All language subtitles for Criminal Minds - 13x05 - Lucky Strikes.Killers.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,713 --> 00:00:03,648 [Indistinct song playing in car] 2 00:00:03,703 --> 00:00:07,000 _ 3 00:00:14,409 --> 00:00:16,359 - [Music stops] - Woman: Oh, god. 4 00:00:17,912 --> 00:00:20,246 This place is ratchet. 5 00:00:20,248 --> 00:00:22,531 Boy: The sign said "under construction." 6 00:00:22,533 --> 00:00:24,500 That's just to keep the people away. 7 00:00:24,502 --> 00:00:26,619 The workers still have to use the bathroom, don't they? 8 00:00:26,621 --> 00:00:28,371 And I can't hold it anymore. 9 00:00:28,373 --> 00:00:30,206 This is totally like one of those horror movies 10 00:00:30,208 --> 00:00:33,175 where the killer's hiding in the bushes with a chainsaw. 11 00:00:33,177 --> 00:00:35,195 Would you please stop? 12 00:00:35,597 --> 00:00:37,096 Come with me. 13 00:00:37,098 --> 00:00:38,848 Are you crazy? 14 00:00:38,850 --> 00:00:40,933 I can tell from here it's going to smell like a sewer. 15 00:00:40,935 --> 00:00:41,934 I'll sneak in with you. 16 00:00:41,936 --> 00:00:43,636 To the bathroom? 17 00:00:43,638 --> 00:00:45,888 So it's a maybe? 18 00:00:47,442 --> 00:00:49,692 You sure you don't want me to come in with you? 19 00:00:49,694 --> 00:00:50,943 No, I got it. I got it. 20 00:00:50,945 --> 00:00:52,228 All right. 21 00:00:52,230 --> 00:00:54,030 Baaahhh! 22 00:00:54,032 --> 00:00:55,481 [Laughing] 23 00:00:55,483 --> 00:00:56,899 I hate you. 24 00:00:56,901 --> 00:00:58,067 Just let her use the bathroom so we can be gone. 25 00:00:58,069 --> 00:00:59,151 Ohh... 26 00:00:59,153 --> 00:01:00,453 I wouldn't go in there. 27 00:01:00,455 --> 00:01:03,072 Wash your hands before you come back out. 28 00:01:20,425 --> 00:01:24,927 [Screaming] 29 00:01:26,898 --> 00:01:30,232 We got a call from Bridgewater, Florida, PD. 30 00:01:30,234 --> 00:01:34,270 The body of Rebecca Strong was found last night 31 00:01:34,272 --> 00:01:36,656 in a rest stop women's room 32 00:01:36,658 --> 00:01:38,991 with and without things. 33 00:01:38,993 --> 00:01:39,992 Whoa. 34 00:01:39,994 --> 00:01:41,911 Yeah, and then it gets worse. 35 00:01:41,913 --> 00:01:44,747 All the telltale signs are here. 36 00:01:44,749 --> 00:01:47,450 Rossi: Pentagram, legs and fingers gone. 37 00:01:47,452 --> 00:01:48,751 Prentiss: There's even one neat aspect. 38 00:01:48,753 --> 00:01:50,369 Her earrings and jewelry are laid out 39 00:01:50,371 --> 00:01:51,587 equidistant on the floor. 40 00:01:51,589 --> 00:01:53,205 Sure as hell looks like him. 41 00:01:53,207 --> 00:01:54,957 Looks like who? 42 00:01:54,959 --> 00:01:57,877 Floyd Feylinn Ferell. 43 00:01:57,879 --> 00:02:00,129 Reid: A psychotic cannibal who'd been killing 44 00:02:00,131 --> 00:02:01,430 under the radar for years. 45 00:02:01,432 --> 00:02:02,765 Prentiss: He killed 10 prostitutes 46 00:02:02,767 --> 00:02:04,600 then moved up to low-risk victims. 47 00:02:04,602 --> 00:02:07,019 He kept slipping through the cracks and avoiding justice 48 00:02:07,021 --> 00:02:08,721 so people referred to him as lucky. 49 00:02:08,723 --> 00:02:11,607 The worst of it was he owned a barbecue joint, 50 00:02:11,609 --> 00:02:15,111 and he fed one of the victims to the search party. 51 00:02:15,113 --> 00:02:16,896 That is a very... 52 00:02:16,898 --> 00:02:18,336 [Garcia closes tablet] 53 00:02:21,069 --> 00:02:24,153 I... I have a computer... 54 00:02:28,042 --> 00:02:29,625 Was it something I said? 55 00:02:29,627 --> 00:02:32,461 No. That's not you. 56 00:02:32,463 --> 00:02:35,498 Um... We were working Ferell's case 57 00:02:35,500 --> 00:02:36,499 when she was shot. 58 00:02:36,501 --> 00:02:38,834 Garcia was shot? 59 00:02:38,836 --> 00:02:40,136 10 years ago. 60 00:02:40,138 --> 00:02:41,554 Happened right in front of her apartment building. 61 00:02:41,556 --> 00:02:43,422 Was it a random act of violence? 62 00:02:43,424 --> 00:02:44,673 No, he lured her 63 00:02:44,675 --> 00:02:46,726 into dating him before she IDed him. 64 00:02:46,728 --> 00:02:49,345 Turns out, he was a dirty cop named Colby Baylor 65 00:02:49,347 --> 00:02:52,014 and she was getting close to exposing him. 66 00:02:52,016 --> 00:02:54,483 So he shot her. 67 00:02:54,485 --> 00:02:56,018 Where is he now? 68 00:02:56,020 --> 00:02:57,236 He's dead. 69 00:02:57,238 --> 00:02:58,821 Good. 70 00:02:58,823 --> 00:03:01,240 Let's just give her a few minutes. 71 00:03:01,242 --> 00:03:02,908 Tara, what were you saying? 72 00:03:02,910 --> 00:03:05,027 Projected cannibalism. 73 00:03:05,029 --> 00:03:08,864 The act of inducing others to consume human flesh unknowingly. 74 00:03:08,866 --> 00:03:11,367 You do not see that very often. 75 00:03:11,369 --> 00:03:14,537 Well, projection seems to be a thing for Ferell. 76 00:03:14,539 --> 00:03:18,791 He fed the fingers of 10 previous victims to a later one. 77 00:03:18,793 --> 00:03:20,876 His way of telling us he was 10 victims deep 78 00:03:20,878 --> 00:03:22,628 before we even knew he existed. 79 00:03:22,630 --> 00:03:23,963 You think he's back? 80 00:03:23,965 --> 00:03:26,599 Not unless he really lives up to his nickname. 81 00:03:26,601 --> 00:03:28,267 He's been locked up in the Hazelwood 82 00:03:28,269 --> 00:03:30,469 psychiatric hospital for the past 10 years. 83 00:03:30,471 --> 00:03:31,554 Well, then it's a copycat 84 00:03:31,556 --> 00:03:32,938 wanting to ride the wave of horror 85 00:03:32,940 --> 00:03:34,056 left in Ferell's wake. 86 00:03:34,058 --> 00:03:35,357 Statistically, copycat killers 87 00:03:35,359 --> 00:03:37,059 tend to be vulnerable narcissists. 88 00:03:37,061 --> 00:03:39,562 Though overtly boastful, they harbor deep-seated 89 00:03:39,564 --> 00:03:41,063 feelings of inadequacy. 90 00:03:41,065 --> 00:03:43,949 Emulating notorious crimes makes them feel powerful. 91 00:03:43,951 --> 00:03:46,118 Rossi: Ferell was found to be mentally incapable 92 00:03:46,120 --> 00:03:47,736 of assisting in his own defense, 93 00:03:47,738 --> 00:03:50,623 so, he skated without a trial. 94 00:03:50,625 --> 00:03:53,075 Prentiss: If this unsub is anything like Ferell, 95 00:03:53,077 --> 00:03:54,460 he's got a taste for it. 96 00:03:54,462 --> 00:03:57,913 And copycats typically don't stop after one victim. 97 00:03:57,915 --> 00:03:59,298 Wheels up in 20. 98 00:03:59,300 --> 00:04:01,584 JJ, can I talk to you for a second? 99 00:04:07,258 --> 00:04:09,425 [Door buzzes open] 100 00:04:21,439 --> 00:04:24,406 [Door buzzes open] 101 00:04:29,831 --> 00:04:31,664 Dinnertime, Floyd. 102 00:04:31,666 --> 00:04:34,250 Sausage links. Your favorite. 103 00:04:36,120 --> 00:04:38,787 Come on, Floyd, you must have worked up 104 00:04:38,789 --> 00:04:41,340 an appetite over the weekend. 105 00:04:41,342 --> 00:04:44,426 Not tonight. 106 00:04:44,428 --> 00:04:46,629 I'm already full. 107 00:04:52,647 --> 00:04:55,333 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 108 00:05:22,757 --> 00:05:24,393 Garcia: "I like to turn things upside down" 109 00:05:24,393 --> 00:05:27,355 to see pictures and situations from another perspective." 110 00:05:27,355 --> 00:05:28,790 Ursus Wehrli. 111 00:05:29,843 --> 00:05:33,678 Garcia: The rest stop victim, Rebecca Strong, was a sex trade worker. 112 00:05:33,680 --> 00:05:35,096 High risk, like the early victims 113 00:05:35,098 --> 00:05:36,932 Ferell preyed on back in 2007. 114 00:05:36,934 --> 00:05:39,401 Rossi: After that, he graduated to low-risk victims 115 00:05:39,403 --> 00:05:41,937 like Sheryl Timmons, who's also the only known survivor. 116 00:05:41,939 --> 00:05:43,321 Garcia, track down Sheryl. 117 00:05:43,323 --> 00:05:44,573 On it. 118 00:05:44,575 --> 00:05:47,075 What was Rebecca like as a person? 