Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:16,801
I don't know where to begin.
2
00:00:21,359 --> 00:00:22,625
Let's see.
3
00:00:25,760 --> 00:00:27,790
This is so embarrassing.
4
00:00:33,679 --> 00:00:35,861
I don't know,
I guess I'm pretty borring.
5
00:00:44,039 --> 00:00:45,720
Please, class.
6
00:00:45,878 --> 00:00:48,442
Show our new student a little courtesy.
7
00:00:48,637 --> 00:00:51,627
Just tell us a little
about yourself, Janey.
8
00:00:53,798 --> 00:00:56,133
I hiccup when I get nervous.
9
00:00:56,317 --> 00:00:57,965
So we've learned.
10
00:00:58,157 --> 00:01:00,449
Jane, why don't you tell us
where you're from?
11
00:01:00,637 --> 00:01:02,438
Everywhere.
12
00:01:02,596 --> 00:01:05,925
I mean, my dad's in the army
or at least he was until he retired,
13
00:01:06,157 --> 00:01:08,416
so we were always moving.
14
00:01:08,596 --> 00:01:11,280
This is the eleventh school
that I've been to.
15
00:01:13,756 --> 00:01:16,746
Eleven different schools
but the uniform is always the same.
16
00:01:16,956 --> 00:01:19,138
Even on Guam.
17
00:01:19,315 --> 00:01:20,887
Chicago's really going
to have to do it's fair
18
00:01:21,035 --> 00:01:23,567
share to impress
a seasoned traveler like you.
19
00:01:23,754 --> 00:01:27,509
Tell us about your hobbies,
outside interests.
20
00:01:27,755 --> 00:01:28,901
Let's see what do I like to do.
21
00:01:29,035 --> 00:01:35,320
I, I like listening to music.
22
00:01:35,674 --> 00:01:39,471
And I like doing gymnastics.
23
00:01:41,674 --> 00:01:44,009
And I love to dance.
24
00:01:45,112 --> 00:01:48,103
Army bases are pretty dead
unless you're in the army.
25
00:01:48,313 --> 00:01:50,605
So I always had a lot
of time to daydream.
26
00:01:50,793 --> 00:01:53,740
And my daydream was always the same:
27
00:01:53,953 --> 00:01:57,826
that someday I was gonna get to Chicago,
28
00:01:58,072 --> 00:02:01,095
because that's
where they make Dance-TV.
29
00:02:01,592 --> 00:02:03,044
Live from Chicago,
30
00:02:03,193 --> 00:02:05,178
America's Number One Dance Show.
31
00:02:05,352 --> 00:02:08,070
Dance-TV is on the air.
32
00:03:51,784 --> 00:03:54,468
Hi, I'm Gary Woods,
and welcome to Dance-TV.
33
00:03:54,664 --> 00:03:56,574
We have an incredible show
for you tonight,
34
00:03:56,743 --> 00:03:59,352
so stay with us as
we bring you one solid hour filled
35
00:03:59,542 --> 00:04:01,223
with your favorite hits.
36
00:04:01,383 --> 00:04:02,988
We'll have world premiere videos.
37
00:04:03,143 --> 00:04:05,173
The last music news from Ricky.
38
00:04:05,343 --> 00:04:07,830
And wayout dancing from
our DTV regulars
39
00:04:08,021 --> 00:04:09,167
who could burn down any house.
40
00:04:09,301 --> 00:04:10,983
So grab your fire extinguishers.
41
00:04:11,142 --> 00:04:12,288
Turn the TV up.
42
00:04:12,422 --> 00:04:15,139
It's DTV time.
43
00:04:35,178 --> 00:04:36,861
Would you cover for me?
44
00:04:40,180 --> 00:04:41,250
Just hold your blazer open.
45
00:04:41,380 --> 00:04:42,329
Like this?
46
00:04:42,459 --> 00:04:44,260
- This got it?
- Yeah, thanks.
47
00:04:45,339 --> 00:04:46,987
Oh, my god!
48
00:04:51,340 --> 00:04:52,256
Thanks.
49
00:04:55,897 --> 00:04:57,043
It's Velcro.
50
00:04:57,178 --> 00:04:58,019
Next to the Walkman and Tab,
51
00:04:58,138 --> 00:05:01,084
it is the coolest invention
in the 20th Century.
52
00:05:02,018 --> 00:05:03,012
My name's Lynne Stone.
53
00:05:03,138 --> 00:05:03,750
Hi.
54
00:05:03,898 --> 00:05:06,158
And I'm going to change
it as soon as I'm old enough.
55
00:05:06,698 --> 00:05:07,156
Why are you doing this?
56
00:05:07,257 --> 00:05:08,632
Do you have a date or something?
57
00:05:08,776 --> 00:05:09,847
No, I wish.
58
00:05:09,977 --> 00:05:11,735
I just know I must be horny.
59
00:05:11,898 --> 00:05:12,661
I'm going to babysit.
60
00:05:12,776 --> 00:05:14,729
You should see me when I go out.
61
00:05:17,216 --> 00:05:19,431
What's the matter?
62
00:05:19,615 --> 00:05:21,645
Oh, I know, you're gonna miss
the beginning of Dance TV.
63
00:05:21,815 --> 00:05:22,426
Yeah, well never mind.
64
00:05:22,535 --> 00:05:24,259
I'm used to missing things.
65
00:05:26,656 --> 00:05:27,999
Well, get over it.
66
00:05:28,136 --> 00:05:30,089
I'm not going to let you miss anything.
67
00:05:30,535 --> 00:05:32,489
She's got a twenty-five inch TV.
68
00:05:32,655 --> 00:05:33,572
- Oh, excuse me.
- Come on.
69
00:05:33,696 --> 00:05:34,460
And you're sure she'll drive me home?
70
00:05:34,575 --> 00:05:35,262
No problem.
71
00:05:35,375 --> 00:05:37,480
I tell you, this woman loves me.
72
00:05:40,615 --> 00:05:42,448
Okay, here we are.
73
00:05:43,214 --> 00:05:45,430
Okay, it just ate,
don't feed her anything.
74
00:05:45,615 --> 00:05:46,379
- Okay.
- Be back at six.
75
00:05:46,494 --> 00:05:48,404
- Okay.
- And write down all phone messages.
76
00:05:48,574 --> 00:05:49,032
You bet.
77
00:05:49,134 --> 00:05:50,935
- Okay, bye-bye.
- Bye.
78
00:05:55,374 --> 00:05:58,440
My little Lemsky.
79
00:05:58,653 --> 00:06:02,865
A.Q. Lemsky, this is Janey.
80
00:06:03,132 --> 00:06:04,780
Janey, stinky.
81
00:06:04,932 --> 00:06:07,147
That's Janey.
82
00:06:07,331 --> 00:06:08,630
Hi.
83
00:06:26,412 --> 00:06:27,176
I'll be right back.
84
00:06:27,292 --> 00:06:28,241
Okay.
85
00:06:29,372 --> 00:06:31,979
Jonathan and Lisa are my favorite couple.
86
00:06:32,170 --> 00:06:34,004
You know, his birthday
is the same as mine, almost.
87
00:06:34,171 --> 00:06:36,004
Do you remember when he kissed
her on the New Year's Eve show?
88
00:06:36,170 --> 00:06:36,858
Yes.
89
00:06:36,970 --> 00:06:38,345
They were frenching.
90
00:06:40,411 --> 00:06:42,243
Afterwards he wipes
his mouth off, like this.
91
00:06:42,410 --> 00:06:44,166
It was a dead giveaway.
92
00:06:47,729 --> 00:06:49,759
That's our D-TV dancers.
93
00:06:49,929 --> 00:06:51,685
And how would you like
to become one of them?
94
00:06:51,848 --> 00:06:53,148
Well, now's your chance because
95
00:06:53,289 --> 00:06:57,576
we're having a contest
to find a new DTV regular couple.
96
00:06:57,847 --> 00:06:58,688
You wanna join us?
97
00:06:58,807 --> 00:06:59,527
Well, you can.
98
00:06:59,649 --> 00:07:02,824
All you have to do is come on out
and audition this Friday.
99
00:07:03,048 --> 00:07:05,264
We're going to narrow
it down to seven couples.
100
00:07:05,449 --> 00:07:07,359
And then have a grand final dance off,
101
00:07:07,529 --> 00:07:11,206
right here on our Saturday show,
live on DTV.
102
00:07:11,448 --> 00:07:13,783
Now write this information down.
103
00:07:20,207 --> 00:07:22,008
I can't believe you missed it.
104
00:07:23,726 --> 00:07:24,491
Missed what?
105
00:07:24,607 --> 00:07:25,982
The big DTV news, that's what.
106
00:07:26,126 --> 00:07:27,426
They announced the contest today,
107
00:07:27,567 --> 00:07:30,587
which my own personal
sources told me about a week ago.
108
00:07:31,645 --> 00:07:32,823
What kinda contest?
109
00:07:32,964 --> 00:07:34,842
For a new regular couple
to dance on the show.
110
00:07:35,005 --> 00:07:36,838
This could be our big break.
111
00:07:37,005 --> 00:07:38,686
Hey, Drew,
I told you I won't dance with you.
112
00:07:38,844 --> 00:07:39,260
Your palms sweat.
113
00:07:39,364 --> 00:07:40,544
Very funny. I'm telling you, man,
114
00:07:40,686 --> 00:07:43,860
you got the stuff it takes to win
that contest and on TV.
115
00:07:44,644 --> 00:07:46,903
Oh yeah, I'm a definite TV star.
116
00:07:47,083 --> 00:07:48,919
Me and Captain Kangaroo.
117
00:07:49,086 --> 00:07:51,497
Malene, I can't help it
if I'm a conceptual thinker.
118
00:07:51,685 --> 00:07:52,679
It's a curse.
119
00:07:52,804 --> 00:07:56,831
But I just can't feature you starting
trade school right after graduation.
120
00:07:57,084 --> 00:07:59,539
Jeff Malene, machinist.
121
00:07:59,724 --> 00:08:01,176
I don't see it.
122
00:08:01,324 --> 00:08:03,856
Jeff Malene, regular on DTV.
123
00:08:04,045 --> 00:08:05,189
Oh, it's there. In neon.
124
00:08:05,323 --> 00:08:08,270
I don't need any dance contest
to tell me I'm a good dancer.
125
00:08:11,283 --> 00:08:12,200
Hey, squirt...
126
00:08:12,403 --> 00:08:13,048
Don't call me squirt.
127
00:08:13,163 --> 00:08:14,583
I'm not a little kid.
128
00:08:14,724 --> 00:08:16,218
No!
129
00:08:16,363 --> 00:08:18,238
I can't believe that you're
older than me.
130
00:08:18,401 --> 00:08:20,005
I'm older than you.
131
00:08:36,922 --> 00:08:38,832
Now let's take a little
break from the dancing right now
132
00:08:39,001 --> 00:08:42,101
for the latest music news from my girl,
133
00:08:42,320 --> 00:08:44,503
Now where is that Rikki?
134
00:08:47,120 --> 00:08:49,652
Let's all hear it for steroids.
135
00:08:49,841 --> 00:08:51,565
And now the news.
136
00:08:51,720 --> 00:08:54,174
Did you see it last week
when Rikki roder in on a dog sled?
137
00:08:54,359 --> 00:08:56,728
Oh, god he double's the coolest.
138
00:08:56,920 --> 00:08:58,524
Call House Records at Thatcher Arena,
139
00:08:58,679 --> 00:09:00,589
as their rock 'n roughage
victory tour continues
140
00:09:00,759 --> 00:09:03,127
to sweept through the English countryside.
141
00:09:03,318 --> 00:09:04,235
In other news,
142
00:09:04,359 --> 00:09:05,885
Paul McCartney
bought up the publishing right
143
00:09:06,037 --> 00:09:08,404
to all Locamotive sound effects tapes.
144
00:09:08,597 --> 00:09:09,592
Does this make Paul rich?
145
00:09:09,718 --> 00:09:11,857
But does it make him happy?
146
00:09:12,038 --> 00:09:13,184
No habla ingles.
147
00:09:13,317 --> 00:09:15,456
Well, we're almost out of time
but tune in tomorrow
148
00:09:15,637 --> 00:09:19,086
for a sneak preview
of seven more songs titled: Jump.
149
00:09:20,996 --> 00:09:22,908
Well, this is Rikki saying,
150
00:09:23,078 --> 00:09:25,337
no matter how hard you try,
151
00:09:25,918 --> 00:09:28,133
you'll never be as good as me.
152
00:09:28,876 --> 00:09:30,405
And remember win the contest
153
00:09:30,557 --> 00:09:33,350
and you'll be dancing the day
away on DTV
154
00:09:33,557 --> 00:09:35,205
But until then, for all of you out there,
155
00:09:35,356 --> 00:09:39,035
from all of us here, including Rikki
the DTV regulars, andme,
156
00:09:39,276 --> 00:09:39,844
Gary Woods.
