Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:02,650
Cameron:
I'm Cameron Black.
2
00:00:02,690 --> 00:00:04,560
I was the world's
greatest illusionist,
3
00:00:04,610 --> 00:00:06,870
while nobody knew I had a twin
brother behind the scenes
4
00:00:06,910 --> 00:00:09,000
until the night
he was framed for murder.
5
00:00:09,050 --> 00:00:10,660
Jonathan: After the wreck,
I tried to save her.
6
00:00:10,700 --> 00:00:12,140
She wasn't the woman
from the car.
7
00:00:12,180 --> 00:00:13,570
This body
was a different woman.
8
00:00:13,620 --> 00:00:15,660
I knew it wasn't an accident.
I was set up.
9
00:00:15,710 --> 00:00:17,620
Now I've teamed up
with the FBI.
10
00:00:17,660 --> 00:00:19,840
-You're Cameron Black.
-That's Agent Kay Daniels...
11
00:00:19,880 --> 00:00:21,630
-I know a few tricks, too.
-...and we have a deal.
12
00:00:21,670 --> 00:00:23,540
She helps me prove
my brother's innocent,
13
00:00:23,580 --> 00:00:25,110
I help her solve
the kind of crimes
14
00:00:25,150 --> 00:00:27,460
only a master of deception
could crack.
15
00:00:27,500 --> 00:00:28,850
I feel like we should be
chasing somebody.
16
00:00:28,890 --> 00:00:30,500
Thankfully, I don't work alone.
17
00:00:30,550 --> 00:00:31,850
For my team of illusionists,
18
00:00:31,900 --> 00:00:33,290
there's no criminal
we can't trick,
19
00:00:33,330 --> 00:00:35,030
no killer we can't track.
20
00:00:35,070 --> 00:00:37,820
Like I always say,
"Nothing's impossible."
21
00:00:37,860 --> 00:00:41,470
??
22
00:00:41,510 --> 00:00:44,300
It's easy to get distracted
in life.
23
00:00:44,340 --> 00:00:46,130
The world's so full of noise.
24
00:00:46,170 --> 00:00:49,090
You try to focus
on what's important --
25
00:00:49,130 --> 00:00:51,050
your health, your family --
26
00:00:51,090 --> 00:00:53,700
but it's masked
by money to be made,
27
00:00:53,740 --> 00:00:55,530
power to be seized.
28
00:00:55,570 --> 00:00:56,620
You can't help it.
29
00:00:56,660 --> 00:00:59,100
Your eye is drawn away.
30
00:00:59,140 --> 00:01:00,840
So you get lost...[ Siren chirps ]
31
00:01:00,880 --> 00:01:03,490
...and look harder, searching
everywhere for answers
32
00:01:03,540 --> 00:01:06,020
without realizing
that sometimes,
33
00:01:06,060 --> 00:01:09,110
the things
that matter the most...
34
00:01:09,150 --> 00:01:11,460
are right in front of you.
35
00:01:11,500 --> 00:01:18,900
??
36
00:01:18,940 --> 00:01:26,520
??
37
00:01:26,560 --> 00:01:33,960
??
38
00:01:34,000 --> 00:01:41,570
??
39
00:01:41,620 --> 00:01:49,020
??
40
00:01:49,060 --> 00:01:52,720
[ Indistinct chatter ]
41
00:01:52,760 --> 00:01:55,070
??
42
00:01:55,110 --> 00:01:56,500
It's Bishop!
43
00:01:56,550 --> 00:02:00,200
??
44
00:02:00,250 --> 00:02:03,070
Ladies and gentlemen,
your enthusiasm is undeniable.
45
00:02:03,120 --> 00:02:05,160
This is ridiculous.
You've been six minutes.
46
00:02:05,210 --> 00:02:06,430
You're gonna pass out.
47
00:02:06,470 --> 00:02:08,300
Nah, it's fine. I got it.
I just...
48
00:02:08,340 --> 00:02:10,080
[ Sighs ] You're pulling
a Criss Angel.
49
00:02:10,130 --> 00:02:11,650
Ugh!
Do not say that name!
50
00:02:11,690 --> 00:02:13,480
Okay, bring him down now.
51
00:02:13,520 --> 00:02:15,090
[ Straining ]
No, ignore it.
52
00:02:15,130 --> 00:02:16,610
God, I'm just -- I'm just
a little rusty.
53
00:02:16,650 --> 00:02:17,780
I need practice.
54
00:02:17,830 --> 00:02:19,440
If blood flow to his head
stays steady,
55
00:02:19,480 --> 00:02:21,830
we'll have a total meltdown
of bodily function
56
00:02:21,880 --> 00:02:25,920
in...40, 39, 38 --
57
00:02:25,970 --> 00:02:27,710
Cameron,
get down this instant.
58
00:02:27,750 --> 00:02:30,620
Relax. I'm not gonna die
for like another 36 seconds.
59
00:02:30,670 --> 00:02:31,800
[ Door closes ]
60
00:02:31,840 --> 00:02:34,980
??
61
00:02:35,020 --> 00:02:36,760
Have you heard
from Jonathan lately?
62
00:02:36,800 --> 00:02:39,110
Oh, hey, Kay.
Kind of busy right now.
63
00:02:39,150 --> 00:02:40,980
A prisoner named
Ethan Dollar escaped
64
00:02:41,030 --> 00:02:42,460
from Rockland Prison's
medical center.
65
00:02:42,510 --> 00:02:44,200
A hospital?
That's not an escape.
66
00:02:44,250 --> 00:02:45,990
Thisis an esc--
67
00:02:46,030 --> 00:02:47,640
Damn it.
Thisis a --
68
00:02:47,680 --> 00:02:50,640
Jonathan was in the same room
when it happened.
What?
69
00:02:50,690 --> 00:02:52,210
Ah, that doesn't mean
he was involved.
70
00:02:52,250 --> 00:02:53,470
[ Grunts ]
-Well, you and your brother
71
00:02:53,520 --> 00:02:55,820
do break out of places
for a living.
72
00:02:55,870 --> 00:02:56,950
I thought I'd ask.
73
00:02:57,000 --> 00:03:00,480
??
74
00:03:00,520 --> 00:03:03,480
[ Panting ]
Hell yeah, we do.
75
00:03:03,530 --> 00:03:04,570
Alright.
76
00:03:04,610 --> 00:03:05,660
Up top, Gunter.
77
00:03:05,700 --> 00:03:09,180
Seven-minute escape.
Up top, my ass.
78
00:03:09,230 --> 00:03:11,190
Cameron.
Ah.
79
00:03:11,230 --> 00:03:12,930
Did Jonathan
say anything to you?
80
00:03:12,970 --> 00:03:14,280
Yeah.
81
00:03:14,320 --> 00:03:15,840
He said
he wasn't involved.
82
00:03:15,890 --> 00:03:16,840
Do you believe him?
83
00:03:16,890 --> 00:03:18,320
I know my brother.
84
00:03:18,370 --> 00:03:20,850
Well, keep an eye on him.
Prison can change people.
85
00:03:20,890 --> 00:03:22,630
Okay.[ Cellphone chimes ]
86
00:03:22,680 --> 00:03:25,110
Can I get an "attaboy"
from somebody?
87
00:03:25,160 --> 00:03:26,590
Jordan?
88
00:03:26,640 --> 00:03:28,380
Seriously,
upstaged by the Internet?
89
00:03:28,420 --> 00:03:30,470
Just got a ping
on my news feed.
90
00:03:30,510 --> 00:03:32,640
Bishop's in town. He's at work
in the Financial District.
91
00:03:32,690 --> 00:03:33,860
Wait, right now?
92
00:03:33,900 --> 00:03:36,430
??
93
00:03:36,470 --> 00:03:37,730
-[ Chuckles ]
-That's cool.
94
00:03:37,780 --> 00:03:39,130
What's happening?
95
00:03:39,170 --> 00:03:41,000
Dina: Well, it's Bishop.
He's a street artist.
96
00:03:41,040 --> 00:03:42,350
These guys are obsessed
with him.
97
00:03:42,390 --> 00:03:44,960
Imagine Gandhi, Banksy,
and Picasso all had a baby
98
00:03:45,000 --> 00:03:46,050
who grew up to be
like --
99
00:03:46,090 --> 00:03:47,530
Like
"Three Men and a Baby?"
100
00:03:47,570 --> 00:03:48,880
No, it's not like that
at all.
101
00:03:48,920 --> 00:03:51,880
Bishop did the
"Money House Mural" at Occupy --
102
00:03:51,920 --> 00:03:54,400
And "The Drowning Loudspeaker"
after Katrina.
103
00:03:54,450 --> 00:03:56,140
He's like
a people's hero.
104
00:03:56,190 --> 00:03:57,800
I'm sensing
some deeper feelings here.
105
00:03:57,840 --> 00:03:59,710
No, it's --Our boy Cameron's got a chip
on his shoulder.
106
00:03:59,760 --> 00:04:01,580
I don't have a chip.
It's not a chip.
107
00:04:01,630 --> 00:04:03,890
I don-- Gunter,
would you not -- that --
108
00:04:03,930 --> 00:04:05,240
Confess to the chip.
109
00:04:05,280 --> 00:04:06,550
He humiliated Cam in Vegas.
110
00:04:06,590 --> 00:04:08,810
Hey! At the time,
you said it was cool.
111
00:04:08,850 --> 00:04:10,070
At the time, I lied.
112
00:04:10,110 --> 00:04:11,160
Alright, okay, fine.
113
00:04:11,200 --> 00:04:12,330
He got me pretty good,
114
00:04:12,380 --> 00:04:13,730
but here's the thing,
right?
115
00:04:13,770 --> 00:04:16,950
He painted this on the side
of a casino, alright?
116
00:04:16,990 --> 00:04:18,560
Armed guards,
thousands of cameras,
117
00:04:18,600 --> 00:04:20,260
every security feature
imaginable,
118
00:04:20,300 --> 00:04:21,560
andhe got away
with it.
119
00:04:21,600 --> 00:04:24,610
I mean,
thatI respect.
120
00:04:24,650 --> 00:04:27,910
This guy...
he's not just an artist.
121
00:04:27,960 --> 00:04:29,480
He's a master
of deception.
122
00:04:29,530 --> 00:04:31,090
That's
St. Mary's Cathedral.
123
00:04:31,140 --> 00:04:32,400
It's close.
Who wants to go?
124
00:04:32,440 --> 00:04:33,400
-Yeah.
-Yeah.
125
00:04:33,440 --> 00:04:35,010
-Gunter!
-Yep.
126
00:04:35,050 --> 00:04:37,270
??
127
00:04:37,320 --> 00:04:40,320
Hey, you didn't tell me
about the escape.
128
00:04:40,360 --> 00:04:42,760
Don't lie to me, Cam.
