Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:16,001
♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick ♪
2
00:03:09,322 --> 00:03:11,723
The world is filled with
all kinds of animals.
3
00:03:12,458 --> 00:03:15,291
But the strangest species
4
00:03:15,428 --> 00:03:17,260
is the human being.
5
00:03:19,299 --> 00:03:22,394
Time just flows for the
rest of the creatures...
6
00:03:23,570 --> 00:03:27,404
But human beings divide
it into years, months, days
7
00:03:27,740 --> 00:03:29,230
and make calendars.
8
00:03:32,645 --> 00:03:35,512
They claim you can? Turn back time.
9
00:03:36,015 --> 00:03:39,383
And they also say my
birthday has come again.
10
00:03:40,687 --> 00:03:42,246
Whether time can turn back or not
11
00:03:42,388 --> 00:03:45,585
all the special
occasions of human beings
12
00:03:45,725 --> 00:03:48,353
take a u-tum and
come back each year.
13
00:03:50,230 --> 00:03:54,360
Which brings us to these
hampers being packed.
14
00:03:54,601 --> 00:03:57,298
These are gifts as well as invitations
15
00:03:57,437 --> 00:04:00,270
for a 30th marriage anniversary.
16
00:04:00,640 --> 00:04:04,076
The 30th happy anniversary
of Mr. and Mrs. Mehra.
17
00:04:05,245 --> 00:04:07,543
One of Delhi societys
most popular coup/es -
18
00:04:08,414 --> 00:04:09,381
The Mehras.
19
00:04:14,053 --> 00:04:15,214
This is Mr. Kama! Mehra.
20
00:04:16,155 --> 00:04:17,281
A successful businessman. ..
21
00:04:17,557 --> 00:04:21,425
Who built his mighty
empire from scratch.
22
00:04:22,362 --> 00:04:27,596
A fact he repeats often,
incase anyone forgets it.
23
00:04:28,368 --> 00:04:32,100
Mr. Mehra is referred
to as a self made man.
24
00:04:33,172 --> 00:04:36,437
One wonders that if people
can make themselves...
25
00:04:37,176 --> 00:04:38,371
then why don't they make
themselves a little better?
26
00:04:39,712 --> 00:04:40,645
But what does one do?
27
00:04:41,014 --> 00:04:42,743
These days, ‘better’ is not defined
28
00:04:43,082 --> 00:04:44,777
by intelligence, honesty or courage
29
00:04:45,318 --> 00:04:46,308
but by something else.
30
00:04:47,320 --> 00:04:52,554
H has to do with
something called money.
31
00:04:55,161 --> 00:04:56,151
Nice putt Kamal!
32
00:04:57,230 --> 00:05:00,222
If only you had been this
precise with the Suri deal.
33
00:05:01,200 --> 00:05:02,599
You win some, you lose some, Lalit.
34
00:05:03,603 --> 00:05:07,267
Only a man nearing
the end does accounts.
35
00:05:12,512 --> 00:05:14,037
Come on! Beer is on me.
36
00:05:14,714 --> 00:05:16,045
I have a lunch date with my wife...
37
00:05:16,516 --> 00:05:17,984
and I never keep a lady waiting.
38
00:05:18,651 --> 00:05:19,277
See you.
39
00:05:27,160 --> 00:05:29,060
This is his Wife, Neelam Mehra.
40
00:05:30,330 --> 00:05:33,197
Mr. Mehra is hot having lunch
with her, she is just ah excuse.
41
00:05:34,000 --> 00:05:36,128
In fact, they have not
lunched together in years.
42
00:05:38,638 --> 00:05:41,403
Their story was quite
romantic to begin with.
43
00:05:42,141 --> 00:05:44,508
18 year old Nee/am had run away
44
00:05:44,744 --> 00:05:46,610
[AND MARRIED 22 YEAR OLD KAMA].
45
00:05:47,714 --> 00:05:51,116
Over time, they found
unbelievable success.
46
00:05:51,751 --> 00:05:54,118
But lost each other along the way.
47
00:05:55,555 --> 00:05:57,114
Anyway, this is just
inside information.
48
00:05:57,590 --> 00:06:00,992
In front of the world,
theirs is a perfect marriage.
49
00:06:01,594 --> 00:06:02,993
An ideal couple.
50
00:06:03,463 --> 00:06:06,558
You know na Kamal was in Taiwan
last week for some work...
51
00:06:06,966 --> 00:06:10,061
Guess who had a meeting
in Taiwan the same week?
52
00:06:10,503 --> 00:06:12,232
Don't tell me! Radhika!?
53
00:06:12,271 --> 00:06:14,000
She’s such a number!
54
00:06:14,374 --> 00:06:15,466
And this Kamal...
55
00:06:16,075 --> 00:06:17,406
Why pack your pants
56
00:06:17,477 --> 00:06:19,343
when you aren’t going to wear them?!
57
00:06:23,549 --> 00:06:25,142
We were just talking
about you & Kamal.
58
00:06:25,218 --> 00:06:26,151
Really?
59
00:06:26,219 --> 00:06:28,210
It’s so sweet of him
to plan a cruise.
60
00:06:29,088 --> 00:06:30,112
My husband doesn't even
61
00:06:30,189 --> 00:06:31,179
remember our anniversary.
62
00:06:32,392 --> 00:06:34,224
How do you remember your husband?
63
00:06:38,765 --> 00:06:40,096
My maid's run away again.
64
00:06:40,266 --> 00:06:43,566
Again? What do you do with them?!
65
00:06:44,070 --> 00:06:45,037
Yes, Ayesha?
66
00:06:45,271 --> 00:06:47,262
Deeya aunty still hasn’t confirmed...
67
00:06:48,775 --> 00:06:51,676
I know, mom
but we can’t keep the room on hold.
68
00:06:52,779 --> 00:06:53,678
Nice card...
69
00:06:55,047 --> 00:06:57,243
To celebrate 30 years
of Kamal and Neelam,
70
00:06:57,316 --> 00:06:58,283
we wish you to join us
71
00:06:58,351 --> 00:07:00,319
for a 10 day cruise
of Turkey and Greece.
72
00:07:00,553 --> 00:07:01,952
Just like our lives, this journey
73
00:07:02,021 --> 00:07:03,079
won't be the same without you.
74
00:07:04,390 --> 00:07:05,152
Kabir Mehra.
75
00:07:10,963 --> 00:07:11,691
Ayesha Mehra...
76
00:07:12,532 --> 00:07:14,125
Neelam and Kamal's first born.
77
00:07:15,001 --> 00:07:18,335
But her name is not on the
invite alongside her brother's.
78
00:07:19,272 --> 00:07:20,000
Why would it be?
79
00:07:21,307 --> 00:07:23,674
The tradition of our nation
is that after marriage
80
00:07:23,743 --> 00:07:26,508
the daughter belongs
to another family.
81
00:07:27,580 --> 00:07:29,548
The son could have umpteen marriages
82
00:07:29,715 --> 00:07:31,012
he will always remain our own.
83
00:07:31,451 --> 00:07:33,579
And so, 21 years after her birth,
84
00:07:33,719 --> 00:07:37,053
Ayesha was married and
shipped off to Mumbai
85
00:07:37,757 --> 00:07:43,161
to lead a life like all
girls in these circumstances.
86
00:07:44,330 --> 00:07:46,731
But Ayesha is not
typical of the female ilk.
87
00:07:47,633 --> 00:07:48,691
Soon after her wedding,
88
00:07:49,368 --> 00:07:52,235
she started her business.
An online travel portal.
89
00:07:53,439 --> 00:07:57,433
Today, she is the
2nd biggest in the market.
90
00:07:58,744 --> 00:08:01,679
Just like her father,
she too is self made.
91
00:08:03,015 --> 00:08:05,416
The difference is, she doesn’t say it.
92
00:08:17,630 --> 00:08:19,462
And here We have Kabir Mehra,
93
00:08:20,166 --> 00:08:23,101
the youngest member
of the Mehra family.
94
00:08:23,603 --> 00:08:28,097
The male child, or rather God's gift.
95
00:08:28,174 --> 00:08:30,142
After all, he will
carry on the family name.
96
00:08:33,412 --> 00:08:35,540
Just last Week, he turned 25.
97
00:08:36,649 --> 00:08:38,310
The apple of his mother's eye
98
00:08:38,618 --> 00:08:41,553
and the sole heir to
his father's empire.
99
00:08:43,689 --> 00:08:46,158
So we have a prince
and we have a throne.
100
00:08:47,059 --> 00:08:49,687
But is that enough?
101
00:08:51,063 --> 00:08:56,229
Only time will tell if this prince
is worthy of the throne or hot.
102
00:08:59,505 --> 00:09:00,438
And there you have it, folks.
103
00:09:01,440 --> 00:09:04,102
I think it’s sufficiently clear
that we can together deliver
104
00:09:04,176 --> 00:09:06,543
a high quality product
for the South Asian market-
105
00:09:06,612 --> 00:09:09,206
And how will you compete
with Chinese products?
106
00:09:11,450 --> 00:09:12,281
Well I don’t think
107
00:09:12,952 --> 00:09:15,683
that is a concern for us.
108
00:09:15,955 --> 00:09:18,617
After all, our quality is higher
and price lower.
109
00:09:18,724 --> 00:09:20,590
These prices are only possible
110
00:09:20,660 --> 00:09:22,458
if the production
costs and selling price
111
00:09:22,528 --> 00:09:24,189
function on these numbers.
112
00:09:24,997 --> 00:09:27,022
The Indian rupee keeps fluctuating.
113
00:09:27,567 --> 00:09:29,558
Where is the contingency
plan for that?
114
00:09:31,070 --> 00:09:32,697
If the dollar rises
115
00:09:32,972 --> 00:09:35,669
raw material costs will also increase.
116
00:09:36,709 --> 00:09:37,540
Isn’t that right?
117
00:09:44,183 --> 00:09:45,617
Actually, you are totally right
118
00:09:46,352 --> 00:09:48,343
we should have factored that in.
119
00:09:49,589 --> 00:09:51,557
You will get our revised
proposal by tomorrow.
120
00:09:52,625 --> 00:09:53,387
You’re right.
121
00:09:54,327 --> 00:09:55,158
Anything can happen.
122
00:09:56,329 --> 00:09:58,525
Don’t you have elections
in Sri Lanka next year?
123
00:09:59,999 --> 00:10:01,330
The policy could change
124
00:10:01,634 --> 00:10:03,033
with a new government.
125
00:10:03,302 --> 00:10:04,531
And then the tax concessions
126
00:10:04,604 --> 00:10:06,129
you have committed to us
127
00:10:06,706 --> 00:10:07,468
may also change.
128
00:10:07,740 --> 00:10:09,572
We must factor that in too.
129
00:10:11,243 --> 00:10:13,075
You’re absolutely right, Mr. Mehra.
130
00:10:13,379 --> 00:10:14,278
As usual.
131
00:11:53,179 --> 00:11:53,771
Oh my god!
132
00:11:54,080 --> 00:11:56,310
I love that picture of Pluto
you put up yesterday.
133
00:11:56,382 --> 00:11:57,474
Isn't it the best?
134
00:11:57,650 --> 00:11:58,481
He's so cute.
135
00:11:58,617 --> 00:11:59,448
What's Pluto?
136
00:11:59,819 --> 00:12:00,342
It’s a planet.
137
00:12:02,221 --> 00:12:02,653
It was.
138
00:12:04,390 --> 00:12:05,255
Was...
139
00:12:06,425 --> 00:12:07,415
Pluto is our doggie.
140
00:12:07,693 --> 00:12:08,660
Pluto is our brother.
141
00:12:09,095 --> 00:12:10,062
Brother...
142
00:12:10,196 --> 00:12:11,357
Does he look like you?
143
00:12:13,132 --> 00:12:14,725
Why didn’t anyone tell me.
144
00:12:15,000 --> 00:12:16,490
Manav’s cousin is so cute?
145
00:12:16,569 --> 00:12:18,037
You're really stupid!
146
00:12:19,138 --> 00:12:20,435
When are you going
back to Delhi, Kabir?
147
00:12:25,377 --> 00:12:26,367
Tomorrow, after the meeting.
148
00:12:27,379 --> 00:12:29,541
Why? What is the hurry?
149
00:12:29,615 --> 00:12:31,049
Stay another day na.
150
00:12:31,383 --> 00:12:32,475
Do you still ride that plane?
151
00:12:32,551 --> 00:12:33,746
I even fly it now, Aunty.
152
00:12:35,321 --> 00:12:37,187
You had promised me you’ll come.
153
00:12:37,256 --> 00:12:38,018
Then what happened?
154
00:12:38,090 --> 00:12:39,114
How?
155
00:12:39,592 --> 00:12:40,559
I have vertigo.
156
00:12:41,193 --> 00:12:41,751
In any case...
157
00:12:42,194 --> 00:12:44,754
if I leave for even a day
this house falls apart.
158
00:12:46,465 --> 00:12:48,433
I heard
dad is selling the plane?
159
00:12:50,035 --> 00:12:51,400
Yes...
160
00:12:52,404 --> 00:12:53,371
Don’t remind me.
161
00:12:53,405 --> 00:12:54,634
I may jump off from here.
162
00:12:56,075 --> 00:12:57,406
Ayesha, please work out a way
163
00:12:57,476 --> 00:12:58,568
that he doesn’t have to sell it.
164
00:12:58,644 --> 00:13:00,043
Kabir!
165
00:13:00,079 --> 00:13:02,446
I know this plane is
your one true love,
166
00:13:02,515 --> 00:13:05,314
but Ayka needs an asset reduction.
167
00:13:05,384 --> 00:13:06,351
It’s a dead investment.
168
00:13:06,418 --> 00:13:07,249
You know...
169
00:13:07,620 --> 00:13:08,985
When I got married,
170
00:13:09,522 --> 00:13:12,219
I was so shy in front of my in-laws.
171
00:13:12,992 --> 00:13:14,551
Forget talking about business.
172
00:13:15,427 --> 00:13:18,226
I could hardly say ‘yes', ‘no’.
173
00:13:19,198 --> 00:13:22,600
But how times have changed...
174
00:13:24,370 --> 00:13:26,031
Mom tell us that story,
175
00:13:26,505 --> 00:13:28,269
when you met the Maharaja of Jodhpur.
176
00:13:28,607 --> 00:13:29,540
You know...
177
00:13:30,142 --> 00:13:32,372
Even Kabir felt my name
should have been on the card.
178
00:13:32,778 --> 00:13:35,338
Aysh...
The invitation was from the Mehras.
179
00:13:35,748 --> 00:13:36,681
You're not a Mehra anymore.
180
00:13:36,715 --> 00:13:37,580
You are a Sangha.
181
00:13:42,755 --> 00:13:43,722
And please tell Kabir...
182
00:13:44,323 --> 00:13:45,757
how was he behaving with Nitya?
183
00:13:46,725 --> 00:13:47,715
They are not kids.
184
00:13:47,793 --> 00:13:49,352
I know. But she is my cousin
185
00:13:49,662 --> 00:13:50,458
and your brother...
186
00:13:51,263 --> 00:13:52,287
spoilt brat!
187
00:13:56,101 --> 00:13:59,366
Brat or not, Kabir is my best friend.
188
00:14:00,172 --> 00:14:01,298
We met 5 years ago
189
00:14:01,974 --> 00:14:03,499
and have been inseparable since.
190
00:14:05,511 --> 00:14:07,479
Oh great... I forgot
to introduce myself.
191
00:14:09,081 --> 00:14:10,742
After all, even l
belong to this family.
192
00:14:12,218 --> 00:14:13,379
Hello, handsome!
193
00:14:13,419 --> 00:14:15,217
And at the risk of sounding impolite
194
00:14:15,287 --> 00:14:18,621
if anyone in this family is normal,
195
00:14:19,258 --> 00:14:20,089
it is me...
196
00:14:20,659 --> 00:14:21,455
Pluto Mehra.
197
00:14:25,364 --> 00:14:26,331
Ayesha is upset
198
00:14:26,365 --> 00:14:27,526
her name was not on the card.
199
00:14:30,436 --> 00:14:31,494
How was your meeting?
200
00:14:32,705 --> 00:14:34,366
Papa did everything on Skype.
201
00:14:35,107 --> 00:14:35,539
Awww.
202
00:14:36,342 --> 00:14:38,436
How modest my baby is!
203
00:14:38,544 --> 00:14:39,773
Just like Mama.
204
00:14:46,185 --> 00:14:48,051
I don’t think Ayka needs me.
205
00:14:49,054 --> 00:14:50,283
What do you mean?
206
00:14:51,457 --> 00:14:52,686
The company is for you.
207
00:14:53,259 --> 00:14:55,557
You’re our son...
who else will manage it?
208
00:14:56,028 --> 00:14:56,551
I don’t know.
209
00:14:57,563 --> 00:14:59,657
Maybe Papa can find
someone more qualified.
210
00:15:04,503 --> 00:15:05,470
What is the matter?
211
00:15:07,439 --> 00:15:07,735
Here.
212
00:15:09,174 --> 00:15:09,697
It's diet.
213
00:15:10,442 --> 00:15:11,466
There is no such thing
214
00:15:11,543 --> 00:15:12,442
don’t lie.
215
00:15:13,445 --> 00:15:14,503
You want cheese toast?
216
00:15:15,180 --> 00:15:16,341
Hot chocolate fudge from Nirula's?
217
00:15:16,482 --> 00:15:18,075
Are you even listening to me?
218
00:15:26,492 --> 00:15:28,187
I don’t think I belong here.
219
00:15:33,098 --> 00:15:35,157
If you didn’t belong here
220
00:15:35,234 --> 00:15:36,668
why would you be born here?
221
00:15:39,571 --> 00:15:41,300
This ‘mummy’ logic na...
222
00:15:42,474 --> 00:15:42,770
Okay...
223
00:15:43,309 --> 00:15:45,471
If you could wish for
one thing right now
224
00:15:46,145 --> 00:15:47,010
what would it be?
225
00:15:49,481 --> 00:15:50,744
Anything.
226
00:15:52,217 --> 00:15:53,150
Anything, tell me?
227
00:15:54,153 --> 00:15:55,746
I wish dad wasn’t selling the plane.
228
00:16:13,372 --> 00:16:14,430
It’s so oily.
229
00:16:16,041 --> 00:16:17,566
How can anyone eat this?
230
00:16:19,178 --> 00:16:21,146
- What else is there?
- Just this.
231
00:16:21,513 --> 00:16:23,982
- Just this?
- Great. Thank you.
232
00:16:24,750 --> 00:16:26,411
- Sunil!
- Yes, sir?
233
00:16:27,019 --> 00:16:27,679
Get some fruit.
234
00:16:33,025 --> 00:16:34,652
I’ve told you to tell
them in the morning
235
00:16:34,693 --> 00:16:35,660
what you want to eat.
236
00:16:36,562 --> 00:16:37,688
It's not just about me.
237
00:16:39,131 --> 00:16:40,599
You think you should be eating this?
238
00:16:41,367 --> 00:16:42,391
Good luck with your weight loss.
239
00:16:45,704 --> 00:16:46,671
Pass the yoghurt.
240
00:16:57,016 --> 00:16:58,541
Ayesha is upset
her name is not on the card.
241
00:17:00,352 --> 00:17:01,183
Oh ya?
242
00:17:02,221 --> 00:17:04,053
She did all the planning, not me.
243
00:17:05,357 --> 00:17:06,552
If we put Ayesha’s name on the card
244
00:17:06,625 --> 00:17:07,649
then we'll have to put Manav’s as well
245
00:17:07,726 --> 00:17:08,693
and then everyone will think
246
00:17:09,395 --> 00:17:10,658
he is paying for the cruise.
247
00:17:11,330 --> 00:17:12,126
It’s confusing.
248
00:17:15,567 --> 00:17:16,966
I told you she’d be upset.
249
00:17:18,370 --> 00:17:19,360
Then talk to her...
250
00:17:19,738 --> 00:17:20,569
Mother India.
251
00:17:21,040 --> 00:17:22,132
Guys please.
252
00:17:37,456 --> 00:17:39,254
I am selling some of my shares.
253
00:17:40,359 --> 00:17:41,417
What?
254
00:17:42,394 --> 00:17:43,327
I need to buy something.
255
00:17:44,496 --> 00:17:45,292
Oh really!
256
00:17:46,432 --> 00:17:48,491
Those Louis Vuitton bags
and shoes aren’t enough?
257
00:17:49,068 --> 00:17:50,593
Now you need to own their company?
258
00:17:51,236 --> 00:17:53,568
I want to buy my son a gift
if you don’t mind?!
259
00:17:54,173 --> 00:17:56,369
What gift?
The plane you are selling.
260
00:17:57,042 --> 00:17:57,372
Mom!
261
00:18:02,414 --> 00:18:03,347
Have you no shame?
262
00:18:03,949 --> 00:18:04,711
I didn’t say anything.
263
00:18:05,084 --> 00:18:07,416
What's wrong with you, Kabir?
Just leave him out of this.
264
00:18:07,553 --> 00:18:10,215
At your age
I used to take a bus to work.
265
00:18:10,422 --> 00:18:11,947
On foot, when I had no money.
266
00:18:12,257 --> 00:18:14,191
The soles of my shoes would wear out!
267
00:18:14,359 --> 00:18:16,225
I’ve worked very hard, Kabir-
268
00:18:16,628 --> 00:18:17,595
Really? Then?
269
00:18:18,263 --> 00:18:20,357
We’ve never heard this story before.
270
00:18:22,401 --> 00:18:25,371
And you?
You want to buy our plane from us?
271
00:18:26,105 --> 00:18:27,504
You are a genius, Neelam.
272
00:18:27,639 --> 00:18:28,504
They are my shares.
273
00:18:29,274 --> 00:18:31,606
I'll do what I want
with my money, okay.
274
00:18:32,010 --> 00:18:32,568
Your money?
275
00:18:33,579 --> 00:18:35,638
You only have this money
because I earned it.
276
00:18:36,115 --> 00:18:36,604
Me!
277
00:18:36,715 --> 00:18:38,740
And I supported you.
Shut up okay.
278
00:18:39,251 --> 00:18:40,309
Don’t talk to me like this.
279
00:18:41,053 --> 00:18:46,389
Human beings are
blessed with language.
280
00:18:47,493 --> 00:18:51,293
It is a gift that enables
them to clearly express
281
00:18:52,064 --> 00:18:56,365
their thoughts, ideas and emotions.
282
00:18:58,237 --> 00:19:02,401
But the irony is that
in spite of this power,
283
00:19:02,674 --> 00:19:04,699
the acute lack of
understanding between them,
284
00:19:05,244 --> 00:19:07,110
will not be found in mute animals.
285
00:19:09,014 --> 00:19:13,383
If there can be so much
misunderstanding in one nuclear family,
286
00:19:13,519 --> 00:19:18,548
how can one even hope for world peace?
287
00:19:22,327 --> 00:19:23,192
What is this, Amrish?
288
00:19:24,963 --> 00:19:26,590
If I hadn’t come for a random check
289
00:19:27,566 --> 00:19:29,056
you would've shipped these off?
290
00:19:30,569 --> 00:19:31,502
Is this Ayka’s finish?
291
00:19:32,104 --> 00:19:34,004
You’re the supervisor.
Is this how you supervise?
292
00:19:35,307 --> 00:19:36,138
Bhai Saab...
293
00:19:40,479 --> 00:19:41,469
I heard from the bank.
294
00:19:42,281 --> 00:19:42,747
Bad news.
295
00:19:43,282 --> 00:19:44,716
They are not willing
to take any more risks.
296
00:19:45,050 --> 00:19:46,040
The account is already overdrawn.
297
00:19:46,585 --> 00:19:49,077
And everyone we owe
money to is calling.
298
00:19:50,322 --> 00:19:51,016
Shit.
299
00:19:52,691 --> 00:19:53,749
How can they do this?
300
00:19:55,027 --> 00:19:56,461
25 years we’ve been
working with them...
301
00:19:57,396 --> 00:19:58,557
This is how they
value our relationship?
302
00:19:59,731 --> 00:20:00,493
What do they want?
303
00:20:01,133 --> 00:20:02,100
Should I put up a hoarding?
304
00:20:02,701 --> 00:20:03,668
That Ayka is bankrupt!
305
00:20:06,371 --> 00:20:07,702
I can delay it.
306
00:20:08,574 --> 00:20:10,770
But we'll have to pay up. What to do...
307
00:20:30,495 --> 00:20:31,326
Everything is okay...
308
00:20:33,498 --> 00:20:34,260
I am okay.
309
00:20:34,466 --> 00:20:35,262
I am okay.
310
00:20:37,069 --> 00:20:39,333
Oh, Kamal will be so upset.
311
00:20:41,306 --> 00:20:42,364
We'll miss you guys...
312
00:20:42,708 --> 00:20:43,470
I'll tell him.
313
00:20:44,610 --> 00:20:45,304
I'll tell him.
314
00:20:46,111 --> 00:20:48,409
Okay. Bye... Bye..-
315
00:20:50,782 --> 00:20:51,749
The Kumars are not coming.
316
00:20:52,384 --> 00:20:53,215
Good.
317
00:20:54,686 --> 00:20:55,653
8,000 Euros saved.
318
00:20:59,057 --> 00:21:00,491
Do you have to be so crude?
319
00:21:02,094 --> 00:21:03,118
The company is bleeding.
320
00:21:05,030 --> 00:21:06,293
Interest is mounting by the day.
321
00:21:08,267 --> 00:21:11,032
So forgive me for being crude.
322
00:21:22,547 --> 00:21:24,447
Prem thinks I should talk to Lalit.
323
00:21:27,019 --> 00:21:27,679
Lalit Sood?
324
00:21:28,787 --> 00:21:29,720
You're selling shares?
325
00:21:32,257 --> 00:21:33,224
For partnership?
326
00:21:35,360 --> 00:21:36,418
49%.
327
00:21:39,631 --> 00:21:40,655
He has deep pockets.
328
00:21:42,534 --> 00:21:45,731
You have to be at an advantage
with a man like Lalit.
329
00:21:47,606 --> 00:21:49,074
Give him something he needs...
330
00:21:50,242 --> 00:21:51,175
But what?
331
00:21:52,611 --> 00:21:54,101
That bastard has everything.
332
00:21:54,813 --> 00:21:55,780
Except a son-in-law.
333
00:21:59,184 --> 00:22:00,049
His daughter Noorie...
334
00:22:00,419 --> 00:22:02,114
Her engagement broke up. I told you.
335
00:22:02,988 --> 00:22:03,546
Why, what did she do?
336
00:22:04,356 --> 00:22:06,085
Who cares!
337
00:22:06,191 --> 00:22:07,454
She is Lalit Sood's only heir.
338
00:22:10,729 --> 00:22:11,594
Does Kabir know her?
339
00:22:12,764 --> 00:22:14,323
They must have met socially.
340
00:22:22,307 --> 00:22:23,331
What are you thinking?
341
00:22:28,447 --> 00:22:29,312
Kabir and Noorie?
342
00:22:35,120 --> 00:22:36,485
No, actually... it’s not a bad idea.
