Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,358 --> 00:00:04,295
(musik elektronik)
2
00:00:16,624 --> 00:00:21,624
Subtitle oleh explosiveskull
3
00:00:21,878 --> 00:00:24,449
(musik ominious)
4
00:00:28,485 --> 00:00:31,222
(sorak-sorai penonton)
5
00:00:39,864 --> 00:00:42,400
(musik dramatis)
6
00:00:45,603 --> 00:00:47,204
Semua disini?
7
00:00:50,508 --> 00:00:52,441
Apakah mereka datang atau apa?
8
00:00:52,443 --> 00:00:54,176
Davie, ini
kepada Anda, sobat.
9
00:00:54,178 --> 00:00:55,009
Turun ke saya?
10
00:00:55,011 --> 00:00:56,244
Seperti itu, sampai ke saya?
11
00:00:56,246 --> 00:00:59,481
Dia baru saja berlari
off, mate, sedikit DP.
12
00:00:59,483 --> 00:01:00,316
Ini buruk, kan?
13
00:01:00,318 --> 00:01:01,250
Tetap diam.
14
00:01:01,252 --> 00:01:02,518
Ini sangat buruk.
15
00:01:02,520 --> 00:01:03,953
Anak laki-laki, ini adalah sebuah
kantor dengan CCTV.
16
00:01:03,955 --> 00:01:05,620
Satu-satunya jalan keluarnya adalah
kembali ke jalan kita datang.
17
00:01:05,622 --> 00:01:07,623
Yah, para gadis Rusia itu
lebih baik siap untuk kita.
18
00:01:07,625 --> 00:01:09,625
Ya, karena itu berhasil
keluar begitu baik sebelumnya,
19
00:01:09,627 --> 00:01:10,459
bukan begitu?
20
00:01:10,461 --> 00:01:11,560
Sialan!
21
00:01:11,562 --> 00:01:12,927
Semua orang dapatkan
sesuatu yang bisa mereka gunakan.
22
00:01:12,929 --> 00:01:14,129
Mereka tidak sialan
tentang, apakah mereka?
23
00:01:14,131 --> 00:01:16,265
Ya baik, juga
apakah kita, sobat.
24
00:01:16,267 --> 00:01:18,203
Anak-anak, mereka datang.
25
00:01:19,970 --> 00:01:21,337
Vince, datang dan pegang ini.
26
00:01:21,339 --> 00:01:22,206
Tetap tenang.
27
00:01:23,607 --> 00:01:24,640
(membenturkan)
28
00:01:24,642 --> 00:01:25,944
Ayo!
29
00:01:28,411 --> 00:01:31,980
[Rusia] (berbicara
dalam bahasa asing)
30
00:01:31,982 --> 00:01:34,415
Yah, itu tidak
terdengar terlalu ramah.
31
00:01:34,417 --> 00:01:36,385
(musik dramatis)
32
00:01:36,387 --> 00:01:38,554
(cambuk kelelawar)
33
00:01:38,556 --> 00:01:40,456
(cepak)
34
00:01:40,458 --> 00:01:42,658
(bashing)
35
00:01:42,660 --> 00:01:44,560
(dengkur)
36
00:01:44,562 --> 00:01:47,528
(cepak)
37
00:01:47,530 --> 00:01:50,965
(tamparan berdaging)
38
00:01:50,967 --> 00:01:53,604
(cocok memukul)
39
00:01:59,643 --> 00:02:00,676
(mengunyah daging)
40
00:02:00,678 --> 00:02:01,913
Ed, Ed!
41
00:02:04,414 --> 00:02:07,184
(mengisap berdaging)
42
00:02:12,690 --> 00:02:14,623
Ayo, keluar!
43
00:02:14,625 --> 00:02:16,558
Ayolah, Vince.
44
00:02:16,560 --> 00:02:17,395
Ayo pergi!
45
00:02:18,429 --> 00:02:19,264
Ayolah.
46
00:02:20,597 --> 00:02:22,030
Sialan kamu!
47
00:02:22,032 --> 00:02:23,698
Ayo, ayo keluar.
48
00:02:23,700 --> 00:02:26,871
(musik dramatis)
49
00:02:32,710 --> 00:02:34,980
(gemericik)
50
00:02:43,287 --> 00:02:46,024
(musik dramatis)
51
00:02:48,158 --> 00:02:52,396
(berbicara dalam
bahasa asing)
52
00:02:54,698 --> 00:02:57,401
(musik dramatis)
53
00:03:00,603 --> 00:03:03,274
(musik yang tidak menyenangkan)
54
00:03:18,121 --> 00:03:21,756
♪ Siapa sih kamu ♪
55
00:03:21,758 --> 00:03:25,727
♪ Siapa sih kamu ♪
56
00:03:25,729 --> 00:03:27,662
♪ Siapa yang sialan ♪
57
00:03:27,664 --> 00:03:29,530
♪ Siapa yang sialan ♪
58
00:03:29,532 --> 00:03:33,469
♪ Siapa sih kamu ♪
59
00:03:33,471 --> 00:03:37,071
♪ Siapa sih kamu ♪
60
00:03:37,073 --> 00:03:39,243
[Prisoner] Hai bahasa Inggris,
tutup mulutmu.
61
00:03:41,412 --> 00:03:43,545
Sialan kau, banci Rusia.
62
00:03:43,547 --> 00:03:45,780
Oy Ed, apa bahasa Rusia untuk vagina?
63
00:03:45,782 --> 00:03:47,448
menurutku itu
dieja D, A, V, I, E.
64
00:03:47,450 --> 00:03:48,784
Tidak yakin bagaimana kamu
ucapkan itu.
65
00:03:48,786 --> 00:03:51,452
(berbicara dalam
bahasa asing)
66
00:03:51,454 --> 00:03:52,453
[Davie] Apa?
67
00:03:52,455 --> 00:03:54,125
Rusia untuk vagina!
68
00:03:55,126 --> 00:03:57,225
(berbicara dalam
bahasa asing)
69
00:03:57,227 --> 00:03:59,028
Oy mate, di sel selanjutnya.
70
00:03:59,030 --> 00:04:00,529
Anda seorang (berbicara dalam
bahasa asing).
71
00:04:00,531 --> 00:04:05,100
Saya orang Polandia, dan saya berbicara
sialan bahasa Inggris, kamu idiot.
72
00:04:05,102 --> 00:04:06,501
(Berbicara dalam bahasa asing)
73
00:04:06,503 --> 00:04:09,137
(Tertawa hooligan)
74
00:04:09,139 --> 00:04:10,805
Jangan hentikan kamu
menjadi seorang wanita, bukan?
75
00:04:10,807 --> 00:04:13,208
Davie sobat, tutup mulutmu
atau saya akan menjatuhkan Anda.
76
00:04:13,210 --> 00:04:14,610
Anda membuat saya jengkel.
77
00:04:14,612 --> 00:04:17,045
Anda yang utama
alasan kita ada di sini.
78
00:04:17,047 --> 00:04:18,347
Anda tidak melihatnya
Orang-orang Rusia menatap saya
79
00:04:18,349 --> 00:04:19,181
di hotel.
80
00:04:19,183 --> 00:04:20,381
Apakah kamu tidak melihat itu?
81
00:04:20,383 --> 00:04:21,583
Apa, jadi siapa saja
memandangmu lucu
82
00:04:21,585 --> 00:04:22,617
itu alasan sialan
untuk memulai, kan?
83
00:04:22,619 --> 00:04:24,085
Teknis, ibu memberi saya itu.
84
00:04:24,087 --> 00:04:27,155
Apa yang kamu katakan?
85
00:04:27,157 --> 00:04:28,323
Anda bajingan sialan.
86
00:04:28,325 --> 00:04:31,096
(musik dramatis)
87
00:05:05,662 --> 00:05:10,134
(berbicara dalam
bahasa asing)
88
00:05:39,629 --> 00:05:42,366
(musik dramatis)
89
00:06:14,631 --> 00:06:16,800
Agen 58, saya butuh
untuk berbicara dengan Malloy.
90
00:06:19,236 --> 00:06:21,139
Hotel, echo,
November, sembilan, sembilan.
91
00:06:23,306 --> 00:06:26,607
Tuan, ini bukan gulag,
hanya beberapa tempat nongkrong narkoba.
92
00:06:26,609 --> 00:06:27,845
Tidak ada di sini kecuali pecandu.
93
00:06:29,212 --> 00:06:32,183
(musik dramatis)
94
00:06:36,453 --> 00:06:39,254
Ya pak.
95
00:06:39,256 --> 00:06:44,195
[Boris] (berbicara
dalam bahasa asing)
96
00:06:50,434 --> 00:06:53,501
(berbicara dalam
bahasa asing)
97
00:06:53,503 --> 00:06:56,241
(musik dramatis)
98
00:07:19,462 --> 00:07:21,830
Ya ketua, ayo.
99
00:07:21,832 --> 00:07:23,301
Datang untuk membebaskan kita?
100
00:07:24,969 --> 00:07:27,001
Apa yang kita lakukan?
101
00:07:27,003 --> 00:07:27,835
Apa itu semua?
102
00:07:27,837 --> 00:07:30,174
Bercinta dengan Anda
kamera sialan.
103
00:07:32,309 --> 00:07:33,342
Tusukan.
104
00:07:33,344 --> 00:07:33,975
Tentang apa itu?
105
00:07:33,977 --> 00:07:36,648
(musik yang tidak menyenangkan)
106
00:07:45,823 --> 00:07:50,294
(berbicara dalam
bahasa asing)
107
00:07:54,765 --> 00:07:57,368
(wanita menangis)
108
00:07:58,301 --> 00:08:00,905
(wanita terengah-engah)
109
00:08:01,972 --> 00:08:04,575
(wanita menangis)
110
00:09:20,117 --> 00:09:22,787
(telepon berdengung)
111
00:09:30,561 --> 00:09:33,395
(berbicara dalam
bahasa asing)
112
00:09:33,397 --> 00:09:37,399
(berbicara dalam
bahasa asing)
113
00:09:37,401 --> 00:09:39,871
(musik yang tidak menyenangkan)
114
00:09:49,146 --> 00:09:53,384
(berbicara dalam
bahasa asing)
115
00:09:54,752 --> 00:09:59,023
(berbicara dalam
bahasa asing)
116
00:10:05,095 --> 00:10:07,661
(berbicara dalam
bahasa asing)
117
00:10:07,663 --> 00:10:11,902
(berbicara dalam
bahasa asing)
118
00:10:18,975 --> 00:10:21,645
(musik yang tidak menyenangkan)
119
00:10:31,854 --> 00:10:33,023
Apa itu?
120
00:10:36,593 --> 00:10:38,729
(berteriak)
121
00:10:39,629 --> 00:10:42,597
[Davie] Apa-apaan ini?