Is Jonathan alright?
129
00:04:42,800 --> 00:04:45,320
Well, my brother's not exactly
generous with his feelings
130
00:04:45,370 --> 00:04:48,070
these days,
but, yeah, he's fine.
131
00:04:48,110 --> 00:04:49,680
At least,
he says he's fine.
132
00:04:49,720 --> 00:04:51,240
He doesn't want you
to worry.
133
00:04:51,290 --> 00:04:52,640
That's not the same thing.
134
00:04:52,680 --> 00:04:55,380
To be honest, though,
I thought you'd given up on him.
135
00:04:55,420 --> 00:04:57,770
I mean,
you haven't visited once.
136
00:04:57,810 --> 00:05:00,820
Jonathan broke my heart.
It doesn't mean I don't care.
137
00:05:02,650 --> 00:05:07,130
I mean...does he ever ask
about me or...?
138
00:05:07,170 --> 00:05:09,220
I think he's afraid to.
139
00:05:09,260 --> 00:05:11,650
What he did...
can't take that back.
140
00:05:11,700 --> 00:05:15,960
??
141
00:05:16,010 --> 00:05:18,010
Amazing.
142
00:05:18,050 --> 00:05:19,010
Gunter: Unbelievable.
143
00:05:19,050 --> 00:05:22,320
[ Cellphone rings ]
144
00:05:22,360 --> 00:05:24,280
Speak of the devil.
145
00:05:24,320 --> 00:05:26,190
Johnny,
you're not gonna believe this.
146
00:05:26,230 --> 00:05:27,630
What, we finally have
some good news?
147
00:05:27,670 --> 00:05:31,370
We're downtown and Bishop
painted this huge mural
148
00:05:31,410 --> 00:05:33,370
that's like
12 stories high,
149
00:05:33,420 --> 00:05:36,370
and it's a huge "screw you"
to Wall Street.
150
00:05:36,420 --> 00:05:38,460
So your weekly
"Mystery Woman Update"
151
00:05:38,510 --> 00:05:40,200
is you're having
a spectacular evening?
152
00:05:40,250 --> 00:05:42,640
Well, no, I was just --
it's -- you know, it's Bishop.
153
00:05:42,690 --> 00:05:44,860
Y-You love Bishop,
so I was just --
154
00:05:44,900 --> 00:05:47,250
Cam,
I'm rotting in prison.
155
00:05:47,300 --> 00:05:48,820
My exposure to art
is now limited
156
00:05:48,870 --> 00:05:52,650
to abstract blood spatters
and misspelled gang tattoos.
157
00:05:52,700 --> 00:05:54,480
One thought
keeps me going --
158
00:05:54,520 --> 00:05:58,740
you out there working
to get me free.
159
00:05:58,790 --> 00:06:00,830
Look, I'm not saying
don't live your life,
160
00:06:00,880 --> 00:06:04,180
just maybe just don't rub it
in my face, okay?
161
00:06:04,230 --> 00:06:06,010
Do we have
any real updates?
162
00:06:06,060 --> 00:06:09,410
Not yet,
but soon, I promise.
163
00:06:09,450 --> 00:06:11,320
Enjoy your evening.
164
00:06:14,060 --> 00:06:15,850
[ Sirens wailing ]
165
00:06:15,890 --> 00:06:19,160
Man: Stand back
from the crime scene.
166
00:06:19,200 --> 00:06:20,420
They still looking
for Bishop?
167
00:06:20,460 --> 00:06:23,550
No.
Look at that.
168
00:06:23,600 --> 00:06:25,420
??
169
00:06:25,470 --> 00:06:28,170
Someone just stole
the stained glass window.
170
00:06:28,210 --> 00:06:32,650
??
171
00:06:32,690 --> 00:06:35,350
Reverend Marks, what can you
tell us about the stolen window?
172
00:06:35,390 --> 00:06:37,570
How long have you got?
173
00:06:37,610 --> 00:06:41,530
It's been the centerpiece
of the church since the 1900s.
174
00:06:41,570 --> 00:06:44,960
Of course, the church dates back
to the 17th century.
175
00:06:45,010 --> 00:06:48,450
Everything here
is a national landmark.
176
00:06:48,490 --> 00:06:51,360
Alexander Hamilton's grave
is right over there.
177
00:06:51,410 --> 00:06:52,930
Oh, hip graveyard.
178
00:06:55,240 --> 00:06:57,020
Well, my boys love
the soundtrack.
179
00:06:57,060 --> 00:06:58,590
I'm -- I'm so sorry.
180
00:06:59,850 --> 00:07:02,550
I can't imagine
why someone would do this.
181
00:07:02,590 --> 00:07:04,030
Since this is
a national monument,
182
00:07:04,070 --> 00:07:05,460
the FBI will take
the lead.
183
00:07:05,510 --> 00:07:07,730
We understand
how important this is.
184
00:07:07,770 --> 00:07:09,380
Thank you.
185
00:07:11,770 --> 00:07:14,730
Well, either there's
a giant tunnel
underneath this church,
186
00:07:14,780 --> 00:07:16,340
or this was
an inside job.
187
00:07:16,390 --> 00:07:18,390
I mean, how else do you move
a window that big?
188
00:07:19,960 --> 00:07:22,520
You use a giant,
industrial crane.
189
00:07:23,350 --> 00:07:25,660
And not
a single person saw?
190
00:07:27,140 --> 00:07:28,310
Or a lot of people saw,
191
00:07:28,360 --> 00:07:29,790
and our thieves made sure
no one cared.
192
00:07:29,840 --> 00:07:31,750
Who cares what
some construction crane is doing
193
00:07:31,790 --> 00:07:34,450
when the legendary Bishop
is across the street?
194
00:07:34,490 --> 00:07:37,060
Cameron:
It's called masking.
195
00:07:37,100 --> 00:07:38,710
It's one of the
fundamental principles of magic.
196
00:07:38,760 --> 00:07:40,540
You hide something
in plain sight,
197
00:07:40,590 --> 00:07:43,460
simply by creating...
198
00:07:43,500 --> 00:07:44,630
a better show.
199
00:07:44,680 --> 00:07:46,590
Got it.
The sparks were a distraction.
200
00:07:46,640 --> 00:07:48,770
Not quite.
Can I borrow your handcuffs?
201
00:07:51,340 --> 00:07:53,900
The trick was
the distraction.
202
00:07:53,950 --> 00:07:56,340
The thieves needed Bishop's show
to pull off the robbery.
203
00:07:56,380 --> 00:07:57,650
They had to have known
where he planned to paint.
204
00:07:57,690 --> 00:07:58,780
So you think
they're working together,
205
00:07:58,820 --> 00:07:59,950
but that doesn't
make sense
206
00:08:00,000 --> 00:08:01,480
'cause Bishop's
not a criminal.
207
00:08:01,520 --> 00:08:03,300
He breaks into places,
defaces property --
208
00:08:03,350 --> 00:08:04,440
he's been a criminal
for a while.
209
00:08:04,480 --> 00:08:05,780
But not like that.
210
00:08:05,830 --> 00:08:07,830
I mean, Bishop's morality,
his ideals,
211
00:08:07,870 --> 00:08:09,570
are half the reason
he's famous.
212
00:08:09,610 --> 00:08:11,440
Well, let's talk to him,
find out what's changed.
213
00:08:11,490 --> 00:08:13,100
That's gonna be difficult.
214
00:08:13,140 --> 00:08:15,050
Nobody knows who he is,
let alone where to find him.
215
00:08:15,100 --> 00:08:17,060
He's a public icon
who's worked for decades.
216
00:08:17,100 --> 00:08:18,190
Somebody knows him.
217
00:08:18,230 --> 00:08:19,890
Wait.
218
00:08:19,930 --> 00:08:20,930
What?
219
00:08:20,970 --> 00:08:23,150
It's kind of a long shot,
but...
220
00:08:23,190 --> 00:08:24,500
Bishop had a-a rival --
221
00:08:24,540 --> 00:08:25,980
this graffiti artist,
King Switch.
222
00:08:26,020 --> 00:08:27,850
Kind of a legend
in his own right.
223
00:08:27,890 --> 00:08:29,500
Now, he used to be
anonymous,
224
00:08:29,550 --> 00:08:32,290
but nowadays,
he has a gallery in Soho.
225
00:08:32,330 --> 00:08:34,250
Soho?
It's pretty fancy.
226
00:08:34,290 --> 00:08:35,900
Can't be good
for his street cred.
227
00:08:35,950 --> 00:08:39,080
Yeah, these days, Switch isn't
so concerned with street cred.
228
00:08:39,120 --> 00:08:42,170
??
229
00:08:42,210 --> 00:08:43,470
Someone loves himself.
230
00:08:43,520 --> 00:08:44,820
Really?
231
00:08:44,870 --> 00:08:46,910
No, yeah,
it's kind of over the top.
232
00:08:46,960 --> 00:08:55,750
??
233
00:08:55,790 --> 00:09:03,450
??
234
00:09:03,490 --> 00:09:05,980
See anything you like?
235
00:09:06,020 --> 00:09:07,500
Kay Daniels, FBI.
236
00:09:07,540 --> 00:09:10,150
Cameron Black,
FBI...observer.
237
00:09:10,200 --> 00:09:14,070
Well, my days of infamy are
long behind me, Agent Daniels.
238
00:09:14,110 --> 00:09:16,380
Uh, but if you wanna slap
the cuffs on me,
239
00:09:16,420 --> 00:09:17,860
I will gladly reconsider.
240
00:09:17,900 --> 00:09:19,160
We're investigating
a theft
241
00:09:19,210 --> 00:09:20,640
that Bishop
may have been involved in.
242
00:09:20,690 --> 00:09:21,990
We hoped
you might help us find him.
243
00:09:22,030 --> 00:09:24,650
Well,
there's a mood killer.
244
00:09:24,690 --> 00:09:26,390
I don't mess with Bishop
anymore.
245
00:09:26,430 --> 00:09:27,610
You two were rivals
for years.
246
00:09:27,650 --> 00:09:29,780
Yeah, we dogged
each other's work.
247
00:09:29,830 --> 00:09:32,570
I dissed him,
he dissed me.
248
00:09:36,140 --> 00:09:37,220
See?
249
00:09:37,270 --> 00:09:38,620
You already have
one of these?
250
00:09:38,660 --> 00:09:40,310
-No.
-No.
251
00:09:40,360 --> 00:09:41,880
Cameron: So what happened?
252
00:09:41,920 --> 00:09:43,840
For me, it was fun,
you know?
253
00:09:43,880 --> 00:09:45,970
But for Bishop, it was,
you know, political.
254
00:09:46,020 --> 00:09:48,370
Feed the poor, eat the rich,
blah, blah, blah.
