Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,410 --> 00:00:09,900
Episode 18 - Aigoo, our Ri Na must be hungry from getting dragged around all day.
2
00:00:09,900 --> 00:00:15,990
Ri Na, listen to me. Aigoo, our Ri Na must be hungry from being dragged around all day. Bring the dog food.
3
00:00:15,990 --> 00:00:18,040
You little--- you're ordering your older brother around!
4
00:00:18,040 --> 00:00:23,610
Ah, Oppa! I need the dog f-f-f-f-food.
5
00:00:24,410 --> 00:00:28,010
Don't do that! I got it, wait.
6
00:00:29,310 --> 00:00:32,430
Ri Na, Oppa said he'll bring the dog food. Come here, let's go.
7
00:00:32,430 --> 00:00:37,080
Not there! No, not there. Come here.
8
00:00:37,080 --> 00:00:42,220
You're hungry? Why isn't Oppa coming?
9
00:00:53,310 --> 00:00:55,830
Cha Do...
10
00:01:03,460 --> 00:01:04,810
Shin Se Gi?
11
00:01:07,480 --> 00:01:11,430
I'm sorry for coming late.
12
00:01:18,970 --> 00:01:19,930
Let's go.
13
00:01:24,400 --> 00:01:27,610
- To where? - Anywhere.
14
00:01:27,610 --> 00:01:29,730
Let's run away.
15
00:01:31,000 --> 00:01:33,790
Starting from our scary memories.
16
00:01:34,670 --> 00:01:36,610
Let's run away from this house!
17
00:01:36,610 --> 00:01:38,680
Run away? To where?
18
00:01:38,680 --> 00:01:40,130
Take the train and go far away.
19
00:01:40,130 --> 00:01:42,210
Train?
20
00:01:44,350 --> 00:01:47,760
But I don't have money.
21
00:01:49,810 --> 00:01:52,080
But...
22
00:01:54,060 --> 00:01:57,090
I don't have money right now.
23
00:01:58,070 --> 00:02:00,050
I have money.
24
00:02:00,050 --> 00:02:02,420
I have money.
25
00:02:05,540 --> 00:02:08,330
Cha Do Hyun's Black Card (luxury credit card).
26
00:02:12,730 --> 00:02:16,780
Alright. Let's go.
27
00:02:16,780 --> 00:02:19,040
Wherever it is.
28
00:02:27,710 --> 00:02:32,620
Ri On, Shin Se Gi came to look for me so I'm going out for a while.
29
00:02:34,630 --> 00:02:40,310
♫ I can’t touch you or be embraced by you ♫
30
00:02:41,680 --> 00:02:44,380
Don't worry. It's not dangerous.
31
00:02:44,380 --> 00:02:48,890
I know the instruction manual for Shin Se Gi very well.
32
00:02:52,340 --> 00:02:54,790
Did I tell you?
33
00:02:54,790 --> 00:02:58,490
That Se Gi is the most wounded piece
34
00:02:58,490 --> 00:03:02,030
that fell out of Cha Do Hyun.
35
00:03:02,030 --> 00:03:06,260
That wound... is connected with me.
36
00:03:07,970 --> 00:03:13,520
I am going to start looking into Mr. Cha's wounds.
37
00:03:13,520 --> 00:03:18,540
That... is the same
38
00:03:18,540 --> 00:03:20,860
as looking into my own wounds.
39
00:03:20,860 --> 00:03:24,490
Where should we go? Tell me any place.
40
00:03:24,490 --> 00:03:28,930
From now on, your words are the law to me.
41
00:03:32,610 --> 00:03:35,290
- Mr. Shin. - What?
42
00:03:35,290 --> 00:03:38,200
When you first met me,
43
00:03:39,010 --> 00:03:42,300
why didn't you act like you knew me?
44
00:03:42,300 --> 00:03:45,190
You recognized me.
45
00:03:45,190 --> 00:03:48,030
But why didn't you act like you knew me?
46
00:03:48,030 --> 00:03:50,930
Because I hoped for you
47
00:03:50,930 --> 00:03:54,880
to not remember the painful memories again.
48
00:03:56,690 --> 00:03:59,470
I hoped that regardless of having memories or not,
49
00:03:59,470 --> 00:04:01,410
you would choose me.
50
00:04:07,870 --> 00:04:10,880
You already remembered everything, didn't you?
51
00:04:12,920 --> 00:04:15,960
How did you know I found my memories?
52
00:04:15,960 --> 00:04:21,220
Somehow, I ended up sharing memories with him.
53
00:04:21,220 --> 00:04:23,370
You shared memories?
54
00:04:23,370 --> 00:04:25,090
Cha Do Hyun and you?
55
00:04:25,090 --> 00:04:27,560
I said not to mention
56
00:04:27,560 --> 00:04:30,860
that bastard's name in front of me.
57
00:04:30,860 --> 00:04:33,070
It's not even his name anyways.
58
00:04:33,070 --> 00:04:37,730
Then... you already knew?
59
00:04:38,770 --> 00:04:41,840
Does Mr. Cha know now?
60
00:04:41,840 --> 00:04:43,710
Of course.
61
00:04:44,900 --> 00:04:49,420
After knowing the reason why he had to live as Cha Do Hyun,
62
00:04:49,420 --> 00:04:51,770
from the shock,
63
00:04:51,770 --> 00:04:54,900
he's in a state of 'logged out' right now.
64
00:04:55,820 --> 00:05:01,320
Why? What's the reason why Mr. Cha came to live
65
00:05:01,320 --> 00:05:03,540
with the name of Cha Do Hyun?
66
00:05:19,240 --> 00:05:27,970
Timing and Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki
67
00:05:34,900 --> 00:05:37,910
21 years ago, that day,
68
00:05:37,910 --> 00:05:40,770
the one who started the fire was you.
69
00:05:47,050 --> 00:05:50,390
Mom! Ahjumoni!
70
00:06:00,940 --> 00:06:02,930
Joon Young!
71
00:06:03,670 --> 00:06:04,750
You...
72
00:06:08,380 --> 00:06:12,730
Perhaps, is this your doing?
73
00:06:15,560 --> 00:06:17,450
Joon Young!
74
00:06:22,600 --> 00:06:25,860
Dad, save me.
75
00:06:34,680 --> 00:06:37,450
Have you come to your senses?
76
00:06:37,450 --> 00:06:42,960
Just what in the world did you do? Did you really start the fire?
77
00:06:42,960 --> 00:06:45,060
What do you mean fire?
78
00:06:47,790 --> 00:06:51,400
Anyways, let's hurry up and get out of here. The fire is going to spread over here.
79
00:06:51,400 --> 00:06:56,370
Dad! Then what about Do Hyun? We have to bring Do Hyun, too!
80
00:06:56,370 --> 00:07:01,140
No, please save Do Hyun first.
81
00:07:05,720 --> 00:07:09,910
Dad, Do Hyun! Do Hyun first...
82
00:07:09,910 --> 00:07:13,070
Please take this child out first. I will follow out soon.
83
00:07:13,070 --> 00:07:17,210
Do Hyun!!! Do Hyun!!
84
00:07:29,300 --> 00:07:32,430
It's a fire!
85
00:07:32,430 --> 00:07:35,240
It's a fire!!
86
00:07:39,810 --> 00:07:41,310
What about other people inside?
87
00:07:41,310 --> 00:07:44,080
His father's still inside. I'll go back in so take care of the child.
88
00:07:44,080 --> 00:07:45,830
Yes!
