Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,482 --> 00:01:23,236
I want something that says,
"I'm sorry he's dead...
2
00:01:23,319 --> 00:01:25,154
"but not that sorry.
3
00:01:25,238 --> 00:01:29,117
"He was just a dog and you shouldn't
have loved him more than me."
4
00:01:29,367 --> 00:01:31,828
Can you do me a bunch that says that?
5
00:01:34,873 --> 00:01:37,417
Rachel, darling,
tell your father he can't wear that suit.
6
00:01:37,500 --> 00:01:38,918
He looks nice.
7
00:01:39,752 --> 00:01:42,130
- You look nice.
- Thank you, poppet.
8
00:01:42,255 --> 00:01:43,548
Seen better-dressed crab.
9
00:01:43,673 --> 00:01:44,757
I have a question.
10
00:01:44,841 --> 00:01:47,010
Oh, God, will somebody please put
a gag on my daughter?
11
00:01:47,093 --> 00:01:48,720
Why is the alphabet in that order?
12
00:01:48,803 --> 00:01:52,932
Nobody knows, nobody cares. So, for once
in your little life, would you just...
13
00:01:55,226 --> 00:01:56,519
What do you think?
14
00:01:56,936 --> 00:02:00,315
- Holy wow.
- Oh, darling.
15
00:02:00,398 --> 00:02:01,900
You look like a meringue.
16
00:02:03,443 --> 00:02:04,444
Good.
17
00:02:06,446 --> 00:02:07,864
- You're late.
- Balls.
18
00:02:07,947 --> 00:02:09,240
- What's the job?
- Wedding.
19
00:02:09,324 --> 00:02:11,201
- You always pull.
- One of us has to.
20
00:02:11,242 --> 00:02:12,785
- Nice couple?
- Haven't met them.
21
00:02:13,077 --> 00:02:15,496
- All about the mother.
- Isn't it always?
22
00:02:15,955 --> 00:02:17,498
- Come out with me afterwards.
- Sure.
23
00:02:17,624 --> 00:02:19,292
- You will?
- Absolutely.
24
00:02:19,375 --> 00:02:22,837
- Oh, cool. Well, we'll go together.
- I'll meet you there.
25
00:02:23,546 --> 00:02:25,882
- You're not coming.
- My favorite advert's on TV.
26
00:02:25,965 --> 00:02:29,093
- You need a love life.
- I have a "like" life. It suits me fine.
27
00:02:29,427 --> 00:02:32,055
No, I feel good, actually, bizarrely good.
28
00:02:32,180 --> 00:02:34,849
Yeah, yeah, no nerves at all.
None whatsoever. Thanks.
29
00:02:35,183 --> 00:02:36,601
- Thank you very much. Thank you.
- Hi.
30
00:02:36,976 --> 00:02:38,561
- Hi.
- You're Hector, right, the groom?
31
00:02:38,686 --> 00:02:40,563
Yeah, yeah, I am. Yeah, yeah, yeah.
Call me Heck.
32
00:02:40,647 --> 00:02:43,066
- Well, I did your flowers.
- Oh, did you?
33
00:02:43,233 --> 00:02:45,485
Oh, well, they're fabulous.
Aren't they, Coop?
34
00:02:45,610 --> 00:02:49,447
Fabulous, yeah. Although, I wouldn't know
a nice flower from a poke in the eye.
35
00:02:49,572 --> 00:02:50,657
But they're fabulous, aren't they, Coop?
36
00:02:53,451 --> 00:02:56,454
So, Ned, how long
have you guys been married, then?
37
00:02:56,663 --> 00:02:57,622
Thirty years.
38
00:02:59,123 --> 00:03:01,918
If I'd killed her when I first thought
about it, I'd be out by now.
39
00:03:02,919 --> 00:03:03,920
A free man.
40
00:03:05,505 --> 00:03:09,259
I remember all the way to the church
I just wanted to shout...
41
00:03:09,342 --> 00:03:13,096
"Stop the car! This is a horrible mistake."
42
00:03:14,639 --> 00:03:16,140
But you can't, can you?
43
00:03:18,142 --> 00:03:20,937
So, you just sit there, say nothing...
44
00:03:21,020 --> 00:03:25,650
as the wheels keep turning,
leading you on to the longest sentence...
45
00:03:25,775 --> 00:03:28,319
Stop the car! I forgot to pee.
46
00:03:37,745 --> 00:03:39,455
All right, panic over.
47
00:03:39,539 --> 00:03:40,582
They're here now.
48
00:03:40,665 --> 00:03:43,334
- Good luck, chum.
- All right, Tessa? You all right?
49
00:03:43,918 --> 00:03:45,044
- Hi, Heck.
- Hi, babe.
50
00:03:45,128 --> 00:03:46,254
You want some help with this thing?
51
00:03:46,754 --> 00:03:47,839
Yes.
52
00:03:48,339 --> 00:03:49,841
I do work out, yes.
53
00:03:50,550 --> 00:03:52,093
- Don't have a six-pack.
- No?
54
00:03:52,176 --> 00:03:56,347
- No, 12-pack on this puppy.
- I don't really like men with muscles.
55
00:03:56,472 --> 00:03:59,809
The bonus is, though, I'm very...
I'm very sensitive, too.
56
00:04:00,101 --> 00:04:01,269
Heck, I've got a question.
57
00:04:01,394 --> 00:04:02,353
Not now.
58
00:04:02,437 --> 00:04:03,396
What's the question, H?
59
00:04:03,479 --> 00:04:06,733
What happens when an unstoppable force
meets a immovable object?
60
00:04:09,444 --> 00:04:10,862
I haven't got a bastard clue, I'm afraid.
61
00:04:11,362 --> 00:04:13,573
There you are, you see.
Now we can let him get married in peace.
62
00:04:13,698 --> 00:04:16,284
It never happens.
If there's a thing that can't be stopped...
63
00:04:16,409 --> 00:04:20,788
it's not possible for there to be something
else which can't be moved, and vice versa.
64
00:04:21,080 --> 00:04:24,209
They can't both exist.
You see, it's a trick question...
65
00:04:24,667 --> 00:04:25,627
is the answer.
66
00:04:26,294 --> 00:04:27,629
Can she sit with me?
67
00:04:28,588 --> 00:04:31,758
- So what am I doing here?
- When do fish sleep?
68
00:04:36,763 --> 00:04:39,057
- She's coming round, is she?
- She is coming.
69
00:04:39,557 --> 00:04:41,267
Of course she is.
70
00:04:41,392 --> 00:04:42,310
Yep.
71
00:04:43,686 --> 00:04:45,021
When? When's she coming?
72
00:04:45,146 --> 00:04:47,607
- What's your name, anyway?
- Everyone calls me "H."
73
00:04:47,857 --> 00:04:50,109
They tell me it's short for Henrietta,
but it's not.
74
00:04:50,235 --> 00:04:52,320
It's short for Jesus "H" Christ.
75
00:04:52,820 --> 00:04:55,615
That's what my mummy said when she
found out she was pregnant with me.
76
00:04:56,115 --> 00:04:57,617
Isn't Heck handsome?
77
00:04:58,368 --> 00:05:01,120
- I fancy that flower girl.
- Yeah, yeah, I know you do.
78
00:05:01,621 --> 00:05:05,124
She likes me, right?
I got a vibe that she likes me.
79
00:05:05,458 --> 00:05:07,627
Coop, it's my wedding day.
Can we talk about me?
80
00:05:07,710 --> 00:05:08,920
Sure, yes.
81
00:05:13,091 --> 00:05:14,801
Did you get the vibe
that she likes me?
82
00:05:22,392 --> 00:05:25,019
Right, last one to the altar's a sissy.
83
00:05:29,399 --> 00:05:32,944
- Well, this is it.
- Wish me luck.
84
00:05:33,736 --> 00:05:34,862
Wish you luck?
85
00:05:34,946 --> 00:05:37,657
It's a wedding.
Bridesmaids always blow weddings.
86
00:05:37,782 --> 00:05:39,534
- Wish me luck.
- Good luck.
87
00:05:44,414 --> 00:05:45,874
She's here.
88
00:05:46,291 --> 00:05:48,793
Okay, you're sorted.
I'm gonna set up the reception.
89
00:05:49,252 --> 00:05:50,587
Excuse me.
90
00:06:28,082 --> 00:06:30,251
- All good?
- Always.
91
00:06:31,252 --> 00:06:35,882
Dearly beloved, we are gathered here
in the sight of God...
92
00:06:36,341 --> 00:06:38,843
and in the face of this congregation...
93
00:06:38,968 --> 00:06:42,055
- You look beautiful.
...to join together this man...
94
00:06:42,680 --> 00:06:45,391
and this woman in holy matrimony.
95
00:06:47,477 --> 00:06:49,103
Congratulations!
96
00:07:10,792 --> 00:07:14,712
Please keep your arms by your side.
It's like dancing with a gibbon.
97
00:07:15,255 --> 00:07:16,381
Nothing.
98
00:07:18,967 --> 00:07:20,176
Nothing.
99
00:07:23,096 --> 00:07:24,305
Over here!
100
00:07:31,187 --> 00:07:33,231
- Hi.
- Hi.
101
00:07:34,440 --> 00:07:38,111
- We haven't met. I'm Luce.
- Rachel.
102
00:07:38,903 --> 00:07:42,699
- I did your flowers.
- You did? My flowers are nice.
103
00:07:43,283 --> 00:07:44,242
Anyway, I was just gonna get...
104
00:07:46,286 --> 00:07:47,495
a drink.
105
00:07:48,746 --> 00:07:49,664
I wouldn't.
106
00:07:50,665 --> 00:07:53,751
What, is there something wrong?
I'm here to help.
107
00:07:55,336 --> 00:07:58,298
My ring. I was getting some
of this punch crap and...
108
00:07:58,423 --> 00:08:00,800
- Your wedding ring?
- It fell off.
109
00:08:01,217 --> 00:08:04,304
Off and in there.
My wedding ring is in there.
110
00:08:05,138 --> 00:08:06,890
- And you tried the ladle?
- Nothing.
111
00:08:07,015 --> 00:08:08,474
- And you can't empty...
- No.
112
00:08:08,558 --> 00:08:10,101
No, it's too big.
113
00:08:10,226 --> 00:08:13,980
- Right. Only one thing to do. Cover me.
- What?
114
00:08:14,230 --> 00:08:16,232
Use the dress. I'm going in.
115
00:08:16,357 --> 00:08:18,902
You can't just... Oh, yes, really, you can.
116
00:08:21,613 --> 00:08:22,530
Hi.
117
00:08:23,239 --> 00:08:24,908
They say white's the color of virgins.
118
00:08:24,991 --> 00:08:27,368
If I know Hector, the only thing virgin
round here is the olive oil.
119
00:08:28,369 --> 00:08:30,205
The old jokes really are the best,
aren't they?
120
00:08:30,288 --> 00:08:33,124
I'm Rob. Hector works underneath me,
but not in the biblical sense.
121
00:08:33,541 --> 00:08:35,376
You're just like he described.
122
00:08:36,169 --> 00:08:39,422
Now, I need booze.
I've just met a cracking filly...
123
00:08:39,547 --> 00:08:41,424
thought I'd grease the passage,
so to speak.
124
00:08:41,966 --> 00:08:43,760
- Hi.
- Hi.
125
00:08:43,843 --> 00:08:47,263
- This is Luce. She's a florist.
- Name's Rob.
126
00:08:47,388 --> 00:08:50,058
- But you can call me anything you'd like.
- And I'm sure I will.
127
00:09:01,611 --> 00:09:05,323
Mac, can you do me a favor and give me
something that's soft and smooth, yeah?
128
00:09:25,343 --> 00:09:28,054
Hey, H, H. Why don't you go visit with
your friends, they all miss you.
129
00:09:28,179 --> 00:09:29,264
Okay.
130
00:09:31,975 --> 00:09:33,935
Our turn for this dance, I think.
131
00:09:39,065 --> 00:09:41,442
- We fit nice, don't we, together?
- Yes.
132
00:09:41,734 --> 00:09:44,529
Let me just come... Oh, that's...
133
00:09:45,154 --> 00:09:48,032
- You okay?
- Yep. Bit tight there, Coop.
134
00:09:48,157 --> 00:09:50,201
I lost my virginity to this song.
135
00:09:57,834 --> 00:09:58,960
I love dancing with you.
136
00:10:00,420 --> 00:10:01,880
Hello, everybody.
137
00:10:03,256 --> 00:10:06,009
Is this... Is this thing... Is this thing on?
138
00:10:07,302 --> 00:10:08,386
Cooper, there you are.
139
00:10:08,511 --> 00:10:10,930
Get this berk off the microphone
and make a proper speech.
140
00:10:11,055 --> 00:10:12,807
Unaccustomed...
141
00:10:13,141 --> 00:10:16,477
- What are you doing?
...as I am, to public speaking.
142
00:10:17,145 --> 00:10:18,563
Problem now.
143
00:10:19,063 --> 00:10:21,941
Anyway, these guys are in love...
144
00:10:22,025 --> 00:10:25,320
and I think that that's boring.
145
00:10:27,322 --> 00:10:30,033
They've been in love for years, years!
146
00:10:30,408 --> 00:10:33,912
Years that have seen endless amounts
of drugs consumed...
147
00:10:34,162 --> 00:10:38,208
and meaningless sex
thoroughly enjoyed by me!
148
00:10:38,291 --> 00:10:40,710
They just stayed at home, as they do.
149
00:10:40,835 --> 00:10:42,879
They've been like a married couple
for so many years...
150
00:10:42,962 --> 00:10:44,881
it's a relief that they're finally married.
151
00:10:44,964 --> 00:10:48,927
So, before I do my duty as best man
and shag a bridesmaid...
152
00:10:49,052 --> 00:10:50,428
you know who you are...
153
00:10:51,054 --> 00:10:54,557
I would like to raise a glass
to Rachel and Hector.
154
00:10:55,225 --> 00:10:58,311
May they grow old together
sharing the same pillow.
155
00:10:58,853 --> 00:10:59,854
Rachel and Hector.
156
00:10:59,979 --> 00:11:02,065
Rachel and Hector.
157
00:11:03,524 --> 00:11:06,945
Oh, and, now, this is a very big deal.
158
00:11:07,237 --> 00:11:10,240
Some say the reason it's taken him
this long to get married is his fear...
159
00:11:10,323 --> 00:11:12,992
of making just this speech,
but he's making it now!
160
00:11:13,117 --> 00:11:15,620
He's not sure he can do it,
I know he can do it.
161
00:11:15,703 --> 00:11:19,541
Please put it together repeatedly,
here's Hecky!
162
00:11:41,854 --> 00:11:45,400
I know something that helps, Hector.
Imagine everybody naked.
163
00:11:51,322 --> 00:11:53,700
Hi, everyone. I'm Heck...
164
00:11:54,742 --> 00:11:56,661
and welcome to my wedding.
