All language subtitles for First.Period.2015.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,383 --> 00:00:18,119 ♪ Well, I met him in first period ♪ 2 00:00:18,219 --> 00:00:20,921 ♪ The way he looked it really flipped my lid ♪ 3 00:00:21,021 --> 00:00:21,889 Dear diary, 4 00:00:21,989 --> 00:00:24,158 Hey, it's me! Cassie! 5 00:00:24,258 --> 00:00:26,298 I thought it was important to tell you about a major 6 00:00:26,322 --> 00:00:27,337 milestone coming up. 7 00:00:27,361 --> 00:00:30,030 See, it's my sweet sixteen. 8 00:00:30,131 --> 00:00:31,265 That's right, diary. 9 00:00:31,365 --> 00:00:34,001 I'm turning 16 this weekend! 10 00:00:34,102 --> 00:00:35,969 This is the point where I go from being a cute, 11 00:00:36,070 --> 00:00:38,972 fashion-savvy girl to a sensual, sexual 12 00:00:39,073 --> 00:00:41,342 fashion-forward woman. 13 00:00:41,442 --> 00:00:43,723 I'm going to have a popular group of friends and super-hot 14 00:00:43,747 --> 00:00:45,746 hunky boyfriend before you know it. 15 00:00:45,846 --> 00:00:49,383 I'm so excited, diary, except, the only problem is we just 16 00:00:49,483 --> 00:00:51,319 moved here, so I don't know anybody. 17 00:00:51,419 --> 00:00:53,539 My mother lost her job so she moved us back to her old 18 00:00:53,563 --> 00:00:54,255 hometown. 19 00:00:54,355 --> 00:00:56,290 Talk about worst timing ever! 20 00:00:56,390 --> 00:00:58,058 But I'm going to look on the bright side. 21 00:00:58,159 --> 00:01:00,194 New place, fresh face. 22 00:01:00,294 --> 00:01:02,330 I'm going to have the best birthday party ever. 23 00:01:02,430 --> 00:01:04,332 This is where it's all going to happen diary. 24 00:01:04,432 --> 00:01:05,475 - Cassie! 25 00:01:05,499 --> 00:01:07,201 It's time for breakfast, sweetheart! 26 00:01:07,301 --> 00:01:08,336 - Well, I'm off, diary. 27 00:01:08,436 --> 00:01:09,737 No need to wish me luck. 28 00:01:09,837 --> 00:01:12,873 After all, I'm Cassie Glenn, totally rockin' superstar 29 00:01:12,973 --> 00:01:14,151 extraordinaire. 30 00:01:14,175 --> 00:01:15,409 You're welcome! 31 00:01:16,744 --> 00:01:19,156 ♪ ... You can spend the night and hold me tight ♪ 32 00:01:19,180 --> 00:01:21,415 ♪ In my princess bed 33 00:01:21,515 --> 00:01:24,194 ♪ Now I see him in my civics class ♪ 34 00:01:24,218 --> 00:01:27,888 ♪ So many questions that I want to ask ♪ 35 00:01:27,988 --> 00:01:33,494 ♪ But I smile and choke up every time that I see him pass ♪ 36 00:01:33,594 --> 00:01:36,464 ♪ I know we had a date and we stayed up late ♪ 37 00:01:36,564 --> 00:01:39,733 ♪ He didn't want to drive so I asked him inside ♪ 38 00:01:39,833 --> 00:01:44,938 ♪ Now I need him here in my life right now ♪ 39 00:01:45,038 --> 00:01:48,041 ♪ Right now 40 00:01:48,176 --> 00:01:50,778 ♪ Thank God for my first period ♪ 41 00:01:50,878 --> 00:01:54,191 ♪ He's the one I might have, he's the one in my bed ♪ 42 00:01:54,215 --> 00:01:58,652 ♪ I hope and pray that I'm not late for my ♪ 43 00:01:58,752 --> 00:02:02,089 ♪ Oh, first period 44 00:02:02,190 --> 00:02:04,958 ♪ First period 45 00:02:05,058 --> 00:02:08,629 ♪ First period 46 00:02:16,704 --> 00:02:19,940 Oh honey, were you scribbling in that diary of yours again? 47 00:02:20,040 --> 00:02:21,642 - Good morning, Mother. 48 00:02:21,742 --> 00:02:24,221 - You better be careful or you're going to get arthritis. 49 00:02:24,245 --> 00:02:26,414 And nobody's going to put a ring on raptor fingers. 50 00:02:26,514 --> 00:02:28,825 - Actually, I was documenting the fact that I have a very 51 00:02:28,849 --> 00:02:31,089 important milestone coming up in my young woman life this 52 00:02:31,219 --> 00:02:32,262 weekend. 53 00:02:32,286 --> 00:02:34,455 - Oh sweetheart, we talked about this. 54 00:02:37,658 --> 00:02:39,059 ♪ When girls get hairy, 55 00:02:39,227 --> 00:02:40,437 ♪ They want to hump and marry 56 00:02:40,461 --> 00:02:42,930 ♪ Any boy or man 57 00:02:43,030 --> 00:02:44,208 ♪ They take off their clothes 58 00:02:44,232 --> 00:02:45,633 ♪ Snort coke up their nose 59 00:02:45,733 --> 00:02:48,302 ♪ And regret having sex in the can ♪ 60 00:02:48,402 --> 00:02:50,338 - Yes, I know the nursery rhyme mother. 61 00:02:50,438 --> 00:02:52,640 I passed puberty quite some time ago. 62 00:02:52,740 --> 00:02:54,842 And I'm talking about a different milestone. 63 00:02:55,576 --> 00:02:57,221 And I'm actually kind of curious about it. 64 00:02:57,245 --> 00:02:59,780 - That's my curious Cassie, always asking questions! 65 00:02:59,880 --> 00:03:02,350 Like, "Why don't I look anything like you?" 66 00:03:02,450 --> 00:03:04,318 "How come I don't have a father?" 67 00:03:04,418 --> 00:03:06,338 "Why do I look like the girl on the milk carton?" 68 00:03:06,362 --> 00:03:07,162 Oh, that reminds me. 69 00:03:07,262 --> 00:03:07,921 I need milk. 70 00:03:08,021 --> 00:03:09,757 Anyway, finders keepers. 71 00:03:09,857 --> 00:03:11,024 End of discussion. 72 00:03:11,124 --> 00:03:15,272 - Okay, um, it's my birthday this weekend, the big 1-6. 73 00:03:15,296 --> 00:03:17,331 The day I become a woman. 74 00:03:17,431 --> 00:03:21,311 - Oh, I remember the day I took you home from the hospital. 75 00:03:21,335 --> 00:03:22,169 After having you, of course. 76 00:03:22,270 --> 00:03:23,170 I'm not barren. 77 00:03:23,271 --> 00:03:24,272 You're my joy. 78 00:03:24,372 --> 00:03:25,839 My reason for living! 79 00:03:25,939 --> 00:03:28,409 And that's why I've never regretted not taking you back. 80 00:03:28,509 --> 00:03:30,278 - But what does that have to do with... 81 00:03:30,378 --> 00:03:32,498 - Well, you're going to be late for school young lady. 82 00:03:32,522 --> 00:03:33,381 I packed your lunch. 83 00:03:33,481 --> 00:03:35,481 When you get to school, go straight to the guidance 84 00:03:35,505 --> 00:03:37,818 counselor's office and get your class schedule. 85 00:03:37,918 --> 00:03:39,920 And don't forget to take your transcripts. 86 00:03:40,888 --> 00:03:42,089 - Okay, mother. 87 00:03:42,189 --> 00:03:43,357 I love you. 88 00:03:43,457 --> 00:03:45,092 - I love you too, sweetheart. 89 00:03:45,192 --> 00:03:46,360 And happy birthday. 90 00:03:46,460 --> 00:03:47,928 - It's this weeke-ow! 91 00:03:48,028 --> 00:03:48,862 Rude! 92 00:03:48,962 --> 00:03:50,431 - Oh, they grow up so fast. 93 00:04:05,479 --> 00:04:08,782 ♪ Sexy people 94 00:04:08,882 --> 00:04:11,084 - Okay Cassie, did you remember to bring the sexy? 95 00:04:11,184 --> 00:04:12,362 I did, Cassie. 96 00:04:12,386 --> 00:04:13,687 Oh, and look at that? 97 00:04:13,787 --> 00:04:14,955 I brought extra. 98 00:04:16,089 --> 00:04:17,224 Hey guys, what's the haps? 99 00:04:17,325 --> 00:04:18,058 How's it hanging? 100 00:04:18,158 --> 00:04:19,327 Where's the beef? 101 00:04:20,328 --> 00:04:21,795 - Clearly you must've eaten it. 102 00:04:22,307 --> 00:04:23,307 What are you? 103 00:04:23,331 --> 00:04:24,197 - Rhetorical. 104 00:04:24,332 --> 00:04:25,612 - And why are you speaking to us? 105 00:04:25,636 --> 00:04:26,343 - Literal. 106 00:04:26,367 --> 00:04:27,411 - Hi, Cassie Glenn. 107 00:04:27,435 --> 00:04:29,078 Totally rockin' superstar extraordinaire. 108 00:04:29,102 --> 00:04:29,970 You're welcome. 109 00:04:30,070 --> 00:04:30,838 I'm new here. 110 00:04:30,938 --> 00:04:31,839 First day. 111 00:04:31,939 --> 00:04:32,939 Fresh meat. 112 00:04:33,474 --> 00:04:34,975 - Uh, I'm uh, Dirk. 113 00:04:35,075 --> 00:04:36,119 Uh, this is Brett. 114 00:04:36,143 --> 00:04:37,543 - Is there something wrong with you? 115 00:04:38,346 --> 00:04:40,147 Am I right, new best friends? 116 00:04:40,247 --> 00:04:41,325 - And uh, this is Heather. 117 00:04:41,349 --> 00:04:42,416 And Heather... 118 00:04:42,516 --> 00:04:42,950 - Oh my god, what is there an echo in here? 119 00:04:43,050 --> 00:04:43,751 I'm totally kidding. 120 00:04:43,851 --> 00:04:45,131 I love everything about you guys. 121 00:04:45,231 --> 00:04:46,098 Sleepover at my place! 122 00:04:46,198 --> 00:04:47,355 What? 123 00:04:47,455 --> 00:04:49,890 - Seriously though, is there something wrong with you? 124 00:04:49,990 --> 00:04:53,627 - Well, now that we're all acquainted, go away. 125 00:04:53,727 --> 00:04:55,905 - Actually, I'm looking for the guidance counselor's office, 126 00:04:55,929 --> 00:04:57,173 so if you guys could point me in the right direction, that'd 127 00:04:57,197 --> 00:04:58,532 be so totally rad of you. 128 00:04:58,632 --> 00:05:01,411 - Sure, it's right back wherever you came from. 129 00:05:01,435 --> 00:05:03,236 - So you should go there. 130 00:05:03,371 --> 00:05:05,091 - Ugh, I must've totally passed right by it. 131 00:05:05,115 --> 00:05:06,115 Thank you! 132 00:05:07,240 --> 00:05:08,251 - Okay. 133 00:05:08,275 --> 00:05:09,477 We're outta here. 134 00:05:10,378 --> 00:05:11,845 - Okay, well don't be a stranger. 135 00:05:11,945 --> 00:05:13,714 - I won't if you will. 136 00:05:14,615 --> 00:05:18,218 ♪ Yeah, you go girl 137 00:05:18,386 --> 00:05:21,955 ♪ Living in her own world 138 00:05:23,090 --> 00:05:24,090 - Oh, excuse me. 139 00:05:24,858 --> 00:05:26,026 I mean... 140 00:05:27,204 --> 00:05:28,204 Okay. 141 00:05:28,228 --> 00:05:29,238 I mean... 142 00:05:29,262 --> 00:05:30,262 Whatever you want. 143 00:05:30,398 --> 00:05:31,918 - Oh, I haven't asked you anything yet. 144 00:05:32,400 --> 00:05:33,767 - Oh, I'm sorry. 145 00:05:33,867 --> 00:05:35,144 Not a lot of people talk to me. 146 00:05:35,168 --> 00:05:36,003 - Oh, that's okay. 147 00:05:36,103 --> 00:05:37,571 People talk to me all the time. 148 00:05:37,671 --> 00:05:38,572 "What are you doing in there? 149 00:05:38,672 --> 00:05:40,072 Get outta there! This is a funeral!" 150 00:05:40,096 --> 00:05:40,741 Heh. 151 00:05:40,841 --> 00:05:42,676 All a part of being so awesome, I guess. 152 00:05:42,776 --> 00:05:45,154 - I once took a nap on a park bench and people thought I was 153 00:05:45,178 --> 00:05:46,447 a dead body. 154 00:05:46,547 --> 00:05:48,015 - You do look really corpse-y. 155 00:05:48,782 --> 00:05:49,793 But that's okay. 156 00:05:49,817 --> 00:05:52,119 A good moisturizing routine will totally fix that. 157 00:05:52,797 --> 00:05:53,797 - Thanks. 158 00:05:53,821 --> 00:05:54,888 I'll try that. 159 00:05:54,988 --> 00:05:56,256 - So anyway, back to me. 160 00:05:56,424 --> 00:05:58,402 I'm new here and I'm trying to find the guidance counselor's 161 00:05:58,426 --> 00:06:00,163 office, but I cannot find it anywhere. 162 00:06:00,187 --> 00:06:01,467 - Oh, well I can take you there. 163 00:06:01,491 --> 00:06:02,863 I mean I, I know where it is. 164 00:06:02,963 --> 00:06:05,043 - Oh my God, that'd be so totally awesome rad of you. 165 00:06:05,599 --> 00:06:07,159 But don't you have a class or something? 166 00:06:07,183 --> 00:06:08,201 - Yeah, but... 167 00:06:08,301 --> 00:06:10,070 They just think I'm a coat rack anyway. 168 00:06:10,170 --> 00:06:11,505 - It's the pointy shoulders. 169 00:06:13,240 --> 00:06:14,842 So it's totally neat to meet you. 170 00:06:14,942 --> 00:06:16,622 I'm Cassie Glenn, totally rockin' superstar 171 00:06:16,646 --> 00:06:17,811 extraordinaire. 172 00:06:17,911 --> 00:06:18,712 You're welcome. 173 00:06:18,812 --> 00:06:21,582 - Heh, I'm Margaret Tandice Obscenity Miller. 174 00:06:21,682 --> 00:06:23,350 But most people just call me Maggie. 175 00:06:24,485 --> 00:06:25,653 - Hey turdface! 176 00:06:27,120 --> 00:06:28,589 - Most people. 177 00:06:28,689 --> 00:06:29,457 - Neat. 178 00:06:29,557 --> 00:06:31,058 So where are we headed new friend? 179 00:06:31,158 --> 00:06:32,726 - Human contact! 180 00:06:35,463 --> 00:06:37,831 Dean Smith to Principal McGee's office... 181 00:06:37,931 --> 00:06:39,199 Again. 182 00:06:39,299 --> 00:06:40,568 - Come in. 183 00:06:45,573 --> 00:06:46,574 Please, have a seat. 184 00:06:47,708 --> 00:06:49,519 - Hi, Cassie Glenn, totally rockin' superstar 185 00:06:49,543 --> 00:06:51,979 extraordinaire, you're welcome. 186 00:06:52,079 --> 00:06:52,980 - Oh, Cassie. 187 00:06:53,080 --> 00:06:54,882 You must be the new student. 188 00:06:54,982 --> 00:06:55,683 I'm Ms. Wood. 189 00:06:55,783 --> 00:06:57,785 Welcome to Florence Fisher High. 190 00:06:57,885 --> 00:07:00,287 I'm the guidance counselor here, so I'll be helping you 191 00:07:00,488 --> 00:07:01,622 to acclimate. 192 00:07:01,722 --> 00:07:04,758 And you can feel free to talk to me about anything. 193 00:07:04,858 --> 00:07:06,594 - Oh! 194 00:07:06,694 --> 00:07:09,014 When you're on your period, do you like to aggressively eat 195 00:07:09,038 --> 00:07:10,838 buffalo wings and pretend that they're people? 196 00:07:11,231 --> 00:07:12,733 - U-Um, no. 197 00:07:12,833 --> 00:07:15,335 - It makes me feel powerful. 198 00:07:15,503 --> 00:07:17,370 - Feeling powerful is a good thing, I think. 199 00:07:18,271 --> 00:07:19,583 - Have you ever had one of those dreams where you're 200 00:07:19,607 --> 00:07:21,809 eating a hamburger, and then you're making out with a 201 00:07:21,909 --> 00:07:25,813 hamburger, and then other stuff happens? 202 00:07:28,258 --> 00:07:29,258 - No. 203 00:07:29,282 --> 00:07:30,326 - Me neither. 204 00:07:30,350 --> 00:07:31,870 Do you think I would do well in prison? 205 00:07:31,894 --> 00:07:34,788 - Okay, uh, I am going to need to see your previous 206 00:07:34,888 --> 00:07:36,990 paperwork, records, documents... 207 00:07:37,090 --> 00:07:39,627 - Mother says documents only tell lies that keep us apart. 208 00:07:40,227 --> 00:07:42,162 - Ah, I see now. 209 00:07:42,262 --> 00:07:43,697 Homeschooled. 210 00:07:43,797 --> 00:07:45,609 Don't worry, I've dealt with your kind before. 211 00:07:45,633 --> 00:07:47,073 We're going to get you taken care of. 212 00:07:47,097 --> 00:07:49,803 Do you have anything that shows any previous work? 213 00:07:49,903 --> 00:07:52,305 - Oh, I do have something that shows my previous church work. 214 00:07:52,405 --> 00:07:53,140 - Oh, okay. 215 00:07:53,240 --> 00:07:54,240 Let's see that. 216 00:08:02,215 --> 00:08:04,752 This is just pictures of you dressed up like a nun. 217 00:08:04,852 --> 00:08:05,852 - Yeah. 218 00:08:07,097 --> 00:08:08,337 - With your fist in your mouth. 219 00:08:08,361 --> 00:08:09,361 - Uh huh. 220 00:08:12,259 --> 00:08:13,426 - I see you shaved your cat. 221 00:08:13,561 --> 00:08:14,728 - Oh, I don't have a cat. 222 00:08:16,223 --> 00:08:18,463 You see, I was trying out for The Sisterhood of Optional. 223 00:08:18,487 --> 00:08:18,966 Clothing. 224 00:08:19,066 --> 00:08:20,868 It's a magazine for Catholic schoolgirls... 225 00:08:20,968 --> 00:08:21,869 On girls, heh. 226 00:08:21,969 --> 00:08:23,170 Oh, but it's totally tasteful. 227 00:08:24,271 --> 00:08:25,372 Mostly. 228 00:08:25,472 --> 00:08:26,740 - Cassie, this is wrong. 229 00:08:27,941 --> 00:08:28,952 Are you atheist? 230 00:08:28,976 --> 00:08:29,610 - No. 231 00:08:29,710 --> 00:08:30,744 - No. 232 00:08:30,844 --> 00:08:32,245 'Cause there's a fat guy... 233 00:08:32,345 --> 00:08:34,948 - Cassie, it's wrong because you shouldn't be dressing 234 00:08:35,048 --> 00:08:36,092 like this. 235 00:08:36,116 --> 00:08:38,236 - Aren't we all truly naked underneath the eyes of our 236 00:08:38,260 --> 00:08:38,752 creator? 237 00:08:38,852 --> 00:08:40,892 Oh, and those that pay a monthly subscription fee of 238 00:08:40,916 --> 00:08:41,589 $19.99? 239 00:08:41,689 --> 00:08:42,599 Now, I know what you're thinking. 240 00:08:42,623 --> 00:08:44,157 Totally outrageously priced. 241 00:08:44,257 --> 00:08:46,326 But you have to ask yourself, do you want quality or 242 00:08:46,426 --> 00:08:48,261 unbleached anuses and c. 243 00:08:50,764 --> 00:08:54,334 - No, i-it's wrong because you're only 15 years old. 244 00:08:54,434 --> 00:08:55,645 You're still a child. 245 00:08:55,669 --> 00:08:57,337 - Oh, I agree. 246 00:08:57,437 --> 00:08:58,972 But Nadia's not a child. 247 00:08:59,707 --> 00:09:01,341 - My pictorial persona. 248 00:09:01,441 --> 00:09:03,086 She's a hardworking mother of three just trying to keep her 249 00:09:03,110 --> 00:09:05,278 babies fed on the mean streets of Chile. 250 00:09:05,378 --> 00:09:07,698 Her no good husband left her for some puta with starry eyes 251 00:09:07,722 --> 00:09:08,949 for anyone with a guitar. 252 00:09:09,049 --> 00:09:11,384 She bought him that guitar for their anniversary, and now 253 00:09:11,484 --> 00:09:13,253 she'll never hear the music again. 254 00:09:13,353 --> 00:09:15,623 We ask ourselves, por que? 255 00:09:16,724 --> 00:09:17,925 - Cassie, honey. 256 00:09:19,192 --> 00:09:22,696 These are bad people who con innocent girls into taking off 257 00:09:22,796 --> 00:09:24,197 their clothes for money. 258 00:09:24,297 --> 00:09:26,417 - But that's how all the great super rockin' superstar 259 00:09:26,441 --> 00:09:27,801 extraordinaires got their start. 260 00:09:27,901 --> 00:09:30,337 They come from a past of pain, abuse and humiliation. 261 00:09:30,437 --> 00:09:32,081 It's the filler for their first night of their four-part 262 00:09:32,105 --> 00:09:34,041 miniseries starring Kristy McNichol. 263 00:09:34,141 --> 00:09:35,676 So I've really gotta get hopping. 264 00:09:35,776 --> 00:09:37,010 Are you in or out? 265 00:09:37,110 --> 00:09:38,145 - No. 266 00:09:38,245 --> 00:09:40,047 - Fine, but as my manager... 267 00:09:40,147 --> 00:09:41,148 - Guidance counselor. 268 00:09:41,248 --> 00:09:43,168 - I just want to let you know that I'm not happy. 269 00:09:43,192 --> 00:09:44,694 Do you know what 10% of nothing is? 270 00:09:44,718 --> 00:09:46,153 - Yes. - It's negative ten. 271 00:09:46,253 --> 00:09:46,954 - No it's not. 272 00:09:47,054 --> 00:09:48,455 - So we'll say you owe me ten bucks. 273 00:09:48,555 --> 00:09:49,699 - I am not giving you money. 274 00:09:49,723 --> 00:09:51,003 - And we'll call this what it is. 275 00:09:51,959 --> 00:09:53,894 - But next time, let's bring our A-game. 276 00:09:53,994 --> 00:09:56,314 We'll scrap the nudie magazine for now and maybe kick it up 277 00:09:56,338 --> 00:09:57,539 with a sex tape. 278 00:09:57,665 --> 00:09:58,465 What's Rob Lowe doing? 279 00:09:58,565 --> 00:10:00,267 Answer my vagina. 280 00:10:00,367 --> 00:10:01,567 See where I'm going with this? 281 00:10:02,469 --> 00:10:06,339 - Here is your class schedule and a map of the school. 282 00:10:06,439 --> 00:10:09,142 Legally I am supposed to tell you that if you have any 283 00:10:09,242 --> 00:10:11,912 problems feel free to come to me for assistance. 