Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,081 --> 00:01:05,841
Hei Adrian. Det er Viktor.
2
00:01:07,121 --> 00:01:08,801
Husker du den grotta
vi snakket om?
3
00:01:09,601 --> 00:01:12,121
Jeg har undersĂžkt litt, og det
har Ă„pnet seg en mulighet.
4
00:01:12,801 --> 00:01:13,721
Kan bli fett det?
5
00:01:14,161 --> 00:01:17,081
Du, jeg og Charlie pÄ tur.
Akkurat som i gamle dager.
6
00:01:17,601 --> 00:01:19,521
Ring meg sÄ snakkes vi mer om det.
7
00:01:31,201 --> 00:01:33,281
- Har du ventet lenge?
- Nei, bare en times tid.
8
00:01:33,921 --> 00:01:34,601
Sorry.
9
00:01:35,801 --> 00:01:38,561
- Har vel bare godt av litt frisk luft.
- Ja, det tror jeg.
10
00:01:39,761 --> 00:01:40,761
- Halla.
- Hei.
11
00:01:41,481 --> 00:01:43,201
Bra initiativ. Gleder
meg som faen jeg.
12
00:01:43,401 --> 00:01:44,441
Ja, jeg ogsÄ.
13
00:01:46,281 --> 00:01:47,801
- Du ser litt nervĂžs ut.
- Synes du det?
14
00:01:48,641 --> 00:01:49,561
Du er sÄ stille.
15
00:01:52,281 --> 00:01:53,121
Skal bare hente noe.
16
00:01:56,641 --> 00:01:57,481
Du ser bra ut.
17
00:01:59,001 --> 00:01:59,841
Synes du det?
18
00:02:02,281 --> 00:02:03,121
Shit ass.
19
00:02:04,801 --> 00:02:05,681
Lenge siden.
20
00:02:05,681 --> 00:02:06,521
Ja, det er det.
21
00:02:07,801 --> 00:02:09,841
Det er vel Cirka et
Ă„r siden tror jeg.
22
00:02:11,001 --> 00:02:12,121
Oslo Marathon.
23
00:02:13,361 --> 00:02:15,241
Du stod der med noe folk og-
24
00:02:16,481 --> 00:02:19,161
-spiste noe softis greier
med noe sÄnn tutti frutti.
25
00:02:20,441 --> 00:02:21,041
Se her!
26
00:02:23,921 --> 00:02:24,841
Alle dager!
27
00:02:25,001 --> 00:02:27,041
Ja, det begynner Ă„ bli en stund
siden du hadde den pÄ hodet sist.
28
00:02:30,241 --> 00:02:31,281
FĂ„tt litt lenger hĂ„r ĂČg.
29
00:02:31,801 --> 00:02:32,841
Og litt stĂžrre mage eller?
30
00:02:33,161 --> 00:02:33,681
Hei!
31
00:02:35,601 --> 00:02:37,081
Du jeg tar den jeg-
32
00:02:37,081 --> 00:02:38,401
- Vi har masse plass vi.
- Nei, nei.
33
00:02:38,641 --> 00:02:40,521
- Jeg kan ta den. Ikke noe problem.
- Okay.
34
00:02:42,441 --> 00:02:44,081
Skal vi bare fĂžlge etter deg da?
35
00:02:44,441 --> 00:02:45,761
Ja, hvis du klarer Ä henge pÄ sÄ.
36
00:02:46,361 --> 00:02:47,121
Skal nok greie det.
37
00:02:47,761 --> 00:02:49,961
Siste mann til hytta tar
oppvasken, er det greit?
38
00:02:50,161 --> 00:02:50,961
Det er faen meg deal.
39
00:04:28,641 --> 00:04:29,561
Det gikk jo bra det da?
40
00:04:31,121 --> 00:04:31,961
Jeg har full kontroll.
41
00:04:33,001 --> 00:04:33,801
Med Viktor.
42
00:04:34,921 --> 00:04:35,681
Jada.
43
00:04:35,681 --> 00:04:36,961
Det gikk helt okay.
44
00:04:37,601 --> 00:04:38,441
Hva tenker du pÄ?
45
00:04:38,761 --> 00:04:40,521
Nei, han virker som han er
pÄ et veldig bra sted nÄ.
46
00:04:42,441 --> 00:04:44,401
Sikkert godt av Ă„ komme
seg ut litt, tror du ikke det?
47
00:04:44,681 --> 00:04:45,361
Jo.
48
00:04:48,321 --> 00:04:49,001
Kom hit litt da.
49
00:04:50,001 --> 00:04:50,681
Kom hit litt.
50
00:05:38,241 --> 00:05:39,961
Begynner vel cirka i omrÄdet
her, gjĂžr vi ikke det?
51
00:05:40,281 --> 00:05:42,481
Ja, ogsÄ cruiser vi ned elva her.
52
00:05:44,881 --> 00:05:47,201
OgsÄ ser du at elva
renner inn i fjellet.
53
00:05:47,201 --> 00:05:51,961
Og hvis strÞmmen gÄr den veien da, sÄ vil
vel utgangen fra grotten vĂŠre cirka her.
54
00:05:52,201 --> 00:05:54,681
Ja, men det er ikke anmerket pÄ noen av
de kartene hvor den elven kommer ut.
55
00:05:54,681 --> 00:05:56,841
Nei, nei, men det er
derfor jeg sier cirka.
56
00:05:56,841 --> 00:05:59,081
Det er vel det som er litt av poenget,
at vi skal finne den utgangen?