122
00:10:42,599 --> 00:10:44,698
(berteriak)
123
00:10:44,700 --> 00:10:47,372
(desisan udara)
124
00:10:48,205 --> 00:10:50,541
(berteriak)
125
00:10:51,808 --> 00:10:54,444
(dering alarm)
126
00:10:59,215 --> 00:11:01,551
(berteriak)
127
00:11:02,518 --> 00:11:05,389
(dering alarm)
128
00:11:14,531 --> 00:11:17,001
(musik yang tidak menyenangkan)
129
00:11:18,201 --> 00:11:23,103
(berbicara dalam
bahasa asing)
130
00:11:23,105 --> 00:11:25,710
(wanita menangis)
131
00:11:32,682 --> 00:11:33,747
(mengisap berdaging)
132
00:11:33,749 --> 00:11:36,421
(wanita berteriak)
133
00:11:41,124 --> 00:11:42,656
(berbicara dalam
bahasa asing)
134
00:11:42,658 --> 00:11:47,631
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
135
00:11:48,831 --> 00:11:53,068
(berbicara dalam
bahasa asing)
136
00:11:53,070 --> 00:11:58,042
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
137
00:12:01,711 --> 00:12:06,180
(berbicara dalam
bahasa asing)
138
00:12:06,182 --> 00:12:11,188
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
139
00:12:12,556 --> 00:12:15,857
(berbicara dalam
bahasa asing)
140
00:12:15,859 --> 00:12:18,528
(musik yang tidak menyenangkan)
141
00:12:25,002 --> 00:12:28,102
(kaca pecah)
142
00:12:28,104 --> 00:12:30,271
(berbicara dalam
bahasa asing)
143
00:12:30,273 --> 00:12:32,674
(berbicara dalam
bahasa asing)
144
00:12:32,676 --> 00:12:36,044
(berbicara dalam
bahasa asing)
145
00:12:36,046 --> 00:12:40,281
[Boris] (berbicara
dalam bahasa asing)
146
00:12:40,283 --> 00:12:44,184
(berbicara dalam
bahasa asing)
147
00:12:44,186 --> 00:12:46,858
(musik yang tidak menyenangkan)
148
00:13:04,074 --> 00:13:06,006
(Menepuk lutut)
(penjaga mendengus)
149
00:13:06,008 --> 00:13:08,678
(musik yang tidak menyenangkan)
150
00:13:25,829 --> 00:13:27,862
(berbicara dalam
bahasa asing)
151
00:13:27,864 --> 00:13:29,664
(berbicara dalam
bahasa asing)
152
00:13:29,666 --> 00:13:33,704
(berbicara dalam
bahasa asing)
153
00:13:46,782 --> 00:13:49,653
(musik yang tidak menyenangkan)
154
00:13:58,662 --> 00:14:01,128
(gerbang berdengung)
155
00:14:01,130 --> 00:14:03,867
(musik yang tidak menyenangkan)
156
00:15:06,763 --> 00:15:09,834
(nada dering tinggi)
157
00:15:25,248 --> 00:15:26,083
Tom?
158
00:15:28,819 --> 00:15:29,654
Tom?
159
00:15:30,486 --> 00:15:32,188
[Tom] Ya, sobat.
160
00:15:34,457 --> 00:15:37,391
[Ed] Jeff, ayo
pada manusia, bangun.
161
00:15:37,393 --> 00:15:38,027
Vince?
162
00:15:39,830 --> 00:15:41,862
[Vince] Baiklah, pergilah.
163
00:15:41,864 --> 00:15:43,366
Kamu yang saya tahu.
164
00:15:45,768 --> 00:15:47,837
(batuk)
165
00:15:50,340 --> 00:15:51,709
Kamu baik-baik saja?
166
00:15:58,281 --> 00:15:59,881
(bergumam di luar)
167
00:15:59,883 --> 00:16:01,516
Mendiamkan.
168
00:16:01,518 --> 00:16:05,252
(bergumam di luar)
169
00:16:05,254 --> 00:16:06,087
[Davie] Persetan dengan ini.
170
00:16:06,089 --> 00:16:07,521
Davie, tunggu.
171
00:16:07,523 --> 00:16:08,490
Apa-apaan ini?
172
00:16:08,492 --> 00:16:10,290
Kamu siapa?
173
00:16:10,292 --> 00:16:11,492
[Jeff] Davie, tenang.
174
00:16:11,494 --> 00:16:13,761
Siapa itu?
kamu, dan di mana kita?
175
00:16:13,763 --> 00:16:15,929
Davie, berhenti menjadi
Vagina hanya selama dua detik
176
00:16:15,931 --> 00:16:17,464
sampai kita tahu
apa yang sedang terjadi.
177
00:16:17,466 --> 00:16:18,565
[Ed] Tom benar.
178
00:16:18,567 --> 00:16:20,200
Mengapa kamu tidak memberikannya a
istirahat Anda sialan sialan.
179
00:16:20,202 --> 00:16:22,237
Yang saya lihat hanyalah empat
mereka dan lima dari kita.
180
00:16:22,239 --> 00:16:24,439
Dan Beretta, 15
putaran dalam satu klip,
181
00:16:24,441 --> 00:16:26,207
cukup untuk melakukan semua
kami dan beberapa kemudian.
182
00:16:26,209 --> 00:16:27,976
Baiklah, Pak SA
sialan, kenapa tidak kamu
183
00:16:27,978 --> 00:16:29,109
tunjukkan batu Anda
Maka, hei, hei, hei!
184
00:16:29,111 --> 00:16:29,944
Berlangsung!
185
00:16:29,946 --> 00:16:32,780
(tembak menembak)
186
00:16:32,782 --> 00:16:36,854
(berbicara dalam
bahasa asing)
187
00:16:52,369 --> 00:16:55,002
Ya, kami tidak
bicaralah Ruskie, sobat.
188
00:16:55,004 --> 00:16:57,104
Tidak ada jalan keluar.
189
00:16:57,106 --> 00:16:59,109
Kami harus menunggu
bos saya Dimitry.
190
00:17:00,476 --> 00:17:03,213
Jika kamu tenang sebelum dia
tiba, maka tidak ada yang terluka.
191
00:17:04,380 --> 00:17:08,249
Jika Anda tidak mendengarkan,
Saya akan menembak untuk tidak membunuh
192
00:17:08,251 --> 00:17:12,086
hanya untuk melukai jadi Anda mungkin
sadar untuk Dimitry
193
00:17:12,088 --> 00:17:13,354
pertanyaan.
194
00:17:13,356 --> 00:17:15,123
[Jeff] Apa-apaan ini
sedang terjadi di sini Ed?
195
00:17:15,125 --> 00:17:16,825
(gun racking)
196
00:17:16,827 --> 00:17:18,059
Beberapa orang Rusia yang jahat menunjuk
pistol di kepalamu, Jeff.
197
00:17:18,061 --> 00:17:19,527
Jadi lakukan apa yang dia katakan.
198
00:17:19,529 --> 00:17:22,199
(musik yang tidak menyenangkan)
199
00:17:24,868 --> 00:17:25,834
Sialan ini.
200
00:17:25,836 --> 00:17:26,470
Fucker!
201
00:17:30,240 --> 00:17:31,371
(cepak)
202
00:17:31,373 --> 00:17:33,273
(tembak menembak)
203
00:17:33,275 --> 00:17:35,545
(cepak)
204
00:17:44,286 --> 00:17:47,621
(musik yang tidak menyenangkan)
205
00:17:47,623 --> 00:17:49,859
(cepak)
206
00:17:54,430 --> 00:17:57,367
(mengunyah daging)
207
00:17:59,002 --> 00:18:00,068
(tembak menembak)
208
00:18:00,070 --> 00:18:00,905
Berhenti!
209
00:18:03,340 --> 00:18:04,809
Anda, terjemahkan.
210
00:18:06,408 --> 00:18:07,244
Biarkan kami keluar.
211
00:18:09,079 --> 00:18:12,413
(berbicara dalam
bahasa asing)
212
00:18:12,415 --> 00:18:13,049
Tolong aku.
213
00:18:14,117 --> 00:18:16,251
[Vince] Dia butuh ambulan!
214
00:18:16,253 --> 00:18:17,618
Apa yang akan kita lakukan?
215
00:18:17,620 --> 00:18:21,859
(berbicara dalam
bahasa asing)
216
00:18:26,562 --> 00:18:29,465
Anak laki-laki, pasangan kekasih,
tolong tetap terjaga.
217
00:18:31,400 --> 00:18:34,304
(mengunyah daging)
218
00:18:35,304 --> 00:18:36,439
Tetap terjaga, Davie.
219
00:18:37,674 --> 00:18:39,440
Bawa kami keluar dari sini.
220
00:18:39,442 --> 00:18:42,079
Terkunci dari luar.
221
00:18:43,245 --> 00:18:46,647
Tidak ada yang keluar
dari sini, bukan kita.
222
00:18:46,649 --> 00:18:48,418
Kami harus menunggu Dimitry.
223
00:18:49,285 --> 00:18:50,353
Dan siapa Dimitry?
224
00:18:51,921 --> 00:18:53,089
[Agen 58] Ini bosnya.
225
00:18:57,293 --> 00:18:58,128
Giliranmu.
226
00:18:59,929 --> 00:19:03,032
(mengunyah daging)
227
00:19:08,705 --> 00:19:11,239
[Vince] Ed, apa yang kita lakukan?
228
00:19:11,241 --> 00:19:13,010
Dapatkan dia di van.
229
00:19:14,176 --> 00:19:17,113
Vince mate, kami akan
selanjutnya jika kita tidak terburu-buru.
230
00:19:19,049 --> 00:19:20,682
Vince, kita semua cinta Davie,
tapi kami tidak punya waktu
231
00:19:20,684 --> 00:19:21,950
untuk dipikirkan
apa yang baru saja terjadi.
232
00:19:21,952 --> 00:19:23,084
Dia pergi.
233
00:19:23,086 --> 00:19:24,319
Dia meninggal.
234
00:19:24,321 --> 00:19:26,721
Dapatkan dia di belakang
van, tak terlihat.
235
00:19:26,723 --> 00:19:28,959
Itu tidak akan melakukan Anda
ada baiknya untuk memikirkannya.
236
00:19:29,959 --> 00:19:32,092
Ini bukan kami.
237
00:19:32,094 --> 00:19:36,063
Mereka melakukan ini, dan mereka
akan melakukan hal yang sama kepada kita.
238
00:19:36,065 --> 00:19:37,531
Anda pikir Dimitry ini
karakter akan senang
239
00:19:37,533 --> 00:19:39,235
tentang apa yang kami miliki
dilakukan pada anak-anaknya?
240
00:19:41,036 --> 00:19:42,569
Tom, bantu Vince keluar dengan Davie.
241
00:19:42,571 --> 00:19:44,038
Tidak bisakah kita hanya kawat panas
benda ini dan ram itu
242
00:19:44,040 --> 00:19:46,007
melawan pintu?
243
00:19:46,009 --> 00:19:46,974
Anda akan butuh
tongkat dinamit
244
00:19:46,976 --> 00:19:48,342
untuk melewati hal itu.
245
00:19:48,344 --> 00:19:50,079
Saya adalah seorang mandor situs.
246
00:19:51,747 --> 00:19:53,417
Big fuck off
bor mungkin melakukannya.
247
00:19:54,551 --> 00:19:56,153
Saya tidak melihat
mereka bertelanjang.
248
00:19:58,388 --> 00:19:59,389
Gimmie tangan.
249
00:20:02,091 --> 00:20:04,628
(musik dramatis)
250
00:20:42,331 --> 00:20:45,369
Potong saya kursi
ikat pinggang dan beberapa kawat.
251
00:20:47,637 --> 00:20:50,374
(musik dramatis)
252
00:20:59,282 --> 00:21:02,019
Apa yang akan kamu lakukan sekarang?
253
00:21:03,052 --> 00:21:04,287
Temukan kami jalan keluar.
254
00:21:10,560 --> 00:21:12,626
Apa yang akan kita lakukan, nak?
255
00:21:12,628 --> 00:21:15,128
Kami akan menunggu
Ed melakukan tugasnya.
256
00:21:15,130 --> 00:21:18,067
(musik dramatis)
257
00:21:23,572 --> 00:21:26,576
(percikan listrik)
258
00:21:34,184 --> 00:21:36,783
Sekarang Anda akan memberi tahu
saya bagaimana teman-teman saya dan saya
259
00:21:36,785 --> 00:21:39,555
bisa lolos dari acar kecil ini
kami menemukan diri kami.
260
00:21:43,126 --> 00:21:46,096
(percikan listrik)
261
00:21:50,500 --> 00:21:51,702
Apa yang dimaksud dengan Rusia untuk keluar?
262
00:21:54,204 --> 00:21:55,837
(berbicara dalam
bahasa asing)
263
00:21:55,839 --> 00:21:57,105
[Ed] Apa?
264
00:21:57,107 --> 00:21:58,709
Bicara bagus dan jelas untukku.
