
742
00:52:10,640 --> 00:52:11,834
Open your eyes.
743
00:52:14,160 --> 00:52:18,438
Dad. Thank you.
It's really great.
744
00:52:21,080 --> 00:52:22,832
Your present for the report card.
Like it?.
745
00:52:23,160 --> 00:52:25,037
Aha. It's really great.
746
00:52:41,720 --> 00:52:44,837
Caner. Will we have
guitars like that one day?.
747
00:52:45,240 --> 00:52:47,276
- You can today if you want.
- How do you mean?.
748
00:52:47,560 --> 00:52:49,915
- If you have the guts.
- What does that mean?.
749
00:52:51,080 --> 00:52:53,435
- Hey, who threw that?.
- C'mon, forget it.
750
00:52:53,720 --> 00:52:57,190
- No way! Who threw that, huh?.
- It's OK. Let it go.
751
00:52:57,400 --> 00:53:00,278
Let me just wash my hands.
Just keep quiet. Here, hold this.
752
00:53:26,720 --> 00:53:27,914
So here we are, at last.
753
00:53:33,960 --> 00:53:35,678
- Zeynep, I don't believe it!
- Hey, what's going on?.
754
00:53:35,880 --> 00:53:37,836
- Out, quick. Here, take my bag.
- Hand it over.
755
00:53:43,240 --> 00:53:45,674
- How come?.
- You forgot this.
756
00:53:46,240 --> 00:53:50,279
- Did you... Come to bring me this?.
- You said it meant a lot to you.
757
00:53:51,160 --> 00:53:53,515
Plus I forgot to give you my number.
758
00:53:57,320 --> 00:53:59,038
Thank you so much.
759
00:53:59,320 --> 00:54:01,356
- Really.
- It's nothing.
760
00:54:04,720 --> 00:54:07,757
We're about to start rehearsals
any minute now. So...
761
00:54:07,960 --> 00:54:09,518
- Maybe afterwards...
- Maybe when I'm done...
762
00:54:09,960 --> 00:54:11,916
- If you want to have a drink..
- That would be nice.
763
00:54:12,560 --> 00:54:13,959
See you later then.
764
00:54:14,800 --> 00:54:16,518
See you.
765
00:54:24,240 --> 00:54:26,754
- What's going on?.
- Take this, take this.
766
00:54:28,000 --> 00:54:29,592
He's watching, he's watching.
767
00:54:31,880 --> 00:54:35,509
I don't believe it.
I've got it, I've got it.
768
00:54:37,720 --> 00:54:39,199
- How long is it...
- Now I'm here...
769
00:54:39,720 --> 00:54:40,755
You first.
770
00:54:41,480 --> 00:54:44,517
I was going to ask how long
it's been since you were last here.
771
00:54:44,960 --> 00:54:48,111
And I was going to say, now I'm here
I realize how much I miss Ankara.
772
00:54:48,560 --> 00:54:50,357
My dad had this theory.
773
00:54:50,560 --> 00:54:54,269
He used to say that for any person from
Ankara, lstanbul is like someone else's child.
774
00:54:54,560 --> 00:54:57,597
When it smiles you love it,
when it cries you want to run away.
775
00:54:58,240 --> 00:54:59,912
That's exactly it, I guess.
776
00:55:01,800 --> 00:55:05,429
- I was a pain yesterday. I'm so sorry.
- It's me who should be sorry.
777
00:55:05,800 --> 00:55:09,509
I mean, when you didn't wake up
I couldn't figure out what to do.
778
00:55:10,320 --> 00:55:13,949
- So what will you do in Ankara?.
- See to my dad's studio.
779
00:55:15,000 --> 00:55:17,833
It needs tidying up
before we rent the place.
780
00:55:18,480 --> 00:55:22,029
Tenants have to be found.
My mum has to like them and so on.
781
00:55:23,320 --> 00:55:25,356
It must be hard for your mum.
782
00:55:26,640 --> 00:55:30,349
It's not easy.
But she's a strong woman.
783
00:55:32,000 --> 00:55:35,959
- How are your folks doing?.
- Fine. They're fine.
784
00:55:38,840 --> 00:55:42,799
Infact, mum's probably cooked tons
and is expecting me right now.
785
00:55:43,520 --> 00:55:44,953
OK. Let's go then.
786
00:56:08,200 --> 00:56:10,395
- Thanks a lot for everything.
- You're welcome.
787
00:56:10,760 --> 00:56:14,878
By the way, it's our opening night
tomorrow. Maybe you'd like to come.
788
00:56:18,440 --> 00:56:23,070
- It's not that boring, really!
- It couldn't possibly be boring anyway.
789
00:56:25,200 --> 00:56:27,077
- See you.
- See you.
790
00:56:52,200 --> 00:56:54,714
Hey, it's OK. Let it go.
791
00:57:31,680 --> 00:57:32,795
Deniz?.
792
00:57:33,600 --> 00:57:35,716
- What's the matter, honey?.
- Nothing.
793
00:57:36,360 --> 00:57:38,555
- Are you sure?.
- Positive. I'm fine.
794
00:57:39,920 --> 00:57:41,148
All right, honey.
795
00:57:42,600 --> 00:57:46,798
They all laughed at me to begin with.
"How can you get by selling creams??'
796
00:57:47,080 --> 00:57:48,672
If I just stuck to that pension,
I tell you.
797
00:57:48,760 --> 00:57:51,399
- Pass the pickles, sis.
- Here.
798
00:57:51,600 --> 00:57:53,636
But you force all the neighbours
to buy the stuff.
799
00:57:53,840 --> 00:57:56,149
- People run now when they see you.
- C'mon! I don't force them!
800
00:57:56,440 --> 00:57:59,477
The woman has a face my bum
and still says no! That's forcing her?.
801
00:57:59,560 --> 00:58:00,515
Sis...
802
00:58:00,760 --> 00:58:02,716
- How's Burak, Deniz?.
- Fine, uncle.
803
00:58:03,200 --> 00:58:05,953
They've opened a new store in Russia.
He's gone there for that.
804
00:58:06,120 --> 00:58:08,475
- Russia?. Isn't it dodgy over there?.
- In what way?.
805
00:58:08,760 --> 00:58:12,639
- "You want shower with me??' That story.
- Ooph! No way! Burak's not into that.
806
00:58:13,000 --> 00:58:15,639
- We're coming to the play, aren't we?.
- Absolutely!
807
00:58:15,840 --> 00:58:17,717
I'll give you the invites in a minute.
808
00:58:18,080 --> 00:58:21,152
I tell you, I want a grandchild.
I want a grandchild.
809
00:58:21,440 --> 00:58:24,716
But it seems you have no wedding plans,
what with you still acting.
810
00:58:25,000 --> 00:58:27,958
C'mon! Why would they get married?.
They're happy as they are.
811
00:58:28,280 --> 00:58:30,555
If only you'd studied pharmacy.
812
00:58:32,200 --> 00:58:35,556
Your uncle's handing over his place.
You could've worked there.
813
00:58:35,840 --> 00:58:38,559
Mum, I just don't believe it.
Still?.
814
00:58:38,760 --> 00:58:42,070
Mum's pharmacy fantasy never ends.
Don't suppose it ever will either.
815
00:58:42,360 --> 00:58:45,158
Ignore what she says.
Everyone knows about your play.
816
00:58:45,440 --> 00:58:46,634
Really?.
817
00:58:46,840 --> 00:58:48,592
Remember you were in two episodes
of that TV series last year?.
818
00:58:48,800 --> 00:58:51,394
- Anyone who didn't watch got hell.