284 00:10:12,012 --> 00:10:12,612 - Oh. 285 00:10:12,713 --> 00:10:13,413 - Please don't. 286 00:10:13,513 --> 00:10:14,782 - Oh. 287 00:10:14,882 --> 00:10:16,249 Oh, I gotcha. 288 00:10:16,349 --> 00:10:18,551 If the office is rockin', don't come a knockin'? 289 00:10:18,652 --> 00:10:20,553 Don't open the door for shakin' the floor? 290 00:10:20,654 --> 00:10:22,414 If you put it in the pooper, that'd be super? 291 00:10:23,390 --> 00:10:24,390 Okay. 292 00:10:30,698 --> 00:10:32,165 - Absolutely not. 293 00:10:32,265 --> 00:10:32,900 N-No! 294 00:10:33,000 --> 00:10:34,267 It's not going to happen. 295 00:10:35,769 --> 00:10:37,729 - Well it's completely abnormal, and honestly it's 296 00:10:37,753 --> 00:10:38,806 just plain weird. 297 00:10:38,906 --> 00:10:40,607 - This is a female anatomy class. 298 00:10:40,708 --> 00:10:41,875 - Uh huh. 299 00:10:41,975 --> 00:10:43,219 - This is exactly the sort of thing you're supposed 300 00:10:43,243 --> 00:10:44,511 to know about. 301 00:10:44,611 --> 00:10:47,011 - I've never heard of anything called a "tampon" or why you'd 302 00:10:47,035 --> 00:10:47,815 need to change one. 303 00:10:47,915 --> 00:10:49,249 That sounds more like drug talk. 304 00:10:49,349 --> 00:10:50,450 That I know about. 305 00:10:50,550 --> 00:10:51,584 Bathroom request denied. 306 00:10:51,685 --> 00:10:53,754 You do your angel dust at home, junkie. 307 00:10:53,854 --> 00:10:54,922 First... 308 00:10:56,223 --> 00:10:57,858 Oh God, another one. 309 00:10:57,958 --> 00:10:59,526 - Look at what the fat ass dragged in! 310 00:11:02,029 --> 00:11:04,431 I don't know, she must've eaten it all, am I right? 311 00:11:06,366 --> 00:11:08,235 It was really funny when you said that earlier. 312 00:11:08,335 --> 00:11:09,536 - Yeah, o-okay. 313 00:11:09,636 --> 00:11:11,836 There's an empty seat next to the coat rack in the back. 314 00:11:11,860 --> 00:11:13,362 - Rad. 315 00:11:16,209 --> 00:11:17,510 - Oh, hey Mags. 316 00:11:17,610 --> 00:11:18,912 - Hey Cassie. 317 00:11:19,012 --> 00:11:22,082 Oh, I'm so excited we have our first period together. 318 00:11:22,182 --> 00:11:24,151 - Oh sweetie, mine's not for a couple more days. 319 00:11:24,251 --> 00:11:26,820 But don't worry, we'll totally sync up, and then we'll show. 320 00:11:26,920 --> 00:11:28,255 Hanes who's way it is. 321 00:11:28,355 --> 00:11:29,355 Am I right? 322 00:11:32,392 --> 00:11:34,995 - Well when that happens, I have some old cotton balls in 323 00:11:35,095 --> 00:11:36,596 my backpack from an art project. 324 00:11:36,741 --> 00:11:37,741 Just in case. 325 00:11:37,765 --> 00:11:39,566 - That is so sweet! 326 00:11:39,666 --> 00:11:41,906 But I have a rolled up sock and some duct tape in case of 327 00:11:41,930 --> 00:11:42,770 emergencies. 328 00:11:42,870 --> 00:11:44,137 - You're so resourceful. 329 00:11:45,105 --> 00:11:46,173 Girl Scouts. 330 00:11:46,273 --> 00:11:47,833 - I didn't know you were in Girl Scouts. 331 00:11:50,429 --> 00:11:52,789 - I'll repeat myself for those of you who weren't listening! 332 00:11:52,813 --> 00:11:54,114 - I wasn't, I swear! 333 00:11:56,817 --> 00:11:57,817 - I'm Maggie. 334 00:11:59,252 --> 00:12:00,353 Maggie Miller? 335 00:12:01,354 --> 00:12:02,874 I've been in your class the whole time. 336 00:12:08,238 --> 00:12:09,238 - Oh, yes. 337 00:12:09,262 --> 00:12:10,097 Coat rack. 338 00:12:10,197 --> 00:12:11,477 Well, there must be some mistake. 339 00:12:11,501 --> 00:12:14,067 This is a female human anatomy class, okay? 340 00:12:14,167 --> 00:12:15,969 All boys should be in P.E. this hour. 341 00:12:16,870 --> 00:12:18,071 - But I'm a girl. 342 00:12:20,540 --> 00:12:21,674 For how long? 343 00:12:21,809 --> 00:12:23,010 - Forever. 344 00:12:24,611 --> 00:12:26,346 - Oh my God, I am so sorry. 345 00:12:27,948 --> 00:12:30,150 Let this hideously deformed girl be a lesson to all of 346 00:12:30,250 --> 00:12:35,222 you: beauty is only skin deep, and ugliness is just right 347 00:12:35,322 --> 00:12:37,190 above that on the surface where we all have to 348 00:12:37,290 --> 00:12:38,290 look at it. 349 00:12:39,993 --> 00:12:44,097 But, thanks to the wonders of plastic surgery, she can fix 350 00:12:44,197 --> 00:12:47,835 the damage her grotesqueness does to society. 351 00:12:47,935 --> 00:12:51,238 And that's called accountability, girls. 352 00:12:51,338 --> 00:12:53,040 - Uh, Mr. Klein... 353 00:12:54,307 --> 00:12:56,576 - I don't feel that's an appropriate thing to say. 354 00:12:57,644 --> 00:12:59,212 I said she could fix it. 355 00:12:59,312 --> 00:13:02,049 - Society already puts too much pressure on women to look a 356 00:13:02,149 --> 00:13:04,351 certain way, and isn't beauty in the eye of the beholder 357 00:13:04,451 --> 00:13:05,218 anyways? 358 00:13:05,318 --> 00:13:06,319 - Nonsense! 359 00:13:07,420 --> 00:13:09,656 Nobody wants to behold ugly people. 360 00:13:09,756 --> 00:13:10,991 Or look at them. 361 00:13:12,125 --> 00:13:14,085 And b-but before you go burning your bra over that 362 00:13:14,109 --> 00:13:16,363 one, it's, it's called an elective surgery, okay? 363 00:13:16,463 --> 00:13:18,783 That means she can electively change all the things we tell 364 00:13:18,807 --> 00:13:19,843 her to. 365 00:13:19,867 --> 00:13:21,878 Okay, n-now let's all settle down, okay? 366 00:13:21,902 --> 00:13:23,862 We're all making the she-beast very uncomfortable. 367 00:13:25,072 --> 00:13:27,574 Yes, beautiful blonde girl? 368 00:13:28,876 --> 00:13:32,913 - I think any woman would so be totally smart for doing it. 369 00:13:33,013 --> 00:13:35,415 If all of the ugly people in the world just fixed 370 00:13:35,515 --> 00:13:37,985 themselves, then nobody would make fun of them anymore and 371 00:13:38,085 --> 00:13:40,387 we'd have nothing but beautiful people to look at 372 00:13:40,487 --> 00:13:43,123 and we'd all be totally happy and stop killing each other. 373 00:13:43,223 --> 00:13:44,124 - Mm. 374 00:13:44,224 --> 00:13:45,935 - Pretty people don't kill. 375 00:13:45,959 --> 00:13:47,895 Only jealous uggos do. 376 00:13:49,029 --> 00:13:51,031 - Yeah, death to the fat ones! 377 00:13:56,136 --> 00:13:58,171 - Well, that's why we're here in this class. 378 00:13:58,271 --> 00:14:00,607 We're going to learn about the female human anatomy, what's 379 00:14:00,707 --> 00:14:03,510 biologically wrong with it, and one day hope to find a 380 00:14:03,610 --> 00:14:04,610 cure. 381 00:14:05,412 --> 00:14:06,513 Let's watch a film. 382 00:14:20,994 --> 00:14:22,262 This is Jenny. 383 00:14:22,362 --> 00:14:25,065 Jenny's turning 16 years old today. 384 00:14:25,165 --> 00:14:28,801 She is transitioning from girlhood to womanhood. 385 00:14:28,936 --> 00:14:30,971 A transition girls have been preparing for 386 00:14:31,071 --> 00:14:35,008 since the beginning of time. 387 00:14:35,108 --> 00:14:38,578 Since time began so long ago, it's hard to say when it 388 00:14:38,678 --> 00:14:41,414 exactly started, so we won't. 389 00:14:41,514 --> 00:14:44,184 And now we're here, in the now. 390 00:14:44,284 --> 00:14:46,686 As girls to soon become women. 391 00:14:46,786 --> 00:14:48,821 But don't jump the gun yet, missy. 392 00:14:48,956 --> 00:14:50,157 That's impolite. 393 00:14:50,257 --> 00:14:51,992 And you'll become barren. 394 00:14:52,092 --> 00:14:55,562 Now, listen closely as I tell you a secret. 395 00:14:55,662 --> 00:14:58,698 Since childhood, every girl dreams for the day when she 396 00:14:58,798 --> 00:15:01,468 can grow to be a wife and a mother. 397 00:15:01,568 --> 00:15:04,237 But being a woman hasn't always come so easy. 398 00:15:04,337 --> 00:15:07,407 Women are historically known for having to endure extreme 399 00:15:07,507 --> 00:15:10,443 measures to survive and protect themselves against 400 00:15:10,543 --> 00:15:17,650 things like snowstorms, tsunamis, meteors, hurricanes, 401 00:15:17,750 --> 00:15:25,458 radiation, famine, Koreans, rock and roll, mouth, 402 00:15:25,558 --> 00:15:33,166 excessive bacon, colic, toxic waste, vodka tonics, rabid 403 00:15:33,266 --> 00:15:38,438 bats, Dracula, and drugs. 404 00:15:38,538 --> 00:15:42,209 Oh, what a marvelous survivor a woman is. 405 00:15:42,309 --> 00:15:46,046 All while staying the pinnacle of beauty, grace, and poise. 406 00:15:46,146 --> 00:15:48,715 The idolization of her peers. 407 00:15:48,815 --> 00:15:51,218 The admiration of her family. 408 00:15:51,318 --> 00:15:55,022 The popularization of all mankind. 409 00:15:55,122 --> 00:15:57,224 And she's pretty too. 410 00:15:57,324 --> 00:16:00,227 Oh, becoming a woman. 411 00:16:00,327 --> 00:16:08,327 Beauty, poise, grace, Dracula, popular, beauty, poise, grace, 412 00:16:08,635 --> 00:16:12,505 Dracula, popular, popular, popular... 413 00:16:12,605 --> 00:16:14,041 - Happy birthday, Cassie. 414 00:16:14,141 --> 00:16:15,542 You look amazing! 415 00:16:15,642 --> 00:16:19,212 Wow, this is the best sweet 16 party ever. 416 00:16:19,312 --> 00:16:20,489 - Thanks for coming, Maggie. 417 00:16:20,513 --> 00:16:22,449 I hope you're having a great time. 418 00:16:22,549 --> 00:16:26,086 - Wow Cassie, what a great sweet 16 party. 419 00:16:26,186 --> 00:16:28,188 You're so cool and popular. 420 00:16:28,288 --> 00:16:30,066 I wish I could be you. 421 00:16:30,090 --> 00:16:31,067 - Thanks Heather. 422 00:16:31,091 --> 00:16:32,492 It's really rad of you to notice. 423 00:16:35,595 --> 00:16:39,266 - You are so, like, totally amazing Cassie. 424 00:16:39,366 --> 00:16:41,501 I too wish I could be you as well. 425 00:16:41,601 --> 00:16:43,203 Like, for sure. 426 00:16:43,303 --> 00:16:44,347 - Thanks other Heather. 427 00:16:44,371 --> 00:16:45,672 I'll just try to be me. 428 00:16:47,740 --> 00:16:49,742 - Happy birthday Cassie. 429 00:16:49,842 --> 00:16:51,278 We brought you a present. 430 00:16:53,513 --> 00:16:55,082 - Sex. 431 00:16:55,182 --> 00:16:57,302 We both want to make love to you at the same time, and 432 00:16:57,326 --> 00:16:58,118 then... 433 00:16:58,218 --> 00:16:59,719 To each other. 434 00:16:59,819 --> 00:17:01,288 While you watch. 435 00:17:02,355 --> 00:17:04,624 And then, I'm going to marry you and have sex with you 436 00:17:04,724 --> 00:17:06,959 again like in those videos your mom keeps hidden behind 437 00:17:07,094 --> 00:17:08,961 the VCR. 438 00:17:09,096 --> 00:17:11,464 - Thanks boys, you didn't have to get me anything. 439 00:17:11,564 --> 00:17:15,001 - And then I'm going to give you a massage. 440 00:17:15,102 --> 00:17:16,836 For hours. 441 00:17:16,936 --> 00:17:18,638 I know how sore you get. 442 00:17:18,738 --> 00:17:20,773 - I do have insufficient lumbar support. 443 00:17:20,873 --> 00:17:21,608 Thanks boys. 444 00:17:21,708 --> 00:17:22,742 I appreciate it. 445 00:17:24,544 --> 00:17:26,513 - Hey Dracula, what are you doing here? 446 00:17:26,613 --> 00:17:30,159 - Cassie, I've come to take you away and make you young and 447 00:17:30,183 --> 00:17:33,120 beautiful forever, blah! 448 00:17:33,220 --> 00:17:34,954 - Thanks Dracula, have some cake. 449 00:17:35,822 --> 00:17:37,157 - Cake! 450 00:17:42,229 --> 00:17:43,463 Ladies! 451 00:17:43,563 --> 00:17:45,763 Don't forget, you're reading chapters three through five 452 00:17:45,787 --> 00:17:48,034 about the human female life cycle! 453 00:17:48,135 --> 00:17:49,802 It's mandatory, for some reason. 454 00:17:49,902 --> 00:17:50,902 A-And you two! 455 00:17:52,004 --> 00:17:53,182 I'm warning you. 456 00:17:53,206 --> 00:17:55,184 I don't like troublemakers. 457 00:17:55,208 --> 00:17:56,509 - I don't like tapioca. 458 00:17:56,609 --> 00:17:58,278 Now we both don't like something. 459 00:18:17,164 --> 00:18:18,431 - I mean... 460 00:18:18,531 --> 00:18:21,201 I don't know if he likes me or not. 461 00:18:22,469 --> 00:18:24,669 I mean I know he's a teacher so he has to be discreet... 462 00:18:25,472 --> 00:18:27,192 And he did throw a book at my head one time. 463 00:18:27,940 --> 00:18:30,300 - When I was little, the boys on the playground used to push 464 00:18:30,324 --> 00:18:31,211 me down all the time. 465 00:18:31,311 --> 00:18:32,521 But that's just 'cause they didn't know how to express 466 00:18:32,545 --> 00:18:33,746 themselves. 467 00:18:33,846 --> 00:18:35,726 They'd tell me to stop stealing their underwear. 468 00:18:36,416 --> 00:18:38,185 They really meant their hearts. 469 00:18:38,285 --> 00:18:40,520 Sometimes love hurts, Maggie. 470 00:18:40,620 --> 00:18:42,820 - Just grab something in the room and do something weird 471 00:18:42,844 --> 00:18:44,023 with it. 472 00:18:44,191 --> 00:18:46,693 - Oh, salutations class! 473 00:18:46,793 --> 00:18:48,595 Salutations! 474 00:18:48,695 --> 00:18:49,996 - Good morning, Ms. Mallow. 475 00:18:51,598 --> 00:18:55,702 - Oh, isn't this the most magnificent day to create? 476 00:18:56,803 --> 00:19:00,740 I can feel the life energy in this class and... 477 00:19:00,840 --> 00:19:03,075 God, it invigorates me! 478 00:19:03,210 --> 00:19:04,644 Oh, yes! 479 00:19:05,545 --> 00:19:09,349 I live off of your youthful essences. 480 00:19:10,550 --> 00:19:12,219 Oh, Arturo. 481 00:19:13,119 --> 00:19:15,422 The curse of every painter is thine. 482 00:19:16,256 --> 00:19:19,492 The cursed white wall. 483 00:19:19,592 --> 00:19:24,897 Is it purity that we dare not step on the freshly lain snow? 484 00:19:24,997 --> 00:19:30,903 Or is it the ever expanding void that we drown in its 485 00:19:31,003 --> 00:19:32,339 limbo. 486 00:19:33,306 --> 00:19:35,007 Break free, Arturo! 487 00:19:35,107 --> 00:19:36,476 Break free! 488 00:19:39,246 --> 00:19:40,480 Oh! 489 00:19:41,248 --> 00:19:42,949 Yes! 490 00:19:43,049 --> 00:19:44,089 - Death to the white void! 491 00:19:44,113 --> 00:19:45,117 - Yes! 492 00:19:45,252 --> 00:19:47,454 You're indeed a warrior! 493 00:19:50,257 --> 00:19:53,059 And, what have we here? 494 00:19:53,159 --> 00:19:55,995 - Making a doll out of the body fluid and hair of my enemies. 495 00:19:57,163 --> 00:20:00,066 - They will feel my torment and rage. 496 00:20:00,166 --> 00:20:01,234 - Oh! 497 00:20:02,402 --> 00:20:04,442 - I also used a double half-knotted cross-stitch and 498 00:20:04,466 --> 00:20:07,402 stuffed it with pine needles, so it smells like Christmas. 499 00:20:08,040 --> 00:20:09,041 Oh! 500 00:20:09,141 --> 00:20:11,210 What have we here? 501 00:20:11,311 --> 00:20:13,613 Is there a new fledgling in our nest? 502 00:20:15,248 --> 00:20:17,350 Let me flock to you, childling. 503 00:20:17,450 --> 00:20:19,886 Let me flock to you! 504 00:20:19,986 --> 00:20:20,986 - Oh... 505 00:20:22,555 --> 00:20:24,924 - Cassie Glenn, totally rockin' superstar extraordinaire. 506 00:20:25,024 --> 00:20:26,092 You're welcome. 507 00:20:26,192 --> 00:20:29,496 - Oh my God, my God look, Cassie, darling. 508 00:20:29,596 --> 00:20:32,098 Look at your beautiful face! 509 00:20:32,198 --> 00:20:34,166 I can see so much in it. 510 00:20:34,267 --> 00:20:36,969 All of your pain and your fear. 511 00:20:37,069 --> 00:20:40,239 - You have come to the right place to create and together 512 00:20:40,340 --> 00:20:41,841 we will touch your soul. 513 00:20:41,941 --> 00:20:44,811 Reach, reach high into your soul! 514 00:20:44,911 --> 00:20:46,279 - I release you! 515 00:20:47,580 --> 00:20:51,984 This is no mere art class. 516 00:20:52,084 --> 00:20:53,920 Your teacher is your art. 517 00:20:54,020 --> 00:20:55,488 Not me. 518 00:20:55,588 --> 00:20:59,659 I am only here to be a seeker to help you find your flame, 519 00:20:59,759 --> 00:21:05,341 and I can see your flame, Cassie, and it burns bright. 520 00:21:05,365 --> 00:21:06,833 - Oh, I'm so sorry. 521 00:21:07,800 --> 00:21:10,470 - Alright, my class, my darlings. 522 00:21:10,570 --> 00:21:14,374 Twinkle while I am gone, you Christmas lights. 523 00:21:14,474 --> 00:21:18,110 I must away to ready the auditorium for Friday's 524 00:21:18,210 --> 00:21:19,846 great event. 525 00:21:19,946 --> 00:21:20,946 Au revoir! 526 00:21:21,348 --> 00:21:22,882 Au revoir! 527 00:21:22,982 --> 00:21:24,784 Goodbye! Bye! 528 00:21:28,655 --> 00:21:29,798 - Oh, it's just this talent show thing. 529 00:21:29,822 --> 00:21:30,490 It's stupid. 530 00:21:30,590 --> 00:21:31,758 It's perfect! 531 00:21:31,858 --> 00:21:32,992 - I mean it's perfect! 532 00:21:33,092 --> 00:21:35,212 That's what I meant to say it was, it's perfect, yeah. 533 00:21:35,362 --> 00:21:36,596 Wait, why? 534 00:21:36,696 --> 00:21:39,131 - Maggie, my sixteenth birthday is this Saturday. 535 00:21:39,231 --> 00:21:39,999 - Oh happy birthd- 536 00:21:40,099 --> 00:21:40,733 - Saturday. 537 00:21:40,833 --> 00:21:42,669 - Right, sorry. 538 00:21:42,769 --> 00:21:44,971 - So if I want everyone to come to my birthday party by 539 00:21:45,071 --> 00:21:48,541 Saturday, that only leaves me five days to become popular. 540 00:21:48,641 --> 00:21:51,644 - Well, how do you plan to become popular in five days? 541 00:21:51,744 --> 00:21:54,146 - It's just as easy as becoming a total rockin' superstar 542 00:21:54,246 --> 00:21:55,982 extraordinaire, you're welcome. 543 00:21:57,817 --> 00:22:00,286 - A totally rockin' superstar extraordinaire, because i... 544 00:22:01,554 --> 00:22:02,755 Oh my God, is it Alf? 545 00:22:02,855 --> 00:22:04,123 - No, I am one! 546 00:22:04,223 --> 00:22:06,343 Cassie Glenn, totally rockin superstar extraordinaire! 547 00:22:06,367 --> 00:22:07,468 You're welcome! 548 00:22:07,894 --> 00:22:08,894 - Thank you. 549 00:22:09,896 --> 00:22:12,899 - Look, first of all, we have to wear the totally coolest 550 00:22:12,999 --> 00:22:13,766 clothes ever. 551 00:22:13,866 --> 00:22:16,403 And check on that one, because, heh... 552 00:22:17,970 --> 00:22:18,970 - No, I'm wearing them. 553 00:22:20,450 --> 00:22:21,690 - Are they mixed in with the... 554 00:22:21,714 --> 00:22:22,718 - I am fashion-forward! 555 00:22:22,742 --> 00:22:23,643 - You got it. 556 00:22:23,743 --> 00:22:25,578 - Let's just move on to point two. 557 00:22:25,678 --> 00:22:28,114 We have to date totally hot super-hunky guys. 558 00:22:28,214 --> 00:22:30,583 - Well the hottest guys in school are Dirk and Brett, but 559 00:22:30,683 --> 00:22:32,118 they're dating the Heathers. 560 00:22:32,218 --> 00:22:34,421 - Which leads me to point three: we have got to get in 561 00:22:34,521 --> 00:22:35,321 the cool group. 