265
00:22:01,811 --> 00:22:05,879
[Agen 58] (berbicara
dalam bahasa asing)
266
00:22:05,881 --> 00:22:09,617
(berbicara dalam
bahasa asing)
267
00:22:09,619 --> 00:22:12,619
(Boris tertawa)
268
00:22:12,621 --> 00:22:14,222
(percikan listrik)
269
00:22:14,224 --> 00:22:16,760
(Boris mendengus)
270
00:22:22,866 --> 00:22:25,566
Dia sudah disiksa
dirinya sendiri, Anda tahu?
271
00:22:25,568 --> 00:22:27,401
Katakan padaku suatu malam nanti
dia keluar dari kacangnya
272
00:22:27,403 --> 00:22:28,769
pada biskuit disko.
273
00:22:28,771 --> 00:22:30,238
Di sinilah kita
renungkan kemanjurannya
274
00:22:30,240 --> 00:22:31,608
dan moralitas penyiksaan.
275
00:22:33,243 --> 00:22:35,443
Saya tidak punya petunjuk
276
00:22:35,445 --> 00:22:38,115
(Boris berteriak)
277
00:22:39,381 --> 00:22:40,583
apa yang baru saja kamu katakan.
278
00:22:41,551 --> 00:22:43,153
Bersyukur saja dia ada di pihak kita.
279
00:22:44,686 --> 00:22:46,253
Baiklah.
280
00:22:46,255 --> 00:22:48,723
Anak-anak, aku tidak siap untuk ini.
281
00:22:48,725 --> 00:22:51,692
Saya duduk di meja komputer semua
hari menatap spreadsheet.
282
00:22:51,694 --> 00:22:53,860
Vince, kami
sialan di dalamnya, sobat,
283
00:22:53,862 --> 00:22:55,762
Apakah Anda suka atau tidak.
284
00:22:55,764 --> 00:22:58,401
(Boris berteriak)
285
00:22:59,234 --> 00:23:01,868
(Vince muntah)
286
00:23:01,870 --> 00:23:06,877
[Ed] (berbicara dalam
bahasa asing)
287
00:23:08,211 --> 00:23:10,278
Ada tiga gudang
semua bergabung bersama
288
00:23:10,280 --> 00:23:12,213
tapi tidak ada jalan keluar.
289
00:23:12,215 --> 00:23:14,182
Setidaknya ada
dua penjaga bersenjata
290
00:23:14,184 --> 00:23:16,787
dengan senapan serbu di menara pengawas
di sekelilingnya.
291
00:23:17,954 --> 00:23:19,419
Saya tidak mendengar dia berbicara.
292
00:23:19,421 --> 00:23:22,225
[Agen 58] telah saya lihat
dengan mataku sendiri.
293
00:23:24,526 --> 00:23:26,729
Itu terdengar sehat
dan mimpi buruk keselamatan.
294
00:23:30,733 --> 00:23:35,172
(berbicara dalam
bahasa asing)
295
00:23:47,516 --> 00:23:49,317
Ada palka layanan.
296
00:23:49,319 --> 00:23:50,654
Ini digunakan untuk pemeliharaan.
297
00:23:52,288 --> 00:23:54,222
Itu tidak mengarah pada
di luar, tetapi itu memimpin
298
00:23:54,224 --> 00:23:55,525
ke gudang berikutnya.
299
00:23:56,458 --> 00:23:58,425
Ini tidak baik untukmu.
300
00:23:58,427 --> 00:24:00,895
Dimitry adalah satu-satunya
yang bisa memerintah
301
00:24:00,897 --> 00:24:02,963
pintu-pintu dibuka.
302
00:24:02,965 --> 00:24:04,667
Kita semua tawanan di sini.
303
00:24:05,801 --> 00:24:06,637
Cukup baik.
304
00:24:08,503 --> 00:24:10,273
Di mana layanan ini menetas?
305
00:24:19,014 --> 00:24:19,815
Tanyakan dia.
306
00:24:30,260 --> 00:24:33,327
Baiklah Ed, apa itu
akan kita lakukan tentang Davie?
307
00:24:33,329 --> 00:24:35,296
Yah, kita tidak bisa mengambilnya
dia bersama kita sekarang, bisakah kita?
308
00:24:35,298 --> 00:24:36,530
Kita tidak bisa meninggalkannya begitu saja di sini?
309
00:24:36,532 --> 00:24:38,765
Ya, kita bisa
tinggalkan dia di sini.
310
00:24:38,767 --> 00:24:40,401
Ini kacau.
311
00:24:40,403 --> 00:24:41,868
Pasti ada yang lain
jalan keluar dari ini.
312
00:24:41,870 --> 00:24:42,705
Dengarkan Ed.
313
00:24:43,773 --> 00:24:44,608
Saya baik.
314
00:24:46,341 --> 00:24:48,675
Yah, mari kita berdiri saja
di sekitar sini bermuram durja.
315
00:24:48,677 --> 00:24:50,278
Ya baiklah, point diambil.
316
00:24:50,280 --> 00:24:51,712
Tapi, mengapa tidak kita tunggu saja
hanya sedetik saja, ya?
317
00:24:51,714 --> 00:24:52,946
Tunggu dulu, apa Jeff?
318
00:24:52,948 --> 00:24:53,780
Ayolah.
319
00:24:53,782 --> 00:24:56,283
Ikuti aku.
320
00:24:56,285 --> 00:24:58,985
Dengar, tidak bisakah kita menunggu saja
untuk karakter Dimitry ini
321
00:24:58,987 --> 00:25:01,489
muncul, dan kapan dia
membuka pintu, kami hanya melompat
322
00:25:01,491 --> 00:25:02,292
bajingan itu?
323
00:25:03,025 --> 00:25:04,825
Pengawal dengan senjata, Jeff.
324
00:25:04,827 --> 00:25:06,396
Anda melihat apa yang terjadi pada Davie.
325
00:25:07,830 --> 00:25:09,396
Ya, tapi saya tidak melihat
mengapa kita harus lari
326
00:25:09,398 --> 00:25:10,630
dan sembunyi.
327
00:25:10,632 --> 00:25:12,500
Kami tidak melakukan kesalahan.
328
00:25:12,502 --> 00:25:14,434
Saya tidak berpikir banyak perawatan ini
terlalu banyak tentang itu, Jeff.
329
00:25:14,436 --> 00:25:16,604
Kami punya tembaga korup
dan seorang mentalis Rusia
330
00:25:16,606 --> 00:25:20,308
sejauh ini di tengah-tengah
kami tidak tahu di mana.
331
00:25:20,310 --> 00:25:21,975
Dan, saya, untuk satu, tidak
suka menggunakan benda ini
332
00:25:21,977 --> 00:25:23,743
melawan sekelompok orang Rusia
dengan peralatan taktis.
333
00:25:23,745 --> 00:25:24,614
Tapi, lanjutkan saja.
334
00:25:26,482 --> 00:25:27,915
Sekarang Dimitry ini punya
dengan jelas membuat pintu ini
335
00:25:27,917 --> 00:25:29,082
leher botol, jadi kita
harus mencari
336
00:25:29,084 --> 00:25:30,151
jalan keluar lain.
337
00:25:30,153 --> 00:25:31,652
Tetapi, jika Anda ingin Butch
dan Sundance, kawan,
338
00:25:31,654 --> 00:25:32,623
menjadi tamuku.
339
00:25:38,026 --> 00:25:38,861
Ayolah.
340
00:25:47,337 --> 00:25:49,806
(musik yang tidak menyenangkan)
341
00:26:10,592 --> 00:26:14,830
(berbicara dalam
bahasa asing)
342
00:26:18,600 --> 00:26:21,470
(musik yang tidak menyenangkan)
343
00:26:43,426 --> 00:26:45,896
(Boris tersedak)
344
00:26:48,497 --> 00:26:51,367
(musik yang tidak menyenangkan)
345
00:27:10,419 --> 00:27:12,455
Terlalu cepat untuk bercanda?
346
00:27:13,089 --> 00:27:14,358
Kenapa, lanjutkan.
347
00:27:15,324 --> 00:27:18,894
Ini bukan tentang Davie,
semoga ia beristirahat dalam damai.
348
00:27:21,731 --> 00:27:24,434
Dia akan berakhir di
penjara sebentar lagi.
349
00:27:25,868 --> 00:27:27,100
Tapi, dia tetap diam
setidaknya hidup,
350
00:27:27,102 --> 00:27:28,738
dan itu pasti
menjadi pilihannya.
351
00:27:29,871 --> 00:27:31,541
Kami dalam hal ini
berantakan karena dia.
352
00:27:32,742 --> 00:27:33,808
[Vince] Kami dalam hal ini
berantakan karena kamu mulai
353
00:27:33,810 --> 00:27:35,041
yang melawan di Prancis.
354
00:27:35,043 --> 00:27:38,178
Apa yang kamu bicarakan,
kamu sialan diff?
355
00:27:38,180 --> 00:27:40,513
Mereka tidak sama
orang Rusia sialan.
356
00:27:40,515 --> 00:27:42,081
Ada lebih dari satu
sekelompok brengsek dari Rusia.
357
00:27:42,083 --> 00:27:42,916
Kamu tidak tahu itu.
358
00:27:42,918 --> 00:27:43,751
Mereka bisa sama.
359
00:27:43,753 --> 00:27:45,519
Tutup mulutmu idiot.
360
00:27:45,521 --> 00:27:47,390
Jadi, apa leluconnya?
361
00:27:49,859 --> 00:27:52,396
Apa terowongan ini dan
Ibu Vince memiliki kesamaan?
362
00:27:54,096 --> 00:27:57,030
Mereka berdua memiliki empat orang
terjebak di dalam mereka sekaligus.
363
00:27:57,032 --> 00:27:59,436
(tertawa)
364
00:28:02,103 --> 00:28:04,038
Sekali lagi, dengan lelucon ibu.
365
00:28:04,040 --> 00:28:05,873
Berikan istirahat,
kamu sialan menghambat.
366
00:28:05,875 --> 00:28:07,508
Itu yang dia katakan.
367
00:28:07,510 --> 00:28:09,780
(tertawa)
368
00:28:11,580 --> 00:28:13,582
Tidak ada waktu untuk lelucon singkat.
369
00:28:16,586 --> 00:28:19,055
(musik yang tidak menyenangkan)
370
00:28:32,267 --> 00:28:35,836
(berbicara dalam
bahasa asing)
371
00:28:35,838 --> 00:28:40,508
(berbicara dalam
bahasa asing)
372
00:28:40,510 --> 00:28:43,180
(musik yang tidak menyenangkan)
373
00:28:45,580 --> 00:28:46,547
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
374
00:28:46,549 --> 00:28:47,548
[Penjaga] (berbicara
dalam bahasa asing)
375
00:28:47,550 --> 00:28:49,983
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
376
00:28:49,985 --> 00:28:51,952
(berbicara dalam
bahasa asing)
377
00:28:51,954 --> 00:28:54,687
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
378
00:28:54,689 --> 00:28:58,591
[Penjaga] (berbicara
dalam bahasa asing)
379
00:28:58,593 --> 00:29:02,565
(berbicara dalam
bahasa asing)
380
00:29:16,678 --> 00:29:17,845
(PA memekik)
381
00:29:17,847 --> 00:29:19,713
[Agen 58] Bahasa Inggris,
tunjukkan dirimu.
382
00:29:19,715 --> 00:29:21,549
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
383
00:29:21,551 --> 00:29:24,117
[Agen 58] Anda
adalah tikus dalam labirin.
384
00:29:24,119 --> 00:29:27,855
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
385
00:29:27,857 --> 00:29:28,923
[Agen 58] Akulah Minotaur.
386
00:29:28,925 --> 00:29:30,957
Anda yang diburu.
387
00:29:30,959 --> 00:29:32,127
Akulah pemburunya.
388
00:29:33,728 --> 00:29:35,863
Saya pikir dia
mencampur metafornya.
