Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,789 --> 00:01:34,135
The Origin
2
00:03:16,796 --> 00:03:20,710
What's going on there?
Be quiet!
3
00:03:22,902 --> 00:03:26,475
Class motto:
Get along, don't bully
4
00:04:52,025 --> 00:04:55,837
Oh, my God!
She peed in her pants!
5
00:04:57,163 --> 00:04:59,404
Unbelievable!
6
00:04:59,599 --> 00:05:01,408
Gross!
7
00:05:02,001 --> 00:05:04,038
It stinks!
8
00:05:05,238 --> 00:05:08,981
Come out, piss face!
9
00:05:14,847 --> 00:05:16,986
Come out!
10
00:05:17,183 --> 00:05:19,459
Move it!
11
00:05:20,053 --> 00:05:24,763
Come on out!
Come on out!
12
00:05:26,592 --> 00:05:29,471
Come on, you can come out.
13
00:05:38,471 --> 00:05:41,213
Couldn't you hold it, baby?
14
00:05:47,080 --> 00:05:49,082
Clean it up.
15
00:05:52,418 --> 00:05:56,366
You made the mess,
so clean it up.
16
00:05:58,758 --> 00:06:00,328
Come on.
17
00:06:01,527 --> 00:06:04,201
I said, clean it up!
18
00:06:19,412 --> 00:06:21,517
You pig!
19
00:06:21,714 --> 00:06:24,160
- Fuck you.
- Die, bitch!
20
00:06:24,517 --> 00:06:27,054
Mizuki wet her pants.
21
00:06:27,487 --> 00:06:29,967
Don't splash me!
22
00:06:32,892 --> 00:06:35,771
- It stinks!
- Gross.
23
00:06:36,562 --> 00:06:38,940
You're hopeless.
24
00:06:39,132 --> 00:06:41,078
You smell.
25
00:06:41,267 --> 00:06:45,044
- How annoying!
- You still wet your pants?
26
00:06:45,238 --> 00:06:47,184
Put on a diaper.
27
00:07:00,453 --> 00:07:01,830
Mizuki.
28
00:07:02,321 --> 00:07:04,562
Why not skip class?
29
00:07:05,224 --> 00:07:09,502
This school sucks.
You should stay away.
30
00:07:59,512 --> 00:08:02,459
What do you want?
Go away.
31
00:08:04,517 --> 00:08:07,657
You're strange, Mizuki.
32
00:08:09,722 --> 00:08:11,429
Don't judge me.
33
00:08:29,375 --> 00:08:30,513
Hey.
34
00:08:32,578 --> 00:08:34,319
That's Shibauchi.
35
00:08:34,514 --> 00:08:35,788
Shibauchi!
36
00:08:39,418 --> 00:08:42,524
- Hi.
- What's that?
37
00:08:42,722 --> 00:08:44,133
Nothing.
38
00:08:44,323 --> 00:08:46,394
Why did you cut class?
39
00:08:46,592 --> 00:08:49,402
I just felt like it.
40
00:08:52,431 --> 00:08:53,535
Come on.
41
00:08:54,033 --> 00:08:57,310
- Leave me alone...
- Just come!
42
00:09:04,176 --> 00:09:05,814
Need help?
43
00:09:15,888 --> 00:09:17,196
In here?
44
00:09:23,029 --> 00:09:24,633
Can you turn?
45
00:09:24,830 --> 00:09:26,332
- There.
- Okay.
46
00:09:26,532 --> 00:09:28,876
Right here.
47
00:09:37,910 --> 00:09:40,789
Did you do all this?
48
00:09:40,980 --> 00:09:42,926
Yeah, just to kill time.
49
00:09:47,286 --> 00:09:53,828
Didn't you transfer after some
trouble at your last school?
50
00:09:55,061 --> 00:09:57,837
- What did you do?
- I'm not saying.
51
00:09:58,030 --> 00:10:02,001
That attitude makes you enemies.
Keep a low profile.
52
00:10:02,201 --> 00:10:03,475
He's right.
53
00:10:05,671 --> 00:10:08,550
Tell me what happened, Mizuki.
54
00:10:08,941 --> 00:10:12,115
Then I'll help you out.
55
00:10:19,418 --> 00:10:21,261
You idiot.
56
00:10:21,454 --> 00:10:23,024
Drop dead.
57
00:10:32,164 --> 00:10:36,010
I think Mizuki's kinda cool.
58
00:10:36,202 --> 00:10:37,237
No way.
59
00:10:39,071 --> 00:10:41,244
Who are you kidding?
60
00:10:43,843 --> 00:10:46,255
You like her!
61
00:10:48,581 --> 00:10:50,151
Lay off.
62
00:10:52,084 --> 00:10:54,030
Boring!
63
00:11:01,093 --> 00:11:04,540
Don't you think
Shibauchi is horrible?
64
00:11:05,931 --> 00:11:08,207
Yes, you are horrible.
65
00:11:09,669 --> 00:11:13,014
Only you understand me, Bunny.
66
00:11:32,425 --> 00:11:34,564
I'm home.
67
00:11:36,095 --> 00:11:38,336
- Hi, honey.
- What's this?
68
00:11:41,033 --> 00:11:44,014
They didn't collect our garbage.
69
00:11:44,203 --> 00:11:45,773
Why not?