57
00:05:59,241 --> 00:06:01,321
- Ja, det er halve poenget.
- Jada, men...
58
00:06:02,921 --> 00:06:05,201
Det er usikkert om vi i det hele
tatt finner den utgangen.
59
00:06:05,841 --> 00:06:07,081
Tror det bare er viktig vi
ikke tar for lett pÄ det.
60
00:06:07,081 --> 00:06:10,041
- Det er ingen som tar for lett pÄ dette her.
- Du fÄr det bare til Ä hÞres veldig enkelt ut.
61
00:06:10,041 --> 00:06:12,401
- Greit, unnskyld.
- Det har dĂždd folk der fĂžr.
62
00:06:13,521 --> 00:06:16,761
- Ja, det er sant. Det har dĂždd...
- De der belgierne?
63
00:06:16,761 --> 00:06:18,641
Man kan gjerne le av
det, men det er fakta.
64
00:06:18,641 --> 00:06:20,481
Poenget er at de var amatĂžrer.
65
00:06:21,241 --> 00:06:24,001
De hadde null grottedykketrening.
66
00:06:24,001 --> 00:06:26,881
Mens vi stiller i en
annen liga, ikke sant?
67
00:06:26,881 --> 00:06:28,281
SĂ„ kan vi desarmere bomber.
68
00:06:29,081 --> 00:06:30,201
Det kommer godt med.
69
00:06:32,761 --> 00:06:33,961
Du har snakket med faren din?
70
00:06:34,681 --> 00:06:36,081
Jada, han kommer og
plukker oss opp han.
71
00:06:36,841 --> 00:06:37,681
Jeg tenkte bare-
72
00:06:38,921 --> 00:06:39,761
-at det-
73
00:06:41,241 --> 00:06:43,721
-vi dykker til vi har 1/3
tank igjen, ikke sant?
74
00:06:44,441 --> 00:06:47,961
Hvis vi ikke har funnet utgangen til
da, sÄ snur vi bare og gÄr tilbake.
75
00:06:48,401 --> 00:06:51,401
OgsÄ lurer jeg pÄ om vi skal
legge en ekstra safety tank i ruta.
76
00:06:51,401 --> 00:06:52,321
Hva tenker du om det?
77
00:06:53,081 --> 00:06:54,041
En safety tank?
78
00:06:56,521 --> 00:06:57,961
Ja, det er sikkert smart det.
79
00:06:58,921 --> 00:06:59,681
Cool.
80
00:07:01,041 --> 00:07:01,881
Er du nervĂžs?
81
00:07:03,841 --> 00:07:05,641
- Du er ikke nervĂžs?
- Nei, jeg gleder meg som faen.
82
00:07:06,841 --> 00:07:07,681
Ja, det er bra.
83
00:07:07,921 --> 00:07:09,441
Ikke bli nervĂžs, for
da blir jeg nervĂžs.
84
00:07:09,681 --> 00:07:10,521
Ja, jeg merker det.
85
00:07:50,201 --> 00:07:52,081
Fikk du fikset den ventilen eller?
86
00:07:54,401 --> 00:07:56,681
Ja, det var bare noe slark.
87
00:07:58,281 --> 00:07:59,201
SĂ„ bra.
88
00:08:00,841 --> 00:08:01,761
Du er flink.
89
00:08:05,361 --> 00:08:06,681
Nei, jeg tror ikke det er sÄ lurt.
90
00:08:07,121 --> 00:08:08,041
Drit i han da.
91
00:08:10,361 --> 00:08:11,281
Gi meg et trekk da.
92
00:08:18,041 --> 00:08:19,161
Husker du den lÄten her?
93
00:08:22,521 --> 00:08:23,121
Ja.
94
00:08:28,321 --> 00:08:30,001
Vi hadde det fint sammen, ikke sant?
95
00:08:30,841 --> 00:08:31,521
Jo.
96
00:08:43,601 --> 00:08:45,321
Tenker du mye pÄ Afghanistan?
97
00:08:46,881 --> 00:08:47,561
Nei.
98
00:08:50,521 --> 00:08:51,361
Nei, ikke egentlig.
99
00:08:56,001 --> 00:08:57,961
Jeg husker du sov
sÄ dÄrlig der borte.
100
00:08:58,441 --> 00:09:00,001
Skjedde mye greier pÄ en gang da.
101
00:09:04,401 --> 00:09:05,721
Den skolebussen.
102
00:09:19,321 --> 00:09:20,961
Vi driver og tenke pÄ Ä fÄ barn.
103
00:09:22,041 --> 00:09:22,681
Eller-
104
00:09:23,801 --> 00:09:24,721
-vi prĂžver.
105
00:09:31,001 --> 00:09:31,641
Javel
106
00:09:40,361 --> 00:09:43,201
- Har du begynt Ă„ rĂžyke igjen?
- Nei, det er hans greie.
107
00:09:45,561 --> 00:09:46,681
Begynner Ă„ bli skikkelig kaldt ute.
108
00:09:47,841 --> 00:09:49,081
Tror vi skal kjĂžre dobbelt ull i morgen.
109
00:09:49,601 --> 00:09:50,361
Ja.
110
00:09:55,361 --> 00:09:56,121
GĂ„r det bra?
111
00:09:56,321 --> 00:09:57,081
Ja.
112
00:09:57,641 --> 00:09:58,561
Tror jeg gÄr og legger meg.
