All language subtitles for Bunnyman.Vengeance.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,302
(bubbling)
2
00:00:09,075 --> 00:00:10,142
(glass clinking)
3
00:00:14,247 --> 00:00:17,383
(electronic beeping)
4
00:00:23,356 --> 00:00:25,991
(mellow music)
5
00:00:28,561 --> 00:00:31,296
(ominous music)
6
00:00:51,618 --> 00:00:54,186
(eerie music)
7
00:01:49,976 --> 00:01:52,878
(heavy breathing)
8
00:02:01,754 --> 00:02:04,323
(somber music)
9
00:02:31,584 --> 00:02:34,153
(eerie music)
10
00:03:11,658 --> 00:03:14,459
(child groaning)
11
00:03:27,674 --> 00:03:30,075
(crunching)
12
00:03:59,806 --> 00:04:02,140
(grunting)
13
00:04:51,057 --> 00:04:54,059
(foreboding music)
14
00:04:58,998 --> 00:05:01,466
- I am too old for this shit.
15
00:05:11,444 --> 00:05:12,844
Get your damn hands in the air.
16
00:05:12,846 --> 00:05:15,247
I ain't gonna ask you twice.
17
00:05:25,091 --> 00:05:26,892
Step away from the kid.
18
00:05:26,894 --> 00:05:28,527
Nice and slow like.
19
00:05:30,663 --> 00:05:33,398
(ominous music)
20
00:05:43,042 --> 00:05:46,745
I'm gonna give you to
the count of three.
21
00:05:46,747 --> 00:05:47,646
One.
22
00:05:48,881 --> 00:05:49,781
Two.
23
00:05:50,850 --> 00:05:53,585
(intense music)
24
00:06:03,096 --> 00:06:06,298
- Michael, get in
the fucking car now!
25
00:06:10,103 --> 00:06:13,105
(foreboding music)
26
00:06:24,617 --> 00:06:27,352
(ominous music)
27
00:07:01,888 --> 00:07:04,389
(gun booming)
28
00:07:12,899 --> 00:07:15,534
(somber music)
29
00:08:15,294 --> 00:08:18,430
(somber piano music)
30
00:09:22,228 --> 00:09:24,963
(ominous music)
31
00:10:21,988 --> 00:10:25,056
(music box chiming)
32
00:10:35,668 --> 00:10:38,670
(foreboding music)
33
00:10:54,220 --> 00:10:56,788
(eerie music)
34
00:11:49,942 --> 00:11:52,243
(laughing)
35
00:11:55,414 --> 00:11:58,149
(intense music)
36
00:12:26,445 --> 00:12:29,247
(dramatic music)
37
00:12:58,043 --> 00:13:00,779
(ominous music)
38
00:13:36,615 --> 00:13:39,751
(somber piano music)
39
00:14:27,132 --> 00:14:30,201
(children laughing)
40
00:14:38,143 --> 00:14:39,043
- Jacob.
41
00:14:45,718 --> 00:14:47,952
Jacob, what's in your lap?
42
00:14:58,998 --> 00:14:59,898
Jacob.
43
00:15:02,701 --> 00:15:04,302
What's in your lap?
44
00:15:09,842 --> 00:15:12,543
- Why you always
gotta pick on Jacob?
45
00:15:12,545 --> 00:15:15,079
He's fucking
harmless. Look at him.
46
00:15:15,081 --> 00:15:17,482
- That's where you're wrong.
47
00:15:18,918 --> 00:15:19,817
He's weak.
48
00:15:21,420 --> 00:15:23,855
He's physically weak.
49
00:15:23,857 --> 00:15:25,757
He's weak in the head.
50
00:15:27,693 --> 00:15:31,296
He's the one who keeps
leaving the fucking gate open
51
00:15:31,298 --> 00:15:34,265
and jeopardizing the haunt.
52
00:15:34,267 --> 00:15:37,936
I'm not going down for
some fucking retard.
53
00:16:00,993 --> 00:16:02,560
What is this shit?
54
00:16:03,696 --> 00:16:04,829
- Let me see.
55
00:16:12,004 --> 00:16:12,904
Jacob,
56
00:16:14,306 --> 00:16:16,040
who're these people?
57
00:16:19,411 --> 00:16:20,745
- Family.
58
00:16:20,747 --> 00:16:23,381
(snickering)
59
00:16:23,383 --> 00:16:26,384
- Jacob, these people
aren't your family.
60
00:16:26,386 --> 00:16:27,618
This ain't us.
61
00:16:28,454 --> 00:16:30,455
It's never gonna be us.
62
00:16:43,836 --> 00:16:46,504
- Are you ashamed of us, Jacob?
63
00:17:00,319 --> 00:17:03,421
Let me tell you
something, Jacob.
64
00:17:03,423 --> 00:17:05,757
We are all you got.
65
00:17:05,759 --> 00:17:08,593
We are all you're
ever gonna get.
66
00:17:11,830 --> 00:17:14,332
Do you understand me, Jacob?
67
00:17:14,334 --> 00:17:16,434
And the sooner you realize this,
68
00:17:16,436 --> 00:17:19,504
the sooner you get it through
your thick, fucking skull
69
00:17:19,506 --> 00:17:21,739
that these people
are not your family.
70
00:17:21,741 --> 00:17:23,141
Do you understand, Jacob?!
71
00:17:23,143 --> 00:17:24,075
Do you fucking get--
72
00:17:24,077 --> 00:17:25,309
- Hey!
73
00:17:25,311 --> 00:17:27,378
- You're not right
in the head, Jacob.
74
00:17:27,380 --> 00:17:28,880
Do you under-fucking-stand?
75
00:17:28,882 --> 00:17:29,781
- Hey!
76
00:17:34,620 --> 00:17:36,554
I got an idea.