157
00:09:39,956 --> 00:09:41,101
You have yourself a great one.
158
00:09:41,236 --> 00:09:44,957
We'll see you tomorrow
when DTV comes dancing back.
159
00:09:47,874 --> 00:09:49,598
That is the coolest.
160
00:09:50,675 --> 00:09:52,507
We're going to be on DTV.
161
00:09:52,673 --> 00:09:54,354
Listen, I'm a pretty good dancer.
162
00:09:54,513 --> 00:09:56,577
But what I lack in substance,
I make up for in style.
163
00:09:56,754 --> 00:09:58,937
And you, This is you today.
164
00:09:59,714 --> 00:10:01,744
"I love to dance."
165
00:10:02,273 --> 00:10:04,150
I mean, it was perfect.
166
00:10:04,953 --> 00:10:06,056
Look, I think you're forgetting that.
167
00:10:06,193 --> 00:10:08,256
I have General Patton as a father.
168
00:10:08,433 --> 00:10:12,155
But you belong on DTV,
and of course, so do I.
169
00:10:12,394 --> 00:10:13,693
We'll just audition, okay?
170
00:10:13,834 --> 00:10:14,827
We'll just, we 'II go and audition.
171
00:10:14,954 --> 00:10:17,747
Your dad can't find
anything wrong with that.
172
00:10:21,873 --> 00:10:24,482
Lemsky! What's going on here?
173
00:10:29,912 --> 00:10:32,204
I'm sorry, baby,
I'm in the middle of a board meeting.
174
00:10:32,392 --> 00:10:33,232
Now what's this all about?
175
00:10:33,351 --> 00:10:34,803
I already told you.
176
00:10:34,951 --> 00:10:37,133
Why don't you listen for a change.
177
00:10:37,311 --> 00:10:38,806
Yes, baby I I do listen.
178
00:10:38,951 --> 00:10:39,944
I, I, I remember.
179
00:10:40,070 --> 00:10:41,827
You want to be on some kind
of a dance show, right?
180
00:10:41,990 --> 00:10:42,677
Yes, daddy.
181
00:10:42,790 --> 00:10:45,704
I'm going to star on Dance TV.
182
00:10:45,910 --> 00:10:48,202
Don't you think I deserve at least that?
183
00:10:48,390 --> 00:10:50,681
But, but princess,
I thought we were working
184
00:10:50,870 --> 00:10:53,859
on that Seventeen magazine
modeling contest for you.
185
00:10:54,069 --> 00:10:55,292
My shrink is right.
186
00:10:55,429 --> 00:10:57,110
I'm unloved; unappreciated;
187
00:10:57,268 --> 00:10:58,340
I only have one car.
188
00:10:58,471 --> 00:11:01,231
That quack'll say anything
to keep the money rolling in!
189
00:11:01,430 --> 00:11:03,644
Aren't I giving you
a big coming-out party?
190
00:11:03,829 --> 00:11:06,285
Don't try to buy my affections.
191
00:11:06,469 --> 00:11:07,767
I'm going to be on that show, dady
192
00:11:07,909 --> 00:11:11,008
and I don't want
to hear another word about it.
193
00:11:11,229 --> 00:11:12,834
Now you've made me late.
194
00:11:21,907 --> 00:11:23,708
Decisions are the worst.
195
00:11:28,506 --> 00:11:29,805
One phone call? One phone call.
196
00:11:29,946 --> 00:11:30,819
Mrs. Lemsky, my house my house.
197
00:11:30,946 --> 00:11:31,590
Now answer me, did the phone ring?
198
00:11:31,706 --> 00:11:32,471
Did the phone ring or didn't it?
199
00:11:32,587 --> 00:11:34,114
Bye. Thanks for the ride.
200
00:11:34,267 --> 00:11:35,489
- Did it?
- Yeah.
201
00:11:35,626 --> 00:11:37,383
- This is inexcusable.
- Bye.
202
00:11:37,546 --> 00:11:39,380
Don't forget to ask your dad.
203
00:11:43,145 --> 00:11:44,324
Hi.
204
00:11:45,587 --> 00:11:47,649
I like dogs, yeah. Benji.
205
00:11:47,827 --> 00:11:50,162
Boomer! Sandy!
206
00:11:50,347 --> 00:11:51,765
Oh, God!
207
00:11:53,546 --> 00:11:55,499
I like a mad much.
208
00:12:02,705 --> 00:12:04,199
- Hello, honey.
- Hi.
209
00:12:04,344 --> 00:12:05,107
Hi.
210
00:12:05,223 --> 00:12:07,636
Mm, how was school?
211
00:12:07,943 --> 00:12:09,668
It was typical.
212
00:12:09,823 --> 00:12:10,849
But I made a new friend.
213
00:12:10,983 --> 00:12:11,366
You did.
214
00:12:11,464 --> 00:12:13,341
Well, that was fast.
215
00:12:13,704 --> 00:12:16,845
Yes. Listen, dad, could I talk
to you about something?
216
00:12:17,102 --> 00:12:18,674
Hi, sweetheart.
217
00:12:19,343 --> 00:12:21,710
We have met the enemy
and she has B.O.
218
00:12:21,902 --> 00:12:22,361
Zach.
219
00:12:22,462 --> 00:12:24,219
Come on, Zach, come here.
220
00:12:24,382 --> 00:12:27,175
Let's wash the backyard off your face.
221
00:12:32,341 --> 00:12:34,219
Listen, I was, I was wondering
about something.
222
00:12:34,382 --> 00:12:36,336
What's up?
223
00:12:36,503 --> 00:12:39,339
Well, see, there's this contest that
I really want to enter.
224
00:12:39,541 --> 00:12:41,605
A little healthy cometition,
it's good for the soul.
225
00:12:41,781 --> 00:12:42,698
That's the spirit.
226
00:12:42,822 --> 00:12:45,353
Well, see what I do is I go downtown
on Friday and I get to dance
227
00:12:45,541 --> 00:12:47,299
And then if they like me then
I rehearse evert night
228
00:12:47,462 --> 00:12:49,525
and then if I win
I'm going to be on TV, all right?
229
00:12:49,942 --> 00:12:50,585
Negative.
230
00:12:50,661 --> 00:12:52,079
Hey, I don't want you going all over
231
00:12:52,219 --> 00:12:53,824
this town before
I've done any reconnaissance.
232
00:12:53,981 --> 00:12:55,508
Chicago is a tough city.
233
00:12:55,660 --> 00:12:58,344
I've got to install,
an alarm system in this house.
234
00:12:58,539 --> 00:13:00,450
And B: you're too young
to go out at night
235
00:13:00,620 --> 00:13:03,151
except for the occasional
supervised school activities.
236
00:13:03,339 --> 00:13:05,706
When you're eighteen then
you're entitled to some nightlife
237
00:13:05,899 --> 00:13:07,504
Now we had a deal, remember?
238
00:13:07,659 --> 00:13:09,384
We made a deal when
I was seven and a half.
239
00:13:09,539 --> 00:13:11,110
"Nightlife" was The Muppet Show.
240
00:13:11,259 --> 00:13:12,482
Don't sass me.
241
00:13:12,619 --> 00:13:14,421
I'm sorry, sir.
242
00:13:15,538 --> 00:13:16,880
I'm doing this for your own good.
243
00:13:17,018 --> 00:13:18,088
Yeah, you forgot to say,
244
00:13:18,218 --> 00:13:20,019
You'll thank me for this one day."
245
00:13:23,459 --> 00:13:26,068
And so I said, "Sister, please,
anybody could have comfuded.
246
00:13:26,258 --> 00:13:28,015
'Hail Mary' with 'Proud Mary',
and besides,
247
00:13:28,178 --> 00:13:30,862
I do a very good Tina Turner."
248
00:13:31,058 --> 00:13:31,669
What did she do?
249
00:13:31,778 --> 00:13:33,917
Made me wash all
of your blackboards, but that's okay,
250
00:13:34,098 --> 00:13:37,818
'cause I broke every piece
of her chalk into tiny little pieces.
251
00:13:38,057 --> 00:13:39,932
You know, you can't wear
that to the audition.
252
00:13:40,095 --> 00:13:41,439
I know.
253
00:13:41,576 --> 00:13:42,569
Are you backing out?
254
00:13:42,696 --> 00:13:43,994
Lynne, look, my father won't let me go
255
00:13:44,136 --> 00:13:45,664
and mymother says that
we have to let him win a few battles
256
00:13:45,816 --> 00:13:47,115
so we can win the war.
257
00:13:47,256 --> 00:13:47,944
Whatever that means.
258
00:13:48,056 --> 00:13:49,126
That means you're going anyway.
259
00:13:49,257 --> 00:13:49,944
Lynne, I can't.
260
00:13:50,057 --> 00:13:51,812
They won't let me go.
261
00:13:51,975 --> 00:13:53,929
Do you do everything you're told.
262
00:13:56,135 --> 00:13:57,739
Oh, god, you do.
263
00:13:57,896 --> 00:14:00,111
Uh look, there's your bus.
264
00:14:00,295 --> 00:14:00,939
Good luck, all right?
265
00:14:01,054 --> 00:14:02,626
And will you call me tonight?
266
00:14:03,054 --> 00:14:04,474
I'm sorry.
267
00:14:05,174 --> 00:14:07,050
I'm sorry, too.
268
00:14:07,214 --> 00:14:07,553
Bye.
269
00:14:07,653 --> 00:14:08,954
Bye.
270
00:14:30,653 --> 00:14:33,446
Oh, come on, come on,
you can do it, you can do it.
271
00:14:33,652 --> 00:14:34,995
Take my hand...
272
00:14:36,373 --> 00:14:38,358
It's all a matter of appearances.
273
00:14:38,531 --> 00:14:41,750
If you show up at the audition
on a motorcycle, you're a wild kid.
274
00:14:42,011 --> 00:14:43,387
But if you tool up in a Mercedes,
275
00:14:43,532 --> 00:14:45,899
you're a man to be reckoned with.
276
00:14:46,091 --> 00:14:47,848
Drew, when are you gonna get rid
of this thing?
277
00:14:48,011 --> 00:14:48,775
That's your problem, Jeff.
278
00:14:48,892 --> 00:14:51,804
You don't understand
that this car makes a statement.
279
00:14:52,011 --> 00:14:54,193
Yeah. It says, "Hi, I'm garbaga."
280
00:15:00,371 --> 00:15:02,051
I love this car. I told you.
281
00:15:02,210 --> 00:15:04,241
It starts, it always starts.
282
00:15:04,411 --> 00:15:05,939
Yeah, but does it stop?
283
00:15:22,128 --> 00:15:24,005
This is so cool.
284
00:15:25,847 --> 00:15:26,721
This is a mob scene.
285
00:15:26,848 --> 00:15:28,146
You should have parked on the street.
286
00:15:28,287 --> 00:15:29,007
What are you talking about?
287
00:15:29,127 --> 00:15:30,623
There're a space right there.
288
00:15:33,848 --> 00:15:34,918
A parking place right in front.
289
00:15:35,047 --> 00:15:36,958
That's a good omen.
290
00:15:37,128 --> 00:15:40,226
I knew this was going to be cool
I know it. Come on.
291
00:15:40,447 --> 00:15:42,095
Let's do it.
292
00:15:42,247 --> 00:15:44,889
Ladie. Top of the morning to you.
293
00:15:45,608 --> 00:15:46,634
Smile, will ya?
294
00:15:46,768 --> 00:15:48,187
He may be dorky
but his friend's kinda cute,
295
00:15:48,327 --> 00:15:49,778
if your're into public school guys.
296
00:15:49,927 --> 00:15:50,998
Which I am.
297
00:15:51,127 --> 00:15:52,622
Come on.
298
00:15:52,767 --> 00:15:54,338
Let's go, everybody,
we got a T-shirt stampede.
299
00:15:54,485 --> 00:15:55,173
One of a kind T-shirts.
300
00:15:55,286 --> 00:15:57,120
On sale here today only.
301
00:15:57,286 --> 00:15:58,356
Better get them now,
302
00:15:58,486 --> 00:16:00,319
sweetheart, they're not going
to last too long.
303
00:16:00,486 --> 00:16:02,853
Get your Dance TV shirts.
304
00:16:03,044 --> 00:16:04,726
Dance TV T-shirts.
305
00:16:04,886 --> 00:16:06,261
Lowest vender exits Right.
306
00:16:06,405 --> 00:16:07,246
Wait just a second.
307
00:16:07,365 --> 00:16:08,053
He can't do that.
308
00:16:08,165 --> 00:16:10,075
- That was my idea.
