All language subtitles for E10.The.Unseen.Hand.720 DP5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,170 --> 00:00:02,650 Cameron: I'm Cameron Black. 2 00:00:02,690 --> 00:00:04,560 I was the world's greatest illusionist, 3 00:00:04,610 --> 00:00:06,870 while nobody knew I had a twin brother behind the scenes 4 00:00:06,910 --> 00:00:09,000 until the night he was framed for murder. 5 00:00:09,050 --> 00:00:10,660 Jonathan: After the wreck, I tried to save her. 6 00:00:10,700 --> 00:00:12,140 She wasn't the woman from the car. 7 00:00:12,180 --> 00:00:13,570 This body was a different woman. 8 00:00:13,620 --> 00:00:15,660 I knew it wasn't an accident. I was set up. 9 00:00:15,710 --> 00:00:17,620 Now I've teamed up with the FBI. 10 00:00:17,660 --> 00:00:19,840 -You're Cameron Black. -That's Agent Kay Daniels... 11 00:00:19,880 --> 00:00:21,630 -I know a few tricks, too. -...and we have a deal. 12 00:00:21,670 --> 00:00:23,540 She helps me prove my brother's innocent, 13 00:00:23,580 --> 00:00:25,110 I help her solve the kind of crimes 14 00:00:25,150 --> 00:00:27,460 only a master of deception could crack. 15 00:00:27,500 --> 00:00:28,850 I feel like we should be chasing somebody. 16 00:00:28,890 --> 00:00:30,500 Thankfully, I don't work alone. 17 00:00:30,550 --> 00:00:31,850 For my team of illusionists, 18 00:00:31,900 --> 00:00:33,290 there's no criminal we can't trick, 19 00:00:33,330 --> 00:00:35,030 no killer we can't track. 20 00:00:35,070 --> 00:00:37,820 Like I always say, "Nothing's impossible." 21 00:00:37,860 --> 00:00:41,470 ?? 22 00:00:41,510 --> 00:00:44,300 It's easy to get distracted in life. 23 00:00:44,340 --> 00:00:46,130 The world's so full of noise. 24 00:00:46,170 --> 00:00:49,090 You try to focus on what's important -- 25 00:00:49,130 --> 00:00:51,050 your health, your family -- 26 00:00:51,090 --> 00:00:53,700 but it's masked by money to be made, 27 00:00:53,740 --> 00:00:55,530 power to be seized. 28 00:00:55,570 --> 00:00:56,620 You can't help it. 29 00:00:56,660 --> 00:00:59,100 Your eye is drawn away. 30 00:00:59,140 --> 00:01:00,840 So you get lost...[ Siren chirps ] 31 00:01:00,880 --> 00:01:03,490 ...and look harder, searching everywhere for answers 32 00:01:03,540 --> 00:01:06,020 without realizing that sometimes, 33 00:01:06,060 --> 00:01:09,110 the things that matter the most... 34 00:01:09,150 --> 00:01:11,460 are right in front of you. 35 00:01:11,500 --> 00:01:18,900 ?? 36 00:01:18,940 --> 00:01:26,520 ?? 37 00:01:26,560 --> 00:01:33,960 ?? 38 00:01:34,000 --> 00:01:41,570 ?? 39 00:01:41,620 --> 00:01:49,020 ?? 40 00:01:49,060 --> 00:01:52,720 [ Indistinct chatter ] 41 00:01:52,760 --> 00:01:55,070 ?? 42 00:01:55,110 --> 00:01:56,500 It's Bishop! 43 00:01:56,550 --> 00:02:00,200 ?? 44 00:02:00,250 --> 00:02:03,070 Ladies and gentlemen, your enthusiasm is undeniable. 45 00:02:03,120 --> 00:02:05,160 This is ridiculous. You've been six minutes. 46 00:02:05,210 --> 00:02:06,430 You're gonna pass out. 47 00:02:06,470 --> 00:02:08,300 Nah, it's fine. I got it. I just... 48 00:02:08,340 --> 00:02:10,080 [ Sighs ] You're pulling a Criss Angel. 49 00:02:10,130 --> 00:02:11,650 Ugh! Do not say that name! 50 00:02:11,690 --> 00:02:13,480 Okay, bring him down now. 51 00:02:13,520 --> 00:02:15,090 [ Straining ] No, ignore it. 52 00:02:15,130 --> 00:02:16,610 God, I'm just -- I'm just a little rusty. 53 00:02:16,650 --> 00:02:17,780 I need practice. 54 00:02:17,830 --> 00:02:19,440 If blood flow to his head stays steady, 55 00:02:19,480 --> 00:02:21,830 we'll have a total meltdown of bodily function 56 00:02:21,880 --> 00:02:25,920 in...40, 39, 38 -- 57 00:02:25,970 --> 00:02:27,710 Cameron, get down this instant. 58 00:02:27,750 --> 00:02:30,620 Relax. I'm not gonna die for like another 36 seconds. 59 00:02:30,670 --> 00:02:31,800 [ Door closes ] 60 00:02:31,840 --> 00:02:34,980 ?? 61 00:02:35,020 --> 00:02:36,760 Have you heard from Jonathan lately? 62 00:02:36,800 --> 00:02:39,110 Oh, hey, Kay. Kind of busy right now. 63 00:02:39,150 --> 00:02:40,980 A prisoner named Ethan Dollar escaped 64 00:02:41,030 --> 00:02:42,460 from Rockland Prison's medical center. 65 00:02:42,510 --> 00:02:44,200 A hospital? That's not an escape. 66 00:02:44,250 --> 00:02:45,990 Thisis an esc-- 67 00:02:46,030 --> 00:02:47,640 Damn it. Thisis a -- 68 00:02:47,680 --> 00:02:50,640 Jonathan was in the same room when it happened. What? 69 00:02:50,690 --> 00:02:52,210 Ah, that doesn't mean he was involved. 70 00:02:52,250 --> 00:02:53,470 [ Grunts ] -Well, you and your brother 71 00:02:53,520 --> 00:02:55,820 do break out of places for a living. 72 00:02:55,870 --> 00:02:56,950 I thought I'd ask. 73 00:02:57,000 --> 00:03:00,480 ?? 74 00:03:00,520 --> 00:03:03,480 [ Panting ] Hell yeah, we do. 75 00:03:03,530 --> 00:03:04,570 Alright. 76 00:03:04,610 --> 00:03:05,660 Up top, Gunter. 77 00:03:05,700 --> 00:03:09,180 Seven-minute escape. Up top, my ass. 78 00:03:09,230 --> 00:03:11,190 Cameron. Ah. 79 00:03:11,230 --> 00:03:12,930 Did Jonathan say anything to you? 80 00:03:12,970 --> 00:03:14,280 Yeah. 81 00:03:14,320 --> 00:03:15,840 He said he wasn't involved. 82 00:03:15,890 --> 00:03:16,840 Do you believe him? 83 00:03:16,890 --> 00:03:18,320 I know my brother. 84 00:03:18,370 --> 00:03:20,850 Well, keep an eye on him. Prison can change people. 85 00:03:20,890 --> 00:03:22,630 Okay.[ Cellphone chimes ] 86 00:03:22,680 --> 00:03:25,110 Can I get an "attaboy" from somebody? 87 00:03:25,160 --> 00:03:26,590 Jordan? 88 00:03:26,640 --> 00:03:28,380 Seriously, upstaged by the Internet? 89 00:03:28,420 --> 00:03:30,470 Just got a ping on my news feed. 90 00:03:30,510 --> 00:03:32,640 Bishop's in town. He's at work in the Financial District. 91 00:03:32,690 --> 00:03:33,860 Wait, right now? 92 00:03:33,900 --> 00:03:36,430 ?? 93 00:03:36,470 --> 00:03:37,730 -[ Chuckles ] -That's cool. 94 00:03:37,780 --> 00:03:39,130 What's happening? 95 00:03:39,170 --> 00:03:41,000 Dina: Well, it's Bishop. He's a street artist. 96 00:03:41,040 --> 00:03:42,350 These guys are obsessed with him. 97 00:03:42,390 --> 00:03:44,960 Imagine Gandhi, Banksy, and Picasso all had a baby 98 00:03:45,000 --> 00:03:46,050 who grew up to be like -- 99 00:03:46,090 --> 00:03:47,530 Like "Three Men and a Baby?" 100 00:03:47,570 --> 00:03:48,880 No, it's not like that at all. 101 00:03:48,920 --> 00:03:51,880 Bishop did the "Money House Mural" at Occupy -- 102 00:03:51,920 --> 00:03:54,400 And "The Drowning Loudspeaker" after Katrina. 103 00:03:54,450 --> 00:03:56,140 He's like a people's hero. 104 00:03:56,190 --> 00:03:57,800 I'm sensing some deeper feelings here. 105 00:03:57,840 --> 00:03:59,710 No, it's --Our boy Cameron's got a chip on his shoulder. 106 00:03:59,760 --> 00:04:01,580 I don't have a chip. It's not a chip. 107 00:04:01,630 --> 00:04:03,890 I don-- Gunter, would you not -- that -- 108 00:04:03,930 --> 00:04:05,240 Confess to the chip. 109 00:04:05,280 --> 00:04:06,550 He humiliated Cam in Vegas. 110 00:04:06,590 --> 00:04:08,810 Hey! At the time, you said it was cool. 111 00:04:08,850 --> 00:04:10,070 At the time, I lied. 112 00:04:10,110 --> 00:04:11,160 Alright, okay, fine. 113 00:04:11,200 --> 00:04:12,330 He got me pretty good, 114 00:04:12,380 --> 00:04:13,730 but here's the thing, right? 115 00:04:13,770 --> 00:04:16,950 He painted this on the side of a casino, alright? 116 00:04:16,990 --> 00:04:18,560 Armed guards, thousands of cameras, 117 00:04:18,600 --> 00:04:20,260 every security feature imaginable, 118 00:04:20,300 --> 00:04:21,560 andhe got away with it. 119 00:04:21,600 --> 00:04:24,610 I mean, thatI respect. 120 00:04:24,650 --> 00:04:27,910 This guy... he's not just an artist. 121 00:04:27,960 --> 00:04:29,480 He's a master of deception. 122 00:04:29,530 --> 00:04:31,090 That's St. Mary's Cathedral. 123 00:04:31,140 --> 00:04:32,400 It's close. Who wants to go? 124 00:04:32,440 --> 00:04:33,400 -Yeah. -Yeah. 125 00:04:33,440 --> 00:04:35,010 -Gunter! -Yep. 126 00:04:35,050 --> 00:04:37,270 ?? 127 00:04:37,320 --> 00:04:40,320 Hey, you didn't tell me about the escape. 128 00:04:40,360 --> 00:04:42,760 Don't lie to me, Cam. Is Jonathan alright? 