113
00:09:59,241 --> 00:10:00,081
Ikke vĂŠr oppe for lenge da.
114
00:10:00,321 --> 00:10:01,161
Kommer straks jeg.
115
00:12:21,281 --> 00:12:22,001
Ro deg ned!
116
00:12:23,841 --> 00:12:24,441
Slapp av!
117
00:12:25,481 --> 00:12:26,081
Slapp av.
118
00:12:34,041 --> 00:12:35,401
Trodde det var bĂŠsj du?
119
00:12:39,641 --> 00:12:40,761
Du er syk i hodet ditt.
120
00:12:41,401 --> 00:12:43,121
Vet du det? Du er faen
meg syk i hodet ditt.
121
00:12:43,681 --> 00:12:45,081
Du er fortsatt sterk som faen du.
122
00:12:50,681 --> 00:12:51,761
Skal vi fÄ oss litt frokost?
123
00:12:53,161 --> 00:12:54,241
Trenger Ă„ vaske meg litt.
124
00:12:59,121 --> 00:13:00,001
Ta et bad?
125
00:13:00,881 --> 00:13:01,801
Ja, hvis du tÞr sÄ?
126
00:13:02,401 --> 00:13:03,321
FĂžrstemann uti.
127
00:13:40,681 --> 00:13:41,201
Hei!
128
00:13:41,841 --> 00:13:42,761
SĂ„ dere det eller?
129
00:13:43,401 --> 00:13:44,681
Det var en fyr inne i skogen der.
130
00:13:46,281 --> 00:13:47,121
Nei, jeg sÄ ingenting jeg.
131
00:13:48,041 --> 00:13:49,001
Nei, jeg ser ingenting.
132
00:13:50,001 --> 00:13:51,441
Kanskje han ble borte mellom trĂŠrne?
133
00:13:51,641 --> 00:13:53,001
Det gÄr folk pÄ tur her hele tiden.
134
00:13:53,561 --> 00:13:55,001
- Ikke tenk pÄ det.
- Ja.
135
00:14:04,601 --> 00:14:05,441
Hva er det for noe?
136
00:14:06,441 --> 00:14:07,601
Det er fra Deliverance.
137
00:14:08,121 --> 00:14:09,001
Er det et band eller?
138
00:14:10,161 --> 00:14:10,961
Nei, det er en film.
139
00:14:12,521 --> 00:14:13,441
Piknik med dĂžden?
140
00:14:14,001 --> 00:14:15,161
Tror ikke jeg har sett den jeg.
141
00:14:15,481 --> 00:14:17,841
Den handler om en vennegjeng
som drar pÄ kanotur.
142
00:14:17,841 --> 00:14:21,841
Og halvveis nedover elven blir de
kidnappet av noen innavlede hillbillies.
143
00:14:22,481 --> 00:14:23,121
Fett da.
144
00:14:23,321 --> 00:14:24,441
Fritt for Ă„ vĂŠre Jon Voight.
145
00:14:24,801 --> 00:14:26,121
Da skal jeg vĂŠre han
pornostjerna, hva heter han?
146
00:14:26,401 --> 00:14:27,521
- Burt Reynolds?
- That's me.
147
00:14:27,721 --> 00:14:28,641
Hvem skal jeg vĂŠre da?
148
00:14:29,121 --> 00:14:30,201
Du kan vĂŠre Ned Beatty du.
149
00:14:31,361 --> 00:14:32,521
Han er den kjekkeste
av dem han da?
150
00:14:32,801 --> 00:14:34,161
- Ja, ja.
' Topp type han.
151
00:14:35,001 --> 00:14:36,481
Litt sÄnn grisetryne,
men ellers okay.
152
00:14:36,481 --> 00:14:38,121
Grisetryne? Fuck you!
153
00:14:38,761 --> 00:14:40,041
Det er han som blir pult i rĂŠva.
154
00:14:40,041 --> 00:14:40,601
HĂŠ?
155
00:14:40,801 --> 00:14:41,721
Nei, bare deilig det.
156
00:15:23,281 --> 00:15:24,361
Skal vi ta en pause eller?
157
00:15:25,241 --> 00:15:26,401
Tror vi bare kjÞrer pÄ videre.
158
00:15:33,841 --> 00:15:34,441
Tar du den?
159
00:15:37,761 --> 00:15:38,841
Hvem gÄr som fÞrstemann?
160
00:15:40,721 --> 00:15:41,281
Hva?
161
00:15:42,361 --> 00:15:43,121
Kan gÄ jeg.
162
00:15:43,681 --> 00:15:44,241
Okay.
163
00:15:47,161 --> 00:15:48,401
Tar du med bagene nÄr du kommer?
164
00:18:40,481 --> 00:18:41,681
Den tangen fÄr vi ikke bruk for.
165
00:18:42,481 --> 00:18:43,161
GjĂžr vi ikke det?
166
00:18:44,921 --> 00:18:46,001
Noen som har klipt opp gitteret.
167
00:18:46,481 --> 00:18:47,161
Okay.
168
00:18:47,801 --> 00:18:48,641
Hvorfor stopper vi?
169
00:18:49,281 --> 00:18:50,761
Det er noen som har
klipt opp det gitteret.
170
00:18:52,081 --> 00:18:53,401
De har sikkert bare
Ă„pnet grotten igjen.
171
00:18:53,601 --> 00:18:54,761
Det tviler jeg sterkt pÄ.