77
00:17:36,556 --> 00:17:38,956
Why don't we go out tonight?
78
00:17:41,360 --> 00:17:43,528
I've got a plan.
79
00:17:43,530 --> 00:17:45,029
- I don't know.
80
00:17:45,031 --> 00:17:46,164
- Fuck it.
81
00:17:46,166 --> 00:17:48,733
I gotta get out of here and...
82
00:17:49,868 --> 00:17:53,438
we can even see if
Michael's still got it.
83
00:18:10,556 --> 00:18:11,622
- All right.
84
00:18:13,092 --> 00:18:14,725
Let's do it.
85
00:18:14,727 --> 00:18:16,294
Get the car ready.
86
00:18:24,136 --> 00:18:26,370
You gonna watch the house?
87
00:18:28,307 --> 00:18:29,440
- Yeah, sure.
88
00:18:33,946 --> 00:18:34,846
- Good.
89
00:18:50,863 --> 00:18:53,598
(ominous music)
90
00:20:01,500 --> 00:20:04,335
(dramatic music)
91
00:21:32,724 --> 00:21:35,059
(laughing)
92
00:21:36,128 --> 00:21:37,662
- [Woman] You guys
are never gonna sleep
93
00:21:37,664 --> 00:21:39,397
with all that sugar.
94
00:21:50,309 --> 00:21:53,311
(campers laughing)
95
00:21:54,579 --> 00:21:55,913
- See?
96
00:21:55,915 --> 00:21:58,416
I still know how to have fun.
97
00:21:59,885 --> 00:22:01,552
You flank them from the right.
98
00:22:01,554 --> 00:22:04,221
I'm gonna go from the left.
99
00:22:04,223 --> 00:22:06,123
Wait for my signal.
100
00:22:06,125 --> 00:22:09,593
When I blow the horn
twice, you get them.
101
00:22:18,036 --> 00:22:19,470
- Goodnight, girls.
102
00:22:19,472 --> 00:22:20,438
- Have fun.
103
00:22:26,411 --> 00:22:29,313
(eerie music)
104
00:22:29,315 --> 00:22:31,615
(laughing)
105
00:22:38,924 --> 00:22:41,659
(ominous music)
106
00:22:59,611 --> 00:23:01,946
(laughing)
107
00:23:11,189 --> 00:23:14,191
(bullhorn blowing)
108
00:23:17,295 --> 00:23:18,696
- What was that?
109
00:23:20,465 --> 00:23:23,467
(bullhorn blowing)
110
00:23:30,041 --> 00:23:33,010
(bullhorn blowing)
111
00:23:52,097 --> 00:23:55,099
(foreboding music)
112
00:24:04,075 --> 00:24:06,043
(screaming)
113
00:24:06,045 --> 00:24:07,678
- Melanie!
114
00:24:07,680 --> 00:24:10,414
(intense music)
115
00:24:16,788 --> 00:24:17,688
Melanie!
116
00:24:24,930 --> 00:24:27,331
(screaming)
117
00:24:38,176 --> 00:24:40,744
(eerie music)
118
00:25:05,170 --> 00:25:07,338
(crying)
119
00:25:09,708 --> 00:25:11,342
- Everything's gonna be okay.
120
00:25:11,344 --> 00:25:13,811
I'm gonna get you some help.
121
00:25:13,813 --> 00:25:16,046
It's gonna be okay.
122
00:25:16,048 --> 00:25:17,982
It's gonna be okay.
123
00:25:17,984 --> 00:25:20,885
(heavy breathing)
124
00:25:25,423 --> 00:25:28,058
(somber music)
125
00:25:55,420 --> 00:25:57,588
(crying)
126
00:26:28,987 --> 00:26:31,722
(ominous music)
127
00:26:38,496 --> 00:26:41,165
(women crying)
128
00:26:45,103 --> 00:26:46,904
- When we get back,
129
00:26:46,906 --> 00:26:47,838
and we're not with the girls,
130
00:26:47,840 --> 00:26:49,974
I want you to watch Michael.
131
00:26:49,976 --> 00:26:51,709
I don't know what's
going through his head,
132
00:26:51,711 --> 00:26:54,645
but I don't think
we can trust him.
133
00:26:54,647 --> 00:26:56,080
I'm serious.
134
00:26:56,082 --> 00:26:58,916
We need to keep him on a leash.
135
00:26:58,918 --> 00:27:00,751
- I know. I hear you.
136
00:27:02,153 --> 00:27:02,987
(thudding)
137
00:27:02,989 --> 00:27:04,321
- What the fuck?
138
00:27:06,191 --> 00:27:08,525
(thudding)
139
00:27:10,795 --> 00:27:12,363
Damn, is she dead?
140
00:27:14,165 --> 00:27:16,333
See? This is the kinda
shit I'm talking about.
141
00:27:16,335 --> 00:27:17,801
- So angry.
142
00:27:17,803 --> 00:27:20,838
- When we get back, get
Jacob to clean up the body.
143
00:27:20,840 --> 00:27:22,940
That'll teach him
some responsibility.
144
00:27:22,942 --> 00:27:24,241
- I heard that.
145
00:27:25,410 --> 00:27:26,310
- Michael.
146
00:27:27,178 --> 00:27:28,846
When we get back,
147
00:27:28,848 --> 00:27:31,548
you and Jacob are gonna
clean up that body.
148
00:27:31,550 --> 00:27:33,117
Do you understand?
149
00:27:36,521 --> 00:27:37,655
Motherfucker.
150
00:27:39,958 --> 00:27:42,926
(foreboding music)
151
00:28:06,484 --> 00:28:09,119
(women crying)
152
00:28:19,064 --> 00:28:21,899
- [Woman] Why are
you doing this?
153
00:28:22,734 --> 00:28:23,901
- Help us!
154
00:28:23,903 --> 00:28:25,202
Just let us go.