- You're kidding!
819
00:58:51,760 --> 00:58:53,478
- Mum?.
- No one's had any beans.
820
00:58:53,680 --> 00:58:55,636
- We'll have some now.
- Nor have you had any of this.
821
00:58:55,920 --> 00:58:57,069
Ah, you've ground to a halt on me!
822
00:58:57,200 --> 00:58:59,236
- Orhan, you've filled yourself up.
- C'mon, sis.
823
00:58:59,360 --> 00:59:01,032
- Really, you have.
- Sis!
824
00:59:03,680 --> 00:59:05,318
You haven't even touched this.
825
00:59:05,520 --> 00:59:08,318
If Omer were here,
he'd have polished off the lot.
826
00:59:11,760 --> 00:59:12,875
What's going on?.
827
00:59:13,520 --> 00:59:16,239
She's been like this lately.
Won't stop talking about Omer.
828
00:59:16,440 --> 00:59:18,476
- Shall I go see if she's OK?.
- Wait, wait.
829
00:59:19,200 --> 00:59:20,952
Here, I've brought dessert.
830
00:59:22,600 --> 00:59:26,309
- I'm done. It was delicious, sis.
- Oh no! You don't have any plates.
831
00:59:27,680 --> 00:59:29,875
- Here you are, your tea.
- Thanks.
832
00:59:31,080 --> 00:59:36,154
Ozgur. You know I find it hard
going up and down stairs these days?.
833
00:59:36,440 --> 00:59:40,149
Well, could you perhaps
see to that studio tomorrow, huh?.
834
00:59:40,520 --> 00:59:44,035
Sure. Some people called today in fact.
They're coming over tomorrow morning.
835
00:59:44,440 --> 00:59:47,398
- You won't leave right away, will you?.
- No.
836
00:59:50,280 --> 00:59:51,554
Smile!
837
00:59:52,600 --> 00:59:53,715
Hey, thanks.
838
00:59:59,280 --> 01:00:00,030
Thanks.
839
01:00:03,440 --> 01:00:05,715
This camera is only worth
one guitar actually.
840
01:00:07,200 --> 01:00:08,713
- But I couldn't do that to you. Here.
- Thanks!
841
01:00:11,120 --> 01:00:12,155
Ozgur, what's this...?.
842
01:00:14,200 --> 01:00:15,713
Where's that guitar come from?.
843
01:00:18,840 --> 01:00:19,716
It's Caner's.
844
01:00:20,440 --> 01:00:23,637
Ozgur, look. Jump about like this
and you go bright red all over.
845
01:00:24,000 --> 01:00:25,558
Why are you doing it, son?.
846
01:00:25,920 --> 01:00:27,239
Ozgur?.
Neriman!
847
01:00:35,000 --> 01:00:36,956
What does the doctor say, Yilmaz?.
848
01:00:37,600 --> 01:00:40,637
What can he say, Neriman?.
Same as all the other doctors.
849
01:00:41,520 --> 01:00:43,476
- He'll suffer all his life.
- Shh! OK, OK.
850
01:00:43,680 --> 01:00:44,476
Dad.
851
01:00:47,360 --> 01:00:48,076
Where's my guitar?.
852
01:01:10,080 --> 01:01:11,798
- Mum!
- Come here.
853
01:01:12,280 --> 01:01:14,953
- Look, I found the wedding dress.
- Mum, where did that come from?.
854
01:01:15,360 --> 01:01:16,554
Come here. Look.
855
01:01:17,600 --> 01:01:18,476
Come here now.
856
01:01:24,080 --> 01:01:28,039
Look, we'll take in the sides a bit.
857
01:01:29,280 --> 01:01:30,235
And then it'll fit perfectly.
858
01:01:31,200 --> 01:01:32,349
Nothing's definite yet.
859
01:01:32,480 --> 01:01:35,631
Oh, c'mon! He's introduced his parents.
860
01:01:37,680 --> 01:01:38,556
What do you think?.
861
01:01:40,080 --> 01:01:41,399
Beautiful!
862
01:01:46,280 --> 01:01:48,236
Will your dad
come to the wedding too?.
863
01:01:51,280 --> 01:01:53,874
Look, don't let him come.
Whatever you do!
864
01:01:56,000 --> 01:01:58,309
Mum, are you OK?. Huh?.
865
01:01:59,600 --> 01:02:01,158
Burak's a good boy.
866
01:02:02,200 --> 01:02:04,350
Good at his job. And he loves you.
867
01:02:04,480 --> 01:02:06,710
I know, mum. Why are you saying this?.
868
01:02:07,000 --> 01:02:07,955
I just am!
869
01:02:08,680 --> 01:02:11,558
It isn't easy
to find someone you can trust.
870
01:02:13,000 --> 01:02:15,036
I was in love with your dad.
And look what happened!
871
01:02:16,120 --> 01:02:17,872
I, actually...
872
01:02:21,280 --> 01:02:24,875
Good thing you reminded me.
I haven't hung up the laundry yet.
873
01:02:47,760 --> 01:02:50,718
- Read it! What's written here?.
- It's just the girl imagining things!
874
01:02:51,080 --> 01:02:55,392
- lmagining things?. She saw you!
- Look, stop making a scene!
875
01:02:57,600 --> 01:02:59,955
How could you do this
to your own daughter?.
876
01:03:07,000 --> 01:03:08,319
Mum?.
877
01:03:14,200 --> 01:03:15,952
Mum, what are you doing?.
878
01:04:34,280 --> 01:04:34,951
- Morning!
- Morning! Come here for another kiss.
879
01:04:39,000 --> 01:04:41,958
You were already born by now.
A tiny, lopsided thing!
880
01:04:42,200 --> 01:04:45,033
- Mum, I can't stay for breakfast.
- How do you mean?.
881
01:04:45,280 --> 01:04:47,560
I'm expected at rehearsals right away.
882
01:04:47,560 --> 01:04:48,788
What, on an empty stomach?.
883
01:04:48,920 --> 01:04:51,718
No, I'll get something there.
So can I take the car?.
884
01:04:52,000 --> 01:04:53,319
They keys are in the box.
885
01:05:00,360 --> 01:05:01,793
You shouldn't go like this.
886
01:05:02,000 --> 01:05:04,958
Don't worry, mum. I'll see you
anyway at the theatre tonight, OK?.
887
01:05:06,440 --> 01:05:08,635
- Ah, my love!
- I guess I've grown up, mum.
888
01:05:09,000 --> 01:05:12,231
You've grown up?. C'mon!
You haven't grown up one bit.
889
01:05:12,520 --> 01:05:15,796
You're every bit the child you were.
890
01:05:16,840 --> 01:05:19,798
Still hiding things from me.
Now cut the cake.
891
01:05:20,200 --> 01:05:23,033
- What does that mean?.
- It means you're in a state.
892
01:05:24,200 --> 01:05:26,156
Why would I be in a state, mum?.
893
01:05:29,000 --> 01:05:30,877
Those guys will be at the studio
in 15 minutes.
894
01:05:31,120 --> 01:05:33,236
- Really?. OK.
- I mustn't be late. OK?.
895
01:05:33,440 --> 01:05:35,158
- Off you go then.
- Thanks.
896
01:05:52,000 --> 01:05:53,877
- Dad!
- Son!
897
01:06:24,440 --> 01:06:30,037
Alone for all the world to see.
It just isn't right
898
01:06:31,440 --> 01:06:34,557
How could you go so heartlessly?.
You can't just...
899
01:06:34,920 --> 01:06:36,478
Anyone there?.
