All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S03E05.WEBRip.x264-TBS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:02,441 J's got a job. I checked it out. It's solid. 2 00:00:02,907 --> 00:00:03,988 PEARCE: It's a pill mill. 3 00:00:04,144 --> 00:00:06,206 The Codys ripped it off, and we helped them do it. 4 00:00:07,076 --> 00:00:10,077 Nice play, boys. Nice play. 5 00:00:10,659 --> 00:00:12,884 LENA: Why can't I go back to my old school? 6 00:00:13,124 --> 00:00:14,858 You picked this one, remember? 7 00:00:14,860 --> 00:00:16,559 But what if I picked wrong? 8 00:00:17,165 --> 00:00:18,896 That girl you have at the house, 9 00:00:18,898 --> 00:00:20,505 she's got juvie written all over her. 10 00:00:20,530 --> 00:00:21,966 I hooked up with her at a party. 11 00:00:22,279 --> 00:00:23,644 But you can't tell Nicky. 12 00:00:23,644 --> 00:00:25,143 What's the deal with you and J? 13 00:00:25,144 --> 00:00:26,477 What do you think? 14 00:00:26,753 --> 00:00:29,061 Hey. How's it going? 15 00:00:29,215 --> 00:00:31,248 I had sex with someone last night. 16 00:00:32,418 --> 00:00:33,817 POPE: Who the hell is this? 17 00:00:33,819 --> 00:00:34,824 BILLY: Hey! 18 00:00:34,849 --> 00:00:36,081 - Put your hands up and get out! - All right, hey! 19 00:00:37,623 --> 00:00:38,819 Do I know you? 20 00:00:39,158 --> 00:00:40,125 Yeah, it's Billy. 21 00:00:40,783 --> 00:00:41,925 That's your father. 22 00:00:41,927 --> 00:00:43,193 J: What do you remember about him? 23 00:00:43,298 --> 00:00:44,802 POPE: I remember he's an asshole, 24 00:00:44,827 --> 00:00:46,572 and I remember Smurf kicking him out. 25 00:00:46,783 --> 00:00:47,911 My father, 26 00:00:47,911 --> 00:00:49,633 who I've never met before in my life, 27 00:00:49,635 --> 00:00:50,968 showed up and wants to hang. 28 00:00:50,970 --> 00:00:52,269 Just out of nowhere? 29 00:00:52,271 --> 00:00:53,542 You want to get drunk with me? 30 00:00:54,273 --> 00:00:55,773 Billy is in our house? 31 00:00:57,108 --> 00:00:58,473 Get him out, J. 32 00:00:58,644 --> 00:01:00,344 Get... him... out. 33 00:01:01,847 --> 00:01:05,683 ♪ 34 00:01:05,685 --> 00:01:11,622 ♪ She stares deeply ♪ 35 00:01:11,624 --> 00:01:15,492 ♪ Locked inside me ♪ 36 00:01:15,494 --> 00:01:18,462 ♪ Burnin' brightly ♪ 37 00:01:21,500 --> 00:01:27,171 ♪ One they know that I cannot take ♪ 38 00:01:27,173 --> 00:01:30,641 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 39 00:01:30,643 --> 00:01:33,777 ♪ Every night now, they'll win ♪ 40 00:01:37,650 --> 00:01:40,317 ♪ Come and meet my black hole ♪ 41 00:01:40,319 --> 00:01:44,254 ♪ Got a big black hole ♪ 42 00:01:44,256 --> 00:01:48,158 ♪ Got a big black hole ♪ 43 00:01:48,160 --> 00:01:51,895 ♪ I've got a big black hole ♪ 44 00:01:51,897 --> 00:01:56,100 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 45 00:01:56,102 --> 00:01:59,453 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 46 00:01:59,453 --> 00:02:01,872 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 47 00:02:03,943 --> 00:02:06,677 ♪ 48 00:02:06,679 --> 00:02:09,012 [SPOON CLINKS] 49 00:02:09,014 --> 00:02:10,614 ♪ 50 00:02:10,861 --> 00:02:12,009 Still here, huh? 51 00:02:13,019 --> 00:02:14,536 Craig said they could stay. 52 00:02:14,687 --> 00:02:16,320 ♪ 53 00:02:16,322 --> 00:02:17,406 All done. 54 00:02:18,390 --> 00:02:19,688 Go wait in the car. 55 00:02:20,126 --> 00:02:21,692 I don't wanna go to school. 56 00:02:21,694 --> 00:02:23,193 Oh, you're going to school. 57 00:02:23,862 --> 00:02:31,676 ♪ 58 00:02:32,905 --> 00:02:34,805 Do I need to move back in here? 59 00:02:35,480 --> 00:02:36,774 No, I've got it covered. 60 00:02:36,776 --> 00:02:37,920 No, you don't. 61 00:02:38,744 --> 00:02:41,111 ♪ 62 00:02:41,113 --> 00:02:43,613 [WATER RUNNING] 63 00:02:43,638 --> 00:02:44,676 [WATER SHUTS OFF] 64 00:02:44,984 --> 00:02:50,821 ♪ 65 00:02:51,000 --> 00:02:52,202 FRANKIE: Is the coffee on? 66 00:02:53,359 --> 00:02:54,390 Hey. 67 00:02:55,895 --> 00:02:56,938 Hey. 68 00:02:57,474 --> 00:02:58,698 Those my shorts? 69 00:02:59,605 --> 00:03:00,664 Oh, yeah. 70 00:03:00,666 --> 00:03:02,175 No, I found these on the dryer. 71 00:03:02,200 --> 00:03:03,433 Didn't think anybody would mind. 72 00:03:04,097 --> 00:03:05,245 Well, I mind. 73 00:03:06,515 --> 00:03:07,594 [SIGHS] 74 00:03:07,619 --> 00:03:08,629 All right. 75 00:03:10,609 --> 00:03:11,836 No big deal. 76 00:03:12,289 --> 00:03:13,544 [EXHALES DEEPLY] 77 00:03:21,208 --> 00:03:22,428 What're you doing here, Billy? 78 00:03:24,690 --> 00:03:26,023 Well, Smurf's in jail, 79 00:03:26,025 --> 00:03:27,958 and I thought it'd be a good time for me 80 00:03:27,960 --> 00:03:29,372 to catch up with Deran a bit. 81 00:03:29,428 --> 00:03:31,412 You know, she never wanted me anywhere near him. 82 00:03:31,482 --> 00:03:32,855 Bullshit. That's a... 83 00:03:32,856 --> 00:03:34,808 That car in the driveway is stolen. 84 00:03:36,347 --> 00:03:37,501 What, are you on the run? 85 00:03:39,271 --> 00:03:40,409 [SIGHS] 86 00:03:41,240 --> 00:03:42,868 I'm just here for Deran, dude. 87 00:03:42,868 --> 00:03:44,578 Yeah, well, Deran hates you. 88 00:03:45,677 --> 00:03:46,780 He hates you. 89 00:03:47,848 --> 00:03:49,355 Well, we shall see. 90 00:03:52,718 --> 00:03:54,376 You know the best thing about a pool, Pope? 91 00:03:57,256 --> 00:03:58,455 Don't have to take a shower. 92 00:03:58,537 --> 00:04:01,195 [LORD LOUD'S "TUNE IN" PLAYS] 93 00:04:06,732 --> 00:04:10,000 ♪ Well, you're 17 ♪ 94 00:04:10,002 --> 00:04:13,103 ♪ Do you know what they mean? ♪ 95 00:04:13,105 --> 00:04:15,806 ♪ When they say ♪ 96 00:04:15,808 --> 00:04:17,207 ♪ Tune in ♪ 97 00:04:17,209 --> 00:04:19,610 [BOTH MOANING, GRUNTING] 98 00:04:19,612 --> 00:04:22,546 ♪ Now you're 42 ♪ 99 00:04:22,548 --> 00:04:25,515 ♪ The words stuck with you ♪ 100 00:04:25,517 --> 00:04:27,751 ♪ Though you don't know ♪ 101 00:04:27,753 --> 00:04:29,553 ♪ What they mean ♪ 102 00:04:29,555 --> 00:04:32,823 ♪ 103 00:04:32,825 --> 00:04:36,631 [BOTH BREATHING HEAVILY] 104 00:04:41,000 --> 00:04:44,771 [BOTH BREATHING HEAVILY] 105 00:04:49,141 --> 00:04:50,930 - [LAUGHS] - [EXHALES SHARPLY] 106 00:04:52,244 --> 00:04:53,335 If... 107 00:04:54,333 --> 00:04:56,119 that's how sex is gonna be, 108 00:04:57,377 --> 00:04:58,682 I'm gonna need you to take it 109 00:04:58,684 --> 00:05:00,050 a little bit easier on my right shoulder. 