343
00:22:40,692 --> 00:22:41,659
Anyway Naina Sood must be
344
00:22:41,760 --> 00:22:42,750
quite desperate these days.
345
00:22:46,264 --> 00:22:47,060
Should I invite them?
346
00:22:50,702 --> 00:22:52,067
What about Vinod?
347
00:22:53,739 --> 00:22:55,298
If we call them Vinod will get upset.
348
00:22:56,808 --> 00:22:57,707
Don’t worry about him...
349
00:22:59,177 --> 00:23:00,372
He survived a heart attack.
350
00:23:00,679 --> 00:23:02,147
He’ll live through this too.
351
00:23:05,517 --> 00:23:06,484
Hi Naina!
352
00:23:07,519 --> 00:23:08,418
How are you?
353
00:23:09,121 --> 00:23:10,088
Very well...
354
00:23:10,756 --> 00:23:12,417
Okay, I’ve called to invite you...
355
00:23:12,724 --> 00:23:14,214
it’s our wedding anniversary
356
00:23:14,393 --> 00:23:15,417
and we are going for a cruise.
357
00:23:16,261 --> 00:23:18,423
And we’d love you all to join us.
358
00:23:23,135 --> 00:23:25,160
Ayesha Didi!
359
00:23:25,237 --> 00:23:26,204
Coming!
360
00:23:28,106 --> 00:23:29,631
- Welcome!
- Hello, darling!
361
00:23:31,209 --> 00:23:32,540
- Hi, Saira Aunty!
- Hey boy!
362
00:23:48,160 --> 00:23:48,649
Come on!
363
00:24:09,748 --> 00:24:11,546
Pluto Mehra.
364
00:24:11,683 --> 00:24:14,118
Come to me...
Why is he on the leash?
365
00:24:14,186 --> 00:24:17,156
- Ship rules...
- Sorry Pluto!
366
00:24:18,123 --> 00:24:19,056
Great show Kabir.
367
00:24:19,458 --> 00:24:21,222
Congratulate Ayesha, Jamaal uncle.
368
00:24:21,460 --> 00:24:22,427
It’s all her doing.
369
00:24:23,328 --> 00:24:25,160
Your sister is a genius...
370
00:24:26,164 --> 00:24:28,724
Forbes magazines top 10 entrepreneurs.
371
00:24:30,168 --> 00:24:31,226
Congratulations, Kamal.
372
00:24:32,337 --> 00:24:33,998
Next year it’ll be my son.
373
00:24:35,373 --> 00:24:37,603
He just cracked an
incredible deal in Mumbai.
374
00:24:38,076 --> 00:24:39,271
You should have seen him, Jamaal...
375
00:24:40,145 --> 00:24:41,078
He was a tiger!
376
00:24:41,213 --> 00:24:41,771
Really?
377
00:24:42,581 --> 00:24:43,639
Good job, Kabir.
378
00:24:43,715 --> 00:24:44,546
Proud of you!
379
00:24:46,785 --> 00:24:49,186
You have completely
forgotten Delhi and all of us.
380
00:24:49,321 --> 00:24:50,789
Not at all, Amrish uncle!
381
00:24:51,623 --> 00:24:53,387
You must come more often.
382
00:24:53,525 --> 00:24:54,458
Of course I will.
383
00:24:54,626 --> 00:24:56,253
But I’m really happy that you are here.
384
00:24:57,229 --> 00:25:00,199
Kamal Ji personally invited Sunny & me.
385
00:25:00,265 --> 00:25:01,232
I had to come.
386
00:25:02,267 --> 00:25:03,291
I hope Sunny comes too.
387
00:25:04,369 --> 00:25:06,030
How many change of
clothes have you brought?
388
00:25:06,972 --> 00:25:07,404
25.
389
00:25:08,206 --> 00:25:09,037
Should be enough no?
390
00:25:09,241 --> 00:25:10,640
The Chaddhas are upset
391
00:25:10,709 --> 00:25:12,302
they were not invited.
392
00:25:12,377 --> 00:25:13,606
Aren’t they your friends Indu?
393
00:25:14,312 --> 00:25:15,711
Everyone can’t be invited.
394
00:25:16,014 --> 00:25:17,072
They invited the dog.
395
00:25:17,148 --> 00:25:18,616
He is better behaved than the Chaddas.
396
00:25:20,685 --> 00:25:22,585
- Naina! Hello!
- Oh my god!
397
00:25:22,654 --> 00:25:24,588
So glad you all could make it.
398
00:25:25,991 --> 00:25:27,186
What are they doing here?
399
00:25:27,292 --> 00:25:28,384
Welcome aboard, Lalit.
400
00:25:31,997 --> 00:25:32,623
This is amazing, Kamal.
401
00:25:33,098 --> 00:25:33,656
Impressive.
402
00:25:33,999 --> 00:25:34,659
Hello, Kamal.
403
00:25:35,433 --> 00:25:36,059
How are you?
404
00:25:36,434 --> 00:25:37,401
Top of the world, as usual.
405
00:25:37,469 --> 00:25:38,197
Noorie!
406
00:25:39,738 --> 00:25:41,570
She was so little when I last saw her.
407
00:25:42,407 --> 00:25:43,169
Right, Neelu?
408
00:25:43,441 --> 00:25:44,374
Come let’s have a drink.
409
00:25:44,442 --> 00:25:45,341
I’ll just join you in a second...
410
00:25:45,410 --> 00:25:46,536
Come come... Please come...
411
00:25:48,346 --> 00:25:49,336
it’s not easy.
412
00:25:49,681 --> 00:25:50,477
But he’ll learn.
413
00:25:50,649 --> 00:25:51,275
Prem...
414
00:25:51,683 --> 00:25:52,411
Listen...
415
00:25:53,618 --> 00:25:54,551
Lalit Sood is here.
416
00:25:55,420 --> 00:25:56,581
Give him the best suite.
417
00:25:57,389 --> 00:25:59,323
These should be no issues.
No screw ups, okay?
418
00:26:01,159 --> 00:26:01,955
What are you waiting for?
419
00:26:01,993 --> 00:26:02,459
Go!
420
00:26:05,130 --> 00:26:06,359
What is this, Papa?
421
00:26:06,665 --> 00:26:08,360
Why do you talk to Prem uncle in this tone?
422
00:26:08,433 --> 00:26:10,094
He’s your brother, not your assistant.
423
00:26:11,570 --> 00:26:12,401
Don't be silly.
424
00:26:13,004 --> 00:26:13,698
I think you need a drink.
425
00:26:14,272 --> 00:26:14,670
Come.
426
00:26:15,507 --> 00:26:17,407
We all were worried about you.
427
00:26:17,676 --> 00:26:19,110
Good to see you back in action, Sir.
428
00:26:19,177 --> 00:26:21,043
It’s goofs grace
429
00:26:21,112 --> 00:26:22,341
that I got luckys.
430
00:26:22,714 --> 00:26:25,308
You never know with the heart.
431
00:26:25,684 --> 00:26:27,174
I just got an ECG done.
432
00:26:27,252 --> 00:26:28,981
Where did you do it? In Bombay.
433
00:26:29,054 --> 00:26:32,456
Let me know if you ever need a bypass.
Very good.
434
00:26:33,191 --> 00:26:35,523
Did you know Kamal
had invited the Soods?
435
00:26:35,760 --> 00:26:36,591
Soods?
436
00:26:47,072 --> 00:26:49,234
They say dogs have a
strong sense of smell.
437
00:26:50,609 --> 00:26:52,543
But when it comes to sniffing out trouble,
438
00:26:53,044 --> 00:26:54,637
humans aren’t far behind.
439
00:26:59,718 --> 00:27:02,585
Not only do they anticipate
danger in advance,
440
00:27:03,121 --> 00:27:05,647
they even plan their response to it.
441
00:27:07,192 --> 00:27:11,026
Ironically, the biggest
threat to a human being
442
00:27:11,096 --> 00:27:12,723
is another human being.
443
00:27:13,465 --> 00:27:14,728
To shield them selves,
444
00:27:15,000 --> 00:27:18,994
they change their colour
to suit their environment.
445
00:27:19,671 --> 00:27:24,575
And they become
a bit like shame/eons.
446
00:27:26,277 --> 00:27:26,971
For instance,
447
00:27:27,612 --> 00:27:31,378
Vinod Khanna and Lalit Sood
are shaking hands.
448
00:27:32,984 --> 00:27:36,579
When in reality, it is a show of strength.
449
00:27:38,690 --> 00:27:42,524
Their wives are exchanging smiles
450
00:27:43,762 --> 00:27:47,062
but it is a baring of fangs.
451
00:27:48,600 --> 00:27:51,262
Their children have been
instructed to keep a distance,
452
00:27:52,237 --> 00:27:55,605
but are actually sizing each other up.
453
00:27:58,610 --> 00:28:02,103
Pretension is a purely human trait.
454
00:28:03,048 --> 00:28:06,985
"When others do it,
people ca" it hypocrisy.
455
00:28:07,585 --> 00:28:11,647
And when they do it themselves,
they call it world/mess.
456
00:28:13,058 --> 00:28:14,651
So all I can say is
457
00:28:14,726 --> 00:28:18,253
that Mr. and Mrs. Mehra
are very worldly people.
458
00:28:31,209 --> 00:28:33,007
Attention attention...
459
00:28:36,481 --> 00:28:37,505
Today, all of you...
460
00:28:39,017 --> 00:28:40,143
my dear friends...
461
00:28:41,186 --> 00:28:42,210
are here tonight...
462
00:28:43,121 --> 00:28:44,111
What can I say.
463
00:28:46,458 --> 00:28:49,052
I feel on top of the world!
464
00:28:55,166 --> 00:28:56,395
Neelu, my beautiful wife...
465
00:28:57,469 --> 00:28:59,062
When I first met you,
466
00:29:00,038 --> 00:29:01,130
I was nothing.
467
00:29:02,140 --> 00:29:03,630
And even today, without you.
468
00:29:04,609 --> 00:29:05,701
I’d be nothing.
469
00:29:06,511 --> 00:29:08,980
I can't say it enough...
470
00:29:09,414 --> 00:29:11,041
I love you, Neelu.
471
00:29:11,683 --> 00:29:14,015
Go for it! That’s my buddy!
472
00:29:16,588 --> 00:29:17,953
Touch wood, Vinod.
473
00:29:18,423 --> 00:29:20,517
God has been very kind.
474
00:29:22,327 --> 00:29:23,522
Our only wish is that
475
00:29:25,063 --> 00:29:25,996
our daughter...
476
00:29:27,599 --> 00:29:28,691
and our son-in-law...
477
00:29:31,302 --> 00:29:35,296
quickly give us a grandson!
478
00:29:40,178 --> 00:29:41,270
Cheers to that!
479
00:29:41,346 --> 00:29:42,575
Cheers!
480
00:29:43,281 --> 00:29:44,373
Come on lets have dinner!
481
00:29:45,750 --> 00:29:48,583
You know Vinod just had a heart attack.
I know...
482
00:29:48,653 --> 00:29:51,145
If we knew the Soods are coming
we wouldn't come.
483
00:29:51,489 --> 00:29:53,651
Vandana aunty, it must've
slipped Mamas mind...
484
00:29:54,592 --> 00:29:55,525
How?!
485
00:29:56,161 --> 00:29:58,129
Everyone knows our equation with the Soods.
486
00:29:58,630 --> 00:30:00,758
Vinod can’t stand Lalit Sood.
487
00:30:01,032 --> 00:30:02,158
Mom please take it easy...
488
00:30:02,233 --> 00:30:02,756
They’re standing right here.
489
00:30:03,034 --> 00:30:05,196
Rana, please!
Neelu should've told us.
490
00:30:05,436 --> 00:30:06,369
Now what have I done?
491
00:30:06,471 --> 00:30:08,701
You could've made a little
more effort at your outfit.
492
00:30:09,307 --> 00:30:11,571
- I did.
- It's not a big deal...
493
00:30:11,776 --> 00:30:14,006
I don’t get involved in
making these guest lists.
494
00:30:14,078 --> 00:30:15,239
Neelam looks into all that.
495
00:30:15,313 --> 00:30:15,745
Kamal...
496
00:30:16,614 --> 00:30:18,048
Don’t be formals.
497
00:30:20,084 --> 00:30:22,143
We’ve been tolerating our
wives for so many years.
498
00:30:22,353 --> 00:30:25,050
We can tolerate the Soods for 2 weeks!
499
00:30:26,491 --> 00:30:27,458
C'mon man!
500
00:30:27,525 --> 00:30:28,515
It’s your anniversarys...
501
00:30:29,427 --> 00:30:30,485
Cheers!
502
00:30:31,462 --> 00:30:33,123
Come on Smita Ji, you must have a drink!
503
00:30:33,198 --> 00:30:34,188
Shall I get you a drink?
504
00:30:34,499 --> 00:30:36,126
I have arthritis.
505
00:30:36,234 --> 00:30:38,396
I can’t hold the glass for too long.
506
00:30:38,670 --> 00:30:40,138
I'll help you.
507
00:30:41,706 --> 00:30:43,196
I love this Neelam Aunty.
508
00:30:43,374 --> 00:30:44,466
This is so stunning!
509
00:30:44,542 --> 00:30:45,407
Thank you!
510
00:30:45,810 --> 00:30:47,175
My anniversary gift.
511
00:30:47,545 --> 00:30:48,273
WOW!
512
00:30:48,346 --> 00:30:50,371
- Have you met Kabir?
- Yes.
513
00:30:51,382 --> 00:30:52,110
Kabir!
514
00:30:53,051 --> 00:30:53,643
Come here, son.
515
00:30:57,622 --> 00:30:58,453
Have you met Noorie?
516
00:30:58,723 --> 00:30:59,690
Yes... Hi.
517
00:31:00,058 --> 00:31:00,422
Hi...
518
00:31:01,092 --> 00:31:02,526
Now she's your responsibility...
519
00:31:03,127 --> 00:31:03,525
Have fun.
520
00:31:04,162 --> 00:31:04,651
Thank you.
521
00:31:12,670 --> 00:31:13,364
So what's been up?
522
00:31:16,507 --> 00:31:17,269
What's been up?
523
00:31:20,044 --> 00:31:21,705
My fiancé left me at the altar.
524
00:31:22,680 --> 00:31:24,375
Everyone is laughing at my family
525
00:31:25,116 --> 00:31:26,606
and my mom blames me.
526
00:31:27,418 --> 00:31:28,647
But you already knew this?
527
00:31:31,189 --> 00:31:31,781
No.
528
00:31:36,327 --> 00:31:38,159
My fiancé Jai went to Goa-
529
00:31:39,264 --> 00:31:40,754
Ex-fiance...
530
00:31:42,333 --> 00:31:44,358
Ex-fiance, Jai...
531
00:31:45,036 --> 00:31:47,596
went to Goa for his bachelor trip.
532
00:31:48,706 --> 00:31:50,731
There he met a hippie, fell in love
533
00:31:51,342 --> 00:31:52,503
and that was that.
534
00:31:54,312 --> 00:31:55,245
That’s rough.
535
00:31:57,582 --> 00:31:59,710
It was in the front page
of the Delhi Times.
536
00:32:01,352 --> 00:32:02,148
Headlines...
537
00:32:03,755 --> 00:32:04,722
Noorie Sood...
538
00:32:06,424 --> 00:32:07,357
"Not so Hippie!"
539
00:32:26,010 --> 00:32:28,502
That boy Jai has turned us into a joke...
540
00:32:29,314 --> 00:32:30,611
That’s just how people are.
541
00:32:31,716 --> 00:32:33,184
Look at some of my own friends...
542
00:32:34,085 --> 00:32:36,679
They love discussing
other people’s problems.
543
00:32:39,257 --> 00:32:41,487
I'm having a ‘Mata Ki Chowki‘ next month.
544
00:32:43,161 --> 00:32:44,754
Goofs given us just one daughter...
545
00:32:46,364 --> 00:32:48,059
Atleast now he should be kind.
546
00:32:49,267 --> 00:32:50,598
He was being kind.
547
00:32:51,769 --> 00:32:53,032
Let me tell you Naina...
548
00:32:53,771 --> 00:32:56,706
Noorie is meant to find
a better boy than Jai.
549
00:32:57,675 --> 00:32:58,642
Believe me.
550
00:33:03,381 --> 00:33:04,212
Dinner was great, haan?
551
00:33:05,083 --> 00:33:06,073
Did you try the prawns?
552
00:33:07,251 --> 00:33:08,343
They were fantastic!
553
00:33:19,263 --> 00:33:20,253
Did you notice...
554
00:33:21,366 --> 00:33:23,061
Noorie and Kabir were really bonding.
555
00:33:28,006 --> 00:33:28,996
Did Naina say anything to you?
556
00:33:29,340 --> 00:33:30,307
Relax...
557
00:33:31,209 --> 00:33:32,142
it’s just been a day.
558
00:33:32,777 --> 00:33:33,403
Yes.
559
00:33:34,579 --> 00:33:35,512
Just one day...
560
00:33:42,353 --> 00:33:44,048
But it’s been 30 years for us.
561
00:33:52,030 --> 00:33:53,259
How time has flown...
562
00:33:55,767 --> 00:33:56,791
Why are you acting?
563
00:33:57,802 --> 00:33:59,133
No one is watching.
564
00:34:04,442 --> 00:34:05,409
Okay...
565
00:34:27,498 --> 00:34:30,297
Everyone is saying how well
you planned this cruise.
566
00:34:31,302 --> 00:34:32,235
Congratulations.
567
00:34:38,242 --> 00:34:40,142
Your name should've been on that card.
568
00:34:41,546 --> 00:34:43,014
Why don’t you ever say anything?
569
00:34:43,648 --> 00:34:44,479
Please...
570
00:34:48,519 --> 00:34:50,009
Just order yourself another one...
571
00:34:50,088 --> 00:34:51,317
Why do you always eat from my bowl?
572
00:34:51,389 --> 00:34:52,652
Because you always get so irritated.
573
00:34:52,723 --> 00:34:53,656
Makes it more tasty!
574
00:34:56,727 --> 00:34:57,319
By the way...
575
00:34:57,595 --> 00:35:00,292
Jamaal uncle is super impressed
with your Forbes article.
576
00:35:04,969 --> 00:35:05,561
Really Aysh...
577
00:35:07,538 --> 00:35:09,302
What you have done with your company...
578
00:35:11,242 --> 00:35:12,471
I could never do it.
579
00:35:13,711 --> 00:35:15,179
Of course you can.
580
00:35:16,247 --> 00:35:17,237
And anyway...
581
00:35:17,548 --> 00:35:20,609
no one except Jamaal Uncle cares what I do.
582
00:35:21,385 --> 00:35:23,285
Everyone just wants me to have a baby.
583
00:35:23,688 --> 00:35:25,383
Ya, so that will happen too.
584
00:35:31,462 --> 00:35:32,520
It won’t...
585
00:35:33,764 --> 00:35:35,129
I’m on the pill.
586
00:35:36,667 --> 00:35:38,761
If you tell anyone I
swear to god I’ll kill you.
587
00:35:39,036 --> 00:35:39,764
You know that right?
588
00:35:41,139 --> 00:35:42,129
Manav doesn’t know?
589
00:35:47,178 --> 00:35:48,111
Hello, Kabir...
590
00:35:48,179 --> 00:35:49,340
Big man!
591
00:35:49,480 --> 00:35:50,242
Hi...
592
00:35:52,550 --> 00:35:53,108
Uff!
593
00:35:53,684 --> 00:35:55,584
Look where your dog is sitting.
594
00:35:57,155 --> 00:35:58,088
Pluto shoo...
595
00:36:00,191 --> 00:36:00,623
Shoo...
596
00:36:03,461 --> 00:36:03,984
Shoo...
597
00:36:05,663 --> 00:36:06,562
Pluto off.
598
00:36:07,431 --> 00:36:09,126
C'mon... Let's go for a swim.
599
00:36:09,400 --> 00:36:11,027
How can you allow him on the bed?
600
00:36:11,102 --> 00:36:12,069
It’s disgusting...
601
00:36:13,337 --> 00:36:15,533
Divorce! Divorce! Divorce!
602
00:36:17,175 --> 00:36:18,108
Bye, Kabir.
603
00:36:19,977 --> 00:36:21,138
Look at this dog hair...
604
00:36:22,380 --> 00:36:23,506
We are living in a kennel.
605
00:37:38,623 --> 00:37:39,556
Here we go...
606
00:37:40,324 --> 00:37:41,485
A new story begins.
607
00:37:42,760 --> 00:37:47,197
This is cal/ed love at first sight.
608
00:37:56,040 --> 00:37:57,667
What is love at first sight?
609
00:37:59,610 --> 00:38:00,941
You see someone,
610
00:38:02,046 --> 00:38:04,174
a chemical reaction is
triggered in the brain,
611
00:38:05,216 --> 00:38:07,514
blood rushes faster through the veins,
612
00:38:08,386 --> 00:38:10,514
a tingling sensation
passes through the body...
613
00:38:11,355 --> 00:38:13,619
So your heartbeat increases.
614
00:38:14,959 --> 00:38:16,051
It's not visible,
615
00:38:16,427 --> 00:38:19,954
but the two of them are
experiencing all this right now.
616
00:38:34,378 --> 00:38:35,311
Look at that...
617
00:38:36,047 --> 00:38:37,105
When he comes here,
618
00:38:37,381 --> 00:38:38,439
she goes there.
619
00:38:39,550 --> 00:38:42,042
Even we may such
games in the beginning.
620
00:38:53,097 --> 00:38:54,565
At the start of a new love story,
621
00:38:55,466 --> 00:38:57,457
one doesn’t really need speech...
622
00:38:58,569 --> 00:38:59,502
The eyes talk...
623
00:39:02,373 --> 00:39:03,340
The body communicates.
624
00:39:06,610 --> 00:39:08,339
Neither you nor I heard a thing,
625
00:39:09,380 --> 00:39:11,644
but these two just had a conversation.
626
00:39:14,218 --> 00:39:16,277
Good Morning! This is
your Captain speaking.
627
00:39:16,554 --> 00:39:18,386
We are approaching the port of Izmir
628
00:39:18,456 --> 00:39:20,948
and as predicted we shall arrive at Q am...
629
00:39:27,465 --> 00:39:27,693
Please...
630
00:39:28,165 --> 00:39:28,597
Oh no, please!
631
00:39:28,999 --> 00:39:29,261
Go ahead.
632
00:39:30,267 --> 00:39:31,098
You were here first...
633
00:39:35,272 --> 00:39:35,602
Thank you.
634
00:39:36,073 --> 00:39:36,539
You’re welcome.
635
00:39:38,676 --> 00:39:40,701
This Rana Khanna is so smart...
636
00:39:47,017 --> 00:39:48,314
What are you are wearing?!
637
00:39:51,589 --> 00:39:54,490
I just woke up.
So? This is not your bedroom!
638
00:39:55,693 --> 00:39:56,251
Look at Noorie...
639
00:40:01,132 --> 00:40:03,100
You want me to dress like Noorie?
640
00:40:05,236 --> 00:40:08,262
If you don't doll up, how
will you trap a nice boy?
641
00:40:09,740 --> 00:40:13,267
That’s what girls your age are meant to do.
642
00:40:14,145 --> 00:40:15,374
What did she say?
643
00:40:28,659 --> 00:40:30,184
Such a lovely colour you’re wearing...
644
00:40:32,129 --> 00:40:34,689
Listen, there’s an
authentic Turkish Hamam here.
645
00:40:35,099 --> 00:40:36,123
Do you want to come with us?
646
00:40:36,200 --> 00:40:36,666
No.
647
00:40:37,201 --> 00:40:38,191
I have asthma.
648
00:40:38,803 --> 00:40:40,328
The steam makes me...
649
00:40:40,805 --> 00:40:42,102
I can't.
650
00:40:44,375 --> 00:40:45,809
She even has asthma...
651
00:40:52,716 --> 00:40:54,377
Now that college is over, Divya
652
00:40:54,452 --> 00:40:55,749
what is your career plan?
653
00:40:55,820 --> 00:40:57,185
I don't know...
654
00:40:57,254 --> 00:40:58,619
I like some things, but...
655
00:40:59,156 --> 00:41:00,055
Like what?
656
00:41:00,491 --> 00:41:01,652
You like to sleep.
657
00:41:02,159 --> 00:41:03,627
You could become a coma patient.
658
00:41:06,297 --> 00:41:07,196
Hello, girls!
659
00:41:08,098 --> 00:41:10,362
Sorry! I need to borrow
your sister for a minute...
660
00:41:13,671 --> 00:41:14,604
What happened?
661
00:41:16,307 --> 00:41:18,207
Saira Aunty just told me Amira is pregnant.
662
00:41:19,677 --> 00:41:20,610
That’s great!
663
00:41:21,745 --> 00:41:22,473
Ifs IVF...
664
00:41:23,247 --> 00:41:24,180
We should also try it.
665
00:41:25,349 --> 00:41:26,316
Speak to Saira aunty.
666
00:41:27,084 --> 00:41:29,280
Let’s meet Amira’s doctor
as soon as we go back.
667
00:41:33,557 --> 00:41:34,718
- Okay?
- Yes.
668
00:41:36,560 --> 00:41:37,527
We have to do this Aysh.
669
00:41:38,629 --> 00:41:39,721
Yes... Okay.
670
00:42:00,251 --> 00:42:00,979
Mama.
671
00:42:02,286 --> 00:42:02,752
Hmm...
672
00:42:06,290 --> 00:42:08,190
Why didn’t you divorce Papa?
673
00:42:11,161 --> 00:42:12,253
What kind of question is this?
674
00:42:18,302 --> 00:42:18,632
Look...
675
00:42:19,370 --> 00:42:21,202
I know what all he’s done.
676
00:42:24,141 --> 00:42:25,472
Every marriage has problems.
677
00:42:28,546 --> 00:42:30,036
If not an affair, then something else...
678
00:42:30,114 --> 00:42:32,082
Doesn’t mean you throw up your hands
679
00:42:32,550 --> 00:42:33,483
and leave.
680
00:42:35,052 --> 00:42:35,678
But why not?
681
00:42:38,155 --> 00:42:39,680
Because that is too easy.
682
00:42:41,725 --> 00:42:44,319
Staying together and solving
problems is difficult,
683
00:42:45,195 --> 00:42:45,753
But also the right thing to do.
684
00:42:48,232 --> 00:42:51,600
Marriage is not a race
you have to finish.
685
00:42:52,336 --> 00:42:53,804
If someone is not
happy then why can't -
686
00:42:54,038 --> 00:42:55,028
What is the matter with you?
687
00:42:57,074 --> 00:42:58,269
Did you have a fight with Manav?
688
00:43:01,312 --> 00:43:03,280
Not a fight, but we aren’t-
689
00:43:03,347 --> 00:43:04,508
Ayesha, I don’t want to hear it!
690
00:43:06,383 --> 00:43:07,316
Manav is a good man.
691
00:43:07,384 --> 00:43:08,681
He’s doing very well for himself.
692
00:43:09,453 --> 00:43:11,148
You’ll always have
everything you want.
