All language subtitles for Hana.Dama.2014.DVDRip.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,789 --> 00:01:34,135 The Origin 2 00:03:16,796 --> 00:03:20,710 What's going on there? Be quiet! 3 00:03:22,902 --> 00:03:26,475 Class motto: Get along, don't bully 4 00:04:52,025 --> 00:04:55,837 Oh, my God! She peed in her pants! 5 00:04:57,163 --> 00:04:59,404 Unbelievable! 6 00:04:59,599 --> 00:05:01,408 Gross! 7 00:05:02,001 --> 00:05:04,038 It stinks! 8 00:05:05,238 --> 00:05:08,981 Come out, piss face! 9 00:05:14,847 --> 00:05:16,986 Come out! 10 00:05:17,183 --> 00:05:19,459 Move it! 11 00:05:20,053 --> 00:05:24,763 Come on out! Come on out! 12 00:05:26,592 --> 00:05:29,471 Come on, you can come out. 13 00:05:38,471 --> 00:05:41,213 Couldn't you hold it, baby? 14 00:05:47,080 --> 00:05:49,082 Clean it up. 15 00:05:52,418 --> 00:05:56,366 You made the mess, so clean it up. 16 00:05:58,758 --> 00:06:00,328 Come on. 17 00:06:01,527 --> 00:06:04,201 I said, clean it up! 18 00:06:19,412 --> 00:06:21,517 You pig! 19 00:06:21,714 --> 00:06:24,160 - Fuck you. - Die, bitch! 20 00:06:24,517 --> 00:06:27,054 Mizuki wet her pants. 21 00:06:27,487 --> 00:06:29,967 Don't splash me! 22 00:06:32,892 --> 00:06:35,771 - It stinks! - Gross. 23 00:06:36,562 --> 00:06:38,940 You're hopeless. 24 00:06:39,132 --> 00:06:41,078 You smell. 25 00:06:41,267 --> 00:06:45,044 - How annoying! - You still wet your pants? 26 00:06:45,238 --> 00:06:47,184 Put on a diaper. 27 00:07:00,453 --> 00:07:01,830 Mizuki. 28 00:07:02,321 --> 00:07:04,562 Why not skip class? 29 00:07:05,224 --> 00:07:09,502 This school sucks. You should stay away. 30 00:07:59,512 --> 00:08:02,459 What do you want? Go away. 31 00:08:04,517 --> 00:08:07,657 You're strange, Mizuki. 32 00:08:09,722 --> 00:08:11,429 Don't judge me. 33 00:08:29,375 --> 00:08:30,513 Hey. 34 00:08:32,578 --> 00:08:34,319 That's Shibauchi. 35 00:08:34,514 --> 00:08:35,788 Shibauchi! 36 00:08:39,418 --> 00:08:42,524 - Hi. - What's that? 37 00:08:42,722 --> 00:08:44,133 Nothing. 38 00:08:44,323 --> 00:08:46,394 Why did you cut class? 39 00:08:46,592 --> 00:08:49,402 I just felt like it. 40 00:08:52,431 --> 00:08:53,535 Come on. 41 00:08:54,033 --> 00:08:57,310 - Leave me alone... - Just come! 42 00:09:04,176 --> 00:09:05,814 Need help? 43 00:09:15,888 --> 00:09:17,196 In here? 44 00:09:23,029 --> 00:09:24,633 Can you turn? 45 00:09:24,830 --> 00:09:26,332 - There. - Okay. 46 00:09:26,532 --> 00:09:28,876 Right here. 47 00:09:37,910 --> 00:09:40,789 Did you do all this? 48 00:09:40,980 --> 00:09:42,926 Yeah, just to kill time. 49 00:09:47,286 --> 00:09:53,828 Didn't you transfer after some trouble at your last school? 50 00:09:55,061 --> 00:09:57,837 - What did you do? - I'm not saying. 51 00:09:58,030 --> 00:10:02,001 That attitude makes you enemies. Keep a low profile. 52 00:10:02,201 --> 00:10:03,475 He's right. 53 00:10:05,671 --> 00:10:08,550 Tell me what happened, Mizuki. 54 00:10:08,941 --> 00:10:12,115 Then I'll help you out. 55 00:10:19,418 --> 00:10:21,261 You idiot. 56 00:10:21,454 --> 00:10:23,024 Drop dead. 57 00:10:32,164 --> 00:10:36,010 I think Mizuki's kinda cool. 58 00:10:36,202 --> 00:10:37,237 No way. 59 00:10:39,071 --> 00:10:41,244 Who are you kidding? 60 00:10:43,843 --> 00:10:46,255 You like her! 61 00:10:48,581 --> 00:10:50,151 Lay off. 62 00:10:52,084 --> 00:10:54,030 Boring! 63 00:11:01,093 --> 00:11:04,540 Don't you think Shibauchi is horrible? 64 00:11:05,931 --> 00:11:08,207 Yes, you are horrible. 65 00:11:09,669 --> 00:11:13,014 Only you understand me, Bunny. 66 00:11:32,425 --> 00:11:34,564 I'm home. 67 00:11:36,095 --> 00:11:38,336 - Hi, honey. - What's this? 68 00:11:41,033 --> 00:11:44,014 They didn't collect our garbage. 