155
00:28:26,104 --> 00:28:27,838
- [Woman] You gotta help us.
156
00:28:27,840 --> 00:28:30,007
(crying)
157
00:28:33,044 --> 00:28:33,944
Please.
158
00:28:45,890 --> 00:28:48,092
You can help us, please.
159
00:28:48,094 --> 00:28:50,260
(crying)
160
00:29:42,147 --> 00:29:44,548
(splashing)
161
00:29:47,318 --> 00:29:48,552
(woman screaming)
162
00:29:48,554 --> 00:29:51,021
- [Woman] Help me!
Please help me!
163
00:29:51,023 --> 00:29:53,257
(choking)
164
00:29:54,292 --> 00:29:56,093
Help me! Please!
165
00:29:56,095 --> 00:29:57,494
Please, help me!
166
00:29:58,363 --> 00:30:00,764
I'm down here, I
don't wanna die.
167
00:30:00,766 --> 00:30:02,933
I don't wanna die.
168
00:30:02,935 --> 00:30:05,569
(woman crying)
169
00:30:06,738 --> 00:30:09,173
- What do we do? What do we do?
170
00:30:09,175 --> 00:30:11,241
She's trying to cry out.
171
00:30:13,878 --> 00:30:16,079
- [Woman] Help me, please.
172
00:30:16,081 --> 00:30:18,315
(yelling)
173
00:30:19,851 --> 00:30:22,252
(splashing)
174
00:30:36,201 --> 00:30:38,936
(reel clicking)
175
00:30:51,983 --> 00:30:55,886
- Everyone knows of the
one and only Bunnyman.
176
00:30:57,322 --> 00:30:59,523
- Who the fuck is Bunnyman?
177
00:30:59,525 --> 00:31:02,125
- It's fucking
Michael, all right?
178
00:31:02,127 --> 00:31:04,361
I'm calling him Bunnyman now.
179
00:31:04,363 --> 00:31:06,196
If you can shut the fuck up,
180
00:31:06,198 --> 00:31:08,498
I'm gonna finish my speech.
181
00:31:13,071 --> 00:31:15,372
Why we gotta do a speech anyway?
182
00:31:15,374 --> 00:31:17,608
- Because you've got to
practice before the haunt.
183
00:31:17,610 --> 00:31:19,576
I don't want you
socially-fucking-awkward
184
00:31:19,578 --> 00:31:21,712
in front of these people.
185
00:31:22,881 --> 00:31:24,715
Who the fuck is
Bunnyman, anyway?
186
00:31:24,717 --> 00:31:29,453
- I don't know. I don't
fucking care, all right?
187
00:31:29,455 --> 00:31:31,521
But what I do know is...
188
00:31:35,226 --> 00:31:36,894
(crying)
189
00:31:36,896 --> 00:31:38,595
even the deaf kids
in Guadalajara
190
00:31:38,597 --> 00:31:40,764
have heard the rumors about him.
191
00:31:40,766 --> 00:31:42,633
(laughing)
192
00:31:42,635 --> 00:31:44,768
(crying)
193
00:31:46,838 --> 00:31:48,906
He's come back home now.
194
00:31:52,677 --> 00:31:57,014
He's been traveling all around
the world for months on end.
195
00:31:57,016 --> 00:31:59,516
Picking up all the bad habits
196
00:32:00,618 --> 00:32:03,854
from all the criminals
around the world.
197
00:32:04,956 --> 00:32:08,392
Nobody knows how many
people he's killed.
198
00:32:08,394 --> 00:32:10,627
Nobody, and I mean nobody,
199
00:32:11,429 --> 00:32:13,764
is brave enough to ask him.
200
00:32:19,170 --> 00:32:21,471
(laughing)
201
00:32:23,641 --> 00:32:26,910
- How many people
have you killed?
202
00:32:26,912 --> 00:32:29,713
(chilling music)
203
00:32:38,990 --> 00:32:39,890
- Hey!
204
00:32:41,225 --> 00:32:44,061
Cover your eyes and your ears
205
00:32:44,063 --> 00:32:47,364
because, yes, yes,
the rumors are true.
206
00:32:49,100 --> 00:32:52,869
What you're about to
see can't be unseen.
207
00:32:52,871 --> 00:32:55,605
(ominous music)
208
00:33:04,282 --> 00:33:06,616
(laughing)
209
00:33:11,155 --> 00:33:12,956
Ladies and gentlemen,
210
00:33:14,859 --> 00:33:18,261
I present to you, the
birth of Bunnyman.
211
00:33:21,733 --> 00:33:24,701
(foreboding music)
212
00:33:48,092 --> 00:33:49,426
- Hey, Michael.
213
00:33:51,729 --> 00:33:54,398
You look like a chicken nugget.
214
00:33:55,400 --> 00:33:57,734
(laughing)
215
00:34:02,840 --> 00:34:04,174
- Yeah, he does.
216
00:34:06,711 --> 00:34:08,078
He does.
217
00:34:08,080 --> 00:34:10,414
(laughing)
218
00:34:23,194 --> 00:34:25,162
Just like extra crispy.
219
00:34:25,164 --> 00:34:26,630
That shit's nasty.
220
00:34:26,632 --> 00:34:29,933
His skin's all
flaking off and shit.
221
00:34:29,935 --> 00:34:32,235
(laughing)
222
00:34:33,304 --> 00:34:35,072
Oh, Michael's getting mad.
223
00:34:35,074 --> 00:34:38,208
- [John] What're you
gonna do, motherfucker?
224
00:34:38,210 --> 00:34:41,211
(foreboding music)
225
00:34:42,547 --> 00:34:44,881
(laughing)
226
00:34:48,886 --> 00:34:49,986
- What happened?
227
00:34:49,988 --> 00:34:51,288
What did we do?