389
00:29:35,865 --> 00:29:37,697
Saya tidak berpikir dia
memberikan pasangan bercinta.
390
00:29:37,699 --> 00:29:41,937
(berbicara dalam
bahasa asing)
391
00:29:44,005 --> 00:29:46,042
Dua tahun lalu, kamu
membunuh kawan saya.
392
00:29:46,943 --> 00:29:48,945
Sekarang saatnya kamu mati.
393
00:29:50,146 --> 00:29:52,011
[Vince] Jadi itu adalah
orang Rusia yang sama.
394
00:29:52,013 --> 00:29:52,846
Kamu benar.
395
00:29:52,848 --> 00:29:54,213
Saya mengakui.
396
00:29:54,215 --> 00:29:55,683
Itu bagus untukmu, Jeff.
397
00:29:55,685 --> 00:29:58,288
(PA memekik)
398
00:30:00,590 --> 00:30:03,693
Seseorang beri kami
tangan dengan ini.
399
00:30:06,329 --> 00:30:07,563
Tom.
400
00:30:12,635 --> 00:30:15,171
(musik dramatis)
401
00:30:20,309 --> 00:30:22,579
(dengkur)
402
00:30:27,248 --> 00:30:29,919
(musik yang tidak menyenangkan)
403
00:30:43,398 --> 00:30:46,165
(Agen 58 tersedak)
404
00:30:46,167 --> 00:30:50,573
(berbicara dalam
bahasa asing)
405
00:30:55,844 --> 00:31:00,015
(berbicara dalam
bahasa asing)
406
00:31:01,149 --> 00:31:03,820
(musik yang tidak menyenangkan)
407
00:31:12,962 --> 00:31:17,233
(berbicara dalam
bahasa asing)
408
00:31:48,798 --> 00:31:52,732
Jika beberapa orang melihat kita,
Ini sudah berakhir, nak.
409
00:31:52,734 --> 00:31:55,004
(musik tegang)
410
00:32:23,365 --> 00:32:26,202
(pekerja mendengus)
411
00:32:32,507 --> 00:32:35,210
(musik tegang)
412
00:33:06,207 --> 00:33:07,941
Berubah.
413
00:33:07,943 --> 00:33:10,446
(musik tegang)
414
00:33:31,032 --> 00:33:32,299
Apa yang kita lakukan sekarang?
415
00:33:32,301 --> 00:33:34,902
Kita perlu berpisah
dan mencari jalan keluar.
416
00:33:34,904 --> 00:33:35,868
Pasti ada jalan keluar.
417
00:33:35,870 --> 00:33:37,337
Tidak, saya tidak siap untuk ini.
418
00:33:37,339 --> 00:33:40,072
Apa yang terjadi dengan bersenjata
penjaga, dan senapan serbu,
419
00:33:40,074 --> 00:33:41,308
dan semua itu?
420
00:33:41,310 --> 00:33:43,810
Harus ada
jalan keluar lain.
421
00:33:43,812 --> 00:33:45,878
Jika kita tetap di sini, kita mati.
422
00:33:45,880 --> 00:33:47,848
Ya, tapi tidak ada yang tahu
kemana kita pergi.
423
00:33:47,850 --> 00:33:50,017
Kami akan membahasnya dalam beberapa bagian.
424
00:33:50,019 --> 00:33:52,152
Kami akan bertemu kembali di sini
dalam lima menit.
425
00:33:52,154 --> 00:33:52,989
Ya.
426
00:33:53,856 --> 00:33:54,858
Baik.
427
00:33:56,891 --> 00:33:59,294
(musik tegang)
428
00:34:21,250 --> 00:34:23,016
(radio berderak)
429
00:34:23,018 --> 00:34:25,522
(musik tegang)
430
00:34:50,446 --> 00:34:51,878
(berbicara dalam
bahasa asing)
431
00:34:51,880 --> 00:34:52,945
[Pekerja] (berbicara
dalam bahasa asing)
432
00:34:52,947 --> 00:34:54,181
(berbicara dalam
bahasa asing)
433
00:34:54,183 --> 00:34:55,449
[Pekerja] (berbicara
dalam bahasa asing)
434
00:34:55,451 --> 00:34:56,884
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
435
00:34:56,886 --> 00:34:58,985
[Pekerja] (berbicara
dalam bahasa asing)
436
00:34:58,987 --> 00:35:01,954
(berbicara dalam
bahasa asing)
437
00:35:01,956 --> 00:35:04,159
(tembak menembak)
438
00:35:13,002 --> 00:35:13,634
Di mana Tom?
439
00:35:13,636 --> 00:35:14,668
Aku tidak tahu.
440
00:35:14,670 --> 00:35:15,601
Beri dia satu menit atau lebih.
441
00:35:15,603 --> 00:35:17,137
Dia mungkin menemukan sesuatu.
442
00:35:17,139 --> 00:35:18,105
Keberuntungan apa pun?
443
00:35:18,107 --> 00:35:19,639
Sialan semua.
444
00:35:19,641 --> 00:35:21,308
Kemanapun di mana-mana.
445
00:35:21,310 --> 00:35:23,009
Ini seperti benteng sialan.
446
00:35:23,011 --> 00:35:23,879
Atau sebuah penjara.
447
00:35:24,947 --> 00:35:25,915
Ya benar.
448
00:35:27,016 --> 00:35:29,516
(tembak menembak)
449
00:35:29,518 --> 00:35:31,083
Kedengarannya tidak bagus.
450
00:35:31,085 --> 00:35:33,420
Ed, kemana kamu pergi?
451
00:35:33,422 --> 00:35:34,654
Ed?
452
00:35:34,656 --> 00:35:38,861
(berbicara dalam
bahasa asing)
453
00:36:48,496 --> 00:36:51,433
(dentingan pisau)
454
00:36:56,071 --> 00:36:58,942
(musik yang tidak menyenangkan)
455
00:37:09,685 --> 00:37:12,121
(tertawa)
456
00:37:16,290 --> 00:37:17,526
Dimana teman-teman mu?
457
00:37:19,027 --> 00:37:21,795
(berbicara dalam
bahasa asing)
458
00:37:21,797 --> 00:37:24,000
Apakah kamu membunuh saya
kawan di Prancis?
459
00:37:25,134 --> 00:37:27,603
(musik yang tidak menyenangkan)
460
00:37:36,344 --> 00:37:38,478
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
461
00:37:38,480 --> 00:37:40,679
[Agen 58] Itu
adalah saudaraku.
462
00:37:40,681 --> 00:37:43,116
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
463
00:37:43,118 --> 00:37:44,320
Apakah kamu membunuh saudaraku?
464
00:37:47,089 --> 00:37:50,090
(Dimitry tertawa)
465
00:37:50,092 --> 00:37:52,762
(musik yang tidak menyenangkan)
466
00:37:57,598 --> 00:37:59,232
(berbicara dalam
bahasa asing)
467
00:37:59,234 --> 00:38:00,766
Apakah kamu seorang pejuang?
468
00:38:00,768 --> 00:38:02,735
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
469
00:38:02,737 --> 00:38:05,174
(tembak menembak)
470
00:38:09,310 --> 00:38:10,543
(kaca pecah)
471
00:38:10,545 --> 00:38:13,215
(penjaga berteriak)
472
00:38:17,118 --> 00:38:19,554
(tembak menembak)
473
00:38:27,429 --> 00:38:28,261
Tom, di kakimu.
474
00:38:28,263 --> 00:38:29,297
Jangan bercanda.
475
00:38:30,398 --> 00:38:31,331
[Tom] Kemarilah.
476
00:38:31,333 --> 00:38:34,270
(Agen 58 berteriak)
477
00:38:37,538 --> 00:38:38,640
Lepaskan aku.
478
00:38:39,741 --> 00:38:41,842
Saya dapat membantu Anda, atau saya bisa
pecahkan lenganmu sekarang.
479
00:38:41,844 --> 00:38:43,212
[Tom] Tidak, tolong.
480
00:38:45,413 --> 00:38:46,212
Biarkan dia pergi.
481
00:38:46,214 --> 00:38:47,049
Kamu kosong.
482
00:38:47,882 --> 00:38:49,349
Apa?
483
00:38:49,351 --> 00:38:50,553
Semua putaran dikeluarkan.
484
00:38:55,523 --> 00:38:57,190
Bagaimana dengan sekarang?
485
00:38:57,192 --> 00:38:58,657
Kita harus keluar dari sini.
486
00:38:58,659 --> 00:39:01,328
Mereka semua akan berakhir
tempat ini dalam hitungan detik.
487
00:39:01,330 --> 00:39:01,964
Silahkan.
488
00:39:03,866 --> 00:39:05,435
Tom, pergi dan dapatkan yang lain.
489
00:39:06,701 --> 00:39:07,703
Kami akan berada di sini.
490
00:39:09,237 --> 00:39:09,869
[Tom] Apa yang akan kamu lakukan?
491
00:39:09,871 --> 00:39:11,074
Secepat yang Anda bisa.
492
00:39:12,773 --> 00:39:13,609
Di.
493
00:39:19,748 --> 00:39:21,681
(musik yang tidak menyenangkan)
494
00:39:21,683 --> 00:39:24,619
(Batuk Dimitry)
495
00:39:29,857 --> 00:39:32,594
(musik dramatis)
496
00:39:34,462 --> 00:39:38,734
(berbicara dalam
bahasa asing)
497
00:39:45,840 --> 00:39:48,243
(tembak menembak)
498
00:39:50,811 --> 00:39:54,447
(berbicara dalam
bahasa asing)
499
00:39:54,449 --> 00:39:55,949
(berbicara dalam
bahasa asing)
500
00:39:55,951 --> 00:40:00,188
(berbicara dalam
bahasa asing)
501
00:40:02,690 --> 00:40:05,257
(berbicara dalam
bahasa asing)
502
00:40:05,259 --> 00:40:07,226
(berbicara dalam
bahasa asing)
503
00:40:07,228 --> 00:40:09,295
(berbicara dalam
bahasa asing)
504
00:40:09,297 --> 00:40:12,699
(berbicara dalam
bahasa asing)
505
00:40:12,701 --> 00:40:16,735
(berbicara dalam
bahasa asing)
506
00:40:16,737 --> 00:40:18,737
Anak buahmu membunuh temanku.
507
00:40:18,739 --> 00:40:20,775
Dan, banyak Anda terbunuh
Saudara Dimitry.
508
00:40:21,877 --> 00:40:23,779
Jadi itu bagus
bergerak sialan, bukan?
509
00:40:30,219 --> 00:40:33,320
Saya menduga dia
berbicara tentang dua tahun lalu
510
00:40:33,322 --> 00:40:34,253
dalam pertahanan diri.
511
00:40:34,255 --> 00:40:35,487
Dia akan membunuh Jeff.
512
00:40:35,489 --> 00:40:37,424
Saya harus berada di sepakbola.
513
00:40:37,426 --> 00:40:39,826
Saya tidak perlu menjelaskan
untuk Anda apa yang terjadi di sini.
514
00:40:39,828 --> 00:40:41,663
Anda telah melihatnya sendiri.
515
00:40:42,598 --> 00:40:44,431
Orang-orang ini adalah budak.
516
00:40:44,433 --> 00:40:45,998
Dimitry menjalankan banyak hal.
517
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
Saya di sini untuk menghentikannya.
518
00:40:48,002 --> 00:40:51,304
Ya itu
seperti apa rupanya.
519
00:40:51,306 --> 00:40:52,706
Yah, aku akan mengerti
komputer ini berfungsi.
520
00:40:52,708 --> 00:40:53,910
Anda bisa mengetik semua itu.
521
00:40:55,277 --> 00:40:57,346
Dua tahun, saya sudah
bekerja di sini.
522
00:40:58,813 --> 00:41:02,250
Boris, aku bersama Boris.
523
00:41:04,018 --> 00:41:07,355
Yang harus saya lakukan adalah mendapatkan
lokasi ke MI6.