70
00:11:45,971 --> 00:11:50,420
I don't know, but I bet the
neighbours are behind it.
71
00:11:50,609 --> 00:11:53,351
Maybe you were late?
72
00:11:53,546 --> 00:11:57,961
They're all laughing at me.
73
00:11:59,952 --> 00:12:01,932
You're paranoid.
74
00:13:13,759 --> 00:13:17,468
I don't want to take out
the garbage anymore.
75
00:13:18,364 --> 00:13:20,935
You have to.
76
00:13:21,567 --> 00:13:24,047
Put it out at night.
77
00:13:24,236 --> 00:13:28,275
You've no idea what the
neighbours are capable of!
78
00:13:28,974 --> 00:13:33,480
They want to get
ammunition against us.
79
00:13:33,679 --> 00:13:38,856
They don't.
You worry too much.
80
00:13:44,490 --> 00:13:48,302
Mizuki, how's the new school?
81
00:13:48,494 --> 00:13:50,906
All right, I guess.
82
00:13:52,998 --> 00:13:54,807
Studying hard?
83
00:13:55,000 --> 00:13:56,946
Yes, Dad.
84
00:13:59,371 --> 00:14:02,750
- No more trouble.
- Leave her alone.
85
00:14:02,942 --> 00:14:08,551
All I'm asking is that you
keep out of trouble.
86
00:14:10,216 --> 00:14:13,686
You could ruin my career.
87
00:14:24,763 --> 00:14:26,333
Mizuki!
88
00:14:29,702 --> 00:14:31,545
What's wrong?
89
00:14:35,741 --> 00:14:37,084
Don't tell me...!
90
00:14:38,744 --> 00:14:40,746
It's not that!
91
00:14:53,058 --> 00:14:55,299
I didn't fuck anyone.
92
00:14:56,829 --> 00:14:58,274
I'm done.
93
00:14:58,464 --> 00:15:02,913
Did you fuck someone again?!
Answer me!
94
00:15:03,102 --> 00:15:05,104
I said, I didn't!
95
00:15:05,304 --> 00:15:10,219
What if the neighbours hear
you shouting about fucking?
96
00:15:10,409 --> 00:15:12,389
The neighbours...!
97
00:15:13,479 --> 00:15:15,755
I'm going insane!
98
00:15:15,948 --> 00:15:20,021
You run this house,
so pull yourself together.
99
00:15:25,457 --> 00:15:27,733
Why's it up to me?
100
00:15:27,927 --> 00:15:29,770
It's too much!
101
00:19:01,373 --> 00:19:04,877
Wow, your mother's a real bitch.
102
00:19:07,112 --> 00:19:09,353
She packed mud for you!
103
00:19:16,989 --> 00:19:18,491
How was it?
104
00:19:19,391 --> 00:19:21,462
With live slaters!
105
00:19:24,229 --> 00:19:25,833
Bon appetit!
106
00:19:29,535 --> 00:19:30,809
See you.
107
00:19:39,678 --> 00:19:41,851
They are bitches!
108
00:19:49,354 --> 00:19:51,493
Take it easy
109
00:19:51,690 --> 00:19:55,137
- I'll pay you back.
- Don't worry about it.
110
00:20:23,322 --> 00:20:25,029
Want some?
111
00:20:27,759 --> 00:20:28,794
Yes.
112
00:20:32,197 --> 00:20:35,508
I love tropical fruit milk.
113
00:20:38,670 --> 00:20:40,149
It's good.
114
00:20:40,339 --> 00:20:43,218
Yeah! It's addictive!
115
00:20:48,981 --> 00:20:50,153
Thanks.
116
00:21:05,197 --> 00:21:08,735
Mizuki, are there any
boys you like?
117
00:21:13,372 --> 00:21:17,445
Oh... That's kinda sad.
118
00:21:20,379 --> 00:21:22,017
I don't mind.
119
00:21:23,348 --> 00:21:24,986
I like being alone.
120
00:21:35,027 --> 00:21:39,635
Have you ever had
an abortion, Kirie?
121
00:21:42,868 --> 00:21:46,816
Of course you haven't.
You're a prude.
122
00:21:47,773 --> 00:21:49,810
What's that mean?
123
00:21:50,609 --> 00:21:52,748
That you're a virgin.
124
00:21:59,518 --> 00:22:04,831
I had sex with a teacher
at my last school.
125
00:22:05,824 --> 00:22:07,394
I got pregnant.
126
00:22:08,627 --> 00:22:10,129
I had an abortion.
127
00:22:12,531 --> 00:22:16,308
They expelled me,
so I came here.
128
00:22:22,674 --> 00:22:25,211
Did you love him?
129
00:22:29,247 --> 00:22:33,389
Maybe not...
I don't remember.
130
00:22:38,357 --> 00:22:39,597
I see.
131
00:22:45,364 --> 00:22:46,707
Want a sip?
132
00:22:48,367 --> 00:22:49,573
Sure.
133
00:23:00,145 --> 00:23:03,217
You can go, Mizuki.
134
00:23:03,415 --> 00:23:04,553
What?
135
00:23:05,550 --> 00:23:08,997
- Fuck off!
- We want Kirie.
136
00:23:09,187 --> 00:23:10,791
You're in the way.