165
00:11:58,413 --> 00:12:01,207
So, I'm glad you're all here
looking at me because...
166
00:12:02,083 --> 00:12:05,378
'cause I want to tell you
how much I love Rachel.
167
00:12:06,296 --> 00:12:10,633
What an amazing, wonderful,
uniquely fantastic person she is.
168
00:12:13,303 --> 00:12:15,555
- Do you want to keep going?
- No, no, I think you're doing great.
169
00:12:17,640 --> 00:12:19,642
Okay, so this is me now.
170
00:12:20,935 --> 00:12:22,562
I've been looking forward
to this day all my life.
171
00:12:24,856 --> 00:12:28,610
And I'm glad to share it
with so many people I love...
172
00:12:29,527 --> 00:12:30,862
and a few people I've never met before.
173
00:12:32,322 --> 00:12:33,781
But I'm sure you're all great, too.
174
00:12:37,368 --> 00:12:42,081
I feel like I've known Heck all my life.
And I know I'll know him for the rest of it.
175
00:12:44,000 --> 00:12:45,168
He's my best friend.
176
00:12:46,836 --> 00:12:51,549
They say fairytales have happy endings,
even though the passage can be rough.
177
00:12:52,508 --> 00:12:55,637
But Heck and I were mates
and then lovers.
178
00:12:56,721 --> 00:12:58,181
And it's been smooth all the way.
179
00:13:01,309 --> 00:13:03,228
Maybe that's a better kind of fairytale.
180
00:13:03,519 --> 00:13:04,896
- Hear, hear.
- Hear, hear!
181
00:13:04,979 --> 00:13:06,898
Sort of, toast-schmoast won't do all that.
182
00:13:06,981 --> 00:13:10,568
But if you could all just wish us luck,
Heck and I would appreciate it very much.
183
00:13:10,693 --> 00:13:11,945
All ready?
184
00:13:12,362 --> 00:13:15,448
One, two, three.
185
00:13:15,573 --> 00:13:16,783
Good luck!
186
00:13:41,516 --> 00:13:42,725
- Hello.
- Hi.
187
00:13:42,850 --> 00:13:46,604
You gotta help me. I need a flower.
Just one. A good one. The best.
188
00:13:46,729 --> 00:13:48,815
- Okay.
- This is my last chance.
189
00:13:48,940 --> 00:13:51,067
- My last-chance flower.
- Your last chance?
190
00:13:51,192 --> 00:13:52,860
I really twatted up.
191
00:13:52,986 --> 00:13:55,572
Only the right flower can save me.
What about a rose?
192
00:13:55,697 --> 00:13:57,407
- A red rose, what would that say?
- Love.
193
00:13:57,490 --> 00:13:59,742
- Love's nice, that works.
- And fidelity.
194
00:13:59,868 --> 00:14:01,911
- Not a red rose, then.
- No.
195
00:14:02,036 --> 00:14:03,663
Not a rose at all. It's too obvious.
196
00:14:03,788 --> 00:14:07,166
If this really is your last chance, we need
to find you something spectacular.
197
00:14:09,627 --> 00:14:11,546
- Be right with you.
- That's fine.
198
00:14:12,755 --> 00:14:14,674
- Hi.
- Hey.
199
00:14:15,049 --> 00:14:16,634
- How you doing?
- Good.
200
00:14:16,926 --> 00:14:18,052
Great. I just...
201
00:14:18,136 --> 00:14:19,554
See what's out here.
202
00:14:21,306 --> 00:14:24,017
- Came by to say thanks.
- It was a total pleasure.
203
00:14:25,602 --> 00:14:28,938
- Listen, sorry, I'm just dealing with...
- Oh, God, of course. Go right ahead.
204
00:14:29,022 --> 00:14:30,189
What's your favorite flower?
205
00:14:31,774 --> 00:14:33,735
I don't know. I think I like lilies.
206
00:14:34,527 --> 00:14:35,695
They're wrong.
207
00:14:37,614 --> 00:14:41,868
- How about this? Bird of paradise.
- Keep talking.
208
00:14:41,951 --> 00:14:44,954
Real name's Strelitzia,
named after Charlotte of Strelitz.
209
00:14:45,079 --> 00:14:48,750
She married King George III, had 15 kids.
They never spent more than an hour apart.
210
00:14:48,833 --> 00:14:50,251
- Okay, stop talking.
- He actually...
211
00:14:51,211 --> 00:14:53,087
- Do you want to come to dinner?
- Sorry?
212
00:14:53,504 --> 00:14:55,715
Dinner with us, Heck and me.
213
00:14:57,133 --> 00:14:58,468
- I mean, you don't...
- I'd love to.
214
00:14:58,968 --> 00:15:03,556
- Really? This Friday?
- Yeah, Friday. Why not?
215
00:15:04,349 --> 00:15:05,600
Great, I'll just write down the...
216
00:15:05,725 --> 00:15:07,143
Perfect.
217
00:15:07,852 --> 00:15:11,564
This is the one. My last-chance flower.
218
00:15:12,190 --> 00:15:13,733
- Wish me luck.
- Good luck.
219
00:15:16,110 --> 00:15:20,740
Next item, lot 48,
the 1930s American oak mantle clock.
220
00:15:20,823 --> 00:15:24,369
Here at �48. At �48.
221
00:15:24,661 --> 00:15:27,121
�50. Thank you. Lady bid �50.
Lady bid �50.
222
00:15:27,205 --> 00:15:29,832
Okay, baby, now you got to glare,
give out the red eye.
223
00:15:29,958 --> 00:15:31,543
I'd do it, it's just that you're
a lot more frightening.
224
00:15:31,668 --> 00:15:32,669
No, I'm not.
225
00:15:32,794 --> 00:15:35,505
- Who am I glaring at?
- Anyone who wants that sofa.
226
00:15:35,672 --> 00:15:37,423
- They can't have it, it's mine.
- Ours.
227
00:15:37,507 --> 00:15:40,176
- Ours?
- If it's under the limit, �200.
228
00:15:40,468 --> 00:15:44,180
- I don't see how we need a limit.
- I like limits, otherwise, you'll go mad.
229
00:15:44,305 --> 00:15:45,223
Damn right I will. That thing is mine.
230
00:15:46,349 --> 00:15:47,267
Ours.
231
00:15:48,643 --> 00:15:49,769
Do you think
they'll have a limit?
232
00:15:50,728 --> 00:15:52,522
�75. �75...
233
00:15:52,647 --> 00:15:55,775
I invited someone to dinner, Friday.
That florist, Luce.
234
00:15:55,942 --> 00:15:57,777
- Lucy, whatever.
- Oh, great, I'll cook.
235
00:15:57,902 --> 00:15:58,862
Please don't.
236
00:15:58,987 --> 00:16:01,406
- Moving right along. Lot 49.
- Okay, baby, this is us.
237
00:16:01,489 --> 00:16:04,075
The very attractive leather sofa, there.
238
00:16:04,492 --> 00:16:07,161
Brown leather chesterfield,
brass stud decoration...
239
00:16:07,245 --> 00:16:09,706
in slightly distressed condition at �90.
240
00:16:09,789 --> 00:16:11,708
I asked because... And this is my plan.
241
00:16:11,833 --> 00:16:13,793
- Oh, no.
- I thought we'd get Coop along.
242
00:16:13,918 --> 00:16:16,379
Great idea. Excellent. But what would be
better is if we didn't do that.
243
00:16:16,504 --> 00:16:18,256
�90. Do I hear �90?
244
00:16:18,381 --> 00:16:20,925
Not from us. Come in late.
Psych them on the way out.
245
00:16:21,009 --> 00:16:24,262
I think they'd be perfect for each other.
Don't you think they'd be perfect?
246
00:16:24,345 --> 00:16:26,890
�100, �100. �110, thank you.
247
00:16:27,015 --> 00:16:28,766
Red eye, baby. Still the red eye. Who?
248
00:16:28,850 --> 00:16:30,727
Luce and Coop. I think they'd be perfect.
249
00:16:30,810 --> 00:16:34,147
�120. �130, thank you.
250
00:16:34,272 --> 00:16:36,524
He did say that he was onto a
promise at the wedding before she bailed.
251
00:16:36,649 --> 00:16:38,401
There you go. It's totally on.
252
00:16:38,526 --> 00:16:40,612
- �150 at the back.
- Okay.
253
00:16:41,029 --> 00:16:42,071
It's funny.
254
00:16:42,363 --> 00:16:45,783
I went round to say thank you
for what she did at our wedding.
255
00:16:45,909 --> 00:16:47,035
Not yet.
256
00:16:47,160 --> 00:16:49,412
You know when you've just met someone
but straight away...
257
00:16:49,537 --> 00:16:51,873
you feel as if they're going
to be your friend?
258
00:16:51,956 --> 00:16:54,250
- �170, �180.
- Nearly there.
259
00:16:54,417 --> 00:16:57,587
Who knows why? Past life, physiognomy.
260
00:16:57,712 --> 00:16:58,880
�190.
261
00:16:59,380 --> 00:17:01,466
But for some reason, you just kind of click.
262
00:17:01,591 --> 00:17:02,508
Here we go.
263
00:17:02,634 --> 00:17:04,886
�210? �210.
264
00:17:05,637 --> 00:17:07,430
- �210.
- Bollocks.
265
00:17:07,555 --> 00:17:09,182
I don't know what I'm saying.
But do you know what I mean?
266
00:17:09,307 --> 00:17:10,391
Are we there at �210, all done at �210?
267
00:17:10,475 --> 00:17:12,352
Baby, we lost it. The sofa.
268
00:17:12,810 --> 00:17:14,812
- What?
- Over our limit.
269
00:17:14,896 --> 00:17:16,147
�400!
270
00:17:18,358 --> 00:17:19,484
�400?
271
00:17:33,206 --> 00:17:36,459
- What are you doing?
- I live here. What are you doing?
272
00:17:37,001 --> 00:17:38,545
Came to tidy.
273
00:17:39,212 --> 00:17:40,755
You should be dressed, Mum.
274
00:17:40,838 --> 00:17:43,841
Well, I was.
I'm just settling in for the evening.
275
00:17:43,967 --> 00:17:47,136
It's 5:00.
You said you were going out later.
276
00:17:47,220 --> 00:17:49,722
No, you said I was going out later.
277
00:17:51,599 --> 00:17:54,561
- Have you finished work already?
- I'm busy tonight.
278
00:17:55,687 --> 00:17:59,315
What, a date?
Does my daughter have a date?
279
00:17:59,983 --> 00:18:02,527
No. But you could have.
280
00:18:08,199 --> 00:18:12,996
"Tea dances, reading groups,
bridge clubs."
281
00:18:14,289 --> 00:18:16,958
Tragic attempts
by lonely old coffin dodgers...
282
00:18:17,041 --> 00:18:20,128
to meet someone before they give up
and peg out.
283
00:18:20,336 --> 00:18:22,255
Everybody looking for love.
284
00:18:22,380 --> 00:18:25,133
Well, they won't find it,
and they certainly won't get sex.
285
00:18:25,258 --> 00:18:28,970
All those men are so old,
it'd be like playing snooker with a rope.
286
00:18:31,764 --> 00:18:33,099
You know, those people are sad.
287
00:18:33,182 --> 00:18:34,726
- You're sad.
- No.
288
00:18:35,268 --> 00:18:37,520
I'm depressed. There's a difference.
289
00:18:38,730 --> 00:18:39,856
I wish you'd get a life.
290
00:18:42,400 --> 00:18:43,359
I wish you would.
291
00:18:45,445 --> 00:18:46,571
Yes, I know you do.
292
00:18:48,114 --> 00:18:50,909
Toby, I'm telling you, that's the number.
You've gotta believe me.
293
00:18:50,992 --> 00:18:54,412
Oh, come on, Toby, don't be like that.
We're friends. Aren't we friends?
294
00:18:54,537 --> 00:18:58,541
Well, I like you. Look,
would you believe it if Heck told you?
295
00:18:58,625 --> 00:19:00,960
You would? Thank you very much.
296
00:19:01,794 --> 00:19:03,213
Hey, Toby.
297
00:19:03,880 --> 00:19:06,841
Yeah, I know.
Weird, but believe him, okay?
298
00:19:07,383 --> 00:19:09,177
Okay. Speak to you soon.
299
00:19:10,511 --> 00:19:11,638
All good.
300
00:19:12,055 --> 00:19:16,476
- You see, the truth never fails.
- Yeah, except we were lying.
301
00:19:19,562 --> 00:19:20,521
Hmm.
302
00:19:23,358 --> 00:19:25,068
Sorry I'm late, beautiful person.
303
00:19:26,486 --> 00:19:28,738
- You look spectacular.
- How was work?
304
00:19:29,447 --> 00:19:31,241
Shite. Quitting.
305
00:19:31,824 --> 00:19:32,867
You always say that.
306
00:19:32,992 --> 00:19:35,203
Just watch me. One day, I'll do it.
307
00:19:35,745 --> 00:19:40,166
Tell them I don't like them or their cash.
Although I do like their cash.
308
00:19:40,500 --> 00:19:44,462
Whatever. I'll think of something
and then walk out.
309
00:19:45,630 --> 00:19:47,173
I'll be waiting with champagne.
310
00:19:48,091 --> 00:19:49,717
How much do I wish it was just us tonight.
311
00:19:49,801 --> 00:19:51,761
He'll definitely be into her, right?
312
00:19:51,844 --> 00:19:54,889
- Coop? He'll fancy Luce?
- She's got a pulse, hasn't she?
313
00:19:55,014 --> 00:19:58,768
No, but, I mean... You do. You would?
314
00:19:58,893 --> 00:20:02,730
Well, she's not really my bag of chips,
darling, but, yeah, I suppose.
315
00:20:03,856 --> 00:20:07,485
- Oh, what do you think?
- Of her? I haven't really...
316
00:20:07,610 --> 00:20:09,279
Oh, no, no. The shirt?
317
00:20:10,488 --> 00:20:11,406
Oh, uh...
318
00:20:11,865 --> 00:20:14,868
- It's gorgeous. You're gorgeous.
- Yeah?
319
00:20:15,368 --> 00:20:17,161
Want to fool around?
320
00:20:19,038 --> 00:20:21,916
Saved by the bell.
But you're in a lot of trouble later.
321
00:20:24,919 --> 00:20:26,045
Hey.
Hey.
322
00:20:27,297 --> 00:20:29,757
- Come in. You look fab.
- Thank you.
323
00:20:29,841 --> 00:20:33,094
- Guess what I brought?
- Oh, bless you. Rachel'll flip.
324
00:20:33,303 --> 00:20:35,263
- Sweetheart.
- Here I am.
325
00:20:36,180 --> 00:20:37,557
- Hey.
- Hi.
326
00:20:39,392 --> 00:20:42,395
- So, come check out our new sofa.
- Our expensive new sofa.
327
00:20:42,520 --> 00:20:45,773
- You can't put a price on comfort.