255
00:09:48,410 --> 00:09:49,850
It's like, "Dude,
spray your name.
256
00:09:49,890 --> 00:09:51,280
Move on. Go."
257
00:09:51,320 --> 00:09:53,760
Not your style?
258
00:09:53,810 --> 00:09:55,720
Look, I'm not even
registered to vote.
259
00:09:55,760 --> 00:09:57,940
He said, "Graffiti should be
told, not sold,"
260
00:09:57,980 --> 00:09:59,640
and I'm like,
"I don't know.
261
00:09:59,680 --> 00:10:01,600
You wanna buy my work
on a t-shirt,
262
00:10:01,640 --> 00:10:02,990
go ahead, mazel tov."
263
00:10:03,030 --> 00:10:05,380
You should also check out
my, uh, cookbook --
264
00:10:05,430 --> 00:10:07,080
"Switch in the Kitch."
265
00:10:07,120 --> 00:10:08,210
Bishop's work, it --
266
00:10:08,250 --> 00:10:09,730
it made money, though, right?
It sold.
267
00:10:09,780 --> 00:10:11,650
Yeah, that's 'cause people
stole them off the wall
268
00:10:11,690 --> 00:10:13,040
and sold them
for millions.
269
00:10:13,090 --> 00:10:14,000
And he didn't like that.
270
00:10:14,040 --> 00:10:15,310
Yeah,
that's when he got angry.
271
00:10:15,350 --> 00:10:16,650
That's when he became
an anarchist.
272
00:10:16,700 --> 00:10:18,920
Lashed out, he even trashed
some of my pieces,
273
00:10:18,960 --> 00:10:20,400
torched
the whole building.
274
00:10:20,440 --> 00:10:23,270
[ Chuckles ]
275
00:10:23,310 --> 00:10:24,440
Even threatened
my life.
276
00:10:24,490 --> 00:10:26,100
Think he could
actually hurt you?
277
00:10:26,140 --> 00:10:28,100
Hell yeah.
278
00:10:28,140 --> 00:10:29,620
When Bishop went cuckoo,
279
00:10:29,670 --> 00:10:31,580
this guy EPOK
from Chicago,
280
00:10:31,630 --> 00:10:33,450
he paints
this big-ass mural
281
00:10:33,500 --> 00:10:35,590
that says,
"Bishop's reign is over."
282
00:10:35,630 --> 00:10:37,020
What happened to EPOK?
283
00:10:37,070 --> 00:10:38,500
That's just it.
284
00:10:38,550 --> 00:10:39,500
Nobody one knows.
285
00:10:39,550 --> 00:10:41,110
Totally disappeared.
286
00:10:45,810 --> 00:10:47,600
New profile of Bishop
fits the bill.
287
00:10:47,640 --> 00:10:49,690
He's making people disappear,
robbery's no big deal.
288
00:10:49,730 --> 00:10:51,040
Yeah, I just --
289
00:10:51,080 --> 00:10:53,130
Whoa, Kay.
290
00:10:53,170 --> 00:10:54,300
"King Snitch."
291
00:10:54,340 --> 00:10:55,520
Somebody just did this.
292
00:10:55,560 --> 00:10:56,480
That's Bishop's work.
293
00:10:56,520 --> 00:10:57,650
We have to warn him.
294
00:10:59,700 --> 00:11:01,050
[ Car alarm wails ]
295
00:11:01,090 --> 00:11:06,970
??
296
00:11:10,230 --> 00:11:13,580
??
297
00:11:17,280 --> 00:11:19,280
??
298
00:11:19,330 --> 00:11:20,980
Kay: Forensics is still
picking through the scene,
299
00:11:21,020 --> 00:11:22,940
but I wouldn't hold your breath
for any leads.
300
00:11:22,980 --> 00:11:25,030
Find Switch's body?Nothing yet.
301
00:11:25,070 --> 00:11:27,770
An explosion that good
doesn't leave much behind.
302
00:11:29,380 --> 00:11:30,770
Bishop's a genius,
303
00:11:30,820 --> 00:11:32,730
and he used to use that genius
to fight for change,
304
00:11:32,770 --> 00:11:34,730
and now he's using it
to commit murder.
305
00:11:34,780 --> 00:11:37,040
That's...confusing.
306
00:11:37,080 --> 00:11:39,520
Sometimes people
only need a nudge to change
307
00:11:39,560 --> 00:11:41,000
for better or worse.
308
00:11:41,040 --> 00:11:43,350
Bishop must've found another
reason for what he's doing.
309
00:11:43,390 --> 00:11:45,350
One worth killing for.
310
00:11:45,400 --> 00:11:46,880
The question is -- what?
311
00:11:46,920 --> 00:11:49,360
This is every mural Bishop's
done in the last three years.
312
00:11:49,400 --> 00:11:51,530
He pops into a city,
paints three pieces,
313
00:11:51,580 --> 00:11:52,920
and then moves on
to his next location.
314
00:11:52,970 --> 00:11:55,750
But the last three cities
he's visited
315
00:11:55,800 --> 00:11:57,150
have coincided
with robberies
316
00:11:57,190 --> 00:11:59,580
that used the same M.O.
as the job at St. Mary's.
317
00:11:59,630 --> 00:12:00,850
Bishop paints a masterpiece
318
00:12:00,890 --> 00:12:02,240
while a crew pulls off a heist
nearby.
319
00:12:02,280 --> 00:12:04,540
He's smart.
Taggers share a lot of skills
320
00:12:04,590 --> 00:12:05,850
high-end thieves use.
321
00:12:05,890 --> 00:12:08,590
But the thefts so far
have been low profile --
322
00:12:08,640 --> 00:12:10,640
a book from a museum,
323
00:12:10,680 --> 00:12:12,990
an old violin
from a private collection.
324
00:12:13,030 --> 00:12:14,900
That explains why no one saw
the connection.
325
00:12:14,950 --> 00:12:16,770
But now that Bishop's
stealing national monuments
326
00:12:16,820 --> 00:12:18,210
and killing people,
we've noticed.
327
00:12:18,250 --> 00:12:20,130
Well, we tied him
to a guard murdered in Prague
328
00:12:20,170 --> 00:12:22,480
and to a curator
killed in Dublin.
329
00:12:22,520 --> 00:12:24,130
Switch wasn't his first.
330
00:12:24,170 --> 00:12:25,480
He follows his pattern,
331
00:12:25,520 --> 00:12:27,260
he'll pull two more jobs
before he leaves New York.
332
00:12:27,310 --> 00:12:28,870
We've got NYPD on the case,
333
00:12:28,920 --> 00:12:30,570
but I want agents
on the ground.
334
00:12:30,610 --> 00:12:32,220
Let's dig
into the street art scene here
335
00:12:32,270 --> 00:12:33,140
and see what we turn up.
336
00:12:33,180 --> 00:12:35,620
[ Squeaking ]
337
00:12:35,660 --> 00:12:37,060
What are you doing?
338
00:12:37,100 --> 00:12:38,580
Working.
339
00:12:38,620 --> 00:12:39,670
Yeah, I was right.
340
00:12:39,710 --> 00:12:41,100
See, look at the dates.
341
00:12:41,150 --> 00:12:42,970
The Mystery Woman was
in Paris andBerlin
342
00:12:43,020 --> 00:12:45,320
the exact same time
as Bishop.
343
00:12:45,370 --> 00:12:46,800
I think they're connected.
344
00:12:46,850 --> 00:12:48,370
Cameron, those are
possible"MW" sightings.
345
00:12:48,410 --> 00:12:50,330
We've had hundreds of them
all across Europe
346
00:12:50,370 --> 00:12:52,160
since we put out
the Interpol Red Notice.
347
00:12:52,200 --> 00:12:53,900
It's not enough
to go on.
I disagree.
348
00:12:53,940 --> 00:12:56,160
But I do like "MW"
for Mystery Woman.
349
00:12:56,210 --> 00:12:57,600
It's very professional.
350
00:12:57,640 --> 00:12:58,860
Deakins: Is it possible
you're seeing a connection
351
00:12:58,900 --> 00:13:01,210
because you want there
to be one?
352
00:13:01,250 --> 00:13:03,260
Look, you got to let me
run with this.
353
00:13:03,300 --> 00:13:04,870
We've done it your way
this whole time,
354
00:13:04,910 --> 00:13:07,300
and we have made zero progress
on Mystery Woman.
355
00:13:07,350 --> 00:13:08,700
This is an actual lead.
356
00:13:08,740 --> 00:13:10,440
That's the way
investigations work.
357
00:13:10,480 --> 00:13:12,090
They take time.
358
00:13:12,130 --> 00:13:14,610
Please don't get your hopes up,
or Jonathan's.
359
00:13:14,660 --> 00:13:16,270
This is something.
360
00:13:16,310 --> 00:13:17,400
Can I show him?
361
00:13:20,710 --> 00:13:23,190
Thank you.
362
00:13:23,230 --> 00:13:24,190
See!
363
00:13:24,230 --> 00:13:25,840
Bishop's tags
coincide perfectly
364
00:13:25,890 --> 00:13:27,190
with the Mystery Woman
sightings.
365
00:13:27,240 --> 00:13:30,850
I figure we catch him,
maybe he leads us to her.
366
00:13:30,890 --> 00:13:33,760
[ Exhales sharply ]
This is at least as cool
367
00:13:33,810 --> 00:13:35,770
as when I figured out
the Hoover Dam illusion.
368
00:13:35,810 --> 00:13:37,160
Jordan figured that out.
369
00:13:37,200 --> 00:13:39,730
It was teamwork.
370
00:13:39,770 --> 00:13:41,340
This is a real lead,
Johnny.
371
00:13:41,380 --> 00:13:43,210
It's a hunch, Cam.
372
00:13:43,250 --> 00:13:45,520
Come on, it's -- it shows
we're on the right track.
373
00:13:45,560 --> 00:13:48,000
We can actually solve
this thing.
374
00:13:48,040 --> 00:13:50,260
Alright, you do that.
375
00:13:50,300 --> 00:13:52,870
I'll work on solving
what was in the "root dish"
376
00:13:52,910 --> 00:13:54,480
they served last night.
377
00:13:54,520 --> 00:13:57,140
We think yams
378
00:13:57,180 --> 00:13:58,180
and sawdust.
379
00:13:58,220 --> 00:14:00,050
Wait, "we"?
You're making friends?
380
00:14:00,100 --> 00:14:02,710
Oh, not the "let's get matching
neck tattoos" kind of friends,
381
00:14:02,750 --> 00:14:04,320
but, yeah,
I'm trying to fit in.
382
00:14:04,360 --> 00:14:06,670
Johnny,
try not to fit in too much.
383
00:14:06,710 --> 00:14:08,100
You know,
especially if that involves
384
00:14:08,150 --> 00:14:10,710
breaking one of your new friends
out of prison.
