Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,607 --> 00:00:41,997
PAPER CASTLES (3some - US)
2
00:02:08,887 --> 00:02:10,081
Thank you.
3
00:02:19,327 --> 00:02:21,602
I think the little bears ruin it.
4
00:02:22,527 --> 00:02:24,836
You're watching an adventure movie
5
00:02:25,007 --> 00:02:27,396
and suddenly it becomes
Sesame Street.
6
00:02:27,607 --> 00:02:30,041
They even start singing...
7
00:02:31,727 --> 00:02:32,876
It's awful.
8
00:02:33,207 --> 00:02:35,198
The guy is a genius.
9
00:02:35,727 --> 00:02:36,955
I loved it.
10
00:02:37,447 --> 00:02:39,802
And when they take off
the bad guy's helmet,
11
00:02:39,967 --> 00:02:42,117
his head looks like a hard-boiled egg
and he starts crying...
12
00:02:42,287 --> 00:02:43,276
Don't tell me,
13
00:02:43,407 --> 00:02:44,362
I wanna see it.
14
00:02:44,527 --> 00:02:47,280
It's like Sesame Street,
only with more puppets.
15
00:02:48,367 --> 00:02:50,676
Darth Vader being Luke's father
is great.
16
00:02:50,807 --> 00:02:54,197
They closed the trilogy with an enigma,
a key to keep it going.
17
00:02:58,567 --> 00:02:59,716
They're making more?
18
00:03:00,327 --> 00:03:01,476
No fucking way.
19
00:03:17,987 --> 00:03:18,942
Hi.
20
00:03:20,227 --> 00:03:21,660
Hi.
21
00:03:21,907 --> 00:03:22,896
Hi.
22
00:03:25,047 --> 00:03:27,436
This is Micki's room,
our own personal drug dealer.
23
00:03:28,327 --> 00:03:29,396
He's never around,
24
00:03:30,647 --> 00:03:31,966
but the hash is great.
25
00:03:38,247 --> 00:03:39,726
The kitchen is in back.
26
00:03:42,767 --> 00:03:43,961
And this is the living room.
27
00:03:54,807 --> 00:03:55,956
Welcome.
28
00:04:07,847 --> 00:04:10,566
I can't stand Angulo
and his fucking nudes.
29
00:04:12,687 --> 00:04:15,565
All that crap about
capturing the gesture...
30
00:04:17,527 --> 00:04:20,997
Then the guy draws all that...
bacon!
31
00:04:22,127 --> 00:04:24,641
They look like hanging
strips of bacon, man.
32
00:04:24,887 --> 00:04:26,923
Don't be so picky,
just draw better.
33
00:04:27,327 --> 00:04:28,362
Right?
34
00:04:30,127 --> 00:04:31,526
He draws badly.
35
00:04:32,327 --> 00:04:33,965
That's why he's so picky.
36
00:04:34,847 --> 00:04:36,280
He's jealous of you.
37
00:04:38,687 --> 00:04:40,405
He doesn't draw so badly.
38
00:04:42,607 --> 00:04:45,167
It's just that you draw really well,
and he notices.
39
00:04:46,287 --> 00:04:48,164
Sneakers can't stand him either.
40
00:04:48,967 --> 00:04:52,721
I heard he went out for drinks
the other night and the guy...
41
00:04:53,127 --> 00:04:55,163
went nuts after three drinks.
42
00:04:59,647 --> 00:05:01,319
Unbearable!
43
00:05:08,207 --> 00:05:10,402
-Good hash, huh?
-Yeah.
44
00:05:14,167 --> 00:05:15,520
You're gonna get hungry.
45
00:05:23,527 --> 00:05:26,280
You're a naughty girl,
Josita.
46
00:05:27,927 --> 00:05:29,246
Don't give her shit.
47
00:05:31,127 --> 00:05:32,480
He isn't.
48
00:05:34,047 --> 00:05:35,526
Of course not.
49
00:05:36,527 --> 00:05:38,006
It's a compliment.
50
00:05:42,247 --> 00:05:44,807
-Don't call me Josita.
-You don't like it?
51
00:05:45,447 --> 00:05:46,516
No.
52
00:05:55,407 --> 00:05:56,920
Sneakers is a lunatic.
53
00:05:59,847 --> 00:06:01,041
But he's good.
54
00:06:02,727 --> 00:06:04,160
I like his work.
55
00:06:07,287 --> 00:06:08,402
The other day
56
00:06:11,327 --> 00:06:13,682
he glued the skull
57
00:06:14,327 --> 00:06:15,521
of a squirrel
58
00:06:16,007 --> 00:06:18,475
to that painting he never finishes.
59
00:06:21,047 --> 00:06:22,560
Where does he get that stuff?
60
00:06:24,487 --> 00:06:25,715
I don't know.
61
00:06:28,687 --> 00:06:30,086
From the country, I guess.
62
00:06:31,967 --> 00:06:33,525
He leaves on weekends
63
00:06:36,127 --> 00:06:38,687
and comes back with rocks and stuff.
64
00:06:41,327 --> 00:06:42,442
It's really funny.
65
00:06:58,247 --> 00:06:59,236
Okay.
66
00:07:02,087 --> 00:07:05,477
I'm going out for a minute
to do a couple of things.
67
00:10:59,047 --> 00:11:00,241
Don't.
68
00:11:03,927 --> 00:11:05,406
It always happens to me.
69
00:11:11,887 --> 00:11:13,559
I don't know why, but I can't.
70
00:11:19,327 --> 00:11:20,476
I'm sorry.
71
00:11:56,047 --> 00:11:57,082
Well?
72
00:11:58,327 --> 00:11:59,521
How's it going?
73
00:12:01,447 --> 00:12:02,675
Lousy, right?
74
00:12:04,447 --> 00:12:05,675
Just as I imagined.
75
00:12:06,927 --> 00:12:08,042
Don't worry.
76
00:12:10,687 --> 00:12:12,439
I can fix this in a flash.
77
00:13:20,727 --> 00:13:22,080
Did you plan this?
78
00:13:22,207 --> 00:13:23,640
-Yes.
-No.
79
00:13:26,967 --> 00:13:28,605
You planned this, you bastard.
80
00:13:29,487 --> 00:13:30,522
Well,
81
00:13:31,167 --> 00:13:33,123
I imagined it might happen.
82
00:13:40,007 --> 00:13:41,998
Come on, it's no big deal.
83
00:13:43,807 --> 00:13:45,877
Shit, Marcos, you told me.
I knew.
84
00:13:47,687 --> 00:13:50,440
But you said I should try
with different girls.