693
00:43:12,990 --> 00:43:15,391
Have everything I want?
694
00:43:18,028 --> 00:43:19,086
If that's the case why didn’t you
695
00:43:19,129 --> 00:43:20,187
marry me off to a mall?
696
00:43:21,765 --> 00:43:22,664
Have you gone crazy?
697
00:43:26,303 --> 00:43:27,600
Just because your
company is doing well
698
00:43:28,472 --> 00:43:29,633
don't let it go to your head.
699
00:43:33,143 --> 00:43:34,133
Forget about your career,
700
00:43:35,045 --> 00:43:35,705
focus on your home.
701
00:43:46,357 --> 00:43:49,156
We animals also train our young.
702
00:43:49,493 --> 00:43:52,121
A lioness teaches her cubs to hunt.
703
00:43:52,363 --> 00:43:54,092
A pigeon teaches her squabs to fly.
704
00:43:54,264 --> 00:43:56,130
But once they’ve grown up,
705
00:43:56,600 --> 00:43:59,194
they are on their own.
706
00:44:00,304 --> 00:44:03,239
Indian parents somehow can? Accept
707
00:44:03,741 --> 00:44:05,505
that their offspring
are capable enough
708
00:44:05,576 --> 00:44:07,374
to live life on their own terms.
709
00:44:08,212 --> 00:44:08,610
Kabir.
710
00:44:09,013 --> 00:44:09,571
Yes.
711
00:44:10,214 --> 00:44:12,182
I’ve booked a table at the
night club for you kids.
712
00:44:12,282 --> 00:44:12,680
Sweet.
713
00:44:14,685 --> 00:44:15,709
Please invite Noorie also.
714
00:44:16,620 --> 00:44:17,451
Please.
715
00:44:20,124 --> 00:44:23,492
They remain involved in
their children’s lives
716
00:44:23,560 --> 00:44:25,619
way longer than required.
717
00:44:27,164 --> 00:44:28,996
Are you going like this
or will you wear some clothes?
718
00:44:29,233 --> 00:44:30,200
Where is your jacket?
719
00:44:31,268 --> 00:44:35,227
If one thinks wearing a
jacket will solve the problem,
720
00:44:35,606 --> 00:44:36,505
they are sadly mistaken.
721
00:44:37,174 --> 00:44:37,663
Take off your jacket.
722
00:44:40,477 --> 00:44:41,410
Mom, please!
723
00:44:41,578 --> 00:44:42,374
What please?
724
00:44:45,149 --> 00:44:46,139
Atleast wear some lipstick.
725
00:44:46,316 --> 00:44:48,080
Wanted or not,
726
00:44:49,119 --> 00:44:51,645
the training never stops.
727
00:44:52,723 --> 00:44:54,384
Stay away from Lalit Sood's daughter.
728
00:44:54,758 --> 00:44:55,657
Understood?
729
00:44:56,226 --> 00:44:58,786
No need for hi, hellos.
730
00:44:59,463 --> 00:45:00,430
- Dad...
- Cheers!
731
00:45:01,365 --> 00:45:03,561
But can a leopard change his spots?
732
00:45:04,702 --> 00:45:07,364
Do what you want, the kids today
733
00:45:08,038 --> 00:45:09,563
will follow their own instinct.
734
00:45:39,303 --> 00:45:40,771
Shining girls,
735
00:45:41,038 --> 00:45:42,733
these sparkling girls.
736
00:45:43,173 --> 00:45:45,073
The ones you are mad about too.
737
00:45:47,111 --> 00:45:48,601
Funny girls,
738
00:45:48,679 --> 00:45:50,613
these happy girls.
739
00:45:51,048 --> 00:45:52,641
What is it they want to do.
740
00:45:54,051 --> 00:45:55,246
What do they have in their heart.
741
00:45:55,786 --> 00:45:56,776
What hides in it`s beat.
742
00:45:57,621 --> 00:46:00,147
What is that dream in their eyes.
743
00:46:00,190 --> 00:46:02,249
What does their sou! Need.
744
00:46:02,326 --> 00:46:03,691
I hear my body talk to me.
745
00:46:04,027 --> 00:46:05,961
Somersault, shake it
all, boogey and shimmy.
746
00:46:06,163 --> 00:46:09,656
Yeah yeah yeah yeah.
747
00:46:09,733 --> 00:46:11,292
I hear my body talk to me.
748
00:46:11,435 --> 00:46:13,369
Somersault, shake it
all, boogey and shimmy.
749
00:46:13,570 --> 00:46:17,268
Yeah yeah yeah yeah.
750
00:46:17,741 --> 00:46:19,209
Girls like to swing...
751
00:46:19,576 --> 00:46:20,202
SWING...
752
00:46:20,310 --> 00:46:21,402
from a little ahead.
753
00:46:21,478 --> 00:46:22,104
SWING...
754
00:46:22,212 --> 00:46:23,338
try a new colour instead.
755
00:46:23,413 --> 00:46:24,039
SWING...
756
00:46:24,148 --> 00:46:25,081
your swag“ knock em dead!
757
00:46:25,149 --> 00:46:27,117
So don't you hesitate at all.
758
00:46:27,284 --> 00:46:27,978
SWING...
759
00:46:28,085 --> 00:46:29,211
Just live it up.
760
00:46:29,253 --> 00:46:29,685
SWING...
761
00:46:29,987 --> 00:46:31,113
the juice of life, drink up.
762
00:46:31,188 --> 00:46:31,620
SWING...
763
00:46:31,722 --> 00:46:33,053
that's my girl, chin up.
764
00:46:33,123 --> 00:46:34,989
So don't you shy away at all.
765
00:47:00,017 --> 00:47:01,485
Every seconds a celebration.
766
00:47:01,952 --> 00:47:03,442
A rain of songs & jubilation.
767
00:47:04,087 --> 00:47:06,647
Each moment, life‘s singing to me...
768
00:47:07,558 --> 00:47:09,083
My body seems to melt away.
769
00:47:09,293 --> 00:47:11,193
My heart seems to lose it’s way.
770
00:47:11,461 --> 00:47:15,523
A sweetness seems to be attracting me.
771
00:47:17,100 --> 00:47:19,330
I fee! A quivering inside.
772
00:47:19,536 --> 00:47:22,005
A sensation arise.
773
00:47:22,206 --> 00:47:25,267
As though every breath I take
774
00:47:25,342 --> 00:47:28,141
intoxicates with something it hides.
775
00:47:28,212 --> 00:47:29,577
I hear my body talk to me.
776
00:47:29,713 --> 00:47:31,647
Somersault, shake it
all boogey and shimmy.
777
00:47:32,049 --> 00:47:35,542
Yeah yeah yeah yeah.
778
00:47:35,619 --> 00:47:37,178
I hear my body talk to me.
779
00:47:37,321 --> 00:47:39,289
Somersault, shake it
all, boogey and shimmy.
780
00:47:39,456 --> 00:47:43,154
Yeah yeah yeah yeah.
781
00:47:43,627 --> 00:47:45,061
Girls like to swing...
782
00:47:45,462 --> 00:47:46,088
SWING...
783
00:47:46,196 --> 00:47:47,322
from a little ahead.
784
00:47:47,364 --> 00:47:47,990
SWING...
785
00:47:48,098 --> 00:47:48,428
SWING...
786
00:47:48,532 --> 00:47:49,226
try a new colour instead.
787
00:47:49,299 --> 00:47:49,731
SWING...
788
00:47:50,033 --> 00:47:50,761
your swag“ knock em dead!
789
00:47:51,034 --> 00:47:53,025
So don't you hesitate at all.
790
00:47:53,170 --> 00:47:53,659
SWING...
791
00:47:53,770 --> 00:47:55,101
Just live it up.
792
00:47:55,172 --> 00:47:55,604
SWING...
793
00:47:55,706 --> 00:47:57,037
the juice of life, drink up.
794
00:47:57,107 --> 00:47:57,539
SWING...
795
00:47:57,641 --> 00:47:58,733
that's my girl, chin up.
796
00:47:59,009 --> 00:48:00,636
So don't you shy away at all.
797
00:48:10,721 --> 00:48:11,688
Who was that guy?
798
00:48:12,956 --> 00:48:13,616
Which guy?
799
00:48:24,134 --> 00:48:24,464
Hi!
800
00:48:25,435 --> 00:48:26,664
Hi!!!
801
00:48:29,706 --> 00:48:30,571
You were amazing!
802
00:48:31,208 --> 00:48:32,334
Thank you!
803
00:48:36,213 --> 00:48:37,271
No offence ladies,
804
00:48:37,981 --> 00:48:38,573
but...
805
00:48:40,050 --> 00:48:41,176
Would you like to go out
806
00:48:41,251 --> 00:48:42,275
for a drink or dinner
807
00:48:42,352 --> 00:48:43,148
maybe?
808
00:48:43,587 --> 00:48:44,520
Maybe.
809
00:48:47,591 --> 00:48:48,456
So should I wait or...
810
00:48:49,760 --> 00:48:50,591
UP W you.
811
00:48:56,767 --> 00:48:57,700
Bye.
812
00:48:58,268 --> 00:48:59,633
Bye!
813
00:49:37,474 --> 00:49:39,442
...lt takes a tigress
to find a tiger-
814
00:49:39,509 --> 00:49:40,169
Kabir!
815
00:49:41,311 --> 00:49:42,039
Kabir, man...
816
00:49:42,145 --> 00:49:43,476
I was sleeping, these guys woke me up.
817
00:49:43,547 --> 00:49:44,571
You can sleep when you're dead.
818
00:49:44,715 --> 00:49:46,046
Hey! I thought the champagne
819
00:49:46,083 --> 00:49:47,073
was coming this way.
820
00:49:47,150 --> 00:49:48,515
Hold on! It's coming.
821
00:49:49,186 --> 00:49:51,712
Noorie, don't you
know sharing is caring.
822
00:49:52,389 --> 00:49:53,015
Here.
823
00:49:54,257 --> 00:49:55,452
Oh no... That’s okay.
824
00:49:55,559 --> 00:49:57,186
What do you mean it's okay?
You'll fall sick.
825
00:49:57,294 --> 00:49:57,988
No really...
826
00:49:58,295 --> 00:49:58,989
that's okay...
827
00:49:59,629 --> 00:50:02,155
Anyway I wouldn't wear
this grandfather jacket.
828
00:50:02,632 --> 00:50:05,158
Did she just say 'grandfather jacket'?
829
00:50:05,502 --> 00:50:08,062
Noorie, you're a star!
830
00:50:08,705 --> 00:50:09,570
Speaking of stars...
831
00:50:10,640 --> 00:50:12,267
Does anyone know any Nakshatras?
832
00:50:13,543 --> 00:50:16,035
Dude, what's a Nakshastra?
833
00:50:16,546 --> 00:50:17,513
Constellation.
834
00:50:17,581 --> 00:50:18,343
Look...
835
00:50:18,415 --> 00:50:19,314
Centaurus.
836
00:50:19,449 --> 00:50:21,110
It’s half man, half horse.
837
00:50:21,251 --> 00:50:22,446
It has eleven stars...
838
00:50:22,686 --> 00:50:24,381
1, 2, s, 4...
839
00:50:25,155 --> 00:50:26,145
I can't see anything.
840
00:50:26,223 --> 00:50:27,713
And then you see the legs coming down...
841
00:50:28,425 --> 00:50:30,120
Can you see the shape?
I can't see it...
842
00:50:30,193 --> 00:50:31,456
Ptolemy discovered it.
843
00:50:32,162 --> 00:50:33,186
It's from Greek mythology.
844
00:50:33,263 --> 00:50:33,752
I’m bored...
845
00:50:38,301 --> 00:50:40,133
Yuck-mi pulao!
846
00:50:41,505 --> 00:50:43,269
Some warning would have been nice...
847
00:50:44,508 --> 00:50:45,634
Come on, Divya!
848
00:50:45,709 --> 00:50:47,336
- I'm so sorry...
- On my shoes!
849
00:50:48,145 --> 00:50:50,136
I'm feeling really sick...
850
00:50:52,049 --> 00:50:52,607
Not here.
851
00:50:53,050 --> 00:50:53,778
Over the railing.
852
00:50:54,384 --> 00:50:55,317
Over the railing.
853
00:50:55,419 --> 00:50:57,148
Shut up Manav, you're so mean!
854
00:50:57,421 --> 00:50:58,513
Divya, that was epic!
855
00:50:59,322 --> 00:51:00,551
No! It was epuke!
856
00:51:06,630 --> 00:51:07,461
Dude, I love your shoes!
857
00:51:07,764 --> 00:51:08,595
Vomitino?
858
00:51:14,738 --> 00:51:16,069
Louis Voui-ton?
859
00:51:16,339 --> 00:51:18,034
Come on, Kabir...
You really think this is funny!
860
00:51:20,677 --> 00:51:22,145
Divya what did you eat for breakfast?
861
00:51:22,212 --> 00:51:22,508
No!
862
00:51:22,712 --> 00:51:23,611
What did you eat for dessert?
863
00:51:23,647 --> 00:51:24,375
Barf-i?
864
00:51:43,733 --> 00:51:44,666
Istanbul!
865
00:51:46,203 --> 00:51:47,796
There is some magic in this name.
866
00:51:49,573 --> 00:51:51,302
Anything can happen here...
867
00:51:56,580 --> 00:51:59,242
Istanbul!
868
00:52:22,205 --> 00:52:23,536
It's really beautiful!
869
00:52:24,674 --> 00:52:25,197
Ready?
870
00:52:26,309 --> 00:52:27,071
Smile!
871
00:52:27,677 --> 00:52:28,610
Hello!
872
00:52:30,413 --> 00:52:31,676
Take one more.
873
00:52:47,063 --> 00:52:47,621
Namaste...
874
00:53:39,382 --> 00:53:40,349
Sir, you can't be here...
875
00:53:40,450 --> 00:53:41,474
I just want to meet.
876
00:53:41,551 --> 00:53:42,109
Hey!
877
00:53:44,688 --> 00:53:45,416
Hey!
878
00:53:51,027 --> 00:53:51,619
Hey!
879
00:53:53,396 --> 00:53:53,794
Hi!
880
00:53:57,067 --> 00:53:57,533
What do you want?
881
00:53:58,602 --> 00:53:59,330
Lunch.
882
00:54:00,370 --> 00:54:01,098
Yes or no?
883
00:54:03,473 --> 00:54:04,133
Yes.
884
00:54:06,076 --> 00:54:06,542
Where?
885
00:54:08,411 --> 00:54:09,640
Taksim Square. 1.30.
886
00:54:21,024 --> 00:54:21,991
There are rules, you know?
887
00:54:23,293 --> 00:54:24,260
Who says I am going?
888
00:54:26,229 --> 00:54:26,718
Start again?
889
00:54:49,185 --> 00:54:51,552
The rule is we can't get
personally involved with guests.
890
00:54:51,621 --> 00:54:54,090
So if you can’t stay
away from my rehearsal...
891
00:54:54,691 --> 00:54:55,749
Keep your volume down.
892
00:54:58,595 --> 00:54:59,255
Kabir Mehra.
893
00:54:59,729 --> 00:55:00,992
Farah Ali... Nice to meet you.
894
00:55:01,031 --> 00:55:02,157
Very nice to meet you...
895
00:55:02,532 --> 00:55:02,964
Come!
896
00:55:13,243 --> 00:55:14,369
How long you on the cruise for?
897
00:55:14,711 --> 00:55:15,371
Ten days.
898
00:55:15,979 --> 00:55:16,571
Oops!
899
00:55:17,480 --> 00:55:18,675
We don’t have much time.
900
00:55:19,482 --> 00:55:21,576
So quickly tell me
everything about you.
901
00:55:22,552 --> 00:55:23,178
You first.
902
00:55:24,054 --> 00:55:24,646
Okay-
903
00:55:25,722 --> 00:55:27,019
I’m from Delhi.
904
00:55:27,290 --> 00:55:28,223
I’m from London.
905
00:55:28,491 --> 00:55:29,458
25 years old.
906
00:55:29,626 --> 00:55:30,559
25 years old.
907
00:55:30,694 --> 00:55:31,525
Businessman.
908
00:55:32,162 --> 00:55:32,628
Artist.
909
00:55:33,196 --> 00:55:34,027
I have one sister.
910
00:55:34,164 --> 00:55:35,188
I have two sisters.
911
00:55:35,365 --> 00:55:36,127
I have a dog.
912
00:55:36,766 --> 00:55:37,631
I want a dog.
913
00:55:38,702 --> 00:55:39,362
Grilled fish.
914
00:55:39,636 --> 00:55:40,296
Kebab platter.
915
00:55:40,670 --> 00:55:41,728
I can do a back flip.
916
00:55:42,138 --> 00:55:43,071
I can fly a plane.
917
00:55:48,244 --> 00:55:49,234
Can you ride a cycle?
918
00:55:50,380 --> 00:55:52,041
I have a birthmark on my right leg.
919
00:55:52,315 --> 00:55:53,612
I have a scar on the right leg.
920
00:55:53,717 --> 00:55:55,583
I fractured my hand when I was 8.
921
00:55:56,052 --> 00:55:57,213
Toe fracture when I was 16.
922
00:55:57,420 --> 00:55:58,216
No tattoos.
923
00:55:58,655 --> 00:55:59,315
One tattoo.
924
00:55:59,622 --> 00:56:00,180
Where?
925
00:56:01,291 --> 00:56:02,190
You’re in a hurry!
926
00:56:04,227 --> 00:56:05,058
Democracy!
927
00:56:05,161 --> 00:56:05,627
Dictatorship!
928
00:56:05,962 --> 00:56:06,554
What? Really?
929
00:56:06,629 --> 00:56:07,425
Don't judge!
930
00:56:07,597 --> 00:56:08,462
One serious girlfriend.
931
00:56:09,065 --> 00:56:10,032
One serious boyfriend.
932
00:56:10,166 --> 00:56:10,598
Cricket.
933
00:56:11,201 --> 00:56:11,690
Basketball.
934
00:56:12,001 --> 00:56:13,469
I love video games.
I hate video games.
935
00:56:13,570 --> 00:56:15,561
What? Lame.
I can beat you in a cycle race.
936
00:56:15,972 --> 00:56:16,734
You can try.
937
00:56:53,143 --> 00:56:54,440
I bet my golf kit,
938
00:56:54,511 --> 00:56:57,412
Your dad wants Lalit
Sood to invest in Ayka.
939
00:57:01,084 --> 00:57:02,051
Why would you think that?
940
00:57:03,253 --> 00:57:05,187
Why else would he invite them?
941
00:57:08,057 --> 00:57:09,422
God I hope not...
942
00:57:11,094 --> 00:57:12,653
That Lalit Sood is a vulture.
943
00:57:14,297 --> 00:57:15,162
Your dad is a hawk.
944
00:57:16,199 --> 00:57:17,098
It's a perfect match.
945
00:57:21,371 --> 00:57:22,998
Why don’t we invest in Ayka?
946
00:57:23,573 --> 00:57:25,667
That way the company
will stay in the family.
947
00:57:27,377 --> 00:57:28,139
Are you crazy?
948
00:57:29,512 --> 00:57:31,173
I don’t want any new equation with
949
00:57:31,247 --> 00:57:32,976
your father or brother.
950
00:57:38,455 --> 00:57:39,081
But...
951
00:57:41,324 --> 00:57:42,587
when it comes to you...
952
00:57:44,561 --> 00:57:45,551
it’s a different matter.
953
00:57:52,268 --> 00:57:53,235
Please, Manav.
954
00:57:54,037 --> 00:57:54,629
Don't...
955
00:57:56,306 --> 00:57:58,172
It's been such a long
day, I'm so tired.
956
00:57:58,241 --> 00:57:59,003
Please...
957
00:57:59,409 --> 00:58:00,137
Please...
958
00:58:25,034 --> 00:58:25,728
Hey...
959
00:58:27,403 --> 00:58:28,393
Come here.
960
00:59:00,003 --> 00:59:00,561
Pluto...
961
00:59:02,205 --> 00:59:02,967
Hey!
962
00:59:04,274 --> 00:59:05,173
Pluto!
963
00:59:07,143 --> 00:59:07,974
Hi!
964
00:59:08,545 --> 00:59:09,410
Hi!
965
00:59:10,280 --> 00:59:11,179
Hi!
966
00:59:11,281 --> 00:59:13,113
Hi, Pluto! Hi, handsome!
967
00:59:19,589 --> 00:59:20,681
When I was one,
968
00:59:21,291 --> 00:59:22,417
whenever I heard music
969
00:59:23,459 --> 00:59:25,450
I would crawl to the speaker,
970
00:59:26,296 --> 00:59:27,320
hold n,
971
00:59:28,164 --> 00:59:29,723
prop myself up and jump...
972
00:59:29,999 --> 00:59:31,194
Up and down.
973
00:59:32,435 --> 00:59:33,459
What a memory!
974
00:59:35,071 --> 00:59:35,663
Shut up!
975
00:59:37,140 --> 00:59:38,107
My mom told me.
976
00:59:40,109 --> 00:59:40,974
Born to dance...
977
00:59:41,978 --> 00:59:42,638
Yes.
978
00:59:43,513 --> 00:59:44,571
I was born to dance.
979
00:59:46,449 --> 00:59:47,075
And you...
980
00:59:48,084 --> 00:59:48,744
Born for business?
981
00:59:53,022 --> 00:59:54,456
That’s what my family says...
982
00:59:55,658 --> 00:59:56,523
Meaning?
983
00:59:58,528 --> 01:00:00,087
That is all I heard since I was a kid.
984
01:00:02,332 --> 01:00:02,696
So?
985
01:00:03,766 --> 01:00:05,131
I was always told I have to
986
01:00:05,201 --> 01:00:06,600
be a good housewife.
987
01:00:08,304 --> 01:00:08,634
Really?
988
01:00:10,673 --> 01:00:12,266
My family is very conservative.
989
01:00:13,543 --> 01:00:14,101
So then?
990
01:00:15,645 --> 01:00:16,544
How did you convince them?
991
01:00:18,014 --> 01:00:18,742
I couldn’t...
992
01:00:19,582 --> 01:00:20,515
So I ran away.
993
01:00:22,685 --> 01:00:23,652
What do you mean ran away?
994
01:00:26,389 --> 01:00:27,550
Like literally ran away?
995
01:00:28,725 --> 01:00:29,283
Yes.
996
01:00:30,159 --> 01:00:31,354
My house was in Birmingham.
997
01:00:32,295 --> 01:00:33,694
One night I packed my bag,
998
01:00:34,464 --> 01:00:36,660
put the 200 pounds I had saved
999
01:00:37,567 --> 01:00:38,500
in my pocket...
1000
01:00:39,035 --> 01:00:40,059
and I took a train to London.
1001
01:00:41,337 --> 01:00:41,633
What?
1002
01:00:45,642 --> 01:00:46,438
Where did you live?
1003
01:00:47,176 --> 01:00:48,166
I had some friends there.
1004
01:00:50,113 --> 01:00:52,548
If I was lucky, their couch,
1005
01:00:53,316 --> 01:00:54,477
Otherwise a park bench.
1006
01:00:55,451 --> 01:00:56,748
But mostly I was lucky.
1007
01:00:57,553 --> 01:00:58,213
And money?
1008
01:00:58,588 --> 01:00:59,316
I worked.
1009
01:01:00,390 --> 01:01:01,221
Waitress.
1010
01:01:02,158 --> 01:01:03,023
Bartender.
1011
01:01:03,526 --> 01:01:06,689
That way I saved money
1012
01:01:07,263 --> 01:01:08,230
and paid for dance school.
1013
01:01:13,002 --> 01:01:14,128
Fearless Farah...
1014
01:01:17,106 --> 01:01:19,131
If you were in my place
even you would be fearless.
1015
01:01:20,743 --> 01:01:22,268
You would've jumped from here...
1016
01:01:23,513 --> 01:01:26,574
and then... sink or swim baby.
1017
01:01:34,424 --> 01:01:37,450
While some girls need to run,
1018
01:01:39,228 --> 01:01:41,629
others have to hide.
1019
01:01:43,299 --> 01:01:44,767
To live life on their own terms,
1020
01:01:45,168 --> 01:01:47,398
girls are often left with no choice.
1021
01:01:49,672 --> 01:01:53,267
Interestingly enough,
if a boy meets a girl,
1022
01:01:53,609 --> 01:01:55,600
the family has no problem at all.
1023
01:01:57,580 --> 01:01:58,672
In fact, they are happy
1024
01:01:59,582 --> 01:02:00,640
he’s all grown up.
1025
01:02:01,751 --> 01:02:04,311
But if a girl meets a boy,
1026
01:02:04,587 --> 01:02:06,715
the family is apparently dishonored.
1027
01:02:08,524 --> 01:02:10,117
Whatever this logic is...
1028
01:02:10,193 --> 01:02:12,093
it`s beyond my understanding.
1029
01:02:48,431 --> 01:02:49,023
God!
1030
01:02:49,766 --> 01:02:50,392
Mom?
1031
01:02:50,633 --> 01:02:51,725
Where were you all night?
1032
01:02:54,337 --> 01:02:55,429
I was just hanging out.
1033
01:02:56,172 --> 01:02:56,764
Hanging out what?
1034
01:02:57,807 --> 01:02:58,603
Clothes?
1035
01:02:59,809 --> 01:03:00,674
I was with a friend.
1036
01:03:01,177 --> 01:03:02,008
We were talking.
1037
01:03:02,378 --> 01:03:03,311
That’s all.
1038
01:03:04,413 --> 01:03:05,471
Who is this friend?
1039
01:03:09,285 --> 01:03:10,684
Who is this friend?
1040
01:03:13,222 --> 01:03:14,053
Kabir...
1041
01:03:41,317 --> 01:03:42,216
Last night...
1042
01:03:42,785 --> 01:03:44,412
Noorie was in Kabir's room.
1043
01:03:46,455 --> 01:03:47,479
How do you know?
1044
01:03:48,724 --> 01:03:50,055
Naina told me.
1045
01:03:50,526 --> 01:03:51,493
She is very upset.
1046
01:03:55,031 --> 01:03:57,728
That's good news, Neelu!
1047
01:03:59,669 --> 01:04:00,534
What are you doing?
1048
01:04:01,204 --> 01:04:02,194
She is so upset!
1049
01:04:03,005 --> 01:04:03,972
I explained to her
1050
01:04:04,040 --> 01:04:06,236
if the kids want to
be together then...
1051
01:04:06,509 --> 01:04:07,169
We don't mind.
1052
01:04:07,276 --> 01:04:09,108
Absolutely. We have no problem.
1053
01:04:18,354 --> 01:04:19,651
Why would they have a problem?
1054
01:04:20,523 --> 01:04:22,218
Noorie is Lalit Sood's only daughter
1055
01:04:23,092 --> 01:04:25,117
and Kamal has zero credibility
in the market today.
1056
01:04:26,028 --> 01:04:27,496
Being related to us will benefit him.
1057
01:04:27,563 --> 01:04:28,325
Come on, Lalit!
1058
01:04:28,431 --> 01:04:29,330
Think of your own benefit.