228
00:34:52,190 --> 00:34:53,590
- You know Michael.
229
00:34:53,592 --> 00:34:55,158
He just needs to
blow off some steam.
230
00:34:55,160 --> 00:34:56,393
He'll be back.
231
00:35:13,911 --> 00:35:16,646
(ominous music)
232
00:35:20,118 --> 00:35:22,252
(crying)
233
00:35:49,680 --> 00:35:50,747
- All right.
234
00:35:51,816 --> 00:35:54,017
You have two options.
235
00:35:54,019 --> 00:35:55,919
Option A and option B.
236
00:35:57,088 --> 00:35:57,988
Option A.
237
00:36:00,858 --> 00:36:01,858
You drink this.
238
00:36:01,860 --> 00:36:02,859
Water or...
239
00:36:07,231 --> 00:36:09,599
let those spiders crawl--
240
00:36:09,601 --> 00:36:11,067
- No!
241
00:36:11,069 --> 00:36:13,203
(crying)
242
00:36:16,841 --> 00:36:19,509
- So what's it gonna be?
243
00:36:19,511 --> 00:36:20,410
Water?
244
00:36:23,614 --> 00:36:24,614
Or spiders?
245
00:36:28,352 --> 00:36:31,354
Didn't I tell you
to make a decision?
246
00:36:31,356 --> 00:36:32,255
Huh?
247
00:36:34,725 --> 00:36:36,626
If you don't pick one,
248
00:36:37,762 --> 00:36:40,030
I will make you do both.
249
00:36:40,032 --> 00:36:42,199
(crying)
250
00:36:47,471 --> 00:36:48,371
Water?
251
00:36:53,077 --> 00:36:53,977
Spiders?
252
00:36:58,115 --> 00:36:59,015
- Water.
253
00:37:01,419 --> 00:37:02,385
- You sure?
254
00:37:06,324 --> 00:37:08,491
(crying)
255
00:37:13,898 --> 00:37:16,633
(intense music)
256
00:37:32,516 --> 00:37:34,918
- It's not water, it's acid.
257
00:37:43,327 --> 00:37:45,662
(sizzling)
258
00:37:52,803 --> 00:37:55,438
(woman crying)
259
00:38:02,179 --> 00:38:04,848
(ominous music)
260
00:38:26,937 --> 00:38:27,771
- Oh god.
261
00:38:27,773 --> 00:38:29,406
- You're so pretty.
262
00:38:33,444 --> 00:38:35,945
For you, sweetheart.
263
00:38:35,947 --> 00:38:37,714
What's it gonna be?
264
00:38:37,716 --> 00:38:38,548
Water?
265
00:38:38,550 --> 00:38:40,050
- Oh, god.
266
00:38:40,052 --> 00:38:42,218
(crying)
267
00:38:48,459 --> 00:38:50,293
- Or let the spiders
268
00:38:50,295 --> 00:38:51,461
crawl on you.
269
00:38:57,935 --> 00:38:59,269
- Spiders.
270
00:38:59,271 --> 00:39:00,337
- All right.
271
00:39:03,641 --> 00:39:06,376
(ominous music)
272
00:39:17,888 --> 00:39:20,056
(crying)
273
00:39:46,217 --> 00:39:49,119
� The itsy-bitsy spider �
274
00:39:49,121 --> 00:39:52,622
� Went up the water spout �
275
00:39:52,624 --> 00:39:54,858
� Down came the rain �
276
00:39:54,860 --> 00:39:58,862
� And washed the spider out �
277
00:39:58,864 --> 00:40:01,164
� Out came the sun �
278
00:40:01,166 --> 00:40:04,134
� And dried up all the rain �
279
00:40:04,136 --> 00:40:07,504
� And the itsy-bitsy spider �
280
00:40:07,506 --> 00:40:11,508
� Went up the spout again �
281
00:40:11,510 --> 00:40:13,643
(crying)
282
00:40:18,416 --> 00:40:20,650
(choking)
283
00:40:32,563 --> 00:40:33,530
- Now what?
284
00:40:34,799 --> 00:40:35,698
Huh?
285
00:40:48,412 --> 00:40:50,647
(booming)
286
00:41:10,668 --> 00:41:11,568
Jacob.
287
00:41:13,537 --> 00:41:16,172
(somber music)
288
00:41:37,661 --> 00:41:38,862
- Jack,
289
00:41:38,864 --> 00:41:40,129
I don't know.
290
00:41:40,131 --> 00:41:42,131
I don't think it's smart
to just randomly show up
291
00:41:42,133 --> 00:41:44,601
and go through people's stuff.
292
00:41:44,603 --> 00:41:45,902
- Look, we're lost.
293
00:41:45,904 --> 00:41:46,870
If I keep driving
around in circles,
294
00:41:46,872 --> 00:41:49,172
we're gonna run out of gas.
295
00:41:50,508 --> 00:41:52,442
Besides, maybe there's
somebody here that can help.
296
00:41:52,444 --> 00:41:55,812
- [Woman] Well, I
think it's a bad idea.
297
00:41:55,814 --> 00:41:58,147
- I think it's a great idea.
298
00:41:58,149 --> 00:42:00,283
Come on, it'll be fun.
299
00:42:00,285 --> 00:42:03,253
(foreboding music)
300
00:42:10,094 --> 00:42:12,328
- Do you think people live here?
301
00:42:12,330 --> 00:42:13,463
- I hope not.
302
00:42:18,769 --> 00:42:21,204
- Rachel, stop
touching everything.
303
00:42:21,206 --> 00:42:23,206
You're gonna break
something. Come on.
304
00:42:23,208 --> 00:42:25,842
(shattering)
305
00:42:25,844 --> 00:42:28,745
- [Jack] Hey guys,
check this out.