- Whoa whoa.
309
00:16:10,245 --> 00:16:13,007
Drew, I hate to break it to you,
man but all right.
310
00:16:13,204 --> 00:16:13,662
Okay.
311
00:16:13,764 --> 00:16:15,445
If, I'll, I'll wait
and sell them after the contest.
312
00:16:15,603 --> 00:16:18,016
I'll call them collector's items,
charge double.
313
00:16:18,605 --> 00:16:20,056
Hey, beautiful, stop looking.
314
00:16:20,204 --> 00:16:21,699
You've found me.
315
00:16:23,883 --> 00:16:25,455
Great.
316
00:16:25,883 --> 00:16:26,647
That's nice going, Drew.
317
00:16:26,763 --> 00:16:27,833
I always wanted you for a brother in law.
318
00:16:27,963 --> 00:16:29,458
She's a punk.
319
00:16:32,084 --> 00:16:33,503
Do you really think I'm a punk?
320
00:16:33,644 --> 00:16:34,714
Wow, that's outrageous.
321
00:16:34,844 --> 00:16:36,754
I mean, it's not as cool as New Wave,
322
00:16:36,923 --> 00:16:39,182
but it's a lot better than pre-teen.
323
00:16:39,882 --> 00:16:41,377
So do all women throw them
selves at your feet,
324
00:16:41,522 --> 00:16:43,584
ot is it just the ones
that can't reach any higher.
325
00:16:44,483 --> 00:16:46,239
Come on, Romeo.
326
00:16:47,522 --> 00:16:51,963
All right let's move along here,
please, thank you.
327
00:16:53,241 --> 00:16:53,547
Yes.
328
00:16:53,641 --> 00:16:55,442
You don't remember me, do you?
329
00:16:56,441 --> 00:16:58,930
I haven't forgotten you or that smile.
330
00:16:59,722 --> 00:17:00,867
God, I'm sorry,
I'm not good with names.
331
00:17:01,000 --> 00:17:03,215
I must have forgotten who you...
332
00:17:03,400 --> 00:17:05,049
It's Jeff Malene.
333
00:17:05,241 --> 00:17:07,118
I'd given you up for dead.
334
00:17:07,640 --> 00:17:09,289
It's a nice uniform.
335
00:17:11,881 --> 00:17:12,492
That's all right.
336
00:17:12,600 --> 00:17:15,055
There are plenty of guys
who go nuts for girls in uniforms.
337
00:17:15,240 --> 00:17:16,811
Name two.
338
00:17:17,239 --> 00:17:19,380
Your father and Captain Kirk.
339
00:17:19,560 --> 00:17:20,783
I know I'm going to die.
340
00:17:20,920 --> 00:17:21,869
Hi, I'm Lynne Stone.
341
00:17:22,000 --> 00:17:22,917
My lucky Carol hands her number 87.
342
00:17:23,040 --> 00:17:24,611
Next.
343
00:17:25,278 --> 00:17:27,002
I have a real way with author-Carol
hands number 35 to Janey.
344
00:17:27,159 --> 00:17:28,000
Somebody.
345
00:17:28,119 --> 00:17:29,145
Thank you.
346
00:17:29,798 --> 00:17:31,522
All right...
347
00:17:33,719 --> 00:17:34,897
Look out!
348
00:17:37,277 --> 00:17:38,423
Are you okay?
349
00:17:43,397 --> 00:17:44,816
Sorry.
350
00:17:45,878 --> 00:17:47,056
Lynne.
351
00:17:49,476 --> 00:17:51,811
Lynne. Lynne.
352
00:18:03,516 --> 00:18:04,968
Think it looks all right?
353
00:18:07,157 --> 00:18:08,423
Thanks, bitch.
354
00:18:10,316 --> 00:18:11,767
Nice car.
355
00:18:12,194 --> 00:18:14,377
I've got exotic wheels myself.
356
00:18:14,835 --> 00:18:17,323
What is it, a Schwinn ten-speed?
357
00:18:19,234 --> 00:18:19,880
Yeah.
358
00:18:19,995 --> 00:18:23,170
All right. Now, are we ready.
359
00:18:25,874 --> 00:18:26,868
All right.
360
00:18:26,994 --> 00:18:27,835
If we could have please thank you,
361
00:18:28,274 --> 00:18:30,729
if we could have
the first group up on stage.
362
00:18:30,914 --> 00:18:33,523
If you don't have a partner,
don't worry about it.
363
00:18:33,714 --> 00:18:35,165
We'll pair you up.
364
00:18:35,314 --> 00:18:36,765
We just want to see you dance.
365
00:18:36,913 --> 00:18:37,754
All right?
366
00:18:37,872 --> 00:18:40,285
So let the games begin.
367
00:18:59,711 --> 00:19:01,817
I want you and, and I want you.
368
00:19:01,991 --> 00:19:04,981
Yes, okay I want both of you...
369
00:19:05,191 --> 00:19:05,726
Good luck.
370
00:19:05,830 --> 00:19:08,286
All right, let's move it along thank you.
371
00:20:19,026 --> 00:20:20,401
Could we move it along?
372
00:20:20,545 --> 00:20:21,844
Thank you.
373
00:20:40,623 --> 00:20:41,921
Oh, my god.
374
00:20:42,503 --> 00:20:44,152
Cut them.
375
00:21:03,862 --> 00:21:05,925
That's good. See that?
376
00:21:28,739 --> 00:21:29,918
Whtch this.
377
00:22:27,895 --> 00:22:31,147
All right, we have we have selected
the following finalists.
378
00:22:31,376 --> 00:22:32,402
Listen, please.
379
00:22:32,535 --> 00:22:33,681
One.
380
00:22:33,815 --> 00:22:34,993
Six.
381
00:22:36,893 --> 00:22:38,499
Sixteen.
382
00:22:38,655 --> 00:22:40,030
Twenty-three.
383
00:22:40,174 --> 00:22:41,822
Thirty-five.
384
00:22:43,814 --> 00:22:45,081
All right!
385
00:22:45,215 --> 00:22:46,239
Seventy-two.
386
00:22:46,372 --> 00:22:47,824
One oh, two.
387
00:22:48,572 --> 00:22:50,448
Is that a fif, fiteen.
388
00:22:57,013 --> 00:22:57,700
Fitteen.
389
00:22:57,812 --> 00:23:01,370
One twenty-five
and one twen-twenty seven.
390
00:23:01,612 --> 00:23:03,369
One twenty-seven.
391
00:23:04,572 --> 00:23:05,839
Thank you.
392
00:23:06,412 --> 00:23:07,678
Thank you.
393
00:23:08,892 --> 00:23:10,768
Thank you very much.
394
00:23:13,052 --> 00:23:16,042
You you showd lots of orginality.
395
00:23:16,251 --> 00:23:17,746
Thank you.
396
00:23:19,772 --> 00:23:21,572
Okay, now we'd like
to pair up the contestants...
397
00:23:21,730 --> 00:23:22,800
Way to go, Jeff.
398
00:23:22,931 --> 00:23:24,076
We've chosen so far.
399
00:23:24,210 --> 00:23:26,470
Be patient, I'll be right back.
400
00:23:27,171 --> 00:23:28,088
All right, now,
401
00:23:28,210 --> 00:23:29,782
I'd like to make a few changes.
402
00:23:29,931 --> 00:23:32,145
Miss excuse me,
403
00:23:32,329 --> 00:23:34,085
Miss right here.
404
00:23:34,248 --> 00:23:36,857
I'd like to see you
with the big fella there, please.
405
00:23:37,048 --> 00:23:38,729
Yes, yes, you.
406
00:23:38,888 --> 00:23:40,112
Thank you.
407
00:23:41,489 --> 00:23:43,138
My you are bih.
408
00:23:43,289 --> 00:23:44,359
Yes, well that's lovely.
409
00:23:44,490 --> 00:23:45,864
All right, thank you very much.
410
00:23:46,008 --> 00:23:47,613
If you would please.
411
00:23:47,769 --> 00:23:49,603
Yeah, no, no, no, wat, no, no.
412
00:23:49,768 --> 00:23:51,493
This, this is not right.
413
00:23:52,208 --> 00:23:53,890
You two back together again, please.
414
00:23:54,049 --> 00:23:55,195
Uh, yes, yes, switch, please.
415
00:23:55,329 --> 00:23:56,017
There we are.
416
00:23:56,129 --> 00:23:57,426
There we are. Very good.
417
00:23:57,567 --> 00:23:58,833
There, that's fine.
418
00:23:58,967 --> 00:23:59,655
Yes, that's good.
419
00:23:59,768 --> 00:24:00,991
Well, I like this. Yes.
420
00:24:01,128 --> 00:24:02,809
Sort of "Revel Without a Caouse"
421
00:24:02,968 --> 00:24:04,921
meets "Sound of Music."
422
00:24:06,007 --> 00:24:07,962
You're taking a fashion risk.
423
00:24:08,128 --> 00:24:09,622
I like that.
424
00:24:10,207 --> 00:24:12,007
Just don't do it on camera.
425
00:24:12,167 --> 00:24:13,924
All right, remember to pick up
the list of rehearsal times.
426
00:24:14,087 --> 00:24:14,775
What are you doing,
427
00:24:14,887 --> 00:24:17,832
I no, I want to take just one of those.
428
00:24:18,886 --> 00:24:20,414
You looked great.
429
00:24:20,566 --> 00:24:22,321
Lynne, this is a drag. I'm sorry.
430
00:24:22,485 --> 00:24:22,944
It's all right.
431
00:24:23,044 --> 00:24:23,885
Did you catch my dance partner?
432
00:24:24,004 --> 00:24:26,493
That wasn't dancing,
that was assault and battery.
433
00:24:26,684 --> 00:24:28,792
There he is with that cheese bum.
434
00:24:30,725 --> 00:24:32,297
Lynne, she set this up.
435
00:24:32,446 --> 00:24:35,163
- We're going to tell Ira, okay?
- No, wait, forget it.
436
00:24:35,365 --> 00:24:37,122
You know what's better than getting mad?
437
00:24:37,285 --> 00:24:38,628
Getting even.
438
00:24:42,245 --> 00:24:43,161
Did you get her number?
439
00:24:43,285 --> 00:24:44,202
Yeah, Zero.
440
00:24:44,324 --> 00:24:46,658
Hey, what's the Flying Nun's
phone number.
441
00:24:46,844 --> 00:24:48,339
It's unlisted.
442
00:24:49,124 --> 00:24:52,420
555-4102.
443
00:24:54,165 --> 00:24:55,006
I'm sorry if I hurt your feelings.
444
00:24:55,125 --> 00:24:57,110
I didn't mean to.
445
00:24:57,283 --> 00:24:58,047
You looked great today.
446
00:24:58,162 --> 00:24:59,657
You sure fooled Drew.
447
00:24:59,802 --> 00:25:01,604
Anybody could fool him.
448
00:25:02,283 --> 00:25:06,232
You know, last year I caught him
undressing my Barbie doll.
449
00:25:07,241 --> 00:25:08,846
Am I ever going to grow up?
450
00:25:09,001 --> 00:25:10,179
Maggie, you're twelve.
451
00:25:10,321 --> 00:25:12,198
Next October you'll be thirteen
and then you'll be fourteen
452
00:25:12,361 --> 00:25:13,736
and that's the way it goes.
453
00:25:14,240 --> 00:25:16,457
I don't mean age.
454
00:25:17,562 --> 00:25:19,472
I mean women stuff.
455
00:25:21,121 --> 00:25:22,541
Don't make fun.
456
00:25:22,682 --> 00:25:25,290
Mom never got to that part.
457
00:25:25,481 --> 00:25:27,543
Well, I don't know who's going
to explainn it to you now?
458
00:25:27,721 --> 00:25:28,409
I mean, Dad's no good.
459
00:25:28,521 --> 00:25:31,282
All he told me was
"Don't be embarrassed, son,
460
00:25:31,481 --> 00:25:33,510
and just don't read Playboy
before you go to bed.
461
00:25:33,679 --> 00:25:34,247
Hi.
462
00:25:34,359 --> 00:25:35,234
Hi, Pop.
463
00:25:35,360 --> 00:25:37,543
I take it supper's ready?
464
00:25:38,200 --> 00:25:40,076
Hi, Meg.
465
00:25:40,240 --> 00:25:42,075
So how's work, Pop?
466
00:25:43,081 --> 00:25:45,873
Positively stimulating, as usual.
467
00:25:46,439 --> 00:25:48,043
I take it that's for me?
468
00:25:48,199 --> 00:25:48,811
Absolutely.
469
00:25:48,918 --> 00:25:50,141
Thanks.
470
00:25:50,278 --> 00:25:51,882
You're not too tired, are you, dad?
471
00:25:52,039 --> 00:25:52,803
Again?