69 00:11:44,203 --> 00:11:45,773 Why not? 70 00:11:45,971 --> 00:11:50,420 I don't know, but I bet the neighbours are behind it. 71 00:11:50,609 --> 00:11:53,351 Maybe you were late? 72 00:11:53,546 --> 00:11:57,961 They're all laughing at me. 73 00:11:59,952 --> 00:12:01,932 You're paranoid. 74 00:13:13,759 --> 00:13:17,468 I don't want to take out the garbage anymore. 75 00:13:18,364 --> 00:13:20,935 You have to. 76 00:13:21,567 --> 00:13:24,047 Put it out at night. 77 00:13:24,236 --> 00:13:28,275 You've no idea what the neighbours are capable of! 78 00:13:28,974 --> 00:13:33,480 They want to get ammunition against us. 79 00:13:33,679 --> 00:13:38,856 They don't. You worry too much. 80 00:13:44,490 --> 00:13:48,302 Mizuki, how's the new school? 81 00:13:48,494 --> 00:13:50,906 All right, I guess. 82 00:13:52,998 --> 00:13:54,807 Studying hard? 83 00:13:55,000 --> 00:13:56,946 Yes, Dad. 84 00:13:59,371 --> 00:14:02,750 - No more trouble. - Leave her alone. 85 00:14:02,942 --> 00:14:08,551 All I'm asking is that you keep out of trouble. 86 00:14:10,216 --> 00:14:13,686 You could ruin my career. 87 00:14:24,763 --> 00:14:26,333 Mizuki! 88 00:14:29,702 --> 00:14:31,545 What's wrong? 89 00:14:35,741 --> 00:14:37,084 Don't tell me...! 90 00:14:38,744 --> 00:14:40,746 It's not that! 91 00:14:53,058 --> 00:14:55,299 I didn't fuck anyone. 92 00:14:56,829 --> 00:14:58,274 I'm done. 93 00:14:58,464 --> 00:15:02,913 Did you fuck someone again?! Answer me! 94 00:15:03,102 --> 00:15:05,104 I said, I didn't! 95 00:15:05,304 --> 00:15:10,219 What if the neighbours hear you shouting about fucking? 96 00:15:10,409 --> 00:15:12,389 The neighbours...! 97 00:15:13,479 --> 00:15:15,755 I'm going insane! 98 00:15:15,948 --> 00:15:20,021 You run this house, so pull yourself together. 99 00:15:25,457 --> 00:15:27,733 Why's it up to me? 100 00:15:27,927 --> 00:15:29,770 It's too much! 101 00:19:01,373 --> 00:19:04,877 Wow, your mother's a real bitch. 102 00:19:07,112 --> 00:19:09,353 She packed mud for you! 103 00:19:16,989 --> 00:19:18,491 How was it? 104 00:19:19,391 --> 00:19:21,462 With live slaters! 105 00:19:24,229 --> 00:19:25,833 Bon appetit! 106 00:19:29,535 --> 00:19:30,809 See you. 107 00:19:39,678 --> 00:19:41,851 They are bitches! 108 00:19:49,354 --> 00:19:51,493 Take it easy 109 00:19:51,690 --> 00:19:55,137 - I'll pay you back. - Don't worry about it. 110 00:20:23,322 --> 00:20:25,029 Want some? 111 00:20:27,759 --> 00:20:28,794 Yes. 112 00:20:32,197 --> 00:20:35,508 I love tropical fruit milk. 113 00:20:38,670 --> 00:20:40,149 It's good. 114 00:20:40,339 --> 00:20:43,218 Yeah! It's addictive! 115 00:20:48,981 --> 00:20:50,153 Thanks. 116 00:21:05,197 --> 00:21:08,735 Mizuki, are there any boys you like? 117 00:21:13,372 --> 00:21:17,445 Oh... That's kinda sad. 118 00:21:20,379 --> 00:21:22,017 I don't mind. 119 00:21:23,348 --> 00:21:24,986 I like being alone. 120 00:21:35,027 --> 00:21:39,635 Have you ever had an abortion, Kirie? 121 00:21:42,868 --> 00:21:46,816 Of course you haven't. You're a prude. 122 00:21:47,773 --> 00:21:49,810 What's that mean? 123 00:21:50,609 --> 00:21:52,748 That you're a virgin. 124 00:21:59,518 --> 00:22:04,831 I had sex with a teacher at my last school. 125 00:22:05,824 --> 00:22:07,394 I got pregnant. 126 00:22:08,627 --> 00:22:10,129 I had an abortion. 127 00:22:12,531 --> 00:22:16,308 They expelled me, so I came here. 128 00:22:22,674 --> 00:22:25,211 Did you love him? 129 00:22:29,247 --> 00:22:33,389 Maybe not... I don't remember. 130 00:22:38,357 --> 00:22:39,597 I see. 131 00:22:45,364 --> 00:22:46,707 Want a sip? 132 00:22:48,367 --> 00:22:49,573 Sure. 133 00:23:00,145 --> 00:23:03,217 You can go, Mizuki. 134 00:23:03,415 --> 00:23:04,553 What? 135 00:23:05,550 --> 00:23:08,997 - Fuck off! - We want Kirie. 136 00:23:09,187 --> 00:23:10,791 You're in the way. 137 00:23:12,958 --> 00:23:15,063 You can go. 138 00:23:19,364 --> 00:23:20,672 Okay. 139 00:23:22,968 --> 00:23:24,538 Bye! 140 00:23:53,365 --> 00:23:54,935 The truth. 