119 00:05:47,077 --> 00:05:49,778 She's described as strong-willed, determined. 120 00:05:49,780 --> 00:05:51,279 Working to support her two kids. 121 00:05:51,281 --> 00:05:52,948 When was Rebecca last seen? 122 00:05:52,950 --> 00:05:55,083 Well, her boyfriend, and by boyfriend I mean pimp, 123 00:05:55,085 --> 00:05:57,085 Jason Carlsbad, reported her missing 124 00:05:57,087 --> 00:05:59,955 when she didn't show up and donate to his college fund. 125 00:05:59,957 --> 00:06:01,172 I'm sending you deets right now. 126 00:06:01,174 --> 00:06:02,791 Normally, I would want to look at him. 127 00:06:02,793 --> 00:06:05,427 Pimps hurt women they exploit to gain control, 128 00:06:05,429 --> 00:06:07,679 but an M.O. this complex doesn't add up. 129 00:06:07,681 --> 00:06:10,599 Alvez: Yeah, the cannibalism angle wouldn't make sense either. 130 00:06:10,601 --> 00:06:13,134 Eroticizing the consumption of human flesh 131 00:06:13,136 --> 00:06:14,552 is a pretty specific fetish. 132 00:06:14,554 --> 00:06:15,937 Are we sure that he's copying that from Ferell? 133 00:06:15,939 --> 00:06:17,973 We need to nail that down. Dave, Tara, 134 00:06:17,975 --> 00:06:19,107 go to the M.E.'s office. 135 00:06:19,109 --> 00:06:21,443 Matt and Spencer, head to Hazelwood State. 136 00:06:21,445 --> 00:06:22,978 Notorious criminals have fans 137 00:06:22,980 --> 00:06:25,030 who might want to copy their work. 138 00:06:25,032 --> 00:06:26,648 Luke, you and I will head to the PD 139 00:06:26,650 --> 00:06:29,218 and set up a base of operations with Detective Russ. 140 00:06:32,072 --> 00:06:34,322 [Breathing hard] 141 00:06:34,324 --> 00:06:35,824 Baylor: Hey, Garcia. 142 00:06:35,826 --> 00:06:38,326 I've been thinking about doing this all night. 143 00:06:38,328 --> 00:06:39,494 [Gunshot] 144 00:06:39,496 --> 00:06:42,831 Get it together, kid, get it together. 145 00:06:42,833 --> 00:06:46,334 [Breathing deeply] 146 00:06:47,421 --> 00:06:49,149 Ok. 147 00:06:49,506 --> 00:06:52,057 Oh, great. I was just coming for you. 148 00:06:52,059 --> 00:06:56,177 So I have the handwritten notes... 149 00:06:56,179 --> 00:06:59,347 Hey. Um, you know, 150 00:06:59,349 --> 00:07:01,433 we can call in someone else to work this case. 151 00:07:01,435 --> 00:07:04,569 No, there's no reason to do that. Why... 152 00:07:04,571 --> 00:07:07,856 You stayed behind 'cause of me, didn't you? 153 00:07:07,858 --> 00:07:09,524 Emily and I were worried. 154 00:07:09,526 --> 00:07:10,525 Ohh... 155 00:07:10,527 --> 00:07:12,610 I... I guess... 156 00:07:12,612 --> 00:07:14,612 I guess I thought, I don't know, 157 00:07:14,614 --> 00:07:17,449 I thought I'd gotten over it by now. 158 00:07:17,642 --> 00:07:21,060 We were working this case when you got shot. 159 00:07:21,062 --> 00:07:23,145 It was the biggest physical trauma you've ever had. 160 00:07:23,147 --> 00:07:24,947 It's only natural that dredging up one 161 00:07:24,949 --> 00:07:26,630 would trigger memories of the other. 162 00:07:26,701 --> 00:07:30,633 Ok. Like I put it in a box. I let it go. 163 00:07:31,867 --> 00:07:35,001 Really? 164 00:07:35,003 --> 00:07:37,801 You know it doesn't work that way, right? 165 00:07:38,841 --> 00:07:40,507 You know what? It's been 10 years, 166 00:07:40,509 --> 00:07:43,877 so, enough time for the wounds to heal. 167 00:07:43,879 --> 00:07:48,515 And although no amount of kitten videos is gonna make this better... 168 00:07:48,517 --> 00:07:50,629 Let's get to work. What do you got? 169 00:07:57,057 --> 00:07:58,423 Man: Thanks for coming, Emily. 170 00:07:58,425 --> 00:08:00,341 Alex, this is Agent Luke Alvez. 171 00:08:00,343 --> 00:08:02,811 Hi. You two guys, you know each other. 172 00:08:02,813 --> 00:08:05,230 Alex left the Bureau a few years ago to take this job. 173 00:08:05,232 --> 00:08:06,681 Tough call, though. When my dad passed, 174 00:08:06,683 --> 00:08:08,399 I wanted the kids to spend some meaningful time 175 00:08:08,401 --> 00:08:09,851 with their grandma down here. 176 00:08:09,853 --> 00:08:12,654 I heard Detective Jordan retired early and you replaced him. 177 00:08:12,656 --> 00:08:14,239 Yeah. He couldn't shake the stink of this case. 178 00:08:14,241 --> 00:08:16,691 It's taken the community a decade to recover from Ferell. 179 00:08:16,693 --> 00:08:18,576 Now we have a damn copycat. 180 00:08:18,578 --> 00:08:20,161 Well, they thrive on media attention. 181 00:08:20,163 --> 00:08:21,663 That wouldn't be good for anybody. 182 00:08:21,665 --> 00:08:23,832 Agreed. We rob him of his 15 minutes 183 00:08:23,834 --> 00:08:25,033 and work under the radar. 184 00:08:25,035 --> 00:08:28,416 I'd like to shut him down quietly. Before the town loses all hope. 185 00:08:28,872 --> 00:08:31,956 I was deputy coroner in 2007. 186 00:08:31,958 --> 00:08:33,708 Didn't think I'd ever see this again. 187 00:08:33,710 --> 00:08:35,927 Legs and fingers removed antemortem. 188 00:08:35,929 --> 00:08:38,463 Inverted pentagram postmortem. 189 00:08:38,465 --> 00:08:40,215 Cause of death exsanguination? 190 00:08:40,217 --> 00:08:42,217 Mm-hmm. Due to bisection of the carotid 191 00:08:42,219 --> 00:08:44,219 when her throat was slashed. Just like before. 192 00:08:44,221 --> 00:08:46,521 Lewis: Looks like blunt force trauma to the head as well. 193 00:08:46,523 --> 00:08:48,857 Again, just like the historic cases. 194 00:08:48,859 --> 00:08:51,976 Whoever is doing this has Ferell down to a "T" 195 00:08:51,978 --> 00:08:53,311 That doesn't make sense. 196 00:08:53,313 --> 00:08:54,896 Ferell's been locked up for years. 197 00:08:54,898 --> 00:08:57,448 Why would someone be copying him now? 198 00:08:57,450 --> 00:08:59,567 Can't tell you, but this copycat 199 00:08:59,569 --> 00:09:02,447 seems to be an exact copy. 200 00:09:02,506 --> 00:09:03,672 How so? 201 00:09:03,674 --> 00:09:05,090 I x-rayed the stomach contents 202 00:09:05,092 --> 00:09:07,259 before I removed them. 203 00:09:07,261 --> 00:09:10,896 5 fingers in the stomach, 204 00:09:10,898 --> 00:09:12,731 fed to the victim just prior to her death, 205 00:09:12,733 --> 00:09:14,232 none of them hers. 206 00:09:14,234 --> 00:09:15,851 Rossi: Only Ferell knew that signature aspect. 207 00:09:15,853 --> 00:09:18,220 We never released it to the public. 208 00:09:19,031 --> 00:09:20,195 _ 209 00:09:20,223 --> 00:09:21,589 Woman: How can I help you? 210 00:09:21,591 --> 00:09:23,224 We'd like to know why you're recommending 211 00:09:23,226 --> 00:09:24,809 home visits for Ferell when his cannibalistic 212 00:09:24,811 --> 00:09:26,928 sexual fantasies have proven to be deadly. 213 00:09:26,930 --> 00:09:27,929 I'm aware of those fantasies, 214 00:09:27,931 --> 00:09:29,847 but this is where we differ. 215 00:09:29,849 --> 00:09:31,599 I'm not sure he acted on them. 216 00:09:31,601 --> 00:09:34,318 Regardless, with proper medication and therapy, 217 00:09:34,320 --> 00:09:35,903 he's gotten them under control now. 218 00:09:35,905 --> 00:09:37,822 In your opinion. 219 00:09:37,824 --> 00:09:40,274 Yes. This is a mental health issue, 220 00:09:40,276 --> 00:09:41,609 not a criminal case. 221 00:09:41,611 --> 00:09:43,277 He's a model patient who hasn't missed 222 00:09:43,279 --> 00:09:45,580 a dose of his voluntary regimen for years. 223 00:09:45,582 --> 00:09:47,281 He's going to stop taking his meds. They always do. 224 00:09:47,283 --> 00:09:51,711 The FBI strenuously objects to letting him out ever. 225 00:09:52,672 --> 00:09:54,672 I'm afraid that ship's already sailed. 226 00:09:54,674 --> 00:09:56,424 He's been on supervised home visits 227 00:09:56,426 --> 00:09:58,793 to his sister's for weeks now without incident. 