1059
01:04:29,765 --> 01:04:30,254
What?
1060
01:04:30,566 --> 01:04:31,658
Noorie should get married.
1061
01:04:31,734 --> 01:04:33,065
- Come on, Naina.
- ICome on.
1062
01:04:33,703 --> 01:04:35,637
If we have to help them for that
1063
01:04:35,705 --> 01:04:36,638
what is the problem!
1064
01:04:37,139 --> 01:04:38,106
You are just...
1065
01:04:38,140 --> 01:04:39,301
Come on, trust me!
1066
01:04:49,352 --> 01:04:50,683
Where are you taking me?
1067
01:04:50,753 --> 01:04:52,118
Just come with me.
1068
01:04:52,755 --> 01:04:53,722
You're making me nervous, Noorie.
1069
01:04:53,789 --> 01:04:54,517
Sit.
1070
01:04:55,224 --> 01:04:55,622
Why?
1071
01:04:56,125 --> 01:04:57,092
Sit!
1072
01:04:58,461 --> 01:05:01,055
If anyone asks, I was
with you last night...
1073
01:05:02,164 --> 01:05:02,653
Please!
1074
01:05:07,270 --> 01:05:09,432
Not bad, Noorie ji!
1075
01:05:10,239 --> 01:05:13,072
That’s one hell of
an emergency landing.
1076
01:05:13,142 --> 01:05:13,540
Shut up!
1077
01:05:14,510 --> 01:05:15,636
Don’t tell anyone, okay?
1078
01:05:16,712 --> 01:05:17,679
Don't worry...
1079
01:05:18,114 --> 01:05:19,081
Your secret is safe with me.
1080
01:05:20,149 --> 01:05:21,480
- Thank you!
- Now listen.
1081
01:05:22,151 --> 01:05:23,641
If anyone asks...
1082
01:05:23,719 --> 01:05:25,710
Tell them I was a
little unwell so I left.
1083
01:05:26,756 --> 01:05:27,587
Where are you going?
1084
01:05:52,581 --> 01:05:53,514
Hey...
1085
01:05:57,019 --> 01:05:57,645
What're you doing?
1086
01:06:25,414 --> 01:06:26,404
The first time
1087
01:06:27,516 --> 01:06:30,349
when I laid eyes on you.
1088
01:06:33,022 --> 01:06:34,114
Hear me girl,
1089
01:06:35,424 --> 01:06:38,086
this is what I made of you.
1090
01:06:40,596 --> 01:06:44,226
I knew meeting you is the end of me.
1091
01:06:44,467 --> 01:06:48,370
I spoke to my heart and said baby.
1092
01:06:48,571 --> 01:06:51,768
Don? Go down this road.
1093
01:06:52,308 --> 01:06:55,744
This is not meant to be.
1094
01:06:56,012 --> 01:06:57,502
But my heart...
1095
01:06:57,780 --> 01:06:59,578
said aloud.
1096
01:07:00,983 --> 01:07:03,418
What has to be, will be.
1097
01:07:03,486 --> 01:07:07,286
Have no fear, good or bad.
1098
01:07:08,491 --> 01:07:11,051
What has to be, will be.
1099
01:07:11,127 --> 01:07:13,960
So, did you listen to your heart?
1100
01:07:14,997 --> 01:07:17,967
So, did you choose your path?
1101
01:07:18,701 --> 01:07:21,432
Yes, I heard my heart.
1102
01:07:22,538 --> 01:07:27,032
Yes, I chose my path!
1103
01:07:34,150 --> 01:07:35,174
The first time
1104
01:07:36,252 --> 01:07:39,119
when I laid eyes on you.
1105
01:07:41,457 --> 01:07:42,583
Hear me boy,
1106
01:07:44,126 --> 01:07:46,652
this is what I made of you.
1107
01:07:49,298 --> 01:07:52,666
I knew you take advice from your heart.
1108
01:07:53,135 --> 01:07:56,730
I knew you are slightiy crazy.
1109
01:07:57,006 --> 01:08:00,499
We'll speak of love when we meet.
1110
01:08:01,010 --> 01:08:04,446
And the things you
say will be very sweet.
1111
01:08:04,513 --> 01:08:06,208
But my heart...
1112
01:08:06,482 --> 01:08:08,280
said aloud.
1113
01:08:09,552 --> 01:08:12,180
What has to be, will be.
1114
01:08:12,254 --> 01:08:16,054
Have no fear, good or bad.
1115
01:08:17,259 --> 01:08:19,626
What has to be, will be.
1116
01:08:19,695 --> 01:08:22,528
So, did you listen to your heart?
1117
01:08:23,566 --> 01:08:26,536
So, did you choose your path?
1118
01:08:27,470 --> 01:08:30,201
Yes, I heard my heart.
1119
01:08:31,273 --> 01:08:35,574
Yes, I chose my path!
1120
01:09:14,150 --> 01:09:17,211
Like a Wave crashes into another,
1121
01:09:17,286 --> 01:09:21,280
Our heartbeats intertwine.
1122
01:09:21,624 --> 01:09:25,583
We keep going, but lost in each other,
1123
01:09:25,661 --> 01:09:29,188
Are our hearts and minds.
1124
01:09:29,265 --> 01:09:32,326
How and why did we get so close.
1125
01:09:32,601 --> 01:09:36,504
It may seem like a small thing.
1126
01:09:36,705 --> 01:09:40,198
You’ve been thirsty for a while now.
1127
01:09:40,276 --> 01:09:43,541
And I too have been longing.
1128
01:09:43,712 --> 01:09:47,342
I knew meeting you is the end of me.
1129
01:09:47,583 --> 01:09:51,486
I spoke to my heart and said baby.
1130
01:09:51,687 --> 01:09:55,089
Don? Go down this road.
1131
01:09:55,424 --> 01:09:59,054
This is not meant to be.
1132
01:09:59,128 --> 01:10:00,618
But my heart...
1133
01:10:01,096 --> 01:10:02,689
said aloud.
1134
01:10:04,166 --> 01:10:06,601
What has to be, will be.
1135
01:10:06,669 --> 01:10:10,503
Have no fear, good or bad.
1136
01:10:11,707 --> 01:10:14,267
What has to be, will be.
1137
01:10:14,343 --> 01:10:17,176
So, did you listen to your heart?
1138
01:10:18,214 --> 01:10:21,184
So, did you choose your path?
1139
01:10:22,117 --> 01:10:24,643
Yes, I heard my heart.
1140
01:10:25,721 --> 01:10:30,215
Yes, I chose my path!
1141
01:10:40,603 --> 01:10:44,164
Our ship is not so far from Egypt
that you can’t come.
1142
01:10:45,541 --> 01:10:48,306
Anyway I don’t keep well these days...
1143
01:10:50,246 --> 01:10:52,340
Who knows if I will be
able to travel again.
1144
01:10:53,148 --> 01:10:54,172
Come, if you can...
1145
01:10:54,683 --> 01:10:55,650
It will make me happy.
1146
01:10:56,418 --> 01:10:56,782
Okay, son.
1147
01:10:57,353 --> 01:10:57,717
See you.
1148
01:11:04,526 --> 01:11:05,493
Come on, Amrish uncle.
1149
01:11:06,028 --> 01:11:07,757
Wasn’t that a little too melodramatic?
1150
01:11:09,331 --> 01:11:11,356
These days to meet your kids
1151
01:11:12,701 --> 01:11:13,998
you have to do a little drama.
1152
01:11:17,773 --> 01:11:19,673
You haven’t seen Sunny
in a while, right?
1153
01:11:22,011 --> 01:11:22,341
Yes.
1154
01:11:27,016 --> 01:11:29,007
So he is in Egypt these days?
1155
01:11:30,519 --> 01:11:31,350
Yes, Egypt-
1156
01:11:33,255 --> 01:11:34,347
Look...
1157
01:11:43,098 --> 01:11:44,122
ls that his girlfriend?
1158
01:11:46,068 --> 01:11:46,796
Who knows?
1159
01:11:47,469 --> 01:11:48,561
As if he will tell his father.
1160
01:12:04,019 --> 01:12:04,611
Hey...
1161
01:12:11,327 --> 01:12:12,556
Thank you for inviting us.
1162
01:12:12,761 --> 01:12:14,160
What are you saying, man...
1163
01:12:27,643 --> 01:12:28,201
Listen...
1164
01:12:29,278 --> 01:12:30,302
Can I speak to you honestly?
1165
01:12:30,713 --> 01:12:31,544
Of course, Lalit.
1166
01:12:31,647 --> 01:12:32,671
There are no secrets between us.
1167
01:12:35,117 --> 01:12:36,778
What percentage of Ayka
are you planning to sell?
1168
01:12:37,786 --> 01:12:39,345
Prem told me.
1169
01:12:43,025 --> 01:12:43,753
49%.
1170
01:12:45,094 --> 01:12:45,583
I’m not happy
1171
01:12:45,694 --> 01:12:47,321
but it’s a way to expand the business.
1172
01:12:52,801 --> 01:12:54,098
And what if I suggest...
1173
01:12:55,771 --> 01:12:59,173
that we take our friendship...
1174
01:13:00,042 --> 01:13:02,067
to the next level?
1175
01:13:07,049 --> 01:13:09,518
The kids have grown quite close.
1176
01:13:11,587 --> 01:13:12,611
Yes even I noticed.
1177
01:13:13,422 --> 01:13:14,218
Good!
1178
01:13:15,023 --> 01:13:16,149
Noorie is a very sensible girl.
1179
01:13:19,995 --> 01:13:22,521
So as I was saying...
1180
01:13:25,667 --> 01:13:27,157
Those shares...
1181
01:13:29,138 --> 01:13:30,663
Why don't I buy them?
1182
01:13:33,242 --> 01:13:33,765
What?
1183
01:13:35,677 --> 01:13:40,114
If Kabir and Noorie
really want to be together
1184
01:13:40,582 --> 01:13:43,142
then the business will
stay in the family.
1185
01:13:45,254 --> 01:13:46,551
Kabir and Noorie?
1186
01:13:49,391 --> 01:13:50,358
WOW!
1187
01:13:52,294 --> 01:13:54,729
The surprises life
throws at us, Lalit!
1188
01:13:55,431 --> 01:13:56,227
You tell me!
1189
01:14:08,343 --> 01:14:08,673
Cheers!
1190
01:14:10,112 --> 01:14:10,340
Cheers!
1191
01:14:19,121 --> 01:14:19,713
Good morning!
1192
01:14:21,457 --> 01:14:22,253
Good morning!
1193
01:14:25,227 --> 01:14:25,659
Breakfast?
1194
01:14:27,229 --> 01:14:27,752
No...
1195
01:14:28,330 --> 01:14:31,027
I have to host a dance
class for kids at 10.
1196
01:14:31,533 --> 01:14:33,433
Come on, fearless Farah...
1197
01:14:34,002 --> 01:14:35,060
Call in sick.
1198
01:14:36,238 --> 01:14:37,296
Don’t you get sick leave?
1199
01:14:38,040 --> 01:14:38,666
Of course!
1200
01:14:39,074 --> 01:14:40,007
Without pay.
1201
01:14:40,142 --> 01:14:41,075
So,I'll pay you.
1202
01:14:45,547 --> 01:14:47,072
Money can't buy you everything, Mehra.
1203
01:14:50,219 --> 01:14:51,550
It’s just one day, Ali.
1204
01:14:51,620 --> 01:14:52,678
Bunk it.
1205
01:14:54,756 --> 01:14:55,689
You know...
1206
01:14:56,458 --> 01:14:58,688
Some people actually
enjoy what they do.
1207
01:14:59,495 --> 01:15:00,985
Obviously you are not one of them.
1208
01:15:10,239 --> 01:15:11,138
Lunch?
1209
01:15:12,274 --> 01:15:13,207
My treat.
1210
01:15:14,209 --> 01:15:15,267
Lunch is not possible,
1211
01:15:15,344 --> 01:15:16,539
I have a family commitment.
1212
01:15:17,613 --> 01:15:18,603
You want to come with me?
1213
01:15:20,549 --> 01:15:21,516
To your family lunch?
1214
01:15:22,050 --> 01:15:22,744
Yes.
1215
01:15:23,051 --> 01:15:23,984
Why should I suffer alone?
1216
01:15:27,556 --> 01:15:28,284
Are you sure?
1217
01:15:28,490 --> 01:15:29,252
Yes.
1218
01:15:30,359 --> 01:15:31,326
Please come...
1219
01:15:31,393 --> 01:15:32,690
You should also meet the loonies.
1220
01:15:36,164 --> 01:15:36,596
Will you come?
1221
01:15:39,434 --> 01:15:39,992
Okay...
1222
01:15:40,636 --> 01:15:41,102
Yes!
1223
01:15:42,004 --> 01:15:42,732
You saved me!
1224
01:15:56,318 --> 01:15:58,377
If they've invited you, you must go.
1225
01:15:58,754 --> 01:15:59,687
Great! Thank you.
1226
01:16:00,122 --> 01:16:01,954
We should make our guests
feel welcome.
1227
01:16:02,024 --> 01:16:03,719
So attending a party is
well within the boundaries.
1228
01:16:03,959 --> 01:16:04,517
Okay?
1229
01:16:05,661 --> 01:16:06,594
Thanks!
1230
01:16:18,273 --> 01:16:19,331
I told you it is not a theme party.
1231
01:16:22,511 --> 01:16:25,344
Sorry... I have to do this.
1232
01:16:28,317 --> 01:16:29,546
You knew it was a heart attack?
1233
01:16:30,018 --> 01:16:30,450
No.
1234
01:16:31,253 --> 01:16:34,348
It's goofs grace,
that Vandana isn't a widows today.
1235
01:16:34,990 --> 01:16:35,752
Widow.
1236
01:16:37,426 --> 01:16:38,291
Drinking is allowed?
1237
01:16:38,393 --> 01:16:41,055
Yes... I exercise a little
1238
01:16:41,096 --> 01:16:42,359
and I control my diets.
1239
01:16:44,032 --> 01:16:45,693
Tell Neelu to control her diet too.
1240
01:16:46,301 --> 01:16:48,497
Her food habits are very unhealthy.
1241
01:16:51,206 --> 01:16:53,675
And wanting the body of
a 24 year old at his age
1242
01:16:53,742 --> 01:16:55,107
is very healthy.
1243
01:17:01,950 --> 01:17:03,042
Hello, beautiful!
1244
01:17:03,118 --> 01:17:04,415
Kabir, where were you?
1245
01:17:06,388 --> 01:17:08,413
Farah, this is my crazy sister, Ayesha.
1246
01:17:08,724 --> 01:17:10,954
Everyone says that dad
gave us all this money...
1247
01:17:11,026 --> 01:17:13,290
and you're crazy to
actually build the empire
1248
01:17:13,362 --> 01:17:14,295
that we've built.
1249
01:17:14,429 --> 01:17:16,397
You need to look at the great leaders
and learn from them-
1250
01:17:16,498 --> 01:17:17,988
Who is that girl with Kabir?
1251
01:17:21,269 --> 01:17:21,667
Oh!
1252
01:17:22,004 --> 01:17:22,436
I know her.
1253
01:17:22,571 --> 01:17:24,403
She is a dancer at Cha Cha Cha Club.
1254
01:17:25,107 --> 01:17:26,131
She was fantastic.
1255
01:17:26,408 --> 01:17:29,070
Oh! I think I've seen it
but from the outside.
1256
01:17:34,383 --> 01:17:35,373
Hey Kabir, how's it going?
1257
01:17:36,184 --> 01:17:37,083
Good bro...
1258
01:17:39,321 --> 01:17:40,049
What happened?
1259
01:17:41,223 --> 01:17:42,247
Who is that girl?
1260
01:17:45,394 --> 01:17:46,725
Why is everyone asking about her?
1261
01:17:47,763 --> 01:17:48,423
Who all?
1262
01:17:49,164 --> 01:17:49,756
Naina Sood.
1263
01:17:55,604 --> 01:17:57,072
She is a friend... Why?
1264
01:17:59,341 --> 01:18:00,536
Don’t you think it's inappropriate
1265
01:18:00,609 --> 01:18:01,701
to bring her to the party?
1266
01:18:02,444 --> 01:18:04,276
No, I don’t think so.
1267
01:18:05,380 --> 01:18:07,007
Noorie could have a problem with it.
1268
01:18:07,649 --> 01:18:08,548
Noorie?
1269
01:18:11,253 --> 01:18:12,550
Naina has told us everything.
1270
01:18:17,192 --> 01:18:18,387
Told you what?
1271
01:18:22,364 --> 01:18:24,093
Noorie stayed in your room?
1272
01:18:24,633 --> 01:18:25,691
Now don’t pretend.
1273
01:18:26,101 --> 01:18:26,727
We know everything.
1274
01:18:32,708 --> 01:18:33,732
Mom... Noorie is...
1275
01:18:34,009 --> 01:18:36,239
From a respectable family,
as are you.
1276
01:18:38,513 --> 01:18:39,071
What?
1277
01:18:39,748 --> 01:18:40,510
What is so funny ya?
1278
01:18:42,551 --> 01:18:43,279
Is it a joke?
1279
01:18:48,523 --> 01:18:50,355
Kabir, it’s a serious matter!
1280
01:18:53,528 --> 01:18:55,053
The Soods are also worried.
1281
01:18:55,097 --> 01:18:56,064
Papa, please ya!
1282
01:18:56,298 --> 01:18:57,993
Lalit spoke to me himself.
1283
01:18:59,167 --> 01:19:00,931
I told him I'd speak
to you and let him know.
1284
01:19:02,437 --> 01:19:03,165
Okay, tell me...
1285
01:19:05,040 --> 01:19:06,337
What is your intention with Noorie?
1286
01:19:07,109 --> 01:19:08,235
My intention?!
1287
01:19:08,477 --> 01:19:09,467
Yes, your intention!
1288
01:19:09,578 --> 01:19:12,047
Has anyone spoken to Noorie?
1289
01:19:12,280 --> 01:19:14,510
I am sure her parents will talk to her.
1290
01:19:14,683 --> 01:19:15,275
Good.
1291
01:19:15,383 --> 01:19:18,318
Because she has no interest
in a future with me.
1292
01:19:18,587 --> 01:19:20,055
Then make her interested!
1293
01:19:21,156 --> 01:19:22,681
But even I am not interested.
1294
01:19:24,292 --> 01:19:25,589
Are you interested in that plane?
1295
01:19:26,628 --> 01:19:27,356
Tell me...
1296
01:19:28,430 --> 01:19:29,522
Do you want the plane or not?
1297
01:19:31,600 --> 01:19:32,965
Are you bribing me?
1298
01:19:33,568 --> 01:19:35,002
Kabir, don't be silly...
1299
01:19:35,103 --> 01:19:36,298
No, what's going on?
1300
01:19:39,174 --> 01:19:40,664
Is Lalit Sood investing in Ayka?
1301
01:19:41,543 --> 01:19:42,135
Yes!
1302
01:19:44,346 --> 01:19:46,041
If this marriage happens.
1303
01:19:47,082 --> 01:19:49,483
He will buy 49% stake in Ayka.
1304
01:19:50,585 --> 01:19:52,314
The company control stays with us...
1305
01:19:53,021 --> 01:19:54,113
Stays with you!
1306
01:19:54,289 --> 01:19:55,415
It will be perfect!
1307
01:19:57,259 --> 01:19:57,657
And...
1308
01:19:58,493 --> 01:20:00,086
We won’t have to sell the plane.
1309
01:20:00,428 --> 01:20:02,487
You can have it,
all by yourself!
1310
01:20:02,564 --> 01:20:03,463
You can take your friends...
1311
01:20:03,565 --> 01:20:05,124
Fly Noorie around too!
1312
01:20:14,509 --> 01:20:16,204
Noorie is such a lovely girl.
1313
01:20:18,046 --> 01:20:19,445
Papa, what are you guys doing here?
1314
01:20:19,481 --> 01:20:20,505
Everyone is asking...
1315
01:20:26,388 --> 01:20:27,412
What is going on?
1316
01:20:31,059 --> 01:20:31,685
You know what...
1317
01:20:35,764 --> 01:20:37,493
Let me speak to Noorie.
1318
01:20:40,802 --> 01:20:41,462
Good.
1319
01:20:43,605 --> 01:20:44,436
About what?
1320
01:20:45,140 --> 01:20:46,073
Tell your sister...
1321
01:20:46,608 --> 01:20:47,473
Mom, please...
1322
01:20:47,509 --> 01:20:48,169
I told you
1323
01:20:48,510 --> 01:20:50,376
let me speak to Noorie first.
1324
01:20:50,679 --> 01:20:51,305
Mom!
1325
01:20:53,515 --> 01:20:54,482
Kabir and Noorie...
1326
01:20:57,485 --> 01:20:59,385
What are you people doing?!
1327
01:21:00,989 --> 01:21:02,115
What are we doing?
1328
01:21:02,424 --> 01:21:03,585
Kabir, have you lost your mind?
1329
01:21:04,092 --> 01:21:04,524
Lost your mind?
1330
01:21:05,227 --> 01:21:06,661
They are made for each other!
1331
01:21:06,728 --> 01:21:08,628
You said the same thing about Manav and me
1332
01:21:08,697 --> 01:21:09,755
and now I want a divorce-
1333
01:21:21,142 --> 01:21:22,075
What did she say?
1334
01:21:52,507 --> 01:21:53,099
Come here...
1335
01:21:53,508 --> 01:21:54,600
What are you doing?
1336
01:22:00,548 --> 01:22:01,310
Sunny is here.
1337
01:22:02,017 --> 01:22:02,575
Oh my god!
1338
01:22:04,486 --> 01:22:05,612
That's all I need...
1339
01:22:06,221 --> 01:22:07,985
What is going on, dude...
You are freaking me out.
1340
01:22:08,123 --> 01:22:08,715
- I am freaking you out?
- Yes!
1341
01:22:08,990 --> 01:22:09,718
I am freaking you out!
1342
01:22:09,991 --> 01:22:10,685
And what are you doing?
1343
01:22:12,227 --> 01:22:13,991
Don’t listen to them.
1344
01:22:14,062 --> 01:22:15,393
You don't know them.
1345
01:22:15,430 --> 01:22:17,296
Can you forget them for a moment?
1346
01:22:17,365 --> 01:22:18,526
How can l?
1347
01:22:19,668 --> 01:22:22,194
They do everything
for their own benefit.
1348
01:22:22,270 --> 01:22:22,736
Kabir!
1349
01:22:23,705 --> 01:22:25,400
Do you really want this marriage?
1350
01:22:27,175 --> 01:22:28,665
Do you really want this divorce?
1351
01:22:59,441 --> 01:23:00,704
Has Ayesha mentioned this to you before?
1352
01:23:03,844 --> 01:23:05,835
She said they are having problems.
1353
01:23:06,813 --> 01:23:07,575
What problems?
1354
01:23:09,049 --> 01:23:11,040
I don’t know... I didn’t ask.
1355
01:23:12,252 --> 01:23:13,151
You didn’t ask?
1356
01:23:14,655 --> 01:23:15,588
You didn’t even ask?
1357
01:23:17,157 --> 01:23:17,885
Are you deaf?
1358
01:23:20,594 --> 01:23:21,755
I said what I had to.
1359
01:23:22,262 --> 01:23:23,286
Every marriage has problems.
1360
01:23:23,564 --> 01:23:25,259
No need to make it an issue, move on.
1361
01:23:26,199 --> 01:23:27,826
What great advice, Neelam.
1362
01:23:29,002 --> 01:23:30,629
She is moving on to a divorce.
1363
01:23:30,971 --> 01:23:32,769
If you know better, speak to her.
1364
01:23:32,973 --> 01:23:34,099
She is your daughter too.
1365
01:23:34,174 --> 01:23:35,573
Why do you keep telling me?
1366
01:23:43,283 --> 01:23:44,682
Should I ask Prem to talk to her?
1367
01:23:46,820 --> 01:23:47,685
They are quite close.
1368
01:23:49,022 --> 01:23:50,080
That's a brilliant idea!
1369
01:23:52,059 --> 01:23:55,359
Then he'll tell Indu and that radio
will broadcast it all over Delhi.
1370
01:23:55,796 --> 01:23:57,787
She just needs an
excuse to talk about me.
1371
01:23:57,831 --> 01:23:59,230
I think it's a fantastic idea!
1372
01:24:03,203 --> 01:24:04,534
Neelam ji will be really happy, Sunny.
1373
01:24:05,672 --> 01:24:06,833
She’s asked about you twice.
1374
01:24:09,009 --> 01:24:10,738
How long will you keep working, Papa?
1375
01:24:12,079 --> 01:24:12,773
What else will I do?
1376
01:24:13,680 --> 01:24:14,238
Retire...
1377
01:24:15,015 --> 01:24:15,811
I am here.
1378
01:24:16,883 --> 01:24:17,975
How can I just quit?
1379
01:24:19,052 --> 01:24:20,144
How would they feel.
1380
01:24:21,622 --> 01:24:23,147
They treat us like family.
1381
01:24:24,291 --> 01:24:25,986
Who takes their manager on a cruise?
1382
01:24:29,296 --> 01:24:30,195
Ayesha! Look...
1383
01:24:31,031 --> 01:24:32,089
The melodrama worked!
1384
01:24:33,667 --> 01:24:34,065
Yes...
1385
01:24:35,836 --> 01:24:37,565
Don't be too long.
1386
01:24:38,672 --> 01:24:39,104
They are waiting.
1387
01:24:51,051 --> 01:24:51,643
Hi...
1388
01:24:51,785 --> 01:24:52,251
Hi...
1389
01:24:54,187 --> 01:24:55,814
I thought you weren't coming.
1390
01:24:56,723 --> 01:24:57,690
Sorry to disappoint you.
1391
01:24:58,692 --> 01:24:59,784
No, not at all...
1392
01:25:00,160 --> 01:25:01,355
Good you came.
1393
01:25:01,728 --> 01:25:03,890
Amrish uncle was really missing you.
1394
01:25:08,268 --> 01:25:09,030
You are looking good.
1395
01:25:10,203 --> 01:25:10,795
Different.
1396
01:25:10,937 --> 01:25:11,563
Yeah...
1397
01:25:11,872 --> 01:25:12,236
Thanks!
1398
01:25:13,774 --> 01:25:14,673
Everything else okay?
1399
01:25:15,709 --> 01:25:16,267
Perfect.
1400
01:25:18,145 --> 01:25:19,203
And your husband...
1401
01:25:19,980 --> 01:25:20,606
Manav.
1402
01:25:20,847 --> 01:25:21,143
Manav.
1403
01:25:21,281 --> 01:25:22,248
Sorry... How is he?
1404
01:25:22,816 --> 01:25:23,305
He is amazing.
1405
01:25:24,017 --> 01:25:25,917
I've been very lucky, touchwood.
1406
01:25:27,220 --> 01:25:27,846
That's great.
1407
01:25:28,855 --> 01:25:29,583
Yes...
1408
01:25:29,823 --> 01:25:31,814
Oh my God!
1409
01:25:31,892 --> 01:25:34,156
It's Captain Sunny Gill!
