All language subtitles for Hell.House.LLC.2015.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,599 --> 00:00:31,599 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:00:32,600 --> 00:00:34,402 - In your opinion, 3 00:00:34,435 --> 00:00:37,738 What happened that night at the Abaddon Hotel? 4 00:00:41,041 --> 00:00:42,676 - I don't know. 5 00:00:42,710 --> 00:00:43,777 - You want to know what I think happened that night? 6 00:00:43,811 --> 00:00:45,446 I have no idea. 7 00:01:02,930 --> 00:01:05,533 - Breaking news, just reaching us now. 8 00:01:05,566 --> 00:01:08,769 Tragedy at a Halloween haunted house in Abaddon. 9 00:01:08,802 --> 00:01:11,405 - To this day, I can't give you an answer to that question. 10 00:01:11,439 --> 00:01:13,741 - Well, Hell House was a real tragedy on many levels. 11 00:01:13,774 --> 00:01:14,908 - From what we're hearing, 12 00:01:14,942 --> 00:01:16,710 the opening night of this haunted house tour, 13 00:01:16,744 --> 00:01:17,911 ended in disaster. 14 00:01:17,945 --> 00:01:19,847 Multiple deaths, but police aren't answering 15 00:01:19,880 --> 00:01:21,014 any of our questions. 16 00:01:21,048 --> 00:01:23,584 - You had older victims and younger victims, 17 00:01:23,617 --> 00:01:27,020 these are people who are paying for the scare experience 18 00:01:27,054 --> 00:01:29,890 in a controlled environments, but in the end, 19 00:01:29,923 --> 00:01:31,525 what they got was total chaos. 20 00:01:31,559 --> 00:01:33,694 - A small abandoned hotel was transformed 21 00:01:33,727 --> 00:01:35,529 into a haunted attraction. 22 00:01:35,563 --> 00:01:36,764 It was due to run tours 23 00:01:36,797 --> 00:01:38,766 the next few weeks through Halloween. 24 00:01:50,544 --> 00:01:52,012 - We're not sure if anybody from the company 25 00:01:52,045 --> 00:01:54,982 has made it out alive as of right now. 26 00:01:55,015 --> 00:01:57,485 Shaking tour-goes appear to not really know 27 00:01:57,518 --> 00:01:59,052 what was going on either. 28 00:01:59,086 --> 00:02:01,054 - I been waiting on line for about 5 minutes now, 29 00:02:01,088 --> 00:02:03,056 and I just see all these bunch of people coming out. 30 00:02:03,090 --> 00:02:04,925 I'm like, "Dude, where do I go?" 31 00:02:04,958 --> 00:02:06,093 - No, we had no idea. 32 00:02:06,126 --> 00:02:07,695 We still don't know. 33 00:02:33,654 --> 00:02:36,524 - Whenever people ask me what happened in Hell House, 34 00:02:36,557 --> 00:02:40,260 I tell them, "You watch the video, you tell me." 35 00:02:48,135 --> 00:02:50,638 - How many people are they letting in at a time? 36 00:02:52,606 --> 00:02:54,708 It's a long wait. 37 00:02:57,878 --> 00:02:59,580 I think we're next. 38 00:02:59,613 --> 00:03:00,948 It's exciting. 39 00:03:00,981 --> 00:03:03,083 - We've been waiting for you. 40 00:03:04,317 --> 00:03:07,588 I hope you all enjoy your stay. 41 00:04:03,811 --> 00:04:05,579 - Was that supposed to happen? 42 00:04:05,613 --> 00:04:07,615 - I don't think so. 43 00:04:07,648 --> 00:04:10,818 Technical difficulties on opening night. 44 00:05:32,199 --> 00:05:35,703 - We gotta go, we gotta go, we gotta go! 45 00:05:45,779 --> 00:05:46,880 - Hurry up! 46 00:05:46,914 --> 00:05:48,081 - Get out of here! 47 00:05:48,115 --> 00:05:50,718 Go, go! 48 00:06:06,466 --> 00:06:08,468 - Oh my God! 49 00:06:41,501 --> 00:06:43,470 - Nobody knew what to make of the YouTube video, 50 00:06:43,503 --> 00:06:45,906 and then the 911 tape leaked and 51 00:06:45,939 --> 00:06:49,777 that just confused people even more. 52 00:06:50,944 --> 00:06:53,013 - 911, what's your emergency? 53 00:06:57,150 --> 00:06:58,518 What's the problem, Miss? 54 00:06:58,551 --> 00:07:00,954 - I don't know! 55 00:07:00,988 --> 00:07:01,988 There's something... 56 00:07:04,491 --> 00:07:05,826 - Is someone hurt? 57 00:07:05,859 --> 00:07:07,160 I'm sorry, I can't hear you. 58 00:07:07,194 --> 00:07:09,262 - Please hurry, I don't want to die. 59 00:07:09,296 --> 00:07:11,231 - The cause of death is now 60 00:07:11,264 --> 00:07:14,301 vaguely being blamed on a severe malfunction. 61 00:07:14,334 --> 00:07:16,236 What exactly malfunctioned isn't clear, 62 00:07:16,269 --> 00:07:18,271 and authorities aren't saying. 63 00:07:18,305 --> 00:07:20,140 - All we have from that night is 64 00:07:20,173 --> 00:07:23,977 the video the tour-goer shot uploaded to YouTube 65 00:07:24,011 --> 00:07:25,846 before the police got a hold of it. 66 00:07:25,879 --> 00:07:29,016 The 911 call was the only other thing 67 00:07:29,049 --> 00:07:30,851 and, that didn't really tell us much 68 00:07:30,884 --> 00:07:33,053 of what was going on inside. 69 00:07:33,086 --> 00:07:35,889 Then this photographer, Martin Cliver comes along, 70 00:07:35,923 --> 00:07:38,225 gets inside the hotel, 71 00:07:38,258 --> 00:07:39,426 takes pictures, 72 00:07:39,459 --> 00:07:41,528 puts it up on the internet. 73 00:07:41,561 --> 00:07:43,430 It starts to raise some real questions 74 00:07:43,463 --> 00:07:46,133 that the town does now want answers to. 75 00:07:46,166 --> 00:07:47,567 - The hardest part? 76 00:07:47,600 --> 00:07:50,804 The hardest part was probably the silence. 77 00:07:50,838 --> 00:07:53,273 Everything was very hush hush. 78 00:07:53,306 --> 00:07:54,574 There were gag orders put on 79 00:07:54,607 --> 00:07:57,277 everyone involved with the case. 80 00:07:57,310 --> 00:08:00,948 Cops, lawyers, even the families of the victims 81 00:08:00,981 --> 00:08:03,183 were left pretty much completely in the dark. 82 00:08:03,216 --> 00:08:07,387 It was impossible to get anyone to talk to us at first. 83 00:08:07,420 --> 00:08:10,523 So, I wanted to see inside of the hotel, first and foremost. 84 00:08:10,557 --> 00:08:14,227 Asking questions was, like I said, getting me nowhere. 85 00:08:14,261 --> 00:08:16,063 So... 86 00:08:16,096 --> 00:08:18,031 I went to the hotel 87 00:08:18,065 --> 00:08:19,566 and I walked around the back 88 00:08:19,599 --> 00:08:21,501 and found a little window 89 00:08:21,534 --> 00:08:22,870 and knocked out the boards 90 00:08:22,903 --> 00:08:24,237 and climbed inside. 91 00:08:30,510 --> 00:08:32,412 - The blood on the floor, 92 00:08:32,445 --> 00:08:34,047 what do you make of that? 93 00:08:34,081 --> 00:08:35,282 - Well, it certainly debunks the theory 94 00:08:35,315 --> 00:08:36,616 that there was some sort of a gas leak, 95 00:08:36,649 --> 00:08:40,854 which we all knew was bullshit in the first place. 96 00:08:59,606 --> 00:09:03,610 So, I eventually found my way to the basement door. 97 00:09:03,643 --> 00:09:06,179 It was blown off it's hinges, 98 00:09:06,213 --> 00:09:09,482 like someone had forced their way through it 99 00:09:09,516 --> 00:09:12,452 and, I'm not gonna lie, 100 00:09:12,485 --> 00:09:15,255 I stood to the side of the door, 101 00:09:15,288 --> 00:09:16,957 and pointed the camera down the stairs, 102 00:09:16,990 --> 00:09:19,492 and just snapped a few pictures. 103 00:09:23,230 --> 00:09:25,065 I've seen a lot. 104 00:09:25,098 --> 00:09:27,000 I've been to a lot of scary places in my career, 105 00:09:27,034 --> 00:09:32,039 and there was no way I was going down those stairs. 106 00:09:32,672 --> 00:09:33,974 No way. 107 00:10:07,040 --> 00:10:08,241 - Would you please 108 00:10:08,275 --> 00:10:11,278 state your name and age for the camera? 109 00:10:11,311 --> 00:10:14,447 - I'm Sara Havel, I'm 30 years old. 110 00:10:14,481 --> 00:10:16,016 - And you were a member 111 00:10:16,049 --> 00:10:19,152 of Hell House since it's beginning in 2002, correct? 112 00:10:19,186 --> 00:10:20,520 - Yeah. 113 00:10:20,553 --> 00:10:24,591 - And, since the night of the tragedy, 114 00:10:24,624 --> 00:10:27,594 where have you been, Sara? 115 00:10:27,627 --> 00:10:29,997 - I've been staying with family, mostly. 116 00:10:30,030 --> 00:10:32,632 - Have you been coping okay? 117 00:10:32,665 --> 00:10:35,368 - I'm in a better place now. 118 00:10:35,402 --> 00:10:37,637 - I'm happy to hear that. 119 00:10:37,670 --> 00:10:40,673 If you don't mind, I just want to jump right into it 120 00:10:40,707 --> 00:10:45,578 because obviously the town's decision to conceal 121 00:10:45,612 --> 00:10:48,181 all aspects of this tragedy from the public 122 00:10:48,215 --> 00:10:52,085 have caused conspiracy theorists and normal people alike 123 00:10:52,119 --> 00:10:54,521 to speculate on their own. 124 00:10:54,554 --> 00:10:56,589 - It was the smart thing to do. 125 00:10:56,623 --> 00:10:57,824 - Why? 126 00:10:57,857 --> 00:11:02,362 - If people knew what really went on inside of that house, 127 00:11:02,395 --> 00:11:06,133 it would've been hard for them to deal with. 128 00:11:10,603 --> 00:11:13,006 - Well, I guess... 129 00:11:13,040 --> 00:11:15,208 I guess that's what we're all wondering, 130 00:11:15,242 --> 00:11:17,344 what really happened... 131 00:11:17,377 --> 00:11:19,446 Can you help? 132 00:11:19,479 --> 00:11:21,414 - What do you want to know? 133 00:11:21,448 --> 00:11:22,782 - Well, can you take us 134 00:11:22,815 --> 00:11:26,719 back to the beginning and go from there? 135 00:11:32,092 --> 00:11:33,726 What is that? 136 00:11:33,760 --> 00:11:36,096 - It's everything. 137 00:11:36,129 --> 00:11:38,631 Everything that went on in the house was taped. 138 00:11:38,665 --> 00:11:43,570 Mostly by Paul and Tony, some tour-goers. 139 00:11:43,603 --> 00:11:46,239 - How did you get these and not the police? 140 00:11:46,273 --> 00:11:47,740 - I got to them first. 141 00:11:47,774 --> 00:11:50,343 - Why didn't you give them to the police? 142 00:11:50,377 --> 00:11:52,112 - You'll see. 143 00:11:52,145 --> 00:11:53,380 - Mitchell? 144 00:11:53,413 --> 00:11:55,448 Mitchell's gonna go 'head and just 145 00:11:55,482 --> 00:11:58,218 start looking through those, if that's alright? 146 00:12:06,126 --> 00:12:08,061 Sara, have you watched those? 147 00:12:08,095 --> 00:12:09,629 - No. 148 00:12:09,662 --> 00:12:12,565 - So you have no idea what's on them? 149 00:12:14,767 --> 00:12:17,170 - Hell House. 150 00:12:28,148 --> 00:12:29,282 - C'mon, 151 00:12:29,316 --> 00:12:31,184 it's a recent film, you can get this. 152 00:12:31,218 --> 00:12:34,387 - Post apocalyptic, set in New York. 153 00:12:34,421 --> 00:12:37,056 - You can get this. 154 00:12:37,824 --> 00:12:39,392 - That's good. 155 00:12:39,426 --> 00:12:41,661 - C'mon, it came out literally a year ago. 156 00:12:41,694 --> 00:12:43,430 - I can't... 157 00:12:43,463 --> 00:12:44,364 I'm drawing a blank. 158 00:12:44,397 --> 00:12:45,832 Last clue. 159 00:12:45,865 --> 00:12:48,868 - Alright, Will Smith. 160 00:12:48,901 --> 00:12:51,504 No, Hitch was not... 161 00:12:51,538 --> 00:12:52,605 - I love Hitch. 162 00:12:52,639 --> 00:12:53,540 - Shocker. 163 00:12:53,573 --> 00:12:54,707 - It's funny. 164 00:12:54,741 --> 00:12:56,676 - It is and I stand behind it. 165 00:12:56,709 --> 00:12:57,444 Paul. 166 00:12:57,477 --> 00:12:58,345 Don't knock it. 167 00:12:58,378 --> 00:12:59,378 It's a good movie. 168 00:13:00,780 --> 00:13:02,215 - Is it... 169 00:13:02,249 --> 00:13:04,417 Okay, is it... 170 00:13:04,451 --> 00:13:07,487 Escape From New York. 171 00:13:08,788 --> 00:13:10,190 - For those watching, 172 00:13:10,223 --> 00:13:14,227 Sara's asking if it's a 1981 Kurt Russel joint. 173 00:13:15,362 --> 00:13:17,197 - So then, it's not. 174 00:13:17,230 --> 00:13:18,698 - No, not even close, c'mon. 175 00:13:18,731 --> 00:13:19,666 - So, have we all just sort of given up 176 00:13:19,699 --> 00:13:21,834 on navigating guys, am I doing all of it? 177 00:13:21,868 --> 00:13:23,403 - Jesus Christ. 178 00:13:23,436 --> 00:13:25,205 I think that Alex has it under control, right buddy? 179 00:13:25,238 --> 00:13:26,873 - I do have it under control. 180 00:13:26,906 --> 00:13:28,641 Thank you, Paul. 181 00:13:28,675 --> 00:13:30,277 Yes, it's straight up ahead. 182 00:13:30,310 --> 00:13:31,278 I recognize the road. 183 00:13:31,311 --> 00:13:32,579 You're not lost. 184 00:13:32,612 --> 00:13:35,282 We're almost there, alright? 185 00:13:35,315 --> 00:13:37,584 - And in today's edition of. 186 00:13:37,617 --> 00:13:40,753 Why Are Mac and Alex Sill Fighting, 187 00:13:40,787 --> 00:13:44,391 Mac and Alex are still fighting. 188 00:13:45,625 --> 00:13:48,161 - They're really mad. 189 00:13:49,696 --> 00:13:51,631 - It gets so passionate. 190 00:13:51,664 --> 00:13:55,134 - Is that what he's like in the sack. 191 00:13:56,969 --> 00:13:59,939 - Guys, I'm really hungry. 192 00:13:59,972 --> 00:14:01,441 I'm starving. 193 00:14:01,474 --> 00:14:03,276 - Do you want to pee or anything. 194 00:14:03,310 --> 00:14:05,945 - Yeah, can we pee out there in the grass, please? 195 00:14:05,978 --> 00:14:06,913 - I mean do you... 196 00:14:06,946 --> 00:14:08,147 Tell me, tell me this, 197 00:14:08,181 --> 00:14:09,916 alright, if you're going to a haunted house for Halloween 198 00:14:09,949 --> 00:14:11,918 and this is the drive over, 199 00:14:11,951 --> 00:14:13,791 tell me this isn't creepier than New York City. 200 00:14:13,820 --> 00:14:15,355 Look, look, look, look, look, look, 201 00:14:15,388 --> 00:14:16,623 there it is, there it is, there it is. 202 00:14:16,656 --> 00:14:18,458 - Is that really it? 203 00:14:18,491 --> 00:14:19,759 - This is it. 204 00:14:19,792 --> 00:14:20,927 - What a shit hole. 205 00:14:20,960 --> 00:14:22,529 I love it. 206 00:14:22,562 --> 00:14:24,464 - Are you kidding me. 207 00:14:24,497 --> 00:14:25,497 I got it. 208 00:14:32,539 --> 00:14:34,541 This is good. 209 00:14:34,574 --> 00:14:36,443 Yeah, let's stop here. 210 00:14:40,413 --> 00:14:42,682 - Seven years of bad luck for breaking that. 211 00:14:42,715 --> 00:14:44,551 - Oh this is good, Paul, are you getting this? 212 00:14:44,584 --> 00:14:46,719 You can work out on that one. 213 00:14:46,753 --> 00:14:47,920 - We'll set you up, 214 00:14:47,954 --> 00:14:49,554 and we'll have a tour guide come through. 