385
00:14:10,760 --> 00:14:13,670
I already told you,
that wasn't me.
386
00:14:13,720 --> 00:14:15,980
And yet
it so obviously was.
387
00:14:16,020 --> 00:14:17,330
If you get caught,
388
00:14:17,370 --> 00:14:20,380
everything we're doing
to help you is for nothing.
389
00:14:24,080 --> 00:14:25,990
They're out of order.
What?
390
00:14:26,030 --> 00:14:28,380
These murals,
they're in the wrong order.
391
00:14:28,430 --> 00:14:29,860
How do you know?
392
00:14:29,910 --> 00:14:31,470
I'm super smart.
393
00:14:32,740 --> 00:14:34,390
There's a pattern.
394
00:14:34,430 --> 00:14:38,220
Each one of these contains
the image of a flower.
395
00:14:39,870 --> 00:14:43,270
But...they progress.
396
00:14:43,310 --> 00:14:48,190
??
397
00:14:48,230 --> 00:14:49,670
What order
were those painted in?
398
00:14:49,710 --> 00:14:51,360
The exact order
you just put them.
399
00:14:51,410 --> 00:14:52,930
??
400
00:14:52,970 --> 00:14:54,190
There's a whole bunch
401
00:14:54,240 --> 00:14:56,630
of repeated elements
in these pictures.
402
00:14:56,670 --> 00:15:00,370
You got shapes,
colors, numbers.
403
00:15:00,420 --> 00:15:02,030
And these are more
than just works of art,
404
00:15:02,070 --> 00:15:04,940
these are coded messages.
405
00:15:04,990 --> 00:15:07,600
This is how Bishop
talks to his team.
406
00:15:07,640 --> 00:15:09,430
That's great, Johnny.
407
00:15:09,470 --> 00:15:10,990
I mean,
th-there's definitely more,
408
00:15:11,040 --> 00:15:13,080
I just don't know
what it is.
409
00:15:13,120 --> 00:15:15,780
You decode those,
you'll know his plan.
410
00:15:15,820 --> 00:15:17,090
And stop his next job.
411
00:15:17,130 --> 00:15:18,220
Of course,
it won't be easy.
412
00:15:18,260 --> 00:15:19,960
I mean,
this is masterful stuff.
413
00:15:20,000 --> 00:15:21,390
You'll need
the whole team.
414
00:15:21,440 --> 00:15:24,180
Alright.
415
00:15:24,220 --> 00:15:25,270
Gotta go.
416
00:15:25,310 --> 00:15:26,920
Cam.
417
00:15:28,840 --> 00:15:30,270
I hope you're right.
418
00:15:30,320 --> 00:15:31,710
[ Sighs ]
419
00:15:31,750 --> 00:15:32,710
Me, too.
420
00:15:32,750 --> 00:15:34,970
??
421
00:15:35,020 --> 00:15:36,760
[ Door buzzes, opens ]
422
00:15:36,800 --> 00:15:43,420
??
423
00:15:43,460 --> 00:15:46,770
An autopen? That's like trying
to crack a code with an abacus.
424
00:15:46,810 --> 00:15:48,160
You want to stop
playing Myspace
425
00:15:48,200 --> 00:15:49,550
and try and help us solve
this case?
426
00:15:49,600 --> 00:15:51,990
This program is like
having 5,000 code crackers
427
00:15:52,030 --> 00:15:53,250
working at the same time.
428
00:15:53,300 --> 00:15:54,950
It's slop,
that's all that is.
429
00:15:54,990 --> 00:15:56,040
Oh, oh, yeah?
430
00:15:56,080 --> 00:15:57,260
Cameron:
What's going on in here?
431
00:15:57,300 --> 00:15:59,260
Well, Gunter's using
an antique autopen
432
00:15:59,300 --> 00:16:01,130
to recreate
the mural shading patterns
433
00:16:01,170 --> 00:16:03,650
while Jordan's analyzing it
using the crypto software
434
00:16:03,700 --> 00:16:05,130
that the FBI gave us.
435
00:16:05,180 --> 00:16:06,440
Where did you get this thing,
Doug Henning's fan club?
436
00:16:06,480 --> 00:16:08,660
Don't you dare use Doug's name
in vain.
437
00:16:08,700 --> 00:16:10,050
-Don't go in there.
-No.
438
00:16:10,090 --> 00:16:11,790
Put your balls in here, son,
I'll crush them for you.
439
00:16:11,840 --> 00:16:14,100
How's Jonathan?
440
00:16:14,140 --> 00:16:16,190
Good.
Yeah, he's fine.
441
00:16:16,230 --> 00:16:19,670
You're lying to me.
Don't do that.
442
00:16:19,710 --> 00:16:22,240
I'm worried he might be
caught up in something.
443
00:16:22,280 --> 00:16:27,760
??
444
00:16:27,810 --> 00:16:33,470
??
445
00:16:33,510 --> 00:16:34,860
May I?
446
00:16:36,430 --> 00:16:37,900
Last time we spoke,
447
00:16:37,950 --> 00:16:40,080
I offered you employment
448
00:16:40,120 --> 00:16:43,650
and you turned me down.
449
00:16:43,690 --> 00:16:45,780
I meant no disrespect.
450
00:16:45,830 --> 00:16:47,830
I'm glad.
451
00:16:47,870 --> 00:16:50,310
I decided to let you
reconsider my offer.
452
00:16:50,350 --> 00:16:52,400
A permanent place
on my team.
453
00:16:52,440 --> 00:17:01,100
??
454
00:17:01,150 --> 00:17:02,840
I don't want any trouble.
455
00:17:02,890 --> 00:17:05,890
Trouble?
456
00:17:05,930 --> 00:17:07,410
We all good.
457
00:17:09,810 --> 00:17:11,420
It's them
you got to worry about.
458
00:17:11,460 --> 00:17:20,160
??
459
00:17:20,210 --> 00:17:22,080
So far, we know the log's
your calendar
460
00:17:22,120 --> 00:17:24,340
and the bat and moon
are a clock,
461
00:17:24,390 --> 00:17:28,090
which means the heist is gonna
take place at 8:15 tonight.
462
00:17:28,130 --> 00:17:30,440
So now we just have to narrow in
on a specific address.
463
00:17:30,480 --> 00:17:32,570
Jordan: Yes! Yes!
I got a match!
464
00:17:32,610 --> 00:17:34,000
There's hidden patterns
in the shading.
465
00:17:34,050 --> 00:17:35,920
We need to align them
together.
466
00:17:37,140 --> 00:17:38,050
That's my theory.
467
00:17:38,100 --> 00:17:39,180
I was doing the shading.
468
00:17:39,230 --> 00:17:41,100
Yeah,
try a computer next time.
469
00:17:41,140 --> 00:17:42,450
Dina: There's shading patterns
all over the place.
470
00:17:42,490 --> 00:17:45,190
How do you put them
together?
471
00:17:45,230 --> 00:17:47,240
We've been looking
at it wrong.
472
00:17:47,280 --> 00:17:49,800
The answer
isn't inside the image,
473
00:17:49,850 --> 00:17:51,890
it isthe image.
474
00:17:51,940 --> 00:17:56,510
??
475
00:17:56,550 --> 00:17:59,940
If we align these correctly,
it'll give us a model.
476
00:17:59,990 --> 00:18:01,120
Uh, drop the arts and crafts,
man.
477
00:18:01,160 --> 00:18:02,600
I-I got this one.
478
00:18:02,640 --> 00:18:03,600
Uh...
479
00:18:03,640 --> 00:18:07,120
??
480
00:18:07,170 --> 00:18:08,600
[ Beeping ]
481
00:18:08,650 --> 00:18:11,260
Look. The pattern in the mural
creates a 3-D image.
482
00:18:12,830 --> 00:18:15,520
The statue
at Rockefeller Center.
483
00:18:15,570 --> 00:18:17,270
[ Beeping ]
484
00:18:17,310 --> 00:18:19,530
Cameron:
Kay, It's Rockefeller Center,
that's the next target.
485
00:18:19,570 --> 00:18:28,410
??
486
00:18:28,450 --> 00:18:31,150
Spread out!
Bishop is medium build,
6 feet tall. Let's go.
487
00:18:31,190 --> 00:18:32,760
Be ready!
He may be armed.
488
00:18:32,800 --> 00:18:37,940
??
489
00:18:37,980 --> 00:18:38,940
He was just here.
490
00:18:38,980 --> 00:18:40,770
[ Cellphone rings ]
491
00:18:40,810 --> 00:18:42,160
Yo?
492
00:18:44,340 --> 00:18:45,990
They just robbed a penthouse
on 6th.
493
00:18:46,030 --> 00:18:47,030
NYPD's there.
494
00:18:47,080 --> 00:18:48,120
Thieves are gone.
495
00:18:48,170 --> 00:18:50,250
Are we too late?
496
00:18:50,300 --> 00:18:53,520
-What's happening?
-Oh, it's Bishop.
497
00:18:53,560 --> 00:18:54,950
No, there!
498
00:18:55,000 --> 00:18:56,780
??
499
00:18:56,830 --> 00:18:58,440
FBI! Stop!
500
00:18:58,480 --> 00:19:01,350
??
501
00:19:01,400 --> 00:19:03,830
[ Grunts ]
502
00:19:03,880 --> 00:19:05,440
Don't move.
503
00:19:05,490 --> 00:19:08,190
[ Camera shutters clicking ]
504
00:19:08,230 --> 00:19:09,620
You're under arrest,
Bishop.
505
00:19:09,670 --> 00:19:13,150
[ Cellphone rings ]
506
00:19:13,190 --> 00:19:15,060
Kay, did you find him?
Did you get him?
507
00:19:16,850 --> 00:19:18,200
How old is Bishop?
508
00:19:18,240 --> 00:19:21,110
Uh, late 30s, 40s,
he's been tagging 15 years.
509
00:19:22,200 --> 00:19:24,200
Sorry, Cameron,
we got some kid.
510
00:19:31,120 --> 00:19:32,990
??
511
00:19:33,040 --> 00:19:35,170
So, what do we call you?
512
00:19:35,210 --> 00:19:36,430
Ben Evans of Bushwick
513
00:19:36,470 --> 00:19:40,350
or Mekka,
the elusive street artist, hmm?
514
00:19:41,260 --> 00:19:42,570
Ben has two arrests --
515
00:19:42,610 --> 00:19:45,140
a B&E and one
for defacing city property.
516
00:19:45,180 --> 00:19:49,140
While Mekka has
100,000 followers on Instagram.
517
00:19:49,180 --> 00:19:51,100
Let's go with Mekka.
518
00:19:51,140 --> 00:19:52,360
I like him more.