137
00:23:12,958 --> 00:23:15,063
You can go.
138
00:23:19,364 --> 00:23:20,672
Okay.
139
00:23:22,968 --> 00:23:24,538
Bye!
140
00:23:53,365 --> 00:23:54,935
The truth.
141
00:23:55,667 --> 00:24:01,379
You told the teacher that
we gave Mizuki a hard time.
142
00:24:01,573 --> 00:24:03,519
I didn't.
143
00:24:03,708 --> 00:24:07,178
Don't lie.
You were seen.
144
00:24:07,679 --> 00:24:10,922
Going in the staffroom.
145
00:24:14,486 --> 00:24:19,629
- Tell the truth and we'll let
you go. - That's right.
146
00:24:19,825 --> 00:24:21,805
I know nothing.
147
00:24:21,993 --> 00:24:26,373
You're annoying me.
Just talk!
148
00:24:26,565 --> 00:24:28,977
You have an attitude problem.
149
00:24:30,569 --> 00:24:34,779
- But it wasn't me!
- It was.
150
00:24:34,973 --> 00:24:36,953
Start talking.
151
00:24:44,950 --> 00:24:46,691
What do you want?
152
00:24:47,619 --> 00:24:50,600
- Get off me!
- Leave her alone!
153
00:24:50,889 --> 00:24:53,597
We haven't finished yet.
154
00:24:57,529 --> 00:24:59,304
Kirie, run!
155
00:24:59,498 --> 00:25:01,102
Run! Go on!
156
00:25:01,766 --> 00:25:04,576
Look at her scream.
It's hilarious.
157
00:25:06,104 --> 00:25:08,084
Don't just stand there!
158
00:25:10,375 --> 00:25:12,946
You're so annoying!
159
00:25:14,746 --> 00:25:18,159
Kirie, you can run now!
160
00:25:19,351 --> 00:25:20,921
Kirie!
161
00:25:21,119 --> 00:25:22,894
Let us go!
162
00:25:23,622 --> 00:25:26,125
I can't undo it.
163
00:25:29,961 --> 00:25:32,134
Did you learn your lesson?
164
00:25:34,499 --> 00:25:36,843
You can't do this to us!
165
00:25:37,836 --> 00:25:40,077
Splash fun!
166
00:25:44,409 --> 00:25:45,888
Stop it!
167
00:25:52,450 --> 00:25:56,159
- This sucks...
- I know.
168
00:25:56,354 --> 00:25:59,460
But being with you made it fun!
169
00:26:01,192 --> 00:26:02,899
Quit joking.
170
00:26:05,964 --> 00:26:07,671
I'll endure it.
171
00:26:09,000 --> 00:26:13,039
One more year and I'll be
out of this shit-hole.
172
00:26:16,942 --> 00:26:18,512
I can do it.
173
00:26:25,016 --> 00:26:28,463
This is NOT
plastic waste day
174
00:27:09,928 --> 00:27:12,340
You're weird.
175
00:27:15,266 --> 00:27:16,802
How come?
176
00:27:19,337 --> 00:27:23,615
Those girls make your life hell,
but you don't care.
177
00:27:26,144 --> 00:27:28,385
Don't you hate school?
178
00:27:32,784 --> 00:27:34,764
I hate it.
179
00:27:35,553 --> 00:27:37,726
Somebody help me!
180
00:27:42,494 --> 00:27:44,974
Nobody will help you.
181
00:27:49,067 --> 00:27:51,172
It's up to you.
182
00:28:01,146 --> 00:28:04,650
Why are you looking
at me that way?
183
00:28:10,955 --> 00:28:12,491
Have sex with me!
184
00:28:13,958 --> 00:28:17,599
If you let me,
I'll be your servant.
185
00:28:19,164 --> 00:28:22,373
I'd kill those bitches for you!
186
00:28:44,289 --> 00:28:45,734
Are you sure?
187
00:29:06,144 --> 00:29:07,452
What the hell?!
188
00:29:08,546 --> 00:29:11,356
I wouldn't fuck you!
189
00:29:12,517 --> 00:29:14,861
As if I care!
190
00:29:43,882 --> 00:29:45,384
You're like a kid.
191
00:29:45,583 --> 00:29:47,494
Leave me alone.
192
00:29:59,831 --> 00:30:01,174
Mizuki!
193
00:30:01,766 --> 00:30:03,473
Come here!
194
00:30:08,339 --> 00:30:09,841
What?
195
00:30:18,349 --> 00:30:19,521
Mizuki...
196
00:30:20,552 --> 00:30:23,499
Are you still seeing that teacher?
197
00:30:23,688 --> 00:30:26,760
I don't know what you're
talking about.
198
00:30:26,958 --> 00:30:29,063
It says so in this letter.
199
00:30:29,260 --> 00:30:32,070
Someone saw you both
go into a motel.
200
00:30:38,269 --> 00:30:39,373
I didn't.
201
00:30:40,405 --> 00:30:43,784
Don't lie to me!
Tell the truth.
202
00:30:43,975 --> 00:30:46,854
I'm not lying.
It's a prank.
203
00:30:48,379 --> 00:30:50,290
You always lie.
204
00:30:50,481 --> 00:30:53,155
Tell your mother the truth.
205
00:30:53,351 --> 00:30:58,198
You have to trust your
own mother, please.