215 00:15:04,371 --> 00:15:05,905 - Here we go. 216 00:15:12,779 --> 00:15:16,349 - Hell House 2009. 217 00:15:18,918 --> 00:15:20,787 When you said abandoned I thought you meant 218 00:15:20,820 --> 00:15:23,923 recently foreclosed, not condemned. 219 00:15:23,956 --> 00:15:25,325 - I don't even know how 220 00:15:25,358 --> 00:15:26,793 you'd run power to a place like this... 221 00:15:26,826 --> 00:15:28,395 - So, if we're gonna get power, 222 00:15:28,428 --> 00:15:29,962 it's gonna be because of you. 223 00:15:31,998 --> 00:15:33,766 - And that's a sign. 224 00:15:33,800 --> 00:15:37,337 - Look at this old ass book. 225 00:15:37,370 --> 00:15:39,906 Oh, did you hear the pages? 226 00:15:42,909 --> 00:15:44,577 - You know, I need electricity 227 00:15:44,611 --> 00:15:46,679 to do everything that I do here, bud. 228 00:15:46,713 --> 00:15:47,814 - Well, part of what you do is 229 00:15:47,847 --> 00:15:49,982 get the electricity running, so... 230 00:15:50,016 --> 00:15:51,651 That's all you, Tony. 231 00:15:51,684 --> 00:15:53,620 - Stop giving me that look. 232 00:15:53,653 --> 00:15:55,488 - This is pretty creepy, man. 233 00:15:55,522 --> 00:15:57,590 - It smells like a sweater. 234 00:15:57,624 --> 00:15:59,426 - A sweater? 235 00:15:59,459 --> 00:16:01,661 - An old sweater. 236 00:16:04,797 --> 00:16:07,033 - Oh, the foyer. 237 00:16:07,066 --> 00:16:09,769 - Dude, what is the deal with this place. 238 00:16:09,802 --> 00:16:12,071 - When did Fletcher say the guy closes? 239 00:16:12,104 --> 00:16:12,905 - I don't know. 240 00:16:12,939 --> 00:16:14,674 It has history, alright? 241 00:16:14,707 --> 00:16:15,642 It's not that important. 242 00:16:15,675 --> 00:16:16,476 - Maybe this is a bad idea. 243 00:16:16,509 --> 00:16:17,844 - It's not a bad idea. 244 00:16:17,877 --> 00:16:19,512 Okay, look at all this free production, alright? 245 00:16:19,546 --> 00:16:20,513 And, you smell that? 246 00:16:20,547 --> 00:16:21,748 - Yeah. 247 00:16:21,781 --> 00:16:23,350 - Hun, what did it smell like to you? 248 00:16:23,383 --> 00:16:24,083 - I think it's probably dead rodents in the baseboards. 249 00:16:24,116 --> 00:16:25,485 - It smells like... 250 00:16:25,518 --> 00:16:26,319 - It smells like money, bro. 251 00:16:26,353 --> 00:16:27,487 - Thank you, Paul. 252 00:16:27,520 --> 00:16:28,655 Why is it that it's Paul always on my side. 253 00:16:28,688 --> 00:16:29,689 - We're not gonna have time. 254 00:16:29,722 --> 00:16:32,692 - I have no doubt we can 255 00:16:32,725 --> 00:16:34,827 get this up and running by Halloween. 256 00:16:34,861 --> 00:16:36,763 - Alright, well, let's get to it. 257 00:16:36,796 --> 00:16:38,531 - Can we see some happy faces? 258 00:16:38,565 --> 00:16:41,434 Paul, you ever see a smile on my face? 259 00:16:41,468 --> 00:16:44,471 Now, show Mac and see the complete utter difference. 260 00:16:44,504 --> 00:16:45,938 We're gonna do a time lapse. 261 00:16:45,972 --> 00:16:47,073 - Wah-wah. 262 00:16:47,106 --> 00:16:49,976 Dude, dibs on manning the haunted bar. 263 00:16:50,009 --> 00:16:50,943 - Yeah? 264 00:16:50,977 --> 00:16:52,945 I'm sure house would love that. 265 00:16:52,979 --> 00:16:54,447 - What do we got in here? 266 00:16:54,481 --> 00:16:55,948 Anything good? 267 00:16:55,982 --> 00:16:58,885 Nothing that matters. 268 00:17:00,720 --> 00:17:01,688 - Yeah, not good. 269 00:17:01,721 --> 00:17:02,655 - A little ripe, huh? 270 00:17:02,689 --> 00:17:06,493 I fuckin' love this place. 271 00:17:06,526 --> 00:17:07,827 - Yeah? 272 00:17:07,860 --> 00:17:10,763 What's your wine of choice, hot shot. 273 00:17:10,797 --> 00:17:12,732 - I'm kind of a Pinot grig man myself. 274 00:17:12,765 --> 00:17:14,033 - A Pinot grig man? 275 00:17:14,066 --> 00:17:15,735 I'm sure they taste like ass after 276 00:17:15,768 --> 00:17:18,838 however many summers they've spent cooking. 277 00:17:18,871 --> 00:17:23,376 - Dude, wine tastes better with age, you know that. 278 00:17:23,410 --> 00:17:25,812 - Yeah, not with heat, though. 279 00:17:25,845 --> 00:17:28,848 - You're so smart, Tony. 280 00:17:28,881 --> 00:17:31,451 - God damn, 281 00:17:31,484 --> 00:17:33,820 this must be where the last supper took place. 282 00:17:34,954 --> 00:17:36,122 - What's up guys. 283 00:17:36,155 --> 00:17:38,525 Welcome to the dining room, I'm guessing. 284 00:17:38,558 --> 00:17:41,661 - If that's what you want to call it, sure. 285 00:17:41,694 --> 00:17:43,463 What do you got there? 286 00:17:43,496 --> 00:17:46,533 - Oh, it kinda looks like Sara, huh? 287 00:17:46,566 --> 00:17:48,401 - No, the plate's cuter. 288 00:17:48,435 --> 00:17:49,469 - No. 289 00:17:49,502 --> 00:17:50,603 What do you think, babe. 290 00:17:50,637 --> 00:17:52,905 Look at that. 291 00:17:53,806 --> 00:17:56,443 Might be her grandmother. 292 00:17:57,710 --> 00:18:00,112 - Well, it's a fixer upper for sure, 293 00:18:00,146 --> 00:18:03,082 but it's what we do best, right? 294 00:18:03,115 --> 00:18:04,817 - I say we stay here the night. 295 00:18:04,851 --> 00:18:06,653 That's just me, but... 296 00:18:06,686 --> 00:18:08,054 - Uh, I don't know. 297 00:18:08,087 --> 00:18:11,591 - There's no fucking way we are staying here tonight. 298 00:18:13,059 --> 00:18:15,628 - I wonder if they used this place for anything. 299 00:18:15,662 --> 00:18:17,997 - I don't know, bro. 300 00:18:20,867 --> 00:18:22,802 - Look at this. 301 00:18:22,835 --> 00:18:23,803 Weird. 302 00:18:23,836 --> 00:18:25,037 - Creepy. 303 00:18:36,516 --> 00:18:38,518 What the fuck was that? 304 00:18:38,551 --> 00:18:40,753 - I don't know. 305 00:18:45,725 --> 00:18:46,993 - Tony, Paul, 306 00:18:47,026 --> 00:18:48,561 get your asses down to the basement. 307 00:18:49,896 --> 00:18:53,566 - On our way. 308 00:18:53,600 --> 00:18:54,734 Just, turn the camera off. 309 00:18:54,767 --> 00:18:56,669 You're gonna break your neck on the stairs. 310 00:19:15,287 --> 00:19:17,657 Check it out. 311 00:19:17,690 --> 00:19:19,859 More numbers. 312 00:19:19,892 --> 00:19:20,892 It's weird. 313 00:19:21,728 --> 00:19:24,030 Watch your step there, Fellini. 314 00:19:24,063 --> 00:19:26,198 Oh, shit! 315 00:19:26,232 --> 00:19:28,601 This place is amazing. 316 00:19:28,635 --> 00:19:30,770 - What the fuck happened here? 317 00:19:30,803 --> 00:19:33,840 - Paul, I want you to get this on camera. 318 00:19:33,873 --> 00:19:35,708 So, the tour guides are gonna come in 319 00:19:35,742 --> 00:19:36,909 right there down these stairs, 320 00:19:36,943 --> 00:19:37,744 right where you two just came out of. 321 00:19:37,777 --> 00:19:38,711 - Alright. 322 00:19:38,745 --> 00:19:39,679 - Then they come through, 323 00:19:39,712 --> 00:19:40,980 our girl's gonna be chained up right here, 324 00:19:41,013 --> 00:19:42,749 she's gonna be screaming like crazy. 325 00:19:42,782 --> 00:19:44,584 Alright, she might actually 326 00:19:44,617 --> 00:19:45,818 even be topless for you, brother. 327 00:19:45,852 --> 00:19:46,986 No, I'm kidding, that's not gonna happen. 328 00:19:47,019 --> 00:19:47,920 - No, you promise. 329 00:19:47,954 --> 00:19:48,755 - Then we're gonna have clowns 330 00:19:48,788 --> 00:19:49,589 right behind this wall, 331 00:19:49,622 --> 00:19:51,257 one, two, three, four... 332 00:19:51,290 --> 00:19:52,959 However many clowns we can fit. 333 00:19:52,992 --> 00:19:53,993 Hopefully they'll be moving, 334 00:19:54,026 --> 00:19:55,227 we'll see what happens. 335 00:19:55,261 --> 00:19:57,029 There's a storm door right at the end 336 00:19:57,063 --> 00:19:58,998 of this creepy hallway, 337 00:19:59,031 --> 00:20:00,232 and that's where they exit. 338 00:20:00,266 --> 00:20:01,167 In and out. 339 00:20:01,200 --> 00:20:03,536 We've handled much much worse. 340 00:20:03,570 --> 00:20:04,270 Remember Queens? 341 00:20:04,303 --> 00:20:05,004 - Yeah. 342 00:20:05,037 --> 00:20:06,606 - Hey, hey, hey, 343 00:20:06,639 --> 00:20:08,140 I thought we were never to speak of Queens again. 344 00:20:08,174 --> 00:20:08,875 - Tony... 345 00:20:08,908 --> 00:20:10,042 - Your words. 346 00:20:10,076 --> 00:20:11,644 - I need you to worry about these. 347 00:20:11,678 --> 00:20:13,045 Okay? 348 00:20:13,079 --> 00:20:13,880 These walkie-talkies are getting this funky noise. 349 00:20:13,913 --> 00:20:14,747 I don't know what it is. 350 00:20:14,781 --> 00:20:15,682 - I know, I know. 351 00:20:15,715 --> 00:20:16,883 We were getting it upstairs too. 352 00:20:16,916 --> 00:20:20,687 - Dudes, what are all these books? 353 00:20:20,720 --> 00:20:23,022 - This one's a bible. 354 00:20:23,055 --> 00:20:24,290 - That's a nice touch. 355 00:20:24,323 --> 00:20:25,858 - That's definitely a bible. 356 00:20:29,061 --> 00:20:30,730 - That's so fucked up. 357 00:20:30,763 --> 00:20:33,700 - Guys, this is kind of unsettling, right? 358 00:20:33,733 --> 00:20:34,266 - C'mon, c'mon. 359 00:20:34,300 --> 00:20:35,602 It's a hotel. 360 00:20:35,635 --> 00:20:37,103 Okay, there's bibles in every room. 361 00:20:37,136 --> 00:20:38,938 - Yeah, but who put them down here. 362 00:20:38,971 --> 00:20:40,106 I mean, look at that wall. 363 00:20:40,139 --> 00:20:42,775 It's fucking creepy. 364 00:20:42,809 --> 00:20:44,043 - Didn't Fletcher say 365 00:20:44,076 --> 00:20:45,211 this place has been closed for 30 years? 366 00:20:45,244 --> 00:20:46,613 - Okay, why was it closed? 367 00:20:46,646 --> 00:20:47,313 - Guys, their pipes burst. 368 00:20:47,346 --> 00:20:48,314 There was a lawsuit. 369 00:20:48,347 --> 00:20:49,782 We're building a haunted house. 370 00:20:49,816 --> 00:20:52,585 This is half the work already done for us. 371 00:20:52,619 --> 00:20:53,252 I don't know what you guys are 372 00:20:53,285 --> 00:20:54,253 freaking out about. 373 00:20:54,286 --> 00:20:56,589 That wall is perfect. 374 00:20:56,623 --> 00:20:58,658 - Well, we could look on the bright side. 375 00:20:58,691 --> 00:21:01,894 We get free props out of it. 376 00:21:04,263 --> 00:21:06,933 What size are you? 377 00:21:08,300 --> 00:21:09,340 - Tell me what it was like 378 00:21:09,368 --> 00:21:12,371 to live in an abandoned hotel. 379 00:21:12,404 --> 00:21:15,708 - It took Tony and Paul about a week 380 00:21:15,742 --> 00:21:17,844 to get the electricity going and 381 00:21:17,877 --> 00:21:20,212 that's when we started staying over night. 382 00:21:20,246 --> 00:21:23,215 It was when we started sleeping there 383 00:21:23,249 --> 00:21:26,853 that things started to change. 384 00:21:26,886 --> 00:21:28,888 - Change how? 385 00:21:35,161 --> 00:21:38,330 - Let's see what the rest of our crew is up to. 386 00:21:38,364 --> 00:21:39,932 - It was so hot. 387 00:21:39,966 --> 00:21:41,901 They were all dressed like Disney princesses, okay. 388 00:21:41,934 --> 00:21:43,269 - Oh, look who's here! 389 00:21:43,302 --> 00:21:44,236 - Do you remember when all those 390 00:21:44,270 --> 00:21:45,738 Disney princesses came through? 391 00:21:45,772 --> 00:21:46,973 - Oh, yeah, there we go. 392 00:21:47,006 --> 00:21:49,642 - And you were like, a werewolf or something. 393 00:21:49,676 --> 00:21:52,244 - Oh, the Disney princesses, yeah. 394 00:21:52,278 --> 00:21:53,412 - Shh, shh! 395 00:21:53,445 --> 00:21:55,748 Jasmine was so hot. 396 00:21:55,782 --> 00:21:57,149 So, they all come through and 397 00:21:57,183 --> 00:21:58,751 me and Mac were back there and 398 00:21:58,785 --> 00:21:59,986 we're like, "Oh, this is it." 399 00:22:00,019 --> 00:22:01,320 - Dude, me and Tony were in another room 400 00:22:01,353 --> 00:22:02,689 doing other things. 401 00:22:02,722 --> 00:22:04,482 - He was a werewolf, what were you that year? 402 00:22:05,191 --> 00:22:06,759 Someone was... 403 00:22:06,793 --> 00:22:07,727 - I think I was like the puss slayer, or somethin'. 404 00:22:07,760 --> 00:22:09,228 - They passed Tony. 405 00:22:09,261 --> 00:22:10,396 - Dude what? 406 00:22:10,429 --> 00:22:11,949 That's the last thing you've ever been. 407 00:22:12,031 --> 00:22:12,965 C'mon man. 408 00:22:12,999 --> 00:22:14,266 - That's usually what I am, 409 00:22:14,300 --> 00:22:15,401 most days out of the week. 410 00:22:16,969 --> 00:22:18,270 - The moral of the story is, 411 00:22:18,304 --> 00:22:20,406 we tried too hard to scare these girls, 412 00:22:20,439 --> 00:22:22,208 because we thought they'd be an easy scare, 413 00:22:22,241 --> 00:22:23,409 and what did they do? 414 00:22:23,442 --> 00:22:24,844 They laughed their fucking asses off. 415 00:22:24,877 --> 00:22:26,813 - Princesses, man. 416 00:22:26,846 --> 00:22:28,047 - The fucking princesses. 417 00:22:28,080 --> 00:22:29,015 - Yeah. 418 00:22:29,048 --> 00:22:29,949 - Is that the whole story? 419 00:22:29,982 --> 00:22:33,686 - Well, that's the whole story on my end. 420 00:22:33,720 --> 00:22:34,887 - Yeah. 421 00:22:34,921 --> 00:22:36,422 - Queens was actually pretty fuckin' sick, 422 00:22:36,455 --> 00:22:37,623 if you think about it. 423 00:22:37,656 --> 00:22:39,792 We actually had some good motherfuckin' times at Queens. 424 00:22:39,826 --> 00:22:43,062 - That guy who played Lucifer was that guy 425 00:22:43,095 --> 00:22:45,031 from like Queens he had a really thick New York... 426 00:22:45,064 --> 00:22:47,366 He'd be like, "Yeah, welcome to Lucifer's cabin." 