129 00:04:42,800 --> 00:04:45,320 Well, my brother's not exactly generous with his feelings 130 00:04:45,370 --> 00:04:48,070 these days, but, yeah, he's fine. 131 00:04:48,110 --> 00:04:49,680 At least, he says he's fine. 132 00:04:49,720 --> 00:04:51,240 He doesn't want you to worry. 133 00:04:51,290 --> 00:04:52,640 That's not the same thing. 134 00:04:52,680 --> 00:04:55,380 To be honest, though, I thought you'd given up on him. 135 00:04:55,420 --> 00:04:57,770 I mean, you haven't visited once. 136 00:04:57,810 --> 00:05:00,820 Jonathan broke my heart. It doesn't mean I don't care. 137 00:05:02,650 --> 00:05:07,130 I mean...does he ever ask about me or...? 138 00:05:07,170 --> 00:05:09,220 I think he's afraid to. 139 00:05:09,260 --> 00:05:11,650 What he did... can't take that back. 140 00:05:11,700 --> 00:05:15,960 ?? 141 00:05:16,010 --> 00:05:18,010 Amazing. 142 00:05:18,050 --> 00:05:19,010 Gunter: Unbelievable. 143 00:05:19,050 --> 00:05:22,320 [ Cellphone rings ] 144 00:05:22,360 --> 00:05:24,280 Speak of the devil. 145 00:05:24,320 --> 00:05:26,190 Johnny, you're not gonna believe this. 146 00:05:26,230 --> 00:05:27,630 What, we finally have some good news? 147 00:05:27,670 --> 00:05:31,370 We're downtown and Bishop painted this huge mural 148 00:05:31,410 --> 00:05:33,370 that's like 12 stories high, 149 00:05:33,420 --> 00:05:36,370 and it's a huge "screw you" to Wall Street. 150 00:05:36,420 --> 00:05:38,460 So your weekly "Mystery Woman Update" 151 00:05:38,510 --> 00:05:40,200 is you're having a spectacular evening? 152 00:05:40,250 --> 00:05:42,640 Well, no, I was just -- it's -- you know, it's Bishop. 153 00:05:42,690 --> 00:05:44,860 Y-You love Bishop, so I was just -- 154 00:05:44,900 --> 00:05:47,250 Cam, I'm rotting in prison. 155 00:05:47,300 --> 00:05:48,820 My exposure to art is now limited 156 00:05:48,870 --> 00:05:52,650 to abstract blood spatters and misspelled gang tattoos. 157 00:05:52,700 --> 00:05:54,480 One thought keeps me going -- 158 00:05:54,520 --> 00:05:58,740 you out there working to get me free. 159 00:05:58,790 --> 00:06:00,830 Look, I'm not saying don't live your life, 160 00:06:00,880 --> 00:06:04,180 just maybe just don't rub it in my face, okay? 161 00:06:04,230 --> 00:06:06,010 Do we have any real updates? 162 00:06:06,060 --> 00:06:09,410 Not yet, but soon, I promise. 163 00:06:09,450 --> 00:06:11,320 Enjoy your evening. 164 00:06:14,060 --> 00:06:15,850 [ Sirens wailing ] 165 00:06:15,890 --> 00:06:19,160 Man: Stand back from the crime scene. 166 00:06:19,200 --> 00:06:20,420 They still looking for Bishop? 167 00:06:20,460 --> 00:06:23,550 No. Look at that. 168 00:06:23,600 --> 00:06:25,420 ?? 169 00:06:25,470 --> 00:06:28,170 Someone just stole the stained glass window. 170 00:06:28,210 --> 00:06:32,650 ?? 171 00:06:32,690 --> 00:06:35,350 Reverend Marks, what can you tell us about the stolen window? 172 00:06:35,390 --> 00:06:37,570 How long have you got? 173 00:06:37,610 --> 00:06:41,530 It's been the centerpiece of the church since the 1900s. 174 00:06:41,570 --> 00:06:44,960 Of course, the church dates back to the 17th century. 175 00:06:45,010 --> 00:06:48,450 Everything here is a national landmark. 176 00:06:48,490 --> 00:06:51,360 Alexander Hamilton's grave is right over there. 177 00:06:51,410 --> 00:06:52,930 Oh, hip graveyard. 178 00:06:55,240 --> 00:06:57,020 Well, my boys love the soundtrack. 179 00:06:57,060 --> 00:06:58,590 I'm -- I'm so sorry. 180 00:06:59,850 --> 00:07:02,550 I can't imagine why someone would do this. 181 00:07:02,590 --> 00:07:04,030 Since this is a national monument, 182 00:07:04,070 --> 00:07:05,460 the FBI will take the lead. 183 00:07:05,510 --> 00:07:07,730 We understand how important this is. 184 00:07:07,770 --> 00:07:09,380 Thank you. 185 00:07:11,770 --> 00:07:14,730 Well, either there's a giant tunnel underneath this church, 186 00:07:14,780 --> 00:07:16,340 or this was an inside job. 187 00:07:16,390 --> 00:07:18,390 I mean, how else do you move a window that big? 188 00:07:19,960 --> 00:07:22,520 You use a giant, industrial crane. 189 00:07:23,350 --> 00:07:25,660 And not a single person saw? 190 00:07:27,140 --> 00:07:28,310 Or a lot of people saw, 191 00:07:28,360 --> 00:07:29,790 and our thieves made sure no one cared. 192 00:07:29,840 --> 00:07:31,750 Who cares what some construction crane is doing 193 00:07:31,790 --> 00:07:34,450 when the legendary Bishop is across the street? 194 00:07:34,490 --> 00:07:37,060 Cameron: It's called masking. 195 00:07:37,100 --> 00:07:38,710 It's one of the fundamental principles of magic. 196 00:07:38,760 --> 00:07:40,540 You hide something in plain sight, 197 00:07:40,590 --> 00:07:43,460 simply by creating... 198 00:07:43,500 --> 00:07:44,630 a better show. 199 00:07:44,680 --> 00:07:46,590 Got it. The sparks were a distraction. 200 00:07:46,640 --> 00:07:48,770 Not quite. Can I borrow your handcuffs? 201 00:07:51,340 --> 00:07:53,900 The trick was the distraction. 202 00:07:53,950 --> 00:07:56,340 The thieves needed Bishop's show to pull off the robbery. 203 00:07:56,380 --> 00:07:57,650 They had to have known where he planned to paint. 204 00:07:57,690 --> 00:07:58,780 So you think they're working together, 205 00:07:58,820 --> 00:07:59,950 but that doesn't make sense 206 00:08:00,000 --> 00:08:01,480 'cause Bishop's not a criminal. 207 00:08:01,520 --> 00:08:03,300 He breaks into places, defaces property -- 208 00:08:03,350 --> 00:08:04,440 he's been a criminal for a while. 209 00:08:04,480 --> 00:08:05,780 But not like that. 210 00:08:05,830 --> 00:08:07,830 I mean, Bishop's morality, his ideals, 211 00:08:07,870 --> 00:08:09,570 are half the reason he's famous. 212 00:08:09,610 --> 00:08:11,440 Well, let's talk to him, find out what's changed. 213 00:08:11,490 --> 00:08:13,100 That's gonna be difficult. 214 00:08:13,140 --> 00:08:15,050 Nobody knows who he is, let alone where to find him. 215 00:08:15,100 --> 00:08:17,060 He's a public icon who's worked for decades. 216 00:08:17,100 --> 00:08:18,190 Somebody knows him. 217 00:08:18,230 --> 00:08:19,890 Wait. 218 00:08:19,930 --> 00:08:20,930 What? 219 00:08:20,970 --> 00:08:23,150 It's kind of a long shot, but... 220 00:08:23,190 --> 00:08:24,500 Bishop had a-a rival -- 221 00:08:24,540 --> 00:08:25,980 this graffiti artist, King Switch. 222 00:08:26,020 --> 00:08:27,850 Kind of a legend in his own right. 223 00:08:27,890 --> 00:08:29,500 Now, he used to be anonymous, 224 00:08:29,550 --> 00:08:32,290 but nowadays, he has a gallery in Soho. 225 00:08:32,330 --> 00:08:34,250 Soho? It's pretty fancy. 226 00:08:34,290 --> 00:08:35,900 Can't be good for his street cred. 227 00:08:35,950 --> 00:08:39,080 Yeah, these days, Switch isn't so concerned with street cred. 228 00:08:39,120 --> 00:08:42,170 ?? 229 00:08:42,210 --> 00:08:43,470 Someone loves himself. 230 00:08:43,520 --> 00:08:44,820 Really? 231 00:08:44,870 --> 00:08:46,910 No, yeah, it's kind of over the top. 232 00:08:46,960 --> 00:08:55,750 ?? 233 00:08:55,790 --> 00:09:03,450 ?? 234 00:09:03,490 --> 00:09:05,980 See anything you like? 235 00:09:06,020 --> 00:09:07,500 Kay Daniels, FBI. 236 00:09:07,540 --> 00:09:10,150 Cameron Black, FBI...observer. 237 00:09:10,200 --> 00:09:14,070 Well, my days of infamy are long behind me, Agent Daniels. 238 00:09:14,110 --> 00:09:16,380 Uh, but if you wanna slap the cuffs on me, 239 00:09:16,420 --> 00:09:17,860 I will gladly reconsider. 240 00:09:17,900 --> 00:09:19,160 We're investigating a theft 241 00:09:19,210 --> 00:09:20,640 that Bishop may have been involved in. 242 00:09:20,690 --> 00:09:21,990 We hoped you might help us find him. 243 00:09:22,030 --> 00:09:24,650 Well, there's a mood killer. 244 00:09:24,690 --> 00:09:26,390 I don't mess with Bishop anymore. 245 00:09:26,430 --> 00:09:27,610 You two were rivals for years. 246 00:09:27,650 --> 00:09:29,780 Yeah, we dogged each other's work. 247 00:09:29,830 --> 00:09:32,570 I dissed him, he dissed me. 248 00:09:36,140 --> 00:09:37,220 See? 249 00:09:37,270 --> 00:09:38,620 You already have one of these? 250 00:09:38,660 --> 00:09:40,310 -No. -No. 251 00:09:40,360 --> 00:09:41,880 Cameron: So what happened? 252 00:09:41,920 --> 00:09:43,840 For me, it was fun, you know? 253 00:09:43,880 --> 00:09:45,970 But for Bishop, it was, you know, political. 