- You see, a woman after my own heart.
328
00:20:45,899 --> 00:20:47,400
Listen, do you believe in reincarnation?
329
00:20:47,525 --> 00:20:50,528
It's just that Rach thought
you guys had met before.
330
00:20:50,612 --> 00:20:54,240
- That's not quite what I...
- I'd have remembered, I think.
331
00:20:55,074 --> 00:20:57,994
Well, let's hang these flowers
and get that jacket in some water.
332
00:20:58,119 --> 00:20:59,287
- I'll do it.
- Ta.
333
00:21:01,414 --> 00:21:02,498
- Thanks.
- Thank you, darling.
334
00:21:02,582 --> 00:21:05,293
Well, so, basically,
the book I've wanted to write is...
335
00:21:05,418 --> 00:21:08,880
a guide to wherever is the coolest place
on the planet at the time.
336
00:21:08,963 --> 00:21:11,007
If it's February, it's the Rio Carnival.
337
00:21:11,132 --> 00:21:14,886
And if it's, I don't know, May,
it's bulls in Pamplona.
338
00:21:15,011 --> 00:21:16,596
So, if you...
339
00:21:16,679 --> 00:21:20,975
want a holiday /party, then,
you know, you open the book...
340
00:21:21,100 --> 00:21:22,518
and there's me telling you where to go.
341
00:21:22,602 --> 00:21:24,145
'Cause you've been there.
342
00:21:24,229 --> 00:21:27,148
Yeah, that was the plan, but, you know...
343
00:21:27,440 --> 00:21:30,568
Rach, life, work.
344
00:21:31,402 --> 00:21:33,029
- Rach.
- Some day.
345
00:21:33,404 --> 00:21:34,781
Yeah. Yeah, maybe.
346
00:21:36,908 --> 00:21:38,910
Anyway, how about you? Married?
347
00:21:39,327 --> 00:21:41,079
Ever been married,
ever gonna be married?
348
00:21:41,120 --> 00:21:44,040
No. No.
Maybe now the laws have changed.
349
00:21:44,249 --> 00:21:45,375
- How do you mean?
- Well, I'm gay.
350
00:21:48,836 --> 00:21:49,879
Mmm.
351
00:21:50,505 --> 00:21:52,882
Lovely. Well done.
352
00:21:58,680 --> 00:22:01,599
- That'll be Cooper.
- Cooper's coming.
353
00:22:02,934 --> 00:22:04,018
Yeah.
354
00:22:09,607 --> 00:22:10,692
Mmm.
355
00:22:11,150 --> 00:22:12,068
Heck?
356
00:22:12,485 --> 00:22:15,321
- This is absolutely revolting.
- You think so?
357
00:22:15,446 --> 00:22:17,699
It is, sweetheart. It's atrocious.
358
00:22:17,782 --> 00:22:20,910
Anyway, more importantly, listen.
It's been three weeks now.
359
00:22:21,202 --> 00:22:23,872
Let's have it.
How much better is sex after marriage?
360
00:22:23,997 --> 00:22:25,665
- Please.
- Because, when I've had sex...
361
00:22:25,790 --> 00:22:29,252
with people after they were married,
they have said that it's fantastic.
362
00:22:29,377 --> 00:22:32,130
- Rach?
- Get wed and find out yourself.
363
00:22:32,213 --> 00:22:33,506
Come on, Cooper couldn't make
that commitment.
364
00:22:33,631 --> 00:22:35,216
We're talking about two or three years
of his life.
365
00:22:35,341 --> 00:22:36,759
Well, not a one-person person.
366
00:22:36,843 --> 00:22:38,261
You really don't think
your other half's out there?
367
00:22:38,386 --> 00:22:40,930
- Or, you know, in here?
- Actually, Rach...
368
00:22:41,055 --> 00:22:42,390
What, there's some
gorgeous women around.
369
00:22:42,473 --> 00:22:45,727
Yes, there are, and I'm trying to
sleep with as many as I can.
370
00:22:45,810 --> 00:22:47,228
And you never fail, do you?
371
00:22:47,312 --> 00:22:49,272
You know, they teach the birds
and the bees about me.
372
00:22:51,816 --> 00:22:53,568
It'll all change when you meet Miss Right.
373
00:22:53,651 --> 00:22:55,361
And how am I supposed to know
when I do that?
374
00:22:55,486 --> 00:22:58,072
You don't know, not straight away.
It just feels...
375
00:23:00,074 --> 00:23:02,118
warm and comfortable...
376
00:23:02,202 --> 00:23:06,164
and you hang in there and give it a chance,
before you know it, you're like...
377
00:23:06,247 --> 00:23:08,958
"Yeah, this is it. Must be love."
378
00:23:09,500 --> 00:23:12,212
- Yeah, I'm with her.
- I'm with her, too. Give me that.
379
00:23:12,629 --> 00:23:14,255
I don't agree.
380
00:23:14,589 --> 00:23:17,592
I think you know immediately.
You know, as soon as your eyes...
381
00:23:18,968 --> 00:23:21,429
Then everything that happens
from then on, just proves...
382
00:23:21,554 --> 00:23:23,806
that you had been right
in that first moment.
383
00:23:23,890 --> 00:23:26,976
When you suddenly realized you had
been incomplete and now you are whole.
384
00:23:29,437 --> 00:23:31,689
- Actually, I'm with her, I'd say.
- I'm with her, too.
385
00:23:31,814 --> 00:23:34,067
Sorted. So, who's for pudding?
386
00:23:34,192 --> 00:23:35,401
- Yes.
- No.
387
00:23:35,527 --> 00:23:36,569
- No?
- No.
388
00:23:36,653 --> 00:23:40,031
If you think that, you think that
everyone that doesn't have all that...
389
00:23:41,491 --> 00:23:43,201
business is settling for less.
390
00:23:43,284 --> 00:23:46,246
- That's not what I'm saying.
- That kind of is what you're saying.
391
00:23:46,371 --> 00:23:47,455
I think she said it a bit nicer.
392
00:23:49,040 --> 00:23:50,124
Trifle?
393
00:23:51,501 --> 00:23:53,920
You look tired, chief.
You have a good day at work?
394
00:23:54,003 --> 00:23:56,965
- Shite. I'm quitting.
- Did you check out flower girl back there?
395
00:23:57,090 --> 00:23:58,299
Made that speech for me.
396
00:23:58,424 --> 00:24:00,760
Later on tonight,
we're gonna fall madly in bed.
397
00:24:00,843 --> 00:24:03,346
- Oh, it's going well for you guys?
- It's going very well.
398
00:24:06,182 --> 00:24:07,392
She's a lesbian.
399
00:24:09,769 --> 00:24:12,313
Is that right? Cool.
400
00:24:12,438 --> 00:24:15,066
You don't think that slightly impedes
your plans for seduction?
401
00:24:15,900 --> 00:24:17,026
Anyone can change teams.
402
00:24:20,154 --> 00:24:23,199
Not anyone. I wouldn't...
'Cause, you know... But anyone, I mean...
403
00:24:35,295 --> 00:24:36,754
What are you doing?
404
00:24:38,965 --> 00:24:41,926
- It's gorgeous.
- It's raining.
405
00:24:44,512 --> 00:24:46,014
Heck won't come up here.
406
00:24:46,389 --> 00:24:48,391
They say it's subconscious fear
you'll throw yourself off...
407
00:24:48,516 --> 00:24:51,227
but he freaks when I go near the edge, too.
408
00:24:54,355 --> 00:24:55,315
Sorry about dinner.
409
00:24:57,275 --> 00:24:58,693
I've eaten worse.
410
00:25:00,653 --> 00:25:03,948
- Kind of went off.
- You didn't go off.
411
00:25:05,450 --> 00:25:07,327
You went a little way off.
412
00:25:10,246 --> 00:25:11,831
- You're wet.
- I'm fine.
413
00:25:11,956 --> 00:25:13,583
- And you're cold.
- I'm fine!
414
00:25:13,666 --> 00:25:15,960
- You can have it. Really, you can have it.
- I'm so fine.
415
00:25:16,044 --> 00:25:17,337
- It's fine. Well...
- Okay, now you're cold.
416
00:25:17,462 --> 00:25:19,005
Hey, what are you guys up to?
417
00:25:20,131 --> 00:25:21,174
Nothing.
418
00:25:21,382 --> 00:25:23,968
Well, Coop wants to play
strip poker or strip Cooper...
419
00:25:24,093 --> 00:25:25,929
and I really want him to go home.
420
00:25:26,638 --> 00:25:28,306
- Good night.
- See you soon.
421
00:25:28,932 --> 00:25:30,558
- Two.
- Thanks for dinner.
422
00:25:31,059 --> 00:25:32,018
Bye.
423
00:25:33,686 --> 00:25:34,687
Cheers, Coop.
424
00:25:41,611 --> 00:25:43,821
Next left.
It's one option, yes.
425
00:25:43,947 --> 00:25:46,157
How about instead, we just go
straight back to my place?
426
00:25:46,241 --> 00:25:47,700
Coop, take the next left.
427
00:25:49,160 --> 00:25:52,288
- You all right, Luce?
- Why, 'cause I don't want to shag you?
428
00:25:53,289 --> 00:25:57,627
You're welcome not to shag me,
just don't sit in my car all bored like that.
429
00:26:00,547 --> 00:26:01,798
I'm sorry.
430
00:26:02,882 --> 00:26:03,883
Really.
431
00:26:05,343 --> 00:26:07,595
You've got something on your mind,
that's obvious.
432
00:26:09,138 --> 00:26:12,976
You know what you should do?
You should share with me.
433
00:26:14,143 --> 00:26:16,813
Because beneath this rugged exterior...
434
00:26:17,647 --> 00:26:19,065
there beats a sensitive soul.
435
00:26:19,190 --> 00:26:22,360
- No, there doesn't.
- No, there doesn't, but tell me anyway.
436
00:26:23,695 --> 00:26:26,781
Bet it's a girl thing, no, right?
I mean, it's got to be.
437
00:26:27,365 --> 00:26:31,494
It's a hot and horny scene.
It's you and another vegetarian.
438
00:26:31,870 --> 00:26:35,540
Come on. Tell Uncle Cooper all about it.
Spare me no detail.
439
00:26:36,040 --> 00:26:40,086
Have you ever met someone and just...
440
00:26:43,548 --> 00:26:46,092
- But there was someone else already?
- Yeah, sure.
441
00:26:46,593 --> 00:26:47,844
Hot ones are always taken.
442
00:26:48,219 --> 00:26:49,804
- So, what do you do?
- What do I do?
443
00:26:52,599 --> 00:26:53,683
I shag them.
444
00:26:55,059 --> 00:26:56,603
Partner is their problem, it's not mine.
445
00:26:59,647 --> 00:27:01,441
Yeah, I think you don't mess
with other couples.
446
00:27:02,400 --> 00:27:03,776
Don't cause that pain, ever.
447
00:27:04,861 --> 00:27:06,696
You just face facts that it can't happen...
448
00:27:08,656 --> 00:27:11,659
walk away.
Hook up with someone available instead.
449
00:27:12,118 --> 00:27:15,622
Well, your place or mine? Come on, let's...
I'm so good in bed.
450
00:27:18,166 --> 00:27:21,044
So, you promise me the whole
matchmaking thing is over, right?
451
00:27:21,169 --> 00:27:24,130
Last night was a big success.
They left together.
452
00:27:24,214 --> 00:27:27,342
That distant sound you hear
is wedding bells.
453
00:27:27,467 --> 00:27:28,718
What, you didn't twig?
454
00:27:29,636 --> 00:27:33,223
- Oh, damn, you are so uncool.
- What? Twig what?
455
00:27:33,306 --> 00:27:37,060
Well, the thing you didn't know about
Luce is the fact that she's... right here.
456
00:27:37,143 --> 00:27:38,853
- Hey, hey.
- Hey, hi!
457
00:27:38,978 --> 00:27:40,021
- Hello.
- Hi.
458
00:27:40,146 --> 00:27:41,731
Weirdest thing,
we were just talking about you.
459
00:27:41,814 --> 00:27:43,358
Oh, all nice, I hope.
460
00:27:44,359 --> 00:27:47,403
- Oh, sorry. Heck, this is Edie.
- Edie.
461
00:27:47,570 --> 00:27:49,280
- Heck.
- And Rachel.
462
00:27:49,447 --> 00:27:51,324
- Rachel.
- Edie.
463
00:27:52,033 --> 00:27:54,202
- Luce?
- Good.
464
00:27:54,577 --> 00:27:56,788
- So, Saturday shopping?
- Is right.
465
00:27:57,288 --> 00:27:58,373
Great.
466
00:27:58,706 --> 00:28:02,335
Enjoy it. And listen, thanks for dinner.
We should definitely...
467
00:28:02,418 --> 00:28:03,545
- Definitely.
- We will.
468
00:28:03,670 --> 00:28:06,673
- Okay. Well, have a nice rest of shop.
- You, too.
469
00:28:09,842 --> 00:28:11,219
So, are you going out tonight,
'cause I was thinking...
470
00:28:11,344 --> 00:28:14,264
Whoa, pussycat.
What the hell was going on there?
471
00:28:15,014 --> 00:28:17,267
That's what I'm trying to tell you.
Luce is gay.
472
00:28:20,353 --> 00:28:22,480
- She's gay.
- As a tennis player.
473
00:28:23,106 --> 00:28:24,649
Hey, you reckon that's the girlfriend?
474
00:28:24,774 --> 00:28:28,945
She's not just heterosexual.
She's, like, Barbie heterosexual.
475
00:28:29,445 --> 00:28:31,573
Oh, hey. How you doing?
476
00:28:31,698 --> 00:28:33,074
We were just talking about you this time.
477
00:28:33,157 --> 00:28:35,451
- Baby, we'll be late for kickoff.
- Oh, there's hours yet.
478
00:28:35,535 --> 00:28:36,578
Sport thing, football team.
479
00:28:36,661 --> 00:28:39,956
- Oh, how darling. Isn't that darling?
- Good, well, I hope you win.
480
00:28:40,665 --> 00:28:42,417
- Edie, are you gay?
- Oh, God.
481
00:28:42,917 --> 00:28:46,546
Am I gay? I'm ecstatic.
482
00:28:46,671 --> 00:28:48,756
- And are you two...
- No. We're not.
483
00:28:48,840 --> 00:28:52,135
I tried and I tried, but she loves another.
484
00:28:52,969 --> 00:28:54,178
So, I... I'll call you.
485
00:28:54,262 --> 00:28:55,388
- Do, 'cause we should definitely...
- Definitely.
486
00:28:55,513 --> 00:28:56,014
- We will.
- We're going that way.
487
00:28:56,055 --> 00:28:56,598
- We will.
- We're going that way.
488
00:28:56,639 --> 00:28:59,100
- Yep. Bye again.
- Bye.
489
00:29:02,103 --> 00:29:05,273
So, I found out they are not an item.