427 00:22:57,443 --> 00:23:01,347 - We got so many bad reviews on that guy. 428 00:23:01,380 --> 00:23:02,514 - Dude, I had to fire that guy. 429 00:23:02,548 --> 00:23:04,784 - He almost kicked my fucking ass. - He was terrible. 430 00:23:04,817 --> 00:23:06,052 - We keep in touch. 431 00:23:06,085 --> 00:23:06,986 - Fuck you! 432 00:23:07,019 --> 00:23:09,088 - I keep in touch with that guy. 433 00:23:09,121 --> 00:23:10,122 - That guy was an asshole. 434 00:23:10,156 --> 00:23:11,290 - He's decent. 435 00:23:11,323 --> 00:23:12,291 - You buy drugs from him, don't you. 436 00:23:12,324 --> 00:23:14,927 Keep the camera running, I want to say something. 437 00:23:14,961 --> 00:23:17,096 - Oh my god. 438 00:23:19,498 --> 00:23:20,800 - Speech time. 439 00:23:20,833 --> 00:23:22,301 - I know it was hasty, 440 00:23:22,334 --> 00:23:23,936 moving up out of the city, 441 00:23:23,970 --> 00:23:26,238 coming up to this po'dunk town. 442 00:23:26,272 --> 00:23:27,106 You're all creeped out. 443 00:23:27,139 --> 00:23:28,274 You're all nervous. 444 00:23:28,307 --> 00:23:30,943 But we gotta keep Hell House fresh, okay. 445 00:23:30,977 --> 00:23:33,045 That's why we're here. 446 00:23:33,079 --> 00:23:34,380 - Yeah, yeah, yeah. 447 00:23:34,413 --> 00:23:35,347 - It's gonna work out. 448 00:23:35,381 --> 00:23:36,482 I know it's gonna work out. 449 00:23:36,515 --> 00:23:37,884 - Well, do you think we'll still 450 00:23:37,917 --> 00:23:39,218 get the numbers we did in New York. 451 00:23:39,251 --> 00:23:40,853 - Easily. 452 00:23:40,887 --> 00:23:42,955 I mean, c'mon, word of mouth after opening night. 453 00:23:42,989 --> 00:23:43,890 Plus, what are we? 454 00:23:43,923 --> 00:23:45,124 Like 40 minutes from the city. 455 00:23:45,157 --> 00:23:46,793 And you've seen Abaddon. 456 00:23:46,826 --> 00:23:48,961 This town really appreciates Halloween. 457 00:23:48,995 --> 00:23:50,830 We're gonna get that beautiful Fall feeling. 458 00:23:50,863 --> 00:23:52,098 You just can't get that in a city. 459 00:23:52,131 --> 00:23:53,032 - Yeah, well, in the city at least 460 00:23:53,065 --> 00:23:54,767 when you're creeped out you can walk outside 461 00:23:54,801 --> 00:23:57,770 and fuckin' get a slice of pizza. 462 00:23:57,804 --> 00:23:59,505 Here it's like, you're creeped out 463 00:23:59,538 --> 00:24:00,907 you walk outside - You can't beat New York pizza. 464 00:24:00,940 --> 00:24:02,274 - And you're in a fucking forest. 465 00:24:02,308 --> 00:24:03,876 - Man, say whatever the fuck you want 466 00:24:03,910 --> 00:24:06,245 about Queens haunts, we never had to sleep there. 467 00:24:06,278 --> 00:24:08,114 - That is a good point. 468 00:24:08,147 --> 00:24:09,081 - Alright. 469 00:24:09,115 --> 00:24:11,150 I'm trying to get you motivated, alright. 470 00:24:11,183 --> 00:24:13,519 Thank you, honey. 471 00:24:13,552 --> 00:24:15,287 - I appreciate it, buddy. 472 00:24:15,321 --> 00:24:17,890 - You can turn the camera off now. 473 00:24:20,827 --> 00:24:23,863 - Where is it? 474 00:24:23,896 --> 00:24:26,899 Shebang, baby! 475 00:24:26,933 --> 00:24:27,834 Good job, Tony! 476 00:24:27,867 --> 00:24:28,534 Up and running. 477 00:24:28,567 --> 00:24:30,136 - Thank you, sir. 478 00:24:30,169 --> 00:24:31,137 - Tony, I thought I said I didn't want any blind spots. 479 00:24:31,170 --> 00:24:32,138 What's going on here? 480 00:24:32,171 --> 00:24:33,239 What room is this? 481 00:24:33,272 --> 00:24:34,974 - Uh, yeah, that's the basement. 482 00:24:35,007 --> 00:24:36,408 It's got some thick stone walls, 483 00:24:36,442 --> 00:24:40,046 but, we should be able to get camera through there, 484 00:24:40,079 --> 00:24:40,947 or at least walkies, 485 00:24:40,980 --> 00:24:41,881 but we're not. 486 00:24:41,914 --> 00:24:42,849 We're not getting anything. 487 00:24:42,882 --> 00:24:43,983 So. 488 00:24:44,016 --> 00:24:44,984 - It's a liability. 489 00:24:45,017 --> 00:24:46,285 We've gotta have eyes down there. 490 00:24:46,318 --> 00:24:47,386 - Yes, thank you, Mac. 491 00:24:47,419 --> 00:24:48,888 You have a half naked girl 492 00:24:48,921 --> 00:24:50,089 in a room full of assholes. 493 00:24:50,122 --> 00:24:51,190 Of course we need eyes down there. 494 00:24:51,223 --> 00:24:52,558 - How 'bout we, you know, 495 00:24:52,591 --> 00:24:53,826 get some big guy, 496 00:24:53,860 --> 00:24:55,161 muscles, totally ripped, 497 00:24:55,194 --> 00:24:57,163 put him in the clown costume. 498 00:24:57,196 --> 00:24:58,564 - Undercover clown, sick. 499 00:24:58,597 --> 00:25:00,066 - Yeah, I mean. 500 00:25:00,099 --> 00:25:02,368 We're gonna need an actor down there anyway. 501 00:25:02,401 --> 00:25:04,036 So, why not someone that can toss out 502 00:25:04,070 --> 00:25:05,471 people like Paul who wanna get 503 00:25:05,504 --> 00:25:08,540 a little rapey with our actor. 504 00:25:08,574 --> 00:25:09,575 - He's got a point. 505 00:25:09,608 --> 00:25:11,143 - Sure, sure. 506 00:25:11,177 --> 00:25:12,211 Alright, Tony. 507 00:25:12,244 --> 00:25:13,212 - Good idea, dude. 508 00:25:13,245 --> 00:25:14,213 - Way to go. 509 00:25:14,246 --> 00:25:16,082 - All that work, done. 510 00:25:16,115 --> 00:25:17,884 - What's going on here, man? 511 00:25:17,917 --> 00:25:19,518 It looks like shit. 512 00:25:19,551 --> 00:25:21,287 - Yeah, well, Alex didn't want to 513 00:25:21,320 --> 00:25:23,222 spend any money on moving props here, 514 00:25:23,255 --> 00:25:26,325 so we're stuck with this one right here. 515 00:25:26,358 --> 00:25:27,626 Good thing that we're geniuses, 516 00:25:27,659 --> 00:25:29,028 so, when we're done with her, 517 00:25:29,061 --> 00:25:30,963 she'll be creepy as shit. 518 00:25:32,999 --> 00:25:34,533 - How's it hangin', sweetheart? 519 00:25:34,566 --> 00:25:37,069 - Just, put the camera down for a sec 520 00:25:37,103 --> 00:25:38,104 and help me out. 521 00:25:38,137 --> 00:25:40,039 - No can do, hombre. 522 00:25:40,072 --> 00:25:43,142 Boy genius wants all this shit documented. 523 00:25:43,175 --> 00:25:45,144 - That's a pretty lame excuse for you 524 00:25:45,177 --> 00:25:47,346 to be a lazy piece of shit like you always are. 525 00:25:51,450 --> 00:25:53,585 Ladies and gentlemen, 526 00:25:53,619 --> 00:25:55,621 this is my buddy, Hector. 527 00:25:55,654 --> 00:25:59,191 Me and Hector are gonna play a little song for you. 528 00:25:59,225 --> 00:26:01,593 Are you ready, Hector? 529 00:26:16,142 --> 00:26:18,344 Hector, it's okay. 530 00:26:18,377 --> 00:26:20,312 Two, three, four. 531 00:26:24,016 --> 00:26:26,385 - Hello everybody. 532 00:26:26,418 --> 00:26:30,489 It's September 5th, 2009. 533 00:26:32,558 --> 00:26:35,094 We're tres weeks into the creation 534 00:26:35,127 --> 00:26:38,230 of this year's Hell House. 535 00:26:38,264 --> 00:26:40,432 It's lonely. 536 00:26:40,466 --> 00:26:43,202 Sara's the only chick in the house, 537 00:26:43,235 --> 00:26:45,471 and Alex don't like sharing, 538 00:26:45,504 --> 00:26:48,174 if you know what I mean. 539 00:26:49,341 --> 00:26:53,479 I had really high hopes for this trip, you know. 540 00:26:53,512 --> 00:26:55,247 Really high. 541 00:26:55,281 --> 00:26:56,382 I thought that it was gonna be 542 00:26:56,415 --> 00:26:59,518 more like Grand Sexual Station. 543 00:26:59,551 --> 00:27:01,420 It's cool though. 544 00:27:01,453 --> 00:27:04,423 We got the new actors coming tomorrow. 545 00:27:04,456 --> 00:27:07,326 So, hopefully one of them's boneable. 546 00:27:08,660 --> 00:27:11,463 I will be documenting the whole thing, as always. 547 00:27:11,497 --> 00:27:14,033 The whole shebang... 548 00:27:14,733 --> 00:27:16,602 Sara? 549 00:27:18,704 --> 00:27:21,473 What's up, dude? 550 00:27:24,043 --> 00:27:26,045 You cool? 551 00:27:29,648 --> 00:27:32,618 What, are you sleepwalking? 552 00:27:36,688 --> 00:27:39,158 That's fucking weird. 553 00:27:40,459 --> 00:27:42,294 That's it for me. 554 00:27:42,328 --> 00:27:43,762 See you in the morning. 555 00:27:43,795 --> 00:27:45,364 Sleep sweet. 556 00:28:02,714 --> 00:28:04,616 - I'm more in line for this joke than you are. 557 00:28:04,650 --> 00:28:06,785 I feel like I'm writing it and you're responding to it. 558 00:28:06,818 --> 00:28:09,255 - And then she says, "Do you have any syrup?" 559 00:28:09,288 --> 00:28:11,523 You say, "No." 560 00:28:11,557 --> 00:28:13,492 - Oh my god! 561 00:28:13,525 --> 00:28:15,094 Get the fuck out of here, dude. 562 00:28:15,127 --> 00:28:16,095 - Get the fuck outta here. 563 00:28:16,128 --> 00:28:17,129 - That's not cool, man. 564 00:28:17,163 --> 00:28:18,330 - C'mon, guys. 565 00:28:18,364 --> 00:28:20,166 You were the one with your door cracked open. 566 00:28:20,199 --> 00:28:21,167 You wanted me to see. 567 00:28:21,200 --> 00:28:22,334 - You're not supposed to even be here right now. 568 00:28:22,368 --> 00:28:23,169 Get the fuck out of here. 569 00:28:23,202 --> 00:28:24,570 Can you stop, seriously? 570 00:28:24,603 --> 00:28:25,771 - Hey, motherfucker, 571 00:28:25,804 --> 00:28:29,007 I came up here to help you out. 572 00:28:30,076 --> 00:28:31,243 Not that! 573 00:28:31,277 --> 00:28:33,412 I had to tell you that the actors are here. 574 00:28:33,445 --> 00:28:35,614 - The actors are here? 575 00:28:35,647 --> 00:28:36,582 Whose here? 576 00:28:36,615 --> 00:28:38,284 - Joey, Melissa, Sam. 577 00:28:38,317 --> 00:28:40,519 - Joey, Melissa, Sam. 578 00:28:40,552 --> 00:28:42,288 Joey's clown, Melissa's... 579 00:28:42,321 --> 00:28:43,722 Okay, Joey, Melissa, Sam. 580 00:28:43,755 --> 00:28:44,755 Get that... 581 00:28:53,565 --> 00:28:54,400 - That's Paul. 582 00:28:54,433 --> 00:28:55,534 Paul's gonna be filming. 583 00:28:55,567 --> 00:28:56,435 Say hello to Paul, everybody wave to Paul. 584 00:28:56,468 --> 00:28:57,603 Hi, Paul. 585 00:29:12,351 --> 00:29:13,852 - I actually found one police officer 586 00:29:13,885 --> 00:29:16,155 who was willing to speak to me, 587 00:29:16,188 --> 00:29:20,459 under the condition of complete anonymity, of course. 588 00:29:20,492 --> 00:29:23,595 He was one of the first responders 589 00:29:23,629 --> 00:29:27,566 to the hotel the night of the Hell House incident. 590 00:29:27,599 --> 00:29:31,470 And was one of the first people inside. 591 00:29:31,503 --> 00:29:33,672 So, he said the first body they came across 592 00:29:33,705 --> 00:29:35,874 was one of the Hell House members. 593 00:29:35,907 --> 00:29:38,610 He couldn't say which one. 594 00:29:38,644 --> 00:29:42,248 But he said their throat had been cut 595 00:29:42,281 --> 00:29:46,084 and that he was pretty sure 596 00:29:47,219 --> 00:29:50,489 that the wound was self inflicted. 597 00:29:57,429 --> 00:29:59,765 What the hell happened in there? 598 00:29:59,798 --> 00:30:02,334 And your guess is as good as mine. 599 00:30:02,368 --> 00:30:05,337 And I honestly don't think we'll ever know. 600 00:30:06,372 --> 00:30:07,539 And then, of course, 601 00:30:07,573 --> 00:30:11,743 there's the very strange, very sad case of Joey Sheifler, 602 00:30:12,944 --> 00:30:15,281 who was in the basement at the time of the chaos 603 00:30:15,314 --> 00:30:17,283 and actually made it out alive. 604 00:30:18,417 --> 00:30:21,587 Of course, we all know how that ended. 605 00:31:02,694 --> 00:31:03,829 - Hey Paul! 606 00:31:03,862 --> 00:31:04,796 - Hey baby, how you doin' girl? 607 00:31:04,830 --> 00:31:06,298 - Getting a little nervous, 608 00:31:06,332 --> 00:31:07,533 so if you wouldn't mind. 609 00:31:07,566 --> 00:31:08,367 - What are you nervous about? 610 00:31:08,400 --> 00:31:09,235 Taking your top off? 611 00:31:09,268 --> 00:31:10,436 - Oh my god, no. 612 00:31:10,469 --> 00:31:12,371 - Thanks for a lot of help, Paul. - Oh, you're so cute. 613 00:31:12,404 --> 00:31:14,673 - No, you are not taking your top off, my god! 614 00:31:14,706 --> 00:31:16,842 You are however very important. 615 00:31:16,875 --> 00:31:18,510 Okay, you're our main attraction. 616 00:31:18,544 --> 00:31:19,611 You're at the end of the tour, 617 00:31:19,645 --> 00:31:20,546 you're in the basement. 618 00:31:20,579 --> 00:31:22,281 You're our damsel in distress. 619 00:31:22,314 --> 00:31:24,650 - Right no one's gonna be touching me or anything? 620 00:31:24,683 --> 00:31:25,817 - No. 621 00:31:25,851 --> 00:31:27,353 No one's gonna get near you, okay? 622 00:31:27,386 --> 00:31:28,554 You met Joey the other day, right? 623 00:31:28,587 --> 00:31:29,788 Joey's gonna be in one of the clown suits, 624 00:31:29,821 --> 00:31:31,457 and he'll be down their with you all night. 625 00:31:31,490 --> 00:31:34,693 - Can I ask why you're filming everything? 626 00:31:34,726 --> 00:31:36,628 - Yeah, I'm sorry. 627 00:31:36,662 --> 00:31:37,829 A lot of this is just for us. 628 00:31:37,863 --> 00:31:40,632 It helps us next year with our next haunt. 629 00:31:40,666 --> 00:31:42,301 But, you know, it's good for fans. 630 00:31:42,334 --> 00:31:43,702 Maybe something for the website. 631 00:31:43,735 --> 00:31:45,304 - Plus I'm trying to catch a ghost. 632 00:31:45,337 --> 00:31:47,673 - So you have heard the rumors about this place. 633 00:31:47,706 --> 00:31:48,907 - There are no rumors about this place. - What rumors? 634 00:31:48,940 --> 00:31:50,976 - No, rumors, we talked about this. 635 00:31:51,009 --> 00:31:51,843 Just, shut down. 636 00:31:51,877 --> 00:31:52,711 That's all Mary says. 637 00:31:52,744 --> 00:31:53,712 It's just shut down. 638 00:31:53,745 --> 00:31:54,980 - What do you know? 639 00:31:55,013 --> 00:31:55,781 - She doesn't know anything. 