89
00:07:48,810 --> 00:07:53,160
Kid, come to your senses. Kid. Kid?
90
00:07:54,270 --> 00:07:56,850
Kid. Kid.
91
00:07:58,730 --> 00:08:02,390
Kid. Kid? Come to your senses. Kid!
92
00:08:02,390 --> 00:08:07,570
Are you coming to your senses? What's your name? Can you understand what I'm saying?
93
00:08:07,570 --> 00:08:11,140
Kid, what's your name?
94
00:08:11,140 --> 00:08:14,580
You can't talk? Huh?
95
00:08:14,580 --> 00:08:16,880
- Cha... - Cha?
96
00:08:16,880 --> 00:08:19,530
Do Hyun.
97
00:08:22,410 --> 00:08:24,430
Do Hyun...
98
00:08:24,430 --> 00:08:26,600
What did you say?
99
00:08:26,600 --> 00:08:31,020
My name is Cha Do Hyun.
100
00:08:33,340 --> 00:08:37,570
It's because of me. It's because of me.
101
00:08:43,650 --> 00:08:45,920
Do Hyun!
102
00:08:47,020 --> 00:08:50,770
Do Hyun! Cha Do Hyun!
103
00:08:53,560 --> 00:08:57,830
Before losing his consciousness, your father had said this.
104
00:08:57,830 --> 00:08:59,980
Do Hyun!
105
00:08:59,980 --> 00:09:02,770
When he went to find her,
106
00:09:02,770 --> 00:09:05,960
that child had already disappeared.
107
00:09:13,380 --> 00:09:17,210
No, there, have you called?
108
00:09:17,210 --> 00:09:20,030
A few days after the arson incident,
109
00:09:20,030 --> 00:09:24,640
I received a letter from someone who claimed she was Min Seo Yeon's friend.
110
00:09:25,480 --> 00:09:28,640
She asked me not look for the child.
111
00:09:28,640 --> 00:09:31,880
That she'll raise her well.
112
00:09:33,070 --> 00:09:37,320
Joon Young? Joon Young.
113
00:09:37,320 --> 00:09:39,980
Joon Young.
114
00:09:45,270 --> 00:09:46,670
Joon Young?
115
00:09:50,950 --> 00:09:52,310
Do Hyun.
116
00:10:04,310 --> 00:10:07,370
That's right. Forget it all.
117
00:10:07,370 --> 00:10:11,830
The fire, the thing regarding your father,
118
00:10:11,830 --> 00:10:16,170
your name, that child. All of it.
119
00:10:20,880 --> 00:10:25,740
That's right. From now on, you're Cha Do Hyun.
120
00:10:25,740 --> 00:10:30,470
You are Cha Do Hyun, the only heir to Seungjin Group.
121
00:10:40,000 --> 00:10:44,240
Cha Joon Young had always thought that you died in that fire.
122
00:10:45,090 --> 00:10:48,370
Because of his despair and guilt, he formed you.
123
00:10:48,370 --> 00:10:52,350
One personality from the 7-year-old you.
124
00:10:52,350 --> 00:10:54,380
So Nana...
125
00:10:56,180 --> 00:10:59,300
is not a new personality
126
00:11:00,770 --> 00:11:03,070
but the 7-year old me?
127
00:11:03,070 --> 00:11:07,580
After the age of 7, Nana was continuously asleep.
128
00:11:07,580 --> 00:11:10,140
Until meeting you again.
129
00:11:11,520 --> 00:11:15,350
And so that's why he didn't know that Nana even existed either.
130
00:11:19,120 --> 00:11:23,670
Was it because of me, that the fire happened?
131
00:11:25,700 --> 00:11:27,210
It was to save you.
132
00:11:27,210 --> 00:11:29,710
You could've died.
133
00:11:30,610 --> 00:11:33,650
But I'm alive like this. Thankfully.
134
00:11:38,250 --> 00:11:40,520
Because of me?
135
00:11:43,110 --> 00:11:48,700
Mr. Cha started the fire... because of me?
136
00:11:51,380 --> 00:11:54,140
If I think about it now,
137
00:11:54,140 --> 00:11:56,340
back then you probably...
138
00:11:56,340 --> 00:12:00,650
already had your mental state broken into pieces.
139
00:12:01,660 --> 00:12:06,110
Joon Young! Play with me! Joon Young!
140
00:12:06,110 --> 00:12:11,410
From now on, you're Do Hyun. Cha Do Hyun.
141
00:12:11,410 --> 00:12:13,840
Daddy!
142
00:12:17,660 --> 00:12:21,370
-Please, don't hit Do Hyun! -I was wrong!
143
00:12:21,370 --> 00:12:25,990
My name is Cha Do Hyun.
144
00:12:25,990 --> 00:12:28,940
Joon Young! Play with me!
145
00:12:28,940 --> 00:12:33,550
My name is Cha Do Hyun.
146
00:12:34,420 --> 00:12:38,570
It's because of me! It's because of me!
147
00:12:55,590 --> 00:12:58,850
That was when you first created me.
148
00:13:00,590 --> 00:13:03,160
I saved that child.
149
00:13:06,510 --> 00:13:08,510
The one who saved the child...
150
00:13:10,350 --> 00:13:12,160
was me.
151
00:13:14,110 --> 00:13:18,800
My name is...Cha Do Hyun.
152
00:13:34,220 --> 00:13:36,570
Because of me,
153
00:13:40,300 --> 00:13:43,740
Mr. Cha suffered from D.I.D?
154
00:13:43,740 --> 00:13:47,720
So, are you saying I did the wrong thing?
155
00:13:58,200 --> 00:14:00,360
-Who is it? -Hey, man!
156
00:14:00,360 --> 00:14:02,770
It's me. Alex.
157
00:14:02,770 --> 00:14:03,840
Alex?
158
00:14:06,300 --> 00:14:07,420
Alex?
159
00:14:11,650 --> 00:14:14,890
This bastard is still alive.
160
00:14:16,710 --> 00:14:21,320
Someone keeps asking about you.
161
00:14:21,320 --> 00:14:23,880
It's really annoying me.
162
00:14:24,650 --> 00:14:28,580
He keeps waving five hundred thousand dollars in front of my face
163
00:14:28,580 --> 00:14:30,700
and keeps asking me to meet him.
164
00:14:30,700 --> 00:14:32,930
I kind of do need some money right now,
165
00:14:32,930 --> 00:14:35,630
but I just thought I should give you a chance also.
166
00:14:35,630 --> 00:14:37,780
We should meet.
167
00:14:38,470 --> 00:14:40,550
Where are you now?
168
00:14:41,830 --> 00:14:43,000
500,000 dollars?
169
00:14:43,000 --> 00:14:45,280
Yes, that's right.
170
00:14:45,280 --> 00:14:46,900
What's the basis of calculation?
171
00:14:46,900 --> 00:14:50,920
He says he has a massive amount of information and evidence about Cha Do Hyun,
172
00:14:50,920 --> 00:14:53,060
and he will sell all of it generously.
173
00:14:53,060 --> 00:14:56,780
He's proudly saying that it'll be the level of an atomic bomb.
174
00:14:56,780 --> 00:15:01,100
He said that if we are hesitating, he will just hand it over to the economic newspapers.
175
00:15:02,130 --> 00:15:05,000
This friend named Alex...he's a very funny guy.
176
00:15:05,000 --> 00:15:08,080
There was a reason why it took a while to find him.
177
00:15:08,080 --> 00:15:10,250
What is it, the reason?
