All language subtitles for INDOXX1.COM-[Hooligan-Escape The Russian Job-SD.360p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,358 --> 00:00:04,295 (musik elektronik) 2 00:00:16,624 --> 00:00:21,624 Subtitle oleh explosiveskull 3 00:00:21,878 --> 00:00:24,449 (musik ominious) 4 00:00:28,485 --> 00:00:31,222 (sorak-sorai penonton) 5 00:00:39,864 --> 00:00:42,400 (musik dramatis) 6 00:00:45,603 --> 00:00:47,204 Semua disini? 7 00:00:50,508 --> 00:00:52,441 Apakah mereka datang atau apa? 8 00:00:52,443 --> 00:00:54,176 Davie, ini kepada Anda, sobat. 9 00:00:54,178 --> 00:00:55,009 Turun ke saya? 10 00:00:55,011 --> 00:00:56,244 Seperti itu, sampai ke saya? 11 00:00:56,246 --> 00:00:59,481 Dia baru saja berlari off, mate, sedikit DP. 12 00:00:59,483 --> 00:01:00,316 Ini buruk, kan? 13 00:01:00,318 --> 00:01:01,250 Tetap diam. 14 00:01:01,252 --> 00:01:02,518 Ini sangat buruk. 15 00:01:02,520 --> 00:01:03,953 Anak laki-laki, ini adalah sebuah kantor dengan CCTV. 16 00:01:03,955 --> 00:01:05,620 Satu-satunya jalan keluarnya adalah kembali ke jalan kita datang. 17 00:01:05,622 --> 00:01:07,623 Yah, para gadis Rusia itu lebih baik siap untuk kita. 18 00:01:07,625 --> 00:01:09,625 Ya, karena itu berhasil keluar begitu baik sebelumnya, 19 00:01:09,627 --> 00:01:10,459 bukan begitu? 20 00:01:10,461 --> 00:01:11,560 Sialan! 21 00:01:11,562 --> 00:01:12,927 Semua orang dapatkan sesuatu yang bisa mereka gunakan. 22 00:01:12,929 --> 00:01:14,129 Mereka tidak sialan tentang, apakah mereka? 23 00:01:14,131 --> 00:01:16,265 Ya baik, juga apakah kita, sobat. 24 00:01:16,267 --> 00:01:18,203 Anak-anak, mereka datang. 25 00:01:19,970 --> 00:01:21,337 Vince, datang dan pegang ini. 26 00:01:21,339 --> 00:01:22,206 Tetap tenang. 27 00:01:23,607 --> 00:01:24,640 (membenturkan) 28 00:01:24,642 --> 00:01:25,944 Ayo! 29 00:01:28,411 --> 00:01:31,980 [Rusia] (berbicara dalam bahasa asing) 30 00:01:31,982 --> 00:01:34,415 Yah, itu tidak terdengar terlalu ramah. 31 00:01:34,417 --> 00:01:36,385 (musik dramatis) 32 00:01:36,387 --> 00:01:38,554 (cambuk kelelawar) 33 00:01:38,556 --> 00:01:40,456 (cepak) 34 00:01:40,458 --> 00:01:42,658 (bashing) 35 00:01:42,660 --> 00:01:44,560 (dengkur) 36 00:01:44,562 --> 00:01:47,528 (cepak) 37 00:01:47,530 --> 00:01:50,965 (tamparan berdaging) 38 00:01:50,967 --> 00:01:53,604 (cocok memukul) 39 00:01:59,643 --> 00:02:00,676 (mengunyah daging) 40 00:02:00,678 --> 00:02:01,913 Ed, Ed! 41 00:02:04,414 --> 00:02:07,184 (mengisap berdaging) 42 00:02:12,690 --> 00:02:14,623 Ayo, keluar! 43 00:02:14,625 --> 00:02:16,558 Ayolah, Vince. 44 00:02:16,560 --> 00:02:17,395 Ayo pergi! 45 00:02:18,429 --> 00:02:19,264 Ayolah. 46 00:02:20,597 --> 00:02:22,030 Sialan kamu! 47 00:02:22,032 --> 00:02:23,698 Ayo, ayo keluar. 48 00:02:23,700 --> 00:02:26,871 (musik dramatis) 49 00:02:32,710 --> 00:02:34,980 (gemericik) 50 00:02:43,287 --> 00:02:46,024 (musik dramatis) 51 00:02:48,158 --> 00:02:52,396 (berbicara dalam bahasa asing) 52 00:02:54,698 --> 00:02:57,401 (musik dramatis) 53 00:03:00,603 --> 00:03:03,274 (musik yang tidak menyenangkan) 54 00:03:18,121 --> 00:03:21,756 ♪ Siapa sih kamu ♪ 55 00:03:21,758 --> 00:03:25,727 ♪ Siapa sih kamu ♪ 56 00:03:25,729 --> 00:03:27,662 ♪ Siapa yang sialan ♪ 57 00:03:27,664 --> 00:03:29,530 ♪ Siapa yang sialan ♪ 58 00:03:29,532 --> 00:03:33,469 ♪ Siapa sih kamu ♪ 59 00:03:33,471 --> 00:03:37,071 ♪ Siapa sih kamu ♪ 60 00:03:37,073 --> 00:03:39,243 [Prisoner] Hai bahasa Inggris, tutup mulutmu. 61 00:03:41,412 --> 00:03:43,545 Sialan kau, banci Rusia. 62 00:03:43,547 --> 00:03:45,780 Oy Ed, apa bahasa Rusia untuk vagina? 63 00:03:45,782 --> 00:03:47,448 menurutku itu dieja D, A, V, I, E. 64 00:03:47,450 --> 00:03:48,784 Tidak yakin bagaimana kamu ucapkan itu. 65 00:03:48,786 --> 00:03:51,452 (berbicara dalam bahasa asing) 66 00:03:51,454 --> 00:03:52,453 [Davie] Apa? 67 00:03:52,455 --> 00:03:54,125 Rusia untuk vagina! 68 00:03:55,126 --> 00:03:57,225 (berbicara dalam bahasa asing) 69 00:03:57,227 --> 00:03:59,028 Oy mate, di sel selanjutnya. 70 00:03:59,030 --> 00:04:00,529 Anda seorang (berbicara dalam bahasa asing). 71 00:04:00,531 --> 00:04:05,100 Saya orang Polandia, dan saya berbicara sialan bahasa Inggris, kamu idiot. 72 00:04:05,102 --> 00:04:06,501 (Berbicara dalam bahasa asing) 73 00:04:06,503 --> 00:04:09,137 (Tertawa hooligan) 74 00:04:09,139 --> 00:04:10,805 Jangan hentikan kamu menjadi seorang wanita, bukan? 75 00:04:10,807 --> 00:04:13,208 Davie sobat, tutup mulutmu atau saya akan menjatuhkan Anda. 76 00:04:13,210 --> 00:04:14,610 Anda membuat saya jengkel. 77 00:04:14,612 --> 00:04:17,045 Anda yang utama alasan kita ada di sini. 78 00:04:17,047 --> 00:04:18,347 Anda tidak melihatnya Orang-orang Rusia menatap saya 79 00:04:18,349 --> 00:04:19,181 di hotel. 80 00:04:19,183 --> 00:04:20,381 Apakah kamu tidak melihat itu? 81 00:04:20,383 --> 00:04:21,583 Apa, jadi siapa saja memandangmu lucu 82 00:04:21,585 --> 00:04:22,617 itu alasan sialan untuk memulai, kan? 83 00:04:22,619 --> 00:04:24,085 Teknis, ibu memberi saya itu. 84 00:04:24,087 --> 00:04:27,155 Apa yang kamu katakan? 85 00:04:27,157 --> 00:04:28,323 Anda bajingan sialan. 86 00:04:28,325 --> 00:04:31,096 (musik dramatis) 87 00:05:05,662 --> 00:05:10,134 (berbicara dalam bahasa asing) 88 00:05:39,629 --> 00:05:42,366 (musik dramatis) 89 00:06:14,631 --> 00:06:16,800 Agen 58, saya butuh untuk berbicara dengan Malloy. 90 00:06:19,236 --> 00:06:21,139 Hotel, echo, November, sembilan, sembilan. 91 00:06:23,306 --> 00:06:26,607 Tuan, ini bukan gulag, hanya beberapa tempat nongkrong narkoba. 92 00:06:26,609 --> 00:06:27,845 Tidak ada di sini kecuali pecandu. 93 00:06:29,212 --> 00:06:32,183 (musik dramatis) 94 00:06:36,453 --> 00:06:39,254 Ya pak. 95 00:06:39,256 --> 00:06:44,195 [Boris] (berbicara dalam bahasa asing) 96 00:06:50,434 --> 00:06:53,501 (berbicara dalam bahasa asing) 97 00:06:53,503 --> 00:06:56,241 (musik dramatis) 98 00:07:19,462 --> 00:07:21,830 Ya ketua, ayo. 99 00:07:21,832 --> 00:07:23,301 Datang untuk membebaskan kita? 100 00:07:24,969 --> 00:07:27,001 Apa yang kita lakukan? 101 00:07:27,003 --> 00:07:27,835 Apa itu semua? 102 00:07:27,837 --> 00:07:30,174 Bercinta dengan Anda kamera sialan. 103 00:07:32,309 --> 00:07:33,342 Tusukan. 104 00:07:33,344 --> 00:07:33,975 Tentang apa itu? 105 00:07:33,977 --> 00:07:36,648 (musik yang tidak menyenangkan) 106 00:07:45,823 --> 00:07:50,294 (berbicara dalam bahasa asing) 107 00:07:54,765 --> 00:07:57,368 (wanita menangis) 108 00:07:58,301 --> 00:08:00,905 (wanita terengah-engah) 109 00:08:01,972 --> 00:08:04,575 (wanita menangis) 110 00:09:20,117 --> 00:09:22,787 (telepon berdengung) 111 00:09:30,561 --> 00:09:33,395 (berbicara dalam bahasa asing) 112 00:09:33,397 --> 00:09:37,399 (berbicara dalam bahasa asing) 113 00:09:37,401 --> 00:09:39,871 (musik yang tidak menyenangkan) 114 00:09:49,146 --> 00:09:53,384 (berbicara dalam bahasa asing) 115 00:09:54,752 --> 00:09:59,023 (berbicara dalam bahasa asing) 116 00:10:05,095 --> 00:10:07,661 (berbicara dalam bahasa asing) 117 00:10:07,663 --> 00:10:11,902 (berbicara dalam bahasa asing) 118 00:10:18,975 --> 00:10:21,645 (musik yang tidak menyenangkan) 119 00:10:31,854 --> 00:10:33,023 Apa itu? 120 00:10:36,593 --> 00:10:38,729 (berteriak) 121 00:10:39,629 --> 00:10:42,597 [Davie] Apa-apaan ini? 122 00:10:42,599 --> 00:10:44,698 (berteriak) 123 00:10:44,700 --> 00:10:47,372 (desisan udara) 124 00:10:48,205 --> 00:10:50,541 (berteriak) 125 00:10:51,808 --> 00:10:54,444 (dering alarm) 126 00:10:59,215 --> 00:11:01,551 (berteriak) 127 00:11:02,518 --> 00:11:05,389 (dering alarm) 128 00:11:14,531 --> 00:11:17,001 (musik yang tidak menyenangkan) 129 00:11:18,201 --> 00:11:23,103 (berbicara dalam bahasa asing) 130 00:11:23,105 --> 00:11:25,710 (wanita menangis) 131 00:11:32,682 --> 00:11:33,747 (mengisap berdaging) 132 00:11:33,749 --> 00:11:36,421 (wanita berteriak) 133 00:11:41,124 --> 00:11:42,656 (berbicara dalam bahasa asing) 134 00:11:42,658 --> 00:11:47,631 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 135 00:11:48,831 --> 00:11:53,068 (berbicara dalam bahasa asing) 136 00:11:53,070 --> 00:11:58,042 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 137 00:12:01,711 --> 00:12:06,180 (berbicara dalam bahasa asing) 138 00:12:06,182 --> 00:12:11,188 