900
01:06:37,760 --> 01:06:39,034
Yes?.
901
01:06:39,520 --> 01:06:42,717
Hello there. I came about the rental.
Is now a good time?.
902
01:06:43,000 --> 01:06:46,037
- What do you plan to do businesswise?.
- Open an internet cafe.
903
01:06:47,280 --> 01:06:50,317
Ozgur! Come on, son. Let's go, son.
904
01:06:50,760 --> 01:06:51,715
OK, dad.
905
01:06:52,120 --> 01:06:55,157
- I'll just dust those, then I'll come.
- All right.
906
01:06:57,000 --> 01:06:59,639
- Ozgur! I'm locking the door.
- OK.
907
01:07:04,280 --> 01:07:06,316
- Hello.
- Hello there.
908
01:07:19,600 --> 01:07:25,232
Alone for all the world to see
It just isn't right
909
01:07:26,760 --> 01:07:32,392
How could you go so heartlessly?.
You can't just leave like that
910
01:07:33,760 --> 01:07:40,472
I thought I'd forget, darling
But I've been longing for you
911
01:07:53,600 --> 01:07:59,038
Tonight's our last night here.
The road's now taking us to lstanbul.
912
01:08:00,200 --> 01:08:02,873
But our hearts
will never leave Ankara!
913
01:08:05,080 --> 01:08:07,230
Have a good time, guys!
914
01:08:16,080 --> 01:08:17,479
Hey, it looks great.
915
01:08:18,200 --> 01:08:19,076
- Hello.
- Hello, guys.
916
01:08:19,360 --> 01:08:21,396
- There's live music, right?.
- Just finished, I'm afraid.
917
01:08:21,840 --> 01:08:23,717
- You're kidding!
- But we have a party on.
918
01:08:23,920 --> 01:08:25,319
The DJ's taking over right now.
919
01:08:25,920 --> 01:08:27,876
- What do you think?. There's a DJ...
- No, we want live music.
920
01:08:28,080 --> 01:08:30,389
- We could check out Kibele.
- Right, that's an idea.
921
01:08:30,680 --> 01:08:31,795
Thanks.
922
01:08:33,000 --> 01:08:35,389
- What am I going to do?.
- What do you want to do?.
923
01:08:36,520 --> 01:08:38,875
No idea. What would you do
in my position?.
924
01:08:39,080 --> 01:08:42,470
- You're asking the wrong person, Deniz.
- Zeynep, please say something.
925
01:08:42,760 --> 01:08:45,080
You're asking what I'd do
if I were you, right?.
926
01:08:45,080 --> 01:08:46,200
So you're me, I'm you...
927
01:08:46,200 --> 01:08:48,714
...and Burak's my man. OK?.
928
01:08:49,120 --> 01:08:51,714
Anyway, things are great with Burak.
929
01:08:52,000 --> 01:08:55,037
Just a few problems with his parents,
but nothing that can't be fixed.
930
01:08:55,440 --> 01:08:57,237
Then one day Burak and I have a fight.
931
01:08:57,680 --> 01:09:00,558
And I just happen to run into
my childhood love that very day.
932
01:09:00,920 --> 01:09:04,151
But unfortunately
that snivelling seven-year-old...
933
01:09:04,520 --> 01:09:09,958
...has turned into the most gorgeous,
charismatic, talented, enigmatic guy.
934
01:09:10,360 --> 01:09:13,955
And he's made me feel things
no one's ever made me feel before.
935
01:09:14,120 --> 01:09:17,157
Nor have I ever looked at anyone
that way before.
936
01:09:18,520 --> 01:09:21,080
Thanks. That's really helpful. Thanks.
937
01:09:21,080 --> 01:09:23,230
Sorry, but what was I supposed to say?.
938
01:09:24,520 --> 01:09:25,475
I don't know.
939
01:09:26,080 --> 01:09:28,230
You could say,
"Get a grip, Deniz," for example.
940
01:09:28,520 --> 01:09:31,398
"Get a grip. Sure, Ozgur may be
your childhood love."
941
01:09:31,680 --> 01:09:33,875
"He may really turn you on."
942
01:09:34,120 --> 01:09:36,634
"You may feel like you're about to have
a heart attack whenever you see him."
943
01:09:36,760 --> 01:09:38,910
"But you've been with Burak for ages.
944
01:09:39,040 --> 01:09:42,157
He's never upset you, cheated on you."
945
01:09:42,440 --> 01:09:44,158
Do you think I'm happy with Burak?.
946
01:09:44,600 --> 01:09:46,955
Can I make a person happy
if I'm not happy being with him?.
947
01:09:47,680 --> 01:09:49,716
- He really loves you.
- No, he doesn't!
948
01:09:50,080 --> 01:09:51,479
What kind of love is that?.
949
01:09:51,760 --> 01:09:54,035
Can you love something
you don't feel or understand?.
950
01:09:55,080 --> 01:09:57,116
Besides, if he loved you,
why would he want you to give up...
951
01:09:57,240 --> 01:10:00,710
...the things that make you
who you are?. Huh?.
952
01:10:02,000 --> 01:10:04,230
Look, don't cry.
953
01:10:05,200 --> 01:10:08,875
Anyway, just live
how you want to live. Huh?.
954
01:10:12,440 --> 01:10:14,476
I'll fool him.
That's all.
955
01:10:14,680 --> 01:10:20,596
Tell us in one word something you lost
which really mattered to you.
956
01:10:21,360 --> 01:10:23,794
- You have three seconds.
- My treasure box.
957
01:10:26,440 --> 01:10:29,557
Welcome to the Ankara Arts Theatre, Deniz!
958
01:10:38,760 --> 01:10:41,228
- Look, my mum's here.
- Where?.
959
01:10:41,520 --> 01:10:43,954
- Mum, my uncle, my aunt.
- Ah, OK. I see them.
960
01:10:46,360 --> 01:10:49,955
How come they're in row three?.
Well, I guess they'll see better.
961
01:10:50,280 --> 01:10:51,156
Ah! Zeynep, Zeynep!
962
01:11:55,520 --> 01:12:00,958
Happy birthday to you,
happy birthday dear Deniz.
963
01:12:01,200 --> 01:12:02,713
Thanks, everyone.
964
01:12:05,280 --> 01:12:07,077
- Deniz Usman?.
- Yes.
965
01:12:08,840 --> 01:12:11,638
- We have roses. And a card.
- I wonder who from?.
966
01:12:11,920 --> 01:12:12,716
Here we go.
967
01:12:13,080 --> 01:12:16,311
"To the most beautiful Deniz
in the world, I love you."
968
01:12:16,600 --> 01:12:20,798
Let me have that. Later I'll..
Now let me make a wish.
969
01:12:22,680 --> 01:12:23,635
OK.
970
01:12:24,160 --> 01:12:25,752
Bravo! Bravo!
971
01:12:30,280 --> 01:12:33,238
- You won't be back late, will you?.
- I will tonight, mum.
972
01:12:34,080 --> 01:12:35,877
- Shall I take those?.
- Yes, sure.
973
01:12:39,360 --> 01:12:41,032
- See you.
- Bye.
974
01:12:42,600 --> 01:12:43,476
...in lstanbul.
975
01:12:43,760 --> 01:12:45,239
- In lstanbul?.
- Yes.
976
01:12:45,520 --> 01:12:48,080
- So, what did you make of the play?.
- I liked it.
977
01:12:48,280 --> 01:12:52,239
OK, I'm not that into theatre,
but I think you were fantastic.
978
01:12:52,600 --> 01:12:53,635
Thanks.
979
01:12:54,000 --> 01:12:57,072
We're planning to do something.