178
00:15:10,250 --> 00:15:14,340
He is a graduate from a prestigious school but he has immense gambling debt.
179
00:15:14,340 --> 00:15:16,860
Because of that, he seems to be chased by some syndicate group.
180
00:15:16,860 --> 00:15:22,150
He came into Korea secretly, but even now, he still is making trips to casinos.
181
00:15:25,070 --> 00:15:28,230
And so...500,000 dollars?
182
00:15:28,230 --> 00:15:31,110
So...what will you do?
183
00:15:32,020 --> 00:15:35,480
Try making a deal with 100,000 dollars first. Then transfer 10% into his account as a down payment.
184
00:15:35,480 --> 00:15:40,320
After sending the information over to us, the rest of the money will follow. Tell him that's the condition.
185
00:15:40,320 --> 00:15:42,800
I don't think that (amount) would work.
186
00:15:43,730 --> 00:15:47,370
The information I have cannot be exchanged with that price.
187
00:15:50,410 --> 00:15:55,180
If I just open my mouth, the stocks of Seungjin Group will break down into pieces in a second.
188
00:15:56,240 --> 00:16:00,570
Tell that to your owner, and call me back.
189
00:16:01,620 --> 00:16:02,870
Ah...
190
00:16:03,610 --> 00:16:08,180
I told you, but I can't really give you a lot of time.
191
00:16:09,180 --> 00:16:12,140
Who exactly is Alex?
192
00:16:12,140 --> 00:16:14,250
There's someone like that.
193
00:16:14,250 --> 00:16:16,500
Beginning from high school days,
194
00:16:16,500 --> 00:16:20,390
he's a parasite who has subsisted his existence by threatening Cha Joon Young.
195
00:16:30,040 --> 00:16:35,230
Those kinds of parasites need to be exterminated before they propagate even more.
196
00:16:36,220 --> 00:16:38,760
I kept him alive for too long.
197
00:16:42,240 --> 00:16:47,420
Manager Ahn, Se Gi is back. Emergency situation erupted. Asking for documents related to Alex. After receiving threat call, we are on our way to meet him. Location...
198
00:16:57,560 --> 00:17:01,670
Stay in the car, it's dangerous. I'll end this in 10 minutes.
199
00:17:01,670 --> 00:17:04,810
As you mentioned, it's dangerous. So YOU wait in the car.
200
00:17:04,810 --> 00:17:08,640
I'll meet the person called Alex first.
201
00:17:08,640 --> 00:17:10,710
Why would you?
202
00:17:10,710 --> 00:17:13,040
You are no longer Cha Do Hyun's physician and secretary.
203
00:17:13,040 --> 00:17:16,130
Did you forget? You won't get angry. You won't use violence.
204
00:17:16,130 --> 00:17:19,320
You won't ruin each other's reputations.
205
00:17:19,320 --> 00:17:21,580
Although the contract with Mr. Cha and me was terminated,
206
00:17:21,580 --> 00:17:23,680
the deal between you and I has nothing to do with that.
207
00:17:23,680 --> 00:17:27,150
It's still valid. Did you know?
208
00:17:29,980 --> 00:17:33,260
Still no. I'm going to go.
209
00:17:33,260 --> 00:17:37,600
You said that my words were your law!
210
00:17:38,570 --> 00:17:42,260
Damn it, damn it!
211
00:17:44,770 --> 00:17:46,650
If you get hurt,
212
00:17:46,650 --> 00:17:48,900
that bastard will die by my hands today.
213
00:17:48,900 --> 00:17:51,560
Okay. Deal.
214
00:18:16,120 --> 00:18:25,070
Timing and Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki
215
00:18:34,180 --> 00:18:35,180
Um...
216
00:18:36,570 --> 00:18:38,020
Excuse me.
217
00:18:39,450 --> 00:18:41,030
Alex?
218
00:19:02,140 --> 00:19:05,020
Excuse me, Alex?
219
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
I don't really like dark places.
220
00:19:10,740 --> 00:19:13,100
I guess you must like the dark.
221
00:19:13,100 --> 00:19:16,060
Aigoo, how dark.
222
00:19:19,020 --> 00:19:22,560
Oh, it's a 'new face.' Who are you?
223
00:19:22,560 --> 00:19:26,650
Ah, yes. I'm Cha Do Hyun's secretary.
224
00:19:26,650 --> 00:19:29,310
Cha Do Hyun suddenly had something to do so
225
00:19:29,310 --> 00:19:31,330
I came instead.
226
00:19:31,330 --> 00:19:34,860
Okay. Then starting with business first.
227
00:19:34,860 --> 00:19:37,850
-What is the amount Mr. Cha is offering? -Uh...
228
00:19:37,850 --> 00:19:43,030
Um...I don't really know how much he is proposing...
229
00:19:43,030 --> 00:19:46,610
How much would be enough?
230
00:19:46,610 --> 00:19:50,120
President Cha Ki Joon has promised $500,000.
231
00:19:50,120 --> 00:19:53,260
So... double that. A million dollars.
232
00:19:53,260 --> 00:19:57,020
1... 1 million... dollars?
233
00:19:58,950 --> 00:20:01,840
But my thoughts are changing.
234
00:20:01,840 --> 00:20:06,240
If you do well, I think it'll be enough with half of that.
235
00:20:12,730 --> 00:20:16,750
I will not get angry. Damn it.
236
00:20:17,840 --> 00:20:22,650
I will not use violence. Damn it. Damn it.
237
00:20:24,960 --> 00:20:28,760
I will not ruin each other's reputations.
238
00:20:28,830 --> 00:20:30,890
Damn it.
239
00:20:34,750 --> 00:20:39,920
-Uh... I don't know what you mean by that... - So coy.
240
00:20:39,940 --> 00:20:42,400
I'm telling you that you're my type.
241
00:20:42,400 --> 00:20:48,050
Let's just make the money come from Cha Ki Joon, and make you friendly with me. You know?
242
00:20:55,040 --> 00:20:59,320
Don't come closer...huh? Don't come closer!
243
00:21:10,100 --> 00:21:13,310
Oh shit! Goddamn it!
244
00:21:13,330 --> 00:21:15,980
You f**king b****!
245
00:21:17,250 --> 00:21:21,250
Uh----I don't think it will work with a conversation.
246
00:21:21,290 --> 00:21:23,820
Secretary Ahn will be coming soon,
247
00:21:23,870 --> 00:21:27,650
so until he comes, please wait over here.
248
00:21:31,070 --> 00:21:32,690
Damn it.
249
00:21:33,660 --> 00:21:36,750
I will not ruin each other's reputa--
250
00:21:37,590 --> 00:21:41,210
I will not? That's bulls***!
251
00:21:47,910 --> 00:21:50,520
You dare to touch my girl?
252
00:21:59,970 --> 00:22:03,200
-You must want to die, right? -This bastard...
253
00:22:03,200 --> 00:22:07,490
Can you remember memories from the past now after getting beat up?
254
00:22:40,940 --> 00:22:42,380
Please...
255
00:22:48,710 --> 00:22:52,370
Stop it! You're going to kill this person!
256
00:22:52,390 --> 00:22:56,920
Stop it! Stop it! Stop it! Stop it!
257
00:22:56,940 --> 00:22:59,950
Stop it! Come out, Cha Do Hyun!
258
00:23:40,490 --> 00:23:42,960
Are you alright, Oh Ri Jin?
259
00:23:45,010 --> 00:23:46,860
Are you alright?
260
00:23:56,640 --> 00:24:00,800
I will send the treatment fee bill to Secretary Ahn from now on.