85
00:13:52,527 --> 00:13:54,438
And what did we do?
86
00:13:55,487 --> 00:13:56,476
Just that.
87
00:14:00,647 --> 00:14:02,763
I did you a favour, admit it.
88
00:14:03,527 --> 00:14:06,439
Fine, I did myself one,
but I did one for you as well.
89
00:14:08,327 --> 00:14:10,238
The three of us are fine, right?
90
00:14:12,847 --> 00:14:15,122
We're better than ever.
Aren't we?
91
00:14:17,207 --> 00:14:18,959
Think about it. Maybe...
92
00:14:19,487 --> 00:14:20,886
this is the answer.
93
00:14:22,247 --> 00:14:24,602
I take responsibility
and you relax.
94
00:14:26,087 --> 00:14:28,806
If you overcome your fear
of not being able to,
95
00:14:29,087 --> 00:14:31,442
which you should,
because in all modesty,
96
00:14:31,607 --> 00:14:35,566
I always get the job done...
someday you're bound to get a hard on.
97
00:14:37,207 --> 00:14:38,606
At least, probably.
98
00:14:44,727 --> 00:14:46,206
Where do I come in?
99
00:14:47,687 --> 00:14:49,325
You're the best part.
100
00:14:52,187 --> 00:14:53,336
Because I really like you.
101
00:14:55,367 --> 00:14:56,641
More than he does.
102
00:15:01,527 --> 00:15:03,995
But without him,
you'd never have slept with me.
103
00:15:04,647 --> 00:15:07,115
-You don't know that.
-Yes, I do.
104
00:15:08,447 --> 00:15:10,165
I've known for years.
105
00:15:10,287 --> 00:15:12,198
Girls always prefer him.
106
00:15:14,567 --> 00:15:15,636
That's why
107
00:15:15,807 --> 00:15:18,002
I need handsome friends,
for their scraps.
108
00:15:20,047 --> 00:15:21,321
Yeah, I'm a vulture.
109
00:15:21,927 --> 00:15:22,996
So what?
110
00:15:24,447 --> 00:15:28,884
It's not my fault, I'd love to be 190cm
and look like a Greek god.
111
00:15:29,167 --> 00:15:30,725
But I wasn't so lucky.
112
00:15:33,527 --> 00:15:34,755
Though I was endowed with
113
00:15:34,927 --> 00:15:37,839
an amazing piece of machinery.
114
00:15:41,287 --> 00:15:42,356
Wasn't I?
115
00:15:45,287 --> 00:15:46,766
You're such a jerk.
116
00:15:54,047 --> 00:15:55,844
I like you too, Jose.
117
00:15:59,127 --> 00:16:01,687
Enough that I dared to try with you.
118
00:16:30,567 --> 00:16:33,559
Watching you kiss him
makes me horny as hell.
119
00:17:00,087 --> 00:17:01,281
Hi, sweetie.
120
00:17:01,887 --> 00:17:03,081
Everything okay?
121
00:18:28,007 --> 00:18:30,043
Maria Jose, time for dinner!
122
00:20:45,027 --> 00:20:46,699
-No.
-Why not?
123
00:20:46,987 --> 00:20:48,864
-Because.
-Why not?
124
00:20:52,307 --> 00:20:53,899
Because, Jaime.
125
00:20:54,407 --> 00:20:55,476
No.
126
00:20:57,487 --> 00:20:58,966
It's just crazy.
127
00:21:02,047 --> 00:21:03,560
It's not normal.
128
00:21:03,767 --> 00:21:07,237
I know that.
But we're not normal.
129
00:21:08,287 --> 00:21:09,720
We're artists.
130
00:21:09,887 --> 00:21:11,366
Fuck you.
131
00:21:34,287 --> 00:21:35,879
I want to ask you something.
132
00:21:37,287 --> 00:21:38,766
But I want the truth.
133
00:21:39,127 --> 00:21:42,676
If you lie to me,
you can both go to hell.
134
00:21:42,807 --> 00:21:44,240
Scary!
135
00:21:44,407 --> 00:21:45,920
I'm serious, Jaime.
136
00:21:49,727 --> 00:21:52,082
Have you done this
with other girls I know?
137
00:21:56,467 --> 00:21:57,456
No.
138
00:21:58,367 --> 00:21:59,595
Tell me the truth.
139
00:21:59,967 --> 00:22:01,844
Who else would we do it with?
140
00:22:02,727 --> 00:22:04,365
They're all totally ugly.
141
00:22:05,287 --> 00:22:06,561
What do you take us for?
142
00:22:10,087 --> 00:22:11,281
Jose,
143
00:22:11,767 --> 00:22:13,883
you're the only one worth it.
144
00:22:16,247 --> 00:22:17,396
The only one.
145
00:22:21,727 --> 00:22:23,001
Let's get some lunch.
146
00:22:23,207 --> 00:22:24,242
My treat.
147
00:22:25,447 --> 00:22:27,756
You have a rich boyfriend
and a poor one.
148
00:23:51,167 --> 00:23:53,635
It was a night in August.
I don't remember why, but...
149
00:23:54,887 --> 00:23:57,924
I was angry with my friends
so I took a walk on the beach.
150
00:24:01,287 --> 00:24:03,164
A guy walked up to me...
151
00:24:06,207 --> 00:24:07,606
normal-looking...
152
00:24:09,407 --> 00:24:11,204
I don't know, he looked okay to me.
153
00:24:13,167 --> 00:24:14,998
Thirty, maybe thirty-five.
154
00:24:16,647 --> 00:24:18,683
Back then he seemed old to me.
155
00:24:21,167 --> 00:24:22,316
''Are you alone?''
156
00:24:23,207 --> 00:24:24,242
''Yeah.''
157
00:24:25,087 --> 00:24:26,440
''Wanna come with me?''
158
00:24:28,727 --> 00:24:30,558
He sat down and we talked.
159
00:24:33,087 --> 00:24:36,284
''What's your name? Why are you alone
on the beach so late?''
160
00:24:37,047 --> 00:24:38,241
''Where do you live?''
161
00:24:40,447 --> 00:24:43,280
He said he loved skinny-dipping,
but it wasn't allowed there.
162
00:24:46,327 --> 00:24:49,125
He asked if I'd ever been naked
in the sand.
163
00:24:49,607 --> 00:24:51,484
What a great feeling it was.
164
00:24:54,807 --> 00:24:57,162
He asked if I wanted to try it.
165
00:24:58,727 --> 00:25:00,683
We went over behind some rocks,
166
00:25:01,887 --> 00:25:03,161
took off our clothes...