228 00:09:58,795 --> 00:10:00,294 Without incident. 229 00:10:00,296 --> 00:10:02,096 Women are being killed here. 230 00:10:06,719 --> 00:10:08,803 All of the fingers found in Rebecca's stomach 231 00:10:08,805 --> 00:10:11,639 are from the same person, but they aren't hers. 232 00:10:11,641 --> 00:10:15,526 So we have one other unknown victim. 233 00:10:15,528 --> 00:10:17,445 Well, JJ and Garcia are searching 234 00:10:17,447 --> 00:10:19,447 for other missing women who fit his victimolgy. 235 00:10:19,449 --> 00:10:22,450 Alvez: You know, the fact that the killer forced Rebecca 236 00:10:22,452 --> 00:10:24,902 to swallow the fingers of a prior victim 237 00:10:24,904 --> 00:10:28,155 means that he must have had inside knowledge of the old cases. 238 00:10:28,157 --> 00:10:29,740 Ferell's been out on weekend home visits, 239 00:10:29,742 --> 00:10:31,792 so it is possible he's killing again. 240 00:10:31,794 --> 00:10:33,327 I can't believe they'd be that reckless. 241 00:10:33,329 --> 00:10:34,629 How did this happen? 242 00:10:34,631 --> 00:10:36,547 Well, it happened with Hinkley and Vince Li, 243 00:10:36,549 --> 00:10:39,166 the cannibal who killed and beheaded a guy on a bus. 244 00:10:39,168 --> 00:10:41,302 Simmons: And what's worse, 'cause this is a mental health issue 245 00:10:41,304 --> 00:10:43,971 not a criminal case, they had no duty to tell us or the public. 246 00:10:43,973 --> 00:10:45,973 Sorry to interrupt, but Ferell's lawyer, 247 00:10:45,975 --> 00:10:47,391 Billie Williams, is here. 248 00:10:47,393 --> 00:10:49,635 You're gonna want to hear what she has to say. 249 00:10:52,398 --> 00:10:54,515 It's fortunate that you're here, agents. 250 00:10:54,517 --> 00:10:56,350 I was just telling Detective Russ 251 00:10:56,352 --> 00:10:58,102 about our lawsuit against the FBI. 252 00:10:58,104 --> 00:11:00,738 Don't waste our time with threats. We have work to do. 253 00:11:00,740 --> 00:11:02,740 As a courtesy, I wanted to let you know 254 00:11:02,742 --> 00:11:04,992 that I just filed a motion to drop all charges 255 00:11:04,994 --> 00:11:06,577 against my client. 256 00:11:06,579 --> 00:11:08,696 I'm petitioning for his unconditional release. 257 00:11:08,698 --> 00:11:10,031 On what grounds? 258 00:11:10,033 --> 00:11:11,749 It's clear from the current murder 259 00:11:11,751 --> 00:11:13,534 that Ferell is actually innocent. 260 00:11:13,536 --> 00:11:15,870 He was set up by the real killer 10 years ago 261 00:11:15,872 --> 00:11:17,371 and that guy's killing again. 262 00:11:17,373 --> 00:11:20,841 The murders stopped as soon as Ferell was locked up, 263 00:11:20,843 --> 00:11:23,044 and they've started again now that he's on home release. 264 00:11:23,046 --> 00:11:25,046 Supervised home release. 265 00:11:25,048 --> 00:11:27,798 And it's further proof that the killer is setting my client up. 266 00:11:27,800 --> 00:11:29,383 He only kills when he can blame it on Ferell. 267 00:11:29,385 --> 00:11:31,469 They caught him red-handed with one of the victims. 268 00:11:31,471 --> 00:11:32,887 All that proves is that my client 269 00:11:32,889 --> 00:11:34,722 was under the influence of the real killer. 270 00:11:34,724 --> 00:11:37,274 He was clearly suffering from mental illness at the time. 271 00:11:37,276 --> 00:11:39,393 Rossi: I'll say. He had human recipes, 272 00:11:39,395 --> 00:11:43,064 said he ate the victims and had a satanic shrine. 273 00:11:43,066 --> 00:11:46,033 He was manipulated by the real killer to say those things. 274 00:11:46,035 --> 00:11:47,284 There was never any actual evidence 275 00:11:47,286 --> 00:11:48,619 tying him to these murders. 276 00:11:48,621 --> 00:11:49,904 Ok, well, we're confident 277 00:11:49,906 --> 00:11:51,322 that the facts speak for themselves. 278 00:11:51,324 --> 00:11:52,757 Now, if you'll excuse us. 279 00:11:52,959 --> 00:11:54,575 Prentiss: Well, we've got our work cut out for us now. 280 00:11:54,577 --> 00:11:56,043 We need to attack this on two fronts. 281 00:11:56,045 --> 00:11:57,878 One, find out if Ferell is killing, 282 00:11:57,880 --> 00:12:00,748 two, look into his lawyer's "he was set up" theory. 283 00:12:00,750 --> 00:12:02,717 Are we really buying that Ferell had an accomplice 284 00:12:02,719 --> 00:12:04,051 and the team missed it before? 285 00:12:04,053 --> 00:12:06,003 Rossi: No matter how confident we are in our past work, 286 00:12:06,005 --> 00:12:07,922 we need to look at all possibilities. 287 00:12:07,924 --> 00:12:09,140 Let the profile decide. 288 00:12:09,142 --> 00:12:10,641 Prentiss: And let's find out if some phantom 289 00:12:10,643 --> 00:12:13,090 manipulative killer exists. 290 00:12:20,436 --> 00:12:22,937 I'm sorry, but I gotta ask, 291 00:12:22,939 --> 00:12:24,772 did you guys eat the tainted chili? 292 00:12:24,774 --> 00:12:26,857 I have issues with group food. 293 00:12:26,859 --> 00:12:30,528 That must be Lori, Ferell's sister. 294 00:12:30,530 --> 00:12:33,748 Apparently he's had a lot of home visits in the past few months, 295 00:12:33,750 --> 00:12:35,783 so it's unlikely she's in any danger. 296 00:12:35,785 --> 00:12:37,334 She has a 9-year-old son, though. 297 00:12:37,336 --> 00:12:39,920 It's a risk having Ferell around someone so vulnerable. 298 00:12:39,922 --> 00:12:42,373 We got Ferell in the window now. 299 00:12:42,375 --> 00:12:44,041 So he hasn't slipped out. 300 00:12:44,043 --> 00:12:45,843 Simmons: All right, maybe he's lucky, but he's no magician. 301 00:12:45,845 --> 00:12:50,665 His ankle bracelet monitor puts him within 30 feet of the base station. 302 00:12:53,469 --> 00:12:56,120 They're still out there. 303 00:12:56,722 --> 00:12:58,939 I'm sorry. 304 00:12:58,941 --> 00:13:01,542 I don't know why they're here. 305 00:13:01,944 --> 00:13:04,478 I really love having you around, Floyd, 306 00:13:04,480 --> 00:13:07,817 but I couldn't let Jody outside all day because of it. 307 00:13:08,818 --> 00:13:11,331 I gotta go back tomorrow. 308 00:13:12,121 --> 00:13:16,657 Maybe I just won't come around anymore. 309 00:13:22,048 --> 00:13:24,165 [Door creaks] 310 00:13:24,167 --> 00:13:26,083 Jody. 311 00:13:26,085 --> 00:13:27,979 What are you doing? 312 00:13:33,559 --> 00:13:35,342 I said, what are you doing? 313 00:13:35,344 --> 00:13:38,846 I was just looking for something to play with. 314 00:13:38,848 --> 00:13:42,433 My dad used to keep our baseball mitts in here. 315 00:13:50,493 --> 00:13:53,160 I've told you... 316 00:13:53,162 --> 00:13:56,247 Never touch my stuff. 317 00:13:56,249 --> 00:13:59,083 Now go! 318 00:14:07,627 --> 00:14:11,879 [Woman screaming] 319 00:14:32,195 --> 00:14:33,694 Can I help you? 320 00:14:33,696 --> 00:14:35,279 Yes, we're with the FBI. 321 00:14:35,281 --> 00:14:37,832 Mommy... 322 00:14:37,834 --> 00:14:39,583 Go play, honey. 323 00:14:41,421 --> 00:14:43,254 You're scaring my son. 324 00:14:43,256 --> 00:14:45,039 Staring at our house all day and night. 325 00:14:45,041 --> 00:14:46,757 What am I supposed to tell him? 326 00:14:46,759 --> 00:14:48,376 We're just doing our jobs, ma'am. 327 00:14:48,378 --> 00:14:52,046 We'd like to talk to you and your brother. 328 00:14:52,048 --> 00:14:53,931 We are the only family Floyd's got. 329 00:14:53,933 --> 00:14:56,767 I went to that damn institution for 10 years to visit. 330 00:14:56,769 --> 00:14:59,540 Can't you guys just wait till he goes back there? 331 00:15:04,193 --> 00:15:08,145 It's no problem, Lori. I'll speak with them. 332 00:15:08,147 --> 00:15:09,897 You have to wait. 333 00:15:09,899 --> 00:15:11,615 I'm on my way to church. 334 00:15:11,617 --> 00:15:13,818 You're on a monitored home visit. You can't leave. 