Want to join us?.
980
01:12:57,520 --> 01:12:59,317
- Sure.
- I say let's get something to eat.
981
01:12:59,520 --> 01:13:00,953
Eat me, Zeynep. Eat me!
982
01:13:01,360 --> 01:13:03,635
- Shame on you!
- We just stuffed ourselves with cake!
983
01:13:03,840 --> 01:13:05,717
- Fine, OK.
- Is there nowhere to party in Ankara?.
984
01:13:05,920 --> 01:13:08,036
Sure there is.
How about Manhattan, say?.
985
01:13:13,080 --> 01:13:16,311
I have take this call.
I'll be right with you.
986
01:13:22,120 --> 01:13:23,075
- Hello?.
- Darling?.
987
01:13:23,680 --> 01:13:25,955
Sorry I called late.
I was waiting for the play to end.
988
01:13:26,840 --> 01:13:27,875
Happy birthday!
989
01:13:28,280 --> 01:13:31,158
Thank you.
And thanks for the roses, Burak.
990
01:13:31,600 --> 01:13:35,036
- Did they arrive on time?.
- Yes. The timing was perfect.
991
01:13:36,000 --> 01:13:37,956
My secret notebook
992
01:13:43,000 --> 01:13:49,872
Maybe I'll hide it in my heart
As though opening up a hole
993
01:13:51,920 --> 01:13:59,076
Maybe the rivers inside me
will reach the sea one day
994
01:14:01,280 --> 01:14:04,875
I'll wait for summer again
995
01:14:08,120 --> 01:14:09,553
Thanks, thanks.
996
01:14:10,200 --> 01:14:11,480
A short break, guys.
997
01:14:11,480 --> 01:14:14,950
We'll be back in five minutes.
See you then.
998
01:14:16,080 --> 01:14:17,957
- I know the guy, you know?.
- Seriously?.
999
01:14:18,280 --> 01:14:19,395
- From ages ago.
- Who?.
1000
01:14:19,680 --> 01:14:23,958
- Hey, how are you doing?.
- Fantastic. You?.
1001
01:14:24,200 --> 01:14:28,079
- Here you are, but why no warning?.
- Yeah, well. It was kind of sudden.
1002
01:14:28,440 --> 01:14:30,795
- Are you doing OK, you guys?.
- Fine. Doing gigs and stuff.
1003
01:14:31,000 --> 01:14:32,558
Sweetie, why are you being
cool with me?.
1004
01:14:33,600 --> 01:14:34,874
Is it still the row?.
1005
01:14:35,080 --> 01:14:37,310
I'm not being cool.
What gives you that idea?.
1006
01:14:37,840 --> 01:14:40,479
- Well, what's up then?.
- Look, it's my birthday today, Burak.
1007
01:14:40,680 --> 01:14:42,796
Zeynep and that lot are waiting.
That's why I'm in a rush.
1008
01:14:43,680 --> 01:14:45,477
- OK, OK.
- I'm hanging up. OK, bye.
1009
01:14:46,080 --> 01:14:46,876
Goodbye.
1010
01:14:47,080 --> 01:14:49,310
I have a friend here
who I haven't seen for ages.
1011
01:14:49,600 --> 01:14:51,556
He's the reason I got into music.
1012
01:14:52,200 --> 01:14:55,397
As well as a great photographer,
he's also a great musician.
1013
01:14:55,840 --> 01:14:58,559
So let me ask him on stage.
Ozgur.
1014
01:15:08,760 --> 01:15:11,069
Tonight it's...
1015
01:15:12,080 --> 01:15:16,232
...the birthday
of a very old and special friend.
1016
01:15:16,520 --> 01:15:20,479
A very special friend
I've known for 25 years.
1017
01:15:21,520 --> 01:15:23,556
This is for her.
Happy birthday, Deniz.
1018
01:15:24,280 --> 01:15:25,076
Thanks.
1019
01:15:46,600 --> 01:15:51,958
For no reason at all,
or no reason we know of
1020
01:15:52,600 --> 01:15:56,559
I guess we lost our rag
and said some things
1021
01:16:02,280 --> 01:16:08,230
When there were so many reasons
and the time was just right
1022
01:16:09,000 --> 01:16:13,039
We did nothing and said nothing
1023
01:16:18,200 --> 01:16:29,395
We've told other people
we love them at the same time
1024
01:16:31,760 --> 01:16:42,318
We've leant our heads on other shoulders
feeling a sense of total trust
1025
01:16:43,760 --> 01:16:46,558
Could it not happen?.
It could happen
1026
01:16:51,120 --> 01:16:56,797
You, here for all these years
1027
01:16:58,520 --> 01:17:03,310
Me, here for all these years
1028
01:17:04,760 --> 01:17:13,077
Our paths have never crossed
except on this September night
1029
01:17:28,520 --> 01:17:30,158
- Zeynep.
- Yes, honey?.
1030
01:17:30,360 --> 01:17:31,952
- We're going to take a walk.
- OK.
1031
01:17:32,200 --> 01:17:33,474
- See you tomorrow.
- OK.
1032
01:17:34,000 --> 01:17:36,036
- Thanks for everything, Ozgur.
- No problem.
1033
01:17:36,280 --> 01:17:37,793
Congratulations.
The play was wonderful.
1034
01:17:38,520 --> 01:17:40,033
- Shall we sit down?.
- Sure.
1035
01:17:42,680 --> 01:17:44,955
The day I was born
There was an accident.
1036
01:17:45,200 --> 01:17:47,634
My dad took mum to hospital
for routine check.
1037
01:17:47,920 --> 01:17:50,309
They left, got in their car...
1038
01:17:50,440 --> 01:17:52,431
...and another car hit them from behind.
1039
01:17:52,600 --> 01:17:54,955
Mum was rushed to the delivery room
because her water broke.
1040
01:17:55,120 --> 01:17:57,873
And they realized right then
that I was tangled up in the cord.
1041
01:17:58,080 --> 01:18:03,074
Imagine, if that car hadn't hit them,
mum would never have known.
1042
01:18:03,440 --> 01:18:06,716
She'd have gone home
and I'd have died before I was born.
1043
01:18:08,440 --> 01:18:10,715
I remember that story every birthday.
1044
01:18:11,680 --> 01:18:14,240
I tell myself
I might not have been here.
1045
01:18:15,760 --> 01:18:20,311
That if I'm here, I'm meant to be here.
I should be something, do something.
1046
01:18:20,600 --> 01:18:23,160
- Ooph! I'm babbling, aren't l?.
- No, no, no.
1047
01:18:24,680 --> 01:18:26,159
When's your birthday?.
1048
01:18:28,200 --> 01:18:32,034
- As the sun's up now, it was yesterday.
- How do you mean?. The same day?.
1049
01:18:33,360 --> 01:18:36,557
- I don't believe it! Really?.
- Yes, really.
1050
01:18:41,680 --> 01:18:45,559
- Happy birthday then!
- Happy birthday to us both.
1051
01:18:47,440 --> 01:18:49,158
Why didn't you say it?.
1052
01:18:50,280 --> 01:18:52,874
I didn't want to steal the attention
from you.
1053
01:18:54,760 --> 01:18:55,556
Thanks.
1054
01:18:58,760 --> 01:19:01,638
Ozgur, isn't this all
too much of a coincidence?.
1055
01:19:04,440 --> 01:19:07,159
- Could it not happen?.
- It could happen.
1056
01:19:19,600 --> 01:19:21,955
Where have you been all this time?.
1057
01:19:30,120 --> 01:19:31,633
I have to give you something.
