All language subtitles for Kongekabale.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,960 --> 00:00:41,715 KING'S GAME 2 00:00:59,480 --> 00:01:04,190 - Goodbye, and thanks. - Bye. 3 00:01:04,360 --> 00:01:07,750 You, too... I'll see you later. 4 00:01:09,320 --> 00:01:13,359 - We're going to win this time. - Damn right we are! 5 00:01:16,520 --> 00:01:20,195 - We did okay, didn't we? - As usual. 6 00:01:20,360 --> 00:01:23,272 Let's get out of here, Klaus. 7 00:01:43,320 --> 00:01:46,596 You were dreaming of cigarettes during the whole speech. 8 00:01:46,760 --> 00:01:50,230 I noticed you drumming your fingers. 9 00:01:50,400 --> 00:01:55,190 - What can I do? - Tell people you started again. 10 00:01:55,360 --> 00:02:00,514 Instead of behaving like a little boy who steals a whiff in the bathroom. 11 00:02:00,680 --> 00:02:04,753 I can't do that. I'm a role-model for the non-smoking lobby. 12 00:02:04,920 --> 00:02:10,278 A bona fide quitter... Klaus, have you got a light? 13 00:02:10,440 --> 00:02:12,078 And about Saturday... 14 00:03:06,600 --> 00:03:12,038 Kiddie Hits iV. Inciuding the mega hit "Thumbs up". 15 00:03:12,200 --> 00:03:15,078 - Hi, honey. - Hi there. 16 00:03:15,240 --> 00:03:18,755 - You smell sweaty! - Nice, isn't it? 17 00:03:23,120 --> 00:03:25,588 Hi, sweetheart. 18 00:03:25,760 --> 00:03:28,433 Dad, can I have the new All Stars CD? 19 00:03:28,600 --> 00:03:31,990 - Don't you have it already? - That's no. 3. This is no. 4. 20 00:03:32,160 --> 00:03:37,154 So you just came to pester me? Not because you're happy to see me? 21 00:03:39,480 --> 00:03:43,109 - Julie speaking. - Don't forget to pick her up. 22 00:03:43,280 --> 00:03:45,748 I can take a message. 23 00:03:47,400 --> 00:03:52,428 Daddy, it was your boss. He wants you in his office right away. 24 00:03:52,640 --> 00:03:56,997 Aksei Bruun's condition is criticai. 25 00:03:57,200 --> 00:04:00,715 His wife Gitte suffered minor injuries. 26 00:04:00,880 --> 00:04:06,193 The Centre Party is in the iead according to the iatest poiis. 27 00:04:06,360 --> 00:04:10,876 11 days prior to the eiection, a coaiition with the Liberais iooks... 28 00:04:11,040 --> 00:04:16,319 - Wait 1 O minutes before leaving. - Okay. I'll see you there. 29 00:04:18,000 --> 00:04:21,549 The timing couldn't be any worse! 30 00:04:21,720 --> 00:04:27,750 I'm supposed to be there in... No, Mads hates flying. 31 00:04:30,120 --> 00:04:33,430 At noon. Yes, okay... 32 00:04:46,240 --> 00:04:49,277 I can't help wonder what'll happen, if Aksel dies? 33 00:04:49,440 --> 00:04:51,874 Hey! This is a non-smoker. 34 00:04:55,800 --> 00:04:58,917 I hadn't imagined I'd get the position in this way. 35 00:04:59,080 --> 00:05:02,311 No one says you have to accept it. 36 00:05:16,000 --> 00:05:19,629 No, I'll wait. I'll wait... Fine. 37 00:05:22,000 --> 00:05:24,434 One second, Torp. 38 00:05:25,520 --> 00:05:28,717 It was going to be the biggest landslide victory in 25 years. 39 00:05:28,880 --> 00:05:31,758 - Then he crashes at the finish-line. - It's crazy. 40 00:05:31,920 --> 00:05:36,869 - How long have you been with us? - Four and a half months. 41 00:05:37,040 --> 00:05:39,600 And you want to be transferred to Parliament? 42 00:05:39,760 --> 00:05:42,320 Yeah, this is he. 43 00:05:42,480 --> 00:05:47,508 Do you have a moment? Okay, thanks. Bye. 44 00:05:51,480 --> 00:05:56,508 I thought I'd let you have a shot at it for a couple of days. 45 00:05:58,120 --> 00:06:02,352 But you should know that some of your colleagues will get pissed off. 46 00:06:02,520 --> 00:06:03,714 Why? 47 00:06:03,880 --> 00:06:08,874 They'll think it's because your dad is former Minister of Justice. 48 00:06:09,040 --> 00:06:11,634 Well, is it? 49 00:06:12,920 --> 00:06:16,435 I can't deny that you have connections I could use? 50 00:06:16,600 --> 00:06:20,229 - I was 1 O the last time I was in there. - But they know who you are. 51 00:06:20,400 --> 00:06:22,516 Some of them might, I guess. 52 00:06:32,480 --> 00:06:37,349 Any news? How is Aksel doing? 53 00:06:37,520 --> 00:06:41,274 The hospital won't comment. At the family's request. 54 00:06:41,440 --> 00:06:46,036 - Have we got anything if he dies? - An obituary was written last year. 55 00:06:46,200 --> 00:06:50,273 - Can the Centre Party win if he dies? - It's possible. 56 00:06:50,440 --> 00:06:53,238 - Who's set to take over for him? Lone Kjeldsen? 57 00:06:53,400 --> 00:06:56,915 - Isn't that premature speculation? - Lone Kjeldsen? Oh, God! 58 00:06:57,080 --> 00:07:00,436 Can we print that? If Bruun dies, Kjeldsen takes over - 59 00:07:00,600 --> 00:07:03,558 - and becomes our first woman Prime Minister. 60 00:07:03,720 --> 00:07:06,553 Double check it with our sources, 61 00:07:06,720 --> 00:07:11,430 I wouldn't want them to think we have an opinion... Why are you here, Torp? 62 00:07:11,600 --> 00:07:15,718 Vestgaard sent me to Parliament for a couple of days. 63 00:07:15,880 --> 00:07:18,314 Nice to know. 64 00:07:19,360 --> 00:07:25,196 - Lars, you can use an extra guy, no? - Well, sure... Why not? 65 00:07:26,440 --> 00:07:29,000 COUNTY HOSPITAL 66 00:07:41,200 --> 00:07:45,591 Erik... How is Aksel doing? 67 00:07:45,760 --> 00:07:50,390 He's fine. 68 00:07:55,240 --> 00:07:59,677 You just take it easy. I'll handle everything. 69 00:08:11,480 --> 00:08:15,155 - Here you go. - No. The name is TORP. 70 00:08:15,320 --> 00:08:18,232 - That's what it says. - No, it says TROP. 71 00:08:18,400 --> 00:08:22,473 - T-O-R-P. - Are you Gunnar Torp's son? 72 00:08:22,640 --> 00:08:24,835 Yes. 73 00:08:25,000 --> 00:08:28,197 - You should fit right in. - Button it, Moll. 74 00:08:28,360 --> 00:08:30,635 - What do you mean by that? - Come on. 75 00:08:32,560 --> 00:08:38,032 Forget Moll. He thinks he's the only honest journalist around here. 76 00:08:38,200 --> 00:08:41,158 The rest of us are part of some big conspiracy... Morning. 77 00:08:41,320 --> 00:08:44,039 Turn right here. 78 00:08:44,200 --> 00:08:47,237 I've spoken to the doctor, and we've agreed - 79 00:08:47,400 --> 00:08:51,029 - not to comment on Aksei's condition because of his famiiy... 80 00:08:51,200 --> 00:08:55,034 Dreier just came out of the hospital but he won't comment. 81 00:08:55,200 --> 00:08:59,159 - There's a press conference in five. - Ulrik... and Kasper. 82 00:08:59,320 --> 00:09:04,838 The Christians won't get a seat, and the Democrats are down to 25%%% . 83 00:09:05,000 --> 00:09:10,393 You'll have to settle for the former trainee's desk. 84 00:09:11,480 --> 00:09:15,951 The name on everyone's iips is Lone Kjeidsen, the party spokesman. 85 00:09:16,120 --> 00:09:20,989 We've been unabie to reach her for a comment at this moment. 86 00:09:21,160 --> 00:09:26,154 She is known as the strong, but sensitive woman in Danish poiitics. 87 00:09:26,320 --> 00:09:31,519 She has been a centrai figure in the Centre Party for many years... 88 00:10:25,880 --> 00:10:28,189 Ulrik Torp? 89 00:10:28,360 --> 00:10:31,238 Peter Schou. Press Officer for the Centre Party. 90 00:10:31,400 --> 00:10:34,710 - Welcome to the Fort. - Thanks. I wanted to see you. 91 00:10:34,880 --> 00:10:39,192 I'm a big fan of your father's. If he was still a Democrat - 92 00:10:39,360 --> 00:10:41,999 - I might have switched sides. How is he? 93 00:10:42,160 --> 00:10:46,278 - Life in the corporate world suits him. - I can imagine. 94 00:10:46,440 --> 00:10:50,718 - Any news about Aksel's condition? - No. I don't know anything. 95 00:10:50,880 --> 00:10:53,678 Just trying to keep my mind on the election. 96 00:10:53,840 --> 00:10:57,515 You think the majority will go with Lone Kjeldsen, if Aksel dies? 97 00:10:57,680 --> 00:11:03,038 She looks pretty strong. And she's very good, you know. 98 00:11:03,200 --> 00:11:06,988 If it wasn't for that stupid "Children's Trust" affair... 99 00:11:07,160 --> 00:11:11,119 - "Children's Trust"? - I thought everyone knew about that. 100 00:11:11,280 --> 00:11:16,479 - But it's her husband, not her... - Sorry, I've been busy elsewhere. 101 00:11:16,640 --> 00:11:20,110 - What story is that? - Lone's husband, Mads Kjeldsen. 102 00:11:20,280 --> 00:11:22,919 He's chairman of "Children's Trust". 103 00:11:23,080 --> 00:11:27,312 The police think he's bamboozled the board of directors. 104 00:11:27,480 --> 00:11:32,429 - Bamboozled? - Funds for a hospital in Cambodia. 105 00:11:32,600 --> 00:11:36,878 They seem to have disappeared, and the board knew nothing. 106 00:11:37,040 --> 00:11:39,156 It's not Lone's problem, of course. 107 00:11:42,240 --> 00:11:45,835 Why are you giving me this story? 108 00:11:46,000 --> 00:11:49,993 There's no story. Welcome! 109 00:12:00,240 --> 00:12:02,834 Good luck. 110 00:12:09,440 --> 00:12:13,877 - Hello, Christian. - Didn't they call you? 111 00:12:14,040 --> 00:12:18,909 - Who? Be specific, please. - Dreier already started the meeting. 112 00:12:19,080 --> 00:12:22,436 Damn! 113 00:12:43,600 --> 00:12:45,750 Thank you. 114 00:12:52,240 --> 00:12:54,310 - I tried calling you. - What's this? 115 00:12:54,480 --> 00:12:57,438 - A moment's silence for the driver. - And Aksel? 116 00:12:57,600 --> 00:13:03,596 We have an agenda, but I'm not sure where to begin. 