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 139 00:12:12,556 --> 00:12:15,857 (berbicara dalam bahasa asing) 140 00:12:15,859 --> 00:12:18,528 (musik yang tidak menyenangkan) 141 00:12:25,002 --> 00:12:28,102 (kaca pecah) 142 00:12:28,104 --> 00:12:30,271 (berbicara dalam bahasa asing) 143 00:12:30,273 --> 00:12:32,674 (berbicara dalam bahasa asing) 144 00:12:32,676 --> 00:12:36,044 (berbicara dalam bahasa asing) 145 00:12:36,046 --> 00:12:40,281 [Boris] (berbicara dalam bahasa asing) 146 00:12:40,283 --> 00:12:44,184 (berbicara dalam bahasa asing) 147 00:12:44,186 --> 00:12:46,858 (musik yang tidak menyenangkan) 148 00:13:04,074 --> 00:13:06,006 (Menepuk lutut) (penjaga mendengus) 149 00:13:06,008 --> 00:13:08,678 (musik yang tidak menyenangkan) 150 00:13:25,829 --> 00:13:27,862 (berbicara dalam bahasa asing) 151 00:13:27,864 --> 00:13:29,664 (berbicara dalam bahasa asing) 152 00:13:29,666 --> 00:13:33,704 (berbicara dalam bahasa asing) 153 00:13:46,782 --> 00:13:49,653 (musik yang tidak menyenangkan) 154 00:13:58,662 --> 00:14:01,128 (gerbang berdengung) 155 00:14:01,130 --> 00:14:03,867 (musik yang tidak menyenangkan) 156 00:15:06,763 --> 00:15:09,834 (nada dering tinggi) 157 00:15:25,248 --> 00:15:26,083 Tom? 158 00:15:28,819 --> 00:15:29,654 Tom? 159 00:15:30,486 --> 00:15:32,188 [Tom] Ya, sobat. 160 00:15:34,457 --> 00:15:37,391 [Ed] Jeff, ayo pada manusia, bangun. 161 00:15:37,393 --> 00:15:38,027 Vince? 162 00:15:39,830 --> 00:15:41,862 [Vince] Baiklah, pergilah. 163 00:15:41,864 --> 00:15:43,366 Kamu yang saya tahu. 164 00:15:45,768 --> 00:15:47,837 (batuk) 165 00:15:50,340 --> 00:15:51,709 Kamu baik-baik saja? 166 00:15:58,281 --> 00:15:59,881 (bergumam di luar) 167 00:15:59,883 --> 00:16:01,516 Mendiamkan. 168 00:16:01,518 --> 00:16:05,252 (bergumam di luar) 169 00:16:05,254 --> 00:16:06,087 [Davie] Persetan dengan ini. 170 00:16:06,089 --> 00:16:07,521 Davie, tunggu. 171 00:16:07,523 --> 00:16:08,490 Apa-apaan ini? 172 00:16:08,492 --> 00:16:10,290 Kamu siapa? 173 00:16:10,292 --> 00:16:11,492 [Jeff] Davie, tenang. 174 00:16:11,494 --> 00:16:13,761 Siapa itu? kamu, dan di mana kita? 175 00:16:13,763 --> 00:16:15,929 Davie, berhenti menjadi Vagina hanya selama dua detik 176 00:16:15,931 --> 00:16:17,464 sampai kita tahu apa yang sedang terjadi. 177 00:16:17,466 --> 00:16:18,565 [Ed] Tom benar. 178 00:16:18,567 --> 00:16:20,200 Mengapa kamu tidak memberikannya a istirahat Anda sialan sialan. 179 00:16:20,202 --> 00:16:22,237 Yang saya lihat hanyalah empat mereka dan lima dari kita. 180 00:16:22,239 --> 00:16:24,439 Dan Beretta, 15 putaran dalam satu klip, 181 00:16:24,441 --> 00:16:26,207 cukup untuk melakukan semua kami dan beberapa kemudian. 182 00:16:26,209 --> 00:16:27,976 Baiklah, Pak SA sialan, kenapa tidak kamu 183 00:16:27,978 --> 00:16:29,109 tunjukkan batu Anda Maka, hei, hei, hei! 184 00:16:29,111 --> 00:16:29,944 Berlangsung! 185 00:16:29,946 --> 00:16:32,780 (tembak menembak) 186 00:16:32,782 --> 00:16:36,854 (berbicara dalam bahasa asing) 187 00:16:52,369 --> 00:16:55,002 Ya, kami tidak bicaralah Ruskie, sobat. 188 00:16:55,004 --> 00:16:57,104 Tidak ada jalan keluar. 189 00:16:57,106 --> 00:16:59,109 Kami harus menunggu bos saya Dimitry. 190 00:17:00,476 --> 00:17:03,213 Jika kamu tenang sebelum dia tiba, maka tidak ada yang terluka. 191 00:17:04,380 --> 00:17:08,249 Jika Anda tidak mendengarkan, Saya akan menembak untuk tidak membunuh 192 00:17:08,251 --> 00:17:12,086 hanya untuk melukai jadi Anda mungkin sadar untuk Dimitry 193 00:17:12,088 --> 00:17:13,354 pertanyaan. 194 00:17:13,356 --> 00:17:15,123 [Jeff] Apa-apaan ini sedang terjadi di sini Ed? 195 00:17:15,125 --> 00:17:16,825 (gun racking) 196 00:17:16,827 --> 00:17:18,059 Beberapa orang Rusia yang jahat menunjuk pistol di kepalamu, Jeff. 197 00:17:18,061 --> 00:17:19,527 Jadi lakukan apa yang dia katakan. 198 00:17:19,529 --> 00:17:22,199 (musik yang tidak menyenangkan) 199 00:17:24,868 --> 00:17:25,834 Sialan ini. 200 00:17:25,836 --> 00:17:26,470 Fucker! 201 00:17:30,240 --> 00:17:31,371 (cepak) 202 00:17:31,373 --> 00:17:33,273 (tembak menembak) 203 00:17:33,275 --> 00:17:35,545 (cepak) 204 00:17:44,286 --> 00:17:47,621 (musik yang tidak menyenangkan) 205 00:17:47,623 --> 00:17:49,859 (cepak) 206 00:17:54,430 --> 00:17:57,367 (mengunyah daging) 207 00:17:59,002 --> 00:18:00,068 (tembak menembak) 208 00:18:00,070 --> 00:18:00,905 Berhenti! 209 00:18:03,340 --> 00:18:04,809 Anda, terjemahkan. 210 00:18:06,408 --> 00:18:07,244 Biarkan kami keluar. 211 00:18:09,079 --> 00:18:12,413 (berbicara dalam bahasa asing) 212 00:18:12,415 --> 00:18:13,049 Tolong aku. 213 00:18:14,117 --> 00:18:16,251 [Vince] Dia butuh ambulan! 214 00:18:16,253 --> 00:18:17,618 Apa yang akan kita lakukan? 215 00:18:17,620 --> 00:18:21,859 (berbicara dalam bahasa asing) 216 00:18:26,562 --> 00:18:29,465 Anak laki-laki, pasangan kekasih, tolong tetap terjaga. 217 00:18:31,400 --> 00:18:34,304 (mengunyah daging) 218 00:18:35,304 --> 00:18:36,439 Tetap terjaga, Davie. 219 00:18:37,674 --> 00:18:39,440 Bawa kami keluar dari sini. 220 00:18:39,442 --> 00:18:42,079 Terkunci dari luar. 221 00:18:43,245 --> 00:18:46,647 Tidak ada yang keluar dari sini, bukan kita. 222 00:18:46,649 --> 00:18:48,418 Kami harus menunggu Dimitry. 223 00:18:49,285 --> 00:18:50,353 Dan siapa Dimitry? 224 00:18:51,921 --> 00:18:53,089 [Agen 58] Ini bosnya. 225 00:18:57,293 --> 00:18:58,128 Giliranmu. 226 00:18:59,929 --> 00:19:03,032 (mengunyah daging) 227 00:19:08,705 --> 00:19:11,239 [Vince] Ed, apa yang kita lakukan? 228 00:19:11,241 --> 00:19:13,010 Dapatkan dia di van. 229 00:19:14,176 --> 00:19:17,113 Vince mate, kami akan selanjutnya jika kita tidak terburu-buru. 230 00:19:19,049 --> 00:19:20,682 Vince, kita semua cinta Davie, tapi kami tidak punya waktu 231 00:19:20,684 --> 00:19:21,950 untuk dipikirkan apa yang baru saja terjadi. 232 00:19:21,952 --> 00:19:23,084 Dia pergi. 233 00:19:23,086 --> 00:19:24,319 Dia meninggal. 234 00:19:24,321 --> 00:19:26,721 Dapatkan dia di belakang van, tak terlihat. 235 00:19:26,723 --> 00:19:28,959 Itu tidak akan melakukan Anda ada baiknya untuk memikirkannya. 236 00:19:29,959 --> 00:19:32,092 Ini bukan kami. 237 00:19:32,094 --> 00:19:36,063 Mereka melakukan ini, dan mereka akan melakukan hal yang sama kepada kita. 238 00:19:36,065 --> 00:19:37,531 Anda pikir Dimitry ini karakter akan senang 239 00:19:37,533 --> 00:19:39,235 tentang apa yang kami miliki dilakukan pada anak-anaknya? 240 00:19:41,036 --> 00:19:42,569 Tom, bantu Vince keluar dengan Davie. 241 00:19:42,571 --> 00:19:44,038 Tidak bisakah kita hanya kawat panas benda ini dan ram itu 242 00:19:44,040 --> 00:19:46,007 melawan pintu? 243 00:19:46,009 --> 00:19:46,974 Anda akan butuh tongkat dinamit 244 00:19:46,976 --> 00:19:48,342 untuk melewati hal itu. 245 00:19:48,344 --> 00:19:50,079 Saya adalah seorang mandor situs. 246 00:19:51,747 --> 00:19:53,417 Big fuck off bor mungkin melakukannya. 247 00:19:54,551 --> 00:19:56,153 Saya tidak melihat mereka bertelanjang. 248 00:19:58,388 --> 00:19:59,389 Gimmie tangan. 249 00:20:02,091 --> 00:20:04,628 (musik dramatis) 250 00:20:42,331 --> 00:20:45,369 Potong saya kursi ikat pinggang dan beberapa kawat. 251 00:20:47,637 --> 00:20:50,374 (musik dramatis) 252 00:20:59,282 --> 00:21:02,019 Apa yang akan kamu lakukan sekarang? 253 00:21:03,052 --> 00:21:04,287 Temukan kami jalan keluar. 254 00:21:10,560 --> 00:21:12,626 Apa yang akan kita lakukan, nak? 255 00:21:12,628 --> 00:21:15,128 Kami akan menunggu Ed melakukan tugasnya. 256 00:21:15,130 --> 00:21:18,067 (musik dramatis) 257 00:21:23,572 --> 00:21:26,576 (percikan listrik) 258 00:21:34,184 --> 00:21:36,783 Sekarang Anda akan memberi tahu saya bagaimana teman-teman saya dan saya 259 00:21:36,785 --> 00:21:39,555 bisa lolos dari acar kecil ini kami menemukan diri kami. 260 00:21:43,126 --> 00:21:46,096 (percikan listrik) 261 00:21:50,500 --> 00:21:51,702 Apa yang dimaksud dengan Rusia untuk keluar? 262 00:21:54,204 --> 00:21:55,837 (berbicara dalam bahasa asing) 263 00:21:55,839 --> 00:21:57,105 [Ed] Apa? 264 00:21:57,107 --> 00:21:58,709 Bicara bagus dan jelas untukku. 