All language subtitles for Adventures.in.Babysitting.2016.HDRip.XViD-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,194 --> 00:00:04,936 You are smart. 2 00:00:04,971 --> 00:00:06,905 You are talented. 3 00:00:06,939 --> 00:00:09,166 Just do your best, and stay calm. 4 00:00:17,625 --> 00:00:19,901 ♪ My heart is racing ♪ 5 00:00:19,936 --> 00:00:21,427 ♪ Can't stop this feeling ♪ 6 00:00:21,462 --> 00:00:23,730 ♪ My ground is shaking ♪ 7 00:00:23,764 --> 00:00:27,267 ♪ I... wanna let go, go crazy ♪ 8 00:00:27,302 --> 00:00:29,394 ♪ Dance on the ceiling ♪ 9 00:00:29,429 --> 00:00:31,588 ♪ My world is waiting ♪ 10 00:00:31,622 --> 00:00:34,324 ♪ I... don't wanna stop, give up ♪ 11 00:00:34,358 --> 00:00:38,153 ♪ I want it all 'cause I just ain't had enough ♪ 12 00:00:38,187 --> 00:00:39,913 ♪ Keep up, we're gonna show the world ♪ 13 00:00:39,947 --> 00:00:41,948 ♪ That there's just no stopping us ♪ 14 00:00:41,983 --> 00:00:43,191 ♪ No one can hold us back ♪ 15 00:00:43,226 --> 00:00:45,861 ♪ We're gonna break the rules, can't hold us back ♪ 16 00:00:45,895 --> 00:00:47,820 ♪ We gotta light the fuse in us ♪ 17 00:00:47,855 --> 00:00:51,224 ♪ I'm livin on the wild side, wild side ♪ 18 00:00:51,259 --> 00:00:54,252 ♪ No telling what I might find, might find ♪ 19 00:00:54,286 --> 00:00:58,756 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 20 00:00:58,791 --> 00:01:00,683 ♪ I'm livin on the... ♪ 21 00:01:00,718 --> 00:01:01,718 Oh, my gosh! 22 00:01:03,646 --> 00:01:05,172 - Oh, my gosh. Sorry. - Hey! 23 00:01:05,206 --> 00:01:07,057 Jenny. In a hurry? 24 00:01:07,091 --> 00:01:09,076 Um... hey, Zac. 25 00:01:09,110 --> 00:01:10,944 Uh, yeah. 26 00:01:10,978 --> 00:01:12,804 You know, a big, big interview. 27 00:01:12,838 --> 00:01:14,640 Cool. 28 00:01:14,674 --> 00:01:17,067 What are you doing in my driveway? 29 00:01:17,101 --> 00:01:18,610 The swim team is having a car wash today, 30 00:01:18,644 --> 00:01:21,396 so Dominique is helping me hand out flyers. 31 00:01:21,431 --> 00:01:23,281 So, uh, hey, come by later if you get a chance. 32 00:01:23,315 --> 00:01:26,726 - I'll throw in your tires for free. - Thank you. 33 00:01:26,761 --> 00:01:29,045 Okay. See ya. 34 00:01:29,079 --> 00:01:33,133 ( stammering ) Bye. 35 00:01:33,135 --> 00:01:35,210 Oh, my gosh, Zac Chase wants to polish my tires. 36 00:01:36,921 --> 00:01:41,374 ♪ I used to think that good things were so bad ♪ 37 00:01:41,409 --> 00:01:44,786 ♪ No need to hold back not me, no more ♪ 38 00:01:44,820 --> 00:01:47,013 ♪ I'm walking this road ♪ 39 00:01:47,048 --> 00:01:48,623 ♪ I'm taking control ♪ 40 00:01:48,657 --> 00:01:52,051 ♪ My heart can't say no ♪ 41 00:01:52,086 --> 00:01:55,455 ♪ I'm livin on the wild side, wild side ♪ 42 00:01:55,490 --> 00:01:58,066 ♪ No telling what I might find, might find ♪ 43 00:01:58,100 --> 00:02:03,104 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 44 00:02:03,139 --> 00:02:04,781 - ♪ I'm livin' on the... ♪ - ( horn honks ) 45 00:02:08,144 --> 00:02:10,837 ♪ On the wild side, wild side ♪ 46 00:02:10,871 --> 00:02:14,291 ♪ So ready now, it's my time, my time ♪ 47 00:02:14,325 --> 00:02:18,120 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 48 00:02:18,154 --> 00:02:23,883 ♪ I'm livin on the oooh, oooh ♪ 49 00:02:23,917 --> 00:02:28,313 ♪ Don't wanna live my life by design ♪ 50 00:02:28,347 --> 00:02:32,158 ♪ Locked inside, break out ♪ 51 00:02:32,193 --> 00:02:36,096 ♪ Break the rules, light the fuse ♪ 52 00:02:36,130 --> 00:02:40,483 ♪ Something new, that's right ♪ 53 00:02:40,518 --> 00:02:43,069 ♪ I'm livin' on the wild side ♪ 54 00:02:52,697 --> 00:02:54,631 Hey, what's up? 55 00:02:54,665 --> 00:02:56,542 Of course I'm not late. 56 00:02:56,576 --> 00:02:58,785 Okay. I'm not. 57 00:02:58,819 --> 00:03:01,270 You are special, you're an artist. 58 00:03:01,305 --> 00:03:03,173 Everything you do is art. 59 00:03:03,207 --> 00:03:05,659 Why, everything you say, everything you do 60 00:03:05,693 --> 00:03:06,784 is just all art, it's just brilliant. 61 00:03:06,819 --> 00:03:08,253 You're brilliant. 62 00:03:08,287 --> 00:03:09,262 Right. You're really good. 63 00:03:12,675 --> 00:03:14,817 Oh, I don't wanna talk about it. 64 00:03:14,852 --> 00:03:17,045 Dude, chill. 65 00:03:17,079 --> 00:03:20,415 Artists don't need college. 66 00:03:20,450 --> 00:03:22,926 I will pay for those parking tickets. 67 00:03:22,960 --> 00:03:24,586 You're bringing me down. I gotta go. 68 00:03:24,620 --> 00:03:26,345 Bye, Mom. 69 00:03:26,380 --> 00:03:28,681 Breathe. 70 00:03:28,716 --> 00:03:31,050 Hi. I'm Lola Perez. 71 00:03:31,085 --> 00:03:33,745 Could you let Mr. Vasquez know I'm here? 72 00:03:33,780 --> 00:03:35,380 Thanks, I'd appreciate it. 73 00:03:35,414 --> 00:03:38,016 Uh, I don't work here. 74 00:03:38,051 --> 00:03:39,775 I'm a finalist for the photography internship. 75 00:03:39,810 --> 00:03:41,478 Me, too. 76 00:03:41,512 --> 00:03:43,154 Sh, sh, sh! 77 00:03:43,188 --> 00:03:45,015 Quiet, please. Voices down. 78 00:03:45,049 --> 00:03:46,741 Mr. Vasquez is having a creative moment. 79 00:03:46,775 --> 00:03:50,270 Yes, brilliant! Perfect-alus! Bravo! 80 00:03:50,304 --> 00:03:52,388 - Oh, it's so cool. - Weird. 81 00:03:52,423 --> 00:03:53,940 Okay. ( clears throat ) 82 00:03:53,974 --> 00:03:55,592 Now, can I have your portfolios? 83 00:03:55,626 --> 00:03:58,044 Mr. Vasquez would like to review them before your final interviews. 84 00:03:58,078 --> 00:03:58,937 Careful. Mine's still wet. 85 00:04:01,173 --> 00:04:03,883 - Mine's perfectly dry. - Thanks. 86 00:04:03,918 --> 00:04:05,209 Please have a seat. 87 00:04:05,244 --> 00:04:06,411 This could take ten seconds, 88 00:04:06,446 --> 00:04:07,612 or ten hours. 89 00:04:18,132 --> 00:04:19,324 Hey, didn't you go to Highland Park? 90 00:04:19,358 --> 00:04:20,842 Um, yes. 91 00:04:20,877 --> 00:04:22,619 I still do. 92 00:04:22,653 --> 00:04:24,103 Wait. 93 00:04:24,138 --> 00:04:26,397 You were that nerdy sophomore 94 00:04:26,432 --> 00:04:27,782 in my senior geometry class. 95 00:04:27,816 --> 00:04:28,908 I'm not nerdy. I'm dedicated. 96 00:04:28,942 --> 00:04:31,828 I skipped the eighth grade, 97 00:04:31,862 --> 00:04:33,772 and now I'm on track for early college admission. 98 00:04:33,806 --> 00:04:35,081 Wow. That sounds really fun. 99 00:04:35,116 --> 00:04:37,909 But not. 100 00:04:37,944 --> 00:04:41,037 ( chuckles ) Well, I've already got 12 credits, 101 00:04:41,072 --> 00:04:43,022 two hundred hours of community service, 102 00:04:43,056 --> 00:04:45,375 maintain a 4.2 GPA, and run my own business. 103 00:04:45,409 --> 00:04:49,504 This art internship will perfectly round out my transcript. 104 00:04:49,539 --> 00:04:52,115 Transcript? That's why you're here? 105 00:04:52,149 --> 00:04:55,827 Well, you know, that, and my passion for photography. 106 00:04:55,861 --> 00:04:57,979 Right, right. 107 00:04:58,014 --> 00:05:01,040 Well, do you wanna know what I did my last year before college? 108 00:05:01,075 --> 00:05:03,151 You were accepted into college? 109 00:05:03,185 --> 00:05:05,487 I could have been, but I opted out. 110 00:05:05,521 --> 00:05:08,590 You see, a real artist is a student of life. 111 00:05:08,624 --> 00:05:10,784 Anyway, an internship with Leon Vasquez 112 00:05:10,818 --> 00:05:14,020 would fast-track my career as a professional photographer. 113 00:05:14,054 --> 00:05:16,840 ( ringtone plays "Fur Elise" ) 114 00:05:16,874 --> 00:05:18,258 Professor Anderson, is this about 115 00:05:18,292 --> 00:05:20,310 my recommendation letter? 116 00:05:20,344 --> 00:05:22,420 No, I'm actually looking for someone to babysit tonight, 117 00:05:22,454 --> 00:05:24,247 because my niece bailed on me. 118 00:05:24,282 --> 00:05:25,699 - Okay, uh... - Do you believe it? 119 00:05:25,733 --> 00:05:27,384 I'd love to babysit, but unfortunately, 120 00:05:27,418 --> 00:05:29,210 I'm already booked with the Coopers tonight. 121 00:05:29,245 --> 00:05:30,253 Let me know if you can think of anybody. 122 00:05:30,288 --> 00:05:32,530 Sure. Of course. If I think of anyone. 123 00:05:32,564 --> 00:05:34,341 - Thanks, Jenny. - All right. Bye. 124 00:05:34,375 --> 00:05:36,509 You're a babysitter? 125 00:05:36,544 --> 00:05:38,453 What's that, like, five bucks an hour? 126 00:05:38,488 --> 00:05:40,405 Try 20. Double time on holidays. 127 00:05:40,439 --> 00:05:43,124 To watch kids watch TV? 128 00:05:43,158 --> 00:05:45,935 ( laughs ) You've obviously never babysat. 129 00:05:45,970 --> 00:05:47,929 Yeah, 'cause I obviously have a life. 130 00:05:47,931 --> 00:05:50,548 Oh, magnifico! My exceptional finalists. 131 00:05:57,473 --> 00:05:59,315 Oh, gosh! Way to go, klutz. 132 00:05:59,349 --> 00:06:00,458 A smoothie to an interview?! 133 00:06:00,492 --> 00:06:02,861 Stupendous news, ladies. 134 00:06:02,895 --> 00:06:06,881 I've decided interviews will not be needed today. 135 00:06:06,915 --> 00:06:08,633 Awesome. Sorry, kid, maybe next year. 136 00:06:08,668 --> 00:06:11,010 You wish. 137 00:06:11,044 --> 00:06:12,604 Since you both have vastly different 138 00:06:12,638 --> 00:06:13,747 artistic points of view, 139 00:06:13,781 --> 00:06:18,910 I feel a more unconventional approach is warranted. 140 00:06:18,945 --> 00:06:20,670 I want you to dazzle me! 141 00:06:20,704 --> 00:06:23,974 - Dazzle you? - Could you clarify, dazzle, sir? 142 00:06:24,008 --> 00:06:25,208 Take some new shots. 