472
00:25:52,918 --> 00:25:54,064
You broke it again?
473
00:25:54,198 --> 00:25:54,962
I didn't break it.
474
00:25:55,077 --> 00:25:56,682
It just sorta fell off.
475
00:25:56,838 --> 00:25:59,293
Mags, I don't understand
how that doorknob keeps coming off.
476
00:25:59,477 --> 00:26:02,654
I mean, that's the fourth time
this month, you know.
477
00:26:02,879 --> 00:26:04,483
Thank you Lord for this food.
478
00:26:04,639 --> 00:26:05,632
She dance with it.
479
00:26:05,759 --> 00:26:07,134
What?
480
00:26:07,278 --> 00:26:10,191
So when I finally get asked to dance,
I'll know what to do.
481
00:26:10,398 --> 00:26:11,468
My sister dances with doors.
482
00:26:11,597 --> 00:26:13,049
She's the original slam dancer.
483
00:26:13,197 --> 00:26:14,724
He should talk, daddy.
484
00:26:14,877 --> 00:26:16,405
He's going to dance on T.V.
485
00:26:16,558 --> 00:26:18,010
Maggie!
486
00:26:18,157 --> 00:26:19,729
Care to clue me in?
487
00:26:22,076 --> 00:26:23,834
I auditioned for a dance contest.
488
00:26:23,997 --> 00:26:25,950
And he made the finals.
489
00:26:27,636 --> 00:26:30,005
And then they choose the winners on DTV.
490
00:26:30,196 --> 00:26:31,222
Well, what's the priZe?
491
00:26:31,357 --> 00:26:34,116
He's going to be a regular on Dance TV.
492
00:26:35,234 --> 00:26:37,341
What's this got to do with trade school?
493
00:26:39,234 --> 00:26:43,600
Look you don't want college,
well that's okay with me but
494
00:26:43,874 --> 00:26:46,166
I, I was in a hurry to get going
when I was your age, too.
495
00:26:46,354 --> 00:26:48,689
But you gotta have the skill, Jeff.
496
00:26:48,873 --> 00:26:51,057
You gotta start earning
a living sooner or later.
497
00:26:51,235 --> 00:26:52,762
Look, trade school was good
enough for my father
498
00:26:52,915 --> 00:26:54,945
and it was good enough for me.
499
00:26:56,433 --> 00:26:58,082
It's not funny.
500
00:26:58,234 --> 00:27:00,144
Don't throw a mental, Dad.
501
00:27:01,313 --> 00:27:04,413
I liked it better
when you kids used to humor me.
502
00:27:06,754 --> 00:27:08,629
Hold my calls.
503
00:27:12,313 --> 00:27:13,611
Affirmative.
504
00:27:13,753 --> 00:27:15,815
The credit card does work
on the bathroom lock.
505
00:27:15,992 --> 00:27:16,942
Zachary, you're a pervert.
506
00:27:17,074 --> 00:27:18,100
Will you get out of here.
507
00:27:18,233 --> 00:27:20,294
Telephone. It's a boy.
508
00:27:20,471 --> 00:27:21,998
Want Dad to take a massage?
509
00:27:22,151 --> 00:27:24,105
I still can't write, you know.
510
00:27:31,111 --> 00:27:32,562
Hi.
511
00:27:32,710 --> 00:27:35,199
God, I can't believe you
remembered my phone number.
512
00:27:36,230 --> 00:27:36,765
You still have homework to do,
513
00:27:36,869 --> 00:27:38,017
- young lady.
- Hold on a second.
514
00:27:38,151 --> 00:27:39,450
- Yeah,
- Who is it?
515
00:27:39,591 --> 00:27:41,391
It's, it's my friend, Lynne.
516
00:27:41,551 --> 00:27:44,464
Lynne? Oh, great.
517
00:27:45,150 --> 00:27:45,991
Well, make it short.
518
00:27:46,110 --> 00:27:47,911
I'll just I'll be a secound.
519
00:27:50,189 --> 00:27:50,877
Hi, I'm back.
520
00:27:50,990 --> 00:27:52,900
Look, meet me at rehearsal
hall at nine o'clock.
521
00:27:53,070 --> 00:27:54,063
I'll bring the music.
522
00:27:54,190 --> 00:27:55,531
Hey, watch out!
523
00:27:55,669 --> 00:27:56,934
Bye.
524
00:27:57,069 --> 00:27:58,641
I don't know if I can...
525
00:28:04,549 --> 00:28:06,196
Sorry, I needed the phone.
526
00:28:06,348 --> 00:28:09,031
What for? Are the Cabbage Patch
mothers having a PTA meeting?
527
00:28:09,227 --> 00:28:10,525
You're cranky.
528
00:28:10,667 --> 00:28:14,193
Whenever Emily Holland's brother
is cranky it means a girl dumped him.
529
00:28:14,427 --> 00:28:15,573
You wanna get dumped.
530
00:28:15,707 --> 00:28:17,966
- I'll dump you.
- No! Dad!
531
00:28:23,625 --> 00:28:24,804
Enger.
532
00:28:25,547 --> 00:28:26,922
Just checking.
How about a little status report.
533
00:28:27,067 --> 00:28:28,137
Algebra.
534
00:28:28,267 --> 00:28:29,108
Almost done.
535
00:28:29,227 --> 00:28:29,838
English?
536
00:28:29,947 --> 00:28:30,788
One chapter left.
537
00:28:30,906 --> 00:28:31,670
Biology?
538
00:28:31,787 --> 00:28:32,474
Finished.
539
00:28:32,587 --> 00:28:33,231
History?
540
00:28:33,346 --> 00:28:34,688
No homework.
541
00:28:34,827 --> 00:28:36,932
Say, you up to the French
Indian war yet?
542
00:28:37,506 --> 00:28:40,038
Boy, what a little light artillery
could've done there.
543
00:28:40,226 --> 00:28:41,492
Well, I knew you'd have it under control.
544
00:28:41,626 --> 00:28:42,467
Lights out at ten sharp.
545
00:28:42,586 --> 00:28:43,688
Good night, honey.
546
00:29:09,142 --> 00:29:10,594
All one?
547
00:29:12,182 --> 00:29:15,021
You ever want to practice you moves,
give me a call.
548
00:29:32,421 --> 00:29:33,645
First it was in my bedroom,
549
00:29:33,782 --> 00:29:35,310
then it was 7-11 by your house.
550
00:29:35,462 --> 00:29:36,532
Then it was in George's English class.
551
00:29:36,662 --> 00:29:39,115
Only in this dream sometimes
she wants to listen to George.
552
00:29:39,300 --> 00:29:39,989
She was that J.B.
553
00:29:40,101 --> 00:29:41,782
cheerleader who had the almost
see through underpants.
554
00:29:41,940 --> 00:29:44,274
Drew, can you be quiet for two seconds.
555
00:29:44,459 --> 00:29:45,725
Yeah, sure.
556
00:29:45,859 --> 00:29:47,006
You probably mean more
than two secounds,
557
00:29:47,140 --> 00:29:48,362
I mean, two seconds is like nothing.
558
00:29:48,499 --> 00:29:50,605
One, two, there, that's two seconds.
559
00:29:54,140 --> 00:29:55,404
I hate it when you're in a bad mood.
560
00:29:55,539 --> 00:29:56,685
I'm not in a bad mood.
561
00:29:56,819 --> 00:29:58,194
Sweetheart, when are you
going to buy yourself a nice
562
00:29:58,339 --> 00:30:00,020
sexy Catholic school uniform?
563
00:30:00,180 --> 00:30:03,050
Hey, get off my case, all right?
564
00:30:03,700 --> 00:30:05,227
Come on, Patty, we're not wanted.
565
00:30:05,379 --> 00:30:06,601
Not so fast.
566
00:30:06,738 --> 00:30:08,725
Patty and I have a little
business to attend to.
567
00:30:08,899 --> 00:30:10,351
The term papers are in.
568
00:30:10,499 --> 00:30:12,409
Eisen hower, Johnson, Kennedy.
569
00:30:12,578 --> 00:30:14,304
Kennedy. Oh, he was so cute.
570
00:30:14,459 --> 00:30:15,103
How much?
571
00:30:15,219 --> 00:30:15,754
A date with me.
572
00:30:15,859 --> 00:30:17,278
I'll take Johnson.
573
00:30:19,137 --> 00:30:21,168
Hey, I heard those Catholic
school girls really put out.
574
00:30:21,338 --> 00:30:23,552
Hey, hey, Jeff's very touchy this morning.
575
00:30:23,737 --> 00:30:26,149
He just've had a rough night breaking
in his new dance partner.
576
00:30:26,337 --> 00:30:27,713
Yeah, that's what you think.
577
00:30:27,858 --> 00:30:28,393
He didn't even see her.
578
00:30:28,497 --> 00:30:29,840
She stood him up.
579
00:31:14,974 --> 00:31:20,036
There is a time and a place
for calypso music, young lady.
580
00:31:20,332 --> 00:31:23,890
Open your ymnals to page 57.
581
00:31:24,812 --> 00:31:28,108
We will now sing "amazing Grace."
582
00:31:28,332 --> 00:31:28,901
What page?
583
00:31:29,013 --> 00:31:32,002
Lynne Stone will join us.
584
00:31:32,211 --> 00:31:35,157
Ans sing it like an American.
585
00:31:39,812 --> 00:31:42,453
I waited out there
for an hour and a half.
586
00:31:42,651 --> 00:31:45,903
I tried to tell you that I couldn't go,
but you hung up too fast.
587
00:31:56,769 --> 00:31:57,763
Are you going to do homework now?
588
00:31:57,889 --> 00:31:59,309
That's terrific.
589
00:32:00,409 --> 00:32:02,702
For your information I've just made
some notes about some steps
590
00:32:02,890 --> 00:32:05,104
in case there's some thing you can't do.
591
00:32:05,288 --> 00:32:07,318
I can do any step that you can do.
592
00:32:07,768 --> 00:32:08,761
Really?
593
00:32:08,888 --> 00:32:11,530
Because I was thinking
we'd start out with something like this.
594
00:32:21,527 --> 00:32:23,024
A little babyish, don't you think?
595
00:32:23,768 --> 00:32:25,144
Babyish?
596
00:32:25,288 --> 00:32:27,274
Look, I've been taking gymnastice
and dance for ten years.
597
00:32:27,449 --> 00:32:29,019
What did you have in mind?
598
00:32:30,728 --> 00:32:34,132
Well, I thought we could start out
with something like this.
599
00:32:38,048 --> 00:32:39,118
Yeah.
600
00:32:39,248 --> 00:32:42,007
I saw that on three different videos
and a Levi's commercial.
601
00:32:42,205 --> 00:32:43,352
Come here.
602
00:32:47,166 --> 00:32:48,464
Go like this.
603
00:32:48,966 --> 00:32:51,880
Five, six, seven, eight.
604
00:32:59,125 --> 00:33:00,391
It's good.
605
00:33:00,524 --> 00:33:02,358
Okay, come back to me not.
606
00:33:03,124 --> 00:33:04,042
I'm just gong to spin your out
607
00:33:04,165 --> 00:33:05,921
and I want you to come back
to me, all right?
608
00:33:06,084 --> 00:33:07,426
Out and back.
609
00:33:08,083 --> 00:33:10,037
Ooops. Back.
610
00:33:10,203 --> 00:33:11,930
Come back to me.
611
00:33:12,085 --> 00:33:13,689
Are you always going
to wear that uniform?
612
00:33:13,844 --> 00:33:14,761
Look, I've got news for you.
613
00:33:14,885 --> 00:33:16,641
I had to sneak out of choir practice
to get here, all right?
614
00:33:16,804 --> 00:33:18,332
It wasn't easy and it wasn't fun.
615
00:33:18,484 --> 00:33:20,088
Excuse me.
616
00:33:20,924 --> 00:33:23,565
Do either one of you have change
for a twenty?
617
00:33:23,763 --> 00:33:26,633
Gosh, I don't have anything
smaller than fifty.
618
00:33:27,323 --> 00:33:28,588
Sorry.
619
00:33:29,641 --> 00:33:32,131
My lose. Have fun.
620
00:33:34,202 --> 00:33:35,076
Look, we're wasting time, all right.
621
00:33:35,202 --> 00:33:36,851
Let's get back to work.
622
00:33:37,842 --> 00:33:39,140
Okay.
623
00:33:39,282 --> 00:33:40,352
This is Mr. Glenn.
624
00:33:40,481 --> 00:33:41,245
Yes.
625
00:33:41,361 --> 00:33:43,315
This is Sister Natalie.
626
00:33:43,480 --> 00:33:44,824
Do you know where Janey is?
627
00:33:44,961 --> 00:33:46,413
No, I thought she was in school.