167
00:25:04,887 --> 00:25:06,605
After a while he came over
168
00:25:07,567 --> 00:25:09,046
and started sucking me off.
169
00:25:10,167 --> 00:25:11,316
Until I came.
170
00:25:17,247 --> 00:25:20,956
Nobody had ever done that to me before,
and I liked it.
171
00:25:22,367 --> 00:25:24,005
I really liked it.
172
00:25:24,287 --> 00:25:25,242
A lot.
173
00:25:27,167 --> 00:25:28,486
But I learned one thing.
174
00:25:30,567 --> 00:25:31,966
That I don't like men.
175
00:25:34,727 --> 00:25:38,276
Because I didn't think of him,
or any other guy like him.
176
00:25:39,327 --> 00:25:40,999
Nothing happened to me inside.
177
00:25:43,807 --> 00:25:45,525
I'm not a homosexual, Jaime.
178
00:25:47,807 --> 00:25:49,240
I didn't say you were.
179
00:25:54,247 --> 00:25:56,715
Yes, you did.
180
00:25:58,087 --> 00:25:59,645
You're always saying it.
181
00:26:00,447 --> 00:26:03,405
Telling stories, making jokes,
talking about your sister...
182
00:26:03,567 --> 00:26:04,920
Damn, because it's true.
183
00:26:06,287 --> 00:26:07,925
I have a sister who's a dyke
184
00:26:08,447 --> 00:26:09,562
and she's happy.
185
00:26:10,367 --> 00:26:12,244
She wasn't before, but she tried it.
186
00:26:13,327 --> 00:26:14,840
She's my favourite sister.
187
00:26:20,407 --> 00:26:21,886
Fine, but I'm not a homosexual.
188
00:26:25,727 --> 00:26:28,036
-You might be, you just...
-Jaime.
189
00:26:28,207 --> 00:26:29,162
Okay.
190
00:26:33,367 --> 00:26:34,402
Okay.
191
00:26:35,687 --> 00:26:37,040
Okay, I'm sorry.
192
00:26:38,407 --> 00:26:39,806
It's okay.
193
00:26:56,047 --> 00:26:57,958
I have something to say, too.
194
00:26:59,607 --> 00:27:00,676
What?
195
00:27:03,807 --> 00:27:05,206
I don't come anymore.
196
00:27:07,647 --> 00:27:09,126
What do you mean?
197
00:27:15,687 --> 00:27:17,006
I mean I don't come.
198
00:27:18,487 --> 00:27:19,806
I can't come.
199
00:27:23,567 --> 00:27:25,080
I like fucking,
200
00:27:25,807 --> 00:27:27,035
I get turned on...
201
00:27:29,367 --> 00:27:31,722
But when the moment arrives,
I can't.
202
00:27:31,887 --> 00:27:33,115
I can't.
203
00:27:37,487 --> 00:27:38,602
Yeah, but...
204
00:27:39,887 --> 00:27:41,366
you make little noises.
205
00:27:42,407 --> 00:27:43,840
You scream and everything.
206
00:27:47,047 --> 00:27:49,038
Because I've seen it in movies.
207
00:27:51,527 --> 00:27:53,119
I don't make you come.
208
00:27:56,487 --> 00:27:57,442
But...
209
00:27:58,727 --> 00:28:00,080
I don't get it.
210
00:28:01,887 --> 00:28:03,400
Then why do you scream?
211
00:28:09,407 --> 00:28:11,318
To please you.
212
00:28:15,167 --> 00:28:17,078
So you think it went fine.
213
00:28:23,487 --> 00:28:24,761
I always do it.
214
00:28:27,127 --> 00:28:28,196
I don't know.
215
00:28:30,607 --> 00:28:32,598
It would be weird if I stayed quiet.
216
00:28:42,047 --> 00:28:43,446
What a situation!
217
00:28:46,687 --> 00:28:49,485
Lucky I found you two, damn...
218
00:28:50,847 --> 00:28:52,838
It's like I chose you on purpose.
219
00:28:54,647 --> 00:28:57,639
For once I set up something amazing
and bam!
220
00:28:57,807 --> 00:28:59,604
One is impotent, the other frigid.
221
00:29:01,607 --> 00:29:05,202
Fucking wonderful.
Just fucking wonderful.
222
00:29:12,527 --> 00:29:13,926
It's okay.
223
00:29:17,327 --> 00:29:19,238
Really, it's fine.
224
00:29:19,407 --> 00:29:23,366
I'll think of something.
This really matters to me.
225
00:29:26,127 --> 00:29:27,685
First, we'll do two things.
226
00:29:29,367 --> 00:29:31,676
I think we need a big bed.
227
00:29:32,447 --> 00:29:34,244
We desperately need a big bed.
228
00:29:35,327 --> 00:29:38,683
I'm broke, but you, Marquitos,
could take care of it.
229
00:29:40,167 --> 00:29:41,395
And number two...
230
00:29:42,287 --> 00:29:44,437
We've gotta start fucking.
231
00:29:44,567 --> 00:29:45,795
Have sex right now.
232
00:29:45,967 --> 00:29:48,356
The best any of us has ever had.
233
00:29:48,527 --> 00:29:50,961
You can scream if you like,
do whatever you want.
234
00:29:51,127 --> 00:29:52,685
Let's just fuck, okay?
235
00:29:53,487 --> 00:29:54,966
We'll talk later.
236
00:30:42,847 --> 00:30:44,326
You paint what you see.
237
00:30:45,287 --> 00:30:46,322
Of course.
238
00:30:48,927 --> 00:30:50,883
What matters is how you see it.
239
00:30:52,007 --> 00:30:52,996
Maybe not.
240
00:30:56,447 --> 00:30:58,483
Maybe we should paint
what we don't see.
241
00:31:02,927 --> 00:31:04,360
A frame of mind.
242
00:31:07,767 --> 00:31:10,042
I don't know.
Though we don't realize,
243
00:31:10,847 --> 00:31:12,565
everything is a self-portrait.
244
00:31:12,727 --> 00:31:15,560
Okay, fine.
But we paint what we see.
245
00:31:16,367 --> 00:31:18,961
Technique is everything.
Without it,
246
00:31:19,167 --> 00:31:20,680
we can't express anything.
247
00:31:32,167 --> 00:31:33,839
You say we paint what we see.
248
00:31:36,327 --> 00:31:37,840
What do we do with this one?
249
00:31:40,207 --> 00:31:42,323
I don't know, you tell me.
250
00:31:42,847 --> 00:31:44,678
Unless you want to copy it...
251
00:31:45,407 --> 00:31:47,796
I could really go for sex right now.