172
00:18:54,761 --> 00:18:56,441
Det kan jo hende noen
har vĂŠrt her fĂžr oss da?
173
00:18:57,641 --> 00:18:58,481
Da kjÞrer vi pÄ.
174
00:19:00,001 --> 00:19:01,001
Hvor er den inngangen da?
175
00:19:01,281 --> 00:19:02,201
Den er like rundt der.
176
00:19:09,201 --> 00:19:10,041
Hjelp meg opp da-
177
00:19:13,681 --> 00:19:14,361
Det gÄr bra.
178
00:20:02,001 --> 00:20:03,041
SĂ„ stort det er.
179
00:21:12,681 --> 00:21:13,761
Hvor ble det av Viktor?
180
00:21:17,561 --> 00:21:18,641
Gikk han ikke bak deg?
181
00:21:19,321 --> 00:21:20,161
Jo, jeg trodde det.
182
00:21:21,921 --> 00:21:22,761
Viktor!
183
00:21:23,841 --> 00:21:24,681
Viktor!
184
00:21:31,001 --> 00:21:31,801
Viktor!
185
00:21:32,521 --> 00:21:33,361
Viktor!
186
00:21:40,281 --> 00:21:41,521
Hva er det du har pÄ hodet?
187
00:21:41,521 --> 00:21:43,481
Jeg fant en sÄnn
nazihjelm oppi her.
188
00:21:44,001 --> 00:21:45,041
Tror den er russisk.
189
00:21:45,521 --> 00:21:47,361
- HĂŠ?
- Du ser det pÄ formen.
190
00:21:47,361 --> 00:21:48,201
Javel
191
00:21:48,681 --> 00:21:50,641
- Kledelig da.
- Takk skal du ha.
192
00:21:50,801 --> 00:21:52,241
Tror ikke den er sÄ stÞtsikker.
193
00:21:52,241 --> 00:21:54,721
Samme faen det vel.
Den er jo kul.
194
00:21:56,201 --> 00:21:57,121
Kom, sÄ stikker vi.
195
00:22:02,481 --> 00:22:03,401
Skvatt du eller?
196
00:22:04,241 --> 00:22:04,841
Nei.
197
00:22:25,601 --> 00:22:26,201
All good?
198
00:22:27,281 --> 00:22:28,681
Ja, det gÄr fint.
199
00:22:45,521 --> 00:22:46,121
Er du klar?
200
00:22:46,401 --> 00:22:47,041
Yes.
201
00:22:50,841 --> 00:22:51,761
Tau fritt!
202
00:23:36,721 --> 00:23:37,641
Takk skal du ha sjef.
203
00:24:38,761 --> 00:24:39,441
Kom igjen!
204
00:24:49,161 --> 00:24:49,841
Charlie?
205
00:24:57,241 --> 00:24:58,001
Charlie!
206
00:26:26,201 --> 00:26:27,321
Sitter du der alene?
207
00:26:27,321 --> 00:26:29,321
Ja, Charlotte er vel og driter da.
208
00:26:59,361 --> 00:27:00,801
P .
' Hei! p
209
00:27:02,041 --> 00:27:02,881
Hva har skjedd?
210
00:27:03,521 --> 00:27:06,521
Jeg aner ikke. Hele
sikringen bare kollapset.
211
00:27:07,361 --> 00:27:08,281
Her. Ta den.
212
00:27:10,001 --> 00:27:11,961
Jeg skjĂžnner faen ikke
hvordan den kunne lĂžsne.
213
00:27:12,721 --> 00:27:13,641
Har du vondt noe sted?
214
00:27:14,921 --> 00:27:15,601
Du?
215
00:27:17,601 --> 00:27:20,201
Her? Hvordan er det
hvis du rÞrer pÄ deg?
216
00:27:21,321 --> 00:27:23,561
Tror det funker fint altsÄ.
Det er bare jĂŠvlig vondt.
217
00:27:23,721 --> 00:27:25,601
Jeg kan sikkert bĂŠre den
bagen for deg, hvis du vil?
218
00:27:26,281 --> 00:27:27,041
Det gÄr fint det.
219
00:27:28,361 --> 00:27:29,041
Hei!
220
00:27:30,081 --> 00:27:30,881
GĂ„r det bra eller?
221
00:27:31,841 --> 00:27:32,521
Ja.
222
00:27:37,201 --> 00:27:39,561
- Skal vi videre opp der eller?
- Ja, ifÞlge denne sÄ.
223
00:27:40,361 --> 00:27:41,041
Dere.
224
00:27:42,441 --> 00:27:43,681
Det er noe jeg mÄ vise dere.
225
00:27:57,041 --> 00:27:58,681
Ser jo ut som det
er folk her da.
226
00:27:59,081 --> 00:28:00,281
Sjekk de flengene i duken.
227
00:28:01,121 --> 00:28:02,641
Synes det ser helt forlatt ut jeg.
228
00:28:03,081 --> 00:28:04,041
Kom. Vi stikker.
229
00:28:04,041 --> 00:28:04,681
Nei, nei.
230
00:28:05,281 --> 00:28:06,121
Vi sjekker det.
231
00:28:06,641 --> 00:28:08,041
- Jeg gjĂžr det jeg.
- Ja.
232
00:28:16,761 --> 00:28:17,601
Jeg kan ta den.
233
00:28:48,721 --> 00:28:49,401
GĂ„r det bra?
234
00:28:50,481 --> 00:28:52,601
Det stinker noe helt
jĂŠvlig her inne.