519
00:19:52,400 --> 00:19:53,970
We know you did
the Rockefeller mural.
520
00:19:54,010 --> 00:19:56,280
The paint on your shirt matches
that on the wall exactly.
521
00:19:56,320 --> 00:19:58,840
It was an ugly wall.
522
00:19:58,890 --> 00:20:00,540
So why does the FBI care?
523
00:20:00,590 --> 00:20:02,980
Because a man's dead.
524
00:20:03,020 --> 00:20:04,330
The street artist,
Switch?
525
00:20:04,370 --> 00:20:07,070
He was murdered
by Bishop.
Murdered?
526
00:20:07,110 --> 00:20:08,990
The stencil
you used at Rockefeller?
527
00:20:09,030 --> 00:20:10,290
That was Bishop's design.
528
00:20:10,330 --> 00:20:11,600
You're working for him.
529
00:20:11,640 --> 00:20:13,290
That makes you
an accessory to murder.
530
00:20:13,340 --> 00:20:14,860
I got no idea
what you're talking about.
531
00:20:14,900 --> 00:20:16,210
While you were painting,
532
00:20:16,250 --> 00:20:17,650
Bishop's thieves stole
an antique German watch
533
00:20:17,690 --> 00:20:18,820
from a nearby penthouse.
534
00:20:18,860 --> 00:20:21,300
All original parts,
valued at $2,000.
535
00:20:21,350 --> 00:20:22,560
Why did he want that?
536
00:20:22,610 --> 00:20:24,870
[ Scoffs ]
537
00:20:24,910 --> 00:20:26,220
Come on,
talk to us, Mekka.
538
00:20:26,260 --> 00:20:27,870
The antique watch,
the stained glass window,
539
00:20:27,920 --> 00:20:29,140
what are they for?
540
00:20:29,180 --> 00:20:30,700
Or you can tell us
where Bishop is.
541
00:20:30,750 --> 00:20:32,400
We can ask him instead.
542
00:20:37,140 --> 00:20:39,890
I already said I don't know
what you're talking about.
543
00:20:39,930 --> 00:20:44,630
??
544
00:20:44,670 --> 00:20:45,940
[ Door opens ]
545
00:20:45,980 --> 00:20:50,550
Remember, no passing objects
between one another.
546
00:20:50,590 --> 00:20:52,900
My brother knows
the drill.
547
00:20:52,940 --> 00:20:54,810
It's not your brother.
548
00:20:54,860 --> 00:20:56,690
[ Door buzzes ]
549
00:20:59,820 --> 00:21:01,260
[ Door closes ]
550
00:21:04,520 --> 00:21:05,610
Hey.
551
00:21:08,310 --> 00:21:09,650
Want to sit?
552
00:21:18,710 --> 00:21:19,880
[ Clears throat ]
553
00:21:22,280 --> 00:21:24,760
Um, I'm sorry
to just show up like this.
554
00:21:24,800 --> 00:21:26,060
I know it's been a while.
555
00:21:26,110 --> 00:21:28,800
No, I-I-I didn't think
you were ever gonna...
556
00:21:34,030 --> 00:21:35,200
I'm sorry about --
557
00:21:35,250 --> 00:21:38,340
I-I didn't come here
for an apology.
558
00:21:38,380 --> 00:21:40,770
I'm --
I'm worried about you.
559
00:21:40,820 --> 00:21:42,380
I heard a rumor
that you may have help
560
00:21:42,430 --> 00:21:44,120
a prisoner escape
last week.
561
00:21:44,170 --> 00:21:45,560
Cam telling stories?
562
00:21:45,600 --> 00:21:48,950
Jonathan...
563
00:21:49,000 --> 00:21:50,430
I know you did it.
564
00:21:50,480 --> 00:21:54,350
What I don't know is why.
565
00:21:54,400 --> 00:21:55,740
We're doing everything
that we can
566
00:21:55,790 --> 00:21:56,660
to get you out of here.
567
00:21:56,700 --> 00:21:57,620
I mean, what happened?
568
00:21:57,660 --> 00:22:00,840
Why would you
jeopardize that?
569
00:22:00,880 --> 00:22:02,660
Uh...
570
00:22:02,710 --> 00:22:04,800
our ultimate Frisbee season
was wrapping up.
571
00:22:04,840 --> 00:22:07,150
Also, I just kind of needed
to fill the time.
572
00:22:07,190 --> 00:22:08,970
You don't have
to lie to me.
573
00:22:09,020 --> 00:22:10,370
I'm not Cameron.
574
00:22:10,410 --> 00:22:13,630
I know that he sees the world
optimistically and --
575
00:22:13,680 --> 00:22:15,370
[ Scoffs ]
Optimistically.
576
00:22:15,420 --> 00:22:19,860
Cameron Black wears
rose-colored glasses,
577
00:22:19,900 --> 00:22:23,160
dipped in honey
and plated with gold.
578
00:22:23,210 --> 00:22:25,300
Look, what's going on?
579
00:22:25,340 --> 00:22:28,390
Let me help you.
580
00:22:28,430 --> 00:22:30,390
I'm just, uh...
581
00:22:33,040 --> 00:22:35,350
I'm just alone in here.
582
00:22:35,390 --> 00:22:36,180
I know.
583
00:22:36,220 --> 00:22:38,740
No, you don't.
584
00:22:38,790 --> 00:22:41,530
You have a choice.
585
00:22:41,570 --> 00:22:46,530
You can either do as your told
or you can fight like hell.
586
00:22:46,580 --> 00:22:49,620
Risk it all and hope
that you come out on top.
587
00:22:52,060 --> 00:22:55,020
And I don't want to.
I don't --
588
00:22:55,060 --> 00:22:56,330
I don't want
to risk it all.
589
00:22:56,370 --> 00:22:57,410
I want to get
the hell out of here
590
00:22:57,460 --> 00:22:59,550
and I want a chance to...
591
00:23:02,990 --> 00:23:04,380
to make things right.
592
00:23:04,420 --> 00:23:12,040
??
593
00:23:12,080 --> 00:23:14,040
I'm trying.
594
00:23:14,080 --> 00:23:15,560
I promise.
595
00:23:16,960 --> 00:23:18,040
I know.
596
00:23:18,090 --> 00:23:23,050
??
597
00:23:23,090 --> 00:23:26,050
Just hold on, okay?
598
00:23:26,100 --> 00:23:28,140
??
599
00:23:28,180 --> 00:23:30,930
Cameron: Wait, I don't get it.
So Deakins just let Mekka go?
600
00:23:30,970 --> 00:23:32,320
Why didn't you call me?
601
00:23:32,360 --> 00:23:33,670
Could've tortured a confession
out of him.
602
00:23:33,710 --> 00:23:35,320
Using illusions,
obviously.
603
00:23:35,370 --> 00:23:36,450
We didn't have
any actual evidence
604
00:23:36,500 --> 00:23:37,980
tying him to the crime.
605
00:23:38,020 --> 00:23:39,500
Well, did he at least tell you
why Bishop's stealing
606
00:23:39,540 --> 00:23:41,240
all these random antiques?
607
00:23:41,280 --> 00:23:42,720
I don't think he knows.
608
00:23:42,760 --> 00:23:44,240
What about Mystery Woman --
MW --
609
00:23:44,290 --> 00:23:46,290
and how she's involved?
610
00:23:46,330 --> 00:23:47,510
[ Sighs ] She's not.
611
00:23:47,550 --> 00:23:48,730
I had the Bureau
run a deeper check
612
00:23:48,770 --> 00:23:50,690
on her sightings
in Berlin and Paris.
613
00:23:50,730 --> 00:23:52,470
The ones that corresponded
to Bishop's heists.
614
00:23:52,510 --> 00:23:55,040
Don't tell me.
False alarms.
615
00:23:55,080 --> 00:23:56,600
Kay: I'm sorry.
616
00:23:59,740 --> 00:24:01,570
[ Sighs ]
617
00:24:01,610 --> 00:24:03,310
What am I doing, Kay?
618
00:24:03,350 --> 00:24:05,130
You're trying
to solve a mystery.
619
00:24:05,180 --> 00:24:06,270
It's not easy.
620
00:24:06,310 --> 00:24:08,570
I ignored you -- again.
621
00:24:08,620 --> 00:24:10,270
Told Johnny.
Got his hopes up.
622
00:24:10,310 --> 00:24:11,400
Now he thinks
we're close to getting her.
623
00:24:11,450 --> 00:24:13,060
This is gonna crush him.
624
00:24:15,710 --> 00:24:17,020
We're never gonna get her,
are we?
625
00:24:17,060 --> 00:24:18,670
Hey, Cameron.
626
00:24:18,710 --> 00:24:20,890
The day will come that we get
a lead on Mystery Woman
627
00:24:20,930 --> 00:24:22,460
and bring her ass
to prison.
628
00:24:22,500 --> 00:24:24,410
It's just not today.
629
00:24:26,980 --> 00:24:29,590
I'm sorry about Jonathan.
630
00:24:29,640 --> 00:24:31,250
But we've still got a killer
on the loose
631
00:24:31,290 --> 00:24:34,160
and we need your help
to stop him.
632
00:24:34,210 --> 00:24:37,080
The instructions for Bishop's
next heist must be in here.
633
00:24:37,120 --> 00:24:39,520
Yeah,
it's just a simple image,
634
00:24:39,560 --> 00:24:42,300
so I don't --
nothing's jumping out at me.
635
00:24:42,350 --> 00:24:44,260
Is your face
on that pen?
636
00:24:44,300 --> 00:24:45,830
Uh, yeah.
637
00:24:45,870 --> 00:24:48,350
You always have swag
on you?
638
00:24:48,390 --> 00:24:49,530
Used to sell it at shows.
639
00:24:49,570 --> 00:24:51,310
Now I just
hand it out to kids
640
00:24:51,350 --> 00:24:54,400
when they want
to see a trick.
641
00:24:54,440 --> 00:24:55,880
A lighter?
642
00:24:55,920 --> 00:24:57,270
Kids love it.
643
00:24:57,320 --> 00:24:58,490
Kidding.
644
00:24:58,540 --> 00:25:00,620
It's not the coolest design,
though.
645
00:25:00,670 --> 00:25:02,540
You know what, maybe I should
have Mekka do it.
646
00:25:02,580 --> 00:25:03,980
Don't think
he'd talk to you.
647
00:25:04,020 --> 00:25:05,460
He's too scared
after what happened to Switch.
648
00:25:05,500 --> 00:25:07,110
He's worried he's next.
649
00:25:10,030 --> 00:25:11,680
What if he is?
650
00:25:11,720 --> 00:25:18,340
??
651
00:25:18,380 --> 00:25:25,130
??
652
00:25:25,170 --> 00:25:31,700
??