254 00:09:46,020 --> 00:09:48,370 Feed the poor, eat the rich, blah, blah, blah. 255 00:09:48,410 --> 00:09:49,850 It's like, "Dude, spray your name. 256 00:09:49,890 --> 00:09:51,280 Move on. Go." 257 00:09:51,320 --> 00:09:53,760 Not your style? 258 00:09:53,810 --> 00:09:55,720 Look, I'm not even registered to vote. 259 00:09:55,760 --> 00:09:57,940 He said, "Graffiti should be told, not sold," 260 00:09:57,980 --> 00:09:59,640 and I'm like, "I don't know. 261 00:09:59,680 --> 00:10:01,600 You wanna buy my work on a t-shirt, 262 00:10:01,640 --> 00:10:02,990 go ahead, mazel tov." 263 00:10:03,030 --> 00:10:05,380 You should also check out my, uh, cookbook -- 264 00:10:05,430 --> 00:10:07,080 "Switch in the Kitch." 265 00:10:07,120 --> 00:10:08,210 Bishop's work, it -- 266 00:10:08,250 --> 00:10:09,730 it made money, though, right? It sold. 267 00:10:09,780 --> 00:10:11,650 Yeah, that's 'cause people stole them off the wall 268 00:10:11,690 --> 00:10:13,040 and sold them for millions. 269 00:10:13,090 --> 00:10:14,000 And he didn't like that. 270 00:10:14,040 --> 00:10:15,310 Yeah, that's when he got angry. 271 00:10:15,350 --> 00:10:16,650 That's when he became an anarchist. 272 00:10:16,700 --> 00:10:18,920 Lashed out, he even trashed some of my pieces, 273 00:10:18,960 --> 00:10:20,400 torched the whole building. 274 00:10:20,440 --> 00:10:23,270 [ Chuckles ] 275 00:10:23,310 --> 00:10:24,440 Even threatened my life. 276 00:10:24,490 --> 00:10:26,100 Think he could actually hurt you? 277 00:10:26,140 --> 00:10:28,100 Hell yeah. 278 00:10:28,140 --> 00:10:29,620 When Bishop went cuckoo, 279 00:10:29,670 --> 00:10:31,580 this guy EPOK from Chicago, 280 00:10:31,630 --> 00:10:33,450 he paints this big-ass mural 281 00:10:33,500 --> 00:10:35,590 that says, "Bishop's reign is over." 282 00:10:35,630 --> 00:10:37,020 What happened to EPOK? 283 00:10:37,070 --> 00:10:38,500 That's just it. 284 00:10:38,550 --> 00:10:39,500 Nobody one knows. 285 00:10:39,550 --> 00:10:41,110 Totally disappeared. 286 00:10:45,810 --> 00:10:47,600 New profile of Bishop fits the bill. 287 00:10:47,640 --> 00:10:49,690 He's making people disappear, robbery's no big deal. 288 00:10:49,730 --> 00:10:51,040 Yeah, I just -- 289 00:10:51,080 --> 00:10:53,130 Whoa, Kay. 290 00:10:53,170 --> 00:10:54,300 "King Snitch." 291 00:10:54,340 --> 00:10:55,520 Somebody just did this. 292 00:10:55,560 --> 00:10:56,480 That's Bishop's work. 293 00:10:56,520 --> 00:10:57,650 We have to warn him. 294 00:10:59,700 --> 00:11:01,050 [ Car alarm wails ] 295 00:11:01,090 --> 00:11:06,970 ?? 296 00:11:10,230 --> 00:11:13,580 ?? 297 00:11:17,280 --> 00:11:19,280 ?? 298 00:11:19,330 --> 00:11:20,980 Kay: Forensics is still picking through the scene, 299 00:11:21,020 --> 00:11:22,940 but I wouldn't hold your breath for any leads. 300 00:11:22,980 --> 00:11:25,030 Find Switch's body?Nothing yet. 301 00:11:25,070 --> 00:11:27,770 An explosion that good doesn't leave much behind. 302 00:11:29,380 --> 00:11:30,770 Bishop's a genius, 303 00:11:30,820 --> 00:11:32,730 and he used to use that genius to fight for change, 304 00:11:32,770 --> 00:11:34,730 and now he's using it to commit murder. 305 00:11:34,780 --> 00:11:37,040 That's...confusing. 306 00:11:37,080 --> 00:11:39,520 Sometimes people only need a nudge to change 307 00:11:39,560 --> 00:11:41,000 for better or worse. 308 00:11:41,040 --> 00:11:43,350 Bishop must've found another reason for what he's doing. 309 00:11:43,390 --> 00:11:45,350 One worth killing for. 310 00:11:45,400 --> 00:11:46,880 The question is -- what? 311 00:11:46,920 --> 00:11:49,360 This is every mural Bishop's done in the last three years. 312 00:11:49,400 --> 00:11:51,530 He pops into a city, paints three pieces, 313 00:11:51,580 --> 00:11:52,920 and then moves on to his next location. 314 00:11:52,970 --> 00:11:55,750 But the last three cities he's visited 315 00:11:55,800 --> 00:11:57,150 have coincided with robberies 316 00:11:57,190 --> 00:11:59,580 that used the same M.O. as the job at St. Mary's. 317 00:11:59,630 --> 00:12:00,850 Bishop paints a masterpiece 318 00:12:00,890 --> 00:12:02,240 while a crew pulls off a heist nearby. 319 00:12:02,280 --> 00:12:04,540 He's smart. Taggers share a lot of skills 320 00:12:04,590 --> 00:12:05,850 high-end thieves use. 321 00:12:05,890 --> 00:12:08,590 But the thefts so far have been low profile -- 322 00:12:08,640 --> 00:12:10,640 a book from a museum, 323 00:12:10,680 --> 00:12:12,990 an old violin from a private collection. 324 00:12:13,030 --> 00:12:14,900 That explains why no one saw the connection. 325 00:12:14,950 --> 00:12:16,770 But now that Bishop's stealing national monuments 326 00:12:16,820 --> 00:12:18,210 and killing people, we've noticed. 327 00:12:18,250 --> 00:12:20,130 Well, we tied him to a guard murdered in Prague 328 00:12:20,170 --> 00:12:22,480 and to a curator killed in Dublin. 329 00:12:22,520 --> 00:12:24,130 Switch wasn't his first. 330 00:12:24,170 --> 00:12:25,480 He follows his pattern, 331 00:12:25,520 --> 00:12:27,260 he'll pull two more jobs before he leaves New York. 332 00:12:27,310 --> 00:12:28,870 We've got NYPD on the case, 333 00:12:28,920 --> 00:12:30,570 but I want agents on the ground. 334 00:12:30,610 --> 00:12:32,220 Let's dig into the street art scene here 335 00:12:32,270 --> 00:12:33,140 and see what we turn up. 336 00:12:33,180 --> 00:12:35,620 [ Squeaking ] 337 00:12:35,660 --> 00:12:37,060 What are you doing? 338 00:12:37,100 --> 00:12:38,580 Working. 339 00:12:38,620 --> 00:12:39,670 Yeah, I was right. 340 00:12:39,710 --> 00:12:41,100 See, look at the dates. 341 00:12:41,150 --> 00:12:42,970 The Mystery Woman was in Paris andBerlin 342 00:12:43,020 --> 00:12:45,320 the exact same time as Bishop. 343 00:12:45,370 --> 00:12:46,800 I think they're connected. 344 00:12:46,850 --> 00:12:48,370 Cameron, those are possible"MW" sightings. 345 00:12:48,410 --> 00:12:50,330 We've had hundreds of them all across Europe 346 00:12:50,370 --> 00:12:52,160 since we put out the Interpol Red Notice. 347 00:12:52,200 --> 00:12:53,900 It's not enough to go on. I disagree. 348 00:12:53,940 --> 00:12:56,160 But I do like "MW" for Mystery Woman. 349 00:12:56,210 --> 00:12:57,600 It's very professional. 350 00:12:57,640 --> 00:12:58,860 Deakins: Is it possible you're seeing a connection 351 00:12:58,900 --> 00:13:01,210 because you want there to be one? 352 00:13:01,250 --> 00:13:03,260 Look, you got to let me run with this. 353 00:13:03,300 --> 00:13:04,870 We've done it your way this whole time, 354 00:13:04,910 --> 00:13:07,300 and we have made zero progress on Mystery Woman. 355 00:13:07,350 --> 00:13:08,700 This is an actual lead. 356 00:13:08,740 --> 00:13:10,440 That's the way investigations work. 357 00:13:10,480 --> 00:13:12,090 They take time. 358 00:13:12,130 --> 00:13:14,610 Please don't get your hopes up, or Jonathan's. 359 00:13:14,660 --> 00:13:16,270 This is something. 360 00:13:16,310 --> 00:13:17,400 Can I show him? 361 00:13:20,710 --> 00:13:23,190 Thank you. 362 00:13:23,230 --> 00:13:24,190 See! 363 00:13:24,230 --> 00:13:25,840 Bishop's tags coincide perfectly 364 00:13:25,890 --> 00:13:27,190 with the Mystery Woman sightings. 365 00:13:27,240 --> 00:13:30,850 I figure we catch him, maybe he leads us to her. 366 00:13:30,890 --> 00:13:33,760 [ Exhales sharply ] This is at least as cool 367 00:13:33,810 --> 00:13:35,770 as when I figured out the Hoover Dam illusion. 368 00:13:35,810 --> 00:13:37,160 Jordan figured that out. 369 00:13:37,200 --> 00:13:39,730 It was teamwork. 370 00:13:39,770 --> 00:13:41,340 This is a real lead, Johnny. 371 00:13:41,380 --> 00:13:43,210 It's a hunch, Cam. 372 00:13:43,250 --> 00:13:45,520 Come on, it's -- it shows we're on the right track. 373 00:13:45,560 --> 00:13:48,000 We can actually solve this thing. 374 00:13:48,040 --> 00:13:50,260 Alright, you do that. 375 00:13:50,300 --> 00:13:52,870 I'll work on solving what was in the "root dish" 376 00:13:52,910 --> 00:13:54,480 they served last night. 377 00:13:54,520 --> 00:13:57,140 We think yams 378 00:13:57,180 --> 00:13:58,180 and sawdust. 379 00:13:58,220 --> 00:14:00,050 Wait, "we"? You're making friends? 