562 00:22:35,422 --> 00:22:36,556 - And kill them. 563 00:22:37,156 --> 00:22:38,156 - No. 564 00:22:39,859 --> 00:22:42,099 - Well, what does this have to do with the talent show on 565 00:22:42,123 --> 00:22:42,562 Friday? 566 00:22:42,662 --> 00:22:44,163 - That's the final nail in the coffin. 567 00:22:44,263 --> 00:22:45,441 - So we are killing them. 568 00:22:45,465 --> 00:22:46,865 - We are not killing anyone, Maggie. 569 00:22:46,889 --> 00:22:47,467 - Sorry. 570 00:22:47,567 --> 00:22:49,168 - We can't just look cool, Maggie. 571 00:22:49,268 --> 00:22:50,970 We have to be cool. 572 00:22:51,070 --> 00:22:53,673 And so, when I show my super-hot radness on the 573 00:22:53,773 --> 00:22:56,308 talent competition on Friday, it'll be official that I'm... 574 00:22:56,443 --> 00:22:58,177 - We had an alibi for the night... 575 00:22:58,277 --> 00:22:59,677 - We are not killing anyone, Maggie! 576 00:23:02,615 --> 00:23:05,952 You think maybe if I did all those things that, uh, I could 577 00:23:06,052 --> 00:23:07,086 be popular too? 578 00:23:08,187 --> 00:23:09,656 - Oh, I don't know. 579 00:23:09,756 --> 00:23:11,266 I've never thought about doing anything that benefits others 580 00:23:11,290 --> 00:23:12,324 before. 581 00:23:12,459 --> 00:23:13,459 - Oh. 582 00:23:15,895 --> 00:23:18,255 If Ebenezer Scrooge can banish those demons and save all the 583 00:23:18,279 --> 00:23:21,267 Jews in time for Christmas, then so can I! 584 00:23:21,367 --> 00:23:22,769 - That's not how it happened. 585 00:23:22,869 --> 00:23:25,069 - Well, we'd better start working on our talent if we're 586 00:23:25,093 --> 00:23:28,007 performing together this Friday, partner. 587 00:23:28,107 --> 00:23:29,485 - Oh my God! 588 00:23:29,509 --> 00:23:30,677 Cassie, thank you so much! 589 00:23:34,246 --> 00:23:37,149 Oh, well this is too good to be true. 590 00:23:38,718 --> 00:23:40,920 Wait until Heather gets a load of this. 591 00:23:42,288 --> 00:23:43,288 - Don't mind us. 592 00:23:44,223 --> 00:23:45,223 - But don't stop. 593 00:23:56,569 --> 00:23:58,505 - God, I can't stand that fat cow, 594 00:24:02,341 --> 00:24:03,943 - Totally. 595 00:24:04,043 --> 00:24:05,512 - They seem nice. 596 00:24:05,612 --> 00:24:07,914 - They seem like they need to be locked up. 597 00:24:08,014 --> 00:24:09,281 - At a fat camp. 598 00:24:09,381 --> 00:24:10,750 For fatties. 599 00:24:10,850 --> 00:24:12,384 - Good one! 600 00:24:12,519 --> 00:24:14,039 - The other one looks like she's dying. 601 00:24:14,063 --> 00:24:16,055 - Someone should go the hospital and give her some 602 00:24:16,155 --> 00:24:17,155 antibiotics. 603 00:24:19,225 --> 00:24:23,563 - Well, I uh, overheard them talking in art class. 604 00:24:23,663 --> 00:24:25,741 Apparently the chubby one is making a plan to become 605 00:24:25,765 --> 00:24:27,934 popular in five days. 606 00:24:28,034 --> 00:24:30,002 Something about a birthday party on Saturday. 607 00:24:31,114 --> 00:24:32,114 Are you kidding me? 608 00:24:32,138 --> 00:24:32,939 - Mm. 609 00:24:33,039 --> 00:24:34,574 - Nobody can become popular that fast. 610 00:24:34,674 --> 00:24:36,676 - Or in her case, ever. 611 00:24:36,776 --> 00:24:37,777 - Well, she's new here. 612 00:24:37,877 --> 00:24:39,746 Maybe she just wants friends. 613 00:24:39,846 --> 00:24:41,213 I think we should be nice to her. 614 00:24:41,313 --> 00:24:43,249 - Oh, sweetie. 615 00:24:43,349 --> 00:24:45,885 What did we say about saying things that make me angry? 616 00:24:45,985 --> 00:24:47,053 - Uh... 617 00:24:48,555 --> 00:24:51,824 To stop talking and take my shirt off. 618 00:24:55,394 --> 00:24:56,394 Oh. 619 00:25:03,670 --> 00:25:06,305 - Now, tell us more about this plan of theirs. 620 00:25:07,574 --> 00:25:09,108 I don't think it works that way. 621 00:25:09,208 --> 00:25:11,744 - But if she takes off the bow, she looks just like him. 622 00:25:11,844 --> 00:25:14,146 - I know, but I don't think that makes Pac Man gay. 623 00:25:14,246 --> 00:25:16,182 - Then why do they have to have separate games? 624 00:25:16,282 --> 00:25:18,785 I'll tell you why: 'cause he loves to gobble those balls. 625 00:25:24,591 --> 00:25:25,925 - This makes me uncomfortable. 626 00:25:26,570 --> 00:25:27,570 - So what are we going to do about 627 00:25:27,594 --> 00:25:29,171 a talent for the competition on Friday? 628 00:25:29,195 --> 00:25:31,831 - I mean, granted I'm amazing at everything, but... 629 00:25:31,931 --> 00:25:34,767 - ♪ ...oh yeah, things are getting cool so turn up the heat ♪ 630 00:25:34,867 --> 00:25:37,136 ♪ I'm on top. I'm on top. 631 00:25:37,236 --> 00:25:38,270 ♪ When the ladies... 632 00:25:38,370 --> 00:25:40,370 - I see someone likes a little dark meat with their 633 00:25:40,394 --> 00:25:41,695 chicken breasts. 634 00:25:41,941 --> 00:25:43,301 - Are you talking about my areolas? 635 00:25:44,210 --> 00:25:45,778 - No. 636 00:25:45,878 --> 00:25:48,180 - They're like silver dollar pancakes that got burnt. 637 00:25:49,415 --> 00:25:50,883 And they kept cooking them. 638 00:25:51,718 --> 00:25:53,285 - You're making me hungry, Maggie. 639 00:25:53,385 --> 00:25:55,545 No, I was talking about that hottie dipped in chocolate 640 00:25:55,569 --> 00:25:56,436 over there. 641 00:25:56,536 --> 00:25:57,757 - Oh, him, no, no. 642 00:25:57,857 --> 00:25:59,668 I wasn't looking at him like that. 643 00:25:59,692 --> 00:26:00,727 - Oh, no, it's okay. 644 00:26:00,827 --> 00:26:01,894 I think it's legal now. 645 00:26:01,994 --> 00:26:03,863 You know, with Whoopi Goldberg and all? 646 00:26:03,963 --> 00:26:04,963 - No it's... 647 00:26:06,298 --> 00:26:07,298 Rapping. 648 00:26:08,400 --> 00:26:10,520 I mean, I know it's silly, but I've just always wanted 649 00:26:10,544 --> 00:26:11,971 to do it. 650 00:26:12,071 --> 00:26:14,511 - Maggie, I think that's one of those things that it's okay if 651 00:26:14,535 --> 00:26:16,342 they do it, but if we do it then we're racist. 652 00:26:16,442 --> 00:26:18,444 - But it would be so much fun! 653 00:26:18,544 --> 00:26:21,480 I mean, I have daydreams about it, just getting up there, 654 00:26:21,648 --> 00:26:22,481 showing myself to the world. 655 00:26:22,649 --> 00:26:23,983 No one can stop me. 656 00:26:24,083 --> 00:26:26,094 - Now that sounds like a totally rockin' superstar 657 00:26:26,118 --> 00:26:27,419 extraordinaire. 658 00:26:28,420 --> 00:26:29,789 - You're welcome so. 659 00:26:29,889 --> 00:26:31,123 No, no, no. 660 00:26:31,223 --> 00:26:32,558 I couldn't do it. 661 00:26:32,659 --> 00:26:33,826 - A rap battle. 662 00:26:35,662 --> 00:26:36,662 - Rap battle! 663 00:26:39,031 --> 00:26:40,031 - Rap battle. 664 00:26:40,667 --> 00:26:41,701 - Rap battle. 665 00:26:46,338 --> 00:26:48,307 - ♪ Hey there girly, you think you're a match ♪ 666 00:26:48,367 --> 00:26:50,727 ♪ In your thrift-store clothes with your stank-ass snatch? ♪ 667 00:26:50,751 --> 00:26:52,979 ♪ I'm on top, I'm on top 668 00:26:53,079 --> 00:26:55,314 ♪ You wanna step to me, you're gonna get bopped ♪ 669 00:26:55,414 --> 00:26:59,986 ♪ 670 00:27:00,086 --> 00:27:02,321 - ♪ Your clock is broken and so is your face ♪ 671 00:27:02,421 --> 00:27:04,700 ♪ You're running outta time and I'm on your case ♪ 672 00:27:04,724 --> 00:27:06,859 ♪ You try and act tough, but you're easy to beat ♪ 673 00:27:06,959 --> 00:27:08,771 ♪ Hell, you're the kind of thug you'd find on Sesame Street ♪ 674 00:27:08,795 --> 00:27:09,838 ♪ I'm on top 675 00:27:09,862 --> 00:27:11,263 - ♪ I'm on top! 676 00:27:11,363 --> 00:27:13,432 - ♪ This battle's heating up, someone call a cop ♪ 677 00:27:13,532 --> 00:27:18,237 ♪ 678 00:27:18,337 --> 00:27:20,773 - ♪ I'm killing these rhymes so I should be in jail ♪ 679 00:27:20,873 --> 00:27:23,018 - ♪ I'll take the top bunk, watch you piss in a pail ♪ 680 00:27:23,042 --> 00:27:25,144 - ♪ I'm freakin' Al Capone and you're Lizzie Borden ♪ 681 00:27:25,244 --> 00:27:27,313 - ♪ Shut up sucker, 'cause I paid off the warden ♪ 682 00:27:27,413 --> 00:27:29,749 ♪ Put your head in a pillow, make you wear a skirt ♪ 683 00:27:29,849 --> 00:27:31,918 ♪ I'll spit on my hand, but it's still gonna hurt ♪ 684 00:27:32,018 --> 00:27:34,186 ♪ Take it out on your ass like a three-dollar snitch ♪ 685 00:27:34,286 --> 00:27:36,255 ♪ Get ready to cry 'cause you're my prison bitch ♪ 686 00:27:36,355 --> 00:27:38,858 ♪ I'm gonna rape you, I'm gonna rape you ♪ 687 00:27:38,958 --> 00:27:40,927 ♪ Scare you, tear you, duct tape you ♪ 688 00:27:41,027 --> 00:27:43,295 ♪ Yeah you try and resist, and your point is valid ♪ 689 00:27:43,395 --> 00:27:45,732 ♪ But shut up, bitch, you're gonna toss my salad ♪ 690 00:27:46,465 --> 00:27:47,599 ♪ I'm on top 691 00:27:47,734 --> 00:27:50,870 ♪ 692 00:27:52,304 --> 00:27:53,873 - Maggie you did it! 693 00:27:53,973 --> 00:27:56,242 That was amazing, I'm so proud of you. 694 00:27:56,342 --> 00:27:57,376 - I did it! 695 00:27:57,476 --> 00:27:59,145 I actually did it! 696 00:27:59,245 --> 00:28:00,765 Oh my God, do you think I went too far? 697 00:28:00,789 --> 00:28:01,981 - Probably. 698 00:28:02,081 --> 00:28:04,081 I couldn't understand anything you two were saying. 699 00:28:04,181 --> 00:28:05,758 I have a really hard time with rhyming. 700 00:28:05,782 --> 00:28:07,019 But you looked amazing. 701 00:28:07,119 --> 00:28:08,888 - I feel amazing! 702 00:28:09,655 --> 00:28:10,790 - Hey ladies. 703 00:28:11,467 --> 00:28:12,467 - Oh hey Dirk. 704 00:28:12,491 --> 00:28:13,851 Sorry I didn't see you coming, heh. 705 00:28:13,875 --> 00:28:14,626 But I'd like to. 706 00:28:14,761 --> 00:28:15,862 No! 707 00:28:15,962 --> 00:28:18,330 I'm sorry, I know you two are dating, I... 708 00:28:18,430 --> 00:28:21,267 - Actually, we just broke up. 709 00:28:21,367 --> 00:28:23,302 We're better off as friends. 710 00:28:23,402 --> 00:28:24,503 Isn't that right, Dirk. 711 00:28:24,603 --> 00:28:25,938 - Um... 712 00:28:27,306 --> 00:28:28,306 Yeah. 713 00:28:28,808 --> 00:28:31,610 - Oh, hm, I'm so sorry to hear that. 714 00:28:31,778 --> 00:28:33,112 - Me and Brett just broke up too. 715 00:28:33,212 --> 00:28:35,092 - Yeah, I figured that'd happen sooner or later. 716 00:28:36,949 --> 00:28:38,589 - I saw what you did a minute ago, Maggie. 717 00:28:38,613 --> 00:28:41,583 That was pretty, uh, rad. 718 00:28:43,022 --> 00:28:44,924 - You talked really fast and it rhymed! 719 00:28:45,024 --> 00:28:47,393 - I... Like... Going... Thing... Heh. 720 00:28:48,594 --> 00:28:51,330 - So, what the boys were wondering, if it would be okay 721 00:28:51,430 --> 00:28:53,499 for them to ask you out on a date tonight. 722 00:28:53,599 --> 00:28:55,267 - And of course we said yes. 723 00:28:55,367 --> 00:28:58,270 We don't normally just let anyone take out our exes, but 724 00:28:58,370 --> 00:28:59,815 you two are pretty cool. 725 00:28:59,839 --> 00:29:01,307 - I mean I'm not doubting that, but, 726 00:29:01,407 --> 00:29:02,527 you really think we're cool? 727 00:29:02,551 --> 00:29:03,551 - For sure. 728 00:29:09,115 --> 00:29:10,149 - Yes. 729 00:29:10,682 --> 00:29:11,818 She's just... 730 00:29:12,428 --> 00:29:13,428 Praying. 731 00:29:13,452 --> 00:29:15,988 - I think she peed herself. 732 00:29:16,800 --> 00:29:17,800 Oh. 733 00:29:17,824 --> 00:29:19,525 Um, no. 734 00:29:19,625 --> 00:29:20,668 That is not pee. 735 00:29:20,692 --> 00:29:21,837 That is... 736 00:29:21,861 --> 00:29:23,029 Sexy juice. 737 00:29:24,430 --> 00:29:25,497 I mean... 738 00:29:25,597 --> 00:29:27,437 You know what they say, whenever the basement's 739 00:29:27,461 --> 00:29:28,267 flooding, the... 740 00:29:28,367 --> 00:29:30,069 The pipes need banging. 741 00:29:31,670 --> 00:29:33,005 - Great. 742 00:29:34,273 --> 00:29:36,554 You write down your address and the boys will be by around 743 00:29:36,578 --> 00:29:37,679 7:30 to pick you up? 744 00:29:40,412 --> 00:29:42,448 - That is perfect. 745 00:29:42,548 --> 00:29:45,484 - I can tell we're all going to be really good friends. 746 00:29:45,584 --> 00:29:47,053 - Not! 747 00:29:47,153 --> 00:29:49,721 - Much time for you to get ready, so you girls better get 748 00:29:49,856 --> 00:29:50,857 to it. 749 00:29:51,323 --> 00:29:52,358 - Bye! 750 00:30:00,732 --> 00:30:02,134 What happened? 751 00:30:02,234 --> 00:30:04,474 - Well, you sexy-juiced all over yourself, we have a date 752 00:30:04,574 --> 00:30:06,819 tonight with the two hottest guys, and we're practically 753 00:30:06,843 --> 00:30:09,275 besties with the two most popular girls in school. 754 00:30:09,375 --> 00:30:11,015 I told you I'd have us popular in no time. 755 00:30:11,978 --> 00:30:13,946 How could I have ever doubted you? 756 00:30:14,046 --> 00:30:16,448 - Well we'd better go shopping and get some date outfits. 757 00:30:16,548 --> 00:30:17,649 And a shower. 758 00:30:17,749 --> 00:30:19,818 Your sexy juice really reeks. 759 00:30:19,919 --> 00:30:22,321 - I eat a lot of sexy asparagus. 760 00:30:26,592 --> 00:30:27,726 But he'd kill you! 761 00:30:27,826 --> 00:30:29,661 - Only at first. 762 00:30:29,761 --> 00:30:31,363 But then I'd be yours forever. 763 00:30:33,632 --> 00:30:34,642 - Don't touch that! 764 00:30:34,666 --> 00:30:35,801 - I'm sorry. 765 00:30:35,902 --> 00:30:37,303 - Oh, it's okay. 766 00:30:38,270 --> 00:30:40,039 It's my diary. 767 00:30:40,139 --> 00:30:42,875 But we're friends, so I can trust you. 768 00:30:42,975 --> 00:30:45,144 - I swear to you, Cassie Glenn. 769 00:30:45,244 --> 00:30:46,924 - Totally rockin' superstar extraordinaire, 770 00:30:46,948 --> 00:30:48,023 you're welcome. 771 00:30:48,047 --> 00:30:50,582 - I will never do anything to betray our friendship. 772 00:30:51,717 --> 00:30:52,952 We should take a blood oath. 773 00:30:55,187 --> 00:30:56,622 - That's okay, I trust you. 774 00:30:58,457 --> 00:31:00,960 - Oh, well, if you want, how about I tell you something 775 00:31:01,060 --> 00:31:02,261 really embarrassing about me? 776 00:31:03,362 --> 00:31:05,331 That'd be hilarious, you should do that! 777 00:31:05,431 --> 00:31:09,235 - Okay, um, I've never had my period. 778 00:31:11,103 --> 00:31:12,939 - You've never had your monthly visitor? 779 00:31:13,039 --> 00:31:14,773 Surfed the crimson tide? 780 00:31:14,941 --> 00:31:16,475 Had lunch with Aunt Flo? 781 00:31:16,575 --> 00:31:17,953 Partied at Club Menses? 782 00:31:17,977 --> 00:31:19,011 Ridden the cotton pony? 783 00:31:19,111 --> 00:31:20,479 Took Carrie to the prom? 784 00:31:20,579 --> 00:31:21,780 Saddled up old rusty? 785 00:31:21,948 --> 00:31:22,991 Teased vampires? 786 00:31:23,015 --> 00:31:24,616 Had a massacre at the Y? 787 00:31:24,716 --> 00:31:26,118 Gagged your growler? 788 00:31:26,218 --> 00:31:28,499 Bled the lining of your uterus through the opening of your 789 00:31:28,523 --> 00:31:30,058 vagina during a monthly cycle? 790 00:31:32,091 --> 00:31:35,361 - Um, sometimes when I sneeze really hard, I pee. 791 00:31:35,461 --> 00:31:36,095 Does that count? 792 00:31:36,195 --> 00:31:37,729 - Well that's a start. 793 00:31:37,829 --> 00:31:39,298 It's no big deal. 794 00:31:39,398 --> 00:31:42,768 - That's what my mom says, but, all those other girls have 795 00:31:42,868 --> 00:31:46,772 great big boobs and big bloody vaginas, and I'm just like... 796 00:31:46,872 --> 00:31:48,307 When's it my turn? 797 00:31:48,407 --> 00:31:50,409 - Oh Maggie, you're probably just not ready yet. 798 00:31:50,509 --> 00:31:52,678 - But I am ready, cass. 799 00:31:52,778 --> 00:31:54,513 I want to meet a boy. 800 00:31:54,613 --> 00:31:58,117 Fall in love, get married, but then realize he's cheating on 801 00:31:58,217 --> 00:32:00,552 me, but I'll look the other way. 802 00:32:02,021 --> 00:32:04,123 I've got to keep this marriage together. 803 00:32:04,223 --> 00:32:06,258 His parents would never let us divorce. 804 00:32:08,160 --> 00:32:10,400 I know he resents me because I couldn't carry the baby to 805 00:32:10,424 --> 00:32:11,730 full term. 806 00:32:11,830 --> 00:32:14,700 Of course he won't even think about adoption, but... 807 00:32:15,701 --> 00:32:18,004 I can take care of this Asian baby myself. 808 00:32:18,837 --> 00:32:21,707 I have so much love to give, and with the money from his 809 00:32:21,807 --> 00:32:25,911 life insurance plan, well... 810 00:32:26,012 --> 00:32:29,148 He'd just have to go away, heh. 811 00:32:29,248 --> 00:32:30,849 I'll run away with the mailman. 812 00:32:31,017 --> 00:32:32,418 I know he loves me. 813 00:32:32,518 --> 00:32:35,721 He brings me all those nice things, and values me, and 814 00:32:35,821 --> 00:32:38,557 damn it, that's what Pei-Ling needs in a father figure! 815 00:32:40,259 --> 00:32:42,394 - Maybe we shouldn't tell people that story. 816 00:32:44,663 --> 00:32:46,032 - I realize that now. 817 00:32:48,767 --> 00:32:53,039 - Oh Cassie sweetheart, those two handsome boys are here. 818 00:32:53,139 --> 00:32:54,773 Oh, that's something. 819 00:32:54,873 --> 00:32:57,043 My little girl going on her first date! 820 00:32:57,143 --> 00:32:58,944 - Mom, this isn't my first date. 821 00:32:59,045 --> 00:33:01,113 What about the boy at the seafood restaurant? 822 00:33:01,213 --> 00:33:02,748 - The one who was choking on a scallop? 823 00:33:04,116 --> 00:33:05,784 - Yes, you gave him CPR. 824 00:33:05,884 --> 00:33:08,096 - I gave him 3rd base. 825 00:33:08,120 --> 00:33:09,855 And my number, but he never called. 826 00:33:09,955 --> 00:33:11,757 - Oh sweetie, he died. 827 00:33:11,857 --> 00:33:13,925 - Oh, that explains so much now. 828 00:33:14,060 --> 00:33:17,163 - Anyway, you girls look just gorgeous. 829 00:33:17,263 --> 00:33:20,066 Like those fabulous actresses on tv. 830 00:33:21,700 --> 00:33:22,934 - Thanks Mrs. Glenn. 831 00:33:23,069 --> 00:33:25,104 - Oh please, call me Mom. 832 00:33:25,204 --> 00:33:26,404 - Oh, I don't know about that. 833 00:33:26,428 --> 00:33:26,872 - Do it! 834 00:33:26,972 --> 00:33:28,107 Mom! 835 00:33:28,207 --> 00:33:29,217 - Come on, Maggie. 836 00:33:29,241 --> 00:33:30,742 We can't keep those guys waiting. 837 00:33:36,848 --> 00:33:38,584 - Cass, I can't do this. 838 00:33:38,684 --> 00:33:40,086 I'm nervous, I'm sweating... 839 00:33:40,186 --> 00:33:41,753 I'm feeling really gassy. 840 00:33:41,853 --> 00:33:43,255 - Oh, you're doing great. 841 00:33:43,355 --> 00:33:45,155 Just go for his crotch like it's a taffy pull. 842 00:33:45,179 --> 00:33:46,592 Guys love that. 843 00:33:46,692 --> 00:33:48,627 - Oh yeah, whisper. 