628
00:33:47,161 --> 00:33:49,998
No no, she's not here.
629
00:33:50,200 --> 00:33:53,649
Please tell her if she can't make
it regularly to choir,
630
00:33:53,880 --> 00:33:55,790
I'll have to replace her.
631
00:33:55,960 --> 00:33:58,177
Well, I'll talk to her this evening, Sister.
632
00:33:58,362 --> 00:33:59,203
Thank you.
633
00:33:59,322 --> 00:34:01,581
You're welcome. Thank you.
634
00:34:08,720 --> 00:34:10,324
Just keep going around.
635
00:34:10,479 --> 00:34:11,429
Will you stop showing off.
636
00:34:11,559 --> 00:34:13,774
We're supposed to be partners,
or did you forget?
637
00:34:13,959 --> 00:34:15,062
I wish I could forget.
638
00:34:15,199 --> 00:34:16,039
Oh, really?
639
00:34:16,158 --> 00:34:18,571
Because, you know, if you
want to quit this, it's okay with me.
640
00:34:24,955 --> 00:34:26,299
What's the matter with him?
641
00:34:27,596 --> 00:34:28,818
I hate him.
642
00:34:28,955 --> 00:34:29,948
He's a guy and he's alive.
643
00:34:30,074 --> 00:34:31,372
What's there to hate?
644
00:34:31,514 --> 00:34:34,199
He's just, you know?
645
00:34:34,395 --> 00:34:36,380
I mean, oh...
646
00:34:36,554 --> 00:34:37,929
Well, good.
I like those qualities in a man.
647
00:34:38,074 --> 00:34:39,297
You know, I've been locked
up in a room with him
648
00:34:39,435 --> 00:34:42,118
for over an hour and let me tell you,
it was hiddous.
649
00:34:42,313 --> 00:34:43,459
Is he going to call you tomorrow?
650
00:34:43,593 --> 00:34:45,013
Yeah, I think so.
651
00:34:59,312 --> 00:35:01,528
I'm holding this for ransom.
652
00:35:02,872 --> 00:35:05,555
Did you and Shirley Temple
have a bad rehearsal?
653
00:35:05,751 --> 00:35:09,200
Yeah, it wasn't one of the best
five afternoons of my life.
654
00:35:09,431 --> 00:35:12,072
I'm not really in the mood to shoot
the breeze with you, do you mind?
655
00:35:12,671 --> 00:35:14,396
Fine.
656
00:35:14,552 --> 00:35:16,122
I don't want to hold you up.
657
00:35:17,911 --> 00:35:19,286
But I do want to invite you to the biggest
658
00:35:19,431 --> 00:35:22,836
and best debutant ball of the year.
659
00:35:23,071 --> 00:35:24,566
Mine.
660
00:35:24,710 --> 00:35:26,434
Now you don't have to come.
661
00:35:27,590 --> 00:35:30,689
But I'll save you a slow
dance just in case.
662
00:35:46,068 --> 00:35:48,557
Does he have any redeeming qualities?
663
00:35:48,749 --> 00:35:53,658
All he does is talk about himself
and that stupid motor cycle.
664
00:35:53,948 --> 00:35:56,011
I bet he's a good kisser.
665
00:35:56,188 --> 00:35:57,793
Oh, that is so gross.
666
00:35:57,948 --> 00:36:00,819
I mean, I cannot even imagine
kissing him.
667
00:36:01,669 --> 00:36:04,079
Whenever I'm in a room with a guy
668
00:36:04,267 --> 00:36:07,334
no matter who it is a date,
my dentist, anybody I think,
669
00:36:07,548 --> 00:36:09,424
who are the last two people on earth
670
00:36:09,587 --> 00:36:11,770
that I'd puke if he kissed me.
671
00:36:11,947 --> 00:36:13,213
Zach to Janey.
672
00:36:13,346 --> 00:36:15,180
Zach to Janey.
673
00:36:16,346 --> 00:36:17,111
Yeah, what's going on?
674
00:36:17,226 --> 00:36:18,023
Sister Natalie called.
675
00:36:18,145 --> 00:36:19,565
You're in deep trouble.
676
00:36:19,706 --> 00:36:22,425
Leave two dollars in small change
in front of my door.
677
00:36:22,907 --> 00:36:24,556
Sister Natalie?
678
00:36:25,067 --> 00:36:26,638
Natalie?
679
00:36:28,427 --> 00:36:31,143
Now he knows that
I skipped choir practice.
680
00:36:32,665 --> 00:36:34,466
All right, Lynne, what do we do now?
681
00:36:35,146 --> 00:36:36,598
Leave it to me.
682
00:36:36,745 --> 00:36:38,699
Come on, come on.
683
00:36:46,744 --> 00:36:47,693
- Janey!
- Okay, kiddo, you're home,
684
00:36:47,824 --> 00:36:49,200
you're sefe, you're alive.
685
00:36:49,344 --> 00:36:50,687
My God, want happend?
686
00:36:50,823 --> 00:36:51,435
She overdid it.
687
00:36:51,543 --> 00:36:53,758
It was gymnastic's tryouts.
688
00:36:53,942 --> 00:36:55,777
She hyperventi lated
on the uneven parallel bars.
689
00:36:55,944 --> 00:36:57,668
She almost spun to death.
690
00:36:58,663 --> 00:37:00,998
I had to rip her fingers off.
691
00:37:02,622 --> 00:37:04,990
Okay. Bye.
692
00:37:05,382 --> 00:37:07,641
Call me later if you're not too busy.
693
00:37:44,060 --> 00:37:46,090
Oh, my god.
694
00:37:46,259 --> 00:37:46,904
Hi.
695
00:37:47,019 --> 00:37:48,546
Hi. How you doing?
696
00:37:48,699 --> 00:37:50,380
That could be you next week.
697
00:37:50,579 --> 00:37:51,922
Yeah, but at least
she has a really good dance partner,
698
00:37:52,059 --> 00:37:52,976
you know what I mean?
699
00:37:53,098 --> 00:37:55,128
- Shut up. Come on.
- Bye.
700
00:37:55,298 --> 00:37:56,403
He's so beautiful.
701
00:37:56,580 --> 00:37:57,192
He looked at you.
702
00:37:57,300 --> 00:37:57,683
When?
703
00:37:57,780 --> 00:37:58,544
Twice.
704
00:37:58,660 --> 00:37:59,577
You embarrassed me.
705
00:37:59,699 --> 00:38:03,027
He looked at me. He looked at me.
706
00:38:03,258 --> 00:38:05,473
Do you dress left or Right.
707
00:38:09,417 --> 00:38:13,325
Well, my closet's on the left
side of my bed so I guess I dress left
708
00:38:13,578 --> 00:38:15,639
except if I have to wear something
out of the hamper,
709
00:38:15,816 --> 00:38:18,152
because that's on the right side of sink.
710
00:38:19,416 --> 00:38:20,682
Left.
711
00:38:23,977 --> 00:38:25,581
Am I interrupting anything.
712
00:38:25,737 --> 00:38:26,958
What are you doing here?
713
00:38:27,095 --> 00:38:29,049
Well, it's a free mall, isn't it?
714
00:38:33,255 --> 00:38:34,478
Excuse me, excuse me.
715
00:38:34,615 --> 00:38:37,944
Hey, there's Jeff's partner
and that cool girl.
716
00:38:38,175 --> 00:38:38,895
Where?
717
00:38:39,015 --> 00:38:41,154
Don't lower your arms.
718
00:38:41,334 --> 00:38:42,283
Janey!
719
00:38:42,415 --> 00:38:43,408
Lynne!
720
00:38:43,534 --> 00:38:45,260
Come here you guys, come here.
721
00:38:49,174 --> 00:38:52,852
Hey Janey girls, look.
722
00:38:53,094 --> 00:38:55,778
By day he's high school student,
by night he's a penguin.
723
00:38:55,974 --> 00:38:58,921
I happen to be personally
in vited by Miss Natalie Sands
724
00:38:59,134 --> 00:39:01,349
to a party at the country club tonight.
725
00:39:01,534 --> 00:39:03,060
You wish.
726
00:39:03,213 --> 00:39:04,589
She didn't invite him.
727
00:39:04,733 --> 00:39:06,185
She invited Jeff.
728
00:39:06,333 --> 00:39:08,166
He's just tagging along.
729
00:39:08,333 --> 00:39:10,592
Sorry. You always hurt the one you love.
730
00:39:10,773 --> 00:39:12,193
Natalie.
731
00:39:12,973 --> 00:39:14,500
Be right back.
732
00:39:20,172 --> 00:39:22,813
You move, you bleed.
733
00:39:26,051 --> 00:39:28,812
Hi. We need fifty of these right away.
734
00:39:29,011 --> 00:39:30,309
Lynne.
735
00:39:30,450 --> 00:39:32,819
There's a few people
Natalie forgot to invite.
736
00:39:34,291 --> 00:39:36,746
Make it a hundred and fifty.
737
00:41:10,003 --> 00:41:14,750
Remember, nobody gets in without
on of these. Understand?
738
00:41:59,559 --> 00:42:01,513
Hey, I think your car's being towed.
739
00:42:15,959 --> 00:42:17,563
Some lady was leaning over
to get dome shrimp
740
00:42:17,718 --> 00:42:18,788
and I looked down her dress.
741
00:42:18,918 --> 00:42:20,794
This is a great party.
742
00:42:20,957 --> 00:42:22,378
Hey, there's J.P. Sands.
743
00:42:22,519 --> 00:42:23,861
I gotta thank him.
744
00:42:24,277 --> 00:42:25,194
I am absolutely...
745
00:42:25,317 --> 00:42:27,270
Mr. Sands, Drew Borman
of Borman Interproses.
746
00:42:27,437 --> 00:42:29,239
A pleasure to make your acquaiintance.
747
00:42:29,398 --> 00:42:30,042
Well, how do you do.
748
00:42:30,157 --> 00:42:32,143
Fine. This is a beautiful party.
749
00:42:32,317 --> 00:42:34,532
It must have cost a bundle.
750
00:42:34,717 --> 00:42:36,091
Well, I'll probably recover.
751
00:42:36,236 --> 00:42:36,923
I know you will.
752
00:42:37,035 --> 00:42:38,792
Natalie is worth every penny of it.
753
00:42:38,955 --> 00:42:40,330
Yes, yes, wonderful girl.
754
00:42:40,475 --> 00:42:42,354
She's terrific.
755
00:42:43,036 --> 00:42:44,870
Well, Mr. Borman,
it's certainly nice to see you.
756
00:42:45,037 --> 00:42:46,379
It was a pleasure to meet you, sir.
757
00:42:46,516 --> 00:42:47,781
Thank you.
758
00:42:49,035 --> 00:42:51,327
So how about them Cubs?
759
00:42:51,515 --> 00:42:53,316
I think it's their year.
760
00:43:30,992 --> 00:43:32,564
I love it.
761
00:43:32,712 --> 00:43:33,935
Thank you.
762
00:43:53,230 --> 00:43:54,027
Who was that creep?
763
00:43:54,151 --> 00:43:55,646
What the hell's going...
764
00:44:38,507 --> 00:44:39,805
Let's go!
765
00:44:51,786 --> 00:44:53,204
Can I have this, please?
766
00:44:53,345 --> 00:44:55,604
Please give it to me.
767
00:45:45,020 --> 00:45:47,890
I want you to find
out who those creepe are.
768
00:45:50,620 --> 00:45:53,796
I want to find out who's esponsible
for them being here.
769
00:45:55,021 --> 00:45:57,858
I want to know what happened
to our security.
770
00:45:58,061 --> 00:45:59,239
Look out!
771
00:46:06,341 --> 00:46:07,607
Get out of here!
772
00:46:12,740 --> 00:46:15,457
This means war.
773
00:46:35,216 --> 00:46:36,515
I gotta go.
774
00:46:50,736 --> 00:46:52,493
Oh, No! My god!
775
00:46:58,375 --> 00:46:58,987
One more of those,
776
00:46:59,095 --> 00:47:01,355
Miss Stone and you're staying
after school.
777
00:47:03,656 --> 00:47:05,642
He can't see me like this, all right?
778
00:47:05,815 --> 00:47:06,732
What, you mean as opposed
779
00:47:06,856 --> 00:47:08,887
to the glamorus Holy Grace uniforms?
780
00:47:09,894 --> 00:47:11,574
All right, look, go talk to him.
781
00:47:11,733 --> 00:47:13,382
I'll take care of Sister Sledge.
782
00:47:16,094 --> 00:47:17,545
Sister, would you mind showing
783
00:47:17,694 --> 00:47:19,375
me that routhine you do
on pommel horse?
784
00:47:19,533 --> 00:47:22,251
You do it so well
and I'm just so bad at it.