252
00:31:48,047 --> 00:31:49,924
You look at her, I'll do the rest.
253
00:31:51,407 --> 00:31:52,840
You're such a pain.
254
00:31:53,807 --> 00:31:55,843
-Josita...
-What?
255
00:31:56,127 --> 00:31:57,719
Hey, Josita. Don't be mad.
256
00:33:10,287 --> 00:33:11,515
You like it?
257
00:33:13,567 --> 00:33:15,285
I liked the blue one better.
258
00:33:15,487 --> 00:33:18,957
The pink one is better
for a hair salon.
259
00:33:19,127 --> 00:33:20,845
-Do you like it?
-Yes.
260
00:33:21,487 --> 00:33:23,159
...in Portugalete,
in the Basque Country.
261
00:33:23,327 --> 00:33:26,000
A young man wearing jeans
and a grey sweater
262
00:33:26,167 --> 00:33:27,839
approached the victim from behind...
263
00:33:28,007 --> 00:33:29,565
Good lord, they'll never stop.
264
00:33:31,247 --> 00:33:32,475
See you later.
265
00:33:33,567 --> 00:33:35,000
...married and with two children,
266
00:33:35,167 --> 00:33:37,237
was left in a pool of blood
267
00:33:37,447 --> 00:33:42,919
and treated by neighbours and paramedics
from a nearby hospital...
268
00:34:09,407 --> 00:34:11,443
I think you see reality
through the drawing
269
00:34:12,687 --> 00:34:14,200
and not through the paint.
270
00:34:19,207 --> 00:34:21,767
Why don't you work the structure
with spots?
271
00:36:26,047 --> 00:36:26,957
Almost there?
272
00:36:27,207 --> 00:36:28,526
Don't stop...
273
00:36:32,567 --> 00:36:33,761
Relax.
274
00:36:34,887 --> 00:36:36,639
Don't get nervous.
275
00:36:37,687 --> 00:36:39,166
We have all the time in the world.
276
00:36:39,247 --> 00:36:41,397
Maybe you do,
277
00:36:41,647 --> 00:36:42,796
jerk-off...
278
00:36:56,167 --> 00:36:57,395
Did you come?
279
00:36:59,887 --> 00:37:00,876
No.
280
00:37:03,087 --> 00:37:04,600
But it was great.
281
00:37:52,847 --> 00:37:54,075
It's very good, Marcos.
282
00:37:57,687 --> 00:37:58,881
It's very good.
283
00:38:03,767 --> 00:38:05,120
It's a bit Hopper.
284
00:38:05,767 --> 00:38:07,519
Typical stuff, nothing special.
285
00:38:10,407 --> 00:38:12,602
That's not what I thought
when I saw it.
286
00:38:19,167 --> 00:38:21,886
If you look closely,
it can remind you of him.
287
00:38:23,767 --> 00:38:25,280
But I think it's great.
288
00:38:26,367 --> 00:38:27,641
I don't.
289
00:38:27,807 --> 00:38:28,796
Yes.
290
00:38:29,567 --> 00:38:30,522
No.
291
00:38:33,167 --> 00:38:34,202
Marcos...
292
00:38:36,247 --> 00:38:37,282
Look.
293
00:38:39,287 --> 00:38:42,006
What I see is there
because you put it there.
294
00:38:47,887 --> 00:38:49,002
The light,
295
00:38:51,167 --> 00:38:52,725
almost gloomy,
296
00:38:56,127 --> 00:38:57,355
the grey sky...
297
00:38:59,847 --> 00:39:01,121
and sadness.
298
00:39:01,967 --> 00:39:05,164
That's it.
Sadness is everywhere.
299
00:39:06,847 --> 00:39:08,439
And it shouldn't be.
300
00:39:12,007 --> 00:39:13,884
It's there because
that's how you see it.
301
00:39:14,727 --> 00:39:15,955
And you know it.
302
00:39:20,207 --> 00:39:23,040
That's why I think it's the best thing
I've seen in class.
303
00:39:23,967 --> 00:39:25,241
Don't be ridiculous.
304
00:39:46,807 --> 00:39:48,035
Hey, Jose.
305
00:39:52,607 --> 00:39:54,404
If you want, you can have it.
306
00:39:55,207 --> 00:39:57,038
When I turn it in, you can keep it.
307
00:39:59,567 --> 00:40:00,716
Thanks.
308
00:40:11,527 --> 00:40:12,596
Hi.
309
00:40:13,647 --> 00:40:16,366
-I bought seafood.
-Fantastic!
310
00:40:23,287 --> 00:40:25,198
-That smells great.
-Hi.
311
00:40:27,687 --> 00:40:29,643
Did I mention Jaime
doesn't like cuttlefish?
312
00:40:30,247 --> 00:40:31,646
He said he does.
313
00:40:31,887 --> 00:40:32,876
Right.
314
00:40:38,407 --> 00:40:40,238
I took some things
from my mother.
315
00:41:10,887 --> 00:41:14,004
Back then, he had written me
316
00:41:14,167 --> 00:41:17,284
a poem before we got married.
317
00:41:17,807 --> 00:41:20,275
Nobody had ever written
a poem about me.
318
00:41:22,847 --> 00:41:26,556
At that time, during the break-up,
when things were rough,
319
00:41:26,967 --> 00:41:28,764
he sent it to my house.
320
00:41:28,927 --> 00:41:32,920
I remember reading
those first verses.
321
00:41:33,207 --> 00:41:36,244
''It's true, my love, it's true.
322
00:41:37,087 --> 00:41:39,647
You have brought light
into my heart
323
00:41:39,807 --> 00:41:45,006
and the scent of the countryside
in springtime into my soul...''
324
00:41:46,847 --> 00:41:49,725
Shortly after that we were married.
325
00:42:14,447 --> 00:42:15,960
-How are you?
-Fine.
326
00:42:16,687 --> 00:42:17,961
Hey, what's up?
327
00:43:44,607 --> 00:43:47,326
All the sequences
328
00:43:47,487 --> 00:43:50,718
have come to an end.
329
00:43:50,967 --> 00:43:54,164
Time can't wait...
330
00:43:57,265 --> 00:44:00,565
cross the world
331
00:44:00,866 --> 00:44:04,366
and fly
332
00:44:04,367 --> 00:44:07,967
to outer space
333
00:44:09,768 --> 00:44:13,268
and try to see
334
00:44:13,269 --> 00:44:18,169
Greenland, Peru
Tibet
335
00:44:18,170 --> 00:44:20,870
Japan and ...
336
00:44:26,847 --> 00:44:28,246
Why did you do that?