380 00:14:00,100 --> 00:14:02,710 Oh, not the "let's get matching neck tattoos" kind of friends, 381 00:14:02,750 --> 00:14:04,320 but, yeah, I'm trying to fit in. 382 00:14:04,360 --> 00:14:06,670 Johnny, try not to fit in too much. 383 00:14:06,710 --> 00:14:08,100 You know, especially if that involves 384 00:14:08,150 --> 00:14:10,710 breaking one of your new friends out of prison. 385 00:14:10,760 --> 00:14:13,670 I already told you, that wasn't me. 386 00:14:13,720 --> 00:14:15,980 And yet it so obviously was. 387 00:14:16,020 --> 00:14:17,330 If you get caught, 388 00:14:17,370 --> 00:14:20,380 everything we're doing to help you is for nothing. 389 00:14:24,080 --> 00:14:25,990 They're out of order. What? 390 00:14:26,030 --> 00:14:28,380 These murals, they're in the wrong order. 391 00:14:28,430 --> 00:14:29,860 How do you know? 392 00:14:29,910 --> 00:14:31,470 I'm super smart. 393 00:14:32,740 --> 00:14:34,390 There's a pattern. 394 00:14:34,430 --> 00:14:38,220 Each one of these contains the image of a flower. 395 00:14:39,870 --> 00:14:43,270 But...they progress. 396 00:14:43,310 --> 00:14:48,190 ?? 397 00:14:48,230 --> 00:14:49,670 What order were those painted in? 398 00:14:49,710 --> 00:14:51,360 The exact order you just put them. 399 00:14:51,410 --> 00:14:52,930 ?? 400 00:14:52,970 --> 00:14:54,190 There's a whole bunch 401 00:14:54,240 --> 00:14:56,630 of repeated elements in these pictures. 402 00:14:56,670 --> 00:15:00,370 You got shapes, colors, numbers. 403 00:15:00,420 --> 00:15:02,030 And these are more than just works of art, 404 00:15:02,070 --> 00:15:04,940 these are coded messages. 405 00:15:04,990 --> 00:15:07,600 This is how Bishop talks to his team. 406 00:15:07,640 --> 00:15:09,430 That's great, Johnny. 407 00:15:09,470 --> 00:15:10,990 I mean, th-there's definitely more, 408 00:15:11,040 --> 00:15:13,080 I just don't know what it is. 409 00:15:13,120 --> 00:15:15,780 You decode those, you'll know his plan. 410 00:15:15,820 --> 00:15:17,090 And stop his next job. 411 00:15:17,130 --> 00:15:18,220 Of course, it won't be easy. 412 00:15:18,260 --> 00:15:19,960 I mean, this is masterful stuff. 413 00:15:20,000 --> 00:15:21,390 You'll need the whole team. 414 00:15:21,440 --> 00:15:24,180 Alright. 415 00:15:24,220 --> 00:15:25,270 Gotta go. 416 00:15:25,310 --> 00:15:26,920 Cam. 417 00:15:28,840 --> 00:15:30,270 I hope you're right. 418 00:15:30,320 --> 00:15:31,710 [ Sighs ] 419 00:15:31,750 --> 00:15:32,710 Me, too. 420 00:15:32,750 --> 00:15:34,970 ?? 421 00:15:35,020 --> 00:15:36,760 [ Door buzzes, opens ] 422 00:15:36,800 --> 00:15:43,420 ?? 423 00:15:43,460 --> 00:15:46,770 An autopen? That's like trying to crack a code with an abacus. 424 00:15:46,810 --> 00:15:48,160 You want to stop playing Myspace 425 00:15:48,200 --> 00:15:49,550 and try and help us solve this case? 426 00:15:49,600 --> 00:15:51,990 This program is like having 5,000 code crackers 427 00:15:52,030 --> 00:15:53,250 working at the same time. 428 00:15:53,300 --> 00:15:54,950 It's slop, that's all that is. 429 00:15:54,990 --> 00:15:56,040 Oh, oh, yeah? 430 00:15:56,080 --> 00:15:57,260 Cameron: What's going on in here? 431 00:15:57,300 --> 00:15:59,260 Well, Gunter's using an antique autopen 432 00:15:59,300 --> 00:16:01,130 to recreate the mural shading patterns 433 00:16:01,170 --> 00:16:03,650 while Jordan's analyzing it using the crypto software 434 00:16:03,700 --> 00:16:05,130 that the FBI gave us. 435 00:16:05,180 --> 00:16:06,440 Where did you get this thing, Doug Henning's fan club? 436 00:16:06,480 --> 00:16:08,660 Don't you dare use Doug's name in vain. 437 00:16:08,700 --> 00:16:10,050 -Don't go in there. -No. 438 00:16:10,090 --> 00:16:11,790 Put your balls in here, son, I'll crush them for you. 439 00:16:11,840 --> 00:16:14,100 How's Jonathan? 440 00:16:14,140 --> 00:16:16,190 Good. Yeah, he's fine. 441 00:16:16,230 --> 00:16:19,670 You're lying to me. Don't do that. 442 00:16:19,710 --> 00:16:22,240 I'm worried he might be caught up in something. 443 00:16:22,280 --> 00:16:27,760 ?? 444 00:16:27,810 --> 00:16:33,470 ?? 445 00:16:33,510 --> 00:16:34,860 May I? 446 00:16:36,430 --> 00:16:37,900 Last time we spoke, 447 00:16:37,950 --> 00:16:40,080 I offered you employment 448 00:16:40,120 --> 00:16:43,650 and you turned me down. 449 00:16:43,690 --> 00:16:45,780 I meant no disrespect. 450 00:16:45,830 --> 00:16:47,830 I'm glad. 451 00:16:47,870 --> 00:16:50,310 I decided to let you reconsider my offer. 452 00:16:50,350 --> 00:16:52,400 A permanent place on my team. 453 00:16:52,440 --> 00:17:01,100 ?? 454 00:17:01,150 --> 00:17:02,840 I don't want any trouble. 455 00:17:02,890 --> 00:17:05,890 Trouble? 456 00:17:05,930 --> 00:17:07,410 We all good. 457 00:17:09,810 --> 00:17:11,420 It's them you got to worry about. 458 00:17:11,460 --> 00:17:20,160 ?? 459 00:17:20,210 --> 00:17:22,080 So far, we know the log's your calendar 460 00:17:22,120 --> 00:17:24,340 and the bat and moon are a clock, 461 00:17:24,390 --> 00:17:28,090 which means the heist is gonna take place at 8:15 tonight. 462 00:17:28,130 --> 00:17:30,440 So now we just have to narrow in on a specific address. 463 00:17:30,480 --> 00:17:32,570 Jordan: Yes! Yes! I got a match! 464 00:17:32,610 --> 00:17:34,000 There's hidden patterns in the shading. 465 00:17:34,050 --> 00:17:35,920 We need to align them together. 466 00:17:37,140 --> 00:17:38,050 That's my theory. 467 00:17:38,100 --> 00:17:39,180 I was doing the shading. 468 00:17:39,230 --> 00:17:41,100 Yeah, try a computer next time. 469 00:17:41,140 --> 00:17:42,450 Dina: There's shading patterns all over the place. 470 00:17:42,490 --> 00:17:45,190 How do you put them together? 471 00:17:45,230 --> 00:17:47,240 We've been looking at it wrong. 472 00:17:47,280 --> 00:17:49,800 The answer isn't inside the image, 473 00:17:49,850 --> 00:17:51,890 it isthe image. 474 00:17:51,940 --> 00:17:56,510 ?? 475 00:17:56,550 --> 00:17:59,940 If we align these correctly, it'll give us a model. 476 00:17:59,990 --> 00:18:01,120 Uh, drop the arts and crafts, man. 477 00:18:01,160 --> 00:18:02,600 I-I got this one. 478 00:18:02,640 --> 00:18:03,600 Uh... 479 00:18:03,640 --> 00:18:07,120 ?? 480 00:18:07,170 --> 00:18:08,600 [ Beeping ] 481 00:18:08,650 --> 00:18:11,260 Look. The pattern in the mural creates a 3-D image. 482 00:18:12,830 --> 00:18:15,520 The statue at Rockefeller Center. 483 00:18:15,570 --> 00:18:17,270 [ Beeping ] 484 00:18:17,310 --> 00:18:19,530 Cameron: Kay, It's Rockefeller Center, that's the next target. 485 00:18:19,570 --> 00:18:28,410 ?? 486 00:18:28,450 --> 00:18:31,150 Spread out! Bishop is medium build, 6 feet tall. Let's go. 487 00:18:31,190 --> 00:18:32,760 Be ready! He may be armed. 488 00:18:32,800 --> 00:18:37,940 ?? 489 00:18:37,980 --> 00:18:38,940 He was just here. 490 00:18:38,980 --> 00:18:40,770 [ Cellphone rings ] 491 00:18:40,810 --> 00:18:42,160 Yo? 492 00:18:44,340 --> 00:18:45,990 They just robbed a penthouse on 6th. 493 00:18:46,030 --> 00:18:47,030 NYPD's there. 494 00:18:47,080 --> 00:18:48,120 Thieves are gone. 495 00:18:48,170 --> 00:18:50,250 Are we too late? 496 00:18:50,300 --> 00:18:53,520 -What's happening? -Oh, it's Bishop. 497 00:18:53,560 --> 00:18:54,950 No, there! 498 00:18:55,000 --> 00:18:56,780 ?? 499 00:18:56,830 --> 00:18:58,440 FBI! Stop! 500 00:18:58,480 --> 00:19:01,350 ?? 501 00:19:01,400 --> 00:19:03,830 [ Grunts ] 502 00:19:03,880 --> 00:19:05,440 Don't move. 503 00:19:05,490 --> 00:19:08,190 [ Camera shutters clicking ] 504 00:19:08,230 --> 00:19:09,620 You're under arrest, Bishop. 505 00:19:09,670 --> 00:19:13,150 [ Cellphone rings ] 506 00:19:13,190 --> 00:19:15,060 Kay, did you find him? Did you get him? 507 00:19:16,850 --> 00:19:18,200 How old is Bishop? 508 00:19:18,240 --> 00:19:21,110 Uh, late 30s, 40s, he's been tagging 15 years. 509 00:19:22,200 --> 00:19:24,200 Sorry, Cameron, we got some kid. 510 00:19:31,120 --> 00:19:32,990 ?? 511 00:19:33,040 --> 00:19:35,170 So, what do we call you? 512 00:19:35,210 --> 00:19:36,430 Ben Evans of Bushwick 513 00:19:36,470 --> 00:19:40,350 or Mekka, the elusive street artist, hmm? 514 00:19:41,260 --> 00:19:42,570 Ben has two arrests -- 515 00:19:42,610 --> 00:19:45,140 a B&E and one for defacing city property. 