117 00:13:03,760 --> 00:13:08,515 We need to parcel out Aksel's election meetings - 118 00:13:08,680 --> 00:13:12,832 - and I suggest we go ahead with Ole's anniversary celebrations - 119 00:13:13,000 --> 00:13:15,195 - now that the press has been invited. 120 00:13:15,360 --> 00:13:20,673 The first issue to deal with has to be: What do we do, if Aksel dies? 121 00:13:22,320 --> 00:13:26,359 I suggest we give Lone our full support for now. 122 00:13:26,520 --> 00:13:29,796 We can always withdraw it later if Aksel's condition improves. 123 00:13:29,960 --> 00:13:35,990 I find it inappropriate to talk of a new chairman the day after the accident. 124 00:13:36,160 --> 00:13:40,995 Poor Aksel is still helpless and in intensive care. 125 00:13:41,160 --> 00:13:44,994 Election is coming up. We go on TV tomorrow. 126 00:13:45,160 --> 00:13:48,357 And Aksel was supposed to appear on "Face to Face". 127 00:13:48,520 --> 00:13:53,878 Do you want the camera crew to turn up at the hospital, Erik? 128 00:13:54,040 --> 00:13:58,750 I suggest that Finsen take over Aksel's interview tomorrow. 129 00:13:58,920 --> 00:14:02,151 If there are no objections, that is. 130 00:14:03,720 --> 00:14:06,996 Good. Shall we move on? 131 00:14:08,720 --> 00:14:13,111 Kaj, you wanted to say something about a bypass road? 132 00:14:13,280 --> 00:14:16,556 BAMBOOZLE 133 00:14:22,640 --> 00:14:25,757 S�ren Krogh from Fraud Squad, please. 134 00:14:28,320 --> 00:14:32,279 - Yes? - S�ren? Ulrik Torp speaking. 135 00:14:32,440 --> 00:14:35,876 I'm busy. What do you want? 136 00:14:36,040 --> 00:14:41,956 You're working on a case involving Kjeldsen and "Children's Trust". 137 00:14:42,120 --> 00:14:46,750 - Who toid you that? - I just need some background info. 138 00:14:46,920 --> 00:14:50,629 - i didn't say there was a case. - Just give me an outline. 139 00:14:50,800 --> 00:14:54,429 I know Kjeldsen spent a lot of money on a Cambodian hospital. 140 00:14:54,600 --> 00:14:59,958 - How much? - More than 10 miiiion. 141 00:15:02,720 --> 00:15:08,033 - Some of the money has disappeared? - The hospitai was never buiit. 142 00:15:13,720 --> 00:15:17,508 - Hello, Ulrik Torp, Daily News. - We aiready subscribe. 143 00:15:17,680 --> 00:15:23,198 - Mads Kjeldsen, please. - Mads has caiied in sick today. 144 00:15:23,360 --> 00:15:28,388 - Any idea where I can reach him? - Sorry, i'm not at iiberty to say. 145 00:15:28,560 --> 00:15:32,997 Listen, I've heard that Mads misappropriated the trust's money. 146 00:15:33,160 --> 00:15:38,473 Who can I speak to if I want Mads' side of the story? 147 00:15:39,960 --> 00:15:44,954 - i'ii check with our PR officer. - Thanks. 148 00:15:48,200 --> 00:15:50,077 - Yes? - Ulrik Torp here... 149 00:15:50,240 --> 00:15:54,472 No, it's me again. I'm sorry, but he's not avaiiabie at the moment. 150 00:15:54,640 --> 00:15:59,919 - When can I catch him? - Sorry, i don't know. 151 00:16:00,080 --> 00:16:03,390 - Okay, well, could you... - Sorry, i can't heip you. 152 00:16:03,560 --> 00:16:05,391 Right, thank you. 153 00:16:05,560 --> 00:16:09,633 Torp? "Children's Trust" on the line. 154 00:16:09,800 --> 00:16:11,756 Thanks. 155 00:16:13,120 --> 00:16:17,910 - Yes? - Heiio. You just caiied. 156 00:16:18,080 --> 00:16:22,551 - i just thought... - Sorry, who is this? 157 00:16:22,720 --> 00:16:26,554 - Not over the phone. - Could we meet somewhere then? 158 00:16:26,720 --> 00:16:31,157 Yes, here. But don't teii anyone you're a journaiist. 159 00:16:31,320 --> 00:16:33,436 I'll be there at 5.3O p.m. 160 00:16:34,480 --> 00:16:37,756 I just want to know where you stand. 161 00:16:37,920 --> 00:16:40,718 Are you sure? 162 00:16:44,480 --> 00:16:47,233 Lone is on her way. 163 00:16:51,200 --> 00:16:56,194 Well, that's a shame. But it's your choice to make... Bye. 164 00:16:57,520 --> 00:17:00,990 - You were at the hospital today? - Yes. 165 00:17:01,160 --> 00:17:07,235 - How does it look? - It could go both ways. 166 00:17:07,400 --> 00:17:12,758 - Anything else? - Yes. Why're you drawing things out? 167 00:17:19,480 --> 00:17:24,679 You know what? I was thinking... 168 00:17:26,000 --> 00:17:30,471 Remember that photo from Sudan that got an award two years ago? 169 00:17:30,640 --> 00:17:37,193 A little girl in the sand. Emaciated. Skin and bones. 170 00:17:37,360 --> 00:17:44,436 And right behind her there was a vulture, waiting to eat her. 171 00:17:49,000 --> 00:17:52,310 - Stop it, stupid! - Takes one to know one. 172 00:17:52,480 --> 00:17:55,517 - It's my tree! - Julie, calm down. 173 00:17:55,680 --> 00:17:59,593 She's been so nice. She's helped prepare the birthday party. 174 00:17:59,760 --> 00:18:03,878 And I think she's fallen in love with the neighbour's son. 175 00:18:05,360 --> 00:18:08,318 No, let me. Go and say hello to your dad. 176 00:18:08,480 --> 00:18:11,233 - Is he in? - You know him and his birthdays... 177 00:18:11,400 --> 00:18:14,358 - How long have you been there? - Two and a half years. 178 00:18:14,520 --> 00:18:17,830 I used to work at Tuborg. "The Water" is what we called it... 179 00:18:18,000 --> 00:18:21,629 Hi! Just carry them down to the basement. 180 00:18:21,800 --> 00:18:24,792 - All set for tomorrow? - Not really. 181 00:18:24,960 --> 00:18:29,272 I'm still 25, but the women don't seem to notice. 182 00:18:30,040 --> 00:18:32,838 Check this out. 183 00:18:33,000 --> 00:18:36,470 - Parliament! Way to go! - On a trial basis. 184 00:18:36,640 --> 00:18:39,996 You must have some gossip! Is the Centre Party panicking? 185 00:18:40,160 --> 00:18:43,914 - The story is there. Go for it. - But why did he hand it to me? 186 00:18:44,080 --> 00:18:51,236 It's a classic spin. Drown out bad news with bigger news. 187 00:18:51,400 --> 00:18:56,520 We did it with the Vedbaek scandal. Poured out all the dirt in two hours. 188 00:18:56,680 --> 00:18:58,079 Buried it. 189 00:18:58,240 --> 00:19:02,279 So Schou knew Mads' story would emerge during the election? 190 00:19:02,440 --> 00:19:06,877 But he leaks it now and hopes it drowns out news of Aksel's accident? 191 00:19:07,040 --> 00:19:11,033 Man, I miss the game! It's the best thing about Parliament. 192 00:19:11,200 --> 00:19:14,829 - I envy you. - Right... 193 00:19:15,760 --> 00:19:17,830 Daddy, Jonas eats worms! 194 00:19:17,920 --> 00:19:21,833 - We need to do something... - Yes, we need to buy that CD. 195 00:19:22,000 --> 00:19:25,197 - Yes, we'll do that tomorrow. - Grandpa gave me money for it! 196 00:19:25,360 --> 00:19:29,638 - Tomorrow, sweetheart! - No, now! 197 00:19:46,000 --> 00:19:49,037 Listen, I'll be back in 1 O minutes. 198 00:19:56,640 --> 00:20:01,668 - What do you do at the Trust? - I'm an accountant. 199 00:20:01,840 --> 00:20:06,595 - I don't feel comfortable about this. - But you called me. 200 00:20:06,760 --> 00:20:09,115 What do you know? 201 00:20:09,280 --> 00:20:14,195 Your boss has spent 13 million on a non-existent hospital. 202 00:20:14,360 --> 00:20:20,959 The site is 9,OOO miles away, so it's hard to check up on things. 203 00:20:21,120 --> 00:20:24,669 How come the board wasn't informed? 204 00:20:24,840 --> 00:20:30,233 Mads ran the project on his own. I never saw any of the accounts. 205 00:20:30,400 --> 00:20:32,960 Looks pretty bad. 206 00:20:33,120 --> 00:20:36,954 Sounds like Mads Kjeldsen has lined his own pockets. 207 00:20:37,120 --> 00:20:44,037 Listen... This is off the record, or whatever you call it. Okay? 208 00:20:44,200 --> 00:20:49,911 I have a lot of respect for Mads, so this is hard... 209 00:20:50,080 --> 00:20:55,393 Mads gets these anxiety attacks Occasionally, he has to be alone. 210 00:20:55,560 --> 00:20:59,712 And it's been getting worse He's had severe depressions - 211 00:20:59,880 --> 00:21:04,556 - and my guess is that it has affected his judgment. 212 00:21:04,720 --> 00:21:08,508 - Why doesn't the board intervene? - We were about to. 213 00:21:08,680 --> 00:21:13,231 But the police came this morning, and now it's all happening so quickly. 214 00:21:13,400 --> 00:21:17,552 - We were hoping... - What? They came this morning? 215 00:21:17,720 --> 00:21:22,510 Yes. I guess they've known about it for a while... 216 00:21:27,320 --> 00:21:30,437 Dreier, the son of a bitch! What's he up to? 217 00:21:30,600 --> 00:21:34,149 Lone must have the party's complete support. 218 00:21:34,320 --> 00:21:37,357 If we get the MPs, we'll get the party too. 219 00:21:37,520 --> 00:21:42,514 Then Dreier can call her a vulture or whatever. It won't matter. 220 00:21:42,680 --> 00:21:47,231 - Did you talk to Kaj? - I gave him a bypass road for his vote. 221 00:21:47,400 --> 00:21:50,073 That really made his day! 222 00:21:51,400 --> 00:21:54,039 - Hi, honey. - Hi. 223 00:21:54,200 --> 00:21:57,636 - Hello, everyone. - I thought you were resting? 224 00:21:57,800 --> 00:22:01,315 Don't patronize me! 225 00:22:01,480 --> 00:22:08,511 I just wanted to see who was paying us a visit. 226 00:22:08,680 --> 00:22:15,233 - Coffee? - No. I'll pop back upstairs. 227 00:22:18,000 --> 00:22:21,197 But let me know if you need anything. 