524
00:41:09,391 --> 00:41:10,956
Agen rahasia, ya?
525
00:41:10,958 --> 00:41:14,027
Ini disebut an
petugas intelijen, Ed.
526
00:41:14,029 --> 00:41:15,996
Tapi, kamu sudah tahu itu.
527
00:41:15,998 --> 00:41:18,831
Anda tidak lama keluar
dirimu sendiri, kan?
528
00:41:18,833 --> 00:41:20,032
Melihatmu
keluar dari resimen,
529
00:41:20,034 --> 00:41:21,735
kamu kembali dalam kotoran.
530
00:41:21,737 --> 00:41:23,505
Saya akan mengatakan sekitar tiga tahun lalu.
531
00:41:29,677 --> 00:41:31,411
Apa-apaan ini
kita lakukan dengannya?
532
00:41:31,413 --> 00:41:32,945
Saya bisa bantu anda.
533
00:41:32,947 --> 00:41:35,047
Ya, setelah apa
Anda banyak melakukannya untuk Davie?
534
00:41:35,049 --> 00:41:37,583
Jika bukan untuk Anda
fuckwits, aku bisa membuatnya
535
00:41:37,585 --> 00:41:38,985
panggilan sekarang.
536
00:41:38,987 --> 00:41:41,353
Saya akan digesek
Telepon satelit Dimitry,
537
00:41:41,355 --> 00:41:43,389
disebut lokasi ke HQ.
538
00:41:43,391 --> 00:41:45,291
Oh ya, kacang tua itu.
539
00:41:45,293 --> 00:41:46,795
Bisakah kamu menemukan jalan keluar?
540
00:41:48,297 --> 00:41:49,262
Ini pertama kalinya aku di sini.
541
00:41:49,264 --> 00:41:51,431
Saya tahu banyak tentang itu
tata letak seperti yang Anda lakukan.
542
00:41:51,433 --> 00:41:53,300
Kalau begitu Anda punya
benar-benar tidak ada gunanya
543
00:41:53,302 --> 00:41:54,601
kepada kami, ya?
544
00:41:54,603 --> 00:41:56,402
Saya masih bisa
dekat ke Dimitry.
545
00:41:56,404 --> 00:41:58,505
Saya dapat membantu Anda dari jauh.
546
00:41:58,507 --> 00:42:00,572
Kita harus keluar dari sini.
547
00:42:00,574 --> 00:42:04,411
Tolong, dia punya satelit
telepon sebelum Anda terganggu ...
548
00:42:04,413 --> 00:42:07,380
Saya tidak mengerti mengapa
dia sangat kesal dengan kita.
549
00:42:07,382 --> 00:42:10,050
Ternyata itu
Saudara Dimitry yang kita bunuh
550
00:42:10,052 --> 00:42:10,886
di Perancis.
551
00:42:13,087 --> 00:42:16,690
Secara teknis, kamu
membunuh saudaranya di Perancis.
552
00:42:16,692 --> 00:42:18,692
Anda dan yang lainnya
Orang Rusia adalah berita buruk.
553
00:42:18,694 --> 00:42:20,659
Apa yang kamu
bawa ke pesta?
554
00:42:20,661 --> 00:42:22,829
Aku seorang akuntan.
555
00:42:22,831 --> 00:42:23,666
Dan kau?
556
00:42:25,067 --> 00:42:27,366
Ketuk penari, bagaimana jika
ada hubungannya denganmu?
557
00:42:27,368 --> 00:42:28,567
Besar.
558
00:42:28,569 --> 00:42:30,369
Halo, kan
ingin tahu apa yang aku bisa
559
00:42:30,371 --> 00:42:31,473
bawa ke meja?
560
00:42:34,109 --> 00:42:35,645
Ed, apa yang akan kita lakukan?
561
00:42:38,346 --> 00:42:40,112
Ed, jika kita biarkan jalang ini
pergi, dia akan memimpin
562
00:42:40,114 --> 00:42:42,114
bajingan itu tepat untuk kita.
563
00:42:42,116 --> 00:42:43,585
Dia akan menemukanmu juga.
564
00:42:45,052 --> 00:42:47,487
Tak satu pun dari kita yang mendapatkannya
keluar dari sini hidup-hidup.
565
00:42:47,489 --> 00:42:50,489
Ed, semua yang saya miliki adalah dari Boris.
566
00:42:50,491 --> 00:42:52,391
Saya menemukannya di
aman sekitar seminggu yang lalu.
567
00:42:52,393 --> 00:42:54,429
Saya belum punya kesempatan
untuk menganalisisnya.
568
00:43:02,136 --> 00:43:04,806
(musik yang tidak menyenangkan)
569
00:43:09,143 --> 00:43:10,643
(berbicara dalam
bahasa asing)
570
00:43:10,645 --> 00:43:14,917
(berbicara dalam
bahasa asing)
571
00:43:21,757 --> 00:43:24,456
(berbicara dalam
bahasa asing)
572
00:43:24,458 --> 00:43:27,059
(gun racking)
573
00:43:27,061 --> 00:43:30,333
(botol bergemerincing)
574
00:43:31,500 --> 00:43:33,132
Itu tidak cukup untuk
enam untuk memiliki tata letak,
575
00:43:33,134 --> 00:43:35,134
mereka membutuhkan lokasi yang tepat.
576
00:43:35,136 --> 00:43:36,936
Saya pikir itu akan terjadi
tunjukkan saya jalan kembali,
577
00:43:36,938 --> 00:43:38,641
tapi tempat ini
terkunci rapat.
578
00:43:40,674 --> 00:43:42,409
Ed?
579
00:43:42,411 --> 00:43:43,045
Ed?
580
00:43:44,011 --> 00:43:44,846
Ed?
581
00:43:46,982 --> 00:43:47,813
Ed?
582
00:43:47,815 --> 00:43:49,416
Diam.
583
00:43:49,418 --> 00:43:50,384
Ed mendengarkan.
584
00:43:50,386 --> 00:43:51,550
Semakin lama kita tinggal di
di sini, semakin kita berakhir
585
00:43:51,552 --> 00:43:52,485
seperti duduk bebek.
586
00:43:52,487 --> 00:43:54,487
Anda punya hak itu.
587
00:43:54,489 --> 00:43:55,721
Apakah menurut Anda Anda bisa
dapatkan teleponnya,
588
00:43:55,723 --> 00:43:56,556
bawa kita keluar dari sini?
589
00:43:56,558 --> 00:43:57,393
Saya dapat mencoba.
590
00:43:58,592 --> 00:44:00,061
Ya saya tidak bisa
baru saja mengirimmu kembali.
591
00:44:03,464 --> 00:44:04,764
Buat dia sibuk.
592
00:44:04,766 --> 00:44:07,069
Semoga dalam kekacauan,
Saya bisa menggesek ponsel.
593
00:44:07,969 --> 00:44:09,071
Anda yakin tentang ini?
594
00:44:10,105 --> 00:44:10,969
Ya.
595
00:44:10,971 --> 00:44:12,471
Apa?
596
00:44:12,473 --> 00:44:14,206
Anda tidak bisa mengirim saya begitu saja
kembali tanpa goresan
597
00:44:14,208 --> 00:44:15,108
itu akan terlihat mencurigakan.
598
00:44:15,110 --> 00:44:17,110
Kami membutuhkan perjuangan kami
untuk terlihat otentik
599
00:44:17,112 --> 00:44:20,480
seperti kami bertempur, dan
Saya beruntung masih hidup.
600
00:44:20,482 --> 00:44:21,516
Ini kacau.
601
00:44:23,451 --> 00:44:24,486
Maafkan saya.
602
00:44:26,221 --> 00:44:28,491
(cepak)
603
00:44:32,594 --> 00:44:34,828
Vince memukul lebih keras dari itu.
604
00:44:34,830 --> 00:44:35,630
Ibunya tahu.
605
00:44:36,665 --> 00:44:38,030
Kenapa selalu ibuku?
606
00:44:38,032 --> 00:44:40,469
(cepak)
607
00:44:43,772 --> 00:44:46,775
(Agen 58 mendengus)
608
00:44:52,246 --> 00:44:54,079
Harus kita lakukan
apa pun yang diperlukan.
609
00:44:54,081 --> 00:44:55,114
Hei kawan, ini gelap.
610
00:44:55,116 --> 00:44:57,016
Apa pun itu, Ed.
611
00:44:57,018 --> 00:44:59,422
Semoga saja ini berhasil.
612
00:45:00,255 --> 00:45:02,688
(tersedak)
613
00:45:02,690 --> 00:45:03,523
Tidak masalah.
614
00:45:03,525 --> 00:45:04,556
Tidak masalah.
615
00:45:04,558 --> 00:45:07,495
(musik dramatis)
616
00:45:22,944 --> 00:45:25,447
(musik tegang)
617
00:46:23,237 --> 00:46:27,509
(berbicara dalam
bahasa asing)
618
00:46:50,130 --> 00:46:51,864
(berbicara dalam
bahasa asing)
619
00:46:51,866 --> 00:46:54,833
[Dimitry] (berbicara
dalam bahasa asing)
620
00:46:54,835 --> 00:46:59,073
(berbicara dalam
bahasa asing)
621
00:47:03,744 --> 00:47:07,982
(berbicara dalam
bahasa asing)
622
00:47:14,755 --> 00:47:18,257
(berbicara dalam
bahasa asing)
623
00:47:18,259 --> 00:47:22,929
(berbicara dalam
bahasa asing)
624
00:47:22,931 --> 00:47:27,168
(berbicara dalam
bahasa asing)
625
00:47:33,174 --> 00:47:37,646
(berbicara dalam
bahasa asing)
626
00:47:48,656 --> 00:47:53,058
Di suatu tempat di dinding ini
jalan ke gedung sebelah.
627
00:47:53,060 --> 00:47:55,763
(musik tegang)
628
00:48:08,176 --> 00:48:12,648
(berbicara dalam
bahasa asing)
629
00:48:14,449 --> 00:48:18,717
(berbicara dalam
bahasa asing)
630
00:48:18,719 --> 00:48:21,054
(berbicara dalam
bahasa asing)
631
00:48:21,056 --> 00:48:25,293
(berbicara dalam
bahasa asing)
632
00:49:42,770 --> 00:49:45,003
(PA memekik)
633
00:49:45,005 --> 00:49:46,239
Apa-apaan ini?
634
00:49:46,241 --> 00:49:49,844
Saya pikir dia lupa
kita tidak bisa bahasa Rusia.
635
00:49:55,150 --> 00:49:57,886
(musik dramatis)
636
00:50:00,288 --> 00:50:02,255
Ada pintu.
637
00:50:02,257 --> 00:50:05,894
Saya akan menemukan sesuatu
untuk membantu membukanya.
638
00:50:19,406 --> 00:50:21,175
Apa yang baru saja dia katakan?
639
00:50:22,810 --> 00:50:24,812
Anda mati, atau kita semua melakukannya.
640
00:50:27,549 --> 00:50:29,217
Saya hanya butuh lebih banyak waktu.
641
00:50:32,520 --> 00:50:33,755
Saya tidak bisa mendapatkan telepon.
642
00:50:36,924 --> 00:50:38,326
Saya masih bisa melakukan ini.
643
00:50:40,460 --> 00:50:41,863
Saya sudah sampai sejauh ini.
644
00:50:45,433 --> 00:50:48,300
Pikirkan saja semuanya
orang-orang yang menderita
645
00:50:48,302 --> 00:50:49,304
karena Dimitry.
646
00:50:53,107 --> 00:50:54,810
Anda melakukan apa yang Anda lakukan
anggap benar.
647
00:50:57,978 --> 00:50:59,214
Semua orang itu, Ed.
648
00:51:00,848 --> 00:51:02,383
Kita semua masih bisa
keluar dari sini.
649
00:51:04,418 --> 00:51:06,288
Anda tidak bisa mempercayainya
untuk menepati janjinya.