141 00:23:55,667 --> 00:24:01,379 You told the teacher that we gave Mizuki a hard time. 142 00:24:01,573 --> 00:24:03,519 I didn't. 143 00:24:03,708 --> 00:24:07,178 Don't lie. You were seen. 144 00:24:07,679 --> 00:24:10,922 Going in the staffroom. 145 00:24:14,486 --> 00:24:19,629 - Tell the truth and we'll let you go. - That's right. 146 00:24:19,825 --> 00:24:21,805 I know nothing. 147 00:24:21,993 --> 00:24:26,373 You're annoying me. Just talk! 148 00:24:26,565 --> 00:24:28,977 You have an attitude problem. 149 00:24:30,569 --> 00:24:34,779 - But it wasn't me! - It was. 150 00:24:34,973 --> 00:24:36,953 Start talking. 151 00:24:44,950 --> 00:24:46,691 What do you want? 152 00:24:47,619 --> 00:24:50,600 - Get off me! - Leave her alone! 153 00:24:50,889 --> 00:24:53,597 We haven't finished yet. 154 00:24:57,529 --> 00:24:59,304 Kirie, run! 155 00:24:59,498 --> 00:25:01,102 Run! Go on! 156 00:25:01,766 --> 00:25:04,576 Look at her scream. It's hilarious. 157 00:25:06,104 --> 00:25:08,084 Don't just stand there! 158 00:25:10,375 --> 00:25:12,946 You're so annoying! 159 00:25:14,746 --> 00:25:18,159 Kirie, you can run now! 160 00:25:19,351 --> 00:25:20,921 Kirie! 161 00:25:21,119 --> 00:25:22,894 Let us go! 162 00:25:23,622 --> 00:25:26,125 I can't undo it. 163 00:25:29,961 --> 00:25:32,134 Did you learn your lesson? 164 00:25:34,499 --> 00:25:36,843 You can't do this to us! 165 00:25:37,836 --> 00:25:40,077 Splash fun! 166 00:25:44,409 --> 00:25:45,888 Stop it! 167 00:25:52,450 --> 00:25:56,159 - This sucks... - I know. 168 00:25:56,354 --> 00:25:59,460 But being with you made it fun! 169 00:26:01,192 --> 00:26:02,899 Quit joking. 170 00:26:05,964 --> 00:26:07,671 I'll endure it. 171 00:26:09,000 --> 00:26:13,039 One more year and I'll be out of this shit-hole. 172 00:26:16,942 --> 00:26:18,512 I can do it. 173 00:26:25,016 --> 00:26:28,463 This is NOT plastic waste day 174 00:27:09,928 --> 00:27:12,340 You're weird. 175 00:27:15,266 --> 00:27:16,802 How come? 176 00:27:19,337 --> 00:27:23,615 Those girls make your life hell, but you don't care. 177 00:27:26,144 --> 00:27:28,385 Don't you hate school? 178 00:27:32,784 --> 00:27:34,764 I hate it. 179 00:27:35,553 --> 00:27:37,726 Somebody help me! 180 00:27:42,494 --> 00:27:44,974 Nobody will help you. 181 00:27:49,067 --> 00:27:51,172 It's up to you. 182 00:28:01,146 --> 00:28:04,650 Why are you looking at me that way? 183 00:28:10,955 --> 00:28:12,491 Have sex with me! 184 00:28:13,958 --> 00:28:17,599 If you let me, I'll be your servant. 185 00:28:19,164 --> 00:28:22,373 I'd kill those bitches for you! 186 00:28:44,289 --> 00:28:45,734 Are you sure? 187 00:29:06,144 --> 00:29:07,452 What the hell?! 188 00:29:08,546 --> 00:29:11,356 I wouldn't fuck you! 189 00:29:12,517 --> 00:29:14,861 As if I care! 190 00:29:43,882 --> 00:29:45,384 You're like a kid. 191 00:29:45,583 --> 00:29:47,494 Leave me alone. 192 00:29:59,831 --> 00:30:01,174 Mizuki! 193 00:30:01,766 --> 00:30:03,473 Come here! 194 00:30:08,339 --> 00:30:09,841 What? 195 00:30:18,349 --> 00:30:19,521 Mizuki... 196 00:30:20,552 --> 00:30:23,499 Are you still seeing that teacher? 197 00:30:23,688 --> 00:30:26,760 I don't know what you're talking about. 198 00:30:26,958 --> 00:30:29,063 It says so in this letter. 199 00:30:29,260 --> 00:30:32,070 Someone saw you both go into a motel. 200 00:30:38,269 --> 00:30:39,373 I didn't. 201 00:30:40,405 --> 00:30:43,784 Don't lie to me! Tell the truth. 202 00:30:43,975 --> 00:30:46,854 I'm not lying. It's a prank. 203 00:30:48,379 --> 00:30:50,290 You always lie. 204 00:30:50,481 --> 00:30:53,155 Tell your mother the truth. 205 00:30:53,351 --> 00:30:58,198 You have to trust your own mother, please. 