1410
01:25:34,327 --> 01:25:36,056
It's Mr. Captain to you.
1411
01:25:36,096 --> 01:25:38,121
Mr. Captain Sunny Gill!
1412
01:25:40,867 --> 01:25:43,336
You never know who you'll run into
1413
01:25:43,603 --> 01:25:46,334
when you turn a corner.
1414
01:25:50,744 --> 01:25:51,939
Sunny Gill.
1415
01:25:53,180 --> 01:25:56,980
There was a time when Sunny
and Ayesha were very close.
1416
01:25:58,151 --> 01:25:59,846
The best of friends.
1417
01:26:00,821 --> 01:26:03,654
In fact, Sunny was the
one who gave me to Ayesha.
1418
01:26:04,925 --> 01:26:05,892
Those were the days.
1419
01:26:06,126 --> 01:26:07,992
Sunny, Ayesha and Kabir.
1420
01:26:08,562 --> 01:26:10,030
That was my whole world.
1421
01:26:11,098 --> 01:26:12,793
Then Sunny went far away.
1422
01:26:13,667 --> 01:26:15,101
Ayesha got married.
1423
01:26:15,736 --> 01:26:18,637
Her new family didn't want me.
1424
01:26:19,706 --> 01:26:22,641
And I ended up with Kabir.
1425
01:26:24,211 --> 01:26:27,078
Today, once again,
we are all together...
1426
01:26:28,181 --> 01:26:30,013
and all I can hope for is that
1427
01:26:31,718 --> 01:26:33,243
this time it stays that way.
1428
01:26:39,893 --> 01:26:40,985
God bless you!
1429
01:26:42,129 --> 01:26:43,722
Big journalist you have become.
1430
01:26:44,097 --> 01:26:46,566
I try to read your articles,
1431
01:26:46,633 --> 01:26:47,964
but they are very depressing.
1432
01:26:48,568 --> 01:26:49,831
All this bloodshed, war...
1433
01:26:50,137 --> 01:26:51,832
Write some good news also!
1434
01:26:52,005 --> 01:26:53,268
I write in the hope that one day
1435
01:26:53,340 --> 01:26:55,001
the news will get better.
1436
01:26:55,709 --> 01:26:56,175
Neelu!
1437
01:26:57,577 --> 01:26:58,339
Just look at this...
1438
01:26:59,980 --> 01:27:01,209
That's beautiful!
1439
01:27:01,915 --> 01:27:02,783
It’s from Egypt-
1440
01:27:02,783 --> 01:27:03,909
Beautiful... Thank you.
1441
01:27:03,950 --> 01:27:04,644
You are most welcome.
1442
01:27:04,818 --> 01:27:05,717
And also...
1443
01:27:05,986 --> 01:27:06,885
Thank you for the cheque.
1444
01:27:07,687 --> 01:27:09,519
Who pays back money these days.
1445
01:27:09,923 --> 01:27:11,186
That too with interest, Amrish saab!
1446
01:27:13,260 --> 01:27:14,750
I could never really repay you
1447
01:27:15,796 --> 01:27:17,093
for all you've done for me.
1448
01:27:18,098 --> 01:27:20,226
Oh ho! Come here...
1449
01:27:24,838 --> 01:27:25,930
You’re like our son.
1450
01:27:27,040 --> 01:27:28,838
Now go get ready.
1451
01:27:29,142 --> 01:27:32,009
Let's put our Punjabi livers to use!
1452
01:27:32,045 --> 01:27:32,807
Okay!
1453
01:27:35,115 --> 01:27:36,014
Bye, son!
1454
01:27:45,992 --> 01:27:47,187
Why did you take money from him?
1455
01:27:48,295 --> 01:27:50,195
He insisted, so I had to.
1456
01:27:50,330 --> 01:27:51,195
Why?
1457
01:27:55,035 --> 01:27:56,002
He is a good kid.
1458
01:27:56,970 --> 01:27:58,938
I am glad he is doing so well.
1459
01:28:00,006 --> 01:28:01,804
I always knew he has it in him.
1460
01:28:03,510 --> 01:28:05,877
I'm glad I sent him
to study in America.
1461
01:28:07,781 --> 01:28:09,271
You sent him to study?
1462
01:28:10,951 --> 01:28:12,612
As far as I can remember
1463
01:28:12,719 --> 01:28:14,153
you had another reason.
1464
01:28:53,193 --> 01:28:53,921
Neelam.
1465
01:28:55,095 --> 01:28:56,221
Sorry we are late.
1466
01:28:56,897 --> 01:28:58,160
Actually, we were
waiting for our friends.
1467
01:28:58,565 --> 01:28:59,930
They live here in Kusadasi.
1468
01:29:00,867 --> 01:29:01,299
Sandhya.
1469
01:29:01,568 --> 01:29:02,057
Naren.
1470
01:29:02,135 --> 01:29:02,795
Hi!
1471
01:29:03,870 --> 01:29:04,837
And this is Guler.
1472
01:29:05,205 --> 01:29:05,797
Oh yes.
1473
01:29:06,506 --> 01:29:07,132
Guler.
1474
01:29:07,240 --> 01:29:07,798
Hello...
1475
01:29:07,908 --> 01:29:08,875
Hi!
1476
01:29:10,777 --> 01:29:11,209
Guler.
1477
01:29:11,544 --> 01:29:12,102
Gyuler.
1478
01:29:12,779 --> 01:29:13,575
Gyuler...
1479
01:29:13,680 --> 01:29:14,511
That's better.
1480
01:29:16,016 --> 01:29:16,812
Shall we?
1481
01:29:18,084 --> 01:29:18,846
Where is Noorie?
1482
01:29:19,152 --> 01:29:20,119
Don't ask!
1483
01:29:20,153 --> 01:29:21,120
You know how these kids are.
1484
01:29:21,187 --> 01:29:22,552
She has left us
1485
01:29:22,622 --> 01:29:24,249
and gone outwith their son Kabir.
1486
01:29:53,586 --> 01:29:54,052
Mom!
1487
01:29:58,959 --> 01:30:01,189
Don't worry about Manav & me...
1488
01:30:01,261 --> 01:30:02,126
We're fine.
1489
01:30:02,195 --> 01:30:04,527
I don't know why I said all that.
1490
01:30:05,065 --> 01:30:05,827
Good.
1491
01:30:07,267 --> 01:30:08,894
I think I was really upset and-
1492
01:30:08,969 --> 01:30:09,902
Not now, Ayesha.
1493
01:30:11,071 --> 01:30:11,936
We’ll talk later.
1494
01:30:17,243 --> 01:30:17,937
Smita Ji...
1495
01:30:18,111 --> 01:30:18,669
Manav...
1496
01:30:18,778 --> 01:30:19,176
Namaste.
1497
01:30:20,013 --> 01:30:20,946
He is a journalist.
1498
01:30:22,148 --> 01:30:23,946
He writes for The Geographic.
1499
01:30:24,517 --> 01:30:25,643
It’s very big paper-
1500
01:30:25,819 --> 01:30:26,752
You must be reading it?
1501
01:30:26,853 --> 01:30:27,547
Papa...
1502
01:30:27,721 --> 01:30:28,187
Please.
1503
01:30:28,655 --> 01:30:29,520
That’s okay...
1504
01:30:29,823 --> 01:30:31,052
Let him show off, it's only fair.
1505
01:30:31,658 --> 01:30:33,217
Better if he did it behind my back.
1506
01:30:34,160 --> 01:30:34,854
Hi.
1507
01:30:36,796 --> 01:30:37,160
Hi.
1508
01:30:37,530 --> 01:30:38,520
My wife, Ayesha.
1509
01:30:40,266 --> 01:30:41,927
They used to be best friends.
1510
01:30:42,302 --> 01:30:43,531
Used to be meaning?
1511
01:30:44,070 --> 01:30:44,901
Nothing...
1512
01:30:45,638 --> 01:30:46,571
He went away to America.
1513
01:30:49,142 --> 01:30:50,200
Where did you study, son?
1514
01:30:51,644 --> 01:30:52,167
Yale, aunty.
1515
01:30:52,812 --> 01:30:53,176
Oh!
1516
01:30:54,280 --> 01:30:55,770
My uncle used to read law there...
1517
01:30:56,216 --> 01:30:58,207
'68... maybe '69...
1518
01:30:59,085 --> 01:31:00,280
Will she hang it on the walls?
1519
01:31:00,653 --> 01:31:02,143
You can hang carpets
on the wall right?
1520
01:31:03,089 --> 01:31:04,853
I guess if you don't understand art
1521
01:31:04,891 --> 01:31:06,086
then you should hang carpets!
1522
01:31:08,962 --> 01:31:09,622
Excuse me.
1523
01:31:11,064 --> 01:31:12,225
That's an amazing story.
1524
01:31:12,766 --> 01:31:13,631
Thank you.
1525
01:31:14,834 --> 01:31:15,767
Thank you for listening.
1526
01:31:16,102 --> 01:31:16,830
Neelam...
1527
01:31:17,003 --> 01:31:18,198
Come sit with us.
1528
01:31:18,671 --> 01:31:19,900
I am sure they'll
give us another chair.
1529
01:31:20,073 --> 01:31:21,768
No, lam good...
I am really good.
1530
01:31:21,908 --> 01:31:24,104
I just wanted to borrow
my husband for a minute...
1531
01:31:24,210 --> 01:31:24,972
Of course.
1532
01:31:25,178 --> 01:31:25,838
Darling.
1533
01:31:35,722 --> 01:31:38,054
Do you have to do this
on our anniversary?
1534
01:31:38,892 --> 01:31:40,189
Why, what did I do?
1535
01:31:41,728 --> 01:31:43,560
Please don’t embarrass me, Kamal.
1536
01:31:44,230 --> 01:31:46,756
You've been stuck to
that Guler like a leech.
1537
01:31:47,734 --> 01:31:48,667
Have you gone mad?
1538
01:31:49,969 --> 01:31:50,993
They are our guests.
1539
01:31:51,838 --> 01:31:55,069
I am just looking after them
and so should you.
1540
01:32:56,636 --> 01:32:58,126
You know Noorie and me are together?
1541
01:32:59,072 --> 01:33:00,699
So why did you propose to her?
1542
01:33:01,040 --> 01:33:01,734
Me?
1543
01:33:02,275 --> 01:33:04,107
Kamal uncle spoke to my parents.
1544
01:33:04,644 --> 01:33:05,110
Excuse me?
1545
01:33:05,578 --> 01:33:07,171
Your parents spoke to my dad-
1546
01:33:07,213 --> 01:33:08,112
Whatever, Kabir.
1547
01:33:08,314 --> 01:33:09,213
You could have said no.
1548
01:33:09,282 --> 01:33:09,874
No.
1549
01:33:10,884 --> 01:33:12,249
Because thanks to
Noorie, everyone thinks
1550
01:33:12,318 --> 01:33:13,752
she is in my room every night.
1551
01:33:15,255 --> 01:33:15,949
Thank you...
1552
01:33:16,256 --> 01:33:17,280
For keeping quiet.
1553
01:33:17,624 --> 01:33:18,591
But enough now.
1554
01:33:18,992 --> 01:33:20,926
We are not in school.
1555
01:33:21,227 --> 01:33:23,696
I don't care what our families think.
1556
01:33:24,831 --> 01:33:26,196
I care, baby.
1557
01:33:30,270 --> 01:33:31,203
Babies!
1558
01:33:33,072 --> 01:33:35,302
You guys really like each other.
1559
01:33:37,043 --> 01:33:37,703
WOW!
1560
01:33:39,078 --> 01:33:41,604
Your story is just
like Romeo and Juliet...
1561
01:33:42,081 --> 01:33:44,277
Warring families, tragic ending...
1562
01:33:45,652 --> 01:33:47,120
That was a bad space, man!
1563
01:33:52,992 --> 01:33:54,084
But what if I say...
1564
01:33:56,129 --> 01:33:58,860
That your story can
have a happy twist...
1565
01:33:59,899 --> 01:34:00,627
How?
1566
01:34:03,203 --> 01:34:04,136
By getting engaged to me.
1567
01:34:04,704 --> 01:34:05,136
Excuse me?
1568
01:34:05,205 --> 01:34:06,536
No, no... Wait. Hear me out...
1569
01:34:07,840 --> 01:34:08,636
Just for now.
1570
01:34:10,143 --> 01:34:12,202
Mom, Dad, Uncle,
Aunty, everyone happy!
1571
01:34:13,313 --> 01:34:14,041
Then...
1572
01:34:15,248 --> 01:34:16,841
A few months later...
1573
01:34:18,051 --> 01:34:19,018
I will dump you.
1574
01:34:19,819 --> 01:34:20,718
- Great!
- Wait, wait...
1575
01:34:21,988 --> 01:34:22,750
Then...
1576
01:34:23,323 --> 01:34:26,258
You cry, shout, scream, pass out...
1577
01:34:26,292 --> 01:34:27,885
Try to kill yourself...
1578
01:34:27,961 --> 01:34:28,587
Sure!
1579
01:34:28,695 --> 01:34:30,959
Your parents will do
anything to save you.
1580
01:34:32,065 --> 01:34:32,657
Right?
1581
01:34:34,167 --> 01:34:34,759
Then...
1582
01:34:35,268 --> 01:34:35,962
You say...
1583
01:34:37,704 --> 01:34:38,865
"l want to be with Noorie."
1584
01:34:41,174 --> 01:34:41,936
That's it...
1585
01:34:43,176 --> 01:34:44,575
For your parents he will be like
1586
01:34:44,644 --> 01:34:45,702
a knight in shining armour!
1587
01:34:49,282 --> 01:34:50,249
It's genius!
1588
01:34:52,185 --> 01:34:53,209
And what about your parents?
1589
01:34:55,755 --> 01:34:56,950
What do you mean cancel the wedding?
1590
01:34:58,024 --> 01:34:59,321
The cards have been printed.
1591
01:35:00,860 --> 01:35:01,793
What do I do?
1592
01:35:04,631 --> 01:35:06,030
Noorie loves someone else.
1593
01:35:07,033 --> 01:35:07,932
Who?
1594
01:35:09,836 --> 01:35:10,735
She loves Rana.
1595
01:35:11,838 --> 01:35:12,703
Rana Khanna?
1596
01:35:13,740 --> 01:35:15,799
Because of their family
problems, she agreed-
1597
01:35:15,875 --> 01:35:16,865
This is ridiculous!
1598
01:35:17,644 --> 01:35:18,668
I’m going to call Naina right now.
1599
01:35:18,911 --> 01:35:20,777
It isn't Noorie's fault, Mom!
1600
01:35:21,681 --> 01:35:22,739
It’s mine.
1601
01:35:25,084 --> 01:35:26,108
So stupid...
1602
01:35:28,788 --> 01:35:30,722
I did all this for the company.
1603
01:35:33,026 --> 01:35:35,324
But I really fell in love with her.
1604
01:35:39,198 --> 01:35:41,132
I just want her to be happy.
1605
01:35:41,801 --> 01:35:42,859
That's all I want.
1606
01:35:44,203 --> 01:35:45,568
Oh my baby...
1607
01:35:46,606 --> 01:35:47,732
Oh my child...
1608
01:35:51,077 --> 01:35:52,636
I made a big mistake.
1609
01:35:53,046 --> 01:35:54,741
What are we going to do, Papa?
1610
01:35:56,883 --> 01:35:57,816
You should sell the plane.
1611
01:35:58,117 --> 01:35:58,948
No...
1612
01:35:59,185 --> 01:35:59,947
No!
1613
01:36:00,219 --> 01:36:01,186
Absolutely not!
1614
01:36:01,587 --> 01:36:03,146
That's the least we can do for him.
1615
01:36:22,108 --> 01:36:23,200
You look very happy...
1616
01:36:24,977 --> 01:36:26,968
I am thinking about our bright future.
1617
01:36:28,848 --> 01:36:31,681
I’ve seen many make
promises on this ship.
1618
01:36:32,652 --> 01:36:33,983
But as soon as the journey ends...
1619
01:36:34,020 --> 01:36:35,181
Poof!
1620
01:36:36,189 --> 01:36:36,951
Gone!
1621
01:36:39,992 --> 01:36:41,255
Are you allergic to romance?
1622
01:36:42,595 --> 01:36:43,562
I am being practical.
1623
01:36:43,930 --> 01:36:45,830
Being practical!!!
1624
01:36:46,766 --> 01:36:48,200
Is that what they teach you in London
1625
01:36:48,267 --> 01:36:49,632
is to be practical?
1626
01:36:49,902 --> 01:36:52,894
You see it's very important
for every individual to be practical!
1627
01:36:53,940 --> 01:36:55,032
If Shah Jehan was practical,
1628
01:36:55,108 --> 01:36:56,769
who would've built the Taj Mahal?
1629
01:37:00,279 --> 01:37:01,212
What are you doing?
1630
01:37:01,848 --> 01:37:02,872
Say you love me...
1631
01:37:03,916 --> 01:37:04,508
What?
1632
01:37:04,784 --> 01:37:05,512
Say you love me.
1633
01:37:05,852 --> 01:37:06,284
No...
1634
01:37:06,786 --> 01:37:07,548
Say it.
1635
01:37:07,754 --> 01:37:08,186
No!
1636
01:37:08,254 --> 01:37:08,914
Say it!
1637
01:37:09,589 --> 01:37:10,750
Kabir stop it, I am really ticklish.
1638
01:37:11,224 --> 01:37:12,089
No!
1639
01:37:12,959 --> 01:37:13,687
Say it!
1640
01:37:20,199 --> 01:37:21,132
I love you!
1641
01:37:25,638 --> 01:37:27,231
You could be on any ship...
1642
01:37:28,307 --> 01:37:30,241
It won't sail without me.
1643
01:38:53,159 --> 01:38:53,853
Awesome!
1644
01:38:54,260 --> 01:38:55,193
Thank you!
1645
01:38:56,329 --> 01:38:56,955
Who's next?
1646
01:38:57,730 --> 01:38:58,162
Me!
1647
01:39:06,072 --> 01:39:07,039
Kiss me!
1648
01:39:11,277 --> 01:39:12,210
Any requests?
1649
01:39:22,154 --> 01:39:22,950
Who did this?
1650
01:39:23,589 --> 01:39:24,784
What nonsense is this?
1651
01:39:26,025 --> 01:39:26,924
Who did it?
1652
01:39:27,126 --> 01:39:28,025
Don't laugh, Jamaal.
1653
01:39:28,127 --> 01:39:29,026
This is rubbish!
1654
01:39:30,096 --> 01:39:30,824
I am waiting.
1655
01:39:31,564 --> 01:39:31,928
Bhabhi Ji!
1656
01:39:31,998 --> 01:39:33,022
Vinod, don't get involved.
1657
01:39:33,099 --> 01:39:34,294
It was a jokes.
1658
01:39:35,234 --> 01:39:36,531
Bhabhi ji, it was a jokes.
1659
01:39:36,602 --> 01:39:37,967
Kids joke.
1660
01:39:38,170 --> 01:39:40,639
This is very wrong, whoever did this.
1661
01:39:40,773 --> 01:39:41,706
Don't do it again.
1662
01:39:41,974 --> 01:39:43,203
Okay? Sorted?
1663
01:39:43,709 --> 01:39:44,733
Now have a drinks!
1664
01:39:46,913 --> 01:39:49,541
OK now, a song for the host couples!
1665
01:40:00,626 --> 01:40:02,754
PH break into a bhangra.
1666
01:40:02,795 --> 01:40:04,194
You also put on your dancing shoes.
1667
01:40:04,564 --> 01:40:06,555
Come on, let's paint this town red.
1668
01:40:06,632 --> 01:40:08,726
And get everyone to
show us their moves.
1669
01:40:12,605 --> 01:40:14,767
I feel like fetching.
1670
01:40:14,840 --> 01:40:16,569
For you the stars & the moon.
1671
01:40:16,642 --> 01:40:18,542
The moon, PH place in my hand.
1672
01:40:18,611 --> 01:40:20,773
In my hair, will be the stars strewn.
1673
01:40:24,650 --> 01:40:26,084
Hello Hello...
1674
01:40:26,586 --> 01:40:28,577
Since you’ve hit the floor
1675
01:40:28,654 --> 01:40:30,053
yello yello...
1676
01:40:30,656 --> 01:40:32,556
A magic night is in store.
1677
01:40:32,625 --> 01:40:34,252
Hello Hello...
1678
01:40:34,627 --> 01:40:36,595
You seem to have consumed a lot
1679
01:40:36,662 --> 01:40:38,096
yello yello...
1680
01:40:38,664 --> 01:40:40,860
Brother, you got no control at all!
1681
01:40:40,900 --> 01:40:42,800
The heart beats hard and fast.
1682
01:40:42,835 --> 01:40:45,770
The bangles from Punjab are tinkiing.
1683
01:40:45,838 --> 01:40:47,932
The night is fun, so my dearest one.
1684
01:40:47,974 --> 01:40:50,636
Lets get down to some mingling.
1685
01:40:58,884 --> 01:41:00,852
The heart beats hard and fast.
1686
01:41:00,920 --> 01:41:03,787
The bangles from Punjab are tinkiing.
1687
01:41:03,823 --> 01:41:06,019
The night is fun, so my dearest one.
1688
01:41:06,092 --> 01:41:08,720
Lets get down to some mingling.
1689
01:41:16,669 --> 01:41:18,831
That flutter in your eyes.
1690
01:41:18,904 --> 01:41:20,531
Tortures me a lot.
1691
01:41:20,606 --> 01:41:22,836
Till date you just have to look at me.
1692
01:41:22,875 --> 01:41:24,969
And an arrow hits the spot.
1693
01:41:28,648 --> 01:41:30,844
Without a drink I get high.
1694
01:41:30,916 --> 01:41:32,281
Your beauty is all I need.
1695
01:41:32,685 --> 01:41:34,653
How can anyone stay sane.
1696
01:41:34,720 --> 01:41:37,052
With the restlessness
you make them feel.
1697
01:41:40,660 --> 01:41:42,094
Hello Hello...
1698
01:41:42,695 --> 01:41:44,663
These hearts must connect
1699
01:41:44,697 --> 01:41:46,597
yello yello...
1700
01:41:46,632 --> 01:41:48,896
The line should be direct.
1701
01:41:48,968 --> 01:41:50,697
The heart beats hard and fast.
1702
01:41:50,736 --> 01:41:53,671
The bangles from Punjab are tinkiing.
1703
01:41:53,939 --> 01:41:55,668
The night is fun, so my dearest one.
1704
01:41:55,741 --> 01:41:58,733
Lets get down to some mingling.
1705
01:42:06,852 --> 01:42:08,581
The heart beats hard and fast.
1706
01:42:08,654 --> 01:42:11,646
The bangles from Punjab are tinkiing.
1707
01:42:11,891 --> 01:42:13,655
The night is fun, so my dearest one.
1708
01:42:13,693 --> 01:42:16,663
Lets get down to some mingling.
1709
01:43:16,789 --> 01:43:18,655
I don't know why.
1710
01:43:18,824 --> 01:43:20,292
This crazy girl's so happy.
1711
01:43:20,826 --> 01:43:22,590
Can this story please be.
1712
01:43:22,828 --> 01:43:24,557
Explained to me.
1713
01:43:24,764 --> 01:43:26,323
The thing that everyone wants
1714
01:43:26,799 --> 01:43:28,733
is to find their dream woman or man.
1715
01:43:28,801 --> 01:43:30,633
That is what has happened here.
1716
01:43:30,770 --> 01:43:32,966
Now do you understand.
1717
01:43:33,105 --> 01:43:34,004
Now l know,
1718
01:43:34,173 --> 01:43:36,938
The song you are sing.
1719
01:43:37,209 --> 01:43:38,973
Tougher than finding the love
1720
01:43:39,145 --> 01:43:40,738
is honoring the thing.
1721
01:43:40,813 --> 01:43:42,281
Hello Hello...
1722
01:43:42,748 --> 01:43:44,648
don't mind if! Say this much
1723
01:43:44,717 --> 01:43:46,242
yello yello...
1724
01:43:46,752 --> 01:43:49,050
Could you please keep in touch.
1725
01:43:49,121 --> 01:43:50,850
The heart beats hard and fast.
1726
01:43:50,890 --> 01:43:53,825
The bangles from Punjab are tinkiing.
1727
01:43:54,093 --> 01:43:55,822
The night is fun, so my dearest one.
1728
01:43:55,895 --> 01:43:58,887
Lets get down to some mingling.
1729
01:44:07,072 --> 01:44:08,836
The heart beats hard and fast.
1730
01:44:08,874 --> 01:44:11,809
The bangles from Punjab are tinkiing.
1731
01:44:12,077 --> 01:44:13,806
The night is fun, so my dearest one.
1732
01:44:13,879 --> 01:44:16,905
Lets get down to some mingling.
1733
01:44:31,197 --> 01:44:32,255
Here you all are!
1734
01:44:32,298 --> 01:44:34,130
Delhi's Beyonce!!!
1735
01:44:34,200 --> 01:44:35,827
Indu Aunty!!!
1736
01:44:40,906 --> 01:44:41,805
You are the one!
1737
01:44:42,241 --> 01:44:43,333
She is a star!
1738
01:44:44,777 --> 01:44:46,040
Why are you in the bar, Putlu?
1739
01:44:46,111 --> 01:44:48,341
Where else would I
be after your dance?
1740
01:44:48,881 --> 01:44:49,609
Shut up!
1741
01:44:49,849 --> 01:44:51,613
Indu Aunty you were amazing!
1742
01:44:51,884 --> 01:44:52,976
- Thanks!
- So good!
1743
01:44:53,352 --> 01:44:54,581
I got carried away.
1744
01:44:55,221 --> 01:44:56,848
I would never do this in Delhi.
1745
01:44:57,590 --> 01:44:58,682
What would people think?
1746
01:44:58,924 --> 01:45:00,585
They won’t think anything.
1747
01:45:00,659 --> 01:45:02,093
We are ready for your talent.
1748
01:45:03,062 --> 01:45:04,552
Maybe you are ready
1749
01:45:04,630 --> 01:45:06,724
but what will the public say?
1750
01:45:07,166 --> 01:45:08,258
You will have to migrate now,
1751
01:45:08,534 --> 01:45:09,729
it's about your image!
1752
01:45:11,670 --> 01:45:14,970
You journalists make such
a big deal about everything.
1753
01:45:15,007 --> 01:45:16,133
Big deal?
1754
01:45:17,176 --> 01:45:17,768
Really?
1755
01:45:18,777 --> 01:45:19,938
Yes... Seriously.
1756
01:45:20,613 --> 01:45:23,048
Look what you're writing
on women's issues...
1757
01:45:23,849 --> 01:45:25,817
You people make it seem like
1758
01:45:26,285 --> 01:45:29,186
women here are unsafe all the time.
1759
01:45:30,656 --> 01:45:31,851
Every survey seems to say that.
1760
01:45:32,625 --> 01:45:33,854
And it’s not just about safety,
1761
01:45:33,993 --> 01:45:36,155
it's also about equal rights-
1762
01:45:36,228 --> 01:45:37,593
Precisely, things are changing.