235
00:28:53,801 --> 00:28:54,641
Hva ser du?
236
00:28:57,721 --> 00:28:58,521
Det er bare noe-
237
00:28:59,601 --> 00:29:01,961
-soveposer og noe dykkerutstyr.
238
00:29:03,201 --> 00:29:05,201
Noe klatreutstyr og noe greier.
239
00:29:05,761 --> 00:29:06,681
Ikke noe lik?
240
00:29:08,041 --> 00:29:08,721
Nei.
241
00:29:18,481 --> 00:29:19,481
Kom igjen. Vi stikker.
242
00:29:39,881 --> 00:29:40,721
Idiot!
243
00:29:41,521 --> 00:29:43,081
Det var jĂŠvlig morsomt.
244
00:30:10,161 --> 00:30:11,081
Ă fy faen.
245
00:30:13,281 --> 00:30:14,201
Ă fy faen.
246
00:30:16,401 --> 00:30:17,161
Adrian!
247
00:30:21,841 --> 00:30:22,681
Hva er det for noe?
248
00:30:25,721 --> 00:30:26,641
Det er massevis av blod her.
249
00:30:31,761 --> 00:30:32,521
GĂ„r det bra?
250
00:30:37,841 --> 00:30:38,761
Hva gjÞr vi nÄ?
251
00:30:39,521 --> 00:30:40,961
Det er ikke stort vi kan gjĂžre da.
252
00:30:41,761 --> 00:30:43,161
Den soveposen
var jo full av blod.
253
00:30:44,641 --> 00:30:45,281
Og sÄ?
254
00:30:45,281 --> 00:30:48,081
Ja, vi mÄ jo komme oss ut
herfra og melde fra til politiet.
255
00:30:48,081 --> 00:30:49,121
Politiet?
256
00:30:49,721 --> 00:30:52,521
Det blodet der kan vĂŠre flere
mÄneder gammelt for alt vi vet.
257
00:30:53,041 --> 00:30:56,521
Dessuten sÄ kan det vÊre normale
grunner til at de greiene der har skjedd.
258
00:30:57,881 --> 00:30:58,641
Som hva da?
259
00:30:59,681 --> 00:31:02,041
Kanskje han dĂžde av tuberkolose?
Jeg vet ikke jeg.
260
00:31:03,321 --> 00:31:07,001
Saken er at vi fÄr ikke gjort noe med
dette her uansett, skjĂžnner du det?
261
00:31:09,361 --> 00:31:10,601
Viktor har et poeng.
262
00:31:12,041 --> 00:31:13,481
En dag fra eller til
har ingenting Ă„ si.
263
00:31:14,161 --> 00:31:15,441
Vi kan jo ikke tenke sÄnn.
264
00:31:16,001 --> 00:31:16,761
Men du...
265
00:31:18,241 --> 00:31:23,121
Skal du bare gÄ til politiet og si at du var
tilfeldigvis pÄ en ulovlig grotteekspedisjon?
266
00:31:23,761 --> 00:31:28,521
- Og brĂžt deg inn. Vet ikke hvor populĂŠrt...
- Kan vi ikke bare gjĂžre som vi har planlagt?
267
00:31:29,841 --> 00:31:33,721
Vi fortsetter. OgsÄ melder vi fra nÄr
vi kommer ut pÄ den andre siden.
268
00:31:34,401 --> 00:31:36,001
- Er ikke det en bra plan?
- Bra plan.
269
00:31:37,881 --> 00:31:38,721
Ja.
270
00:31:40,641 --> 00:31:43,161
Jeg tipper det blodet
ligger der i morgen ĂČg.
271
00:31:46,361 --> 00:31:46,961
Okay?
272
00:31:47,681 --> 00:31:48,441
Skal vi stikke?
273
00:31:50,321 --> 00:31:51,081
Er det greit?
274
00:31:51,081 --> 00:31:51,601
Ja.
275
00:32:29,521 --> 00:32:30,841
Er du sikker pÄ at vi gÄr riktig?
276
00:32:31,041 --> 00:32:32,321
Jeg tror vi skal innover her.
277
00:32:35,521 --> 00:32:36,761
Du jeg vet ikke helt med det her.
278
00:32:38,481 --> 00:32:39,721
Jeg har litt dÄrlig fÞlelse.
279
00:32:53,201 --> 00:32:53,881
Hva skjer?
280
00:32:54,721 --> 00:32:56,001
Ser ut som det stopper her borte.
281
00:32:58,121 --> 00:32:59,961
- Har vi gÄtt feil eller?
- Neida.
282
00:33:00,241 --> 00:33:01,241
Ă pningen er der oppe.
283
00:33:04,161 --> 00:33:04,961
SĂ„pass ja.
284
00:33:05,241 --> 00:33:07,121
- Det ser jĂŠvlig trangt ut.
- Kom igjen Adrian.
285
00:33:08,841 --> 00:33:09,681
Du fĂžrst.
286
00:33:28,601 --> 00:33:29,521
GĂ„r det bra der bak?
287
00:33:30,041 --> 00:33:30,641
Viktor?
288
00:33:31,241 --> 00:33:32,121
Hva er status?
289
00:33:35,721 --> 00:33:36,801
Hvordan gÄr det Viktor?
290
00:33:38,081 --> 00:33:38,841
Det gÄr bra!
291
00:33:39,281 --> 00:33:40,121
Bare fortsett.
292
00:33:40,561 --> 00:33:41,481
Ikke stress.