1058
01:19:32,920 --> 01:19:33,955
What?.
1059
01:19:35,080 --> 01:19:36,308
A surprise.
1060
01:19:37,440 --> 01:19:38,395
Any clues?.
1061
01:19:42,200 --> 01:19:45,237
We have to go somewhere
you haven't been for 25 years.
1062
01:20:18,080 --> 01:20:21,629
Time tumbles from my hands
to the floor
1063
01:20:23,200 --> 01:20:26,317
From there to the wooden balcony
1064
01:20:26,840 --> 01:20:33,632
Clocks tick unsanctioned
forever onwards to tomorrow
1065
01:20:34,080 --> 01:20:41,634
Pictures are pale without sun,
Feelings change
1066
01:20:41,920 --> 01:20:48,314
Friends scatter to the winds,
go their own separate ways
1067
01:20:49,760 --> 01:20:59,396
And you and I, wilfully lost warriors
up against the windmills
1068
01:21:00,000 --> 01:21:06,075
We'll flow into the seas like rivers
1069
01:21:07,680 --> 01:21:12,800
Perhaps this is best
1070
01:21:13,840 --> 01:21:15,956
I vaguely remember, I think.
1071
01:21:17,000 --> 01:21:18,035
I...
1072
01:21:18,680 --> 01:21:19,954
...was here.
1073
01:21:21,000 --> 01:21:22,558
My grandfather was here.
1074
01:21:23,680 --> 01:21:26,797
And you dropped the
stuffed leaves right here.
1075
01:21:34,840 --> 01:21:35,955
Close your eyes.
1076
01:21:53,760 --> 01:21:54,875
Don't open them yet.
1077
01:22:07,520 --> 01:22:08,555
Open.
1078
01:22:08,760 --> 01:22:17,316
We live no longer than butterflies
We're meant to love, let's start right now
1079
01:22:19,520 --> 01:22:22,557
What else do we have to lose?.
1080
01:22:22,640 --> 01:22:25,916
I kept it here
in case you turned up one day.
1081
01:22:26,000 --> 01:22:28,798
I have everything love needs
1082
01:22:29,080 --> 01:22:30,399
Thank you.
1083
01:22:31,080 --> 01:22:35,232
Before I can even breathe
1084
01:22:36,920 --> 01:22:42,074
Before I can even breathe
1085
01:22:42,520 --> 01:22:50,712
Before I can even breathe
I love you
1086
01:22:51,200 --> 01:22:53,714
Don't you... cry.
1087
01:22:56,080 --> 01:23:00,551
You've wound yourself
around my heart like ivy
1088
01:23:01,600 --> 01:23:06,037
You've played with my blood,
you've injected your poison
1089
01:23:08,120 --> 01:23:12,557
You've spun your web in my mind
like a spider
1090
01:23:13,520 --> 01:23:18,036
The more I think of you,
the more I want you
1091
01:23:19,440 --> 01:23:24,560
Before I can even breathe
1092
01:23:25,360 --> 01:23:31,071
Before I can even breathe
1093
01:23:31,600 --> 01:23:36,310
Before I can even breathe
1094
01:23:38,600 --> 01:23:43,628
Like alcohol
running through my veins
1095
01:23:44,520 --> 01:23:50,152
I'm more and more
intoxicated by you
1096
01:23:50,840 --> 01:23:55,709
It's like I've lost my soul
1097
01:23:56,120 --> 01:24:02,639
And I live only for you
1098
01:24:39,000 --> 01:24:39,750
Hello?.
1099
01:24:39,840 --> 01:24:41,637
Sweetie, sorry to call so early.
1100
01:24:42,120 --> 01:24:44,111
Burak, I'll call you in a bit, OK?.
1101
01:24:44,240 --> 01:24:46,390
OK. Call when it's good for you.
1102
01:24:46,920 --> 01:24:48,956
I have something to say.
Something really important.
1103
01:24:58,000 --> 01:24:58,876
Ozgur.
1104
01:25:00,440 --> 01:25:02,556
There's something I have to finish.
1105
01:25:04,680 --> 01:25:06,875
If you have to make a decision...
1106
01:25:08,360 --> 01:25:12,035
...I'll understand
whatever you choose to do.
1107
01:25:22,360 --> 01:25:24,032
- Are you OK?.
- Yes, fine.
1108
01:25:25,920 --> 01:25:27,638
- Are you sure?.
- Positive.
1109
01:25:30,080 --> 01:25:32,310
Go on.
Go on, go.
1110
01:26:20,440 --> 01:26:21,873
Can we go to Cankaya?.
1111
01:26:22,680 --> 01:26:25,069
- Hello?.
- Guess where I am, darling.
1112
01:26:25,440 --> 01:26:27,396
- Where are you, Burak?.
- In Ankara.
1113
01:26:27,600 --> 01:26:28,476
You're in Ankara?.
1114
01:26:36,360 --> 01:26:37,395
Ozgur?.
1115
01:26:37,840 --> 01:26:38,955
What's up, son?.
1116
01:26:41,000 --> 01:26:43,798
Mum, we got an offer
to play in lstanbul.
1117
01:26:45,200 --> 01:26:45,950
So?.
1118
01:26:46,920 --> 01:26:48,239
We're leaving tonight.
1119
01:26:48,920 --> 01:26:52,629
You mean for the New Year?.
Is that it?.
1120
01:26:52,920 --> 01:26:56,230
No, mum. A regular job actually.
The money's really good.
1121
01:26:56,600 --> 01:26:58,636
And I'll get a flat with the guys.
1122
01:26:59,440 --> 01:27:02,557
Ozgur, I haven't got in your way before
and I don't want to start now.
1123
01:27:03,520 --> 01:27:09,038
Ozgur, look.
But you aren't well, son. Huh?.
1124
01:27:09,520 --> 01:27:12,398
- Mum, I'm fine.
- Neriman, don't waste your breath!
1125
01:27:12,760 --> 01:27:16,070
He's packed his bags, made his plans,
his friends are waiting.
1126
01:27:16,440 --> 01:27:18,158
- We don't have any say!
- Just calm down.
1127
01:27:18,600 --> 01:27:20,556
- Dad, look..
- Son, you're sick!
1128
01:27:21,600 --> 01:27:24,239
Dad, I've spent enough time
in hospitals.
1129
01:27:25,000 --> 01:27:29,551
This life is mine. So is the risk.
Now lay off me. Please just lay off.
1130
01:27:30,080 --> 01:27:32,469
Ah, you have a life!
Well, we don't, damn it!
1131
01:27:32,920 --> 01:27:36,629
Just look at your mum.
Is Ozgur OK?. Has he taken his pills?.
1132
01:27:36,840 --> 01:27:38,239
Have they called from school?.
Has he passed out somewhere?.
1133
01:27:38,400 --> 01:27:41,198
- Yilmaz.
- Hold on! You know what it's like...
1134
01:27:41,360 --> 01:27:44,158
...to think you might not come back
every time you walk through that door?.
1135
01:27:44,280 --> 01:27:46,874
- Call that "life"?.!
- So is it my fault, dad?.
1136
01:27:47,080 --> 01:27:50,390
- You think I wanted it like this?.
- Son, your boundaries are clear!
1137
01:27:50,600 --> 01:27:55,674
- And you can't step beyond them.
- What are those boundaries, dad?. Huh?.
1138
01:27:56,280 --> 01:27:57,156
Let's hear it!
1139
01:27:57,840 --> 01:28:00,957
A life between hospital
and the photograph studio?.
1140
01:28:01,120 --> 01:28:02,519
I don't want.