335 00:15:13,820 --> 00:15:16,370 His doctor says he has to stay within 1,000 yards 336 00:15:16,372 --> 00:15:17,705 of the monitoring station. 337 00:15:17,707 --> 00:15:19,290 The church is just around the corner. 338 00:15:19,292 --> 00:15:22,410 He always goes to Bible study when he comes home. 339 00:15:22,412 --> 00:15:24,078 Hey, I remember you. 340 00:15:24,080 --> 00:15:26,163 Where's your friend, 341 00:15:26,165 --> 00:15:28,249 Agent Morgan? 342 00:15:31,587 --> 00:15:33,971 You don't mind if we look around while you're gone? 343 00:15:33,973 --> 00:15:36,140 I mean, you got nothin' to hide, right? 344 00:15:36,142 --> 00:15:37,758 Have at it. 345 00:15:37,760 --> 00:15:39,927 I can't be late. 346 00:15:39,929 --> 00:15:42,146 Jesus Christ awaits. 347 00:15:44,517 --> 00:15:47,168 I'll go with you. 348 00:15:51,607 --> 00:15:53,441 So is it ok if we look around? 349 00:15:53,443 --> 00:15:55,659 Why are you doing this to him? 350 00:15:55,661 --> 00:15:57,778 He didn't do those terrible things. 351 00:15:57,780 --> 00:16:01,081 He's troubled, but he's not a killer. 352 00:16:01,083 --> 00:16:04,859 We just want to make sure Floyd's sticking to the rules. 353 00:16:05,004 --> 00:16:07,705 I suppose. But don't make a mess. 354 00:16:07,707 --> 00:16:11,523 I've got my hands full ever since Jody's father died. 355 00:16:12,762 --> 00:16:15,629 Any lead on the manipulator killer theory? 356 00:16:15,631 --> 00:16:18,432 Well, I found a bunch of references to Satan in Ferell's writing, 357 00:16:18,434 --> 00:16:22,136 and I'm sending a video from the archive to your monitor now. 358 00:16:22,138 --> 00:16:24,889 I'm not smart, but I have a smart friend 359 00:16:24,891 --> 00:16:26,307 who tells me things. 360 00:16:26,309 --> 00:16:28,476 What's your smart friend's name? 361 00:16:28,478 --> 00:16:31,145 He says you know his name. 362 00:16:31,147 --> 00:16:33,447 So it's possible he did have a partner. 363 00:16:33,449 --> 00:16:34,648 Just enough in the interview 364 00:16:34,650 --> 00:16:35,866 to make it seem plausible 365 00:16:35,868 --> 00:16:39,286 but no definitive proof either way. 366 00:16:39,288 --> 00:16:41,989 [Overlapping voices] 367 00:16:41,991 --> 00:16:43,491 Can you tell me your name, ma'am? 368 00:16:43,493 --> 00:16:44,658 [Voices continue] 369 00:16:44,660 --> 00:16:45,993 [Voices fade] 370 00:16:45,995 --> 00:16:49,747 Anything on that victim who got away in 2007? 371 00:16:49,749 --> 00:16:53,384 No. Uh, but... With what happened 372 00:16:53,386 --> 00:16:56,136 to Sheryl Timmons, anybody who knew how to take care of themselves 373 00:16:56,138 --> 00:16:58,839 would have receded into the vapors like she did, so... 374 00:16:58,841 --> 00:17:00,474 Ok. Well, she may be good at hiding, 375 00:17:00,476 --> 00:17:01,725 but she's no match for you. 376 00:17:01,727 --> 00:17:04,080 Let us know when you find her. 377 00:17:04,730 --> 00:17:07,598 Ok, I'll let you know when I find her, 378 00:17:07,600 --> 00:17:10,100 because there's just me and I'm supposed to get all of the answers 379 00:17:10,102 --> 00:17:12,186 for all of you all the time, 380 00:17:12,188 --> 00:17:14,822 and it's not... it's not fair. It's... 381 00:17:19,862 --> 00:17:22,029 I... 382 00:17:25,785 --> 00:17:29,503 I guess I should have seen that coming. 383 00:17:29,505 --> 00:17:31,839 She's not doing well. 384 00:17:31,841 --> 00:17:34,625 I was just trying to encourage her. 385 00:17:34,627 --> 00:17:36,544 Don't worry about Penelope, ok? 386 00:17:36,546 --> 00:17:38,012 I'll take care of her. 387 00:17:38,014 --> 00:17:39,847 We'll let you know when we find Sheryl Timmons. 388 00:17:39,849 --> 00:17:42,182 Ok. Thanks, JJ. 389 00:17:45,555 --> 00:17:48,556 This must be the ankle monitor base station. 390 00:17:48,558 --> 00:17:51,058 It's an ancient model in a fundamentally flawed system. 391 00:17:51,060 --> 00:17:53,360 Not even GPS enabled. It basically just tracks 392 00:17:53,362 --> 00:17:55,229 the person's distance from the base station. 393 00:17:55,231 --> 00:17:56,981 Looks like it has a backup battery 394 00:17:56,983 --> 00:17:58,482 in case of a power outage. 395 00:17:58,484 --> 00:18:00,150 Yeah, Floyd could have literally unplugged it, 396 00:18:00,152 --> 00:18:02,119 plugged it into a mobile power source 397 00:18:02,121 --> 00:18:03,487 and taken it with him anywhere. 398 00:18:03,489 --> 00:18:04,989 They're so easy to defeat that law enforcement 399 00:18:04,991 --> 00:18:06,290 stopped using them years ago. 400 00:18:06,292 --> 00:18:08,125 State hospital may not know that. 401 00:18:08,127 --> 00:18:10,210 I mean, he could have snuck away with it last week 402 00:18:10,212 --> 00:18:11,579 and then killed Rebecca Strong. 403 00:18:11,581 --> 00:18:13,831 Reid: If he did that, he easily could have done it earlier 404 00:18:13,833 --> 00:18:15,749 and killed the first victim as well. 405 00:18:24,644 --> 00:18:26,727 All right, thanks, Spence. No, I'll bring him in 406 00:18:26,729 --> 00:18:28,429 so we can confront him about the shrine. 407 00:18:28,431 --> 00:18:29,680 You're the devil! 408 00:18:29,682 --> 00:18:32,099 You have no place in the house of God! Get out! 409 00:18:32,101 --> 00:18:33,350 I'm sure you heard that. I gotta go. 410 00:18:33,352 --> 00:18:35,269 - Ma'am! Ma'am! - Get out! 411 00:18:35,271 --> 00:18:36,904 Listen, you don't want to do this. 412 00:18:36,906 --> 00:18:38,105 He's lawfully on the premises. 413 00:18:38,107 --> 00:18:40,107 Lawfully? Lawfully? He's a monster. 414 00:18:40,109 --> 00:18:41,859 Yes. Let's just step outside. Step outside. 415 00:18:41,861 --> 00:18:43,577 You all should be ashamed of yourselves! 416 00:18:43,579 --> 00:18:46,830 You know what he did? He killed my daughter 10 years ago! 417 00:18:46,832 --> 00:18:48,832 We need to have a serious chat. 418 00:18:50,119 --> 00:18:53,120 Let's go, Floyd. 419 00:18:53,122 --> 00:18:56,090 Floyd, let's go. 420 00:18:56,092 --> 00:18:59,543 Everything's all right, everybody. All right? 421 00:18:59,545 --> 00:19:01,795 Excuse us, sister. 422 00:19:08,304 --> 00:19:10,688 We appreciate you coming in, Sheryl. 423 00:19:10,690 --> 00:19:12,773 I don't like being back here. 424 00:19:12,775 --> 00:19:14,642 I moved away 10 years ago, 425 00:19:14,644 --> 00:19:16,644 took my name off of everything, 426 00:19:16,646 --> 00:19:19,563 just to avoid having to deal with this again. 427 00:19:19,565 --> 00:19:21,448 Lewis: Because there was no trial, 428 00:19:21,450 --> 00:19:22,983 you were never fully debriefed. 429 00:19:22,985 --> 00:19:25,035 We need to go over the details 430 00:19:25,037 --> 00:19:27,321 of your interactions with Ferell. 431 00:19:27,323 --> 00:19:31,041 I've been doing everything I can to try to forget. 432 00:19:34,130 --> 00:19:37,331 It's been a living hell. 433 00:19:37,333 --> 00:19:40,551 I'm not sure I can be of much help. 434 00:19:45,141 --> 00:19:48,509 All of a sudden I got the chills. 435 00:19:50,896 --> 00:19:53,897 It's not what you think. 436 00:19:53,899 --> 00:19:55,899 I never murdered anyone. 437 00:19:55,901 --> 00:19:59,019 I was disturbed before. 438 00:19:59,021 --> 00:20:02,656 I didn't have a good life. 439 00:20:02,658 --> 00:20:05,576 Was easy to manipulate. 440 00:20:07,279 --> 00:20:09,863 Now I'm on my meds. 441 00:20:09,865 --> 00:20:11,115 I'm different. 442 00:20:11,117 --> 00:20:12,866 Then why the shrine? 443 00:20:12,868 --> 00:20:15,753 You think you can have God without the devil? 444 00:20:15,755 --> 00:20:16,870 You can't. 445 00:20:16,872 --> 00:20:18,455 Dr. Barren knows. 446 00:20:18,457 --> 00:20:21,125 She suggested that I use it, 447 00:20:21,127 --> 00:20:23,544 keep myself in check. 