228 00:22:30,440 --> 00:22:32,476 Excuse me. 229 00:22:38,320 --> 00:22:40,276 Yes? 230 00:22:41,720 --> 00:22:45,190 Hello, Ulrik Torp, Daily News. 231 00:22:45,360 --> 00:22:49,831 No, he's not here. Can I help you? 232 00:23:03,440 --> 00:23:07,479 Neither Mads nor I will comment on filth like that! 233 00:23:25,920 --> 00:23:27,672 - Hello. - Hi, mom! 234 00:23:27,840 --> 00:23:30,957 Bye, Honey. I'm off. 235 00:23:32,240 --> 00:23:38,076 Sorry! I had to take over for Ole. It was an emergency. 236 00:23:38,240 --> 00:23:42,756 - Are you leaving? - Yes, I... 237 00:23:42,920 --> 00:23:45,388 Ulrik T-R-O-P? 238 00:23:46,440 --> 00:23:51,036 - Parliament!? - Only for a couple of days. 239 00:23:51,200 --> 00:23:55,591 But that's incredible. I thought one had to wait for years. 240 00:23:55,760 --> 00:24:01,437 Yes... But one doesn't. See you later. 241 00:24:01,600 --> 00:24:05,149 - Congratulations. - Thanks. Bye, Julie. 242 00:24:26,640 --> 00:24:32,351 Good story, Torp. Well written. A bit heavy on the human interest. 243 00:24:32,520 --> 00:24:37,833 - You can't tell if he's guilty or not. - But he's responsible no matter what. 244 00:24:38,000 --> 00:24:43,074 He initiated the project. And the money can't just vanish. 245 00:24:46,000 --> 00:24:49,879 My source says that Mads lost control because of a depression. 246 00:24:50,040 --> 00:24:54,875 - What do you say, Boss? - Well done. Front page tomorrrow. 247 00:24:55,040 --> 00:25:00,034 - Front page? - Can you cut it down to 3O lines? 248 00:25:03,880 --> 00:25:08,954 According to a recent opinion poii The Centre Party is stiii ahead... 249 00:25:09,120 --> 00:25:12,908 The party's constituency seems to be behind Lone Kjeidsen... 250 00:25:13,080 --> 00:25:15,753 We've tried to get a statement from the hospitai... 251 00:25:15,920 --> 00:25:19,230 We've asked the Centre Party for an officiai comment... 252 00:25:19,400 --> 00:25:24,235 The party is backing Lone Kjeidsen... 253 00:25:24,400 --> 00:25:29,474 Aii eyes are on The Centre Party. The next few days wiii be cruciai. 254 00:25:29,640 --> 00:25:34,236 Chiidren's Trust CEO Mads Kjeidsen was accused of embezziement. 255 00:25:34,400 --> 00:25:38,712 Kjeidsen, who is married to Lone Kjeldsen of The Centre Party... 256 00:25:38,880 --> 00:25:42,714 Well, I finally made it into the spotlight... 257 00:25:52,080 --> 00:25:55,277 ... was not avaiiabie for comment. 258 00:26:26,720 --> 00:26:32,431 Morning. Would you fax this to Ritzau right away, please. 259 00:26:32,600 --> 00:26:36,309 I can't do that. It has to go through Peter first. 260 00:26:37,200 --> 00:26:40,272 What's the number? 261 00:26:41,320 --> 00:26:44,198 It's right there. At the bottom. 262 00:26:44,360 --> 00:26:46,794 Right. 263 00:27:08,800 --> 00:27:12,031 - What do you think of the lodge? - The lodge? 264 00:27:12,200 --> 00:27:16,671 All the journalists, the MPs and their spin doctors. 265 00:27:16,840 --> 00:27:19,718 What are you talking about? 266 00:27:19,880 --> 00:27:25,910 See the journalists over there? They're sucking up to Peter Schou. 267 00:27:26,080 --> 00:27:31,757 Know why? Cause he could become their prime source after the elections. 268 00:27:31,920 --> 00:27:38,268 Absurd, isn't it? All he ever does is smother critical journalism - 269 00:27:38,440 --> 00:27:43,798 - and yet they hover around him like little flies on a giant turd. 270 00:27:47,080 --> 00:27:49,753 See you, Moll. 271 00:27:50,680 --> 00:27:52,955 Bon appetit! 272 00:27:57,440 --> 00:28:01,433 Torp, you bastard! TV News has picked up your story. Way to go! 273 00:28:01,600 --> 00:28:03,875 - Beginner's luck. - Well... 274 00:28:04,040 --> 00:28:09,956 Congratulations. Perhaps not front page material, but anyway... 275 00:28:10,120 --> 00:28:12,918 Say hello to Erik. Erik? 276 00:28:13,080 --> 00:28:18,359 - Torp. New guy at the Daily News. - Good God! Ulrik Torp. 277 00:28:18,520 --> 00:28:21,671 I can remember when you were this tall. 278 00:28:21,840 --> 00:28:26,072 You were always in the front office, reading Donald Duck. 279 00:28:26,240 --> 00:28:30,279 The Hulk... A big, green man. 280 00:28:30,440 --> 00:28:34,991 Did Gunnar tell you how we spent nights finalizing budget proposals? 281 00:28:35,160 --> 00:28:40,393 At 5 a.m. He'd order pink champagne, because it had to be something red. 282 00:28:40,560 --> 00:28:44,838 Sounds like the old man all right. 283 00:28:45,000 --> 00:28:48,470 We never agreed politically, but we had a lot of fun. 284 00:28:53,480 --> 00:28:56,870 I read your article about Lone's husband. 285 00:28:57,040 --> 00:29:02,114 - It's not what we need right now. - I guess not. 286 00:29:02,280 --> 00:29:06,796 But the truth will out, of course. 287 00:29:09,080 --> 00:29:13,119 We can't have him bamboozling the board of directors. 288 00:29:18,880 --> 00:29:22,429 Torp, have a nice day, and let's meet after the elections. 289 00:29:27,280 --> 00:29:31,159 Christ, that's about time! What does Jesper say to that? 290 00:29:31,320 --> 00:29:34,869 What is he... 15, right? 291 00:29:36,600 --> 00:29:39,672 SON... FOOTBALL... KNEE INJURY 292 00:29:39,840 --> 00:29:43,753 By the way, did he recover from his knee injury? 293 00:29:43,920 --> 00:29:48,311 That sounds good. Very good. 294 00:29:48,480 --> 00:29:52,359 Well, I wanted to hear if you could round up a couple of voters - 295 00:29:52,520 --> 00:29:57,230 - and make them write a few letters to the newspapers? 296 00:29:57,400 --> 00:30:02,758 Erik is the incumbent premier... Lone is losing the party's backing... 297 00:30:02,920 --> 00:30:08,552 That kind of thing. Just write the truth. I really think he'd appreciate that. 298 00:30:08,720 --> 00:30:10,870 Excellent! 299 00:30:11,040 --> 00:30:15,909 I'm already looking forward to it. Give my regards to... Susanne. 300 00:30:16,080 --> 00:30:17,798 Bye, bye. 301 00:30:17,960 --> 00:30:20,872 You have an election meeting in 45 minutes. 302 00:30:21,040 --> 00:30:24,715 Lone just summoned all MPs for a meeting tomorrow - 303 00:30:24,880 --> 00:30:26,598 - to elect a new chairman. 304 00:30:26,760 --> 00:30:32,312 - But she can't do that without... - Don't tell me that! She just did. 305 00:30:32,480 --> 00:30:38,999 She already notified the Press. Can't you see what she is doing? 306 00:30:46,480 --> 00:30:49,790 We've got two positive write-ups in the papers today. 307 00:30:49,960 --> 00:30:55,592 I talked to Karsten at the City Paper. He calls Lone an amateur. 308 00:30:55,760 --> 00:30:57,716 And we've only just begun. 309 00:31:02,040 --> 00:31:06,158 Are you in control of the... Aksel situation? 310 00:31:07,800 --> 00:31:10,030 Yes. 311 00:31:24,840 --> 00:31:29,630 They won't let me see him. They just say his condition is critical. 312 00:31:29,800 --> 00:31:35,158 - What do you mean? - He may be all right. Or dying. 313 00:31:35,320 --> 00:31:40,758 - Nothing more specific? - No. Family's request, apparently. 314 00:31:40,920 --> 00:31:44,071 But Dreier was allowed to see him? 315 00:31:45,840 --> 00:31:47,956 What the hell is going on? 316 00:31:48,200 --> 00:31:52,193 Environmental crisis in Centre Party continues 317 00:31:52,280 --> 00:31:56,353 Lone Kjeldsen's environmental reform met with skepticism... 318 00:31:58,760 --> 00:32:02,548 - Mads Kjeidsen. - Ulrik Torp speaking. 319 00:32:23,600 --> 00:32:26,114 Why don't they make an announcement? 320 00:32:26,280 --> 00:32:31,434 Did you know Lone Kjeldsen called a meeting to elect a new chairman? 321 00:32:31,600 --> 00:32:34,239 Holy shit! 322 00:32:41,400 --> 00:32:43,868 What the hell is that? 323 00:32:54,240 --> 00:32:56,196 Hotel receipts... 324 00:32:56,360 --> 00:33:02,310 "Mads spends sick children's money on luxury holiday with Lone." 325 00:33:02,480 --> 00:33:07,190 Somebody thinks you deserve all the best stories, eh? 326 00:33:14,560 --> 00:33:17,870 It's from the Centre Party. 327 00:33:19,720 --> 00:33:24,669 How stupid can they be, infighting during an election campaign? 328 00:33:24,840 --> 00:33:29,152 - Aren't you going to write it? - Leave it! 329 00:33:47,760 --> 00:33:51,355 What's up, Torp? How did you know I was here? 330 00:33:51,520 --> 00:33:54,956 You're not the only one I know on the force. 331 00:33:59,840 --> 00:34:03,310 There are details in the Kjeldsen case that puzzle me. 332 00:34:03,480 --> 00:34:07,109 Can't blame you. I looked at the file myself... 333 00:34:07,280 --> 00:34:11,751 - And? - A half-built hospital in Cambodia... 334 00:34:11,920 --> 00:34:14,832 Floods destroyed a wing last spring. It's a mess. 335 00:34:15,000 --> 00:34:20,836 - And the missing millions? - A mess, but there's no foul play. 336 00:34:21,000 --> 00:34:26,677 I wouldn't put Mads in charge of mowing a lawn, but there's no case. 337 00:34:26,840 --> 00:34:32,790 Listen, I'll keep this off the record - 338 00:34:32,960 --> 00:34:36,919 - but I need to know how the case ended up on your desk? 339 00:34:37,080 --> 00:34:39,992 I can't reveal information about our sources. 340 00:34:40,160 --> 00:34:43,550 The source is the Centre Party. 341 00:34:43,720 --> 00:34:48,555 Who was it? Dreier? Peter Schou? 342 00:34:51,840 --> 00:34:54,877 And you never wondered why? You just thanked them? 343 00:34:55,040 --> 00:34:59,795 The top brass say be friendly with the legislative powers... 344 00:34:59,960 --> 00:35:05,193 I really don't know why. They only run our budget. 345 00:35:05,360 --> 00:35:10,957 Besides, you ran the story on the front page this morning... 