265 00:22:01,811 --> 00:22:05,879 [Agen 58] (berbicara dalam bahasa asing) 266 00:22:05,881 --> 00:22:09,617 (berbicara dalam bahasa asing) 267 00:22:09,619 --> 00:22:12,619 (Boris tertawa) 268 00:22:12,621 --> 00:22:14,222 (percikan listrik) 269 00:22:14,224 --> 00:22:16,760 (Boris mendengus) 270 00:22:22,866 --> 00:22:25,566 Dia sudah disiksa dirinya sendiri, Anda tahu? 271 00:22:25,568 --> 00:22:27,401 Katakan padaku suatu malam nanti dia keluar dari kacangnya 272 00:22:27,403 --> 00:22:28,769 pada biskuit disko. 273 00:22:28,771 --> 00:22:30,238 Di sinilah kita renungkan kemanjurannya 274 00:22:30,240 --> 00:22:31,608 dan moralitas penyiksaan. 275 00:22:33,243 --> 00:22:35,443 Saya tidak punya petunjuk 276 00:22:35,445 --> 00:22:38,115 (Boris berteriak) 277 00:22:39,381 --> 00:22:40,583 apa yang baru saja kamu katakan. 278 00:22:41,551 --> 00:22:43,153 Bersyukur saja dia ada di pihak kita. 279 00:22:44,686 --> 00:22:46,253 Baiklah. 280 00:22:46,255 --> 00:22:48,723 Anak-anak, aku tidak siap untuk ini. 281 00:22:48,725 --> 00:22:51,692 Saya duduk di meja komputer semua hari menatap spreadsheet. 282 00:22:51,694 --> 00:22:53,860 Vince, kami sialan di dalamnya, sobat, 283 00:22:53,862 --> 00:22:55,762 Apakah Anda suka atau tidak. 284 00:22:55,764 --> 00:22:58,401 (Boris berteriak) 285 00:22:59,234 --> 00:23:01,868 (Vince muntah) 286 00:23:01,870 --> 00:23:06,877 [Ed] (berbicara dalam bahasa asing) 287 00:23:08,211 --> 00:23:10,278 Ada tiga gudang semua bergabung bersama 288 00:23:10,280 --> 00:23:12,213 tapi tidak ada jalan keluar. 289 00:23:12,215 --> 00:23:14,182 Setidaknya ada dua penjaga bersenjata 290 00:23:14,184 --> 00:23:16,787 dengan senapan serbu di menara pengawas di sekelilingnya. 291 00:23:17,954 --> 00:23:19,419 Saya tidak mendengar dia berbicara. 292 00:23:19,421 --> 00:23:22,225 [Agen 58] telah saya lihat dengan mataku sendiri. 293 00:23:24,526 --> 00:23:26,729 Itu terdengar sehat dan mimpi buruk keselamatan. 294 00:23:30,733 --> 00:23:35,172 (berbicara dalam bahasa asing) 295 00:23:47,516 --> 00:23:49,317 Ada palka layanan. 296 00:23:49,319 --> 00:23:50,654 Ini digunakan untuk pemeliharaan. 297 00:23:52,288 --> 00:23:54,222 Itu tidak mengarah pada di luar, tetapi itu memimpin 298 00:23:54,224 --> 00:23:55,525 ke gudang berikutnya. 299 00:23:56,458 --> 00:23:58,425 Ini tidak baik untukmu. 300 00:23:58,427 --> 00:24:00,895 Dimitry adalah satu-satunya yang bisa memerintah 301 00:24:00,897 --> 00:24:02,963 pintu-pintu dibuka. 302 00:24:02,965 --> 00:24:04,667 Kita semua tawanan di sini. 303 00:24:05,801 --> 00:24:06,637 Cukup baik. 304 00:24:08,503 --> 00:24:10,273 Di mana layanan ini menetas? 305 00:24:19,014 --> 00:24:19,815 Tanyakan dia. 306 00:24:30,260 --> 00:24:33,327 Baiklah Ed, apa itu akan kita lakukan tentang Davie? 307 00:24:33,329 --> 00:24:35,296 Yah, kita tidak bisa mengambilnya dia bersama kita sekarang, bisakah kita? 308 00:24:35,298 --> 00:24:36,530 Kita tidak bisa meninggalkannya begitu saja di sini? 309 00:24:36,532 --> 00:24:38,765 Ya, kita bisa tinggalkan dia di sini. 310 00:24:38,767 --> 00:24:40,401 Ini kacau. 311 00:24:40,403 --> 00:24:41,868 Pasti ada yang lain jalan keluar dari ini. 312 00:24:41,870 --> 00:24:42,705 Dengarkan Ed. 313 00:24:43,773 --> 00:24:44,608 Saya baik. 314 00:24:46,341 --> 00:24:48,675 Yah, mari kita berdiri saja di sekitar sini bermuram durja. 315 00:24:48,677 --> 00:24:50,278 Ya baiklah, point diambil. 316 00:24:50,280 --> 00:24:51,712 Tapi, mengapa tidak kita tunggu saja hanya sedetik saja, ya? 317 00:24:51,714 --> 00:24:52,946 Tunggu dulu, apa Jeff? 318 00:24:52,948 --> 00:24:53,780 Ayolah. 319 00:24:53,782 --> 00:24:56,283 Ikuti aku. 320 00:24:56,285 --> 00:24:58,985 Dengar, tidak bisakah kita menunggu saja untuk karakter Dimitry ini 321 00:24:58,987 --> 00:25:01,489 muncul, dan kapan dia membuka pintu, kami hanya melompat 322 00:25:01,491 --> 00:25:02,292 bajingan itu? 323 00:25:03,025 --> 00:25:04,825 Pengawal dengan senjata, Jeff. 324 00:25:04,827 --> 00:25:06,396 Anda melihat apa yang terjadi pada Davie. 325 00:25:07,830 --> 00:25:09,396 Ya, tapi saya tidak melihat mengapa kita harus lari 326 00:25:09,398 --> 00:25:10,630 dan sembunyi. 327 00:25:10,632 --> 00:25:12,500 Kami tidak melakukan kesalahan. 328 00:25:12,502 --> 00:25:14,434 Saya tidak berpikir banyak perawatan ini terlalu banyak tentang itu, Jeff. 329 00:25:14,436 --> 00:25:16,604 Kami punya tembaga korup dan seorang mentalis Rusia 330 00:25:16,606 --> 00:25:20,308 sejauh ini di tengah-tengah kami tidak tahu di mana. 331 00:25:20,310 --> 00:25:21,975 Dan, saya, untuk satu, tidak suka menggunakan benda ini 332 00:25:21,977 --> 00:25:23,743 melawan sekelompok orang Rusia dengan peralatan taktis. 333 00:25:23,745 --> 00:25:24,614 Tapi, lanjutkan saja. 334 00:25:26,482 --> 00:25:27,915 Sekarang Dimitry ini punya dengan jelas membuat pintu ini 335 00:25:27,917 --> 00:25:29,082 leher botol, jadi kita harus mencari 336 00:25:29,084 --> 00:25:30,151 jalan keluar lain. 337 00:25:30,153 --> 00:25:31,652 Tetapi, jika Anda ingin Butch dan Sundance, kawan, 338 00:25:31,654 --> 00:25:32,623 menjadi tamuku. 339 00:25:38,026 --> 00:25:38,861 Ayolah. 340 00:25:47,337 --> 00:25:49,806 (musik yang tidak menyenangkan) 341 00:26:10,592 --> 00:26:14,830 (berbicara dalam bahasa asing) 342 00:26:18,600 --> 00:26:21,470 (musik yang tidak menyenangkan) 343 00:26:43,426 --> 00:26:45,896 (Boris tersedak) 344 00:26:48,497 --> 00:26:51,367 (musik yang tidak menyenangkan) 345 00:27:10,419 --> 00:27:12,455 Terlalu cepat untuk bercanda? 346 00:27:13,089 --> 00:27:14,358 Kenapa, lanjutkan. 347 00:27:15,324 --> 00:27:18,894 Ini bukan tentang Davie, semoga ia beristirahat dalam damai. 348 00:27:21,731 --> 00:27:24,434 Dia akan berakhir di penjara sebentar lagi. 349 00:27:25,868 --> 00:27:27,100 Tapi, dia tetap diam setidaknya hidup, 350 00:27:27,102 --> 00:27:28,738 dan itu pasti menjadi pilihannya. 351 00:27:29,871 --> 00:27:31,541 Kami dalam hal ini berantakan karena dia. 352 00:27:32,742 --> 00:27:33,808 [Vince] Kami dalam hal ini berantakan karena kamu mulai 353 00:27:33,810 --> 00:27:35,041 yang melawan di Prancis. 354 00:27:35,043 --> 00:27:38,178 Apa yang kamu bicarakan, kamu sialan diff? 355 00:27:38,180 --> 00:27:40,513 Mereka tidak sama orang Rusia sialan. 356 00:27:40,515 --> 00:27:42,081 Ada lebih dari satu sekelompok brengsek dari Rusia. 357 00:27:42,083 --> 00:27:42,916 Kamu tidak tahu itu. 358 00:27:42,918 --> 00:27:43,751 Mereka bisa sama. 359 00:27:43,753 --> 00:27:45,519 Tutup mulutmu idiot. 360 00:27:45,521 --> 00:27:47,390 Jadi, apa leluconnya? 361 00:27:49,859 --> 00:27:52,396 Apa terowongan ini dan Ibu Vince memiliki kesamaan? 362 00:27:54,096 --> 00:27:57,030 Mereka berdua memiliki empat orang terjebak di dalam mereka sekaligus. 363 00:27:57,032 --> 00:27:59,436 (tertawa) 364 00:28:02,103 --> 00:28:04,038 Sekali lagi, dengan lelucon ibu. 365 00:28:04,040 --> 00:28:05,873 Berikan istirahat, kamu sialan menghambat. 366 00:28:05,875 --> 00:28:07,508 Itu yang dia katakan. 367 00:28:07,510 --> 00:28:09,780 (tertawa) 368 00:28:11,580 --> 00:28:13,582 Tidak ada waktu untuk lelucon singkat. 369 00:28:16,586 --> 00:28:19,055 (musik yang tidak menyenangkan) 370 00:28:32,267 --> 00:28:35,836 (berbicara dalam bahasa asing) 371 00:28:35,838 --> 00:28:40,508 (berbicara dalam bahasa asing) 372 00:28:40,510 --> 00:28:43,180 (musik yang tidak menyenangkan) 373 00:28:45,580 --> 00:28:46,547 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 374 00:28:46,549 --> 00:28:47,548 [Penjaga] (berbicara dalam bahasa asing) 375 00:28:47,550 --> 00:28:49,983 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 376 00:28:49,985 --> 00:28:51,952 (berbicara dalam bahasa asing) 377 00:28:51,954 --> 00:28:54,687 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 378 00:28:54,689 --> 00:28:58,591 [Penjaga] (berbicara dalam bahasa asing) 379 00:28:58,593 --> 00:29:02,565 (berbicara dalam bahasa asing) 380 00:29:16,678 --> 00:29:17,845 (PA memekik) 381 00:29:17,847 --> 00:29:19,713 [Agen 58] Bahasa Inggris, tunjukkan dirimu. 382 00:29:19,715 --> 00:29:21,549 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 383 00:29:21,551 --> 00:29:24,117 [Agen 58] Anda adalah tikus dalam labirin. 384 00:29:24,119 --> 00:29:27,855 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 385 00:29:27,857 --> 00:29:28,923 [Agen 58] Akulah Minotaur. 386 00:29:28,925 --> 00:29:30,957 Anda yang diburu. 387 00:29:30,959 --> 00:29:32,127 Akulah pemburunya. 388 00:29:33,728 --> 00:29:35,863 Saya pikir dia mencampur metafornya. 