640 00:31:55,814 --> 00:31:56,648 Tell him that 641 00:31:56,682 --> 00:31:57,682 - I don't know anything. 642 00:31:58,750 --> 00:31:59,885 The owner was supposed to have 643 00:31:59,918 --> 00:32:00,919 hung himself in here. 644 00:32:00,952 --> 00:32:01,987 - Ohh! - What? 645 00:32:02,020 --> 00:32:04,256 Oh, when did that shit happen? 646 00:32:04,290 --> 00:32:05,291 You did not mention that, Alex - Do not take your own way with this. 647 00:32:05,324 --> 00:32:05,824 Cause it didn't happen. 648 00:32:05,857 --> 00:32:06,992 It's a rumor. 649 00:32:07,025 --> 00:32:07,893 That's why they call them rumors. 650 00:32:07,926 --> 00:32:08,860 - I don't know. 651 00:32:08,894 --> 00:32:09,695 - Is this something? 652 00:32:09,728 --> 00:32:10,529 Is this local knowledge? 653 00:32:10,562 --> 00:32:11,597 - It's the story. 654 00:32:11,630 --> 00:32:12,564 I guess yeah. 655 00:32:12,598 --> 00:32:13,732 - It's just a story, Paul. 656 00:32:13,765 --> 00:32:15,601 - Was he into Satanic rituals? 657 00:32:15,634 --> 00:32:16,568 - Satanic rituals? 658 00:32:16,602 --> 00:32:17,503 I wouldn't know, why? 659 00:32:17,536 --> 00:32:18,870 - Dude, Alex, c'mon, 660 00:32:18,904 --> 00:32:21,740 all the fuckin' wall art downstairs in the basement. 661 00:32:21,773 --> 00:32:22,808 - What about it? 662 00:32:22,841 --> 00:32:23,775 - That wasn't you guys? 663 00:32:23,809 --> 00:32:24,743 I thought you did that. 664 00:32:24,776 --> 00:32:26,278 - No, that shit's OG. 665 00:32:26,312 --> 00:32:28,780 - I guess what the story is is, 666 00:32:28,814 --> 00:32:31,650 things kept happening to the guests here 667 00:32:31,683 --> 00:32:33,051 that forced them to shut the place down. 668 00:32:33,084 --> 00:32:34,486 - Whoa, what, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 669 00:32:34,520 --> 00:32:35,454 Hold up, hold up. 670 00:32:35,487 --> 00:32:36,855 What happened to the guests? 671 00:32:36,888 --> 00:32:38,357 - I'm the worst person to ask about local history. 672 00:32:38,390 --> 00:32:39,525 I don't know. 673 00:32:39,558 --> 00:32:40,492 - They had a great time, they left, 674 00:32:40,526 --> 00:32:41,427 they never heard from them again 675 00:32:41,460 --> 00:32:42,060 because nobody writes reviews in 676 00:32:42,093 --> 00:32:43,495 19-whatever the place. 677 00:32:43,529 --> 00:32:44,896 - Exactly, maybe. 678 00:32:44,930 --> 00:32:46,532 I mean, it's supposed to be haunted, 679 00:32:46,565 --> 00:32:47,833 but, you would know more than I would. 680 00:32:47,866 --> 00:32:49,835 - Have you heard any bumps in the night? - It's not haunted. 681 00:32:49,868 --> 00:32:52,771 Paul, don't you have some work to do with Tony? 682 00:32:52,804 --> 00:32:53,839 Doesn't he need a hand? 683 00:32:53,872 --> 00:32:55,374 - I'm off today. 684 00:32:55,407 --> 00:32:56,842 - No, there is no off day. 685 00:32:56,875 --> 00:32:58,744 Alright, this is every day work. 686 00:32:58,777 --> 00:32:59,478 What are you... 687 00:32:59,511 --> 00:33:00,712 C'mon. 688 00:33:00,746 --> 00:33:01,447 - Alright, alright, alright. 689 00:33:01,480 --> 00:33:02,381 I'm outta here. 690 00:33:02,414 --> 00:33:03,349 Just a little kiss real quick. 691 00:33:03,382 --> 00:33:04,316 - I'm not kissing the camera. 692 00:33:04,350 --> 00:33:05,717 Can you stop trying to make me kiss the camera. 693 00:33:05,751 --> 00:33:07,486 - Alright, baby, as always. 694 00:33:07,519 --> 00:33:08,720 - No, this is not happening. 695 00:33:09,955 --> 00:33:11,357 - If you need anything, alright? 696 00:33:11,390 --> 00:33:12,391 - You just let me know. - She doesn't need anything from you, Paul. 697 00:33:12,424 --> 00:33:13,325 - Okay. 698 00:33:13,359 --> 00:33:13,959 - Okay, a massage, 699 00:33:13,992 --> 00:33:14,793 I'm a master of oil. 700 00:33:14,826 --> 00:33:15,761 - I do appreciate it. 701 00:33:15,794 --> 00:33:16,895 - Okay, she was nervous before 702 00:33:16,928 --> 00:33:17,863 and now she's scared, thank you, Paul. 703 00:33:17,896 --> 00:33:19,030 - Okay, how old are you, by the way? 704 00:33:19,064 --> 00:33:20,031 - No, this is not important. 705 00:33:20,065 --> 00:33:22,734 - We'll never know what happened in that hotel. 706 00:33:25,471 --> 00:33:27,473 Just like we'll never know how 707 00:33:27,506 --> 00:33:28,807 the Hell House crew came to put on 708 00:33:28,840 --> 00:33:31,710 their Halloween tour their 20 years later. 709 00:33:33,679 --> 00:33:34,913 Just like we'll never know exactly 710 00:33:34,946 --> 00:33:36,415 what happened to Andrew Tully. 711 00:33:36,448 --> 00:33:37,816 - The more you dig into the history 712 00:33:37,849 --> 00:33:39,585 of the Abaddon Hotel, 713 00:33:39,618 --> 00:33:41,420 the more unsettling it gets. 714 00:33:41,453 --> 00:33:43,955 And it all begins with a man named Andrew Tully. 715 00:33:43,989 --> 00:33:45,624 - I'm almost certain that the group 716 00:33:45,657 --> 00:33:49,395 knew nothing about the hotel going in. 717 00:33:49,428 --> 00:33:52,097 I doubt they knew anything about Tully. 718 00:33:52,130 --> 00:33:55,100 I doubt they knew anything about missing guests. 719 00:33:55,133 --> 00:33:58,437 Why he built the hotel in Abaddon in the first place, 720 00:33:58,470 --> 00:33:59,405 any of it. 721 00:33:59,438 --> 00:34:00,539 - The local ghost story is that 722 00:34:00,572 --> 00:34:02,974 Tully built the hotel because the name of the town. 723 00:34:03,008 --> 00:34:05,744 In some versions of the bible, 724 00:34:05,777 --> 00:34:07,446 Abaddon is the name of the demon 725 00:34:07,479 --> 00:34:09,848 who guards the gateway to hell. 726 00:34:09,881 --> 00:34:12,684 Some people say that Tully was the head of some cult 727 00:34:12,718 --> 00:34:15,687 and that he considered himself a 728 00:34:15,721 --> 00:34:18,590 latter-day Dante. 729 00:34:18,624 --> 00:34:20,091 - What happened to the guests? 730 00:34:20,125 --> 00:34:22,060 - Well, there were a few. 731 00:34:22,093 --> 00:34:25,764 But the first one was an 11 year old girl. 732 00:34:25,797 --> 00:34:27,966 I think she was 11, 733 00:34:27,999 --> 00:34:29,501 and her mother, 734 00:34:30,736 --> 00:34:32,571 both disappeared, 735 00:34:32,604 --> 00:34:35,474 last seen checking into the hotel. 736 00:34:35,507 --> 00:34:36,708 - Did Tully do something? 737 00:34:36,742 --> 00:34:38,009 Was he questioned by the police? 738 00:34:38,043 --> 00:34:39,144 - Oh yeah. 739 00:34:39,177 --> 00:34:40,111 He was questioned by the police. 740 00:34:40,145 --> 00:34:41,613 Multiple times, actually. 741 00:34:41,647 --> 00:34:43,482 - When that woman and her daughter disappeared 742 00:34:43,515 --> 00:34:46,752 and their last known location was The Abaddon Hotel, 743 00:34:46,785 --> 00:34:48,987 Tully was able to produce records 744 00:34:49,020 --> 00:34:51,623 that showed their departure, 745 00:34:51,657 --> 00:34:56,428 so he was cleared of any wrong doing, but... 746 00:34:56,462 --> 00:34:58,530 It wasn't enough to stop all the questions 747 00:34:58,564 --> 00:35:00,966 and basically kill business. 748 00:35:00,999 --> 00:35:02,568 A few months later, 749 00:35:02,601 --> 00:35:04,636 he hanged himself in the dining room of the hotel. 750 00:35:20,552 --> 00:35:23,689 - Jesus Christ those fuckers are creepy. 751 00:35:23,722 --> 00:35:24,790 - I guess I'll put Joey... 752 00:35:24,823 --> 00:35:26,758 I'll put Joey right here. 753 00:35:26,792 --> 00:35:27,993 - Yeah, yeah, yeah. 754 00:35:28,026 --> 00:35:28,960 - We'll get this guy out of here 755 00:35:28,994 --> 00:35:29,828 and I'll put Joey in there, 756 00:35:29,861 --> 00:35:31,029 what do you think? 757 00:35:31,062 --> 00:35:32,163 - Where's Melissa gonna go? 758 00:35:32,197 --> 00:35:34,633 - Back there on the wall. 759 00:35:34,666 --> 00:35:35,934 - Are we absolutely certain 760 00:35:35,967 --> 00:35:37,669 that she can't be topless? 761 00:35:37,703 --> 00:35:40,972 - Paul, if you want to see her boobies so badly 762 00:35:41,006 --> 00:35:42,774 why don't you just ask her? 763 00:35:42,808 --> 00:35:45,076 - Yeah, yeah, yeah, chicks dig that. 764 00:35:45,110 --> 00:35:46,745 - Yeah, especially from you, bro. 765 00:35:46,778 --> 00:35:48,514 - Baby, I love you too much for a lawsuit. 766 00:35:48,547 --> 00:35:50,682 - Thank you. 767 00:35:50,716 --> 00:35:52,484 - I guess it's not that big of a deal. 768 00:35:52,518 --> 00:35:53,118 - What? 769 00:35:53,151 --> 00:35:53,852 What's the problem? 770 00:35:53,885 --> 00:35:55,120 - This dummy, 771 00:35:55,153 --> 00:35:56,688 his head doesn't move so, 772 00:35:56,722 --> 00:35:58,023 they'll all have to be facing the same direction, 773 00:35:58,056 --> 00:36:00,225 rather than one that way, one this way. 774 00:36:00,258 --> 00:36:01,560 - Who gives a shit? 775 00:36:01,593 --> 00:36:02,961 They're all fucking creepy anyways. 776 00:36:02,994 --> 00:36:05,564 - That's a really great mask and I just don't think 777 00:36:05,597 --> 00:36:07,599 we should waste it on a dummy that doesn't move. 778 00:36:09,300 --> 00:36:10,702 - Well, Paul, what do you think? 779 00:36:10,736 --> 00:36:12,604 Do you wanna slap on this mask, 780 00:36:12,638 --> 00:36:14,840 sit down here all night and stare at Melissa? 781 00:36:17,142 --> 00:36:18,209 Of course he does. 782 00:36:18,243 --> 00:36:19,578 It was a joke, bro. 783 00:36:19,611 --> 00:36:21,547 It's never gonna happen. 784 00:36:21,580 --> 00:36:23,982 - Fuckin' light. 785 00:36:28,687 --> 00:36:31,156 I just heard a strange noise. 786 00:36:33,625 --> 00:36:36,027 I'm gonna go investigate. 787 00:36:41,867 --> 00:36:43,902 Yo, dude, did you hear that? 788 00:36:43,935 --> 00:36:47,238 - Yeah, it sounded like a scream. 789 00:36:47,272 --> 00:36:48,073 - What the fuck was that? 790 00:36:48,106 --> 00:36:49,575 You guys hear that? 791 00:36:49,608 --> 00:36:51,009 - I definitely heard something. 792 00:36:51,042 --> 00:36:52,644 - I didn't hear anything. 793 00:36:52,678 --> 00:36:55,881 - So, we just all woke up at the same time? 794 00:36:55,914 --> 00:36:58,717 - No, you woke me up. 795 00:36:58,750 --> 00:37:01,152 - Tony, are we rolling video anywhere? 796 00:37:01,186 --> 00:37:02,187 - No. 797 00:37:02,220 --> 00:37:03,154 Should we? 798 00:37:03,188 --> 00:37:04,189 - Yes. - No. 799 00:37:04,222 --> 00:37:04,856 - No. 800 00:37:04,890 --> 00:37:05,290 - Yes. 801 00:37:05,323 --> 00:37:06,323 - No. 802 00:37:17,302 --> 00:37:20,939 - Maybe it's the soundboard? 803 00:37:25,143 --> 00:37:28,580 Some leaky roofs. 804 00:37:28,614 --> 00:37:30,248 Tony's gonna have to fix that. 805 00:37:30,281 --> 00:37:32,317 - We could have like a chef guy 806 00:37:32,350 --> 00:37:34,219 standing back here like going crazy. 807 00:37:34,252 --> 00:37:35,186 - Remember these? 808 00:37:35,220 --> 00:37:37,122 Oh yeah, that's a good idea. 809 00:37:37,155 --> 00:37:37,923 - You know what I mean? 810 00:37:37,956 --> 00:37:39,057 - Chef guy. 811 00:37:39,090 --> 00:37:40,659 - He'll be like, "What do you want?" 812 00:37:41,860 --> 00:37:42,928 Sever people, dude. 813 00:37:42,961 --> 00:37:44,062 - Oh my god. 814 00:37:44,095 --> 00:37:44,930 - A talented motherfucker. 815 00:37:44,963 --> 00:37:47,265 - This is our clown. 816 00:37:47,298 --> 00:37:48,800 - Your welcome, guys. 817 00:37:48,834 --> 00:37:49,735 You're welcome. 818 00:37:49,768 --> 00:37:50,368 - Thank you, Tony. 819 00:37:50,401 --> 00:37:51,102 - Yeah, good work. 820 00:37:51,136 --> 00:37:52,303 Good work. 821 00:37:52,337 --> 00:37:54,239 - I have some stuff I have to get you 822 00:37:54,272 --> 00:37:55,641 to fill out or whatever. 823 00:37:55,674 --> 00:37:57,909 - Blah, blah, blah, blah, blah, blah, 824 00:37:57,943 --> 00:37:59,110 Mac with all his... 825 00:37:59,144 --> 00:38:00,846 - Hey, whatever happened to the handshake deal, Mac? 826 00:38:00,879 --> 00:38:03,081 Can I get the eye one more time for camera, dude? 827 00:38:03,114 --> 00:38:04,315 - Oh yeah. 828 00:38:08,019 --> 00:38:09,354 - That's so creepy! 829 00:38:09,387 --> 00:38:10,388 - That's so cool, dude. 830 00:38:10,421 --> 00:38:11,723 Good fucking find, dude. 831 00:38:11,757 --> 00:38:12,958 - Yeah, man, thanks. 832 00:38:12,991 --> 00:38:15,193 I just had to send him down to the basement. 833 00:38:15,226 --> 00:38:17,395 - Where'd you find this guy? 834 00:38:17,428 --> 00:38:19,030 - The gas station. 835 00:38:19,064 --> 00:38:20,198 - Holy shit. 836 00:38:20,231 --> 00:38:21,967 He was working there or he was just hanging? 837 00:38:22,000 --> 00:38:23,935 - I'm not even sure. 838 00:38:23,969 --> 00:38:25,637 - Now, that's bothered me with it's hair. 839 00:38:25,671 --> 00:38:26,838 But it's frozen, I love the frozen... 840 00:38:26,872 --> 00:38:29,307 - Guys, guys, Joey did his trick again, 841 00:38:29,340 --> 00:38:30,709 and his eye came out. 842 00:38:30,742 --> 00:38:32,077 - Whoa! 843 00:38:32,110 --> 00:38:35,413 * I'm writing a letter 844 00:38:35,446 --> 00:38:38,116 * To daddy 845 00:38:38,149 --> 00:38:42,721 * His mailbox is inevitable. 846 00:38:43,955 --> 00:38:47,292 - This room looks sick, man. 847 00:38:47,325 --> 00:38:50,028 There's a bunch of babes in here. 848 00:38:52,430 --> 00:38:55,133 This room looks shitty. 849 00:38:55,166 --> 00:38:56,968 Pretty shitty. 850 00:38:57,002 --> 00:38:59,237 How's it hangin', boss. 851 00:39:03,441 --> 00:39:06,878 Oh, hector. 852 00:39:06,912 --> 00:39:08,046 Sup, dude. 853 00:39:08,079 --> 00:39:09,748 What's goin' on? 854 00:39:09,781 --> 00:39:12,017 Where's Alex and Sara? 855 00:39:12,050 --> 00:39:14,920 - They went into the city to get the rest of the stuff. 