337
00:44:31,927 --> 00:44:33,076
Because.
338
00:44:38,567 --> 00:44:40,205
Because you're my boyfriends.
339
00:44:44,127 --> 00:44:45,640
You're in love with me
340
00:44:46,367 --> 00:44:48,244
and I'm in love with you.
341
00:44:50,607 --> 00:44:53,644
And I don't want people to think
you're a thing.
342
00:44:54,167 --> 00:44:56,635
That I'm just some jerk
driving you around.
343
00:44:58,207 --> 00:45:00,163
I'd rather they knew the truth.
344
00:45:01,327 --> 00:45:03,397
That the three of us are together,
345
00:45:04,127 --> 00:45:06,118
that we sleep together
346
00:45:06,767 --> 00:45:08,519
and that we love each other.
347
00:45:13,327 --> 00:45:14,885
Because I love you guys.
348
00:45:21,247 --> 00:45:23,078
I've never said it, but I do.
349
00:45:25,127 --> 00:45:26,355
Both of you.
350
00:45:30,287 --> 00:45:31,402
A lot.
351
00:45:35,967 --> 00:45:37,082
Touch me.
352
00:46:04,927 --> 00:46:07,236
Come on, come.
Do it for us.
353
00:46:29,887 --> 00:46:31,240
Tasty?
354
00:46:42,047 --> 00:46:43,799
-Good morning.
-Good morning.
355
00:46:46,327 --> 00:46:48,079
-Any coffee left?
-I think so.
356
00:46:55,007 --> 00:46:56,326
What's your plan?
357
00:46:58,367 --> 00:46:59,516
I don't know.
358
00:47:00,207 --> 00:47:02,198
Hang out with Jaime and the guys.
359
00:47:02,487 --> 00:47:05,081
-Are you ready?
-You can take that down.
360
00:47:05,687 --> 00:47:07,882
Dad, are you taking that painting?
361
00:47:08,247 --> 00:47:09,441
It's awful.
362
00:47:09,767 --> 00:47:11,644
You know your aunt and uncle love it.
363
00:47:11,807 --> 00:47:13,638
Then you shouldn't have painted it.
364
00:47:14,207 --> 00:47:15,435
Behave yourself.
365
00:47:20,007 --> 00:47:21,235
Anyway...
366
00:47:24,487 --> 00:47:27,285
I'd like to meet that Jaime of yours
sometime.
367
00:47:27,647 --> 00:47:29,444
I've heard so much about him.
368
00:47:31,407 --> 00:47:32,886
See you Wednesday.
369
00:47:50,487 --> 00:47:52,796
My folks want to meet my boyfriend.
370
00:47:56,927 --> 00:47:59,646
So one of you has to come to dinner
on Saturday.
371
00:48:03,527 --> 00:48:06,883
It's my mom's birthday and she has
a dinner every year.
372
00:48:07,007 --> 00:48:08,156
It's informal.
373
00:48:09,887 --> 00:48:11,718
She said to bring my boyfriend.
374
00:48:13,287 --> 00:48:16,359
I told them I had a boyfriend
because I'm never at home.
375
00:48:17,807 --> 00:48:18,956
You understand, right?
376
00:48:19,967 --> 00:48:21,685
It's very simple.
377
00:48:22,167 --> 00:48:24,044
One of you two comes, has dinner,
378
00:48:24,207 --> 00:48:25,242
and that's it.
379
00:48:29,607 --> 00:48:31,006
You can flip a coin.
380
00:48:31,167 --> 00:48:32,282
No, no.
381
00:48:32,447 --> 00:48:33,562
I'll go.
382
00:48:34,967 --> 00:48:35,763
Okay.
383
00:48:37,727 --> 00:48:39,240
I told them your name was Jaime.
384
00:48:47,807 --> 00:48:48,842
Marcos...
385
00:48:51,487 --> 00:48:53,239
A boyfriend can't have two names.
386
00:48:56,087 --> 00:48:57,281
Yeah, but you chose his.
387
00:48:58,847 --> 00:49:00,439
You're a lot shyer than he is.
388
00:49:02,887 --> 00:49:04,718
I didn't think you'd want to.
389
00:49:05,967 --> 00:49:07,685
That you'd think it was a drag.
390
00:49:09,807 --> 00:49:11,923
I don't care.
Come if you want.
391
00:49:12,087 --> 00:49:13,486
No, I'll go.
392
00:49:14,127 --> 00:49:17,915
I'll bring some pencils
and sketch something to please them.
393
00:49:18,167 --> 00:49:19,282
No problem.
394
00:49:33,087 --> 00:49:34,156
Hi.
395
00:49:34,767 --> 00:49:35,756
Come in.
396
00:49:46,847 --> 00:49:47,882
Hello.
397
00:49:49,047 --> 00:49:50,366
My boyfriend.
398
00:49:51,007 --> 00:49:52,599
Jaime and Marcos.
399
00:49:52,767 --> 00:49:53,916
I'm Maite.
400
00:49:54,527 --> 00:49:55,926
Maria Jose's mother.
401
00:49:56,447 --> 00:49:57,596
Hi.
402
00:49:58,287 --> 00:50:00,642
-Happy birthday.
-Thank you.
403
00:50:01,567 --> 00:50:03,159
I was eager to meet you.
404
00:50:04,287 --> 00:50:05,515
-Hello.
-Hi.
405
00:50:07,087 --> 00:50:08,679
-Happy birthday.
-Thank you.
406
00:50:11,887 --> 00:50:13,002
-For me?
-Yes.
407
00:50:17,647 --> 00:50:19,000
They're beautiful.
408
00:50:19,967 --> 00:50:21,605
Maria Jose, put them in water.
409
00:50:24,247 --> 00:50:25,646
Come in the living room.
410
00:50:37,927 --> 00:50:39,645
Jaime and his friend are here.
411
00:50:40,807 --> 00:50:42,604
So how is art school going?
412
00:50:42,727 --> 00:50:43,842
Fine.
413
00:50:44,007 --> 00:50:46,521
Maria Jose tells me you're studying
various subjects.
414
00:50:47,567 --> 00:50:49,876
Painting, colour...
A little of everything, right?
415
00:50:50,047 --> 00:50:51,878
Engraving, painting...
416
00:50:52,087 --> 00:50:54,362
-We also study art theory.
-That's great.
417
00:50:54,847 --> 00:50:56,246
You have to branch out.
418
00:50:56,407 --> 00:50:58,398
Truck rentals, for example...
419
00:50:58,567 --> 00:51:00,398
Yeah, that's a good business.
420
00:51:26,927 --> 00:51:30,044
I have to go to the bathroom.