293
00:33:42,041 --> 00:33:44,961
- Vi har god tid.
- Ja, jeg fÄr bare ikke puste her.
294
00:33:50,801 --> 00:33:53,321
Fuckings jĂŠvla drittgrotte.
295
00:34:04,601 --> 00:34:06,001
Det er veldig porĂžst her framme.
296
00:34:07,001 --> 00:34:08,121
Status pÄ Viktor?
297
00:34:08,561 --> 00:34:10,041
Han sliter litt med Ă„ puste.
298
00:34:10,201 --> 00:34:11,521
Du mÄ be han ta det rolig.
299
00:34:12,041 --> 00:34:14,281
- Si at han skal senke pulsen.
- Ja, jeg har gjort det.
300
00:34:18,161 --> 00:34:20,201
- Det blir litt smalere her framme.
- Fuck.
301
00:34:22,041 --> 00:34:23,321
Vi er snart igjennom, Viktor.
302
00:34:24,161 --> 00:34:25,441
Bare et lite stykke til nÄ.
303
00:34:42,841 --> 00:34:43,681
Jeg er igjennom!
304
00:34:45,121 --> 00:34:46,201
Bare noen meter igjen nÄ.
305
00:34:47,881 --> 00:34:50,401
Hold ut Viktor. Vi er der straks.
306
00:35:20,521 --> 00:35:21,961
Helt sÞkkvÄt pÄ ryggen jeg.
307
00:35:22,801 --> 00:35:23,641
Bare pÄ ryggen?
308
00:35:28,081 --> 00:35:29,001
Fy faen ass.
309
00:35:29,881 --> 00:35:31,001
Nei, ikke pÄ kuken.
310
00:35:33,841 --> 00:35:35,161
Det er helt sykt stort her.
311
00:35:40,881 --> 00:35:43,001
Hallo!
312
00:35:45,401 --> 00:35:46,721
Tror ikke de hĂžrer deg.
313
00:35:52,881 --> 00:35:53,801
GĂ„r det bra der nede?
314
00:35:57,441 --> 00:35:58,441
Jeg kommer faen ikke lĂžs.
315
00:35:59,601 --> 00:36:00,201
Hei!
316
00:36:02,321 --> 00:36:03,441
Jeg kommer faen ikke lĂžs!
317
00:36:04,001 --> 00:36:04,641
Hva sa han?
318
00:36:08,041 --> 00:36:10,361
- HĂŠ?
- Kommer meg faen ikke lĂžs herfra!
319
00:36:11,001 --> 00:36:11,881
Han sitter fast.
320
00:36:12,241 --> 00:36:14,441
- Han sitter fast?
- Han sitter fast!
321
00:36:15,201 --> 00:36:16,441
Adrian kommer inn til deg nÄ.
322
00:36:16,801 --> 00:36:17,641
Faen.
323
00:36:23,161 --> 00:36:23,961
Faen.
324
00:36:34,921 --> 00:36:35,761
Bare litt til.
325
00:36:39,361 --> 00:36:40,121
Kom igjen da.
326
00:36:52,761 --> 00:36:55,001
- FĂ„ meg lĂžs!
- Vi mÄ ut!
327
00:36:55,321 --> 00:36:56,801
- FĂ„ meg ut!
' Kom igjen!
328
00:36:59,921 --> 00:37:00,681
Kom igjen!
329
00:37:34,281 --> 00:37:34,961
GĂ„r det bra?
330
00:37:40,401 --> 00:37:41,321
Vik, gÄr det bra?
331
00:37:47,361 --> 00:37:48,041
GĂ„r det bra?
332
00:37:50,321 --> 00:37:52,041
Det ser ut som hele
dritten raste sammen.
333
00:38:02,121 --> 00:38:03,041
Det er et vann der nede.
334
00:38:03,801 --> 00:38:05,441
Vi setter opp telt ogsÄ
reorganiserer vi.
335
00:38:37,561 --> 00:38:38,481
Vi kan jo gjĂžre en deal?
336
00:38:40,001 --> 00:38:40,561
HĂŠ?
337
00:38:41,081 --> 00:38:42,041
Ja, dele pÄ henne?
338
00:38:44,081 --> 00:38:45,161
50/50 liksom.
339
00:38:47,601 --> 00:38:48,441
Annenhver uke.
340
00:38:49,401 --> 00:38:50,001
Ă ja?
341
00:38:52,201 --> 00:38:53,201
Ja, det hadde du vel likt?
342
00:39:22,361 --> 00:39:24,241
GĂ„r det litt bedre med
korsryggen din eller?
343
00:39:24,601 --> 00:39:25,441
Mhm, ja.
344
00:39:27,481 --> 00:39:28,401
Begynner Ä lÞse opp nÄ.
345
00:39:29,601 --> 00:39:30,201
Hm?
346
00:39:31,081 --> 00:39:32,441
Ja, begynner Ä lÞse opp nÄ.
347
00:39:33,321 --> 00:39:34,401
Bare fortsett der oppe.
348
00:39:38,041 --> 00:39:39,441
Sinnsykt stiv her.
349
00:39:44,521 --> 00:39:46,081
Har du lagt merke til
hvordan han stirrer?
350
00:39:51,241 --> 00:39:52,241
Hva mener du?
351
00:39:54,881 --> 00:39:56,321
Han har jo fortsatt
fĂžlelser for deg.
352
00:40:00,441 --> 00:40:01,361
Det tviler jeg pÄ.