143 00:06:25,242 --> 00:06:26,709 Be innovative. 144 00:06:26,743 --> 00:06:30,071 I want to feel your unique passions for photography. 145 00:06:30,106 --> 00:06:31,414 Oh, cool! 146 00:06:31,448 --> 00:06:32,006 ( speaking fluent Spanish ) 147 00:06:37,471 --> 00:06:38,388 ( speaking halting Spanish ) 148 00:06:42,092 --> 00:06:44,694 Excelente. 149 00:06:44,696 --> 00:06:46,996 We'll reconvene Monday, and I'll make my decision. 150 00:06:47,031 --> 00:06:49,466 That gives you all weekend. 151 00:06:49,500 --> 00:06:51,859 - May the best artist win. - BOTH: She will. 152 00:06:51,894 --> 00:06:53,302 - Bye-bye. - Ciao. Gracias. 153 00:06:53,337 --> 00:06:54,070 Adios. 154 00:06:56,065 --> 00:07:00,402 Well, this hardly seems fair considering the time constraints. 155 00:07:00,436 --> 00:07:03,121 Oh, right. Have fun babysitting. 156 00:07:06,934 --> 00:07:10,211 No! Officer, wait! 157 00:07:10,246 --> 00:07:13,431 Officer, hi. I'm here. 158 00:07:13,465 --> 00:07:15,250 Sorry, miss. It's a loading zone. 159 00:07:15,284 --> 00:07:17,777 But I was loading. 160 00:07:17,812 --> 00:07:19,771 I was unloading a super heavy portfolio 161 00:07:19,805 --> 00:07:21,989 for this very prestigious art internship. 162 00:07:22,024 --> 00:07:24,342 - I spoke to Mr. Vasquez. - Uh-huh. 163 00:07:24,376 --> 00:07:25,226 ( ringtone playing "Fur Elise" ) 164 00:07:26,862 --> 00:07:28,179 Beethoven? 165 00:07:28,213 --> 00:07:30,465 What? 166 00:07:30,499 --> 00:07:33,001 "Fur Elise" is one of my favorites. 167 00:07:33,035 --> 00:07:34,277 ( nervous chuckle ) 168 00:07:36,998 --> 00:07:38,572 - That your boyfriend calling? - What? No. 169 00:07:38,607 --> 00:07:40,025 Boyfriend? What boyfriend? 170 00:07:40,059 --> 00:07:41,876 No boyfriend Totally single. Sorry. 171 00:07:41,911 --> 00:07:45,013 - Hello, stranger interrupting my day. - Hey, Jenny. 172 00:07:45,047 --> 00:07:47,039 It's Zac. 173 00:07:47,074 --> 00:07:48,833 Look, I know it's short notice, 174 00:07:48,868 --> 00:07:50,218 but I just scored great tickets 175 00:07:50,252 --> 00:07:53,129 for the Psychic Rockets concert tonight, and I was-- 176 00:07:53,164 --> 00:07:54,422 Awesome. I love that band. 177 00:07:56,192 --> 00:07:57,950 But I hate concerts. 178 00:07:57,985 --> 00:08:00,228 They're so juvenile. 179 00:08:00,262 --> 00:08:02,847 Sorry, Zeke. Not interested. Bye. 180 00:08:05,359 --> 00:08:07,969 ( sighs ) 181 00:08:08,003 --> 00:08:11,347 Whew! Stalkers. What's a girl to do? 182 00:08:11,381 --> 00:08:13,082 Wait, you're still writing? 183 00:08:13,117 --> 00:08:14,968 Uh, officer, I can't get another ticket. 184 00:08:15,002 --> 00:08:16,027 My parents said if I got another parking ticket, 185 00:08:16,061 --> 00:08:17,954 - I would lose my car keys. - Sorry. I'm a rookie. 186 00:08:17,988 --> 00:08:20,381 Can't break the rules. 187 00:08:20,416 --> 00:08:21,499 I'm sure a smart girl like you can find a way 188 00:08:21,533 --> 00:08:22,492 to pay her own tickets. 189 00:08:24,227 --> 00:08:25,644 Have a nice day. 190 00:08:25,679 --> 00:08:27,288 Thanks. 191 00:08:31,744 --> 00:08:33,961 Eighty bucks?! 192 00:08:33,996 --> 00:08:36,723 Where am I gonna get 80 bucks? 193 00:08:36,757 --> 00:08:38,424 ( "Fur Elise" plays ) 194 00:08:41,369 --> 00:08:43,129 Hello. 195 00:08:43,163 --> 00:08:44,722 Jenny, hi, it's me again. 196 00:08:44,757 --> 00:08:46,432 I'm desperate for a babysitter. 197 00:08:46,467 --> 00:08:48,701 My awards gala is in two hours, 198 00:08:48,736 --> 00:08:50,103 and I am the guest of honor. 199 00:08:50,137 --> 00:08:51,980 Are you sure you don't know anybody who can babysit? 200 00:08:52,014 --> 00:08:53,515 I'll pay double. 201 00:08:53,549 --> 00:08:54,958 ( cash register jingles ) 202 00:08:54,992 --> 00:08:57,902 Of course. 203 00:08:57,936 --> 00:09:00,054 My good friend Lola is very responsible. 204 00:09:00,088 --> 00:09:01,722 - I'll send her over. - Great. 205 00:09:01,757 --> 00:09:03,491 - Bye. - Bye. 206 00:09:12,134 --> 00:09:14,143 Hey, Zac. 207 00:09:14,178 --> 00:09:16,521 Dirty tires, as requested. 208 00:09:16,555 --> 00:09:18,464 Sorry. We're closed. 209 00:09:20,276 --> 00:09:21,342 Come on, let's go. 210 00:09:33,396 --> 00:09:35,698 TREY: Yes, of course. 211 00:09:35,732 --> 00:09:37,292 My mom's going to some party tonight. 212 00:09:37,326 --> 00:09:39,786 Dude, I said I'm in. 213 00:09:39,788 --> 00:09:41,962 Pick me up in 30 and don't honk the horn this time. 214 00:09:41,997 --> 00:09:44,124 - Trey Anderson. - Mom! A little privacy. 215 00:09:44,158 --> 00:09:47,476 Kids who spend over $200 on apps without permission 216 00:09:47,511 --> 00:09:49,703 don't get privacy, 217 00:09:49,738 --> 00:09:51,856 or phones, or tablets. 218 00:09:51,890 --> 00:09:53,408 You forgot to cut off my air supply. 219 00:09:53,442 --> 00:09:55,301 Oh, that can be arranged. 220 00:09:55,335 --> 00:09:57,019 Look, we're leaving for the gala soon, 221 00:09:57,054 --> 00:09:58,304 so please, be nice to the babysitter. 222 00:09:58,338 --> 00:09:59,922 Wait, Jenny's coming? 223 00:09:59,957 --> 00:10:02,550 No. Ugh. One of Jenny's friends. 224 00:10:02,585 --> 00:10:03,901 And you need to shape up, Trey. 225 00:10:03,935 --> 00:10:06,495 At this rate, you'll never be responsible enough to babysit. 226 00:10:06,530 --> 00:10:09,065 Promise? 227 00:10:09,067 --> 00:10:12,327 Bobby Anderson, what have you done to my kitchen? 228 00:10:12,361 --> 00:10:13,686 It's called baking. 229 00:10:13,720 --> 00:10:16,438 Mom! 230 00:10:16,473 --> 00:10:17,940 Dad promised to take me. 231 00:10:17,975 --> 00:10:19,801 The Sirens are playing the Belles. 232 00:10:19,835 --> 00:10:22,361 I'm sorry, honey. I got the dates mixed up. 233 00:10:22,395 --> 00:10:24,931 It's not every day your mother's research 234 00:10:24,965 --> 00:10:28,050 is honored by the National Science Foundation. 235 00:10:28,085 --> 00:10:29,502 Dad will take you to the next derby. 236 00:10:29,537 --> 00:10:31,421 We promise. 237 00:10:31,455 --> 00:10:33,264 - Can you get our coats? - Yes. 238 00:10:33,299 --> 00:10:36,017 Mom, you promised to taste my frosting. 239 00:10:36,051 --> 00:10:39,019 - In a minute. - I guess everyone in this family breaks promises. 240 00:10:39,054 --> 00:10:40,221 Come on, Roller Derby's lame. 241 00:10:40,256 --> 00:10:41,614 You're lame! 242 00:10:41,649 --> 00:10:43,624 Guys, don't start. 243 00:10:43,659 --> 00:10:45,042 KATY: Hurry. Jenny will be here any minute. 244 00:10:45,076 --> 00:10:47,437 Ta-da! 245 00:10:47,471 --> 00:10:49,013 Okay, bumblebee, I can't decide 246 00:10:49,047 --> 00:10:52,800 if I would rather lose feeling in my toes or my heels. 247 00:10:52,835 --> 00:10:56,254 I told you to go with the strappy sandals. 248 00:10:56,288 --> 00:10:59,265 Excuse me, young lady. What are you wearing? 249 00:10:59,299 --> 00:11:02,685 - Lipstick. - No. Do not be cute. 250 00:11:02,720 --> 00:11:03,661 Those earrings are very expensive, sweetie. 251 00:11:03,695 --> 00:11:05,880 They're one of a kind. 252 00:11:05,915 --> 00:11:08,633 But Mommy, everyone knows diamonds are a must 253 00:11:08,667 --> 00:11:09,842 with evening casual. 254 00:11:09,876 --> 00:11:12,028 Off. Now. 255 00:11:12,062 --> 00:11:14,063 If my sister can shave her head, 256 00:11:14,097 --> 00:11:15,489 I should be able to wear diamonds. 257 00:11:15,523 --> 00:11:16,799 What?! 258 00:11:16,834 --> 00:11:18,501 ( buzzing ) 259 00:11:20,846 --> 00:11:23,681 ( gasps ) Emily Cooper, what are you doing? 260 00:11:23,715 --> 00:11:27,085 - You little tattletale! - You don't have the right head shape for a buzz cut. 261 00:11:27,119 --> 00:11:28,870 Why don't I give you a buzz cut? 262 00:11:28,904 --> 00:11:30,497 - Okay, stop. - ( huffs angrily ) 263 00:11:30,531 --> 00:11:34,234 Sweetheart, your hair is beautiful just the way it is. 264 00:11:34,268 --> 00:11:36,919 I don't want you pulling any of your pranks tonight, 265 00:11:36,953 --> 00:11:37,979 and please be good for Jenny. 266 00:11:38,013 --> 00:11:39,480 ( angry huff ) 267 00:11:39,515 --> 00:11:41,423 I'm too old for a babysitter. 268 00:11:41,458 --> 00:11:43,543 Me, too. 269 00:11:43,577 --> 00:11:44,610 Katy Cooper, freeze. 270 00:11:48,515 --> 00:11:50,575 I thought diamonds were forever. 271 00:11:55,964 --> 00:11:57,749 ( rock music ringtone plays ) 272 00:12:03,279 --> 00:12:04,380 Oh, no. 273 00:12:06,341 --> 00:12:07,800 This is not happening. 274 00:12:09,628 --> 00:12:11,487 - Hello. - BOY: Lola, what's up? 275 00:12:11,521 --> 00:12:13,231 No, this isn't Lola. 276 00:12:13,265 --> 00:12:15,057 I just... I have her phone. 277 00:12:15,092 --> 00:12:17,026 Come to a toga party tonight? 278 00:12:17,060 --> 00:12:18,560 No, I don't wanna come to a toga party. 279 00:12:18,595 --> 00:12:21,188 GUYS: Toga, toga, toga! 280 00:12:21,223 --> 00:12:21,939 - ( horn honks ) - Ugh! 281 00:12:33,919 --> 00:12:34,911 ( doorbell ringing ) 282 00:12:37,330 --> 00:12:38,873 Hey, dude, what's your name? 283 00:12:38,907 --> 00:12:39,916 You're so cute. 284 00:12:44,313 --> 00:12:45,338 Alison, was that... 285 00:12:47,950 --> 00:12:50,034 Lola? Helen Anderson. So nice to meet you. 286 00:12:50,069 --> 00:12:51,978 Please come on in. 287 00:12:52,012 --> 00:12:53,488 I see that you've met Alison. 288 00:12:53,522 --> 00:12:56,758 - So sweet. - Yes. 289 00:12:56,792 --> 00:12:57,917 So my niece was supposed to sit, 290 00:12:57,951 --> 00:13:00,637 but she flaked because of some silly concert in the city. 291 00:13:00,671 --> 00:13:02,780 So how long have you known our Jenny? 