261
00:24:00,800 --> 00:24:04,040
It's pretty expensive so be ready.
262
00:24:06,480 --> 00:24:09,630
He hears his name like a ghost again.
263
00:24:09,660 --> 00:24:12,840
Because I shouted "Cha Do Hyun, come out!,"
264
00:24:12,840 --> 00:24:14,860
you come out at once.
265
00:24:17,300 --> 00:24:18,690
Perhaps...
266
00:24:20,690 --> 00:24:22,660
did you remember?
267
00:24:23,710 --> 00:24:25,770
About what?
268
00:24:27,880 --> 00:24:31,780
About the name Cha Do Hyun...
269
00:24:53,810 --> 00:24:55,600
I'm sorry.
270
00:24:57,380 --> 00:25:00,100
I'm sorry for stealing your name against your will.
271
00:25:05,150 --> 00:25:09,790
- Cha Do Hyun. - How you, Oh Ri Jin, call my name...
272
00:25:12,960 --> 00:25:14,850
I like it a lot.
273
00:25:23,730 --> 00:25:25,760
I hope that...
274
00:25:27,070 --> 00:25:30,880
you don't feel sorry towards me.
275
00:25:33,190 --> 00:25:37,200
It's not perfect yet, but after getting my memories back,
276
00:25:39,470 --> 00:25:43,260
there were some painful memories,
277
00:25:43,260 --> 00:25:46,050
but there are some good memories as well.
278
00:25:49,240 --> 00:25:51,930
In the good memories...
279
00:25:52,580 --> 00:25:56,260
there was Mom that saved me from the fire,
280
00:25:57,280 --> 00:25:59,210
and also...
281
00:26:02,260 --> 00:26:05,770
there was the young Mr. Cha
282
00:26:08,090 --> 00:26:10,900
that came to find me every night at 10.
283
00:26:12,700 --> 00:26:16,760
For me, who was alone and didn't have one person to rely on,
284
00:26:16,780 --> 00:26:19,640
it was dark and cold.
285
00:26:19,660 --> 00:26:23,210
For me, who was abandoned in the basement I fear,
286
00:26:25,580 --> 00:26:29,800
Mr. Cha, who came to look for me every night while putting his life on the line,
287
00:26:29,820 --> 00:26:34,910
you were my savior and hope.
288
00:26:37,030 --> 00:26:40,640
And so I was able to go through the pain. Thanks to you.
289
00:26:40,640 --> 00:26:45,410
That's how I was able to endure it. As I waited for you.
290
00:26:48,480 --> 00:26:51,830
The reason why my mind wasn't broken into pieces...
291
00:26:53,390 --> 00:26:55,050
was probably...
292
00:26:58,860 --> 00:27:01,140
because of you, Cha Do Hyun.
293
00:27:04,500 --> 00:27:09,900
♫ Even if I act indifferent, ♫
294
00:27:11,090 --> 00:27:13,390
♫ it hurts ♫
295
00:27:13,390 --> 00:27:15,500
I'm sorry.
296
00:27:17,430 --> 00:27:22,680
Because of me... your mind became broken into pieces.
297
00:27:22,680 --> 00:27:27,020
♫What can I do about my heart being like this? ♫
298
00:27:27,020 --> 00:27:31,350
As you struggle with the other personalities every single day,
299
00:27:31,350 --> 00:27:34,690
to protect the name Cha Do Hyun,
300
00:27:35,390 --> 00:27:38,880
I know how hard you worked, Mr. Cha.
301
00:27:40,500 --> 00:27:45,060
And so, I'll give it to you as a present.
302
00:27:45,090 --> 00:27:47,530
The name, Cha Do Hyun... ♫ With a face that is unfamiliar ♫
303
00:27:50,890 --> 00:27:56,410
If someone asks, 'Who are you?'
304
00:27:56,430 --> 00:28:03,080
I would be happy if you could answer "I'm Cha Do Hyun," just like how you did in the past.
305
00:28:06,820 --> 00:28:09,600
If I call out 'Perry Park,'
306
00:28:10,390 --> 00:28:13,800
I would be happy if
307
00:28:13,820 --> 00:28:16,370
you would get annoyed and say, "No! I am Cha Do Hyun!"
308
00:28:19,750 --> 00:28:21,670
Also...
309
00:28:24,860 --> 00:28:27,430
the person with this gaze
310
00:28:29,910 --> 00:28:32,980
and this face...
311
00:28:37,360 --> 00:28:42,100
I hope that his name is... Cha Do Hyun.
312
00:28:42,100 --> 00:28:47,000
♫ Don’t love me, who is like this ♫
313
00:28:47,000 --> 00:28:52,430
♫ What can I do about my heart being like this? ♫
314
00:28:54,320 --> 00:28:58,980
♫ The only thing I can give you ♫
315
00:28:59,010 --> 00:29:02,350
♫ is just ♫
316
00:29:02,370 --> 00:29:06,880
♫ my unstoppable tears♫
317
00:29:09,060 --> 00:29:14,110
♫ Forget the me that you loved ♫
318
00:29:14,110 --> 00:29:18,880
♫ and just remember the bad me ♫
319
00:29:18,880 --> 00:29:22,830
♫ that made you cry ♫
320
00:29:22,880 --> 00:29:27,940
♫ Even though I can't say the words "I love you", ♫
321
00:29:30,470 --> 00:29:34,090
♫ I love you ♫
322
00:29:37,840 --> 00:29:44,990
Timing and Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki
323
00:30:01,210 --> 00:30:06,690
Then, live well. Don't faint or be in pain anymore.
324
00:30:09,400 --> 00:30:14,070
That won't happen. You're the one
325
00:30:14,930 --> 00:30:16,640
who shouldn't be in pain.
326
00:30:16,640 --> 00:30:21,280
-Don't dream nightmares ever again. -As for you, Mr. Cha,
327
00:30:21,280 --> 00:30:23,800
don't ever dream nightmares and cry.
328
00:30:24,890 --> 00:30:26,740
Don't worry about me.
329
00:30:28,350 --> 00:30:32,850
You don't worry about me either, Mr. Cha.
330
00:30:35,720 --> 00:30:40,870
Timing and Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki
331
00:31:12,270 --> 00:31:13,970
What the~?
332
00:31:14,770 --> 00:31:17,890
Euh~~tah! Ah tah!
333
00:31:17,890 --> 00:31:22,130
What the heck? What the heck is this bandage?
334
00:31:22,130 --> 00:31:26,590
Wow--- the smell of aged rice wine!
335
00:31:26,590 --> 00:31:29,830
But these little things have been making a huge unnecessary fuss and sitting around here.
336
00:31:29,830 --> 00:31:32,850
Just film a tear-jerking soap opera, a tear-jerking soap opera!
337
00:31:32,850 --> 00:31:37,030
If the heart goes, then the body follows. Just because something happened, they fuss over this and that.
338
00:31:37,030 --> 00:31:40,980
After all that, when on earth can they share affection? Wow, idiots.
339
00:31:40,980 --> 00:31:45,140
It's so frustrating dealing with these guys that just have ink in their stupid skulls.
340
00:31:45,140 --> 00:31:50,400
Also, this is only a small cut! Why even put a damn bandage on it?
341
00:31:50,400 --> 00:31:52,050
Good grief!
342
00:31:52,750 --> 00:31:54,530
Wow~~~this smell of fermented rice wine!
343
00:31:54,530 --> 00:31:57,460
Wowww~~ the smell of fermented rice wine!