353
00:40:05,761 --> 00:40:06,961
Dere har jo hatt en greie fĂžr?
354
00:40:09,241 --> 00:40:10,881
Ja. Det er jo-
355
00:40:12,521 --> 00:40:13,961
-utrolig lenge siden da.
356
00:40:15,281 --> 00:40:16,801
Folk forandrer seg, ikke sant.
357
00:40:22,161 --> 00:40:23,561
Bra dere har en god tone da.
358
00:40:27,201 --> 00:40:27,801
Ja, okay.
359
00:40:30,681 --> 00:40:31,761
- Var du ferdig?
- Ja.
360
00:40:32,681 --> 00:40:33,361
Helt sikker?
361
00:40:46,121 --> 00:40:47,041
Jeg fÄr ikke puste.
362
00:40:52,721 --> 00:40:53,481
Stinker jeg?
363
00:40:54,721 --> 00:40:55,481
Du stinker.
364
00:41:10,001 --> 00:41:11,281
Ikke helt vanskelig
den topper her.
365
00:45:34,921 --> 00:45:36,161
Hva tenker du er rekkefĂžlgen?
366
00:45:36,841 --> 00:45:39,521
Jeg svĂžmmer fĂžrst. SĂ„ kommer
Charlie, og sÄ kommer du.
367
00:45:40,201 --> 00:45:41,681
SĂ„ holder vi sammen
sÄ lenge vi kan, okay?
368
00:45:42,401 --> 00:45:45,441
Hvis det er passasjer vi mÄ kjÞre
alene, sÄ fÞlger dere bare mine signaler.
369
00:45:45,441 --> 00:45:46,001
Ja.
370
00:45:47,001 --> 00:45:49,721
Kommer det her til Ä gÄ kjempefint.
Jeg har kontrollert tankene.
371
00:45:50,121 --> 00:45:52,401
Det eneste dere mÄ gjÞre nÄ
er Ä kalibrere dybdemÄleren.
372
00:45:53,001 --> 00:45:55,281
- Fullt fokus nÄ folkens.
- Fullt fuckings fokus.
373
00:45:55,281 --> 00:45:57,201
Hold hodet kaldt, sÄ sees
vi pÄ den andre siden.
374
00:51:13,841 --> 00:51:14,441
Hjelp!
375
00:51:17,721 --> 00:51:18,241
Hjelp!
376
00:51:27,481 --> 00:51:28,321
Hva gjĂžr du?
377
00:52:18,361 --> 00:52:19,041
Adrian!
378
00:52:20,081 --> 00:52:20,601
Hjelp!
379
00:52:21,841 --> 00:52:22,361
Hjelp!
380
00:52:23,641 --> 00:52:26,161
- Han puster ikke!
- Nei, nei!
381
00:52:27,681 --> 00:52:28,361
Adrian!
382
00:52:29,601 --> 00:52:31,161
Han kom bare flytende
opp. Jeg sverger.
383
00:52:32,121 --> 00:52:35,441
- Han puster ikke. Hjelp!
- Vi mÄ fÄ han opp!
384
00:52:37,201 --> 00:52:38,121
Faen ikke mulig.
385
00:52:58,801 --> 00:53:00,561
Ett tusen, to tusen, tre tusen...
386
00:53:04,321 --> 00:53:05,881
Vi skulle aldri ha gÄtt
ned i de grottene her.
387
00:53:06,881 --> 00:53:07,721
Sorry Charlie.
388
00:53:09,601 --> 00:53:10,961
Jeg visste ikke at
det kom til Ä bli sÄnn.
389
00:53:19,201 --> 00:53:21,161
Grotta fortsetter bortover der.
390
00:53:22,441 --> 00:53:25,161
Vi finner en utgang ogsÄ
fÄr vi tak i hjelp, okay?
391
00:53:25,561 --> 00:53:26,641
Ikke uten Adrian.
392
00:53:42,001 --> 00:53:43,001
Det her nytter ikke Charlie!
393
00:53:43,561 --> 00:53:45,201
Han puster jo ikke. Han
har jo faen ikke puls!
394
00:53:46,921 --> 00:53:48,801
NĂ„ finner vi utgangen
ogsÄ skaffer vi hjelp!
395
00:53:50,441 --> 00:53:51,521
SĂ„ kommer alt til Ă„ ordne seg.
396
00:53:53,321 --> 00:53:54,321
Charlie, se pÄ meg.
397
00:53:56,001 --> 00:53:58,321
Hadde Adrian fortsatt levd ville
han bedt oss om Ă„ fortsette.
398
00:53:59,721 --> 00:54:00,401
Faen.
399
00:54:08,881 --> 00:54:10,041
Det er ikke mer vi fÄr gjort nÄ.
400
00:54:12,441 --> 00:54:13,681
NĂ„ finner viden utgangen.
401
00:54:15,241 --> 00:54:17,121
SÄ fÄr vi tak i hjelp, ogsÄ
kommer alt til Ă„ ordne seg.
402
00:54:24,921 --> 00:54:25,681
Puster han?
403
00:54:26,201 --> 00:54:27,601
- Puster han?
- Adrian?
404
00:54:29,081 --> 00:54:31,361
- Adrian?
- Sjekk om han puster da.
405
00:54:32,241 --> 00:54:33,161
Sjekk pulsen hans!
406
00:54:35,921 --> 00:54:37,401
Han har puls! Han har puls!