292 00:13:02,814 --> 00:13:06,551 Oh, um, since forever. 293 00:13:06,585 --> 00:13:08,544 We share a love of geometry and... 294 00:13:08,578 --> 00:13:10,421 children. 295 00:13:10,456 --> 00:13:11,331 - Oh, how unique. - Yeah. 296 00:13:11,365 --> 00:13:15,326 Lola, this is Bobby. He has to finish 100 cupcakes 297 00:13:15,360 --> 00:13:17,302 for his junior chef competition tomorrow. 298 00:13:17,337 --> 00:13:19,614 - Taste my frosting. - Sure. 299 00:13:19,648 --> 00:13:21,890 Oh, dig that color, dude. 300 00:13:21,925 --> 00:13:23,500 It's the melted gummy worms. 301 00:13:23,535 --> 00:13:25,662 Oh, Bobby, you didn't. 302 00:13:25,696 --> 00:13:27,530 Mom, all the great chefs improvise. 303 00:13:27,564 --> 00:13:29,131 I'm never gonna win with ordinary cupcakes. 304 00:13:29,165 --> 00:13:31,617 It's not bad, but you could kick it up a notch. 305 00:13:31,651 --> 00:13:33,619 I know. It needs something. 306 00:13:33,653 --> 00:13:35,688 I just have to find the perfect ingredient. 307 00:13:35,722 --> 00:13:38,240 Now Trey is upstairs grounded. 308 00:13:38,275 --> 00:13:40,677 Alison is sulking because of the Roller Derby, 309 00:13:40,711 --> 00:13:44,522 and this little precious baby girl 310 00:13:44,556 --> 00:13:46,691 is Lady Marmalade, aren't you, my precious? 311 00:13:46,725 --> 00:13:48,876 Yes, you are. 312 00:13:48,911 --> 00:13:50,185 Now she has a very big day tomorrow 313 00:13:50,220 --> 00:13:53,797 at the Kennel Club, so she needs complete relaxation, 314 00:13:53,832 --> 00:13:55,724 and no stress. No stress for my baby. 315 00:13:55,759 --> 00:13:57,960 Now very important. 316 00:13:57,995 --> 00:14:01,122 The stove and the hot tub are strictly off limits when we're gone. 317 00:14:01,156 --> 00:14:03,758 Make sure that Bobby returns the kitchen 318 00:14:03,792 --> 00:14:05,384 to its pre-cupcake tidiness. 319 00:14:05,418 --> 00:14:08,496 Tidiness? I'm creating. 320 00:14:08,530 --> 00:14:09,496 And you would be my personal hero 321 00:14:09,531 --> 00:14:11,941 if you could just toss in a couple of loads of laundry. 322 00:14:11,975 --> 00:14:13,868 - Laundry. - Yes. 323 00:14:13,902 --> 00:14:17,596 Okay, here's the invite and my number. 324 00:14:17,630 --> 00:14:19,999 - Oh, hi. I'm Hal Anderson. - Lola. 325 00:14:20,033 --> 00:14:21,450 - Nice to meet you. - Hi. 326 00:14:21,484 --> 00:14:24,186 Oh, no, we are not taking my brand-new freshly detailed SUV 327 00:14:24,220 --> 00:14:27,606 into the dirty, grimy city. We're taking the sedan. 328 00:14:27,641 --> 00:14:29,617 - You're the boss. - Thank you. 329 00:14:29,651 --> 00:14:31,944 Okay, Lola, here is my cell, 330 00:14:31,978 --> 00:14:34,238 and the place we're going to be tonight. 331 00:14:34,272 --> 00:14:35,906 Now are you sure you can handle three kids? 332 00:14:35,941 --> 00:14:38,167 Oh, my gosh, what am I saying? 333 00:14:38,169 --> 00:14:39,885 Of course you can. You were recommended by Jenny. 334 00:14:39,920 --> 00:14:40,703 - She taught me everything I know. - Great. 335 00:14:42,948 --> 00:14:44,991 Hi, Jen. Come on in. 336 00:14:45,025 --> 00:14:48,603 Oh, Mr. Cooper, that's a nice tux. 337 00:14:48,637 --> 00:14:50,371 Okay, honey. Honey. 338 00:14:50,405 --> 00:14:52,765 She did it again. 339 00:14:52,799 --> 00:14:54,316 Katy, sweetheart, what did I tell you 340 00:14:54,351 --> 00:14:55,984 about glittering your father? 341 00:14:56,019 --> 00:14:57,511 He needed a little bling. 342 00:14:57,546 --> 00:14:59,855 Okay, don't you worry. 343 00:14:59,889 --> 00:15:01,524 We will clean that right up. 344 00:15:01,558 --> 00:15:02,416 You guys just go and have a great time. 345 00:15:02,451 --> 00:15:04,351 Thank you, Jenny. 346 00:15:04,385 --> 00:15:06,604 Now would you please say hello to Jenny? 347 00:15:06,639 --> 00:15:09,432 Honestly. Look it, I left money 348 00:15:09,466 --> 00:15:11,701 so you guys can go for ice cream. 349 00:15:11,703 --> 00:15:14,503 Emily is banned from doing anything to her hair. 350 00:15:14,538 --> 00:15:16,347 Katy is banned from my jewelry box. 351 00:15:16,381 --> 00:15:18,483 - Great. - Am I forgetting anything? 352 00:15:18,517 --> 00:15:20,376 My three-star party survival kit. 353 00:15:20,410 --> 00:15:22,270 Mints, safety pins and emergency cash. 354 00:15:22,304 --> 00:15:25,840 - Take care of our babies. - I'll guard them with my life. 355 00:15:25,874 --> 00:15:26,982 - We're going out. - I know. 356 00:15:27,017 --> 00:15:28,125 Run! Just kidding. 357 00:15:35,000 --> 00:15:35,800 Ooh, hot tub. 358 00:15:47,621 --> 00:15:49,221 Hot tub out back? 359 00:15:49,255 --> 00:15:51,456 - Yep. - Cool. 360 00:15:51,491 --> 00:15:53,434 Jailer Swift on the attack! 361 00:15:53,468 --> 00:15:54,860 Whoa! 362 00:15:56,596 --> 00:15:58,197 Out of my kitchen! 363 00:16:06,348 --> 00:16:08,516 Fire! Lola, help! 364 00:16:08,550 --> 00:16:11,276 Fire, fire. Help! 365 00:16:11,311 --> 00:16:13,654 Hurry. Fire! Fire! 366 00:16:13,689 --> 00:16:17,408 - What? - Fire! 367 00:16:17,442 --> 00:16:20,177 - Put out the fire! - Uh, fire extinguisher? 368 00:16:20,212 --> 00:16:21,654 ( "Fur Elise" ringtone plays ) 369 00:16:21,688 --> 00:16:24,565 - BOBBY: This is bad! - LOLA: Get the fire extinguisher. 370 00:16:24,600 --> 00:16:26,501 Hello. Lola? 371 00:16:26,535 --> 00:16:31,013 - No, A.J. - A.J. Anderson? It's Jenny Parker. 372 00:16:31,047 --> 00:16:32,339 Why are you answering my phone? 373 00:16:32,373 --> 00:16:33,799 It's the babysitter's phone. 374 00:16:33,833 --> 00:16:36,427 - Babysitter? - Yeah. 375 00:16:36,461 --> 00:16:38,162 Your friend. I think her name's Lola. 376 00:16:38,197 --> 00:16:42,783 A.J. sweetie, could you please put the babysitter on the phone? 377 00:16:42,818 --> 00:16:45,211 - She's busy. - Doing what? 378 00:16:45,245 --> 00:16:46,287 Putting out the fire. 379 00:16:47,797 --> 00:16:50,107 The fire?! 380 00:16:50,141 --> 00:16:52,476 A.J., don't panic. I'll be right there, okay? 381 00:16:52,511 --> 00:16:54,211 Kids, we're going to the Andersons. 382 00:16:56,123 --> 00:16:57,465 Trey Anderson? 383 00:16:57,499 --> 00:16:59,491 Katy, let's go. 384 00:16:59,526 --> 00:17:01,827 Katy, I mean now. 385 00:17:01,861 --> 00:17:02,595 - ( alarm blaring ) - BOBBY: Come on, hurry! 386 00:17:10,645 --> 00:17:11,753 ( alarm continues blaring ) 387 00:17:11,788 --> 00:17:13,322 That was awesome. 388 00:17:13,357 --> 00:17:16,392 Wait here, don't move. I gotta get my camera out of the car. 389 00:17:16,426 --> 00:17:19,362 Camera? 390 00:17:19,396 --> 00:17:22,815 ( horn honks ) 391 00:17:22,849 --> 00:17:24,659 Hey, let me in, you little punks. 392 00:17:24,693 --> 00:17:26,402 Unlock the door! 393 00:17:26,436 --> 00:17:28,595 Unlock the door! 394 00:17:28,630 --> 00:17:32,366 What in the world is going on here?! 395 00:17:32,400 --> 00:17:33,701 Uh... 396 00:17:33,735 --> 00:17:35,711 What is on fire? 397 00:17:35,746 --> 00:17:38,030 - Hey, girl, what's up? - Girl? 398 00:17:38,064 --> 00:17:39,298 ( stammering ) What are you doing? 399 00:17:39,333 --> 00:17:41,092 Babysitting. Obviously. 400 00:17:45,096 --> 00:17:47,631 I can't believe this. 401 00:17:47,666 --> 00:17:49,926 This is going to take forever to clean up. 402 00:17:49,960 --> 00:17:51,410 ( Lola laughing ) Yeah, it will. 403 00:17:51,445 --> 00:17:53,453 You kids better get crackin'. 404 00:17:53,488 --> 00:17:54,438 - Us? - ( shutter clicks ) 405 00:17:57,209 --> 00:17:58,501 Hey, where's Trey? 406 00:17:58,535 --> 00:18:00,111 Who's Trey? 407 00:18:01,996 --> 00:18:03,239 ( knocking ) 408 00:18:11,731 --> 00:18:15,450 He's searching for tickets online. 409 00:18:15,485 --> 00:18:18,371 Psychic Rockets tickets at Tiny's Pawn Shop? 410 00:18:18,405 --> 00:18:19,922 He's going to a concert? 411 00:18:19,956 --> 00:18:21,565 That's awesome. 412 00:18:21,599 --> 00:18:24,051 How could you let a 14-year-old kid sneak out into the city? 413 00:18:24,086 --> 00:18:25,402 I'm sorry, how is this my fault? 414 00:18:25,437 --> 00:18:27,613 Babysitting rule number one: 415 00:18:27,648 --> 00:18:29,715 Never take your eyes off the kids. Ever. 416 00:18:29,749 --> 00:18:31,567 Okay, this is bad. 417 00:18:31,601 --> 00:18:32,934 My name, my reputation, 418 00:18:32,969 --> 00:18:34,612 my entire college future 419 00:18:34,646 --> 00:18:35,788 is just down the drain. 420 00:18:35,822 --> 00:18:37,648 Think, Jenny, think. 421 00:18:41,395 --> 00:18:43,378 He has to get the tickets, right? 422 00:18:43,413 --> 00:18:45,039 I'll drive into the city and bring him back myself. 423 00:18:45,073 --> 00:18:46,181 I know the city. I can get him. 424 00:18:46,215 --> 00:18:48,275 You're the one who lost him. 425 00:18:48,310 --> 00:18:49,885 Relax, girlfriend, I'm just trying to help. 426 00:18:49,919 --> 00:18:52,697 I'm not your girlfriend. I'm not your friend. I don't even know you. 427 00:18:52,731 --> 00:18:54,039 You don't? My mom thinks you do. 428 00:18:56,609 --> 00:18:58,110 Uh, I mean, I was joking. 429 00:18:58,144 --> 00:18:59,787 'Cause, like, I do know her. 430 00:18:59,821 --> 00:19:01,772 We're just not... besties. 431 00:19:01,807 --> 00:19:03,933 Why don't we all go get Trey? 432 00:19:03,967 --> 00:19:05,617 No. Your parents would kill me. 433 00:19:05,652 --> 00:19:08,954 They'll kill you when they find out a total stranger is watching us. 434 00:19:08,988 --> 00:19:10,681 And who's gonna tell them? 435 00:19:14,210 --> 00:19:16,896 Anybody have to go to the bathroom? 