344
00:31:57,460 --> 00:32:00,820
Hey, are you perhaps, Perry?
345
00:32:00,820 --> 00:32:02,670
Who are you?
346
00:32:02,670 --> 00:32:03,930
Do you know me?
347
00:32:03,930 --> 00:32:05,890
Ah, this rascal! Hey, you rascal!
348
00:32:05,890 --> 00:32:10,390
You should have called if you were coming! I would have not been able to see you!
349
00:32:10,390 --> 00:32:13,120
Hey, no wonder the fish weren't being caught too well today!
350
00:32:13,120 --> 00:32:15,890
What... What did you say? Fishing?
351
00:32:15,890 --> 00:32:18,920
Ah, so it seems we have something in common.
352
00:32:18,920 --> 00:32:22,000
Hey. You must have been drinking before coming here, haven't you?
353
00:32:22,000 --> 00:32:26,410
Your accent is starting to come out, you fool. This cute little thing, aigoo!
354
00:32:26,410 --> 00:32:30,310
What the heck? Why are you hitting me?! Who the heck are you to keep hitting my head!
355
00:32:30,310 --> 00:32:33,520
Because you're cute. Because I miss you. Look at this little one.
356
00:32:33,520 --> 00:32:35,930
You get hit once! Huh?
357
00:32:35,930 --> 00:32:39,720
Hey, this... Your drinking habits... So these are your drinking habits!
358
00:32:39,720 --> 00:32:41,630
- Awesome! - Hit me after you give me a glass of alcohol, at least.
359
00:32:41,630 --> 00:32:45,090
I'll give it to you. Let's go in. Let's go inside. Come.
360
00:32:45,090 --> 00:32:47,640
-Are you good at fighting? Of course!
361
00:32:47,640 --> 00:32:50,050
- You look like Ssang Kal (Double Daggers), huh? (A reference to the 2002 famous drama 'Rustic Period', where Ri Jin's dad played the role of a great fighter named Ssang Kal) - Let's go!
362
00:32:50,050 --> 00:32:53,630
I missed you, you rascal! It's ok. It's ok. Come in. Come in.
363
00:32:53,630 --> 00:32:56,200
-Hey, but my hands are hurting... -Yeah, yeah, alright.
364
00:32:56,200 --> 00:33:00,150
- Ah, seriously. - Let's go, let's go. let's go.
365
00:33:01,030 --> 00:33:05,100
Ri Jin, Ri On! Perry's here! Come on out quickly.
366
00:33:05,100 --> 00:33:09,790
Aigoo... Perry, try eating this. What are you doing?
367
00:33:09,790 --> 00:33:15,400
Ah, this, do you think it'll do with this? Bring out some more.
368
00:33:15,400 --> 00:33:19,280
Wow, this rascal. The more I see you, the more greedy I get.
369
00:33:19,280 --> 00:33:22,610
Instead of being Ri On's friend, be my younger brother.
370
00:33:22,610 --> 00:33:24,870
So I should serve you as a Hyungnim (older brother) from now on.
371
00:33:24,870 --> 00:33:26,710
Yeah! Say it, say it.
372
00:33:26,710 --> 00:33:29,020
Sung~ (a satoori version of Hyung) - Yes!
373
00:33:29,020 --> 00:33:30,910
Good job! Good job!
374
00:33:30,910 --> 00:33:36,020
Wow, so this is what it feels like to have a younger brother! Hey, I'll give you something amazing.
375
00:33:36,020 --> 00:33:40,140
Hey! You. Go and get the.. what you call it? God's water balloon. Hurry, hurry, hurry!
376
00:33:40,140 --> 00:33:41,710
- Ummmhmmm~ God's water ballo... - Yes, God's water...
377
00:33:41,710 --> 00:33:44,760
Dad, you don't even give that to me, since you feel like's it's a waste (giving it to me).
378
00:33:44,760 --> 00:33:46,910
-Seriously. -Hey! This dad of yours,
379
00:33:46,910 --> 00:33:50,190
who lived over 50 years as an only son, is now able to feel what it's like to have a younger sibling.
380
00:33:50,190 --> 00:33:53,200
What's the big deal with that? Just bring it out. Hurry!
381
00:33:53,200 --> 00:33:55,230
-Hurry, hurry! -Go.
382
00:33:57,150 --> 00:34:01,080
Ay, even your temper is very high-spirited! It's just exactly my style!
383
00:34:01,080 --> 00:34:04,230
Because you're so great, your great daughter grew up so well.
384
00:34:04,230 --> 00:34:05,560
Right?
385
00:34:05,560 --> 00:34:07,890
Perry! What are you trying to say..?
386
00:34:07,890 --> 00:34:10,380
From what I experienced,
387
00:34:10,380 --> 00:34:13,620
you know, that is... her dance... is a bit... whatchamacallit.
388
00:34:13,620 --> 00:34:16,340
- Don't you agree? Your dancing skill is not that good anyway! - She can't dance?
389
00:34:16,340 --> 00:34:18,820
-That's right, you're right. - She can't dance, can't dance.
390
00:34:18,820 --> 00:34:22,420
-But she is enormously tender-hearted. It's really a piece of work. - That's right!
391
00:34:22,420 --> 00:34:26,260
She knows how to care for a person, you know? Her strength is great. She has loyalty. Wow!
392
00:34:26,260 --> 00:34:28,840
You don't know how much I am relieved.
393
00:34:28,840 --> 00:34:32,460
But... Perry, you sound a little suspicious.
394
00:34:32,460 --> 00:34:35,850
You aren't secretly dating Ri Jin are you?
395
00:34:35,850 --> 00:34:39,470
Ah, Hyungnim! Why are you talking like that again?
396
00:34:39,470 --> 00:34:43,430
I'm just saying that.
397
00:34:43,430 --> 00:34:46,800
- Oh! Oh my God! - Oho~ God's water balloon.
398
00:34:46,800 --> 00:34:50,010
Woooow! Even the color is different!
399
00:34:50,010 --> 00:34:53,430
- Wow... - Thank you, Hyungnim!
400
00:34:53,430 --> 00:34:54,280
Here...
401
00:34:54,280 --> 00:34:58,080
Oi~ Sung! Sung!
402
00:34:58,080 --> 00:35:00,760
Ah dda~ I'm so thankful for this, I don't know what to do.
403
00:35:00,760 --> 00:35:04,070
Wow... Ha~
404
00:35:11,940 --> 00:35:16,380
Okay, okay, okay. You shouldn't be doing this.
405
00:35:16,380 --> 00:35:20,130
It's right in front of my nose...
406
00:35:24,470 --> 00:35:27,650
You guys are seriously...!
407
00:35:31,250 --> 00:35:33,730
Ah hyoo, ah hyoo... This precious stuff!
408
00:35:33,730 --> 00:35:37,620
Aigoo..he must have been drinking a lot before coming here!
409
00:35:37,620 --> 00:35:39,650
Oh dear.
410
00:35:39,650 --> 00:35:42,340
Go, go, go.
411
00:35:43,470 --> 00:35:49,090
- Pe-Perry Park! - Oh, we should lie him down. We should lie him down!
412
00:35:49,090 --> 00:35:51,700
Ah...
413
00:35:51,700 --> 00:35:54,680
Ugh! This... really...!
414
00:35:54,680 --> 00:35:57,960
If he just drank it, it'll be over with!
415
00:36:07,330 --> 00:36:09,810
I'm going to go crazy, really.