110 00:05:01,513 --> 00:05:02,871 That scar is hot. 111 00:05:03,702 --> 00:05:06,356 X Games exhibition, Mexico City. 112 00:05:13,431 --> 00:05:14,898 How many surgeries have you had? 113 00:05:14,900 --> 00:05:16,213 [EXHALES SHARPLY] 114 00:05:16,912 --> 00:05:20,103 26, 27? 115 00:05:20,444 --> 00:05:21,451 Jesus. 116 00:05:21,573 --> 00:05:22,822 Broken arms. 117 00:05:23,049 --> 00:05:24,675 Couple of vertebral fractures. 118 00:05:24,946 --> 00:05:26,762 Got a rod in my right femur. 119 00:05:27,112 --> 00:05:30,014 That scar's from a scapular fracture. 120 00:05:30,840 --> 00:05:31,882 [PANTING] 121 00:05:31,884 --> 00:05:32,889 This you? 122 00:05:33,505 --> 00:05:34,531 Yeah. 123 00:05:36,635 --> 00:05:37,985 You look good. 124 00:05:38,958 --> 00:05:40,283 This is a great picture. 125 00:05:41,746 --> 00:05:42,856 Thanks. 126 00:05:43,712 --> 00:05:44,985 A friend of mine took it. 127 00:05:46,185 --> 00:05:47,256 You hungry? 128 00:05:48,582 --> 00:05:50,264 You wanna get food or something? 129 00:05:51,209 --> 00:05:54,944 Like, uh, go out somewhere? 130 00:05:56,502 --> 00:05:57,575 [CHUCKLES] 131 00:05:58,159 --> 00:05:59,384 Yeah, I guess. 132 00:05:59,927 --> 00:06:01,277 Don's or something. 133 00:06:02,748 --> 00:06:03,819 Um... 134 00:06:05,150 --> 00:06:06,669 I kind of got a lot of shit to do. 135 00:06:07,219 --> 00:06:13,156 ♪ 136 00:06:13,158 --> 00:06:16,296 Yeah, I should, uh, get going anyway. 137 00:06:16,829 --> 00:06:20,130 ♪ 138 00:06:20,132 --> 00:06:22,299 [DOOR OPENS IN DISTANCE] 139 00:06:22,301 --> 00:06:29,773 ♪ 140 00:06:29,775 --> 00:06:37,214 ♪ 141 00:06:37,464 --> 00:06:38,608 Morning. 142 00:06:38,751 --> 00:06:46,340 ♪ 143 00:06:47,840 --> 00:06:49,024 [CLEARS THROAT] 144 00:06:50,322 --> 00:06:51,491 I'm sorry. 145 00:06:53,050 --> 00:06:55,786 I mean, I'm... I'm... I'm sorry and I'm not. 146 00:07:01,475 --> 00:07:03,073 Will you talk to me, please? 147 00:07:04,024 --> 00:07:05,976 Yeah, I-I was pissed. 148 00:07:05,978 --> 00:07:07,177 You're, like, never around. 149 00:07:07,179 --> 00:07:08,499 And this guy was just there. 150 00:07:08,524 --> 00:07:10,424 So, I, like, did it to make you mad. 151 00:07:11,884 --> 00:07:12,883 But now, you've, like... 152 00:07:12,885 --> 00:07:14,317 You've got this girl living in the house, 153 00:07:14,319 --> 00:07:16,138 and I don't know what I'm supposed to do. 154 00:07:17,650 --> 00:07:19,055 I mean, I feel shitty. 155 00:07:19,718 --> 00:07:20,757 Don't you? 156 00:07:23,773 --> 00:07:27,066 I mean, what are we to each other? 157 00:07:29,501 --> 00:07:30,995 I g... I got to go to work. 158 00:07:33,839 --> 00:07:35,481 Are you sleeping with Mia? 159 00:07:39,965 --> 00:07:41,139 [SIGHS HEAVILY] 160 00:07:44,195 --> 00:07:45,750 [SIGHS] 161 00:07:46,285 --> 00:07:49,755 [ROCK MUSIC PLAYS] 162 00:07:55,327 --> 00:07:58,948 [ROCK MUSIC PLAYS] 163 00:08:04,611 --> 00:08:05,891 Whoo! 164 00:08:06,338 --> 00:08:09,239 [ROCK MUSIC CONTINUES] 165 00:08:09,396 --> 00:08:10,507 That's good. 166 00:08:10,509 --> 00:08:16,947 ♪ 167 00:08:16,949 --> 00:08:22,552 ♪ 168 00:08:22,554 --> 00:08:28,191 ♪ 169 00:08:28,193 --> 00:08:29,392 [TIRES SQUEAL] 170 00:08:29,394 --> 00:08:36,800 ♪ 171 00:08:36,802 --> 00:08:44,207 ♪ 172 00:08:44,209 --> 00:08:51,648 ♪ 173 00:08:58,688 --> 00:08:59,837 What's up, Arnie? 174 00:08:59,992 --> 00:09:01,191 That was a nice set, man. 175 00:09:01,193 --> 00:09:02,792 Aw, thanks a lot, man. I had a good time. 176 00:09:02,794 --> 00:09:03,830 Yeah, yeah. 177 00:09:04,402 --> 00:09:05,628 Yeah, he did okay. 178 00:09:05,735 --> 00:09:08,654 What's with your nephew saying you won't sponsor SoCal Grom this year? 179 00:09:08,934 --> 00:09:10,200 What, the surf competition? 180 00:09:10,468 --> 00:09:12,206 I went to your mom's house to get the check. 181 00:09:12,686 --> 00:09:14,638 The kid said with Smurf in jail, it's his decision. 182 00:09:15,841 --> 00:09:18,357 Really, man. I don't know what you're talking about. 183 00:09:20,045 --> 00:09:22,412 Smurf's been sponsoring SoCal Grom for years. 184 00:09:25,761 --> 00:09:27,146 Yeah, I didn't know that. 185 00:09:27,920 --> 00:09:30,081 5K a year's a small price to pay, asshole. 186 00:09:35,808 --> 00:09:36,807 CASHIER: Next. 187 00:09:36,832 --> 00:09:38,433 Hi. Can I get a money order, please? 188 00:09:38,509 --> 00:09:40,456 - For how much? - $2,400. 189 00:09:43,320 --> 00:09:44,647 [CASH REGISTER KEYS CLICK] 190 00:09:47,796 --> 00:09:49,996 [INSECURE MEN'S "MEKONG GLITTER" PLAYS] 191 00:09:51,839 --> 00:09:58,971 ♪ 192 00:10:00,673 --> 00:10:07,947 ♪ 193 00:10:09,798 --> 00:10:16,923 ♪ 194 00:10:16,925 --> 00:10:19,959 ♪ Yellow fever, on your knees ♪ 195 00:10:19,961 --> 00:10:23,663 ♪ $18, now we'll see ♪ 196 00:10:23,665 --> 00:10:25,231 ♪ Hey ♪ 197 00:10:34,150 --> 00:10:37,017 ♪ Open door, count the cheer ♪ 198 00:10:37,679 --> 00:10:40,733 ♪ I drink on your third-world tears ♪ 199 00:10:40,733 --> 00:10:41,933 ♪ Hey ♪ 200 00:10:41,935 --> 00:10:45,803 ♪ 201 00:10:45,805 --> 00:10:49,674 ♪ Make my night time oh, so bright again ♪ 202 00:10:49,676 --> 00:10:57,056 ♪ 203 00:10:59,053 --> 00:11:06,615 ♪ 204 00:11:08,461 --> 00:11:10,100 [ENGINE STARTS] 205 00:11:10,396 --> 00:11:12,396 [PERSON SPEAKING INDISTINCTLY] 206 00:11:12,492 --> 00:11:14,259 BERNAL: Laundering money right under our noses 207 00:11:14,284 --> 00:11:15,883 like we're assholes. 208 00:11:16,825 --> 00:11:18,468 Let's go make some new friends. 209 00:11:18,738 --> 00:11:20,115 Let's do it. 210 00:11:22,137 --> 00:11:28,479 ♪ 211 00:11:29,646 --> 00:11:36,320 ♪ 212 00:11:36,322 --> 00:11:39,323 [WATER RUNNING] 213 00:11:39,325 --> 00:11:46,725 ♪ 214 00:11:48,768 --> 00:11:55,946 ♪ 215 00:11:58,178 --> 00:12:05,591 ♪ 216 00:12:07,620 --> 00:12:09,860 - [WATER SHUTS OFF] - NICKY: [CRYING] 217 00:12:10,423 --> 00:12:14,058 [CRIES] 218 00:12:14,060 --> 00:12:21,405 ♪ 219 00:12:23,703 --> 00:12:24,849 Hey. 220 00:12:25,741 --> 00:12:26,763 Nicky? 221 00:12:29,588 --> 00:12:30,753 You okay? 222 00:12:31,344 --> 00:12:37,980 ♪ 223 00:12:39,352 --> 00:12:47,325 ♪ 224 00:12:47,327 --> 00:12:50,108 This isn't how I pictured any of this. 225 00:12:51,064 --> 00:12:58,083 ♪ 226 00:12:59,739 --> 00:13:05,443 ♪ 227 00:13:13,858 --> 00:13:17,635 [ INDISTINCT MUSIC PLAYING OVER PHONE] 228 00:13:24,424 --> 00:13:25,552 POPE: Where're you headed? 