436 00:19:25,689 --> 00:19:28,249 No, we can't. 437 00:19:28,283 --> 00:19:30,125 Are you gonna fit all of us in your car? 438 00:19:30,160 --> 00:19:31,935 Okay, but... 439 00:19:31,970 --> 00:19:33,896 BOTH: I'll drive. 440 00:19:33,930 --> 00:19:35,080 - I'll drive! - Thanks. 441 00:19:42,004 --> 00:19:44,798 ( bicycle bell rings ) 442 00:19:44,833 --> 00:19:48,068 Okay, we just got passed, 443 00:19:48,103 --> 00:19:49,244 - ( horns honking ) - by a bicycle. 444 00:19:49,278 --> 00:19:50,871 I am not adding a speeding ticket 445 00:19:50,905 --> 00:19:52,297 and a stolen car to this disaster. 446 00:19:52,331 --> 00:19:55,234 - ( horns blaring ) - BOBBY: Can we stop at the grocery store? 447 00:19:55,268 --> 00:19:57,119 No, I told you. We're going to get Trey, 448 00:19:57,154 --> 00:19:59,155 and then we're heading straight home. 449 00:19:59,189 --> 00:20:00,898 If anyone asks, where did we go, people? 450 00:20:00,932 --> 00:20:03,150 ALL: Ice cream. 451 00:20:05,386 --> 00:20:08,555 You know, a professional manicure could do your hands wonders. 452 00:20:08,589 --> 00:20:10,516 - How old are you? - Seven. 453 00:20:10,550 --> 00:20:13,878 You know what I was doing with my hands when I was seven? 454 00:20:13,912 --> 00:20:15,354 No, and she doesn't want to. 455 00:20:15,388 --> 00:20:16,538 At least pretend to set an example. 456 00:20:16,572 --> 00:20:19,700 - Smile, Jenny. - This is no time for pictures. 457 00:20:19,735 --> 00:20:22,794 It is always the time for pictures. Art is spontaneous. 458 00:20:22,829 --> 00:20:24,296 - So say cheese! - No! 459 00:20:27,718 --> 00:20:29,301 ( barking ) 460 00:20:31,863 --> 00:20:34,181 ( loud rumbling ) 461 00:20:45,184 --> 00:20:47,811 JENNY: Okay, guys, we find this pawn shop, 462 00:20:47,846 --> 00:20:49,488 get Trey, and get home as fast as possible. 463 00:21:02,177 --> 00:21:05,337 GPS VOICE: Turn left, 600 feet. 464 00:21:13,004 --> 00:21:15,014 Turn left. 465 00:21:26,451 --> 00:21:28,552 Are you sure this is right? 466 00:21:28,586 --> 00:21:30,621 Well, yeah, that's what the GPS says. 467 00:21:30,655 --> 00:21:32,072 Turn left in 200 feet. 468 00:21:36,077 --> 00:21:37,286 - Hey, puddle! - ( screaming ) 469 00:21:39,347 --> 00:21:42,107 That was close. If anything happens 470 00:21:42,141 --> 00:21:43,683 to this car, we're dead. 471 00:21:43,718 --> 00:21:46,628 Approaching destination on left. 472 00:21:46,663 --> 00:21:47,855 There it is, there it is. 473 00:21:47,889 --> 00:21:49,014 Park here, park here. 474 00:21:49,048 --> 00:21:50,341 - Park here. - Okay! 475 00:21:55,404 --> 00:21:58,040 Okay, you guys wait here. I'll go. 476 00:21:58,074 --> 00:22:00,876 - Um, Jenny. - Oh, Katy. 477 00:22:00,910 --> 00:22:02,995 Why didn't you go before we left? 478 00:22:03,030 --> 00:22:05,964 I didn't have to go before we left, obviously. 479 00:22:05,998 --> 00:22:08,350 It's okay. I'll take her. 480 00:22:08,384 --> 00:22:09,952 No. Babysitting rule number two: 481 00:22:09,986 --> 00:22:11,845 Leave no child behind. 482 00:22:11,879 --> 00:22:12,821 Come on, kids, let's go. 483 00:22:15,925 --> 00:22:17,451 - LOLA: Cool car. - JENNY: Yes, it's lovely. 484 00:22:19,679 --> 00:22:21,763 Yeah, yeah, we're all set. 485 00:22:21,797 --> 00:22:25,300 Midnight. We bring the varmint, you bring the 100 grand cash. 486 00:22:25,334 --> 00:22:28,120 Yeah, yeah, 100 grand. 487 00:22:28,154 --> 00:22:29,546 Look, this is a sapphire ferret. 488 00:22:29,580 --> 00:22:32,124 There's only three of them in the whole entire world. 489 00:22:32,158 --> 00:22:33,550 You want me to make it 200 grand? 490 00:22:36,904 --> 00:22:40,515 All right then. Midnight. 491 00:22:40,550 --> 00:22:42,827 No funny business. I gotta go. 492 00:22:42,861 --> 00:22:45,078 What do you kids want? 493 00:22:45,113 --> 00:22:47,931 This place is so cool. It's so rustic. 494 00:22:47,965 --> 00:22:49,366 Hey, no pictures. 495 00:22:49,400 --> 00:22:51,176 Watch the camera, man. 496 00:22:51,210 --> 00:22:52,844 Hi. We are looking for Tiny. 497 00:22:52,878 --> 00:22:56,323 I'm Tiny. Who wants to know? 498 00:22:56,357 --> 00:22:58,300 My name is Jenny Parker. I'm a babysitter, 499 00:22:58,335 --> 00:23:00,503 and we are looking for a teenage boy. 500 00:23:00,505 --> 00:23:02,329 He came here earlier to buy some concert tickets. 501 00:23:02,364 --> 00:23:04,832 Oh, yeah. You want the Scalper. 502 00:23:04,866 --> 00:23:06,583 Make it quick. 503 00:23:09,128 --> 00:23:11,104 Uh, you know what? That's okay. 504 00:23:11,139 --> 00:23:13,824 He looks busy. We can wait. 505 00:23:13,858 --> 00:23:15,885 No, we can't. Let's go. 506 00:23:15,919 --> 00:23:17,928 Thanks, dude. 507 00:23:25,787 --> 00:23:27,187 Let go. 508 00:23:37,899 --> 00:23:39,491 Stay ahead. Stay ahead of me. 509 00:23:47,199 --> 00:23:48,667 - ( clears throat ) - ( clears throat ) 510 00:23:57,009 --> 00:23:58,093 ( animal chittering ) 511 00:24:07,587 --> 00:24:10,797 Hi there, Mr. Scalper sir. 512 00:24:10,832 --> 00:24:12,791 Sorry to interrupt 513 00:24:12,826 --> 00:24:14,452 your little martial arts routine there, 514 00:24:14,486 --> 00:24:17,312 but did you happen to sell Psychic Rockets tickets 515 00:24:17,346 --> 00:24:18,872 to a kid earlier today? 516 00:24:18,907 --> 00:24:20,574 Maybe I did. 517 00:24:21,901 --> 00:24:23,810 Maybe I didn't. 518 00:24:23,844 --> 00:24:26,580 Well, maybe if we called the cops, 519 00:24:26,614 --> 00:24:28,340 and told them there's a weird scary dude 520 00:24:28,374 --> 00:24:30,942 with a sword selling tickets to minors, 521 00:24:30,976 --> 00:24:32,419 would you remember him then? 522 00:24:34,681 --> 00:24:35,889 Kid paid with ones. 523 00:24:35,924 --> 00:24:38,467 I hate ones. 524 00:24:41,129 --> 00:24:43,472 Hey, little guy. Hungry? 525 00:24:54,358 --> 00:24:56,618 Kid said something about pizza. 526 00:24:56,653 --> 00:24:58,970 I hate pizza. 527 00:24:59,005 --> 00:25:00,781 Pizza? That's great. 528 00:25:00,815 --> 00:25:04,209 That narrows it down to about, I don't know, 4,000 restaurants. 529 00:25:04,243 --> 00:25:07,637 Mario's. It's his favorite pizza place. 530 00:25:07,672 --> 00:25:10,566 I mean, if I was gonna guess. 531 00:25:10,600 --> 00:25:13,669 Guessing? Is that what they call stalking these days? 532 00:25:17,656 --> 00:25:19,958 Jenny! 533 00:25:19,992 --> 00:25:22,293 Bobby, what are you doing? 534 00:25:22,328 --> 00:25:25,239 Bobby, calm down. What is that, a weasel? 535 00:25:25,273 --> 00:25:26,614 BOBBY: I don't know. 536 00:25:26,649 --> 00:25:29,143 JENNY: Kids, don't touch it. 537 00:25:29,177 --> 00:25:30,618 Kids, stay back. 538 00:25:30,653 --> 00:25:32,212 LOLA: Hey, man. Hey, watch it. 539 00:25:32,247 --> 00:25:33,739 What are you doing?! 540 00:25:33,773 --> 00:25:34,731 Hey, the ferret's loose. 541 00:25:46,986 --> 00:25:48,128 I got him. Okay. 542 00:25:48,163 --> 00:25:50,464 Oh, I got him. 543 00:25:50,498 --> 00:25:52,374 That's so cool. Smile. 544 00:25:52,409 --> 00:25:54,151 Hey, I said no more pictures. 545 00:25:54,185 --> 00:25:55,594 JENNY: Lola, no means no. 546 00:25:55,628 --> 00:25:58,539 TINY: Get the ferret. Don't let the ferret get away. 547 00:25:58,573 --> 00:26:01,867 The car's being towed. Let's go! 548 00:26:01,901 --> 00:26:04,052 - Where'd it go? - ( kids screaming ) 549 00:26:06,322 --> 00:26:08,115 JENNY: Hey, wait! 550 00:26:08,149 --> 00:26:10,959 No, no, no. Stop! 551 00:26:10,994 --> 00:26:12,227 No, really, stop. 552 00:26:12,262 --> 00:26:15,506 Okay, go. Hi, sorry. 553 00:26:15,540 --> 00:26:17,540 We did not see the sign. This isn't even my car. 554 00:26:17,575 --> 00:26:19,410 If you could just please unhook it, 555 00:26:19,444 --> 00:26:21,270 - we're here now. - Sure, for 100 bucks. 556 00:26:21,304 --> 00:26:23,129 100 bucks? That's highway robbery. 557 00:26:23,164 --> 00:26:25,348 - We should have you towed. - ( revs engine ) 558 00:26:25,382 --> 00:26:27,275 No, that's fine. 100 bucks. 559 00:26:27,310 --> 00:26:28,819 - Debit card is like cash, right? - Yeah. 560 00:26:28,853 --> 00:26:31,721 Oh, no. My purse. 561 00:26:31,756 --> 00:26:33,565 I left it at the Andersons. 562 00:26:33,599 --> 00:26:35,676 If you could just please give us the car now, 563 00:26:35,678 --> 00:26:36,802 I promise you I will give you the money tomorrow. 564 00:26:36,836 --> 00:26:38,445 I don't do layaway, kid. 565 00:26:38,479 --> 00:26:41,348 Okay, does anyone have any money? 566 00:26:41,382 --> 00:26:43,150 Why do you think I'm babysitting? 567 00:26:43,184 --> 00:26:45,343 I close at midnight. 568 00:26:45,377 --> 00:26:47,387 But you can't just leave us stranded here. 569 00:26:47,422 --> 00:26:49,531 I mean, we're just kids. 570 00:26:49,566 --> 00:26:51,266 - Time to grow up. - LOLA: Seriously? 571 00:26:51,301 --> 00:26:53,209 No, wait. Don't go! 572 00:26:53,244 --> 00:26:54,519 ( kids screaming ) 573 00:26:58,165 --> 00:27:00,342 Hey, you better wash that. 574 00:27:00,376 --> 00:27:03,237 BOBBY: That's my mom's car! 575 00:27:03,271 --> 00:27:05,172 Well, what now? 576 00:27:05,206 --> 00:27:06,740 ( sighs ) 577 00:27:09,143 --> 00:27:11,886 Great. 578 00:27:11,921 --> 00:27:14,439 Anybody got any bright ideas? 579 00:27:14,473 --> 00:27:16,833 It's fine. It's totally under control. 580 00:27:16,868 --> 00:27:18,660 We've just got no car, no money, 581 00:27:18,695 --> 00:27:21,288 no Trey, and we need 100 bucks by midnight. 