856 00:39:14,953 --> 00:39:16,221 - Oh, sick. 857 00:39:16,254 --> 00:39:17,689 Where's Tony? 858 00:39:17,723 --> 00:39:19,057 - I think he's around. 859 00:39:19,090 --> 00:39:20,926 - Tony? 860 00:39:23,194 --> 00:39:24,662 T-dog. 861 00:39:28,499 --> 00:39:31,069 Oh, dude. 862 00:39:34,840 --> 00:39:36,775 Oh! 863 00:39:36,808 --> 00:39:39,210 I think you've had enough to drink. 864 00:39:40,979 --> 00:39:42,247 Tony. 865 00:39:42,280 --> 00:39:45,050 Whoa, shit, dude. 866 00:39:45,083 --> 00:39:46,752 What's up, man. 867 00:39:46,785 --> 00:39:49,454 What are you looking at? 868 00:39:53,091 --> 00:39:54,826 Holy fuck! 869 00:39:54,860 --> 00:39:57,462 You got me man. 870 00:39:57,495 --> 00:39:59,765 Alright, weirdo. 871 00:39:59,798 --> 00:40:03,234 Let me know when you want to get back to work down there. 872 00:40:12,878 --> 00:40:13,845 What the fuck are you do... 873 00:40:13,879 --> 00:40:15,046 You were just right... 874 00:40:15,080 --> 00:40:16,214 What the fuck are you doing here? 875 00:40:16,247 --> 00:40:17,816 - I got you a little rat. 876 00:40:17,849 --> 00:40:19,317 - You fuck... 877 00:40:24,022 --> 00:40:25,957 What the fuck? 878 00:40:25,991 --> 00:40:28,827 What the fuck, man? 879 00:40:28,860 --> 00:40:31,930 You were just standing right fucking here. 880 00:40:31,963 --> 00:40:32,864 Hello, Alex? 881 00:40:32,898 --> 00:40:34,265 Is that you, you asshole? 882 00:40:36,201 --> 00:40:38,303 What the fuck? 883 00:40:39,337 --> 00:40:42,007 Alex, don't fuck with me. 884 00:40:42,040 --> 00:40:43,074 Dude. 885 00:40:43,108 --> 00:40:44,108 Tony, what the fuck? 886 00:40:50,215 --> 00:40:51,382 What, are you fucking with me? 887 00:40:51,416 --> 00:40:53,885 What the fuck was that? 888 00:40:53,919 --> 00:40:55,353 What the fuck was that? 889 00:40:55,386 --> 00:40:56,922 - Calm down. 890 00:40:58,423 --> 00:41:01,026 - Jesus Paul, how much shit have you shot today. 891 00:41:01,059 --> 00:41:02,260 - Just watch, it's coming up. 892 00:41:02,293 --> 00:41:05,997 Oh, I think you've had enough to drink! 893 00:41:08,199 --> 00:41:10,001 Tony! 894 00:41:10,035 --> 00:41:12,537 Whoa, shit, dude. 895 00:41:12,570 --> 00:41:14,906 What's up, man? 896 00:41:14,940 --> 00:41:16,908 What are you looking at? 897 00:41:20,078 --> 00:41:21,546 Holy fuck! 898 00:41:21,579 --> 00:41:24,349 - Oh my God. 899 00:41:24,382 --> 00:41:25,283 - Who is that? 900 00:41:25,316 --> 00:41:26,551 - How Paul? 901 00:41:26,584 --> 00:41:28,553 How'd you do it? 902 00:41:28,586 --> 00:41:29,921 - Do what? 903 00:41:29,955 --> 00:41:31,823 - You did this. 904 00:41:31,857 --> 00:41:34,025 - Why would I do this shit, dude? 905 00:41:34,059 --> 00:41:36,294 - To fuck with us, like you always do. 906 00:41:36,327 --> 00:41:38,263 Wait, so it's the two of you? 907 00:41:38,296 --> 00:41:39,597 - No, I shot this solo. 908 00:41:40,465 --> 00:41:42,033 - Okay, Romero. 909 00:41:42,067 --> 00:41:44,069 I'm proud of you two. 910 00:41:44,102 --> 00:41:45,303 Great prank. 911 00:41:45,336 --> 00:41:47,839 - Put that much work into the haunt. 912 00:41:57,949 --> 00:41:59,484 - We built a haunted house, 913 00:41:59,517 --> 00:42:00,585 we can do a commercial. 914 00:42:00,618 --> 00:42:01,519 - Follow my lead. 915 00:42:01,552 --> 00:42:03,088 - This is ridiculous, dude. 916 00:42:03,121 --> 00:42:04,589 - I just don't want to show the inside of the house, 917 00:42:04,622 --> 00:42:06,057 because A. We're not done with it, 918 00:42:06,091 --> 00:42:09,094 and B. I don't want to give away our scares. 919 00:42:09,127 --> 00:42:10,962 So, I want to do something kind of 920 00:42:10,996 --> 00:42:12,163 catchy and funny. 921 00:42:12,197 --> 00:42:15,200 - You know, um, he wasn't there really. 922 00:42:15,233 --> 00:42:16,034 You know? 923 00:42:16,067 --> 00:42:18,169 - Gerald, Gerald, 924 00:42:18,203 --> 00:42:20,338 what are you doing with her? 925 00:42:20,371 --> 00:42:22,440 Gerald! 926 00:42:22,473 --> 00:42:24,042 What is this? 927 00:42:24,075 --> 00:42:25,076 - Don't overt your eyes. 928 00:42:25,110 --> 00:42:26,077 - I thought you were at work. 929 00:42:26,111 --> 00:42:29,447 - I'm not doing too well cause they... 930 00:42:29,480 --> 00:42:31,449 - Check it out. 931 00:42:31,482 --> 00:42:32,617 - What? 932 00:42:32,650 --> 00:42:34,219 - Check out Sara. 933 00:42:38,589 --> 00:42:41,592 - What's she doing? 934 00:42:41,626 --> 00:42:43,461 - Sara! 935 00:42:43,494 --> 00:42:46,131 What are you doing? 936 00:42:51,669 --> 00:42:53,671 - Looks good, dude. 937 00:42:53,704 --> 00:42:55,140 - Yeah, it's on. 938 00:42:55,173 --> 00:42:57,242 - She's pretty, man. 939 00:42:57,275 --> 00:42:58,376 - Sara? 940 00:42:58,409 --> 00:43:00,511 - Alright, so we're gonna show you 941 00:43:00,545 --> 00:43:03,148 all the fine work that Tone-Dog and I 942 00:43:03,181 --> 00:43:05,917 have been doing, hard work too. 943 00:43:05,951 --> 00:43:07,218 I'm exhausted. 944 00:43:07,252 --> 00:43:08,519 - Alright, man. 945 00:43:13,124 --> 00:43:14,259 Locked and loaded? 946 00:43:14,292 --> 00:43:15,593 - I don't know, you tell me? 947 00:43:15,626 --> 00:43:17,328 - You're good. 948 00:43:17,362 --> 00:43:19,430 Just don't shit your pants like last time. 949 00:43:19,464 --> 00:43:20,999 - Alright, good. 950 00:43:21,032 --> 00:43:22,400 Check the frame in the back. 951 00:43:24,069 --> 00:43:25,003 Does it look right? 952 00:43:25,036 --> 00:43:26,404 It's not angled through that? 953 00:43:26,437 --> 00:43:27,338 - No. 954 00:43:27,372 --> 00:43:28,506 - Alright, cool. 955 00:43:28,539 --> 00:43:29,674 - Perfect. 956 00:43:29,707 --> 00:43:30,708 - Alright dude, lock me in. 957 00:43:30,741 --> 00:43:32,143 - Alright. 958 00:43:34,012 --> 00:43:34,946 - Cool, dude. 959 00:43:34,980 --> 00:43:36,982 - Godspeed. 960 00:43:49,494 --> 00:43:52,597 - Alright, cue the lights. 961 00:43:54,165 --> 00:43:57,302 - Lights have been cued. 962 00:43:57,335 --> 00:44:00,038 - Cue the Strobers. 963 00:44:00,071 --> 00:44:01,672 - Strobers cued. 964 00:44:05,576 --> 00:44:06,711 - It's pretty good, man. 965 00:44:06,744 --> 00:44:09,981 I think we're in fucking business man. 966 00:44:10,015 --> 00:44:11,349 - Kill it. 967 00:44:19,790 --> 00:44:23,628 - Hey man, how many freaks did we have? 968 00:44:25,230 --> 00:44:27,665 - Three freaks. 969 00:44:27,698 --> 00:44:30,068 Why, what's going on? 970 00:44:30,101 --> 00:44:32,437 - Are you sure? 971 00:44:32,470 --> 00:44:33,738 - Positive. 972 00:44:33,771 --> 00:44:36,274 - What the shit? 973 00:44:38,243 --> 00:44:40,211 Tony, let me out. 974 00:44:41,579 --> 00:44:42,747 Let me the fuck out, dude. 975 00:44:42,780 --> 00:44:44,315 This is not fucking cool. 976 00:44:44,349 --> 00:44:45,616 Where the fuck are you. 977 00:44:45,650 --> 00:44:49,354 Tony, let me the fuck out. 978 00:44:49,387 --> 00:44:50,321 Tony, fuck! 979 00:44:50,355 --> 00:44:52,323 Let me the fuck out! 980 00:45:00,698 --> 00:45:01,766 - Dude, are you alright? 981 00:45:01,799 --> 00:45:02,767 Jesus Christ, man. 982 00:45:02,800 --> 00:45:04,469 What the fuck is wrong with you? 983 00:45:39,804 --> 00:45:41,372 - Dude, I'm just telling you what we saw. 984 00:45:41,406 --> 00:45:42,573 - You saw the same thing that I saw on that screen. 985 00:45:42,607 --> 00:45:43,774 - No, no, no, we all went up there. - And so did Mac, 986 00:45:43,808 --> 00:45:45,476 - We didn't see anything. - And so did you, Sara. 987 00:45:45,510 --> 00:45:46,644 - First of all, keep your voice down. 988 00:45:46,677 --> 00:45:48,413 I don't want any of the actors to hear you. 989 00:45:48,446 --> 00:45:50,581 Two weeks to go 'til the show. 990 00:45:50,615 --> 00:45:51,816 - They should hear me. 991 00:45:51,849 --> 00:45:53,218 Okay, everybody should know what's going on. 992 00:45:53,251 --> 00:45:54,219 - Two weeks to go and all our actors 993 00:45:54,252 --> 00:45:55,586 are gonna get scared and run away because of you. 994 00:45:55,620 --> 00:45:57,188 What are we gonna do when we have no actors? 995 00:45:57,222 --> 00:45:58,556 - You're talking like a fucking insane man. 996 00:45:58,589 --> 00:45:59,624 - I'm talking like a business man. 997 00:45:59,657 --> 00:46:00,458 Do you wanna be here? 998 00:46:00,491 --> 00:46:01,592 Do you wanna make money? 999 00:46:01,626 --> 00:46:02,593 Do you want Hell House to be a success? 1000 00:46:02,627 --> 00:46:04,295 Calm down. 1001 00:46:04,329 --> 00:46:06,397 I'm sorry you got scared. 1002 00:46:06,431 --> 00:46:08,133 - This is fuckin' ridiculous, man. 1003 00:46:08,166 --> 00:46:08,866 - No, you're ridiculous. 1004 00:46:08,899 --> 00:46:09,867 - Paul, Paul, Paul. 1005 00:46:09,900 --> 00:46:10,868 Dude, just come back. 1006 00:46:10,901 --> 00:46:12,237 Are you gonna be okay. 1007 00:46:14,505 --> 00:46:16,874 Jesus Christ, Alex. 1008 00:46:16,907 --> 00:46:18,676 - Don't you start on me now. 1009 00:46:18,709 --> 00:46:20,845 - It's getting worse, man. 1010 00:46:20,878 --> 00:46:24,115 - Can you turn the camera off. 1011 00:46:25,250 --> 00:46:28,219 - I think Alex was his own worst enemy. 1012 00:46:28,253 --> 00:46:30,621 For whatever reason he had up in that hotel, 1013 00:46:30,655 --> 00:46:32,190 I think it was... 1014 00:46:32,223 --> 00:46:34,125 I think he believed it was 1015 00:46:34,159 --> 00:46:36,194 in the best interest for the company. 1016 00:46:36,227 --> 00:46:37,762 His company. 1017 00:46:37,795 --> 00:46:40,498 That company he created. 1018 00:46:41,699 --> 00:46:44,235 The others were simply loyal to him. 1019 00:46:44,269 --> 00:46:46,604 He and Sara had been together for years. 1020 00:46:46,637 --> 00:46:48,839 He and McNamera grew up together. 1021 00:46:48,873 --> 00:46:51,809 They'd known each other since they were boys. 1022 00:46:51,842 --> 00:46:56,547 Tony and Paul were, I think, his first hires. 1023 00:46:56,581 --> 00:46:57,748 Oh yeah. 1024 00:46:57,782 --> 00:46:59,517 Oh, there was a bond there. 1025 00:47:13,398 --> 00:47:14,532 - Fuck! 1026 00:47:14,565 --> 00:47:16,501 Jesus Christ! 1027 00:47:21,406 --> 00:47:22,207 Fuck, dude! 1028 00:47:22,240 --> 00:47:23,208 - What are you doing? 1029 00:47:23,241 --> 00:47:24,775 - Look! 1030 00:47:24,809 --> 00:47:25,510 - Fuck! 1031 00:47:25,543 --> 00:47:26,344 Did you move it? 1032 00:47:26,377 --> 00:47:27,178 - No, man! 1033 00:47:27,212 --> 00:47:28,513 I was fucking sleeping! 1034 00:47:28,546 --> 00:47:29,714 - Are you trying to fuck with me again? 1035 00:47:29,747 --> 00:47:31,749 - No! 1036 00:47:31,782 --> 00:47:34,585 - What's it doing there? 1037 00:47:34,619 --> 00:47:35,653 - I don't know, man. 1038 00:47:35,686 --> 00:47:38,189 I was fucking sleeping. 1039 00:47:38,223 --> 00:47:39,690 - Oh, for fucks sake. 1040 00:47:39,724 --> 00:47:40,891 Alright. 1041 00:47:40,925 --> 00:47:42,727 - Be careful! 1042 00:47:54,004 --> 00:47:55,873 Careful, man. 1043 00:47:59,344 --> 00:48:00,278 What is it? 1044 00:48:00,311 --> 00:48:02,380 - It's a fucking mannequin. 1045 00:48:02,413 --> 00:48:04,282 Dipshit. 1046 00:48:07,285 --> 00:48:11,256 Guess I'll put him in the back. 1047 00:48:26,571 --> 00:48:27,705 - What the fuck? 1048 00:48:32,410 --> 00:48:33,578 What the shit is she doing up? 1049 00:48:33,611 --> 00:48:35,380 - Is that Sara? 1050 00:48:35,413 --> 00:48:36,981 Sara? 1051 00:48:37,014 --> 00:48:37,715 - Sara? 1052 00:48:37,748 --> 00:48:38,748 - Sara? 1053 00:48:43,488 --> 00:48:45,323 - Sara? 1054 00:48:45,356 --> 00:48:47,958 - What the fuck is she doing down here? 1055 00:48:50,361 --> 00:48:51,696 Sara? 1056 00:48:53,864 --> 00:48:55,900 Sara, are you okay? 1057 00:48:56,934 --> 00:48:59,604 Sara, you okay? 1058 00:49:01,672 --> 00:49:02,672 - Don't, Jesus. 1059 00:49:03,541 --> 00:49:04,675 - Sara! 1060 00:49:06,311 --> 00:49:06,911 Sara, Sara. 1061 00:49:06,944 --> 00:49:08,479 Sara, Sara, you're fine. 1062 00:49:08,513 --> 00:49:09,013 You're fine. 1063 00:49:09,046 --> 00:49:09,880 You're okay. 1064 00:49:09,914 --> 00:49:10,781 Shhh. 1065 00:49:10,815 --> 00:49:11,682 Sara, you're fine. 1066 00:49:11,716 --> 00:49:12,983 Sara, you're downstairs. 1067 00:49:13,017 --> 00:49:13,884 You're fine. 1068 00:49:13,918 --> 00:49:14,619 You're fine. 1069 00:49:14,652 --> 00:49:15,353 Hey, hey, hey. 1070 00:49:15,386 --> 00:49:16,287 You're fine. 1071 00:49:16,321 --> 00:49:17,888 - Jesus fucking Christ. 1072 00:49:17,922 --> 00:49:19,624 - It's okay. 1073 00:49:19,657 --> 00:49:21,025 What the fuck, dude? 1074 00:49:21,058 --> 00:49:23,027 - Let's get the fuck out of here. 1075 00:49:23,060 --> 00:49:24,495 - Come here. 1076 00:49:24,529 --> 00:49:25,896 Come here. 1077 00:49:25,930 --> 00:49:27,665 You're alright. 1078 00:49:27,698 --> 00:49:30,267 - Oh fuck! 1079 00:49:31,702 --> 00:49:32,770 - What the fuck? 1080 00:49:32,803 --> 00:49:34,405 - Mac! 1081 00:49:34,439 --> 00:49:36,474 - Where the fuck is he? 1082 00:49:36,507 --> 00:49:38,476 He was just fucking here. 1083 00:49:38,509 --> 00:49:39,777 - Guys, can we go upstairs? 1084 00:49:46,884 --> 00:49:49,587 - Fuck, fuck, fuck. 1085 00:49:51,956 --> 00:49:53,924 You just fucking put it there. 1086 00:49:53,958 --> 00:49:54,958 Careful, careful. 1087 00:50:05,403 --> 00:50:06,103 Okay. 1088 00:50:06,136 --> 00:50:07,472 Okay, guys. 1089 00:50:07,505 --> 00:50:09,106 One, two, three. 