650
00:51:07,221 --> 00:51:11,424
Maafkan saya.
651
00:51:11,426 --> 00:51:13,094
Apa pun yang diperlukan.
652
00:51:15,429 --> 00:51:17,630
(Menerjang keras)
653
00:51:17,632 --> 00:51:18,864
(tembak menembak)
654
00:51:18,866 --> 00:51:20,632
(musik tegang)
655
00:51:20,634 --> 00:51:21,869
Pindah!
656
00:51:23,605 --> 00:51:24,840
Ed, Ed!
657
00:51:25,540 --> 00:51:27,038
(tembak menembak)
658
00:51:27,040 --> 00:51:27,909
Tetap tenang.
659
00:51:29,009 --> 00:51:30,041
(tembak menembak)
660
00:51:30,043 --> 00:51:31,643
Masih berpikir dia mempercayaimu?
661
00:51:31,645 --> 00:51:32,978
Dia datang.
662
00:51:32,980 --> 00:51:33,880
Bagaimana cara kita keluar dari ini?
663
00:51:33,882 --> 00:51:35,083
Demi keparat, Jeff.
664
00:51:37,418 --> 00:51:38,451
(tembak menembak)
665
00:51:38,453 --> 00:51:41,123
(Jeff mendengus)
666
00:51:44,259 --> 00:51:46,929
(senjata menembak)
667
00:51:50,098 --> 00:51:52,500
Tetap tekan luka.
668
00:51:56,003 --> 00:51:57,072
Ide cemerlang?
669
00:51:58,906 --> 00:52:00,942
Saya butuh selingan.
670
00:52:04,177 --> 00:52:07,012
(tembak menembak)
671
00:52:07,014 --> 00:52:08,614
(musik tegang)
672
00:52:08,616 --> 00:52:10,016
(dentingan pisau)
673
00:52:10,018 --> 00:52:11,150
(tembak menembak)
674
00:52:11,152 --> 00:52:13,856
(musik tegang)
675
00:52:17,592 --> 00:52:20,025
(tembak menembak)
676
00:52:20,027 --> 00:52:22,330
(musik tegang)
677
00:52:26,100 --> 00:52:29,134
(tembak menembak)
678
00:52:29,136 --> 00:52:30,201
Ed!
679
00:52:30,203 --> 00:52:32,907
(musik tegang)
680
00:52:36,511 --> 00:52:38,076
Ed!
681
00:52:38,078 --> 00:52:40,313
Ed, kamu baik-baik saja?
682
00:52:40,315 --> 00:52:42,447
(Jeff terengah-engah)
683
00:52:42,449 --> 00:52:43,384
Oh, sial!
684
00:52:47,422 --> 00:52:50,355
(tembak menembak)
685
00:52:50,357 --> 00:52:52,560
(dengkur)
686
00:52:55,697 --> 00:52:57,195
Fuck.
687
00:52:57,197 --> 00:52:58,000
Oh, sial!
688
00:53:06,641 --> 00:53:09,007
(dengkur)
689
00:53:09,009 --> 00:53:10,278
Sial, bergerak, bergerak.
690
00:53:11,311 --> 00:53:12,244
Mereka berdua mati.
691
00:53:12,246 --> 00:53:14,413
Saya tidak tahu apakah mereka sudah mati.
692
00:53:14,415 --> 00:53:16,181
(tembak menembak)
693
00:53:16,183 --> 00:53:17,750
(Vince mendengus)
694
00:53:17,752 --> 00:53:18,583
Ayolah.
695
00:53:18,585 --> 00:53:19,687
Cepat cepat.
696
00:53:26,661 --> 00:53:29,331
(Jeff mendengus)
697
00:53:31,065 --> 00:53:33,465
(Jeff berteriak)
698
00:53:33,467 --> 00:53:34,632
Sial!
699
00:53:34,634 --> 00:53:37,003
Anda harus tetap
tekanan pada luka.
700
00:53:37,005 --> 00:53:37,971
(bergumam)
701
00:53:37,973 --> 00:53:39,771
Kami pergi dan mencari
lebih banyak persediaan medis.
702
00:53:39,773 --> 00:53:41,507
Dia kehilangan banyak darah.
703
00:53:41,509 --> 00:53:45,643
Ed, Ed, dengarkan aku tidak tahu
ini adalah kesalahanmu, sobat.
704
00:53:45,645 --> 00:53:47,279
Diam bollicks berbicara.
705
00:53:47,281 --> 00:53:48,116
Kamu akan baik-baik saja.
706
00:53:51,418 --> 00:53:53,989
(Jeff mengerang)
707
00:53:55,489 --> 00:53:59,558
Jeff, aku tidak akan suka
ini akan sakit seperti bercinta.
708
00:53:59,560 --> 00:54:00,793
[Agen 58] Menggigit.
709
00:54:00,795 --> 00:54:01,793
Apa-apaan ini
sedang kamu lakukan, Ed?
710
00:54:01,795 --> 00:54:02,762
[Ed] Tiga.
711
00:54:02,764 --> 00:54:03,999
Tidak tidak.
712
00:54:05,699 --> 00:54:07,433
(teriakan)
713
00:54:07,435 --> 00:54:09,735
Apa yang kamu lakukan?
714
00:54:09,737 --> 00:54:12,074
(teriakan)
715
00:54:15,442 --> 00:54:16,277
Oh sial.
716
00:54:17,511 --> 00:54:21,047
Ed mate, apakah ada sesuatu
Anda tidak memberi tahu kami?
717
00:54:21,049 --> 00:54:23,315
Apakah mereka memberi Anda makan lucu
pil di SAS atau apa?
718
00:54:23,317 --> 00:54:24,817
Saya hanya melakukan apa yang dibutuhkan
harus dilakukan untuk membuat kita tetap hidup,
719
00:54:24,819 --> 00:54:25,951
Vince.
720
00:54:25,953 --> 00:54:27,719
Bangunan ini memiliki enam lantai
mungkin ada yang harus dilakukan
721
00:54:27,721 --> 00:54:29,521
dengan lebih banyak obat-obatan,
sesuatu yang ingin mereka sembunyikan.
722
00:54:29,523 --> 00:54:32,224
Itu akan digali ke tanah
untuk menghindari tanda tangan panas.
723
00:54:32,226 --> 00:54:33,625
Penghindaran standar
untuk termal
724
00:54:33,627 --> 00:54:34,726
pada drone pengawasan kami.
725
00:54:34,728 --> 00:54:37,329
Itu berarti lebih banyak tempat untuk
kita bersembunyi, ya?
726
00:54:37,331 --> 00:54:39,165
Lebih banyak tempat untuk kita
untuk tersesat lebih seperti.
727
00:54:39,167 --> 00:54:40,766
Jika panas mereka
mencoba untuk menghindari,
728
00:54:40,768 --> 00:54:42,835
akan ada semacam ventilasi
apakah itu ukuran manusia
729
00:54:42,837 --> 00:54:44,804
curhat atau beberapa pintar lainnya
perangkat, kita tidak akan tahu
730
00:54:44,806 --> 00:54:46,137
sampai kita melihat sekeliling.
731
00:54:46,139 --> 00:54:47,206
Bisa jadi mesin.
732
00:54:47,208 --> 00:54:49,074
Ada ratusan
cara yang bisa Anda keluarkan
733
00:54:49,076 --> 00:54:50,375
panas dari bawah tanah.
734
00:54:50,377 --> 00:54:51,844
Oh sial.
735
00:54:51,846 --> 00:54:52,677
Baiklah, kita akan pergi
cari lebih banyak persediaan medis.
736
00:54:52,679 --> 00:54:54,415
Tom, kamu tinggal bersama
banyak ini, ya.
737
00:54:57,250 --> 00:54:58,085
Untuk berjaga-jaga.
738
00:54:59,119 --> 00:55:00,351
[Tom] Bagaimana denganmu?
739
00:55:00,353 --> 00:55:01,654
Saya akan mendesir seperti biasa.
740
00:55:01,656 --> 00:55:03,025
Biasanya berhasil.
741
00:55:09,197 --> 00:55:10,663
Kamu menikmati
ini, bukan?
742
00:55:10,665 --> 00:55:12,230
[Ed] Saya menyukainya.
743
00:55:12,232 --> 00:55:13,699
Rutin.
744
00:55:13,701 --> 00:55:16,268
Makan, tidur, beli beberapa senjata,
tusuk pasanganmu dengan seorang pemain.
745
00:55:16,270 --> 00:55:17,138
Terjadi sepanjang waktu.
746
00:55:19,840 --> 00:55:22,108
Kami tidak pergi ke mana
cepat kecuali kita temukan
747
00:55:22,110 --> 00:55:22,842
Telepon satelit Dimitry.
748
00:55:22,844 --> 00:55:23,809
Aku tahu.
749
00:55:23,811 --> 00:55:25,643
Kita harus menunggu
agar dia datang kepada kita
750
00:55:25,645 --> 00:55:27,779
dan entah bagaimana menghindar
sedang dibantai.
751
00:55:27,781 --> 00:55:30,215
Dia punya lebih banyak senjata
dari kita, dan ini
752
00:55:30,217 --> 00:55:31,282
domainnya.
753
00:55:31,284 --> 00:55:33,319
Apa nama tempat ini?
754
00:55:33,321 --> 00:55:36,154
Menurut peta,
itu disebut Lalu Lintas.
755
00:55:36,156 --> 00:55:38,292
Saya pikir ada pasang surut
dan arus orang di sini.
756
00:55:39,460 --> 00:55:41,192
Boris, dia sering bercanda
tentang berapa banyak wanita
757
00:55:41,194 --> 00:55:43,295
dia bercinta ketika dia
kembali ke sini seperti dia
758
00:55:43,297 --> 00:55:44,829
bagian dari mereka
inisiasi atau sesuatu.
759
00:55:44,831 --> 00:55:46,331
Dia terdengar pria yang menyenangkan.
760
00:55:46,333 --> 00:55:48,134
Oh ya, salah satu yang terbaik.
761
00:55:48,136 --> 00:55:51,770
Jadi senjata, obat-obatan, dan
perdagangan orang.
762
00:55:51,772 --> 00:55:55,206
Semuanya tentang uang
dan kontrol dengan orang-orang ini.
763
00:55:55,208 --> 00:55:56,344
Tidak ada hal lain yang penting.
764
00:55:57,777 --> 00:55:59,344
Jadi menurut Anda mungkin ada
ada beberapa orang lain di sini,
765
00:55:59,346 --> 00:56:01,313
orang yang bisa membantu?
766
00:56:01,315 --> 00:56:04,550
Mungkin orang-orang itu
takut kehabisan akal mereka.
767
00:56:04,552 --> 00:56:07,255
Rusia adalah peternakan
tanah untuk budak seks.
768
00:56:08,456 --> 00:56:10,559
Kami berada di tengah
tidak ada tempat.
769
00:56:12,493 --> 00:56:13,659
Boris mengantar kami ke sini.
770
00:56:13,661 --> 00:56:15,263
Tidak ada yang jauh.
771
00:56:16,230 --> 00:56:18,132
Ini tempat yang sempurna
untuk hub seperti ini.
772
00:56:20,768 --> 00:56:24,639
Semua obat-obatan dan orang-orang
berada di bawah kendali Dimitry.
773
00:56:26,907 --> 00:56:31,911
Setelah sekian lama dan
usaha, Dimitry akan
774
00:56:31,913 --> 00:56:33,115
bunuh kami semua.
775
00:56:35,183 --> 00:56:38,119
Jika kita mati, semua
ini tidak ada apa-apanya.
776
00:56:39,319 --> 00:56:41,320
Kalau begitu kita tidak mati.
777
00:56:41,322 --> 00:56:44,255
Kami mendapatkan telepon, kami
hubungi, simpan hari ini.
778
00:56:44,257 --> 00:56:46,458
Penyair dirimu
skuadron, kan?