1141
01:28:02,960 --> 01:28:05,030
I don't want a life like that, dad!
1142
01:28:05,160 --> 01:28:06,639
- What do you want then?.
- Stop it!
1143
01:28:06,720 --> 01:28:08,790
To die in some bar?. You want that?.!
1144
01:28:08,920 --> 01:28:11,150
- For goodness sake!
- Quiet, Neriman!
1145
01:28:11,440 --> 01:28:14,159
I've wanted a safe life for him
since he was a child!
1146
01:28:14,440 --> 01:28:16,874
I've tried to get him
a profession, some security!
1147
01:28:17,200 --> 01:28:20,590
I wanted him to be able to stand
on his own feet if we weren't around.
1148
01:28:20,680 --> 01:28:22,272
Is that what you're rebelling against?.
1149
01:28:22,480 --> 01:28:25,074
See it how you like.
I'm going dad.
1150
01:28:28,680 --> 01:28:29,795
I'm sorry, mum.
1151
01:28:30,520 --> 01:28:32,875
Ozgur?.
Are you...
1152
01:28:33,600 --> 01:28:36,239
Walk through that door
and you no longer exist for me!
1153
01:28:50,680 --> 01:28:53,558
I didn't want to come over
and disturb everyone first thing.
1154
01:28:53,840 --> 01:28:56,638
- When shall we meet?.
- I'll be ready in an hour.
1155
01:28:56,920 --> 01:28:59,388
- Let's meet then at Cafemiz. OK?.
- OK, honey.
1156
01:29:01,520 --> 01:29:04,796
I'm serious, don't drink anything
from an open bottle in bars and places.
1157
01:29:05,000 --> 01:29:06,558
OK, Inci. Don't worry.
1158
01:29:07,920 --> 01:29:11,037
Say you don't feel right there.
Just come straight back.
1159
01:29:12,080 --> 01:29:14,230
Mum, I'm not going for good, you know.
1160
01:29:14,440 --> 01:29:17,318
You know of anyone from Ankara
who's gone to lstanbul and come back?.
1161
01:29:18,840 --> 01:29:22,799
- Inci. We're running late, sis.
- C'mon, or I'll miss the train, mum.
1162
01:29:24,360 --> 01:29:26,715
- It's no good like that.
- It's fine. Perfect. OK then.
1163
01:29:42,760 --> 01:29:43,875
Uncle.
1164
01:29:46,920 --> 01:29:50,708
- Look after mum for me, OK?.
- Don't you worry. C'mon! Don't be late!
1165
01:29:51,360 --> 01:29:55,148
- Call as soon as you arrive.
- OK. But don't wait. Go on, go.
1166
01:30:12,280 --> 01:30:14,396
- Excuse me, is this seat free?.
- Yes, sure.
1167
01:30:18,600 --> 01:30:20,397
- Oh, sorry.
- Excuse me.
1168
01:30:23,200 --> 01:30:25,873
- Going to lstanbul?.
- Yes. Istanbul.
1169
01:30:30,440 --> 01:30:31,555
Darling?.
1170
01:30:34,280 --> 01:30:37,716
Look what I found at the airport.
You never told me about that.
1171
01:30:38,280 --> 01:30:40,236
You look fabulous.
Take a look.
1172
01:30:41,200 --> 01:30:43,953
- We have to talk.
- Sure we'll talk. In a while.
1173
01:30:46,120 --> 01:30:47,792
- Burak, don't do this!
- Shh!
1174
01:30:54,920 --> 01:30:56,399
Deniz, will you marry me?.
1175
01:31:00,760 --> 01:31:01,397
I can't.
1176
01:31:07,120 --> 01:31:09,156
- What do you mean, you can't?.
- I can't marry you.
1177
01:31:09,600 --> 01:31:11,238
- Why not?.
- Because...
1178
01:31:13,120 --> 01:31:15,953
Deniz, what's up with you?.
What's wrong?.
1179
01:31:16,200 --> 01:31:19,033
Look, if it's the acting thing,
I've thought about that, Deniz.
1180
01:31:19,280 --> 01:31:22,875
Keep going. You're right about that.
I'll be behind you all the way.
1181
01:31:23,680 --> 01:31:26,399
Deniz, what's going on?.
What's up with you, huh?.
1182
01:31:28,200 --> 01:31:30,156
I'm not in love with you, Burak.
1183
01:31:34,520 --> 01:31:36,715
Don't be ridiculous, Deniz!
What's that supposed to mean?.
1184
01:31:37,000 --> 01:31:38,228
I'm sorry.
1185
01:31:40,600 --> 01:31:44,798
When did you decide that?.
What happened while I was away?.
1186
01:31:45,760 --> 01:31:47,239
Be straight with me, Deniz.
1187
01:31:47,520 --> 01:31:50,034
What do you mean all of a sudden,
"I'm not in love with you"?.
1188
01:31:51,000 --> 01:31:53,070
- What's this about?.
- Because...
1189
01:31:53,680 --> 01:31:55,955
- Because...?.
- I've fallen in love with someone else.
1190
01:32:09,120 --> 01:32:11,395
Don't be ridiculous, Deniz.
You're mad at me, that's all.
1191
01:32:11,600 --> 01:32:13,716
What do you mean
you fell in love with someone else?.
1192
01:32:14,000 --> 01:32:16,639
What's happened the last three days?.
Who is he?. What does he do?.
1193
01:32:16,760 --> 01:32:19,832
It doesn't matter who he is.
Burak, even if this hadn't happened...
1194
01:32:19,920 --> 01:32:22,639
...you know we've never been perfect.
There's always been something missing.
1195
01:32:22,760 --> 01:32:23,715
What, Deniz?.
1196
01:32:23,800 --> 01:32:25,711
- Everything's been perfect.
- Burak, don't do this.
1197
01:32:26,840 --> 01:32:30,628
What have I done to you, Deniz?.
What's missing?. Was I too all over you?.
1198
01:32:30,920 --> 01:32:33,878
Or didn't I care enough?.
I've always stood by you.
1199
01:32:34,520 --> 01:32:38,035
Always... I stood by you
through your worst times.
1200
01:32:38,280 --> 01:32:42,398
When did you last tremble inside
the moment you touched me, Burak?. Huh?.
1201
01:32:43,120 --> 01:32:46,556
Has anywhere seemed beautiful to you
just because I was there?.
1202
01:32:47,200 --> 01:32:50,040
Or have you felt really happy only...
1203
01:32:50,040 --> 01:32:52,713
...and only because, I was with you?.
1204
01:32:53,080 --> 01:32:56,868
Has a fleeting moment spent together
ever meant everything to you?.
1205
01:33:02,000 --> 01:33:03,718
What did you guys do, Deniz?.
1206
01:33:04,600 --> 01:33:06,158
Did you sleep together?.
1207
01:33:10,000 --> 01:33:11,479
What kind of question is that?.
1208
01:33:12,000 --> 01:33:13,520
- Just asking. Did you sleep together?.
- What does it matter?.
1209
01:33:13,520 --> 01:33:15,033
- Deniz, did you sleep together?.
- You want to know?.
1210
01:33:15,160 --> 01:33:19,551
When?. While I was away?.
1211
01:33:20,440 --> 01:33:24,149
Or when I was here?. Huh?.
When was the last time?. When...
1212
01:33:26,280 --> 01:33:27,554
Don't go.
1213
01:33:28,000 --> 01:33:30,230
- No way is this real.
- Wrong, it's real.
1214
01:33:31,000 --> 01:33:34,959
- Look at what you're asking!
- Give me one last chance, please!