229 00:13:26,360 --> 00:13:27,438 Just work. 230 00:13:29,630 --> 00:13:30,896 I can give you a ride. 231 00:13:30,898 --> 00:13:33,231 Oh. I'm good, but thank you. 232 00:13:33,689 --> 00:13:35,233 Nah, I'm not asking. 233 00:13:35,235 --> 00:13:40,338 ♪ 234 00:13:40,540 --> 00:13:41,641 Come on. 235 00:13:41,642 --> 00:13:46,578 ♪ 236 00:13:46,580 --> 00:13:47,779 [DOOR OPENS, CLOSES] 237 00:13:48,682 --> 00:13:49,714 Uh, we're closed. 238 00:13:49,716 --> 00:13:51,466 I don't open for another 20 minutes. 239 00:13:51,852 --> 00:13:53,214 Looking for Deran Cody. 240 00:13:54,725 --> 00:13:55,760 Who are you? 241 00:13:56,415 --> 00:13:57,489 Are you Mr. Cody? 242 00:13:58,344 --> 00:13:59,628 Uh, it depends. What do you want? 243 00:13:59,628 --> 00:14:00,745 I'm Jeff Stewart, 244 00:14:00,745 --> 00:14:02,661 California Employment Development Department. 245 00:14:05,220 --> 00:14:07,967 Did you employ a Jose Robles? 246 00:14:09,614 --> 00:14:10,636 Shit. 247 00:14:10,637 --> 00:14:12,478 Mr. Robles filed an unemployment claim, 248 00:14:12,503 --> 00:14:14,036 but there's no record of your bar 249 00:14:14,061 --> 00:14:15,340 paying unemployment insurance. 250 00:14:15,342 --> 00:14:16,378 Yeah. 251 00:14:17,177 --> 00:14:18,698 He stole shit from the kitchen. 252 00:14:19,057 --> 00:14:20,812 He was taking steaks out of the freezer. 253 00:14:21,078 --> 00:14:22,438 Doesn't matter why you let him go. 254 00:14:22,983 --> 00:14:24,093 You still owe the state. 255 00:14:24,732 --> 00:14:25,917 I have a brochure here 256 00:14:25,919 --> 00:14:27,335 that explains what you need to do. 257 00:14:27,439 --> 00:14:29,118 - Okay. - How long you been the owner? 258 00:14:29,708 --> 00:14:30,931 A few months. 259 00:14:30,956 --> 00:14:32,791 We'll have to calculate your back payments. 260 00:14:33,000 --> 00:14:34,166 There'll be a penalty, 261 00:14:34,191 --> 00:14:35,749 but, uh, we can put you on a payment plan. 262 00:14:37,374 --> 00:14:38,408 I didn't know... 263 00:14:38,698 --> 00:14:41,198 You own a business, you have responsibilities. 264 00:14:41,478 --> 00:14:43,278 - You have an accountant? - No. 265 00:14:43,514 --> 00:14:44,961 Well, you should. 266 00:14:49,653 --> 00:14:50,751 So who are you? 267 00:14:52,289 --> 00:14:53,426 I'm a friend of J's. 268 00:14:57,203 --> 00:14:59,064 No, you're not a friend of J's. 269 00:14:59,605 --> 00:15:03,707 ♪ 270 00:15:03,709 --> 00:15:05,382 I just needed somewhere to crash. 271 00:15:05,544 --> 00:15:08,686 ♪ 272 00:15:08,686 --> 00:15:10,319 It's gonna be the auto body shop on the left. 273 00:15:10,321 --> 00:15:17,585 ♪ 274 00:15:18,595 --> 00:15:19,834 Thanks for the ride, man. 275 00:15:22,466 --> 00:15:24,445 Find someplace else to crash. 276 00:15:27,671 --> 00:15:29,064 I gotta get to work. 277 00:15:29,139 --> 00:15:36,011 ♪ 278 00:15:36,013 --> 00:15:42,884 ♪ 279 00:15:42,886 --> 00:15:45,721 [MACHINE WHIRRING IN DISTANCE] 280 00:15:45,723 --> 00:15:49,758 ♪ 281 00:15:50,055 --> 00:15:51,116 CRAIG: J?! 282 00:15:51,720 --> 00:15:52,946 Yo, J! 283 00:15:53,430 --> 00:15:54,896 He left earlier, man. 284 00:15:55,666 --> 00:15:57,116 Kid's always on the move. 285 00:15:58,302 --> 00:16:00,865 - Needs to chillax, if you ask me. - Mm-hmm. 286 00:16:01,038 --> 00:16:02,170 What do you need him for? 287 00:16:02,172 --> 00:16:04,395 Boy's messed up, and I gotta fix it. 288 00:16:06,577 --> 00:16:07,881 What's she searching for? 289 00:16:08,582 --> 00:16:11,061 Uh, she's into all that foraging shit. 290 00:16:13,624 --> 00:16:15,114 Anything I can do to help you? 291 00:16:15,114 --> 00:16:16,580 Yeah. You got 5 grand? 292 00:16:17,006 --> 00:16:18,142 [SCOFFS] No. 293 00:16:18,887 --> 00:16:20,727 J's got 5 grand to give to you? 294 00:16:21,172 --> 00:16:23,338 Smurf sponsors this a surf contest 295 00:16:23,340 --> 00:16:24,519 for kids that can't afford boards 296 00:16:24,519 --> 00:16:26,027 - and all that kind of shit. - Yeah? 297 00:16:26,527 --> 00:16:28,353 And J's pulled out of it and didn't tell me. 298 00:16:29,066 --> 00:16:30,399 So tell Smurf. 299 00:16:30,598 --> 00:16:32,228 No, I don't really go out there, man. 300 00:16:32,837 --> 00:16:34,314 You don't visit her in jail? 301 00:16:34,502 --> 00:16:35,407 No. 302 00:16:36,604 --> 00:16:37,651 [EXHALES] 303 00:16:38,239 --> 00:16:39,972 Even I know that's a big mistake. 304 00:16:39,972 --> 00:16:41,038 Holy shit. 305 00:16:48,180 --> 00:16:49,843 [KEYS JINGLE, DOOR BEEPS] 306 00:16:52,351 --> 00:16:53,808 What do you want, Pearce? 307 00:16:55,103 --> 00:16:56,440 Have a seat, Janine. 308 00:16:57,183 --> 00:16:58,335 I'll stand. 309 00:17:01,738 --> 00:17:03,506 So, you left J in charge, huh? 310 00:17:04,961 --> 00:17:07,142 Boy, that's a lot of responsibility 311 00:17:07,144 --> 00:17:08,337 for a boy his age. 312 00:17:08,845 --> 00:17:11,279 And all those money orders he has to buy. 313 00:17:12,402 --> 00:17:15,317 You know, I can't imagine why a kid his age 314 00:17:15,319 --> 00:17:17,883 would be buying dozens of money orders. 315 00:17:19,111 --> 00:17:20,176 Hey, my kid, 316 00:17:20,290 --> 00:17:21,990 he's Apple Pay this, Venmo that. 317 00:17:21,992 --> 00:17:24,852 But J. He's... He's old school. 318 00:17:25,629 --> 00:17:28,763 ♪ 319 00:17:28,765 --> 00:17:30,999 [KEYBOARD CLACKING] 320 00:17:38,872 --> 00:17:39,874 J? 321 00:17:40,062 --> 00:17:41,136 Yeah? 322 00:17:41,678 --> 00:17:43,027 What's all this shit? 323 00:17:43,447 --> 00:17:44,629 It's the rents. 324 00:17:48,352 --> 00:17:49,584 Hey, you, uh... 325 00:17:49,586 --> 00:17:51,319 - You do all the payroll for us, right? - Yeah. 326 00:17:51,321 --> 00:17:52,621 Yeah, I'll get you your paychecks 327 00:17:52,623 --> 00:17:53,855 as soon as I'm done with this. 328 00:17:55,559 --> 00:17:58,460 Uh, I got a little problem with my bar. 329 00:17:58,462 --> 00:18:00,028 I, uh, pay everybody in cash, 330 00:18:00,030 --> 00:18:02,464 but some asshole decided to file for unemployment. 331 00:18:02,466 --> 00:18:05,467 Now the state's kind of coming down on me, so... 332 00:18:06,670 --> 00:18:08,803 You haven't been paying your unemployment insurance? 