Will you come with me?
421
00:52:08,487 --> 00:52:10,045
You have a hard on!
422
00:52:10,967 --> 00:52:12,764
How's that for timing?
423
00:52:15,167 --> 00:52:16,600
Let's do it.
424
00:52:18,287 --> 00:52:19,481
What about Jaime?
425
00:52:20,807 --> 00:52:22,240
Screw Jaime.
426
00:52:24,127 --> 00:52:27,005
I can do it, Jose.
I know I can.
427
00:52:49,087 --> 00:52:50,440
Don't get nervous.
428
00:52:59,007 --> 00:53:00,281
Can you feel it?
429
00:53:02,887 --> 00:53:03,876
Yes.
430
00:53:33,247 --> 00:53:35,681
Benja, concentrate.
431
00:53:37,207 --> 00:53:38,720
Nearly finished.
432
00:54:00,647 --> 00:54:02,763
-Hi, Maribel.
-Hi, sweetie.
433
00:54:03,167 --> 00:54:04,566
What's up, Benjamin?
434
00:54:04,727 --> 00:54:07,036
Nice having a pretty cousin around,
isn't it?
435
00:54:07,207 --> 00:54:08,083
Yes.
436
00:54:08,287 --> 00:54:10,517
-Here, a postcard for you.
-Thank you.
437
00:54:10,847 --> 00:54:14,601
Give your mother a kiss for me.
From the mail woman.
438
00:54:15,967 --> 00:54:17,525
-See you later.
-Bye.
439
00:54:20,967 --> 00:54:23,561
Maribel talks to me
like I'm stupid.
440
00:54:24,527 --> 00:54:25,846
It happens all the time.
441
00:54:33,847 --> 00:54:37,396
My sister's in Prague with her
girlfriend and I have the apartment.
442
00:54:37,807 --> 00:54:41,436
Marcos came for a few days.
He and his mom fought...
443
00:54:43,207 --> 00:54:44,925
Come visit us right now.
444
00:54:45,287 --> 00:54:46,925
I don't know if my mom
will like that.
445
00:54:47,407 --> 00:54:49,443
-Put her on.
-Hold on.
446
00:54:51,647 --> 00:54:52,602
Mom!
447
00:59:41,007 --> 00:59:42,406
You love him more.
448
00:59:47,447 --> 00:59:48,402
No.
449
00:59:55,927 --> 00:59:57,280
Yes, you do.
450
01:00:08,807 --> 01:00:09,876
No.
451
01:01:04,807 --> 01:01:06,160
Pass the olive oil.
452
01:01:07,407 --> 01:01:08,442
Here.
453
01:01:13,487 --> 01:01:14,806
Okay, Marcos.
454
01:01:16,007 --> 01:01:18,805
I think we should tell her
about the Swiss girl.
455
01:01:20,407 --> 01:01:21,760
We owe her that.
456
01:01:23,367 --> 01:01:24,516
What Swiss girl?
457
01:01:25,327 --> 01:01:28,285
Leave me out of it.
You set up the whole thing.
458
01:01:30,487 --> 01:01:33,923
The day we spoke on the phone
we got it on with a Swiss girl.
459
01:01:34,847 --> 01:01:36,200
Both at the same time.
460
01:01:39,327 --> 01:01:40,760
To warm up.
461
01:01:41,127 --> 01:01:42,196
Right?
462
01:01:44,247 --> 01:01:47,205
He was feeling insecure
and wanted to try his dick out.
463
01:01:50,167 --> 01:01:51,566
He did it all by himself.
464
01:01:52,407 --> 01:01:53,999
I didn't like the girl.
465
01:01:54,687 --> 01:01:55,915
She was too tall.
466
01:01:56,687 --> 01:01:58,166
Very long legs.
467
01:02:00,887 --> 01:02:02,479
Really, I didn't like her!
468
01:02:03,807 --> 01:02:05,081
Since he speaks German,
469
01:02:05,247 --> 01:02:08,444
he started saying things to her,
flirting...
470
01:02:09,247 --> 01:02:12,717
I barely touched her,
but the art school tiger here...
471
01:02:17,047 --> 01:02:18,480
And the girl, she was...
472
01:02:19,607 --> 01:02:20,960
Pretty ''active,'' wasn't she?
473
01:02:21,567 --> 01:02:22,841
You tell me.
474
01:02:23,407 --> 01:02:24,999
You fucked her too.
475
01:02:32,727 --> 01:02:35,116
I didn't like her much either.
476
01:02:35,287 --> 01:02:36,436
Really.
477
01:02:40,767 --> 01:02:42,120
I forgive you.
478
01:02:44,607 --> 01:02:47,075
It just bugs me,
because I've been a saint.
479
01:02:54,927 --> 01:02:57,236
I'm getting the paper.
You two want anything?
480
01:02:57,407 --> 01:02:58,681
Bring cigarettes.
481
01:03:10,807 --> 01:03:13,002
We won't tell him about last night.
482
01:03:13,607 --> 01:03:14,756
Ever.
483
01:03:18,847 --> 01:03:19,916
I love you.
484
01:03:22,567 --> 01:03:23,966
I love you too.
485
01:05:07,807 --> 01:05:09,320
-Hi.
-Hi.
486
01:05:10,887 --> 01:05:12,639
You're doing comics now?
487
01:05:12,807 --> 01:05:14,399
''Supertrash.''
488
01:05:14,687 --> 01:05:15,836
You like it?
489
01:05:27,607 --> 01:05:29,279
Meet me after class.
490
01:05:29,447 --> 01:05:31,165
You need to get some air.
491
01:05:59,127 --> 01:06:00,799
This is ''The Dog.''
492
01:06:02,327 --> 01:06:05,125
It's probably one of the most enigmatic
of the black paintings.
493
01:06:07,647 --> 01:06:09,524
At this moment of his life,
494
01:06:09,687 --> 01:06:11,678
Goya has seen hell up close,
495
01:06:12,407 --> 01:06:15,319
which might be why this painting
is so poignant.
496
01:06:16,087 --> 01:06:17,918
It's the work of a man
who is frightened.
497
01:06:21,687 --> 01:06:25,805
It was heavily damaged when taken down
from the wall where it was painted.
498
01:06:26,687 --> 01:06:29,485
For a while people even thought
499
01:06:29,807 --> 01:06:31,525
it was unfinished.
500
01:06:32,847 --> 01:06:35,805
If you look closely,
the dog is gazing up
501
01:06:37,047 --> 01:06:38,844
towards the upper right corner.
502
01:06:41,047 --> 01:06:42,526
An empty space.