779
00:56:46,460 --> 00:56:48,594
Kenyataannya kebanyakan
minum teh dan kentut
780
00:56:48,596 --> 00:56:50,197
menunggu sesuatu untuk dilakukan.
781
00:56:51,299 --> 00:56:52,801
Saya mendapatkannya dengan seni yang bagus.
782
00:56:54,201 --> 00:56:55,536
Tidak ada yang bagus
teh di Rusia, Ed.
783
00:56:58,406 --> 00:57:01,840
(berbicara dalam
bahasa asing)
784
00:57:01,842 --> 00:57:06,314
(berbicara dalam
bahasa asing)
785
00:57:10,317 --> 00:57:12,951
(dengkur)
786
00:57:12,953 --> 00:57:16,454
(suara berisik kursi)
787
00:57:16,456 --> 00:57:20,694
(berbicara dalam
bahasa asing)
788
00:57:57,264 --> 00:57:58,933
Dia akan butuh
setidaknya air.
789
00:58:01,335 --> 00:58:02,637
Di mana mereka?
790
00:58:03,804 --> 00:58:06,441
Mereka akan kembali
bersabarlah.
791
00:58:07,540 --> 00:58:10,476
(pintu mencicit)
792
00:58:10,478 --> 00:58:11,313
Kotoran.
793
00:58:12,313 --> 00:58:13,381
Tom, Tom?
794
00:58:14,281 --> 00:58:14,913
Kemana kamu pergi?
795
00:58:14,915 --> 00:58:16,482
Apa yang sedang kamu lakukan?
796
00:58:16,484 --> 00:58:18,583
(suara bergumam)
797
00:58:18,585 --> 00:58:19,587
Belikan Anda waktu.
798
00:58:21,389 --> 00:58:22,987
(suara bergumam)
799
00:58:22,989 --> 00:58:23,824
Sialan.
800
00:58:26,694 --> 00:58:28,059
Saya akan memimpin
mereka tarian riang.
801
00:58:28,061 --> 00:58:29,663
Saya akan kembali untuk minum air.
802
00:58:30,598 --> 00:58:32,063
Hati-hati.
803
00:58:32,065 --> 00:58:34,835
(musik dramatis)
804
00:58:48,882 --> 00:58:50,317
Hal yang sama di setiap bahasa.
805
00:58:54,355 --> 00:58:58,393
(berbicara dalam
bahasa asing)
806
00:59:12,105 --> 00:59:14,373
Saya hanya ingin pulang ke rumah.
807
00:59:14,375 --> 00:59:17,576
(berbicara dalam
bahasa asing)
808
00:59:17,578 --> 00:59:18,409
(tinju memukul)
809
00:59:18,411 --> 00:59:21,382
(wanita mendengus)
810
00:59:23,551 --> 00:59:26,388
(wanita berteriak)
811
00:59:27,654 --> 00:59:29,087
Terdengar seperti gadismu.
812
00:59:29,089 --> 00:59:30,655
Ya saya berpikir begitu.
813
00:59:30,657 --> 00:59:35,663
[Henchman] (berbicara
dalam bahasa asing)
814
00:59:36,931 --> 00:59:38,429
Sini.
815
00:59:38,431 --> 00:59:39,431
Buat seolah-olah Anda bersama Dimitry.
816
00:59:39,433 --> 00:59:40,565
Ow
817
00:59:40,567 --> 00:59:41,800
Secara pribadi hadir
batch baru.
818
00:59:41,802 --> 00:59:43,805
Salah satu dari gadis-gadis ini
harus tahu jalan keluar.
819
00:59:47,407 --> 00:59:49,108
(tinju memukul)
820
00:59:49,110 --> 00:59:54,316
[Henchman] (berbicara
dalam bahasa asing)
821
01:00:10,063 --> 01:00:12,833
(wanita mendengus)
822
01:00:16,436 --> 01:00:18,906
(musik yang tidak menyenangkan)
823
01:00:29,549 --> 01:00:30,482
Meyakinkan?
824
01:00:30,484 --> 01:00:31,449
Tidak.
825
01:00:31,451 --> 01:00:32,486
Sialan.
826
01:00:34,755 --> 01:00:36,922
(berbicara dalam
bahasa asing)
827
01:00:36,924 --> 01:00:38,456
(berbicara dalam
bahasa asing)
828
01:00:38,458 --> 01:00:42,496
(berbicara dalam
bahasa asing)
829
01:00:45,165 --> 01:00:47,099
(tinju memukul)
830
01:00:47,101 --> 01:00:49,571
(musik tegang)
831
01:00:56,143 --> 01:00:59,043
(tinju memukul)
832
01:00:59,045 --> 01:01:01,815
(wanita berteriak)
833
01:01:05,552 --> 01:01:08,056
(musik tegang)
834
01:01:17,197 --> 01:01:18,400
Terima kasih.
835
01:01:19,567 --> 01:01:20,402
Anda baik-baik saja?
836
01:01:22,235 --> 01:01:23,471
Ya.
837
01:01:24,237 --> 01:01:27,509
Hanya tampilan
Saya pergi untuk.
838
01:01:30,610 --> 01:01:32,210
[Ed] Ed.
839
01:01:32,212 --> 01:01:33,046
Natalia.
840
01:01:34,781 --> 01:01:35,616
Hai.
841
01:01:36,551 --> 01:01:38,753
Temanku sedang mendesak
butuh obat.
842
01:01:39,920 --> 01:01:42,186
Apakah kamu tahu dimana
kita dapat menemukannya?
843
01:01:42,188 --> 01:01:44,121
Apa saja untuk meringankan rasa sakit?
844
01:01:44,123 --> 01:01:45,224
[Natalia] Ya,
mereka membius gadis itu.
845
01:01:45,226 --> 01:01:46,891
Mereka juga melumuri saya.
846
01:01:46,893 --> 01:01:48,562
Dua hari saya di sini.
847
01:01:50,498 --> 01:01:51,596
(wanita berteriak)
848
01:01:51,598 --> 01:01:52,630
Hei, hei, itu sudah cukup.
849
01:01:52,632 --> 01:01:53,264
[Natalia] Dia punya kunci.
850
01:01:53,266 --> 01:01:54,469
Dapatkan kuncinya.
851
01:01:59,507 --> 01:02:01,572
Obat-obatan, kamu tahu dimana?
852
01:02:01,574 --> 01:02:02,609
[Natalia] Ya.
853
01:02:03,543 --> 01:02:04,645
Bagaimana dengan yang lain?
854
01:02:05,513 --> 01:02:06,848
Kami akan kembali untuk mereka.
855
01:02:15,255 --> 01:02:17,991
(musik dramatis)
856
01:02:28,835 --> 01:02:31,003
Harus menjadi vodka.
857
01:02:31,005 --> 01:02:32,304
Apa pun?
858
01:02:32,306 --> 01:02:35,040
Tidak ada di radio
selama sekitar 10 menit.
859
01:02:35,042 --> 01:02:36,478
Saya tidak suka ini.
860
01:02:37,277 --> 01:02:39,046
Yah, bisa lebih buruk.
861
01:02:41,549 --> 01:02:42,583
Bagaimana?
862
01:02:45,052 --> 01:02:47,789
(musik dramatis)
863
01:03:00,833 --> 01:03:02,569
Kami harus kembali.
864
01:03:06,773 --> 01:03:11,045
(berbicara dalam
bahasa asing)
865
01:03:16,984 --> 01:03:19,951
(musik yang tidak menyenangkan)
866
01:03:19,953 --> 01:03:22,623
(tinju memukul)
867
01:03:28,161 --> 01:03:30,829
(Pukulan tinju)
868
01:03:30,831 --> 01:03:33,701
(Tom batuk)
869
01:03:34,701 --> 01:03:37,170
(tinju memukul)
870
01:03:38,371 --> 01:03:40,975
(Tom tertawa)
871
01:03:42,275 --> 01:03:44,946
(musik yang tidak menyenangkan)
872
01:03:46,813 --> 01:03:49,616
(Tom mendengus)
873
01:03:55,054 --> 01:03:58,123
Aku tidak boleh bercinta
coba apa yang kamu katakan, sobat
874
01:03:58,125 --> 01:04:00,324
(tertawa)
875
01:04:00,326 --> 01:04:03,230
(mengunyah daging)
876
01:04:05,799 --> 01:04:09,237
[Ed] Arahkan senjatanya
di lantai, Vince.
877
01:04:10,371 --> 01:04:11,706
[Agen 58] Di mana Tom?
878
01:04:13,172 --> 01:04:16,375
Dia pergi mencari air.
879
01:04:16,377 --> 01:04:19,313
(musik dramatis)
880
01:04:20,714 --> 01:04:22,282
Dapatkan saya keluar dari ini.
881
01:04:24,183 --> 01:04:25,817
Natalia.
882
01:04:25,819 --> 01:04:26,654
Vince.
883
01:04:27,821 --> 01:04:29,357
Dia tidak akan melakukannya
menggigitmu, Vince.
884
01:04:30,657 --> 01:04:32,424
(Vince mendengus)
885
01:04:32,426 --> 01:04:34,092
Bercinta bebek, itu menyakitkan.
886
01:04:34,094 --> 01:04:36,130
[Natalia] Tidak ada waktu
untuk bercinta dengan bebek, Vince.
887
01:04:37,397 --> 01:04:39,831
[Vince] Ini a
majas.
888
01:04:39,833 --> 01:04:42,003
(berteriak)
889
01:04:43,170 --> 01:04:47,241
(berbicara dalam
bahasa asing)
890
01:05:16,436 --> 01:05:18,704
Mereka punya Tom.
891
01:05:18,706 --> 01:05:20,105
Dia berkata jika kita tidak melakukannya
hadapi dia dalam 10 menit,
892
01:05:20,107 --> 01:05:21,739
dia akan membunuhnya.
893
01:05:21,741 --> 01:05:22,409
Dia punya Tom?
894
01:05:23,810 --> 01:05:26,177
Dia berkata tangan untuk
tangan, tangan kosong,
895
01:05:26,179 --> 01:05:28,480
hal prajurit ini
dia terobsesi.
896
01:05:28,482 --> 01:05:30,715
Tidak puas dengan
kecepatan peluru.
897
01:05:30,717 --> 01:05:32,654
Ingin itu dekat
dan pribadi, kan?
898
01:05:33,987 --> 01:05:35,089
Apa yang akan kita lakukan?
899
01:05:37,056 --> 01:05:38,259
Ikut dengan saya sebentar.
900
01:05:42,962 --> 01:05:45,799
(Vince menggerutu)
901
01:05:47,768 --> 01:05:49,134
Alasan saya bergabung
di tempat pertama
902
01:05:49,136 --> 01:05:51,770
karena saya pikir
Saya memiliki sekrup yang longgar.
903
01:05:51,772 --> 01:05:55,777
Jadi saya pergi berperang,
berjuang untuk negaraku,
904
01:05:58,344 --> 01:06:00,045
dan kemudian menyaksikannya
satu per satu teman saya
905
01:06:00,047 --> 01:06:01,416
terbunuh di depanku.
906
01:06:05,886 --> 01:06:10,891
Anak-anak lelaki ini, anak-anak ini
berada di sini sejak hari pertama,
907
01:06:12,759 --> 01:06:14,161
teman sekolah, ya?
908
01:06:15,763 --> 01:06:18,230
Selalu di sana untuk menjemputku
ketika tidak pergi
909
01:06:18,232 --> 01:06:19,067
begitu baik.
910
01:06:21,534 --> 01:06:24,105
Dan, saya akan melakukan apa saja
untuk mengeluarkan mereka dari sini.
911
01:06:25,806 --> 01:06:30,811
Saya seperti terowongan
visi, seperti amarah buta,
912
01:06:32,513 --> 01:06:33,748
kamu mengerti?
913
01:06:37,784 --> 01:06:38,418
Mengerti.