490
00:29:05,356 --> 00:29:06,399
Yeah, very tactful. Let's pay.
491
00:29:06,441 --> 00:29:07,400
Yeah, very tactful. Let's pay.
492
00:29:08,526 --> 00:29:09,652
Hi.
493
00:29:11,154 --> 00:29:14,073
- Are you stalking us?
- And why would we do a thing like that?
494
00:29:14,199 --> 00:29:15,992
- We'll be at this till.
- Waving.
495
00:29:16,075 --> 00:29:17,410
- We'll wave back.
- And do.
496
00:29:17,493 --> 00:29:18,536
- Yes.
- Well, we must.
497
00:29:18,620 --> 00:29:19,746
Definitely.
498
00:29:52,862 --> 00:29:54,447
You know if there's a travel section, babe?
499
00:29:58,576 --> 00:30:00,078
I like this jam.
500
00:30:01,246 --> 00:30:02,580
It's really good jam.
501
00:30:04,040 --> 00:30:05,208
I should make jam.
502
00:30:05,917 --> 00:30:08,795
- I could make it, you know.
- 'Course you could.
503
00:30:09,462 --> 00:30:12,924
- You don't think I could.
- Not for a second.
504
00:30:13,049 --> 00:30:14,842
Anyway, I was talking to Rob yesterday.
505
00:30:14,968 --> 00:30:17,679
- That man's an arse.
- That man is an arse.
506
00:30:17,762 --> 00:30:20,139
But he's got this really sweet girlfriend.
507
00:30:20,265 --> 00:30:22,433
God knows what she found
to love about him, but she does.
508
00:30:22,559 --> 00:30:23,977
He cheats on her like a nutter.
509
00:30:25,603 --> 00:30:28,022
- Oh, come back to bed.
- I'm up now.
510
00:30:28,690 --> 00:30:29,732
Does she know?
511
00:30:29,858 --> 00:30:31,693
Well, I'm like,
"If you wanna leave, tell her."
512
00:30:34,112 --> 00:30:36,823
- You're really up?
- I really am.
513
00:30:38,199 --> 00:30:39,325
Maybe he doesn't want to leave.
514
00:30:40,618 --> 00:30:41,911
Maybe he doesn't know what he wants.
515
00:30:42,120 --> 00:30:44,163
Anyway, he should figure it out
before someone gets hurt.
516
00:30:47,000 --> 00:30:48,126
Why are you looking at me?
517
00:30:49,752 --> 00:30:51,254
'Cause you're a good person.
518
00:30:52,130 --> 00:30:54,507
You wait till I make jam,
then I'll rock your world.
519
00:30:57,302 --> 00:30:59,721
What about a bit more color
in there? I've got some lovely lilac.
520
00:30:59,762 --> 00:31:01,264
Oh, why not?
521
00:31:01,931 --> 00:31:04,225
They're for my boyfriend.
522
00:31:04,976 --> 00:31:08,396
- I'm gonna tell him we're having a baby.
- That's great.
523
00:31:08,479 --> 00:31:11,774
I think so.
He will, too. He definitely will.
524
00:31:12,734 --> 00:31:14,861
He's a bit of a control freak.
525
00:31:14,986 --> 00:31:16,654
I'm surprised he doesn't wear
the diaphragm.
526
00:31:19,199 --> 00:31:20,241
He's...
527
00:31:20,950 --> 00:31:21,868
He's gonna hate me.
528
00:31:26,206 --> 00:31:27,707
He's gonna hate me.
529
00:31:29,292 --> 00:31:32,503
I love him so much.
530
00:31:32,629 --> 00:31:34,464
Yeah, I'm not surprised.
He sounds wonderful.
531
00:31:34,589 --> 00:31:35,840
I didn't...
532
00:31:38,176 --> 00:31:41,012
- I don't know what to do.
- I should...
533
00:31:41,137 --> 00:31:43,097
If you'll just let me...
534
00:31:44,307 --> 00:31:45,558
Flowered Up.
535
00:31:46,226 --> 00:31:48,269
Yes, I can do delivery.
536
00:31:48,353 --> 00:31:50,396
Right now? No, it's no problem.
537
00:31:51,439 --> 00:31:52,398
Hi.
538
00:31:52,482 --> 00:31:54,025
I was told to deliver these to Table 7.
539
00:31:54,108 --> 00:31:55,944
Oh, certainly. It's through there.
540
00:32:09,040 --> 00:32:11,209
- Cute, huh?
- Very cute.
541
00:32:11,876 --> 00:32:14,045
Fuck me if I'm wrong,
but I think you want to kiss me.
542
00:32:14,671 --> 00:32:16,631
Coop, you and me...
543
00:32:18,091 --> 00:32:19,050
it's not gonna happen.
544
00:32:19,842 --> 00:32:20,760
It's not?
545
00:32:21,844 --> 00:32:22,804
I'll be your friend.
546
00:32:24,222 --> 00:32:25,265
Well, that'll do...
547
00:32:28,309 --> 00:32:29,227
for now.
548
00:32:36,067 --> 00:32:38,778
Really.
My daughter's school presentation.
549
00:32:38,903 --> 00:32:40,905
You should've let me get T-shirts made.
550
00:32:40,989 --> 00:32:42,824
It's not really that kind of deal.
551
00:32:42,907 --> 00:32:45,577
Probably a blessing. Your father
doesn't have the body for them.
552
00:32:45,702 --> 00:32:47,537
'Course I'm just speaking from memory.
553
00:32:47,662 --> 00:32:49,998
- Hi.
- Lucy, darling, what are you doing here?
554
00:32:50,081 --> 00:32:51,457
I helped H with her...
555
00:32:51,541 --> 00:32:54,419
- Well, she invited me, so...
- Henrietta's ready to start now.
556
00:32:54,961 --> 00:32:58,214
This is space.
Space is many light years away.
557
00:32:58,798 --> 00:33:02,385
Light years are not measured in days
or months, but in kilometers.
558
00:33:03,177 --> 00:33:06,055
There's a good reason for this,
but I don't quite understand it yet.
559
00:33:07,098 --> 00:33:08,641
This bit is the Milky Way.
560
00:33:08,975 --> 00:33:12,312
It's made up of lots of stars
and lots of celestial phenona...
561
00:33:12,812 --> 00:33:15,815
Phenona... Phenonema.
562
00:33:17,609 --> 00:33:19,986
One of the best constellations
is Ursa Major...
563
00:33:20,111 --> 00:33:21,988
which is Latin American for Big Bear.
564
00:33:23,281 --> 00:33:25,658
It's called that
because one day in the olden times...
565
00:33:25,783 --> 00:33:27,243
that never really happened...
566
00:33:27,368 --> 00:33:30,622
a naughty god called Zeus wanted to go to
bed with someone he wasn't married to.
567
00:33:31,748 --> 00:33:33,875
His wife was about to catch him
and be very cross...
568
00:33:33,958 --> 00:33:36,628
so Zeus turned his girlfriend into a bear.
569
00:33:36,711 --> 00:33:39,297
But Mrs. Zeus...
570
00:33:51,309 --> 00:33:53,311
And that's everything
you need to know about space.
571
00:34:01,319 --> 00:34:03,696
- So good.
- Very good.
572
00:34:04,364 --> 00:34:06,241
You have to go, right?
573
00:34:06,824 --> 00:34:09,035
But I don't. I'm okay.
574
00:34:09,953 --> 00:34:11,788
Luce, I...
575
00:34:15,959 --> 00:34:18,628
I think that we should talk
about something that...
576
00:34:20,171 --> 00:34:23,716
- It's just, I don't know. When I'm with...
- Yeah, I do have to go.
577
00:34:24,092 --> 00:34:26,803
Actually, I've just realized
I've got a delivery.
578
00:34:26,886 --> 00:34:27,971
Oh, yeah, right.
579
00:34:29,138 --> 00:34:30,056
You go.
580
00:34:31,432 --> 00:34:32,433
Yeah.
581
00:34:35,562 --> 00:34:36,604
Listen to this.
582
00:34:37,272 --> 00:34:39,148
"In her acceptance speech,
the distinguished scientist...
583
00:34:39,274 --> 00:34:42,110
"paid tribute to her husband,
Dr. Chris Davis." Spelled wrong.
584
00:34:42,193 --> 00:34:44,571
"Tomorrow the pair celebrate
their 42nd wedding anniversary...
585
00:34:44,654 --> 00:34:47,156
"after eloping together
on the day they met.
586
00:34:47,240 --> 00:34:49,534
"When asked how they could possibly
have known it would all work out...
587
00:34:49,617 --> 00:34:51,744
"Professor Harrison... Professor...
588
00:34:51,870 --> 00:34:54,247
"replied in true scientific fashion...
589
00:34:54,372 --> 00:34:58,543
"'You don't know. You can never be sure.
But you take the plunge anyway.
590
00:34:58,918 --> 00:35:00,461
"'Sure is for people
who don't love enough."'
591
00:35:01,504 --> 00:35:02,672
Aw.
592
00:35:03,548 --> 00:35:06,759
- Do you guys believe in love at first sight?
- Well, it saves time.
593
00:35:09,804 --> 00:35:13,641
No. Really, that you could meet
someone, or just...
594
00:35:14,517 --> 00:35:15,518
across a room...
595
00:35:16,895 --> 00:35:19,480
and with that one glance you could
look in their eyes and see their soul.
596
00:35:20,356 --> 00:35:21,524
Do you believe that could happen?
597
00:35:24,611 --> 00:35:26,779
- No.
- Absolutely not.
598
00:35:28,448 --> 00:35:29,532
No. Me, neither.
599
00:35:35,705 --> 00:35:37,582
These are due back Thursday.
600
00:35:37,665 --> 00:35:40,168
If we're closed,
just pop them through the door. Enjoy.
601
00:35:40,293 --> 00:35:42,212
Thanks a lot.
Thanks.
602
00:35:44,339 --> 00:35:46,299
Hi. These, please.
603
00:36:01,689 --> 00:36:02,649
And this as well.
604
00:36:09,447 --> 00:36:11,491
It's just... It's for research.
605
00:36:12,200 --> 00:36:13,326
Call it what you want, darling.
606
00:36:15,078 --> 00:36:17,372
- It's actually out.
- Oh, that's okay.
607
00:36:17,455 --> 00:36:18,790
- It doesn't matter...
- Although, it's due back.
608
00:36:18,915 --> 00:36:20,458
- I'll give them a call.
- Oh, no, honestly...
609
00:36:20,542 --> 00:36:22,877
Babe, trust me. This one you wanna see.
610
00:36:24,337 --> 00:36:27,006
Hello, Cas?
Yeah, it's Terri from the vid shop.
611
00:36:28,841 --> 00:36:30,552
Thought it was you.
612
00:36:30,677 --> 00:36:31,970
- Mum.
- I was just dropping by...
613
00:36:32,095 --> 00:36:33,263
with the wedding snaps.
614
00:36:33,388 --> 00:36:35,598
Though, I tell you,
that photographer should be sacked.
615
00:36:35,682 --> 00:36:39,018
He made me look like a thug.
A thug in lilac.
616
00:36:39,143 --> 00:36:42,397
- Anything good?
- No, no.
617
00:36:42,480 --> 00:36:44,983
There's a lady here needs your copy
of Georgie's Bush.
618
00:36:45,900 --> 00:36:48,736
- Georgie's Bush?
- It's for research.
619
00:36:49,779 --> 00:36:51,030
It's for Heck.
620
00:36:51,531 --> 00:36:53,324
He's very interested in American politics.
621
00:36:53,449 --> 00:36:54,534
She's bringing it round.
622
00:36:54,617 --> 00:36:56,911
Well, I call that very sexy.
623
00:36:56,995 --> 00:36:57,954
Hmm?
624
00:36:59,122 --> 00:37:02,041
Wouldn't kick him out of bed
for eating crackers, would you?
625
00:37:02,208 --> 00:37:03,334
Whoa.
626
00:37:05,044 --> 00:37:07,922
Oh, Georgie! Oh!
Call me Mrs. President.
627
00:37:09,090 --> 00:37:10,383
Babe, are you home?
628
00:37:10,466 --> 00:37:12,927
"You have won a share of �1 million."
629
00:37:13,469 --> 00:37:14,554
Excellent.
630
00:37:16,180 --> 00:37:17,932
- Oh, you are home.
- Hi.
631
00:37:18,057 --> 00:37:21,394
Oh, God. Am I glad to see you.
632
00:37:21,728 --> 00:37:25,064
The morning I've had.
I just had to get away, you know?
633
00:37:27,400 --> 00:37:29,652
- Shall I burn some lunch?
- Please.
634
00:37:30,320 --> 00:37:31,905
Hey, you got some vids.
635
00:37:32,030 --> 00:37:34,240
- Yeah, don't bother looking. I just got...
- This one's great.
636
00:37:34,282 --> 00:37:36,618
This one's pants, but whatever.
637
00:37:38,745 --> 00:37:41,164
And here's one I haven't seen before.
638
00:37:41,873 --> 00:37:43,833
Which, are you...
639
00:37:46,753 --> 00:37:49,589
They gave me the wrong one. That...
Oh, my God! That...
640
00:37:49,714 --> 00:37:51,925
The woman at the video store.
641
00:37:52,675 --> 00:37:55,428
- I'll take it back.
- Yeah, take it back. That's excellent, yeah.
642
00:37:55,553 --> 00:37:58,806
I mean, what, it's porn, right?
It's degrading.
643
00:37:58,932 --> 00:38:00,141
- It's offensive.
- God, yes.
644
00:38:00,225 --> 00:38:02,143
Yeah. Let's watch it anyway.
645
00:38:02,268 --> 00:38:03,686
Come on, Rach, I mean,
things have been getting...
646
00:38:03,811 --> 00:38:06,648
a bit slack in that department recently.
647
00:38:06,773 --> 00:38:10,109
- I know it's my fault and it's... Yeah.
- No, it's mine. I...
648
00:38:10,985 --> 00:38:12,153
But I don't wanna watch this.
649
00:38:13,279 --> 00:38:15,615
- Why?
- It doesn't turn me on.
650
00:38:21,371 --> 00:38:22,664
Makes one of us.
651
00:38:32,465 --> 00:38:34,634
I love the smell of hot dog in the evening.
652
00:38:35,385 --> 00:38:36,386
Smells like...
653
00:38:38,012 --> 00:38:40,390
- hot dog.
- Yeah.
654
00:38:40,848 --> 00:38:43,142
The thing is, Ned,
what I wanted to ask was...
655
00:38:43,226 --> 00:38:46,437
- Two, please.
- I was just wondering if it was a bit...
656
00:38:46,521 --> 00:38:49,274
odd for you guys,
you know, after you got married?
657
00:38:49,399 --> 00:38:52,694
If the interplay between you two...
658
00:38:52,819 --> 00:38:54,696
got a bit...
659
00:38:54,821 --> 00:38:56,281
- clutchy?