653
00:25:31,740 --> 00:25:34,050
I didn't know
who else to call.
654
00:25:34,090 --> 00:25:35,490
Kay: He must've seen you
get picked up.
655
00:25:35,530 --> 00:25:36,880
But it was
a misunderstanding.
656
00:25:36,920 --> 00:25:38,580
You know, maybe I could just
get word to him --
657
00:25:38,620 --> 00:25:42,010
Oh, no, he definitely wants
to kill you no matter what.
658
00:25:42,060 --> 00:25:44,490
??
659
00:25:44,540 --> 00:25:46,020
[ Whispering ]
Cameron painted that?
660
00:25:46,060 --> 00:25:47,800
[ Whispering ] Photoshop. They
did a large format printout.
661
00:25:47,850 --> 00:25:48,930
Looks good.
662
00:25:48,980 --> 00:25:50,370
Okay, so what the hell
am I gonna do?
663
00:25:50,410 --> 00:25:53,850
Well, if you talk to us,
we can help you.
664
00:25:53,900 --> 00:25:56,030
But we need to know
what we're up against.
665
00:26:02,210 --> 00:26:05,170
How did Bishop find you?
666
00:26:05,210 --> 00:26:07,430
A few weeks ago,
a graffiti writer stopped me
667
00:26:07,470 --> 00:26:09,430
in Brooklyn
and said that he was Bishop.
668
00:26:09,480 --> 00:26:10,780
TheBishop.
669
00:26:10,830 --> 00:26:12,000
How'd you know
it was him?
670
00:26:12,040 --> 00:26:13,870
I watched him.
He was amazing.
671
00:26:13,920 --> 00:26:15,610
He had the maddest skills
I've ever seen.
672
00:26:15,660 --> 00:26:17,750
He asked if I would help him
with his New York residency.
673
00:26:17,790 --> 00:26:20,230
So it was, like,
a dream come true, you know.
674
00:26:20,270 --> 00:26:21,750
And how did it work?
675
00:26:24,620 --> 00:26:26,060
He gave me this.
676
00:26:27,100 --> 00:26:28,970
Told me to show up there,
do the piece,
677
00:26:29,020 --> 00:26:30,150
and leave, so I did.
678
00:26:30,190 --> 00:26:31,410
Then I saw those guys
busting the window
679
00:26:31,450 --> 00:26:34,070
out of the church.
680
00:26:34,110 --> 00:26:37,110
And that's when I realized
that Bishop was just using me.
681
00:26:37,160 --> 00:26:38,640
There was some larger plan.
682
00:26:38,680 --> 00:26:42,510
Yeah, yeah. The next day,
I get this under my door.
683
00:26:42,550 --> 00:26:44,420
The mural
from the Rockefeller Center.
684
00:26:44,470 --> 00:26:45,730
So I showed up again.
But this time,
685
00:26:45,770 --> 00:26:48,860
I was actually watching
for the theft.
686
00:26:48,910 --> 00:26:50,910
The guy had a whole system.
687
00:26:50,950 --> 00:26:53,220
??
688
00:26:53,260 --> 00:26:54,430
Mike:
There were four taggers.
689
00:26:54,480 --> 00:26:55,960
Mekka painted murals,
690
00:26:56,000 --> 00:26:58,090
spelling out the instruction
for the next job
691
00:26:58,130 --> 00:26:59,310
without even knowing it.
692
00:26:59,350 --> 00:27:00,480
While the other three
used the instructions
693
00:27:00,530 --> 00:27:01,750
to pull the heists.
694
00:27:01,790 --> 00:27:04,570
Genius.
Can't trace it back to Bishop.
695
00:27:04,620 --> 00:27:05,660
So, what's the next job?
696
00:27:05,710 --> 00:27:07,060
There isn't one.
697
00:27:07,100 --> 00:27:08,710
This is what Mekka
was supposed to paint next.
698
00:27:08,750 --> 00:27:12,100
It's too simple to be a
coded message or a distraction.
699
00:27:12,150 --> 00:27:13,580
Cameron: Alright.
700
00:27:13,630 --> 00:27:15,630
It's Mekka's
personal throw-up.
701
00:27:15,670 --> 00:27:17,720
It's like
a graffiti signature.
702
00:27:17,760 --> 00:27:19,200
Every tagger has one.
703
00:27:19,240 --> 00:27:22,940
Why does Bishop want Mekka
to paint his own tag?
704
00:27:22,980 --> 00:27:24,940
It works like an ID,
right?
705
00:27:24,990 --> 00:27:26,600
Proves you are
who you say you are.
706
00:27:26,640 --> 00:27:29,470
So you can get
into some place secure.
707
00:27:29,510 --> 00:27:31,600
That's it.
Bishop wants to meet,
708
00:27:31,650 --> 00:27:33,430
but he has to make certain
it's really Mekka.
709
00:27:33,470 --> 00:27:35,690
We've got a time and a place.
Bishop will be there.
710
00:27:35,740 --> 00:27:37,130
Not when Mekka
doesn't show.
711
00:27:37,170 --> 00:27:40,960
Well,
what if Mekka doesshow?
712
00:27:41,000 --> 00:27:42,700
You think you can
impersonate Mekka?
713
00:27:42,740 --> 00:27:44,700
Match a signature that only
he can paint, that's --
714
00:27:44,750 --> 00:27:47,880
Kay,
don't say impossible.
715
00:27:53,280 --> 00:27:54,490
??
716
00:27:54,540 --> 00:27:56,500
Now, listen.
I'll print Mekka's tag
717
00:27:56,540 --> 00:27:58,500
on the north-most wall.
718
00:27:58,540 --> 00:27:59,760
It's covered
in graphite dust.
719
00:27:59,800 --> 00:28:01,680
Used the compressed air
in this can --
720
00:28:01,720 --> 00:28:03,680
Blow off the dust
and reveal Mekka's tag.
721
00:28:03,720 --> 00:28:05,030
I got it.
722
00:28:05,070 --> 00:28:06,680
Still don't get why I couldn't
paint the tag myself.
723
00:28:06,720 --> 00:28:08,640
Remember that smiley face?
724
00:28:10,290 --> 00:28:11,600
Hmm,
it's not my best work.
725
00:28:11,640 --> 00:28:12,770
Yeah,
you're a great magician, boss,
726
00:28:12,820 --> 00:28:14,120
but a crap street artist.[ Chuckles ]
727
00:28:14,170 --> 00:28:15,860
Remember, mask it
with your body,
728
00:28:15,910 --> 00:28:17,520
and they won't know
the difference.
729
00:28:17,560 --> 00:28:18,740
This butane's flammable.
730
00:28:18,780 --> 00:28:20,520
So stay away
from them power lines.
731
00:28:20,560 --> 00:28:24,000
Push nozzle. Make air.
Blow dust.
732
00:28:24,050 --> 00:28:25,090
I got it.
733
00:28:25,130 --> 00:28:28,310
??
734
00:28:28,350 --> 00:28:30,750
Okay, so earwig is set.
We've got a tracker on you.
735
00:28:30,790 --> 00:28:32,360
Tactical team
is ready to go.
736
00:28:32,400 --> 00:28:33,840
Copy that.
We're close by.
737
00:28:33,880 --> 00:28:35,880
As soon as you see Bishop,
say the word, we're there.
738
00:28:35,930 --> 00:28:37,710
Which word?
Shouldn't we choose a word?
739
00:28:38,710 --> 00:28:40,020
Just kidding.
740
00:28:40,060 --> 00:28:43,150
Hey, look, I'm sorry I hit
a rough spot yesterday...
741
00:28:43,190 --> 00:28:44,670
No. You did good.
742
00:28:44,720 --> 00:28:45,680
Kept your head
in the game.
743
00:28:45,720 --> 00:28:47,720
Bounced back.
744
00:28:47,760 --> 00:28:49,330
Guess you're rubbing off
on me.
745
00:28:49,370 --> 00:28:52,990
What was that about just needing
a nudge to change?
746
00:28:53,030 --> 00:28:54,080
Oi!
747
00:28:54,120 --> 00:28:56,560
Hurry up
before the dust blows off.
748
00:28:56,600 --> 00:28:57,560
I think that's your cue.
749
00:28:57,600 --> 00:28:58,600
Uh-huh.
750
00:28:58,640 --> 00:29:07,480
??
751
00:29:07,520 --> 00:29:09,050
Cameron: This is some of the best climbing I've done.
752
00:29:09,090 --> 00:29:09,830
You seeing this?
753
00:29:09,870 --> 00:29:10,920
Cameron, try not to talk.
754
00:29:10,960 --> 00:29:12,750
Bishop may recognize
Mekka's voice.
755
00:29:12,790 --> 00:29:15,230
[ Grunts]
No chit-chat.
756
00:29:15,270 --> 00:29:17,010
Copy that.
757
00:29:17,050 --> 00:29:18,970
Any sign of Bishop?No, he's not here yet.
758
00:29:19,010 --> 00:29:21,060
-Well, what do you see?
-[ Sighs ] Water tower.
759
00:29:21,100 --> 00:29:23,800
Cooling unit.
Some real-estate opportunities.
760
00:29:23,840 --> 00:29:26,800
Surprisingly fit naked old man
exercising.
761
00:29:26,850 --> 00:29:29,280
Oh, check that.
It's not exercising.
762
00:29:29,330 --> 00:29:33,590
??
763
00:29:33,640 --> 00:29:34,940
You Mekka?
764
00:29:34,990 --> 00:29:36,470
Cameron: Yeah, hi.
765
00:29:36,510 --> 00:29:39,820
??
766
00:29:39,860 --> 00:29:43,780
Okay,
let's see that mark.
767
00:29:43,820 --> 00:29:47,780
??
768
00:29:47,820 --> 00:29:50,090
Alright, remember,
northern wall.
769
00:29:50,130 --> 00:29:52,050
Right hand trace,
left hand fill.
770
00:29:52,090 --> 00:29:53,480
Use your body to mask it.
771
00:29:53,530 --> 00:29:55,440
Nothing's going to happen,
Cameron. Good luck.
772
00:29:55,480 --> 00:29:56,440
-Oh, God --
-What?
773
00:29:56,490 --> 00:29:58,360
You can't say that.
774
00:29:58,400 --> 00:29:59,790
[ Cans rattling ]
775
00:29:59,840 --> 00:30:01,750
??
776
00:30:01,800 --> 00:30:04,360
What are you waiting for?
777
00:30:04,410 --> 00:30:07,840
Just finding my groove.
778
00:30:07,890 --> 00:30:09,450
[ Exhales sharply ]
Okay.
779
00:30:09,500 --> 00:30:13,630
??
780
00:30:13,680 --> 00:30:15,460
Let's hope this works.
781
00:30:15,500 --> 00:30:19,330
??