346 00:35:13,040 --> 00:35:17,318 - May I have your autograph? - Will you be cutting school budgets? 347 00:35:17,480 --> 00:35:21,917 No, we'll give you longer weekends. 348 00:35:26,040 --> 00:35:28,429 Take care. Nice meeting you all. 349 00:35:38,320 --> 00:35:40,880 What am I doing here 1 O days before an election? 350 00:35:41,040 --> 00:35:45,352 Ulrik Torp wants an interview at 5 o'clock. I've booked a room. 351 00:35:45,520 --> 00:35:47,192 - He bought it? - Of course. 352 00:35:47,360 --> 00:35:50,636 He's going to hit us with Lone's holiday story. 353 00:35:50,800 --> 00:35:55,157 Initially you act shocked, and then you distance yourself from her. 354 00:35:55,320 --> 00:35:58,437 - Have we got anything on him? - I'll dig something up. 355 00:36:20,080 --> 00:36:22,913 Hello. Follow me, please. 356 00:36:23,120 --> 00:36:27,033 I'm glad they have someone like you at the Daily News. 357 00:36:27,200 --> 00:36:31,910 I've read your features on the environment. Great work. 358 00:36:32,080 --> 00:36:34,719 I'm a journalist myself. Did you know that? 359 00:36:34,880 --> 00:36:39,510 These were Aksel's. Some performance theatre on Friday. 360 00:36:41,200 --> 00:36:45,193 Life is too short for performance theatre, right? 361 00:36:53,960 --> 00:36:57,111 I have questions regarding Mads Kjeldsen. 362 00:36:57,280 --> 00:37:03,833 Yes... But if Lone isn't involved, it's not really the party's business. 363 00:37:04,000 --> 00:37:08,198 I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday. 364 00:37:09,360 --> 00:37:14,559 I don't know anything about that. But it throws a new light on things... 365 00:37:14,720 --> 00:37:19,350 - If it's true, that is. - Actually, I don't think it is. 366 00:37:19,520 --> 00:37:24,389 I checked. There's no evidence company accounts were milked. 367 00:37:24,560 --> 00:37:27,597 You'll have to ask Lone about that. 368 00:37:30,080 --> 00:37:33,356 This seems rather convenient for Lone's opponents. 369 00:37:33,520 --> 00:37:36,717 Other candidates for the leadership, for example. 370 00:37:36,880 --> 00:37:41,032 Are you running by any chance? 371 00:37:42,520 --> 00:37:47,913 Aksel is our chairman, and as long as he's alive, he's our man. 372 00:37:48,080 --> 00:37:51,993 But if need be, Lone has my full support. I've said so before. 373 00:37:52,160 --> 00:37:55,755 I wouldn't make a point of repeating it, if I intended to run, would I? 374 00:37:55,920 --> 00:37:58,957 So you're not a candidate. Can I quote you on that? 375 00:37:59,120 --> 00:38:02,351 Are you having trouble hearing me? 376 00:38:02,520 --> 00:38:07,719 I don't mind repeating it, if you're that slow. Lone has my full support. 377 00:38:07,880 --> 00:38:11,429 - And now I... - You have to say that, of course. 378 00:38:11,600 --> 00:38:16,116 Lone has a small majority in the party and if you say you're running - 379 00:38:16,280 --> 00:38:21,638 - they'll smell a rat and elect Lone at once... Aksel or no Aksel. 380 00:38:27,640 --> 00:38:30,313 I think we'll stop here. 381 00:38:33,480 --> 00:38:38,031 I really sympathise with the young reporters who come here. 382 00:38:38,200 --> 00:38:41,795 They parade in here with hard-ons and front page dreams. 383 00:38:41,960 --> 00:38:46,192 They all have one thing in common: They only last a few months. 384 00:38:46,360 --> 00:38:53,277 I've been here for 22 years. Let me give you a survival tip: 385 00:38:53,440 --> 00:38:57,228 Next time you interview me, you behave yourself. 386 00:38:57,400 --> 00:39:01,712 And you treat me with the respect, I deserve. You are under my roof! 387 00:39:01,880 --> 00:39:04,519 Do you understand? 388 00:39:07,520 --> 00:39:11,149 You still haven't answered my question. 389 00:39:11,320 --> 00:39:14,915 Nice meeting you, Torp. Give my best to your dad. 390 00:39:28,000 --> 00:39:30,798 - Hi, Torp. - All right, listen... 391 00:39:30,960 --> 00:39:35,238 Schou leaked the story to the police. They both said "bamboozled" - 392 00:39:35,400 --> 00:39:38,312 - as if they'd already worded the headline. 393 00:39:38,480 --> 00:39:42,758 Dreier wants to be Prime Minister, and that's always been his goal... 394 00:39:42,920 --> 00:39:47,152 - Hold on! Dreier, Schou... - They planted the Kjeldsen story. 395 00:39:47,320 --> 00:39:50,756 That's why Lone Kjeldsen called a meeting tomorrow. 396 00:39:50,920 --> 00:39:53,753 She's trying to beat them to it. 397 00:39:53,920 --> 00:39:55,956 Go easy on the coffee, Torp! 398 00:39:56,120 --> 00:40:01,399 The story behind the story? Lone Kjeldsen on holiday sounds better. 399 00:40:01,560 --> 00:40:05,314 Why didn't you come to me with it? It's an important story. 400 00:40:05,480 --> 00:40:08,119 Apart from the fact that it's a big, fat lie. 401 00:40:08,280 --> 00:40:13,035 He never stole the Trust's money. It's mud-slinging. 402 00:40:13,200 --> 00:40:15,839 Lone Kjeldsen represents the new party line. 403 00:40:16,000 --> 00:40:18,992 Her environmental reform has farmers up in arms. Aksel Bruun... 404 00:40:19,160 --> 00:40:21,993 Get to the point, Torp. This isn't a political rally. 405 00:40:22,160 --> 00:40:24,799 We all know that Dreier sided with Aksel Bruun. 406 00:40:24,960 --> 00:40:29,033 He dug up the Mads Kjeldsen thing, and handed it to Schou. 407 00:40:29,200 --> 00:40:32,829 - Suddenly the Kjeldsens are crooks. - The board says otherwise. 408 00:40:33,000 --> 00:40:37,676 But three members of the board openly back Aksel Bruun. 409 00:40:37,840 --> 00:40:42,470 They're lying to help Dreier. Aided by the accountant guy. 410 00:40:42,640 --> 00:40:46,076 - I didn't call him. He called me. - That's speculation. 411 00:40:46,240 --> 00:40:48,913 There's no story. 412 00:40:49,080 --> 00:40:53,631 People ought to know their future Prime Minister. 413 00:40:56,120 --> 00:40:59,908 Torp, don't make this personal. It's not your job to fight for justice. 414 00:41:00,080 --> 00:41:04,631 You'll make a lousy ambassador for our readers, if you're out in the cold. 415 00:41:04,800 --> 00:41:07,268 - Your taxi is here. - I'll be right there. 416 00:41:07,440 --> 00:41:13,788 So I should suck up to them? - A politician trying to kill off another? 417 00:41:13,960 --> 00:41:21,116 Happens every day. It's taken us years to gain the Parliament's trust. 418 00:41:21,280 --> 00:41:24,033 Listen, I have to go. 419 00:41:24,200 --> 00:41:27,112 And the holiday story? 420 00:41:27,280 --> 00:41:31,432 It's your story. If you don't want to run it, we won't run it. 421 00:41:31,600 --> 00:41:35,354 Forget the Dreier witch hunt. It's amateurish. 422 00:41:37,120 --> 00:41:41,750 - Who's heading the party right now? - Aksei Bruun is stiii our ieader. 423 00:41:41,920 --> 00:41:47,153 Our deputy chairman stands in for him when he's away. 424 00:41:48,520 --> 00:41:51,432 Will you be wearing that? 425 00:41:51,600 --> 00:41:55,229 You know my dad: Men in dinner jackets. Ladies in dresses. 426 00:41:55,400 --> 00:41:59,996 - Why not eiect Kjeidsen now? - it's not party procedure. 427 00:42:00,160 --> 00:42:03,835 We have a deputy chairman for a reason. 428 00:42:04,000 --> 00:42:08,755 But had Aksei Bruun died in the accident, she wouid be chairman... 429 00:42:08,920 --> 00:42:14,199 That's specuiation. I don't see any reason to discuss... 430 00:42:14,360 --> 00:42:16,749 - Honey? - Yes? 431 00:42:16,920 --> 00:42:20,993 - Why won't the doctors say anything? - I don't know. 432 00:42:21,160 --> 00:42:25,756 - I work at another hospital. - But isn't it strange? 433 00:42:25,920 --> 00:42:27,876 Yes. 434 00:42:30,360 --> 00:42:34,672 - Haven't you got a friend there? - Yes. Lise. 435 00:42:37,400 --> 00:42:39,436 I can't. 436 00:42:39,600 --> 00:42:41,989 Okay. 437 00:42:42,160 --> 00:42:45,914 Dreier is stirring. Tomorrow's editions back him. 438 00:42:46,080 --> 00:42:49,390 - One editoriai is criticai of you. - Is Mads' case swinging things? 439 00:42:49,560 --> 00:42:53,189 No. You'ii be chairman tomorrow. I promise you. 440 00:42:53,360 --> 00:42:56,158 Hans Erik... I'll call you later. 441 00:43:02,600 --> 00:43:06,479 - Lone, we're from The Express. - May I get out of my own car? 442 00:43:06,640 --> 00:43:11,873 Did you spend 2OO, OOO of the Children's Trust funds on a holiday? 443 00:43:12,040 --> 00:43:15,794 Who told you that? That's absurd! 444 00:43:15,960 --> 00:43:19,270 Did you know that the hospital was never built? 445 00:43:32,760 --> 00:43:35,035 Mads? 446 00:43:42,640 --> 00:43:44,790 I'm okay. 447 00:43:51,880 --> 00:43:54,110 I can't hear them, with the shower on. 448 00:44:46,600 --> 00:44:51,151 The money was intended for a hospital in Cambodia - 449 00:44:51,320 --> 00:44:55,233 - but she spent it on a luxury holiday in Crete with her husband. 450 00:44:55,400 --> 00:45:01,635 Horrible! Ole says The Express is on to the story. 451 00:45:01,800 --> 00:45:06,191 - Did Ulrik tell you the good news? - Are you expecting? 452 00:45:06,360 --> 00:45:10,114 - No. - Ulrik is reporting from Parliament. 453 00:45:10,280 --> 00:45:15,479 - Well done! - He's already had a front page story. 454 00:45:21,280 --> 00:45:24,829 Is this fish? Fish doesn't agree with me. 455 00:45:25,000 --> 00:45:28,515 Would you taste it and tell me if it's fish? 456 00:45:45,160 --> 00:45:49,153 - What the hell is going on? - Schou planted the story for Dreier. 