1215
01:33:37,000 --> 01:33:39,389
Believe me. I'm leaving
to give us a chance.
1216
01:33:41,200 --> 01:33:42,792
It may even be too late.
1217
01:33:43,280 --> 01:33:44,554
One last chance.
1218
01:33:54,840 --> 01:33:54,953
I would like to see Dr. Cem Yorgancioglu.
1219
01:33:58,000 --> 01:34:01,151
I'm afraid the doctor is really booked
for the next two weeks.
1220
01:34:02,000 --> 01:34:05,037
I can't wait that long.
Besides I'm an old patient of his.
1221
01:34:05,200 --> 01:34:07,156
Could you tell him
Ozgur Turgut is here?.
1222
01:34:07,360 --> 01:34:10,033
If you'd like to wait,
I'll try to reach him.
1223
01:34:11,000 --> 01:34:12,399
OK, thanks.
1224
01:34:14,080 --> 01:34:15,718
So do we get on the train or what?.
1225
01:34:17,120 --> 01:34:20,237
I just called his home. He'd left
five minutes before. What do we do?.
1226
01:34:20,920 --> 01:34:24,151
- Should we get on or what?.
- I say let's go. Let's get on.
1227
01:34:56,000 --> 01:34:59,549
The valve repair will
provide relief for a time.
1228
01:34:59,920 --> 01:35:02,309
But it doesn't actually
solve the problem, as you know.
1229
01:35:02,520 --> 01:35:05,637
You mean I'll never fully recover?.
1230
01:35:06,120 --> 01:35:08,554
The real problem is
the weakening of the heart muscles.
1231
01:35:09,280 --> 01:35:12,716
So it's rather up to you
how much relief it will provide.
1232
01:35:13,360 --> 01:35:17,956
You need to avoid things like
partying, the stage, excessive stress.
1233
01:35:18,680 --> 01:35:20,716
- I see. Thanks.
- Hope you feel better soon.
1234
01:35:22,440 --> 01:35:24,032
- Sorry about your ordeal.
- Thank you.
1235
01:36:12,080 --> 01:36:15,550
- Ozgur. For heaven's sake.
- Mum, it's been four weeks.
1236
01:36:16,360 --> 01:36:18,237
Considering I'm better now
I can go.
1237
01:36:18,760 --> 01:36:21,228
- Oh goodness! Where?.
- To lstanbul.
1238
01:36:22,680 --> 01:36:24,796
- But lstanbul. Ozgur, you...
- Mum, don't worry.
1239
01:36:25,760 --> 01:36:28,399
I'm going to do as dad wants
and be a photographer.
1240
01:36:28,680 --> 01:36:30,480
- But not with him.
- Son, l...
1241
01:36:30,480 --> 01:36:34,632
Dad, you said if I walked through
that door, I no longer existed for you.
1242
01:36:35,000 --> 01:36:37,230
You seem to have forgotten.
But I remember.
1243
01:36:39,360 --> 01:36:40,395
See you.
1244
01:36:56,720 --> 01:36:58,790
Yes, Ozgur.
Your results have come through.
1245
01:37:00,920 --> 01:37:03,957
Seems you haven't taken much care
of yourself since the operation.
1246
01:37:06,960 --> 01:37:10,111
I've also checked your lstanbul file.
Take a look if you like.
1247
01:37:10,440 --> 01:37:11,953
No, you. Go on.
1248
01:37:12,240 --> 01:37:14,708
Your condition's got much worse
even in the space of a week.
1249
01:37:17,680 --> 01:37:19,079
How bad is it exactly?.
1250
01:37:20,640 --> 01:37:24,713
Ozgur, let me put it like this,
knowing you have a thing about cars.
1251
01:37:25,960 --> 01:37:28,040
When the fuel light starts flashing...
1252
01:37:28,040 --> 01:37:31,237
...you can drive another 30-40 km, right?.
That's exactly where you are.
1253
01:37:31,320 --> 01:37:32,673
We need to sort you out right away.
1254
01:37:33,080 --> 01:37:35,310
There's no sense in waiting
for your turn.
1255
01:37:36,160 --> 01:37:37,229
You mean l...
1256
01:37:37,760 --> 01:37:39,910
I should
be hospitalized right now?.
1257
01:37:42,560 --> 01:37:44,516
Can you give me a few hours?.
1258
01:37:45,080 --> 01:37:47,310
To be honest, Ozgur,
we need to hospitalize you at once.
1259
01:37:47,680 --> 01:37:50,433
In fact, you may also need
respiratory support for a while.
1260
01:37:51,360 --> 01:37:53,032
But the decision is yours.
1261
01:37:54,920 --> 01:37:56,273
Here's my card.
1262
01:37:57,040 --> 01:37:59,076
Call if there's an emergency.
1263
01:38:04,960 --> 01:38:07,428
And in the meantime
be sure not to exert yourself.
1264
01:38:08,360 --> 01:38:09,429
OK, thanks.
1265
01:38:10,280 --> 01:38:10,393
The guy's an artist
but his material sucks!
1266
01:38:14,680 --> 01:38:18,753
Hey, come on, Deniz! Stop moping.
Burak will soon be over it. You'll see.
1267
01:38:19,160 --> 01:38:21,355
I thought at one point
he'd never let go of my hand.
1268
01:38:21,920 --> 01:38:24,070
You did the right thing.
And that's that.
1269
01:38:27,760 --> 01:38:28,670
Hello?.
1270
01:38:29,960 --> 01:38:31,279
Ms. Usman?.
1271
01:38:31,640 --> 01:38:32,516
Yes?.
1272
01:38:32,680 --> 01:38:34,240
Deniz Usman, right?.
1273
01:38:34,240 --> 01:38:35,309
Yes. Yes, that's me.
1274
01:38:35,520 --> 01:38:39,798
You auditioned for our project, if you
remember. Well, we'd like to work with you.
1275
01:38:40,360 --> 01:38:40,837
Really?.
1276
01:38:41,080 --> 01:38:42,280
Yes. That's why I'm calling.
1277
01:38:42,280 --> 01:38:44,271
Oh my God! Thank you so much.
1278
01:38:44,400 --> 01:38:46,675
Seeing those photos made us decide.
So can we see you?.
1279
01:38:46,760 --> 01:38:48,079
-OK, sure. I'll call you a bit later.
- Thanks a lot. Speak to you later.
1280
01:38:48,160 --> 01:38:50,913
OK, goodbye.
1281
01:38:51,080 --> 01:38:52,718
They want me for that French film!
1282
01:38:52,920 --> 01:38:54,440
The guy decided when he saw the photos.
1283
01:38:54,440 --> 01:38:56,829
I don't believe it! I must tell Ozgur.
1284
01:38:57,120 --> 01:38:58,600
I've no idea what to do.
1285
01:38:58,600 --> 01:39:00,875
I want to tell her, but I can't even call.
1286
01:39:01,320 --> 01:39:04,596
- You must. You have to.
- So what do I say?.
1287
01:39:04,960 --> 01:39:07,394
The whole thing's up in the air.
I may not even come out alive.
1288
01:39:07,600 --> 01:39:10,160
Don't talk crap! What do you mean?.
1289
01:39:10,160 --> 01:39:11,149
Do you love the girl?.
1290
01:39:11,800 --> 01:39:14,439
Of course I do. Yes!
I'm crazy about her.
1291
01:39:14,800 --> 01:39:16,000
OK, I'm hanging up.
1292
01:39:16,000 --> 01:39:18,468
Call Deniz right now.
And I'll see you there.