782
00:30:19,380 --> 00:30:20,640
Cam, it's working.
783
00:30:20,680 --> 00:30:22,080
Of course it is.
I designed it.
784
00:30:22,120 --> 00:30:25,560
??
785
00:30:25,600 --> 00:30:26,990
Cameron,
they're moving in too close.
786
00:30:27,040 --> 00:30:28,470
Use your body to mask it.
787
00:30:28,520 --> 00:30:30,350
-Should we pull him out?
-No, no, no. He's not done.
788
00:30:30,390 --> 00:30:31,870
He's not done.
789
00:30:31,910 --> 00:30:33,830
Hang on. What is this?
790
00:30:33,870 --> 00:30:34,870
Hey, back off, man.
791
00:30:34,920 --> 00:30:37,000
Give him a better show.
792
00:30:40,700 --> 00:30:42,790
[ "Family"
by Hanni El Khatib plays ]
793
00:30:42,840 --> 00:30:46,360
??
794
00:30:46,400 --> 00:30:48,190
? I wanna be somebody else
today ?
795
00:30:48,230 --> 00:30:51,020
Easy, man.
You already got the job.
796
00:30:51,060 --> 00:30:52,450
Everyone get ready
to move in.
797
00:30:52,500 --> 00:30:53,890
They're about to bring in Bishop
for the meet.
798
00:30:53,930 --> 00:30:55,890
Alright, Bishop's waiting
for us.
799
00:30:55,940 --> 00:30:57,460
Keep up or you're out.
800
00:30:57,500 --> 00:30:59,850
? What's up to the people
that don't know me
801
00:30:59,900 --> 00:31:01,640
? Better be buried in the sand
802
00:31:01,680 --> 00:31:03,990
-Whoo! [ Laughs ]
-Uh, guys...
803
00:31:04,030 --> 00:31:05,950
? Spit right
in the palm of my hand ?
804
00:31:05,990 --> 00:31:08,040
-Whoo!
-They're flying away.
805
00:31:08,080 --> 00:31:09,510
Bishop's not coming here.
They're going to him.
806
00:31:09,560 --> 00:31:11,870
You got this. Just like 2012.
"Leap of Death."
807
00:31:11,910 --> 00:31:13,610
Yeah, when he spent a month
in the hospital.
808
00:31:13,650 --> 00:31:14,910
Not helpful, guys.
809
00:31:14,960 --> 00:31:16,350
We need to work
on our radio etiquette.
810
00:31:16,390 --> 00:31:20,090
? F-A-M-I-L-Y
till the day we die ?
811
00:31:20,130 --> 00:31:20,830
? Hoo!
812
00:31:20,870 --> 00:31:22,530
??
813
00:31:22,570 --> 00:31:24,140
Drive!
We have to keep up.
814
00:31:24,180 --> 00:31:29,010
All agents, keep eyes
on Cameron. Do not lose him.
815
00:31:29,060 --> 00:31:30,140
? You gotta tell it to me
straight ?
816
00:31:30,190 --> 00:31:31,150
Don't worry.
817
00:31:31,190 --> 00:31:33,800
I'm keeping up
remarkably well.
818
00:31:33,840 --> 00:31:35,850
? But I don't know
how to behave ?
819
00:31:35,890 --> 00:31:36,930
Frait: Keep up!
820
00:31:36,980 --> 00:31:39,020
? And I'm gone and I know
821
00:31:39,070 --> 00:31:40,150
[ Grunting, laughing ]
822
00:31:40,200 --> 00:31:41,240
? Spy if you want me to know
823
00:31:41,290 --> 00:31:42,330
[ Tires screech ]
824
00:31:42,370 --> 00:31:44,380
? I don't even care Whoa!
825
00:31:44,420 --> 00:31:46,900
? And even though I hate 'em,
I love 'em so ?
826
00:31:46,940 --> 00:31:49,950
? 'Cause we are
827
00:31:49,990 --> 00:31:52,820
? We are family
828
00:31:52,860 --> 00:31:55,870
? We are family
829
00:31:55,910 --> 00:31:58,910
? F-A-M-I-L-Y
830
00:31:58,960 --> 00:32:00,520
They're moving like this
so we can't follow them.
831
00:32:00,570 --> 00:32:03,090
Yeah, I've noticed.
832
00:32:03,130 --> 00:32:04,610
Cameron,
we've lost sight of you.
833
00:32:04,660 --> 00:32:06,880
Tell us
where you're headed.
834
00:32:06,920 --> 00:32:08,050
Toward a brick building.
835
00:32:08,100 --> 00:32:09,140
They're all brick.
836
00:32:09,180 --> 00:32:10,750
Be specific.
837
00:32:10,790 --> 00:32:11,790
Turn left.
838
00:32:11,840 --> 00:32:13,100
[ Tires screech ]
839
00:32:13,140 --> 00:32:15,190
? I woke up in the gravel Yeah!
840
00:32:15,230 --> 00:32:16,760
? With my face
against the ground ?
841
00:32:16,800 --> 00:32:17,970
Whoo!
Ugh!
842
00:32:18,020 --> 00:32:19,670
? Had some cuts
on my upper lip ?
843
00:32:19,720 --> 00:32:20,760
[ Tires screech ]
844
00:32:20,800 --> 00:32:22,240
? Swept in by the sound
845
00:32:22,280 --> 00:32:25,900
? Of a dog barking
like a maniac ?
846
00:32:25,940 --> 00:32:26,900
? He was tied up
to a chain ?
847
00:32:26,940 --> 00:32:28,550
Let's go!
848
00:32:28,590 --> 00:32:30,510
? With the moment that
I let him lose ?
849
00:32:30,550 --> 00:32:32,600
? Fangs were digging
in my veins ?
850
00:32:32,640 --> 00:32:33,640
[ Grunts, laughs ]
851
00:32:33,690 --> 00:32:34,600
Whoo!
852
00:32:34,640 --> 00:32:36,300
Oooookay.
853
00:32:36,340 --> 00:32:37,430
I can't make that.
854
00:32:37,470 --> 00:32:38,730
You're a bit rusty.
Don't be ashamed
855
00:32:38,780 --> 00:32:40,390
if you have to call it
a day.
856
00:32:40,430 --> 00:32:41,740
I'm not rusty. I just --
857
00:32:41,780 --> 00:32:43,610
You gave us a whole speech
about how you're rusty.
858
00:32:43,650 --> 00:32:44,870
Cameron,
you listen to me.
859
00:32:44,910 --> 00:32:46,440
Don't do anything crazy,
you understand?
860
00:32:46,480 --> 00:32:48,220
Yeah, never do.
861
00:32:48,270 --> 00:32:55,360
??
862
00:32:55,400 --> 00:32:56,620
Hyah!
863
00:32:56,670 --> 00:32:59,840
??
864
00:32:59,890 --> 00:33:02,500
[ Grunts, panting ]
865
00:33:04,850 --> 00:33:05,890
Might've done
something crazy.
866
00:33:10,590 --> 00:33:12,460
??
867
00:33:12,510 --> 00:33:14,160
Cameron: [ Grunting,
heavy breathing]
868
00:33:14,200 --> 00:33:16,120
-Cameron?
-Alright, guys,
869
00:33:16,160 --> 00:33:19,300
for the next 30 seconds,
I'm gonna need total silence.
870
00:33:19,340 --> 00:33:20,820
[ Grunts ]
871
00:33:20,860 --> 00:33:22,950
??
872
00:33:23,000 --> 00:33:24,430
He's gonna fall.
873
00:33:24,480 --> 00:33:25,650
Of course he is.
874
00:33:25,690 --> 00:33:27,000
There's no way
he makes this.
875
00:33:27,040 --> 00:33:28,700
Guys! You never use a radio
before?
876
00:33:28,740 --> 00:33:31,660
Okay, no more headsets
for you two. Take them off. Now.
877
00:33:31,700 --> 00:33:33,750
[ Grunting continues ]
878
00:33:33,790 --> 00:33:39,930
??
879
00:33:39,970 --> 00:33:41,490
Okay.
880
00:33:41,540 --> 00:33:42,540
Not dead.
881
00:33:42,580 --> 00:33:44,320
??
882
00:33:44,370 --> 00:33:46,370
Heading into the building now.
883
00:33:46,410 --> 00:33:54,850
??
884
00:33:54,900 --> 00:34:03,470
??
885
00:34:03,510 --> 00:34:11,910
??
886
00:34:11,960 --> 00:34:13,960
Frait: Mekka.
887
00:34:14,000 --> 00:34:15,700
FBI caught wind of us.
888
00:34:15,740 --> 00:34:17,140
Bishop's shutting down
the team.
889
00:34:17,180 --> 00:34:19,230
Our cash will be
in the usual places.
890
00:34:19,270 --> 00:34:21,100
This will be the last time
we meet.
891
00:34:21,140 --> 00:34:24,540
Let's take off our masks
and finish this face to face.
892
00:34:24,580 --> 00:34:26,890
??
893
00:34:26,930 --> 00:34:28,100
You heard what I said?
894
00:34:28,150 --> 00:34:29,450
Yeah, yeah, I know.
895
00:34:29,500 --> 00:34:30,630
I just, uh...
896
00:34:30,670 --> 00:34:34,760
[ Sighs ]
This knot is super tight.
897
00:34:34,810 --> 00:34:37,290
I'm great at tying knots,
you know.
898
00:34:37,330 --> 00:34:38,640
Too great.
899
00:34:40,250 --> 00:34:43,820
Hey. Don't I know you
from somewhere?
900
00:34:43,860 --> 00:34:46,040
Nope. No.
Definitely not.
901
00:34:46,080 --> 00:34:48,120
Got one of those faces.
902
00:34:48,170 --> 00:34:49,470
Bishop: It's Cameron Black.
903
00:34:49,520 --> 00:34:54,570
??
904
00:34:54,610 --> 00:34:56,260
Wait, Switch.
905
00:34:57,740 --> 00:34:59,350
You're Bishop?
906
00:35:01,660 --> 00:35:03,400
I-I-I don't understand.
907
00:35:03,440 --> 00:35:06,620
Doing a little something
for the FBI.
908
00:35:06,660 --> 00:35:07,970
And it's cute.
909
00:35:08,010 --> 00:35:09,540
Too bad
it's not gonna work out.
910
00:35:11,670 --> 00:35:12,890
Ugh.
911
00:35:12,930 --> 00:35:22,120
??
912
00:35:22,160 --> 00:35:23,290
[ Chuckles ]
What are you waiting for?
913
00:35:23,330 --> 00:35:25,120
Take him to the roof
and throw his ass off.
914
00:35:25,160 --> 00:35:26,680
The man is a magician.
915
00:35:26,730 --> 00:35:30,380
[ Chuckles ] You obviously don't
know what that means, guys.