457 00:45:49,320 --> 00:45:51,959 Dreier wants to be Prime Minister. 458 00:45:52,120 --> 00:45:57,035 - You won't write that, I hope. - No. I need more information. 459 00:45:57,200 --> 00:46:00,397 - But I have to warn Lone. - Are you out of your mind? 460 00:46:00,560 --> 00:46:06,829 - You'll ruin your career. - But I'm to blame if she gets bagged. 461 00:46:07,000 --> 00:46:13,553 Come on in... What do I tell the guests? We just took our seats. 462 00:46:15,560 --> 00:46:21,237 - I'll be back as soon as possible. - Don't do anything stupid. 463 00:46:34,120 --> 00:46:36,076 Simon? 464 00:46:36,960 --> 00:46:39,349 Hello? 465 00:46:47,960 --> 00:46:51,157 Why doesn't anybody tell me anything? 466 00:46:52,280 --> 00:46:55,113 I want to see my son! 467 00:46:55,280 --> 00:46:59,831 - I understand... - it can't go on iike this. 468 00:47:00,000 --> 00:47:04,437 - No. I'll visit her tomorrow. Thanks. - How is she? 469 00:47:04,600 --> 00:47:09,037 - Stop it. She's okay. - Don't use that tone! I'm only asking. 470 00:47:18,440 --> 00:47:21,591 THE BIG KJELDSEN BLUFF 471 00:47:24,280 --> 00:47:27,556 BUILD THE HOSPITAL Children pay the price 472 00:47:32,160 --> 00:47:37,280 No, move it to the top of the list. 473 00:47:37,440 --> 00:47:42,639 Yes, we can. Sure we can do that, Michael. 474 00:47:42,800 --> 00:47:44,950 Go ahead and do it. 475 00:47:45,120 --> 00:47:47,236 Right. 476 00:47:48,640 --> 00:47:52,110 Item number 4: The by-pass road. 477 00:48:07,520 --> 00:48:09,670 Dear Lone Kjeidsen, i feei that... 478 00:48:13,800 --> 00:48:16,997 ... anonymous poiice source... 479 00:48:19,920 --> 00:48:24,072 ... that Mads is innocent... 480 00:48:42,080 --> 00:48:46,437 We can't announce anything before it's official. There's a heated debate. 481 00:48:46,600 --> 00:48:50,275 It's difficult to say. The case is still on-going. 482 00:48:50,440 --> 00:48:55,639 - So far we're doing OK in the polls. - Fuck the polls! We need a chairman! 483 00:48:55,800 --> 00:48:59,349 I'd like to discuss it with Erik first. 484 00:49:07,080 --> 00:49:12,074 Lone, what is it with this holiday thing? Is it true? 485 00:49:15,000 --> 00:49:17,560 - What do you think? - I think it's hot air. 486 00:49:17,720 --> 00:49:22,350 - Why do you ask then? - Dreier will move in for the kill today. 487 00:49:22,520 --> 00:49:28,390 - If I side with you, I need to know. - Are your getting cold feet? 488 00:49:28,560 --> 00:49:31,358 No. 489 00:49:33,160 --> 00:49:35,799 - I'll see you downstairs. - Right. 490 00:49:38,080 --> 00:49:40,355 Hans Erik! 491 00:49:42,520 --> 00:49:45,557 Look at this. 492 00:49:57,520 --> 00:49:59,476 No comment! 493 00:50:11,880 --> 00:50:17,830 Lone, with all due respect it's difficult for us to support you - 494 00:50:18,000 --> 00:50:22,198 - with a case like this on the front pages of a leading newspaper. 495 00:50:22,360 --> 00:50:26,672 I maintain that Bruun is our chairman, and I move for a vote. 496 00:50:26,840 --> 00:50:31,709 I find it inappropriate of you to bring that front page up. 497 00:50:31,880 --> 00:50:37,079 We're 9 days from a general election, and you're running as candidate - 498 00:50:37,240 --> 00:50:42,837 - fully aware that this scandal could ruin our party. 499 00:50:43,000 --> 00:50:45,719 Is that appropriate? 500 00:50:46,840 --> 00:50:53,154 1 O years ago a Prime Minister lied about some telephone calls. 501 00:50:53,320 --> 00:50:59,031 The entire coalition was split. And he wasn't even from our party. 502 00:51:00,080 --> 00:51:04,232 A decade of political darkness followed. 503 00:51:05,280 --> 00:51:12,072 Now the tables are finally turning. We've regained voter confidence. 504 00:51:13,240 --> 00:51:18,951 But not if voters turn on the news and see our chairman on a holiday - 505 00:51:19,120 --> 00:51:23,591 - paid for with funds intended for starving children in Cambodia. 506 00:51:23,760 --> 00:51:28,515 - We never touched that money. - Well, that settles everything then. 507 00:51:28,680 --> 00:51:31,399 Don't take my word for it. I have a mail from a journalist here. 508 00:51:31,560 --> 00:51:34,870 He describes how this smear campaign is meant to harm me. 509 00:51:35,040 --> 00:51:40,558 And planted by party members, who don't want me as chairman. 510 00:51:40,720 --> 00:51:43,518 Will you pass this around? 511 00:51:43,680 --> 00:51:46,990 We'll lose this election, if we don't make a decision now. 512 00:51:47,160 --> 00:51:50,118 And I would like to know if you're behind me. 513 00:51:50,280 --> 00:51:54,956 Or if, as Dreier suggests, we should let the tabloids decide. 514 00:51:57,920 --> 00:52:02,710 - Lone, could I have a word. - Not now, Christian. 515 00:52:02,880 --> 00:52:06,919 - I need to speak to you right now! - Well... 516 00:52:40,800 --> 00:52:44,873 Mads has committed suicide. 517 00:54:21,760 --> 00:54:26,276 The Centre Party stiii doesn't know how serious Bruun's condition is. 518 00:54:26,440 --> 00:54:30,479 But this doesn't prevent Erik Dreier from going to the theatre. 519 00:54:30,640 --> 00:54:37,637 - How can you go out at such a time? - i'm here on Aksei's behaif. 520 00:54:37,800 --> 00:54:42,590 And i must admit, i've aiways shared his interest in performance theatre. 521 00:54:42,760 --> 00:54:48,312 - Doesn't his condition affect you? - Of course it does. 522 00:54:48,480 --> 00:54:54,237 Many point to you as the new chairman, and many oppose you. 523 00:54:54,400 --> 00:54:58,518 - Are you running? - Let's see what the MPs decide. 524 00:54:58,680 --> 00:55:04,755 But i'd iike to say that Aksei is our ieader. If we win, it's thanks to him. 525 00:55:06,000 --> 00:55:10,516 And from the country's iargest party to one of the smaiiest... 526 00:55:15,440 --> 00:55:17,829 I talked to Lise. 527 00:55:19,120 --> 00:55:21,680 From the hospital? 528 00:55:22,520 --> 00:55:24,988 She says things are unpleasant - 529 00:55:25,160 --> 00:55:30,393 - Bruun has been brain-dead since he was admitted on Sunday. 530 00:55:32,400 --> 00:55:36,393 There are exceptions, but usually when patients are brain-dead - 531 00:55:36,560 --> 00:55:40,235 - we switch off the life support machines after a couple of hours. 532 00:55:40,400 --> 00:55:43,790 Or the next day, if the family needs more time. 533 00:55:43,960 --> 00:55:49,990 They've kept him alive for 3 days, although technically, he's dead. 534 00:55:52,600 --> 00:55:57,754 Thanks for coming. I know you all usually support Lone - 535 00:55:57,920 --> 00:56:02,630 - and some of you believe I planted the story about Mads and Lone... 536 00:56:02,800 --> 00:56:08,830 - But frankly, I don't care. - Get to the point. I'm busy. 537 00:56:09,000 --> 00:56:12,470 - Ole has the figures. - We conducted a poll yesterday. 538 00:56:12,640 --> 00:56:18,431 About 65%% % of our members say they would vote for Erik today. 539 00:56:18,600 --> 00:56:23,071 Is that so? They wouldn't happen to be the members in Schou's files? 540 00:56:23,240 --> 00:56:27,597 It's foolish to wrangle over the party leadership. We take office in a week. 541 00:56:27,760 --> 00:56:33,710 The numbers speak for themselves. 65%% % back me up as chairman. 542 00:56:33,880 --> 00:56:38,431 And I can promise you that there will be no infighting, if I'm elected. 543 00:56:38,600 --> 00:56:41,751 There will be room for everyone. 544 00:56:47,160 --> 00:56:51,199 Looking forward to meeting the Queen, aren't you? 545 00:56:51,360 --> 00:56:54,750 Why don't you leave the party, Kolt? 546 00:56:55,800 --> 00:56:58,519 No, I'm serious. 547 00:56:58,680 --> 00:57:03,754 I can't have a member of my cabinet, slinging accusations all the time. 548 00:57:06,040 --> 00:57:10,352 It's okay you've chosen to be Lone's little puppy until now. 549 00:57:10,520 --> 00:57:16,595 - Too bad the tables have turned. - You just said there's room for all. 550 00:57:16,760 --> 00:57:19,115 I don't mind if you stay. 551 00:57:22,040 --> 00:57:26,591 But all the issues you raise will be shot down. 552 00:57:26,760 --> 00:57:29,797 So why not avoid the humiliation? 553 00:57:31,240 --> 00:57:33,629 You can't threaten me like that. 554 00:57:42,680 --> 00:57:45,148 You told Mette that Bruun was brain-dead. 555 00:57:45,320 --> 00:57:51,077 - I didn't expect she'd tell you. - And things are getting unpleasant? 556 00:57:51,240 --> 00:57:55,791 It's Aksel's wife... She screams Simon's name all night long. 557 00:57:55,960 --> 00:57:58,235 - It's rather unnerving. - Simon? 558 00:57:58,400 --> 00:58:02,234 Their son. He hasn't visited them yet. I don't know why. 559 00:58:02,400 --> 00:58:06,393 Why would they keep Aksel alive, if he's technically dead? 560 00:58:06,560 --> 00:58:12,749 - I need to know what's going on. - Nothing... Hello. 561 00:58:12,920 --> 00:58:16,310 I can't discuss our patients. 562 00:58:16,480 --> 00:58:21,315 Imagine you were the patient and some stranger asked questions? 563 00:58:21,480 --> 00:58:26,918 I have to go now... Nice meeting you. Mette speaks so fondly of you. 564 00:58:36,320 --> 00:58:38,197 - Yes? - Uiia. Daiiy News. 565 00:58:38,360 --> 00:58:41,750 Vestgaard wants to see you, as soon as it's convenient. 