389 00:29:35,865 --> 00:29:37,697 Saya tidak berpikir dia memberikan pasangan bercinta. 390 00:29:37,699 --> 00:29:41,937 (berbicara dalam bahasa asing) 391 00:29:44,005 --> 00:29:46,042 Dua tahun lalu, kamu membunuh kawan saya. 392 00:29:46,943 --> 00:29:48,945 Sekarang saatnya kamu mati. 393 00:29:50,146 --> 00:29:52,011 [Vince] Jadi itu adalah orang Rusia yang sama. 394 00:29:52,013 --> 00:29:52,846 Kamu benar. 395 00:29:52,848 --> 00:29:54,213 Saya mengakui. 396 00:29:54,215 --> 00:29:55,683 Itu bagus untukmu, Jeff. 397 00:29:55,685 --> 00:29:58,288 (PA memekik) 398 00:30:00,590 --> 00:30:03,693 Seseorang beri kami tangan dengan ini. 399 00:30:06,329 --> 00:30:07,563 Tom. 400 00:30:12,635 --> 00:30:15,171 (musik dramatis) 401 00:30:20,309 --> 00:30:22,579 (dengkur) 402 00:30:27,248 --> 00:30:29,919 (musik yang tidak menyenangkan) 403 00:30:43,398 --> 00:30:46,165 (Agen 58 tersedak) 404 00:30:46,167 --> 00:30:50,573 (berbicara dalam bahasa asing) 405 00:30:55,844 --> 00:31:00,015 (berbicara dalam bahasa asing) 406 00:31:01,149 --> 00:31:03,820 (musik yang tidak menyenangkan) 407 00:31:12,962 --> 00:31:17,233 (berbicara dalam bahasa asing) 408 00:31:48,798 --> 00:31:52,732 Jika beberapa orang melihat kita, Ini sudah berakhir, nak. 409 00:31:52,734 --> 00:31:55,004 (musik tegang) 410 00:32:23,365 --> 00:32:26,202 (pekerja mendengus) 411 00:32:32,507 --> 00:32:35,210 (musik tegang) 412 00:33:06,207 --> 00:33:07,941 Berubah. 413 00:33:07,943 --> 00:33:10,446 (musik tegang) 414 00:33:31,032 --> 00:33:32,299 Apa yang kita lakukan sekarang? 415 00:33:32,301 --> 00:33:34,902 Kita perlu berpisah dan mencari jalan keluar. 416 00:33:34,904 --> 00:33:35,868 Pasti ada jalan keluar. 417 00:33:35,870 --> 00:33:37,337 Tidak, saya tidak siap untuk ini. 418 00:33:37,339 --> 00:33:40,072 Apa yang terjadi dengan bersenjata penjaga, dan senapan serbu, 419 00:33:40,074 --> 00:33:41,308 dan semua itu? 420 00:33:41,310 --> 00:33:43,810 Harus ada jalan keluar lain. 421 00:33:43,812 --> 00:33:45,878 Jika kita tetap di sini, kita mati. 422 00:33:45,880 --> 00:33:47,848 Ya, tapi tidak ada yang tahu kemana kita pergi. 423 00:33:47,850 --> 00:33:50,017 Kami akan membahasnya dalam beberapa bagian. 424 00:33:50,019 --> 00:33:52,152 Kami akan bertemu kembali di sini dalam lima menit. 425 00:33:52,154 --> 00:33:52,989 Ya. 426 00:33:53,856 --> 00:33:54,858 Baik. 427 00:33:56,891 --> 00:33:59,294 (musik tegang) 428 00:34:21,250 --> 00:34:23,016 (radio berderak) 429 00:34:23,018 --> 00:34:25,522 (musik tegang) 430 00:34:50,446 --> 00:34:51,878 (berbicara dalam bahasa asing) 431 00:34:51,880 --> 00:34:52,945 [Pekerja] (berbicara dalam bahasa asing) 432 00:34:52,947 --> 00:34:54,181 (berbicara dalam bahasa asing) 433 00:34:54,183 --> 00:34:55,449 [Pekerja] (berbicara dalam bahasa asing) 434 00:34:55,451 --> 00:34:56,884 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 435 00:34:56,886 --> 00:34:58,985 [Pekerja] (berbicara dalam bahasa asing) 436 00:34:58,987 --> 00:35:01,954 (berbicara dalam bahasa asing) 437 00:35:01,956 --> 00:35:04,159 (tembak menembak) 438 00:35:13,002 --> 00:35:13,634 Di mana Tom? 439 00:35:13,636 --> 00:35:14,668 Aku tidak tahu. 440 00:35:14,670 --> 00:35:15,601 Beri dia satu menit atau lebih. 441 00:35:15,603 --> 00:35:17,137 Dia mungkin menemukan sesuatu. 442 00:35:17,139 --> 00:35:18,105 Keberuntungan apa pun? 443 00:35:18,107 --> 00:35:19,639 Sialan semua. 444 00:35:19,641 --> 00:35:21,308 Kemanapun di mana-mana. 445 00:35:21,310 --> 00:35:23,009 Ini seperti benteng sialan. 446 00:35:23,011 --> 00:35:23,879 Atau sebuah penjara. 447 00:35:24,947 --> 00:35:25,915 Ya benar. 448 00:35:27,016 --> 00:35:29,516 (tembak menembak) 449 00:35:29,518 --> 00:35:31,083 Kedengarannya tidak bagus. 450 00:35:31,085 --> 00:35:33,420 Ed, kemana kamu pergi? 451 00:35:33,422 --> 00:35:34,654 Ed? 452 00:35:34,656 --> 00:35:38,861 (berbicara dalam bahasa asing) 453 00:36:48,496 --> 00:36:51,433 (dentingan pisau) 454 00:36:56,071 --> 00:36:58,942 (musik yang tidak menyenangkan) 455 00:37:09,685 --> 00:37:12,121 (tertawa) 456 00:37:16,290 --> 00:37:17,526 Dimana teman-teman mu? 457 00:37:19,027 --> 00:37:21,795 (berbicara dalam bahasa asing) 458 00:37:21,797 --> 00:37:24,000 Apakah kamu membunuh saya kawan di Prancis? 459 00:37:25,134 --> 00:37:27,603 (musik yang tidak menyenangkan) 460 00:37:36,344 --> 00:37:38,478 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 461 00:37:38,480 --> 00:37:40,679 [Agen 58] Itu adalah saudaraku. 462 00:37:40,681 --> 00:37:43,116 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 463 00:37:43,118 --> 00:37:44,320 Apakah kamu membunuh saudaraku? 464 00:37:47,089 --> 00:37:50,090 (Dimitry tertawa) 465 00:37:50,092 --> 00:37:52,762 (musik yang tidak menyenangkan) 466 00:37:57,598 --> 00:37:59,232 (berbicara dalam bahasa asing) 467 00:37:59,234 --> 00:38:00,766 Apakah kamu seorang pejuang? 468 00:38:00,768 --> 00:38:02,735 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 469 00:38:02,737 --> 00:38:05,174 (tembak menembak) 470 00:38:09,310 --> 00:38:10,543 (kaca pecah) 471 00:38:10,545 --> 00:38:13,215 (penjaga berteriak) 472 00:38:17,118 --> 00:38:19,554 (tembak menembak) 473 00:38:27,429 --> 00:38:28,261 Tom, di kakimu. 474 00:38:28,263 --> 00:38:29,297 Jangan bercanda. 475 00:38:30,398 --> 00:38:31,331 [Tom] Kemarilah. 476 00:38:31,333 --> 00:38:34,270 (Agen 58 berteriak) 477 00:38:37,538 --> 00:38:38,640 Lepaskan aku. 478 00:38:39,741 --> 00:38:41,842 Saya dapat membantu Anda, atau saya bisa pecahkan lenganmu sekarang. 479 00:38:41,844 --> 00:38:43,212 [Tom] Tidak, tolong. 480 00:38:45,413 --> 00:38:46,212 Biarkan dia pergi. 481 00:38:46,214 --> 00:38:47,049 Kamu kosong. 482 00:38:47,882 --> 00:38:49,349 Apa? 483 00:38:49,351 --> 00:38:50,553 Semua putaran dikeluarkan. 484 00:38:55,523 --> 00:38:57,190 Bagaimana dengan sekarang? 485 00:38:57,192 --> 00:38:58,657 Kita harus keluar dari sini. 486 00:38:58,659 --> 00:39:01,328 Mereka semua akan berakhir tempat ini dalam hitungan detik. 487 00:39:01,330 --> 00:39:01,964 Silahkan. 488 00:39:03,866 --> 00:39:05,435 Tom, pergi dan dapatkan yang lain. 489 00:39:06,701 --> 00:39:07,703 Kami akan berada di sini. 490 00:39:09,237 --> 00:39:09,869 [Tom] Apa yang akan kamu lakukan? 491 00:39:09,871 --> 00:39:11,074 Secepat yang Anda bisa. 492 00:39:12,773 --> 00:39:13,609 Di. 493 00:39:19,748 --> 00:39:21,681 (musik yang tidak menyenangkan) 494 00:39:21,683 --> 00:39:24,619 (Batuk Dimitry) 495 00:39:29,857 --> 00:39:32,594 (musik dramatis) 496 00:39:34,462 --> 00:39:38,734 (berbicara dalam bahasa asing) 497 00:39:45,840 --> 00:39:48,243 (tembak menembak) 498 00:39:50,811 --> 00:39:54,447 (berbicara dalam bahasa asing) 499 00:39:54,449 --> 00:39:55,949 (berbicara dalam bahasa asing) 500 00:39:55,951 --> 00:40:00,188 (berbicara dalam bahasa asing) 501 00:40:02,690 --> 00:40:05,257 (berbicara dalam bahasa asing) 502 00:40:05,259 --> 00:40:07,226 (berbicara dalam bahasa asing) 503 00:40:07,228 --> 00:40:09,295 (berbicara dalam bahasa asing) 504 00:40:09,297 --> 00:40:12,699 (berbicara dalam bahasa asing) 505 00:40:12,701 --> 00:40:16,735 (berbicara dalam bahasa asing) 506 00:40:16,737 --> 00:40:18,737 Anak buahmu membunuh temanku. 507 00:40:18,739 --> 00:40:20,775 Dan, banyak Anda terbunuh Saudara Dimitry. 508 00:40:21,877 --> 00:40:23,779 Jadi itu bagus bergerak sialan, bukan? 509 00:40:30,219 --> 00:40:33,320 Saya menduga dia berbicara tentang dua tahun lalu 510 00:40:33,322 --> 00:40:34,253 dalam pertahanan diri. 511 00:40:34,255 --> 00:40:35,487 Dia akan membunuh Jeff. 512 00:40:35,489 --> 00:40:37,424 Saya harus berada di sepakbola. 513 00:40:37,426 --> 00:40:39,826 Saya tidak perlu menjelaskan untuk Anda apa yang terjadi di sini. 514 00:40:39,828 --> 00:40:41,663 Anda telah melihatnya sendiri. 515 00:40:42,598 --> 00:40:44,431 Orang-orang ini adalah budak. 516 00:40:44,433 --> 00:40:45,998 Dimitry menjalankan banyak hal. 517 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 Saya di sini untuk menghentikannya. 518 00:40:48,002 --> 00:40:51,304 Ya itu seperti apa rupanya. 519 00:40:51,306 --> 00:40:52,706 Yah, aku akan mengerti komputer ini berfungsi. 520 00:40:52,708 --> 00:40:53,910 Anda bisa mengetik semua itu. 521 00:40:55,277 --> 00:40:57,346 Dua tahun, saya sudah bekerja di sini. 522 00:40:58,813 --> 00:41:02,250 Boris, aku bersama Boris. 