206 00:30:58,389 --> 00:31:01,529 I told you, I didn't do it. 207 00:31:03,761 --> 00:31:08,107 You always lie your way out of trouble! 208 00:31:08,299 --> 00:31:12,213 And I have to deal with the consequences. 209 00:31:12,403 --> 00:31:15,907 I don't know what to do anymore... 210 00:31:16,107 --> 00:31:19,247 Tell me what I should do, Mizuki. 211 00:31:19,444 --> 00:31:24,518 Tell me, please... What am I supposed to do?! 212 00:31:30,355 --> 00:31:36,033 I want my innocent little Mizuki back. 213 00:31:47,672 --> 00:31:50,846 Mizuki. 214 00:32:00,418 --> 00:32:02,022 It's okay. 215 00:32:05,556 --> 00:32:06,933 Mom. 216 00:32:08,326 --> 00:32:10,101 Don't worry. 217 00:32:27,578 --> 00:32:30,024 - Hello. - Hi. 218 00:32:31,749 --> 00:32:33,626 Those bitches! 219 00:32:34,519 --> 00:32:37,659 They wrote Mom all those lies. 220 00:32:37,855 --> 00:32:38,890 They did? 221 00:32:39,090 --> 00:32:42,663 Saying I went to a motel with the teacher. 222 00:32:43,861 --> 00:32:45,363 What will you do? 223 00:32:50,568 --> 00:32:51,911 I'll kill them. 224 00:32:55,907 --> 00:32:58,387 You'll go to jail! 225 00:32:58,910 --> 00:33:00,890 Don't do it! 226 00:33:01,679 --> 00:33:04,421 You said you'd endure it. 227 00:33:24,502 --> 00:33:26,641 I'll skip school today. 228 00:33:27,205 --> 00:33:29,207 Tell the teacher. 229 00:33:55,066 --> 00:33:58,275 Do you think it's true? 230 00:33:58,469 --> 00:34:02,178 I don't know what to do anymore. 231 00:34:02,974 --> 00:34:06,717 These matters should be dealt with at home. 232 00:34:06,911 --> 00:34:10,859 Please don't bring this filth to school. 233 00:34:11,049 --> 00:34:13,620 This is a learning facility. 234 00:34:13,818 --> 00:34:17,356 How's Mizuki at school? 235 00:34:18,256 --> 00:34:20,793 She's a little odd. 236 00:34:20,992 --> 00:34:24,303 There was that issue at her last school. 237 00:34:24,929 --> 00:34:28,877 She's not exactly fitting in... 238 00:34:29,067 --> 00:34:32,480 but the kids are being nice to her. 239 00:34:32,670 --> 00:34:34,911 Are you sure? 240 00:34:35,106 --> 00:34:39,885 I'm more concerned about her absences. 241 00:34:40,845 --> 00:34:44,054 Do you discuss these issues at home? 242 00:34:44,949 --> 00:34:47,691 I suspect that you don't. 243 00:34:51,055 --> 00:34:55,333 Are you blaming me, too? 244 00:34:55,526 --> 00:35:01,807 I'm doing everything I can do! 245 00:35:01,999 --> 00:35:05,242 How about you, Teacher? 246 00:35:05,436 --> 00:35:08,883 You just let the kids do what they want! 247 00:35:09,073 --> 00:35:13,522 That's why Mizuki has become a bad girl! 248 00:35:13,711 --> 00:35:15,884 That's nonsense! 249 00:35:16,080 --> 00:35:20,893 Your daughter is a filthy sex slave! 250 00:35:21,085 --> 00:35:26,626 She screws a man, gets pregnant and has an abortion. 251 00:35:26,824 --> 00:35:28,735 It's filthy! 252 00:35:28,926 --> 00:35:32,066 I can't bear to be in the classroom with her! 253 00:35:32,697 --> 00:35:36,372 - You can't say that! - I did. 254 00:35:36,567 --> 00:35:39,138 You frustrated nymphomaniac! 255 00:35:39,337 --> 00:35:42,750 I'm not frustrated! Take it back! 256 00:35:42,940 --> 00:35:45,216 Nympho! 257 00:36:17,208 --> 00:36:20,052 This rabbit's dirty 258 00:36:20,978 --> 00:36:22,719 Give it back! 259 00:36:27,885 --> 00:36:29,831 Ew, gross! 260 00:36:31,189 --> 00:36:33,169 I won't do anything. 261 00:36:38,563 --> 00:36:40,270 Pass it to me! 262 00:36:45,369 --> 00:36:48,009 Is this so important for you'? 263 00:36:53,477 --> 00:36:57,425 - Whoops! - The head's come off. 264 00:36:59,450 --> 00:37:01,987 Oh, poor little bunny. 265 00:37:19,170 --> 00:37:21,582 You're Mizuki's substitute. 266 00:37:22,573 --> 00:37:24,484 Blame her. 267 00:37:36,520 --> 00:37:39,626 You stink! 268 00:37:39,824 --> 00:37:42,065 Go and wash. 269 00:37:57,708 --> 00:38:01,178 - Give it back... - They look alike. 