566 00:58:41,920 --> 00:58:43,911 I'll be right over. 567 00:58:46,200 --> 00:58:48,794 Come in, Torp. 568 00:58:53,200 --> 00:58:57,432 You really screwed up. Does this sound familiar? 569 00:58:57,600 --> 00:59:00,910 "Dear Lone Kjeldsen. It is my duty to inform you of a conspiracy." 570 00:59:01,080 --> 00:59:03,992 - What the hell are you thinking? - Where did you get this? 571 00:59:04,160 --> 00:59:07,914 That's irrelevant. You've broken our rules of conduct. 572 00:59:08,080 --> 00:59:10,753 And you can't prove any of this. 573 00:59:10,920 --> 00:59:15,357 I've got evidence that Bruun is being kept alive artificially. 574 00:59:15,520 --> 00:59:20,275 Listen to yourself! Erik Dreier says you've been threatening him. 575 00:59:20,440 --> 00:59:25,116 Is that true? And your colleagues at the Fort say you're uncooperative. 576 00:59:25,280 --> 00:59:29,671 You're secretive, and you invent your own fantastic allegations. 577 00:59:29,840 --> 00:59:33,116 - Per, calm down... - No, wait! 578 00:59:33,280 --> 00:59:37,398 He's done a lot of damage already. 579 00:59:37,560 --> 00:59:40,870 - We can't have you going it alone. - Going it alone? 580 00:59:41,040 --> 00:59:45,158 Dreier wants to be Prime Minister. He knows Bruun is technically dead. 581 00:59:45,320 --> 00:59:50,519 - But he's been hushing it down. - Here we go! Listen to yourself! 582 00:59:50,680 --> 00:59:54,912 If you don't want me on the story, then put me on something else. 583 00:59:55,080 --> 00:59:59,073 But you need to follow up on this. You can't just let it go! 584 00:59:59,240 --> 01:00:02,391 Ulrik, I'm really sorry, but... 585 01:00:02,560 --> 01:00:08,237 We're going to have to call off our collaboration. It's just not working. 586 01:00:59,320 --> 01:01:02,790 Will you buy me a cell-phone? 587 01:01:02,960 --> 01:01:06,555 - I don't know, darling. - They have one especially for kids. 588 01:01:06,720 --> 01:01:10,235 - It's called My First Phone. - Stop it now, Julie! 589 01:01:10,400 --> 01:01:15,997 - But... - You watch too many commercials! 590 01:01:17,000 --> 01:01:21,516 Damn it! Our 7-year-old daughter has become a full-fledged consumer. 591 01:01:21,680 --> 01:01:27,789 All because politicians think it's okay to show that crap on children's TV. 592 01:01:27,960 --> 01:01:31,236 And why? Because the companies that scream into her head - 593 01:01:31,400 --> 01:01:35,313 - pay hundreds of thousands in contributions to the parties. 594 01:02:54,160 --> 01:02:57,277 I want to help you. 595 01:02:57,440 --> 01:03:01,274 People need to know what Dreier's been doing. 596 01:03:02,600 --> 01:03:07,151 If I did that, my career in politics would be over. 597 01:03:07,320 --> 01:03:09,550 Isn't that a price worth paying? 598 01:03:15,280 --> 01:03:19,831 Dreier is no worse than all the other power hungry people. 599 01:03:20,000 --> 01:03:25,711 Always thinking of the next fix, and it has to be bigger every time. 600 01:03:25,880 --> 01:03:29,919 - We're all playing the same game. - I'm not playing games. 601 01:03:30,080 --> 01:03:32,036 You're not? 602 01:03:32,200 --> 01:03:36,034 If you hadn't written this story to further your own career... 603 01:03:38,200 --> 01:03:42,318 ...then maybe I wouldn't have had to bury my husband. 604 01:03:42,480 --> 01:03:44,311 Goodbye. 605 01:03:44,480 --> 01:03:47,836 Aksel was brain-dead on arrival. 606 01:03:48,000 --> 01:03:53,028 I think Dreier kept him alive, so he would have time to oust you. 607 01:03:53,200 --> 01:03:59,673 Aksel is dead. They switched off the life support machines this morning. 608 01:04:08,480 --> 01:04:10,675 Hey, can I see your ID? 609 01:04:13,040 --> 01:04:16,555 - You're not listed. - What? 610 01:04:16,720 --> 01:04:22,829 - I've been here since Monday. - Write down your name and address 611 01:04:44,040 --> 01:04:48,750 Today we lost one of this country's great political figures. 612 01:04:48,920 --> 01:04:51,912 This morning it was decided to switch off the life support machines - 613 01:04:52,080 --> 01:04:57,393 - that kept Aksel Bruun alive since the tragic accident 6 days ago. 614 01:04:57,560 --> 01:05:03,669 We will all miss him. There's a memorial service on Friday. 615 01:05:03,840 --> 01:05:11,155 The parliamentary group will meet tonight and appoint a new chairman. 616 01:05:11,320 --> 01:05:16,519 Why was Aksel kept alive when he's been technically dead since Sunday? 617 01:05:21,160 --> 01:05:26,154 Perhaps Torp would let me finish according to procedure? 618 01:05:26,320 --> 01:05:31,758 You said on the news there was hope, although you knew this to be untrue. 619 01:05:31,920 --> 01:05:36,994 Aksel's son, Simon, was on a study trip to Latin America at the time. 620 01:05:37,160 --> 01:05:44,430 We had to wait for him to be present. This is standard hospital procedure. 621 01:05:44,600 --> 01:05:48,479 Yesterday, Simon came home and parted with his father - 622 01:05:48,640 --> 01:05:53,714 - and this morning Aksel found peace. 623 01:05:56,680 --> 01:06:03,074 If that's all, perhaps I might be allowed to proceed? 624 01:06:10,320 --> 01:06:13,835 Torp? Hold on a second. 625 01:06:14,000 --> 01:06:18,835 Wait, for God's sake. I have something to show you. 626 01:06:19,000 --> 01:06:24,950 - Forget it. I just got fired. - I heard. What did you expect? 627 01:06:25,120 --> 01:06:28,590 School of Journalism, class of 1977. 628 01:06:32,360 --> 01:06:34,715 Here, look... 629 01:06:34,880 --> 01:06:40,113 Your editor-in-chief and Dreier were school buddies. 630 01:06:40,280 --> 01:06:44,512 - I thought you knew that. - No. 631 01:06:44,680 --> 01:06:48,992 The journalists in Parliament can't see the forest for the trees. 632 01:06:49,160 --> 01:06:52,197 And Dreier is one of the star players. 633 01:06:52,360 --> 01:06:57,036 How do you think he feels, when he makes reporters shush each other? 634 01:06:57,200 --> 01:07:01,591 He's laughing all the way down to his chauffeur-driven car. 635 01:07:01,760 --> 01:07:06,072 The problem is that reporters and politicians are the same. 636 01:07:06,240 --> 01:07:10,995 Handsomely paid, living in nice neighbourhoods, promising careers... 637 01:07:11,160 --> 01:07:16,598 But if they are the same, then who speaks out for the less fortunate? 638 01:07:16,760 --> 01:07:21,117 If reporters dream of being politicians or spin doctors - 639 01:07:21,280 --> 01:07:24,113 - or hosting their own crappy TV- shows? 640 01:07:24,280 --> 01:07:28,558 Some of the MPs have been members of extreme right wing groups. 641 01:07:28,720 --> 01:07:33,236 And how do the papers react to that? Two fucking lines on page 8. 642 01:07:33,400 --> 01:07:38,315 The modern average politician is a little man who yearns for power. 643 01:07:38,480 --> 01:07:42,439 If he can't get his ideology through in some media, he fires the board - 644 01:07:42,600 --> 01:07:44,795 - and employs all his friends. 645 01:07:44,960 --> 01:07:50,557 The educated are ridiculed. Human rights issues may be questioned. 646 01:07:50,720 --> 01:07:54,508 What does that remind you of? The Soviet Union or Nazi Germany? 647 01:07:54,680 --> 01:08:00,550 And reporters do nothing about it. They're too afraid to be side-lined. 648 01:08:01,760 --> 01:08:06,276 - You're paranoid, Moll. - Reporters rub shoulders with MPs. 649 01:08:06,440 --> 01:08:12,356 It's like a referee dining with Brazil just before a World Cup final. 650 01:08:12,520 --> 01:08:16,115 - And what do you suggest we do? - There's nothing we can do. 651 01:08:17,280 --> 01:08:21,319 - You just spent 2 hours telling me... - If I were you, I'd go home. 652 01:08:21,480 --> 01:08:24,870 Lick my wounds, and take charge of my life. 653 01:08:25,040 --> 01:08:30,592 At least you have a family, and I'm sure they love you dearly. 654 01:08:43,120 --> 01:08:48,274 - Hi, Peter. - it's officiai. You're now chairman. 655 01:08:49,760 --> 01:08:52,069 Congratuiations. 656 01:09:02,880 --> 01:09:06,668 - Have you been drinking? - Yes. A little. 657 01:09:06,840 --> 01:09:09,479 We have guests. 658 01:09:16,640 --> 01:09:22,875 Hi... I heard what happened. What a mess. 659 01:09:24,320 --> 01:09:27,790 I think you can get your job back. 660 01:09:27,960 --> 01:09:31,270 - What do you mean? - I talked to Erik. 661 01:09:31,440 --> 01:09:38,437 You only have to apologise. Then he'll ask Vestgaard to take you back. 662 01:09:38,600 --> 01:09:41,592 You've talked to Erik Dreier? 663 01:09:48,840 --> 01:09:53,311 Dreier is no crook. This isn't one of your cartoons. 664 01:09:53,480 --> 01:09:58,156 All he did was leak a story that would have come out anyway. 665 01:09:58,320 --> 01:10:02,791 - It was in everybody's interest. - What are you talking about? 666 01:10:02,960 --> 01:10:09,115 Lone Kjeldsen as Prime Minister. Do you realise the implications of that? 667 01:10:09,280 --> 01:10:14,673 I can't support a woman, whose reforms would have cost me millions? 668 01:10:14,840 --> 01:10:20,836 - It's ridiculous. - You knew Dreier planted the story? 669 01:10:21,000 --> 01:10:24,470 - Don't... - A story that killed a sick man! 670 01:10:24,640 --> 01:10:27,473 Don't blame me for your lack of analytical powers. 671 01:10:27,640 --> 01:10:30,712 - Please leave. - You're behaving like a 12-year-old. 672 01:10:30,880 --> 01:10:33,997 - I mean it! Get out! - Gunnar! 