916
00:35:30,430 --> 00:35:31,820
You see,
my brother and I,
917
00:35:31,860 --> 00:35:33,600
we grew up the road,
918
00:35:33,650 --> 00:35:35,950
performing
on my father's show.
919
00:35:36,000 --> 00:35:38,220
Strange city
after strange city.
920
00:35:40,220 --> 00:35:42,180
A lot of sketchy promoters.
921
00:35:42,220 --> 00:35:43,480
Always paid in cash,
922
00:35:43,530 --> 00:35:46,100
so we were easy targets
for thieves.
923
00:35:46,840 --> 00:35:49,010
Winslow sends his regards.
924
00:35:49,050 --> 00:35:53,670
Our dad, he, uh -- he taught us
more than just magic.
925
00:35:53,710 --> 00:35:55,670
Look, man...
926
00:35:55,710 --> 00:35:56,930
[ Grunts ]
927
00:35:56,980 --> 00:36:01,420
??
928
00:36:01,460 --> 00:36:03,070
[ All grunting ]
929
00:36:03,110 --> 00:36:10,160
??
930
00:36:10,210 --> 00:36:17,430
??
931
00:36:17,470 --> 00:36:24,310
??
932
00:36:24,350 --> 00:36:25,870
He taught us to survive.
933
00:36:25,920 --> 00:36:29,230
??
934
00:36:29,270 --> 00:36:31,310
-We're here.
-Cameron, we're coming.
935
00:36:31,360 --> 00:36:33,490
Stay here.
Tell us if you see anything.
936
00:36:33,530 --> 00:36:39,800
??
937
00:36:39,840 --> 00:36:46,110
??
938
00:36:46,160 --> 00:36:52,600
??
939
00:36:52,640 --> 00:36:54,250
A gun?
940
00:36:54,290 --> 00:36:55,160
[ Exhales sharply ]
941
00:36:55,210 --> 00:36:57,210
What happened, man?
942
00:36:57,250 --> 00:36:58,730
You used to be Bishop.
943
00:36:58,780 --> 00:37:01,210
I still am Bishop.
944
00:37:01,260 --> 00:37:02,390
Switch paid the bills.
945
00:37:02,430 --> 00:37:03,830
Guess you don't need him
anymore
946
00:37:03,870 --> 00:37:06,870
now that Bishop's
become a murdering thief.
947
00:37:06,920 --> 00:37:10,220
You think
this is about money?
948
00:37:10,270 --> 00:37:14,360
When I spoke truth to power,
nobody listened.
949
00:37:14,400 --> 00:37:16,270
Everyone pretends
they want to save the world.
950
00:37:16,320 --> 00:37:17,750
Really, they just want
a piece of it
951
00:37:17,800 --> 00:37:19,230
to put on their mantle.
952
00:37:19,280 --> 00:37:21,230
Alright, so your fans
let you down.
953
00:37:21,280 --> 00:37:22,280
This is, what, revenge?
954
00:37:22,320 --> 00:37:24,540
No, they're not revenge.
955
00:37:24,590 --> 00:37:27,200
I gave up
all that societal crap.
956
00:37:29,020 --> 00:37:30,590
I've been shown
the light.
957
00:37:31,770 --> 00:37:34,770
And we are building
something new.
958
00:37:34,810 --> 00:37:36,380
What?
959
00:37:36,420 --> 00:37:38,250
What are you building?
I don't get it.
960
00:37:38,290 --> 00:37:40,040
Why would you steal
a stained glass window
961
00:37:40,080 --> 00:37:41,080
and some old watch?
962
00:37:41,120 --> 00:37:43,560
I'm not.
963
00:37:43,600 --> 00:37:45,390
We're returning them.[ Door bursts open ]
964
00:37:45,430 --> 00:37:47,260
-FBI!
-Watch out. He's got a gun.
965
00:37:47,300 --> 00:37:48,570
Who's got a gun?
966
00:37:48,610 --> 00:37:55,830
??
967
00:37:55,880 --> 00:37:57,970
[ Exhales sharply ]
968
00:37:58,010 --> 00:37:59,660
A Master of Deception.
969
00:38:06,540 --> 00:38:11,020
??
970
00:38:11,070 --> 00:38:12,330
There are
a dozen of these.
971
00:38:12,370 --> 00:38:14,160
If each is another road map,
another plan --
972
00:38:14,200 --> 00:38:16,640
That's a lot
of unfinished business.
973
00:38:16,680 --> 00:38:18,810
You think Cameron's team
can help us out?
974
00:38:20,640 --> 00:38:22,030
Is he okay?
975
00:38:22,080 --> 00:38:23,380
I'll talk to him.
976
00:38:23,430 --> 00:38:25,250
Go through Dina. She knows
how to handle her team.
977
00:38:25,300 --> 00:38:26,650
My pleasure.
978
00:38:26,690 --> 00:38:31,830
??
979
00:38:31,870 --> 00:38:34,660
Sometimes they get away.
980
00:38:34,700 --> 00:38:35,740
But we're the FBI.
981
00:38:35,790 --> 00:38:37,750
Eventually,
we always get our man...
982
00:38:37,790 --> 00:38:40,620
or window.
983
00:38:40,660 --> 00:38:43,660
Guess what was stashed
between the walls upstairs?
984
00:38:43,710 --> 00:38:48,450
National landmark returned
safe and sound...ish.
985
00:38:48,500 --> 00:38:49,930
Where's the other half?
986
00:38:49,970 --> 00:38:52,190
We don't know. But we recovered
the other panels.
987
00:38:53,370 --> 00:38:54,810
And the watch?
988
00:38:54,850 --> 00:38:56,330
Still looking.
989
00:38:56,370 --> 00:38:58,160
But I bet Bishop's taggers
are spilling their guts
990
00:38:58,200 --> 00:38:59,590
to Deakins
as we speak.
991
00:38:59,640 --> 00:39:01,290
Apparently, they had the fear
of God struck into them
992
00:39:01,330 --> 00:39:02,510
by this magician
993
00:39:02,550 --> 00:39:04,640
who also happens to be
a world-class fighter.
994
00:39:04,690 --> 00:39:07,470
[ Laughs ]
995
00:39:07,510 --> 00:39:09,990
Not exactly
your victory face.
996
00:39:10,040 --> 00:39:11,340
What's on your mind?
997
00:39:14,700 --> 00:39:18,180
Bishop said
he was "shown the light."
998
00:39:18,220 --> 00:39:19,700
What do you think
that means?
999
00:39:19,740 --> 00:39:22,180
Criminals justify their crimes
for all kinds of reasons.
1000
00:39:22,220 --> 00:39:24,100
Right, but he --
1001
00:39:24,140 --> 00:39:26,180
he stole a watch
worth two grand
1002
00:39:26,230 --> 00:39:29,670
and a window
worth $2 million.
1003
00:39:29,710 --> 00:39:31,100
And then he says
he's returning them.
1004
00:39:31,150 --> 00:39:34,410
That doesn't make
any sense.
1005
00:39:34,450 --> 00:39:36,590
We're missing something,
Kay.
1006
00:39:38,070 --> 00:39:39,150
Not to encourage you,
1007
00:39:39,200 --> 00:39:41,420
but the Bureau's doing
some digging.
1008
00:39:41,460 --> 00:39:43,550
The watch was made
in 1913.
1009
00:39:43,590 --> 00:39:46,290
Same year
the window was installed.
1010
00:39:46,340 --> 00:39:47,680
Another puzzle.
1011
00:39:47,730 --> 00:39:49,340
It's like
he's laughing at us.
1012
00:39:49,380 --> 00:39:51,860
I mean, we still don't know
why he changed.
1013
00:39:51,910 --> 00:39:55,340
What he's after.
Who he's working for.
1014
00:39:55,390 --> 00:39:57,650
Cameron,
1015
00:39:57,690 --> 00:39:59,520
we busted
a criminal ring.
1016
00:39:59,570 --> 00:40:01,000
Recovered
a national monument.
1017
00:40:01,050 --> 00:40:04,660
We got the notebook of
our suspect who we've now ID'd.
1018
00:40:04,700 --> 00:40:06,530
Take the win.
1019
00:40:08,750 --> 00:40:09,840
What is it?
1020
00:40:09,880 --> 00:40:16,890
??
1021
00:40:16,930 --> 00:40:19,020
[ Door buzzes ]
1022
00:40:21,280 --> 00:40:23,240
[ Scoffs ]
1023
00:40:23,290 --> 00:40:24,370
Do I even want to know
what happened?
1024
00:40:24,420 --> 00:40:27,160
Do I want to know?
1025
00:40:27,200 --> 00:40:29,030
Let's say it on three --
1026
00:40:29,070 --> 00:40:31,420
One, two...
1027
00:40:34,300 --> 00:40:37,820
[ Chuckles ]
1028
00:40:37,870 --> 00:40:38,950
So, the reason I came...
1029
00:40:39,000 --> 00:40:40,350
I know why.
1030
00:40:40,390 --> 00:40:41,560
You do?
1031
00:40:41,610 --> 00:40:42,910
This is the part
where you tell me
1032
00:40:42,960 --> 00:40:45,390
your hunch about
the Mystery Woman was wrong
1033
00:40:45,440 --> 00:40:48,310
and you shouldn't have gotten
my hopes up.
1034
00:40:50,010 --> 00:40:51,440
It's alright.
1035
00:40:51,490 --> 00:40:52,920
You don't have to apologize,
Cam.
1036
00:40:52,970 --> 00:40:54,710
I know you're doing the best
you can.
1037
00:40:54,750 --> 00:40:56,230
And...
1038
00:40:56,270 --> 00:40:59,970
you can't just make clues appear
out of thin air, alright?
1039
00:41:00,020 --> 00:41:01,630
That is true.
1040
00:41:01,670 --> 00:41:11,070
??
1041
00:41:11,120 --> 00:41:20,650
??
1042
00:41:20,690 --> 00:41:29,870
??
1043
00:41:29,920 --> 00:41:31,920
Everything that's happened
in this case...
1044
00:41:31,960 --> 00:41:34,530
??
1045
00:41:34,570 --> 00:41:36,050
I know who's behind it.
1046
00:41:36,100 --> 00:41:38,620
??
1047
00:41:38,670 --> 00:41:40,880
But this isn't just about us,
Johnny.
1048
00:41:41,840 --> 00:41:43,500
All this...
1049
00:41:43,540 --> 00:41:46,150
this is about something
far greater.
1050
00:41:46,190 --> 00:41:51,420
??
1051
00:41:56,290 --> 00:42:05,170
??
1052
00:42:05,210 --> 00:42:14,310
??
1053
00:42:14,350 --> 00:42:23,620
??
1054
00:42:24,540 --> 00:42:26,450
Greg, move your head.
71758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.