306
00:42:43,527 --> 00:42:46,362
(metal creaking)
307
00:42:48,532 --> 00:42:51,267
(ominous music)
308
00:43:10,621 --> 00:43:13,122
- It's not even scary.
309
00:43:13,124 --> 00:43:15,358
(yelling)
310
00:43:19,363 --> 00:43:22,098
(intense music)
311
00:43:26,203 --> 00:43:27,303
- The door!
312
00:43:27,305 --> 00:43:28,471
Get the door!
313
00:43:37,281 --> 00:43:39,515
(choking)
314
00:43:41,018 --> 00:43:43,686
(intense music)
315
00:43:43,688 --> 00:43:46,089
(screaming)
316
00:44:23,861 --> 00:44:26,095
(gagging)
317
00:45:07,871 --> 00:45:10,873
(foreboding music)
318
00:45:31,795 --> 00:45:34,363
(eerie music)
319
00:45:44,241 --> 00:45:45,241
- Are you guys okay?
320
00:45:45,243 --> 00:45:46,709
- You have to help us.
321
00:45:46,711 --> 00:45:48,344
There's someone in there
322
00:45:48,346 --> 00:45:49,512
and this guy.
323
00:45:50,314 --> 00:45:52,248
Her friend was in the elevator.
324
00:45:52,250 --> 00:45:53,382
- Calm down.
325
00:45:53,384 --> 00:45:54,617
What's going on?
326
00:45:54,619 --> 00:45:56,619
- There's someone
trying to kills us.
327
00:45:56,621 --> 00:45:57,587
- Yeah, me.
328
00:45:59,223 --> 00:46:01,457
(gagging)
329
00:46:10,000 --> 00:46:12,635
(somber music)
330
00:46:25,215 --> 00:46:27,350
(gasping)
331
00:46:27,352 --> 00:46:30,086
(heart beating)
332
00:47:14,798 --> 00:47:17,800
(chainsaw revving)
333
00:47:40,624 --> 00:47:43,192
(eerie music)
334
00:48:26,136 --> 00:48:28,871
(intense music)
335
00:49:00,837 --> 00:49:03,839
(children giggling)
336
00:49:08,378 --> 00:49:11,447
(music box chiming)
337
00:49:40,644 --> 00:49:43,279
(techno music)
338
00:49:52,422 --> 00:49:55,057
(wolf howling)
339
00:49:56,827 --> 00:49:57,727
- Oh yeah.
340
00:50:08,138 --> 00:50:10,873
(woman moaning)
341
00:50:14,277 --> 00:50:16,212
� You are a machinist �
342
00:50:16,214 --> 00:50:18,381
� And at your will �
343
00:50:18,383 --> 00:50:20,549
� All the machinery �
344
00:50:20,551 --> 00:50:22,852
� Is standing still �
345
00:50:22,854 --> 00:50:24,387
� You walk and stand �
346
00:50:24,389 --> 00:50:27,123
� For hours a day �
347
00:50:27,125 --> 00:50:28,891
� Your strong arms �
348
00:50:28,893 --> 00:50:31,560
� Bend the metal easily �
349
00:50:31,562 --> 00:50:33,763
� You are a machinist �
350
00:50:33,765 --> 00:50:36,098
� And at your will �
351
00:50:36,100 --> 00:50:38,100
� All the machinery �
352
00:50:38,102 --> 00:50:40,202
� Is standing still �
353
00:50:40,204 --> 00:50:42,438
� You are a machinist �
354
00:50:42,440 --> 00:50:44,673
� And at your will �
355
00:50:44,675 --> 00:50:46,842
� All the machinery �
356
00:50:46,844 --> 00:50:49,912
� Is standing still �
357
00:50:51,248 --> 00:50:54,483
� You are a machinist �
358
00:50:55,485 --> 00:50:58,821
� The machinist of joy �
359
00:50:59,723 --> 00:51:00,689
(laughing)
360
00:51:00,691 --> 00:51:03,859
� You are a machinist �
361
00:51:03,861 --> 00:51:07,163
� The machinist of joy �
362
00:51:08,965 --> 00:51:12,768
� You are a machinist �
363
00:51:12,770 --> 00:51:15,337
� The machinist of joy �
364
00:51:15,339 --> 00:51:18,307
(tires screeching)
365
00:51:21,144 --> 00:51:23,079
(laughing)
366
00:51:23,081 --> 00:51:25,381
(growling)
367
00:52:02,319 --> 00:52:05,087
(laughing)
368
00:52:05,089 --> 00:52:07,756
(techno music)
369
00:52:12,028 --> 00:52:14,029
� You are a machinist �
370
00:52:14,031 --> 00:52:16,265
� And at your will �
371
00:52:16,267 --> 00:52:18,434
� All the machinery �
372
00:52:18,436 --> 00:52:20,636
� Is standing still �
373
00:52:20,638 --> 00:52:22,805
� You are a machinist �
374
00:52:22,807 --> 00:52:24,874
� And at your will �
375
00:52:24,876 --> 00:52:27,176
� All the machinery �
376
00:52:27,178 --> 00:52:30,246
� Is standing still �
377
00:52:31,548 --> 00:52:35,384
� You are a machinist �
378
00:52:35,386 --> 00:52:38,687
� The machinist of joy �
379
00:52:40,457 --> 00:52:44,326
� You are a machinist �
380
00:52:44,328 --> 00:52:47,630
� The machinist of joy �
381
00:52:49,399 --> 00:52:53,235
� You are a machinist �
382
00:52:53,237 --> 00:52:56,539
� The machinist of joy �
383
00:52:58,008 --> 00:53:01,877
� You are a machinist �
384
00:53:01,879 --> 00:53:05,147
� The machinist of joy �
385
00:53:06,683 --> 00:53:10,920
� You are a machinist �
386
00:53:14,124 --> 00:53:16,358
(booming)
387
00:53:20,697 --> 00:53:22,998
(creaking)
388
00:53:30,740 --> 00:53:33,809
(music box chiming)
389
00:54:14,351 --> 00:54:16,652
(creaking)
390
00:54:38,908 --> 00:54:41,577
(somber music)
391
00:55:12,042 --> 00:55:14,777
(ominous music)
392
00:55:40,770 --> 00:55:43,505
(intense music)
393
00:56:20,844 --> 00:56:23,679
(dramatic music)
394
00:57:34,584 --> 00:57:36,585
- Ladies and gentleman,
395
00:57:37,720 --> 00:57:42,791
you have never seen
anything as unholy,
396
00:57:43,560 --> 00:57:44,526
as inhuman,
397
00:57:46,196 --> 00:57:48,163
(laughing)
398
00:57:48,165 --> 00:57:50,732
as the half-human, half-bunny.