1763
01:45:37,796 --> 01:45:39,093
Slowly but surely,
things are changing.
1764
01:45:39,565 --> 01:45:40,589
Take my own family...
1765
01:45:41,300 --> 01:45:44,270
Till my dads generation,
no woman had worked.
1766
01:45:44,303 --> 01:45:44,861
Never!
1767
01:45:46,272 --> 01:45:48,639
But I allowed Ayesha
to run her business.
1768
01:45:52,344 --> 01:45:53,277
You allowed Ayesha?
1769
01:45:53,612 --> 01:45:54,078
Yes!
1770
01:45:56,849 --> 01:45:58,681
And why does she need your permission?
1771
01:46:00,319 --> 01:46:01,115
You know what I mean.
1772
01:46:02,087 --> 01:46:03,577
No, I don't know what you mean.
1773
01:46:04,156 --> 01:46:06,056
Allowing someone means you are
1774
01:46:06,125 --> 01:46:08,253
in a position of
authority, of control...
1775
01:46:09,295 --> 01:46:10,820
And that is not equality.
1776
01:46:13,666 --> 01:46:14,224
But thank you.
1777
01:46:15,167 --> 01:46:17,659
You just proved my point.
1778
01:46:20,539 --> 01:46:20,869
Cheers!
1779
01:46:22,808 --> 01:46:23,707
I love you...
1780
01:46:29,048 --> 01:46:30,243
Indu year!
1781
01:46:36,755 --> 01:46:37,085
Sunny!
1782
01:46:39,959 --> 01:46:40,949
What was that?
1783
01:46:41,760 --> 01:46:42,158
What?
1784
01:46:43,929 --> 01:46:45,158
What was the need to be rude to Manav?
1785
01:46:45,898 --> 01:46:47,195
Why put him down?
1786
01:46:47,266 --> 01:46:48,199
What was the point...
1787
01:46:48,267 --> 01:46:49,632
And he can put you down?
1788
01:46:52,571 --> 01:46:52,901
Okay-
1789
01:46:56,175 --> 01:46:57,301
I am still talking to you.
1790
01:46:57,576 --> 01:46:58,304
What do you want to say?
1791
01:47:00,646 --> 01:47:01,272
What do you want to say?
1792
01:47:05,985 --> 01:47:07,544
I know you sold your jewellery
1793
01:47:07,619 --> 01:47:08,814
to start your business.
1794
01:47:09,888 --> 01:47:10,821
Without anybody's help
1795
01:47:10,889 --> 01:47:12,550
look at where you've reached.
1796
01:47:12,891 --> 01:47:14,052
And I am really proud of you!
1797
01:47:16,762 --> 01:47:17,251
That's it.
1798
01:48:07,012 --> 01:48:08,036
Who the hell does he think he is?
1799
01:48:10,115 --> 01:48:11,879
How can he lecture me about you?
1800
01:48:13,752 --> 01:48:16,084
He must think I ill-treat you.
1801
01:48:17,656 --> 01:48:18,214
Ridiculous!
1802
01:48:19,525 --> 01:48:20,924
Bloody journalist-activist types.
1803
01:48:21,693 --> 01:48:22,888
They have no balance.
1804
01:48:23,162 --> 01:48:24,721
Everything is black or white for them.
1805
01:48:26,565 --> 01:48:29,296
Don't I have a say
in what my wife does?
1806
01:48:30,269 --> 01:48:32,033
Don't I have the right to an opinion?
1807
01:48:33,906 --> 01:48:34,873
We are a married couple, dammit.
1808
01:48:36,241 --> 01:48:36,867
I have the right.
1809
01:48:36,942 --> 01:48:37,738
I want a divorce...
1810
01:48:38,710 --> 01:48:40,701
And when I said that I allow you,
1811
01:48:40,879 --> 01:48:41,971
it doesn't mean that-
1812
01:48:42,047 --> 01:48:43,105
I want a divorce.
1813
01:48:44,716 --> 01:48:45,114
What?
1814
01:48:49,054 --> 01:48:50,317
You want a divorce...
1815
01:48:51,657 --> 01:48:53,785
Because of that stupid argument?
1816
01:48:58,063 --> 01:48:59,861
Because I don't love you.
1817
01:49:07,773 --> 01:49:09,502
I really tried, Manav...
1818
01:49:16,715 --> 01:49:18,547
But I can't pretend anymore.
1819
01:49:20,519 --> 01:49:21,179
I can't...
1820
01:49:23,856 --> 01:49:25,517
I really tried.
1821
01:49:30,295 --> 01:49:31,091
I am sorry...
1822
01:49:35,167 --> 01:49:37,761
I'm sorry I couldn't love you.
1823
01:49:39,638 --> 01:49:40,230
I am sorry...
1824
01:50:00,159 --> 01:50:01,752
You should have spoken to me...
1825
01:50:02,828 --> 01:50:04,694
I am also like your mother.
1826
01:50:11,770 --> 01:50:12,737
Never mind...
1827
01:50:13,972 --> 01:50:14,905
What is the problem?
1828
01:50:22,281 --> 01:50:26,741
I don't feel for Manav
1829
01:50:29,254 --> 01:50:31,120
the way I am supposed to.
1830
01:50:31,924 --> 01:50:32,652
But...
1831
01:50:33,258 --> 01:50:34,089
What is the problem?
1832
01:50:45,871 --> 01:50:47,999
We are not right for each other...
1833
01:50:50,209 --> 01:50:51,301
We are not compatible-
1834
01:50:51,543 --> 01:50:52,305
Not compatible? How?
1835
01:50:55,714 --> 01:50:56,681
You are both young,
1836
01:50:56,949 --> 01:50:57,814
successful,
1837
01:50:58,584 --> 01:50:58,982
Punjabi...
1838
01:50:59,051 --> 01:50:59,984
You both play squash.
1839
01:51:00,018 --> 01:51:00,883
Tennis.
1840
01:51:02,988 --> 01:51:03,853
Yes Papa, but...
1841
01:51:05,557 --> 01:51:07,116
We are still very different.
1842
01:51:08,760 --> 01:51:09,852
Manav is your husband
1843
01:51:09,928 --> 01:51:10,861
not your twin brother.
1844
01:51:13,665 --> 01:51:14,860
Has he ever hit you?
1845
01:51:15,701 --> 01:51:16,190
God!
1846
01:51:16,735 --> 01:51:17,634
No, Mom!
1847
01:51:19,538 --> 01:51:20,596
Is he stingy?
1848
01:51:23,108 --> 01:51:24,872
You don't let her shop?
1849
01:51:30,782 --> 01:51:32,079
Is he having an affair?
1850
01:51:33,252 --> 01:51:33,946
No!
1851
01:51:37,556 --> 01:51:39,650
Even Manav won't be happy with me.
1852
01:51:39,791 --> 01:51:40,986
That is my decision, Aysh.
1853
01:51:45,831 --> 01:51:47,697
Every marriage has problems.
1854
01:51:48,600 --> 01:51:52,093
Just have a baby,
everything will be fine.
1855
01:51:53,939 --> 01:51:54,997
You are right.
1856
01:51:56,541 --> 01:51:57,633
When you become a mother,
1857
01:51:59,278 --> 01:52:01,303
all these problems will go away.
1858
01:52:04,716 --> 01:52:06,650
If I'm not happy in this relationship,
1859
01:52:06,985 --> 01:52:09,613
then having a baby...
1860
01:52:14,126 --> 01:52:15,651
It didn't feel right.
1861
01:52:19,131 --> 01:52:20,792
I've been on the pill.
1862
01:52:23,735 --> 01:52:24,531
What?
1863
01:52:27,873 --> 01:52:30,137
This is not the place
for this conversation.
1864
01:52:32,144 --> 01:52:32,940
Sorry...
1865
01:52:33,545 --> 01:52:34,273
You are right,
1866
01:52:35,247 --> 01:52:36,772
this is between Manav and me.
1867
01:52:36,915 --> 01:52:37,848
We are family!
1868
01:52:39,551 --> 01:52:41,883
We are here to celebrate
our anniversary.
1869
01:52:42,988 --> 01:52:45,548
What will our guests
think if they hear this?
1870
01:52:46,024 --> 01:52:47,048
Have you thought about that!
1871
01:52:49,161 --> 01:52:51,027
There has been no
divorce in this family
1872
01:52:51,830 --> 01:52:52,854
and there never will be.
1873
01:52:54,299 --> 01:52:55,892
You get that straight!
1874
01:53:05,177 --> 01:53:07,271
Now tell me this won't
ever come up again.
1875
01:53:10,115 --> 01:53:11,549
I am talking to you, Ayesha.
1876
01:53:14,052 --> 01:53:14,814
Answer me!
1877
01:53:25,831 --> 01:53:26,889
I am sorry, Papa.
1878
01:53:28,567 --> 01:53:29,830
I can’t do that.
1879
01:53:32,904 --> 01:53:34,030
So you're just going to leave?
1880
01:53:36,041 --> 01:53:37,873
Why are you doing this to us?
1881
01:53:39,277 --> 01:53:42,577
Don’t think you can come back to us.
1882
01:53:45,617 --> 01:53:47,016
That is not your home anymore.
1883
01:53:50,088 --> 01:53:52,147
We are not going to
support this nonsense.
1884
01:54:02,968 --> 01:54:03,799
Okay-
1885
01:54:06,638 --> 01:54:07,537
Okay-
1886
01:54:12,844 --> 01:54:13,606
Okay-
1887
01:54:16,815 --> 01:54:17,714
Where are you going?
1888
01:54:18,016 --> 01:54:18,983
Ayeshal!
1889
01:54:21,153 --> 01:54:21,711
Kabir.
1890
01:54:21,887 --> 01:54:22,649
Just go and get her.
1891
01:54:32,063 --> 01:54:32,825
Ya, Papa...
1892
01:54:34,266 --> 01:54:36,564
I am looking...
I can't seem to find her.
1893
01:54:38,570 --> 01:54:38,900
Okay-
1894
01:54:46,812 --> 01:54:48,143
Yes, I am still looking.
1895
01:55:25,984 --> 01:55:26,917
Where is Ayesha?
1896
01:55:27,319 --> 01:55:28,650
She is very upset.
1897
01:55:29,955 --> 01:55:30,820
She is upset?
1898
01:55:30,922 --> 01:55:31,582
Why?
1899
01:55:32,991 --> 01:55:36,757
Papa, how could you tell
her she can't come home?
1900
01:55:40,632 --> 01:55:42,293
I'm doing this for her benefit.
1901
01:55:43,168 --> 01:55:44,329
It is for her own good.
1902
01:55:45,837 --> 01:55:47,100
If Ayesha is not welcome at home,
1903
01:55:47,138 --> 01:55:48,663
then I can't live there either.
1904
01:55:52,811 --> 01:55:53,744
What is this drama?
1905
01:55:53,812 --> 01:55:54,677
It's not drama.
1906
01:55:54,746 --> 01:55:55,975
Then what? Emotional blackmail?
1907
01:55:56,615 --> 01:55:57,707
Are you emotionally blackmailing me?
1908
01:55:57,782 --> 01:55:59,045
Think what you want...
1909
01:56:00,252 --> 01:56:01,048
Then go...
1910
01:56:01,953 --> 01:56:02,715
Get out.
1911
01:56:03,154 --> 01:56:04,849
Let's see how far you reach.
1912
01:56:06,124 --> 01:56:08,183
You can’t even get a day’s work done.
1913
01:56:12,764 --> 01:56:13,959
What have you done in life?
1914
01:56:14,299 --> 01:56:15,061
Tell me?
1915
01:56:16,067 --> 01:56:17,034
What do you have?
1916
01:56:17,602 --> 01:56:18,262
Nothing!
1917
01:56:19,604 --> 01:56:22,198
You are lucky, I am your father.
1918
01:56:23,575 --> 01:56:24,098
Go...
1919
01:56:24,676 --> 01:56:25,871
Try working outside.
1920
01:56:26,912 --> 01:56:29,040
You'll come to your
senses in two days.
1921
01:56:30,081 --> 01:56:31,048
Bloody idiot.
1922
01:56:46,031 --> 01:56:48,227
People say things they
don't mean in anger.
1923
01:56:50,101 --> 01:56:51,227
He was right...
1924
01:56:55,173 --> 01:56:56,641
What have I done?
1925
01:56:59,144 --> 01:57:00,634
What do I have?
1926
01:57:08,086 --> 01:57:09,554
You have this...
1927
01:57:11,222 --> 01:57:12,155
And this.
1928
01:57:14,793 --> 01:57:17,023
Take a decision from the heart.
1929
01:57:18,129 --> 01:57:19,995
Your mind will figure a way out.
1930
01:57:22,968 --> 01:57:24,129
Is it that simple?
1931
01:57:25,303 --> 01:57:25,895
No.
1932
01:57:27,105 --> 01:57:28,903
Some hard work is also required.
1933
01:57:31,876 --> 01:57:33,537
Will the soles of my shoes wear out?
1934
01:57:33,845 --> 01:57:34,539
What?
1935
01:57:41,086 --> 01:57:42,554
You're in love, baby!
1936
01:57:42,787 --> 01:57:43,083
Shut up...
1937
01:57:45,256 --> 01:57:46,883
You're in a bad space, man!
1938
01:57:50,695 --> 01:57:51,924
I won't ditch you.
1939
01:57:53,098 --> 01:57:54,122
As soon as the
engagement is announced,
1940
01:57:54,199 --> 01:57:55,598
I'll dump you.
1941
01:57:55,800 --> 01:57:56,926
Until then just...
1942
01:58:14,753 --> 01:58:15,811
Careful, please!
1943
01:58:19,524 --> 01:58:21,583
Sorry, didn’t mean to ruin your plan.
1944
01:58:22,293 --> 01:58:23,260
What plan?
1945
01:58:24,663 --> 01:58:25,994
You were about to jump right?
1946
01:58:36,041 --> 01:58:37,270
Listen you were right...
1947
01:58:38,810 --> 01:58:40,710
I shouldn’t have spoken
to Manav like that.
1948
01:58:42,614 --> 01:58:43,809
It was rude.
1949
01:58:44,883 --> 01:58:46,317
It’s your marriage...
1950
01:58:47,619 --> 01:58:49,053
What is right or wrong
1951
01:58:49,888 --> 01:58:50,878
is none of my business.
1952
01:58:52,290 --> 01:58:53,280
Just wanted to say
1953
01:58:53,324 --> 01:58:55,088
I won't cross the line again.
1954
01:58:56,628 --> 01:58:57,652
I'm really sorry.
1955
01:59:07,939 --> 01:59:08,906
Friends?
1956
01:59:12,077 --> 01:59:12,908
I’d rather jump.
1957
01:59:18,783 --> 01:59:19,181
Come on, Pluto.
1958
01:59:20,151 --> 01:59:20,947
Come on, baby.
1959
01:59:23,855 --> 01:59:24,219
Come on!
1960
01:59:31,563 --> 01:59:32,860
I guess he wants to stay.
1961
01:59:49,080 --> 01:59:49,808
Pluto...
1962
01:59:52,784 --> 01:59:54,980
You were supposed to
remind her of me...
1963
01:59:57,655 --> 01:59:58,747
What happened buddy?
1964
02:00:06,664 --> 02:00:08,655
Human beings are so strange...
1965
02:00:09,601 --> 02:00:11,592
The things they say to someone
1966
02:00:11,669 --> 02:00:13,694
are often meant for someone else.
1967
02:00:14,639 --> 02:00:17,939
And the conversation they
shy away from the most
1968
02:00:19,043 --> 02:00:22,877
is of the heart, of love.
1969
02:00:23,681 --> 02:00:25,775
But it's the only thing that matters.
1970
02:00:27,786 --> 02:00:29,880
Now how to explain to them
1971
02:00:29,954 --> 02:00:32,651
that if you love someone,
1972
02:00:33,091 --> 02:00:34,889
just show it.
1973
02:01:00,318 --> 02:01:03,253
There're no roads, near or far.
1974
02:01:03,555 --> 02:01:06,081
Where a twist or a turn, is ever afar.
1975
02:01:06,658 --> 02:01:09,252
This heart wants to let it go.
1976
02:01:09,661 --> 02:01:12,562
These tatters, don't you try to sew.
1977
02:01:12,730 --> 02:01:15,199
The road We Walk,
1978
02:01:15,900 --> 02:01:17,925
Many a times, forks into two.
1979
02:01:18,903 --> 02:01:21,201
At every step, we find the love,
1980
02:01:21,973 --> 02:01:25,170
At every other, it leaves us blue.
1981
02:01:25,643 --> 02:01:26,769
But still this life.
1982
02:01:26,845 --> 02:01:28,176
For even a second.
1983
02:01:28,246 --> 02:01:30,806
Just doesn’t stop.
1984
02:01:31,583 --> 02:01:32,812
These waves of time.
1985
02:01:32,884 --> 02:01:34,750
For even a second.
1986
02:01:34,786 --> 02:01:36,914
Just doesn’t stop.
1987
02:01:36,955 --> 02:01:39,151
This loneliness...
1988
02:01:40,124 --> 02:01:48,032
becomes the air I breathe. . .
1989
02:01:48,700 --> 02:01:55,663
I know not, What to do...
1990
02:02:08,253 --> 02:02:13,555
These threads in a tangle,
1991
02:02:14,592 --> 02:02:19,029
These threads in a tangle,
1992
02:02:19,497 --> 02:02:22,728
Straighten them out...
1993
02:02:23,635 --> 02:02:27,799
Follow the heart, you dreamer.
1994
02:02:28,139 --> 02:02:33,600
It tells the truth, have no doubt.
1995
02:02:38,583 --> 02:02:44,522
There is a restlessness in my hopes;
1996
02:02:44,722 --> 02:02:48,989
A dream rests on shut eyes.
1997
02:02:50,762 --> 02:02:56,132
This longing I had put to sleep,
1998
02:02:56,801 --> 02:03:01,830
Once again, is aching to rise.
1999
02:03:02,907 --> 02:03:05,899
Which road you want to take...
2000
02:03:05,977 --> 02:03:14,852
why don? You know my crazy head. ..
2001
02:03:15,053 --> 02:03:16,179
But still this life.
2002
02:03:16,254 --> 02:03:17,779
For even a second.
2003
02:03:17,855 --> 02:03:20,222
Just doesn’t stop.
2004
02:03:20,992 --> 02:03:22,221
These waves of time.
2005
02:03:22,293 --> 02:03:24,159
For even a second.
2006
02:03:24,228 --> 02:03:26,322
Just doesn’t stop.
2007
02:03:26,597 --> 02:03:28,725
This loneliness...
2008
02:03:29,734 --> 02:03:37,607
becomes the air I breathe. . .
2009
02:03:38,076 --> 02:03:45,073
I know not, What to do...
2010
02:03:48,886 --> 02:03:53,983
These threads in a tangle,
2011
02:03:54,993 --> 02:03:59,658
These threads in a tangle,
2012
02:03:59,897 --> 02:04:03,060
Straighten them out...
2013
02:04:03,935 --> 02:04:08,133
Follow the heart, you dreamer.
2014
02:04:08,639 --> 02:04:13,941
It tells the truth, have no doubt.
2015
02:04:20,051 --> 02:04:22,042
This cruise is really costing a lot...
2016
02:04:22,653 --> 02:04:23,711
That Anju is an alcoholic!
2017
02:04:24,155 --> 02:04:26,715
She cans a crate of
champagne every evening.
2018
02:04:32,730 --> 02:04:33,629
What are you taking?
2019
02:04:36,034 --> 02:04:38,196
Something to help digest this bill.
2020
02:04:46,677 --> 02:04:48,702
Why don’t you announce
Kabir's engagement?
2021
02:04:49,881 --> 02:04:52,316
Waiting on Sood's astrologer.
2022
02:04:52,984 --> 02:04:54,110
Can you believe it?
2023
02:04:56,154 --> 02:04:57,952
No one is ready to believe
2024
02:04:58,022 --> 02:05:00,218
that Lalit Sood is
investing in our company.
2025
02:05:01,059 --> 02:05:03,153
This news will shut them up.
2026
02:05:15,873 --> 02:05:17,238
Did you tell Indu
about the engagement?
2027
02:05:17,642 --> 02:05:18,268
No!
2028
02:05:19,777 --> 02:05:21,677
She can't keep
anything in her stomach.
2029
02:05:24,615 --> 02:05:26,811
Then it is time to
give her the good news...
2030
02:05:29,720 --> 02:05:30,687
This Noorie...
2031
02:05:31,656 --> 02:05:32,623
is very smart.
2032
02:05:33,858 --> 02:05:34,120
Why?
2033
02:05:34,792 --> 02:05:35,691
Just tell us now.
2034
02:05:37,628 --> 02:05:39,187
She has gone and conquered Kabir.
2035
02:05:41,299 --> 02:05:42,789
Kabir and Noorie?
2036
02:05:43,835 --> 02:05:44,996
I didn't say anything.
2037
02:05:46,871 --> 02:05:48,305
I'm just worried about Divya.
2038
02:05:48,573 --> 02:05:50,564
That girl needs to up her game.
2039
02:05:50,708 --> 02:05:52,733
How to dress, how to behave...
2040
02:05:53,845 --> 02:05:56,007
I was so impressed with your Rana...
2041
02:05:56,614 --> 02:05:59,049
But she went and vomited on him.
2042
02:05:59,984 --> 02:06:00,712
What?!
2043
02:06:01,786 --> 02:06:02,252
Yes...
2044
02:06:03,588 --> 02:06:05,215
That chapter is closed for me.
2045
02:06:05,790 --> 02:06:06,757
Lam moving on.
2046
02:06:07,558 --> 02:06:08,753
What do you think about Sunny?
2047
02:06:09,127 --> 02:06:10,253
Very handsome
2048
02:06:11,229 --> 02:06:12,060
and different.
2049
02:06:12,597 --> 02:06:13,530
What is different?
2050
02:06:13,631 --> 02:06:15,622
All men want the same kind of wife.
2051
02:06:16,300 --> 02:06:17,790
I'll talk to Neelu Bhabhi.
2052
02:06:17,869 --> 02:06:18,836
About what?
2053
02:06:20,705 --> 02:06:23,697
About Divya & Sunny's match...
2054
02:06:29,680 --> 02:06:31,273
isn’t Divya a bit young?
2055
02:06:31,649 --> 02:06:32,741
What is young?
2056
02:06:33,050 --> 02:06:35,246
At her age, your mother had two kids.
2057
02:06:36,254 --> 02:06:36,982
Talk to Neelu na.
2058
02:06:37,054 --> 02:06:38,783
Tell Prem to talk to Amrish.
2059
02:06:38,823 --> 02:06:40,951
Sunny is quite a famous
journalist, I hear.
2060
02:06:41,726 --> 02:06:42,249
I know.
2061
02:06:42,326 --> 02:06:44,090
Divya will get a chance to travel-
2062
02:06:44,162 --> 02:06:46,722
Don't you all have
anything better to do?
2063
02:06:47,131 --> 02:06:47,825
Please!
2064
02:06:48,332 --> 02:06:51,962
Leave your kids alone
and get a life.
2065
02:06:53,104 --> 02:06:54,094
Get a job!
2066
02:07:01,646 --> 02:07:02,738
Has she gone mad?
2067
02:07:03,848 --> 02:07:05,111
Who will give us a job?
2068
02:07:10,621 --> 02:07:11,213
Yes...
2069
02:07:14,992 --> 02:07:15,823
Yes yes, coming.
2070
02:07:18,062 --> 02:07:18,551
Hey!
2071
02:07:18,896 --> 02:07:21,991
Those hags are plotting
your marriage to Divya.
2072
02:07:23,301 --> 02:07:23,893
What?
2073
02:07:24,302 --> 02:07:24,928
Yup...
2074
02:07:25,102 --> 02:07:25,864
You heard me.
2075
02:07:26,938 --> 02:07:28,167
I like what you are wearing, by the way.
2076
02:07:31,142 --> 02:07:32,109
So... With Divya?
2077
02:07:33,077 --> 02:07:34,010
Please, Sunny.
2078
02:07:35,079 --> 02:07:36,171
What is their plan?
2079
02:07:36,581 --> 02:07:37,673
It’s not a joke.
2080
02:07:38,716 --> 02:07:41,651
Don’t encourage them.
If they ask, just say no.
2081
02:07:41,719 --> 02:07:42,982
Just... No!
2082
02:07:43,654 --> 02:07:44,587
Why?
2083
02:07:44,755 --> 02:07:46,314
I don’t even know Divya...
2084
02:07:46,691 --> 02:07:48,659
She could be a very nice girl.
2085
02:07:49,193 --> 02:07:50,558
She is my cousin!
2086
02:07:50,795 --> 02:07:51,557
So?
2087
02:07:51,862 --> 02:07:53,887
Why do you care?
You’re already married.
2088
02:07:56,000 --> 02:07:58,196
I wouldn't be, if we were together.
2089
02:08:05,743 --> 02:08:07,837
We would be, if you had waited.
2090
02:08:12,183 --> 02:08:15,517
But you jumped on the
first guy that came by.
2091
02:08:16,053 --> 02:08:16,918
It was very nice of you.
2092
02:08:19,957 --> 02:08:20,685
How dare you?
2093
02:08:20,958 --> 02:08:21,652
What are you doing?
2094
02:08:23,027 --> 02:08:24,927
I jumped on the first guy?
I jumped!!
2095
02:08:25,062 --> 02:08:26,029
You really want to talk
about this right now?
2096
02:08:26,097 --> 02:08:27,826
Yes I think it's high time, don't you?
2097
02:08:29,767 --> 02:08:31,098
You didn’t want to tell your parents.
2098
02:08:31,168 --> 02:08:32,932
They would've never accepted it
2099
02:08:33,004 --> 02:08:34,028
and you know that.
2100
02:08:34,705 --> 02:08:35,831
So what was your plan...
2101
02:08:36,007 --> 02:08:36,735
That we run away?
2102
02:08:36,807 --> 02:08:37,797
What else could we have done?
2103
02:08:37,875 --> 02:08:38,671
Are you crazy?
2104
02:08:39,076 --> 02:08:41,044
How would my father
have faced your parents?
2105
02:08:41,112 --> 02:08:43,308
And what would they think of me?
2106
02:08:44,015 --> 02:08:44,982
They knew about us.
2107
02:08:45,049 --> 02:08:45,743
Please.
2108
02:08:46,017 --> 02:08:47,007
What do you think, Sunny?
2109
02:08:47,685 --> 02:08:49,653
Why did Papa send you to America?
2110
02:08:50,621 --> 02:08:53,647
Not to study but to keep you away from me!
2111
02:08:54,792 --> 02:08:56,783
Did he tell you that?
Obviously not.
2112
02:08:56,861 --> 02:08:58,886
Then how do you know?
Because I know my father!
2113
02:08:58,963 --> 02:08:59,794
Ayesha!
2114
02:08:59,864 --> 02:09:00,763
Then please tell me...
2115
02:09:01,165 --> 02:09:03,566
How did he convince you to marry Manav?