1090 00:50:19,550 --> 00:50:20,818 It's okay. 1091 00:50:20,851 --> 00:50:22,420 There's nothing here. 1092 00:50:22,453 --> 00:50:24,889 There's nothing fucking here. 1093 00:50:24,922 --> 00:50:26,591 There's nothing fucking here. 1094 00:50:28,859 --> 00:50:30,595 - I don't fucking know. 1095 00:50:35,400 --> 00:50:36,867 - You guys okay? 1096 00:50:36,901 --> 00:50:38,035 You guys okay? 1097 00:50:38,068 --> 00:50:39,570 - Yeah, I'm fine. 1098 00:50:42,139 --> 00:50:43,941 What the fuck? 1099 00:50:46,977 --> 00:50:49,013 - Holy shit. - Oh, fuck. 1100 00:50:49,980 --> 00:50:50,715 No! 1101 00:50:50,748 --> 00:50:52,116 Oh, fuck! 1102 00:50:52,149 --> 00:50:54,485 - Holy shit! 1103 00:50:56,654 --> 00:50:59,724 Go, go, go, go, go, go! 1104 00:51:37,528 --> 00:51:39,096 It's three days 1105 00:51:41,098 --> 00:51:43,701 until the opening 1106 00:51:43,734 --> 00:51:46,036 of Hell House. 1107 00:51:47,137 --> 00:51:49,540 Yippee. 1108 00:51:50,641 --> 00:51:53,544 Everyone's a little stressed. 1109 00:51:55,680 --> 00:51:57,782 I personally think 1110 00:51:57,815 --> 00:52:00,685 we have no business being here. 1111 00:52:01,752 --> 00:52:05,089 Alex is more confident than ever. 1112 00:52:08,225 --> 00:52:10,194 Whereas Sara... 1113 00:52:11,496 --> 00:52:14,431 She just doesn't look good. 1114 00:52:16,667 --> 00:52:19,136 She usually does. 1115 00:52:27,512 --> 00:52:30,214 That's all from me. 1116 00:52:31,849 --> 00:52:33,818 Sleep sweet. 1117 00:52:56,674 --> 00:52:57,674 Ah, shit. 1118 00:53:08,753 --> 00:53:10,688 Holy fuck! 1119 00:53:14,725 --> 00:53:16,727 What the fuck was that? 1120 00:53:16,761 --> 00:53:19,564 What the fuck was that? 1121 00:53:24,735 --> 00:53:26,003 Holy shit! 1122 00:53:26,036 --> 00:53:27,204 Holy shit! 1123 00:53:27,237 --> 00:53:28,773 Holy shit! 1124 00:54:16,120 --> 00:54:19,624 - Where the fuck are you, Paul? 1125 00:54:28,666 --> 00:54:30,067 - I mean, he's not gonna leave 1126 00:54:30,100 --> 00:54:31,936 two days before opening night without saying anything. 1127 00:54:31,969 --> 00:54:33,103 - Oh yeah? 1128 00:54:33,137 --> 00:54:34,304 2005, he left for two whole shows 1129 00:54:34,338 --> 00:54:36,206 without saying anything to anybody. 1130 00:54:36,240 --> 00:54:37,074 Alright, he's done it before. 1131 00:54:37,107 --> 00:54:38,643 He's gonna do it again. 1132 00:54:38,676 --> 00:54:39,810 Man, it's just what he does. 1133 00:54:39,844 --> 00:54:41,779 - C'mon Mac, that was four years ago. 1134 00:54:41,812 --> 00:54:43,681 You're really gonna still hold that against him? 1135 00:54:43,714 --> 00:54:45,215 - You think he's gonna change? 1136 00:54:45,249 --> 00:54:46,216 Paul's a fuck up. 1137 00:54:46,250 --> 00:54:47,284 That's just what he is. 1138 00:54:47,317 --> 00:54:48,686 You can't change that. 1139 00:54:48,719 --> 00:54:49,887 - No, he set up half these cameras 1140 00:54:49,920 --> 00:54:50,821 in this house himself. 1141 00:54:50,855 --> 00:54:51,355 Just hold... 1142 00:54:51,388 --> 00:54:52,690 Hold up, guys. 1143 00:54:52,723 --> 00:54:55,726 Have either of you geniuses called him yet? 1144 00:54:55,760 --> 00:54:56,894 - I didn't call him. 1145 00:54:56,927 --> 00:54:57,862 - I don't think I have his phone number. 1146 00:54:57,895 --> 00:54:58,729 - You didn't... 1147 00:54:58,763 --> 00:55:00,230 Just give him a call. 1148 00:55:00,264 --> 00:55:01,632 Use my phone. 1149 00:55:01,666 --> 00:55:03,233 - The point is, he's not here right now. 1150 00:55:03,267 --> 00:55:04,735 - Look, all his shit is upstairs. 1151 00:55:04,769 --> 00:55:06,270 - It's ringing. 1152 00:55:08,839 --> 00:55:10,775 Paul? 1153 00:55:14,278 --> 00:55:16,113 - Fuck? 1154 00:55:16,146 --> 00:55:18,148 What the fuck was that? 1155 00:55:19,183 --> 00:55:20,117 Alex. 1156 00:55:20,150 --> 00:55:21,819 What was that? 1157 00:55:21,852 --> 00:55:23,620 - I don't know. 1158 00:55:30,227 --> 00:55:32,062 - Alex! 1159 00:55:37,768 --> 00:55:39,303 - Fuck. 1160 00:55:41,438 --> 00:55:43,273 Mac? 1161 00:55:43,307 --> 00:55:45,142 You hear that right? 1162 00:55:45,175 --> 00:55:46,811 I'm gonna lose my fucking mind. 1163 00:55:46,844 --> 00:55:48,345 Who is it? 1164 00:55:48,378 --> 00:55:50,280 - Maybe Paul? 1165 00:55:51,882 --> 00:55:53,017 - What are you guys doing? 1166 00:55:53,050 --> 00:55:53,984 Will you stop? 1167 00:55:54,018 --> 00:55:55,686 - Someone's downstairs. 1168 00:55:55,720 --> 00:55:56,887 We think it might be Paul. 1169 00:55:56,921 --> 00:55:59,156 - Stay with Sara, Tony. 1170 00:56:12,169 --> 00:56:13,237 Coming from the front room? 1171 00:56:13,270 --> 00:56:14,238 - Yeah. 1172 00:56:14,271 --> 00:56:15,339 - Okay. 1173 00:56:20,077 --> 00:56:22,747 - Hey, hey, Mac. 1174 00:56:22,780 --> 00:56:24,181 Wait up, man. 1175 00:56:24,214 --> 00:56:25,816 - Relax, it's fine. 1176 00:56:25,850 --> 00:56:27,952 It's just Paul fucking with us again. 1177 00:56:55,880 --> 00:56:57,815 Seriously? 1178 00:57:01,051 --> 00:57:02,753 Paul? 1179 00:57:03,553 --> 00:57:04,822 What the fuck was that? 1180 00:57:04,855 --> 00:57:06,090 Oh fuck! 1181 00:57:09,059 --> 00:57:10,260 Paul! 1182 00:57:12,830 --> 00:57:14,164 - What the fuck? 1183 00:57:14,198 --> 00:57:15,966 - Paul, are you in here? 1184 00:57:16,000 --> 00:57:16,967 You in here? 1185 00:57:17,001 --> 00:57:19,236 - Shit! 1186 00:57:20,570 --> 00:57:22,206 - Paul! 1187 00:57:22,239 --> 00:57:24,008 - What the fuck is going on? 1188 00:57:29,413 --> 00:57:32,016 - Jesus fucking Christ, Paul! 1189 00:57:34,184 --> 00:57:36,520 - Dude, what the fuck. 1190 00:57:41,425 --> 00:57:43,160 Careful, man. 1191 00:57:45,562 --> 00:57:47,798 - We're gonna fucking die on these steps. 1192 00:57:51,301 --> 00:57:53,137 Okay, I'll lock the storm door. 1193 00:57:53,170 --> 00:57:54,171 - You sure? 1194 00:57:54,204 --> 00:57:55,806 - Yeah. 1195 00:58:08,052 --> 00:58:10,187 Paul! 1196 00:58:20,630 --> 00:58:22,432 Paul! 1197 00:58:24,068 --> 00:58:26,971 - Fuck! 1198 00:58:27,004 --> 00:58:28,272 - You back here? 1199 00:58:31,341 --> 00:58:32,910 Paul? 1200 00:58:37,181 --> 00:58:39,917 - Mac, do you see anything? 1201 00:58:40,584 --> 00:58:42,186 - I don't see anything. 1202 00:58:42,219 --> 00:58:43,387 - Fuck! 1203 00:58:52,496 --> 00:58:54,398 Oh fuck. 1204 00:58:59,036 --> 00:58:59,569 Check it. 1205 00:58:59,603 --> 00:59:00,470 - What? 1206 00:59:00,504 --> 00:59:01,505 - Check it. 1207 00:59:04,508 --> 00:59:06,076 - Nothing. 1208 00:59:08,112 --> 00:59:09,346 - Fuck! 1209 00:59:09,379 --> 00:59:10,347 Go, go, go. 1210 00:59:10,380 --> 00:59:11,481 - What? 1211 00:59:11,515 --> 00:59:13,017 What? 1212 00:59:13,050 --> 00:59:15,085 - The clowns! 1213 00:59:15,119 --> 00:59:16,220 The fucking clowns! 1214 00:59:16,253 --> 00:59:18,088 Their heads! 1215 00:59:18,122 --> 00:59:19,223 Oh my god. 1216 00:59:19,256 --> 00:59:20,357 Their heads moved. 1217 00:59:20,390 --> 00:59:23,060 They were fucking turned. 1218 00:59:27,697 --> 00:59:28,665 - Tony their heads don't move. 1219 00:59:28,698 --> 00:59:29,633 You told me... 1220 00:59:29,666 --> 00:59:31,301 - They fucking moved! 1221 00:59:31,335 --> 00:59:33,203 Holy fucking shit. 1222 00:59:33,237 --> 00:59:34,138 - Tony, look at me. 1223 00:59:34,171 --> 00:59:36,306 Do you believe in ghosts? 1224 00:59:36,340 --> 00:59:37,307 - Yes. 1225 00:59:37,341 --> 00:59:38,108 Yeah 1226 00:59:38,142 --> 00:59:39,910 - I don't. 1227 00:59:39,944 --> 00:59:40,945 Look at me. 1228 00:59:40,978 --> 00:59:42,079 Okay? 1229 00:59:42,112 --> 00:59:45,049 Now, we're gonna go out there, 1230 00:59:45,082 --> 00:59:45,682 and it'll be fine. 1231 00:59:45,715 --> 00:59:47,317 - No. 1232 00:59:47,351 --> 00:59:48,252 No. 1233 00:59:48,285 --> 00:59:49,119 - We're gonna go back out there. 1234 00:59:49,153 --> 00:59:49,954 We're gonna be fine. 1235 00:59:49,987 --> 00:59:51,555 Alright? 1236 00:59:51,588 --> 00:59:53,490 - You're fucking crazy. 1237 00:59:53,523 --> 00:59:55,659 - On the count of three. 1238 00:59:55,692 --> 00:59:57,361 - No, no, just... 1239 00:59:57,394 --> 01:00:00,397 - One, two, three. 1240 01:00:05,502 --> 01:00:06,503 - Fuck! 1241 01:00:08,305 --> 01:00:10,040 They fucking moved. 1242 01:00:10,074 --> 01:00:10,674 I fucking swear. 1243 01:00:10,707 --> 01:00:11,408 - I believe you. 1244 01:00:11,441 --> 01:00:12,042 I believe you. 1245 01:00:12,076 --> 01:00:12,676 Okay? 1246 01:00:12,709 --> 01:00:14,378 It's Paul. 1247 01:00:14,411 --> 01:00:17,281 He's fucking with us again. 1248 01:00:17,314 --> 01:00:19,483 - Dude, I have it on fucking... 1249 01:00:19,516 --> 01:00:21,385 - I don't know how he got out. 1250 01:00:21,418 --> 01:00:23,120 Fuck! 1251 01:00:23,153 --> 01:00:24,354 Paul! 1252 01:00:25,455 --> 01:00:27,657 Holy shit! 1253 01:00:27,691 --> 01:00:29,726 - What the fuck? 1254 01:00:29,759 --> 01:00:31,962 - Hey, look at me. 1255 01:00:31,996 --> 01:00:34,431 Hey, fuck stick, wake up. 1256 01:00:34,464 --> 01:00:35,465 I know you're fucking with us. 1257 01:00:35,499 --> 01:00:36,266 - Paul. 1258 01:00:36,300 --> 01:00:37,201 Paul, wake up. 1259 01:00:37,234 --> 01:00:39,269 - Open your little eyes. 1260 01:00:39,303 --> 01:00:41,205 - Paul, oh fuck! 1261 01:00:41,238 --> 01:00:44,008 - What the fuck's wrong with you, huh? 1262 01:00:44,041 --> 01:00:45,209 - Shit. 1263 01:00:45,242 --> 01:00:47,044 - Why are you pulling this shit now? 1264 01:00:47,077 --> 01:00:48,612 Everyone's on edge. 1265 01:00:48,645 --> 01:00:50,514 You're just fucking with us, aren't you? 1266 01:00:50,547 --> 01:00:51,548 Huh? 1267 01:00:51,581 --> 01:00:52,582 - Paul, come back. 1268 01:00:52,616 --> 01:00:54,451 - Fuck him. 1269 01:00:59,089 --> 01:01:01,058 - You alright, man? 1270 01:01:01,091 --> 01:01:02,192 - C'mon! 1271 01:01:02,226 --> 01:01:04,094 - C'mon, man. 1272 01:01:04,128 --> 01:01:05,295 I'm telling you. 1273 01:01:05,329 --> 01:01:06,596 We have to call it off, right now. 1274 01:01:06,630 --> 01:01:08,165 - Why? 1275 01:01:08,198 --> 01:01:08,732 - Why? 1276 01:01:08,765 --> 01:01:09,599 - Why? 1277 01:01:09,633 --> 01:01:11,335 - I'll tell you why. 1278 01:01:11,368 --> 01:01:13,570 This clown? 1279 01:01:13,603 --> 01:01:15,472 It's head doesn't fucking turn 1280 01:01:15,505 --> 01:01:17,741 and it turned last night when we were down here, 1281 01:01:17,774 --> 01:01:19,476 as long with these two as well. 1282 01:01:19,509 --> 01:01:20,749 - We're not shutting down, Tony. 1283 01:01:20,777 --> 01:01:22,112 - Yeah, we're shutting down, dude. 1284 01:01:22,146 --> 01:01:23,313 It's not safe anymore. 1285 01:01:23,347 --> 01:01:24,481 - I'll tell you what I can't explain 1286 01:01:24,514 --> 01:01:26,150 is how scared you are right now. 1287 01:01:26,183 --> 01:01:27,284 - Yeah, I'm fucking scared. 1288 01:01:27,317 --> 01:01:28,685 - Paul's back, Isn't that good? 1289 01:01:28,718 --> 01:01:29,619 - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 1290 01:01:29,653 --> 01:01:30,487 Paul's back. 1291 01:01:30,520 --> 01:01:31,621 He's technically back. 1292 01:01:31,655 --> 01:01:32,489 But he hasn't said a fucking word 1293 01:01:32,522 --> 01:01:33,623 since he's been here. 1294 01:01:33,657 --> 01:01:35,025 He just fucking sits there. 1295 01:01:35,059 --> 01:01:36,360 - Which pretty much makes him 1296 01:01:36,393 --> 01:01:37,627 as useless as he always was. 1297 01:01:37,661 --> 01:01:39,263 - Fuck you, Mac. 1298 01:01:39,296 --> 01:01:40,297 Fuck you. 1299 01:01:40,330 --> 01:01:41,698 You were fucking down here. 1300 01:01:41,731 --> 01:01:43,100 You were down here - What do you want me to say? 1301 01:01:43,133 --> 01:01:44,301 - And you saw what fucking happened, 1302 01:01:44,334 --> 01:01:45,635 and now you're gonna make a fucking joke 1303 01:01:45,669 --> 01:01:49,106 right now to Alex, your fucking best bud. 1304 01:01:49,139 --> 01:01:51,208 Fuck you, man. 1305 01:01:51,241 --> 01:01:54,678 Explain to me right now how that fucking head turned. 1306 01:01:54,711 --> 01:01:56,046 - I haven't figured that part out yet. 1307 01:01:56,080 --> 01:01:57,247 - You haven't fucking figured it out. 1308 01:01:57,281 --> 01:01:58,448 No shit, you haven't figured it out! 1309 01:01:58,482 --> 01:02:01,085 There's nothing to figure out. 1310 01:02:01,118 --> 01:02:02,819 It can't fucking turn, but it did. 1311 01:02:02,852 --> 01:02:04,388 - Tony, we don't have time for this. 1312 01:02:04,421 --> 01:02:05,489 - It's fucking opening night tomorrow, 1313 01:02:05,522 --> 01:02:06,790 I don't fucking care, okay? 1314 01:02:06,823 --> 01:02:07,791 I'm out. 1315 01:02:07,824 --> 01:02:09,126 - Alright, you're quitting? 1316 01:02:09,159 --> 01:02:09,759 That's what this is? 1317 01:02:09,793 --> 01:02:11,328 - I'm quitting. 1318 01:02:11,361 --> 01:02:13,330 Yeah, write it down in your stupid fucking book. 1319 01:02:13,363 --> 01:02:14,631 That I'm fucking quitting. I'll make sure to date and sign it for you. 1320 01:02:14,664 --> 01:02:15,699 Aright. 1321 01:02:15,732 --> 01:02:16,766 - Fuck you. 1322 01:02:16,800 --> 01:02:18,302 Fuck you, Mac. 1323 01:02:18,335 --> 01:02:18,835 - See ya, Tony. 1324 01:02:18,868 --> 01:02:20,570 Let him go. 1325 01:02:20,604 --> 01:02:22,606 - Hey, hey, hey, Tony! 1326 01:02:25,509 --> 01:02:27,211 Tony! 1327 01:02:27,244 --> 01:02:29,446 Tony, come here! 1328 01:02:29,479 --> 01:02:30,580 Come here. 1329 01:02:30,614 --> 01:02:32,149 - You're a fucking asshole. 1330 01:02:32,182 --> 01:02:33,283 You're a fucking... 1331 01:02:33,317 --> 01:02:34,651 You just stand there? 1332 01:02:34,684 --> 01:02:35,852 - Hold on. 1333 01:02:35,885 --> 01:02:37,254 You don't understand everything, alright. 1334 01:02:37,287 --> 01:02:38,188 You don't have all the facts. 