582 00:27:21,322 --> 00:27:23,657 It's doable. It's totally doable. 583 00:27:23,691 --> 00:27:25,234 Wait, what about the ice cream money? 584 00:27:25,268 --> 00:27:26,376 Yes, great thinking. 585 00:27:26,410 --> 00:27:28,962 Um... 586 00:27:28,996 --> 00:27:30,297 Ten bucks. What's that gonna do? 587 00:27:30,331 --> 00:27:33,241 I saw a bus stop a few blocks over. 588 00:27:33,276 --> 00:27:34,526 We take the bus to Mario's, 589 00:27:34,560 --> 00:27:37,245 get Trey, and by then, 590 00:27:37,280 --> 00:27:38,071 I'll figure out what I'm gonna do next. 591 00:27:38,105 --> 00:27:40,207 Okay. Whatever you say. 592 00:27:40,241 --> 00:27:41,975 Let's go. 593 00:27:42,009 --> 00:27:43,118 - Jenny. - Yeah. 594 00:27:43,153 --> 00:27:45,261 I'm scared. 595 00:27:45,296 --> 00:27:47,064 Sweetie, there's... 596 00:27:47,098 --> 00:27:48,139 nothing to be scared of. 597 00:27:48,174 --> 00:27:50,584 ( sirens wailing ) 598 00:27:50,618 --> 00:27:52,510 How can you snack right now? 599 00:27:52,545 --> 00:27:54,504 I'm not snacking. I'm taste testing. 600 00:27:54,538 --> 00:27:56,140 Where did you get the candy? 601 00:27:56,174 --> 00:27:57,958 Uh, in the pawn shop. 602 00:27:57,992 --> 00:28:01,086 - Bobby, you took candy from a stranger? - They were in a bowl. 603 00:28:01,120 --> 00:28:04,848 - I thought they were free. - ( frustrated sigh ) 604 00:28:04,882 --> 00:28:07,066 - Hey! - I guess they weren't free. 605 00:28:07,101 --> 00:28:08,644 You kids are in big trouble. 606 00:28:08,678 --> 00:28:10,429 - What do we do? What do we do? - Run! 607 00:28:10,463 --> 00:28:12,556 ( horn honking ) 608 00:28:15,551 --> 00:28:17,770 Are they still chasing us? 609 00:28:17,804 --> 00:28:21,522 ( screaming ) 610 00:28:21,557 --> 00:28:24,459 We can't lose those kids. 611 00:28:24,494 --> 00:28:27,020 They got a picture of me with the sapphire ferret, 612 00:28:27,054 --> 00:28:29,581 which would prove that we stole it. 613 00:28:29,615 --> 00:28:32,401 I'm not goin' back to jail. 614 00:28:32,435 --> 00:28:34,619 We can get 'em at that pizza place. 615 00:28:43,288 --> 00:28:45,496 JENNY: Hurry, guys. Let's run. 616 00:28:45,531 --> 00:28:46,782 KATY: These shoes aren't made for running. 617 00:28:46,816 --> 00:28:48,842 JENNY: Children, everyone, on the bus. Go, go, go, go. 618 00:28:52,112 --> 00:28:54,381 Good evening, kind sir. 619 00:28:54,415 --> 00:28:56,883 Six kids. That's 12 bucks. 620 00:28:56,918 --> 00:29:00,061 Is it 12 now? My, my, how times have changed. 621 00:29:00,095 --> 00:29:01,954 Uh, let's just call it close enough. Yeah? 622 00:29:01,989 --> 00:29:04,440 - Let's not. - Okay, well, 623 00:29:04,475 --> 00:29:06,851 the thing is, uh... Karl, 624 00:29:06,886 --> 00:29:09,320 we're having, like, a minor situation tonight. 625 00:29:09,355 --> 00:29:12,474 You see, thanks to Jenny, 626 00:29:12,508 --> 00:29:14,543 the world's greatest babysitter here, 627 00:29:14,577 --> 00:29:16,870 we don't have any additional actual money. 628 00:29:16,904 --> 00:29:18,780 - So... - Don't listen to her, Karl. 629 00:29:18,814 --> 00:29:20,089 This whole fiasco is her fault. 630 00:29:20,124 --> 00:29:23,610 I think we can all stop pointing fingers and worry about Trey. 631 00:29:23,644 --> 00:29:24,853 Don't pretend to care about Trey. 632 00:29:24,887 --> 00:29:27,589 Honestly, Karl, she doesn't care about anybody but herself. 633 00:29:27,624 --> 00:29:29,615 I care about a lot of things, Karl, 634 00:29:29,650 --> 00:29:32,101 - like art and expression and photography. - PASSENGER: Let's go. 635 00:29:32,136 --> 00:29:35,672 I bet she didn't even know who Leon Vasquez was until today. 636 00:29:35,706 --> 00:29:37,124 I did too. I read all about him. 637 00:29:37,158 --> 00:29:39,233 Please, I saw your portfolio. It's as stiff as you are. 638 00:29:39,268 --> 00:29:42,187 Where'd you learn to take pictures, sweetheart, your computer? 639 00:29:42,221 --> 00:29:44,789 Where'd you learn all this snappy sarcasm? We know it wasn't college. 640 00:29:44,824 --> 00:29:47,075 Enough! Get on and zip it! 641 00:29:47,109 --> 00:29:48,202 If you could just send me the address, 642 00:29:48,236 --> 00:29:50,153 - I'd be happy to send you the balance. - Sit! 643 00:30:06,395 --> 00:30:08,472 Hey, guys. 644 00:30:08,506 --> 00:30:10,348 A.J.? What are you doing here? 645 00:30:10,382 --> 00:30:12,543 Trey Anderson, freeze. 646 00:30:12,577 --> 00:30:14,961 - Who's that? - His babysitter. 647 00:30:14,996 --> 00:30:16,571 You have a babysitter? I want a babysitter. 648 00:30:16,605 --> 00:30:17,889 She's hot. 649 00:30:20,351 --> 00:30:22,235 You are so lucky we found you. 650 00:30:22,269 --> 00:30:23,770 Hey, Jenny. You look great. 651 00:30:25,039 --> 00:30:27,165 Hi, Trey. 652 00:30:27,200 --> 00:30:28,716 Please don't rat me out, Jenny. 653 00:30:28,750 --> 00:30:30,227 I'll be grounded for life. 654 00:30:30,261 --> 00:30:31,611 Probably till you're 18. 655 00:30:31,646 --> 00:30:33,522 - Who are you? - Lola. 656 00:30:33,556 --> 00:30:35,815 Technically, I'm your babysitter, 657 00:30:35,850 --> 00:30:36,992 so thanks for making me look bad, by the way. 658 00:30:37,026 --> 00:30:40,770 You didn't need help for that. Come on, Trey, let's go. 659 00:30:40,805 --> 00:30:43,881 - What about the concert? - There's no way you're going to that concert. 660 00:30:43,916 --> 00:30:46,893 Besides, we have much bigger problems to deal with right now. 661 00:30:46,928 --> 00:30:48,445 Jenny got Mom's new car towed. 662 00:30:48,479 --> 00:30:51,974 - You drove my mom's car into the city? - To get you, 663 00:30:51,976 --> 00:30:54,000 and now we need $100 to get it back by midnight. 664 00:30:54,034 --> 00:30:57,079 - I don't suppose you losers have any money. - I spent it all on tickets. 665 00:30:57,113 --> 00:31:00,448 That's it. Why don't we just scalp Trey's concert ticket 666 00:31:00,483 --> 00:31:02,692 to get the cash for the car? 667 00:31:02,726 --> 00:31:04,411 You mean, sell it ourselves? 668 00:31:04,445 --> 00:31:07,230 Exactly. Brilliant. 669 00:31:07,265 --> 00:31:09,374 - Wait. It's mine. - Oh, cool. 670 00:31:09,409 --> 00:31:11,159 So you wouldn't mind explaining to your mother 671 00:31:11,161 --> 00:31:12,177 that her car got towed and her precious children 672 00:31:12,211 --> 00:31:16,206 spent the night sitting on a cold park bench in the city. 673 00:31:16,240 --> 00:31:18,149 I have a better idea. 674 00:31:18,184 --> 00:31:22,328 Why don't we just call her now, shall we? 675 00:31:22,363 --> 00:31:25,373 Oh, Helen. ( sighs ) 676 00:31:32,390 --> 00:31:33,723 This is so not fair. 677 00:31:33,757 --> 00:31:35,383 Life isn't fair, kid. 678 00:31:38,329 --> 00:31:40,130 Jenny, I really have to go to the bathroom. 679 00:31:40,164 --> 00:31:42,157 Okay. 680 00:31:42,191 --> 00:31:44,951 Everyone, stay put. 681 00:31:44,986 --> 00:31:46,953 Hey, Bobby, check this out. 682 00:31:46,987 --> 00:31:49,021 Oh, that's so cool. 683 00:31:49,056 --> 00:31:51,199 Bummer about the concert. 684 00:31:51,233 --> 00:31:54,411 Dude, forget the concert. Go for Jenny. 685 00:31:54,445 --> 00:31:56,505 She was totally checking you out, too. 686 00:31:56,539 --> 00:31:57,113 - She was? - Yeah. 687 00:32:01,660 --> 00:32:03,520 I'm going to the tattoo place. 688 00:32:03,554 --> 00:32:05,038 Cool. Have fun. Go express yourself. 689 00:32:12,071 --> 00:32:15,432 - Thanks for the zip. - Not even a problem. 690 00:32:15,466 --> 00:32:17,509 Lucky you had a safety pin. 691 00:32:17,543 --> 00:32:19,527 I know. Right? 692 00:32:19,562 --> 00:32:21,521 So did you hear who Zac Chase 693 00:32:21,555 --> 00:32:23,031 is taking to the concert tonight? 694 00:32:23,065 --> 00:32:24,424 - No. Who? - Guess. 695 00:32:24,458 --> 00:32:26,450 - Who? - Guess. 696 00:32:26,485 --> 00:32:27,394 - Who? - Dominique Cassidy. 697 00:32:27,428 --> 00:32:29,854 No! 698 00:32:34,394 --> 00:32:36,494 Jenny Parker. Is that really you? 699 00:32:36,529 --> 00:32:39,072 Hey, girls. 700 00:32:39,106 --> 00:32:41,366 Whoa! I never would've thought to see you 701 00:32:41,401 --> 00:32:43,468 in the city on a Friday night. 702 00:32:43,503 --> 00:32:46,262 Really? Why not? It's the weekend, right? 703 00:32:46,297 --> 00:32:47,939 - I live for fun. - Right. 704 00:32:47,973 --> 00:32:49,482 So who are you here with? 705 00:32:49,517 --> 00:32:51,551 Just some friends. 706 00:32:51,585 --> 00:32:52,886 They're city friends. 707 00:32:52,920 --> 00:32:54,830 They're really mature friends. 708 00:32:54,864 --> 00:32:56,172 You probably wouldn't know them. 709 00:32:59,676 --> 00:33:02,437 Help. I'm all twisted. 710 00:33:02,471 --> 00:33:04,531 Oh, poor little girl. 711 00:33:04,565 --> 00:33:05,915 Where's your mommy? 712 00:33:05,949 --> 00:33:08,568 I'll go help you find her. 713 00:33:08,570 --> 00:33:10,145 - I have to wash my hands. - You can use sanitizer. 714 00:33:16,652 --> 00:33:18,436 Where'd everybody go? 715 00:33:18,470 --> 00:33:20,480 Bobby? 716 00:33:20,514 --> 00:33:21,815 A.J.? 717 00:33:21,849 --> 00:33:23,925 - Smile. - Lola. 718 00:33:23,959 --> 00:33:27,212 - Where are the kids? - Uh, specifically, I don't know. Around. 719 00:33:27,246 --> 00:33:31,023 - Around? Are you out of your mind? - Possibly. 720 00:33:31,058 --> 00:33:34,110 Babysitting rule number one: Never take your eyes off the kids. 721 00:33:34,145 --> 00:33:36,904 Trey, A.J., Bobby. 