- Do you want onions?
660
00:38:56,322 --> 00:38:57,699
No, thanks.
661
00:38:57,782 --> 00:39:00,368
- Because what I'm finding...
- Mustard? Ketchup?
662
00:39:00,493 --> 00:39:03,746
- I can recommend both.
- No, I'm trying to talk to you here.
663
00:39:03,872 --> 00:39:07,625
- Oh? What about, dear boy?
- Well, it's just... I'm just... Well...
664
00:39:08,167 --> 00:39:10,837
I'm finding it a bit tricky at the moment
with Rachel...
665
00:39:10,920 --> 00:39:13,131
Oh, God, you mustn't discuss her with me.
Never do that.
666
00:39:13,256 --> 00:39:14,674
- Sorry?
- Well, that's our problem, you see.
667
00:39:15,758 --> 00:39:18,553
Two of us,
we can be most pleasant to each other...
668
00:39:19,053 --> 00:39:21,306
talk of sport or weather
till our throats hurt.
669
00:39:21,431 --> 00:39:23,474
- Yeah, yeah.
- Never mention Rachel.
670
00:39:24,434 --> 00:39:26,019
As soon as you do,
the only concrete thought...
671
00:39:26,102 --> 00:39:27,312
running through my mind is...
672
00:39:28,438 --> 00:39:30,231
that hound is putting it up my daughter.
673
00:39:35,653 --> 00:39:36,571
Rach.
674
00:39:47,749 --> 00:39:50,210
Darling, I don't know
what to do about your father.
675
00:39:50,335 --> 00:39:52,128
He's never been
the last of the red hot lovers...
676
00:39:52,212 --> 00:39:55,965
but, recently, it's got to the point
where he's jealous of stiff wind.
677
00:39:56,049 --> 00:39:57,050
Hey, you guys.
678
00:39:57,133 --> 00:39:59,552
- Thank God you're here.
- You have no idea.
679
00:39:59,677 --> 00:40:00,678
Good. Got you both.
680
00:40:00,762 --> 00:40:02,847
Now, how are my grandchildren
coming along?
681
00:40:02,931 --> 00:40:04,140
Could you get me away from her, please?
682
00:40:04,265 --> 00:40:05,642
Just hinting, darling.
683
00:40:06,309 --> 00:40:09,562
One wants to have them while
one's still young enough to pick them up.
684
00:40:18,696 --> 00:40:21,449
You know, what I do with your parents
is remind myself...
685
00:40:21,574 --> 00:40:24,077
that if it wasn't for them,
I wouldn't have you.
686
00:40:33,002 --> 00:40:34,087
What's up, baby?
687
00:40:35,838 --> 00:40:36,756
Let's go home.
688
00:40:37,924 --> 00:40:40,843
Now, remember,
try not to look like you're my child, okay?
689
00:40:40,969 --> 00:40:42,804
Because it puts men off.
690
00:40:42,887 --> 00:40:45,515
But keep your eyes peeled,
and if you spot anyone, you think...
691
00:40:45,640 --> 00:40:47,475
- you know, "Well, he looks nice..."
- Hi.
692
00:40:47,559 --> 00:40:49,561
- Luce!
- Hey, hey.
693
00:40:49,686 --> 00:40:52,981
- How you doing?
- This is my friend, Beth. She's on her own.
694
00:40:53,523 --> 00:40:55,191
Now you've found a friend, can I go home?
695
00:40:55,316 --> 00:40:56,401
No.
696
00:40:56,484 --> 00:40:58,528
- Trying to find her a man.
- There aren't any.
697
00:40:58,653 --> 00:41:00,947
Trust me, I've looked. Oh, careful.
698
00:41:01,030 --> 00:41:03,783
- Sorry, Mrs...
- Don't call me "Mrs."
699
00:41:06,661 --> 00:41:08,121
Hello.
700
00:41:08,246 --> 00:41:09,414
All right?
701
00:41:16,254 --> 00:41:17,171
Brilliant.
702
00:41:19,465 --> 00:41:23,261
You've got a boyfriend
You've got a boyfriend
703
00:41:23,386 --> 00:41:25,388
No, I haven't. Not yet.
704
00:41:27,265 --> 00:41:29,475
I can't wait till you get a boyfriend.
705
00:41:29,601 --> 00:41:32,770
- You probably can, actually.
- You could even get a husband.
706
00:41:32,896 --> 00:41:34,689
You're old enough. Find one like Heck.
707
00:41:36,316 --> 00:41:38,526
H, I should explain something to you.
708
00:41:38,651 --> 00:41:42,071
I do believe I will be with one person
for the rest of my life...
709
00:41:42,197 --> 00:41:44,490
but that person will be a woman.
710
00:41:45,283 --> 00:41:46,284
I understand.
711
00:41:47,202 --> 00:41:48,161
You do?
712
00:41:48,494 --> 00:41:50,413
My best friend is Natalie Curtis.
713
00:41:50,538 --> 00:41:53,166
I'd rather spend the rest of my life
with her than any boy.
714
00:41:53,833 --> 00:41:54,792
There you go.
715
00:41:56,669 --> 00:41:58,713
It doesn't mean
that you're a lesbian or anything.
716
00:41:59,714 --> 00:42:00,965
Come on, let's go.
717
00:42:06,387 --> 00:42:08,973
- I'll put the kettle on, babe.
- I'll have a beer instead.
718
00:42:09,766 --> 00:42:10,767
Really?
719
00:42:12,769 --> 00:42:15,480
- I was gonna offer, but...
- But what?
720
00:42:16,981 --> 00:42:17,941
Rach, are you pregnant?
721
00:42:22,278 --> 00:42:23,655
No. No, I'm not, no.
722
00:42:24,739 --> 00:42:26,407
I just thought
it might explain your recent...
723
00:42:28,993 --> 00:42:30,745
Whatever. Nothing.
724
00:42:36,292 --> 00:42:37,502
Unless...
725
00:42:39,045 --> 00:42:39,963
Unless what?
726
00:42:43,341 --> 00:42:44,467
Mmm.
727
00:42:45,426 --> 00:42:46,344
Do you want to get pregnant?
728
00:42:48,179 --> 00:42:49,430
You and my mum.
729
00:42:50,431 --> 00:42:53,101
Listen, I know we said
we were going to wait...
730
00:42:53,226 --> 00:42:55,770
but until what,
you know, we're even more settled?
731
00:42:56,646 --> 00:42:57,605
Come on, what do you think?
732
00:43:05,822 --> 00:43:06,739
I got to take it.
733
00:43:08,324 --> 00:43:09,409
Rob, hey, what's up?
734
00:43:11,369 --> 00:43:12,537
No, I've a minute.
735
00:43:13,288 --> 00:43:15,081
Yeah, yeah, yeah.
They're in my briefcase, hang on.
736
00:43:32,599 --> 00:43:33,766
Hello.
737
00:43:36,144 --> 00:43:37,187
Hello.
738
00:43:43,568 --> 00:43:44,944
Hey, gorgeous.
739
00:43:45,069 --> 00:43:48,865
That was Rob.
Look, I'm really sorry about this but...
740
00:43:51,868 --> 00:43:53,620
No, of course you should still go.
741
00:43:53,745 --> 00:43:57,290
You know, I wouldn't put you through
my evening for all the coke in Colombia.
742
00:43:57,415 --> 00:44:00,126
You know, it'll be the usual bollocks,
everyone will get pissed.
743
00:44:00,210 --> 00:44:01,211
I'll get pissed...
744
00:44:02,337 --> 00:44:04,672
And start singing country and western
songs badly like I always do.
745
00:44:04,797 --> 00:44:05,840
Hello?
746
00:44:06,341 --> 00:44:10,053
- Heck, it's Luce.
- Hey, Luce. How's it going?
747
00:44:10,887 --> 00:44:12,263
It's Luce. What's up?
748
00:44:12,680 --> 00:44:14,849
Nothing. My phone just rang and...
749
00:44:14,933 --> 00:44:17,769
Sorry, you busy Tuesday night?
750
00:44:18,311 --> 00:44:19,646
Do you fancy
escorting my wife somewhere?
751
00:44:19,729 --> 00:44:23,107
It's just, like, I've got this
wanky work thing which I can't get out of.
752
00:44:23,233 --> 00:44:25,401
You know, it'll be really great
if you could look after Rach for me.
753
00:44:25,485 --> 00:44:26,653
Go on, say yes. Go on.
754
00:44:26,736 --> 00:44:29,155
- Then, yes.
- Brilliant. Brilliant.
755
00:44:29,739 --> 00:44:32,534
Well, Rach will ring you with the details...
756
00:44:32,659 --> 00:44:34,536
and be safe.
757
00:44:35,078 --> 00:44:35,995
You, too.
758
00:44:39,082 --> 00:44:41,459
You shouldn't have done that.
I hardly know her.
759
00:44:41,584 --> 00:44:43,086
Yeah, but she's your...
760
00:44:43,336 --> 00:44:46,673
soul-mate-for-life type thing.
You'll have a belter.
761
00:44:46,756 --> 00:44:47,715
Beer.
762
00:44:50,760 --> 00:44:52,053
Does she know where we're going?
763
00:44:53,346 --> 00:44:56,641
Go on, hound him!
Hound his legs, chop him!
764
00:44:57,475 --> 00:45:00,186
- Over there!
- On the left side!
765
00:45:02,188 --> 00:45:04,566
- You know, you're kind of shrill.
- What?
766
00:45:04,649 --> 00:45:06,359
When you shout.
767
00:45:06,401 --> 00:45:08,820
You want them to hear your abuse better,
you've got to project it.
768
00:45:11,447 --> 00:45:13,199
- Teach me.
- Okay.
769
00:45:13,283 --> 00:45:15,660
First off, tighten your stomach muscles.
770
00:45:15,785 --> 00:45:18,288
- I don't think I've got any.
- Yeah, you do.
771
00:45:18,413 --> 00:45:20,540
- You really do. They're right here.
- There?
772
00:45:20,665 --> 00:45:21,583
Mmm-hmm.
773
00:45:21,708 --> 00:45:23,293
- Tighten.
- Tighten.
774
00:45:23,710 --> 00:45:25,169
- Tense them.
- They're pretty tense.
775
00:45:25,295 --> 00:45:27,714
Okay, next, broaden your diaphragm.
776
00:45:28,464 --> 00:45:30,800
- My what?
- It's here.
777
00:45:32,010 --> 00:45:32,969
Oh.
778
00:45:33,386 --> 00:45:35,555
Okay, push it out against my hand.
779
00:45:37,432 --> 00:45:38,975
You feel my hand?
780
00:45:40,643 --> 00:45:42,604
Maybe if you put them both there.
781
00:45:48,526 --> 00:45:49,903
Okay.
782
00:45:51,321 --> 00:45:53,031
And now, for the big one.
783
00:45:53,489 --> 00:45:56,242
Imagine the roof of your mouth
is a cathedral.
784
00:45:58,119 --> 00:46:00,413
- No, you've lost me.
- Oh, come on.
785
00:46:00,496 --> 00:46:02,415
No, the muscles,
the diaphragm, I'm there, but...
786
00:46:02,540 --> 00:46:03,666
It's a space thing.
787
00:46:03,750 --> 00:46:07,420
All right, your mouth is that big
that you have to fill it with sound.
788
00:46:07,629 --> 00:46:09,255
Deep from inside, filling the space,
then throwing it out.
789
00:46:09,297 --> 00:46:10,924
Deep from inside, filling the space,
then throwing it out.
790
00:46:12,175 --> 00:46:13,384
Like how?
791
00:46:15,053 --> 00:46:16,221
Like this.
792
00:46:16,971 --> 00:46:21,643
You're a wanker,
Number 9!
793
00:46:23,436 --> 00:46:25,146
That's not bad, is it?
No.
794
00:46:28,483 --> 00:46:30,777
All right, so your turn.
Where do you want to go?
795
00:46:30,902 --> 00:46:32,737
I don't care where we go.
796
00:46:32,820 --> 00:46:34,781
Good. I'll decide again.
797
00:46:34,948 --> 00:46:36,157
Okay.
798
00:46:36,282 --> 00:46:37,700
I feel like dancing.
799
00:46:38,409 --> 00:46:40,870
Boom. Hold that thought.
800
00:46:41,120 --> 00:46:43,456
What? What, you know somewhere
we should go?
801
00:46:43,540 --> 00:46:44,541
Got an idea.
802
00:46:44,999 --> 00:46:47,168
Let's begin the dancing.
803
00:46:53,675 --> 00:46:55,760
Disco, disco, disco.
804
00:46:58,846 --> 00:47:00,932
Okay, do the dog kick.
805
00:47:05,019 --> 00:47:07,522
Now we are talking boogie.
806
00:47:14,696 --> 00:47:18,032
Yeah, that's the way, uh-huh, uh-huh.
807
00:47:22,579 --> 00:47:26,082
I know what I like,
and I am liking what I see.
808
00:47:31,713 --> 00:47:32,922
You guys rule!
809
00:47:34,215 --> 00:47:37,343
- All right, more.
- Tell me about the lily.
810
00:47:37,510 --> 00:47:40,805
- You don't want to know about the lily.
- It's my favorite.
811
00:47:43,224 --> 00:47:45,560
Ask me about the azalea.
812
00:47:47,061 --> 00:47:49,939
All right. What about the azalea?
813
00:47:50,190 --> 00:47:53,234
The azalea means,
"May you achieve financial security."
814
00:47:53,693 --> 00:47:55,111
- Bah.
- See?
815
00:47:56,821 --> 00:47:59,657
Lovely. Now, tell me about the lily.
816
00:48:01,826 --> 00:48:03,786
The lily means...
817
00:48:05,455 --> 00:48:07,290
The lily means, "I dare you to love me."
818
00:48:15,048 --> 00:48:16,216
Well, thanks for this evening.
819
00:48:17,634 --> 00:48:19,761
- Thank you.
- It was my birthday.
820
00:48:20,678 --> 00:48:23,932
No, today? You should've said.
821
00:48:24,057 --> 00:48:27,227
- It's mine coming up.
- We're practically twins.
822
00:48:29,521 --> 00:48:31,022
This is me.
823
00:48:36,361 --> 00:48:37,403
I...
824
00:48:38,404 --> 00:48:39,906
Okay, good night.
825
00:48:40,782 --> 00:48:41,824
Yeah.
826
00:48:42,575 --> 00:48:43,826
Night.
827
00:49:04,180 --> 00:49:05,557
Your feet.
828
00:49:06,850 --> 00:49:09,769
- Are they cold?
- No, stinking.
829
00:49:11,688 --> 00:49:13,648
Yes, of course, they're cold.
830
00:49:14,440 --> 00:49:15,775
Come here.
831
00:49:27,245 --> 00:49:30,248
You fancy coming round mine
tonight, or are you too married?
832
00:49:30,373 --> 00:49:31,958
Actually, Rach wants to
take me to dinner.