416
00:36:09,810 --> 00:36:15,410
Hey, what's going on? Didn't you say you were going to meet Shin Se Gi?
417
00:36:15,410 --> 00:36:20,170
Exactly. Why are they switching from one to another so fast?
418
00:36:21,880 --> 00:36:24,210
For now, let's get out.
419
00:36:25,430 --> 00:36:26,880
Where are we going?
420
00:36:26,880 --> 00:36:29,200
Just come.
421
00:36:41,860 --> 00:36:43,160
Hey!
422
00:36:43,160 --> 00:36:47,890
For some reason I'm worried about this. At that rate, wouldn't he get exhausted?
423
00:36:48,450 --> 00:36:53,140
Why do you think he's like that? Try to interpret it with a medical opinion.
424
00:36:54,200 --> 00:36:58,100
He must have been having a tough time.
425
00:36:58,100 --> 00:37:03,950
Because his balance is wavering, the alternate personalities are getting more chances (to come out).
426
00:37:04,890 --> 00:37:09,000
From how I see it as a writer,
427
00:37:09,000 --> 00:37:12,160
since Cha Do Hyun can't go to you with his own personality,
428
00:37:12,160 --> 00:37:16,340
doesn't it seem like his personalities are staying around you in his stead?
429
00:37:16,340 --> 00:37:22,100
To have Gyeon Woo and Jik Nyeo meet, the crows and magpies that can't talk had come forward to make them a bridge. (an East Asian folktale about two star-crossed lovers)
430
00:37:22,100 --> 00:37:24,090
Because they are Cha Do Hyun's personalities,
431
00:37:24,090 --> 00:37:28,170
isn't it possible that they are acting as the control to put the right man in his right place?
432
00:37:32,020 --> 00:37:35,900
Anyway, I have some more manuscripts to send. This is trouble.
433
00:37:35,900 --> 00:37:39,850
I don't know if I'll go crazy at the sound of Perry Park's snoring.
434
00:37:52,380 --> 00:37:54,150
What the?
435
00:37:54,150 --> 00:37:55,820
What is this?
436
00:37:56,850 --> 00:37:59,050
Where did this person go?
437
00:38:12,240 --> 00:38:13,690
Ahn Yo Sub?
438
00:38:16,110 --> 00:38:18,080
It has been a while, Noona.
439
00:38:18,080 --> 00:38:20,130
Yo Sub.
440
00:38:25,150 --> 00:38:28,870
Are you reading a book? What book?
441
00:38:29,980 --> 00:38:32,400
It's by Writer Omega.
442
00:38:32,400 --> 00:38:35,440
How is it? Is it interesting?
443
00:38:36,200 --> 00:38:38,180
No.
444
00:38:38,180 --> 00:38:43,700
The writing style is too sloppy. It feels like my soul is getting hurt.
445
00:38:44,280 --> 00:38:46,970
I was just about to give the book up.
446
00:38:53,320 --> 00:38:56,960
If only time permits...
447
00:38:57,980 --> 00:39:01,420
I want to write a beautiful poem.
448
00:39:04,350 --> 00:39:08,650
Then do that, what's the problem?
449
00:39:08,650 --> 00:39:14,020
Having something you want to do is a very, very good thing.
450
00:39:15,640 --> 00:39:16,790
But...
451
00:39:19,370 --> 00:39:21,450
time isn't on my side.
452
00:39:26,020 --> 00:39:30,010
Can I ask you something?
453
00:39:34,090 --> 00:39:35,050
What is it?
454
00:39:37,260 --> 00:39:41,460
Why is your name Yo Sub?
455
00:39:45,550 --> 00:39:51,020
(Cha Do Hyun) tried to commit suicide for the first time when he was in high school.
456
00:39:52,460 --> 00:39:55,640
It was a mission school.
457
00:39:56,780 --> 00:39:59,720
But because the model student tried to commit suicide,
458
00:40:00,280 --> 00:40:03,340
it created a huge sensation at school.
459
00:40:07,410 --> 00:40:09,680
(Yo Sub) was his baptismal name then. (Yo Sub is a Korean variation of Joseph)
460
00:40:10,420 --> 00:40:14,280
And then, in contrast, through his will of wanting to live,
461
00:40:14,950 --> 00:40:18,200
my twin sister, Yo Na, was born. (Jonah in Korean)
462
00:40:20,430 --> 00:40:22,470
Noona,
463
00:40:22,470 --> 00:40:28,590
it now seems like Do Hyun Hyung won't be having any suicidal thoughts.
464
00:40:31,030 --> 00:40:34,700
So I don't know how much I have left till I disappear.
465
00:40:36,160 --> 00:40:39,360
I'm afraid I won't be able to say farewell before I disappear,
466
00:40:40,880 --> 00:40:42,910
so I'm saying my goodbyes beforehand.
467
00:41:00,650 --> 00:41:02,990
Perhaps, is Perry Park in this room...
468
00:41:03,560 --> 00:41:08,050
Perry Park! What is an old man doing right now?
469
00:41:08,050 --> 00:41:10,640
Get away from my sister right now!
470
00:41:11,320 --> 00:41:15,190
Hey! What are you doing? He's not Perry Park.
471
00:41:15,190 --> 00:41:18,100
Then who is it? Why is he wearing my glasses?
472
00:41:18,100 --> 00:41:20,780
Seriously.
473
00:41:28,050 --> 00:41:30,660
Ow, it hurts.
474
00:41:33,240 --> 00:41:34,320
Oppa!
475
00:41:34,320 --> 00:41:36,110
He said Oppa! Sh-
476
00:41:37,690 --> 00:41:41,050
Oh? That talkative intimidating wench...
477
00:41:41,050 --> 00:41:42,940
I told you not to show your teeth, you wench.
478
00:41:42,940 --> 00:41:48,940
Oppa! Oppa! Ooopppaa! Oppa!
479
00:41:48,940 --> 00:41:52,560
Oppa, look at me. Oppa, look at me. Do you know what this means?
480
00:41:53,960 --> 00:41:55,230
Do you get it?
481
00:41:55,230 --> 00:41:57,000
I didn't hear you well.
482
00:41:57,000 --> 00:41:59,220
I... am going to you right now!
483
00:41:59,220 --> 00:42:01,940
-No, Please no! -Oppa! Oppa!
484
00:42:01,940 --> 00:42:05,760
Oppa! Oppa!
485
00:42:05,760 --> 00:42:08,860
Oppa! Oppa!
486
00:42:08,860 --> 00:42:12,160
-No, save me! -Oppa!
487
00:42:12,160 --> 00:42:13,890
Please sister!
488
00:42:13,890 --> 00:42:15,940
Oppa! Oppa!
489
00:42:16,880 --> 00:42:20,850
Is this some kind of a year-end music festival? Why are the personalities suddenly getting mobilized?
490
00:42:20,850 --> 00:42:23,280
Ah, so what are we going to do?
491
00:42:23,280 --> 00:42:27,720
Perry Park, and even Yo Sub, I can handle them, whatever.
492
00:42:28,750 --> 00:42:31,350
Yo Na, I can't ever handle her. No, I can't.
493
00:42:31,350 --> 00:42:35,090
Then how are we going to do this? Is he going to sleep in my room, he's a guy!
494
00:42:35,090 --> 00:42:36,860
Then, is he going to sleep in my room, as a girl?
495
00:42:36,860 --> 00:42:40,550
You guys are making me so annoyed. Where am I going to sleep?
496
00:42:40,550 --> 00:42:41,920
-Just wait a second, for god's sake! -Just wait a second, for god's sake!