333 00:18:09,389 --> 00:18:10,872 I got... I keep records. 334 00:18:10,874 --> 00:18:12,540 It's just that the taxes and shit, 335 00:18:12,542 --> 00:18:13,769 it just takes too much time. 336 00:18:13,794 --> 00:18:14,909 I mean, I pay mine. 337 00:18:14,911 --> 00:18:16,344 Aren't they supposed to pay theirs? 338 00:18:16,346 --> 00:18:17,606 We pay yours. 339 00:18:18,548 --> 00:18:20,095 You get a W2 from Smurf. 340 00:18:20,441 --> 00:18:21,416 A what? 341 00:18:21,724 --> 00:18:23,643 For your federal income taxes. 342 00:18:26,365 --> 00:18:28,011 Does Smurf do that for you, too? 343 00:18:28,646 --> 00:18:29,787 I don't know, man. 344 00:18:31,342 --> 00:18:34,222 So, you need help with your payroll? 345 00:18:35,443 --> 00:18:36,765 - Yeah. - [PHONE RINGS] 346 00:18:36,767 --> 00:18:38,093 Hold on one sec. 347 00:18:40,137 --> 00:18:41,169 Hello? 348 00:18:41,171 --> 00:18:42,504 WOMAN: You have a call from 349 00:18:42,506 --> 00:18:45,038 an inmate at San Marco Detention Facility. 350 00:18:45,038 --> 00:18:46,402 SMURF: Janine Cody. 351 00:18:46,427 --> 00:18:47,885 - WOMAN: Do you accept? - Uh, yeah. 352 00:18:49,107 --> 00:18:50,643 SMURF: J, baby, 353 00:18:50,956 --> 00:18:53,253 can you come visit your grandmother, please? 354 00:18:54,916 --> 00:18:56,318 Uh, now's not the best time. 355 00:18:56,320 --> 00:18:58,919 Just get here. Today. 356 00:18:59,122 --> 00:19:00,188 [PHONE BEEPS] 357 00:19:01,558 --> 00:19:09,319 ♪ 358 00:19:09,666 --> 00:19:11,433 PAUL: This is Lieutenant Commander Belmont. 359 00:19:11,435 --> 00:19:12,667 Leave a message. 360 00:19:14,104 --> 00:19:17,373 H-Hey, Dad, it's, uh... it's me. 361 00:19:18,108 --> 00:19:19,293 I, um... 362 00:19:21,044 --> 00:19:23,866 I want to come to Guam. 363 00:19:23,866 --> 00:19:24,958 I, uh... 364 00:19:25,540 --> 00:19:29,224 I want to see you and Jack and 365 00:19:29,909 --> 00:19:31,336 L... um, Lydia. 366 00:19:31,361 --> 00:19:32,444 And, um... 367 00:19:34,382 --> 00:19:36,087 Yeah, I just wanna come... 368 00:19:38,119 --> 00:19:39,236 home. 369 00:19:39,238 --> 00:19:42,519 ♪ 370 00:19:42,519 --> 00:19:45,776 So, um, uh, yeah. 371 00:19:45,776 --> 00:19:47,401 Okay, bye. 372 00:19:47,578 --> 00:19:54,049 ♪ 373 00:19:54,051 --> 00:19:55,751 [DOOR BUZZES] 374 00:19:55,753 --> 00:20:03,319 ♪ 375 00:20:05,362 --> 00:20:12,877 ♪ 376 00:20:15,607 --> 00:20:16,738 Hey, Smurf. 377 00:20:18,191 --> 00:20:19,959 I thought you'd come sooner. 378 00:20:21,853 --> 00:20:22,919 I know. 379 00:20:24,688 --> 00:20:26,081 Did J send you? 380 00:20:27,590 --> 00:20:28,772 I wanted to see you. 381 00:20:29,286 --> 00:20:31,787 - Yeah, But where's J? Isn't J coming? - No. 382 00:20:32,541 --> 00:20:33,912 I mean, maybe. I don't know. 383 00:20:34,799 --> 00:20:36,018 I don't follow him around. 384 00:20:38,039 --> 00:20:39,861 Is Billy still at the house? 385 00:20:43,057 --> 00:20:44,376 Him and Deran, uh... 386 00:20:45,285 --> 00:20:46,785 they're kinda hitting it off. 387 00:20:50,757 --> 00:20:52,385 Hey, so, um... 388 00:20:54,630 --> 00:20:57,552 you've been giving Carter money 389 00:20:58,743 --> 00:21:00,454 for that little kid surf contest? 390 00:21:01,727 --> 00:21:02,764 Yeah. 391 00:21:02,764 --> 00:21:04,015 - Uh-huh. - Every year. 392 00:21:04,807 --> 00:21:05,854 I have to. 393 00:21:07,206 --> 00:21:08,378 You ran away. 394 00:21:11,098 --> 00:21:12,264 I couldn't stay. 395 00:21:13,165 --> 00:21:14,244 I was high. 396 00:21:15,251 --> 00:21:16,395 Carter stayed. 397 00:21:16,795 --> 00:21:18,208 Well, it was his car. 398 00:21:18,647 --> 00:21:19,674 And his brother. 399 00:21:20,117 --> 00:21:21,744 But they weren't his drugs. 400 00:21:22,652 --> 00:21:24,545 And he wasn't driving. 401 00:21:26,296 --> 00:21:27,370 You were. 402 00:21:27,624 --> 00:21:30,191 ♪ 403 00:21:30,193 --> 00:21:31,248 You didn't tell me. 404 00:21:31,273 --> 00:21:32,399 Tell you what? 405 00:21:32,863 --> 00:21:35,463 That I give some guy a couple of grand a year 406 00:21:35,465 --> 00:21:36,800 to make him happy? 407 00:21:36,952 --> 00:21:38,158 You should've told me. 408 00:21:38,902 --> 00:21:41,150 I looked like an asshole. 409 00:21:42,139 --> 00:21:43,992 Carter's brother's operation 410 00:21:44,032 --> 00:21:46,882 cost $100,000. 411 00:21:47,411 --> 00:21:49,744 He was in physical therapy for two years. 412 00:21:49,746 --> 00:21:51,376 You didn't know that, either. 413 00:21:51,681 --> 00:21:58,008 ♪ 414 00:21:58,008 --> 00:22:00,148 How long do you got to keep paying him for? 415 00:22:00,390 --> 00:22:01,923 ♪ 416 00:22:01,925 --> 00:22:03,458 Can his brother walk? 417 00:22:03,460 --> 00:22:05,554 ♪ 418 00:22:05,555 --> 00:22:07,311 [ SNIFFLES] 419 00:22:08,331 --> 00:22:09,456 [ EXHALES SHARPLY] 420 00:22:10,469 --> 00:22:11,623 So... 421 00:22:12,398 --> 00:22:14,855 We pay until he can. 422 00:22:15,205 --> 00:22:18,940 ♪ 423 00:22:19,525 --> 00:22:21,176 We take care of our people. 424 00:22:23,525 --> 00:22:24,917 [INHALES SHARPLY] 425 00:22:25,015 --> 00:22:27,302 J said he wouldn't pay for the surf contest. 426 00:22:27,551 --> 00:22:28,706 He will. 427 00:22:29,386 --> 00:22:30,819 He told Carter he wouldn't... 428 00:22:30,821 --> 00:22:32,281 I said, he will. 429 00:22:33,290 --> 00:22:36,057 ♪ 430 00:22:36,059 --> 00:22:37,942 Why did you put J in charge? 431 00:22:38,195 --> 00:22:42,197 ♪ 432 00:22:42,199 --> 00:22:44,499 What makes you think J's in charge? 433 00:22:45,435 --> 00:22:47,635 ♪ 434 00:22:47,637 --> 00:22:48,952 [CHUCKLES] 435 00:22:49,706 --> 00:22:57,008 ♪ 436 00:22:58,048 --> 00:23:02,951 ♪ 437 00:23:09,604 --> 00:23:10,683 So... 438 00:23:11,929 --> 00:23:14,576 shit's kinda falling apart now that I'm not around. 439 00:23:14,601 --> 00:23:15,634 Isn't it? 440 00:23:18,379 --> 00:23:19,608 Okay, pay attention. 441 00:23:21,015 --> 00:23:23,749 I need you to give Craig $5,000. 442 00:23:23,751 --> 00:23:26,024 - We haven't got five... - Don't talk. 443 00:23:27,503 --> 00:23:28,786 Just listen. 444 00:23:30,432 --> 00:23:33,087 Give Craig $5,000. 445 00:23:33,594 --> 00:23:36,355 Get that prick, Billy, 446 00:23:36,655 --> 00:23:38,564 out of my house now. 447 00:23:38,566 --> 00:23:40,833 ♪ 448 00:23:40,835 --> 00:23:44,371 And you, my friend, you need to be 449 00:23:44,396 --> 00:23:47,230 much more aware of your surroundings 450 00:23:47,231 --> 00:23:49,323 when you're collecting the rents. 