206
00:30:58,389 --> 00:31:01,529
I told you,
I didn't do it.
207
00:31:03,761 --> 00:31:08,107
You always lie your way
out of trouble!
208
00:31:08,299 --> 00:31:12,213
And I have to deal with
the consequences.
209
00:31:12,403 --> 00:31:15,907
I don't know what to do
anymore...
210
00:31:16,107 --> 00:31:19,247
Tell me what I should do,
Mizuki.
211
00:31:19,444 --> 00:31:24,518
Tell me, please...
What am I supposed to do?!
212
00:31:30,355 --> 00:31:36,033
I want my innocent little
Mizuki back.
213
00:31:47,672 --> 00:31:50,846
Mizuki.
214
00:32:00,418 --> 00:32:02,022
It's okay.
215
00:32:05,556 --> 00:32:06,933
Mom.
216
00:32:08,326 --> 00:32:10,101
Don't worry.
217
00:32:27,578 --> 00:32:30,024
- Hello.
- Hi.
218
00:32:31,749 --> 00:32:33,626
Those bitches!
219
00:32:34,519 --> 00:32:37,659
They wrote Mom all those lies.
220
00:32:37,855 --> 00:32:38,890
They did?
221
00:32:39,090 --> 00:32:42,663
Saying I went to a motel
with the teacher.
222
00:32:43,861 --> 00:32:45,363
What will you do?
223
00:32:50,568 --> 00:32:51,911
I'll kill them.
224
00:32:55,907 --> 00:32:58,387
You'll go to jail!
225
00:32:58,910 --> 00:33:00,890
Don't do it!
226
00:33:01,679 --> 00:33:04,421
You said you'd endure it.
227
00:33:24,502 --> 00:33:26,641
I'll skip school today.
228
00:33:27,205 --> 00:33:29,207
Tell the teacher.
229
00:33:55,066 --> 00:33:58,275
Do you think it's true?
230
00:33:58,469 --> 00:34:02,178
I don't know what to do anymore.
231
00:34:02,974 --> 00:34:06,717
These matters should be
dealt with at home.
232
00:34:06,911 --> 00:34:10,859
Please don't bring this
filth to school.
233
00:34:11,049 --> 00:34:13,620
This is a learning facility.
234
00:34:13,818 --> 00:34:17,356
How's Mizuki at school?
235
00:34:18,256 --> 00:34:20,793
She's a little odd.
236
00:34:20,992 --> 00:34:24,303
There was that issue at
her last school.
237
00:34:24,929 --> 00:34:28,877
She's not exactly fitting in...
238
00:34:29,067 --> 00:34:32,480
but the kids are being
nice to her.
239
00:34:32,670 --> 00:34:34,911
Are you sure?
240
00:34:35,106 --> 00:34:39,885
I'm more concerned about
her absences.
241
00:34:40,845 --> 00:34:44,054
Do you discuss these
issues at home?
242
00:34:44,949 --> 00:34:47,691
I suspect that you don't.
243
00:34:51,055 --> 00:34:55,333
Are you blaming me, too?
244
00:34:55,526 --> 00:35:01,807
I'm doing everything I can do!
245
00:35:01,999 --> 00:35:05,242
How about you, Teacher?
246
00:35:05,436 --> 00:35:08,883
You just let the kids
do what they want!
247
00:35:09,073 --> 00:35:13,522
That's why Mizuki has
become a bad girl!
248
00:35:13,711 --> 00:35:15,884
That's nonsense!
249
00:35:16,080 --> 00:35:20,893
Your daughter is a filthy
sex slave!
250
00:35:21,085 --> 00:35:26,626
She screws a man, gets pregnant
and has an abortion.
251
00:35:26,824 --> 00:35:28,735
It's filthy!
252
00:35:28,926 --> 00:35:32,066
I can't bear to be in the
classroom with her!
253
00:35:32,697 --> 00:35:36,372
- You can't say that!
- I did.
254
00:35:36,567 --> 00:35:39,138
You frustrated nymphomaniac!
255
00:35:39,337 --> 00:35:42,750
I'm not frustrated!
Take it back!
256
00:35:42,940 --> 00:35:45,216
Nympho!
257
00:36:17,208 --> 00:36:20,052
This rabbit's dirty
258
00:36:20,978 --> 00:36:22,719
Give it back!
259
00:36:27,885 --> 00:36:29,831
Ew, gross!
260
00:36:31,189 --> 00:36:33,169
I won't do anything.
261
00:36:38,563 --> 00:36:40,270
Pass it to me!
262
00:36:45,369 --> 00:36:48,009
Is this so important for you'?
263
00:36:53,477 --> 00:36:57,425
- Whoops!
- The head's come off.
264
00:36:59,450 --> 00:37:01,987
Oh, poor little bunny.
265
00:37:19,170 --> 00:37:21,582
You're Mizuki's substitute.
266
00:37:22,573 --> 00:37:24,484
Blame her.
267
00:37:36,520 --> 00:37:39,626
You stink!
268
00:37:39,824 --> 00:37:42,065
Go and wash.
269
00:37:57,708 --> 00:38:01,178
- Give it back...
- They look alike.
270
00:38:01,379 --> 00:38:03,256
They do, too!
271
00:38:14,659 --> 00:38:16,536
Give it back.