844 00:33:48,727 --> 00:33:50,729 I totally can't hear what you two are saying. 845 00:33:50,829 --> 00:33:52,131 - Oh, I can. 846 00:33:53,365 --> 00:33:54,800 I'm a really good lip reader. 847 00:33:55,967 --> 00:33:57,436 I'm psychic! 848 00:33:57,536 --> 00:33:59,505 Quick, tell me what I'm thinking. 849 00:33:59,605 --> 00:34:02,474 - I don't think that's how psychic works. 850 00:34:02,574 --> 00:34:03,642 And I should know. 851 00:34:03,742 --> 00:34:06,345 I'm 1/18th gypsy sea-hag on my mother's side. 852 00:34:07,679 --> 00:34:09,581 - Hey Dirk, can you tell what I'm thinking? 853 00:34:13,319 --> 00:34:14,320 - No. 854 00:34:14,420 --> 00:34:16,255 But I think a professional might need to. 855 00:34:17,956 --> 00:34:19,358 Hey. 856 00:34:19,458 --> 00:34:22,694 Why don't we play a good old fashioned game of truth or 857 00:34:22,794 --> 00:34:24,230 dare to break the ice? 858 00:34:24,330 --> 00:34:26,332 - Oh, Brett loves truth or dare. 859 00:34:26,432 --> 00:34:28,713 We play it all the time when we hang out at his place, and 860 00:34:28,737 --> 00:34:31,470 he dares me to do all kinds of crazy stuff, like take my 861 00:34:31,570 --> 00:34:34,306 shirt off, and take my pants off, oh, and pull out my... 862 00:34:34,406 --> 00:34:35,574 - Okay! 863 00:34:35,674 --> 00:34:36,942 We all know how it goes. 864 00:34:37,042 --> 00:34:38,577 - Don't ask, don't tell, right Brett? 865 00:34:40,246 --> 00:34:41,713 Well I'm certainly game. 866 00:34:41,813 --> 00:34:42,881 For anything. 867 00:34:42,981 --> 00:34:43,882 - Oh! 868 00:34:43,982 --> 00:34:45,317 Okay. 869 00:34:45,417 --> 00:34:46,417 - Me too! 870 00:34:53,592 --> 00:34:57,529 ♪ I need you want you all to myself ♪ 871 00:34:57,629 --> 00:34:59,998 ♪ My rod is crying out to you ♪ 872 00:35:00,166 --> 00:35:03,034 ♪ Your flower is about to bloom ♪ 873 00:35:03,169 --> 00:35:04,870 ♪ Let it bloom for me... ♪ 874 00:35:04,970 --> 00:35:06,572 - Okay. 875 00:35:06,672 --> 00:35:09,941 - I'll go first so your ladies get an idea of how we play. 876 00:35:10,041 --> 00:35:12,454 - I'm sensing it involves a lot of rough trade and vaseline. 877 00:35:12,478 --> 00:35:13,312 - Ha ha! 878 00:35:13,412 --> 00:35:14,913 And we're starting. 879 00:35:15,013 --> 00:35:16,215 - Dirk! 880 00:35:16,315 --> 00:35:17,082 Truth or dare? 881 00:35:17,183 --> 00:35:18,517 - Dare. 882 00:35:18,617 --> 00:35:20,652 Brett says I can't pick truth 'cause it's stalling. 883 00:35:21,520 --> 00:35:25,924 - I dare you to kiss Cassie. 884 00:35:26,024 --> 00:35:26,758 - Done. 885 00:35:26,858 --> 00:35:28,294 - Oh, my, no... 886 00:35:29,605 --> 00:35:30,605 Wait! 887 00:35:30,629 --> 00:35:31,230 Wait... 888 00:35:31,330 --> 00:35:32,998 - Right, I'm sorry. 889 00:35:33,098 --> 00:35:34,566 He didn't say where. 890 00:35:34,666 --> 00:35:35,301 - On the lips. 891 00:35:35,401 --> 00:35:36,768 - We talking upper, or... 892 00:35:37,869 --> 00:35:38,937 - Oh, my God, no. 893 00:35:39,037 --> 00:35:40,539 Just, just a kiss. 894 00:35:40,639 --> 00:35:41,307 - I can't. 895 00:35:41,407 --> 00:35:43,008 I'm sorry, I can't do this. 896 00:35:43,108 --> 00:35:44,443 It's not right, Brett. 897 00:35:44,543 --> 00:35:45,744 - Dirk! 898 00:35:45,844 --> 00:35:47,979 What did you say when you talk out of line. 899 00:35:50,326 --> 00:35:51,326 - Yeah. 900 00:35:51,350 --> 00:35:53,051 - I like where this is going. 901 00:35:53,219 --> 00:35:54,820 - And I know where this is going. 902 00:35:54,920 --> 00:35:55,920 - You do. 903 00:35:57,866 --> 00:35:58,866 She does. 904 00:35:58,890 --> 00:35:59,691 - Oh... 905 00:35:59,791 --> 00:36:00,959 - No, she doesn't. 906 00:36:01,059 --> 00:36:02,361 - I do! 907 00:36:02,461 --> 00:36:04,530 Look, you're both hurting right now. 908 00:36:04,630 --> 00:36:06,665 You just got dumped by the Heathers and you're on a 909 00:36:06,765 --> 00:36:07,833 rebound. 910 00:36:07,933 --> 00:36:09,401 - That is such a turn-on. 911 00:36:10,068 --> 00:36:12,404 - Broken hearts and crushed spirits. 912 00:36:12,504 --> 00:36:15,040 Needing anything to fill the void and stop the pain. 913 00:36:15,140 --> 00:36:19,278 See, I understand, because I imagine what it's like to have 914 00:36:19,378 --> 00:36:21,413 a husband and an Asian baby... 915 00:36:21,513 --> 00:36:22,881 - Don't you tell that story! 916 00:36:22,981 --> 00:36:24,316 Don't you tell that story! 917 00:36:25,984 --> 00:36:29,154 - And I was hoping that you... 918 00:36:29,255 --> 00:36:32,291 Could help me fill that hole. 919 00:36:32,391 --> 00:36:33,301 Shut up, cow! 920 00:36:33,325 --> 00:36:34,893 - You shut up, you lady anus. 921 00:36:35,761 --> 00:36:38,264 - Maggie, I need you. 922 00:36:43,101 --> 00:36:46,805 ♪ 923 00:36:46,905 --> 00:36:47,639 - I'm ready! 924 00:36:47,739 --> 00:36:48,739 I'm ready Brett! 925 00:36:49,341 --> 00:36:51,042 The flower may be wilting, 926 00:36:51,142 --> 00:36:54,346 its pedals like damp leather. 927 00:36:54,446 --> 00:36:58,617 But just like Nelson Mandela it can set you free. 928 00:37:02,120 --> 00:37:04,089 I'm ready my prince. 929 00:37:04,189 --> 00:37:05,724 Oh my prince, give it to me. 930 00:37:05,824 --> 00:37:06,825 Give it to me. 931 00:37:06,925 --> 00:37:09,428 Come on, take it, take it, take, ahh, take it. 932 00:37:09,528 --> 00:37:10,095 - No! 933 00:37:10,195 --> 00:37:10,896 No, no, no, I can't do it! 934 00:37:10,996 --> 00:37:12,698 No, ugh. 935 00:37:12,798 --> 00:37:14,700 Look, I don't care what the Heathers want. 936 00:37:14,800 --> 00:37:15,967 - I don't understand. 937 00:37:16,067 --> 00:37:18,337 - The Heathers wanted us to take you guys out so we could 938 00:37:18,437 --> 00:37:20,557 find out what you're doing for the talent competition. 939 00:37:20,581 --> 00:37:21,707 - It's just business. 940 00:37:21,807 --> 00:37:24,175 - But I was going to give you my business! 941 00:37:24,310 --> 00:37:26,612 I was going to let you park in my garage! 942 00:37:26,712 --> 00:37:29,348 Who knows, maybe even visit the car port around back. 943 00:37:29,448 --> 00:37:32,083 I don't know how sex works! 944 00:37:32,183 --> 00:37:35,086 They don't make a barbie doll that prepares you for this. 945 00:37:35,186 --> 00:37:37,889 - You mean to tell me that you two did this just to get a leg 946 00:37:37,989 --> 00:37:40,025 up in the competition? 947 00:37:40,125 --> 00:37:41,793 Well I've got news for you boys. 948 00:37:41,893 --> 00:37:45,196 The only legs up around here are going to be ours, and I 949 00:37:45,331 --> 00:37:47,599 don't know which way I mean that anymore. 950 00:37:50,913 --> 00:37:51,913 - Agh! 951 00:37:51,937 --> 00:37:53,238 - Come on, Maggie. 952 00:37:53,339 --> 00:37:54,573 We're leaving. 953 00:38:03,415 --> 00:38:05,651 - I feel awful. 954 00:38:05,751 --> 00:38:10,922 - Yeah, well, at least we uh, got what we came for. 955 00:38:13,058 --> 00:38:14,402 Speaking of which... 956 00:38:14,426 --> 00:38:15,894 - I think I just want to go home. 957 00:38:15,994 --> 00:38:17,629 - Okay buddy. 958 00:38:17,729 --> 00:38:20,966 I'll even lick your back until you fall asleep. 959 00:38:21,066 --> 00:38:22,434 You're a good friend. 960 00:38:26,037 --> 00:38:28,117 - I think at lunch time, we should rehearse our rap a 961 00:38:28,141 --> 00:38:28,907 little more. 962 00:38:29,007 --> 00:38:29,741 I've got to learn to make my booty bounce without letting 963 00:38:29,841 --> 00:38:30,909 out a tooter. 964 00:38:32,077 --> 00:38:33,254 - Cassie, have you noticed anything weird with all the 965 00:38:33,278 --> 00:38:34,480 other students? 966 00:38:34,580 --> 00:38:35,980 - They all seem to be looking at us. 967 00:38:36,004 --> 00:38:37,082 - Dirty whores! 968 00:38:37,182 --> 00:38:38,183 - Slutty sluts! 969 00:38:38,283 --> 00:38:39,485 Go back to Slutsville! 970 00:38:40,386 --> 00:38:42,187 - I wonder if we're popular now. 971 00:38:42,287 --> 00:38:43,989 - I don't think that's it. 972 00:38:44,089 --> 00:38:45,524 - Sluts. 973 00:38:46,758 --> 00:38:48,827 - And I found this in my locker. 974 00:38:48,927 --> 00:38:50,596 - I know, I put it there. 975 00:38:50,696 --> 00:38:51,730 - Oh. 976 00:38:52,698 --> 00:38:53,698 - Whores! 977 00:38:55,300 --> 00:38:56,402 - Oh! 978 00:38:57,403 --> 00:38:59,137 - I wanted to be the first to invite you. 979 00:38:59,237 --> 00:39:00,839 - Aw, thank you. 980 00:39:00,939 --> 00:39:01,707 - Slutty whores! 981 00:39:01,807 --> 00:39:03,074 - We heard you! 982 00:39:03,174 --> 00:39:05,010 - Jeez, I was just checking. 983 00:39:05,110 --> 00:39:06,454 Bitch. 984 00:39:06,478 --> 00:39:09,448 ♪ So you want to be popular ♪ 985 00:39:09,548 --> 00:39:10,548 - I don't know... 986 00:39:12,484 --> 00:39:15,153 - Something strange is definitely going on. 987 00:39:15,253 --> 00:39:17,453 - I swear I thought you were asleep and I just wanted to 988 00:39:17,477 --> 00:39:18,123 try it. 989 00:39:18,223 --> 00:39:19,583 - Wait, what are you talking about? 990 00:39:19,607 --> 00:39:20,742 - I don't know if you don't. 991 00:39:23,662 --> 00:39:25,531 - Okay, let's settle down. 992 00:39:26,932 --> 00:39:29,172 I know we all want to talk about how the new girl and her 993 00:39:29,196 --> 00:39:31,737 ugly aunt are grody, boyfriend-stealing whores, 994 00:39:31,837 --> 00:39:33,171 but we can't. 995 00:39:33,271 --> 00:39:34,305 I just found out. 996 00:39:34,440 --> 00:39:35,106 - That's outrageous! 997 00:39:35,206 --> 00:39:36,451 We didn't do that! 998 00:39:36,475 --> 00:39:38,677 - I have done a lot of things, sir. 999 00:39:41,079 --> 00:39:43,982 Oh, but I did not steal anyone's boyfriends. 1000 00:39:44,082 --> 00:39:45,250 - They asked us out. 1001 00:39:45,350 --> 00:39:46,952 Tell 'em, Heather! 1002 00:39:47,052 --> 00:39:50,021 - When they picked us up for school this morning... 1003 00:39:50,121 --> 00:39:52,223 I found these in their back seat! 1004 00:39:52,323 --> 00:39:53,792 - Oh, okay. 1005 00:39:53,892 --> 00:39:56,294 That's where that sour milk smell is coming from. 1006 00:39:56,462 --> 00:39:57,463 - Ugh! 1007 00:39:59,030 --> 00:40:01,350 - They said you asked them for a ride home from school, and 1008 00:40:01,467 --> 00:40:02,987 then just threw yourselves at them like 1009 00:40:03,011 --> 00:40:04,412 rabid sweaty beavers! 1010 00:40:07,038 --> 00:40:09,083 - You know, this reminds me of something that someone once 1011 00:40:09,107 --> 00:40:11,187 told a friend of mine, and because of which, we're no 1012 00:40:11,211 --> 00:40:12,277 longer friends. 1013 00:40:12,377 --> 00:40:15,547 Now, often in women's prisons, they will get the ladies to 1014 00:40:15,647 --> 00:40:18,416 open up about their feelings when tensions are high and 1015 00:40:18,517 --> 00:40:20,285 periods are period-ing. 1016 00:40:20,385 --> 00:40:22,585 You know, get them to talk about what bothers them about 1017 00:40:22,609 --> 00:40:23,354 each other. 1018 00:40:23,455 --> 00:40:25,924 This of course lead to a rise in shower-shanking and finger 1019 00:40:26,024 --> 00:40:28,126 rape, but let's give it a try and see if it goes 1020 00:40:28,226 --> 00:40:29,327 differently. 1021 00:40:29,427 --> 00:40:31,429 - Now, let's start with ourselves. 1022 00:40:31,530 --> 00:40:34,099 I want you all to name your vaginas. 1023 00:40:34,199 --> 00:40:35,233 You know, because your... 1024 00:40:35,333 --> 00:40:38,637 Your vagina, that's that, that is, that's the center, you 1025 00:40:38,737 --> 00:40:40,338 know, of the problem. 1026 00:40:40,438 --> 00:40:41,840 I mean, let's face it. 1027 00:40:41,940 --> 00:40:42,950 I mean it's just. 1028 00:40:42,974 --> 00:40:45,577 It's gross to look at and... Euh. 1029 00:40:45,677 --> 00:40:47,917 But maybe if we give it a nice name, we won't feel so bad 1030 00:40:47,941 --> 00:40:50,215 about ourselves and take it out on other people. 1031 00:40:50,315 --> 00:40:52,150 So let's give it a try, shall we? 1032 00:40:52,250 --> 00:40:53,952 - Well, I'd name mine Heather. 1033 00:40:54,052 --> 00:40:56,755 And I think that it's time I really got to know who 1034 00:40:56,855 --> 00:40:58,557 Heather is. 1035 00:40:58,657 --> 00:40:59,667 - I think we'd all like to get to know Heather a 1036 00:40:59,691 --> 00:41:00,225 little bit better. 1037 00:41:00,325 --> 00:41:01,325 Know what I mean? 1038 00:41:03,529 --> 00:41:05,540 - Well, I'd name mine... 1039 00:41:05,564 --> 00:41:06,564 - Been there, done that. 1040 00:41:09,568 --> 00:41:11,937 Gah, don't even think about it! 1041 00:41:12,037 --> 00:41:14,318 Whatever you're about to say will haunt me for the rest of 1042 00:41:14,342 --> 00:41:14,940 my life. 1043 00:41:15,040 --> 00:41:16,760 You literally make me vomit in my mouth just 1044 00:41:16,784 --> 00:41:18,043 by looking at you. 1045 00:41:18,143 --> 00:41:19,244 - Gotcha. 1046 00:41:19,344 --> 00:41:21,146 In private. 1047 00:41:21,246 --> 00:41:22,948 - Stay away from me. 1048 00:41:23,048 --> 00:41:26,594 - I'd name mine "penis" because it holds as much power as one, 1049 00:41:26,618 --> 00:41:29,354 despite its actual physicality. 1050 00:41:30,789 --> 00:41:33,659 I mean, you don't actually have one, do you? 1051 00:41:34,726 --> 00:41:35,961 - Well I'd name mine... 1052 00:41:36,061 --> 00:41:37,062 - Sloppy seconds! 1053 00:41:37,162 --> 00:41:38,363 - Open 24 hours! 1054 00:41:38,463 --> 00:41:39,565 - Degrading to women! 1055 00:41:39,665 --> 00:41:40,465 - The town bicycle! 1056 00:41:40,566 --> 00:41:41,867 - Mr. Klein! 1057 00:41:41,967 --> 00:41:43,401 - Because everyone wants a ride! 1058 00:41:43,546 --> 00:41:44,546 - Cassie! 1059 00:41:44,570 --> 00:41:46,004 - I'm sorry, it's a funny joke. 1060 00:41:46,104 --> 00:41:48,674 - Well, all this talk is making me sick to my stomach. 1061 00:41:48,774 --> 00:41:51,134 - Let's all read chapters six through nine for the remainder 1062 00:41:51,158 --> 00:41:53,518 of class while I look through the classifieds and hunt for a 1063 00:41:53,542 --> 00:41:54,542 real person's job. 1064 00:41:56,458 --> 00:41:57,778 - What are we going to do, Cassie? 1065 00:41:57,802 --> 00:41:58,850 Everybody hates us. 1066 00:41:58,950 --> 00:42:00,451 Well we can't give up now. 1067 00:42:00,586 --> 00:42:01,887 Look at Frankenstein. 1068 00:42:01,987 --> 00:42:04,255 Everyone thought he was a monstrous abomination. 1069 00:42:04,355 --> 00:42:05,791 - But he was. 1070 00:42:05,891 --> 00:42:08,627 - A whole town was against him, even wanted to kill him. 1071 00:42:08,727 --> 00:42:10,762 - He drowned a girl and strangled some guy. 1072 00:42:12,274 --> 00:42:13,274 - Yes! 1073 00:42:13,298 --> 00:42:14,399 Yes, they killed him! 1074 00:42:14,499 --> 00:42:16,067 They set him on fire! 1075 00:42:16,167 --> 00:42:18,804 - Maggie, the point is I haven't seen that movie and it 1076 00:42:18,904 --> 00:42:21,306 sounds hilarious, and I think we should watch it at my place 1077 00:42:21,406 --> 00:42:22,406 tonight. 1078 00:42:25,176 --> 00:42:30,782 ♪ Love love, love yeah 1079 00:42:30,882 --> 00:42:34,853 ♪ Love love love, love love ♪ 1080 00:42:34,953 --> 00:42:39,057 ♪ Love love love love, love you ♪ 1081 00:42:39,157 --> 00:42:42,227 ♪ Love her, but you don't love me too ♪ 1082 00:42:42,327 --> 00:42:46,698 ♪ 1083 00:42:46,798 --> 00:42:50,669 ♪ We were close, we were friends, we said "I love you" ♪ 1084 00:42:50,769 --> 00:42:54,649 ♪ You said we were lovers, then you said I do ♪ 1085 00:42:54,673 --> 00:42:56,908 ♪ But for someone else, 1086 00:42:57,008 --> 00:43:01,647 ♪ You said it for someone else ♪ 1087 00:43:01,747 --> 00:43:05,283 ♪ Love love 1088 00:43:05,383 --> 00:43:08,353 ♪ Love love 1089 00:43:09,554 --> 00:43:13,725 ♪ Love love... 1090 00:43:17,663 --> 00:43:20,766 - You boys have a lot of nerve showing up today. 1091 00:43:23,234 --> 00:43:25,671 - Dirk, what do we say about stating the obvious? 1092 00:43:27,572 --> 00:43:29,140 - No, that's not a thing. 1093 00:43:29,240 --> 00:43:30,240 - Oh. 1094 00:43:30,876 --> 00:43:32,110 - No. 1095 00:43:32,210 --> 00:43:33,210 Leave it off. 1096 00:43:35,380 --> 00:43:36,380 - Brett! 1097 00:43:36,547 --> 00:43:37,683 Brett! 1098 00:43:38,850 --> 00:43:41,050 We're willing to forgive you if you just tell us why you 1099 00:43:41,074 --> 00:43:41,920 did it. 1100 00:43:42,020 --> 00:43:43,020 - No. 1101 00:43:44,723 --> 00:43:46,725 - I accept your apology. 1102 00:43:46,825 --> 00:43:48,736 - Look, let's not make this any more complicated 1103 00:43:48,760 --> 00:43:50,428 than what it is. 1104 00:43:50,528 --> 00:43:51,396 What are your names again? 1105 00:43:51,496 --> 00:43:52,698 - Maggie! 1106 00:43:53,932 --> 00:43:56,252 - Sometimes I go by Cassandra 'cause it sounds more exotic. 1107 00:43:56,276 --> 00:43:59,237 - I mean, can't we just go back to being friends? 1108 00:43:59,337 --> 00:44:00,706 - But we were never friends. 1109 00:44:00,806 --> 00:44:02,286 - And we should go back to being that. 1110 00:44:02,310 --> 00:44:04,309 - That is no way to speak to a lady. 1111 00:44:04,409 --> 00:44:05,476 - Oh, you're right. 1112 00:44:05,576 --> 00:44:06,754 Thank god I don't see one. 1113 00:44:06,778 --> 00:44:07,946 - Oh my God, he's blind. 1114 00:44:08,046 --> 00:44:10,315 - It's just a phrase, you idiots. 1115 00:44:10,415 --> 00:44:11,783 - Oh, real mature Brett. 1116 00:44:11,883 --> 00:44:13,785 Making fun of blind people? 1117 00:44:13,885 --> 00:44:16,354 You're lucky they can't see you talk about them like that. 1118 00:44:20,225 --> 00:44:21,259 - Not cool, man! 1119 00:44:26,531 --> 00:44:27,899 - Oh, you hang in there Heather. 1120 00:44:27,999 --> 00:44:30,635 You're beautiful on the inside and the outside. 1121 00:44:30,736 --> 00:44:31,937 - Yes. 1122 00:44:33,004 --> 00:44:35,841 - Heather thanks you for your keen observation. 1123 00:44:35,941 --> 00:44:37,142 You may leave now. 1124 00:44:40,779 --> 00:44:42,480 - How long are you going to milk this? 1125 00:44:43,749 --> 00:44:45,550 Until I win the talent competition. 1126 00:44:45,650 --> 00:44:46,952 Duh! 1127 00:44:47,052 --> 00:44:49,620 - Why do you want to win this talent thing so bad, anyway? 1128 00:44:50,655 --> 00:44:53,624 - Because, pookums, that's my chance to show everybody I'm 1129 00:44:53,759 --> 00:44:56,995 not just beautiful, I'm talented also. 1130 00:44:57,095 --> 00:44:59,364 - Well, what are you going to do? 1131 00:45:00,498 --> 00:45:01,532 - Modeling. 1132 00:45:06,471 --> 00:45:07,939 - That's not a talent. 