2116
02:09:05,002 --> 02:09:06,936
He didn’t need to...
2117
02:09:07,138 --> 02:09:08,799
Because you did it.
2118
02:09:11,108 --> 02:09:12,974
You know, Ayesha that
is really convenient.
2119
02:09:13,678 --> 02:09:15,203
Everyone is at fault, except you.
2120
02:09:17,081 --> 02:09:17,673
Do you remember...
2121
02:09:18,549 --> 02:09:19,914
How many times I called you?
2122
02:09:20,818 --> 02:09:21,751
I kept telling you
2123
02:09:21,819 --> 02:09:23,583
my parents are pressurizing me...
2124
02:09:23,654 --> 02:09:24,951
Please come back, please come back...
2125
02:09:25,222 --> 02:09:26,189
Why didn't you come back, Sunny?
2126
02:09:26,524 --> 02:09:29,858
Ayesha!
I am your father's manager's son!
2127
02:09:31,529 --> 02:09:32,963
I wanted to be somebody.
2128
02:09:33,698 --> 02:09:35,894
Somebody your parents would accept.
2129
02:09:35,966 --> 02:09:37,024
Don't you get it?
2130
02:09:41,539 --> 02:09:43,268
And why are we talking about this now?
2131
02:09:44,975 --> 02:09:46,101
Manav is great.
2132
02:09:46,577 --> 02:09:47,601
You are happy.
2133
02:09:48,713 --> 02:09:50,112
What is the point of this-
2134
02:10:13,003 --> 02:10:16,564
This is the best place for seafood...
2135
02:10:17,575 --> 02:10:18,269
You like fishes?
2136
02:10:19,243 --> 02:10:20,142
You will love them.
2137
02:10:22,279 --> 02:10:23,212
No fishes for you!
2138
02:10:23,280 --> 02:10:24,941
You're coming with me to King's Bar.
2139
02:10:26,183 --> 02:10:27,810
I want you to meet Farah.
2140
02:10:30,187 --> 02:10:30,881
Farah?
2141
02:10:32,056 --> 02:10:33,046
Don't be late.
2142
02:10:33,724 --> 02:10:34,714
I am serious.
2143
02:10:36,794 --> 02:10:37,761
You alright?
2144
02:10:37,928 --> 02:10:38,793
Yeah.
2145
02:10:38,863 --> 02:10:39,830
I'll see you there.
2146
02:10:41,198 --> 02:10:42,688
I am coming to King's Bar.
2147
02:10:43,300 --> 02:10:43,960
Divya, please.
2148
02:10:44,301 --> 02:10:46,099
Champagne or me.
2149
02:10:46,170 --> 02:10:47,069
Please choose one.
2150
02:10:47,271 --> 02:10:47,897
Shut up!
2151
02:10:48,205 --> 02:10:49,639
Don't be mean, Rana.
2152
02:10:52,843 --> 02:10:53,810
What was that?
2153
02:10:56,814 --> 02:10:58,009
It was nothing.
2154
02:10:59,650 --> 02:11:01,049
Don’t mess with me, Ayesha...
2155
02:11:01,886 --> 02:11:02,876
You have no idea how difficult it was
2156
02:11:02,953 --> 02:11:04,011
for me to see you again.
2157
02:11:04,255 --> 02:11:05,654
So why did you come?
2158
02:11:05,823 --> 02:11:06,949
What choice did I have?
2159
02:11:08,125 --> 02:11:10,787
Papa was behaving like
it's his last holiday.
2160
02:11:12,163 --> 02:11:12,891
Papa?
2161
02:11:13,697 --> 02:11:14,528
Ya...
2162
02:11:16,100 --> 02:11:17,534
It's okay, it doesn't matter.
2163
02:11:18,202 --> 02:11:19,135
I am sorry.
2164
02:11:19,770 --> 02:11:20,532
SO, is that it?
2165
02:11:20,604 --> 02:11:21,628
Yes, that's it.
2166
02:11:22,206 --> 02:11:24,971
Go... Live your bachelor
life with your girlfriends.
2167
02:11:25,042 --> 02:11:25,975
Do your thing.
2168
02:11:27,711 --> 02:11:28,701
Is that what you think?
2169
02:11:28,779 --> 02:11:31,077
That's what I hear, so that's what I think.
2170
02:11:32,950 --> 02:11:35,180
How can someone so smart be so stupid?
2171
02:11:56,707 --> 02:11:57,640
Sure you don't want anything?
2172
02:11:58,142 --> 02:11:58,904
Some poison?
2173
02:11:59,310 --> 02:12:00,072
A slap?
2174
02:12:00,177 --> 02:12:01,269
Here you all are!
2175
02:12:01,679 --> 02:12:02,669
Hi!
2176
02:12:03,514 --> 02:12:04,743
Come on, dinner is served.
2177
02:12:04,815 --> 02:12:05,577
Let's go.
2178
02:12:05,749 --> 02:12:09,049
We are not hungry,
in fact we are all working up an appetite.
2179
02:12:09,253 --> 02:12:10,152
Very good.
2180
02:12:10,221 --> 02:12:11,552
Really?
2181
02:12:11,922 --> 02:12:13,515
Kabir...
2182
02:12:13,824 --> 02:12:15,019
You sneaky boy!
2183
02:12:15,626 --> 02:12:16,684
When is the big day?
2184
02:12:17,261 --> 02:12:19,059
Sorry... What big day?
2185
02:12:19,897 --> 02:12:21,763
Nice acting, Ayesha!
2186
02:12:21,999 --> 02:12:22,989
We know all about it...
2187
02:12:23,067 --> 02:12:24,694
He is getting married!
2188
02:12:25,569 --> 02:12:26,502
You're getting married'?'?
2189
02:12:27,104 --> 02:12:27,969
To whom?
2190
02:12:28,272 --> 02:12:28,898
To her!
2191
02:12:31,075 --> 02:12:31,906
Kabir...
2192
02:12:31,976 --> 02:12:33,740
Nothing like that, Saira Aunty...
2193
02:12:34,144 --> 02:12:35,009
Who told you?
2194
02:12:35,279 --> 02:12:36,747
Your Indu Aunty!
2195
02:12:36,814 --> 02:12:39,647
No engagement, they're
directly planning the wedding.
2196
02:12:39,750 --> 02:12:40,046
What?
2197
02:12:40,518 --> 02:12:41,280
Come on, let's celebrate!
2198
02:12:41,552 --> 02:12:42,610
I think it's very good they're not
2199
02:12:42,686 --> 02:12:43,847
bothering with an engagement.
2200
02:12:44,221 --> 02:12:45,154
It's a waste of time.
2201
02:12:46,090 --> 02:12:49,151
Don't do it guys, it's a trap!
2202
02:12:55,266 --> 02:12:55,994
Farah!
2203
02:12:57,601 --> 02:12:57,999
Farah...
2204
02:12:58,269 --> 02:12:59,293
Please just stop.
2205
02:12:59,703 --> 02:13:00,169
Please!
2206
02:13:03,140 --> 02:13:04,073
Are you okay?
2207
02:13:04,108 --> 02:13:06,076
No. I am not okay.
2208
02:13:06,877 --> 02:13:07,605
What was that?
2209
02:13:07,978 --> 02:13:10,208
Look I am really sorry... I have no idea.
2210
02:13:10,581 --> 02:13:13,016
You people don't talk
to each other or what?
2211
02:13:14,718 --> 02:13:15,651
You're getting married?
2212
02:13:15,719 --> 02:13:16,584
No babe...
2213
02:13:16,954 --> 02:13:17,853
it’s a long story.
2214
02:13:17,955 --> 02:13:20,617
I am not deaf, Kabir.
I heard what your Aunties said.
2215
02:13:20,758 --> 02:13:22,123
Please hear me out too?
2216
02:13:23,193 --> 02:13:25,059
It's true that Noorie &
I are getting engaged...
2217
02:13:25,129 --> 02:13:26,096
but there is a reason for that-
2218
02:13:26,163 --> 02:13:27,187
Farah, please wait!
2219
02:13:28,098 --> 02:13:29,259
I am not getting married!
2220
02:13:29,333 --> 02:13:30,823
Go tell Noorie that you asshole!
2221
02:13:30,901 --> 02:13:31,834
Farah, please just listen-
2222
02:13:31,902 --> 02:13:32,664
To what?!
2223
02:13:33,938 --> 02:13:35,872
We met, I liked you, we had a fun time.
2224
02:13:36,206 --> 02:13:37,002
I was fine.
2225
02:13:37,741 --> 02:13:39,675
Then this I love you,
I want to be with you...
2226
02:13:39,743 --> 02:13:42,144
What was the need to lie?
2227
02:13:43,314 --> 02:13:45,339
You made an arse of me, Kabir.
2228
02:13:52,222 --> 02:13:53,155
What's going on?
2229
02:13:53,791 --> 02:13:54,622
Nothing...
2230
02:13:54,692 --> 02:13:57,320
Noorie meets Rana, not me.
They are together.
2231
02:13:57,861 --> 02:13:59,659
I was trying to help them out.
2232
02:13:59,730 --> 02:14:00,196
The next thing I know,
2233
02:14:00,264 --> 02:14:02,892
Papa was bribing me with
the plane to marry her.
2234
02:14:03,133 --> 02:14:04,532
And you said yes?
2235
02:14:04,735 --> 02:14:05,668
Are you stupid?
2236
02:14:05,769 --> 02:14:06,895
What about them?
2237
02:14:07,571 --> 02:14:08,834
These are our parents?
2238
02:14:10,207 --> 02:14:11,697
Am I an asset?
2239
02:14:12,142 --> 02:14:13,541
I thought I'd teach them a lesson.
2240
02:14:13,611 --> 02:14:15,045
If they can use me for the company,
2241
02:14:15,112 --> 02:14:17,012
I can use them for my plane.
2242
02:14:17,548 --> 02:14:19,107
So what's the difference
between you and them?
2243
02:14:19,183 --> 02:14:19,775
Ayesha, please!
2244
02:14:19,850 --> 02:14:20,942
Cut out the moral science.
2245
02:14:21,018 --> 02:14:22,611
You would've done the same thing.
2246
02:14:22,686 --> 02:14:24,085
No! I wouldn't.
2247
02:14:25,055 --> 02:14:27,023
If I don’t agree with them, I tell them.
2248
02:14:27,091 --> 02:14:27,819
Oh really?
2249
02:14:28,092 --> 02:14:29,753
Did you tell them about the card?
2250
02:14:29,960 --> 02:14:30,859
Kabir!
2251
02:14:31,128 --> 02:14:32,823
That was not important.
2252
02:14:33,097 --> 02:14:35,156
Can you please just grow up?
2253
02:14:36,100 --> 02:14:37,067
What are you doing?
2254
02:14:38,002 --> 02:14:39,834
What do you want to do?
2255
02:14:40,871 --> 02:14:41,599
Think.
2256
02:14:50,280 --> 02:14:52,009
We are not getting married!
2257
02:14:52,316 --> 02:14:53,750
There's been some confusion.
2258
02:14:54,051 --> 02:14:54,950
Don’t you trust me?
2259
02:14:55,019 --> 02:14:56,077
I don't know, you are a Sood.
2260
02:14:56,220 --> 02:14:57,187
What is that supposed to mean?!
2261
02:14:57,254 --> 02:14:57,982
You know what I mean!
2262
02:14:58,288 --> 02:14:59,949
You know the problem between our families.
2263
02:15:00,190 --> 02:15:01,715
What problem?
2264
02:15:01,859 --> 02:15:03,793
Your aunt was engaged to my uncle
2265
02:15:03,861 --> 02:15:05,659
and one day before the wedding she eloped.
2266
02:15:05,796 --> 02:15:07,628
That’s because your sleazy uncle
2267
02:15:07,698 --> 02:15:09,530
was having an affair with his secretary.
2268
02:15:09,600 --> 02:15:10,897
Watch your tongue, she's my aunt now.
2269
02:15:11,835 --> 02:15:13,098
And she didn’t buy my uncle,
2270
02:15:13,170 --> 02:15:15,036
like your dad is buying
Kamal Uncle for you.
2271
02:15:25,783 --> 02:15:28,218
Please classify my account...
2272
02:15:28,752 --> 02:15:29,048
Okay-
2273
02:15:41,265 --> 02:15:41,754
What?
2274
02:15:41,932 --> 02:15:42,262
Shhh!
2275
02:15:53,610 --> 02:15:54,008
Shit!
2276
02:15:57,247 --> 02:15:58,180
This is too much.
2277
02:15:58,248 --> 02:15:59,238
Where were you?
2278
02:16:00,050 --> 02:16:01,017
I got a call from Delhi.
2279
02:16:01,085 --> 02:16:02,075
Sit Kamal.
2280
02:16:02,286 --> 02:16:03,048
Indu...
2281
02:16:03,721 --> 02:16:04,244
Have you seen Prem?
2282
02:16:04,688 --> 02:16:06,053
I don't see him after 10 pm.
2283
02:16:06,690 --> 02:16:08,784
Don't tell me. He sleeps that early?
2284
02:16:08,859 --> 02:16:09,519
Yes...
2285
02:16:09,727 --> 02:16:11,661
And I'm the queen of the night.
2286
02:16:12,162 --> 02:16:14,062
Tell Neelu I went back to the ship.
2287
02:16:14,565 --> 02:16:15,054
Kama! Ji. ..
2288
02:16:15,599 --> 02:16:16,691
Please take Putlu with you.
2289
02:16:17,634 --> 02:16:17,930
Come.
2290
02:16:19,002 --> 02:16:19,764
Why?
2291
02:16:19,903 --> 02:16:20,802
It's getting late.
2292
02:16:22,306 --> 02:16:23,273
Good night, everybody.
2293
02:16:23,974 --> 02:16:24,770
Good night, bye!
2294
02:16:25,809 --> 02:16:26,139
Kabir!
2295
02:16:30,814 --> 02:16:32,782
Kamal Uncle saw Rana & me together...
2296
02:16:34,284 --> 02:16:35,217
So?
2297
02:16:38,055 --> 02:16:39,955
What were you both doing?
2298
02:16:47,030 --> 02:16:48,191
I'll handle it.
2299
02:16:51,702 --> 02:16:52,567
And Noorie...
2300
02:16:53,303 --> 02:16:55,635
There are 500 rooms on the ship.
2301
02:17:10,821 --> 02:17:11,515
What happened?
2302
02:17:12,556 --> 02:17:13,216
Don’t ask...
2303
02:17:15,592 --> 02:17:16,150
Are you okay?
2304
02:17:17,127 --> 02:17:18,026
Get me some water.
2305
02:17:18,629 --> 02:17:19,061
Ya, sure.
2306
02:17:22,699 --> 02:17:23,666
Can I get some water?
2307
02:17:23,834 --> 02:17:24,198
Sure.
2308
02:17:30,741 --> 02:17:31,207
Kamal Uncle!
2309
02:17:33,744 --> 02:17:34,006
Sir!
2310
02:17:34,912 --> 02:17:35,879
Sir, are you okay?
2311
02:17:40,017 --> 02:17:40,848
Call the ship...
2312
02:17:41,185 --> 02:17:42,584
Tell them to open the medical center.
2313
02:17:43,187 --> 02:17:44,586
He may be having a heart attack!
2314
02:17:44,655 --> 02:17:45,178
Hurry UP!
2315
02:17:47,891 --> 02:17:48,790
Don't complain...
2316
02:17:49,193 --> 02:17:50,661
You are the luckiest out of the lot!
2317
02:17:51,028 --> 02:17:52,223
I totally agree!
2318
02:17:55,766 --> 02:17:56,562
Hello...
2319
02:17:57,668 --> 02:17:58,066
Hello?
2320
02:18:00,270 --> 02:18:01,032
Yes?
2321
02:18:14,084 --> 02:18:14,744
How is he?
2322
02:18:16,019 --> 02:18:16,781
We don’t know...
2323
02:18:18,155 --> 02:18:19,589
Kabir, it's all my fault...
2324
02:18:19,656 --> 02:18:20,953
He was already so stressed and I...
2325
02:18:21,024 --> 02:18:22,014
It wasn't you...
2326
02:18:29,233 --> 02:18:30,257
What happened?
2327
02:18:32,803 --> 02:18:34,100
The doctor is with him...
2328
02:18:37,774 --> 02:18:40,243
He's been on anti-anxiety
pills for a few months.
2329
02:18:43,714 --> 02:18:44,772
I didn’t even know.
2330
02:18:47,584 --> 02:18:48,142
Come here.
2331
02:19:24,955 --> 02:19:26,684
There is nothing to worry about.
2332
02:19:27,257 --> 02:19:29,248
It’s a severe case of gas.
2333
02:19:30,661 --> 02:19:32,686
We've given him something
for the heartburn.
2334
02:19:32,763 --> 02:19:34,162
He'll be fine in a few minutes.
2335
02:19:35,265 --> 02:19:36,232
Excuse me.
2336
02:19:55,585 --> 02:19:58,247
You have no idea what I’ve been through.
2337
02:20:04,561 --> 02:20:06,154
What you've been through?
2338
02:20:09,499 --> 02:20:10,159
You!
2339
02:20:10,901 --> 02:20:12,164
What are you doing? Stop it!
2340
02:20:12,569 --> 02:20:13,536
You?!
2341
02:20:13,670 --> 02:20:14,637
Stop it!
2342
02:20:16,540 --> 02:20:18,030
Have you ever thought about me?
2343
02:20:19,609 --> 02:20:20,804
Should I keep living with the fear
2344
02:20:20,877 --> 02:20:22,504
that you will leave me.
2345
02:20:30,687 --> 02:20:31,882
Yes, one minute.
2346
02:20:38,161 --> 02:20:38,719
Come in.
2347
02:20:43,133 --> 02:20:44,123
You okay?
2348
02:20:44,668 --> 02:20:45,760
Ya, top of the world!
2349
02:20:45,836 --> 02:20:46,564
Mom...
2350
02:20:47,938 --> 02:20:49,167
You scared us, Papa.
2351
02:20:50,607 --> 02:20:51,870
I'm glad you are fine.
2352
02:20:57,547 --> 02:20:58,139
Listen...
2353
02:21:01,551 --> 02:21:03,110
Please forget this Noorie...
2354
02:21:04,087 --> 02:21:04,849
What?
2355
02:21:05,756 --> 02:21:06,621
Why?
2356
02:21:06,723 --> 02:21:08,953
She is not serious about Kabir, trust me.
2357
02:21:09,026 --> 02:21:10,016
Meaning?
2358
02:21:10,560 --> 02:21:12,858
We've given our word to the Soods.
2359
02:21:14,564 --> 02:21:15,258
Sorry...
2360
02:21:16,733 --> 02:21:18,167
Sorry for everything.
2361
02:21:20,637 --> 02:21:22,071
Don’t be sorry, Papa.
2362
02:21:25,509 --> 02:21:27,944
Actually I never planned to marry Noorie...
2363
02:21:32,549 --> 02:21:34,574
I know about her & Rana...
2364
02:21:36,853 --> 02:21:38,218
Noorie, with Rana?
2365
02:21:39,656 --> 02:21:40,646
She likes him.
2366
02:21:40,724 --> 02:21:42,556
They are together...
2367
02:21:43,527 --> 02:21:45,518
I was just helping them out.
2368
02:21:47,597 --> 02:21:48,587
So, I'm sorry.
2369
02:21:49,766 --> 02:21:50,597
You are sorry?
2370
02:21:51,835 --> 02:21:52,893
That's it, you are sorry?
2371
02:21:53,036 --> 02:21:54,197
What is the meaning of sorry now?
2372
02:21:54,771 --> 02:21:55,863
This isn't a joke.
2373
02:21:55,972 --> 02:21:57,906
This is a very serious matter.
2374
02:21:58,275 --> 02:22:00,300
Yes, of course it's serious...
2375
02:22:00,744 --> 02:22:02,712
For you it’s a business deal, right?
2376
02:22:02,779 --> 02:22:04,042
It’s not just our business,
2377
02:22:04,614 --> 02:22:05,581
it's yours too.
2378
02:22:06,917 --> 02:22:07,975
It isn't mine...
2379
02:22:09,619 --> 02:22:11,178
And I don't want it.
2380
02:22:11,488 --> 02:22:13,013
What do you mean you don't want it?
2381
02:22:20,964 --> 02:22:23,490
Now that he is fine and we are talking,
2382
02:22:23,567 --> 02:22:24,898
let's talk openly...
2383
02:22:29,206 --> 02:22:31,504
I don’t want to be the CEO of Ayka.
2384
02:22:34,144 --> 02:22:35,236
I am not good enough.
2385
02:22:36,947 --> 02:22:38,073
I know that.
2386
02:22:38,949 --> 02:22:39,643
You will learn.
2387
02:22:39,716 --> 02:22:40,615
I won’t be able to.
2388
02:22:41,785 --> 02:22:43,685
I don’t have what it takes.
2389
02:22:43,954 --> 02:22:45,149
Then what will you do?
2390
02:22:45,655 --> 02:22:46,713
I like flying...
2391
02:22:47,958 --> 02:22:49,824
I want to do something in that field.
2392
02:22:50,293 --> 02:22:51,658
And our business?
2393
02:22:52,562 --> 02:22:53,654
Should we sell Ayka to someone else?
2394
02:22:53,930 --> 02:22:54,260
No...
2395
02:22:55,599 --> 02:22:59,058
Give it to that Mehra who
has his business acumen.
2396
02:22:59,769 --> 02:23:01,567
Who deserves it, who is worthy of it.
2397
02:23:01,638 --> 02:23:02,969
It’s called Ayka, right?
2398
02:23:03,140 --> 02:23:04,073
Ayesha-Kabir.
2399
02:23:05,242 --> 02:23:07,006
So if you want to save your company
2400
02:23:07,077 --> 02:23:08,306
let your son go
2401
02:23:08,578 --> 02:23:09,943
and bring your daughter back home.
2402
02:23:10,147 --> 02:23:11,114
What rubbish!
2403
02:23:12,682 --> 02:23:13,706
She is in her home.
2404
02:23:13,817 --> 02:23:14,909
She is miserable.
2405
02:23:14,985 --> 02:23:16,043
Can't you guys see that?
2406
02:23:16,119 --> 02:23:17,780
Don't you care?
2407
02:23:17,854 --> 02:23:18,753
Of course we care!
2408
02:23:19,156 --> 02:23:21,124
But do you know what
divorce means in our society?
2409
02:23:21,191 --> 02:23:22,249
It's not easy.
2410
02:23:23,326 --> 02:23:25,693
So if I am about to do something difficult,
2411
02:23:26,930 --> 02:23:29,262
you should be even more supportive, right?
2412
02:23:30,167 --> 02:23:31,225
What are you talking, Ayesha?
2413
02:23:32,802 --> 02:23:33,735
If you do all this,
2414
02:23:34,237 --> 02:23:35,932
people will talk. You know that.
2415
02:23:36,640 --> 02:23:38,108
They are doing that anyway, aren't they?
2416
02:23:38,642 --> 02:23:39,768
Whether something happens or not,
2417
02:23:40,577 --> 02:23:41,669
that is what people do-
2418
02:23:41,745 --> 02:23:42,803
What are these two saying?
2419
02:23:43,813 --> 02:23:45,178
I just don't understand this girl.
2420
02:23:45,682 --> 02:23:46,843
The problem, Neelam...
2421
02:23:47,017 --> 02:23:48,280
is that the morality & values we had,
2422
02:23:48,351 --> 02:23:49,841
don't exist any more.
2423
02:23:50,620 --> 02:23:51,678
Marriage has become a joke.
2424
02:23:52,255 --> 02:23:53,245
Get married today,
2425
02:23:53,323 --> 02:23:54,586
divorced tomorrow!
2426
02:23:56,159 --> 02:23:56,921
Really?
2427
02:23:59,095 --> 02:24:01,291
Since when have you been married?
2428
02:24:04,167 --> 02:24:08,035
And what is your morality
and what are your values?
2429
02:24:08,104 --> 02:24:08,866
Please tell us.
2430
02:24:09,139 --> 02:24:09,765
Stop it, Kabir!
2431
02:24:09,839 --> 02:24:10,738
Oh, its true.
2432
02:24:12,642 --> 02:24:14,940
Everyone knows about his business trips.
2433
02:24:18,048 --> 02:24:20,073
Where he goes, who he
goes with, what he does
2434
02:24:20,150 --> 02:24:22,118
and how you pretend nothing has happened.
2435
02:24:22,319 --> 02:24:23,309
Whereas the truth is
2436
02:24:23,587 --> 02:24:25,612
you have nowhere else to go...
2437
02:24:36,933 --> 02:24:38,025
How dare you?
2438
02:24:39,069 --> 02:24:40,059
It's the truth.
2439
02:24:44,808 --> 02:24:45,604
Please leave.
2440
02:24:45,976 --> 02:24:46,636
No.
2441
02:24:46,977 --> 02:24:48,672
Just get out of here.
2442
02:24:48,745 --> 02:24:50,235
I am not going anywhere.
2443
02:24:50,313 --> 02:24:51,974
Is this how you speak to your father?
2444
02:24:52,048 --> 02:24:53,311
I am talking to you too.
2445
02:24:53,583 --> 02:24:54,846
Don't talk to me, Kabir.
2446
02:24:54,918 --> 02:24:55,749
Shut up!
2447
02:24:55,819 --> 02:24:57,309
No!
I don't want to see your face!
2448
02:24:57,587 --> 02:24:58,782
I am not going any where.
2449
02:25:00,690 --> 02:25:02,681
Everyone in this family talks in circles.
2450
02:25:02,759 --> 02:25:04,625
Nothing real is ever said.
2451
02:25:04,694 --> 02:25:05,752
What do you want to say?
2452
02:25:09,099 --> 02:25:11,693
What more is left to say?
2453
02:25:14,971 --> 02:25:16,166
I’m in love with Farah.
2454
02:25:16,239 --> 02:25:18,970
She’s a dancer and she's a Muslim.
2455
02:25:51,841 --> 02:25:52,899
I need to talk to you.
2456
02:25:55,278 --> 02:25:56,973
Farah please... I need to talk to you.
2457
02:25:57,047 --> 02:25:57,775
Not here.
2458
02:25:57,814 --> 02:25:58,804
Then where?
2459
02:25:58,982 --> 02:25:59,710
Back off man.
2460
02:25:59,783 --> 02:26:01,012
Don't mess with me right now!
2461
02:26:04,954 --> 02:26:05,750
Listen, I am sorry.
2462
02:26:05,822 --> 02:26:06,721
I screwed up, okay?
2463
02:26:08,224 --> 02:26:10,215
I was never going to marry Noorie,
2464
02:26:10,293 --> 02:26:12,227
I was just playing a
stupid game with my Dad.
2465
02:26:12,762 --> 02:26:13,854
Please, I am sorry.
2466
02:26:16,299 --> 02:26:17,266
I love you.
2467
02:26:24,841 --> 02:26:27,003
These games are best played with your dad.
2468
02:26:27,277 --> 02:26:28,608
This is my place of work...
2469
02:26:28,678 --> 02:26:29,668
Get out!
2470
02:26:51,201 --> 02:26:52,760
They hate us...