270 00:38:01,379 --> 00:38:03,256 They do, too! 271 00:38:14,659 --> 00:38:16,536 Give it back. 272 00:38:20,765 --> 00:38:22,972 Go wash it! 273 00:38:28,472 --> 00:38:31,316 Boo-hoo! Stop crying. 274 00:38:38,649 --> 00:38:40,128 Bunny! 275 00:38:46,924 --> 00:38:50,701 Poor Bunny's head came off. 276 00:38:51,729 --> 00:38:54,403 Boo-hoo, poor thing! 277 00:38:57,468 --> 00:39:00,677 - See you! - Go and die. 278 00:40:19,350 --> 00:40:21,387 Why did you steal? 279 00:40:21,585 --> 00:40:23,656 I didn't. 280 00:40:23,854 --> 00:40:26,460 It was found in your desk! 281 00:40:26,657 --> 00:40:28,000 It wasn't me. 282 00:40:29,360 --> 00:40:36,642 Theft is a serious crime. You know what happens to criminals. 283 00:40:38,969 --> 00:40:42,883 Tell us why you stole it. 284 00:40:47,011 --> 00:40:48,718 You can't? 285 00:40:50,047 --> 00:40:52,027 Then I'll tell you why. 286 00:40:53,250 --> 00:40:56,788 Because you're a cross-dresser! 287 00:40:56,987 --> 00:40:58,466 I'm not. 288 00:40:58,656 --> 00:41:03,605 Yes, you are! Admit it or I'll call the police. 289 00:41:03,794 --> 00:41:05,137 I'm not! 290 00:41:05,329 --> 00:41:09,072 Who cares! Try it on. 291 00:41:10,868 --> 00:41:12,814 Then we'll let you off. 292 00:41:13,003 --> 00:41:14,482 Quickly. 293 00:41:24,381 --> 00:41:26,622 Do it properly! 294 00:41:27,518 --> 00:41:30,692 Take off your uniform first. 295 00:41:30,888 --> 00:41:33,391 Like you usually do. 296 00:42:23,874 --> 00:42:26,718 Wow, you look good in it! 297 00:42:26,911 --> 00:42:28,515 Very sexy! 298 00:42:31,015 --> 00:42:33,325 Twirl. Flash your panties. 299 00:42:33,951 --> 00:42:35,658 The panties! 300 00:42:37,388 --> 00:42:42,098 - Do it like you're enjoying it. - Come on. 301 00:42:43,227 --> 00:42:45,332 Give me more. 302 00:43:04,982 --> 00:43:08,054 - You still here? - Yes. 303 00:43:09,053 --> 00:43:10,532 What's that? 304 00:43:12,590 --> 00:43:14,365 It's torn. 305 00:43:14,925 --> 00:43:17,599 It's just a stuffed toy. 306 00:43:18,596 --> 00:43:23,773 Don't tell me you got it from your daddy before he died... 307 00:43:23,968 --> 00:43:25,447 How do you know? 308 00:43:26,470 --> 00:43:29,849 Was I right? That's unreal! 309 00:43:32,710 --> 00:43:33,882 It's true. 310 00:43:35,980 --> 00:43:38,324 It's very important to me. 311 00:43:43,354 --> 00:43:45,561 Hi, I'm Bunny! 312 00:43:51,362 --> 00:43:54,969 I want to be tough, like Mizuki. 313 00:43:55,165 --> 00:43:59,739 - You can. - How do you know? - Just a hunch. 314 00:44:00,237 --> 00:44:02,046 How random! 315 00:44:06,343 --> 00:44:11,156 I could say anything if I was tougher. 316 00:44:23,394 --> 00:44:26,705 I can't trust Mizuki's teacher. 317 00:44:28,866 --> 00:44:33,281 She's her supervisor, so we have no choice. 318 00:44:34,538 --> 00:44:38,213 I've no idea what to do now. 319 00:44:40,277 --> 00:44:44,123 Don't involve me in family problems. 320 00:44:44,314 --> 00:44:46,851 I have enough going on at work. 321 00:44:47,051 --> 00:44:52,501 You always ignore me! Why's everyone so mean to me? 322 00:44:53,390 --> 00:44:57,668 I'm not mean, I'm just explaining it to you. 323 00:44:58,662 --> 00:45:04,169 You can't do anything else, so at least you can manage the home. 324 00:45:05,669 --> 00:45:09,481 Don't say that, you bully! 325 00:45:14,278 --> 00:45:17,452 Say: "I'm sorry I'm useless." 326 00:45:18,582 --> 00:45:21,688 I'm sorry I'm useless. 327 00:45:24,855 --> 00:45:26,857 Make it sound sexy 328 00:45:28,058 --> 00:45:31,198 I'm sorry I'm useless. 329 00:45:33,363 --> 00:45:35,274 Make it sad. 330 00:45:36,967 --> 00:45:42,610 I'm sorry I'm useless. 331 00:45:43,574 --> 00:45:45,952 And moan. 332 00:45:46,143 --> 00:45:50,853 I'm sorry I'm useless. 333 00:45:51,048 --> 00:45:54,188 Can't you make it sexier?! 334 00:45:55,219 --> 00:46:00,259 I'm sorry I'm useless. 335 00:46:00,457 --> 00:46:02,994 Good. And again. 