1133 00:45:08,039 --> 00:45:10,175 - If it isn't a talent, then how come everybody in the 1134 00:45:10,275 --> 00:45:11,977 world isn't a model? 1135 00:45:12,077 --> 00:45:13,111 - Huh... 1136 00:45:13,211 --> 00:45:14,545 - Exactly! 1137 00:45:14,645 --> 00:45:15,646 Thank you! 1138 00:45:15,781 --> 00:45:17,015 - You're so right. 1139 00:45:17,115 --> 00:45:18,016 Oh my God. 1140 00:45:18,116 --> 00:45:19,360 You're so totally going to win. 1141 00:45:19,384 --> 00:45:20,919 I know! 1142 00:45:21,019 --> 00:45:22,459 We should throw a party to celebrate! 1143 00:45:22,483 --> 00:45:23,521 Tomorrow. 1144 00:45:23,621 --> 00:45:26,191 - Wait, isn't the talent contest Friday? 1145 00:45:27,692 --> 00:45:29,227 - God, Dirk. 1146 00:45:29,327 --> 00:45:30,428 Be more supportive? 1147 00:45:34,565 --> 00:45:36,501 - My parents are still out of town. 1148 00:45:36,601 --> 00:45:37,836 We could throw it at my place. 1149 00:45:38,603 --> 00:45:41,039 - And I know just who not to invite. 1150 00:45:42,573 --> 00:45:45,610 God Heather, you're such a bitch. 1151 00:45:45,710 --> 00:45:47,045 - I know. 1152 00:45:53,318 --> 00:45:54,920 - This is just what we needed, Maggie. 1153 00:45:55,020 --> 00:45:56,988 A girls. 1154 00:45:57,088 --> 00:45:58,689 It'll totally cheer us up. 1155 00:45:58,824 --> 00:46:00,424 - Well I know what'll really cheer us up. 1156 00:46:02,327 --> 00:46:04,608 - You know where the hot angry homeless guy outside of the 1157 00:46:04,632 --> 00:46:05,899 supermarket lives? 1158 00:46:07,665 --> 00:46:09,000 - I have my reasons. 1159 00:46:10,168 --> 00:46:12,971 - Well I was going to say winning the talent competition 1160 00:46:13,071 --> 00:46:15,352 and becoming so popular that all the hot guys will want to 1161 00:46:15,376 --> 00:46:16,207 date us. 1162 00:46:16,307 --> 00:46:19,410 And maybe we'll get discovered and be big stars. 1163 00:46:19,510 --> 00:46:21,980 - Ooh, and we can buy mansions with swimming pools and 1164 00:46:22,080 --> 00:46:24,449 butlers and servants. 1165 00:46:24,549 --> 00:46:27,485 - Well, if we're going to win, we need awesome costumes. 1166 00:46:29,855 --> 00:46:31,289 ♪ We are girls 1167 00:46:32,457 --> 00:46:34,159 ♪ We are girls 1168 00:46:35,460 --> 00:46:36,995 ♪ We are girls 1169 00:46:37,055 --> 00:46:39,455 ♪ Put the boys in a trance, suffer through menstrual cramps ♪ 1170 00:46:39,479 --> 00:46:41,132 ♪ Show the world we can dance ♪ 1171 00:46:41,232 --> 00:46:43,601 ♪ We are girls and we are who we are ♪ 1172 00:46:43,701 --> 00:46:47,772 ♪ Yeah, we'll go pretty far and leave emotional scars ♪ 1173 00:46:47,873 --> 00:46:49,574 ♪ We are girls 1174 00:46:50,475 --> 00:46:53,244 ♪ We are girls 1175 00:46:53,344 --> 00:46:54,379 ♪ Girls 1176 00:46:58,183 --> 00:47:00,418 Cassie, I don't know if I'm being just paranoid, but... 1177 00:47:01,686 --> 00:47:03,421 - No, no. 1178 00:47:03,521 --> 00:47:04,522 The other students. 1179 00:47:06,357 --> 00:47:07,893 There aren't any. 1180 00:47:07,993 --> 00:47:09,427 - Oh my God, what if we're dead. 1181 00:47:10,628 --> 00:47:11,705 - Maggie, I'm sure if we were dead there'd be a lot more 1182 00:47:11,729 --> 00:47:13,164 fire and screaming. 1183 00:47:14,525 --> 00:47:16,605 - You know, when I die, I hope I get to haunt Whoopi. 1184 00:47:16,629 --> 00:47:17,202 Goldberg. 1185 00:47:17,302 --> 00:47:18,436 Like in "Ghost." 1186 00:47:18,536 --> 00:47:20,471 Oh, she's so talented. 1187 00:47:20,571 --> 00:47:21,806 What you talkin' about Maggie? 1188 00:47:21,907 --> 00:47:23,041 Hey hey hey! 1189 00:47:23,909 --> 00:47:25,110 - That's not her. 1190 00:47:29,247 --> 00:47:34,152 ♪ 1191 00:47:35,086 --> 00:47:36,526 - Well there's nobody in here either! 1192 00:47:39,290 --> 00:47:40,567 What if we're the only people left on earth? 1193 00:47:40,591 --> 00:47:41,359 How are we gonna live? 1194 00:47:41,459 --> 00:47:42,503 What are we gonna eat? 1195 00:47:42,527 --> 00:47:43,794 - I don't know! 1196 00:47:43,929 --> 00:47:46,289 If everyone's dead there's no way to find out what happened, 1197 00:47:46,389 --> 00:47:48,509 so we're just going to have to repopulate the earth or 1198 00:47:48,533 --> 00:47:49,134 something. 1199 00:47:49,234 --> 00:47:51,194 Oh my God, we're totally going to have to les out. 1200 00:47:54,305 --> 00:47:55,740 - My gems... 1201 00:47:55,840 --> 00:47:57,342 What are you two doing here? 1202 00:47:57,442 --> 00:47:59,945 I thought you'd be gone with everyone else. 1203 00:48:02,547 --> 00:48:05,083 - To be honest, I don't know. 1204 00:48:05,183 --> 00:48:09,054 And I've been breathing in a lot of paint thinners, so... 1205 00:48:09,154 --> 00:48:11,990 Everything is kind of rainbows! 1206 00:48:15,961 --> 00:48:21,432 But you know, when I need answers, I go here. 1207 00:48:36,982 --> 00:48:40,418 I'll call ahead and book you an appointment. 1208 00:48:44,489 --> 00:48:47,458 Now fly, my sparrows! 1209 00:48:47,558 --> 00:48:48,426 Flitter! 1210 00:48:48,526 --> 00:48:49,594 Flock! 1211 00:48:53,999 --> 00:48:56,367 I'm so high. 1212 00:49:01,039 --> 00:49:03,208 - Oh, this is so exciting, Cass. 1213 00:49:03,308 --> 00:49:05,243 I've always wanted to see Madam Mulva. 1214 00:49:05,343 --> 00:49:07,745 I've always considered myself a little bit psychic. 1215 00:49:07,845 --> 00:49:08,679 - Oh, I don't know. 1216 00:49:08,779 --> 00:49:09,819 You don't seem that crazy. 1217 00:49:10,648 --> 00:49:12,250 - No, psychic, not psycho. 1218 00:49:12,350 --> 00:49:13,851 - Okay, don't get crazy, crazy. 1219 00:49:14,019 --> 00:49:15,186 You said it, not me. 1220 00:49:17,088 --> 00:49:18,189 Madam Mulva? 1221 00:49:19,257 --> 00:49:21,177 - Maybe we have to like, rub a lamp or something. 1222 00:49:21,345 --> 00:49:22,625 - No, you're thinking of a genie. 1223 00:49:22,649 --> 00:49:25,496 - Welcome, Cassie and Maggie! 1224 00:49:25,596 --> 00:49:27,898 I've been expecting you! 1225 00:49:29,467 --> 00:49:31,036 - No, no, you're thinking of a ghost. 1226 00:49:31,802 --> 00:49:32,846 - I am Ma... 1227 00:49:32,870 --> 00:49:33,880 - Demon! 1228 00:49:33,904 --> 00:49:35,406 - No, no! 1229 00:49:35,506 --> 00:49:37,608 No, no, no! 1230 00:49:37,708 --> 00:49:38,909 I'm Madam Mulva. 1231 00:49:39,044 --> 00:49:40,845 Ms. Mallow called me. 1232 00:49:40,945 --> 00:49:43,481 - Cassie, this is Madam Mulva, the psychic we're here to see. 1233 00:49:43,581 --> 00:49:45,701 - Oh my God, are you going to fatten us up and eat us? 1234 00:49:46,517 --> 00:49:47,885 - I'm not a witch. 1235 00:49:48,053 --> 00:49:49,463 - No, she thinks you're a cannibal. 1236 00:49:49,487 --> 00:49:50,721 - Yeah. 1237 00:49:50,821 --> 00:49:53,124 Wait, is that the one that has sex with the dead bodies. 1238 00:49:53,224 --> 00:49:55,460 - Well, technically you could do both. 1239 00:49:55,560 --> 00:49:57,920 I mean, whatever you choose to do with a body before you eat 1240 00:49:57,944 --> 00:49:58,944 it is up to you. 1241 00:49:59,064 --> 00:49:59,930 - Oh. 1242 00:50:00,065 --> 00:50:01,932 - Okay, so I'm confused. 1243 00:50:02,067 --> 00:50:04,335 Aren't you Cassie and Maggie, my 12 o'clock? 1244 00:50:04,435 --> 00:50:07,972 - Oh my God, you really are psychic! 1245 00:50:08,073 --> 00:50:10,007 You know, I've always wanted to meet a psychic. 1246 00:50:10,108 --> 00:50:12,410 I've always considered myself a little bit psychic. 1247 00:50:12,510 --> 00:50:13,211 - Oh, don't worry. 1248 00:50:13,311 --> 00:50:14,791 She doesn't mean the stabby-stab kind. 1249 00:50:14,815 --> 00:50:17,682 - But you already know that, because you know everything. 1250 00:50:17,782 --> 00:50:19,750 Because you're psychic, which you know already. 1251 00:50:19,850 --> 00:50:21,018 Which is why we're here. 1252 00:50:21,119 --> 00:50:23,288 Oh my God, are you reading my mind? 1253 00:50:23,388 --> 00:50:25,523 - Why are you staring at me like that? 1254 00:50:25,623 --> 00:50:29,860 - I'm trying to communicate with you telepathically. 1255 00:50:29,960 --> 00:50:31,296 - Well stop it! 1256 00:50:31,396 --> 00:50:33,464 - Oh my God, when you said that I stopped. 1257 00:50:33,564 --> 00:50:36,033 You are a really powerful psychic. 1258 00:50:36,134 --> 00:50:38,869 I bow to you, oh master. 1259 00:50:38,969 --> 00:50:40,471 - Oh no, no. 1260 00:50:40,571 --> 00:50:42,473 No bowing, you don't need to bow. 1261 00:50:42,573 --> 00:50:43,374 Okay. 1262 00:50:43,474 --> 00:50:48,113 So, let's just sit and have a nice chat. 1263 00:50:48,213 --> 00:50:50,448 Uh, not telepathically. 1264 00:50:50,548 --> 00:50:51,416 Okay. 1265 00:50:51,516 --> 00:50:52,983 I'll give you a basic reading. 1266 00:50:53,084 --> 00:50:54,419 - Ugh, I hate reading. 1267 00:50:54,519 --> 00:50:56,053 - No, no, she's going to read us. 1268 00:50:56,154 --> 00:50:57,755 - Ooh, girl! 1269 00:50:57,855 --> 00:51:00,258 - Okay, so. 1270 00:51:00,358 --> 00:51:02,860 Everyone from your school has disappeared. 1271 00:51:03,994 --> 00:51:04,995 - So psychic. 1272 00:51:05,130 --> 00:51:07,398 - What did you do with them you sick bitch? 1273 00:51:07,498 --> 00:51:09,378 - She thinks you're the bad guy from "Die Hard." 1274 00:51:10,801 --> 00:51:13,704 Your teacher called me and said everyone from your school 1275 00:51:13,804 --> 00:51:15,140 has disappeared. 1276 00:51:15,240 --> 00:51:18,476 Now, if this is true, shouldn't you call the police? 1277 00:51:18,576 --> 00:51:21,746 - Oh my God, you can see into the past and tell us what we 1278 00:51:21,846 --> 00:51:23,181 should've done? 1279 00:51:23,281 --> 00:51:24,549 You are amazing! 1280 00:51:24,649 --> 00:51:26,451 - Oh, let's just get this over with. 1281 00:51:26,551 --> 00:51:29,520 Do either of you have something personal from one of 1282 00:51:29,620 --> 00:51:30,388 the disappeared? 1283 00:51:30,488 --> 00:51:31,488 - Oh! 1284 00:51:33,758 --> 00:51:34,792 - Oh, thank you. 1285 00:51:40,898 --> 00:51:42,243 - Cassie, where did you get this? 1286 00:51:42,267 --> 00:51:43,577 - They were hanging all over the school. 1287 00:51:43,601 --> 00:51:45,303 - Well why didn't you tell me anything? 1288 00:51:45,403 --> 00:51:46,483 - Well you heard the flyer. 1289 00:51:46,507 --> 00:51:47,938 I can't tell you about it. 1290 00:51:48,038 --> 00:51:49,240 I'm not even supposed to know. 1291 00:51:49,340 --> 00:51:52,210 - Well thank God for Madame Mulva's psychic power sensing 1292 00:51:52,310 --> 00:51:54,479 this party or we never would've known about it. 1293 00:51:54,579 --> 00:51:57,315 - I can see why they didn't want to invite you. 1294 00:51:58,216 --> 00:51:59,650 - Okay, we get it, you're psychic. 1295 00:51:59,750 --> 00:52:01,051 Now is not the time. 1296 00:52:01,186 --> 00:52:02,487 We're very upset. 1297 00:52:02,587 --> 00:52:05,790 - Look, you seem like nice girls. 1298 00:52:05,890 --> 00:52:09,203 I know what it's like to be picked on in high school and 1299 00:52:09,227 --> 00:52:12,430 you're popular with the football team and all the 1300 00:52:12,530 --> 00:52:14,875 girls hate you 'cause you're a slut, and then you don't get 1301 00:52:14,899 --> 00:52:16,301 invited to parties. 1302 00:52:16,401 --> 00:52:18,269 - Because you're one of the undead. 1303 00:52:18,369 --> 00:52:21,239 - How are you not getting what a psychic is? 1304 00:52:21,339 --> 00:52:23,539 - How did you get to this planet, and whose face did you 1305 00:52:23,563 --> 00:52:24,830 steal? 1306 00:52:25,052 --> 00:52:26,052 What? 1307 00:52:26,076 --> 00:52:27,278 - Body snatcher. 1308 00:52:30,248 --> 00:52:32,417 I'll give you some advice. 1309 00:52:32,517 --> 00:52:35,720 You gotta stop caring about what everyone's telling 1310 00:52:35,820 --> 00:52:36,987 you to do. 1311 00:52:37,087 --> 00:52:40,258 The world is going to eat you alive unless you learn to 1312 00:52:40,358 --> 00:52:42,793 stand up for yourselves and assert yourselves. 1313 00:52:42,893 --> 00:52:44,429 Nobody is gonna rescue you. 1314 00:52:45,563 --> 00:52:47,698 You have got to rescue you. 1315 00:52:47,798 --> 00:52:50,801 And don't take any crap from anybody. 1316 00:52:50,901 --> 00:52:54,138 You need to become a teen... 1317 00:52:54,239 --> 00:52:55,240 - Witch. 1318 00:52:55,340 --> 00:52:56,820 - I sensed you were going to say that. 1319 00:52:56,844 --> 00:52:57,475 - No! 1320 00:52:57,575 --> 00:52:59,710 Teen bitch! 1321 00:52:59,810 --> 00:53:00,845 - I sensed that too. 1322 00:53:00,945 --> 00:53:03,514 - And don't let these girls take advantage of you. 1323 00:53:03,614 --> 00:53:07,985 You show them who the real bitches are! 1324 00:53:08,085 --> 00:53:09,487 - That's great advice. 1325 00:53:09,587 --> 00:53:11,522 - Thanks, creepy laundry lady. 1326 00:53:11,622 --> 00:53:14,392 - Maggie, I think we've got a party to crash. 1327 00:53:21,332 --> 00:53:24,335 Oy, I need to go back to doing phone sex. 1328 00:53:26,537 --> 00:53:31,276 ♪ 1329 00:53:31,376 --> 00:53:32,577 - Great party, Heather. 1330 00:53:32,677 --> 00:53:34,279 - Yeah, this party is wicked cool. 1331 00:53:34,379 --> 00:53:35,546 - Thanks for coming. 1332 00:53:35,646 --> 00:53:37,648 Glad you're having a good time. 1333 00:53:37,748 --> 00:53:39,948 Don't forget to vote for me in the talent competition on 1334 00:53:39,972 --> 00:53:41,286 Friday. 1335 00:53:41,386 --> 00:53:44,889 Hm, you know, this whole ordeal made me realize 1336 00:53:44,989 --> 00:53:46,023 something about myself. 1337 00:53:46,123 --> 00:53:48,559 - That eventually your time on this Earth will expire and 1338 00:53:48,659 --> 00:53:51,305 you'll have to return to the darkness from where you came? 1339 00:53:51,329 --> 00:53:53,398 - Oh my God, 'cause you're so funny! 1340 00:53:53,498 --> 00:53:54,865 No. 1341 00:53:54,965 --> 00:53:59,003 It made me realize that I really do care about people. 1342 00:53:59,103 --> 00:54:02,106 Because when I thought that they didn't care about me, 1343 00:54:02,206 --> 00:54:04,208 that made me feel bad. 1344 00:54:04,309 --> 00:54:08,178 And I care too much about me to let that happen. 1345 00:54:08,313 --> 00:54:11,982 Sometimes, I just think I care too much. 1346 00:54:12,082 --> 00:54:13,451 - Oh my God! 1347 00:54:13,551 --> 00:54:16,120 Heather, you're going to make me cry! 1348 00:54:16,220 --> 00:54:17,988 - Hey, turn that up! 1349 00:54:18,088 --> 00:54:20,057 ♪ You're a freak 1350 00:54:20,157 --> 00:54:21,892 ♪ Make it freakin' hot 1351 00:54:21,992 --> 00:54:25,796 ♪ Show the goods, show them you are prime ♪ 1352 00:54:25,896 --> 00:54:28,032 ♪ You're a freak 1353 00:54:28,132 --> 00:54:31,702 ♪ Make your freaking life 1354 00:54:35,806 --> 00:54:41,846 ♪ 1355 00:54:50,755 --> 00:54:52,366 - Oh my God, it's Cassie Glenn! 1356 00:54:52,390 --> 00:54:53,591 - Looking good, Cassie. 1357 00:54:53,691 --> 00:54:55,626 - Thanks, I have a reflection. 1358 00:54:55,726 --> 00:54:58,629 - Wow, Cassie, you're like totally hot. 1359 00:54:58,729 --> 00:55:00,498 - Better get out your thermometer. 1360 00:55:01,599 --> 00:55:03,100 - Too hot to handle. 1361 00:55:03,200 --> 00:55:04,378 - Oh, someone's working it. 1362 00:55:04,402 --> 00:55:05,235 - That's right my ni- 1363 00:55:05,370 --> 00:55:06,236 - Don't get crazy. 1364 00:55:06,371 --> 00:55:07,938 - Sorry. 1365 00:55:08,038 --> 00:55:09,474 I love "Jumping Jack Flash." 1366 00:55:12,276 --> 00:55:13,378 - Hey Steve. 1367 00:55:13,478 --> 00:55:15,045 Do you mind if I borrow some lip balm? 1368 00:55:15,145 --> 00:55:16,747 My lips are really dry. 1369 00:55:16,847 --> 00:55:17,582 - Sure. 1370 00:55:17,682 --> 00:55:18,883 - Thanks. 1371 00:55:20,685 --> 00:55:22,420 - Thanks, that's better. 1372 00:55:23,253 --> 00:55:24,455 - Oh hey, hey. 1373 00:55:24,555 --> 00:55:25,923 Could I have some gum? 1374 00:55:26,023 --> 00:55:28,225 My breath is really stinky. 1375 00:55:28,393 --> 00:55:30,060 - Oh, uh, this is nicotine gum. 1376 00:55:30,160 --> 00:55:31,271 I'm trying to quit smoking. 1377 00:55:31,295 --> 00:55:33,831 - Oh, I love nicotine. 1378 00:55:33,931 --> 00:55:35,933 - Yeah, so did my dad just before he died from 1379 00:55:36,033 --> 00:55:37,034 lung cancer. 1380 00:55:38,436 --> 00:55:40,671 - I'm so sorry for your loss. 1381 00:55:42,384 --> 00:55:43,384 - Here's your gum. 1382 00:55:43,408 --> 00:55:44,875 Enjoy. 1383 00:55:44,975 --> 00:55:46,711 - Well I don't want it now. 1384 00:55:51,782 --> 00:55:53,651 - Okay, so everything is going great so far. 1385 00:55:55,252 --> 00:55:56,397 - Is that where we shit in the pool? 1386 00:55:56,421 --> 00:55:57,688 - No, that's a number two. 1387 00:55:57,788 --> 00:55:59,908 Phase two is where we make Brett and Dirk jealous they 1388 00:56:00,008 --> 00:56:00,641 ever dumped us. 1389 00:56:00,741 --> 00:56:01,659 - Right. 1390 00:56:01,759 --> 00:56:03,494 Wait, I thought that was plan B. 1391 00:56:03,594 --> 00:56:05,563 - No, plan B is what we do in case plan a fails. 1392 00:56:06,864 --> 00:56:08,699 - The makeover and the pool party crashing. 1393 00:56:08,799 --> 00:56:10,435 - Right, so now we shit in the pool. 1394 00:56:10,535 --> 00:56:12,803 - U-Uh, we'll just call that a plan B. 1395 00:56:12,903 --> 00:56:14,112 - I know. 1396 00:56:14,136 --> 00:56:15,416 - Okay, we're getting off track. 1397 00:56:15,440 --> 00:56:16,907 Brett and Dirk are over there. 1398 00:56:17,007 --> 00:56:18,208 Let's make our move. 1399 00:56:18,308 --> 00:56:19,453 - Hey Maggie... 1400 00:56:19,477 --> 00:56:21,846 - You know what comes before part B? 1401 00:56:21,946 --> 00:56:23,748 Part-A! 1402 00:56:27,328 --> 00:56:28,328 - Hello boys. 1403 00:56:28,352 --> 00:56:29,820 - Oh, hey Cassie. 1404 00:56:29,920 --> 00:56:30,921 Hey Maggie, wow. 1405 00:56:31,021 --> 00:56:31,856 You girls look amazing. 1406 00:56:31,956 --> 00:56:33,257 Like totally hot. 1407 00:56:33,357 --> 00:56:34,501 - Thanks Dirky. 1408 00:56:34,525 --> 00:56:35,826 We are totally hot. 1409 00:56:35,926 --> 00:56:37,161 - So hot. 1410 00:56:37,261 --> 00:56:38,863 - And not at all conceited. 1411 00:56:38,963 --> 00:56:41,331 - I wish there was a way we could cool down. 1412 00:56:41,466 --> 00:56:43,801 - Oh, t-there's a pool. 1413 00:56:43,901 --> 00:56:44,702 Or ice. 1414 00:56:44,802 --> 00:56:46,871 Ah, Brett has air conditioning. 1415 00:56:46,971 --> 00:56:49,339 - I think I had something else in mind. 1416 00:56:53,478 --> 00:56:56,246 - Is this what you had in mind Cassie? 