516 00:19:45,180 --> 00:19:49,140 While Mekka has 100,000 followers on Instagram. 517 00:19:49,180 --> 00:19:51,100 Let's go with Mekka. 518 00:19:51,140 --> 00:19:52,360 I like him more. 519 00:19:52,400 --> 00:19:53,970 We know you did the Rockefeller mural. 520 00:19:54,010 --> 00:19:56,280 The paint on your shirt matches that on the wall exactly. 521 00:19:56,320 --> 00:19:58,840 It was an ugly wall. 522 00:19:58,890 --> 00:20:00,540 So why does the FBI care? 523 00:20:00,590 --> 00:20:02,980 Because a man's dead. 524 00:20:03,020 --> 00:20:04,330 The street artist, Switch? 525 00:20:04,370 --> 00:20:07,070 He was murdered by Bishop. Murdered? 526 00:20:07,110 --> 00:20:08,990 The stencil you used at Rockefeller? 527 00:20:09,030 --> 00:20:10,290 That was Bishop's design. 528 00:20:10,330 --> 00:20:11,600 You're working for him. 529 00:20:11,640 --> 00:20:13,290 That makes you an accessory to murder. 530 00:20:13,340 --> 00:20:14,860 I got no idea what you're talking about. 531 00:20:14,900 --> 00:20:16,210 While you were painting, 532 00:20:16,250 --> 00:20:17,650 Bishop's thieves stole an antique German watch 533 00:20:17,690 --> 00:20:18,820 from a nearby penthouse. 534 00:20:18,860 --> 00:20:21,300 All original parts, valued at $2,000. 535 00:20:21,350 --> 00:20:22,560 Why did he want that? 536 00:20:22,610 --> 00:20:24,870 [ Scoffs ] 537 00:20:24,910 --> 00:20:26,220 Come on, talk to us, Mekka. 538 00:20:26,260 --> 00:20:27,870 The antique watch, the stained glass window, 539 00:20:27,920 --> 00:20:29,140 what are they for? 540 00:20:29,180 --> 00:20:30,700 Or you can tell us where Bishop is. 541 00:20:30,750 --> 00:20:32,400 We can ask him instead. 542 00:20:37,140 --> 00:20:39,890 I already said I don't know what you're talking about. 543 00:20:39,930 --> 00:20:44,630 ?? 544 00:20:44,670 --> 00:20:45,940 [ Door opens ] 545 00:20:45,980 --> 00:20:50,550 Remember, no passing objects between one another. 546 00:20:50,590 --> 00:20:52,900 My brother knows the drill. 547 00:20:52,940 --> 00:20:54,810 It's not your brother. 548 00:20:54,860 --> 00:20:56,690 [ Door buzzes ] 549 00:20:59,820 --> 00:21:01,260 [ Door closes ] 550 00:21:04,520 --> 00:21:05,610 Hey. 551 00:21:08,310 --> 00:21:09,650 Want to sit? 552 00:21:18,710 --> 00:21:19,880 [ Clears throat ] 553 00:21:22,280 --> 00:21:24,760 Um, I'm sorry to just show up like this. 554 00:21:24,800 --> 00:21:26,060 I know it's been a while. 555 00:21:26,110 --> 00:21:28,800 No, I-I-I didn't think you were ever gonna... 556 00:21:34,030 --> 00:21:35,200 I'm sorry about -- 557 00:21:35,250 --> 00:21:38,340 I-I didn't come here for an apology. 558 00:21:38,380 --> 00:21:40,770 I'm -- I'm worried about you. 559 00:21:40,820 --> 00:21:42,380 I heard a rumor that you may have help 560 00:21:42,430 --> 00:21:44,120 a prisoner escape last week. 561 00:21:44,170 --> 00:21:45,560 Cam telling stories? 562 00:21:45,600 --> 00:21:48,950 Jonathan... 563 00:21:49,000 --> 00:21:50,430 I know you did it. 564 00:21:50,480 --> 00:21:54,350 What I don't know is why. 565 00:21:54,400 --> 00:21:55,740 We're doing everything that we can 566 00:21:55,790 --> 00:21:56,660 to get you out of here. 567 00:21:56,700 --> 00:21:57,620 I mean, what happened? 568 00:21:57,660 --> 00:22:00,840 Why would you jeopardize that? 569 00:22:00,880 --> 00:22:02,660 Uh... 570 00:22:02,710 --> 00:22:04,800 our ultimate Frisbee season was wrapping up. 571 00:22:04,840 --> 00:22:07,150 Also, I just kind of needed to fill the time. 572 00:22:07,190 --> 00:22:08,970 You don't have to lie to me. 573 00:22:09,020 --> 00:22:10,370 I'm not Cameron. 574 00:22:10,410 --> 00:22:13,630 I know that he sees the world optimistically and -- 575 00:22:13,680 --> 00:22:15,370 [ Scoffs ] Optimistically. 576 00:22:15,420 --> 00:22:19,860 Cameron Black wears rose-colored glasses, 577 00:22:19,900 --> 00:22:23,160 dipped in honey and plated with gold. 578 00:22:23,210 --> 00:22:25,300 Look, what's going on? 579 00:22:25,340 --> 00:22:28,390 Let me help you. 580 00:22:28,430 --> 00:22:30,390 I'm just, uh... 581 00:22:33,040 --> 00:22:35,350 I'm just alone in here. 582 00:22:35,390 --> 00:22:36,180 I know. 583 00:22:36,220 --> 00:22:38,740 No, you don't. 584 00:22:38,790 --> 00:22:41,530 You have a choice. 585 00:22:41,570 --> 00:22:46,530 You can either do as your told or you can fight like hell. 586 00:22:46,580 --> 00:22:49,620 Risk it all and hope that you come out on top. 587 00:22:52,060 --> 00:22:55,020 And I don't want to. I don't -- 588 00:22:55,060 --> 00:22:56,330 I don't want to risk it all. 589 00:22:56,370 --> 00:22:57,410 I want to get the hell out of here 590 00:22:57,460 --> 00:22:59,550 and I want a chance to... 591 00:23:02,990 --> 00:23:04,380 to make things right. 592 00:23:04,420 --> 00:23:12,040 ?? 593 00:23:12,080 --> 00:23:14,040 I'm trying. 594 00:23:14,080 --> 00:23:15,560 I promise. 595 00:23:16,960 --> 00:23:18,040 I know. 596 00:23:18,090 --> 00:23:23,050 ?? 597 00:23:23,090 --> 00:23:26,050 Just hold on, okay? 598 00:23:26,100 --> 00:23:28,140 ?? 599 00:23:28,180 --> 00:23:30,930 Cameron: Wait, I don't get it. So Deakins just let Mekka go? 600 00:23:30,970 --> 00:23:32,320 Why didn't you call me? 601 00:23:32,360 --> 00:23:33,670 Could've tortured a confession out of him. 602 00:23:33,710 --> 00:23:35,320 Using illusions, obviously. 603 00:23:35,370 --> 00:23:36,450 We didn't have any actual evidence 604 00:23:36,500 --> 00:23:37,980 tying him to the crime. 605 00:23:38,020 --> 00:23:39,500 Well, did he at least tell you why Bishop's stealing 606 00:23:39,540 --> 00:23:41,240 all these random antiques? 607 00:23:41,280 --> 00:23:42,720 I don't think he knows. 608 00:23:42,760 --> 00:23:44,240 What about Mystery Woman -- MW -- 609 00:23:44,290 --> 00:23:46,290 and how she's involved? 610 00:23:46,330 --> 00:23:47,510 [ Sighs ] She's not. 611 00:23:47,550 --> 00:23:48,730 I had the Bureau run a deeper check 612 00:23:48,770 --> 00:23:50,690 on her sightings in Berlin and Paris. 613 00:23:50,730 --> 00:23:52,470 The ones that corresponded to Bishop's heists. 614 00:23:52,510 --> 00:23:55,040 Don't tell me. False alarms. 615 00:23:55,080 --> 00:23:56,600 Kay: I'm sorry. 616 00:23:59,740 --> 00:24:01,570 [ Sighs ] 617 00:24:01,610 --> 00:24:03,310 What am I doing, Kay? 618 00:24:03,350 --> 00:24:05,130 You're trying to solve a mystery. 619 00:24:05,180 --> 00:24:06,270 It's not easy. 620 00:24:06,310 --> 00:24:08,570 I ignored you -- again. 621 00:24:08,620 --> 00:24:10,270 Told Johnny. Got his hopes up. 622 00:24:10,310 --> 00:24:11,400 Now he thinks we're close to getting her. 623 00:24:11,450 --> 00:24:13,060 This is gonna crush him. 624 00:24:15,710 --> 00:24:17,020 We're never gonna get her, are we? 625 00:24:17,060 --> 00:24:18,670 Hey, Cameron. 626 00:24:18,710 --> 00:24:20,890 The day will come that we get a lead on Mystery Woman 627 00:24:20,930 --> 00:24:22,460 and bring her ass to prison. 628 00:24:22,500 --> 00:24:24,410 It's just not today. 629 00:24:26,980 --> 00:24:29,590 I'm sorry about Jonathan. 630 00:24:29,640 --> 00:24:31,250 But we've still got a killer on the loose 631 00:24:31,290 --> 00:24:34,160 and we need your help to stop him. 632 00:24:34,210 --> 00:24:37,080 The instructions for Bishop's next heist must be in here. 633 00:24:37,120 --> 00:24:39,520 Yeah, it's just a simple image, 634 00:24:39,560 --> 00:24:42,300 so I don't -- nothing's jumping out at me. 635 00:24:42,350 --> 00:24:44,260 Is your face on that pen? 636 00:24:44,300 --> 00:24:45,830 Uh, yeah. 637 00:24:45,870 --> 00:24:48,350 You always have swag on you? 638 00:24:48,390 --> 00:24:49,530 Used to sell it at shows. 639 00:24:49,570 --> 00:24:51,310 Now I just hand it out to kids 640 00:24:51,350 --> 00:24:54,400 when they want to see a trick. 641 00:24:54,440 --> 00:24:55,880 A lighter? 642 00:24:55,920 --> 00:24:57,270 Kids love it. 643 00:24:57,320 --> 00:24:58,490 Kidding. 644 00:24:58,540 --> 00:25:00,620 It's not the coolest design, though. 645 00:25:00,670 --> 00:25:02,540 You know what, maybe I should have Mekka do it. 646 00:25:02,580 --> 00:25:03,980 Don't think he'd talk to you. 647 00:25:04,020 --> 00:25:05,460 He's too scared after what happened to Switch. 