785
00:47:22,453 --> 00:47:23,751
I suppose I could.
786
00:47:23,892 --> 00:47:25,158
Thank you.
787
00:47:37,093 --> 00:47:38,196
Hi.
788
00:47:38,613 --> 00:47:39,715
Hi.
789
00:47:41,333 --> 00:47:43,363
That was quite a party Saturday?
790
00:47:44,452 --> 00:47:47,016
Yeah, well, you khow,
if you like that kind of think.
791
00:47:47,651 --> 00:47:49,911
So I tried to call you resterday.
792
00:47:50,492 --> 00:47:52,597
To see if you wanted to rehearse, I mean.
793
00:47:54,012 --> 00:47:56,772
Well my dad made us all
go to the air show.
794
00:47:57,410 --> 00:47:58,676
Well, was it fun?
795
00:47:58,810 --> 00:48:01,572
Two hundred people standing
around like this.
796
00:48:05,290 --> 00:48:06,895
It was a blast.
797
00:48:09,769 --> 00:48:11,494
So can you rehearse tonight?
798
00:48:11,649 --> 00:48:12,991
Can you?
799
00:48:15,171 --> 00:48:17,779
Sure. What, so I'll meet you there?
800
00:48:17,970 --> 00:48:18,658
No, not there.
801
00:48:18,770 --> 00:48:19,948
At the Court.
802
00:48:20,090 --> 00:48:22,349
But I thought that
we were going to rehearse?
803
00:48:22,530 --> 00:48:23,949
We'll rehearse.
804
00:48:24,369 --> 00:48:25,940
No fraternizing!
805
00:48:26,089 --> 00:48:28,544
Stay away from him, he's a boy!
806
00:48:35,008 --> 00:48:36,461
Bye.
807
00:48:36,608 --> 00:48:37,907
Bye.
808
00:48:45,806 --> 00:48:50,292
Do you mean you can't fix the contest
or you won't?
809
00:48:51,406 --> 00:48:53,621
Princess, you're gonna have
to start learning to fend for yourself.
810
00:48:53,806 --> 00:48:54,723
I keep telling you that.
811
00:48:54,846 --> 00:48:57,061
It's a cold world out there.
812
00:48:57,246 --> 00:48:59,963
Daddy, I don't want
to win the contest for me.
813
00:49:00,685 --> 00:49:02,793
I wanna win it for you.
814
00:49:05,406 --> 00:49:09,618
I couldn't stand it if those tacky kids,
Janey and Jeff won.
815
00:49:11,086 --> 00:49:13,803
After they trashed your party,
816
00:49:14,006 --> 00:49:17,029
and embarrassed you
in front of all your friends.
817
00:49:19,046 --> 00:49:21,533
And on top of everything else,
818
00:49:22,244 --> 00:49:26,424
they ruined your beautiful silver hair.
819
00:49:32,763 --> 00:49:34,564
Are you sure you're feeling all right?
820
00:49:34,722 --> 00:49:35,486
Yeah, I'm fine mom.
821
00:49:35,602 --> 00:49:37,404
I'm just I'm tired, that's all.
822
00:49:38,083 --> 00:49:39,578
Sleep tight.
823
00:49:39,723 --> 00:49:40,945
Goodnight, Mom.
824
00:50:44,397 --> 00:50:45,501
Hi, Jeff.
825
00:50:47,678 --> 00:50:48,749
Hi, Sally.
826
00:50:48,878 --> 00:50:49,871
I'm really sorry to interrupt you guys
827
00:50:49,998 --> 00:50:51,876
I lost the keys to my car again,
828
00:50:52,039 --> 00:50:54,406
and I was thinking that since
you helped me before that maybe
829
00:50:54,598 --> 00:50:55,939
you'd help my again.
830
00:50:57,596 --> 00:50:59,811
I'll just be two seconds. Okay?
831
00:50:59,996 --> 00:51:00,793
Two seconds.
832
00:51:00,916 --> 00:51:02,019
All right.
833
00:51:10,555 --> 00:51:12,662
Phil, your car's being towed.
834
00:51:13,156 --> 00:51:13,800
Hi, Tiffany.
835
00:51:13,915 --> 00:51:15,094
Hi, Drew.
836
00:51:15,235 --> 00:51:17,375
Tiffany, I was wondering, you see,
837
00:51:17,555 --> 00:51:19,128
there's this great game called
"Tune in Tokyo"
838
00:51:19,275 --> 00:51:20,191
and I know you'd be great at it.
839
00:51:20,315 --> 00:51:21,537
You wanna play?
840
00:51:23,234 --> 00:51:24,958
Sure I love games.
841
00:51:25,796 --> 00:51:26,789
I wanna dance with you.
842
00:51:26,915 --> 00:51:27,406
God, I'm really, I'm really tired.
843
00:51:27,515 --> 00:51:29,043
Okay.
844
00:51:29,955 --> 00:51:31,101
Well, I have a date.
845
00:51:31,235 --> 00:51:32,533
I do, I have a big date.
846
00:51:32,674 --> 00:51:33,209
Yeah, with me.
847
00:51:33,315 --> 00:51:34,734
All right, but you gotta go like this.
848
00:51:34,874 --> 00:51:36,478
- Beep Beep Beep.
- Beep Beep.
849
00:51:36,634 --> 00:51:37,900
All right, now picture this.
850
00:51:38,033 --> 00:51:39,911
It's World War Two
and our ship is going down
851
00:51:40,075 --> 00:51:41,221
in the middle of the Pacific.
852
00:51:41,354 --> 00:51:43,612
And our only hope is the shortwave radio.
853
00:51:44,073 --> 00:51:45,720
Tune in Tokyo.
854
00:51:46,033 --> 00:51:47,528
Tune in...
855
00:51:51,152 --> 00:51:53,412
Will you please let me go.
856
00:51:55,191 --> 00:51:56,261
Look, pal.
857
00:51:56,392 --> 00:51:57,767
She's with me, okay?
858
00:51:57,911 --> 00:51:59,057
No, man, you're wrong.
859
00:51:59,191 --> 00:52:00,414
She's with me.
860
00:52:00,551 --> 00:52:02,232
Now beat it.
861
00:52:02,392 --> 00:52:04,531
Okay. I don't want any trouble.
862
00:52:04,711 --> 00:52:05,781
I got an idea.
863
00:52:05,911 --> 00:52:07,668
Let's flip for her, okay?
864
00:52:10,071 --> 00:52:11,249
All right.
865
00:52:11,390 --> 00:52:13,956
This is great,
What, are you going to flip for me?
866
00:52:14,152 --> 00:52:15,833
Heads or tails"
867
00:52:15,992 --> 00:52:17,214
Heads.
868
00:52:23,391 --> 00:52:25,683
Come on, let's go, come on!
869
00:52:28,991 --> 00:52:30,442
So what did you say, you'd flip for them?
870
00:52:30,589 --> 00:52:31,963
No, they flipped for me.
871
00:52:32,108 --> 00:52:33,025
Flippe for me.
872
00:52:33,149 --> 00:52:33,990
Bus running. Get on.
873
00:52:34,109 --> 00:52:35,059
I don't know, is the bike safe?
874
00:52:35,189 --> 00:52:36,870
It's the safest thing you'll ever
have between your legs.
875
00:52:37,028 --> 00:52:37,334
What?
876
00:52:37,428 --> 00:52:38,847
Nothing.
877
00:52:38,988 --> 00:52:40,484
Hold on.
878
00:53:04,427 --> 00:53:05,693
Hold on.
879
00:53:09,187 --> 00:53:11,370
I got a cheek ache from smiling.
880
00:53:15,907 --> 00:53:17,630
I had such a good time.
881
00:53:18,305 --> 00:53:19,483
I'm glad.
882
00:53:21,705 --> 00:53:22,927
And...
883
00:53:24,065 --> 00:53:25,243
And what?
884
00:53:25,984 --> 00:53:28,703
Well, now you're supposed
to tell me how much fun you had.
885
00:53:31,583 --> 00:53:32,686
A lot.
886
00:53:42,743 --> 00:53:44,315
God, I'd better go home.
887
00:53:44,983 --> 00:53:46,206
Wait a minute, come on.
888
00:53:46,343 --> 00:53:49,106
No, I'm, I really.
889
00:53:50,944 --> 00:53:52,439
I can't believe that in two weeks
890
00:53:52,583 --> 00:53:55,454
I'm going to be dancing on DTV.
891
00:53:56,583 --> 00:53:58,460
I bet I get hit by a car.
892
00:53:58,623 --> 00:53:59,693
What?
893
00:53:59,823 --> 00:54:00,893
No, things are going too well.
894
00:54:01,023 --> 00:54:02,671
I mean, besides DTV I have a best friend.
895
00:54:02,823 --> 00:54:04,504
And I mean,
I never dreamed in a million years
896
00:54:04,662 --> 00:54:06,537
that I would have a boyfriend.
897
00:54:07,021 --> 00:54:08,823
Who's this boyfriend?
898
00:54:09,262 --> 00:54:10,866
No no, I mea,
899
00:54:11,021 --> 00:54:13,630
I didn't, I didn't mean I had...
900
00:54:13,821 --> 00:54:15,852
Oh, god.
901
00:54:16,021 --> 00:54:17,822
Look, if you talk to your boyfriend,
902
00:54:17,981 --> 00:54:19,628
you're just going to have
to tell him tough luck.
903
00:54:20,180 --> 00:54:22,473
Cause you're going to be
with me every night this week.
904
00:54:24,901 --> 00:54:26,931
So we're in this thing together, huh?
905
00:54:27,100 --> 00:54:28,672
We sure are.
906
00:54:42,379 --> 00:54:43,525
Bye.
907
00:54:43,660 --> 00:54:45,079
I mean, bye.
908
00:54:45,819 --> 00:54:46,998
Bye.
909
00:55:19,935 --> 00:55:21,114
Sister.
910
00:57:17,646 --> 00:57:19,480
- Can't sleep.
- Oh, God!
911
00:57:20,607 --> 00:57:22,974
Daddy, really, don't, don't do that.
912
00:57:23,966 --> 00:57:25,877
Go on, sit down.
913
00:57:26,047 --> 00:57:28,413
By the way,
why aren't you in your p.j.'s?
914
00:57:28,605 --> 00:57:30,329
It's after midnight.
915
00:57:32,125 --> 00:57:34,964
Oh, I was dreaming that
I was going to be late for school,
916
00:57:35,165 --> 00:57:37,532
so I woke up and got dressed,
917
00:57:37,725 --> 00:57:40,018
and then I looked at the clock.
918
00:57:40,206 --> 00:57:41,198
Yeah, but you wear a uniform in school.
919
00:57:41,325 --> 00:57:43,126
That's not a uniform.
920
00:57:43,284 --> 00:57:45,543
In my dream I went to public school.
921
00:57:48,726 --> 00:57:50,756
Well, Janey, you know your mother
and I have been talking
922
00:57:50,925 --> 00:57:53,533
and we thought this weekend
we'd send you to St.
923
00:57:53,724 --> 00:57:54,565
Louis on a plane
to see your grandmother.
924
00:57:54,683 --> 00:57:55,862
No!
925
00:57:56,004 --> 00:57:57,957
Oh, I think it's just
what the doctor ordered.
926
00:57:58,123 --> 00:57:59,575
But not this weekend.
927
00:57:59,723 --> 00:58:00,182
Why not?
928
00:58:00,284 --> 00:58:03,808
There's a C-130 transport leaving
on Saturday at 08.00.
929
00:58:04,043 --> 00:58:05,462
Don't you want
to see your grandmother?
930
00:58:05,603 --> 00:58:06,826
Well, yeah.
931
00:58:06,963 --> 00:58:08,109
I mean, I sure do.
932
00:58:08,242 --> 00:58:11,385
Uh, but you see,
I, I have to study this weekend.
933
00:58:11,602 --> 00:58:13,436
You see there's there's this really big
Latin teat on Monday
934
00:58:13,603 --> 00:58:15,479
and I'm, I'm way, way behind.
935
00:58:15,642 --> 00:58:17,671
Since when do you take Latin?
936
00:58:17,841 --> 00:58:20,133
Since last week.
Which is why I'm way behind.
937
00:58:22,162 --> 00:58:23,689
But thank anyway, Dad.
938
00:58:25,321 --> 00:58:27,777
I have to go back to bed again.
939
00:58:27,961 --> 00:58:29,140
Goodnight.
940
00:58:44,559 --> 00:58:45,934
What, are you craZy?
941
00:58:50,640 --> 00:58:52,701
I hope you aren't hurt.
942
00:58:55,519 --> 00:58:57,659
I'm J.P. Sands.
943
00:58:57,839 --> 00:58:58,865
Yeah, I know.