336 00:46:03,193 --> 00:46:05,639 I'm sorry I'm... 337 00:48:41,818 --> 00:48:48,064 Don't come to school Go and die Whore 338 00:49:31,868 --> 00:49:33,245 Go on. 339 00:49:35,539 --> 00:49:38,577 Spit on her, you backstabber. 340 00:49:38,775 --> 00:49:41,187 - Come on, bitch. - Arf, arf! 341 00:49:41,378 --> 00:49:42,686 Come on. 342 00:49:43,914 --> 00:49:45,860 Go on, spit! 343 00:49:46,984 --> 00:49:48,554 Do it. 344 00:49:48,752 --> 00:49:52,256 Stop that. Let her go! Let her go! 345 00:49:52,456 --> 00:49:56,563 - That's good. Keep going. - Come on. 346 00:50:00,497 --> 00:50:02,499 Don't stop. 347 00:50:10,374 --> 00:50:12,320 That's enough! 348 00:50:15,479 --> 00:50:19,427 - Stay out of it. - Shut up, slut. 349 00:50:19,616 --> 00:50:21,596 - Move! - Make me! 350 00:50:22,819 --> 00:50:25,925 - Move! - Don't push! - Leave her alone! 351 00:50:28,859 --> 00:50:31,669 What's going on here? 352 00:50:31,862 --> 00:50:34,672 It's time for class! 353 00:50:34,865 --> 00:50:36,811 Gimme a break! 354 00:50:41,405 --> 00:50:43,407 What's wrong? 355 00:50:44,141 --> 00:50:46,121 What's going on? 356 00:50:49,012 --> 00:50:51,720 Shibauchi, Mizuki and Kirie... 357 00:50:53,517 --> 00:50:55,656 attacked me. 358 00:50:55,852 --> 00:50:57,695 Not you again! 359 00:50:57,888 --> 00:51:00,027 You never learn, do you? 360 00:51:00,223 --> 00:51:05,195 It's time you stopped being a disruption. 361 00:51:05,395 --> 00:51:10,469 An underdog should keep his head down, like this. 362 00:51:11,201 --> 00:51:14,580 It's time for class. To your seats, now! 363 00:51:18,909 --> 00:51:20,684 Sit down! 364 00:51:40,697 --> 00:51:44,270 Mizuki, I'm sorry. 365 00:51:46,870 --> 00:51:51,910 It's okay, I would've done the same in your place. 366 00:51:56,413 --> 00:52:00,190 I'm really sorry. 367 00:52:09,759 --> 00:52:14,071 There's no reasoning with those idiots. 368 00:52:20,937 --> 00:52:24,316 Don't cry Wipe your nose. 369 00:52:28,145 --> 00:52:30,056 I'm sorry! 370 00:52:33,850 --> 00:52:37,992 Don't be silly There's nothing to cry about. 371 00:52:41,525 --> 00:52:43,505 I'm sorry. 372 00:52:46,096 --> 00:52:49,373 It was me who wrote the letter. 373 00:52:51,935 --> 00:52:56,111 I'm sorry... so sorry 374 00:52:59,176 --> 00:53:00,382 It was you? 375 00:53:05,282 --> 00:53:07,694 You two were getting on well... 376 00:53:08,919 --> 00:53:14,335 so that made me feel left out. 377 00:53:15,559 --> 00:53:17,266 I envied you... 378 00:53:22,766 --> 00:53:24,643 I'm disgusting. 379 00:53:50,927 --> 00:53:53,066 Stop crying, Kirie. 380 00:53:56,132 --> 00:53:58,043 It's okay now. 381 00:54:11,348 --> 00:54:16,354 I'm sorry... I'm sorry... 382 00:54:16,553 --> 00:54:18,430 It's okay now. 383 00:55:12,709 --> 00:55:15,918 We should stick together. 384 00:55:18,081 --> 00:55:20,357 We'll protect ourselves. 385 00:55:27,223 --> 00:55:28,531 Make a pact. 386 00:56:35,258 --> 00:56:37,067 We're one. 387 00:56:42,699 --> 00:56:44,337 I swear. 388 00:56:47,937 --> 00:56:49,439 I swear. 389 00:56:53,076 --> 00:56:55,249 It hurts! 390 00:57:09,893 --> 00:57:12,271 This is our target. 391 00:57:22,405 --> 00:57:25,943 Fucking teacher, die! 392 00:57:26,142 --> 00:57:28,884 Die, die! 393 00:57:31,014 --> 00:57:36,327 Die, Tachibana! 394 00:57:36,519 --> 00:57:39,693 Die! 395 00:57:45,962 --> 00:57:49,967 I'll kill all of you! 396 00:57:50,166 --> 00:57:53,545 Die, die, die! 397 00:57:56,840 --> 00:57:58,410 Shit...! 398 00:57:58,608 --> 00:58:00,144 Oh, my God! 399 00:59:04,607 --> 00:59:06,348 Don't ignore me. 400 00:59:06,543 --> 00:59:08,216 Fuck you. 401 00:59:11,948 --> 00:59:14,360 What's with the attitude? 402 00:59:14,884 --> 00:59:17,831 Can't you do anything alone? 403 00:59:18,021 --> 00:59:19,500 Huh? 404 00:59:23,459 --> 00:59:24,870 I'll kill you. 405 00:59:28,765 --> 00:59:32,338 - You asked for it. - You bitch! 