833
00:49:32,542 --> 00:49:34,919
Just phoned me up
and wants to take me to dinner...
834
00:49:35,003 --> 00:49:37,255
- which is sweet.
- Very sweet.
835
00:49:37,338 --> 00:49:38,548
Yeah.
836
00:49:38,631 --> 00:49:40,758
Blow her off. Come round mine for pizza.
837
00:49:40,800 --> 00:49:43,636
Really, no, I want you to meet
the Italian girl that delivers it.
838
00:49:43,720 --> 00:49:46,681
What about that flower girl, Luce?
I thought you had plans there.
839
00:49:46,764 --> 00:49:48,641
There's another one
that won't let me get it wet.
840
00:49:48,766 --> 00:49:49,684
She's gay.
841
00:49:49,767 --> 00:49:52,145
- I'm a cure for lesbianism.
- No, you're a deeply shallow man.
842
00:49:52,228 --> 00:49:53,438
Yes, I am.
843
00:49:53,521 --> 00:49:54,647
When's it gonna stop?
844
00:49:55,231 --> 00:49:57,650
- Never, I hope.
- God bless you.
845
00:50:00,320 --> 00:50:02,906
Really, though, you know, I'm 29 years old.
846
00:50:03,031 --> 00:50:05,450
- You're 31.
- Precisely my point. I'm getting older.
847
00:50:07,535 --> 00:50:09,204
And I see you...
848
00:50:09,621 --> 00:50:11,080
I see what you've got with...
849
00:50:12,624 --> 00:50:14,000
I can see that stability.
850
00:50:15,418 --> 00:50:18,046
And the trust, and permanence.
851
00:50:19,547 --> 00:50:20,590
And I think...
852
00:50:21,466 --> 00:50:23,176
"God, I'm glad I'm not you."
853
00:50:25,136 --> 00:50:28,097
Actually things don't feel
totally 100% stable at the moment.
854
00:50:28,348 --> 00:50:29,599
You got trouble in paradise?
855
00:50:31,226 --> 00:50:32,268
No, no, no.
856
00:50:33,645 --> 00:50:35,104
How could there be?
We only just got married.
857
00:50:35,522 --> 00:50:36,814
That's all it... All it is, isn't it?
858
00:50:36,940 --> 00:50:38,399
Millie! Millie, darling.
859
00:50:38,525 --> 00:50:40,527
I'm sorry I'm late.
860
00:50:40,652 --> 00:50:42,195
- Coop.
- Don't move.
861
00:50:42,904 --> 00:50:44,739
- What?
- No, there's just...
862
00:50:44,822 --> 00:50:48,451
a girl back there that I never called back.
Just stay perfectly still, okay?
863
00:50:48,952 --> 00:50:50,328
We'll get through this.
864
00:50:58,253 --> 00:51:00,880
Did you ever, you know...
865
00:51:00,964 --> 00:51:02,173
cross the street?
866
00:51:02,257 --> 00:51:03,299
That depends.
867
00:51:03,800 --> 00:51:06,719
- On what?
- On what the hell you're talking about.
868
00:51:07,679 --> 00:51:09,722
- Drink after work tonight?
- Dinner with Heck.
869
00:51:11,558 --> 00:51:13,768
I mean, did you ever...
870
00:51:14,435 --> 00:51:17,313
fancy, or think you might've briefly
before you realized you didn't...
871
00:51:17,438 --> 00:51:20,733
- another woman?
- Why?
872
00:51:22,318 --> 00:51:24,612
I'm trying to find someone for Beth,
and I thought I'd double my chances.
873
00:51:27,073 --> 00:51:29,242
Already tried it. It didn't happen for me.
874
00:51:29,784 --> 00:51:30,702
I like men.
875
00:51:31,077 --> 00:51:33,246
I mean, I hate men, but, you know.
876
00:51:33,746 --> 00:51:35,665
I always hoped to do a woman
before I died.
877
00:51:36,165 --> 00:51:37,292
But it's kind of like...
878
00:51:37,417 --> 00:51:39,460
I want to go to Norway sometime.
Do you know what I mean?
879
00:51:40,169 --> 00:51:41,462
Probably never gonna happen.
880
00:51:43,882 --> 00:51:46,634
- So Heck's taking you to dinner?
- I'm taking him.
881
00:51:48,636 --> 00:51:49,888
How perfect.
882
00:51:59,314 --> 00:52:00,273
That was fun.
883
00:52:01,816 --> 00:52:02,734
Wasn't it fun?
884
00:52:03,818 --> 00:52:05,069
Had a good time.
885
00:52:07,530 --> 00:52:09,741
- You know, Rach, I think...
- Hey, the heath!
886
00:52:10,241 --> 00:52:11,910
You remember that night
you took me in the bushes?
887
00:52:12,493 --> 00:52:14,871
- I never took you in the bushes.
- Sorry, wrong guy.
888
00:52:14,996 --> 00:52:16,873
I took you up against a tree.
889
00:52:16,998 --> 00:52:19,792
I can't be dealing with bushes, nettles,
and deadly nightshade.
890
00:52:19,876 --> 00:52:21,920
- Let's do it.
- What?
891
00:52:22,003 --> 00:52:24,172
- Let's go. Let's do it now.
- No.
892
00:52:25,465 --> 00:52:26,758
Rach, no.
893
00:52:29,219 --> 00:52:30,178
Rach.
894
00:52:31,387 --> 00:52:32,931
Rach, where are you?
895
00:52:33,848 --> 00:52:34,807
Come on, darling.
896
00:52:36,017 --> 00:52:36,935
Rachel!
897
00:52:37,810 --> 00:52:40,563
I just, I just don't understand
why we have to do this stuff anymore.
898
00:52:40,647 --> 00:52:43,608
You know, we've got a flat.
It's a good one.
899
00:52:44,108 --> 00:52:47,320
And I've confiscated your mother's key,
so she can't sneak up on us anymore.
900
00:52:47,904 --> 00:52:49,864
And I swear that woman's got a sex radar.
901
00:52:49,948 --> 00:52:51,991
We've got a bed, you know.
Warm, it's welcoming...
902
00:52:52,116 --> 00:52:54,160
it smells nice, it's a damn sight better
than this arsing place.
903
00:52:55,286 --> 00:52:56,371
Jesus Christ.
904
00:52:57,288 --> 00:53:00,166
- Did I scare you?
- No. Nettles everywhere.
905
00:53:00,291 --> 00:53:02,210
- What are you doing?
- Taking off your clothes.
906
00:53:02,335 --> 00:53:04,170
Actually, it's one of the great things
about being a man.
907
00:53:04,295 --> 00:53:05,713
You can do these things
without stripping off.
908
00:53:05,797 --> 00:53:08,675
Just a zip. Simple zip is all you need.
909
00:53:08,800 --> 00:53:10,927
Give it a yank,
and you're well away, darling.
910
00:53:11,052 --> 00:53:14,347
- You gonna talk all through this?
- Did I mention we have a bed?
911
00:53:17,559 --> 00:53:19,227
- What was that?
- What?
912
00:53:21,145 --> 00:53:22,772
Nothing. Nothing.
913
00:53:28,486 --> 00:53:29,696
All right, whoever is behind there...
914
00:53:29,779 --> 00:53:31,656
come out before we beat
the crap out of you.
915
00:53:31,739 --> 00:53:33,366
Yeah, damn it.
916
00:53:35,827 --> 00:53:36,995
Terribly sorry.
917
00:53:37,120 --> 00:53:38,204
- Sorry.
- Sorry.
918
00:53:38,288 --> 00:53:39,664
Oh, God.
919
00:53:39,956 --> 00:53:42,792
- We were trying not to disturb you.
- That's fine, really.
920
00:53:42,917 --> 00:53:45,044
Disturb us? No. No, you didn't disturb us.
921
00:53:45,128 --> 00:53:47,881
- We, we... We were just, you know.
- So were we.
922
00:53:49,048 --> 00:53:51,759
So, you think we were...
No, and we're married.
923
00:53:52,343 --> 00:53:53,595
And we have a bed.
924
00:53:54,012 --> 00:53:56,014
- I'm Heck, by the way.
- Michael.
925
00:53:56,139 --> 00:53:57,265
- How do you do?
- How do you do?
926
00:53:57,348 --> 00:53:59,017
- Michael, too.
- Oh, really.
927
00:53:59,100 --> 00:54:00,476
I'm Rachel.
928
00:54:00,560 --> 00:54:02,145
It was lovely to meet you two chaps.
929
00:54:05,732 --> 00:54:08,902
- Must be very nice to be married.
- We only just met this evening.
930
00:54:10,653 --> 00:54:12,155
Yeah, sometimes I feel like we did, too.
931
00:54:36,513 --> 00:54:39,015
- Hi.
- No, no, you're not happy to see...
932
00:54:39,098 --> 00:54:40,975
You can't.
I don't want you to be happy to see me.
933
00:54:41,100 --> 00:54:42,393
- Okay.
- Okay.
934
00:54:42,477 --> 00:54:45,063
So, I'm here because
I don't know what's going on.
935
00:54:45,146 --> 00:54:46,189
I don't.
936
00:54:46,272 --> 00:54:49,651
You make me feel something.
Something I absolutely cannot feel.
937
00:54:49,734 --> 00:54:51,069
I'm married.
938
00:54:51,194 --> 00:54:54,197
I'm married, for Christ's sake.
I have a husband, this...
939
00:54:54,280 --> 00:54:58,159
man that I... This lovely guy.
He's done nothing wrong.
940
00:54:58,243 --> 00:54:59,911
I was wondering if you could help me?
941
00:55:00,036 --> 00:55:01,955
I'm hoping to start a herb garden.
942
00:55:02,080 --> 00:55:03,915
It's a pretty little corner space...
943
00:55:04,040 --> 00:55:06,626
- north, right?
- These, these. On the house. Go.
944
00:55:11,214 --> 00:55:13,716
Okay, so do you see? You have to see.
945
00:55:13,800 --> 00:55:16,261
I can't do this. I can't actually do this.
946
00:55:16,344 --> 00:55:19,138
So whatever it is or was,
it's got to stop, and it's got to stop now.
947
00:55:19,222 --> 00:55:20,181
Do you understand?
948
00:55:20,849 --> 00:55:21,850
It's over.
949
00:56:00,180 --> 00:56:01,181
Ow!
950
00:56:01,306 --> 00:56:03,641
- What, what?
- Thorns in my bum.
951
00:56:09,480 --> 00:56:10,481
I'm sorry.
952
00:56:15,570 --> 00:56:16,654
It's another customer.
953
00:56:19,532 --> 00:56:20,658
Hello?
954
00:56:24,829 --> 00:56:25,997
Luce?
955
00:56:28,499 --> 00:56:29,918
Luce, you in the back?
956
00:56:30,752 --> 00:56:33,213
Don't come in, Heck, I...
957
00:56:36,966 --> 00:56:39,594
I was stock taking.
958
00:56:39,719 --> 00:56:40,720
You know, counting the...
959
00:56:42,222 --> 00:56:44,182
- Hey.
- Hey, yourself.
960
00:56:46,059 --> 00:56:47,227
What do you want, Heck?
961
00:56:48,144 --> 00:56:50,313
Buy some flowers. What else?
962
00:56:51,648 --> 00:56:55,276
- Flowers, of course.
- Not for me, for my wife, Rachel.
963
00:56:56,152 --> 00:56:57,612
Recently, she's just been a bit...
964
00:56:58,446 --> 00:56:59,405
I don't know.
965
00:56:59,614 --> 00:57:00,532
But you know what they say...
966
00:57:00,657 --> 00:57:02,325
there's nothing quite so cheering
as a well-timed bloom.
967
00:57:02,742 --> 00:57:04,744
So, I thought
one of your finest arrangements.
968
00:57:04,869 --> 00:57:05,828
Absolutely.
969
00:57:06,371 --> 00:57:08,790
- What does she like?
- You know what she likes.
970
00:57:11,543 --> 00:57:13,336
Lilies. She likes lilies.
971
00:57:15,046 --> 00:57:18,341
- Lilies? Right, well, that's simple.
- Yeah.
972
00:57:19,676 --> 00:57:21,052
So, did you enjoy the football
the other night?
973
00:57:21,135 --> 00:57:22,887
It was an experience.
974
00:57:24,639 --> 00:57:26,891
How did you find Rachel?
975
00:57:28,643 --> 00:57:30,687
Fine. I mean, I wouldn't...
976
00:57:31,563 --> 00:57:32,772
Fine.
977
00:57:33,606 --> 00:57:35,108
I don't suppose she...
978
00:57:35,859 --> 00:57:37,610
No. Well...
979
00:57:37,735 --> 00:57:41,155
I was just wondering
if she said anything about...
980
00:57:41,281 --> 00:57:42,115
me or...
981
00:57:42,156 --> 00:57:42,949
me or...
982
00:57:48,329 --> 00:57:51,082
I just think I'm doing something wrong,
is all.
983
00:57:51,165 --> 00:57:52,166
I mean, that's what I think.
984
00:57:52,917 --> 00:57:54,878
And if she said what it is...
985
00:57:55,879 --> 00:57:59,048
that I'm doing, or not doing,
then I can stop it.
986
00:57:59,966 --> 00:58:02,302
Or start, or whatever, you see.
987
00:58:02,635 --> 00:58:03,678
And then we can...
988
00:58:05,221 --> 00:58:06,139
Like before.
989
00:58:07,432 --> 00:58:08,933
We can get back to being like before.
990
00:58:11,394 --> 00:58:13,479
- She didn't say anything.
- No.
991
00:58:15,523 --> 00:58:16,482
And I've embarrassed you.
992
00:58:17,400 --> 00:58:20,945
And myself, which is normal, very normal.
993
00:58:21,196 --> 00:58:23,781
- These are beautiful. How much do I...
- No, they're on the house.
994
00:58:25,533 --> 00:58:26,659
Thanks.
995
00:58:28,578 --> 00:58:31,456
You should ask her, you know. Not me.
996
00:58:33,124 --> 00:58:34,667
Bless you, but...
997
00:58:35,251 --> 00:58:37,170
I can't ask Rachel
if there's anything wrong.
998
00:58:37,253 --> 00:58:39,380
I mean, that's way too scary.
999
00:58:40,173 --> 00:58:41,216
Why?
1000
00:58:43,760 --> 00:58:44,677
What if there is?
1001
00:58:47,972 --> 00:58:49,098
Thanks.
1002
00:59:06,574 --> 00:59:07,700
Rachel!
1003
00:59:07,992 --> 00:59:09,786
- Rachel, wait!
- Luce, please!
1004
00:59:09,911 --> 00:59:12,121
- Just talk to me.
- What do you want me to say?
1005
00:59:12,205 --> 00:59:15,291
I heard him.
Jesus, I'm lying there, and I heard him...
1006
00:59:15,375 --> 00:59:16,793
and he's blaming himself.
1007
00:59:17,335 --> 00:59:18,378
You can put an end to this.