523 00:41:04,018 --> 00:41:07,355 Yang harus saya lakukan adalah mendapatkan lokasi ke MI6. 524 00:41:09,391 --> 00:41:10,956 Agen rahasia, ya? 525 00:41:10,958 --> 00:41:14,027 Ini disebut an petugas intelijen, Ed. 526 00:41:14,029 --> 00:41:15,996 Tapi, kamu sudah tahu itu. 527 00:41:15,998 --> 00:41:18,831 Anda tidak lama keluar dirimu sendiri, kan? 528 00:41:18,833 --> 00:41:20,032 Melihatmu keluar dari resimen, 529 00:41:20,034 --> 00:41:21,735 kamu kembali dalam kotoran. 530 00:41:21,737 --> 00:41:23,505 Saya akan mengatakan sekitar tiga tahun lalu. 531 00:41:29,677 --> 00:41:31,411 Apa-apaan ini kita lakukan dengannya? 532 00:41:31,413 --> 00:41:32,945 Saya bisa bantu anda. 533 00:41:32,947 --> 00:41:35,047 Ya, setelah apa Anda banyak melakukannya untuk Davie? 534 00:41:35,049 --> 00:41:37,583 Jika bukan untuk Anda fuckwits, aku bisa membuatnya 535 00:41:37,585 --> 00:41:38,985 panggilan sekarang. 536 00:41:38,987 --> 00:41:41,353 Saya akan digesek Telepon satelit Dimitry, 537 00:41:41,355 --> 00:41:43,389 disebut lokasi ke HQ. 538 00:41:43,391 --> 00:41:45,291 Oh ya, kacang tua itu. 539 00:41:45,293 --> 00:41:46,795 Bisakah kamu menemukan jalan keluar? 540 00:41:48,297 --> 00:41:49,262 Ini pertama kalinya aku di sini. 541 00:41:49,264 --> 00:41:51,431 Saya tahu banyak tentang itu tata letak seperti yang Anda lakukan. 542 00:41:51,433 --> 00:41:53,300 Kalau begitu Anda punya benar-benar tidak ada gunanya 543 00:41:53,302 --> 00:41:54,601 kepada kami, ya? 544 00:41:54,603 --> 00:41:56,402 Saya masih bisa dekat ke Dimitry. 545 00:41:56,404 --> 00:41:58,505 Saya dapat membantu Anda dari jauh. 546 00:41:58,507 --> 00:42:00,572 Kita harus keluar dari sini. 547 00:42:00,574 --> 00:42:04,411 Tolong, dia punya satelit telepon sebelum Anda terganggu ... 548 00:42:04,413 --> 00:42:07,380 Saya tidak mengerti mengapa dia sangat kesal dengan kita. 549 00:42:07,382 --> 00:42:10,050 Ternyata itu Saudara Dimitry yang kita bunuh 550 00:42:10,052 --> 00:42:10,886 di Perancis. 551 00:42:13,087 --> 00:42:16,690 Secara teknis, kamu membunuh saudaranya di Perancis. 552 00:42:16,692 --> 00:42:18,692 Anda dan yang lainnya Orang Rusia adalah berita buruk. 553 00:42:18,694 --> 00:42:20,659 Apa yang kamu bawa ke pesta? 554 00:42:20,661 --> 00:42:22,829 Aku seorang akuntan. 555 00:42:22,831 --> 00:42:23,666 Dan kau? 556 00:42:25,067 --> 00:42:27,366 Ketuk penari, bagaimana jika ada hubungannya denganmu? 557 00:42:27,368 --> 00:42:28,567 Besar. 558 00:42:28,569 --> 00:42:30,369 Halo, kan ingin tahu apa yang aku bisa 559 00:42:30,371 --> 00:42:31,473 bawa ke meja? 560 00:42:34,109 --> 00:42:35,645 Ed, apa yang akan kita lakukan? 561 00:42:38,346 --> 00:42:40,112 Ed, jika kita biarkan jalang ini pergi, dia akan memimpin 562 00:42:40,114 --> 00:42:42,114 bajingan itu tepat untuk kita. 563 00:42:42,116 --> 00:42:43,585 Dia akan menemukanmu juga. 564 00:42:45,052 --> 00:42:47,487 Tak satu pun dari kita yang mendapatkannya keluar dari sini hidup-hidup. 565 00:42:47,489 --> 00:42:50,489 Ed, semua yang saya miliki adalah dari Boris. 566 00:42:50,491 --> 00:42:52,391 Saya menemukannya di aman sekitar seminggu yang lalu. 567 00:42:52,393 --> 00:42:54,429 Saya belum punya kesempatan untuk menganalisisnya. 568 00:43:02,136 --> 00:43:04,806 (musik yang tidak menyenangkan) 569 00:43:09,143 --> 00:43:10,643 (berbicara dalam bahasa asing) 570 00:43:10,645 --> 00:43:14,917 (berbicara dalam bahasa asing) 571 00:43:21,757 --> 00:43:24,456 (berbicara dalam bahasa asing) 572 00:43:24,458 --> 00:43:27,059 (gun racking) 573 00:43:27,061 --> 00:43:30,333 (botol bergemerincing) 574 00:43:31,500 --> 00:43:33,132 Itu tidak cukup untuk enam untuk memiliki tata letak, 575 00:43:33,134 --> 00:43:35,134 mereka membutuhkan lokasi yang tepat. 576 00:43:35,136 --> 00:43:36,936 Saya pikir itu akan terjadi tunjukkan saya jalan kembali, 577 00:43:36,938 --> 00:43:38,641 tapi tempat ini terkunci rapat. 578 00:43:40,674 --> 00:43:42,409 Ed? 579 00:43:42,411 --> 00:43:43,045 Ed? 580 00:43:44,011 --> 00:43:44,846 Ed? 581 00:43:46,982 --> 00:43:47,813 Ed? 582 00:43:47,815 --> 00:43:49,416 Diam. 583 00:43:49,418 --> 00:43:50,384 Ed mendengarkan. 584 00:43:50,386 --> 00:43:51,550 Semakin lama kita tinggal di di sini, semakin kita berakhir 585 00:43:51,552 --> 00:43:52,485 seperti duduk bebek. 586 00:43:52,487 --> 00:43:54,487 Anda punya hak itu. 587 00:43:54,489 --> 00:43:55,721 Apakah menurut Anda Anda bisa dapatkan teleponnya, 588 00:43:55,723 --> 00:43:56,556 bawa kita keluar dari sini? 589 00:43:56,558 --> 00:43:57,393 Saya dapat mencoba. 590 00:43:58,592 --> 00:44:00,061 Ya saya tidak bisa baru saja mengirimmu kembali. 591 00:44:03,464 --> 00:44:04,764 Buat dia sibuk. 592 00:44:04,766 --> 00:44:07,069 Semoga dalam kekacauan, Saya bisa menggesek ponsel. 593 00:44:07,969 --> 00:44:09,071 Anda yakin tentang ini? 594 00:44:10,105 --> 00:44:10,969 Ya. 595 00:44:10,971 --> 00:44:12,471 Apa? 596 00:44:12,473 --> 00:44:14,206 Anda tidak bisa mengirim saya begitu saja kembali tanpa goresan 597 00:44:14,208 --> 00:44:15,108 itu akan terlihat mencurigakan. 598 00:44:15,110 --> 00:44:17,110 Kami membutuhkan perjuangan kami untuk terlihat otentik 599 00:44:17,112 --> 00:44:20,480 seperti kami bertempur, dan Saya beruntung masih hidup. 600 00:44:20,482 --> 00:44:21,516 Ini kacau. 601 00:44:23,451 --> 00:44:24,486 Maafkan saya. 602 00:44:26,221 --> 00:44:28,491 (cepak) 603 00:44:32,594 --> 00:44:34,828 Vince memukul lebih keras dari itu. 604 00:44:34,830 --> 00:44:35,630 Ibunya tahu. 605 00:44:36,665 --> 00:44:38,030 Kenapa selalu ibuku? 606 00:44:38,032 --> 00:44:40,469 (cepak) 607 00:44:43,772 --> 00:44:46,775 (Agen 58 mendengus) 608 00:44:52,246 --> 00:44:54,079 Harus kita lakukan apa pun yang diperlukan. 609 00:44:54,081 --> 00:44:55,114 Hei kawan, ini gelap. 610 00:44:55,116 --> 00:44:57,016 Apa pun itu, Ed. 611 00:44:57,018 --> 00:44:59,422 Semoga saja ini berhasil. 612 00:45:00,255 --> 00:45:02,688 (tersedak) 613 00:45:02,690 --> 00:45:03,523 Tidak masalah. 614 00:45:03,525 --> 00:45:04,556 Tidak masalah. 615 00:45:04,558 --> 00:45:07,495 (musik dramatis) 616 00:45:22,944 --> 00:45:25,447 (musik tegang) 617 00:46:23,237 --> 00:46:27,509 (berbicara dalam bahasa asing) 618 00:46:50,130 --> 00:46:51,864 (berbicara dalam bahasa asing) 619 00:46:51,866 --> 00:46:54,833 [Dimitry] (berbicara dalam bahasa asing) 620 00:46:54,835 --> 00:46:59,073 (berbicara dalam bahasa asing) 621 00:47:03,744 --> 00:47:07,982 (berbicara dalam bahasa asing) 622 00:47:14,755 --> 00:47:18,257 (berbicara dalam bahasa asing) 623 00:47:18,259 --> 00:47:22,929 (berbicara dalam bahasa asing) 624 00:47:22,931 --> 00:47:27,168 (berbicara dalam bahasa asing) 625 00:47:33,174 --> 00:47:37,646 (berbicara dalam bahasa asing) 626 00:47:48,656 --> 00:47:53,058 Di suatu tempat di dinding ini jalan ke gedung sebelah. 627 00:47:53,060 --> 00:47:55,763 (musik tegang) 628 00:48:08,176 --> 00:48:12,648 (berbicara dalam bahasa asing) 629 00:48:14,449 --> 00:48:18,717 (berbicara dalam bahasa asing) 630 00:48:18,719 --> 00:48:21,054 (berbicara dalam bahasa asing) 631 00:48:21,056 --> 00:48:25,293 (berbicara dalam bahasa asing) 632 00:49:42,770 --> 00:49:45,003 (PA memekik) 633 00:49:45,005 --> 00:49:46,239 Apa-apaan ini? 634 00:49:46,241 --> 00:49:49,844 Saya pikir dia lupa kita tidak bisa bahasa Rusia. 635 00:49:55,150 --> 00:49:57,886 (musik dramatis) 636 00:50:00,288 --> 00:50:02,255 Ada pintu. 637 00:50:02,257 --> 00:50:05,894 Saya akan menemukan sesuatu untuk membantu membukanya. 638 00:50:19,406 --> 00:50:21,175 Apa yang baru saja dia katakan? 639 00:50:22,810 --> 00:50:24,812 Anda mati, atau kita semua melakukannya. 640 00:50:27,549 --> 00:50:29,217 Saya hanya butuh lebih banyak waktu. 641 00:50:32,520 --> 00:50:33,755 Saya tidak bisa mendapatkan telepon. 642 00:50:36,924 --> 00:50:38,326 Saya masih bisa melakukan ini. 643 00:50:40,460 --> 00:50:41,863 Saya sudah sampai sejauh ini. 644 00:50:45,433 --> 00:50:48,300 Pikirkan saja semuanya orang-orang yang menderita 645 00:50:48,302 --> 00:50:49,304 karena Dimitry. 646 00:50:53,107 --> 00:50:54,810 Anda melakukan apa yang Anda lakukan anggap benar. 647 00:50:57,978 --> 00:50:59,214 Semua orang itu, Ed. 648 00:51:00,848 --> 00:51:02,383 Kita semua masih bisa keluar dari sini. 649 00:51:04,418 --> 00:51:06,288 Anda tidak bisa mempercayainya untuk menepati janjinya. 