406 00:59:32,535 --> 00:59:34,208 No, you bitch! 407 00:59:53,923 --> 00:59:55,334 Come here. 408 00:59:57,894 --> 01:00:01,501 Say you're sorry for defying us. 409 01:00:06,369 --> 01:00:09,543 You filthy whore. 410 01:00:09,739 --> 01:00:11,047 Let's see her ass. 411 01:00:11,541 --> 01:00:12,815 Okay. 412 01:00:13,009 --> 01:00:14,545 Stop it! 413 01:00:15,278 --> 01:00:16,757 Strip her. 414 01:00:16,946 --> 01:00:19,517 No! Don't! 415 01:00:21,784 --> 01:00:27,097 I hear you love sex, you ugly whore! 416 01:00:28,758 --> 01:00:31,637 - Bitch! - Come on, don't... 417 01:00:47,677 --> 01:00:49,384 Is it good? 418 01:01:00,056 --> 01:01:01,831 You like it? 419 01:01:07,864 --> 01:01:09,468 Are you okay? 420 01:01:10,767 --> 01:01:13,475 You'd better go to hospital. 421 01:01:15,505 --> 01:01:17,212 Damn them... 422 01:01:17,407 --> 01:01:21,947 I'll kill those bitches for real. 423 01:01:31,888 --> 01:01:35,495 I want to be alone if that's okay? 424 01:01:35,692 --> 01:01:37,228 Mizuki... 425 01:01:43,099 --> 01:01:44,942 Leave me alone! 426 01:01:48,137 --> 01:01:50,344 But I really like you! 427 01:01:50,540 --> 01:01:55,649 We're friends and I'd do anything for you. 428 01:01:55,845 --> 01:01:57,518 I don't need your help! 429 01:01:58,648 --> 01:02:00,559 Just leave me alone. 430 01:03:34,377 --> 01:03:35,879 You're hurt! 431 01:03:36,579 --> 01:03:39,423 The teacher punished me. 432 01:03:47,023 --> 01:03:52,302 Do you think we should let them get away with it? 433 01:03:56,399 --> 01:03:58,572 I wish they'd all die. 434 01:04:13,749 --> 01:04:16,559 I really like you, Shibauchi. 435 01:04:19,355 --> 01:04:21,130 I love you. 436 01:04:23,326 --> 01:04:24,634 Don't be silly 437 01:04:36,873 --> 01:04:39,012 Oh, come on! 438 01:04:39,208 --> 01:04:42,087 I feel shy... 439 01:04:45,248 --> 01:04:47,455 What's going on? 440 01:04:48,217 --> 01:04:52,927 - What? - This looks like a lot of fun! 441 01:04:53,122 --> 01:04:55,568 Do you come here for quickies? 442 01:04:56,792 --> 01:05:02,799 Why do we miss out while a moron like you gets the action? 443 01:05:02,999 --> 01:05:04,876 What have you got? 444 01:05:07,270 --> 01:05:10,410 Is this grease made in the USA? 445 01:05:10,606 --> 01:05:14,349 Kirie, let me look at you. 446 01:05:14,543 --> 01:05:18,355 - You're all wet... - Leave her alone! 447 01:05:19,348 --> 01:05:22,158 Are you resisting me again? 448 01:05:23,552 --> 01:05:27,261 I said, leave her alone! 449 01:05:29,892 --> 01:05:31,667 Kirie, go! 450 01:05:31,861 --> 01:05:35,240 - Get her! - You're staying here. 451 01:05:35,431 --> 01:05:36,910 Be a good girl. 452 01:05:39,001 --> 01:05:40,344 Don't! 453 01:05:46,542 --> 01:05:49,682 - Just be quiet. - I've got her. 454 01:05:49,879 --> 01:05:53,349 This is all for you, Kirie. 455 01:05:54,550 --> 01:05:57,121 A bad bug's got you. 456 01:05:57,320 --> 01:06:00,733 I'll help you get rid of it. 457 01:06:00,923 --> 01:06:02,596 Stop it, assholes! 458 01:06:11,233 --> 01:06:14,077 No! Please don't! 459 01:06:17,039 --> 01:06:20,043 Stop resisting! 460 01:06:21,777 --> 01:06:24,314 Put it in so she'll calm down. 461 01:06:26,849 --> 01:06:30,695 Don't tell anyone, because nobody will listen. 462 01:06:33,089 --> 01:06:37,595 Shibauchi, this is all your fault. 463 01:06:38,995 --> 01:06:44,843 This wouldn't have happened if you'd complied. 464 01:06:45,034 --> 01:06:47,537 I'll kill you both! 465 01:08:42,852 --> 01:08:44,627 This is horrible... 466 01:08:50,593 --> 01:08:54,837 This is disgusting and horrible! 467 01:09:17,052 --> 01:09:19,862 Fuck me, if you care. 468 01:09:22,324 --> 01:09:23,632 Come on. 469 01:09:26,562 --> 01:09:33,480 Their sperm has made me dirty inside. 