673 01:10:34,160 --> 01:10:37,675 - Why don't you come back tomorrow? - Mind your own business, Mette. 674 01:10:37,840 --> 01:10:44,712 Don't speak to her like that! She's not mom waiting on your fancy friends. 675 01:11:07,920 --> 01:11:13,790 - Was grandpa here? - Honey, it's past your bedtime. 676 01:11:13,960 --> 01:11:19,796 - You should have told me... - Say goodnight. 677 01:11:19,960 --> 01:11:22,474 Night, daddy. 678 01:11:49,440 --> 01:11:52,318 I want to get Dreier. 679 01:11:52,480 --> 01:11:56,917 He'll kill you. You'll end up writing about killer anacondas. 680 01:11:57,080 --> 01:12:00,516 - I'll take my chances. - We'll never make it. 681 01:12:00,680 --> 01:12:04,832 - Once he's Premier, it'll be too late. - Why? If the story's air-tight... 682 01:12:05,000 --> 01:12:08,390 This type of story depends on the judgment of the people. 683 01:12:08,560 --> 01:12:12,678 The chancellor was elected despite that big farming scandal? 684 01:12:12,840 --> 01:12:17,470 Nope. Once he's in, the voters will have no say. 685 01:12:18,800 --> 01:12:24,591 Listen! Aksel was dead for 4 days. Time enough to oust Lone. 686 01:12:24,760 --> 01:12:28,548 How does Dreier fit in? Simon had to fly home, you know. 687 01:12:28,720 --> 01:12:32,508 Why did it take him 4 days to get home? Very convenient, no? 688 01:12:37,800 --> 01:12:40,951 Hello... Is Simon in? 689 01:12:44,240 --> 01:12:49,792 Hello. Sorry to bother you. Torp and Moll, reporters. 690 01:12:49,960 --> 01:12:53,873 You must be kidding! Don't talk to them. 691 01:12:54,040 --> 01:12:56,634 Take it easy, Pernille. 692 01:12:59,560 --> 01:13:03,189 Moll and Torp. Sounds like a second rate rock band. 693 01:13:03,360 --> 01:13:07,148 We have some questions concerning your flight home. 694 01:13:07,320 --> 01:13:11,233 You intended to be home on Monday 11th, the day after the accident? 695 01:13:11,400 --> 01:13:16,679 Yes, and I had my ticket and all, but suddenly the plane was full. 696 01:13:16,840 --> 01:13:23,552 - Did you book for the 14th yourself? - No, Parliament took care of it. 697 01:13:23,720 --> 01:13:27,998 And you couldn't fly earlier? It must be easy from Buenos Aires. 698 01:13:28,160 --> 01:13:33,837 Everything was booked solid. I spent 3 days in a hotel, waiting. 699 01:13:34,000 --> 01:13:39,154 - It must have been tough. - Because of my dad, you mean? 700 01:13:39,320 --> 01:13:43,108 We weren't too close, he and I. 701 01:13:43,280 --> 01:13:48,593 - Oh, you won't write that, will you? - Of course not. 702 01:13:49,920 --> 01:13:53,959 - Simon? - Will that be all? 703 01:13:54,120 --> 01:13:57,749 Simon, which airline did you fly on the 14th? 704 01:13:57,920 --> 01:14:01,151 SAS. Via Stockholm. 705 01:14:04,360 --> 01:14:07,079 - Nice guy. - If Dreier did that to him! 706 01:14:07,240 --> 01:14:10,710 Leaving him in Buenos Aires, while his dad's in intensive care. 707 01:14:10,880 --> 01:14:14,919 We only have to prove that Dreier cancelled the flight on the 11th. 708 01:14:16,560 --> 01:14:20,314 Aksei Bruun! It says here that you wiii cut student grants - 709 01:14:20,480 --> 01:14:23,552 - and siash unempioyment benefits. Is that true? 710 01:14:23,720 --> 01:14:27,998 Look at that. We used to call that "Aksel Bruun's evil stare". 711 01:14:28,160 --> 01:14:30,720 That stare lost him the last election. 712 01:14:30,880 --> 01:14:33,110 Get used to smiling at criticism. 713 01:14:33,280 --> 01:14:36,477 If you sound tolerant, the accusations will sound hollow. 714 01:14:36,640 --> 01:14:41,509 No matter whether your opponent is right or wrong. 715 01:14:41,680 --> 01:14:44,990 Let's focus on tomorrow. I'm the only one on Bo's show. 716 01:14:45,160 --> 01:14:48,072 Bo loves using specific cases. 717 01:14:48,240 --> 01:14:54,349 Why can't you help an old lady evicted from her home, for example. 718 01:14:54,520 --> 01:15:00,277 It makes good television. Both you and Bo know it's not your department. 719 01:15:00,440 --> 01:15:03,671 But don't say that on the air. 720 01:15:10,880 --> 01:15:16,000 - The jerk treats me like a child! - Torp has joined up with Moll. 721 01:15:16,160 --> 01:15:19,232 They're looking into Simon's tickets. 722 01:15:23,120 --> 01:15:27,477 - What have they got? - That's what we have to find out. 723 01:15:27,720 --> 01:15:33,192 Simon Bruun. From Buenos Aires to Stockholm on the 11th. 724 01:15:33,320 --> 01:15:35,959 The Centre Party. 725 01:15:36,120 --> 01:15:38,588 Yes. 726 01:15:38,760 --> 01:15:43,276 We didn't cancel it? But he was not on the plane. 727 01:15:43,440 --> 01:15:48,798 Was he booked for the 14th on the same destination? 728 01:15:51,080 --> 01:15:55,437 Okay, thanks... SAS didn't fly from Buenos Aires on the 14th. 729 01:15:55,600 --> 01:15:59,036 - Simon was lying. - What about the 11th? 730 01:15:59,200 --> 01:16:02,272 They don't give out information about passenger lists. 731 01:16:21,680 --> 01:16:27,152 Hello. We're from the TV- show "They Never Came Home". 732 01:16:27,320 --> 01:16:29,550 - Ulrik Torp. - Kjeld. 733 01:16:29,720 --> 01:16:33,474 We're on the trail of Jesper Jensen, who vanished 3 years ago. 734 01:16:33,640 --> 01:16:37,235 Without a single word to his wife and four kids. 735 01:16:37,400 --> 01:16:43,669 We've heard that Jesper arrived from Stockholm on the 11th at 23:47. 736 01:16:44,840 --> 01:16:49,038 23:3O until OO:3O. 737 01:16:49,200 --> 01:16:52,317 On screen 3. 738 01:17:17,680 --> 01:17:20,717 Hey! Stop the tape. Rewind, please. 739 01:17:30,680 --> 01:17:35,231 That's him. He's been in the country the whole time. 740 01:17:35,400 --> 01:17:37,356 My God, has he got four kids? 741 01:17:37,520 --> 01:17:41,513 - What was his girlfriend's name? - Birgitte... No, Pernille. 742 01:17:41,680 --> 01:17:43,716 Could you print that out? 743 01:17:45,080 --> 01:17:47,992 Simon! Hello! Simon! 744 01:17:48,160 --> 01:17:50,720 They are not in. 745 01:18:02,840 --> 01:18:08,119 Okay, we know that Pernille picked Simon up at the airport. 746 01:18:09,520 --> 01:18:12,910 They leave. They go to Dreier's place. 747 01:18:13,080 --> 01:18:15,594 To Dreier's place? No way. 748 01:18:15,760 --> 01:18:20,788 - Why not? - Somebody could have seen Simon. 749 01:18:20,960 --> 01:18:24,873 Dreier must go to the airport himself. 750 01:18:25,040 --> 01:18:29,875 He asks Simon to lay low for a while, until Lone has been dealt with. 751 01:18:30,040 --> 01:18:33,476 Simon doesn't care for his dad He'd just say "Fuck that!" No... 752 01:18:33,640 --> 01:18:36,598 There's nothing in it for him. 753 01:18:36,760 --> 01:18:43,279 Simon is 22. What do you want more than anything else at 22? 754 01:18:43,440 --> 01:18:46,318 - I don't know. Pussy? - He already has that. 755 01:18:46,480 --> 01:18:49,233 I'm tired of brain-storming. 756 01:19:00,040 --> 01:19:05,910 It's brand new! 275 kilometres on the clock. 757 01:19:11,480 --> 01:19:15,996 So we base the story on Simon confessing the whole thing? 758 01:19:16,160 --> 01:19:19,152 - It's been a while. - Yes. 759 01:19:20,360 --> 01:19:22,669 Thanks. 760 01:19:22,840 --> 01:19:24,910 Thanks, dear. 761 01:19:29,280 --> 01:19:32,113 So what can I do for you? 762 01:19:32,280 --> 01:19:37,638 Your son has joined forces with Henrik Moll. 763 01:19:39,320 --> 01:19:44,633 - And what can I do about that? - I need to know what he's up to. 764 01:19:47,520 --> 01:19:51,149 He's chasing his own tail. There's no case 765 01:19:51,320 --> 01:19:55,916 He's just a bitter journalist on a personal vendetta. 766 01:19:57,280 --> 01:20:03,071 You thought you could wrap Gunnar Torp's son around your finger. 767 01:20:03,240 --> 01:20:06,471 You got him the job in Parliament through Vestgaard, right? 768 01:20:06,640 --> 01:20:11,919 If things got sticky, you figured Ulrik would be loyal to his old dad. 769 01:20:12,960 --> 01:20:18,592 - So you won't do me this favour? - What do you want me to do? 770 01:20:18,760 --> 01:20:21,638 Stab my own son in the back? 771 01:20:32,600 --> 01:20:37,116 I have an idea. It calls for some courage under fire. 772 01:20:48,280 --> 01:20:50,999 Daddy, the police is here. 773 01:20:52,520 --> 01:20:57,196 - Then you'll have to wake him up. - But what's it all about? 774 01:20:57,360 --> 01:21:01,069 - Charges of harassment. - Ulrik Torp? 775 01:21:01,240 --> 01:21:05,756 - Yes, what is it? - Come with me, please. 776 01:21:05,920 --> 01:21:09,959 Simon Bruun and Erik Dreier have asked for a restriction order on you - 777 01:21:10,120 --> 01:21:13,556 - pursuant to article 265 of the penal code. 778 01:21:14,640 --> 01:21:19,316 - Is this some kind of joke? - No. Don't contact these persons. 779 01:21:19,480 --> 01:21:22,074 If you run into them, you must leave immediately. 780 01:21:22,240 --> 01:21:26,153 If that's impossible, you must refrain from any interaction. 781 01:21:26,320 --> 01:21:30,313 Making contact can lead to a fine or imprisonment. 782 01:21:30,480 --> 01:21:34,678 If you come to the station with us, we'll get your statement right away. 783 01:21:34,840 --> 01:21:38,958 - Take your own car, if you like. - I'll just get my jacket. 784 01:22:03,560 --> 01:22:06,996 The Express is running an interview with Dreier tomorrow. 785 01:22:07,160 --> 01:22:11,790 Dreier says they knew that Simon was here from Monday. 