503
01:06:45,487 --> 01:06:48,285
What is the dog looking at,
buried there in the sand?
504
01:06:50,527 --> 01:06:52,643
At something in particular,
505
01:06:54,167 --> 01:06:55,725
or just into the void?
506
01:06:59,087 --> 01:07:00,998
Why do we identify with him?
507
01:07:23,727 --> 01:07:26,480
Red onions are better
for some sauces.
508
01:07:26,727 --> 01:07:27,921
They're juicier,
509
01:07:28,687 --> 01:07:29,676
more cheerful,
510
01:07:30,727 --> 01:07:31,955
a bit hot.
511
01:07:34,607 --> 01:07:36,120
My grandmother ate them raw,
512
01:07:36,847 --> 01:07:37,962
in chunks,
513
01:07:38,287 --> 01:07:39,640
like bread.
514
01:07:41,167 --> 01:07:42,805
She was Andalusian, from Jaen.
515
01:07:45,847 --> 01:07:47,405
Like this or chopped more?
516
01:07:48,967 --> 01:07:50,286
That's fine.
517
01:07:53,407 --> 01:07:55,079
Onions are magic, you know.
518
01:07:57,607 --> 01:07:58,960
When cooked right,
519
01:08:00,527 --> 01:08:01,846
they disappear.
520
01:08:06,447 --> 01:08:08,039
Like Jaime's paintings.
521
01:08:12,367 --> 01:08:13,720
Don't be mean.
522
01:08:17,407 --> 01:08:18,601
He should draw.
523
01:08:21,007 --> 01:08:22,281
He draws very well.
524
01:08:24,807 --> 01:08:26,126
I think he knows he does.
525
01:08:30,607 --> 01:08:32,677
They say we should accept our limits...
526
01:08:37,607 --> 01:08:39,199
We do what we can.
527
01:08:43,207 --> 01:08:44,242
I don't know.
528
01:08:46,287 --> 01:08:48,005
People do what they can.
529
01:08:53,647 --> 01:08:55,160
I don't have any faith anymore.
530
01:08:58,287 --> 01:08:59,879
I paint not to think.
531
01:09:01,767 --> 01:09:03,439
To keep painting.
532
01:09:11,087 --> 01:09:12,202
What about you?
533
01:09:15,647 --> 01:09:18,036
You haven't done anything
since we came back.
534
01:09:18,967 --> 01:09:20,320
I don't feel like it.
535
01:09:21,207 --> 01:09:22,640
I have no ideas.
536
01:09:34,847 --> 01:09:37,122
I love that this food is black.
537
01:09:38,847 --> 01:09:40,360
Now we have to add the cuttlefish.
538
01:09:44,887 --> 01:09:46,115
I'll get over it.
539
01:09:48,967 --> 01:09:50,605
It's happened to me before.
540
01:09:52,567 --> 01:09:53,602
Plenty of times.
541
01:09:59,727 --> 01:10:00,876
It's awesome.
542
01:10:01,567 --> 01:10:03,876
But maybe we could learn
to make something else.
543
01:10:04,767 --> 01:10:05,836
No?
544
01:10:07,127 --> 01:10:09,402
-You don't like the cuttlefish?
-I love it.
545
01:10:14,287 --> 01:10:15,436
I'm going to work.
546
01:10:20,847 --> 01:10:21,996
See you later.
547
01:10:26,927 --> 01:10:28,155
Shall we go to bed?
548
01:10:30,047 --> 01:10:31,321
Keep your clothes on.
549
01:10:31,487 --> 01:10:32,761
Why?
550
01:10:32,887 --> 01:10:34,525
You've done it without me
hundreds of times.
551
01:10:34,687 --> 01:10:36,006
But you were there.
552
01:10:36,887 --> 01:10:38,957
-It was like I wasn't.
-But you were.
553
01:10:39,167 --> 01:10:41,681
I wasn't in the bathroom
at her parents' house.
554
01:10:42,407 --> 01:10:44,204
And you'd already tried it
before that.
555
01:10:44,567 --> 01:10:45,920
Don't try it again.
556
01:10:59,007 --> 01:11:00,486
I think he's right.
557
01:13:11,247 --> 01:13:13,158
I should start my own school.
558
01:13:16,047 --> 01:13:17,400
''Solutions for frigidity,
559
01:13:17,927 --> 01:13:20,202
impotence and artistic depression.''
560
01:14:14,407 --> 01:14:15,635
What a bastard!
561
01:14:43,727 --> 01:14:45,160
Strong wine.
562
01:15:05,847 --> 01:15:07,360
Jaime, there are more paintings.
563
01:15:09,687 --> 01:15:10,836
Are there?
564
01:15:17,607 --> 01:15:18,596
Mom.
565
01:15:19,967 --> 01:15:20,956
Dad.
566
01:15:25,407 --> 01:15:27,637
Come with me,
I want you to meet someone.
567
01:15:34,167 --> 01:15:37,523
Mom, Dad, these are my best friends.
568
01:15:37,687 --> 01:15:39,837
-Jose and Jaime.
-Nice to meet you.
569
01:15:43,207 --> 01:15:44,242
Nice to meet you.
570
01:15:46,247 --> 01:15:47,600
Your name is Jos�?
571
01:15:48,967 --> 01:15:50,446
Jose, without the accent.
572
01:15:51,167 --> 01:15:52,998
Everybody calls me that.
573
01:15:53,927 --> 01:15:56,680
-It's weird at first, isn't it?
-A bit.
574
01:15:57,327 --> 01:15:58,806
Want to see the paintings?
575
01:15:59,007 --> 01:16:00,326
Sure, son.
576
01:16:11,967 --> 01:16:13,764
There are a lot more paintings here.
577
01:16:14,247 --> 01:16:16,636
Yeah, Dad.
It's a group exhibition.
578
01:16:16,767 --> 01:16:18,325
Do you paint too, Jose?
579
01:16:18,807 --> 01:16:19,876
Yes.
580
01:16:20,887 --> 01:16:22,718
Marcos and I are classmates.
581
01:16:26,287 --> 01:16:27,606
Another!
582
01:16:49,007 --> 01:16:51,077
Jose, come on.
583
01:16:53,647 --> 01:16:56,115
-This is Jose. Julian.
-Hello.
584
01:16:56,407 --> 01:16:57,886
-Carmen.
-Hi.
585
01:16:58,127 --> 01:16:59,799
She's in my same year of school.
586
01:17:00,127 --> 01:17:01,526
She's also very talented.
587
01:17:02,567 --> 01:17:04,922
I have a lot of faith in Marcos.