2471
02:26:56,639 --> 02:26:59,574
No... I don't think they hate us.
2472
02:26:59,642 --> 02:27:00,666
Why didn’t you leave me?
2473
02:27:10,587 --> 02:27:11,884
You heard Kabir...
2474
02:27:15,091 --> 02:27:17,150
I had nowhere to go.
2475
02:27:25,769 --> 02:27:27,828
Will you be able to forgive me?
2476
02:27:38,214 --> 02:27:40,114
You forgot me, Kamal.
2477
02:27:49,893 --> 02:27:50,860
I'm sorry.
2478
02:27:52,228 --> 02:27:54,219
I'm really sorry.
I never forgot you, Neelu.
2479
02:27:56,065 --> 02:27:56,964
Never.
2480
02:28:02,639 --> 02:28:04,835
Why do human beings forget to tell
2481
02:28:04,908 --> 02:28:07,605
each other things
when they are together?
2482
02:28:10,680 --> 02:28:12,045
And why is it
2483
02:28:12,816 --> 02:28:15,581
that they always
remember the unsaid things
2484
02:28:16,553 --> 02:28:20,683
when someone is gone?
2485
02:28:22,659 --> 02:28:24,957
Why does the right
thing only come to them
2486
02:28:25,728 --> 02:28:27,526
when its too fate?
2487
02:28:33,603 --> 02:28:34,900
Everyone is gossiping...
2488
02:28:36,139 --> 02:28:38,130
This girl doesn’t care about herself
2489
02:28:38,675 --> 02:28:40,575
or her family’s reputation.
2490
02:28:41,611 --> 02:28:43,943
Why have I lived to see this day?
2491
02:28:44,948 --> 02:28:46,882
All these years we invested in her...
2492
02:28:47,684 --> 02:28:49,174
Invested in me means?
2493
02:28:50,186 --> 02:28:51,779
Did I say something wrong?
2494
02:28:52,322 --> 02:28:53,653
Did I upset you?
2495
02:28:54,691 --> 02:28:55,817
Are you angry?
2496
02:28:56,259 --> 02:28:56,851
Tell me?
2497
02:28:57,594 --> 02:28:58,060
Tell me...
2498
02:28:58,928 --> 02:29:01,761
I'm not allowed to
speak in my own house.
2499
02:29:02,098 --> 02:29:03,259
So you only say something...
2500
02:29:04,133 --> 02:29:05,259
Why are you quiet?
2501
02:29:06,169 --> 02:29:06,897
Okay, fine.
2502
02:29:07,203 --> 02:29:09,103
If I upset you, then please...
2503
02:29:09,706 --> 02:29:10,673
Please forgive me.
2504
02:29:11,841 --> 02:29:14,003
If this is not good
enough, then I will-
2505
02:29:14,744 --> 02:29:16,178
I will kill myself!
2506
02:29:17,013 --> 02:29:18,105
Will that make you happy?
2507
02:29:18,181 --> 02:29:18,875
Mom, please-
2508
02:29:20,149 --> 02:29:20,672
Manav...
2509
02:29:22,085 --> 02:29:23,177
This is what she wants!
2510
02:29:23,853 --> 02:29:24,513
Smita ji...
2511
02:29:26,089 --> 02:29:26,715
Aunty...
2512
02:29:28,591 --> 02:29:29,990
That’s a butter knife.
2513
02:29:30,693 --> 02:29:31,251
What?
2514
02:29:32,161 --> 02:29:33,629
That is a butter knife.
2515
02:29:34,531 --> 02:29:35,259
Kabir!
2516
02:29:35,832 --> 02:29:36,594
Take this.
2517
02:29:36,966 --> 02:29:37,990
This will be better.
2518
02:29:39,536 --> 02:29:40,196
Hold it like this...
2519
02:29:41,204 --> 02:29:41,966
And cut like this.
2520
02:29:43,039 --> 02:29:43,699
Lengthwise.
2521
02:29:44,741 --> 02:29:47,176
How dare you speak to
my mother like that?
2522
02:29:48,011 --> 02:29:49,206
I am just helping her-
2523
02:29:49,279 --> 02:29:49,802
Kabir!
2524
02:29:51,047 --> 02:29:51,741
Apologize.
2525
02:29:53,716 --> 02:29:54,581
Now.
2526
02:29:55,251 --> 02:29:55,911
Sorry...
2527
02:29:58,321 --> 02:29:59,686
This is ridiculous!
2528
02:30:01,124 --> 02:30:02,057
This is my marriage.
2529
02:30:02,992 --> 02:30:04,790
And this is my family’s
personal matter.
2530
02:30:06,596 --> 02:30:07,222
I have had enough.
2531
02:30:07,764 --> 02:30:07,992
Mom.
2532
02:30:08,765 --> 02:30:09,698
We should go back.
2533
02:30:10,567 --> 02:30:10,863
Come on.
2534
02:30:11,267 --> 02:30:12,701
Ayesha, pack up your bags... Let's go.
2535
02:30:12,902 --> 02:30:15,200
Manav, I can’t leave.
It’s my parent’s anniversary.
2536
02:30:17,740 --> 02:30:18,104
Ayesha...
2537
02:30:19,142 --> 02:30:22,237
Don’t make me force you, alright?
2538
02:30:22,912 --> 02:30:23,174
Let's go.
2539
02:30:23,880 --> 02:30:24,210
Oy!
2540
02:30:26,082 --> 02:30:27,140
Easy, tiger-
2541
02:30:27,216 --> 02:30:27,808
Shut up!
2542
02:30:29,152 --> 02:30:31,246
This is between me and my wife.
2543
02:30:33,556 --> 02:30:33,920
Get up!
2544
02:30:34,891 --> 02:30:35,983
Manav you are making a scene.
2545
02:30:36,159 --> 02:30:37,024
Get up!
2546
02:30:37,760 --> 02:30:38,955
Manav... Stop it!
2547
02:30:39,596 --> 02:30:40,256
Get up!
2548
02:30:43,733 --> 02:30:44,165
Papa!
2549
02:30:50,039 --> 02:30:52,064
What do you think you’re doing?
2550
02:30:56,946 --> 02:30:59,608
If you even raise a
finger at my daughter...
2551
02:31:00,683 --> 02:31:03,015
I’ll rip your arm out
and throw it into the sea.
2552
02:31:03,086 --> 02:31:04,645
Do you understand?
2553
02:31:22,805 --> 02:31:25,172
Please take your son and
leave as soon as possible.
2554
02:31:27,910 --> 02:31:29,605
Please go.
2555
02:31:30,813 --> 02:31:33,180
You are making a mistake, Kamal ji.
2556
02:31:34,550 --> 02:31:36,712
I made a mistake many years ago.
2557
02:31:57,540 --> 02:31:58,006
Papa!
2558
02:32:00,043 --> 02:32:00,566
Papa...
2559
02:32:05,615 --> 02:32:05,877
I am sorry.
2560
02:32:07,984 --> 02:32:08,849
I am really sorry.
2561
02:32:49,292 --> 02:32:50,657
Isn't this Farah's room?
2562
02:32:51,527 --> 02:32:52,619
She left.
2563
02:32:53,796 --> 02:32:54,854
She got fired.
2564
02:32:56,199 --> 02:32:57,564
She got off an hour ago.
2565
02:33:27,096 --> 02:33:27,927
I need to get off.
2566
02:33:28,297 --> 02:33:29,731
Sir, the ship is
sailing... lam sorry!
2567
02:33:32,135 --> 02:33:32,761
Hello, ma'm!
2568
02:33:33,069 --> 02:33:33,831
I need to get off the ship.
2569
02:33:33,970 --> 02:33:35,131
I am sorry, sir.
You can't get off.
2570
02:33:35,204 --> 02:33:36,171
I don't need to come back.
2571
02:33:36,239 --> 02:33:37,138
I just need to get off the ship.
2572
02:33:37,240 --> 02:33:39,004
Ya, but the ship just pulled out-
2573
02:33:39,075 --> 02:33:40,270
No, no, m'am, you don't understand.
2574
02:33:40,343 --> 02:33:41,902
It's an emergency, I
need to get off the ship.
2575
02:33:41,978 --> 02:33:42,877
Please stop the ship & let me off.
2576
02:33:42,979 --> 02:33:44,242
It is a security issue...
2577
02:33:45,014 --> 02:33:45,981
I'll give you a security issue,
2578
02:33:46,015 --> 02:33:46,914
just let me off the ship!
2579
02:33:47,316 --> 02:33:48,147
What's the problem, Sir?
2580
02:33:48,251 --> 02:33:48,979
It's an emergency...
2581
02:33:49,085 --> 02:33:50,610
It's imperative I get
off the ship right now.
2582
02:33:50,686 --> 02:33:51,244
Please stop the ship.
2583
02:33:52,021 --> 02:33:53,352
- Stop the ship!
- Sir, calm down.
2584
02:33:53,656 --> 02:33:54,680
You don't tell me to calm down!
2585
02:33:55,191 --> 02:33:56,590
Tell him!
2586
02:33:58,961 --> 02:33:59,723
What are you doing?
2587
02:33:59,862 --> 02:34:01,796
Farah has left and they are
not letting me off the ship.
2588
02:34:02,064 --> 02:34:03,190
So get off at the next port...
2589
02:34:03,266 --> 02:34:04,791
The next port is in Greece.
2590
02:34:04,867 --> 02:34:05,857
How will I find her, Sunny?
2591
02:34:06,836 --> 02:34:07,769
What do you mean loco?
2592
02:34:08,738 --> 02:34:09,864
Listen, calm down.
2593
02:34:11,274 --> 02:34:12,673
If there is an emergency on the ship,
2594
02:34:13,075 --> 02:34:14,167
they must be having a procedure.
2595
02:34:15,111 --> 02:34:17,045
They won't stop the
ship without a reason.
2596
02:34:18,047 --> 02:34:19,105
Okay?
2597
02:34:28,624 --> 02:34:29,716
I love you.
2598
02:34:33,062 --> 02:34:34,757
Ayesha is getting a divorce...
2599
02:34:53,850 --> 02:34:54,282
Get ready...
2600
02:34:55,918 --> 02:34:56,885
We have to do this right now.
2601
02:35:01,691 --> 02:35:02,249
Excuse me, everybody...
2602
02:35:02,558 --> 02:35:03,548
I need your attention, please.
2603
02:35:03,893 --> 02:35:06,021
Quiet everyone!
2604
02:35:06,629 --> 02:35:07,687
Kabir wants to make a toasts.
2605
02:35:09,565 --> 02:35:10,054
Thank you, Vinod Uncle.
2606
02:35:11,601 --> 02:35:14,036
Actually I am not
here to make a toast.
2607
02:35:14,904 --> 02:35:16,065
I am here to apologize.
2608
02:35:18,741 --> 02:35:19,003
Noorie...
2609
02:35:22,044 --> 02:35:22,977
You are one hell of a woman.
2610
02:35:25,314 --> 02:35:27,180
I love you
and you will always be my friend.
2611
02:35:28,284 --> 02:35:29,683
But I can’t marry you...
2612
02:35:29,752 --> 02:35:31,049
Because I am in love
with someone else...
2613
02:35:40,196 --> 02:35:41,163
I am sorry, Noorie...
2614
02:35:46,068 --> 02:35:46,694
Noorie!
2615
02:35:47,270 --> 02:35:47,828
Noorie...
2616
02:35:49,171 --> 02:35:50,104
You stay away from her.
2617
02:35:51,641 --> 02:35:52,164
Get her here...
2618
02:35:53,709 --> 02:35:54,175
Give her air!
2619
02:35:54,310 --> 02:35:55,175
Please get some water...
2620
02:36:01,717 --> 02:36:02,582
What the hell...
2621
02:36:02,919 --> 02:36:03,886
ls this?
2622
02:36:07,890 --> 02:36:08,516
Kamal...
2623
02:36:08,925 --> 02:36:09,949
Did you know about this?
2624
02:36:10,793 --> 02:36:12,557
He knows nothing about
this, Lalit uncle.
2625
02:36:13,229 --> 02:36:14,128
I am really sorry, I-
2626
02:36:14,263 --> 02:36:15,128
You are sorry now?
2627
02:36:15,798 --> 02:36:16,196
You are sorry?
2628
02:36:16,632 --> 02:36:17,997
Sorry it had to happen this way.
2629
02:36:18,968 --> 02:36:20,527
Happen this way, happen that way...
2630
02:36:20,569 --> 02:36:23,595
Kabir, what you have
done is not correct.
2631
02:36:24,807 --> 02:36:26,901
You did this to a sweet
girl like Noorie...
2632
02:36:28,144 --> 02:36:28,906
It's bad!
2633
02:36:30,713 --> 02:36:32,545
I am sorry, I had no choice.
2634
02:36:35,651 --> 02:36:36,948
I respect Noorie too much.
2635
02:36:37,019 --> 02:36:38,953
I can’t lie to her...
2636
02:36:44,794 --> 02:36:47,786
The girl I am in love
with has lost her job,
2637
02:36:48,564 --> 02:36:49,622
asked to get off the ship...
2638
02:36:50,066 --> 02:36:50,726
Because of me.
2639
02:36:53,135 --> 02:36:54,068
I have to go and find her.
2640
02:36:59,241 --> 02:37:01,573
Papa, can I rely on you?
2641
02:37:03,679 --> 02:37:05,807
Papa, can I rely on you?
2642
02:37:08,084 --> 02:37:08,983
Yes...
2643
02:37:09,085 --> 02:37:10,052
Good.
2644
02:37:11,120 --> 02:37:13,145
Because you are my lifeboat.
2645
02:37:14,090 --> 02:37:14,955
What?
2646
02:37:16,058 --> 02:37:16,923
Where are you going?
2647
02:37:24,834 --> 02:37:26,302
Kabir, that's not what I meant!
2648
02:37:30,039 --> 02:37:31,632
Noorie!
2649
02:37:56,165 --> 02:37:57,064
Sunny, where is he?
2650
02:37:57,266 --> 02:37:57,994
I don't know.
2651
02:38:00,136 --> 02:38:01,331
Man overboard! Starboard Side.
2652
02:38:05,174 --> 02:38:05,834
Kamal uncle!
2653
02:38:06,108 --> 02:38:07,132
There... There he is!
2654
02:38:08,744 --> 02:38:09,074
Stop the ship.
2655
02:38:10,046 --> 02:38:11,275
Go, stop the ship!
2656
02:38:11,547 --> 02:38:11,740
Okay-
2657
02:38:15,818 --> 02:38:16,683
Stop engines.
2658
02:38:17,520 --> 02:38:19,648
Oscar! Oscar!
2659
02:38:20,656 --> 02:38:23,182
Starboard side.
2660
02:38:27,663 --> 02:38:29,028
Someone stop this ship!
2661
02:38:29,298 --> 02:38:30,857
Where is this Oscar?
2662
02:38:31,133 --> 02:38:32,532
My child is drowning!
2663
02:38:32,701 --> 02:38:34,795
Oscar means they are
going to send a lifeboat.
2664
02:38:36,005 --> 02:38:36,938
They will save him, Kamal Uncle.
2665
02:38:37,239 --> 02:38:37,865
Lifeboat...
2666
02:38:38,908 --> 02:38:39,875
He said I am his life boat...
2667
02:38:40,176 --> 02:38:40,665
What?
2668
02:38:42,178 --> 02:38:43,009
I'm his lifeboat.
2669
02:38:43,679 --> 02:38:44,202
I have to go!
2670
02:38:45,014 --> 02:38:45,947
The lifeboat is up there.
2671
02:38:46,682 --> 02:38:47,012
There...
2672
02:38:47,183 --> 02:38:47,843
Get it down...
2673
02:38:48,150 --> 02:38:49,208
Do something please, Kamal!
2674
02:38:50,152 --> 02:38:51,620
Just get the lifeboat down!!
2675
02:38:51,754 --> 02:38:53,244
Don't worry, they're coming!
2676
02:38:53,889 --> 02:38:55,118
They will arrest him!
2677
02:38:57,293 --> 02:38:58,283
Just do as I say!
2678
02:38:58,561 --> 02:38:59,722
How do we get this down?
2679
02:39:00,029 --> 02:39:01,155
How?
2680
02:39:01,230 --> 02:39:03,028
Figure it out!
2681
02:39:03,933 --> 02:39:04,900
Pull the rope!
2682
02:39:06,669 --> 02:39:07,693
Lalit, be careful!
2683
02:39:12,975 --> 02:39:14,033
Nothing's happening!
2684
02:39:14,643 --> 02:39:15,542
Check up there.
2685
02:39:23,619 --> 02:39:24,552
Kamal Uncle!
2686
02:39:26,555 --> 02:39:26,885
There!
2687
02:39:27,156 --> 02:39:28,214
Lifeboat!
2688
02:39:31,994 --> 02:39:32,790
Hey!
2689
02:39:33,295 --> 02:39:34,160
Excuse me!
2690
02:39:42,004 --> 02:39:42,869
Stop!
2691
02:39:44,773 --> 02:39:46,571
Officer, I need this boat!
2692
02:39:46,642 --> 02:39:47,700
Sir, you can't enter!
2693
02:39:47,776 --> 02:39:48,937
It's his life, officer!
2694
02:39:48,978 --> 02:39:49,740
Back up!
2695
02:39:49,845 --> 02:39:51,006
I'll pay you as much as you want.
2696
02:39:51,080 --> 02:39:51,911
Back up now.
2697
02:39:52,014 --> 02:39:52,845
They are not listening!
2698
02:40:05,961 --> 02:40:07,656
Sorry officer, nothing personals.
2699
02:40:08,197 --> 02:40:09,062
Just 5 minutes...
2700
02:40:09,498 --> 02:40:10,488
Leave me!
2701
02:40:12,835 --> 02:40:13,825
Where are you going?
2702
02:40:14,136 --> 02:40:15,103
I have to take him to the port, Neelu.
2703
02:40:15,538 --> 02:40:16,835
If they catch him, they'll arrest him.
2704
02:40:17,072 --> 02:40:17,834
I have to go!
2705
02:40:17,940 --> 02:40:19,533
Even I'm coming. Not right now!
2706
02:40:19,642 --> 02:40:20,234
Then when?!
2707
02:40:20,976 --> 02:40:21,841
Fine! Come!
2708
02:40:24,513 --> 02:40:25,036
Bhai saab!
2709
02:40:25,881 --> 02:40:27,576
Should I also come?
No, no you stay here...
2710
02:40:27,883 --> 02:40:28,941
Look after the guests, okay?
2711
02:40:29,285 --> 02:40:30,514
I’ll handle everything here.
2712
02:40:30,586 --> 02:40:31,576
You don't worry.
2713
02:40:38,093 --> 02:40:39,618
Noorie, where's Mom?
2714
02:40:42,898 --> 02:40:43,262
Papa!
2715
02:40:44,166 --> 02:40:45,964
Step back!
2716
02:40:46,602 --> 02:40:47,728
Sorry, I've got to go!
2717
02:40:50,639 --> 02:40:51,538
Pluto, out!
2718
02:40:52,608 --> 02:40:53,939
Ayesha, he won't go!
2719
02:40:54,677 --> 02:40:55,235
Are you okay?
2720
02:40:56,278 --> 02:40:56,836
Yes...
2721
02:40:57,146 --> 02:40:57,738
No...
2722
02:40:57,846 --> 02:40:58,904
I don't know...
2723
02:41:00,716 --> 02:41:01,683
Everybody hang on.
2724
02:41:12,661 --> 02:41:13,127
Sunny!
2725
02:41:15,698 --> 02:41:16,859
Will you wait for me?
2726
02:41:19,535 --> 02:41:20,764
Dammit Sunny, say something...
2727
02:41:20,803 --> 02:41:22,066
Will you wait for me?
2728
02:41:22,838 --> 02:41:24,033
Forever!
2729
02:41:46,028 --> 02:41:47,689
Papa, do you know how this works?
2730
02:41:47,763 --> 02:41:49,231
I used to drive a truck...
2731
02:41:49,265 --> 02:41:50,130
How hard can this be?
2732
02:41:50,232 --> 02:41:51,063
Kamal, please!
2733
02:42:11,654 --> 02:42:12,780
There he is, Papa!
2734
02:42:15,591 --> 02:42:16,888
Careful Kamal, don't kill my son!
2735
02:42:21,797 --> 02:42:22,491
Kabir!
2736
02:42:41,684 --> 02:42:42,651
Careful!
2737
02:42:51,760 --> 02:42:52,124
Mom!
2738
02:42:52,695 --> 02:42:53,992
Are you crazy!
2739
02:43:06,075 --> 02:43:08,134
Papa, the guards are coming!
2740
02:43:08,577 --> 02:43:10,011
They're coming! Go, go, go!
2741
02:43:11,180 --> 02:43:12,113
Hurry up, Kamal!
2742
02:43:13,982 --> 02:43:15,245
Come on! Go!
2743
02:43:18,554 --> 02:43:19,544
Why are you not starting?
2744
02:43:19,621 --> 02:43:20,315
What is the problem?
2745
02:43:20,723 --> 02:43:21,622
Mama, please relax!
2746
02:43:21,857 --> 02:43:22,790
You just shut up!
2747
02:43:26,061 --> 02:43:27,085
We need to go, Papa!
2748
02:43:28,330 --> 02:43:29,297
They're almost here.
2749
02:43:29,932 --> 02:43:30,626
Down boy.
2750
02:43:45,647 --> 02:43:47,672
Are they really going to arrest us?
2751
02:43:47,750 --> 02:43:48,649
Obviously, Neelu.
2752
02:43:49,118 --> 02:43:51,246
But after we drop
this fool to the port.
2753
02:44:11,106 --> 02:44:12,972
It wasn't just Kabir
who got saved today.
2754
02:44:13,609 --> 02:44:15,134
My whole family has been rescued.
2755
02:44:16,311 --> 02:44:18,541
I had never seen them this happy
2756
02:44:18,614 --> 02:44:21,777
and headed in the
same direction before.
2757
02:44:27,055 --> 02:44:29,854
They say a leopard
can? Change his spots
2758
02:44:31,593 --> 02:44:34,961
but man has the power to change.
2759
02:44:37,032 --> 02:44:38,932
Now look at my own family.
2760
02:44:39,568 --> 02:44:43,198
Today they've learnt that
love, alone, is not enough.
2761
02:44:43,806 --> 02:44:47,674
If you love someone, you
have to set them free.
2762
02:44:49,978 --> 02:44:53,846
Free to be, free to live differently.
2763
02:44:54,783 --> 02:44:56,774
Every heart beats to it's own rhythm.
2764
02:44:57,119 --> 02:44:59,713
Let every heart beat.
2765
02:45:01,156 --> 02:45:03,090
And it doesn’t matter that for miles
2766
02:45:03,158 --> 02:45:04,887
there is just water around us.
2767
02:45:05,027 --> 02:45:07,223
Or that our boat is really small.
2768
02:45:08,030 --> 02:45:10,658
We are together.
2769
02:45:10,966 --> 02:45:12,866
We are for each other.
2770
02:45:14,636 --> 02:45:15,762
What else does one want?
2771
02:46:08,023 --> 02:46:10,617
To each heart, it's own rhythm
2772
02:46:10,692 --> 02:46:13,286
it's own pulse.
2773
02:46:13,962 --> 02:46:16,624
To each heart, it's own beat
2774
02:46:16,698 --> 02:46:19,668
it's own fire.
2775
02:46:20,669 --> 02:46:23,070
If emotions melt away.
2776
02:46:23,572 --> 02:46:26,064
Let it be so.
2777
02:46:26,608 --> 02:46:28,940
If the imagination runs wild.
2778
02:46:29,611 --> 02:46:31,841
Let it be so.
2779
02:46:32,114 --> 02:46:35,311
Let every heart beat.
2780
02:46:38,186 --> 02:46:41,178
Let every heart beat.
2781
02:46:41,256 --> 02:46:43,816
Let it beat.
2782
02:46:44,026 --> 02:46:47,553
Forget what people say, be free.
2783
02:46:47,629 --> 02:46:52,692
Just let every heart beat.
2784
02:47:05,681 --> 02:47:09,982
If they have this
moment but can? Live it.
2785
02:47:11,253 --> 02:47:16,054
If they have the
drink but can? Sip it.
2786
02:47:17,225 --> 02:47:20,024
They don't know what life is.
2787
02:47:20,596 --> 02:47:22,997
They don't know what bliss is.
2788
02:47:23,532 --> 02:47:28,993
That's what we’re here to tell you...
2789
02:47:29,204 --> 02:47:32,230
If you dare to dream, dare to be crazy.
2790
02:47:32,307 --> 02:47:35,709
Let every heart beat.
2791
02:47:38,580 --> 02:47:41,572
Let every heart beat.
2792
02:47:41,650 --> 02:47:44,017
Let it beat.
2793
02:47:44,219 --> 02:47:47,712
Forget what people say, be free.
2794
02:47:47,789 --> 02:47:52,852
Just let every heart beat.
2795
02:47:52,928 --> 02:47:55,659
Life has many colours.
2796
02:47:55,731 --> 02:47:58,962
Hear that, know that.
2797
02:47:59,034 --> 02:48:01,662
Each has his own way.
2798
02:48:01,737 --> 02:48:05,002
Know that, accept that.
2799
02:48:05,707 --> 02:48:08,108
If one is lost.
2800
02:48:08,176 --> 02:48:11,168
Let him find his way.
2801
02:48:11,713 --> 02:48:14,148
If one is changing.
2802
02:48:14,716 --> 02:48:16,946
Let him change away.
2803
02:48:23,058 --> 02:48:25,652
To each heart, it's own rhythm
2804
02:48:25,727 --> 02:48:28,526
it's own pulse.
2805
02:48:28,997 --> 02:48:31,659
To each heart, it's own beat
2806
02:48:31,733 --> 02:48:34,703
it's own fire.
2807
02:48:35,704 --> 02:48:38,105
If emotions melt away.
2808
02:48:38,607 --> 02:48:41,099
Let it be so.
2809
02:48:41,643 --> 02:48:43,975
If the imagination runs wild.
2810
02:48:44,646 --> 02:48:46,876
Let it be so.
2811
02:48:47,149 --> 02:48:50,551
Let every heart beat.
2812
02:48:53,255 --> 02:48:56,247
Let every heart beat.
2813
02:48:56,324 --> 02:48:58,884
Let it beat.
2814
02:48:59,094 --> 02:49:02,530
Forget what people say, be free.
2815
02:49:02,597 --> 02:49:07,660
Just let every heart beat.
2816
02:49:08,537 --> 02:49:11,529
Let every heart beat.
2817
02:49:11,606 --> 02:49:13,973
Let it beat.
2818
02:49:14,109 --> 02:49:17,204
If you dare to dream, dare to be crazy.
2819
02:49:17,279 --> 02:49:20,214
Forget the world, be free.
2820
02:49:20,282 --> 02:49:23,115
Forget what people say, be free.
2821
02:49:23,685 --> 02:49:28,623
Let every heart beat
2822
02:49:28,647 --> 02:49:46,647
♪ Hope it helped -> bozxphd ♪
185194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.