650 00:51:07,221 --> 00:51:11,424 Maafkan saya. 651 00:51:11,426 --> 00:51:13,094 Apa pun yang diperlukan. 652 00:51:15,429 --> 00:51:17,630 (Menerjang keras) 653 00:51:17,632 --> 00:51:18,864 (tembak menembak) 654 00:51:18,866 --> 00:51:20,632 (musik tegang) 655 00:51:20,634 --> 00:51:21,869 Pindah! 656 00:51:23,605 --> 00:51:24,840 Ed, Ed! 657 00:51:25,540 --> 00:51:27,038 (tembak menembak) 658 00:51:27,040 --> 00:51:27,909 Tetap tenang. 659 00:51:29,009 --> 00:51:30,041 (tembak menembak) 660 00:51:30,043 --> 00:51:31,643 Masih berpikir dia mempercayaimu? 661 00:51:31,645 --> 00:51:32,978 Dia datang. 662 00:51:32,980 --> 00:51:33,880 Bagaimana cara kita keluar dari ini? 663 00:51:33,882 --> 00:51:35,083 Demi keparat, Jeff. 664 00:51:37,418 --> 00:51:38,451 (tembak menembak) 665 00:51:38,453 --> 00:51:41,123 (Jeff mendengus) 666 00:51:44,259 --> 00:51:46,929 (senjata menembak) 667 00:51:50,098 --> 00:51:52,500 Tetap tekan luka. 668 00:51:56,003 --> 00:51:57,072 Ide cemerlang? 669 00:51:58,906 --> 00:52:00,942 Saya butuh selingan. 670 00:52:04,177 --> 00:52:07,012 (tembak menembak) 671 00:52:07,014 --> 00:52:08,614 (musik tegang) 672 00:52:08,616 --> 00:52:10,016 (dentingan pisau) 673 00:52:10,018 --> 00:52:11,150 (tembak menembak) 674 00:52:11,152 --> 00:52:13,856 (musik tegang) 675 00:52:17,592 --> 00:52:20,025 (tembak menembak) 676 00:52:20,027 --> 00:52:22,330 (musik tegang) 677 00:52:26,100 --> 00:52:29,134 (tembak menembak) 678 00:52:29,136 --> 00:52:30,201 Ed! 679 00:52:30,203 --> 00:52:32,907 (musik tegang) 680 00:52:36,511 --> 00:52:38,076 Ed! 681 00:52:38,078 --> 00:52:40,313 Ed, kamu baik-baik saja? 682 00:52:40,315 --> 00:52:42,447 (Jeff terengah-engah) 683 00:52:42,449 --> 00:52:43,384 Oh, sial! 684 00:52:47,422 --> 00:52:50,355 (tembak menembak) 685 00:52:50,357 --> 00:52:52,560 (dengkur) 686 00:52:55,697 --> 00:52:57,195 Fuck. 687 00:52:57,197 --> 00:52:58,000 Oh, sial! 688 00:53:06,641 --> 00:53:09,007 (dengkur) 689 00:53:09,009 --> 00:53:10,278 Sial, bergerak, bergerak. 690 00:53:11,311 --> 00:53:12,244 Mereka berdua mati. 691 00:53:12,246 --> 00:53:14,413 Saya tidak tahu apakah mereka sudah mati. 692 00:53:14,415 --> 00:53:16,181 (tembak menembak) 693 00:53:16,183 --> 00:53:17,750 (Vince mendengus) 694 00:53:17,752 --> 00:53:18,583 Ayolah. 695 00:53:18,585 --> 00:53:19,687 Cepat cepat. 696 00:53:26,661 --> 00:53:29,331 (Jeff mendengus) 697 00:53:31,065 --> 00:53:33,465 (Jeff berteriak) 698 00:53:33,467 --> 00:53:34,632 Sial! 699 00:53:34,634 --> 00:53:37,003 Anda harus tetap tekanan pada luka. 700 00:53:37,005 --> 00:53:37,971 (bergumam) 701 00:53:37,973 --> 00:53:39,771 Kami pergi dan mencari lebih banyak persediaan medis. 702 00:53:39,773 --> 00:53:41,507 Dia kehilangan banyak darah. 703 00:53:41,509 --> 00:53:45,643 Ed, Ed, dengarkan aku tidak tahu ini adalah kesalahanmu, sobat. 704 00:53:45,645 --> 00:53:47,279 Diam bollicks berbicara. 705 00:53:47,281 --> 00:53:48,116 Kamu akan baik-baik saja. 706 00:53:51,418 --> 00:53:53,989 (Jeff mengerang) 707 00:53:55,489 --> 00:53:59,558 Jeff, aku tidak akan suka ini akan sakit seperti bercinta. 708 00:53:59,560 --> 00:54:00,793 [Agen 58] Menggigit. 709 00:54:00,795 --> 00:54:01,793 Apa-apaan ini sedang kamu lakukan, Ed? 710 00:54:01,795 --> 00:54:02,762 [Ed] Tiga. 711 00:54:02,764 --> 00:54:03,999 Tidak tidak. 712 00:54:05,699 --> 00:54:07,433 (teriakan) 713 00:54:07,435 --> 00:54:09,735 Apa yang kamu lakukan? 714 00:54:09,737 --> 00:54:12,074 (teriakan) 715 00:54:15,442 --> 00:54:16,277 Oh sial. 716 00:54:17,511 --> 00:54:21,047 Ed mate, apakah ada sesuatu Anda tidak memberi tahu kami? 717 00:54:21,049 --> 00:54:23,315 Apakah mereka memberi Anda makan lucu pil di SAS atau apa? 718 00:54:23,317 --> 00:54:24,817 Saya hanya melakukan apa yang dibutuhkan harus dilakukan untuk membuat kita tetap hidup, 719 00:54:24,819 --> 00:54:25,951 Vince. 720 00:54:25,953 --> 00:54:27,719 Bangunan ini memiliki enam lantai mungkin ada yang harus dilakukan 721 00:54:27,721 --> 00:54:29,521 dengan lebih banyak obat-obatan, sesuatu yang ingin mereka sembunyikan. 722 00:54:29,523 --> 00:54:32,224 Itu akan digali ke tanah untuk menghindari tanda tangan panas. 723 00:54:32,226 --> 00:54:33,625 Penghindaran standar untuk termal 724 00:54:33,627 --> 00:54:34,726 pada drone pengawasan kami. 725 00:54:34,728 --> 00:54:37,329 Itu berarti lebih banyak tempat untuk kita bersembunyi, ya? 726 00:54:37,331 --> 00:54:39,165 Lebih banyak tempat untuk kita untuk tersesat lebih seperti. 727 00:54:39,167 --> 00:54:40,766 Jika panas mereka mencoba untuk menghindari, 728 00:54:40,768 --> 00:54:42,835 akan ada semacam ventilasi apakah itu ukuran manusia 729 00:54:42,837 --> 00:54:44,804 curhat atau beberapa pintar lainnya perangkat, kita tidak akan tahu 730 00:54:44,806 --> 00:54:46,137 sampai kita melihat sekeliling. 731 00:54:46,139 --> 00:54:47,206 Bisa jadi mesin. 732 00:54:47,208 --> 00:54:49,074 Ada ratusan cara yang bisa Anda keluarkan 733 00:54:49,076 --> 00:54:50,375 panas dari bawah tanah. 734 00:54:50,377 --> 00:54:51,844 Oh sial. 735 00:54:51,846 --> 00:54:52,677 Baiklah, kita akan pergi cari lebih banyak persediaan medis. 736 00:54:52,679 --> 00:54:54,415 Tom, kamu tinggal bersama banyak ini, ya. 737 00:54:57,250 --> 00:54:58,085 Untuk berjaga-jaga. 738 00:54:59,119 --> 00:55:00,351 [Tom] Bagaimana denganmu? 739 00:55:00,353 --> 00:55:01,654 Saya akan mendesir seperti biasa. 740 00:55:01,656 --> 00:55:03,025 Biasanya berhasil. 741 00:55:09,197 --> 00:55:10,663 Kamu menikmati ini, bukan? 742 00:55:10,665 --> 00:55:12,230 [Ed] Saya menyukainya. 743 00:55:12,232 --> 00:55:13,699 Rutin. 744 00:55:13,701 --> 00:55:16,268 Makan, tidur, beli beberapa senjata, tusuk pasanganmu dengan seorang pemain. 745 00:55:16,270 --> 00:55:17,138 Terjadi sepanjang waktu. 746 00:55:19,840 --> 00:55:22,108 Kami tidak pergi ke mana cepat kecuali kita temukan 747 00:55:22,110 --> 00:55:22,842 Telepon satelit Dimitry. 748 00:55:22,844 --> 00:55:23,809 Aku tahu. 749 00:55:23,811 --> 00:55:25,643 Kita harus menunggu agar dia datang kepada kita 750 00:55:25,645 --> 00:55:27,779 dan entah bagaimana menghindar sedang dibantai. 751 00:55:27,781 --> 00:55:30,215 Dia punya lebih banyak senjata dari kita, dan ini 752 00:55:30,217 --> 00:55:31,282 domainnya. 753 00:55:31,284 --> 00:55:33,319 Apa nama tempat ini? 754 00:55:33,321 --> 00:55:36,154 Menurut peta, itu disebut Lalu Lintas. 755 00:55:36,156 --> 00:55:38,292 Saya pikir ada pasang surut dan arus orang di sini. 756 00:55:39,460 --> 00:55:41,192 Boris, dia sering bercanda tentang berapa banyak wanita 757 00:55:41,194 --> 00:55:43,295 dia bercinta ketika dia kembali ke sini seperti dia 758 00:55:43,297 --> 00:55:44,829 bagian dari mereka inisiasi atau sesuatu. 759 00:55:44,831 --> 00:55:46,331 Dia terdengar pria yang menyenangkan. 760 00:55:46,333 --> 00:55:48,134 Oh ya, salah satu yang terbaik. 761 00:55:48,136 --> 00:55:51,770 Jadi senjata, obat-obatan, dan perdagangan orang. 762 00:55:51,772 --> 00:55:55,206 Semuanya tentang uang dan kontrol dengan orang-orang ini. 763 00:55:55,208 --> 00:55:56,344 Tidak ada hal lain yang penting. 764 00:55:57,777 --> 00:55:59,344 Jadi menurut Anda mungkin ada ada beberapa orang lain di sini, 765 00:55:59,346 --> 00:56:01,313 orang yang bisa membantu? 766 00:56:01,315 --> 00:56:04,550 Mungkin orang-orang itu takut kehabisan akal mereka. 767 00:56:04,552 --> 00:56:07,255 Rusia adalah peternakan tanah untuk budak seks. 768 00:56:08,456 --> 00:56:10,559 Kami berada di tengah tidak ada tempat. 769 00:56:12,493 --> 00:56:13,659 Boris mengantar kami ke sini. 770 00:56:13,661 --> 00:56:15,263 Tidak ada yang jauh. 771 00:56:16,230 --> 00:56:18,132 Ini tempat yang sempurna untuk hub seperti ini. 772 00:56:20,768 --> 00:56:24,639 Semua obat-obatan dan orang-orang berada di bawah kendali Dimitry. 773 00:56:26,907 --> 00:56:31,911 Setelah sekian lama dan usaha, Dimitry akan 774 00:56:31,913 --> 00:56:33,115 bunuh kami semua. 775 00:56:35,183 --> 00:56:38,119 Jika kita mati, semua ini tidak ada apa-apanya. 776 00:56:39,319 --> 00:56:41,320 Kalau begitu kita tidak mati. 777 00:56:41,322 --> 00:56:44,255 Kami mendapatkan telepon, kami hubungi, simpan hari ini. 778 00:56:44,257 --> 00:56:46,458 Penyair dirimu skuadron, kan? 779 00:56:46,460 --> 00:56:48,594 Kenyataannya kebanyakan minum teh dan kentut 780 00:56:48,596 --> 00:56:50,197 menunggu sesuatu untuk dilakukan. 