648 00:25:05,500 --> 00:25:07,110 He's worried he's next. 649 00:25:10,030 --> 00:25:11,680 What if he is? 650 00:25:11,720 --> 00:25:18,340 ?? 651 00:25:18,380 --> 00:25:25,130 ?? 652 00:25:25,170 --> 00:25:31,700 ?? 653 00:25:31,740 --> 00:25:34,050 I didn't know who else to call. 654 00:25:34,090 --> 00:25:35,490 Kay: He must've seen you get picked up. 655 00:25:35,530 --> 00:25:36,880 But it was a misunderstanding. 656 00:25:36,920 --> 00:25:38,580 You know, maybe I could just get word to him -- 657 00:25:38,620 --> 00:25:42,010 Oh, no, he definitely wants to kill you no matter what. 658 00:25:42,060 --> 00:25:44,490 ?? 659 00:25:44,540 --> 00:25:46,020 [ Whispering ] Cameron painted that? 660 00:25:46,060 --> 00:25:47,800 [ Whispering ] Photoshop. They did a large format printout. 661 00:25:47,850 --> 00:25:48,930 Looks good. 662 00:25:48,980 --> 00:25:50,370 Okay, so what the hell am I gonna do? 663 00:25:50,410 --> 00:25:53,850 Well, if you talk to us, we can help you. 664 00:25:53,900 --> 00:25:56,030 But we need to know what we're up against. 665 00:26:02,210 --> 00:26:05,170 How did Bishop find you? 666 00:26:05,210 --> 00:26:07,430 A few weeks ago, a graffiti writer stopped me 667 00:26:07,470 --> 00:26:09,430 in Brooklyn and said that he was Bishop. 668 00:26:09,480 --> 00:26:10,780 TheBishop. 669 00:26:10,830 --> 00:26:12,000 How'd you know it was him? 670 00:26:12,040 --> 00:26:13,870 I watched him. He was amazing. 671 00:26:13,920 --> 00:26:15,610 He had the maddest skills I've ever seen. 672 00:26:15,660 --> 00:26:17,750 He asked if I would help him with his New York residency. 673 00:26:17,790 --> 00:26:20,230 So it was, like, a dream come true, you know. 674 00:26:20,270 --> 00:26:21,750 And how did it work? 675 00:26:24,620 --> 00:26:26,060 He gave me this. 676 00:26:27,100 --> 00:26:28,970 Told me to show up there, do the piece, 677 00:26:29,020 --> 00:26:30,150 and leave, so I did. 678 00:26:30,190 --> 00:26:31,410 Then I saw those guys busting the window 679 00:26:31,450 --> 00:26:34,070 out of the church. 680 00:26:34,110 --> 00:26:37,110 And that's when I realized that Bishop was just using me. 681 00:26:37,160 --> 00:26:38,640 There was some larger plan. 682 00:26:38,680 --> 00:26:42,510 Yeah, yeah. The next day, I get this under my door. 683 00:26:42,550 --> 00:26:44,420 The mural from the Rockefeller Center. 684 00:26:44,470 --> 00:26:45,730 So I showed up again. But this time, 685 00:26:45,770 --> 00:26:48,860 I was actually watching for the theft. 686 00:26:48,910 --> 00:26:50,910 The guy had a whole system. 687 00:26:50,950 --> 00:26:53,220 ?? 688 00:26:53,260 --> 00:26:54,430 Mike: There were four taggers. 689 00:26:54,480 --> 00:26:55,960 Mekka painted murals, 690 00:26:56,000 --> 00:26:58,090 spelling out the instruction for the next job 691 00:26:58,130 --> 00:26:59,310 without even knowing it. 692 00:26:59,350 --> 00:27:00,480 While the other three used the instructions 693 00:27:00,530 --> 00:27:01,750 to pull the heists. 694 00:27:01,790 --> 00:27:04,570 Genius. Can't trace it back to Bishop. 695 00:27:04,620 --> 00:27:05,660 So, what's the next job? 696 00:27:05,710 --> 00:27:07,060 There isn't one. 697 00:27:07,100 --> 00:27:08,710 This is what Mekka was supposed to paint next. 698 00:27:08,750 --> 00:27:12,100 It's too simple to be a coded message or a distraction. 699 00:27:12,150 --> 00:27:13,580 Cameron: Alright. 700 00:27:13,630 --> 00:27:15,630 It's Mekka's personal throw-up. 701 00:27:15,670 --> 00:27:17,720 It's like a graffiti signature. 702 00:27:17,760 --> 00:27:19,200 Every tagger has one. 703 00:27:19,240 --> 00:27:22,940 Why does Bishop want Mekka to paint his own tag? 704 00:27:22,980 --> 00:27:24,940 It works like an ID, right? 705 00:27:24,990 --> 00:27:26,600 Proves you are who you say you are. 706 00:27:26,640 --> 00:27:29,470 So you can get into some place secure. 707 00:27:29,510 --> 00:27:31,600 That's it. Bishop wants to meet, 708 00:27:31,650 --> 00:27:33,430 but he has to make certain it's really Mekka. 709 00:27:33,470 --> 00:27:35,690 We've got a time and a place. Bishop will be there. 710 00:27:35,740 --> 00:27:37,130 Not when Mekka doesn't show. 711 00:27:37,170 --> 00:27:40,960 Well, what if Mekka doesshow? 712 00:27:41,000 --> 00:27:42,700 You think you can impersonate Mekka? 713 00:27:42,740 --> 00:27:44,700 Match a signature that only he can paint, that's -- 714 00:27:44,750 --> 00:27:47,880 Kay, don't say impossible. 715 00:27:53,280 --> 00:27:54,490 ?? 716 00:27:54,540 --> 00:27:56,500 Now, listen. I'll print Mekka's tag 717 00:27:56,540 --> 00:27:58,500 on the north-most wall. 718 00:27:58,540 --> 00:27:59,760 It's covered in graphite dust. 719 00:27:59,800 --> 00:28:01,680 Used the compressed air in this can -- 720 00:28:01,720 --> 00:28:03,680 Blow off the dust and reveal Mekka's tag. 721 00:28:03,720 --> 00:28:05,030 I got it. 722 00:28:05,070 --> 00:28:06,680 Still don't get why I couldn't paint the tag myself. 723 00:28:06,720 --> 00:28:08,640 Remember that smiley face? 724 00:28:10,290 --> 00:28:11,600 Hmm, it's not my best work. 725 00:28:11,640 --> 00:28:12,770 Yeah, you're a great magician, boss, 726 00:28:12,820 --> 00:28:14,120 but a crap street artist.[ Chuckles ] 727 00:28:14,170 --> 00:28:15,860 Remember, mask it with your body, 728 00:28:15,910 --> 00:28:17,520 and they won't know the difference. 729 00:28:17,560 --> 00:28:18,740 This butane's flammable. 730 00:28:18,780 --> 00:28:20,520 So stay away from them power lines. 731 00:28:20,560 --> 00:28:24,000 Push nozzle. Make air. Blow dust. 732 00:28:24,050 --> 00:28:25,090 I got it. 733 00:28:25,130 --> 00:28:28,310 ?? 734 00:28:28,350 --> 00:28:30,750 Okay, so earwig is set. We've got a tracker on you. 735 00:28:30,790 --> 00:28:32,360 Tactical team is ready to go. 736 00:28:32,400 --> 00:28:33,840 Copy that. We're close by. 737 00:28:33,880 --> 00:28:35,880 As soon as you see Bishop, say the word, we're there. 738 00:28:35,930 --> 00:28:37,710 Which word? Shouldn't we choose a word? 739 00:28:38,710 --> 00:28:40,020 Just kidding. 740 00:28:40,060 --> 00:28:43,150 Hey, look, I'm sorry I hit a rough spot yesterday... 741 00:28:43,190 --> 00:28:44,670 No. You did good. 742 00:28:44,720 --> 00:28:45,680 Kept your head in the game. 743 00:28:45,720 --> 00:28:47,720 Bounced back. 744 00:28:47,760 --> 00:28:49,330 Guess you're rubbing off on me. 745 00:28:49,370 --> 00:28:52,990 What was that about just needing a nudge to change? 746 00:28:53,030 --> 00:28:54,080 Oi! 747 00:28:54,120 --> 00:28:56,560 Hurry up before the dust blows off. 748 00:28:56,600 --> 00:28:57,560 I think that's your cue. 749 00:28:57,600 --> 00:28:58,600 Uh-huh. 750 00:28:58,640 --> 00:29:07,480 ?? 751 00:29:07,520 --> 00:29:09,050 Cameron: This is some of the best climbing I've done. 752 00:29:09,090 --> 00:29:09,830 You seeing this? 753 00:29:09,870 --> 00:29:10,920 Cameron, try not to talk. 754 00:29:10,960 --> 00:29:12,750 Bishop may recognize Mekka's voice. 755 00:29:12,790 --> 00:29:15,230 [ Grunts] No chit-chat. 756 00:29:15,270 --> 00:29:17,010 Copy that. 757 00:29:17,050 --> 00:29:18,970 Any sign of Bishop?No, he's not here yet. 758 00:29:19,010 --> 00:29:21,060 -Well, what do you see? -[ Sighs ] Water tower. 759 00:29:21,100 --> 00:29:23,800 Cooling unit. Some real-estate opportunities. 760 00:29:23,840 --> 00:29:26,800 Surprisingly fit naked old man exercising. 761 00:29:26,850 --> 00:29:29,280 Oh, check that. It's not exercising. 762 00:29:29,330 --> 00:29:33,590 ?? 763 00:29:33,640 --> 00:29:34,940 You Mekka? 764 00:29:34,990 --> 00:29:36,470 Cameron: Yeah, hi. 765 00:29:36,510 --> 00:29:39,820 ?? 766 00:29:39,860 --> 00:29:43,780 Okay, let's see that mark. 767 00:29:43,820 --> 00:29:47,780 ?? 768 00:29:47,820 --> 00:29:50,090 Alright, remember, northern wall. 769 00:29:50,130 --> 00:29:52,050 Right hand trace, left hand fill. 770 00:29:52,090 --> 00:29:53,480 Use your body to mask it. 771 00:29:53,530 --> 00:29:55,440 Nothing's going to happen, Cameron. Good luck. 772 00:29:55,480 --> 00:29:56,440 -Oh, God -- -What? 773 00:29:56,490 --> 00:29:58,360 You can't say that. 774 00:29:58,400 --> 00:29:59,790 [ Cans rattling ] 775 00:29:59,840 --> 00:30:01,750 ?? 