399
00:57:52,135 --> 00:57:55,904
All hideous monster lurking
inside of our haunted house.
400
00:58:11,855 --> 00:58:13,856
You're gonna need this.
401
00:58:22,465 --> 00:58:25,467
(foreboding music)
402
00:59:34,103 --> 00:59:35,103
- It's locked.
403
00:59:35,105 --> 00:59:37,406
(knocking)
404
00:59:40,043 --> 00:59:40,943
- Hello?
405
00:59:50,954 --> 00:59:53,322
Can you open the door?
406
00:59:53,324 --> 00:59:55,657
(knocking)
407
00:59:57,727 --> 00:59:58,794
- So stupid.
408
01:00:08,671 --> 01:00:11,406
(ominous music)
409
01:00:12,342 --> 01:00:14,676
(creaking)
410
01:00:21,884 --> 01:00:22,784
Hello?
411
01:00:24,253 --> 01:00:25,087
Hello?
412
01:00:25,089 --> 01:00:25,988
- Hello?
413
01:00:28,324 --> 01:00:31,059
(ominous music)
414
01:00:36,399 --> 01:00:38,400
Somebody open the door.
415
01:00:41,838 --> 01:00:43,505
Can you let us out?
416
01:00:44,440 --> 01:00:46,174
Can anybody hear us?
417
01:00:47,844 --> 01:00:49,344
(banging)
418
01:00:49,346 --> 01:00:50,245
Hello?
419
01:00:51,014 --> 01:00:53,749
(intense music)
420
01:01:02,291 --> 01:01:03,191
Hello?
421
01:01:04,627 --> 01:01:07,529
- Is that a fake
chainsaw you got?
422
01:01:12,235 --> 01:01:15,203
(chainsaw revving)
423
01:01:22,278 --> 01:01:23,245
What're you gonna do?
424
01:01:23,247 --> 01:01:24,913
Cut my fingers off?
425
01:01:30,453 --> 01:01:32,854
(screaming)
426
01:01:39,328 --> 01:01:42,064
(intense music)
427
01:02:00,316 --> 01:02:02,718
(screaming)
428
01:02:05,822 --> 01:02:07,122
- Help!
429
01:02:07,124 --> 01:02:09,424
(chainsaw revving)
430
01:02:09,426 --> 01:02:11,793
(screaming)
431
01:02:24,707 --> 01:02:27,342
(somber music)
432
01:02:50,433 --> 01:02:52,667
(yelling)
433
01:02:56,339 --> 01:02:59,074
(intense music)
434
01:03:24,200 --> 01:03:27,769
(dramatic chanting music)
435
01:04:03,472 --> 01:04:05,240
- Ladies and gentlemen,
436
01:04:05,242 --> 01:04:06,641
I present to you
437
01:04:07,743 --> 01:04:09,878
the one, the only--
438
01:04:09,880 --> 01:04:11,513
- Run away!
439
01:04:11,515 --> 01:04:13,982
They're trying to kill us!
440
01:04:13,984 --> 01:04:15,283
Run away!
441
01:04:15,285 --> 01:04:16,218
(shushing)
442
01:04:16,220 --> 01:04:17,552
They're trying to kill us.
443
01:04:17,554 --> 01:04:18,553
- Shut the fuck up!
444
01:04:18,555 --> 01:04:20,222
Shut up now!
445
01:04:20,224 --> 01:04:21,723
- They're trying to kill us!
446
01:04:21,725 --> 01:04:23,024
- Everybody.
447
01:04:23,026 --> 01:04:24,025
- Run away!
448
01:04:24,027 --> 01:04:24,960
- You shut up, right now!
449
01:04:24,962 --> 01:04:27,629
- They're trying to kill us!
450
01:04:27,631 --> 01:04:30,098
(gun firing)
451
01:04:32,301 --> 01:04:34,536
(yelling)
452
01:04:45,081 --> 01:04:45,981
- Fuck.
453
01:04:55,758 --> 01:04:57,559
I don't fucking know.
454
01:04:59,629 --> 01:05:01,663
- Carl, inside now.
455
01:05:01,665 --> 01:05:02,664
Get inside.
456
01:05:18,848 --> 01:05:19,748
- Jacob.
457
01:05:37,466 --> 01:05:39,267
Jacob, not right now.
458
01:05:40,770 --> 01:05:42,637
- Are we gonna have to pack up
459
01:05:42,639 --> 01:05:43,972
and leave town?
460
01:05:44,974 --> 01:05:47,776
- Oh, look, it's
trying to think.
461
01:05:47,778 --> 01:05:50,111
- John, what're we gonna do?
462
01:05:50,113 --> 01:05:51,579
- I'm gonna tell you
what we're gonna do.
463
01:05:51,581 --> 01:05:53,381
We're gonna pack up as
much shit as we can carry
464
01:05:53,383 --> 01:05:54,716
and get the fuck out of town.