1417 00:56:59,817 --> 00:57:02,019 - Oh, it's so cold I can't stand it. 1418 00:57:02,119 --> 00:57:04,254 Here Maggie, have some. 1419 00:57:06,957 --> 00:57:10,360 - Oh, oh, that's, that's just what I need in my face hole. 1420 00:57:10,495 --> 00:57:12,262 Ahh. 1421 00:57:12,362 --> 00:57:13,798 That's okay. 1422 00:57:13,898 --> 00:57:16,901 I don't need a whole popsicle to satisfy me, on account of 1423 00:57:17,001 --> 00:57:20,838 my crooked vagina and sensitive gag reflex. 1424 00:57:23,674 --> 00:57:25,976 - Eh, oh just right. 1425 00:57:26,076 --> 00:57:27,111 - Yeah. 1426 00:57:27,211 --> 00:57:28,412 - Oh oh, oh work the tip. 1427 00:57:28,513 --> 00:57:29,647 - Oh, gets me hot. 1428 00:57:29,747 --> 00:57:32,082 - Ooh, ooh it's so hot. 1429 00:57:49,834 --> 00:57:51,401 - I think it's time you both left. 1430 00:57:51,536 --> 00:57:52,937 You're not wanted here. 1431 00:57:53,037 --> 00:57:55,673 - So put your ugly monkey back on its leash and scamper on 1432 00:57:55,773 --> 00:57:58,585 home, or whatever bridge you live under. 1433 00:57:58,609 --> 00:57:59,969 - We're not afraid of you, Heather. 1434 00:58:00,069 --> 00:58:01,749 I mean what's your problem with us, anyway? 1435 00:58:01,773 --> 00:58:03,280 - You are nothing. 1436 00:58:03,380 --> 00:58:06,784 You've always been nothing and you'll always be nothing. 1437 00:58:06,884 --> 00:58:09,787 You both can get all dressed up and talk a big game, put on 1438 00:58:09,887 --> 00:58:13,357 a good show, but we can all see what you really are. 1439 00:58:13,457 --> 00:58:14,759 - Everyone can see. 1440 00:58:14,859 --> 00:58:16,060 - Dogs. 1441 00:58:16,160 --> 00:58:19,129 And I'm sorry, but I don't deal with dogs, and I don't 1442 00:58:19,229 --> 00:58:22,867 want to see dogs, and I definitely don't want dogs to 1443 00:58:22,967 --> 00:58:26,604 think that they can be friends with me. 1444 00:58:26,704 --> 00:58:28,773 It's so cute that you both think you're people. 1445 00:58:31,041 --> 00:58:32,677 - Woof. 1446 00:58:32,777 --> 00:58:34,097 - You're so full of shit, Heather. 1447 00:58:36,714 --> 00:58:38,874 - You go around treating everyone like shit, but you're 1448 00:58:38,898 --> 00:58:40,484 the one that's full of it. 1449 00:58:40,585 --> 00:58:42,953 And just a whiff, the bullshit on your breath is 1450 00:58:43,053 --> 00:58:44,722 overpowering. 1451 00:58:44,822 --> 00:58:46,902 I mean you would bullshit anyone just to put yourself 1452 00:58:46,926 --> 00:58:49,159 ahead or put someone else down. 1453 00:58:49,259 --> 00:58:53,030 And then secondly, there's bat shit, as in crazy? 1454 00:58:53,130 --> 00:58:55,499 'Cause you'd have to be bat-shit crazy to think that 1455 00:58:55,600 --> 00:58:57,635 you can talk to me and my friend that way. 1456 00:58:57,735 --> 00:58:59,880 Oh, and then there's dog shit, and that's all you are 1457 00:58:59,904 --> 00:59:01,105 Heather. 1458 00:59:01,205 --> 00:59:03,440 'Cause if you ever mess with me and my friend again, we 1459 00:59:03,608 --> 00:59:06,076 will chew you up and shit you out. 1460 00:59:06,176 --> 00:59:08,178 - My dog eats its own shit all the time. 1461 00:59:08,278 --> 00:59:09,313 - Shut up, Dirk! 1462 00:59:11,381 --> 00:59:12,983 Is that all you bitches got? 1463 00:59:13,083 --> 00:59:14,118 - Not quite. 1464 00:59:14,218 --> 00:59:16,353 Maggie, phase two. 1465 00:59:18,623 --> 00:59:19,790 Shit in the pool! 1466 00:59:43,914 --> 00:59:47,051 - Look, we've had a little time to cool off, 1467 00:59:47,151 --> 00:59:48,518 thanks to you two. 1468 00:59:48,653 --> 00:59:51,789 - Yeah, we took things too far and we're sorry. 1469 00:59:52,990 --> 00:59:55,559 - You girls are okay in our book. 1470 00:59:55,660 --> 00:59:58,729 It took a lot of courage to stand up to us, and... 1471 00:59:58,829 --> 01:00:01,966 We realize we can be kind of bitchy. 1472 01:00:02,066 --> 01:00:04,234 It's not easy being popular and we can see how much 1473 01:00:04,334 --> 01:00:06,436 everybody loved you, so... 1474 01:00:06,536 --> 01:00:09,139 We got nervous and didn't want you to take it away from us. 1475 01:00:10,140 --> 01:00:11,676 We never gave you girls a chance. 1476 01:00:12,810 --> 01:00:15,780 So if you want, we'd love to hang out some time. 1477 01:00:17,414 --> 01:00:18,414 No tricks? 1478 01:00:20,317 --> 01:00:21,752 - No tricks. 1479 01:00:21,852 --> 01:00:24,212 - Well if you want, I was going to have a girls' night at my 1480 01:00:24,236 --> 01:00:24,822 place tonight. 1481 01:00:24,922 --> 01:00:26,023 Why don't you two come? 1482 01:00:26,123 --> 01:00:27,357 - Totally. 1483 01:00:27,457 --> 01:00:28,457 We'll see you then. 1484 01:00:30,260 --> 01:00:31,260 Later. 1485 01:00:35,532 --> 01:00:37,052 - Cassie, I don't feel good about this. 1486 01:00:37,076 --> 01:00:38,144 I don't trust them. 1487 01:00:38,769 --> 01:00:40,237 My psychic senses are tingling. 1488 01:00:40,337 --> 01:00:42,072 - Oh Maggie, don't worry. 1489 01:00:42,172 --> 01:00:43,373 We're popular now. 1490 01:00:43,473 --> 01:00:44,775 This is exactly what we wanted. 1491 01:00:44,875 --> 01:00:46,276 Besides, they apologized. 1492 01:00:46,376 --> 01:00:47,536 We should give them a chance. 1493 01:00:48,412 --> 01:00:49,947 - Okay. 1494 01:00:50,047 --> 01:00:53,050 But if this doesn't go well, we kill them. 1495 01:00:53,150 --> 01:00:54,518 - Seriously, we talked about this. 1496 01:00:54,618 --> 01:00:55,385 - I know, I'm sorry. 1497 01:00:55,485 --> 01:00:56,153 It's like a thing. 1498 01:00:56,253 --> 01:00:57,253 I can't stop. 1499 01:01:02,159 --> 01:01:03,728 ♪ 1500 01:01:03,828 --> 01:01:04,895 - Hey girlfriends! 1501 01:01:04,995 --> 01:01:07,197 Come on in, have a seat, take your panties off, make 1502 01:01:07,297 --> 01:01:08,297 yourselves comfortable. 1503 01:01:12,436 --> 01:01:13,603 - Oh relax, Cassie. 1504 01:01:13,738 --> 01:01:15,272 I'm just kidding. 1505 01:01:15,372 --> 01:01:16,273 - I knew that. 1506 01:01:16,373 --> 01:01:17,574 You're so funny, Heather. 1507 01:01:17,742 --> 01:01:19,009 - I know. 1508 01:01:19,109 --> 01:01:21,278 So do you have any, like, booze or something? 1509 01:01:23,647 --> 01:01:25,449 - She means alcohol. 1510 01:01:25,549 --> 01:01:27,551 - We don't drink alcohol. 1511 01:01:27,651 --> 01:01:30,087 - Yeah, my mom doesn't keep any in the house 'cause she's an 1512 01:01:30,187 --> 01:01:32,256 alcoholic and really lazy about keeping up with her 1513 01:01:32,356 --> 01:01:33,356 addiction. 1514 01:01:34,591 --> 01:01:35,760 I'm just kidding. 1515 01:01:35,860 --> 01:01:37,294 Of course we have alcohol. 1516 01:01:37,394 --> 01:01:38,495 We drink all the time. 1517 01:01:38,595 --> 01:01:40,097 I'm drunk right now! 1518 01:01:40,197 --> 01:01:41,498 Ahh! 1519 01:01:41,598 --> 01:01:43,000 I'm drunk, I'm drinking! 1520 01:01:43,100 --> 01:01:45,002 Grr, rah! 1521 01:01:47,104 --> 01:01:48,384 I don't even know why I did that. 1522 01:01:48,408 --> 01:01:49,639 I'm so drunk. 1523 01:01:49,774 --> 01:01:50,540 Sorry. 1524 01:01:50,640 --> 01:01:51,640 - It's okay. 1525 01:01:52,877 --> 01:01:55,846 - Why don't I step out and make us some super awesome 1526 01:01:55,946 --> 01:01:58,615 cocktails that are gonna get us so drunk it blows out our 1527 01:01:58,783 --> 01:01:59,784 vaginas. 1528 01:02:01,518 --> 01:02:02,519 It'll be great. 1529 01:02:02,619 --> 01:02:03,788 Drinking. 1530 01:02:12,797 --> 01:02:14,464 - That's private, don't touch that! 1531 01:02:16,033 --> 01:02:17,301 - It's Cassie's diary. 1532 01:02:17,401 --> 01:02:18,401 - Ugh jeez. 1533 01:02:19,369 --> 01:02:20,369 Sorry. 1534 01:02:20,805 --> 01:02:24,674 - So, Maggie... 1535 01:02:24,809 --> 01:02:27,444 Excited about the talent competition on Friday. 1536 01:02:28,612 --> 01:02:29,612 - I am, actually. 1537 01:02:30,347 --> 01:02:32,049 I know Cassie and I are sure to win. 1538 01:02:32,149 --> 01:02:33,183 - No doubt. 1539 01:02:33,283 --> 01:02:35,719 Your rapping the other day was seriously amazing. 1540 01:02:35,820 --> 01:02:37,221 - Like for sure. 1541 01:02:37,321 --> 01:02:38,856 Serious amazing. 1542 01:02:38,956 --> 01:02:40,925 - Well, it wasn't that good. 1543 01:02:41,025 --> 01:02:42,869 - I didn't know Cassie can rap too. 1544 01:02:42,893 --> 01:02:44,228 - Oh, she can. 1545 01:02:44,328 --> 01:02:46,530 I mean we've been doing a lot of practicing. 1546 01:02:46,630 --> 01:02:48,809 She's mainly focusing on, uh, the choreography and the 1547 01:02:48,833 --> 01:02:49,733 costumes. 1548 01:02:49,834 --> 01:02:51,435 She's so creative. 1549 01:02:51,535 --> 01:02:52,535 - Oh. 1550 01:02:54,604 --> 01:02:56,606 - No, it's nothing. 1551 01:02:56,706 --> 01:02:57,842 It's just... 1552 01:02:59,109 --> 01:03:01,469 I used to be in a lot of plays in school, and the people who 1553 01:03:01,493 --> 01:03:04,381 always did the costumes and choreography were more... 1554 01:03:04,481 --> 01:03:06,250 Behind the scenes. 1555 01:03:06,350 --> 01:03:07,551 That's all. 1556 01:03:10,187 --> 01:03:12,489 - Oh, these are the costumes that Cassie's making. 1557 01:03:12,589 --> 01:03:13,858 - It's a bed sheet. 1558 01:03:14,458 --> 01:03:15,458 Cute! 1559 01:03:16,593 --> 01:03:20,197 - Yeah, well, um, we've been doing a lot of practicing with 1560 01:03:20,297 --> 01:03:22,732 her, so um, we haven't really had time for anything else. 1561 01:03:22,867 --> 01:03:24,034 - Oh. 1562 01:03:24,134 --> 01:03:28,238 - But, why don't you just rap by yourself, since it's 1563 01:03:28,338 --> 01:03:29,173 your talent. 1564 01:03:29,273 --> 01:03:31,608 Don't say that, that's so rude! 1565 01:03:31,708 --> 01:03:33,978 No matter how true and obvious it is. 1566 01:03:34,078 --> 01:03:35,913 - Well, we're doing it together. 1567 01:03:36,013 --> 01:03:37,114 - So noble of you. 1568 01:03:37,214 --> 01:03:38,454 - Totally a good friend of you. 1569 01:03:38,554 --> 01:03:40,554 - Don't worry, we won't tell her you said anything. 1570 01:03:40,578 --> 01:03:42,408 - It's our little secret. 1571 01:03:50,727 --> 01:03:56,967 ♪ 1572 01:04:31,969 --> 01:04:33,703 - Mine's really warm. 1573 01:04:33,803 --> 01:04:34,948 - No thank you. 1574 01:04:34,972 --> 01:04:36,473 We don't drink. 1575 01:04:38,775 --> 01:04:40,144 - Wow... 1576 01:04:40,244 --> 01:04:41,644 It makes the back of my eyes tingle. 1577 01:04:44,181 --> 01:04:46,083 Why aren't you partying with us? 1578 01:04:46,183 --> 01:04:49,086 - Oh, um, I'm just not thirsty right now. 1579 01:04:49,186 --> 01:04:51,388 I did a Jägerbomb with my mom downstairs. 1580 01:04:51,488 --> 01:04:52,322 It was crazy. 1581 01:04:52,422 --> 01:04:53,422 We made out. 1582 01:04:53,567 --> 01:04:54,567 Crazy stuff. 1583 01:04:54,591 --> 01:04:55,625 Yay, drunk! 1584 01:04:56,726 --> 01:04:58,228 Well don't get too drunk. 1585 01:04:58,328 --> 01:05:00,568 We have school tomorrow and you probably have to practice 1586 01:05:00,668 --> 01:05:02,748 like crazy with Maggie if you're going to be ready by 1587 01:05:02,772 --> 01:05:03,567 Friday. 1588 01:05:03,667 --> 01:05:05,369 - What do you mean "like crazy?" 1589 01:05:05,469 --> 01:05:07,771 - No, it's just, it's not like that. 1590 01:05:08,973 --> 01:05:11,041 - Oh, I didn't mean anything. 1591 01:05:11,141 --> 01:05:13,110 Oh, I said I wouldn't say anything. 1592 01:05:13,210 --> 01:05:14,411 - But you did say anything. 1593 01:05:14,511 --> 01:05:15,712 You said it twice. 1594 01:05:15,812 --> 01:05:18,148 - I can't, I promised Maggie I wouldn't. 1595 01:05:18,248 --> 01:05:19,292 - Maggie! 1596 01:05:19,316 --> 01:05:20,684 Are you keeping secrets from me? 1597 01:05:20,784 --> 01:05:22,152 I thought we trusted each other! 1598 01:05:22,252 --> 01:05:23,612 - No, i-it's just we were saying... 1599 01:05:23,636 --> 01:05:25,722 - The point is that Maggie doesn't blame you for not 1600 01:05:25,822 --> 01:05:27,822 having a talent of your own and you're kind of just 1601 01:05:27,846 --> 01:05:29,393 stealing hers. 1602 01:05:29,493 --> 01:05:31,837 She's willing to let you be a part of it so you don't feel 1603 01:05:31,861 --> 01:05:33,006 left behind. 1604 01:05:33,030 --> 01:05:34,564 - But I have a talent. 1605 01:05:34,664 --> 01:05:37,234 - So does Maggie, but she's not rubbing it in our faces, 1606 01:05:37,334 --> 01:05:38,334 Cassie. 1607 01:05:38,702 --> 01:05:40,137 Show some modesty. 1608 01:05:40,237 --> 01:05:41,671 - I want to see your talent, Cassie! 1609 01:05:47,344 --> 01:05:48,344 - Ugh... 1610 01:05:51,581 --> 01:05:56,020 ♪ 1611 01:06:09,199 --> 01:06:10,243 - Cassie, that's great! 1612 01:06:10,267 --> 01:06:11,568 Where did you learn that? 1613 01:06:11,668 --> 01:06:12,336 - Girl Scouts. 1614 01:06:12,436 --> 01:06:13,503 Seventh grade. 1615 01:06:13,603 --> 01:06:15,603 We used to sell and feed these cookies to a Russian 1616 01:06:15,627 --> 01:06:17,574 prostitute with no arms named Lola. 1617 01:06:17,674 --> 01:06:19,834 She used to keep a tube of lipstick in her bra for work 1618 01:06:19,858 --> 01:06:21,211 at a moment's notice. 1619 01:06:21,311 --> 01:06:23,813 There was no work, but you couldn't tell her that. 1620 01:06:23,913 --> 01:06:25,682 - Cause she never gave up hope. 1621 01:06:25,782 --> 01:06:27,027 - No, she didn't speak English. 1622 01:06:27,051 --> 01:06:28,152 Commies! 1623 01:06:29,163 --> 01:06:30,163 - Well, perfect! 1624 01:06:30,187 --> 01:06:31,721 It's settled then. 1625 01:06:31,821 --> 01:06:35,192 Maggie will do her wrapping, and Cassie will do that... 1626 01:06:35,292 --> 01:06:38,762 Lipstick seizure thing, and you both will have a talent to 1627 01:06:38,862 --> 01:06:40,697 perform at the talent competition. 1628 01:06:40,797 --> 01:06:41,865 Separately. 1629 01:06:41,965 --> 01:06:43,733 Against one another. 1630 01:06:43,833 --> 01:06:46,436 But it's just a competition to see who is better than 1631 01:06:46,536 --> 01:06:47,704 everyone else. 1632 01:06:47,804 --> 01:06:49,964 It's not like it's going to tear apart your friendship. 1633 01:07:03,553 --> 01:07:04,553 Good night. 1634 01:07:19,369 --> 01:07:27,369 ♪ 1635 01:07:33,883 --> 01:07:36,129 ♪ There ain't no reason 1636 01:07:36,153 --> 01:07:38,388 ♪ You should walk away 1637 01:07:38,488 --> 01:07:43,360 ♪ You should walk away from me ♪ 1638 01:07:43,460 --> 01:07:45,662 ♪ And there ain't no reason ♪ 1639 01:07:45,762 --> 01:07:48,174 ♪ You ever gotta leave 1640 01:07:48,198 --> 01:07:52,736 ♪ You ain't gotta leave, leave me ♪ 1641 01:07:52,836 --> 01:08:00,836 ♪ 1642 01:08:02,646 --> 01:08:07,284 ♪ I got a feeling, you're never gonna leave ♪ 1643 01:08:07,384 --> 01:08:10,787 ♪ You're never gonna leave me, no ♪ 1644 01:08:12,322 --> 01:08:16,826 ♪ And you got a feeling, that you want me ♪ 1645 01:08:16,926 --> 01:08:18,962 ♪ That you want to be... 1646 01:08:20,630 --> 01:08:22,566 - Muffin punch dick! 1647 01:08:22,666 --> 01:08:24,368 - Nipple butt sucking! 1648 01:08:24,468 --> 01:08:26,372 - My paining! - Dog licker, nubby knees! 1649 01:08:26,396 --> 01:08:27,676 - She's seizing, or something... 1650 01:08:27,700 --> 01:08:29,473 - Burt Reynolds, orgasms, salad! 1651 01:08:29,573 --> 01:08:31,841 - Maggie, calm down, you're not making any sense. 1652 01:08:33,277 --> 01:08:35,044 We don't hang out. 1653 01:08:35,179 --> 01:08:36,946 I don't even know what you've become! 1654 01:08:37,046 --> 01:08:38,982 I don't know who I am anymore! 1655 01:08:39,082 --> 01:08:40,717 - Oh my God, she has amnesia! 1656 01:08:40,817 --> 01:08:41,951 - It's just a phrase. 1657 01:08:43,587 --> 01:08:44,997 Because I remember we both wanted to be popular, and now 1658 01:08:45,021 --> 01:08:46,022 we are. 1659 01:08:46,190 --> 01:08:47,557 Unless you've forgotten that. 1660 01:08:47,657 --> 01:08:49,193 Due to amnesia! 1661 01:08:49,293 --> 01:08:50,660 - I haven't forgotten it. 1662 01:08:51,528 --> 01:08:52,768 I just don't want that anymore. 1663 01:08:53,863 --> 01:08:56,400 I want to go back to us being the way we used to be. 1664 01:08:56,500 --> 01:08:58,820 Where we could hang out and be ourselves and not try to act 1665 01:08:58,844 --> 01:09:00,937 like we're something we're not all the time. 1666 01:09:01,037 --> 01:09:02,872 - Well I don't want to go back to that. 1667 01:09:04,641 --> 01:09:06,310 - Is this honestly what you want? 1668 01:09:06,410 --> 01:09:07,811 - You mean having lots of friends? 1669 01:09:07,911 --> 01:09:09,222 Having everyone like me? 1670 01:09:09,246 --> 01:09:10,347 Knowing my name? 1671 01:09:10,447 --> 01:09:11,915 Wanting to buy me lunch? 1672 01:09:12,015 --> 01:09:14,055 Hang out and build a french fry fort just to have it 1673 01:09:14,155 --> 01:09:16,195 destroyed by a chocolate milkshake flood and have to 1674 01:09:16,219 --> 01:09:18,455 eat my way out as a testament to my survival? 1675 01:09:18,555 --> 01:09:22,226 Yeah Maggie, I think I do want those things, and a jetpack. 1676 01:09:23,026 --> 01:09:26,463 - You are so clueless, Cassie. 1677 01:09:26,563 --> 01:09:28,532 - Oh, I have a clue alright. 1678 01:09:28,632 --> 01:09:30,667 To the mystery of why Maggie sucks so much! 1679 01:09:30,767 --> 01:09:33,637 - Maybe it's 'cause her best friend is an idiot. 1680 01:09:33,737 --> 01:09:35,439 Mystery solved! 1681 01:09:35,539 --> 01:09:37,699 - Well I declare that case is a mistrial due to lack of 1682 01:09:37,723 --> 01:09:38,308 evidence. 1683 01:09:38,408 --> 01:09:39,876 A stupid suck crap! 1684 01:09:39,976 --> 01:09:40,844 - Mm. 1685 01:09:40,944 --> 01:09:41,944 - Okay! 1686 01:09:42,712 --> 01:09:43,712 Exhibit A! 1687 01:09:45,649 --> 01:09:47,951 - Oh, order in the court, bitch! 1688 01:09:50,654 --> 01:09:57,261 ♪ 1689 01:10:01,265 --> 01:10:02,265 - Ha ha! 1690 01:10:16,613 --> 01:10:17,613 - Get off me! 1691 01:10:23,987 --> 01:10:24,987 - Get up! 1692 01:10:42,872 --> 01:10:44,408 - Cassie, how could you! 1693 01:10:45,208 --> 01:10:46,643 I thought you were my friend! 1694 01:10:47,877 --> 01:10:48,877 No! 1695 01:10:49,613 --> 01:10:51,315 - But wait, Maggie! We are! 1696 01:10:51,415 --> 01:10:53,383 - You're better off without her, sweetie. 1697 01:10:53,483 --> 01:10:56,786 If you two were meant to be friends, then you would be. 1698 01:10:56,886 --> 01:10:58,254 - Maybe you're right. 1699 01:10:58,355 --> 01:11:00,189 Maybe it is for the best. 1700 01:11:00,290 --> 01:11:02,258 You know, it could be, oh and you're gone. 1701 01:11:02,359 --> 01:11:03,893 Okay, talk to you later b-best friend. 