781 00:56:51,299 --> 00:56:52,801 Saya mendapatkannya dengan seni yang bagus. 782 00:56:54,201 --> 00:56:55,536 Tidak ada yang bagus teh di Rusia, Ed. 783 00:56:58,406 --> 00:57:01,840 (berbicara dalam bahasa asing) 784 00:57:01,842 --> 00:57:06,314 (berbicara dalam bahasa asing) 785 00:57:10,317 --> 00:57:12,951 (dengkur) 786 00:57:12,953 --> 00:57:16,454 (suara berisik kursi) 787 00:57:16,456 --> 00:57:20,694 (berbicara dalam bahasa asing) 788 00:57:57,264 --> 00:57:58,933 Dia akan butuh setidaknya air. 789 00:58:01,335 --> 00:58:02,637 Di mana mereka? 790 00:58:03,804 --> 00:58:06,441 Mereka akan kembali bersabarlah. 791 00:58:07,540 --> 00:58:10,476 (pintu mencicit) 792 00:58:10,478 --> 00:58:11,313 Kotoran. 793 00:58:12,313 --> 00:58:13,381 Tom, Tom? 794 00:58:14,281 --> 00:58:14,913 Kemana kamu pergi? 795 00:58:14,915 --> 00:58:16,482 Apa yang sedang kamu lakukan? 796 00:58:16,484 --> 00:58:18,583 (suara bergumam) 797 00:58:18,585 --> 00:58:19,587 Belikan Anda waktu. 798 00:58:21,389 --> 00:58:22,987 (suara bergumam) 799 00:58:22,989 --> 00:58:23,824 Sialan. 800 00:58:26,694 --> 00:58:28,059 Saya akan memimpin mereka tarian riang. 801 00:58:28,061 --> 00:58:29,663 Saya akan kembali untuk minum air. 802 00:58:30,598 --> 00:58:32,063 Hati-hati. 803 00:58:32,065 --> 00:58:34,835 (musik dramatis) 804 00:58:48,882 --> 00:58:50,317 Hal yang sama di setiap bahasa. 805 00:58:54,355 --> 00:58:58,393 (berbicara dalam bahasa asing) 806 00:59:12,105 --> 00:59:14,373 Saya hanya ingin pulang ke rumah. 807 00:59:14,375 --> 00:59:17,576 (berbicara dalam bahasa asing) 808 00:59:17,578 --> 00:59:18,409 (tinju memukul) 809 00:59:18,411 --> 00:59:21,382 (wanita mendengus) 810 00:59:23,551 --> 00:59:26,388 (wanita berteriak) 811 00:59:27,654 --> 00:59:29,087 Terdengar seperti gadismu. 812 00:59:29,089 --> 00:59:30,655 Ya saya berpikir begitu. 813 00:59:30,657 --> 00:59:35,663 [Henchman] (berbicara dalam bahasa asing) 814 00:59:36,931 --> 00:59:38,429 Sini. 815 00:59:38,431 --> 00:59:39,431 Buat seolah-olah Anda bersama Dimitry. 816 00:59:39,433 --> 00:59:40,565 Ow 817 00:59:40,567 --> 00:59:41,800 Secara pribadi hadir batch baru. 818 00:59:41,802 --> 00:59:43,805 Salah satu dari gadis-gadis ini harus tahu jalan keluar. 819 00:59:47,407 --> 00:59:49,108 (tinju memukul) 820 00:59:49,110 --> 00:59:54,316 [Henchman] (berbicara dalam bahasa asing) 821 01:00:10,063 --> 01:00:12,833 (wanita mendengus) 822 01:00:16,436 --> 01:00:18,906 (musik yang tidak menyenangkan) 823 01:00:29,549 --> 01:00:30,482 Meyakinkan? 824 01:00:30,484 --> 01:00:31,449 Tidak. 825 01:00:31,451 --> 01:00:32,486 Sialan. 826 01:00:34,755 --> 01:00:36,922 (berbicara dalam bahasa asing) 827 01:00:36,924 --> 01:00:38,456 (berbicara dalam bahasa asing) 828 01:00:38,458 --> 01:00:42,496 (berbicara dalam bahasa asing) 829 01:00:45,165 --> 01:00:47,099 (tinju memukul) 830 01:00:47,101 --> 01:00:49,571 (musik tegang) 831 01:00:56,143 --> 01:00:59,043 (tinju memukul) 832 01:00:59,045 --> 01:01:01,815 (wanita berteriak) 833 01:01:05,552 --> 01:01:08,056 (musik tegang) 834 01:01:17,197 --> 01:01:18,400 Terima kasih. 835 01:01:19,567 --> 01:01:20,402 Anda baik-baik saja? 836 01:01:22,235 --> 01:01:23,471 Ya. 837 01:01:24,237 --> 01:01:27,509 Hanya tampilan Saya pergi untuk. 838 01:01:30,610 --> 01:01:32,210 [Ed] Ed. 839 01:01:32,212 --> 01:01:33,046 Natalia. 840 01:01:34,781 --> 01:01:35,616 Hai. 841 01:01:36,551 --> 01:01:38,753 Temanku sedang mendesak butuh obat. 842 01:01:39,920 --> 01:01:42,186 Apakah kamu tahu dimana kita dapat menemukannya? 843 01:01:42,188 --> 01:01:44,121 Apa saja untuk meringankan rasa sakit? 844 01:01:44,123 --> 01:01:45,224 [Natalia] Ya, mereka membius gadis itu. 845 01:01:45,226 --> 01:01:46,891 Mereka juga melumuri saya. 846 01:01:46,893 --> 01:01:48,562 Dua hari saya di sini. 847 01:01:50,498 --> 01:01:51,596 (wanita berteriak) 848 01:01:51,598 --> 01:01:52,630 Hei, hei, itu sudah cukup. 849 01:01:52,632 --> 01:01:53,264 [Natalia] Dia punya kunci. 850 01:01:53,266 --> 01:01:54,469 Dapatkan kuncinya. 851 01:01:59,507 --> 01:02:01,572 Obat-obatan, kamu tahu dimana? 852 01:02:01,574 --> 01:02:02,609 [Natalia] Ya. 853 01:02:03,543 --> 01:02:04,645 Bagaimana dengan yang lain? 854 01:02:05,513 --> 01:02:06,848 Kami akan kembali untuk mereka. 855 01:02:15,255 --> 01:02:17,991 (musik dramatis) 856 01:02:28,835 --> 01:02:31,003 Harus menjadi vodka. 857 01:02:31,005 --> 01:02:32,304 Apa pun? 858 01:02:32,306 --> 01:02:35,040 Tidak ada di radio selama sekitar 10 menit. 859 01:02:35,042 --> 01:02:36,478 Saya tidak suka ini. 860 01:02:37,277 --> 01:02:39,046 Yah, bisa lebih buruk. 861 01:02:41,549 --> 01:02:42,583 Bagaimana? 862 01:02:45,052 --> 01:02:47,789 (musik dramatis) 863 01:03:00,833 --> 01:03:02,569 Kami harus kembali. 864 01:03:06,773 --> 01:03:11,045 (berbicara dalam bahasa asing) 865 01:03:16,984 --> 01:03:19,951 (musik yang tidak menyenangkan) 866 01:03:19,953 --> 01:03:22,623 (tinju memukul) 867 01:03:28,161 --> 01:03:30,829 (Pukulan tinju) 868 01:03:30,831 --> 01:03:33,701 (Tom batuk) 869 01:03:34,701 --> 01:03:37,170 (tinju memukul) 870 01:03:38,371 --> 01:03:40,975 (Tom tertawa) 871 01:03:42,275 --> 01:03:44,946 (musik yang tidak menyenangkan) 872 01:03:46,813 --> 01:03:49,616 (Tom mendengus) 873 01:03:55,054 --> 01:03:58,123 Aku tidak boleh bercinta coba apa yang kamu katakan, sobat 874 01:03:58,125 --> 01:04:00,324 (tertawa) 875 01:04:00,326 --> 01:04:03,230 (mengunyah daging) 876 01:04:05,799 --> 01:04:09,237 [Ed] Arahkan senjatanya di lantai, Vince. 877 01:04:10,371 --> 01:04:11,706 [Agen 58] Di mana Tom? 878 01:04:13,172 --> 01:04:16,375 Dia pergi mencari air. 879 01:04:16,377 --> 01:04:19,313 (musik dramatis) 880 01:04:20,714 --> 01:04:22,282 Dapatkan saya keluar dari ini. 881 01:04:24,183 --> 01:04:25,817 Natalia. 882 01:04:25,819 --> 01:04:26,654 Vince. 883 01:04:27,821 --> 01:04:29,357 Dia tidak akan melakukannya menggigitmu, Vince. 884 01:04:30,657 --> 01:04:32,424 (Vince mendengus) 885 01:04:32,426 --> 01:04:34,092 Bercinta bebek, itu menyakitkan. 886 01:04:34,094 --> 01:04:36,130 [Natalia] Tidak ada waktu untuk bercinta dengan bebek, Vince. 887 01:04:37,397 --> 01:04:39,831 [Vince] Ini a majas. 888 01:04:39,833 --> 01:04:42,003 (berteriak) 889 01:04:43,170 --> 01:04:47,241 (berbicara dalam bahasa asing) 890 01:05:16,436 --> 01:05:18,704 Mereka punya Tom. 891 01:05:18,706 --> 01:05:20,105 Dia berkata jika kita tidak melakukannya hadapi dia dalam 10 menit, 892 01:05:20,107 --> 01:05:21,739 dia akan membunuhnya. 893 01:05:21,741 --> 01:05:22,409 Dia punya Tom? 894 01:05:23,810 --> 01:05:26,177 Dia berkata tangan untuk tangan, tangan kosong, 895 01:05:26,179 --> 01:05:28,480 hal prajurit ini dia terobsesi. 896 01:05:28,482 --> 01:05:30,715 Tidak puas dengan kecepatan peluru. 897 01:05:30,717 --> 01:05:32,654 Ingin itu dekat dan pribadi, kan? 898 01:05:33,987 --> 01:05:35,089 Apa yang akan kita lakukan? 899 01:05:37,056 --> 01:05:38,259 Ikut dengan saya sebentar. 900 01:05:42,962 --> 01:05:45,799 (Vince menggerutu) 901 01:05:47,768 --> 01:05:49,134 Alasan saya bergabung di tempat pertama 902 01:05:49,136 --> 01:05:51,770 karena saya pikir Saya memiliki sekrup yang longgar. 903 01:05:51,772 --> 01:05:55,777 Jadi saya pergi berperang, berjuang untuk negaraku, 904 01:05:58,344 --> 01:06:00,045 dan kemudian menyaksikannya satu per satu teman saya 905 01:06:00,047 --> 01:06:01,416 terbunuh di depanku. 906 01:06:05,886 --> 01:06:10,891 Anak-anak lelaki ini, anak-anak ini berada di sini sejak hari pertama, 907 01:06:12,759 --> 01:06:14,161 teman sekolah, ya? 908 01:06:15,763 --> 01:06:18,230 Selalu di sana untuk menjemputku ketika tidak pergi 909 01:06:18,232 --> 01:06:19,067 begitu baik. 910 01:06:21,534 --> 01:06:24,105 Dan, saya akan melakukan apa saja untuk mengeluarkan mereka dari sini. 911 01:06:25,806 --> 01:06:30,811 Saya seperti terowongan visi, seperti amarah buta, 912 01:06:32,513 --> 01:06:33,748 kamu mengerti? 913 01:06:37,784 --> 01:06:38,418 Mengerti. 