272
00:38:20,765 --> 00:38:22,972
Go wash it!
273
00:38:28,472 --> 00:38:31,316
Boo-hoo!
Stop crying.
274
00:38:38,649 --> 00:38:40,128
Bunny!
275
00:38:46,924 --> 00:38:50,701
Poor Bunny's head came off.
276
00:38:51,729 --> 00:38:54,403
Boo-hoo, poor thing!
277
00:38:57,468 --> 00:39:00,677
- See you!
- Go and die.
278
00:40:19,350 --> 00:40:21,387
Why did you steal?
279
00:40:21,585 --> 00:40:23,656
I didn't.
280
00:40:23,854 --> 00:40:26,460
It was found in your desk!
281
00:40:26,657 --> 00:40:28,000
It wasn't me.
282
00:40:29,360 --> 00:40:36,642
Theft is a serious crime.
You know what happens to criminals.
283
00:40:38,969 --> 00:40:42,883
Tell us why you stole it.
284
00:40:47,011 --> 00:40:48,718
You can't?
285
00:40:50,047 --> 00:40:52,027
Then I'll tell you why.
286
00:40:53,250 --> 00:40:56,788
Because you're a cross-dresser!
287
00:40:56,987 --> 00:40:58,466
I'm not.
288
00:40:58,656 --> 00:41:03,605
Yes, you are!
Admit it or I'll call the police.
289
00:41:03,794 --> 00:41:05,137
I'm not!
290
00:41:05,329 --> 00:41:09,072
Who cares!
Try it on.
291
00:41:10,868 --> 00:41:12,814
Then we'll let you off.
292
00:41:13,003 --> 00:41:14,482
Quickly.
293
00:41:24,381 --> 00:41:26,622
Do it properly!
294
00:41:27,518 --> 00:41:30,692
Take off your uniform first.
295
00:41:30,888 --> 00:41:33,391
Like you usually do.
296
00:42:23,874 --> 00:42:26,718
Wow, you look good in it!
297
00:42:26,911 --> 00:42:28,515
Very sexy!
298
00:42:31,015 --> 00:42:33,325
Twirl. Flash your panties.
299
00:42:33,951 --> 00:42:35,658
The panties!
300
00:42:37,388 --> 00:42:42,098
- Do it like you're enjoying it.
- Come on.
301
00:42:43,227 --> 00:42:45,332
Give me more.
302
00:43:04,982 --> 00:43:08,054
- You still here?
- Yes.
303
00:43:09,053 --> 00:43:10,532
What's that?
304
00:43:12,590 --> 00:43:14,365
It's torn.
305
00:43:14,925 --> 00:43:17,599
It's just a stuffed toy.
306
00:43:18,596 --> 00:43:23,773
Don't tell me you got it from
your daddy before he died...
307
00:43:23,968 --> 00:43:25,447
How do you know?
308
00:43:26,470 --> 00:43:29,849
Was I right?
That's unreal!
309
00:43:32,710 --> 00:43:33,882
It's true.
310
00:43:35,980 --> 00:43:38,324
It's very important to me.
311
00:43:43,354 --> 00:43:45,561
Hi, I'm Bunny!
312
00:43:51,362 --> 00:43:54,969
I want to be tough,
like Mizuki.
313
00:43:55,165 --> 00:43:59,739
- You can. - How do you know?
- Just a hunch.
314
00:44:00,237 --> 00:44:02,046
How random!
315
00:44:06,343 --> 00:44:11,156
I could say anything if
I was tougher.
316
00:44:23,394 --> 00:44:26,705
I can't trust Mizuki's teacher.
317
00:44:28,866 --> 00:44:33,281
She's her supervisor,
so we have no choice.
318
00:44:34,538 --> 00:44:38,213
I've no idea what to do now.
319
00:44:40,277 --> 00:44:44,123
Don't involve me in family problems.
320
00:44:44,314 --> 00:44:46,851
I have enough going on at work.
321
00:44:47,051 --> 00:44:52,501
You always ignore me!
Why's everyone so mean to me?
322
00:44:53,390 --> 00:44:57,668
I'm not mean, I'm just
explaining it to you.
323
00:44:58,662 --> 00:45:04,169
You can't do anything else,
so at least you can manage the home.
324
00:45:05,669 --> 00:45:09,481
Don't say that, you bully!
325
00:45:14,278 --> 00:45:17,452
Say: "I'm sorry I'm useless."
326
00:45:18,582 --> 00:45:21,688
I'm sorry I'm useless.
327
00:45:24,855 --> 00:45:26,857
Make it sound sexy
328
00:45:28,058 --> 00:45:31,198
I'm sorry I'm useless.
329
00:45:33,363 --> 00:45:35,274
Make it sad.
330
00:45:36,967 --> 00:45:42,610
I'm sorry I'm useless.
331
00:45:43,574 --> 00:45:45,952
And moan.
332
00:45:46,143 --> 00:45:50,853
I'm sorry I'm useless.
333
00:45:51,048 --> 00:45:54,188
Can't you make it sexier?!
334
00:45:55,219 --> 00:46:00,259
I'm sorry I'm useless.
335
00:46:00,457 --> 00:46:02,994
Good. And again.
336
00:46:03,193 --> 00:46:05,639
I'm sorry I'm...