944
00:58:58,998 --> 00:59:00,603
Well, I did't know whether
you'd recohniZe me
945
00:59:00,758 --> 00:59:03,094
wihtout the blue berry pie in my hair.
946
00:59:03,878 --> 00:59:05,373
Are you in a big hurry?
947
00:59:05,918 --> 00:59:07,370
Yeah, kind of.
948
00:59:09,158 --> 00:59:12,791
When I was about your age
I worked in a bottling factory.
949
00:59:13,038 --> 00:59:15,101
I own the factory now.
950
00:59:15,478 --> 00:59:17,387
Matter of face own a lot of factories
951
00:59:17,557 --> 00:59:20,394
including the one where you father works.
952
00:59:21,157 --> 00:59:23,569
I'm very happy for you.
953
00:59:23,757 --> 00:59:25,940
Don't smart mouth me.
954
00:59:26,116 --> 00:59:30,448
You know, I bet you and
I are a lot more like than you think.
955
00:59:30,716 --> 00:59:32,779
I'll bet you don't want your father
to lose his job anymore than
956
00:59:32,956 --> 00:59:37,136
I want my daughter
to lose that dance contest.
957
00:59:44,235 --> 00:59:45,457
By the way, if you'd like to come
958
00:59:45,594 --> 00:59:47,700
to my country club again, let me know.
959
00:59:48,555 --> 00:59:50,815
I can always use a good caddy.
960
01:00:10,554 --> 01:00:13,042
Hi.
961
01:00:14,993 --> 01:00:16,641
Hey, what's wrong?
962
01:00:16,793 --> 01:00:17,131
Nothing's wrong.
963
01:00:17,233 --> 01:00:18,760
What's wrong with you?
964
01:00:19,352 --> 01:00:20,269
Nothing.
965
01:00:20,392 --> 01:00:22,761
I just, you know I thought
since you were late.
966
01:00:22,953 --> 01:00:25,942
Excuse me, I didn't realize
we were punching a clock, okay?
967
01:00:26,512 --> 01:00:26,969
Well, we are.
968
01:00:27,071 --> 01:00:30,094
- Come on, today is our last day.
- Not now, please.
969
01:00:31,471 --> 01:00:32,465
All right, it's no problem.
970
01:00:32,591 --> 01:00:32,897
Uh, let's get to work.
971
01:00:32,991 --> 01:00:34,715
Do you have the tape?
972
01:00:35,790 --> 01:00:37,211
No, I forgot it.
973
01:00:38,352 --> 01:00:40,107
Come on, Jeff, that's not funny.
974
01:00:40,270 --> 01:00:41,416
Look, I'm telling ya, I forgot the tape.
975
01:00:41,550 --> 01:00:44,191
I think about things besides
this stupid contest, you know.
976
01:00:45,390 --> 01:00:47,300
All right, so who needs music anyway.
977
01:00:47,470 --> 01:00:48,845
Uh, let's go through the routine.
978
01:00:48,990 --> 01:00:50,410
Do you wanna warm up first?
979
01:00:51,350 --> 01:00:53,150
Look, would you quit treating me like
you're the star dancer
980
01:00:53,310 --> 01:00:55,568
and I'm some poor little clod
you got stuck with.
981
01:00:55,748 --> 01:00:57,736
Now every one needs to warm up.
982
01:00:57,910 --> 01:00:59,361
Yes, they do.
983
01:00:59,510 --> 01:01:02,957
Oh, excuse me, I forgot you're also
the authority on warming up.
984
01:01:04,029 --> 01:01:05,252
Look, I don't know that's bugging you,
985
01:01:05,389 --> 01:01:06,917
but I think we should talk about it.
986
01:01:07,068 --> 01:01:08,792
I said, no.
987
01:01:08,948 --> 01:01:11,863
I'm not dancing
with you until you calm down.
988
01:01:12,069 --> 01:01:13,750
What, are you threatening me now?
989
01:01:13,909 --> 01:01:16,592
I mean, that's what you're doing,
right well forget it.
990
01:01:16,787 --> 01:01:18,742
I'm sick of this whole thing anyway.
991
01:01:18,908 --> 01:01:20,938
God, you were so naive, Janey.
992
01:01:21,187 --> 01:01:22,333
You think we're going to win this thing.
993
01:01:22,467 --> 01:01:23,613
We're not going to win.
994
01:01:23,747 --> 01:01:26,116
We're only going to be in this
stupid contest to make it look fair.
995
01:01:26,308 --> 01:01:27,071
But it's rigged.
996
01:01:27,187 --> 01:01:28,944
Everything's rigged.
997
01:01:29,107 --> 01:01:29,565
So what?
998
01:01:29,667 --> 01:01:31,043
You're just going to quit?
999
01:01:31,187 --> 01:01:32,912
I mean, just like that?
1000
01:01:33,426 --> 01:01:35,380
Yeah, it looks that way, doesn't it?
1001
01:01:38,067 --> 01:01:40,553
Get out of here, you make me sick.
1002
01:01:42,184 --> 01:01:42,872
Thanks.
1003
01:01:42,985 --> 01:01:45,202
I'll try and return
the compliment some day.
1004
01:02:07,144 --> 01:02:08,170
Lady, you're in big trouble.
1005
01:02:08,304 --> 01:02:08,686
Robert!
1006
01:02:08,783 --> 01:02:09,777
Robert!
1007
01:02:09,903 --> 01:02:10,820
Now Janey, we have to know
1008
01:02:10,944 --> 01:02:12,931
why you lied about your Latin class,
1009
01:02:13,104 --> 01:02:15,667
and then you, you skipped
you choir practice and now you,
1010
01:02:15,863 --> 01:02:18,428
you snuck out of the house
without our permission.
1011
01:02:19,184 --> 01:02:20,711
Why?
1012
01:02:21,623 --> 01:02:22,769
I don't know.
1013
01:02:22,903 --> 01:02:25,042
Oh, I feel much better now
that you've explanined.
1014
01:02:25,224 --> 01:02:26,903
You can't go traipsing all over
a strange city
1015
01:02:27,061 --> 01:02:28,513
in the middle of the night.
1016
01:02:28,661 --> 01:02:29,960
I'm sorry if you don't understand that.
1017
01:02:30,101 --> 01:02:31,094
Why does everybody think that
1018
01:02:31,221 --> 01:02:33,634
I'm not going to understand anything?
1019
01:02:33,822 --> 01:02:35,699
You are grounded.
1020
01:02:35,862 --> 01:02:38,392
Yeah, well I don't
have anyplace to go anyway.
1021
01:02:52,060 --> 01:02:54,276
I wonder how the Bears
are going to play this year.
1022
01:02:54,460 --> 01:02:57,101
Jesus. Their disabled list
is as long as my arm.
1023
01:02:58,260 --> 01:02:59,713
What's the matter?
1024
01:02:59,860 --> 01:03:01,083
Nothing.
1025
01:03:03,899 --> 01:03:06,312
Say, that dance contest is tonight, isn't
1026
01:03:06,500 --> 01:03:07,449
Oh, don't be nervous.
1027
01:03:07,580 --> 01:03:09,075
I'm not nervous.
1028
01:03:10,139 --> 01:03:11,633
I'm not entering.
1029
01:03:12,138 --> 01:03:13,438
Well, why not?
1030
01:03:13,578 --> 01:03:16,415
Well, Mag said that you
and your partner were
1031
01:03:16,617 --> 01:03:18,222
in a dimension beyond reality.
1032
01:03:18,377 --> 01:03:19,525
I guess that means you're good, huh?
1033
01:03:19,659 --> 01:03:21,722
Look, I'm not in the contest, all right?
1034
01:03:21,898 --> 01:03:23,808
They're for people
who are into being 'number one?
1035
01:03:23,978 --> 01:03:26,433
Oh, and you're not
into being number one?
1036
01:03:26,618 --> 01:03:28,113
No.
1037
01:03:31,977 --> 01:03:34,270
Jeff, I hear you're coming
up in the world.
1038
01:03:34,458 --> 01:03:35,800
Making the country club scene.
1039
01:03:35,937 --> 01:03:37,356
How'd you hear about that?
1040
01:03:38,176 --> 01:03:40,054
Bad news travels fast.
1041
01:03:40,217 --> 01:03:42,978
Especially when it happens to J.P. Sands.
1042
01:03:43,176 --> 01:03:44,475
I hate him.
1043
01:03:46,336 --> 01:03:47,635
Don't say that.
1044
01:03:47,777 --> 01:03:50,384
Now he's he's a greedy,
stupid putZ, granted,
1045
01:03:50,575 --> 01:03:53,183
but don't hate him.
1046
01:03:53,375 --> 01:03:55,482
I ran into him last night.
1047
01:03:57,574 --> 01:03:59,069
Oh?
1048
01:03:59,214 --> 01:04:00,055
What did he say?
1049
01:04:00,174 --> 01:04:02,389
He said he could
put your job on the line.
1050
01:04:03,573 --> 01:04:05,068
Is that true?
1051
01:04:07,895 --> 01:04:08,888
Well, so what?
1052
01:04:09,015 --> 01:04:11,230
So I can't dance in the contest can I?
1053
01:04:11,414 --> 01:04:12,866
Look Jeff, tell me one thing.
1054
01:04:13,014 --> 01:04:14,466
Can you win?
1055
01:04:14,614 --> 01:04:17,680
Yeah, yeah, I can win.
1056
01:04:17,893 --> 01:04:19,388
Well, then win it.
1057
01:04:20,294 --> 01:04:22,095
I'll worry about Sands.
1058
01:04:24,573 --> 01:04:25,871
Okay?
1059
01:04:26,972 --> 01:04:28,425
Thanks, Pop.
1060
01:04:46,690 --> 01:04:48,219
Timber!
1061
01:04:49,330 --> 01:04:51,011
Beat it, Zach.
1062
01:04:51,169 --> 01:04:52,315
Okay.
1063
01:04:52,449 --> 01:04:55,441
But we didn't even get to ask
you about Maggie.
1064
01:04:56,251 --> 01:04:57,047
Maggie Malene?
1065
01:04:57,171 --> 01:04:59,779
She told me to tell you, Jeff's gonna dance.
1066
01:05:05,930 --> 01:05:08,145
Oh, God, I forgot. I'm groundes!
1067
01:05:08,890 --> 01:05:10,767
Zach, what am I going to do?
1068
01:05:11,290 --> 01:05:13,166
You know what Daddy would say?
1069
01:05:13,329 --> 01:05:17,236
When all hope is lost
call for rein forcements.
1070
01:05:19,568 --> 01:05:21,598
Zach, you're the best.
1071
01:05:21,768 --> 01:05:23,875
Forget it. On the house.
1072
01:05:45,367 --> 01:05:47,582
Sweatbands, bandanas, buttons, caps
1073
01:05:47,767 --> 01:05:49,415
get your official DTV memor
abilia right...
1074
01:05:49,567 --> 01:05:51,629
Do you have a license
to sell these here?
1075
01:05:53,326 --> 01:05:55,585
A license, sure thing, officer. Sure.
1076
01:05:55,765 --> 01:05:57,032
Driver's license.
1077
01:05:58,326 --> 01:05:59,592
Student ID.
1078
01:06:01,804 --> 01:06:03,377
You know what's.
1079
01:06:04,565 --> 01:06:06,289
Oh, here it is.
1080
01:06:07,925 --> 01:06:08,689
It says here you're a member
1081
01:06:08,804 --> 01:06:11,369
of the Arechie and Jughead Fan Club.
1082
01:06:11,565 --> 01:06:13,856
Hey, I'm only in it for Veronica'a sake.
1083
01:06:15,923 --> 01:06:16,612
Hey, man, cut it out.
1084
01:06:16,724 --> 01:06:17,827
You can't do that.
1085
01:06:28,242 --> 01:06:28,930
Like my hair?
1086
01:06:29,042 --> 01:06:31,499
I thought you were
never going to get here. I love it.
1087
01:06:31,684 --> 01:06:32,404
Are you ready?
1088
01:06:32,523 --> 01:06:33,746
Am I ready.
1089
01:06:38,562 --> 01:06:39,905
Becareful, all right?
1090
01:06:50,802 --> 01:06:51,828
Watch out.
1091
01:07:02,159 --> 01:07:04,691
Oh, eat flame, boZo.
1092
01:07:06,159 --> 01:07:07,153
Let's go.
1093
01:07:07,279 --> 01:07:07,738
What are we doing?
1094
01:07:07,839 --> 01:07:08,222
Releases.
1095
01:07:08,319 --> 01:07:09,312
What are these?
1096
01:07:09,439 --> 01:07:10,356
Oh, these are the releases, right.
1097
01:07:10,479 --> 01:07:11,549
Coffee?
1098
01:07:11,679 --> 01:07:12,596
No thank you, no coffee.