776 00:30:01,800 --> 00:30:04,360 What are you waiting for? 777 00:30:04,410 --> 00:30:07,840 Just finding my groove. 778 00:30:07,890 --> 00:30:09,450 [ Exhales sharply ] Okay. 779 00:30:09,500 --> 00:30:13,630 ?? 780 00:30:13,680 --> 00:30:15,460 Let's hope this works. 781 00:30:15,500 --> 00:30:19,330 ?? 782 00:30:19,380 --> 00:30:20,640 Cam, it's working. 783 00:30:20,680 --> 00:30:22,080 Of course it is. I designed it. 784 00:30:22,120 --> 00:30:25,560 ?? 785 00:30:25,600 --> 00:30:26,990 Cameron, they're moving in too close. 786 00:30:27,040 --> 00:30:28,470 Use your body to mask it. 787 00:30:28,520 --> 00:30:30,350 -Should we pull him out? -No, no, no. He's not done. 788 00:30:30,390 --> 00:30:31,870 He's not done. 789 00:30:31,910 --> 00:30:33,830 Hang on. What is this? 790 00:30:33,870 --> 00:30:34,870 Hey, back off, man. 791 00:30:34,920 --> 00:30:37,000 Give him a better show. 792 00:30:40,700 --> 00:30:42,790 [ "Family" by Hanni El Khatib plays ] 793 00:30:42,840 --> 00:30:46,360 ?? 794 00:30:46,400 --> 00:30:48,190 ? I wanna be somebody else today ? 795 00:30:48,230 --> 00:30:51,020 Easy, man. You already got the job. 796 00:30:51,060 --> 00:30:52,450 Everyone get ready to move in. 797 00:30:52,500 --> 00:30:53,890 They're about to bring in Bishop for the meet. 798 00:30:53,930 --> 00:30:55,890 Alright, Bishop's waiting for us. 799 00:30:55,940 --> 00:30:57,460 Keep up or you're out. 800 00:30:57,500 --> 00:30:59,850 ? What's up to the people that don't know me 801 00:30:59,900 --> 00:31:01,640 ? Better be buried in the sand 802 00:31:01,680 --> 00:31:03,990 -Whoo! [ Laughs ] -Uh, guys... 803 00:31:04,030 --> 00:31:05,950 ? Spit right in the palm of my hand ? 804 00:31:05,990 --> 00:31:08,040 -Whoo! -They're flying away. 805 00:31:08,080 --> 00:31:09,510 Bishop's not coming here. They're going to him. 806 00:31:09,560 --> 00:31:11,870 You got this. Just like 2012. "Leap of Death." 807 00:31:11,910 --> 00:31:13,610 Yeah, when he spent a month in the hospital. 808 00:31:13,650 --> 00:31:14,910 Not helpful, guys. 809 00:31:14,960 --> 00:31:16,350 We need to work on our radio etiquette. 810 00:31:16,390 --> 00:31:20,090 ? F-A-M-I-L-Y till the day we die ? 811 00:31:20,130 --> 00:31:20,830 ? Hoo! 812 00:31:20,870 --> 00:31:22,530 ?? 813 00:31:22,570 --> 00:31:24,140 Drive! We have to keep up. 814 00:31:24,180 --> 00:31:29,010 All agents, keep eyes on Cameron. Do not lose him. 815 00:31:29,060 --> 00:31:30,140 ? You gotta tell it to me straight ? 816 00:31:30,190 --> 00:31:31,150 Don't worry. 817 00:31:31,190 --> 00:31:33,800 I'm keeping up remarkably well. 818 00:31:33,840 --> 00:31:35,850 ? But I don't know how to behave ? 819 00:31:35,890 --> 00:31:36,930 Frait: Keep up! 820 00:31:36,980 --> 00:31:39,020 ? And I'm gone and I know 821 00:31:39,070 --> 00:31:40,150 [ Grunting, laughing ] 822 00:31:40,200 --> 00:31:41,240 ? Spy if you want me to know 823 00:31:41,290 --> 00:31:42,330 [ Tires screech ] 824 00:31:42,370 --> 00:31:44,380 ? I don't even care Whoa! 825 00:31:44,420 --> 00:31:46,900 ? And even though I hate 'em, I love 'em so ? 826 00:31:46,940 --> 00:31:49,950 ? 'Cause we are 827 00:31:49,990 --> 00:31:52,820 ? We are family 828 00:31:52,860 --> 00:31:55,870 ? We are family 829 00:31:55,910 --> 00:31:58,910 ? F-A-M-I-L-Y 830 00:31:58,960 --> 00:32:00,520 They're moving like this so we can't follow them. 831 00:32:00,570 --> 00:32:03,090 Yeah, I've noticed. 832 00:32:03,130 --> 00:32:04,610 Cameron, we've lost sight of you. 833 00:32:04,660 --> 00:32:06,880 Tell us where you're headed. 834 00:32:06,920 --> 00:32:08,050 Toward a brick building. 835 00:32:08,100 --> 00:32:09,140 They're all brick. 836 00:32:09,180 --> 00:32:10,750 Be specific. 837 00:32:10,790 --> 00:32:11,790 Turn left. 838 00:32:11,840 --> 00:32:13,100 [ Tires screech ] 839 00:32:13,140 --> 00:32:15,190 ? I woke up in the gravel Yeah! 840 00:32:15,230 --> 00:32:16,760 ? With my face against the ground ? 841 00:32:16,800 --> 00:32:17,970 Whoo! Ugh! 842 00:32:18,020 --> 00:32:19,670 ? Had some cuts on my upper lip ? 843 00:32:19,720 --> 00:32:20,760 [ Tires screech ] 844 00:32:20,800 --> 00:32:22,240 ? Swept in by the sound 845 00:32:22,280 --> 00:32:25,900 ? Of a dog barking like a maniac ? 846 00:32:25,940 --> 00:32:26,900 ? He was tied up to a chain ? 847 00:32:26,940 --> 00:32:28,550 Let's go! 848 00:32:28,590 --> 00:32:30,510 ? With the moment that I let him lose ? 849 00:32:30,550 --> 00:32:32,600 ? Fangs were digging in my veins ? 850 00:32:32,640 --> 00:32:33,640 [ Grunts, laughs ] 851 00:32:33,690 --> 00:32:34,600 Whoo! 852 00:32:34,640 --> 00:32:36,300 Oooookay. 853 00:32:36,340 --> 00:32:37,430 I can't make that. 854 00:32:37,470 --> 00:32:38,730 You're a bit rusty. Don't be ashamed 855 00:32:38,780 --> 00:32:40,390 if you have to call it a day. 856 00:32:40,430 --> 00:32:41,740 I'm not rusty. I just -- 857 00:32:41,780 --> 00:32:43,610 You gave us a whole speech about how you're rusty. 858 00:32:43,650 --> 00:32:44,870 Cameron, you listen to me. 859 00:32:44,910 --> 00:32:46,440 Don't do anything crazy, you understand? 860 00:32:46,480 --> 00:32:48,220 Yeah, never do. 861 00:32:48,270 --> 00:32:55,360 ?? 862 00:32:55,400 --> 00:32:56,620 Hyah! 863 00:32:56,670 --> 00:32:59,840 ?? 864 00:32:59,890 --> 00:33:02,500 [ Grunts, panting ] 865 00:33:04,850 --> 00:33:05,890 Might've done something crazy. 866 00:33:10,590 --> 00:33:12,460 ?? 867 00:33:12,510 --> 00:33:14,160 Cameron: [ Grunting, heavy breathing] 868 00:33:14,200 --> 00:33:16,120 -Cameron? -Alright, guys, 869 00:33:16,160 --> 00:33:19,300 for the next 30 seconds, I'm gonna need total silence. 870 00:33:19,340 --> 00:33:20,820 [ Grunts ] 871 00:33:20,860 --> 00:33:22,950 ?? 872 00:33:23,000 --> 00:33:24,430 He's gonna fall. 873 00:33:24,480 --> 00:33:25,650 Of course he is. 874 00:33:25,690 --> 00:33:27,000 There's no way he makes this. 875 00:33:27,040 --> 00:33:28,700 Guys! You never use a radio before? 876 00:33:28,740 --> 00:33:31,660 Okay, no more headsets for you two. Take them off. Now. 877 00:33:31,700 --> 00:33:33,750 [ Grunting continues ] 878 00:33:33,790 --> 00:33:39,930 ?? 879 00:33:39,970 --> 00:33:41,490 Okay. 880 00:33:41,540 --> 00:33:42,540 Not dead. 881 00:33:42,580 --> 00:33:44,320 ?? 882 00:33:44,370 --> 00:33:46,370 Heading into the building now. 883 00:33:46,410 --> 00:33:54,850 ?? 884 00:33:54,900 --> 00:34:03,470 ?? 885 00:34:03,510 --> 00:34:11,910 ?? 886 00:34:11,960 --> 00:34:13,960 Frait: Mekka. 887 00:34:14,000 --> 00:34:15,700 FBI caught wind of us. 888 00:34:15,740 --> 00:34:17,140 Bishop's shutting down the team. 889 00:34:17,180 --> 00:34:19,230 Our cash will be in the usual places. 890 00:34:19,270 --> 00:34:21,100 This will be the last time we meet. 891 00:34:21,140 --> 00:34:24,540 Let's take off our masks and finish this face to face. 892 00:34:24,580 --> 00:34:26,890 ?? 893 00:34:26,930 --> 00:34:28,100 You heard what I said? 894 00:34:28,150 --> 00:34:29,450 Yeah, yeah, I know. 895 00:34:29,500 --> 00:34:30,630 I just, uh... 896 00:34:30,670 --> 00:34:34,760 [ Sighs ] This knot is super tight. 897 00:34:34,810 --> 00:34:37,290 I'm great at tying knots, you know. 898 00:34:37,330 --> 00:34:38,640 Too great. 899 00:34:40,250 --> 00:34:43,820 Hey. Don't I know you from somewhere? 900 00:34:43,860 --> 00:34:46,040 Nope. No. Definitely not. 901 00:34:46,080 --> 00:34:48,120 Got one of those faces. 902 00:34:48,170 --> 00:34:49,470 Bishop: It's Cameron Black. 903 00:34:49,520 --> 00:34:54,570 ?? 904 00:34:54,610 --> 00:34:56,260 Wait, Switch. 905 00:34:57,740 --> 00:34:59,350 You're Bishop? 906 00:35:01,660 --> 00:35:03,400 I-I-I don't understand. 907 00:35:03,440 --> 00:35:06,620 Doing a little something for the FBI. 908 00:35:06,660 --> 00:35:07,970 And it's cute. 909 00:35:08,010 --> 00:35:09,540 Too bad it's not gonna work out. 910 00:35:11,670 --> 00:35:12,890 Ugh. 911 00:35:12,930 --> 00:35:22,120 ?? 912 00:35:22,160 --> 00:35:23,290 [ Chuckles ] What are you waiting for? 913 00:35:23,330 --> 00:35:25,120 Take him to the roof and throw his ass off. 914 00:35:25,160 --> 00:35:26,680 The man is a magician. 