337
00:48:41,818 --> 00:48:48,064
Don't come to school
Go and die Whore
338
00:49:31,868 --> 00:49:33,245
Go on.
339
00:49:35,539 --> 00:49:38,577
Spit on her,
you backstabber.
340
00:49:38,775 --> 00:49:41,187
- Come on, bitch.
- Arf, arf!
341
00:49:41,378 --> 00:49:42,686
Come on.
342
00:49:43,914 --> 00:49:45,860
Go on, spit!
343
00:49:46,984 --> 00:49:48,554
Do it.
344
00:49:48,752 --> 00:49:52,256
Stop that.
Let her go! Let her go!
345
00:49:52,456 --> 00:49:56,563
- That's good. Keep going.
- Come on.
346
00:50:00,497 --> 00:50:02,499
Don't stop.
347
00:50:10,374 --> 00:50:12,320
That's enough!
348
00:50:15,479 --> 00:50:19,427
- Stay out of it.
- Shut up, slut.
349
00:50:19,616 --> 00:50:21,596
- Move!
- Make me!
350
00:50:22,819 --> 00:50:25,925
- Move! - Don't push!
- Leave her alone!
351
00:50:28,859 --> 00:50:31,669
What's going on here?
352
00:50:31,862 --> 00:50:34,672
It's time for class!
353
00:50:34,865 --> 00:50:36,811
Gimme a break!
354
00:50:41,405 --> 00:50:43,407
What's wrong?
355
00:50:44,141 --> 00:50:46,121
What's going on?
356
00:50:49,012 --> 00:50:51,720
Shibauchi, Mizuki and Kirie...
357
00:50:53,517 --> 00:50:55,656
attacked me.
358
00:50:55,852 --> 00:50:57,695
Not you again!
359
00:50:57,888 --> 00:51:00,027
You never learn, do you?
360
00:51:00,223 --> 00:51:05,195
It's time you stopped
being a disruption.
361
00:51:05,395 --> 00:51:10,469
An underdog should keep
his head down, like this.
362
00:51:11,201 --> 00:51:14,580
It's time for class.
To your seats, now!
363
00:51:18,909 --> 00:51:20,684
Sit down!
364
00:51:40,697 --> 00:51:44,270
Mizuki, I'm sorry.
365
00:51:46,870 --> 00:51:51,910
It's okay, I would've done
the same in your place.
366
00:51:56,413 --> 00:52:00,190
I'm really sorry.
367
00:52:09,759 --> 00:52:14,071
There's no reasoning with
those idiots.
368
00:52:20,937 --> 00:52:24,316
Don't cry
Wipe your nose.
369
00:52:28,145 --> 00:52:30,056
I'm sorry!
370
00:52:33,850 --> 00:52:37,992
Don't be silly
There's nothing to cry about.
371
00:52:41,525 --> 00:52:43,505
I'm sorry.
372
00:52:46,096 --> 00:52:49,373
It was me who wrote the letter.
373
00:52:51,935 --> 00:52:56,111
I'm sorry... so sorry
374
00:52:59,176 --> 00:53:00,382
It was you?
375
00:53:05,282 --> 00:53:07,694
You two were getting on well...
376
00:53:08,919 --> 00:53:14,335
so that made me feel left out.
377
00:53:15,559 --> 00:53:17,266
I envied you...
378
00:53:22,766 --> 00:53:24,643
I'm disgusting.
379
00:53:50,927 --> 00:53:53,066
Stop crying, Kirie.
380
00:53:56,132 --> 00:53:58,043
It's okay now.
381
00:54:11,348 --> 00:54:16,354
I'm sorry... I'm sorry...
382
00:54:16,553 --> 00:54:18,430
It's okay now.
383
00:55:12,709 --> 00:55:15,918
We should stick together.
384
00:55:18,081 --> 00:55:20,357
We'll protect ourselves.
385
00:55:27,223 --> 00:55:28,531
Make a pact.
386
00:56:35,258 --> 00:56:37,067
We're one.
387
00:56:42,699 --> 00:56:44,337
I swear.
388
00:56:47,937 --> 00:56:49,439
I swear.
389
00:56:53,076 --> 00:56:55,249
It hurts!
390
00:57:09,893 --> 00:57:12,271
This is our target.
391
00:57:22,405 --> 00:57:25,943
Fucking teacher, die!
392
00:57:26,142 --> 00:57:28,884
Die, die!
393
00:57:31,014 --> 00:57:36,327
Die, Tachibana!
394
00:57:36,519 --> 00:57:39,693
Die!
395
00:57:45,962 --> 00:57:49,967
I'll kill all of you!
396
00:57:50,166 --> 00:57:53,545
Die, die, die!
397
00:57:56,840 --> 00:57:58,410
Shit...!
398
00:57:58,608 --> 00:58:00,144
Oh, my God!
399
00:59:04,607 --> 00:59:06,348
Don't ignore me.
400
00:59:06,543 --> 00:59:08,216
Fuck you.
401
00:59:11,948 --> 00:59:14,360
What's with the attitude?
402
00:59:14,884 --> 00:59:17,831
Can't you do anything alone?
403
00:59:18,021 --> 00:59:19,500
Huh?
404
00:59:23,459 --> 00:59:24,870
I'll kill you.