722 00:33:36,939 --> 00:33:39,065 Uh, where's Emily? 723 00:33:39,100 --> 00:33:40,708 Uh, she's getting a tattoo. 724 00:33:40,742 --> 00:33:41,943 Getting a what?! 725 00:33:41,977 --> 00:33:44,179 A tattoo. 726 00:33:47,533 --> 00:33:49,184 TINY: In and out like stealth ninjas. 727 00:33:51,153 --> 00:33:52,720 Emily, are you okay? 728 00:33:52,755 --> 00:33:55,515 Please, please tell me you did not just get a tattoo. 729 00:33:55,549 --> 00:33:57,801 What? It's henna. 730 00:33:57,835 --> 00:34:00,245 The guy did it for free 'cause he liked my aura. 731 00:34:00,279 --> 00:34:02,322 - Cool, right? - Super cool. 732 00:34:02,356 --> 00:34:06,768 So not super cool. How could you do that without asking me? 733 00:34:06,802 --> 00:34:08,177 - I asked Lola. - She did. 734 00:34:08,212 --> 00:34:11,305 Lola... Lola is nobody, okay? 735 00:34:11,340 --> 00:34:12,699 You can't just wander off like that. 736 00:34:12,733 --> 00:34:13,909 Something could've happened to you. 737 00:34:13,943 --> 00:34:16,702 You are my responsibility, okay? 738 00:34:16,737 --> 00:34:18,521 And that better come off with soap and water. 739 00:34:18,556 --> 00:34:22,217 - Uh, Jenny. - What, Bobby? 740 00:34:22,251 --> 00:34:29,975 - Please don't let them get me. - Go, go, go, go! 741 00:34:30,009 --> 00:34:31,493 Go, go, go, go! 742 00:34:31,527 --> 00:34:33,561 BOBBY: Go! Come on! 743 00:34:35,931 --> 00:34:37,273 TREY: Why are the pawn shop guys after us? 744 00:34:37,308 --> 00:34:39,192 KATY: Bobby stole a candy bar. 745 00:34:39,226 --> 00:34:41,194 - So give it back. - I can't, I licked it. 746 00:34:45,066 --> 00:34:47,200 - Come this way. - Bobby! 747 00:34:53,907 --> 00:34:55,125 There. 748 00:34:57,920 --> 00:34:59,796 Go this way. 749 00:35:02,766 --> 00:35:04,751 Sh, sh, sh! 750 00:35:04,785 --> 00:35:05,802 ( door creaks open, slams shut ) 751 00:35:20,960 --> 00:35:22,844 They went this way. 752 00:35:22,878 --> 00:35:23,928 You don't know what way they went. 753 00:35:23,963 --> 00:35:26,072 Sh, sh! 754 00:35:31,529 --> 00:35:32,954 ( alarm blares ) 755 00:35:43,082 --> 00:35:44,174 We know you're in here. 756 00:36:07,189 --> 00:36:11,034 Just wanna have a reasonable conversation. 757 00:36:11,068 --> 00:36:13,870 SCALPER: Yeah, we're very reasonable people. 758 00:36:20,286 --> 00:36:22,278 TINY: We locked the doors. 759 00:36:22,313 --> 00:36:24,964 There's no way out. 760 00:36:55,921 --> 00:36:58,915 - JENNY: Get down. Lola. - No way out! 761 00:36:58,949 --> 00:37:01,476 We're not leaving till we get that camera. 762 00:37:01,510 --> 00:37:04,437 My camera? 763 00:37:04,471 --> 00:37:06,389 These guys are crazy. 764 00:37:06,423 --> 00:37:08,658 We need to find another way out. 765 00:37:08,692 --> 00:37:10,260 Are you thinking what I'm thinking? 766 00:37:19,061 --> 00:37:21,312 Come out, come out, wherever you are. 767 00:37:33,450 --> 00:37:34,617 That's them. Come on! 768 00:37:36,912 --> 00:37:37,829 KATY: Go away! Leave us alone! 769 00:37:40,023 --> 00:37:44,226 Get down! Stop the belt. 770 00:37:44,261 --> 00:37:46,229 BOBBY: Pick on someone your own size. 771 00:37:46,263 --> 00:37:48,723 You're makin' me jump. 772 00:37:48,757 --> 00:37:49,424 You're not gettin' my camera. 773 00:37:51,193 --> 00:37:52,135 Give me the camera. 774 00:37:55,197 --> 00:37:57,456 - ( blows raspberry ) - Nice going! 775 00:37:57,491 --> 00:37:58,850 Hey, kids. 776 00:38:01,086 --> 00:38:03,238 - ( laughing ) - JENNY: Careful. 777 00:38:03,272 --> 00:38:06,416 TREY: With your legs, with your legs. 778 00:38:06,450 --> 00:38:07,900 Let's go. 779 00:38:13,423 --> 00:38:16,109 TREY: This is so cool. Whoo! 780 00:38:16,143 --> 00:38:17,944 KATY: Come on, guys, let's hurry. 781 00:38:17,978 --> 00:38:20,396 Okay, let's go. Come on. 782 00:38:20,431 --> 00:38:21,848 Come on. 783 00:38:21,882 --> 00:38:23,249 Let's go. 784 00:38:36,605 --> 00:38:37,889 BOBBY: Hey, look out! 785 00:39:01,864 --> 00:39:03,831 Go! Go, go, go. 786 00:39:08,704 --> 00:39:10,129 Go, go. Right. 787 00:39:18,806 --> 00:39:21,641 We can't get around this, guys. There's no way out. 788 00:39:21,675 --> 00:39:23,084 Yeah, there is. 789 00:39:23,118 --> 00:39:24,685 There's an awesome way out. 790 00:39:27,656 --> 00:39:29,265 Oh, yeah! 791 00:39:29,299 --> 00:39:31,317 - No, no, no. - Yeah. 792 00:39:31,352 --> 00:39:34,095 HELEN: What an incredible party. 793 00:39:34,129 --> 00:39:36,130 I can't believe this is all for me. 794 00:39:36,165 --> 00:39:37,798 Well, you deserve it all. 795 00:39:37,833 --> 00:39:40,293 There's Barry and Donna. Let's say hello. 796 00:39:40,327 --> 00:39:42,036 I should give the kids a call though. 797 00:39:42,071 --> 00:39:44,330 Oh, honey, they're fine. 798 00:39:44,365 --> 00:39:45,924 I don't know. A.J. was so upset 799 00:39:45,958 --> 00:39:47,867 about missing the Roller Derby match. 800 00:39:47,901 --> 00:39:49,402 She must be miserable and bored. 801 00:39:49,436 --> 00:39:51,712 - Are you ready? - You bet. 802 00:39:56,443 --> 00:39:58,378 How did you learn how to do that? 803 00:39:58,412 --> 00:39:59,137 How do you think I got off the roof? 804 00:40:05,169 --> 00:40:07,186 This outfit is so going to need dry cleaning. 805 00:40:09,864 --> 00:40:12,884 Your parents are never going to ask me to babysit again. 806 00:40:12,918 --> 00:40:14,402 If they do, I'd ask for ten bucks more an hour. 807 00:40:18,932 --> 00:40:21,525 - Ready? - Okay. 808 00:40:21,559 --> 00:40:22,910 Jenny! 809 00:40:24,246 --> 00:40:25,371 Right there. 810 00:40:45,517 --> 00:40:47,977 - TINY: Who turned out the lights? - Here I come. 811 00:40:51,056 --> 00:40:53,290 - Is everyone okay? - ( all saying yes ) 812 00:40:53,325 --> 00:40:53,900 Let's go sell that ticket. 813 00:40:56,486 --> 00:40:59,914 TINY: You're on my leg. My leg, my leg. 814 00:40:59,948 --> 00:41:00,406 I'm having trouble breathing. 815 00:41:11,602 --> 00:41:13,844 What just happened? 816 00:41:13,879 --> 00:41:15,004 I hate kids. 817 00:41:18,350 --> 00:41:19,967 We could still get 'em at that concert. 818 00:41:20,001 --> 00:41:22,136 Yeah. 819 00:41:29,953 --> 00:41:31,545 LOLA: Okay, I'm gonna do it. 820 00:41:31,579 --> 00:41:34,198 Are you sure this is a good idea? 821 00:41:34,233 --> 00:41:37,443 Yeah, people sell concert tickets every day. It's no big deal. 822 00:41:37,477 --> 00:41:40,972 Here, kid. Guard this with your life, okay? 823 00:41:41,006 --> 00:41:42,248 You can trust me. I'm a Derby girl. 824 00:41:42,282 --> 00:41:44,158 - Okay. - Hurry up. 825 00:41:44,192 --> 00:41:45,684 We'll just be over here by the taco cart. 826 00:41:45,719 --> 00:41:47,962 Oh, tacos. 827 00:41:47,996 --> 00:41:52,399 Maybe my cupcakes could use some heat. 828 00:41:52,434 --> 00:41:54,210 Jenny, sit on this. 829 00:41:58,932 --> 00:42:01,843 Thanks, Trey. So thoughtful. 830 00:42:01,877 --> 00:42:03,802 Hundred bucks? 831 00:42:03,837 --> 00:42:06,238 Hey, tickets. Just 100 bucks. 832 00:42:06,273 --> 00:42:07,640 How about you, beautiful? a ticket, 100 bucks? 833 00:42:10,160 --> 00:42:11,268 What are you doing, A.J.? Please be careful. 834 00:42:11,303 --> 00:42:12,728 It's the Swift trip chop. 835 00:42:12,763 --> 00:42:14,413 A right chop with a back spin. 836 00:42:14,448 --> 00:42:15,548 It's Jailer Swift's signature move. 837 00:42:15,582 --> 00:42:16,649 Like that would ever work. 838 00:42:22,155 --> 00:42:23,289 Ticket, ticket. Hundred bucks. Ticket. 839 00:42:23,323 --> 00:42:26,793 - Concert ticket, hundred bucks. - There she is. 840 00:42:26,827 --> 00:42:28,894 Hey, hey. Hundred bucks, concert ticket. 841 00:42:28,929 --> 00:42:31,197 No, how about you? 842 00:42:31,231 --> 00:42:32,623 Hundred bucks? You got one already. 843 00:42:32,657 --> 00:42:37,086 Reselling a ticket at the site of a venue is illegal. 844 00:42:37,121 --> 00:42:40,898 Did I say sell? I meant donate. 845 00:42:40,932 --> 00:42:43,893 I was gonna donate this ticket to a very deserving person, officer. 846 00:42:43,927 --> 00:42:45,953 Oh, no, no, not the police. 847 00:42:45,987 --> 00:42:48,631 - Sounds like you're trying to bribe me. - No, no, no. 848 00:42:48,665 --> 00:42:49,599 Oh, no! 849 00:42:52,627 --> 00:42:54,161 Stupid kid. Nabbed by the cops. 850 00:42:54,195 --> 00:42:55,021 I see that. 851 00:42:56,865 --> 00:42:59,909 - Come on. - Oh, but, sir, I didn't do it, I swear. 852 00:42:59,943 --> 00:43:01,777 She'd want a picture of this. 853 00:43:12,765 --> 00:43:14,565 Excuse me, ma'am. 854 00:43:14,599 --> 00:43:16,609 We're looking for our friend Lola. 855 00:43:16,643 --> 00:43:19,162 She's 19, dark hair, snappy attitude. 856 00:43:19,196 --> 00:43:19,954 Yeah, she's getting booked. 857 00:43:19,988 --> 00:43:21,848 Booked? 858 00:43:21,882 --> 00:43:25,200 - Is that, like, arrested? - Like yep. 859 00:43:25,235 --> 00:43:28,128 Have a seat, and we'll call you when we're done processing her. 860 00:43:28,163 --> 00:43:32,258 Uh, fat man called Tiny and a tall, skinny guy 861 00:43:32,292 --> 00:43:34,743 - with a hat. - Hood. 862 00:43:34,778 --> 00:43:36,787 And a weird little furry animal thing. 863 00:43:36,822 --> 00:43:37,830 Maybe a ferret. I don't know. 864 00:43:37,864 --> 00:43:40,633 ( sighs ) 865 00:43:40,667 --> 00:43:42,610 You are aware that lying to an officer of the law 866 00:43:42,644 --> 00:43:44,704 is also a crime. 867 00:43:44,738 --> 00:43:46,981 You are aware I'm not lying, officer. 