1008
00:59:18,503 --> 00:59:19,796
- How?
- Tell me to go.
1009
00:59:23,633 --> 00:59:25,844
Tell me that's what you want,
and I will walk away...
1010
00:59:25,927 --> 00:59:26,886
and you will never see me again.
1011
00:59:30,223 --> 00:59:31,182
Is that what you want?
1012
00:59:34,102 --> 00:59:35,019
I want you.
1013
00:59:41,401 --> 00:59:42,443
Luce.
1014
00:59:43,236 --> 00:59:44,362
I know.
1015
00:59:46,155 --> 00:59:47,115
I can't...
1016
00:59:48,449 --> 00:59:49,576
I know.
1017
00:59:56,666 --> 00:59:58,042
We'll be okay.
1018
01:00:02,881 --> 01:00:04,424
Don't forget me.
1019
01:00:06,718 --> 01:00:08,720
I won't remember anything else.
1020
01:00:49,093 --> 01:00:52,055
Come on, Jeff, you scratch my back
and I'll kiss your arse.
1021
01:00:53,223 --> 01:00:54,390
Okay, can you repeat that, please?
1022
01:00:55,391 --> 01:00:57,143
Okay, 41 flat.
1023
01:00:57,268 --> 01:01:00,021
Okay, well, let me just factor that into
the computer and crunch some numbers.
1024
01:01:00,146 --> 01:01:02,524
He can't go any higher.
I mean, he hasn't got it. He can't.
1025
01:01:03,816 --> 01:01:05,693
Yeah, the screen's flashing red
at me here, Jeff.
1026
01:01:05,818 --> 01:01:08,196
It's not gonna cut it.
In fact, the figure that I'm reading is...
1027
01:01:09,280 --> 01:01:11,324
Yeah, but the figure I'm reading
is forty-one and a half.
1028
01:01:11,449 --> 01:01:14,077
That's 41.5. Any lower just can't be a go.
1029
01:01:14,160 --> 01:01:16,120
That's way too much. It's too much.
1030
01:01:18,414 --> 01:01:21,376
So let's do it, Jeff. Let's work our way up.
Give me 41.1. Give me that.
1031
01:01:21,501 --> 01:01:23,294
We're feeling no pain there,
and you know what?
1032
01:01:23,378 --> 01:01:26,381
If we're at 0.1, let's have some fun.
Let's double down.
1033
01:01:27,382 --> 01:01:28,800
Yeah. Yeah, there you go.
1034
01:01:32,846 --> 01:01:33,847
All right, keep on coming.
1035
01:01:33,930 --> 01:01:36,933
Keep on coming. Give me three, three is
well in. You give me that right now...
1036
01:01:37,058 --> 01:01:39,644
You will?
Well, then go one more. Go to four.
1037
01:01:39,727 --> 01:01:42,230
I really, really, really don't wanna do it.
1038
01:01:45,775 --> 01:01:47,777
Yeah, yeah. Jeff, you know,
don't take that tone with me.
1039
01:01:47,861 --> 01:01:50,530
You know, I'm giving you a chance here.
Now, do you wanna be a big dog...
1040
01:01:50,613 --> 01:01:52,156
or do you wanna play on the porch
with the puppies?
1041
01:01:52,240 --> 01:01:55,034
Yeah. Yeah, yeah, I feel that.
Okay, last one, my friend.
1042
01:01:55,159 --> 01:01:57,829
Over the cliff. I'm holding your hand,
I'm cupping your balls.
1043
01:01:57,912 --> 01:02:00,957
I'm there with you, and I'm there for you.
You've gotta ask yourself, Jeffrey...
1044
01:02:01,040 --> 01:02:03,585
do you trust me? Do you trust me?
1045
01:02:06,254 --> 01:02:07,797
Congratulations. We can deal.
1046
01:02:11,050 --> 01:02:13,761
My boy, for that,
you get a bonus as big as my knob.
1047
01:02:13,887 --> 01:02:14,804
Well, screw your bonus.
1048
01:02:14,929 --> 01:02:16,764
I wish I could.
Now, where d'you wanna go for a drink?
1049
01:02:16,890 --> 01:02:18,057
Screw you, too, Rob.
1050
01:02:19,475 --> 01:02:21,227
Hecky, what is it?
1051
01:02:21,436 --> 01:02:24,647
It just... It makes me sick, you know.
You lie. You just lie.
1052
01:02:28,151 --> 01:02:29,152
Well, so do you.
1053
01:02:30,445 --> 01:02:31,362
Not anymore.
1054
01:02:36,117 --> 01:02:38,995
Heck. Hecky. Hecky, come back!
1055
01:02:44,834 --> 01:02:46,461
- Hi.
- Afternoon.
1056
01:02:48,129 --> 01:02:49,839
I'm looking for a breakup plant.
1057
01:02:49,923 --> 01:02:52,175
- A what?
- A breakup plant.
1058
01:02:52,342 --> 01:02:53,468
Explain.
1059
01:02:53,593 --> 01:02:56,304
Well, I don't like my girlfriend.
I wanna break up with her...
1060
01:02:56,429 --> 01:02:58,223
via the means of plant.
1061
01:02:58,306 --> 01:03:01,434
Well, it should be a breakup bouquet,
and it should be hydrangeas.
1062
01:03:01,518 --> 01:03:03,853
They mean,
"It's over, but think well of me."
1063
01:03:03,978 --> 01:03:05,563
Perfect. I'll take one.
1064
01:03:05,688 --> 01:03:08,149
- One bouquet?
- One hyer-whatsit.
1065
01:03:08,399 --> 01:03:10,068
But that's not a lot.
1066
01:03:10,151 --> 01:03:11,819
Well, I don't care if she thinks well of me.
1067
01:03:13,363 --> 01:03:14,781
D'you know what? Piss off!
1068
01:03:14,864 --> 01:03:16,824
- Pardon?
- Out! Get out of my shop.
1069
01:03:16,950 --> 01:03:19,494
She's well rid of your fat arse, anyway.
1070
01:03:37,595 --> 01:03:39,347
Mum?
1071
01:03:39,430 --> 01:03:40,682
I'll be right out.
1072
01:03:41,933 --> 01:03:43,476
Take your time.
1073
01:03:56,781 --> 01:03:59,826
Oh, sweet shit in a bucket,
what's wrong with you?
1074
01:04:01,035 --> 01:04:03,246
Blow your nose, then explain.
1075
01:04:07,584 --> 01:04:08,543
I met this girl.
1076
01:04:11,546 --> 01:04:12,755
She's with someone else.
1077
01:04:13,923 --> 01:04:14,966
And does she love you?
1078
01:04:17,010 --> 01:04:17,927
I don't know.
1079
01:04:19,179 --> 01:04:20,096
No.
1080
01:04:23,892 --> 01:04:24,934
Yes.
1081
01:04:27,812 --> 01:04:28,938
But it doesn't matter.
1082
01:04:29,981 --> 01:04:32,233
Oh, it's all that matters.
1083
01:04:33,401 --> 01:04:35,195
She's with someone else. She can't...
1084
01:04:40,450 --> 01:04:42,160
When Dad left you, he broke your heart.
1085
01:04:44,454 --> 01:04:45,580
It mends again.
1086
01:04:50,793 --> 01:04:52,337
Look at you, you look fantastic.
1087
01:04:53,880 --> 01:04:56,424
I may be older than God,
but I can still make an effort.
1088
01:04:56,841 --> 01:04:59,677
A date? Does my mother have a date?
1089
01:05:00,470 --> 01:05:02,347
I'm going to eat food with a man, yes.
1090
01:05:03,598 --> 01:05:04,557
And how do you feel?
1091
01:05:05,266 --> 01:05:06,351
Oh.
1092
01:05:07,560 --> 01:05:10,897
Well, you know,
when you're holding a hot cup of coffee...
1093
01:05:11,022 --> 01:05:12,524
and you realize you're going to sneeze?
1094
01:05:13,816 --> 01:05:14,901
That's how I feel.
1095
01:05:16,444 --> 01:05:17,737
Come here.
1096
01:05:18,238 --> 01:05:19,656
Well, yippee.
1097
01:05:31,793 --> 01:05:34,546
Oh, shit. Heck, where have you...
1098
01:05:40,677 --> 01:05:42,053
Never fails.
1099
01:05:42,178 --> 01:05:45,890
Eight pints of water before bed,
and next day, you feel no pain.
1100
01:05:47,809 --> 01:05:49,477
Are you well, my gorgeous darling?
1101
01:05:50,770 --> 01:05:53,398
- I want to talk to you.
- I want to talk to you, too.
1102
01:05:53,439 --> 01:05:57,318
Just three more of these
and I'm quite literally all ears.
1103
01:05:58,027 --> 01:05:58,987
I'll be waiting.
1104
01:05:59,195 --> 01:06:00,321
Mmm-hmm.
1105
01:06:03,491 --> 01:06:05,577
Very listening.
1106
01:06:09,289 --> 01:06:10,373
Shoot.
1107
01:06:10,874 --> 01:06:13,293
I wanted to talk to you because...
1108
01:06:14,085 --> 01:06:15,962
I have to talk to you
because this thing happened.
1109
01:06:21,259 --> 01:06:23,011
I wasn't looking for it, it just...
1110
01:06:23,720 --> 01:06:26,014
It just happened, and although...
1111
01:06:27,724 --> 01:06:29,100
it's over...
1112
01:06:34,022 --> 01:06:35,106
you've a right to know.
1113
01:06:48,453 --> 01:06:50,121
I went crazy, Heck.
1114
01:06:55,835 --> 01:06:58,129
I went crazy for someone,
and it wasn't you.
1115
01:07:04,260 --> 01:07:05,512
I'm sorry.
1116
01:07:10,600 --> 01:07:12,602
I'm so very sorry, so...
1117
01:07:16,856 --> 01:07:17,941
please believe me.
1118
01:07:19,275 --> 01:07:20,276
Heck?
1119
01:07:22,862 --> 01:07:25,865
No, no, no. Don't sleep. Wake up, Heck.
1120
01:07:26,741 --> 01:07:28,952
I can't say this more than once.
1121
01:07:31,996 --> 01:07:33,289
I'm staying.
1122
01:07:36,793 --> 01:07:39,671
I couldn't, wouldn't leave you.
1123
01:07:42,298 --> 01:07:44,092
You are my best friend.
1124
01:07:46,594 --> 01:07:50,515
And that was enough before.
It'll be enough again, so...
1125
01:08:29,262 --> 01:08:30,346
Coop.
1126
01:08:31,639 --> 01:08:34,058
It is you, then, is it?
1127
01:08:35,185 --> 01:08:37,896
- Is what? I don't...
- Heck doesn't know.
1128
01:08:38,563 --> 01:08:40,940
He said that she didn't tell who...
1129
01:08:41,232 --> 01:08:43,109
but I figured it out.
1130
01:08:45,445 --> 01:08:46,404
What did he say?
1131
01:08:47,822 --> 01:08:49,032
Just tell me I'm wrong, girl.
1132
01:08:50,366 --> 01:08:51,326
Tell me.
1133
01:08:54,370 --> 01:08:55,622
- You dumb slut.
- Don't start, Coop.
1134
01:08:55,663 --> 01:08:56,831
- You dumb slut.
- Don't start, Coop.
1135
01:08:57,749 --> 01:08:58,833
"Don't start"?
1136
01:08:59,542 --> 01:09:03,588
Her husband, her flipping husband
calls me in the middle of the night.
1137
01:09:03,671 --> 01:09:05,882
And you wanna know how he was?
He was busted!
1138
01:09:06,007 --> 01:09:06,966
You know, just get out.
1139
01:09:07,050 --> 01:09:09,260
What was that thing that you said?
What was that?
1140
01:09:09,385 --> 01:09:10,803
"Never wreck another couple."
1141
01:09:11,971 --> 01:09:13,431
You really stuck to that one good,
didn't you?
1142
01:09:25,401 --> 01:09:27,695
Okay, then. Okay. Yeah.
1143
01:09:28,279 --> 01:09:29,697
See you. Bye.
1144
01:09:37,872 --> 01:09:39,999
It's wonderful. Thank you.
1145
01:09:40,124 --> 01:09:42,627
There's a lovely section
on cooking with your children.
1146
01:09:43,461 --> 01:09:45,588
- Who was on the phone, honey?
- Luce.
1147
01:09:46,214 --> 01:09:48,800
She was supposed to take
me and my boyfriend to the museum...
1148
01:09:48,842 --> 01:09:49,801
but now we're not.
1149
01:09:50,009 --> 01:09:50,969
Oh.
1150
01:09:51,094 --> 01:09:52,178
Maybe some other time.
1151
01:09:52,303 --> 01:09:54,973
Not for a while.
She's going on a very long holiday.
1152
01:09:56,933 --> 01:09:57,892
She is?
1153
01:09:58,017 --> 01:09:59,644
When was the last time
you took me on holiday?
1154
01:10:00,353 --> 01:10:03,064
The summer of '94. Great Barrier Reef.
1155
01:10:03,690 --> 01:10:05,275
You scared all the sharks away.
1156
01:10:06,860 --> 01:10:08,278
She didn't mention that the other night.
1157
01:10:09,445 --> 01:10:11,155
No, yes, she did say something,
I remember now.
1158
01:10:11,239 --> 01:10:14,325
Will you take us to the museum?
And can Heck come, too?
1159
01:10:14,409 --> 01:10:15,952
Of course he can.
1160
01:10:16,035 --> 01:10:17,287
Do penguins have knees?
1161
01:10:17,912 --> 01:10:21,207
Well, this is fun, isn't it?
Shame it's only once a year.
1162
01:10:33,011 --> 01:10:34,679
- I can't handle this.
- Heck.
1163
01:10:37,265 --> 01:10:39,517
I can't do it, Rachel, I can't do it.
I thought I could, but I can't.
1164
01:10:39,601 --> 01:10:40,518
Blow out the candles, darling.
1165
01:10:41,352 --> 01:10:42,854
- What's happening?
- I'm going.
1166
01:10:42,979 --> 01:10:44,063
But it's, it's good cake.
1167
01:10:44,147 --> 01:10:46,691
Your mother got the recipe from the book
before she wrapped it.
1168
01:10:46,816 --> 01:10:48,234
I'm not gonna leave you.
1169
01:10:48,318 --> 01:10:51,029
If you respect me at all,
that's exactly what you will do.
1170
01:10:51,112 --> 01:10:52,405
Will you kindly tell me
what you're talking about?
1171
01:10:52,488 --> 01:10:53,781
Why is Heck being sad?
1172
01:10:53,907 --> 01:10:55,950
It's not you leaving that's gonna kill me.
1173
01:10:56,701 --> 01:10:58,536
It's you loving someone more.
1174
01:10:58,995 --> 01:11:00,246
Sorry to interrupt you.
1175
01:11:00,330 --> 01:11:03,374
Those candles are dripping wax
all over your mother's creation.