1293
01:39:21,840 --> 01:39:23,273
I guess he's busy.
1294
01:39:49,600 --> 01:39:52,831
What are you doing, son?.
Didn't you promise not to run?.
1295
01:39:53,280 --> 01:39:56,511
- Look, you'll get all sweaty.
- Mum, please! I'm bored. Can't I go out?.
1296
01:39:58,760 --> 01:39:59,795
Ozgur.
1297
01:40:00,920 --> 01:40:03,036
Son, if you're listening...
1298
01:40:05,360 --> 01:40:08,477
...or if you listen one day...
1299
01:40:10,240 --> 01:40:12,276
...I have a few things to say to you.
1300
01:40:12,880 --> 01:40:16,475
When a person sees
the end of their life looming...
1301
01:40:20,240 --> 01:40:21,559
...well...
1302
01:40:23,480 --> 01:40:25,118
...they think differently.
1303
01:40:28,680 --> 01:40:29,795
Forgive me, son.
1304
01:40:30,960 --> 01:40:32,791
I know you feel bad too.
1305
01:40:34,400 --> 01:40:36,072
The reason you haven't come to me...
1306
01:40:38,040 --> 01:40:40,031
...is because you're so like me.
1307
01:40:42,040 --> 01:40:44,474
That's why I can't be angry with you.
1308
01:40:46,440 --> 01:40:47,589
I can't be angry but...
1309
01:40:49,120 --> 01:40:50,917
...I miss you terribly, Ozgur.
1310
01:40:53,640 --> 01:40:55,915
Remember what I said to you?.
1311
01:40:57,000 --> 01:41:02,950
I said your boundaries were set,
that you couldn't step beyond them.
1312
01:41:05,720 --> 01:41:07,676
But I was missing the point, son.
1313
01:41:09,960 --> 01:41:12,315
The point isn't those set boundaries.
1314
01:41:15,240 --> 01:41:20,075
The point is how you fill the space
within those boundaries.
1315
01:41:23,800 --> 01:41:28,999
Whatever things, whichever people
give meaning to your life...
1316
01:41:30,360 --> 01:41:31,952
...don't ever abandon them.
1317
01:41:33,280 --> 01:41:35,555
Never give up on them, son.
1318
01:42:24,920 --> 01:42:29,391
All living creatures have completed
the bleak circle of life and died away.
1319
01:43:03,880 --> 01:43:05,472
Can I get in?.
1320
01:43:11,360 --> 01:43:14,360
My mother... Yes,
my uncle fell ill on Thursday...
1321
01:43:14,360 --> 01:43:15,634
...and we called my mother.
1322
01:43:16,320 --> 01:43:19,198
Why did you tell me you kissed
the earth I walked on?.
1323
01:43:20,160 --> 01:43:21,912
I ought to be killed.
1324
01:43:22,760 --> 01:43:23,431
Sorry.
1325
01:43:23,680 --> 01:43:24,999
I'm so weary.
1326
01:43:29,760 --> 01:43:31,273
If I could rest...
1327
01:43:33,080 --> 01:43:34,991
If I could rest a little...
1328
01:43:43,120 --> 01:43:44,553
I'm a seagull.
1329
01:43:46,720 --> 01:43:49,792
No, I'm not.
I'm an actress. Yes.
1330
01:44:06,080 --> 01:44:07,479
So he's here, too
1331
01:44:12,680 --> 01:44:15,035
Well, fine.
What can be done?.
1332
01:45:19,840 --> 01:45:21,478
Easy now. Easy.
1333
01:45:21,760 --> 01:45:23,398
I'll go round the other side.
1334
01:45:27,000 --> 01:45:28,558
I'm here. Easy there.
1335
01:45:30,400 --> 01:45:31,549
OK, let's go.
1336
01:45:35,240 --> 01:45:38,198
Let's go to the Medicana Hospital.
Step on it driver.
1337
01:45:39,280 --> 01:45:40,599
I love him.
1338
01:45:41,720 --> 01:45:44,029
In fact, I love him more than before.
1339
01:45:45,760 --> 01:45:48,672
I love him with all my heart.
Hopelessly.
1340
01:46:15,200 --> 01:46:17,395
- Congratulations. It was wonderful.
- Thank you.
1341
01:46:27,240 --> 01:46:28,229
Hello, Ozgur?.
1342
01:46:31,640 --> 01:46:32,755
Hello?. Ozgur?.
1343
01:46:34,960 --> 01:46:35,949
Hello?.
1344
01:46:38,760 --> 01:46:39,431
Deniz?.
1345
01:46:41,160 --> 01:46:42,149
Burak?.
1346
01:46:45,320 --> 01:46:47,231
Ozgur's in bad shape.
We're on our way to hospital.
1347
01:46:47,520 --> 01:46:49,112
Hospital?.
1348
01:49:13,400 --> 01:49:15,072
Deniz Usman's family or friends!
1349
01:49:18,120 --> 01:49:20,714
If we don't find a heart fast,
we'll lose Ozgur.
1350
01:49:36,600 --> 01:49:38,636
- What relation are you to her?.
- I'm her mother.
1351
01:49:39,080 --> 01:49:42,277
We have the results of the brain scan.
1352
01:49:44,440 --> 01:49:46,874
I'm afraid she didn't respond
to the function tests performed.
1353
01:49:47,400 --> 01:49:50,710
In that event, we have to conclude
that brain death has occurred.
1354
01:50:50,800 --> 01:50:55,271
ORGAN & TISSUE DONATION
CONSENT FORM
1355
01:51:11,760 --> 01:51:14,194
Great news for you!
We've found a compatible heart.
1356
01:51:15,360 --> 01:51:16,509
- Really?.
- Yes.
1357
01:51:16,720 --> 01:51:20,269
I'm tired of losing myself
as I look for you
1358
01:51:20,840 --> 01:51:23,877
A colleague will talk to you shortly
about the necessary forms.
1359
01:51:24,080 --> 01:51:30,155
When I think I've found you
I feel removed from myself
1360
01:51:41,040 --> 01:51:44,953
This will be a strange farewell
1361
01:51:45,160 --> 01:51:49,756
Because the truth is
you're always inside me
1362
01:51:50,440 --> 01:51:59,109
No matter how far I go
you're with me everywhere
1363
01:52:00,040 --> 01:52:01,632
I'm here my love.
1364
01:52:03,720 --> 01:52:07,918
There are no words to say
1365
01:52:14,160 --> 01:52:16,993
You're going to get better.
I'm going
1366
01:52:18,800 --> 01:52:22,713
Goodbye
1367
01:52:23,520 --> 01:52:27,274
Goodbye
1368
01:52:28,240 --> 01:52:32,677
Goodbye
1369
01:52:33,280 --> 01:52:37,193
Goodbye
1370
01:52:38,480 --> 01:52:47,036
I guess I was born
with the soul of a mare
1371
01:52:47,880 --> 01:52:51,555
It's in my blood
to rear up and gallop
1372
01:52:52,320 --> 01:52:56,711
Goodbye
1373
01:52:57,520 --> 01:53:06,394
A little water, a little grass
Home is everywhere
1374
01:53:07,080 --> 01:53:11,392
I carry the world on my back
1375
01:53:12,000 --> 01:53:17,916
Every language is mine
1376
01:53:20,280 --> 01:53:24,671
But there are no words to say
1377
01:53:31,120 --> 01:53:33,031
I'm going
1378
01:53:35,640 --> 01:53:39,474
Goodbye
1379
01:53:40,400 --> 01:53:43,870
Goodbye
1380
01:53:45,080 --> 01:53:49,198
Goodbye111962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.