448 00:20:25,965 --> 00:20:28,382 We all have a dark side. 449 00:20:29,518 --> 00:20:31,101 How are we supposed to believe that? 450 00:20:31,103 --> 00:20:34,021 I'll tell you anything you want to know. 451 00:20:34,023 --> 00:20:36,690 Alvez: Will you submit to a cognitive interview? 452 00:20:36,692 --> 00:20:38,892 If it'll help, I'll do it. 453 00:20:39,895 --> 00:20:41,895 He did say "we" a lot 454 00:20:41,897 --> 00:20:44,364 and talked about a special friend, 455 00:20:44,366 --> 00:20:46,400 but I never saw anyone else. 456 00:20:46,402 --> 00:20:48,736 Did you ever hear anything that might have indicated 457 00:20:48,738 --> 00:20:50,537 someone else was actually involved? 458 00:20:50,539 --> 00:20:53,373 I remember once I heard footsteps upstairs. 459 00:20:53,375 --> 00:20:55,743 He dropped everything and left in a hurry. 460 00:20:55,745 --> 00:20:58,746 Rossi: Can you think back to when you were taken in the woods? 461 00:20:58,748 --> 00:21:01,915 Did you get a chance to see who grabbed you? 462 00:21:01,917 --> 00:21:02,916 No. 463 00:21:02,918 --> 00:21:04,084 I'm sorry. 464 00:21:04,086 --> 00:21:06,704 I was blindsided. 465 00:21:07,306 --> 00:21:10,827 All I remember is waking up in the trunk of a car. 466 00:21:13,145 --> 00:21:16,396 There was a police siren and the car pulled over. 467 00:21:16,398 --> 00:21:19,316 I was banging on the inside of the trunk. 468 00:21:19,318 --> 00:21:20,934 [Screaming] 469 00:21:20,936 --> 00:21:24,988 [Loud music playing] 470 00:21:24,990 --> 00:21:27,274 Dispatcher on radio: All units, code 8. 471 00:21:27,276 --> 00:21:30,778 Timmons, Sheryl. Female. Age 32, 5'5", brown hair. 472 00:21:30,780 --> 00:21:33,197 Last seen wearing khakis and a pink shirt. 473 00:21:33,199 --> 00:21:35,082 All units respond immediately. 474 00:21:35,084 --> 00:21:37,284 Unit 18, Roger, responding. 475 00:21:37,286 --> 00:21:39,586 Slow it down, buddy! 476 00:21:47,797 --> 00:21:50,130 Rossi: You were abducted in the afternoon, 477 00:21:50,132 --> 00:21:52,349 but that cop pulled you over at night. 478 00:21:52,351 --> 00:21:55,420 Where were you in between? 479 00:21:55,604 --> 00:21:57,638 When I first woke up in the trunk, 480 00:21:57,640 --> 00:21:59,306 we weren't moving. 481 00:21:59,308 --> 00:22:00,557 We were inside a building. 482 00:22:00,559 --> 00:22:02,810 I was unconscious when we got there. 483 00:22:02,812 --> 00:22:06,396 But I remember a train passing by woke me up. 484 00:22:06,421 --> 00:22:10,796 It seems like it took forever for that train to go by. 485 00:22:11,403 --> 00:22:13,620 Why did you pick Sheryl Timmons? 486 00:22:13,622 --> 00:22:14,822 I didn't. 487 00:22:14,824 --> 00:22:17,124 My friend did. 488 00:22:17,126 --> 00:22:20,160 I just picked her up and took her where he told me to. 489 00:22:20,162 --> 00:22:21,495 Where was that? 490 00:22:21,497 --> 00:22:24,798 To my house, from the warehouse, 491 00:22:24,800 --> 00:22:27,125 over on Shelby Lane. 492 00:22:27,586 --> 00:22:30,420 I was supposed to rub her legs. 493 00:22:30,422 --> 00:22:33,757 That's all I did. I just rubbed 'em. 494 00:22:33,759 --> 00:22:38,645 I didn't want to, but I did. 495 00:22:38,647 --> 00:22:40,514 What's your friend's name, Floyd? 496 00:22:40,516 --> 00:22:44,101 He didn't tell me his name. 497 00:22:44,103 --> 00:22:47,404 But I knew when I first met him, 498 00:22:47,406 --> 00:22:50,357 I needed to do what he wanted me to. 499 00:22:50,359 --> 00:22:53,861 [Knock on door] 500 00:22:53,863 --> 00:22:57,080 Interview's over, Agents. 501 00:22:59,084 --> 00:23:02,369 Garcia: Ok, I found an isolated warehouse on Shelby Lane 502 00:23:02,371 --> 00:23:04,955 midway between the search site where Sheryl was taken 503 00:23:04,957 --> 00:23:06,423 and Ferell's house. 504 00:23:06,425 --> 00:23:07,507 Any freight lines nearby? 505 00:23:07,509 --> 00:23:08,926 One runs right alongside. 506 00:23:08,928 --> 00:23:11,879 Sheryl confirmed Ferell's story. 507 00:23:11,881 --> 00:23:16,049 Is it possible we were actually wrong about him from the start? 508 00:23:22,775 --> 00:23:24,608 Man: Lee-Ann. 509 00:24:11,824 --> 00:24:15,525 [Cell phone ringing] 510 00:24:19,915 --> 00:24:22,499 Call me back at my desk in two minutes. 511 00:24:22,501 --> 00:24:25,869 Morgan: Whatever you need, baby girl. 512 00:24:27,623 --> 00:24:29,373 This is you. You're on the phone. 513 00:24:29,375 --> 00:24:31,091 Yeah, it's me. 514 00:24:31,093 --> 00:24:34,878 I heard what's going on. 515 00:24:34,880 --> 00:24:36,797 Did they tell you I'm being hideous? 516 00:24:36,799 --> 00:24:39,132 Listen to me. I've lost my voice 517 00:24:39,134 --> 00:24:40,217 because I've been crying so much. 518 00:24:40,219 --> 00:24:42,886 I have like... Major PTSD, 519 00:24:42,888 --> 00:24:46,306 with an emphasis on the... on the "S" and the "T." 520 00:24:46,308 --> 00:24:49,393 And definitely some of the "D" and the "P," 521 00:24:49,395 --> 00:24:54,147 because it's been a while since all of this happened and... 522 00:24:58,037 --> 00:25:00,620 You're right there. 523 00:25:00,622 --> 00:25:01,989 It's really you. 524 00:25:01,991 --> 00:25:03,874 It's me. 525 00:25:10,666 --> 00:25:12,716 It's ok. 526 00:25:13,552 --> 00:25:15,168 I got you. 527 00:25:21,140 --> 00:25:22,540 And no one knows how to handle me 528 00:25:22,542 --> 00:25:23,774 when I'm not in good form. 529 00:25:23,776 --> 00:25:25,276 I'm so unwieldy. 530 00:25:25,278 --> 00:25:27,027 So they brought in the secret weapon. 531 00:25:27,029 --> 00:25:30,081 Hey. Look at this. 532 00:25:30,083 --> 00:25:31,532 Huh? 533 00:25:31,534 --> 00:25:33,395 Oh, wow, check this out. 534 00:25:35,655 --> 00:25:37,505 Same furniture? 535 00:25:37,507 --> 00:25:39,874 What, you really think I'm gonna let them move it? 536 00:25:39,876 --> 00:25:43,961 I need it. I come in here when I miss you. 537 00:25:48,601 --> 00:25:49,633 Oh, yeah? 538 00:25:49,635 --> 00:25:51,969 Yeah. 539 00:25:51,971 --> 00:25:54,939 I feel bashful telling you that, but... 540 00:25:54,941 --> 00:25:58,309 It makes me feel better. 541 00:25:58,311 --> 00:26:00,655 Even imaginary you. 542 00:26:00,696 --> 00:26:05,003 Now you're really... Here. 543 00:26:05,151 --> 00:26:06,784 Thank you. 544 00:26:06,786 --> 00:26:08,369 So that's all it took? 545 00:26:08,371 --> 00:26:10,454 Me showing up. 546 00:26:10,456 --> 00:26:12,656 No words of wisdom needed? 547 00:26:12,658 --> 00:26:15,659 Uh-huh. Basking in our connectivity, 548 00:26:15,661 --> 00:26:17,661 I feel healed. 549 00:26:17,663 --> 00:26:19,997 We always could do that, couldn't we? 550 00:26:21,167 --> 00:26:22,500 Morgan: No words. 551 00:26:24,670 --> 00:26:26,053 Oh, yeah. 552 00:26:26,055 --> 00:26:29,006 Although I do enjoy our delicious banter. 553 00:26:29,008 --> 00:26:32,426 Speaking of which, I know you didn't come all this way 554 00:26:32,428 --> 00:26:33,561 just to look at me. 555 00:26:33,563 --> 00:26:35,312 Sure I did. 556 00:26:35,314 --> 00:26:36,847 Ok. [Chuckles] 557 00:26:36,849 --> 00:26:40,518 But... I'm really sorry this is triggering 558 00:26:40,520 --> 00:26:41,986 the trauma of that night. 559 00:26:41,988 --> 00:26:45,573 Oh... I... I am moving on. 560 00:26:45,575 --> 00:26:47,525 All right, that's good. 561 00:26:47,527 --> 00:26:50,356 Did you know I prayed that night? 562 00:26:50,863 --> 00:26:53,531 Me. 563 00:26:53,533 --> 00:26:56,000 First time in a long time. 564 00:26:56,002 --> 00:26:57,868 I wanted to take your place. 565 00:26:57,870 --> 00:27:00,671 I still wish it was me who took that bullet. 566 00:27:00,673 --> 00:27:02,039 No. 567 00:27:02,041 --> 00:27:04,291 No, I'm... 568 00:27:06,429 --> 00:27:11,382 I mean, yeah, it was scary, but I'm glad it was me. 569 00:27:11,384 --> 00:27:15,765 I know it really weirdly made me stronger. 