1176
01:11:03,499 --> 01:11:05,460
Will you fuck off with the fucking candles?
1177
01:11:07,795 --> 01:11:09,088
Yeah. Yeah.
1178
01:11:12,800 --> 01:11:15,178
No, you're not walking away.
Don't walk away from me.
1179
01:11:15,303 --> 01:11:17,764
Yeah, keep saying that.
Let me pretend this is my choice.
1180
01:11:17,889 --> 01:11:19,349
What do you mean?
1181
01:11:19,474 --> 01:11:21,643
Oh, come on, Rach, we both know
you'd have left me in the end anyway.
1182
01:11:21,726 --> 01:11:23,520
- That's not true.
- Yes, it is!
1183
01:11:28,066 --> 01:11:28,983
Yes, it is.
1184
01:11:31,736 --> 01:11:32,946
You know, I want you to be happy.
1185
01:11:33,988 --> 01:11:36,699
More than anything else, I wanted
to be the cause of happiness in you.
1186
01:11:39,619 --> 01:11:40,995
But if I'm not, then...
1187
01:11:42,914 --> 01:11:44,249
I can't stand in the way.
1188
01:11:45,208 --> 01:11:46,125
Do you see?
1189
01:11:48,127 --> 01:11:51,047
Because what you're feeling now, Rachel...
1190
01:11:53,591 --> 01:11:55,510
is the unstoppable force.
1191
01:11:58,805 --> 01:12:00,265
Which means that I've got to move.
1192
01:12:16,948 --> 01:12:17,907
Darling...
1193
01:12:18,533 --> 01:12:22,078
what did Heck mean when he said
you're in love with someone else?
1194
01:12:23,997 --> 01:12:25,248
I am in love with someone else.
1195
01:12:26,291 --> 01:12:29,752
Cooper. That trollop.
He'd shag an open wound.
1196
01:12:31,087 --> 01:12:32,297
Not him.
1197
01:12:33,089 --> 01:12:34,382
Who, then?
1198
01:12:34,716 --> 01:12:36,801
Well, out with it. What's his name?
1199
01:12:36,926 --> 01:12:37,886
Who is the lucky chap?
1200
01:12:42,348 --> 01:12:45,059
Her name is Luce.
1201
01:12:47,270 --> 01:12:49,689
- Luce?
- Yes.
1202
01:12:51,149 --> 01:12:52,108
Who's a woman.
1203
01:12:53,943 --> 01:12:55,111
As are you a woman.
1204
01:12:56,404 --> 01:12:57,322
That's right.
1205
01:12:58,615 --> 01:13:01,993
So the two of you are lesbi-friends.
1206
01:13:03,119 --> 01:13:04,996
It doesn't matter what you call it,
it's not going to happen.
1207
01:13:06,497 --> 01:13:08,958
- Not after all this.
- Quite bloody right.
1208
01:13:09,042 --> 01:13:11,502
Could I say something here?
1209
01:13:18,009 --> 01:13:19,427
When I first met your mother...
1210
01:13:21,095 --> 01:13:22,388
back in the Trojan War...
1211
01:13:25,767 --> 01:13:28,895
I fell for her right off the bat.
1212
01:13:31,773 --> 01:13:34,359
And although she loved me back,
she married me...
1213
01:13:36,694 --> 01:13:39,447
somehow I always knew I was...
1214
01:13:42,116 --> 01:13:43,993
never quite up to snuff.
1215
01:13:46,538 --> 01:13:49,958
We muddled along,
got through the years...
1216
01:13:51,501 --> 01:13:55,755
but I've never doubted that
if she ever met anyone she really fell for...
1217
01:13:57,090 --> 01:13:59,801
who made her realize what true love is...
1218
01:14:01,678 --> 01:14:03,805
she'd leave me like a shot...
1219
01:14:05,640 --> 01:14:07,392
and how could I argue?
1220
01:14:09,894 --> 01:14:12,480
Whatever you choose to do from here...
1221
01:14:13,106 --> 01:14:15,525
we'll support you, we always will.
1222
01:14:16,484 --> 01:14:18,403
But please, my darling...
1223
01:14:20,154 --> 01:14:21,406
follow your heart.
1224
01:14:22,866 --> 01:14:25,577
- Could I borrow your car?
- I'll drive you.
1225
01:14:28,037 --> 01:14:29,581
Nothing happens without me there.
1226
01:14:34,252 --> 01:14:35,545
You coming?
1227
01:14:38,214 --> 01:14:41,551
When we come back,
we'll talk about this if you want to.
1228
01:14:41,759 --> 01:14:42,802
Yeah.
1229
01:14:44,637 --> 01:14:46,431
Do you know what I wish?
1230
01:14:46,931 --> 01:14:48,349
That you won't grow up so fast.
1231
01:15:00,403 --> 01:15:01,362
You take care, then.
1232
01:15:01,487 --> 01:15:03,615
You take care. I'm going to enjoy myself.
1233
01:15:06,367 --> 01:15:09,120
Hey. You did nothing wrong.
1234
01:15:11,080 --> 01:15:13,750
I did. Truth is, I'd do it again.
1235
01:15:52,163 --> 01:15:54,791
Why don't you have pudding
after breakfast?
1236
01:15:55,416 --> 01:15:58,837
You have it after lunch and dinner,
so why not in the morning as well?
1237
01:15:58,920 --> 01:16:00,171
I think it weird.
1238
01:16:03,174 --> 01:16:04,634
You're still sad, aren't you?
1239
01:16:06,803 --> 01:16:08,429
Yeah. Yeah, I am.
1240
01:16:09,264 --> 01:16:12,392
I knew you would be. I bought you sweets.
1241
01:16:14,143 --> 01:16:16,980
Thank you. Great.
1242
01:16:18,022 --> 01:16:20,817
I didn't know which is your favorite,
so I bought pick-and-mix.
1243
01:16:27,615 --> 01:16:29,492
Oh, sorry, H, sorry.
1244
01:16:31,703 --> 01:16:33,121
It's just...
1245
01:16:33,788 --> 01:16:35,748
I'm trying to do the right thing...
1246
01:16:38,042 --> 01:16:39,836
and now I think I should have not...
1247
01:16:41,880 --> 01:16:43,089
'cause...
1248
01:16:43,298 --> 01:16:46,551
if she'd stayed with me out of guilt,
that would have been fine, wouldn't it?
1249
01:16:47,969 --> 01:16:49,679
I mean, wouldn't it?
1250
01:16:50,013 --> 01:16:52,307
My math teacher, Mrs. O'Casey...
1251
01:16:52,390 --> 01:16:55,435
has something she always says
when people are sad.
1252
01:16:55,518 --> 01:16:59,480
She says, "No problem is insoluble,
given a big enough plastic bag."
1253
01:17:03,568 --> 01:17:06,946
- What does that mean?
- I don't know. She's very unusual.
1254
01:17:09,157 --> 01:17:10,658
I should have married you.
1255
01:17:10,742 --> 01:17:11,910
Maybe in 10 years.
1256
01:17:11,993 --> 01:17:14,495
If you're still lonely,
we could get married then.
1257
01:17:16,164 --> 01:17:17,916
You know, it's funny.
1258
01:17:18,958 --> 01:17:22,462
Ever since we first met,
I was scared that she was gonna leave me.
1259
01:17:23,505 --> 01:17:26,758
You shouldn't be afraid, Heck.
You can do anything.
1260
01:17:35,141 --> 01:17:37,685
Hurry. Hurry, please.
Take a left here.
1261
01:17:38,394 --> 01:17:41,481
I just think, if not Heck,
there must be other fish in the sea.
1262
01:17:41,564 --> 01:17:42,524
Male fish.
1263
01:17:42,649 --> 01:17:44,526
- Is it straight on?
- Yes.
1264
01:17:44,817 --> 01:17:45,860
Rather exciting.
1265
01:17:45,985 --> 01:17:48,404
And what about my grandchildren?
Who'll be providing them?
1266
01:17:48,530 --> 01:17:50,532
I believe
there's a marvelous new invention...
1267
01:17:50,657 --> 01:17:52,909
- somewhat akin to the turkey baster.
- Just up here.
1268
01:17:56,454 --> 01:17:58,748
- And where did you two meet?
- At my wedding.
1269
01:17:58,873 --> 01:18:01,501
But it's such a short time.
How can you be sure?
1270
01:18:01,584 --> 01:18:03,419
I knew after three seconds.
1271
01:18:03,711 --> 01:18:07,507
I've heard of love happening that fast.
The French call it le flash.
1272
01:18:07,632 --> 01:18:09,259
They would, bloody perverts.
1273
01:18:11,719 --> 01:18:13,638
Where's Luce? Is she here?
1274
01:18:14,013 --> 01:18:15,640
Would you like to try that entrance again?
1275
01:18:17,433 --> 01:18:20,061
Hello. Please, I'm looking for Luce.
1276
01:18:22,105 --> 01:18:23,523
You're her, aren't you?
1277
01:18:24,482 --> 01:18:25,567
You're the girl.
1278
01:18:27,694 --> 01:18:28,653
Yes, I am.
1279
01:18:29,320 --> 01:18:30,363
You have a husband.
1280
01:18:32,282 --> 01:18:33,241
I left him.
1281
01:18:34,659 --> 01:18:35,618
He left me.
1282
01:18:36,995 --> 01:18:38,288
It doesn't matter. It's over.
1283
01:18:40,039 --> 01:18:42,542
So you're free?
1284
01:18:44,544 --> 01:18:46,671
And you love my daughter?
1285
01:18:48,798 --> 01:18:49,883
Golly.
1286
01:18:54,179 --> 01:18:56,472
Have you ever sold flowers before?
1287
01:19:02,520 --> 01:19:03,980
Watch it!
1288
01:19:05,565 --> 01:19:07,650
And what would you be wearing?
1289
01:19:07,901 --> 01:19:10,111
Oh, yeah, I like that.
1290
01:19:10,236 --> 01:19:12,447
Oh, yeah, I like that very much.
1291
01:19:12,947 --> 01:19:14,574
Excuse me.
Yeah?
1292
01:19:14,699 --> 01:19:16,743
- Excuse me.
- Do you mind? I'm talking here.
1293
01:19:16,868 --> 01:19:18,661
Are you sure this is the best way?
'Cause the traffic's...
1294
01:19:18,745 --> 01:19:22,916
I'll meet you at home, angel.
And will you be waiting downstairs...
1295
01:19:23,458 --> 01:19:24,959
or upstairs?
1296
01:19:30,423 --> 01:19:34,010
You're quite wrong, you know.
You've always been enough for me.
1297
01:19:34,260 --> 01:19:35,220
Not recently.
1298
01:19:39,224 --> 01:19:40,475
There are pills one can take.
1299
01:19:42,685 --> 01:19:44,020
I could buy some...
1300
01:19:46,731 --> 01:19:49,275
if you could perhaps...
1301
01:19:50,610 --> 01:19:52,111
be a little kinder.
1302
01:19:53,571 --> 01:19:54,989
Yes, I could.
1303
01:19:58,952 --> 01:20:02,080
Darling, try a left up here.
It's generally quicker.
1304
01:20:02,747 --> 01:20:03,998
Well done.
1305
01:20:14,926 --> 01:20:16,094
Hang on.
1306
01:20:18,680 --> 01:20:22,475
Three cheers for my husband.
As much use as a fart in a jam jar.
1307
01:20:22,600 --> 01:20:24,936
Well, that was
the shortest honeymoon in history.
1308
01:20:39,951 --> 01:20:41,744
- Hello?
- Luce, it's me. Listen.
1309
01:20:41,870 --> 01:20:45,039
- We have to talk. Everything's changed.
- There's nothing to say.
1310
01:20:45,081 --> 01:20:47,375
You can't do it. Bye.
1311
01:20:50,086 --> 01:20:51,880
How did that go, then?
1312
01:20:52,046 --> 01:20:54,382
She'll be back.
She'll be back soon, and then you can...
1313
01:20:54,465 --> 01:20:55,967
- It's over.
- Good.
1314
01:20:58,094 --> 01:20:59,512
Well, you know what I mean.
1315
01:21:06,644 --> 01:21:07,604
That singing.
1316
01:21:13,484 --> 01:21:15,528
I heard that singing before.
1317
01:21:15,820 --> 01:21:16,779
What're you talking about?
1318
01:21:16,779 --> 01:21:17,739
What're you talking about?
1319
01:21:18,323 --> 01:21:19,365
Where?
1320
01:21:21,075 --> 01:21:23,036
Mind the car.
1321
01:21:23,161 --> 01:21:25,455
Yes, but... Oh, forget the car.
1322
01:21:35,131 --> 01:21:36,174
Luce!
1323
01:21:37,342 --> 01:21:38,343
Luce!
1324
01:21:38,426 --> 01:21:39,761
Oh, my God.
1325
01:21:40,261 --> 01:21:41,304
Luce!
1326
01:21:42,180 --> 01:21:43,973
Luce, where are you?
1327
01:21:44,390 --> 01:21:46,518
This couldn't possibly get
more embarrassing.
1328
01:21:46,559 --> 01:21:47,602
Luce!
1329
01:21:48,478 --> 01:21:50,146
Luce, please!
1330
01:21:51,481 --> 01:21:52,482
Luce!
1331
01:22:05,328 --> 01:22:09,916
You're a wanker,
Number 9!
1332
01:22:23,972 --> 01:22:25,765
Luce, I can do this!
1333
01:22:26,766 --> 01:22:28,476
I can do this!
1334
01:22:41,990 --> 01:22:43,324
Let's go and talk to her. Let's go.
1335
01:24:00,944 --> 01:24:02,070
- Hey.
- Hi.
1336
01:24:19,003 --> 01:24:21,297
Hey. Come here. Hi.
1337
01:24:21,881 --> 01:24:23,716
Hi. What're you doing?
1338
01:24:24,300 --> 01:24:25,885
- Can I just...
- Yeah.
1339
01:24:26,261 --> 01:24:27,387
Thanks.
1340
01:24:40,441 --> 01:24:43,570
Just making some notes
for this book that I'm writing.
1341
01:24:43,653 --> 01:24:45,697
- Oh, you're writing a book?
- Yeah.
1342
01:24:45,822 --> 01:24:46,865
Great.
1343
01:24:47,866 --> 01:24:49,492
Because I can read.
1344
01:24:56,541 --> 01:24:57,500
Hi.
1345
01:25:02,672 --> 01:25:03,882
It's cold.
1346
01:25:04,048 --> 01:25:05,300
It's good.
1347
01:25:05,550 --> 01:25:06,801
It's nice.
1348
01:25:08,469 --> 01:25:09,721
It's cold.
1349
01:25:12,974 --> 01:25:14,517
How long's the flight anyway,
do you know?
1350
01:25:14,601 --> 01:25:16,060
About 24 hours.
1351
01:25:17,228 --> 01:25:18,646
Plenty of time.
102466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.