1335 01:02:38,222 --> 01:02:39,223 - I don't fucking care. 1336 01:02:39,256 --> 01:02:39,823 - You don't understand. 1337 01:02:39,856 --> 01:02:41,225 Stop! 1338 01:02:41,258 --> 01:02:41,758 - I'm taking the fucking sign down. 1339 01:02:41,791 --> 01:02:43,160 - Stop! 1340 01:02:43,193 --> 01:02:44,294 Look, just listen to what I have to say, 1341 01:02:44,328 --> 01:02:45,829 and then you can take off if you want. 1342 01:02:45,862 --> 01:02:46,830 But you need to listen to this. 1343 01:02:46,863 --> 01:02:48,432 You have to hear this. 1344 01:02:48,465 --> 01:02:50,467 - What? 1345 01:02:52,602 --> 01:02:53,770 Jesus. 1346 01:03:09,653 --> 01:03:11,688 I can't leave. 1347 01:03:16,626 --> 01:03:18,695 Mac's right. 1348 01:03:20,830 --> 01:03:22,766 I can't leave. 1349 01:03:37,347 --> 01:03:39,115 - You okay? 1350 01:03:40,217 --> 01:03:43,253 - No, not really. 1351 01:03:45,489 --> 01:03:48,358 This whole time, 1352 01:03:48,392 --> 01:03:51,928 you knew, but you didn't tell me. 1353 01:03:55,799 --> 01:03:57,667 - I should've told you sooner, but... 1354 01:04:00,404 --> 01:04:01,638 - And now... 1355 01:04:03,440 --> 01:04:05,342 We're fucked. 1356 01:04:06,343 --> 01:04:08,312 Fucking Alex. 1357 01:04:09,679 --> 01:04:12,716 He fucking screwed us. 1358 01:04:20,757 --> 01:04:24,561 - Does anyone else know? 1359 01:04:25,962 --> 01:04:28,432 - Just me and Alex. 1360 01:04:29,566 --> 01:04:31,535 - You haven't told Sara? 1361 01:04:31,568 --> 01:04:33,503 - No. 1362 01:04:33,537 --> 01:04:35,672 - I know you haven't told Paul. 1363 01:04:35,705 --> 01:04:37,040 - No. 1364 01:04:40,910 --> 01:04:42,946 You know what's really scary though? 1365 01:04:42,979 --> 01:04:44,881 - What? 1366 01:04:44,914 --> 01:04:47,851 - Is why he's not telling him. 1367 01:04:54,991 --> 01:04:57,527 - Well, you're staying, 1368 01:04:57,561 --> 01:04:59,863 so I'll stay. 1369 01:05:03,633 --> 01:05:06,603 I kind of have to. 1370 01:05:06,636 --> 01:05:08,505 - I'm sorry. 1371 01:05:09,639 --> 01:05:12,676 - You're not the one that should apologize. 1372 01:05:16,813 --> 01:05:18,315 - Alright. 1373 01:05:19,349 --> 01:05:21,418 See you back there? 1374 01:05:21,451 --> 01:05:22,586 - Yeah. 1375 01:05:22,619 --> 01:05:23,920 Sure. 1376 01:05:28,692 --> 01:05:31,027 - So, when opening night arrived, 1377 01:05:31,060 --> 01:05:34,764 was there anything technically wrong with the house? 1378 01:05:34,798 --> 01:05:36,466 Was there any gear or props that 1379 01:05:36,500 --> 01:05:39,803 were malfunctioning that maybe could have hurt someone? 1380 01:05:39,836 --> 01:05:41,438 - No. 1381 01:05:41,471 --> 01:05:42,406 - To the best of your knowledge, 1382 01:05:42,439 --> 01:05:44,941 were you prepared and ready for opening night? 1383 01:05:44,974 --> 01:05:46,310 - Yeah. 1384 01:05:46,343 --> 01:05:50,747 - Was Alex of sound mind? 1385 01:05:51,681 --> 01:05:53,483 - What do you mean? 1386 01:05:53,517 --> 01:05:56,286 - What I mean to say is, was Alex... 1387 01:05:56,320 --> 01:05:57,987 Was Alex... 1388 01:05:58,021 --> 01:05:59,456 Fit to run the show... 1389 01:05:59,489 --> 01:06:02,359 Was there anything on management's end 1390 01:06:02,392 --> 01:06:05,595 that maybe could have caused the tragedy? 1391 01:06:05,629 --> 01:06:08,732 - Alex was the same as always. 1392 01:06:11,668 --> 01:06:14,671 - He did a good job of rallying the actors, 1393 01:06:14,704 --> 01:06:17,807 and Tony and Mac. 1394 01:06:18,942 --> 01:06:21,044 He told me that it would be okay, 1395 01:06:23,380 --> 01:06:25,649 and I believed him. 1396 01:06:27,083 --> 01:06:31,087 - Sara, why did you not leave? 1397 01:06:34,958 --> 01:06:37,661 - Alex wasn't gonna leave the house. 1398 01:06:37,694 --> 01:06:40,530 What was I supposed to do? 1399 01:06:40,564 --> 01:06:42,666 - I understand. 1400 01:06:43,867 --> 01:06:45,068 Leading up to that point, 1401 01:06:45,101 --> 01:06:48,304 did you notice anything that raised any alarms? 1402 01:06:51,040 --> 01:06:54,711 - That clown guy that was running against traffic. 1403 01:06:54,744 --> 01:06:56,546 He shot right past us, 1404 01:06:56,580 --> 01:06:58,548 as we neared the basement. 1405 01:06:58,582 --> 01:07:00,417 I remember thinking, "If this is a part of the show, 1406 01:07:00,450 --> 01:07:01,951 "then it's pretty lame." 1407 01:07:04,588 --> 01:07:07,357 But, of course, it wasn't. 1408 01:07:09,058 --> 01:07:13,563 We got close to the bottom of the basement steps. 1409 01:07:13,597 --> 01:07:15,665 We couldn't move anymore. 1410 01:07:15,699 --> 01:07:17,701 I mean, nobody could. 1411 01:07:17,734 --> 01:07:19,736 - Why? 1412 01:07:22,939 --> 01:07:25,074 - Cause everyone that was already in the basement 1413 01:07:25,108 --> 01:07:28,011 was trying to get out. 1414 01:07:38,622 --> 01:07:40,824 - I went into Abaddon, 1415 01:07:40,857 --> 01:07:42,592 you know, out of New York. 1416 01:07:42,626 --> 01:07:45,595 Last year was actually 1417 01:07:45,629 --> 01:07:48,498 our biggest opening. 1418 01:07:48,532 --> 01:07:51,801 Even Sara said that... 1419 01:07:55,605 --> 01:07:57,140 - I haven't seen Paul around in a few days. 1420 01:07:57,173 --> 01:07:58,742 Is he okay or? 1421 01:07:58,775 --> 01:08:00,810 - Paul? 1422 01:08:01,678 --> 01:08:02,579 Paul's fine, yeah. 1423 01:08:02,612 --> 01:08:03,146 Why would you... 1424 01:08:03,179 --> 01:08:04,648 Yeah, don't... 1425 01:08:04,681 --> 01:08:06,149 He's a little under the weather, 1426 01:08:06,182 --> 01:08:08,117 but he's okay. 1427 01:08:08,151 --> 01:08:10,420 We'll have to run without him, 1428 01:08:10,454 --> 01:08:12,456 but don't worry about crew. 1429 01:08:12,489 --> 01:08:14,057 We're gonna be... 1430 01:08:14,090 --> 01:08:15,959 We're gonna be alright. 1431 01:08:15,992 --> 01:08:17,561 Scaring some people. 1432 01:08:18,928 --> 01:08:20,864 Let's scare some people tonight. 1433 01:08:24,133 --> 01:08:28,104 A lot of them are gonna come through here. 1434 01:08:28,137 --> 01:08:30,907 - Yeah, great. 1435 01:08:30,940 --> 01:08:33,643 Let's get into costume and makeup 1436 01:08:33,677 --> 01:08:34,978 and go get ready. 1437 01:08:35,011 --> 01:08:35,779 - Awesome. 1438 01:08:35,812 --> 01:08:36,646 - Thank you. 1439 01:08:36,680 --> 01:08:37,180 - Awesome. 1440 01:08:37,213 --> 01:08:38,181 - Thank you. 1441 01:08:38,214 --> 01:08:39,415 Thanks. 1442 01:08:42,886 --> 01:08:44,821 What's up, man. 1443 01:08:44,854 --> 01:08:46,690 - Hey. 1444 01:08:48,057 --> 01:08:49,893 I'm sorry. 1445 01:08:49,926 --> 01:08:51,795 I know it's been a while. 1446 01:08:51,828 --> 01:08:53,963 But I shouldn't have 1447 01:08:53,997 --> 01:08:56,533 reacted like I did. 1448 01:08:56,566 --> 01:08:58,067 - You alright? 1449 01:08:58,101 --> 01:08:59,769 - I hope so. 1450 01:08:59,803 --> 01:09:01,638 - We're alright, we're alright. 1451 01:09:01,671 --> 01:09:02,606 Alright? 1452 01:09:02,639 --> 01:09:04,207 You know I can't run this without you, man. 1453 01:09:04,240 --> 01:09:06,610 You know that. 1454 01:09:08,678 --> 01:09:10,680 - Paul? 1455 01:09:10,714 --> 01:09:13,650 Yo, Paul. 1456 01:09:13,683 --> 01:09:16,553 Paul, wake up. 1457 01:09:16,586 --> 01:09:19,689 C'mon buddy, wake up. 1458 01:09:21,591 --> 01:09:23,727 Paul. 1459 01:09:33,837 --> 01:09:34,838 Whoa, check it out. 1460 01:09:34,871 --> 01:09:36,005 - How beautiful is this? 1461 01:09:36,039 --> 01:09:37,240 - Oh, I love it. 1462 01:09:37,273 --> 01:09:38,775 - You can't come over and not see the sign. 1463 01:09:38,808 --> 01:09:39,509 - No. 1464 01:09:39,543 --> 01:09:40,510 Not at all. 1465 01:09:40,544 --> 01:09:41,678 - Alright, take a look at this crowd for me. 1466 01:09:41,711 --> 01:09:42,846 Take a look at this crowd. 1467 01:09:42,879 --> 01:09:43,847 - What do we got down here? 1468 01:09:43,880 --> 01:09:45,549 Oh yeah! 1469 01:09:45,582 --> 01:09:46,516 - Oh my god! 1470 01:09:46,550 --> 01:09:49,118 - Oh, I can't wait to pee my pants! 1471 01:09:49,152 --> 01:09:52,622 They're gonna be so scared in a few minutes. 1472 01:09:52,656 --> 01:09:54,023 - Oh, good luck trying to scare me. 1473 01:09:54,057 --> 01:09:57,026 - Okay, are you guys ready to go? 1474 01:09:57,060 --> 01:09:59,262 - Are you filming right now? 1475 01:09:59,295 --> 01:10:00,897 - Yeah, yeah, we're all set. 1476 01:10:00,930 --> 01:10:03,199 You have the keys to her chains, right? 1477 01:10:03,232 --> 01:10:04,901 Alright, keep an eye on her, big guy. 1478 01:10:04,934 --> 01:10:05,969 - She's gonna be alright. 1479 01:10:06,002 --> 01:10:07,170 - Okay. 1480 01:10:07,203 --> 01:10:08,738 Alright. 1481 01:10:08,772 --> 01:10:10,006 Let's have some fun out there, you guys. 1482 01:10:10,039 --> 01:10:11,575 - Hey, Mac. 1483 01:10:11,608 --> 01:10:13,810 Is everything alright? 1484 01:10:13,843 --> 01:10:15,011 - Yeah. 1485 01:10:15,044 --> 01:10:17,013 Everything's fine. 1486 01:10:17,046 --> 01:10:20,016 - You would tell me if something was wrong, right? 1487 01:10:20,049 --> 01:10:21,084 - Of course. 1488 01:10:21,117 --> 01:10:23,753 It's not a big deal. 1489 01:10:23,787 --> 01:10:24,954 Okay? 1490 01:10:24,988 --> 01:10:25,822 Alright. 1491 01:10:25,855 --> 01:10:27,824 Let's get goin' guys. 1492 01:10:27,857 --> 01:10:29,793 I'm just gonna get this finished up. 1493 01:10:29,826 --> 01:10:30,994 Now it might be a little cold. 1494 01:10:31,027 --> 01:10:32,829 I'm sorry. 1495 01:10:36,800 --> 01:10:38,768 - When do people usually get here? 1496 01:10:38,802 --> 01:10:41,204 - We open the doors at 8. 1497 01:10:42,739 --> 01:10:45,742 Alright, I'm just gonna do... 1498 01:10:49,078 --> 01:10:50,313 - This is so exciting. 1499 01:10:51,881 --> 01:10:54,317 - Alright, here we go. 1500 01:10:54,350 --> 01:10:56,319 - See you later. 1501 01:10:56,352 --> 01:10:58,554 Bye. 1502 01:11:11,701 --> 01:11:13,803 - Hi, Sam, can you hear me? 1503 01:11:15,839 --> 01:11:17,707 We open in exactly 10 minutes. 1504 01:11:17,741 --> 01:11:19,042 I need everybody ready, in position, 1505 01:11:19,075 --> 01:11:19,976 ready to go. 1506 01:11:20,009 --> 01:11:21,945 You heard from Paul at all? 1507 01:11:21,978 --> 01:11:22,946 - No. 1508 01:11:22,979 --> 01:11:24,180 Still sleeping. 1509 01:11:24,213 --> 01:11:26,049 It's creepy. 1510 01:11:26,082 --> 01:11:28,718 - It's not creepy, it's annoying. 1511 01:11:28,752 --> 01:11:31,888 Hey, Mac, have you heard from Paul at all on your end? 1512 01:11:31,921 --> 01:11:33,356 - There he is. 1513 01:11:33,389 --> 01:11:35,058 - No. 1514 01:11:35,091 --> 01:11:37,827 - Mac, can you hold down your button, please, 1515 01:11:37,861 --> 01:11:39,729 when you speak to me. 1516 01:11:42,799 --> 01:11:43,332 Wow. 1517 01:11:43,366 --> 01:11:44,634 - We lost him. 1518 01:11:44,668 --> 01:11:45,802 - That's his walkie-talkies, man. 1519 01:11:45,835 --> 01:11:48,304 Mac, just start recording whenever you're ready, alright. 1520 01:11:48,337 --> 01:11:49,706 - I told you to get the better ones. 1521 01:11:49,739 --> 01:11:50,739 - I thought... 1522 01:11:53,677 --> 01:11:55,779 - Ask him if he knows sign language. 1523 01:11:59,883 --> 01:12:01,651 - Alright, get into position. 1524 01:12:01,685 --> 01:12:03,019 We'll talk to you when this is all over, alright? 1525 01:12:03,052 --> 01:12:04,888 - Alright. 1526 01:12:06,923 --> 01:12:10,760 - Off to a good start, broken walkies. 1527 01:12:10,794 --> 01:12:13,730 - It'll be alright. 1528 01:12:13,763 --> 01:12:16,032 It's not gonna stop us. 1529 01:12:18,034 --> 01:12:19,903 - Let's go. 1530 01:12:22,906 --> 01:12:24,741 Welcome, everyone. 1531 01:12:37,086 --> 01:12:39,756 I hope you all have a reservation. 1532 01:12:39,789 --> 01:12:42,191 No one gets in without a reservation. 1533 01:12:45,762 --> 01:12:46,362 - A little more mist. 1534 01:12:46,395 --> 01:12:47,931 Pump it up, pump it up. 1535 01:12:47,964 --> 01:12:49,098 Alright, all this looks good. 1536 01:12:49,132 --> 01:12:49,933 We're down in bathroom. 1537 01:12:49,966 --> 01:12:51,334 We're down in bathroom. 1538 01:12:51,367 --> 01:12:52,736 Cue steam. 1539 01:12:52,769 --> 01:12:53,970 Love it. 1540 01:12:54,003 --> 01:12:56,172 Alright, we're circling around the dining room. 1541 01:12:56,205 --> 01:12:58,441 I love the kitchen gag. 1542 01:13:02,311 --> 01:13:04,948 - We're next, we're next, we're next. 1543 01:13:06,482 --> 01:13:09,118 - How many people are they letting in at a time? 1544 01:13:11,187 --> 01:13:12,688 It's a long wait. 1545 01:13:16,525 --> 01:13:18,194 - Keep the line moving, you guys, 1546 01:13:18,227 --> 01:13:20,296 I want people in and out. 1547 01:13:20,329 --> 01:13:22,065 - We need some strobe. 1548 01:13:22,098 --> 01:13:24,367 Kick up the strobe in the rat room. 1549 01:13:24,400 --> 01:13:28,037 - A wonderful scare, here we go. 1550 01:13:28,071 --> 01:13:29,138 I love this guy. 1551 01:13:29,172 --> 01:13:30,940 - I think we're next. 1552 01:13:30,974 --> 01:13:32,108 Exciting. 1553 01:13:32,141 --> 01:13:34,878 - We've been waiting for you. 1554 01:13:36,179 --> 01:13:38,247 I hope you all enjoy your stay. 1555 01:13:57,934 --> 01:13:58,835 - Sara? 1556 01:13:58,868 --> 01:13:59,836 What are you doing? 1557 01:13:59,869 --> 01:14:00,837 - I think I just saw Paul. 1558 01:14:00,870 --> 01:14:01,470 - Paul? 1559 01:14:01,504 --> 01:14:02,305 Where? 1560 01:14:02,338 --> 01:14:04,040 - And he looked at me. 1561 01:14:04,073 --> 01:14:05,308 - I'll take care of it. 1562 01:14:05,341 --> 01:14:06,042 I'll take care of it. 1563 01:14:06,075 --> 01:14:07,410 Don't worry. 