465
01:05:54,718 --> 01:05:56,184
That's what we're gonna do.
466
01:05:56,186 --> 01:05:58,386
I don't need to tell you
it takes at least a week
467
01:05:58,388 --> 01:05:59,888
to pack up the trucks,
468
01:05:59,890 --> 01:06:01,656
which means we're gonna
lose thousands of dollars
469
01:06:01,658 --> 01:06:03,458
of equipment.
470
01:06:03,460 --> 01:06:06,027
We had a good thing going, here.
471
01:06:06,029 --> 01:06:07,128
I, for one, am fucking pissed
472
01:06:07,130 --> 01:06:08,196
because we gotta
leave because of
473
01:06:08,198 --> 01:06:10,498
that retarded motherfucker.
474
01:06:11,467 --> 01:06:12,701
And you.
475
01:06:12,703 --> 01:06:14,703
We should have never
let you come back.
476
01:06:14,705 --> 01:06:16,137
You jeopardized all our lives
477
01:06:16,139 --> 01:06:17,639
and cost us thousands of dollars
478
01:06:17,641 --> 01:06:21,209
just because of your
fucking anger issues.
479
01:06:26,449 --> 01:06:28,216
What're you gonna
do, motherfucker?
480
01:06:28,218 --> 01:06:30,585
- Hey John, relax, all right?
481
01:06:30,587 --> 01:06:32,187
How much time do we have left?
482
01:06:32,189 --> 01:06:35,023
- I'd say we got
about 20 minutes.
483
01:06:35,025 --> 01:06:38,226
Then it's every
man for themselves.
484
01:06:38,228 --> 01:06:40,095
- What do you mean?
485
01:06:40,097 --> 01:06:41,830
- Do I have to fucking
spell it out for you?
486
01:06:41,832 --> 01:06:43,198
We go our separate ways.
487
01:06:43,200 --> 01:06:45,233
That's it, pure and simple.
488
01:06:45,235 --> 01:06:47,869
But first, I want
this motherfucker to
be held accountable
489
01:06:47,871 --> 01:06:49,270
for what he did.
490
01:06:50,206 --> 01:06:51,740
- Take Michael outside.
491
01:06:51,742 --> 01:06:52,907
- But?
492
01:06:52,909 --> 01:06:54,275
- Take him!
493
01:06:54,277 --> 01:06:55,844
Sorry, but you've
gotta leave your home
494
01:06:55,846 --> 01:06:57,212
and find a new place to live.
495
01:06:57,214 --> 01:06:59,581
Don't worry, you'll
figure it out.
496
01:06:59,583 --> 01:07:03,618
But right now, I really need
you to take Michael outside.
497
01:07:03,620 --> 01:07:04,486
Jacob!
498
01:07:06,055 --> 01:07:07,856
Take Michael outside.
499
01:07:16,499 --> 01:07:18,833
- This ain't over.
500
01:07:18,835 --> 01:07:21,503
This ain't over by a long shot.
501
01:07:23,105 --> 01:07:25,040
You better watch
your fucking back.
502
01:07:25,042 --> 01:07:29,477
Next time we come, you
better be fucking prepared.
503
01:07:29,479 --> 01:07:31,513
(intense music)
504
01:07:31,515 --> 01:07:32,547
- Jacob, get
Michael out of here.
505
01:07:32,549 --> 01:07:33,648
Come on! Police are coming.
506
01:07:33,650 --> 01:07:34,783
Hurry the fuck up!
507
01:07:34,785 --> 01:07:36,918
Come on! Get out of here!
508
01:07:38,754 --> 01:07:41,489
(intense music)
509
01:07:50,399 --> 01:07:54,636
- This is the most dysfunctional
god damn family I know.
510
01:07:58,474 --> 01:08:00,041
- What's the plan?
511
01:08:02,711 --> 01:08:04,879
- We have to kill Michael.
512
01:08:06,615 --> 01:08:08,983
We need to kill
Michael, here and now.
513
01:08:08,985 --> 01:08:11,686
Hopefully the cops will
pin this shit on him
514
01:08:11,688 --> 01:08:13,254
and take some heat off us.
515
01:08:13,256 --> 01:08:14,089
- Yeah, but--
516
01:08:14,091 --> 01:08:16,091
- It's the only way.
517
01:08:16,093 --> 01:08:18,893
He fucked up and put
us all in jeopardy.
518
01:08:18,895 --> 01:08:21,029
Now we'll be lucky
if we're not running
519
01:08:21,031 --> 01:08:23,031
for the rest of
our god damn lives
520
01:08:23,033 --> 01:08:25,533
because of this motherfucker.
521
01:08:27,937 --> 01:08:28,837
It's over.
522
01:08:52,128 --> 01:08:55,130
(foreboding music)
523
01:09:31,901 --> 01:09:34,536
(somber music)
524
01:09:39,708 --> 01:09:43,111
- They gonna kill you.
525
01:09:43,546 --> 01:09:46,114
You can't stay here no more.
526
01:09:46,116 --> 01:09:47,348
You promise me
527
01:09:50,286 --> 01:09:53,488
you find a place in your world
528
01:09:53,490 --> 01:09:55,256
(stammering)
529
01:09:55,258 --> 01:09:57,859
and you have a good life.
530
01:09:57,861 --> 01:10:00,762
You won't harm my brothers
531
01:10:00,764 --> 01:10:02,830
and they won't harm you.
532
01:10:09,605 --> 01:10:10,905
You promise me?
533
01:10:19,715 --> 01:10:21,382
Goodbye, my friend.
534
01:10:23,018 --> 01:10:23,918
- Jacob!
535
01:10:24,987 --> 01:10:27,488
Jacob, where's Michael going?
536
01:10:35,397 --> 01:10:37,298
Where's Michael going?
537
01:10:40,536 --> 01:10:41,836
- I don't know.