915 00:35:26,730 --> 00:35:30,380 [ Chuckles ] You obviously don't know what that means, guys. 916 00:35:30,430 --> 00:35:31,820 You see, my brother and I, 917 00:35:31,860 --> 00:35:33,600 we grew up the road, 918 00:35:33,650 --> 00:35:35,950 performing on my father's show. 919 00:35:36,000 --> 00:35:38,220 Strange city after strange city. 920 00:35:40,220 --> 00:35:42,180 A lot of sketchy promoters. 921 00:35:42,220 --> 00:35:43,480 Always paid in cash, 922 00:35:43,530 --> 00:35:46,100 so we were easy targets for thieves. 923 00:35:46,840 --> 00:35:49,010 Winslow sends his regards. 924 00:35:49,050 --> 00:35:53,670 Our dad, he, uh -- he taught us more than just magic. 925 00:35:53,710 --> 00:35:55,670 Look, man... 926 00:35:55,710 --> 00:35:56,930 [ Grunts ] 927 00:35:56,980 --> 00:36:01,420 ?? 928 00:36:01,460 --> 00:36:03,070 [ All grunting ] 929 00:36:03,110 --> 00:36:10,160 ?? 930 00:36:10,210 --> 00:36:17,430 ?? 931 00:36:17,470 --> 00:36:24,310 ?? 932 00:36:24,350 --> 00:36:25,870 He taught us to survive. 933 00:36:25,920 --> 00:36:29,230 ?? 934 00:36:29,270 --> 00:36:31,310 -We're here. -Cameron, we're coming. 935 00:36:31,360 --> 00:36:33,490 Stay here. Tell us if you see anything. 936 00:36:33,530 --> 00:36:39,800 ?? 937 00:36:39,840 --> 00:36:46,110 ?? 938 00:36:46,160 --> 00:36:52,600 ?? 939 00:36:52,640 --> 00:36:54,250 A gun? 940 00:36:54,290 --> 00:36:55,160 [ Exhales sharply ] 941 00:36:55,210 --> 00:36:57,210 What happened, man? 942 00:36:57,250 --> 00:36:58,730 You used to be Bishop. 943 00:36:58,780 --> 00:37:01,210 I still am Bishop. 944 00:37:01,260 --> 00:37:02,390 Switch paid the bills. 945 00:37:02,430 --> 00:37:03,830 Guess you don't need him anymore 946 00:37:03,870 --> 00:37:06,870 now that Bishop's become a murdering thief. 947 00:37:06,920 --> 00:37:10,220 You think this is about money? 948 00:37:10,270 --> 00:37:14,360 When I spoke truth to power, nobody listened. 949 00:37:14,400 --> 00:37:16,270 Everyone pretends they want to save the world. 950 00:37:16,320 --> 00:37:17,750 Really, they just want a piece of it 951 00:37:17,800 --> 00:37:19,230 to put on their mantle. 952 00:37:19,280 --> 00:37:21,230 Alright, so your fans let you down. 953 00:37:21,280 --> 00:37:22,280 This is, what, revenge? 954 00:37:22,320 --> 00:37:24,540 No, they're not revenge. 955 00:37:24,590 --> 00:37:27,200 I gave up all that societal crap. 956 00:37:29,020 --> 00:37:30,590 I've been shown the light. 957 00:37:31,770 --> 00:37:34,770 And we are building something new. 958 00:37:34,810 --> 00:37:36,380 What? 959 00:37:36,420 --> 00:37:38,250 What are you building? I don't get it. 960 00:37:38,290 --> 00:37:40,040 Why would you steal a stained glass window 961 00:37:40,080 --> 00:37:41,080 and some old watch? 962 00:37:41,120 --> 00:37:43,560 I'm not. 963 00:37:43,600 --> 00:37:45,390 We're returning them.[ Door bursts open ] 964 00:37:45,430 --> 00:37:47,260 -FBI! -Watch out. He's got a gun. 965 00:37:47,300 --> 00:37:48,570 Who's got a gun? 966 00:37:48,610 --> 00:37:55,830 ?? 967 00:37:55,880 --> 00:37:57,970 [ Exhales sharply ] 968 00:37:58,010 --> 00:37:59,660 A Master of Deception. 969 00:38:06,540 --> 00:38:11,020 ?? 970 00:38:11,070 --> 00:38:12,330 There are a dozen of these. 971 00:38:12,370 --> 00:38:14,160 If each is another road map, another plan -- 972 00:38:14,200 --> 00:38:16,640 That's a lot of unfinished business. 973 00:38:16,680 --> 00:38:18,810 You think Cameron's team can help us out? 974 00:38:20,640 --> 00:38:22,030 Is he okay? 975 00:38:22,080 --> 00:38:23,380 I'll talk to him. 976 00:38:23,430 --> 00:38:25,250 Go through Dina. She knows how to handle her team. 977 00:38:25,300 --> 00:38:26,650 My pleasure. 978 00:38:26,690 --> 00:38:31,830 ?? 979 00:38:31,870 --> 00:38:34,660 Sometimes they get away. 980 00:38:34,700 --> 00:38:35,740 But we're the FBI. 981 00:38:35,790 --> 00:38:37,750 Eventually, we always get our man... 982 00:38:37,790 --> 00:38:40,620 or window. 983 00:38:40,660 --> 00:38:43,660 Guess what was stashed between the walls upstairs? 984 00:38:43,710 --> 00:38:48,450 National landmark returned safe and sound...ish. 985 00:38:48,500 --> 00:38:49,930 Where's the other half? 986 00:38:49,970 --> 00:38:52,190 We don't know. But we recovered the other panels. 987 00:38:53,370 --> 00:38:54,810 And the watch? 988 00:38:54,850 --> 00:38:56,330 Still looking. 989 00:38:56,370 --> 00:38:58,160 But I bet Bishop's taggers are spilling their guts 990 00:38:58,200 --> 00:38:59,590 to Deakins as we speak. 991 00:38:59,640 --> 00:39:01,290 Apparently, they had the fear of God struck into them 992 00:39:01,330 --> 00:39:02,510 by this magician 993 00:39:02,550 --> 00:39:04,640 who also happens to be a world-class fighter. 994 00:39:04,690 --> 00:39:07,470 [ Laughs ] 995 00:39:07,510 --> 00:39:09,990 Not exactly your victory face. 996 00:39:10,040 --> 00:39:11,340 What's on your mind? 997 00:39:14,700 --> 00:39:18,180 Bishop said he was "shown the light." 998 00:39:18,220 --> 00:39:19,700 What do you think that means? 999 00:39:19,740 --> 00:39:22,180 Criminals justify their crimes for all kinds of reasons. 1000 00:39:22,220 --> 00:39:24,100 Right, but he -- 1001 00:39:24,140 --> 00:39:26,180 he stole a watch worth two grand 1002 00:39:26,230 --> 00:39:29,670 and a window worth $2 million. 1003 00:39:29,710 --> 00:39:31,100 And then he says he's returning them. 1004 00:39:31,150 --> 00:39:34,410 That doesn't make any sense. 1005 00:39:34,450 --> 00:39:36,590 We're missing something, Kay. 1006 00:39:38,070 --> 00:39:39,150 Not to encourage you, 1007 00:39:39,200 --> 00:39:41,420 but the Bureau's doing some digging. 1008 00:39:41,460 --> 00:39:43,550 The watch was made in 1913. 1009 00:39:43,590 --> 00:39:46,290 Same year the window was installed. 1010 00:39:46,340 --> 00:39:47,680 Another puzzle. 1011 00:39:47,730 --> 00:39:49,340 It's like he's laughing at us. 1012 00:39:49,380 --> 00:39:51,860 I mean, we still don't know why he changed. 1013 00:39:51,910 --> 00:39:55,340 What he's after. Who he's working for. 1014 00:39:55,390 --> 00:39:57,650 Cameron, 1015 00:39:57,690 --> 00:39:59,520 we busted a criminal ring. 1016 00:39:59,570 --> 00:40:01,000 Recovered a national monument. 1017 00:40:01,050 --> 00:40:04,660 We got the notebook of our suspect who we've now ID'd. 1018 00:40:04,700 --> 00:40:06,530 Take the win. 1019 00:40:08,750 --> 00:40:09,840 What is it? 1020 00:40:09,880 --> 00:40:16,890 ?? 1021 00:40:16,930 --> 00:40:19,020 [ Door buzzes ] 1022 00:40:21,280 --> 00:40:23,240 [ Scoffs ] 1023 00:40:23,290 --> 00:40:24,370 Do I even want to know what happened? 1024 00:40:24,420 --> 00:40:27,160 Do I want to know? 1025 00:40:27,200 --> 00:40:29,030 Let's say it on three -- 1026 00:40:29,070 --> 00:40:31,420 One, two... 1027 00:40:34,300 --> 00:40:37,820 [ Chuckles ] 1028 00:40:37,870 --> 00:40:38,950 So, the reason I came... 1029 00:40:39,000 --> 00:40:40,350 I know why. 1030 00:40:40,390 --> 00:40:41,560 You do? 1031 00:40:41,610 --> 00:40:42,910 This is the part where you tell me 1032 00:40:42,960 --> 00:40:45,390 your hunch about the Mystery Woman was wrong 1033 00:40:45,440 --> 00:40:48,310 and you shouldn't have gotten my hopes up. 1034 00:40:50,010 --> 00:40:51,440 It's alright. 1035 00:40:51,490 --> 00:40:52,920 You don't have to apologize, Cam. 1036 00:40:52,970 --> 00:40:54,710 I know you're doing the best you can. 1037 00:40:54,750 --> 00:40:56,230 And... 1038 00:40:56,270 --> 00:40:59,970 you can't just make clues appear out of thin air, alright? 1039 00:41:00,020 --> 00:41:01,630 That is true. 1040 00:41:01,670 --> 00:41:11,070 ?? 1041 00:41:11,120 --> 00:41:20,650 ?? 1042 00:41:20,690 --> 00:41:29,870 ?? 1043 00:41:29,920 --> 00:41:31,920 Everything that's happened in this case... 1044 00:41:31,960 --> 00:41:34,530 ?? 1045 00:41:34,570 --> 00:41:36,050 I know who's behind it. 1046 00:41:36,100 --> 00:41:38,620 ?? 1047 00:41:38,670 --> 00:41:40,880 But this isn't just about us, Johnny. 1048 00:41:41,840 --> 00:41:43,500 All this... 1049 00:41:43,540 --> 00:41:46,150 this is about something far greater. 1050 00:41:46,190 --> 00:41:51,420 ?? 1051 00:41:56,290 --> 00:42:05,170 ?? 1052 00:42:05,210 --> 00:42:14,310 ?? 1053 00:42:14,350 --> 00:42:23,620 ?? 1054 00:42:24,540 --> 00:42:26,450 Greg, move your head. 71758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.