1702 01:11:21,511 --> 01:11:24,848 ♪ I lost you 1703 01:11:24,948 --> 01:11:29,553 ♪ And I don't know what to do about it ♪ 1704 01:11:30,454 --> 01:11:33,222 ♪ My best friend 1705 01:11:33,357 --> 01:11:41,357 ♪ I lost you, I don't know what to do ♪ 1706 01:11:41,398 --> 01:11:43,767 ♪ My best friend 1707 01:11:45,969 --> 01:11:47,103 ♪ Sex 1708 01:11:47,203 --> 01:11:50,740 ♪ 1709 01:11:52,676 --> 01:11:54,611 - Where are you going all dressed up? 1710 01:11:54,711 --> 01:11:56,751 - Heather and Brett are throwing a little party that 1711 01:11:56,775 --> 01:11:58,748 they personally invited me to. 1712 01:11:58,848 --> 01:12:00,517 - I thought you didn't like them. 1713 01:12:00,617 --> 01:12:01,785 - Ha! 1714 01:12:01,885 --> 01:12:03,787 I have no other friends, so I might as well. 1715 01:12:04,665 --> 01:12:05,665 - Well good. 1716 01:12:05,689 --> 01:12:07,209 I hope you have a great time with them. 1717 01:12:07,233 --> 01:12:08,257 - Oh, I will. 1718 01:12:08,392 --> 01:12:09,759 Thank you for loaning me the dress. 1719 01:12:09,859 --> 01:12:10,403 - You're welcome. 1720 01:12:10,427 --> 01:12:11,761 It looks very nice on you. 1721 01:12:11,861 --> 01:12:13,229 - I'm glad. 1722 01:12:13,397 --> 01:12:15,098 Maybe I'll even get to third base! 1723 01:12:15,198 --> 01:12:16,232 - I certainly hope so. 1724 01:12:16,400 --> 01:12:17,801 You're a very attractive girl. 1725 01:12:17,901 --> 01:12:18,968 - I feel like one! 1726 01:12:19,969 --> 01:12:21,037 What's third base? 1727 01:12:21,137 --> 01:12:23,540 - I'm not sure, but I think it's up to the knuckle. 1728 01:12:23,640 --> 01:12:25,975 - Well I'll let you know when I find out! 1729 01:12:26,075 --> 01:12:28,678 - Well great, I look forward to that conversation! 1730 01:12:36,886 --> 01:12:42,426 ♪ 1731 01:12:45,328 --> 01:12:46,329 - Chill out. 1732 01:12:46,430 --> 01:12:47,430 She's gonna come. 1733 01:12:48,432 --> 01:12:49,799 I didn't know she was your type. 1734 01:12:51,234 --> 01:12:52,702 Don't be disgusting. 1735 01:12:53,880 --> 01:12:54,880 I wouldn't touch her with an eight-inch pole, no matter 1736 01:12:54,904 --> 01:12:56,305 whose it was. 1737 01:12:56,440 --> 01:12:57,507 And she's not my type. 1738 01:12:59,709 --> 01:13:01,714 I know you and Heather didn't get back together. 1739 01:13:01,738 --> 01:13:03,858 Even when you were together, she said you were like a. 1740 01:13:03,882 --> 01:13:05,584 Catholic priest. 1741 01:13:07,751 --> 01:13:10,032 - You told her you wanted to wait until marriage, and that 1742 01:13:10,056 --> 01:13:13,557 you were Catholic, and you wanted to be a priest. 1743 01:13:13,657 --> 01:13:16,526 - Right, I forgot I said that. 1744 01:13:16,626 --> 01:13:19,796 Besides, she's moved on, so who cares? 1745 01:13:19,896 --> 01:13:20,896 Everybody's happy. 1746 01:13:22,265 --> 01:13:24,468 - There's something odd about you. 1747 01:13:27,103 --> 01:13:28,371 - Repeatedly. 1748 01:13:30,306 --> 01:13:32,108 - I can't quite put my finger on it. 1749 01:13:32,776 --> 01:13:33,776 Mm. 1750 01:13:34,511 --> 01:13:35,945 Okay, she's here. 1751 01:13:36,613 --> 01:13:38,181 Remember the plan. 1752 01:13:38,281 --> 01:13:40,484 - I remember, you squawking harpy. 1753 01:13:41,818 --> 01:13:43,152 - Hey Maggie! 1754 01:13:43,252 --> 01:13:45,354 How you holding up? 1755 01:13:45,489 --> 01:13:47,857 That was a pretty brutal falling out, huh? 1756 01:13:47,957 --> 01:13:48,957 - Yeah, I... 1757 01:13:49,726 --> 01:13:51,166 I really don't want to talk about it. 1758 01:13:51,661 --> 01:13:52,829 - Well you're in luck! 1759 01:13:52,929 --> 01:13:56,399 Tonight is all about relaxing and feeling good! 1760 01:13:59,402 --> 01:14:00,804 - Trying to forget. 1761 01:14:00,904 --> 01:14:05,108 - Oh, I think tonight of all nights is a night to drink. 1762 01:14:06,510 --> 01:14:08,077 Come on. 1763 01:14:08,177 --> 01:14:10,346 One little drink can't hurt. 1764 01:14:10,514 --> 01:14:12,115 It'll help you relax. 1765 01:14:15,552 --> 01:14:16,552 - There you go. 1766 01:14:17,153 --> 01:14:18,153 'At a girl! 1767 01:14:23,760 --> 01:14:24,761 - That wasn't so bad! 1768 01:14:24,861 --> 01:14:25,428 - Mm! 1769 01:14:25,529 --> 01:14:27,573 - It tasted like watermelons. 1770 01:14:27,597 --> 01:14:29,065 - Now you're one of us! 1771 01:14:29,165 --> 01:14:30,967 - Heh, okay. 1772 01:14:31,067 --> 01:14:33,570 Well just, just don't let me do anything stupid. 1773 01:14:33,670 --> 01:14:35,304 - Don't worry! 1774 01:14:35,404 --> 01:14:36,573 We won't. 1775 01:14:38,407 --> 01:14:40,744 - Hey everybody, let's party! 1776 01:14:40,844 --> 01:14:41,587 Yeah! 1777 01:14:41,611 --> 01:14:42,891 - Move [shouting unintelligibly] 1778 01:14:53,022 --> 01:14:54,022 What are you doing? 1779 01:14:54,558 --> 01:14:55,558 Oh! 1780 01:15:08,304 --> 01:15:09,372 - Heather! 1781 01:15:09,472 --> 01:15:12,609 You are my best friend in the whole... 1782 01:15:21,785 --> 01:15:22,819 - I'm fine, Mother. 1783 01:15:22,919 --> 01:15:24,654 I just want to be left alone. 1784 01:15:26,322 --> 01:15:27,991 - Sorry, it's me. 1785 01:15:28,091 --> 01:15:29,091 Your mom let me in. 1786 01:15:30,760 --> 01:15:31,895 - Well, have a seat. 1787 01:15:35,832 --> 01:15:36,933 What are you doing here? 1788 01:15:37,033 --> 01:15:39,335 - I just wanted to see how you were doing. 1789 01:15:39,435 --> 01:15:41,137 - Me, I-I'm doing great. 1790 01:15:41,237 --> 01:15:42,338 Couldn't be better. 1791 01:15:42,438 --> 01:15:44,478 - Yeah, I probably should've called first instead of 1792 01:15:44,502 --> 01:15:45,274 just... 1793 01:15:45,374 --> 01:15:46,142 Walking in. 1794 01:15:46,242 --> 01:15:49,145 - No no, I like a man that's spontaneous. 1795 01:15:49,245 --> 01:15:51,514 And you can't spell spontaneous without... 1796 01:15:51,615 --> 01:15:52,615 Anus... 1797 01:15:53,382 --> 01:15:55,151 Spot, I think. 1798 01:15:56,385 --> 01:15:58,755 - Cassie, we should talk about what happened with Maggie. 1799 01:15:58,855 --> 01:16:00,089 - Shh! 1800 01:16:01,390 --> 01:16:03,710 Before we talk about that, my prince, why don't I slip into 1801 01:16:03,734 --> 01:16:04,768 something more... 1802 01:16:05,494 --> 01:16:06,663 Removable? 1803 01:16:14,237 --> 01:16:17,106 - No, this is just something I wear sometimes when I'm alone. 1804 01:16:17,206 --> 01:16:19,206 My mother always says when a woman's alone, a man's 1805 01:16:19,230 --> 01:16:22,411 probably watching somewhere from a tree, so you know. 1806 01:16:22,511 --> 01:16:23,747 Look your best. 1807 01:16:23,847 --> 01:16:25,514 - Yeah that's, uh, good advice. 1808 01:16:25,649 --> 01:16:27,450 I guess. 1809 01:16:27,550 --> 01:16:29,218 - Why don't I go put on some music. 1810 01:16:33,222 --> 01:16:37,226 ♪ Booty, boo-tay 1811 01:16:37,326 --> 01:16:39,705 ♪ Hey drop that booty, make it flop bitch ♪ 1812 01:16:39,729 --> 01:16:42,331 ♪ Flop, flop, fl... 1813 01:16:44,133 --> 01:16:48,371 ♪ Do you know the muffin man, the muffin man, the muffin man ♪ 1814 01:16:48,471 --> 01:16:49,471 ♪ Do you know... 1815 01:16:52,441 --> 01:16:54,687 yeah, that's better. 1816 01:16:54,711 --> 01:16:56,179 You like jazz, Dirk? 1817 01:16:56,279 --> 01:16:57,180 - I guess so. 1818 01:16:57,280 --> 01:16:58,447 - Mm... 1819 01:16:58,547 --> 01:17:00,283 What else do you like, Dirky? 1820 01:17:00,383 --> 01:17:01,685 - I like football. 1821 01:17:01,785 --> 01:17:03,486 I like hanging out and... 1822 01:17:03,586 --> 01:17:05,121 Watching tv. 1823 01:17:05,221 --> 01:17:06,555 Oh, I like to eat, heh. 1824 01:17:06,690 --> 01:17:08,792 - Ooh, I like where this is going. 1825 01:17:10,493 --> 01:17:12,962 - Not particularly, but everyone gets bored at girl 1826 01:17:13,062 --> 01:17:15,182 scout camp and they all run out of cookies eventually. 1827 01:17:16,399 --> 01:17:17,710 - Man, I'm hungry now. 1828 01:17:17,734 --> 01:17:18,935 - Oh, Dirky. 1829 01:17:20,704 --> 01:17:22,005 Oh, look at this. 1830 01:17:22,105 --> 01:17:24,473 I found some icing from when I made cupcakes. 1831 01:17:24,573 --> 01:17:25,474 Want a lick. 1832 01:17:25,574 --> 01:17:27,243 - Uh, nah. 1833 01:17:27,343 --> 01:17:28,712 I don't really like sweets. 1834 01:17:33,616 --> 01:17:34,718 - Oh that's good. 1835 01:17:37,320 --> 01:17:38,354 Oh, Dirky. 1836 01:17:38,454 --> 01:17:39,614 You have a rip in your shirt. 1837 01:17:41,357 --> 01:17:42,458 - Oh, it's just right... 1838 01:17:42,558 --> 01:17:43,558 Over... 1839 01:17:44,861 --> 01:17:45,862 - Wow, uh, thanks. 1840 01:17:45,962 --> 01:17:46,962 I didn't even notice. 1841 01:17:47,731 --> 01:17:49,198 - I didn't know you knew how to sew. 1842 01:17:49,298 --> 01:17:50,298 - I don't. 1843 01:17:51,067 --> 01:17:53,746 But uh, now I'm kind of naked. 1844 01:17:53,770 --> 01:17:55,280 - Hey Dirk, want to hear a funny joke? 1845 01:17:55,304 --> 01:17:55,781 - Sure. 1846 01:17:55,805 --> 01:17:56,805 - Knock knock. 1847 01:17:57,106 --> 01:17:58,106 - Me. 1848 01:18:01,745 --> 01:18:03,612 ♪ 1849 01:18:03,747 --> 01:18:06,282 - Ugh, Cassie, what are you doing? 1850 01:18:09,318 --> 01:18:10,318 - I'm... 1851 01:18:10,920 --> 01:18:12,155 I'm sorry, I just... 1852 01:18:14,623 --> 01:18:17,894 Thank you so much for stopping by, but I think you should go. 1853 01:18:17,994 --> 01:18:20,363 - Cassie, I think you're totally rad, but... 1854 01:18:21,497 --> 01:18:23,199 I'm in love with someone else. 1855 01:18:23,299 --> 01:18:25,259 But that doesn't mean I don't think you're like... 1856 01:18:25,283 --> 01:18:26,284 - I know, I know. 1857 01:18:26,836 --> 01:18:28,116 I know what you're going to say. 1858 01:18:29,538 --> 01:18:32,308 You think I'm sweet and you think I'm special and you 1859 01:18:32,408 --> 01:18:34,177 think I'm pretty, I know. 1860 01:18:35,544 --> 01:18:36,813 I don't think that I'm ugly. 1861 01:18:37,646 --> 01:18:38,646 I like me. 1862 01:18:40,249 --> 01:18:41,249 It's just that... 1863 01:18:41,885 --> 01:18:45,188 It gets harder and harder believing it. 1864 01:18:46,956 --> 01:18:49,237 It's hard having to constantly remind yourself that you're 1865 01:18:49,261 --> 01:18:51,263 special when no one else seems to think so. 1866 01:18:52,461 --> 01:18:55,264 I mean, every day, I put everything I have out there 1867 01:18:55,364 --> 01:18:59,402 and just hope that maybe someone, some day will see it 1868 01:18:59,502 --> 01:19:03,940 and, and that someone will think I'm special too. 1869 01:19:04,040 --> 01:19:06,309 - I guess it's kind of like ordering a sandwich in the 1870 01:19:06,409 --> 01:19:07,877 cafeteria. 1871 01:19:07,977 --> 01:19:10,057 I mean, you can see what the food is and you tell the 1872 01:19:10,081 --> 01:19:13,216 ladies what you want, and they give it to you. 1873 01:19:13,316 --> 01:19:15,516 But when you eat it, you're not really as sure if that's 1874 01:19:15,540 --> 01:19:17,520 what it was to begin with. 1875 01:19:17,620 --> 01:19:20,656 But it's gone, so you can't check. 1876 01:19:20,824 --> 01:19:22,144 Unless you make yourself throw up. 1877 01:19:23,259 --> 01:19:24,360 You know? 1878 01:19:24,460 --> 01:19:26,229 - You're a little bit different, aren't you? 1879 01:19:27,696 --> 01:19:29,032 Yeah, okay. 1880 01:19:40,076 --> 01:19:41,377 - Good morning, sunshine. 1881 01:19:45,414 --> 01:19:48,151 - It's time for you to get up, get out, and then get lost. 1882 01:19:50,519 --> 01:19:53,389 - Look, I think this whole charade needs to come to an 1883 01:19:53,489 --> 01:19:54,690 end. 1884 01:19:54,858 --> 01:19:58,127 I'm tired, you look tired... 1885 01:19:58,227 --> 01:20:01,097 All the time, so let's just finish this. 1886 01:20:02,098 --> 01:20:03,900 - But, I don't understand. 1887 01:20:04,000 --> 01:20:05,468 - It's simple. 1888 01:20:05,568 --> 01:20:08,504 You won't be performing at the talent competition, or I show 1889 01:20:08,604 --> 01:20:12,008 the whole school, including the principal, the pictures I 1890 01:20:12,108 --> 01:20:14,143 took of you last night. 1891 01:20:14,243 --> 01:20:17,413 Drinking alcohol, taking off your clothes, 1892 01:20:18,381 --> 01:20:20,950 defiling a television... 1893 01:20:21,050 --> 01:20:24,253 Either way, you'll be suspended if not expelled. 1894 01:20:24,353 --> 01:20:26,565 And that's nothing compared to what I have in store for. 1895 01:20:26,589 --> 01:20:28,291 Ms. Cassie Glenn. 1896 01:20:28,391 --> 01:20:30,071 - Totally rockin' superstar extraordinaire, 1897 01:20:30,095 --> 01:20:31,095 you're welcome? 1898 01:20:31,494 --> 01:20:32,494 - Whatever. 1899 01:20:33,329 --> 01:20:34,563 I've won. 1900 01:20:34,663 --> 01:20:35,663 Now get out. 1901 01:20:39,936 --> 01:20:40,970 - You know, it's okay. 1902 01:20:44,640 --> 01:20:45,909 - I want you to know it's okay. 1903 01:20:47,743 --> 01:20:50,646 I understand why you're doing all this, but you really don't 1904 01:20:50,746 --> 01:20:51,847 have to. 1905 01:20:53,282 --> 01:20:55,584 I've watched you for a very long time. 1906 01:20:56,752 --> 01:20:58,232 We even went to kindergarten together. 1907 01:20:59,488 --> 01:21:01,168 I mean, it's okay if you don't remember me. 1908 01:21:01,192 --> 01:21:01,926 Nobody... 1909 01:21:02,158 --> 01:21:04,260 Noticed me, but I noticed you. 1910 01:21:05,828 --> 01:21:09,198 You tried so hard to get everybody to like you, but for 1911 01:21:09,298 --> 01:21:12,435 some reason, none of the kids would pick you for kickball or 1912 01:21:12,535 --> 01:21:13,615 share their lunch with you. 1913 01:21:14,480 --> 01:21:15,480 But that didn't stop you. 1914 01:21:15,504 --> 01:21:16,505 You kept on trying. 1915 01:21:17,640 --> 01:21:20,509 And then in junior high, everything changed for you. 1916 01:21:21,477 --> 01:21:22,645 And I was happy for you. 1917 01:21:22,745 --> 01:21:25,281 I never hated you, because I knew you just didn't want to 1918 01:21:25,381 --> 01:21:26,381 be alone. 1919 01:21:28,384 --> 01:21:34,123 I was so alone before I met Cassie, and now I never want 1920 01:21:34,223 --> 01:21:35,524 to go back to being that again. 1921 01:21:37,760 --> 01:21:38,995 Maybe we could just... 1922 01:21:40,563 --> 01:21:44,033 Maybe we could just be friends one day, and we could all not 1923 01:21:44,133 --> 01:21:45,368 be alone together. 1924 01:21:49,338 --> 01:21:50,338 - You and I... 1925 01:21:51,140 --> 01:21:53,342 Are nothing alike. 1926 01:21:54,610 --> 01:21:56,479 I will never be like you. 1927 01:21:57,813 --> 01:22:02,685 The difference between us is that I fought to be who I am. 1928 01:22:03,987 --> 01:22:06,455 I fought to get to the top. 1929 01:22:08,091 --> 01:22:10,326 And I will fight anyone who tries to take that away 1930 01:22:10,426 --> 01:22:11,426 from me. 1931 01:22:12,996 --> 01:22:14,330 Now get out! 1932 01:22:30,323 --> 01:22:31,323 - Cassie! 1933 01:22:31,347 --> 01:22:31,880 Party! 1934 01:22:32,015 --> 01:22:33,249 Defiling! 1935 01:22:33,349 --> 01:22:34,517 Blackmail! 1936 01:22:34,617 --> 01:22:36,019 Lap dance! 1937 01:22:37,220 --> 01:22:38,230 - If you just want to talk about hooking up with a really 1938 01:22:38,254 --> 01:22:40,232 hot black guy last night, I don't want to hear it. 1939 01:22:40,256 --> 01:22:41,336 - No, you don't understand. 1940 01:22:43,026 --> 01:22:45,094 That party was just a setup to blackmail us. 1941 01:22:46,262 --> 01:22:48,007 T-The whole, they've been scamming us the whole time, 1942 01:22:48,031 --> 01:22:49,751 and Heather's got something planned for you. 1943 01:22:49,775 --> 01:22:52,211 Something really big, and it's going to happen today. 1944 01:22:54,070 --> 01:22:55,704 - Because I'm asking you to. 1945 01:22:57,806 --> 01:22:58,806 You trusted me once. 1946 01:22:59,775 --> 01:23:00,775 Please trust me. 1947 01:23:02,945 --> 01:23:04,347 - I'm sorry Maggie, but... 1948 01:23:06,449 --> 01:23:08,451 I should've trusted you from the very beginning. 1949 01:23:09,518 --> 01:23:10,586 - Oh Cassie! 1950 01:23:13,122 --> 01:23:14,757 Let's never fight again. 1951 01:23:19,328 --> 01:23:20,939 - Thanks for letting me borrow a shirt, Cassie. 1952 01:23:20,963 --> 01:23:22,565 - Heh, you're lucky we're the same size. 1953 01:23:22,665 --> 01:23:23,832 See you at school! 1954 01:23:23,932 --> 01:23:24,932 - Hey Maggie. 1955 01:23:28,204 --> 01:23:30,073 - What's going on with that. 1956 01:23:30,173 --> 01:23:32,475 - Oh, he came over super late last night and slept over. 1957 01:23:34,054 --> 01:23:35,054 - Well, yeah. 1958 01:23:35,078 --> 01:23:36,112 It was super late. 1959 01:23:36,212 --> 01:23:38,172 I took his shirt off, but I couldn't send him home 1960 01:23:38,196 --> 01:23:38,914 half-naked. 1961 01:23:39,082 --> 01:23:41,350 - Well, did you at least use a condom? 1962 01:23:42,551 --> 01:23:44,353 - Um, so you don't get pregnant? 1963 01:23:44,453 --> 01:23:46,389 - Oh, there's no chance of that happening. 1964 01:23:46,489 --> 01:23:48,557 - Haven't you seen the films in Mr. Klein's class? 1965 01:23:48,657 --> 01:23:50,737 If you sleep with a guy without using a condom you're 1966 01:23:50,761 --> 01:23:51,761 gonna get pregnant. 1967 01:23:53,996 --> 01:23:55,098 - Oh my God! 1968 01:23:56,599 --> 01:23:58,319 Well then we'd better take a pregnancy test. 1969 01:24:00,280 --> 01:24:01,280 - Yes. 1970 01:24:01,304 --> 01:24:02,664 My mom keeps tons around the house. 1971 01:24:02,764 --> 01:24:04,275 Something about not believing the lie and the plumbing 1972 01:24:04,299 --> 01:24:05,508 still works? I dunno. 1973 01:24:05,608 --> 01:24:07,928 I just know she buys some new ones whenever she goes out on 1974 01:24:07,952 --> 01:24:09,019 a date. 1975 01:24:12,781 --> 01:24:14,950 I'm so freaked out, Maggie, I can't think straight! 1976 01:24:15,118 --> 01:24:16,585 I mean, what do I do with it? 1977 01:24:16,685 --> 01:24:17,753 Do I pee on it? 1978 01:24:17,853 --> 01:24:18,754 How much pee? 1979 01:24:18,854 --> 01:24:19,722 For how long? 1980 01:24:19,822 --> 01:24:21,190 Do I poop on it, too? 1981 01:24:21,290 --> 01:24:22,825 I don't think I can do this, Maggie. 1982 01:24:22,925 --> 01:24:24,493 - Shh, don't worry about it. 1983 01:24:24,593 --> 01:24:25,694 O-okay. 1984 01:24:25,794 --> 01:24:27,163 I'm holding the stick. 1985 01:24:27,263 --> 01:24:30,866 Whatever you do, just relax and try and focus on letting 1986 01:24:30,966 --> 01:24:32,000 your fountain flow. 1987 01:24:32,135 --> 01:24:33,145 - Okay. 1988 01:24:33,169 --> 01:24:34,837 - Just think about tinkling thoughts. 1989 01:24:34,937 --> 01:24:36,405 And drink some more water. 1990 01:24:36,505 --> 01:24:38,265 - I don't know if I can drink any more water. 1991 01:24:38,289 --> 01:24:39,542 I've had three glasses already. 