538
01:10:43,572 --> 01:10:44,539
- Bullshit!
539
01:10:44,541 --> 01:10:45,440
Come here.
540
01:10:48,244 --> 01:10:49,544
(stammering)
541
01:10:49,546 --> 01:10:51,346
Jacob, get your ass over here!
542
01:10:51,348 --> 01:10:52,247
Now!
543
01:10:55,417 --> 01:10:58,152
(intense music)
544
01:11:18,374 --> 01:11:20,608
(gagging)
545
01:11:21,877 --> 01:11:24,045
- Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
546
01:11:28,450 --> 01:11:30,852
Jacob didn't deserve to die.
547
01:11:32,621 --> 01:11:33,788
- Fuck Jacob.
548
01:11:37,092 --> 01:11:39,327
(gasping)
549
01:11:42,865 --> 01:11:46,034
(ominous music)
550
01:11:46,036 --> 01:11:47,435
Come on, motherfucker!
551
01:11:47,437 --> 01:11:48,903
We're right here!
552
01:11:52,708 --> 01:11:53,908
Where you gonna go?
553
01:11:53,910 --> 01:11:55,476
We're all you got.
554
01:11:57,112 --> 01:11:59,347
Step out the car.
555
01:11:59,349 --> 01:12:02,083
(intense music)
556
01:12:20,402 --> 01:12:22,570
- [Jacob] You won't
harm my brothers
557
01:12:22,572 --> 01:12:24,639
and they won't harm you.
558
01:12:26,942 --> 01:12:28,242
You promise me?
559
01:12:30,946 --> 01:12:32,747
Goodbye, my friend.
560
01:12:32,749 --> 01:12:35,483
(intense music)
561
01:12:42,257 --> 01:12:44,258
- Should we follow him?
562
01:12:45,527 --> 01:12:46,427
- Nah.
563
01:12:47,830 --> 01:12:50,064
He'll go into the mountains.
564
01:12:50,066 --> 01:12:52,567
The junkyard is all he knows.
565
01:13:00,275 --> 01:13:03,811
(dramatic chanting music)
566
01:13:55,798 --> 01:13:58,533
(ominous music)
567
01:16:51,773 --> 01:16:54,742
(foreboding music)
568
01:17:40,088 --> 01:17:42,823
(ominous music)
569
01:18:01,810 --> 01:18:04,211
(gun firing)
570
01:18:12,087 --> 01:18:12,987
- Fuck.
571
01:18:16,024 --> 01:18:17,258
What the fuck?
572
01:18:20,328 --> 01:18:22,663
(groaning)
573
01:18:33,475 --> 01:18:36,477
(foreboding music)
574
01:18:51,493 --> 01:18:53,994
(gun firing)
575
01:19:04,573 --> 01:19:07,308
(intense music)
576
01:19:30,565 --> 01:19:33,134
(eerie music)
577
01:20:17,445 --> 01:20:19,947
(gun firing)
578
01:20:22,551 --> 01:20:24,852
(groaning)
579
01:21:01,122 --> 01:21:03,724
(somber music)
580
01:22:08,023 --> 01:22:10,758
(ominous music)
581
01:22:39,521 --> 01:22:42,256
(intense music)
582
01:22:45,860 --> 01:22:48,429
(eerie music)
583
01:23:00,875 --> 01:23:03,243
(crunching)
584
01:23:23,331 --> 01:23:26,066
(intense music)
585
01:24:06,975 --> 01:24:09,777
(exciting music)
586
01:24:40,241 --> 01:24:43,210
(tires screeching)
587
01:25:17,879 --> 01:25:20,614
(intense music)
588
01:25:30,892 --> 01:25:33,127
(banging)
589
01:25:44,005 --> 01:25:46,974
(tires screeching)
590
01:25:49,878 --> 01:25:52,880
(engine puttering)
591
01:26:03,525 --> 01:26:06,160
(horn honking)
592
01:26:15,837 --> 01:26:18,839
(foreboding music)
593
01:26:23,645 --> 01:26:25,245
- What the fuck?
594
01:26:25,247 --> 01:26:27,814
(eerie music)
595
01:27:06,154 --> 01:27:08,889
(intense music)
596
01:27:52,533 --> 01:27:55,335
(dramatic music)
597
01:28:10,718 --> 01:28:12,953
(chiming)
598
01:28:14,188 --> 01:28:17,090
(heavy breathing)
599
01:28:40,982 --> 01:28:43,550
(baby crying)
600
01:28:44,619 --> 01:28:47,454
(dramatic music)
601
01:29:02,870 --> 01:29:05,472
(woman crying)
602
01:29:06,941 --> 01:29:08,675
- [Woman] It's okay.
603
01:29:10,011 --> 01:29:10,911
It's okay.
604
01:29:12,914 --> 01:29:15,382
Everything will be all right.
605
01:29:17,452 --> 01:29:19,686
He can't hurt you anymore.
606
01:29:21,956 --> 01:29:25,025
And slowly, but surely,
607
01:29:26,027 --> 01:29:28,161
the feelings will go away
608
01:29:30,031 --> 01:29:33,100
forever and ever,
609
01:29:33,735 --> 01:29:36,803
forever and ever.
610
01:29:47,849 --> 01:29:50,484
(circus music)
611
01:30:26,521 --> 01:30:29,489
(crowd applauding)
612
01:30:32,927 --> 01:30:35,562
(bell ringing)
613
01:30:39,000 --> 01:30:43,103
- [Announcer] Our main
event of the evening!
614
01:30:43,105 --> 01:30:44,070
Ten rounds.
615
01:30:45,706 --> 01:30:49,209
(crowd cheering)
616
01:30:49,211 --> 01:30:51,778
(dog barking)
617
01:30:55,983 --> 01:30:58,718
(intense music)
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
47357