914
01:06:48,362 --> 01:06:49,795
[Ed] Kip keluar diet.
915
01:06:49,797 --> 01:06:51,032
Maaf sudah berhari-hari.
916
01:06:52,299 --> 01:06:53,898
Dimana dia?
917
01:06:53,900 --> 01:06:55,837
Dia mengatakan ruang bawah tanah
level dikurangi dua.
918
01:06:57,270 --> 01:06:59,871
Jadi dia di bawah kita tahu
sepenuhnya baik itu ada
919
01:06:59,873 --> 01:07:01,840
tidak ada jalan keluar untuk ini
lantai atau berikutnya.
920
01:07:01,842 --> 01:07:02,877
Mungkin.
921
01:07:03,810 --> 01:07:04,845
Kotoran.
922
01:07:06,145 --> 01:07:06,980
Jadi sekarang apa?
923
01:07:08,214 --> 01:07:10,181
Jingkrak,
berharap untuk asbes.
924
01:07:10,183 --> 01:07:11,248
Saya tidak tahu, Vince.
925
01:07:11,250 --> 01:07:12,183
Beri aku waktu sebentar.
926
01:07:12,185 --> 01:07:13,453
Mari kita hentikan hantu itu, sobat.
927
01:07:14,822 --> 01:07:16,822
[Ed] Yang Anda butuhkan
adalah telepon sat, kan?
928
01:07:16,824 --> 01:07:18,190
[Veronika] Ya.
929
01:07:18,192 --> 01:07:19,427
Jika kita pergi, kita kacau.
930
01:07:20,828 --> 01:07:23,395
Jika kita tetap di sini,
lalu mereka membunuh Tom,
931
01:07:23,397 --> 01:07:26,898
dan kemudian mereka datang mencari
bagi kami, dan kami kacau.
932
01:07:26,900 --> 01:07:27,935
Ya.
933
01:07:33,507 --> 01:07:34,342
Baik.
934
01:07:40,913 --> 01:07:42,614
Ini yang akan kita lakukan.
935
01:07:42,616 --> 01:07:45,786
(musik dramatis)
936
01:07:50,123 --> 01:07:53,090
(Tom mendengus)
937
01:07:53,092 --> 01:07:57,329
♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪
938
01:07:57,331 --> 01:08:00,297
♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪
939
01:08:00,299 --> 01:08:05,305
♪ Tidak ada yang menyukaimu
Karena kamu adalah vagina ♪
940
01:08:06,072 --> 01:08:07,973
♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪
941
01:08:07,975 --> 01:08:10,407
♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪
942
01:08:10,409 --> 01:08:14,346
♪ Tidak ada yang menyukaimu
Karena kamu adalah vagina ♪
943
01:08:14,348 --> 01:08:17,114
(tinju memukul)
944
01:08:17,116 --> 01:08:19,618
(Tom tertawa)
945
01:08:19,620 --> 01:08:22,123
(Tom berteriak)
946
01:08:24,057 --> 01:08:26,928
(Tom berteriak)
947
01:08:30,897 --> 01:08:35,033
♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪
948
01:08:35,035 --> 01:08:40,041
♪ Tidak ada yang menyukaimu
Karena kamu adalah vagina ♪
949
01:08:40,641 --> 01:08:42,910
(teriakan)
950
01:08:46,946 --> 01:08:48,947
♪ Tidak ada yang suka ♪
951
01:08:48,949 --> 01:08:51,015
♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪
952
01:08:51,017 --> 01:08:53,520
(Tom berteriak)
953
01:08:57,590 --> 01:08:58,689
Sialan kamu!
954
01:08:58,691 --> 01:09:01,993
♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪
955
01:09:01,995 --> 01:09:03,461
♪ Tidak ada yang suka ♪
956
01:09:03,463 --> 01:09:05,967
(Tom berteriak)
957
01:09:18,011 --> 01:09:20,045
♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪
958
01:09:20,047 --> 01:09:23,681
♪ Tidak ada yang menyukaimu
Karena kamu adalah vagina ♪
959
01:09:23,683 --> 01:09:26,553
(musik yang tidak menyenangkan)
960
01:09:32,726 --> 01:09:35,096
[Ed] Anda baik-baik saja, Tom?
961
01:09:37,731 --> 01:09:39,066
Peachy mate, peachy.
962
01:09:40,366 --> 01:09:42,000
Dia telah mengajari saya
(Berbicara dalam bahasa asing).
963
01:09:42,002 --> 01:09:44,068
Berjalan dengan baik, kan?
964
01:09:44,070 --> 01:09:45,205
Tidak buruk, kawan.
965
01:09:46,740 --> 01:09:50,108
(berbicara dalam
bahasa asing)
966
01:09:50,110 --> 01:09:53,080
(Vince mendengus)
967
01:09:59,753 --> 01:10:04,191
(berbicara dalam
bahasa asing)
968
01:10:24,477 --> 01:10:27,147
(musik yang tidak menyenangkan)
969
01:10:50,536 --> 01:10:53,738
Dia ingin bermain
Rolet Rusia.
970
01:10:53,740 --> 01:10:56,377
(musik yang tidak menyenangkan)
971
01:11:01,080 --> 01:11:03,581
(klik senjata)
(Tom berteriak)
972
01:11:03,583 --> 01:11:06,253
(musik yang tidak menyenangkan)
973
01:11:08,088 --> 01:11:08,723
Tidak tidak!
974
01:11:10,156 --> 01:11:11,588
(klik senjata)
975
01:11:11,590 --> 01:11:14,261
(musik yang tidak menyenangkan)
976
01:11:20,566 --> 01:11:22,466
(klik senjata)
977
01:11:22,468 --> 01:11:25,138
(musik yang tidak menyenangkan)
978
01:11:32,111 --> 01:11:33,644
(klik senjata)
979
01:11:33,646 --> 01:11:36,747
(musik yang tidak menyenangkan)
980
01:11:36,749 --> 01:11:41,187
(berbicara dalam
bahasa asing)
981
01:11:44,191 --> 01:11:45,192
Wanita dulu.
982
01:11:46,392 --> 01:11:48,126
Tidak, tidak, tunggu sebentar,
sobat, ambil aku dulu.
983
01:11:48,128 --> 01:11:48,859
(tembak menembak)
984
01:11:48,861 --> 01:11:50,595
(berteriak)
985
01:11:50,597 --> 01:11:52,296
[Vince] Tom, Tom!
986
01:11:52,298 --> 01:11:55,136
(Tom menggerutu)
987
01:11:56,136 --> 01:11:58,368
Ini seperti sedang
digigit oleh ibumu.
988
01:11:58,370 --> 01:11:59,239
Diam, kamu cunt.
989
01:12:01,273 --> 01:12:04,044
(Pukulan berdebar)
990
01:12:06,146 --> 01:12:07,181
Cukup.
991
01:12:08,115 --> 01:12:09,150
Ayolah!
992
01:12:10,683 --> 01:12:11,619
Kamu dan aku.
993
01:12:13,285 --> 01:12:14,853
(Dimitry tertawa)
994
01:12:14,855 --> 01:12:19,293
(berbicara dalam
bahasa asing)
995
01:12:33,173 --> 01:12:35,409
(dengkur)
996
01:12:36,308 --> 01:12:38,243
(mengunyah daging)
997
01:12:38,245 --> 01:12:40,714
(musik yang tidak menyenangkan)
998
01:12:44,183 --> 01:12:47,154
(Pukulan berdebar)
999
01:12:53,493 --> 01:12:55,260
Sekarang akan bagus!
1000
01:12:55,262 --> 01:12:57,465
(tembak menembak)
1001
01:13:05,771 --> 01:13:07,639
(Alexai berteriak)
1002
01:13:07,641 --> 01:13:10,143
(musik tegang)
1003
01:13:24,223 --> 01:13:27,227
(kapak berhembus)
1004
01:13:37,704 --> 01:13:38,873
Oh tentu.
1005
01:13:40,807 --> 01:13:43,544
(musik dramatis)
1006
01:14:25,418 --> 01:14:28,188
(Vince mendengus)
1007
01:14:30,022 --> 01:14:32,927
Agen 58, saya butuh
untuk berbicara dengan Malloy.
1008
01:14:34,026 --> 01:14:36,529
Echo Hotel,
November, sembilan, sembilan.
1009
01:14:39,331 --> 01:14:41,565
Telah menemukan lokasi.
1010
01:14:41,567 --> 01:14:44,868
Ulangi, telah menemukan lokasi.
1011
01:14:44,870 --> 01:14:46,871
Lacak panggilan ini.
1012
01:14:46,873 --> 01:14:48,375
Lacak panggilan ini.
1013
01:14:55,714 --> 01:14:57,317
Kapak tua di
trik hati.
1014
01:14:58,051 --> 01:15:00,784
(tertawa)
1015
01:15:00,786 --> 01:15:01,621
Menjijikkan.
1016
01:15:06,058 --> 01:15:07,628
Vince mate, kamu baik?
1017
01:15:09,295 --> 01:15:10,731
Ya aku baik.
1018
01:15:12,632 --> 01:15:15,835
Kamu tahu Natalia,
Saya bermaksud membuat lubang
1019
01:15:19,606 --> 01:15:21,072
dengan kapak dan
operasikan pistolnya,
1020
01:15:21,074 --> 01:15:23,344
bukan sebaliknya.
1021
01:15:24,611 --> 01:15:26,978
Aku minta maaf itu
lebih mudah bagiku dengan cara ini.
1022
01:15:26,980 --> 01:15:27,848
Anda baik-baik saja.
1023
01:15:29,014 --> 01:15:29,850
Begitu baik.
1024
01:15:35,387 --> 01:15:36,256
Jadi bagaimana sekarang?
1025
01:15:39,058 --> 01:15:40,561
Kami menunggu kavaleri.
1026
01:15:42,329 --> 01:15:43,597
Berapa lama yang dibutuhkan?
1027
01:15:45,999 --> 01:15:46,900
Mereka tidak bilang.
1028
01:15:48,401 --> 01:15:50,935
Berapa lama itu
hal yang biasanya mengambil?
1029
01:15:50,937 --> 01:15:53,440
Berapa lama
string demi fuck.
1030
01:15:54,641 --> 01:15:56,073
Jika ada yang tidak ramah
berjalan melewati pintu itu,
1031
01:15:56,075 --> 01:15:56,909
Tembak.
1032
01:15:59,579 --> 01:16:01,415
Apa yang akan saya gunakan?
1033
01:16:02,981 --> 01:16:06,350
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk mengeluarkan darah?
1034
01:16:06,352 --> 01:16:07,351
Tergantung.
1035
01:16:07,353 --> 01:16:08,118
[Ed] Berhenti bicara, sobat.
1036
01:16:08,120 --> 01:16:09,220
Kamu akan baik-baik saja.
1037
01:16:09,222 --> 01:16:11,521
Kecuali ada yang lain
beban penjaga di jalan.
1038
01:16:11,523 --> 01:16:13,390
Dalam hal ini...
1039
01:16:13,392 --> 01:16:15,328
Di sini, gunakan ini.
1040
01:16:22,968 --> 01:16:23,870
Bergembiralah teman.
1041
01:16:28,475 --> 01:16:29,677
Vince.
1042
01:16:31,477 --> 01:16:32,312
Apa?
1043
01:16:33,847 --> 01:16:36,417
Apakah Anda menganggap ibumu
akan mengunjungi saya di rumah sakit?
1044
01:16:39,919 --> 01:16:40,921
Sialan.
1045
01:16:41,754 --> 01:16:44,525
(tertawa kelompok)
1046
01:17:01,508 --> 01:17:04,445
(mesin berderak)
1047
01:17:08,047 --> 01:17:10,384
Itu tidak terdengar seperti orang Rusia.
1048
01:17:23,862 --> 01:17:26,700
(musik hard rock)
1049
01:17:26,702 --> 01:17:31,702
Subtitle oleh explosivesku
71844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.