868 00:43:47,015 --> 00:43:48,240 It's gonna be a long night, kid. 869 00:43:53,188 --> 00:43:54,355 I'm never gonna find the perfect ingredient 870 00:43:54,389 --> 00:43:56,666 in time for the contest. 871 00:43:56,700 --> 00:44:00,978 Quit your whining. I'm missing the biggest rivalry in Roller Derby history. 872 00:44:01,013 --> 00:44:02,788 Both of you quit your whining. 873 00:44:02,823 --> 00:44:04,448 I'm missing the biggest concert of the year. 874 00:44:04,483 --> 00:44:08,443 Hey, everyone quit whining. Just sit and be quiet so I can think. 875 00:44:08,478 --> 00:44:11,330 You're smart, you are calm, 876 00:44:11,364 --> 00:44:12,823 you always have the answers. 877 00:44:12,858 --> 00:44:14,741 Hey, Jenny. Can't we just call 878 00:44:14,776 --> 00:44:16,477 one of your friends for help? 879 00:44:16,512 --> 00:44:19,313 My friends are busy studying. 880 00:44:19,348 --> 00:44:21,140 What about your parents? 881 00:44:21,174 --> 00:44:22,650 I told you, they're out of town. 882 00:44:24,485 --> 00:44:26,562 Emily, what did you do? 883 00:44:26,596 --> 00:44:28,205 Nothing. It's just a little hair dye. 884 00:44:28,239 --> 00:44:30,049 Just a little bit of hair dye? 885 00:44:30,084 --> 00:44:31,592 Just a little tattoo. What is wrong with you? 886 00:44:31,627 --> 00:44:32,969 Why are you being so irresponsible? 887 00:44:33,003 --> 00:44:34,553 I'm not irresponsible. 888 00:44:34,588 --> 00:44:36,388 You're just making everything worse. 889 00:44:36,423 --> 00:44:37,790 Now go sit with the other kids 890 00:44:37,825 --> 00:44:38,499 so I can figure out what to do. 891 00:45:07,904 --> 00:45:09,805 Okay, you wanted to teach me a lesson, 892 00:45:09,839 --> 00:45:11,365 and I get it. I'm sorry. 893 00:45:11,399 --> 00:45:13,459 Can I go now? 894 00:45:13,461 --> 00:45:15,386 I'm not entirely convinced you do get it, young lady. 895 00:45:15,421 --> 00:45:19,056 You have more than a few violations on your record. 896 00:45:19,091 --> 00:45:21,968 Parking tickets, not bank robberies. 897 00:45:22,002 --> 00:45:22,752 This girl giving you trouble, officer? 898 00:45:28,875 --> 00:45:30,376 Next time, keep the fighting in the rink 899 00:45:30,410 --> 00:45:31,911 and not the parking lot. 900 00:45:31,945 --> 00:45:34,063 - They started it. - Yeah, and we're gonna finish it. 901 00:45:34,097 --> 00:45:36,273 Enough already. You three, over there. 902 00:45:36,307 --> 00:45:37,767 The other three, there. 903 00:45:39,803 --> 00:45:42,605 All right. Thank you. 904 00:45:46,501 --> 00:45:49,170 It's Jailer Swift. 905 00:45:49,204 --> 00:45:51,880 It's you. 906 00:45:51,915 --> 00:45:54,450 - You're my hero. - Yeah? 907 00:45:54,484 --> 00:45:57,628 I've been trying to learn the Swift trip chop for six months. 908 00:45:57,662 --> 00:45:58,204 Let's see what you got. 909 00:46:01,541 --> 00:46:03,801 Not bad, kid, not bad. 910 00:46:03,803 --> 00:46:04,535 But you need some more torque on that back spin. 911 00:46:04,569 --> 00:46:06,462 Like so. 912 00:46:14,379 --> 00:46:15,471 ( man snoring ) 913 00:46:18,992 --> 00:46:19,934 ( snoring loudly ) 914 00:46:28,901 --> 00:46:30,469 Congratulations, Helen. 915 00:46:30,503 --> 00:46:32,897 - Hey. How are you? - Hi. 916 00:46:32,931 --> 00:46:34,890 - I'm so proud of her. - I know. 917 00:46:34,925 --> 00:46:36,492 ( phone buzzing ) 918 00:46:39,379 --> 00:46:41,197 Mom, help. 919 00:46:41,231 --> 00:46:43,549 Jenny stole the Andersons' new car, 920 00:46:43,583 --> 00:46:45,517 and got us all arrested. 921 00:46:45,552 --> 00:46:46,919 We're downtown in the city... ( yells ) 922 00:46:54,461 --> 00:46:56,387 You were right. 923 00:46:56,421 --> 00:46:57,605 Except for the parking tickets, you're clean. 924 00:46:57,639 --> 00:46:59,173 See, I told you. I'm not a felon. 925 00:46:59,207 --> 00:47:01,250 I'm just an innocent babysitter. 926 00:47:01,285 --> 00:47:03,910 And what kind of example do you think you're setting for those kids up there? 927 00:47:03,945 --> 00:47:06,772 - You think it's one big joke? - No. 928 00:47:06,806 --> 00:47:09,175 Trying to sell concert tickets may not be a felony, but it's dangerous. 929 00:47:09,209 --> 00:47:11,635 Some thug could've snatched those tickets and your wallet. 930 00:47:11,670 --> 00:47:13,329 Then what? 931 00:47:13,363 --> 00:47:15,615 I don't know. I guess I didn't really think of that. 932 00:47:15,649 --> 00:47:16,448 No, you didn't. 933 00:47:18,977 --> 00:47:22,262 Look, you're a smart girl. 934 00:47:22,297 --> 00:47:23,847 But you need to start thinking about your actions. 935 00:47:23,882 --> 00:47:25,991 Those kids up there, they look up to you. 936 00:47:26,025 --> 00:47:27,868 They wanna be you. 937 00:47:27,902 --> 00:47:30,621 They don't even know me. 938 00:47:30,655 --> 00:47:33,566 I'm not even their real babysitter. 939 00:47:33,600 --> 00:47:35,442 I lied to get the job, 940 00:47:35,477 --> 00:47:37,127 and I lied to you earlier. 941 00:47:37,162 --> 00:47:42,124 Officer, I'm not a Furry Lisa-loving college student. 942 00:47:42,158 --> 00:47:43,642 I never even heard of Furry Lisa before today. 943 00:47:43,677 --> 00:47:46,170 "Fur Elise." Beethoven. 944 00:47:46,204 --> 00:47:48,013 - Right. - Doesn't matter. 945 00:47:48,048 --> 00:47:49,890 The truth is, I wanted to go to art school, 946 00:47:49,925 --> 00:47:51,241 but my grades weren't good enough to get in, 947 00:47:51,275 --> 00:47:52,827 so I didn't even try. 948 00:47:52,861 --> 00:47:55,546 And now I'm up for this amazing photography internship 949 00:47:55,580 --> 00:47:57,272 with my idol, and... 950 00:47:57,306 --> 00:48:01,168 if I get it, then I'll have another chance to make things right. 951 00:48:01,202 --> 00:48:03,812 I really am an artist, 952 00:48:03,846 --> 00:48:06,649 and I really am a good photographer. 953 00:48:06,683 --> 00:48:08,192 And I'm really sorry I lied to you, 954 00:48:08,226 --> 00:48:09,785 but you're kinda sorta super cute, 955 00:48:09,819 --> 00:48:11,954 and I know I always make mistakes, 956 00:48:11,988 --> 00:48:13,798 and I know this was a big mistake, 957 00:48:13,832 --> 00:48:16,592 but I just... 958 00:48:16,627 --> 00:48:18,093 I don't think I belong in jail. 959 00:48:20,422 --> 00:48:21,655 Neither do I. 960 00:48:21,689 --> 00:48:23,390 You don't? 961 00:48:23,424 --> 00:48:25,609 No. 962 00:48:25,643 --> 00:48:27,711 Oh, thank you. Sorry. 963 00:48:27,745 --> 00:48:29,371 So do you need any help getting those kids home? 964 00:48:29,406 --> 00:48:31,306 - Can I call their parents-- - No! 965 00:48:31,341 --> 00:48:32,608 - No, we're good. But thank you. - Okay. 966 00:48:34,936 --> 00:48:37,904 Let's see if your friends are up here. 967 00:48:37,939 --> 00:48:40,332 - Oh, there they are. - Lola! 968 00:48:40,367 --> 00:48:42,076 You're okay! 969 00:48:43,786 --> 00:48:46,080 Hi, Katy. Hi, cutie. 970 00:48:49,634 --> 00:48:52,970 - Lola! - Hi. You guys came. 971 00:48:53,005 --> 00:48:54,046 Say cheese. 972 00:48:56,374 --> 00:48:57,783 - Stop pushing. - You're blocking my face! 973 00:48:57,817 --> 00:48:58,592 I'll block your face with my foot. 974 00:49:07,311 --> 00:49:08,143 Come on now. 975 00:49:12,407 --> 00:49:13,816 You guys, get out of here now. Go, go! 976 00:49:18,571 --> 00:49:20,539 TINY: We gotta get that camera. 977 00:49:20,573 --> 00:49:22,282 SCALPER: We'll get it. No matter what. 978 00:49:22,316 --> 00:49:25,627 Look at that. That little one, she's got the camera. 979 00:49:25,661 --> 00:49:27,504 Get her. Go, go, go. 980 00:49:27,538 --> 00:49:29,915 JENNY: Come on, guys. 981 00:49:29,949 --> 00:49:32,718 Lola, are you okay? Was it scary? Did they hurt you? 982 00:49:32,752 --> 00:49:34,528 No, I'm totally fine. 983 00:49:34,562 --> 00:49:37,689 Fine? You just got arrested. 984 00:49:37,724 --> 00:49:39,274 It's fine, Jenny. Relax. It's not a big deal. 985 00:49:39,309 --> 00:49:40,250 This has gone way beyond sneaking out to a concert. 986 00:49:40,285 --> 00:49:42,511 You guys, I'm sorry, but we have to call your parents. 987 00:49:42,545 --> 00:49:45,122 - ALL: No! - You're just gonna give up, just like that? 988 00:49:45,156 --> 00:49:47,842 It's called being responsible. You should try it sometime. 989 00:49:47,876 --> 00:49:49,292 And you should try loosening up. 990 00:49:49,327 --> 00:49:50,903 Be in the moment. 991 00:49:50,937 --> 00:49:52,838 Hey, little girl. Come here. 992 00:49:52,872 --> 00:49:54,148 - Give me that camera. - You wish! 993 00:49:56,868 --> 00:49:58,544 It worked! 994 00:49:58,578 --> 00:50:00,646 Hey, hey! 995 00:50:00,680 --> 00:50:01,697 Guys! 996 00:50:04,659 --> 00:50:06,994 - ( Lola and Jenny continue arguing ) - Get her! 997 00:50:14,186 --> 00:50:16,586 Uh, hey, you guys. 998 00:50:16,621 --> 00:50:19,598 - BOTH: What, Bobby? - Uh, A.J. 999 00:50:19,633 --> 00:50:22,543 Oh, no, A.J. 1000 00:50:22,577 --> 00:50:25,262 - Help, police! - Help! 1001 00:50:29,300 --> 00:50:30,726 A.J. 1002 00:50:32,412 --> 00:50:33,953 That's their car. 1003 00:50:33,988 --> 00:50:36,147 Keys. Let's take their car. 1004 00:50:36,182 --> 00:50:38,050 No, no, that's stealing. 1005 00:50:38,084 --> 00:50:39,459 It's not stealing, it's borrowing. 1006 00:50:39,494 --> 00:50:41,345 Babysitting rule number two: 1007 00:50:41,379 --> 00:50:43,447 Leave no child behind. Or ahead, right? Yeah. 1008 00:50:46,117 --> 00:50:49,269 I can't believe that you dragged me out of a party 1009 00:50:49,303 --> 00:50:51,130 for one of Emily's pranks. 