405
00:59:28,765 --> 00:59:32,338
- You asked for it.
- You bitch!
406
00:59:32,535 --> 00:59:34,208
No, you bitch!
407
00:59:53,923 --> 00:59:55,334
Come here.
408
00:59:57,894 --> 01:00:01,501
Say you're sorry for defying us.
409
01:00:06,369 --> 01:00:09,543
You filthy whore.
410
01:00:09,739 --> 01:00:11,047
Let's see her ass.
411
01:00:11,541 --> 01:00:12,815
Okay.
412
01:00:13,009 --> 01:00:14,545
Stop it!
413
01:00:15,278 --> 01:00:16,757
Strip her.
414
01:00:16,946 --> 01:00:19,517
No! Don't!
415
01:00:21,784 --> 01:00:27,097
I hear you love sex,
you ugly whore!
416
01:00:28,758 --> 01:00:31,637
- Bitch!
- Come on, don't...
417
01:00:47,677 --> 01:00:49,384
Is it good?
418
01:01:00,056 --> 01:01:01,831
You like it?
419
01:01:07,864 --> 01:01:09,468
Are you okay?
420
01:01:10,767 --> 01:01:13,475
You'd better go to hospital.
421
01:01:15,505 --> 01:01:17,212
Damn them...
422
01:01:17,407 --> 01:01:21,947
I'll kill those bitches for real.
423
01:01:31,888 --> 01:01:35,495
I want to be alone
if that's okay?
424
01:01:35,692 --> 01:01:37,228
Mizuki...
425
01:01:43,099 --> 01:01:44,942
Leave me alone!
426
01:01:48,137 --> 01:01:50,344
But I really like you!
427
01:01:50,540 --> 01:01:55,649
We're friends and
I'd do anything for you.
428
01:01:55,845 --> 01:01:57,518
I don't need your help!
429
01:01:58,648 --> 01:02:00,559
Just leave me alone.
430
01:03:34,377 --> 01:03:35,879
You're hurt!
431
01:03:36,579 --> 01:03:39,423
The teacher punished me.
432
01:03:47,023 --> 01:03:52,302
Do you think we should let
them get away with it?
433
01:03:56,399 --> 01:03:58,572
I wish they'd all die.
434
01:04:13,749 --> 01:04:16,559
I really like you, Shibauchi.
435
01:04:19,355 --> 01:04:21,130
I love you.
436
01:04:23,326 --> 01:04:24,634
Don't be silly
437
01:04:36,873 --> 01:04:39,012
Oh, come on!
438
01:04:39,208 --> 01:04:42,087
I feel shy...
439
01:04:45,248 --> 01:04:47,455
What's going on?
440
01:04:48,217 --> 01:04:52,927
- What?
- This looks like a lot of fun!
441
01:04:53,122 --> 01:04:55,568
Do you come here for quickies?
442
01:04:56,792 --> 01:05:02,799
Why do we miss out while a moron
like you gets the action?
443
01:05:02,999 --> 01:05:04,876
What have you got?
444
01:05:07,270 --> 01:05:10,410
Is this grease made in the USA?
445
01:05:10,606 --> 01:05:14,349
Kirie, let me look at you.
446
01:05:14,543 --> 01:05:18,355
- You're all wet...
- Leave her alone!
447
01:05:19,348 --> 01:05:22,158
Are you resisting me again?
448
01:05:23,552 --> 01:05:27,261
I said, leave her alone!
449
01:05:29,892 --> 01:05:31,667
Kirie, go!
450
01:05:31,861 --> 01:05:35,240
- Get her!
- You're staying here.
451
01:05:35,431 --> 01:05:36,910
Be a good girl.
452
01:05:39,001 --> 01:05:40,344
Don't!
453
01:05:46,542 --> 01:05:49,682
- Just be quiet.
- I've got her.
454
01:05:49,879 --> 01:05:53,349
This is all for you, Kirie.
455
01:05:54,550 --> 01:05:57,121
A bad bug's got you.
456
01:05:57,320 --> 01:06:00,733
I'll help you get rid of it.
457
01:06:00,923 --> 01:06:02,596
Stop it, assholes!
458
01:06:11,233 --> 01:06:14,077
No! Please don't!
459
01:06:17,039 --> 01:06:20,043
Stop resisting!
460
01:06:21,777 --> 01:06:24,314
Put it in so she'll calm down.
461
01:06:26,849 --> 01:06:30,695
Don't tell anyone,
because nobody will listen.
462
01:06:33,089 --> 01:06:37,595
Shibauchi, this is all your fault.
463
01:06:38,995 --> 01:06:44,843
This wouldn't have happened
if you'd complied.
464
01:06:45,034 --> 01:06:47,537
I'll kill you both!
465
01:08:42,852 --> 01:08:44,627
This is horrible...
466
01:08:50,593 --> 01:08:54,837
This is disgusting and horrible!
467
01:09:17,052 --> 01:09:19,862
Fuck me, if you care.
468
01:09:22,324 --> 01:09:23,632
Come on.
469
01:09:26,562 --> 01:09:33,480
Their sperm has made me
dirty inside.
470
01:09:37,907 --> 01:09:39,614
Come on.
471
01:09:41,710 --> 01:09:46,489
Fuck me! Fuck me now!