451 00:23:49,736 --> 00:23:50,758 What? 452 00:23:50,965 --> 00:23:52,999 Our friend is watching you. 453 00:23:53,137 --> 00:23:54,970 ♪ 454 00:23:55,011 --> 00:23:56,271 I was careful. 455 00:23:56,273 --> 00:23:57,918 Not careful enough. 456 00:23:58,409 --> 00:24:01,076 ♪ 457 00:24:01,702 --> 00:24:02,978 I want you to make sure 458 00:24:02,980 --> 00:24:05,970 that every tenant remembers their rental agreement. 459 00:24:06,737 --> 00:24:07,783 Fine. 460 00:24:07,785 --> 00:24:11,436 Everything else is less important. 461 00:24:12,009 --> 00:24:13,321 Do you understand that? 462 00:24:13,323 --> 00:24:14,256 ♪ 463 00:24:14,258 --> 00:24:15,448 I got it. 464 00:24:15,979 --> 00:24:17,092 [PHONE RECEIVER SLAMS] 465 00:24:17,094 --> 00:24:22,297 ♪ 466 00:24:22,299 --> 00:24:29,704 ♪ 467 00:24:29,706 --> 00:24:33,075 ♪ Ooh, I won't survive ♪ 468 00:24:33,077 --> 00:24:34,709 Hey. The mummy rises. 469 00:24:35,635 --> 00:24:37,047 What's up, dude? 470 00:24:37,481 --> 00:24:38,413 Don't worry, 471 00:24:38,415 --> 00:24:39,948 I'm gonna pay my tab. I promise. 472 00:24:39,950 --> 00:24:43,452 [ ROCK MUSIC PLAYS ON JUKEBOX] 473 00:24:43,454 --> 00:24:44,986 So, you, uh, renovated this place 474 00:24:44,988 --> 00:24:46,254 and opened it on your own. 475 00:24:46,256 --> 00:24:47,902 Pretty impressive. [SNIFFS] 476 00:24:48,716 --> 00:24:51,652 [ ROCK MUSIC CONTINUES ON JUKEBOX] 477 00:24:53,130 --> 00:24:54,381 I just wanna talk. 478 00:24:54,865 --> 00:24:56,398 [ ROCK MUSIC CONTINUES ON JUKEBOX] 479 00:24:57,122 --> 00:24:58,192 Okay. 480 00:24:58,797 --> 00:25:02,051 [ ROCK MUSIC CONTINUES ON JUKEBOX] 481 00:25:02,051 --> 00:25:03,572 I get it. I know how you feel. 482 00:25:03,574 --> 00:25:05,406 I mean, I had a shitty dad, you know? 483 00:25:06,743 --> 00:25:09,595 He was a metal worker up in Escondido, 484 00:25:10,091 --> 00:25:11,214 and he wasn't around a lot. 485 00:25:11,214 --> 00:25:12,494 But, dude, when he was around, 486 00:25:14,185 --> 00:25:15,422 it was bad. 487 00:25:16,640 --> 00:25:17,892 It was really bad. 488 00:25:19,515 --> 00:25:20,826 When I was, like, 16, 489 00:25:20,858 --> 00:25:22,740 I just left and started sleeping on the beach. 490 00:25:23,092 --> 00:25:25,292 And that's where I was 10 years later 491 00:25:25,294 --> 00:25:26,525 when I met your mom. 492 00:25:26,763 --> 00:25:27,790 [SNIFFS] 493 00:25:28,008 --> 00:25:30,270 And, dude, she changed my life. 494 00:25:30,295 --> 00:25:31,365 She really did. 495 00:25:31,367 --> 00:25:34,101 She was unbelievable, man. 496 00:25:34,103 --> 00:25:35,936 I... I never met anybody like her. 497 00:25:35,938 --> 00:25:38,205 She was, like, one minute, she'd be quiet, 498 00:25:38,207 --> 00:25:39,340 and the next minute, 499 00:25:39,342 --> 00:25:41,876 she'd be running down the beach naked, you know? 500 00:25:42,810 --> 00:25:44,554 Great body, great tits, 501 00:25:45,798 --> 00:25:47,015 just... Sorry. 502 00:25:48,212 --> 00:25:49,711 But she also had three kids already. 503 00:25:49,711 --> 00:25:52,312 So, Pope and Julia were like 7 or 8. 504 00:25:52,314 --> 00:25:53,813 Craig was in diapers. 505 00:25:55,013 --> 00:25:57,177 I never actually changed a diaper till Craig. 506 00:25:57,269 --> 00:25:58,581 Let me tell you something. 507 00:25:59,087 --> 00:26:01,387 Craig shit himself a lot. 508 00:26:01,389 --> 00:26:02,559 [CHUCKLES] 509 00:26:03,124 --> 00:26:05,158 Pope and I, man, I just never hit it off with that kid. 510 00:26:05,160 --> 00:26:06,369 I think he was... 511 00:26:06,557 --> 00:26:08,757 He was, like, too old when I showed up, you know? 512 00:26:09,811 --> 00:26:11,307 Julia was cool, though. 513 00:26:12,043 --> 00:26:13,643 She taught me how to boost Sudafed. 514 00:26:13,668 --> 00:26:15,531 ♪ 515 00:26:15,533 --> 00:26:17,955 Smurf taught me how to hot-wire a car. 516 00:26:17,980 --> 00:26:19,079 Do you know that? 517 00:26:19,103 --> 00:26:20,494 Yeah, she taught me, too. 518 00:26:23,542 --> 00:26:25,294 Yeah, man, I got to tell you, 519 00:26:25,902 --> 00:26:27,009 I dug her. 520 00:26:27,011 --> 00:26:28,630 I really dug her. 521 00:26:29,780 --> 00:26:31,146 And she was right to kick me out, man. 522 00:26:31,148 --> 00:26:33,627 If I was dragging you around with me when you were a kid, 523 00:26:34,018 --> 00:26:35,984 you sure as shit wouldn't have ended up 524 00:26:35,986 --> 00:26:38,320 as the productive member of society you are now. 525 00:26:39,145 --> 00:26:40,422 And the truth is, 526 00:26:40,535 --> 00:26:43,938 I always wanted her way more than she wanted me. 527 00:26:44,470 --> 00:26:46,528 So, when you were born, she got rid of me, 528 00:26:46,530 --> 00:26:48,071 like, right off the bat. 529 00:26:48,766 --> 00:26:50,401 And I missed her like crazy. 530 00:26:51,966 --> 00:26:53,137 I really did. 531 00:26:54,972 --> 00:26:56,555 Date lots of chicks, man. 532 00:26:59,641 --> 00:27:00,843 I'm gay. 533 00:27:00,845 --> 00:27:03,645 ♪ 534 00:27:03,921 --> 00:27:05,226 Then lots of dudes. 535 00:27:06,216 --> 00:27:07,554 Date lots of dudes, man. 536 00:27:07,685 --> 00:27:09,465 Enjoy the ride, but be you. 537 00:27:10,583 --> 00:27:12,020 Ride lots of guys. 538 00:27:12,022 --> 00:27:13,978 Give rides to lots of guys. 539 00:27:15,025 --> 00:27:16,725 I-I-I don't know, uh, 540 00:27:17,048 --> 00:27:19,622 the tops and bottoms thing, but... 541 00:27:20,805 --> 00:27:22,798 I'm guessing I'm, like, a hetero bottom. 542 00:27:22,800 --> 00:27:25,982 'Cause I like to be told what to do. 543 00:27:26,337 --> 00:27:28,469 Or maybe I'm just lazy as shit, I don't know. 544 00:27:29,173 --> 00:27:32,786 But there was this one guy one time. 545 00:27:32,811 --> 00:27:34,174 - We were on the beach... - I get it. 546 00:27:34,199 --> 00:27:36,278 You're... You're a free-spirited guy. 547 00:27:36,670 --> 00:27:37,730 That's cool. 548 00:27:38,929 --> 00:27:40,411 Yeah, yeah, but you know what, dude. 549 00:27:40,411 --> 00:27:42,880 Like, I could never get my shit together. 550 00:27:42,905 --> 00:27:44,372 I mean, not like you, man. 551 00:27:44,374 --> 00:27:45,585 You get shit done. 552 00:27:45,610 --> 00:27:46,548 Right? 