570 00:27:18,357 --> 00:27:20,224 It did. 571 00:27:23,062 --> 00:27:25,863 Do you want to go into the Batcave and hang out 572 00:27:25,865 --> 00:27:27,114 like old times? 573 00:27:27,116 --> 00:27:29,233 You know I want to. 574 00:27:29,235 --> 00:27:31,285 But I'd have to bargain with my boss, 575 00:27:31,287 --> 00:27:33,537 and my boss is no joke. He's real tough on me. 576 00:27:33,539 --> 00:27:37,408 Did you not get my text? 577 00:27:37,410 --> 00:27:40,494 While you were lovingly mansplaining to me? 578 00:27:40,496 --> 00:27:42,046 No, that would be rude. 579 00:27:42,048 --> 00:27:43,080 Woman, look at your phone. 580 00:27:43,082 --> 00:27:47,251 Ok. Well, I would've, but... 581 00:27:47,253 --> 00:27:49,553 I don't know if you're ready. 582 00:27:49,555 --> 00:27:50,921 Morgan on video: Hey, Hank the tank, 583 00:27:50,923 --> 00:27:53,257 say, "Hey, Auntie Penelope." 584 00:27:53,259 --> 00:27:56,060 Hank: Hey, Auntie. 585 00:27:56,062 --> 00:27:57,094 Right? 586 00:27:57,096 --> 00:27:59,813 Oh, my gosh. How is my godson 587 00:27:59,815 --> 00:28:03,484 continuing to get cuter and smarter? 588 00:28:03,486 --> 00:28:06,103 This is everything! 589 00:28:06,105 --> 00:28:09,823 This is the greatest. You're the greatest. 590 00:28:09,825 --> 00:28:11,609 Thank you. 591 00:28:13,279 --> 00:28:16,113 You're welcome. 592 00:28:20,286 --> 00:28:22,503 We identified the body from the warehouse. 593 00:28:22,505 --> 00:28:25,589 Evonne Westfield. She went missing 6 weeks ago 594 00:28:25,591 --> 00:28:27,591 on a weekday when Ferell was still locked up. 595 00:28:27,593 --> 00:28:29,376 So there's definitely another killer out there. 596 00:28:29,378 --> 00:28:31,211 I find it hard to believe 597 00:28:31,213 --> 00:28:33,547 that there's a master manipulator killer 598 00:28:33,549 --> 00:28:34,798 pulling Ferell's strings. 599 00:28:34,800 --> 00:28:36,717 Simmons: But everything seems to be pointing that way. 600 00:28:36,719 --> 00:28:38,352 Prentiss: Ok, let's get Evonne's next of kin in here, 601 00:28:38,354 --> 00:28:40,804 find out everything we can about her. 602 00:28:40,806 --> 00:28:44,024 Coroner: This woman has been dead over a month, but same C.O.D. 603 00:28:44,026 --> 00:28:46,026 Exsanguination due to a severed carotid, 604 00:28:46,028 --> 00:28:48,312 inverted pentagram carved postmortem, 605 00:28:48,314 --> 00:28:50,030 and all 10 fingers removed. 606 00:28:50,032 --> 00:28:52,650 Now, there are hesitation marks on that neck wound. 607 00:28:52,652 --> 00:28:54,735 And he didn't remove her legs. 608 00:28:54,737 --> 00:28:57,288 No. Curiously, though, there are postmortem 609 00:28:57,290 --> 00:28:59,156 human bite marks on the right leg. 610 00:28:59,158 --> 00:29:01,825 Rossi: Yeah, looks like he actually took a bite out of her calf. 611 00:29:01,827 --> 00:29:05,162 I acquired Ferell's bite impressions from the old case. 612 00:29:05,164 --> 00:29:08,299 These bite marks don't match his. 613 00:29:08,301 --> 00:29:11,168 Well, that's definitive proof there's another killer. 614 00:29:11,170 --> 00:29:14,004 But you can't teach someone to be turned on by cannibalism. 615 00:29:14,006 --> 00:29:15,973 So whoever this unsub is, 616 00:29:15,975 --> 00:29:18,175 he must have had that desire all along. 617 00:29:18,177 --> 00:29:20,227 What about her stomach contents? 618 00:29:20,229 --> 00:29:21,595 Nothing in her stomach at all. 619 00:29:21,597 --> 00:29:24,014 So she's probably his first victim. 620 00:29:24,016 --> 00:29:26,183 Thanks, doctor. 621 00:29:26,185 --> 00:29:29,186 Let's give Emily a call. 622 00:29:29,188 --> 00:29:31,155 [Cell phone rings] 623 00:29:31,157 --> 00:29:32,272 Go ahead, Dave. 624 00:29:32,274 --> 00:29:33,941 Rossi: It looks like Evonne Westfield 625 00:29:33,943 --> 00:29:35,526 is this unsub's first kill. 626 00:29:35,528 --> 00:29:37,277 He's new at it, experimenting 627 00:29:37,279 --> 00:29:38,946 with the taste of human flesh. 628 00:29:38,948 --> 00:29:41,782 And behaviorally, we know that it's not Ferell. 629 00:29:41,784 --> 00:29:43,200 Prentiss: ‭Ok, let's play this out. 630 00:29:43,202 --> 00:29:44,368 If this killer's responsible 631 00:29:44,370 --> 00:29:47,254 for all the kills attributed to Ferell, 632 00:29:47,256 --> 00:29:50,007 he'd be experienced. He wouldn't be starting from scratch. 633 00:29:50,009 --> 00:29:51,375 Yeah, and there'd be no reason 634 00:29:51,377 --> 00:29:53,043 for tentative bite or hesitation marks. 635 00:29:53,045 --> 00:29:55,346 Prentiss: He also wouldn't have done such a poor job 636 00:29:55,348 --> 00:29:56,764 hiding Evonne's body. 637 00:29:56,766 --> 00:29:58,882 I mean, that feels like a newbie mistake. 638 00:29:58,884 --> 00:30:01,518 Rossi: You know, I agree. All of that rules out the theory 639 00:30:01,520 --> 00:30:04,638 that the current unsub was operating 10 years ago. 640 00:30:04,640 --> 00:30:06,640 Let's look at this from the other way around. 641 00:30:06,642 --> 00:30:09,893 What if Ferell isn't the patsy? 642 00:30:09,895 --> 00:30:12,279 What if Ferell has a patsy? 643 00:30:12,281 --> 00:30:16,233 Meaning he's had a plan all along to get out of Hazelwood State. 644 00:30:16,235 --> 00:30:18,485 So he trains a new unsub to kill 645 00:30:18,487 --> 00:30:20,404 using his exact same signature 646 00:30:20,406 --> 00:30:22,122 so we think that this new guy 647 00:30:22,124 --> 00:30:23,290 was killing 10 years ago. 648 00:30:23,292 --> 00:30:25,743 Then it stands to reason this new unsub 649 00:30:25,745 --> 00:30:27,127 is gonna make more boneheaded mistakes. 650 00:30:27,129 --> 00:30:29,963 Prentiss: First-timers hunt where they live, work, and play. 651 00:30:29,965 --> 00:30:31,832 He probably knew the first victim. 652 00:30:31,834 --> 00:30:34,885 I'll have detective Russ bring in her family. 653 00:30:36,422 --> 00:30:39,973 Ms. Manning, we're very sorry for your loss. 654 00:30:39,975 --> 00:30:41,826 Please. 655 00:30:43,813 --> 00:30:47,147 Evonne and I were gonna get married next fall. 656 00:30:48,401 --> 00:30:53,737 My... My god, what she must have gone through. 657 00:30:53,739 --> 00:30:57,274 Johanna, it's best if you try to remember Evonne 658 00:30:57,276 --> 00:30:59,359 the way she was with you. 659 00:31:02,198 --> 00:31:04,498 Was there anyone who made her uncomfortable 660 00:31:04,500 --> 00:31:07,835 or paid her unwanted attention? 661 00:31:07,837 --> 00:31:11,121 Uh... No, we were always busy with work. 662 00:31:11,123 --> 00:31:13,791 We hardly ever went out, and... 663 00:31:13,793 --> 00:31:15,509 We only have a few friends 664 00:31:15,511 --> 00:31:18,512 and kind of became homebodies, I guess. 665 00:31:18,514 --> 00:31:20,964 There must be someone who she interacted with. 666 00:31:23,135 --> 00:31:26,587 Just my little brother Marcus. 667 00:31:28,224 --> 00:31:30,474 He's harmless. 668 00:31:30,476 --> 00:31:32,976 Why the hesitation, Johanna? 669 00:31:32,978 --> 00:31:35,112 He's really cleaned up his act. 670 00:31:35,114 --> 00:31:37,314 He had some issues in the past, 671 00:31:37,316 --> 00:31:39,366 but he would never hurt Evonne. 672 00:31:39,368 --> 00:31:41,869 What kind of issues? 673 00:31:41,871 --> 00:31:44,538 Uh, I don't know. Just... 674 00:31:44,540 --> 00:31:45,989 He was different. 675 00:31:45,991 --> 00:31:48,158 In what way? 676 00:31:48,160 --> 00:31:51,328 Just... 677 00:31:51,330 --> 00:31:52,880 He's a loner. 678 00:31:52,882 --> 00:31:54,331 You said he cleaned up. 679 00:31:54,333 --> 00:31:56,834 What? AA? Therapy? 680 00:31:56,836 --> 00:31:58,635 Yeah, he goes to church every week 681 00:31:58,637 --> 00:32:00,804 it really grounds him. 682 00:32:00,806 --> 00:32:03,640 Would you excuse us for a moment? 