1564 01:14:07,443 --> 01:14:10,346 Joey! 1565 01:14:10,379 --> 01:14:11,447 Alex. 1566 01:14:11,480 --> 01:14:12,982 Alex. 1567 01:14:13,016 --> 01:14:14,383 Alex, Joey just ran out of the basement, 1568 01:14:14,417 --> 01:14:15,852 what's going on down there? 1569 01:14:15,885 --> 01:14:17,453 - There's Joey. 1570 01:14:17,486 --> 01:14:19,989 - Where's Joey going? 1571 01:14:20,023 --> 01:14:22,125 Son of a bitch! 1572 01:14:23,359 --> 01:14:25,128 - Did you hear that? 1573 01:14:25,161 --> 01:14:26,529 What the fuck was that? 1574 01:14:30,533 --> 01:14:32,568 - Go back upstairs and find out what's going on. 1575 01:14:32,601 --> 01:14:34,570 Go, go, go. 1576 01:14:44,948 --> 01:14:47,951 - Is that supposed to happened? 1577 01:14:47,984 --> 01:14:50,519 - Technical difficulties on opening night. 1578 01:14:50,553 --> 01:14:52,288 - Alex, come in. 1579 01:14:52,321 --> 01:14:53,923 Alex, I have no eyes in the basement. 1580 01:14:53,957 --> 01:14:55,458 Something's up. 1581 01:14:55,491 --> 01:14:57,560 Alex. 1582 01:14:57,593 --> 01:14:59,595 Pick up your walkie. 1583 01:15:09,172 --> 01:15:10,539 - Gross. 1584 01:15:12,942 --> 01:15:16,145 - You have the key, Joey, get me out of here. 1585 01:15:16,179 --> 01:15:17,914 Please, please, somebody get help. 1586 01:15:17,947 --> 01:15:19,348 This isn't part of the show. 1587 01:15:19,382 --> 01:15:21,885 Joey! 1588 01:15:21,918 --> 01:15:23,552 Joey, no! 1589 01:15:23,586 --> 01:15:26,555 Joey, don't leave me, please. 1590 01:15:26,589 --> 01:15:28,624 Get me out of here. 1591 01:15:30,093 --> 01:15:30,493 - Are you okay? 1592 01:15:30,526 --> 01:15:31,527 - No. 1593 01:15:31,560 --> 01:15:33,329 No, this isn't part of the show. 1594 01:15:33,362 --> 01:15:34,330 Please. 1595 01:15:34,363 --> 01:15:35,999 Please, get help. 1596 01:17:01,517 --> 01:17:04,587 - Go, go, go, go, go, get out! 1597 01:17:09,058 --> 01:17:12,461 Hello, anybody? 1598 01:17:12,495 --> 01:17:14,130 Fuck! 1599 01:17:14,163 --> 01:17:17,633 There's another way out over here. 1600 01:17:23,472 --> 01:17:25,341 Tony, Tony, get to the basement. 1601 01:17:25,374 --> 01:17:26,209 - What's going on in the basement? 1602 01:17:26,242 --> 01:17:27,343 - Go! 1603 01:17:30,646 --> 01:17:32,181 - Oh fuck! 1604 01:17:36,752 --> 01:17:39,322 - What's going on? 1605 01:17:42,625 --> 01:17:44,593 - Please, somebody let me out of here. 1606 01:17:44,627 --> 01:17:45,561 - Tony! 1607 01:17:45,594 --> 01:17:46,594 Tony! 1608 01:17:48,497 --> 01:17:49,665 Tony! 1609 01:18:01,377 --> 01:18:02,211 Go back up. 1610 01:18:02,245 --> 01:18:03,079 Go back up. 1611 01:18:03,112 --> 01:18:04,213 Go! 1612 01:18:07,516 --> 01:18:09,052 Go! 1613 01:18:09,085 --> 01:18:10,553 Attic, attic! 1614 01:18:20,429 --> 01:18:21,630 Alex! 1615 01:18:21,664 --> 01:18:22,431 Alex! 1616 01:18:22,465 --> 01:18:23,499 C'mon! 1617 01:18:54,530 --> 01:18:59,535 - I came down the stairs from the attic 1618 01:19:00,469 --> 01:19:02,438 and when I got to the front door 1619 01:19:02,471 --> 01:19:05,508 the police were arriving. 1620 01:19:07,843 --> 01:19:10,713 I was just happy to be alive. 1621 01:19:13,616 --> 01:19:15,384 They didn't ask me any questions or anything. 1622 01:19:15,418 --> 01:19:18,621 They just rushed me out. 1623 01:19:20,723 --> 01:19:22,291 - Nothing happened to you 1624 01:19:22,325 --> 01:19:24,793 from the attic all the way to the front door? 1625 01:19:24,827 --> 01:19:27,363 You just left? 1626 01:19:27,396 --> 01:19:28,731 - Yeah. 1627 01:19:30,866 --> 01:19:33,336 - How... 1628 01:19:33,369 --> 01:19:36,439 If this is all true, how was it kept from the public 1629 01:19:36,472 --> 01:19:37,806 for so long? 1630 01:19:37,840 --> 01:19:38,741 - I'm sorry, 1631 01:19:38,774 --> 01:19:41,477 I'm just feeling really tired, 1632 01:19:41,510 --> 01:19:43,712 do you think that we could maybe take a break. 1633 01:19:43,746 --> 01:19:44,580 - Of course, of course. 1634 01:19:44,613 --> 01:19:45,448 I'm so sorry. 1635 01:19:45,481 --> 01:19:46,382 Jonathan, will you... 1636 01:19:46,415 --> 01:19:48,117 I keep throwing these questions at you, 1637 01:19:48,151 --> 01:19:50,286 and I know you've gotta be exhausted. 1638 01:19:50,319 --> 01:19:51,254 Can we get you water? 1639 01:19:51,287 --> 01:19:53,422 Do you want any water or anything to eat? 1640 01:19:56,592 --> 01:19:59,295 Well, let's get you a room to rest in. 1641 01:19:59,328 --> 01:20:00,529 - Oh, I already have a room. 1642 01:20:00,563 --> 01:20:03,199 It's 2C. 1643 01:20:03,232 --> 01:20:04,567 If you could just give me a couple hours, 1644 01:20:04,600 --> 01:20:07,503 you can come find me there. 1645 01:20:07,536 --> 01:20:08,237 - I will. 1646 01:20:08,271 --> 01:20:09,272 Thank you. 1647 01:20:17,880 --> 01:20:19,715 Thanks, but it's all boarded up 1648 01:20:19,748 --> 01:20:21,817 and I just can not get a permit. 1649 01:20:28,491 --> 01:20:29,558 Maybe. 1650 01:20:29,592 --> 01:20:31,227 I'll talk to the guys. 1651 01:20:31,260 --> 01:20:32,861 Thanks. 1652 01:20:37,866 --> 01:20:39,168 - I mean, the place is all boarded up, 1653 01:20:39,202 --> 01:20:40,369 what, are we gonna break in? 1654 01:20:40,403 --> 01:20:41,337 - So what, yeah, why not? 1655 01:20:41,370 --> 01:20:42,738 I mean it's 5 in the morning. 1656 01:20:42,771 --> 01:20:44,273 Nobody's gonna be there. 1657 01:20:44,307 --> 01:20:45,474 - Yeah, I'm with Diane. 1658 01:20:45,508 --> 01:20:46,342 I think it'd be worth it to get inside. 1659 01:20:46,375 --> 01:20:47,310 - Thank you. 1660 01:20:47,343 --> 01:20:48,911 What are you afraid of a little 1661 01:20:48,944 --> 01:20:50,846 g-g-g-ghost? 1662 01:20:50,879 --> 01:20:51,814 - Fine. 1663 01:20:51,847 --> 01:20:52,681 We have one hour, though. 1664 01:20:52,715 --> 01:20:53,549 - Perfect. 1665 01:20:53,582 --> 01:20:54,417 - One hour. 1666 01:20:54,450 --> 01:20:55,184 - Can do. 1667 01:20:55,218 --> 01:20:56,385 Grab the camera. 1668 01:20:56,419 --> 01:20:57,386 Will you finish going through the footage? 1669 01:20:57,420 --> 01:20:58,254 I want to look at it today. 1670 01:20:58,287 --> 01:20:58,921 - Got it. 1671 01:20:58,954 --> 01:20:59,655 - Yes? Good. 1672 01:20:59,688 --> 01:21:00,688 Thank you. 1673 01:21:05,894 --> 01:21:07,296 We're gonna step out for a minute. 1674 01:21:07,330 --> 01:21:08,797 If the woman in 2C asks for me, 1675 01:21:08,831 --> 01:21:10,799 can you tell her we'll be back in like an hour? 1676 01:21:10,833 --> 01:21:11,634 - 2C? 1677 01:21:11,667 --> 01:21:12,835 - Yeah. 1678 01:21:12,868 --> 01:21:13,802 - Our rooms don't have any letters. 1679 01:21:13,836 --> 01:21:16,739 - Um, she did say 2C, right? 1680 01:21:16,772 --> 01:21:17,940 - Yeah, 2C. 1681 01:21:17,973 --> 01:21:19,275 - Can you tell me what room 1682 01:21:19,308 --> 01:21:20,376 Sara Havel is staying in, please? 1683 01:21:20,409 --> 01:21:20,909 - Sure. 1684 01:21:20,943 --> 01:21:22,611 - Thank you. 1685 01:21:27,716 --> 01:21:30,519 - There isn't a Sara Havel staying here. 1686 01:21:33,589 --> 01:21:35,658 - Do you think maybe... 1687 01:21:35,691 --> 01:21:37,226 She's probably just 1688 01:21:37,260 --> 01:21:38,227 staying under another name or something, c'mon. 1689 01:21:38,261 --> 01:21:39,662 - Thank you very much. 1690 01:21:39,695 --> 01:21:41,735 - Do you wanna go see this house or not? 1691 01:25:39,768 --> 01:25:41,570 - Nobody's around. 1692 01:25:55,984 --> 01:25:57,920 - Are we looking for anything specific here? 1693 01:25:57,953 --> 01:25:59,588 What are we trying to do? 1694 01:25:59,622 --> 01:26:02,691 - Oh my god! 1695 01:26:03,726 --> 01:26:04,927 Oh my god! 1696 01:26:04,960 --> 01:26:07,195 Do you remember that this is where... 1697 01:26:07,229 --> 01:26:08,864 - What? 1698 01:26:17,906 --> 01:26:19,542 - Yeah, this is. 1699 01:26:19,575 --> 01:26:21,944 This a wall where... 1700 01:26:21,977 --> 01:26:24,279 So the kitchen would be... 1701 01:26:24,312 --> 01:26:25,748 - I feel like we're getting asbestos 1702 01:26:25,781 --> 01:26:27,015 of something in here. 1703 01:26:27,049 --> 01:26:28,216 Can we get out of here? 1704 01:26:28,250 --> 01:26:31,687 - This is where the strobe light... 1705 01:26:35,023 --> 01:26:36,191 - Kitchen. 1706 01:26:36,224 --> 01:26:39,261 - Well, I think the tour continues that way, right? 1707 01:26:39,294 --> 01:26:40,262 - I don't think we're gonna be 1708 01:26:40,295 --> 01:26:42,064 able to go back that way. 1709 01:26:42,097 --> 01:26:45,568 - Well, let's find another way. 1710 01:26:45,601 --> 01:26:47,770 - Alright. 1711 01:26:49,004 --> 01:26:50,004 - It's the basement. 1712 01:26:51,039 --> 01:26:52,641 It's the basement. 1713 01:26:52,675 --> 01:26:54,276 Oh my god! 1714 01:26:54,309 --> 01:26:55,578 Look at the blood! 1715 01:26:55,611 --> 01:26:57,279 Can you see that? 1716 01:26:58,280 --> 01:27:00,015 Get that shot! 1717 01:27:00,048 --> 01:27:00,849 Get that shot! 1718 01:27:00,883 --> 01:27:01,584 Look at that. 1719 01:27:01,617 --> 01:27:02,317 Look at that. 1720 01:27:02,350 --> 01:27:02,951 - Oh, fuck that. 1721 01:27:02,985 --> 01:27:03,586 Let's... 1722 01:27:03,619 --> 01:27:04,019 No. 1723 01:27:04,052 --> 01:27:04,953 I'm not. 1724 01:27:04,987 --> 01:27:05,688 - It looks like a hand print. 1725 01:27:05,721 --> 01:27:06,221 Look here. 1726 01:27:06,254 --> 01:27:07,623 Do you see it? 1727 01:27:07,656 --> 01:27:08,156 - I don't give a shit. 1728 01:27:08,190 --> 01:27:08,757 Let's not. 1729 01:27:08,791 --> 01:27:09,291 Nope. 1730 01:27:09,324 --> 01:27:10,158 Let's just go. 1731 01:27:10,192 --> 01:27:11,560 - Okay, you're right. 1732 01:27:11,594 --> 01:27:12,294 - Hey, let's go in here. 1733 01:27:12,327 --> 01:27:13,028 - Careful, watch your foot. 1734 01:27:13,061 --> 01:27:14,229 Watch your foot. 1735 01:27:14,262 --> 01:27:16,064 This is where they had the bartender there. 1736 01:27:16,098 --> 01:27:17,733 - Oh fuck. 1737 01:27:17,766 --> 01:27:19,001 - It's all fake, right? 1738 01:27:21,770 --> 01:27:23,071 Oh. 1739 01:27:27,009 --> 01:27:27,910 Alright, c'mon. 1740 01:27:27,943 --> 01:27:29,945 We gotta find the kitchen. 1741 01:27:29,978 --> 01:27:31,647 - Yeah, I don't want to... 1742 01:27:31,680 --> 01:27:32,681 - Watch this, watch this guy. 1743 01:27:32,715 --> 01:27:35,083 Oh man. 1744 01:27:39,822 --> 01:27:41,690 C'mon. 1745 01:27:41,724 --> 01:27:43,191 - Maybe it just goes round and round. 1746 01:27:43,225 --> 01:27:44,760 - Look how dumb, look here. 1747 01:27:44,793 --> 01:27:45,794 - Ah, fuck. 1748 01:27:45,828 --> 01:27:46,962 - This is insane. 1749 01:27:46,995 --> 01:27:48,697 Oh my god. 1750 01:27:48,731 --> 01:27:50,799 - Alright, no, that doesn't... 1751 01:27:51,800 --> 01:27:52,601 Right, of course it does. 1752 01:27:52,635 --> 01:27:53,335 That makes sense. 1753 01:27:53,368 --> 01:27:54,302 - Oh, don't be such a pussy. 1754 01:27:54,336 --> 01:27:55,270 C'mon, we're not even... 1755 01:27:55,303 --> 01:27:57,806 - Can you just like slow down? 1756 01:27:57,840 --> 01:27:59,041 - Hey, get this. 1757 01:27:59,074 --> 01:28:01,143 Oh my god! 1758 01:28:01,176 --> 01:28:03,178 Look at that shit. 1759 01:28:03,211 --> 01:28:05,147 Look at them. 1760 01:28:10,653 --> 01:28:11,286 Oh my god. 1761 01:28:11,319 --> 01:28:12,855 - Who is it? 1762 01:28:12,888 --> 01:28:13,622 - It's Mitchell, I'll call him on the way back. 1763 01:28:13,656 --> 01:28:14,790 C'mon. 1764 01:28:14,823 --> 01:28:16,625 That would take us to the other end of the kitchen, maybe? 1765 01:28:16,659 --> 01:28:17,793 If we... 1766 01:28:17,826 --> 01:28:19,127 That's not it. 1767 01:28:19,161 --> 01:28:21,263 - It's the stairs, right there. 1768 01:28:21,296 --> 01:28:22,798 - We gotta go up the stairs. 1769 01:28:22,831 --> 01:28:25,267 - Yeah, sure, of course we do. 1770 01:28:29,738 --> 01:28:31,840 - See the security cameras everywhere? 1771 01:28:31,874 --> 01:28:33,876 - Yeah. 1772 01:28:33,909 --> 01:28:35,844 - So this locks. 1773 01:28:35,878 --> 01:28:37,780 - That's fucking creepy. 1774 01:28:37,813 --> 01:28:38,246 Hold on, let me turn this lamp... 1775 01:28:38,280 --> 01:28:39,748 - Fuck. 1776 01:28:39,782 --> 01:28:42,050 - What is that? 1777 01:28:42,084 --> 01:28:44,853 - She said 2C, right? 1778 01:28:44,887 --> 01:28:45,754 - What the fuck? 1779 01:28:45,788 --> 01:28:47,422 - I mean, do you think... 1780 01:28:47,455 --> 01:28:48,924 I mean... 1781 01:28:48,957 --> 01:28:50,158 - No, what? 1782 01:28:50,192 --> 01:28:52,360 Don't fucking open that! 1783 01:28:52,394 --> 01:28:54,730 - It's what we're here for. 1784 01:28:54,763 --> 01:28:55,931 We're here to... 1785 01:28:55,964 --> 01:28:56,865 - We're not here to fucking 1786 01:28:56,899 --> 01:28:57,866 go into a creepy ass room. 1787 01:28:57,900 --> 01:28:59,101 - I am. 1788 01:28:59,134 --> 01:29:00,268 - Diane! 1789 01:29:00,302 --> 01:29:01,003 Diane, don't. 1790 01:29:01,036 --> 01:29:02,070 - Shut up. 1791 01:29:02,104 --> 01:29:03,772 Oh my god! 1792 01:29:10,946 --> 01:29:13,015 C'mon, on me. 1793 01:29:14,917 --> 01:29:16,418 - Don't fucking go in there. 1794 01:29:16,451 --> 01:29:17,385 - Sara? 1795 01:29:17,419 --> 01:29:19,822 Honey, are you okay? 1796 01:29:19,855 --> 01:29:21,256 - Don't. 1797 01:29:21,289 --> 01:29:23,792 - Sara. 1798 01:29:26,228 --> 01:29:27,308 - Let's get the fuck out... 1799 01:29:27,930 --> 01:29:28,731 Holy fuck! 1800 01:29:28,764 --> 01:29:29,264 - Oh my god! 1801 01:29:29,297 --> 01:29:29,998 Oh my god! 1802 01:29:30,032 --> 01:29:31,900 Help me! 1803 01:29:31,934 --> 01:29:33,101 Oh my god! 1804 01:29:33,135 --> 01:29:34,135 - What the fuck is that? 117916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.