914 01:06:48,362 --> 01:06:49,795 [Ed] Kip keluar diet. 915 01:06:49,797 --> 01:06:51,032 Maaf sudah berhari-hari. 916 01:06:52,299 --> 01:06:53,898 Dimana dia? 917 01:06:53,900 --> 01:06:55,837 Dia mengatakan ruang bawah tanah level dikurangi dua. 918 01:06:57,270 --> 01:06:59,871 Jadi dia di bawah kita tahu sepenuhnya baik itu ada 919 01:06:59,873 --> 01:07:01,840 tidak ada jalan keluar untuk ini lantai atau berikutnya. 920 01:07:01,842 --> 01:07:02,877 Mungkin. 921 01:07:03,810 --> 01:07:04,845 Kotoran. 922 01:07:06,145 --> 01:07:06,980 Jadi sekarang apa? 923 01:07:08,214 --> 01:07:10,181 Jingkrak, berharap untuk asbes. 924 01:07:10,183 --> 01:07:11,248 Saya tidak tahu, Vince. 925 01:07:11,250 --> 01:07:12,183 Beri aku waktu sebentar. 926 01:07:12,185 --> 01:07:13,453 Mari kita hentikan hantu itu, sobat. 927 01:07:14,822 --> 01:07:16,822 [Ed] Yang Anda butuhkan adalah telepon sat, kan? 928 01:07:16,824 --> 01:07:18,190 [Veronika] Ya. 929 01:07:18,192 --> 01:07:19,427 Jika kita pergi, kita kacau. 930 01:07:20,828 --> 01:07:23,395 Jika kita tetap di sini, lalu mereka membunuh Tom, 931 01:07:23,397 --> 01:07:26,898 dan kemudian mereka datang mencari bagi kami, dan kami kacau. 932 01:07:26,900 --> 01:07:27,935 Ya. 933 01:07:33,507 --> 01:07:34,342 Baik. 934 01:07:40,913 --> 01:07:42,614 Ini yang akan kita lakukan. 935 01:07:42,616 --> 01:07:45,786 (musik dramatis) 936 01:07:50,123 --> 01:07:53,090 (Tom mendengus) 937 01:07:53,092 --> 01:07:57,329 ♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪ 938 01:07:57,331 --> 01:08:00,297 ♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪ 939 01:08:00,299 --> 01:08:05,305 ♪ Tidak ada yang menyukaimu Karena kamu adalah vagina ♪ 940 01:08:06,072 --> 01:08:07,973 ♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪ 941 01:08:07,975 --> 01:08:10,407 ♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪ 942 01:08:10,409 --> 01:08:14,346 ♪ Tidak ada yang menyukaimu Karena kamu adalah vagina ♪ 943 01:08:14,348 --> 01:08:17,114 (tinju memukul) 944 01:08:17,116 --> 01:08:19,618 (Tom tertawa) 945 01:08:19,620 --> 01:08:22,123 (Tom berteriak) 946 01:08:24,057 --> 01:08:26,928 (Tom berteriak) 947 01:08:30,897 --> 01:08:35,033 ♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪ 948 01:08:35,035 --> 01:08:40,041 ♪ Tidak ada yang menyukaimu Karena kamu adalah vagina ♪ 949 01:08:40,641 --> 01:08:42,910 (teriakan) 950 01:08:46,946 --> 01:08:48,947 ♪ Tidak ada yang suka ♪ 951 01:08:48,949 --> 01:08:51,015 ♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪ 952 01:08:51,017 --> 01:08:53,520 (Tom berteriak) 953 01:08:57,590 --> 01:08:58,689 Sialan kamu! 954 01:08:58,691 --> 01:09:01,993 ♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪ 955 01:09:01,995 --> 01:09:03,461 ♪ Tidak ada yang suka ♪ 956 01:09:03,463 --> 01:09:05,967 (Tom berteriak) 957 01:09:18,011 --> 01:09:20,045 ♪ Kamu adalah seorang pecundang ♪ 958 01:09:20,047 --> 01:09:23,681 ♪ Tidak ada yang menyukaimu Karena kamu adalah vagina ♪ 959 01:09:23,683 --> 01:09:26,553 (musik yang tidak menyenangkan) 960 01:09:32,726 --> 01:09:35,096 [Ed] Anda baik-baik saja, Tom? 961 01:09:37,731 --> 01:09:39,066 Peachy mate, peachy. 962 01:09:40,366 --> 01:09:42,000 Dia telah mengajari saya (Berbicara dalam bahasa asing). 963 01:09:42,002 --> 01:09:44,068 Berjalan dengan baik, kan? 964 01:09:44,070 --> 01:09:45,205 Tidak buruk, kawan. 965 01:09:46,740 --> 01:09:50,108 (berbicara dalam bahasa asing) 966 01:09:50,110 --> 01:09:53,080 (Vince mendengus) 967 01:09:59,753 --> 01:10:04,191 (berbicara dalam bahasa asing) 968 01:10:24,477 --> 01:10:27,147 (musik yang tidak menyenangkan) 969 01:10:50,536 --> 01:10:53,738 Dia ingin bermain Rolet Rusia. 970 01:10:53,740 --> 01:10:56,377 (musik yang tidak menyenangkan) 971 01:11:01,080 --> 01:11:03,581 (klik senjata) (Tom berteriak) 972 01:11:03,583 --> 01:11:06,253 (musik yang tidak menyenangkan) 973 01:11:08,088 --> 01:11:08,723 Tidak tidak! 974 01:11:10,156 --> 01:11:11,588 (klik senjata) 975 01:11:11,590 --> 01:11:14,261 (musik yang tidak menyenangkan) 976 01:11:20,566 --> 01:11:22,466 (klik senjata) 977 01:11:22,468 --> 01:11:25,138 (musik yang tidak menyenangkan) 978 01:11:32,111 --> 01:11:33,644 (klik senjata) 979 01:11:33,646 --> 01:11:36,747 (musik yang tidak menyenangkan) 980 01:11:36,749 --> 01:11:41,187 (berbicara dalam bahasa asing) 981 01:11:44,191 --> 01:11:45,192 Wanita dulu. 982 01:11:46,392 --> 01:11:48,126 Tidak, tidak, tunggu sebentar, sobat, ambil aku dulu. 983 01:11:48,128 --> 01:11:48,859 (tembak menembak) 984 01:11:48,861 --> 01:11:50,595 (berteriak) 985 01:11:50,597 --> 01:11:52,296 [Vince] Tom, Tom! 986 01:11:52,298 --> 01:11:55,136 (Tom menggerutu) 987 01:11:56,136 --> 01:11:58,368 Ini seperti sedang digigit oleh ibumu. 988 01:11:58,370 --> 01:11:59,239 Diam, kamu cunt. 989 01:12:01,273 --> 01:12:04,044 (Pukulan berdebar) 990 01:12:06,146 --> 01:12:07,181 Cukup. 991 01:12:08,115 --> 01:12:09,150 Ayolah! 992 01:12:10,683 --> 01:12:11,619 Kamu dan aku. 993 01:12:13,285 --> 01:12:14,853 (Dimitry tertawa) 994 01:12:14,855 --> 01:12:19,293 (berbicara dalam bahasa asing) 995 01:12:33,173 --> 01:12:35,409 (dengkur) 996 01:12:36,308 --> 01:12:38,243 (mengunyah daging) 997 01:12:38,245 --> 01:12:40,714 (musik yang tidak menyenangkan) 998 01:12:44,183 --> 01:12:47,154 (Pukulan berdebar) 999 01:12:53,493 --> 01:12:55,260 Sekarang akan bagus! 1000 01:12:55,262 --> 01:12:57,465 (tembak menembak) 1001 01:13:05,771 --> 01:13:07,639 (Alexai berteriak) 1002 01:13:07,641 --> 01:13:10,143 (musik tegang) 1003 01:13:24,223 --> 01:13:27,227 (kapak berhembus) 1004 01:13:37,704 --> 01:13:38,873 Oh tentu. 1005 01:13:40,807 --> 01:13:43,544 (musik dramatis) 1006 01:14:25,418 --> 01:14:28,188 (Vince mendengus) 1007 01:14:30,022 --> 01:14:32,927 Agen 58, saya butuh untuk berbicara dengan Malloy. 1008 01:14:34,026 --> 01:14:36,529 Echo Hotel, November, sembilan, sembilan. 1009 01:14:39,331 --> 01:14:41,565 Telah menemukan lokasi. 1010 01:14:41,567 --> 01:14:44,868 Ulangi, telah menemukan lokasi. 1011 01:14:44,870 --> 01:14:46,871 Lacak panggilan ini. 1012 01:14:46,873 --> 01:14:48,375 Lacak panggilan ini. 1013 01:14:55,714 --> 01:14:57,317 Kapak tua di trik hati. 1014 01:14:58,051 --> 01:15:00,784 (tertawa) 1015 01:15:00,786 --> 01:15:01,621 Menjijikkan. 1016 01:15:06,058 --> 01:15:07,628 Vince mate, kamu baik? 1017 01:15:09,295 --> 01:15:10,731 Ya aku baik. 1018 01:15:12,632 --> 01:15:15,835 Kamu tahu Natalia, Saya bermaksud membuat lubang 1019 01:15:19,606 --> 01:15:21,072 dengan kapak dan operasikan pistolnya, 1020 01:15:21,074 --> 01:15:23,344 bukan sebaliknya. 1021 01:15:24,611 --> 01:15:26,978 Aku minta maaf itu lebih mudah bagiku dengan cara ini. 1022 01:15:26,980 --> 01:15:27,848 Anda baik-baik saja. 1023 01:15:29,014 --> 01:15:29,850 Begitu baik. 1024 01:15:35,387 --> 01:15:36,256 Jadi bagaimana sekarang? 1025 01:15:39,058 --> 01:15:40,561 Kami menunggu kavaleri. 1026 01:15:42,329 --> 01:15:43,597 Berapa lama yang dibutuhkan? 1027 01:15:45,999 --> 01:15:46,900 Mereka tidak bilang. 1028 01:15:48,401 --> 01:15:50,935 Berapa lama itu hal yang biasanya mengambil? 1029 01:15:50,937 --> 01:15:53,440 Berapa lama string demi fuck. 1030 01:15:54,641 --> 01:15:56,073 Jika ada yang tidak ramah berjalan melewati pintu itu, 1031 01:15:56,075 --> 01:15:56,909 Tembak. 1032 01:15:59,579 --> 01:16:01,415 Apa yang akan saya gunakan? 1033 01:16:02,981 --> 01:16:06,350 Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk mengeluarkan darah? 1034 01:16:06,352 --> 01:16:07,351 Tergantung. 1035 01:16:07,353 --> 01:16:08,118 [Ed] Berhenti bicara, sobat. 1036 01:16:08,120 --> 01:16:09,220 Kamu akan baik-baik saja. 1037 01:16:09,222 --> 01:16:11,521 Kecuali ada yang lain beban penjaga di jalan. 1038 01:16:11,523 --> 01:16:13,390 Dalam hal ini... 1039 01:16:13,392 --> 01:16:15,328 Di sini, gunakan ini. 1040 01:16:22,968 --> 01:16:23,870 Bergembiralah teman. 1041 01:16:28,475 --> 01:16:29,677 Vince. 1042 01:16:31,477 --> 01:16:32,312 Apa? 1043 01:16:33,847 --> 01:16:36,417 Apakah Anda menganggap ibumu akan mengunjungi saya di rumah sakit? 1044 01:16:39,919 --> 01:16:40,921 Sialan. 1045 01:16:41,754 --> 01:16:44,525 (tertawa kelompok) 1046 01:17:01,508 --> 01:17:04,445 (mesin berderak) 1047 01:17:08,047 --> 01:17:10,384 Itu tidak terdengar seperti orang Rusia. 1048 01:17:23,862 --> 01:17:26,700 (musik hard rock) 1049 01:17:26,702 --> 01:17:31,702 Subtitle oleh explosivesku 71844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.