786 01:22:11,960 --> 01:22:15,999 That he disappeared in the airport and stayed away for 3 days. 787 01:22:18,120 --> 01:22:23,513 - He's running a counter story. - We haven't got shit on Dreier. 788 01:22:23,680 --> 01:22:28,310 - What are you saying? - We should stop while we're ahead. 789 01:22:28,480 --> 01:22:31,631 You think we're ahead? 790 01:22:36,880 --> 01:22:40,953 What if we got Dreier to lie? 791 01:22:41,120 --> 01:22:44,192 - He'll be on TV tonight, right? - Yes. 792 01:22:44,360 --> 01:22:49,718 - On Bo Andersen's "Face to Face". - What if he lies and we can prove it? 793 01:22:49,880 --> 01:22:53,077 How? Have you got proof hidden somewhere maybe? 794 01:22:53,240 --> 01:22:58,268 We've been handed restraining orders on everyone involved in this case. 795 01:23:07,520 --> 01:23:12,389 The Fall of Man, The Old Testament and a new version... Yes! 796 01:23:13,640 --> 01:23:16,552 Could I have a word with Pernille? 797 01:23:18,360 --> 01:23:21,955 I have an important message from Simon. 798 01:23:23,000 --> 01:23:25,309 - That's absurd. I can't. - Why not? 799 01:23:25,480 --> 01:23:30,508 It's just not done. Dreier and I already agreed on what issues we'd broach. 800 01:23:30,680 --> 01:23:33,956 His press manager calls me all the time for details. 801 01:23:34,120 --> 01:23:39,513 Any idea how much shit I'll get from upstairs if I attack him on the air? 802 01:23:39,680 --> 01:23:43,673 Why should you obey rules set by politicians' spin doctors? 803 01:23:43,840 --> 01:23:47,355 Why should we bow to those in power? 804 01:23:47,520 --> 01:23:51,957 Listen! Every single party in the cabinet has already complained - 805 01:23:52,120 --> 01:23:55,078 - demanding changes in the management here... 806 01:23:55,240 --> 01:23:58,152 I don't want to find myself out of a job! 807 01:24:01,440 --> 01:24:04,876 Bo, you're the only one, who isn't totally corrupt. 808 01:24:05,040 --> 01:24:09,397 - Are you going to sell out now? - Moll, you sound like my grandma. 809 01:24:09,560 --> 01:24:12,677 She keeps asking me, "When will you topple the government?" 810 01:24:12,840 --> 01:24:17,595 Imagine if you succeed? Your show would make history, man! 811 01:24:17,760 --> 01:24:24,154 - We'll be talking about it in 1 O years. - I'm sorry. You need better proof. 812 01:24:31,760 --> 01:24:37,710 - It's not me. - You don't have to get involved. 813 01:24:37,880 --> 01:24:41,475 I just need to know when and how Dreier contacted Simon. 814 01:24:41,640 --> 01:24:47,351 I didn't see Simon till Friday, when we parted with his dad. 815 01:24:50,000 --> 01:24:53,515 - Look... - Listen! It's not me! 816 01:24:53,680 --> 01:24:56,592 Anyway, do you think I would tell you, if it was? 817 01:25:34,720 --> 01:25:38,998 - Yes? - Uirik Torp speaking. 818 01:25:39,160 --> 01:25:42,755 Ulrik? What do you want? 819 01:25:42,920 --> 01:25:47,869 Listen, i feei bad about what happened. 820 01:25:48,040 --> 01:25:51,510 I'm wiiiing to do what it takes to get my job back. 821 01:25:51,680 --> 01:25:56,674 - That's your business... - i know. 822 01:25:56,840 --> 01:26:02,392 But i got Moii into it, and he has no scrupies at aii. 823 01:26:02,560 --> 01:26:07,031 He's made up some sick story for the Express. I'm reaiiy sorry. 824 01:26:07,200 --> 01:26:12,638 - What story? - They'ii print anything, you know. 825 01:26:14,360 --> 01:26:20,356 - But what is the story? - Meet me at the Thimbie Bar in 30. 826 01:26:25,280 --> 01:26:28,989 - Deal. See you there. - Bye. 827 01:26:51,440 --> 01:26:54,671 - Wait here. I'll find Bo for you. - Thank you. 828 01:27:00,240 --> 01:27:02,390 - Welcome. - Thank you. 829 01:27:02,560 --> 01:27:06,314 Christina? Is it okay to send you down to make up now? 830 01:27:06,480 --> 01:27:08,277 - Of course... Hello. - Hi. 831 01:27:13,440 --> 01:27:15,556 What do you want? Erik isn't in. 832 01:27:15,720 --> 01:27:18,154 You're the one, we're looking for. 833 01:27:18,320 --> 01:27:21,118 Will you sit down for a minute, please? 834 01:27:34,800 --> 01:27:37,519 What's this all about? 835 01:27:37,680 --> 01:27:41,753 We know Dreier kept Simon away to postpone Bruun's death. 836 01:27:46,200 --> 01:27:51,672 - What are you talking about? - You took Simon to Dreier's place. 837 01:27:55,200 --> 01:28:01,355 Look at this picture. It was taken at the airport on the 11th. 838 01:28:03,160 --> 01:28:07,870 You lied to the press. You misled the hospital staff. 839 01:28:22,040 --> 01:28:27,637 You can't stop the story being written. Question is, will your name be in it? 840 01:29:28,360 --> 01:29:33,480 - What's this? - Simon's hotel bill. He hid downtown. 841 01:29:33,640 --> 01:29:38,668 And that's a transfer of a quarter of a million to his account. 842 01:29:43,800 --> 01:29:46,360 Let's take it from the top, shall we? 843 01:29:55,520 --> 01:30:02,437 - So Tuesday is the big day, right? - Erik Dreier to studio 2, piease. 844 01:30:04,960 --> 01:30:09,636 Leave that with me. Cell-phones disturb the broadcast sometimes. 845 01:30:09,800 --> 01:30:13,679 - I'll take good care of it. - I'm sure you will. 846 01:30:18,920 --> 01:30:22,390 I took him to the hotei, where Erik was waiting. 847 01:30:22,560 --> 01:30:25,074 When did you agree to pick him up? 848 01:30:25,240 --> 01:30:30,075 In the morning, after he'd seen Gitte in the hospitai. 849 01:30:31,120 --> 01:30:33,839 What the hell was he thinking? 850 01:30:36,040 --> 01:30:39,157 He just wants to be Prime Minister. 851 01:30:59,400 --> 01:31:03,313 Peter Schou? I have a message from Ulrik Torp. 852 01:31:03,480 --> 01:31:07,393 He said to say this one was on him. 853 01:31:15,920 --> 01:31:18,070 Hey! You're not allowed in here. 854 01:31:18,240 --> 01:31:21,073 We have something for Bo Andersen. 855 01:31:21,240 --> 01:31:28,828 - You'll have to wait till he gets out. - It's very important. 856 01:31:35,240 --> 01:31:40,030 - It's for you. From your grandma. - From my grandma? 857 01:31:48,320 --> 01:31:50,515 Yes. 858 01:31:50,680 --> 01:31:54,878 With the cord and everything? Thanks a lot. 859 01:31:59,760 --> 01:32:02,228 Right... 860 01:32:12,440 --> 01:32:17,309 - Where's Signe. - She went home. She seemed upset. 861 01:32:37,920 --> 01:32:43,631 Right, we're ready! 3... 2... 1... And mix! 862 01:32:43,800 --> 01:32:46,268 Erik Dreier Jensen, welcome. 863 01:32:48,040 --> 01:32:51,953 - it's been a hectic week for you. - That's true. 864 01:32:52,120 --> 01:32:56,238 - But it's aii going to end happiiy. - i wouidn't use that word. 865 01:32:56,400 --> 01:33:00,154 We iost Aksei, and a wound iike that takes time to heai. 866 01:33:00,320 --> 01:33:05,758 - And Lone Kjeidsen? - She has my sympathies. 867 01:33:05,920 --> 01:33:09,196 Beyond that, i won't discuss her private iife on TV. 868 01:33:09,360 --> 01:33:15,959 - The iatest poiis are positive. - Are they? That sounds good. 869 01:33:16,120 --> 01:33:18,156 But iet's wait tiii Tuesday. 870 01:33:37,640 --> 01:33:39,915 Will he use it? 871 01:33:41,440 --> 01:33:45,399 First he has to make Dreier admit he didn't know about Simon. 872 01:33:45,560 --> 01:33:48,916 He has to. To make it effective. 873 01:33:49,080 --> 01:33:52,197 Ulrik, relax! 874 01:33:53,240 --> 01:33:56,471 There's nothing more you can do now. 875 01:34:23,360 --> 01:34:27,478 Jesus, did you see that? He just got up and left! 876 01:34:47,760 --> 01:34:53,437 - I'll talk to the producer. - And who might that be? 877 01:34:55,440 --> 01:35:01,356 - You can't broadcast this. - It was a live transmission. 878 01:36:07,560 --> 01:36:12,350 This will be forgotten in two weeks. I hope you realise that. 879 01:36:15,120 --> 01:36:18,317 Two weeks is more than enough. 880 01:36:48,800 --> 01:36:51,268 Well, Ulrik... 881 01:36:53,320 --> 01:36:56,357 I'm going home now. I need my beauty sleep. 882 01:36:57,400 --> 01:37:01,632 - Satisfied? - Yes. I am. 883 01:37:01,800 --> 01:37:04,155 See you around. 884 01:37:50,440 --> 01:37:53,876 Erik Dreier contacted Simon Bruun and asked him... 885 01:37:54,040 --> 01:37:55,792 He pianned it aii... 886 01:37:55,960 --> 01:37:59,191 The Centre Party suffers the biggest setback... 887 01:37:59,360 --> 01:38:02,397 Pariiament is deciding whether Dreier is to be heid responsibie... 888 01:38:02,560 --> 01:38:05,393 it's certain the current government wiii win... 889 01:38:05,560 --> 01:38:07,915 The Centre Party couidn't avoid the Dreier scandai... 890 01:38:08,080 --> 01:38:10,799 Mads Kjeidsen is deciared innocent of aii charges... 891 01:38:10,960 --> 01:38:14,191 An investigation of the board of The Chiidren's Trust... 892 01:38:14,360 --> 01:38:17,432 Former press officer Peter Schou is accused of pianting... 893 01:38:17,600 --> 01:38:19,830 Oie Finsen wiii be the new chairman... 894 01:38:20,000 --> 01:38:22,195 Oie Finsen promises to unite the... 895 01:38:22,360 --> 01:38:27,036 Erik Dreier is now the party's officiai candidate for the EU commission. 896 01:38:27,200 --> 01:38:31,637 This is seen as a comeback for the seasoned poiitician. 897 01:38:31,800 --> 01:38:37,511 Recent surveys indicate, Erik Dreier wiii win the eiection in October. 898 01:42:19,080 --> 01:42:22,038 Subtitles: Allan Hilton Andersen Dansk Video Tekst 80615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.