683 00:32:11,567 --> 00:32:13,517 She's protecting him. 684 00:32:13,519 --> 00:32:16,820 What if her brother met Ferell at the church? 685 00:32:16,822 --> 00:32:19,523 That's possible. 686 00:32:23,245 --> 00:32:25,529 Oh. Yes. 687 00:32:25,531 --> 00:32:26,697 Come here. 688 00:32:26,699 --> 00:32:28,115 You magical brilliant unicorn. 689 00:32:28,117 --> 00:32:30,534 How did you know? How did you know 690 00:32:30,536 --> 00:32:33,170 that the Morgan-Garcia cocktail is exactly 691 00:32:33,172 --> 00:32:34,538 what the doctor ordered? 692 00:32:34,540 --> 00:32:35,873 Well, I couldn't stand to see you like this, 693 00:32:35,875 --> 00:32:38,175 and I knew that only one person 694 00:32:38,177 --> 00:32:41,128 could put that smile back on your baby girl face. 695 00:32:41,130 --> 00:32:42,129 [Telephone rings] 696 00:32:42,131 --> 00:32:44,715 Oh! Phone. Let's get it. 697 00:32:44,717 --> 00:32:45,766 Ah! 698 00:32:45,768 --> 00:32:47,017 [Beep] 699 00:32:47,019 --> 00:32:48,218 Woman of wonder. How may I assist thee? 700 00:32:48,220 --> 00:32:50,521 I just sent you a name... Marcus Manning. 701 00:32:50,523 --> 00:32:51,555 I need everything. 702 00:32:51,557 --> 00:32:52,940 Hot on his trail. 703 00:32:52,942 --> 00:32:54,441 Ok, let's see. Marcus. 704 00:32:54,443 --> 00:32:55,726 He's in his 30s. 705 00:32:55,728 --> 00:32:56,977 He is a lifelong area resident. 706 00:32:56,979 --> 00:33:00,063 He's had a long history of therapy. 707 00:33:00,065 --> 00:33:02,482 Yikes! He scores very high on the NEO suggestibility scale. 708 00:33:02,484 --> 00:33:03,951 That would make him easy to manipulate. 709 00:33:03,953 --> 00:33:06,153 Looks like he was bullied a lot in high school. 710 00:33:06,155 --> 00:33:07,571 He's got a sealed juvie record. 711 00:33:07,573 --> 00:33:08,655 That's gonna take some time. 712 00:33:08,657 --> 00:33:10,407 Prentiss: We need addresses, home, work. 713 00:33:10,409 --> 00:33:11,742 JJ: The only address that comes up 714 00:33:11,744 --> 00:33:13,493 is a temporary one at an SRO. 715 00:33:13,495 --> 00:33:15,045 He wouldn't be keeping them in there. 716 00:33:15,047 --> 00:33:17,831 Nevertheless, I'm sending you his DL and address. 717 00:33:17,833 --> 00:33:20,250 Ok, thanks, Garcia. 718 00:33:21,086 --> 00:33:22,302 Wait a second. 719 00:33:22,304 --> 00:33:25,305 Yeah, I've seen this guy before. 720 00:33:25,307 --> 00:33:27,090 He was at Ferell's Bible study. 721 00:33:27,092 --> 00:33:28,725 He was sitting right next to him. 722 00:33:28,727 --> 00:33:31,345 You're the devil! You have no place in the house of god! 723 00:33:31,347 --> 00:33:34,398 Get out! You should be ashamed of yourselves! 724 00:33:34,400 --> 00:33:38,318 You know what he did? He killed my daughter 10 years ago! 725 00:33:38,320 --> 00:33:41,438 He seemed incensed when Lee-Ann tried attacking Ferell, 726 00:33:41,440 --> 00:33:42,606 but he didn't intercede. 727 00:33:42,608 --> 00:33:44,908 No. If he's the killer, he would wait 728 00:33:44,910 --> 00:33:46,526 for his best opportunity to strike. 729 00:33:46,528 --> 00:33:48,278 Reid: He may have transferred his rage onto Lee-Ann. 730 00:33:48,280 --> 00:33:49,780 I'm gonna check in on her. 731 00:33:49,782 --> 00:33:50,948 Simmons: ‭Now that I'm thinking back, 732 00:33:50,950 --> 00:33:52,532 Marcus had a brown paper lunch bag 733 00:33:52,534 --> 00:33:54,201 on the floor between him and Ferell. 734 00:33:54,203 --> 00:33:56,286 Amongst all the commotion, I lost the bag, 735 00:33:56,288 --> 00:33:59,289 but I was with Ferell the entire time at the church, 736 00:33:59,291 --> 00:34:00,874 except for... 737 00:34:00,876 --> 00:34:03,010 When he was in the men's room. 738 00:34:04,296 --> 00:34:07,514 I don't think that bag was there when he left. 739 00:34:07,516 --> 00:34:09,383 Rebecca's fingers could have been inside. 740 00:34:09,385 --> 00:34:10,901 Reid: Lee-Ann's not answering her cell phone. 741 00:34:10,903 --> 00:34:12,302 Evidently her husband got drunk, 742 00:34:12,304 --> 00:34:13,470 fell asleep on the couch, 743 00:34:13,472 --> 00:34:14,805 woke up as soon as she went to work, 744 00:34:14,807 --> 00:34:15,856 but she never went in. 745 00:34:15,858 --> 00:34:17,774 Marcus must have taken her. 746 00:34:19,645 --> 00:34:23,628 You never should have disrespected Floyd. 747 00:34:26,902 --> 00:34:28,785 Marcus Manning's juvenile record includes 748 00:34:28,787 --> 00:34:30,821 him pulling a Mike Tyson in third grade, 749 00:34:30,823 --> 00:34:32,039 got in a fight with a classmate 750 00:34:32,041 --> 00:34:33,657 and bit a chunk out of his ear. 751 00:34:33,659 --> 00:34:35,409 Thanks, Penelope. 752 00:34:35,411 --> 00:34:36,660 He's definitely our guy. 753 00:34:36,662 --> 00:34:38,161 Reid: He must have become obsessed and sought out Ferell 754 00:34:38,163 --> 00:34:39,830 after realizing he had the same cannibalistic fantasies. 755 00:34:39,832 --> 00:34:42,299 Emulating his crimes makes Marcus feel powerful. 756 00:34:42,301 --> 00:34:44,001 He'd be under a tremendous amount of stress 757 00:34:44,003 --> 00:34:45,636 since we compromised the warehouse. 758 00:34:45,638 --> 00:34:46,887 And he knows Ferell's at risk 759 00:34:46,889 --> 00:34:48,805 because he saw us talking to him at the church. 760 00:34:48,807 --> 00:34:50,724 So he would revert back to what he knows. 761 00:34:50,726 --> 00:34:52,676 Since he's a devotee, 762 00:34:52,678 --> 00:34:55,095 he might go to Ferell's old house 763 00:34:55,097 --> 00:34:56,513 to do his dirty work. 764 00:34:56,515 --> 00:34:58,666 Dave and Luke are nearby. 765 00:35:07,993 --> 00:35:11,578 I can't wait to taste this. 766 00:35:20,205 --> 00:35:22,873 What are you doing?! Get away from me! 767 00:35:22,875 --> 00:35:24,257 FBI! ‭Drop your weapon! 768 00:35:24,259 --> 00:35:25,542 I'll kill her. 769 00:35:25,544 --> 00:35:26,760 Rossi: You don't want to do that, Marcus. 770 00:35:26,762 --> 00:35:28,512 We know that you've been manipulated 771 00:35:28,514 --> 00:35:30,847 into doing all of this by Floyd Ferell. 772 00:35:30,849 --> 00:35:32,483 No. 773 00:35:32,885 --> 00:35:34,935 No. 774 00:35:34,937 --> 00:35:36,353 He didn't do anything. 775 00:35:36,355 --> 00:35:38,438 You look up to him, Marcus, but he's using you. 776 00:35:38,440 --> 00:35:41,232 He wanted you to get caught. 777 00:35:41,860 --> 00:35:43,610 I did it. 778 00:35:44,897 --> 00:35:47,064 I killed all those women in 2007. 779 00:35:47,066 --> 00:35:48,565 What? 780 00:35:48,567 --> 00:35:51,735 I tried to be good, but these last few weeks, 781 00:35:51,737 --> 00:35:53,704 I couldn't help myself. 782 00:35:54,740 --> 00:35:56,373 I had to kill again. 783 00:35:56,375 --> 00:35:57,407 No! 784 00:35:57,409 --> 00:35:59,960 [Lee-Ann screams] 785 00:36:06,301 --> 00:36:08,335 He's gone. 786 00:36:10,806 --> 00:36:13,140 It's ok. 787 00:36:13,142 --> 00:36:16,393 That confession is all that Ferell needs 788 00:36:16,395 --> 00:36:18,478 to get off scot-free. 789 00:36:22,818 --> 00:36:24,484 I got you. 790 00:36:34,484 --> 00:36:37,786 We know, behaviorally, that Marcus was lying. 791 00:36:37,788 --> 00:36:40,488 Regardless, we have to turn over his dying declaration 792 00:36:40,490 --> 00:36:41,990 to Ferell's defense counsel. 793 00:36:41,992 --> 00:36:43,375 She'll use it to get him out. 794 00:36:43,377 --> 00:36:45,293 That's what Ferell wanted all along. 795 00:36:45,295 --> 00:36:46,461 Reid: Manipulated the mental health system 796 00:36:46,463 --> 00:36:48,213 to get out again by coercing Marcus 797 00:36:48,215 --> 00:36:49,998 into taking credit for his crimes. 798 00:36:50,000 --> 00:36:51,833 Russ: And I'm left with a cannibal about to be released 799 00:36:51,835 --> 00:36:53,084 back into my community. 