553 00:27:46,548 --> 00:27:48,718 That's why I don't really understand, 554 00:27:48,718 --> 00:27:51,719 why is J in charge while Smurf's in prison? 555 00:27:51,721 --> 00:27:52,920 That doesn't make any sense to me. 556 00:27:52,922 --> 00:27:54,088 It's bullshit. 557 00:27:54,090 --> 00:27:55,422 You should be in charge. 558 00:27:58,360 --> 00:27:59,273 [KNOCKS ON DOOR] 559 00:28:00,762 --> 00:28:01,963 [LOCK DISENGAGES] 560 00:28:04,350 --> 00:28:06,001 I already paid rent this month. 561 00:28:06,001 --> 00:28:07,267 No, I'm not here for that. 562 00:28:08,140 --> 00:28:09,219 Then what? 563 00:28:10,205 --> 00:28:12,238 You know what to say if somebody else asks you 564 00:28:12,240 --> 00:28:13,740 how much you pay in rent, right? 565 00:28:13,742 --> 00:28:15,263 This some sort of test? 566 00:28:15,263 --> 00:28:16,462 No. No, no, no. 567 00:28:16,464 --> 00:28:17,797 I just need to make sure you got your story straight. 568 00:28:18,954 --> 00:28:20,436 $2,300. 569 00:28:22,203 --> 00:28:23,665 Did I pass? 570 00:28:24,711 --> 00:28:25,805 Thank you. 571 00:28:40,688 --> 00:28:42,767 [PHONE RINGING] 572 00:28:45,827 --> 00:28:48,204 [PHONE RINGING] 573 00:28:51,180 --> 00:28:52,283 [PHONE CLICKS] 574 00:28:54,522 --> 00:28:55,625 Hey, Dad. 575 00:28:55,650 --> 00:28:57,592 PAUL: Nicky, What's going on? 576 00:28:58,303 --> 00:29:01,138 Um, things just aren't really working out. 577 00:29:01,753 --> 00:29:03,168 Did you break up with J? 578 00:29:04,899 --> 00:29:05,945 No, but... 579 00:29:05,947 --> 00:29:09,382 Okay. Well, what about a job? 580 00:29:09,384 --> 00:29:10,672 Did you ever find a job? 581 00:29:11,511 --> 00:29:12,540 Not yet. 582 00:29:13,046 --> 00:29:14,148 Work would help. 583 00:29:14,965 --> 00:29:17,525 I'm sure. Or school? 584 00:29:17,810 --> 00:29:19,503 You thinking about going back to school? 585 00:29:19,578 --> 00:29:22,056 I just... I just want to come home, Dad. 586 00:29:22,381 --> 00:29:24,782 MAN: Again, the Pacific Starlight northbound 587 00:29:24,784 --> 00:29:26,169 will be arriving at platform 2. 588 00:29:26,194 --> 00:29:28,849 Our place here is... tight. 589 00:29:30,189 --> 00:29:31,790 And Jack, I mean, he's finally comfortable 590 00:29:31,790 --> 00:29:33,073 being an only child. 591 00:29:33,402 --> 00:29:35,091 You don't want me to come? 592 00:29:35,093 --> 00:29:36,459 ♪ 593 00:29:37,066 --> 00:29:39,384 It's not that we don't want you. It's just... 594 00:29:40,365 --> 00:29:42,135 Maybe you should come over for Christmas. 595 00:29:42,160 --> 00:29:43,767 ♪ 596 00:29:44,388 --> 00:29:46,794 FULLERTON: Which Cody boy is your dad? 597 00:29:47,869 --> 00:29:49,561 Um, Julia was my mom. 598 00:29:50,317 --> 00:29:51,995 Oh, Julia. 599 00:29:52,974 --> 00:29:55,053 Smurf said never give her money. 600 00:29:55,568 --> 00:29:56,853 But I always do. 601 00:29:57,345 --> 00:30:00,933 A couple of dollars for ice cream or soda. 602 00:30:02,678 --> 00:30:03,950 How is she? 603 00:30:03,952 --> 00:30:05,952 [CAT MEOWS] 604 00:30:05,954 --> 00:30:08,381 Um, Mrs. Fullerton, if anyone asks, 605 00:30:08,406 --> 00:30:09,571 you know to say 606 00:30:09,571 --> 00:30:11,561 that you pay $2,600 a month in rent. 607 00:30:11,834 --> 00:30:12,966 Remember that, right? 608 00:30:14,576 --> 00:30:17,611 I've paid $175 a month for years. 609 00:30:17,613 --> 00:30:19,776 - That's not gonna change. - No, no. Of course. 610 00:30:19,776 --> 00:30:22,818 But you remember to say that you pay $2,600. 611 00:30:22,979 --> 00:30:24,059 Correct? 612 00:30:24,059 --> 00:30:26,998 Uh, times have changed, haven't they? 613 00:30:28,426 --> 00:30:30,860 You used to get a whole house for that much. 614 00:30:31,128 --> 00:30:32,423 Mm. Mwah. 615 00:30:32,797 --> 00:30:34,854 ♪ 616 00:30:34,854 --> 00:30:36,287 So... So, we're clear? 617 00:30:36,565 --> 00:30:37,831 You know what to say? 618 00:30:40,102 --> 00:30:41,672 Sure thing, honey. 619 00:30:44,496 --> 00:30:45,906 Okay. Good. 620 00:30:45,908 --> 00:30:47,474 Anyway, uh, thank you for the tea. 621 00:30:47,476 --> 00:30:48,920 I should... I should get going. 622 00:30:48,942 --> 00:30:50,855 Oh, she keeps you busy, doesn't she? 623 00:30:50,880 --> 00:30:51,979 Yes, she sure does. 624 00:30:52,004 --> 00:30:54,310 Always running here and there. 625 00:30:55,197 --> 00:30:56,569 So, how much do you pay in rent? 626 00:30:58,207 --> 00:31:01,167 $175 every month, 627 00:31:02,016 --> 00:31:03,318 on the first. 628 00:31:07,482 --> 00:31:10,617 ♪ 629 00:31:10,619 --> 00:31:12,018 First window. 630 00:31:12,020 --> 00:31:13,853 ♪ 631 00:31:13,855 --> 00:31:15,373 [BUZZER SOUNDS] 632 00:31:15,398 --> 00:31:16,592 [DOOR OPENS] 633 00:31:17,181 --> 00:31:18,247 ♪ 634 00:31:18,744 --> 00:31:19,792 [DOOR CLOSES] 635 00:31:19,794 --> 00:31:25,131 ♪ 636 00:31:25,133 --> 00:31:30,436 ♪ 637 00:31:30,680 --> 00:31:32,080 Who the hell are you? 638 00:31:33,232 --> 00:31:35,583 Are you looking after my mom in here? 639 00:31:36,258 --> 00:31:37,485 [ CHUCKLES] 640 00:31:38,573 --> 00:31:39,987 So you're a Cody? 641 00:31:42,041 --> 00:31:43,625 You getting paid on time? 642 00:31:44,173 --> 00:31:45,384 Mm-hmm. 643 00:31:47,250 --> 00:31:48,872 Then why did you move the girl in? 644 00:31:52,027 --> 00:31:53,242 The girl. 645 00:31:53,863 --> 00:31:54,903 Mia. 646 00:31:56,195 --> 00:31:58,399 [ LAUGHS] 647 00:31:58,631 --> 00:32:00,537 That bitch doesn't work for me. 648 00:32:00,562 --> 00:32:02,062 ♪ 649 00:32:02,087 --> 00:32:03,908 She's squatting at our house. 650 00:32:04,808 --> 00:32:07,463 She does whatever she wants, whenever she wants. 651 00:32:08,524 --> 00:32:10,675 I didn't know she was living at your mom's place. 652 00:32:10,675 --> 00:32:12,253 Get her out. 653 00:32:14,083 --> 00:32:15,685 I didn't put her in there. 654 00:32:16,958 --> 00:32:18,340 But if she is there, 655 00:32:19,818 --> 00:32:21,236 you best watch out. 656 00:32:21,290 --> 00:32:22,590 That chica's dangerous. 657 00:32:23,922 --> 00:32:30,760 ♪ 658 00:32:36,466 --> 00:32:37,932 [BELL RINGS] 659 00:32:38,473 --> 00:32:42,211 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 660 00:32:51,710 --> 00:32:55,495 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 661 00:33:00,457 --> 00:33:02,924 ♪ 662 00:33:02,926 --> 00:33:04,759 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 663 00:33:05,776 --> 00:33:07,014 Yo. Deran. 