497
00:42:41,920 --> 00:42:47,650
Oh, @#$%. There's an amylase hyper-secretion here! Seriously, so annoying!
498
00:42:47,650 --> 00:42:49,400
Oppa, I'll be in your room.
499
00:42:49,400 --> 00:42:52,580
No! No. No.
500
00:42:52,580 --> 00:42:55,420
-Let's just make her sleep in the living room. -Hey, don't you know she's a beagle? Beagle: An internet slang for someone so energetic and cheeky that they keep on causing trouble without rest.
501
00:42:55,420 --> 00:42:57,910
So it's not even enough to tie her up, but we also have to put her to pasture?
502
00:42:57,910 --> 00:43:00,730
Fine, you stay here.
503
00:43:00,730 --> 00:43:04,450
I wasn't about to use this method, but let's just decide using that.
504
00:43:04,450 --> 00:43:07,540
-Do you really have to go that far? -Yeah be quiet, and
505
00:43:07,540 --> 00:43:10,240
1, 2, 3.
506
00:43:10,240 --> 00:43:13,440
Rock, paper, scisssors!
507
00:43:13,440 --> 00:43:16,330
Paper! Paper! Paper!
508
00:43:18,410 --> 00:43:19,410
Oppa.
509
00:43:20,410 --> 00:43:21,430
Do you want to die?
510
00:43:30,320 --> 00:43:37,940
Timing and Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki
511
00:43:45,770 --> 00:43:49,330
What's up with the dolling up in the middle of the night?
512
00:43:49,330 --> 00:43:52,860
You're jealous, huh. Come here, I'll do it for you.
513
00:43:52,860 --> 00:43:55,350
It's fine.
514
00:43:55,350 --> 00:44:00,260
- You b#$%^, when I say I'll do it, please! - Ah!
515
00:44:15,890 --> 00:44:17,870
We can go to a ssambab restaurant. Ssambab. (Ssambab is a kind of Korean food where you put rice and meat on an edible leaf and then eat it with sauce.)
516
00:44:17,870 --> 00:44:19,810
Do you really want to die? Seriously!
517
00:44:19,810 --> 00:44:22,350
I am going to go to the bathroom.
518
00:44:23,270 --> 00:44:28,070
Don't use underhanded tactics on me, you wench. I know you're going to sneak into my brother's room. You think I don't know?
519
00:44:28,070 --> 00:44:31,340
You wench, you catch on so freaking fast.
520
00:44:31,340 --> 00:44:33,570
My bed, right?
521
00:44:33,570 --> 00:44:35,260
Ground!
522
00:44:37,640 --> 00:44:39,650
- I'm not sleeping on it because it's dirty. - Hmph!
523
00:45:29,670 --> 00:45:34,880
My throat's dry. I want to drink water, ah.
524
00:45:34,880 --> 00:45:37,910
I should just drink water--- Ah!
525
00:45:37,910 --> 00:45:40,820
I told you. You're not going to my brother's room, you wench.
526
00:45:40,820 --> 00:45:42,680
I told you not to show your teeth, you wench.
527
00:45:42,680 --> 00:45:45,420
Ah, seriously.
528
00:45:57,170 --> 00:45:59,300
What are you doing?
529
00:46:00,220 --> 00:46:04,120
Omo... What are you doing?
530
00:46:04,120 --> 00:46:06,790
Heol! What kind of situation is this?
531
00:46:06,790 --> 00:46:08,980
Can't you tell? I'm tying you up.
532
00:46:08,980 --> 00:46:11,650
What in the world.
533
00:46:11,650 --> 00:46:15,050
Am I a dog? Are you going to haul me to the police?
534
00:46:16,420 --> 00:46:19,030
What kind of situation is this? What the?
535
00:46:26,210 --> 00:46:29,940
- Don't dream an unreasonable dream and go straight to sleep! - Ah!
536
00:46:31,800 --> 00:46:35,560
Wench... Intimidating wench.
537
00:46:56,870 --> 00:46:59,250
Ri On Oppa.
538
00:47:10,430 --> 00:47:14,320
Ri Na's house.
539
00:47:39,450 --> 00:47:41,390
Ri On Oppa...
540
00:47:57,950 --> 00:48:00,410
Do Hyun! ♫ On the first time I met you ♫
541
00:48:05,710 --> 00:48:09,780
- I'm not going to catch you~ - Are you kidding? ♫ You were a small ♫
542
00:48:09,780 --> 00:48:12,180
- Come here. Come here. - I don't want to~ ♫ girl ♫
543
00:48:12,180 --> 00:48:15,010
I'm coming!
544
00:48:15,010 --> 00:48:22,050
♫ There was a violet in your hair ♫
545
00:48:23,920 --> 00:48:29,550
♫ While smiling you told me, ♫
546
00:48:33,100 --> 00:48:41,180
♫ that you want to fly far away like a bird. ♫
547
00:49:05,100 --> 00:49:11,880
♫ When I met you again, ♫
548
00:49:14,230 --> 00:49:20,880
♫ You were very thin ♫
549
00:49:21,950 --> 00:49:24,030
Who are you?
550
00:49:28,180 --> 00:49:29,590
Yo Na?
551
00:49:32,560 --> 00:49:38,000
♫ While smiling you told me. ♫
552
00:49:39,610 --> 00:49:41,790
I am Cha Do Hyun.
553
00:49:41,790 --> 00:49:49,830
♫ That you cry at even small things ♫
554
00:49:52,960 --> 00:49:55,130
Sounds good.
555
00:49:55,990 --> 00:49:58,650
That name.
556
00:49:58,650 --> 00:50:01,030
Now that I think of it,
557
00:50:01,740 --> 00:50:08,750
for as long as I have lived, the words I have heard the most and spoken the most
558
00:50:08,750 --> 00:50:11,710
are Cha Do Hyun, the name.
559
00:50:15,470 --> 00:50:20,440
That's why, you and I,
560
00:50:20,440 --> 00:50:24,670
although we parted in our childhood, ♫ The last time I saw you ♫
561
00:50:24,670 --> 00:50:29,310
I feel like our connection was never severed, ♫ The last time I saw you ♫
562
00:50:29,310 --> 00:50:33,250
and has always been connected, ♫ You looked very peaceful ♫
563
00:50:33,250 --> 00:50:35,880
under the name "Cha Do Hyun." ♫ You looked very peaceful ♫
564
00:50:39,090 --> 00:50:44,090
I thought it would be painful for you if you were by my side.
565
00:50:45,360 --> 00:50:48,110
And I thought the me who would be seeing that,
566
00:50:48,110 --> 00:50:53,100
would feel much more pain. ♫ You said to me while laughing ♫
567
00:50:54,090 --> 00:50:58,090
So I sent you away, but... ♫ You said to me while laughing ♫
568
00:50:59,790 --> 00:51:05,580
I realized that you not being by my side was more painful.
569
00:51:09,150 --> 00:51:11,290
So, that's why I'm saying this...
570
00:51:16,490 --> 00:51:18,250
Don't go.
571
00:51:19,150 --> 00:51:21,280
Stay with me.
572
00:51:45,680 --> 00:51:50,330
No matter how much I think about it, letting another man sleep in your room is a bit...
573
00:51:55,720 --> 00:51:57,340
AH!
574
00:51:59,320 --> 00:52:02,150
What are you doing now?
575
00:52:09,820 --> 00:52:10,960
Oppa?
576
00:52:16,250 --> 00:52:19,820
Is it the stage when a boy's voice changes? I wonder why your voice is like that?