407
00:54:39,681 --> 00:54:40,601
Vi mÄ komme oss ut!
408
00:54:43,281 --> 00:54:44,121
Vi mÄ komme oss ut!
409
00:54:51,161 --> 00:54:51,761
Kom igjen!
410
00:54:56,641 --> 00:54:57,321
Orker ikke.
411
00:55:02,641 --> 00:55:03,321
Forsiktig.
412
00:55:08,561 --> 00:55:10,561
Du er nĂždt til Ă„ finne
utgangen alene.
413
00:55:10,801 --> 00:55:13,641
- Jeg kan ikke la han vĂŠre igjen her.
- Hvis ikke du finner den er vi ferdige.
414
00:55:14,481 --> 00:55:16,121
Jeg blir her og passer pÄ Adrian.
415
00:55:17,081 --> 00:55:17,681
Kom igjen!
416
00:55:18,921 --> 00:55:19,521
LĂžp!
417
00:55:21,081 --> 00:55:21,681
LĂžp!
418
00:56:15,041 --> 00:56:16,081
Det er bare meg Charlotte.
419
00:56:17,681 --> 00:56:18,521
Ta det helt rolig.
420
00:56:19,561 --> 00:56:20,881
Ta det helt rolig nÄ jenta mi.
421
00:56:26,761 --> 00:56:28,041
Hei! Charlotte!
422
00:56:46,281 --> 00:56:47,521
Charlie! Vent mÄ meg!
423
00:56:58,041 --> 00:56:59,481
Charlotte!
424
00:57:03,601 --> 00:57:04,441
Charlie?
425
00:57:10,441 --> 00:57:11,761
Charlie?
426
00:59:51,441 --> 00:59:52,201
Se pÄ meg-
427
00:59:53,801 --> 00:59:55,001
Se pÄ meg, Charlie.
428
00:59:55,281 --> 00:59:56,041
Se pÄ meg!
429
01:02:23,001 --> 01:02:24,361
Det er bare meg.
430
01:02:27,241 --> 01:02:27,841
Ja.
431
01:02:29,561 --> 01:02:30,401
Kjapp deg da!
432
01:02:34,881 --> 01:02:36,961
Jeg har dÄrlig dekning.
Du skjĂžnner jo det?
433
01:02:45,041 --> 01:02:46,001
Jeg hÞrer deg sÄvidt.
434
01:02:50,121 --> 01:02:51,521
Jeg tror jeg er sÄnn cirka i nÊrheten.
435
01:02:52,881 --> 01:02:53,721
MĂžter du meg?
436
01:02:55,361 --> 01:02:57,161
StÄr du ved samme sted som sist?
437
01:02:58,361 --> 01:02:59,041
Hallo?
438
01:03:02,561 --> 01:03:03,961
Det var flere folk her nede.
439
01:03:07,801 --> 01:03:09,201
Planen gikk til helvete pappa.
440
01:03:15,641 --> 01:03:17,761
Bare kom og hent meg
sÄ fikser vi opp i det.
441
01:03:20,521 --> 01:03:22,201
Bare kom og finn meg pappa.
442
01:03:23,161 --> 01:03:23,961
Jeg er alene.
443
01:03:30,881 --> 01:03:32,041
Ja, elven har jeg funnet.
444
01:03:35,481 --> 01:03:36,641
Ned langs elven, ja?
445
01:03:39,401 --> 01:03:40,561
Ned langs elven-
446
01:03:43,401 --> 01:03:44,561
-den store steinen.
447
01:03:49,041 --> 01:03:50,601
Jeg vet ikke hvor den vannlÄsen er.
448
01:03:54,801 --> 01:03:56,281
Ja, jeg hÞrer deg bedre nÄ.
449
01:04:00,401 --> 01:04:01,801
Det kan ikke vÊre sÄ
jĂŠvlig langt igjen.
450
01:04:06,481 --> 01:04:08,441
Jeg har fulgt den samme
veien som vi avtalte.
451
01:04:12,921 --> 01:04:14,081
25 minutter, okay?
452
01:04:14,681 --> 01:04:15,681
Samme sted som sist.
453
01:04:17,761 --> 01:04:18,281
Ja.
454
01:04:19,481 --> 01:04:20,081
Hallo?
455
01:04:21,281 --> 01:04:21,881
Hallo?
456
01:04:22,321 --> 01:04:23,081
HĂžrer du meg?
457
01:11:07,041 --> 01:11:07,881
GĂ„r det bra med deg?
458
01:11:11,641 --> 01:11:13,441
Er du alene eller er
det flere av dere?
459
01:11:19,001 --> 01:11:20,841
Vent der du. Jeg har noen
pledd bak i bilen her.
460
01:11:25,761 --> 01:11:27,801
Sett deg inn i bilen nÄ, sÄ
skal vi fÄ varmen i deg.
461
01:11:34,081 --> 01:11:34,961
VĂŠr forsiktig.
462
01:11:35,481 --> 01:11:36,401
- GĂ„r det?
- Ja.
463
01:11:40,121 --> 01:11:42,041
Du blĂžr litt i pannen
pÄ hÞyre side.
464
01:11:58,521 --> 01:12:00,641
Du mÄ bare forsyne
deg med kyllingvinger.
465
01:12:01,201 --> 01:12:02,201
Du mÄ vÊre skrubbsulten.
466
01:12:03,041 --> 01:12:03,641
Takk.
467
01:12:04,121 --> 01:12:04,881
Klarer meg jeg.
30812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.