664 00:33:07,039 --> 00:33:08,194 I need to talk to you, man. 665 00:33:10,344 --> 00:33:12,063 I don't have any of my paperwork or anything. 666 00:33:12,088 --> 00:33:13,321 No, it's not about that. 667 00:33:16,118 --> 00:33:17,150 Right. 668 00:33:17,825 --> 00:33:19,258 I'll head back to the house. 669 00:33:19,477 --> 00:33:20,534 See you later. 670 00:33:20,794 --> 00:33:22,694 ♪ 671 00:33:22,932 --> 00:33:24,031 What's up? 672 00:33:24,033 --> 00:33:26,104 Yeah, we got... We got a problem, man. 673 00:33:26,502 --> 00:33:27,698 Outside. 674 00:33:28,037 --> 00:33:31,972 ♪ 675 00:33:45,992 --> 00:33:47,272 Hey, Mrs. F. 676 00:33:47,683 --> 00:33:50,417 Gray Cat hates riding in cars. 677 00:33:50,442 --> 00:33:51,573 Hmm. 678 00:33:55,398 --> 00:33:57,464 She's got like dementia or something. 679 00:33:57,466 --> 00:33:58,551 I don't know. 680 00:33:59,869 --> 00:34:02,041 - And the car? - It's hers. 681 00:34:02,066 --> 00:34:04,271 It was easier to lose my tail if I took her car. 682 00:34:04,273 --> 00:34:05,839 Also, I think it's better 683 00:34:05,841 --> 00:34:07,146 if the car's gone, too, right? 684 00:34:07,898 --> 00:34:09,079 What do you mean "gone"? 685 00:34:09,104 --> 00:34:10,803 Well, I-I don't know what we do 686 00:34:10,828 --> 00:34:11,998 in situations like this? 687 00:34:11,998 --> 00:34:13,191 Situations like what? 688 00:34:13,191 --> 00:34:15,358 If the cops ask her questions about the rent, 689 00:34:15,360 --> 00:34:16,559 we're screwed. 690 00:34:19,397 --> 00:34:21,264 [SIGHS] 691 00:34:21,568 --> 00:34:23,593 Okay. What do you want to do? You wanna shoot her? 692 00:34:24,317 --> 00:34:29,453 ♪ 693 00:34:29,725 --> 00:34:31,192 [GATE OPENS] 694 00:34:32,862 --> 00:34:35,526 ♪ 695 00:34:35,526 --> 00:34:36,636 J around? 696 00:34:37,329 --> 00:34:39,314 You're always looking for that boy. 697 00:34:40,766 --> 00:34:42,199 He was here a minute ago. 698 00:34:42,201 --> 00:34:43,472 I think he split. 699 00:34:50,675 --> 00:34:53,763 So nice here. All the trees. 700 00:34:54,802 --> 00:34:56,364 I feel like I can breathe. 701 00:35:01,483 --> 00:35:03,894 Trees are the lungs of the world, you know? 702 00:35:07,123 --> 00:35:08,335 Yeah, I guess. 703 00:35:10,782 --> 00:35:11,914 You want this back? 704 00:35:12,355 --> 00:35:13,678 It's all yours. 705 00:35:16,587 --> 00:35:24,474 ♪ 706 00:35:26,149 --> 00:35:32,694 ♪ 707 00:35:34,172 --> 00:35:41,350 ♪ 708 00:35:42,947 --> 00:35:45,448 DR. COOPERMAN: We care about Lena's well-being. 709 00:35:45,450 --> 00:35:47,569 But we need to get to the root of this aggression. 710 00:35:48,070 --> 00:35:49,599 I spoke to Clarissa's parents. 711 00:35:49,624 --> 00:35:50,967 They're not gonna press charges. 712 00:35:50,967 --> 00:35:52,445 But I think we can both agree 713 00:35:52,445 --> 00:35:54,318 that this isn't acceptable behavior. 714 00:35:54,862 --> 00:35:58,016 This... It's not like her. 715 00:35:58,229 --> 00:36:01,697 She just... She just lost both of her parents. 716 00:36:01,882 --> 00:36:04,100 What kind of grief counseling is she receiving? 717 00:36:05,910 --> 00:36:07,336 She should be talking to someone. 718 00:36:07,338 --> 00:36:08,370 It would help. 719 00:36:10,183 --> 00:36:11,556 She doesn't need a shrink. 720 00:36:12,069 --> 00:36:13,430 To be quite frank, 721 00:36:14,826 --> 00:36:15,978 I think she does. 722 00:36:15,980 --> 00:36:22,551 ♪ 723 00:36:22,985 --> 00:36:24,615 I don't know what I'm doing wrong. 724 00:36:26,617 --> 00:36:27,957 You cut her hair?! 725 00:36:28,195 --> 00:36:29,404 It's just me. 726 00:36:29,560 --> 00:36:30,960 I'm... I'm all by myself. 727 00:36:30,962 --> 00:36:32,361 I can't do this by myself. 728 00:36:32,363 --> 00:36:34,463 I need... I need your help. 729 00:36:34,465 --> 00:36:36,265 Because I don't know what to do! 730 00:36:36,267 --> 00:36:37,766 I need you to help me! 731 00:36:37,768 --> 00:36:39,690 You gotta... You gotta act right! 732 00:36:39,715 --> 00:36:41,184 You can't make shit worse! 733 00:36:41,439 --> 00:36:44,173 Do you know how hard it was for me to get you in here? 734 00:36:44,973 --> 00:36:46,742 I don't wanna be here. 735 00:36:46,767 --> 00:36:47,941 You do. 736 00:36:48,246 --> 00:36:49,578 Yes, you do. 737 00:36:49,580 --> 00:36:52,581 ♪ 738 00:36:53,254 --> 00:36:54,517 I'm sorry. 739 00:36:54,519 --> 00:37:01,252 ♪ 740 00:37:01,331 --> 00:37:02,591 So, I've counted out 741 00:37:02,593 --> 00:37:04,193 all the hours I've paid out, right? 742 00:37:04,195 --> 00:37:05,327 Been open for five months, 743 00:37:05,329 --> 00:37:06,762 I got four full-time employees 744 00:37:06,764 --> 00:37:08,664 - at minimum wage... - Where're we going? 745 00:37:08,911 --> 00:37:10,136 Including tips. 746 00:37:10,161 --> 00:37:11,227 Kai's been great with tips. 747 00:37:11,229 --> 00:37:12,361 I don't have to pay shit on tips, right? 748 00:37:12,363 --> 00:37:13,696 Deran, where are we going? 749 00:37:15,980 --> 00:37:17,508 Where do you live, Mrs. Fullerton? 750 00:37:19,347 --> 00:37:22,004 I didn't marry Harold Fullerton. 751 00:37:24,119 --> 00:37:25,475 Well, he asked and asked. 752 00:37:26,955 --> 00:37:28,254 But I said no. 753 00:37:28,256 --> 00:37:29,355 [CAT MEOWS] 754 00:37:29,357 --> 00:37:30,899 Stood my ground. 755 00:37:32,215 --> 00:37:34,515 Okay, but you still live in Cleveland, right? 756 00:37:34,793 --> 00:37:36,115 Not Cleveland. 757 00:37:36,699 --> 00:37:38,023 Collingdale, 758 00:37:39,475 --> 00:37:40,728 born and reared. 759 00:37:42,018 --> 00:37:45,917 Lived on the corner of North and Morningside 760 00:37:46,446 --> 00:37:47,996 since I was 21. 761 00:37:48,820 --> 00:37:50,735 Nine years now. 762 00:37:53,006 --> 00:37:54,536 Okay, so, Collingdale? 763 00:37:56,282 --> 00:37:57,874 Y-Yeah, that's right. 764 00:37:58,997 --> 00:38:04,067 ♪ 765 00:38:04,069 --> 00:38:07,126 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ON RADIO] 766 00:38:09,505 --> 00:38:10,623 [CLEARS THROAT] 767 00:38:10,873 --> 00:38:11,936 Hey. 768 00:38:16,766 --> 00:38:17,830 Um... 769 00:38:22,641 --> 00:38:24,132 Took me a second to get it. 770 00:38:24,914 --> 00:38:28,082 ♪ 771 00:38:28,291 --> 00:38:30,643 Must be strange without Smurf around to take care of you. 772 00:38:31,208 --> 00:38:33,013 You know, I'm really glad we do this, Carter. 