577
00:52:28,500 --> 00:52:34,970
No matter what, I think that I can't fall asleep because I'm sleeping in a different place. Well then...
578
00:52:34,970 --> 00:52:36,990
Are you going to keep wearing these clothes?
579
00:52:47,140 --> 00:52:50,470
Hey, Yo Na, you are still a high schooler. Do you think you can drive now?
580
00:52:50,470 --> 00:52:54,770
Well, this is a piece of cake.
581
00:52:59,100 --> 00:53:01,100
Well then.
582
00:53:07,770 --> 00:53:09,810
Well then~
583
00:53:27,220 --> 00:53:28,890
Let's go back.
584
00:53:31,720 --> 00:53:33,440
-He's not Yo Na, right? - Huh?
585
00:53:33,440 --> 00:53:36,520
It's Cha Do Hyun, right? Right?
586
00:53:36,520 --> 00:53:40,030
Yeah... how did you know?
587
00:53:40,030 --> 00:53:43,350
There's no way Yo Na would look away from me.
588
00:53:43,350 --> 00:53:46,050
What's with that...that confidence out of nowhere?
589
00:53:46,050 --> 00:53:50,230
Perhaps... are you sad?
590
00:53:51,670 --> 00:53:54,580
Sad?! When was I?!
591
00:54:06,460 --> 00:54:14,250
Timing and Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki
592
00:54:24,080 --> 00:54:26,010
Aigoo...ch!
593
00:54:29,340 --> 00:54:31,510
So I'm saying,
594
00:54:32,380 --> 00:54:36,960
don't go. Stay with me.
595
00:55:03,010 --> 00:55:06,960
My name is Cha Do Hyun, responsible for the preparation process and any related things
596
00:55:06,960 --> 00:55:09,850
of the Seungjin Group Shareholders Meeting.
597
00:55:19,060 --> 00:55:20,230
President!
598
00:55:20,230 --> 00:55:22,580
I definitely said I want to be alone for a second.
599
00:55:22,580 --> 00:55:27,450
I know that. But this was sent to you.
600
00:55:28,520 --> 00:55:30,290
What is this?
601
00:55:30,290 --> 00:55:32,590
It's a package with the postage stamp from yesterday.
602
00:55:32,590 --> 00:55:36,580
It's from Alex Kang.
603
00:55:43,070 --> 00:55:48,350
It looks like a locker key.
604
00:55:48,980 --> 00:55:50,960
Look for it.
605
00:55:50,960 --> 00:55:53,250
So you know how to keep promises.
606
00:55:53,250 --> 00:55:57,740
I will try my best, but don't expect too much.
607
00:55:57,740 --> 00:56:00,900
To a businessman, modesty is not a noble attribute.
608
00:56:00,900 --> 00:56:02,010
I'm not being modest.
609
00:56:02,010 --> 00:56:05,890
Then are you giving excuses before even showing your abilities?
610
00:56:05,890 --> 00:56:10,290
It's not a display of modesty or an excuse, it's a warning.
611
00:56:11,660 --> 00:56:16,580
From now on, I'm thinking of going with my method, not yours.
612
00:56:16,580 --> 00:56:21,620
With the conviction of what I think is right, and to the direction of what I think is right,
613
00:56:21,620 --> 00:56:24,300
I will walk from here in my own way.
614
00:56:24,300 --> 00:56:27,840
Please look over how it will all end up.
615
00:56:37,650 --> 00:56:43,060
21 years ago, a kid under the name of Cha Do Hyun was registered in Seungjin's family registry.
616
00:56:43,060 --> 00:56:47,850
It was thoroughly put aside as a secret, and together with the fire in the mansion,
617
00:56:47,850 --> 00:56:51,310
the child vanished without any word.
618
00:56:51,310 --> 00:56:53,760
The current Cha Do Hyun
619
00:56:54,660 --> 00:56:59,700
is just a fake who lived borrowing the family register of that vanished child.
620
00:56:59,700 --> 00:57:03,810
But is that even possible?
621
00:57:03,810 --> 00:57:07,470
If it's done using Seungjin Group's power, then anything is possible.
622
00:57:07,470 --> 00:57:12,790
Then what happened to the child who was the real Cha Do Hyun?
623
00:57:21,350 --> 00:57:22,910
Oh Ri Jin
624
00:57:24,620 --> 00:57:26,980
was the real Cha Do Hyun.
625
00:57:46,020 --> 00:57:47,740
This...
626
00:57:49,050 --> 00:57:51,820
What kind of a key would it be,
627
00:57:53,630 --> 00:57:55,300
Cha Do Hyun?
628
00:57:59,110 --> 00:58:00,960
You came, Secretary Ahn?
629
00:58:04,510 --> 00:58:10,280
Hello, Vice-President. No, it's Chairperson.
630
00:58:11,710 --> 00:58:17,050
I'm the secretary and secret physician who re-signed the contract, Oh Ri Jin.
631
00:58:17,050 --> 00:58:19,300
Please look after me.
632
00:58:21,120 --> 00:58:26,220
A little while ago, she called and volunteered. I highly valued that passion.
633
00:58:26,220 --> 00:58:31,420
Whether you'll employ her or not, you can decide with a final interview.
634
00:58:45,070 --> 00:58:47,550
You said you wanted us to stay together.
635
00:58:47,550 --> 00:58:52,430
I meant to simply stay together, not that I needed a secret physician.
636
00:58:52,430 --> 00:58:54,740
And it's also a contract that has already been terminated.
637
00:58:54,740 --> 00:58:58,390
The contract... You can just write a new one.
638
00:58:59,210 --> 00:59:03,930
Article 1, Section 1, Party B does not
639
00:59:03,930 --> 00:59:06,830
fall in love with Party A and his other personalities.
640
00:59:06,830 --> 00:59:08,340
You're telling me to adhere to that?
641
00:59:08,340 --> 00:59:12,480
Because I couldn't adhere to that rule, I had to pay an enormous amount for the contract penalty fee.
642
00:59:12,480 --> 00:59:19,020
Well, I'll reimburse you that. Since we're mutually at fault.
643
00:59:19,020 --> 00:59:24,500
But the thing is, I'm not confident I'll be able to abide by that rule.
644
00:59:24,500 --> 00:59:27,060
Well, that might be a problem.
645
00:59:27,060 --> 00:59:30,690
Then, we rewrite the rule for Article 1, Section 1.
646
00:59:30,690 --> 00:59:32,590
- How? - Hm...
647
00:59:34,930 --> 00:59:37,010
Party A and Party B...
648
00:59:37,990 --> 00:59:43,500
stay together no matter what hardships they may face.
649
00:59:48,900 --> 00:59:55,130
That sounds good. We're going back to square one and restarting.
650
00:59:55,790 --> 00:59:58,550
Reset. Restart.
651
01:00:02,120 --> 01:00:07,090
- You're telling me to... run into there? - Yes!
652
01:00:08,200 --> 01:00:13,730
You're playing hard-to-get. Who's the desperate one?
653
01:00:24,070 --> 01:00:30,870
♬ When I first saw you, ♬
654
01:00:33,200 --> 01:00:40,540
♬ you were a small girl ♬
655
01:00:42,390 --> 01:00:49,210
♬ You had a violet in your hair ♬
656
01:00:51,400 --> 01:00:57,140
♬ You told me with a smile ♬
657
01:01:00,710 --> 01:01:08,960
♬ That you wanted to fly far away like a bird ♬
53712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.