588
01:17:05,087 --> 01:17:07,476
It's the first time
we've shown his work.
589
01:17:08,247 --> 01:17:11,239
We've had an incredible amount
of interest.
590
01:17:11,647 --> 01:17:13,365
I'm very excited.
591
01:17:26,047 --> 01:17:27,275
Jaime!
592
01:17:33,007 --> 01:17:34,235
Where are you going?
593
01:19:16,167 --> 01:19:17,156
Hi.
594
01:19:25,127 --> 01:19:26,446
We have to talk.
595
01:19:40,767 --> 01:19:41,995
This is coming to an end.
596
01:19:46,727 --> 01:19:48,319
We know that, don't we?
597
01:19:52,247 --> 01:19:53,839
We've finished our studies.
598
01:19:55,447 --> 01:19:56,800
There are no more excuses,
599
01:19:58,247 --> 01:19:59,475
no more classes,
600
01:20:00,007 --> 01:20:01,201
no more exams...
601
01:20:04,887 --> 01:20:07,082
We can't go on living like this.
602
01:20:12,527 --> 01:20:14,358
No more money
from your old man...
603
01:20:14,967 --> 01:20:16,605
you'll have to go home.
604
01:20:18,487 --> 01:20:21,320
That's probably what your parents
expect you to do.
605
01:20:30,207 --> 01:20:32,038
That's why I want to make you an offer.
606
01:20:34,287 --> 01:20:36,278
You don't have to answer right away.
607
01:20:36,527 --> 01:20:37,642
You can think it over.
608
01:20:39,047 --> 01:20:41,356
You'd better think it through
before answering.
609
01:20:45,767 --> 01:20:46,882
I was thinking...
610
01:20:47,887 --> 01:20:49,286
we could live together.
611
01:20:53,207 --> 01:20:54,606
I'm serious.
612
01:20:55,967 --> 01:20:57,195
Very serious.
613
01:20:58,247 --> 01:20:59,600
I have money now,
614
01:21:00,047 --> 01:21:01,605
and I've got more coming in.
615
01:21:02,847 --> 01:21:05,236
I was approached last night
by some galleries.
616
01:21:05,407 --> 01:21:06,840
They made me offers.
617
01:21:07,607 --> 01:21:09,757
I can sell to the highest bidder.
618
01:21:13,367 --> 01:21:15,005
We can rent a studio,
619
01:21:15,407 --> 01:21:18,683
or a big house where the three of us
can live and work together.
620
01:21:22,727 --> 01:21:25,400
I can pay for the house
and you can cover expenses,
621
01:21:25,647 --> 01:21:27,046
or whatever you can.
622
01:21:49,247 --> 01:21:50,316
I need you.
623
01:21:54,487 --> 01:21:55,806
That's the truth.
624
01:21:57,567 --> 01:21:59,603
Maybe I'm being a bit selfish,
625
01:22:00,887 --> 01:22:03,685
but with you two around,
things come easy to me.
626
01:22:07,847 --> 01:22:09,280
I've never told you this,
627
01:22:11,927 --> 01:22:14,122
but I find being alone
very difficult.
628
01:22:16,047 --> 01:22:17,799
I'm tired before I start anything.
629
01:22:22,407 --> 01:22:26,639
I have to force myself to do things
other people do just like that.
630
01:22:32,287 --> 01:22:34,403
The only time this doesn't happen,
631
01:22:35,487 --> 01:22:36,840
is when I paint.
632
01:22:42,327 --> 01:22:43,840
I didn't feel like doing anything.
633
01:22:46,927 --> 01:22:49,521
I lived in a vacuum
until I met the two of you.
634
01:22:49,727 --> 01:22:51,240
I fell in love with you.
635
01:23:02,207 --> 01:23:03,481
I love you, Jaime.
636
01:23:10,407 --> 01:23:12,363
I know you're in love with Jose.
637
01:23:15,247 --> 01:23:18,683
But in spite of it all,
I'm still in love with us.
638
01:23:21,767 --> 01:23:23,041
You two with me,
639
01:23:26,487 --> 01:23:27,715
me with you two.
640
01:23:29,927 --> 01:23:31,440
The three of us together.
641
01:23:37,127 --> 01:23:39,038
I don't know if you understand.
642
01:23:39,607 --> 01:23:40,960
I do.
643
01:23:47,087 --> 01:23:48,361
I understand you very well,
644
01:23:53,647 --> 01:23:55,603
because I feel the same way.
645
01:24:09,407 --> 01:24:12,479
That's why I thought
maybe we could live together.
646
01:24:15,647 --> 01:24:17,478
All I'm asking is that we try.
647
01:24:19,487 --> 01:24:22,399
I might be saying things
I'll regret later,
648
01:24:27,687 --> 01:24:31,600
but I might be giving you
your only chance to stay together.
649
01:24:40,407 --> 01:24:43,319
You might not be able to make it work
without me.
650
01:24:58,007 --> 01:24:59,156
Aren't you going to answer me?
651
01:24:59,367 --> 01:25:00,846
I am answering you.
652
01:25:36,967 --> 01:25:39,640
Sometimes I think I could become
a great painter.
653
01:25:46,727 --> 01:25:48,524
I'll probably fall apart.
654
01:25:51,287 --> 01:25:52,640
But if I continue,
655
01:25:55,367 --> 01:25:57,119
if I keep painting...
656
01:25:59,647 --> 01:26:01,797
I could become a great painter.
657
01:26:16,247 --> 01:26:17,885
You're talented.
658
01:26:19,007 --> 01:26:20,679
But you have no ambition.
659
01:26:30,647 --> 01:26:32,717
You were doing great,
but you stopped.
660
01:26:37,967 --> 01:26:39,685
You can find another way,
661
01:26:43,047 --> 01:26:44,639
but you might not want to.
662
01:26:55,487 --> 01:26:57,478
Meanwhile Jaime has ambitions,...
663
01:26:58,647 --> 01:26:59,796
plenty of it.
664
01:27:04,567 --> 01:27:07,365
But he'll never been able
to see beyond his pencils.
665
01:27:13,607 --> 01:27:17,122
He's good at copying dancers
but nothing more.
666
01:27:25,247 --> 01:27:27,477
He won't get anywhere.
667
01:27:31,967 --> 01:27:33,446
He knows it.
668
01:28:06,287 --> 01:28:07,720
I'm leaving.
669
01:28:15,327 --> 01:28:17,124
Are you going to wait for him?
670
01:28:34,487 --> 01:28:35,886
Don't leave me, Jose.
671
01:28:38,567 --> 01:28:39,886
Don't leave me.
43917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.