472
01:09:47,716 --> 01:09:49,127
Damn it!
473
01:14:52,020 --> 01:14:56,594
You don't know how
relieved I am!
474
01:14:58,260 --> 01:15:00,866
I feel sorry for Kirie, but...
475
01:15:01,730 --> 01:15:08,045
when I heard that a girl jumped,
I thought it was you!
476
01:15:08,937 --> 01:15:12,908
Yes, I'm glad it wasn't you.
477
01:15:13,609 --> 01:15:16,488
Bullies can be so mean.
478
01:15:17,279 --> 01:15:19,953
Stay away from them.
479
01:15:20,115 --> 01:15:24,120
- Keep quiet, so they don't
pick on you. - He's right.
480
01:15:36,832 --> 01:15:38,675
What's wrong?
481
01:21:35,924 --> 01:21:37,460
What?
482
01:21:41,730 --> 01:21:43,437
What do you want?
483
01:21:45,500 --> 01:21:48,003
What's that thing on your head?
484
01:21:48,203 --> 01:21:50,046
Stay away from me!
485
01:22:09,057 --> 01:22:11,128
Get in the locker.
486
01:22:16,598 --> 01:22:17,941
What?
487
01:22:19,000 --> 01:22:21,241
Come on, you ugly whore.
488
01:22:33,648 --> 01:22:35,457
Hey help me!
489
01:22:38,486 --> 01:22:41,467
To the locker!
490
01:22:46,695 --> 01:22:48,470
Right now!
491
01:24:21,456 --> 01:24:27,031
Die! Die! Die!
492
01:27:27,475 --> 01:27:30,684
Why are you still here?
493
01:27:31,179 --> 01:27:33,455
Maybe he wants more'?
494
01:27:43,458 --> 01:27:47,497
Ouch, that hurts!
495
01:27:53,268 --> 01:27:56,181
What will you do with that?
496
01:27:56,371 --> 01:27:57,975
Don't!
497
01:27:59,474 --> 01:28:03,513
No, anything but my todger...!
498
01:29:38,873 --> 01:29:41,319
Mr Kodama!
499
01:32:10,858 --> 01:32:14,271
Shake your bootie more!
500
01:32:16,464 --> 01:32:19,843
Get nastier with me!
501
01:32:20,034 --> 01:32:21,707
You whore!
502
01:32:22,770 --> 01:32:25,046
Be more mean!
503
01:32:29,877 --> 01:32:33,654
That softened you up a little.
504
01:32:34,181 --> 01:32:36,286
Tender to bite.
505
01:32:36,484 --> 01:32:38,555
I'll eat you up!
506
01:32:39,820 --> 01:32:43,495
Eat me, come on!
507
01:32:43,691 --> 01:32:45,671
Be more nasty!
508
01:32:46,794 --> 01:32:50,071
Go ahead and eat me!
509
01:33:34,275 --> 01:33:37,119
No, I hate garbage!
510
01:33:46,153 --> 01:33:48,895
No, no, no!
511
01:33:49,390 --> 01:33:52,234
I hate garbage!
512
01:34:48,649 --> 01:34:50,925
You want to touch me?
513
01:34:51,385 --> 01:34:53,365
I know you do.
514
01:34:53,821 --> 01:34:56,199
I've always wanted to!
515
01:34:56,390 --> 01:34:59,997
You're such a goody-two-shoes.
516
01:35:00,194 --> 01:35:04,370
You think you're pretty?
You're a dog!
517
01:35:29,790 --> 01:35:31,701
Don't touch me, bitch!
518
01:35:33,294 --> 01:35:35,399
Fuck you, you tall freak!
519
01:35:38,065 --> 01:35:39,976
You midget!
520
01:35:51,345 --> 01:35:52,756
Listen to me!
521
01:35:52,947 --> 01:35:54,893
Just listen to what I say!
522
01:36:07,795 --> 01:36:10,833
Why are there bullies at school?
523
01:36:11,031 --> 01:36:14,535
Why am I unimportant
in this world?
524
01:36:14,735 --> 01:36:18,012
Why do I get bullied?
525
01:36:21,475 --> 01:36:23,785
I understand you!
526
01:36:23,978 --> 01:36:26,219
But you don't know me!
527
01:37:11,659 --> 01:37:14,640
I love cocks!
528
01:37:14,829 --> 01:37:16,831
Cocks!
529
01:37:28,242 --> 01:37:30,085
Don't!
530
01:37:30,277 --> 01:37:33,349
- Don't do that.
- Hold her still.
531
01:37:37,017 --> 01:37:39,497
Stop squirming.
532
01:38:04,845 --> 01:38:07,052
What's wrong with you?!
533
01:38:13,153 --> 01:38:17,295
Your ass is gross!
Your blood stinks!
534
01:38:21,295 --> 01:38:24,139
Die, you midget asshole!
535
01:38:24,331 --> 01:38:26,106
Let me go!
536
01:38:28,035 --> 01:38:32,506
I've always hated your eyes.
537
01:38:37,878 --> 01:38:41,257
Your eyes are filthy!
538
01:40:32,059 --> 01:40:35,973
Mizuki, thank you.
539
01:43:13,187 --> 01:43:22,733
English translation: Dean Shimauchi
Subs transcribed & timed by lordretsudo
33538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.