800 00:36:53,086 --> 00:36:54,719 How do I protect them? 801 00:36:54,721 --> 00:36:57,305 Prentiss: None of us wants to risk waiting for Ferell to kill again, 802 00:36:57,307 --> 00:36:59,174 and we all believe he will, 803 00:36:59,176 --> 00:37:01,726 but there's simply nothing we can do legally at this time. 804 00:37:01,728 --> 00:37:03,311 Well, I can't leave here doing nothing. 805 00:37:03,313 --> 00:37:04,929 I'll try to get the hospital board 806 00:37:04,931 --> 00:37:06,848 to understand Ferell's hand in all this. 807 00:37:06,850 --> 00:37:09,484 I appreciate that and everything you've done for us. 808 00:37:09,486 --> 00:37:11,603 Thank you. 809 00:37:18,445 --> 00:37:23,081 Ohh, I come bearing something totally irrelevant, 810 00:37:23,083 --> 00:37:24,449 Marcus Manning's M.E. report. 811 00:37:24,451 --> 00:37:26,368 Thanks, Penelope. 812 00:37:26,370 --> 00:37:28,620 There has to be something in all of these files 813 00:37:28,622 --> 00:37:30,505 that prove Floyd committed those murders. 814 00:37:30,507 --> 00:37:32,424 If he did do it, he hid it so well. 815 00:37:32,426 --> 00:37:33,708 Yeah, he did. 816 00:37:33,710 --> 00:37:35,927 Turns out he was a hell of a lot smarter 817 00:37:35,929 --> 00:37:37,512 than what we thought, and there's no way 818 00:37:37,514 --> 00:37:39,381 that this was just all dumb luck. 819 00:37:39,383 --> 00:37:40,465 Wait a minute. 820 00:37:40,467 --> 00:37:44,636 The M.E. says that there were 5 821 00:37:44,638 --> 00:37:47,222 of Rebecca's fingers in Marcus' stomach. 822 00:37:47,224 --> 00:37:49,654 Yeah. And it's gross. 823 00:37:50,110 --> 00:37:52,922 Rebecca was missing all of her fingers. 824 00:37:53,563 --> 00:37:56,281 Rossi's testifying at the state hospital board right now. 825 00:37:56,283 --> 00:37:57,744 Call Prentiss. 826 00:37:57,818 --> 00:38:00,402 We have no further questions, Agent Rossi. 827 00:38:00,404 --> 00:38:01,786 You may be excused. 828 00:38:01,788 --> 00:38:03,738 I would like to be heard. 829 00:38:03,740 --> 00:38:05,907 We believe that Manning's dying declaration 830 00:38:05,909 --> 00:38:07,375 was a false confession. 831 00:38:07,377 --> 00:38:09,878 Agent Rossi, this is an administrative hearing, 832 00:38:09,880 --> 00:38:13,081 not a criminal trial. You've answered our questions, 833 00:38:13,083 --> 00:38:15,083 now you are excused. 834 00:38:17,054 --> 00:38:20,226 Lloyd Feylinn Ferell, will you please stand. 835 00:38:22,726 --> 00:38:25,810 As the chair of the board of Hazelwood State Hospital, 836 00:38:25,812 --> 00:38:27,595 I'll present you with your psychiatric 837 00:38:27,597 --> 00:38:29,097 and therapeutic assessments. 838 00:38:29,099 --> 00:38:30,815 Thank you, ma'am. 839 00:38:30,817 --> 00:38:32,567 We find your behavior 840 00:38:32,569 --> 00:38:34,269 and exemplary participation 841 00:38:34,271 --> 00:38:35,820 in the therapeutic process 842 00:38:35,822 --> 00:38:39,607 demonstrates excellent control of past deviant fantasies. 843 00:38:39,609 --> 00:38:40,658 Yes, ma'am. 844 00:38:40,660 --> 00:38:41,993 We further find your adherence 845 00:38:41,995 --> 00:38:44,913 to medication schedule and safety plan 846 00:38:44,915 --> 00:38:46,998 indicate you are no longer a risk 847 00:38:47,000 --> 00:38:48,500 to yourself or others. 848 00:38:48,502 --> 00:38:49,617 Ferell: No, ma'am, I'm not. 849 00:38:49,619 --> 00:38:51,786 We can't give you back the last decade, 850 00:38:51,788 --> 00:38:54,756 however, we offer our official apology 851 00:38:54,758 --> 00:38:56,875 for wrongfully detaining you here. 852 00:38:56,877 --> 00:38:59,127 I appreciate that, ma'am. 853 00:38:59,129 --> 00:39:01,179 You're free to go, Mr. Ferell. 854 00:39:01,181 --> 00:39:04,883 Ms. Chairwoman, I apologize for the interruption, 855 00:39:04,885 --> 00:39:07,802 but I have an issue that I need to discuss 856 00:39:07,804 --> 00:39:10,070 with the board. 857 00:39:10,474 --> 00:39:12,607 If it is absolutely necessary. 858 00:39:12,609 --> 00:39:15,527 Well, my colleague has just handed me 859 00:39:15,529 --> 00:39:18,947 Marcus Manning's autopsy report. 860 00:39:18,949 --> 00:39:23,151 The M.E. discovered 5 of the last victim's fingers 861 00:39:23,153 --> 00:39:24,285 in his stomach. 862 00:39:24,287 --> 00:39:25,987 What relevance does that have 863 00:39:25,989 --> 00:39:27,322 to the matter before this board? 864 00:39:27,324 --> 00:39:28,656 Well, the remaining fingers 865 00:39:28,658 --> 00:39:30,542 were never found. 866 00:39:30,544 --> 00:39:33,795 And so I have here a search warrant 867 00:39:33,797 --> 00:39:37,132 to serve Mr. Ferell. 868 00:39:37,134 --> 00:39:39,384 I object to this obvious attempt 869 00:39:39,386 --> 00:39:40,668 to punish my client. 870 00:39:40,670 --> 00:39:43,755 You can search my room, my sister's house, 871 00:39:43,757 --> 00:39:45,340 even my old place. 872 00:39:45,342 --> 00:39:47,642 You won't find anything. 873 00:39:47,644 --> 00:39:49,010 Oh, did I neglect to say 874 00:39:49,012 --> 00:39:51,479 the warrant isn't to search a location. 875 00:39:51,481 --> 00:39:53,348 It's for an X-ray 876 00:39:53,350 --> 00:39:57,018 of Floyd Feylinn Ferell's digestive tract. 877 00:39:57,020 --> 00:40:01,022 You see, we're gonna find Rebecca's other 5 fingers 878 00:40:01,024 --> 00:40:02,941 in your stomach... 879 00:40:02,943 --> 00:40:05,610 Floyd. 880 00:40:05,612 --> 00:40:07,362 No! 881 00:40:07,364 --> 00:40:08,863 I'll kill you! 882 00:40:08,865 --> 00:40:10,231 No! No! 883 00:40:10,233 --> 00:40:12,650 And since this board has just given you 884 00:40:12,652 --> 00:40:14,736 a clean bill of mental health, 885 00:40:14,738 --> 00:40:17,989 we can now try you for these recent murders 886 00:40:17,991 --> 00:40:20,542 as an accessory, as well as first-degree murder for... 887 00:40:20,544 --> 00:40:21,335 No! 888 00:40:21,335 --> 00:40:23,161 all the murders you committed 10 years ago. 889 00:40:23,163 --> 00:40:24,579 You son of a bitch! 890 00:40:24,581 --> 00:40:30,552 No! No! No! 891 00:40:30,554 --> 00:40:32,053 Rossi: "People like to say" 892 00:40:32,055 --> 00:40:34,923 "that the conflict is between good and evil. 893 00:40:34,925 --> 00:40:38,977 The real conflict is between truth and lies." 894 00:40:38,979 --> 00:40:41,396 Don Miguel Ruiz. 895 00:40:42,849 --> 00:40:45,400 Oh! Here they are. It's the whole... everyone, 896 00:40:45,402 --> 00:40:47,268 ok, whole family, whole family is here. 897 00:40:47,270 --> 00:40:49,354 Whole family, I would like to take this opportunity 898 00:40:49,356 --> 00:40:52,407 to formally apologize. I am so... 899 00:40:52,409 --> 00:40:54,192 You don't have to apologize. 900 00:40:54,194 --> 00:40:56,077 We all understand from experience. 901 00:40:56,079 --> 00:40:57,161 Really? 902 00:40:57,163 --> 00:40:58,279 Yeah. 903 00:40:58,281 --> 00:40:59,831 All right. I'll shake that off. 904 00:40:59,833 --> 00:41:03,284 Uh, I am going to recommit 905 00:41:03,286 --> 00:41:05,119 to living life to the fullest. 906 00:41:05,121 --> 00:41:06,538 Right now, to that end, 907 00:41:06,540 --> 00:41:08,172 I'd like to invite everybody over to my house 908 00:41:08,174 --> 00:41:09,624 for a celebration of life, liberty, 909 00:41:09,626 --> 00:41:11,960 and the pursuit of responsible intoxication. 910 00:41:11,962 --> 00:41:13,044 [Laughter] 911 00:41:13,046 --> 00:41:14,979 All right. All right! 912 00:41:14,981 --> 00:41:16,064 Garcia: To the home cave. 913 00:41:16,066 --> 00:41:18,933 [Indistinct chatter] 914 00:41:20,566 --> 00:41:23,705 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 66642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.