773 00:38:33,477 --> 00:38:35,456 I just didn't know. 774 00:38:37,078 --> 00:38:40,014 And, uh, your brother looks great out there, man. 775 00:38:40,016 --> 00:38:41,393 [SIGHS] 776 00:38:42,042 --> 00:38:43,834 Just pay the goddamn money on time. 777 00:38:44,354 --> 00:38:48,556 ♪ 778 00:38:54,931 --> 00:38:57,181 All right, we're here. 779 00:38:57,924 --> 00:38:59,062 You hungry? 780 00:38:59,766 --> 00:39:01,069 I could eat. 781 00:39:01,434 --> 00:39:02,712 Yeah? Okay. 782 00:39:07,409 --> 00:39:08,718 Get her carrier thing. 783 00:39:10,009 --> 00:39:11,664 And her I.D. out of her purse. 784 00:39:11,884 --> 00:39:13,633 [CAT MEOWS] 785 00:39:14,920 --> 00:39:18,104 Okay, Mrs. Fullerton, you want to step out? 786 00:39:18,626 --> 00:39:20,259 I'll help you out here. 787 00:39:20,261 --> 00:39:21,857 Watch your head getting up. 788 00:39:23,358 --> 00:39:24,806 DERAN: Take this step here. 789 00:39:25,066 --> 00:39:26,198 There we go. 790 00:39:26,200 --> 00:39:28,067 We're gonna go over to this bench over here. 791 00:39:28,069 --> 00:39:29,969 Make sure there isn't anything in there. 792 00:39:29,971 --> 00:39:32,673 DERAN: Okay, you want to plop down right here? 793 00:39:33,975 --> 00:39:35,221 Okay. 794 00:39:36,509 --> 00:39:37,705 Can I get you anything? 795 00:39:37,730 --> 00:39:39,445 You want a milkshake or something? 796 00:39:40,487 --> 00:39:42,463 Yeah? Okay. Great. 797 00:39:42,917 --> 00:39:45,882 Let's get it going. Take that collar off this. 798 00:39:46,053 --> 00:39:48,760 I can get a new one of these. There. Okay. 799 00:39:48,980 --> 00:39:51,335 We'll see you in a little bit. Yeah? 800 00:39:51,836 --> 00:39:53,002 All right. 801 00:39:54,362 --> 00:39:55,492 [CAR DOOR OPENS] 802 00:39:55,730 --> 00:39:58,697 ♪ 803 00:39:58,699 --> 00:40:00,289 You really getting her something to eat? 804 00:40:00,446 --> 00:40:01,478 No. 805 00:40:01,503 --> 00:40:03,085 [ENGINE STARTS] 806 00:40:03,349 --> 00:40:08,485 ♪ 807 00:40:10,027 --> 00:40:12,194 ♪ 808 00:40:16,892 --> 00:40:18,458 [WYE OAK'S "CIVILIAN" PLAYS] 809 00:40:19,448 --> 00:40:23,950 ♪ I am nothing without pretend ♪ 810 00:40:23,952 --> 00:40:26,486 ♪ I know my thoughts ♪ 811 00:40:26,488 --> 00:40:30,657 ♪ Can't live with them ♪ 812 00:40:30,659 --> 00:40:34,795 ♪ I am nothing without a man ♪ 813 00:40:34,797 --> 00:40:36,963 ♪ I know my faults ♪ 814 00:40:36,965 --> 00:40:42,035 ♪ But I can't hide them ♪ 815 00:40:42,037 --> 00:40:49,775 ♪ 816 00:40:51,714 --> 00:40:56,049 ♪ I still keep my baby teeth ♪ 817 00:40:56,051 --> 00:40:59,052 ♪ In the bedside table ♪ 818 00:40:59,054 --> 00:41:02,489 ♪ With my jewelry ♪ 819 00:41:02,491 --> 00:41:06,426 ♪ You still sleep in the bed with me ♪ 820 00:41:06,428 --> 00:41:13,967 ♪ My jewelry and my baby teeth ♪ 821 00:41:13,969 --> 00:41:21,108 ♪ 822 00:41:21,110 --> 00:41:28,281 ♪ 823 00:41:28,283 --> 00:41:32,786 ♪ I don't need another friend ♪ 824 00:41:32,788 --> 00:41:35,155 - ♪ When most of them ♪ - [GROANS] 825 00:41:35,157 --> 00:41:38,458 ♪ I can barely keep up with ♪ 826 00:41:38,460 --> 00:41:43,430 ♪ I'm perfectly able to hold my own hand ♪ 827 00:41:43,432 --> 00:41:49,136 ♪ But I still can't kiss my own neck ♪ 828 00:41:51,116 --> 00:41:57,644 ♪ 829 00:41:58,916 --> 00:42:06,152 ♪ 830 00:42:06,922 --> 00:42:08,087 Hot date? 831 00:42:08,090 --> 00:42:09,912 [SCOFFS] Yeah. 832 00:42:10,272 --> 00:42:12,405 The kid thought I was gonna put a bullet in her head. 833 00:42:14,929 --> 00:42:16,901 [CAR DOOR CLOSES] 834 00:42:18,033 --> 00:42:20,734 [ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 835 00:42:21,514 --> 00:42:25,099 - What up, pal? - Not much. Pretty busy. 836 00:42:25,505 --> 00:42:26,770 BILLY: I can see that. 837 00:42:28,227 --> 00:42:29,406 Where you been? 838 00:42:30,364 --> 00:42:31,568 I was running an errand. 839 00:42:32,247 --> 00:42:33,780 POPE: Don't lie to me again. 840 00:42:33,782 --> 00:42:35,698 I'm not lying to you. I was running an errand. 841 00:42:35,984 --> 00:42:39,613 [ REGGAE MUSIC PLAYS] 842 00:42:42,049 --> 00:42:44,082 I don't want Smurf to die in jail. 843 00:42:44,084 --> 00:42:45,117 You should know that. 844 00:42:45,119 --> 00:42:46,370 She's family. 845 00:42:47,558 --> 00:42:49,802 If I want her dead, I'll do it myself. 846 00:42:51,414 --> 00:42:53,897 And I know Mia is on Smurf's payroll. 847 00:42:53,933 --> 00:42:55,271 Is that where all our money's going? 848 00:42:55,271 --> 00:42:57,691 - She's just a friend, man. - I said don't lie to me. 849 00:42:58,474 --> 00:43:03,458 ♪ 850 00:43:04,413 --> 00:43:09,193 ♪ 851 00:43:10,319 --> 00:43:11,511 Want a beer? 852 00:43:11,987 --> 00:43:13,123 No. 853 00:43:13,589 --> 00:43:14,788 ♪ 854 00:43:14,790 --> 00:43:16,023 [BOTH LAUGH] 855 00:43:16,025 --> 00:43:17,991 - Yeah, why do I always... - Major, bro. 856 00:43:18,494 --> 00:43:20,327 DERAN: [SPEAKS INDISTINCTLY] 857 00:43:20,329 --> 00:43:24,732 ♪ 858 00:43:24,734 --> 00:43:26,467 [DOOR OPENS] 859 00:43:26,469 --> 00:43:32,973 ♪ 860 00:43:32,975 --> 00:43:39,480 ♪ 861 00:43:39,482 --> 00:43:42,764 MAN: Water flows freely down the drain. 862 00:43:42,811 --> 00:43:44,260 Come on, sweetie. 863 00:43:47,189 --> 00:43:48,606 Let's go home. 864 00:43:49,959 --> 00:43:51,225 Get you to bed. 865 00:43:51,227 --> 00:43:53,636 ♪ 866 00:43:53,636 --> 00:43:55,411 - That's good shit, right? - Yeah. 867 00:43:55,906 --> 00:43:57,845 Wow. Oh, wow. 868 00:43:57,870 --> 00:43:59,136 FRANKIE: See you later. 869 00:44:01,438 --> 00:44:02,543 BILLY: Goodnight. 870 00:44:02,808 --> 00:44:07,124 ♪ 871 00:44:08,481 --> 00:44:12,616 ♪ 872 00:44:13,618 --> 00:44:15,531 [PHONE RINGING] 873 00:44:15,531 --> 00:44:16,968 _ 874 00:44:19,356 --> 00:44:20,491 [RINGING STOPS] 875 00:44:20,492 --> 00:44:24,396 [ PHONE RINGING] 876 00:44:26,781 --> 00:44:27,927 [PHONE RECEIVER SLAMS] 877 00:44:48,922 --> 00:44:56,149 ♪ 878 00:44:58,496 --> 00:45:05,975 ♪ 879 00:45:08,506 --> 00:45:16,120 ♪ 880 00:45:18,483 --> 00:45:23,920 ♪ 881 00:45:29,061 --> 00:45:31,593 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 55837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.