1099
01:07:12,718 --> 01:07:13,864
Roger, take that.
1100
01:07:13,999 --> 01:07:16,563
Jeffrey, I want you and your partner
1101
01:07:16,758 --> 01:07:18,179
to sign these releases, please.
1102
01:07:18,320 --> 01:07:19,586
She's not here yet.
1103
01:07:19,719 --> 01:07:21,062
What?
1104
01:07:21,200 --> 01:07:22,848
She's here but she's just,
1105
01:07:22,999 --> 01:07:24,341
She's meditating.
1106
01:07:24,479 --> 01:07:25,822
Meditating?
1107
01:07:25,959 --> 01:07:28,141
Yeah, she says it's like
going to another place.
1108
01:07:28,319 --> 01:07:28,810
Wonderful.
1109
01:07:28,918 --> 01:07:29,638
Well, when her pass,
1110
01:07:29,758 --> 01:07:31,483
port expires would you please
have her sign one of those.
1111
01:07:31,639 --> 01:07:32,206
Right.
1112
01:07:32,319 --> 01:07:33,585
Thank you.
1113
01:07:34,678 --> 01:07:35,290
Does this look all right?
1114
01:07:35,398 --> 01:07:35,856
Just a second.
1115
01:07:35,958 --> 01:07:37,638
- Hold your mouth still.
- Oh, sorry.
1116
01:07:42,558 --> 01:07:44,206
That's a very good color for you.
1117
01:07:46,317 --> 01:07:46,622
What's going on?
1118
01:07:46,717 --> 01:07:47,710
I mean, why are we stopping?
1119
01:07:47,835 --> 01:07:49,211
- I don't know...
- No, I gotta get there.
1120
01:07:49,355 --> 01:07:51,691
- We gotta get there, Lynne.
- I know. So hold still.
1121
01:07:57,276 --> 01:07:58,499
Really?
1122
01:07:58,637 --> 01:08:00,284
Let me tell you something.
1123
01:08:00,435 --> 01:08:02,617
You can be replaced.
1124
01:08:02,794 --> 01:08:04,748
I lifted the Music News,
1125
01:08:04,915 --> 01:08:10,055
to the level of ar tand you are
treating me like cattle.
1126
01:08:10,355 --> 01:08:11,500
Okay, moo!
1127
01:08:11,635 --> 01:08:13,775
Okay? Moo!
1128
01:08:13,955 --> 01:08:15,832
Now you get into wardrobe.
1129
01:08:17,155 --> 01:08:19,688
I quit!
1130
01:08:19,875 --> 01:08:21,556
Oh, great, great.
1131
01:08:21,715 --> 01:08:23,133
Great.
1132
01:08:25,515 --> 01:08:27,391
Not great, not great.
1133
01:08:27,554 --> 01:08:28,395
What's the prob?
1134
01:08:28,514 --> 01:08:30,119
My prob, she's not here yet.
1135
01:08:30,274 --> 01:08:31,267
- She's not here yet.
- Okay, calm down.
1136
01:08:31,394 --> 01:08:32,540
I got to get this release signed.
1137
01:08:32,673 --> 01:08:33,819
Ira juat handed me this thing.
1138
01:08:33,953 --> 01:08:34,565
Sign it.
1139
01:08:34,673 --> 01:08:35,971
What are you doing?
1140
01:08:36,112 --> 01:08:36,647
You can't do that.
1141
01:08:36,752 --> 01:08:37,287
Don't worry about it.
1142
01:08:37,392 --> 01:08:39,760
Don't! Is that legal?
1143
01:08:39,952 --> 01:08:40,640
Am I going to get sued for this?
1144
01:08:40,753 --> 01:08:42,554
- I don't know.
- Here!
1145
01:08:48,832 --> 01:08:50,742
What is this?
1146
01:08:50,910 --> 01:08:52,789
Let's go, let's go. Becareful.
1147
01:08:52,953 --> 01:08:53,750
Get the fuck off!
1148
01:08:53,873 --> 01:08:55,521
Hey, come back here!
1149
01:08:56,512 --> 01:08:58,542
Hey, hey, what's going.
1150
01:09:01,631 --> 01:09:03,737
Come on, come on!
1151
01:09:15,431 --> 01:09:17,307
Wait a minute! Wait, wait, wait, wait.
1152
01:09:20,790 --> 01:09:22,056
It's Rikki.
1153
01:09:22,989 --> 01:09:23,676
Lynne!
1154
01:09:23,788 --> 01:09:25,513
Lynne! Come on!
1155
01:09:25,988 --> 01:09:27,364
Ten...
1156
01:09:27,509 --> 01:09:28,121
nine...
1157
01:09:28,228 --> 01:09:29,603
- Lynne!
- I'll meet you up there.
1158
01:09:29,748 --> 01:09:31,625
Seven...
1159
01:09:31,788 --> 01:09:33,163
five...
1160
01:09:33,829 --> 01:09:34,440
Janey!
1161
01:09:34,547 --> 01:09:35,890
Three...
1162
01:09:36,948 --> 01:09:37,712
one!
1163
01:09:37,827 --> 01:09:38,853
I want to win if you do.
1164
01:09:38,987 --> 01:09:40,517
Let's go.
1165
01:09:40,669 --> 01:09:43,768
Live, from Chicago, it's DTV time.
1166
01:09:43,988 --> 01:09:47,009
And tonight we've got
a special show for you.
1167
01:09:49,588 --> 01:09:52,992
I wonder what time the
M.A.S.H. reruns come on?
1168
01:09:56,428 --> 01:09:58,076
After weeks ot open auditions
1169
01:09:58,227 --> 01:10:00,638
our staff has selected these finalists.
1170
01:10:00,827 --> 01:10:02,890
Here they are,
the six hottest dancing couples
1171
01:10:03,066 --> 01:10:05,357
in America, competing for the chance...
1172
01:10:05,545 --> 01:10:08,001
Oh, Glenn, leave it on a sec.
1173
01:10:08,186 --> 01:10:10,520
This kind of show reminds me
of when we used to dance.
1174
01:10:10,705 --> 01:10:13,727
Hey, there's Janey on TV.
1175
01:10:13,944 --> 01:10:15,397
So stay with us because
the cameras are fired up,
1176
01:10:15,545 --> 01:10:16,843
the Judges are waiting in the wings,
1177
01:10:16,985 --> 01:10:20,782
and all we need is you folks
at home watching, Dance TV.
1178
01:10:21,024 --> 01:10:22,857
Did you know anything about this?
1179
01:10:23,024 --> 01:10:24,596
No.
1180
01:10:24,743 --> 01:10:25,693
Stay here, I'm going down there.
1181
01:10:25,823 --> 01:10:27,776
Oh, honey, don't.
1182
01:10:29,225 --> 01:10:30,524
Our first couple met at a...
1183
01:10:30,665 --> 01:10:33,119
Our first couple met at a dance contest
in Parkridge, Illinois.
1184
01:10:33,304 --> 01:10:36,709
Please welcome Rick Campbells
and Louise Harman.
1185
01:11:24,580 --> 01:11:27,188
Our next couple
call themselves Mirror Image.
1186
01:11:27,380 --> 01:11:29,028
And I think you can see why.
1187
01:11:29,181 --> 01:11:32,706
Please welcome
the Dixon Sisters from Kansas City.
1188
01:11:57,336 --> 01:12:00,740
Are next contestants are
no strangers to dancing on TV.
1189
01:12:00,976 --> 01:12:03,118
They dance on a local
show in Miami, Florida.
1190
01:12:03,298 --> 01:12:06,015
It's Jim WolKa and Mimi Doyle.
1191
01:12:38,214 --> 01:12:39,010
Couple number five comes from
1192
01:12:39,133 --> 01:12:41,010
From Lake Forest, illinois, Natalie
1193
01:12:41,174 --> 01:12:42,898
Sands and Ben Wolper.
1194
01:12:43,053 --> 01:12:45,007
And Natalie tells us she's wearing
1195
01:12:45,172 --> 01:12:48,576
a one of a kind
Michele San Germaine. Original.
1196
01:13:21,290 --> 01:13:22,054
They're the ones to watch.
1197
01:13:22,170 --> 01:13:24,080
You, you wanna give me
a closeup or what?
1198
01:13:24,250 --> 01:13:27,622
Our final contestants are
from right here in the Chicago area.
1199
01:13:27,849 --> 01:13:30,184
Janey Glenn and Jeff Malene.
1200
01:14:00,247 --> 01:14:01,971
She looks great.
1201
01:14:02,127 --> 01:14:03,698
She sure does.
1202
01:14:14,206 --> 01:14:15,548
Hey, Bob, who is that?
1203
01:14:15,966 --> 01:14:17,188
Hey, Ed, how you doin' huh?
1204
01:14:17,326 --> 01:14:18,090
Hey, watch...
1205
01:14:18,206 --> 01:14:19,963
watch this move, huh?
1206
01:14:21,085 --> 01:14:23,268
Hey, we're watching my kid on TV, huh.
1207
01:14:23,445 --> 01:14:24,864
Look at him fly.
1208
01:14:55,444 --> 01:14:57,124
Here comes the big winner.
1209
01:14:57,282 --> 01:15:00,000
The new regulars on DTV.
1210
01:15:04,402 --> 01:15:05,166
Incredible.
1211
01:15:05,282 --> 01:15:06,123
I can't believe this.
1212
01:15:06,242 --> 01:15:08,610
Natalie Sands and Ben Wolper.
1213
01:15:08,801 --> 01:15:10,220
All right!
1214
01:15:11,401 --> 01:15:15,156
And, Janey Glenn ane Jeff Malene.
1215
01:15:17,202 --> 01:15:18,730
We have a tie.
1216
01:15:18,882 --> 01:15:21,097
That means we have to have a dance,
1217
01:15:21,282 --> 01:15:23,497
off to find the new DTV regulars.
1218
01:15:23,681 --> 01:15:27,479
And we'll have that dance off right
after we do this, so stay tuned.
1219
01:15:33,439 --> 01:15:34,281
Where's Dance TV.
1220
01:15:34,400 --> 01:15:36,506
Get off my tail, Butthead!
1221
01:15:37,280 --> 01:15:38,699
Down the hall.
1222
01:16:03,439 --> 01:16:05,087
You, you got them it focus?
1223
01:16:05,519 --> 01:16:06,468
Hey, hold it there, buddy.
1224
01:16:06,598 --> 01:16:07,362
I'm not your buddy.
1225
01:16:07,477 --> 01:16:08,471
You see that young woman out there?
1226
01:16:08,598 --> 01:16:09,133
Yeah.
1227
01:16:09,238 --> 01:16:10,002
She's my daughter.
1228
01:16:10,117 --> 01:16:10,958
Janey's your daughter?
1229
01:16:11,476 --> 01:16:12,121
Well, all right.
1230
01:16:12,237 --> 01:16:13,154
She's the greatest.
1231
01:16:13,276 --> 01:16:15,111
And, and just look at her dance out there.
1232
01:16:15,278 --> 01:16:17,308
She's awesome, man. Sir.
1233
01:16:17,837 --> 01:16:19,058
Look at her.
1234
01:16:19,196 --> 01:16:21,072
Come on, Janey!
1235
01:17:12,432 --> 01:17:13,120
She's pretty good, huh?
1236
01:17:13,232 --> 01:17:14,378
Yeah.
1237
01:17:37,152 --> 01:17:38,604
Let's do it.
1238
01:18:15,947 --> 01:18:18,239
The judges are unanimous.
1239
01:18:18,427 --> 01:18:22,224
The winners are, Janey and Jeff.
1240
01:18:32,865 --> 01:18:36,237
Janey and Jeff are the new
Dance TV regulars.
1241
01:18:43,184 --> 01:18:44,178
Janey!
1242
01:18:45,065 --> 01:18:46,167
Janey!
1243
01:18:49,464 --> 01:18:50,883
Wait to go.
1244
01:18:53,144 --> 01:18:55,358
And with new DTV regulars, Miss DTV
1245
01:18:55,543 --> 01:18:57,148
will have something to say about that.
1246
01:18:57,303 --> 01:18:59,563
Where is that Rikki?
1247
01:18:59,744 --> 01:19:01,348
Where's Rikki?
1248
01:19:01,504 --> 01:19:02,301
Rikki, this is not funny.
1249
01:19:02,424 --> 01:19:04,105
This is live TV.
1250
01:19:17,342 --> 01:19:19,677
A new Miss Dance TV.
1251
01:19:26,182 --> 01:19:27,787
You almost dropped me in tht lift.
1252
01:19:27,942 --> 01:19:29,927
You distracted me during my solo.
1253
01:19:30,101 --> 01:19:33,201
- Daddy.
- Why don't you shut up?
1254
01:19:35,341 --> 01:19:37,404
We did it, we did it.
85598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.