470 01:09:37,907 --> 01:09:39,614 Come on. 471 01:09:41,710 --> 01:09:46,489 Fuck me! Fuck me now! 472 01:09:47,716 --> 01:09:49,127 Damn it! 473 01:14:52,020 --> 01:14:56,594 You don't know how relieved I am! 474 01:14:58,260 --> 01:15:00,866 I feel sorry for Kirie, but... 475 01:15:01,730 --> 01:15:08,045 when I heard that a girl jumped, I thought it was you! 476 01:15:08,937 --> 01:15:12,908 Yes, I'm glad it wasn't you. 477 01:15:13,609 --> 01:15:16,488 Bullies can be so mean. 478 01:15:17,279 --> 01:15:19,953 Stay away from them. 479 01:15:20,115 --> 01:15:24,120 - Keep quiet, so they don't pick on you. - He's right. 480 01:15:36,832 --> 01:15:38,675 What's wrong? 481 01:21:35,924 --> 01:21:37,460 What? 482 01:21:41,730 --> 01:21:43,437 What do you want? 483 01:21:45,500 --> 01:21:48,003 What's that thing on your head? 484 01:21:48,203 --> 01:21:50,046 Stay away from me! 485 01:22:09,057 --> 01:22:11,128 Get in the locker. 486 01:22:16,598 --> 01:22:17,941 What? 487 01:22:19,000 --> 01:22:21,241 Come on, you ugly whore. 488 01:22:33,648 --> 01:22:35,457 Hey help me! 489 01:22:38,486 --> 01:22:41,467 To the locker! 490 01:22:46,695 --> 01:22:48,470 Right now! 491 01:24:21,456 --> 01:24:27,031 Die! Die! Die! 492 01:27:27,475 --> 01:27:30,684 Why are you still here? 493 01:27:31,179 --> 01:27:33,455 Maybe he wants more'? 494 01:27:43,458 --> 01:27:47,497 Ouch, that hurts! 495 01:27:53,268 --> 01:27:56,181 What will you do with that? 496 01:27:56,371 --> 01:27:57,975 Don't! 497 01:27:59,474 --> 01:28:03,513 No, anything but my todger...! 498 01:29:38,873 --> 01:29:41,319 Mr Kodama! 499 01:32:10,858 --> 01:32:14,271 Shake your bootie more! 500 01:32:16,464 --> 01:32:19,843 Get nastier with me! 501 01:32:20,034 --> 01:32:21,707 You whore! 502 01:32:22,770 --> 01:32:25,046 Be more mean! 503 01:32:29,877 --> 01:32:33,654 That softened you up a little. 504 01:32:34,181 --> 01:32:36,286 Tender to bite. 505 01:32:36,484 --> 01:32:38,555 I'll eat you up! 506 01:32:39,820 --> 01:32:43,495 Eat me, come on! 507 01:32:43,691 --> 01:32:45,671 Be more nasty! 508 01:32:46,794 --> 01:32:50,071 Go ahead and eat me! 509 01:33:34,275 --> 01:33:37,119 No, I hate garbage! 510 01:33:46,153 --> 01:33:48,895 No, no, no! 511 01:33:49,390 --> 01:33:52,234 I hate garbage! 512 01:34:48,649 --> 01:34:50,925 You want to touch me? 513 01:34:51,385 --> 01:34:53,365 I know you do. 514 01:34:53,821 --> 01:34:56,199 I've always wanted to! 515 01:34:56,390 --> 01:34:59,997 You're such a goody-two-shoes. 516 01:35:00,194 --> 01:35:04,370 You think you're pretty? You're a dog! 517 01:35:29,790 --> 01:35:31,701 Don't touch me, bitch! 518 01:35:33,294 --> 01:35:35,399 Fuck you, you tall freak! 519 01:35:38,065 --> 01:35:39,976 You midget! 520 01:35:51,345 --> 01:35:52,756 Listen to me! 521 01:35:52,947 --> 01:35:54,893 Just listen to what I say! 522 01:36:07,795 --> 01:36:10,833 Why are there bullies at school? 523 01:36:11,031 --> 01:36:14,535 Why am I unimportant in this world? 524 01:36:14,735 --> 01:36:18,012 Why do I get bullied? 525 01:36:21,475 --> 01:36:23,785 I understand you! 526 01:36:23,978 --> 01:36:26,219 But you don't know me! 527 01:37:11,659 --> 01:37:14,640 I love cocks! 528 01:37:14,829 --> 01:37:16,831 Cocks! 529 01:37:28,242 --> 01:37:30,085 Don't! 530 01:37:30,277 --> 01:37:33,349 - Don't do that. - Hold her still. 531 01:37:37,017 --> 01:37:39,497 Stop squirming. 532 01:38:04,845 --> 01:38:07,052 What's wrong with you?! 533 01:38:13,153 --> 01:38:17,295 Your ass is gross! Your blood stinks! 534 01:38:21,295 --> 01:38:24,139 Die, you midget asshole! 535 01:38:24,331 --> 01:38:26,106 Let me go! 536 01:38:28,035 --> 01:38:32,506 I've always hated your eyes. 537 01:38:37,878 --> 01:38:41,257 Your eyes are filthy! 538 01:40:32,059 --> 01:40:35,973 Mizuki, thank you. 539 01:43:13,187 --> 01:43:22,733 English translation: Dean Shimauchi Subs transcribed & timed by lordretsudo 33538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.