1992 01:24:39,642 --> 01:24:41,610 - It might help if your bladder's full. 1993 01:24:41,710 --> 01:24:43,179 - Okay. 1994 01:24:43,279 --> 01:24:46,782 - Just think about watery thoughts, and rivers, and 1995 01:24:46,882 --> 01:24:50,286 rain, and, and mountain streams. 1996 01:24:50,386 --> 01:24:52,288 Maybe think about somebody else urinating. 1997 01:24:52,388 --> 01:24:55,791 In a river, while it's raining, on top of a wet mountain. 1998 01:24:56,592 --> 01:24:58,261 Oh look, Cassie, you're doing it! 1999 01:24:58,361 --> 01:25:00,172 - Ha ha ha, I'm doing it! 2000 01:25:00,196 --> 01:25:03,566 - Ah, um, you're still doing it. 2001 01:25:03,666 --> 01:25:05,401 - We've got to make sure we get enough. 2002 01:25:05,501 --> 01:25:07,770 - Okay, oh, yeah, I think, I think that's enough. 2003 01:25:07,870 --> 01:25:08,971 - We've gotta make sure. 2004 01:25:09,071 --> 01:25:10,071 I'm gonna let her loose. 2005 01:25:10,173 --> 01:25:11,907 - No Cass, I don't think that's gonna help. 2006 01:25:15,010 --> 01:25:16,845 - Make sure you get it nice and soaked. 2007 01:25:16,945 --> 01:25:18,080 It gives a better reading. 2008 01:25:23,186 --> 01:25:24,187 - Don't run from it Mag. 2009 01:25:24,287 --> 01:25:25,288 It senses fear. 2010 01:25:33,629 --> 01:25:34,629 - Agh! 2011 01:25:35,998 --> 01:25:36,998 - Now we wait. 2012 01:25:39,067 --> 01:25:40,603 - Ah, uh... 2013 01:25:41,181 --> 01:25:42,181 Heheh. 2014 01:25:42,205 --> 01:25:43,872 - Ah, mhmm. 2015 01:25:48,577 --> 01:25:51,447 - Well, at least we know I'm not pregnant. 2016 01:25:51,547 --> 01:25:54,016 - Oh, I'm sure someone's going to lay it to you eventually. 2017 01:25:54,116 --> 01:25:57,253 - No, I mean, I had my first period. 2018 01:25:57,353 --> 01:25:59,622 - Maggie, I'm so happy for you. 2019 01:25:59,722 --> 01:26:02,124 And I officially welcome you to the club. 2020 01:26:02,225 --> 01:26:04,460 I knew this would happen, and I knew we'd sync up. 2021 01:26:07,095 --> 01:26:09,274 - I just started my period. 2022 01:26:09,298 --> 01:26:10,833 - That means you can't be pregnant. 2023 01:26:13,035 --> 01:26:14,637 - Why did we take the pregnancy test? 2024 01:26:14,737 --> 01:26:16,772 - I'm very susceptible to peer pressure. 2025 01:26:20,643 --> 01:26:21,643 - Okay. 2026 01:26:22,144 --> 01:26:23,624 What are we going to do about Heather? 2027 01:26:23,648 --> 01:26:24,347 - Heather wins. 2028 01:26:24,447 --> 01:26:26,114 We should just let her win. 2029 01:26:26,249 --> 01:26:28,251 And being popular was way too hard. 2030 01:26:28,351 --> 01:26:31,296 Having to be amazing and perfect all the time? 2031 01:26:31,320 --> 01:26:32,521 It's exhausting! 2032 01:26:32,621 --> 01:26:34,423 - But what about the talent contest? 2033 01:26:34,523 --> 01:26:35,824 - You should definitely go. 2034 01:26:35,924 --> 01:26:38,427 You're amazingly talented and you're sure to win. 2035 01:26:38,527 --> 01:26:39,828 - But I wanted to do it together. 2036 01:26:39,928 --> 01:26:42,064 - Maggie, you don't need me holding you back. 2037 01:26:42,164 --> 01:26:43,632 You'll do fine without me. 2038 01:26:45,133 --> 01:26:48,471 - Okay, I've heard just about enough of this kind of talk. 2039 01:26:48,571 --> 01:26:50,639 I feel like you girls are missing the point of high 2040 01:26:50,739 --> 01:26:52,375 school entirely. 2041 01:26:52,475 --> 01:26:55,778 I mean nothing you do matters. 2042 01:26:55,878 --> 01:26:58,238 There isn't anything that you do in high school that's going 2043 01:26:58,262 --> 01:27:02,418 to have anything to do with your future whatsoever. 2044 01:27:02,518 --> 01:27:05,688 Just get out there, have fun, go crazy with it! 2045 01:27:05,788 --> 01:27:07,390 Get pregnant if you can. 2046 01:27:07,490 --> 01:27:09,592 It's a lot harder than it looks. 2047 01:27:09,692 --> 01:27:12,060 Anyway, sleep with the whole football team if 2048 01:27:12,160 --> 01:27:13,296 they'll let you. 2049 01:27:14,096 --> 01:27:16,565 Just remember: have fun. 2050 01:27:16,665 --> 01:27:18,501 Make the most of these years. 2051 01:27:19,768 --> 01:27:22,571 No matter what you do, you'll never get these years back. 2052 01:27:24,640 --> 01:27:27,976 But no matter what happens, you'll always be my little... 2053 01:27:30,313 --> 01:27:31,514 Cassie? 2054 01:27:33,882 --> 01:27:35,484 Now for the amazing... 2055 01:27:35,584 --> 01:27:36,352 - I swear to God, if I have to hear one more heartfelt speech 2056 01:27:36,452 --> 01:27:38,654 I'm going to period all over the place. 2057 01:27:39,632 --> 01:27:40,632 Scarecrow? 2058 01:27:40,656 --> 01:27:42,358 What are you two doing here? 2059 01:27:42,458 --> 01:27:44,126 - We're performing, Heather. 2060 01:27:44,226 --> 01:27:45,837 We're not afraid of you anymore, Heather. 2061 01:27:45,861 --> 01:27:48,364 We are tired of trying to impress you or beat you or get 2062 01:27:48,464 --> 01:27:51,400 you to respect us, or just get you to leave us alone. 2063 01:27:51,500 --> 01:27:53,135 You're not important to us anymore. 2064 01:27:53,235 --> 01:27:55,671 - Oh, we'll see about that. 2065 01:27:55,771 --> 01:27:58,474 Now, if you'll excuse me, I have a story to tell. 2066 01:28:01,610 --> 01:28:03,779 - Don't you think you're taking all this way too far? 2067 01:28:03,879 --> 01:28:06,349 I mean, you're coming off a little desperate. 2068 01:28:07,727 --> 01:28:08,727 - Yeah. 2069 01:28:08,751 --> 01:28:11,363 - That's funny, coming from you. 2070 01:28:11,387 --> 01:28:13,427 Don't think I don't know you've been obsessing over. 2071 01:28:13,451 --> 01:28:14,433 Dirk. 2072 01:28:14,457 --> 01:28:16,359 Yeah, I figured it out. 2073 01:28:16,459 --> 01:28:18,361 Almost made me throw up. 2074 01:28:18,461 --> 01:28:20,496 That's just sick. 2075 01:28:20,596 --> 01:28:23,432 You're lucky Dirk's too stupid to realize his best friend's 2076 01:28:23,532 --> 01:28:25,868 just a sick pervert that's been stalking him and living 2077 01:28:25,968 --> 01:28:27,970 off my scraps. 2078 01:28:28,070 --> 01:28:31,416 Well I'm done feeding you, and it's time for you to go hang 2079 01:28:31,440 --> 01:28:34,410 with the rest of the dogs where you belong. 2080 01:28:35,611 --> 01:28:37,713 He belongs to me and you will never have him. 2081 01:28:38,246 --> 01:28:39,382 Freak. 2082 01:28:42,250 --> 01:28:48,290 ♪ 2083 01:28:55,664 --> 01:29:00,002 - Up next is our very own modeling talent... Um, 2084 01:29:00,102 --> 01:29:01,303 Heather. 2085 01:29:01,404 --> 01:29:02,805 - Hello everyone! 2086 01:29:02,905 --> 01:29:07,142 My name is Heather, and I'm here to model for you today. 2087 01:29:07,242 --> 01:29:09,177 But not just model. 2088 01:29:09,277 --> 01:29:11,414 I'm here to tell you a story. 2089 01:29:11,514 --> 01:29:12,915 - Hey, that's my diary! 2090 01:29:13,015 --> 01:29:17,420 - And of course, look great while doing it! 2091 01:29:18,621 --> 01:29:24,560 It's the story of a girl who just moved to a new school. 2092 01:29:24,660 --> 01:29:28,440 But this girl was different than the rest. 2093 01:29:28,464 --> 01:29:31,467 She was secretly a freak! 2094 01:29:31,567 --> 01:29:34,770 And she befriended other freaks, and they started a 2095 01:29:34,870 --> 01:29:39,508 freak band, and they liked to force themselves onto innocent 2096 01:29:39,608 --> 01:29:43,546 pretty girls' boyfriends, and they liked to drink bubble 2097 01:29:43,646 --> 01:29:48,216 bath, and they probably eat garbage when nobody's looking! 2098 01:29:48,316 --> 01:29:53,055 You can tell because, then after they like to wear it. 2099 01:29:58,293 --> 01:29:59,293 - Clap! 2100 01:30:03,065 --> 01:30:04,075 - Thank you. 2101 01:30:04,099 --> 01:30:05,400 - Next, we have... 2102 01:30:07,002 --> 01:30:08,270 - I'm so sorry. 2103 01:30:08,370 --> 01:30:10,238 I can't do this. 2104 01:30:11,306 --> 01:30:13,742 Things were so much easier before people knew I existed. 2105 01:30:14,977 --> 01:30:16,879 She's right, look at us. 2106 01:30:16,979 --> 01:30:18,481 We are freaks. 2107 01:30:19,047 --> 01:30:20,449 - Exactly! 2108 01:30:20,549 --> 01:30:23,886 Maggie, we are freaks, and that's awesome. 2109 01:30:23,986 --> 01:30:25,986 Look at all the totally awesome freaky things we've 2110 01:30:26,010 --> 01:30:26,755 done. 2111 01:30:26,855 --> 01:30:29,357 We went to a party and totally owned it. 2112 01:30:29,458 --> 01:30:31,393 We weren't even invited. 2113 01:30:31,494 --> 01:30:33,829 We were asked out by the two hottest guys in school 2114 01:30:33,929 --> 01:30:35,063 on a double date. 2115 01:30:35,163 --> 01:30:37,065 We took off our panties. 2116 01:30:37,165 --> 01:30:39,702 We even went to see a zombie fortune teller. 2117 01:30:39,802 --> 01:30:41,103 - Psychic. 2118 01:30:41,203 --> 01:30:44,139 - See, and you're one of those too, not to mention an amazing 2119 01:30:44,239 --> 01:30:45,541 rapper. 2120 01:30:46,809 --> 01:30:50,045 I know it, now it's time to let the whole school know it. 2121 01:30:50,145 --> 01:30:52,815 We may be freaks, but we're the freakiest freaks and we're 2122 01:30:52,915 --> 01:30:55,784 going to go freak their mother-freaking minds. 2123 01:30:55,884 --> 01:30:57,686 - I love it when you pep talk, Cassie. 2124 01:30:59,755 --> 01:31:02,457 - And next, we have the song stylings of Cassie Glenn and 2125 01:31:02,558 --> 01:31:04,560 Maggie Miller. 2126 01:31:06,862 --> 01:31:09,197 ♪ Show the good 2127 01:31:09,297 --> 01:31:11,634 ♪ Show the good inside 2128 01:31:11,734 --> 01:31:13,769 ♪ You're my friend 2129 01:31:13,869 --> 01:31:16,672 ♪ There's no need to hide 2130 01:31:16,772 --> 01:31:18,974 - ♪ I'm M.C. Maggie and I'm here to shout ♪ 2131 01:31:19,074 --> 01:31:21,276 ♪ If you like what you see, then check us out ♪ 2132 01:31:21,376 --> 01:31:22,911 - Yeah, check 'em out. 2133 01:31:24,880 --> 01:31:25,881 - Oh my God. 2134 01:31:25,981 --> 01:31:26,981 - Gross! 2135 01:31:28,250 --> 01:31:29,250 - Gross! 2136 01:32:05,020 --> 01:32:06,088 - Hit it. 2137 01:32:10,158 --> 01:32:13,461 ♪ 2138 01:32:13,596 --> 01:32:15,640 ♪ Show the goods 2139 01:32:15,664 --> 01:32:17,465 ♪ Show them what you've got ♪ 2140 01:32:17,600 --> 01:32:18,767 ♪ You're a freak 2141 01:32:19,635 --> 01:32:21,469 ♪ Make it freakin' hot 2142 01:32:21,604 --> 01:32:22,771 ♪ Show the goods 2143 01:32:23,739 --> 01:32:25,617 ♪ Show them you are proud 2144 01:32:25,641 --> 01:32:26,875 ♪ You're a freak 2145 01:32:27,776 --> 01:32:30,078 ♪ Make it freakin' loud 2146 01:32:30,178 --> 01:32:32,190 - ♪ That's my main man Brett with his hiney shake ♪ 2147 01:32:32,214 --> 01:32:34,334 ♪ And see it wiggle, see it sizzle like crispy bacon ♪ 2148 01:32:34,358 --> 01:32:36,184 ♪ And my homegirl funky yummy muffin cask ♪ 2149 01:32:36,284 --> 01:32:38,654 ♪ Gonna take some baked beats to rock her ass ♪ 2150 01:32:38,754 --> 01:32:40,665 ♪ Take off her clothes tell me what you think ♪ 2151 01:32:40,689 --> 01:32:42,609 ♪ Take off my panties 'cause I'm pretty in pink ♪ 2152 01:32:42,710 --> 01:32:44,520 ♪ I take off my bra 'cause I help the needy ♪ 2153 01:32:44,544 --> 01:32:46,829 ♪ They ain't much, but they bigger Ally Sheedy's ♪ 2154 01:32:48,096 --> 01:32:50,032 - ♪...show 'em what you got ♪ 2155 01:32:50,132 --> 01:32:52,167 ♪ You're a freak 2156 01:32:52,267 --> 01:32:54,703 ♪ Make it freakin' hot 2157 01:32:54,803 --> 01:32:56,848 - ♪ We're talkin' out of school and ruffling feathers ♪ 2158 01:32:56,872 --> 01:32:58,707 ♪ We're ten times cooler than any Heathers ♪ 2159 01:32:58,807 --> 01:33:00,943 ♪ Don't care what you think, or haven't you heard? ♪ 2160 01:33:01,043 --> 01:33:02,911 ♪ Freaks are in, it's revenge of the nerds ♪ 2161 01:33:03,011 --> 01:33:04,813 ♪ So join our crew, let's cause a scandal ♪ 2162 01:33:04,913 --> 01:33:06,915 ♪ Gonna burn brighter than "Sixteen Candles" ♪ 2163 01:33:07,015 --> 01:33:08,917 ♪ Feeling hotter than St. Elmo's fire ♪ 2164 01:33:09,017 --> 01:33:11,186 ♪ Keep Rob Lowe, just give me Jon Cryer ♪ 2165 01:33:12,087 --> 01:33:13,922 - Cassie, I just wanted to thank you. 2166 01:33:14,022 --> 01:33:16,382 Last night you showed me I've been with the wrong person all 2167 01:33:16,406 --> 01:33:17,059 along. 2168 01:33:17,159 --> 01:33:19,728 I need to be with someone who makes me feel special. 2169 01:33:19,828 --> 01:33:21,828 And the right one has been right in front of me the 2170 01:33:21,852 --> 01:33:23,221 whole time. 2171 01:33:23,465 --> 01:33:25,000 - You mean, you really do l... 2172 01:33:27,703 --> 01:33:28,747 Oh, still not me. 2173 01:33:28,771 --> 01:33:30,205 Got it. Great. Awesome. 2174 01:33:30,305 --> 01:33:31,439 That's great for you both. 2175 01:33:31,539 --> 01:33:32,539 I'm so happy. 2176 01:33:33,676 --> 01:33:34,677 - I'm John, by the way. 2177 01:33:35,678 --> 01:33:37,345 You got some skills. 2178 01:33:37,445 --> 01:33:38,580 I like that. 2179 01:33:38,681 --> 01:33:40,048 - Thanks. 2180 01:33:40,148 --> 01:33:40,548 - Do you want to maybe grab some... 2181 01:33:40,683 --> 01:33:41,750 - Yes! 2182 01:33:41,850 --> 01:33:43,285 I mean... Sure. 2183 01:33:43,385 --> 01:33:44,152 I mean, whatever. 2184 01:33:44,252 --> 01:33:45,020 Cool. 2185 01:33:45,120 --> 01:33:46,120 Fo' sho'. 2186 01:33:46,989 --> 01:33:47,989 - Cool. 2187 01:33:50,826 --> 01:33:53,328 Oh my God, Cassie, it happened just like you predicted. 2188 01:33:53,428 --> 01:33:54,730 Maybe you're the psychic one. 2189 01:33:54,830 --> 01:33:56,164 - No, I shaved. 2190 01:33:56,264 --> 01:33:57,264 - Okay. 2191 01:33:57,700 --> 01:33:58,767 - It's just... 2192 01:33:59,968 --> 01:34:02,128 I thought it would all end a bit differently, you know? 2193 01:34:02,152 --> 01:34:03,605 I mean, I didn't get the boy. 2194 01:34:03,706 --> 01:34:04,973 The other boy did. 2195 01:34:05,073 --> 01:34:08,210 And turns out I really don't have a talent after all. 2196 01:34:08,310 --> 01:34:09,311 I don't know. 2197 01:34:09,411 --> 01:34:11,291 I just don't feel very totally rockin' superstar 2198 01:34:11,315 --> 01:34:12,347 extraordinaire right now. 2199 01:34:12,447 --> 01:34:13,816 - But you do have a talent. 2200 01:34:13,916 --> 01:34:15,117 I mean, look around you. 2201 01:34:15,217 --> 01:34:17,986 All this is happening because of you. 2202 01:34:18,086 --> 01:34:20,732 I mean, i-it may not be a talent you can put on a stage 2203 01:34:20,756 --> 01:34:22,958 and win a contest with... 2204 01:34:23,058 --> 01:34:24,760 But you do something no one else can. 2205 01:34:24,860 --> 01:34:26,594 You change people. 2206 01:34:26,729 --> 01:34:28,463 Make them live. 2207 01:34:28,563 --> 01:34:32,200 And beyond a doubt, you are a totally rockin' superstar 2208 01:34:32,300 --> 01:34:33,101 extraordinaire. 2209 01:34:33,201 --> 01:34:34,269 - You're welcome. 2210 01:34:34,369 --> 01:34:36,538 - You're also my best friend. 2211 01:34:36,638 --> 01:34:40,175 - Thank you, for being my best friend. 2212 01:34:40,275 --> 01:34:41,343 - You're welcome. 2213 01:34:44,079 --> 01:34:45,948 ♪ Show the goods, show the goods ♪ 2214 01:34:46,048 --> 01:34:47,950 ♪ Show 'em what you got 2215 01:34:48,050 --> 01:34:49,651 ♪ You're a freak... 2216 01:34:52,220 --> 01:34:54,389 ♪ Show the goods, show the goods ♪ 2217 01:34:54,489 --> 01:34:56,058 ♪ Show them you are proud 2218 01:34:56,158 --> 01:34:58,293 ♪ You're a freak, a freak 2219 01:34:58,393 --> 01:35:00,428 ♪ Make it freakin' loud 2220 01:35:00,528 --> 01:35:02,397 ♪ Show the goods, show the goods ♪ 2221 01:35:02,497 --> 01:35:04,466 ♪ Show 'em what you got 2222 01:35:04,566 --> 01:35:06,434 ♪ You're a freak, a freak 2223 01:35:06,534 --> 01:35:08,370 ♪ Make it freakin' hot 2224 01:35:08,470 --> 01:35:10,038 ♪ Show the goods 2225 01:35:10,138 --> 01:35:13,475 ♪ 2226 01:35:18,580 --> 01:35:20,448 - Happy birthday, Cassie. 2227 01:35:20,548 --> 01:35:21,828 Thanks for bringing us together. 2228 01:35:24,853 --> 01:35:26,021 - I'm gay now. 2229 01:35:28,090 --> 01:35:29,090 - Cake! 2230 01:35:33,228 --> 01:35:34,228 - Word up. 2231 01:35:36,398 --> 01:35:37,398 - Make a wish. 2232 01:35:42,104 --> 01:35:43,848 - Happy birthday, cupcake. 2233 01:35:43,872 --> 01:35:45,273 I live here now. 2234 01:35:45,373 --> 01:35:46,608 Yeah, you like it. 2235 01:35:48,811 --> 01:35:49,811 You guys! 2236 01:35:50,813 --> 01:35:52,414 - Happy birthday, Cassie. 2237 01:36:04,827 --> 01:36:12,827 ♪ 2238 01:36:16,704 --> 01:36:19,607 ♪ Who wants to be a woman? 2239 01:36:19,707 --> 01:36:21,844 ♪ Not me for sure 2240 01:36:21,944 --> 01:36:24,646 ♪ 'Cause my mom is old and stupid ♪ 2241 01:36:24,746 --> 01:36:27,415 ♪ And I'm never gonna be like her ♪ 2242 01:36:28,216 --> 01:36:30,318 ♪ You know I know how to party ♪ 2243 01:36:30,418 --> 01:36:33,856 ♪ And wear the coolest, hippest clothes ♪ 2244 01:36:33,956 --> 01:36:35,991 ♪ And if you check out my braces ♪ 2245 01:36:36,091 --> 01:36:38,870 ♪ They match the polish on my toes ♪ 2246 01:36:38,894 --> 01:36:41,329 ♪ We are girls and we wanna have fun ♪ 2247 01:36:41,429 --> 01:36:44,399 ♪ See our world's just begun, gonna play while we're young ♪ 2248 01:36:44,499 --> 01:36:47,135 ♪ We are girls and we tease all the boys ♪ 2249 01:36:47,235 --> 01:36:50,772 ♪ And we make lots of noise, don't care who it annoys ♪ 2250 01:36:50,873 --> 01:36:52,908 ♪ We are girls 2251 01:36:53,741 --> 01:36:55,310 ♪ We are girls 2252 01:36:55,410 --> 01:37:03,410 ♪ 2253 01:37:08,690 --> 01:37:10,792 ♪ When we go to the mall 2254 01:37:10,893 --> 01:37:14,262 ♪ I get eight friends in my car ♪ 2255 01:37:14,362 --> 01:37:16,531 ♪ Then we all share a cookie ♪ 2256 01:37:16,631 --> 01:37:20,035 ♪ And talk about how fat we are ♪ 2257 01:37:20,135 --> 01:37:22,237 ♪ We dance in our bras and our panties ♪ 2258 01:37:22,337 --> 01:37:25,740 ♪ I love to hang out with my friends ♪ 2259 01:37:25,908 --> 01:37:28,110 ♪ And cry alone in the bathroom ♪ 2260 01:37:28,210 --> 01:37:30,778 ♪ You see the party never ends ♪ 2261 01:37:30,913 --> 01:37:33,181 ♪ We are girls put the boys in a trance ♪ 2262 01:37:33,281 --> 01:37:34,749 ♪ Suffer through menstrual cramps ♪ 2263 01:37:34,917 --> 01:37:36,451 ♪ Show the world we can dance ♪ 2264 01:37:36,551 --> 01:37:39,121 ♪ We are girls and we are who we are ♪ 2265 01:37:39,221 --> 01:37:42,824 ♪ Yeah, we'll go pretty far and leave emotional scars ♪ 2266 01:37:42,925 --> 01:37:45,693 ♪ We are girls 2267 01:37:45,793 --> 01:37:48,563 ♪ We are girls 2268 01:37:48,663 --> 01:37:49,932 ♪ Girls 160643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.