1010 00:50:51,164 --> 00:50:53,081 Police don't arrest children. 1011 00:50:53,115 --> 00:50:54,741 You heard the message. She sounded terrified. 1012 00:50:54,775 --> 00:50:56,927 Taxi! 1013 00:50:56,961 --> 00:50:58,603 I'm sure they're just at home, 1014 00:50:58,638 --> 00:51:00,355 absolutely fine, in front of the TV, 1015 00:51:00,390 --> 00:51:02,775 watching some ridiculous car chase. 1016 00:51:02,809 --> 00:51:05,051 ( tires screeching ) 1017 00:51:05,086 --> 00:51:06,336 Hang on, A.J. We'll save you. 1018 00:51:06,371 --> 00:51:09,431 Kids, this is not how a responsible babysitter behaves. 1019 00:51:12,893 --> 00:51:15,955 A.J.: Excuse me. Sorry. 1020 00:51:15,989 --> 00:51:17,189 Hey, lady, look out. 1021 00:51:19,959 --> 00:51:20,859 SCALPER: Out of the way! 1022 00:51:28,627 --> 00:51:31,654 - LOLA: There he is. - KATY: There's the big guy. 1023 00:51:31,688 --> 00:51:32,671 - Get away from my sister. - Yeah! 1024 00:51:32,706 --> 00:51:34,373 ( panting ) 1025 00:51:36,150 --> 00:51:38,969 Hey, hey. That's my car! 1026 00:51:39,003 --> 00:51:41,588 KATY: Faster, Lola, faster! 1027 00:51:43,725 --> 00:51:45,592 Look! There she is. 1028 00:51:49,205 --> 00:51:50,180 We can do this. Come on. 1029 00:52:03,778 --> 00:52:04,820 LOLA: That was close. 1030 00:52:07,957 --> 00:52:10,033 Hey! That's our car! 1031 00:52:16,783 --> 00:52:18,684 Stupid ferret. 1032 00:52:18,718 --> 00:52:20,585 You can do it, Tiny. 1033 00:52:20,619 --> 00:52:22,871 Think of the money. Think of the money. 1034 00:52:22,905 --> 00:52:25,090 Professor Helen Anderson. 1035 00:52:33,958 --> 00:52:35,100 - And thank you so... - ( cell phone rings ) 1036 00:52:35,134 --> 00:52:37,169 Oh. 1037 00:52:37,203 --> 00:52:38,229 - ( ringing continues ) - Okay. Oops. 1038 00:52:38,263 --> 00:52:39,813 ( line ringing ) 1039 00:52:43,376 --> 00:52:45,985 ( whispering ) My phone called the Andersons. 1040 00:52:46,020 --> 00:52:47,771 Hands free, hands free. 1041 00:52:47,805 --> 00:52:50,749 Uh, sorry. Babysitter. 1042 00:52:50,784 --> 00:52:52,201 ( laughter ) 1043 00:52:53,987 --> 00:52:55,721 Hello. Hello? 1044 00:52:55,755 --> 00:52:57,330 ( both sputtering ) 1045 00:52:57,365 --> 00:52:59,366 - Helen. - ALL: Helen? 1046 00:52:59,400 --> 00:53:01,176 Lola, is everything okay? 1047 00:53:01,210 --> 00:53:04,196 Oh, totes. Just checking in. 1048 00:53:04,230 --> 00:53:06,181 You're checking in with me? 1049 00:53:06,215 --> 00:53:07,974 I've never heard of that before. 1050 00:53:08,008 --> 00:53:10,044 Uh, babysitter bonus. 1051 00:53:10,078 --> 00:53:11,511 It's part of the premium package. 1052 00:53:11,546 --> 00:53:13,806 Uh, okay, have fun. Bye. 1053 00:53:13,840 --> 00:53:16,116 Bye. Thank you. 1054 00:53:16,150 --> 00:53:17,926 Everything is fine. 1055 00:53:17,960 --> 00:53:19,770 Everything is fine. 1056 00:53:19,804 --> 00:53:22,072 And I'm fine. 1057 00:53:22,106 --> 00:53:24,290 Actually, I am... I am more than fine. 1058 00:53:24,325 --> 00:53:26,292 Are you gonna explain to Helen 1059 00:53:26,327 --> 00:53:27,828 why her best friends missed her speech? 1060 00:53:27,862 --> 00:53:30,138 Whoa! Did you see that? 1061 00:53:30,173 --> 00:53:33,717 What kind of parent lets their kid roller skate in the city after dark? 1062 00:53:33,751 --> 00:53:35,577 - DONNA: That's unbelievable. - The things you see in this city. 1063 00:53:40,107 --> 00:53:41,500 There she is right there. 1064 00:53:41,534 --> 00:53:43,252 A.J.: Look out! 1065 00:53:45,447 --> 00:53:48,114 JENNY: Oh, my gosh, she's headed for the picnic tables. 1066 00:53:48,148 --> 00:53:49,416 - A.J.! - ( all yelling ) 1067 00:53:49,450 --> 00:53:50,842 Pick up your food. Coming through. 1068 00:53:54,163 --> 00:53:56,181 Sorry! 1069 00:53:58,284 --> 00:53:59,685 - ALL: Yes! - Nice, A.J. 1070 00:54:06,826 --> 00:54:08,360 - Ooh! - That's gotta hurt. 1071 00:54:11,213 --> 00:54:12,823 JENNY: There she is, there she is. 1072 00:54:15,585 --> 00:54:17,903 A.J., are you okay? 1073 00:54:17,937 --> 00:54:20,163 A.J., please tell me you're okay. 1074 00:54:20,197 --> 00:54:22,048 Everything's good. No scratches. Awesome. 1075 00:54:22,083 --> 00:54:24,334 Move, move! 1076 00:54:26,721 --> 00:54:28,038 You okay? 1077 00:54:28,072 --> 00:54:30,006 Okay, guys, not okay. 1078 00:54:30,041 --> 00:54:32,150 Not okay. Not good. 1079 00:54:32,185 --> 00:54:33,176 LOLA: Down here. Let's go! 1080 00:54:36,664 --> 00:54:37,973 In here. 1081 00:54:57,835 --> 00:55:00,620 Front door. I know a guy. 1082 00:55:08,738 --> 00:55:10,714 ♪ Now put your hands up, now wave them side to side ♪ 1083 00:55:10,748 --> 00:55:14,643 ♪ I got all my people with me and we ready to ride ♪ 1084 00:55:14,677 --> 00:55:18,530 ♪ 'Bout to blow the roof by the end of the night ♪ 1085 00:55:18,565 --> 00:55:20,490 ♪ Lighting up the sky like it's 4th of July ♪ 1086 00:55:20,525 --> 00:55:22,342 ♪ Yeah, you gotta light... ♪ 1087 00:55:22,376 --> 00:55:24,795 - JENNY: Hurry before they catch up. - LOLA: Is my camera okay? 1088 00:55:24,829 --> 00:55:26,263 Really? You're worried about your stupid camera? 1089 00:55:26,297 --> 00:55:28,449 It's not stupid. 1090 00:55:28,451 --> 00:55:30,383 I won this camera in my first photography contest. 1091 00:55:30,417 --> 00:55:32,236 This camera is proof I have talent. 1092 00:55:32,270 --> 00:55:34,488 Whatever. Come on. Let's just go before they come back, all right? 1093 00:55:39,744 --> 00:55:41,161 ( music slows down, stops ) 1094 00:55:45,992 --> 00:55:48,251 Whoa! 1095 00:55:51,122 --> 00:55:52,089 Yo! 1096 00:55:58,278 --> 00:56:03,208 Sorry. Wrong place. Bye. 1097 00:56:03,242 --> 00:56:05,318 Oh, no, no, no. Stop in your tracks. 1098 00:56:05,352 --> 00:56:08,029 'Cause you ain't goin' nowhere 1099 00:56:08,063 --> 00:56:09,664 till we get the facts. 1100 00:56:09,699 --> 00:56:11,758 - Excuse me? - You heard me. 1101 00:56:11,792 --> 00:56:14,552 Step on my stage, you gotta spill your rage. 1102 00:56:14,586 --> 00:56:17,748 My rage? No, we're fine. 1103 00:56:17,750 --> 00:56:18,757 There's nothing to rage about. Come on, kids. 1104 00:56:18,791 --> 00:56:20,659 Uh-uh-uh. 1105 00:56:20,693 --> 00:56:22,669 - Y'all know how we do. - AUDIENCE: Yeah! 1106 00:56:22,703 --> 00:56:24,363 - It's double true. - What? 1107 00:56:24,397 --> 00:56:26,281 'Cause if it's your first time.. 1108 00:56:26,315 --> 00:56:27,499 AUDIENCE: You gotta rhyme! 1109 00:56:30,002 --> 00:56:32,404 - What? - Rap, Jenny. 1110 00:56:32,438 --> 00:56:35,523 - They want you to rap. - I can't rap. I'm a babysitter. 1111 00:56:35,558 --> 00:56:37,592 Just say something. Anything. 1112 00:56:40,188 --> 00:56:42,723 LOLA: Just go. Be creative. 1113 00:56:42,757 --> 00:56:44,299 Huh. 1114 00:56:44,333 --> 00:56:47,527 Hello. 1115 00:56:47,561 --> 00:56:50,939 My name is Jenny Parker. 1116 00:56:50,973 --> 00:56:52,032 ( scratches ) 1117 00:56:52,066 --> 00:56:54,726 And these kids are my... 1118 00:56:54,760 --> 00:56:57,787 Crew? 1119 00:56:57,821 --> 00:56:59,597 ( hip-hop beat playing ) 1120 00:56:59,631 --> 00:57:02,017 We're in a lot of trouble... 1121 00:57:02,051 --> 00:57:05,220 and I'm not sure what to do. 1122 00:57:05,254 --> 00:57:07,631 ( feedback whines ) 1123 00:57:07,633 --> 00:57:10,617 See, it all started when our phones made a switch. 1124 00:57:10,651 --> 00:57:13,970 Lola lied to the parents. 1125 00:57:14,004 --> 00:57:15,464 She's been a real witch. 1126 00:57:15,498 --> 00:57:17,440 AUDIENCE: Ooh! 1127 00:57:17,475 --> 00:57:19,826 Kid snuck out, the kitchen caught fire. 1128 00:57:19,860 --> 00:57:21,753 The car got towed, all because she's a liar. 1129 00:57:21,787 --> 00:57:24,915 ♪ ♪ 1130 00:57:24,949 --> 00:57:27,166 Now these bad guys are chasing us. 1131 00:57:27,201 --> 00:57:28,969 We almost just died. 1132 00:57:29,003 --> 00:57:31,546 I got a tattoo. 1133 00:57:31,580 --> 00:57:34,833 Can you let that one slide? 1134 00:57:34,867 --> 00:57:35,525 ( feedback whines ) 1135 00:57:37,620 --> 00:57:40,038 This girl is ruining my life. 1136 00:57:40,072 --> 00:57:43,250 My job, my reputation. 1137 00:57:43,252 --> 00:57:46,619 And if we ever get home, I'm gonna need a vacation. 1138 00:57:46,654 --> 00:57:48,538 AUDIENCE: Yeah, tell it, girl! 1139 00:57:48,572 --> 00:57:50,732 But no matter what, I won't be a quitter. 1140 00:57:50,766 --> 00:57:53,760 Gonna care for these kids, 'cause I'm the ba...by...sitter. 1141 00:57:53,794 --> 00:57:57,698 AUDIENCE: She ain't no quitter. She's the babysitter. 1142 00:57:57,732 --> 00:58:01,435 - She ain't no quitter. - AUDIENCE: She ain't no quitter. 1143 00:58:01,437 --> 00:58:03,687 EMILY: Go out there, Lola, show 'em what you got. 1144 00:58:03,721 --> 00:58:06,506 Yeah? She's really good though. 1145 00:58:06,540 --> 00:58:07,841 You can do way better than her. 1146 00:58:07,875 --> 00:58:09,551 - You think so? - Yeah. 1147 00:58:09,585 --> 00:58:12,312 Come on. 1148 00:58:12,347 --> 00:58:13,571 AUDIENCE: She's the babysitter. 1149 00:58:13,605 --> 00:58:14,981 She's the babysitter... 1150 00:58:15,015 --> 00:58:18,184 Hold up just a minute, that's not the straight scoop. 1151 00:58:18,219 --> 00:58:20,170 This girl's so uptight, she's tied in a loop. 1152 00:58:20,204 --> 00:58:25,867 ( laughing ) We got ourselves a battle of the babysitters. 1153 00:58:30,498 --> 00:58:33,458 Let's rewind this movie an hour or two. 1154 00:58:33,492 --> 00:58:35,276 The kid snuck out, I didn't have a clue. 1155 00:58:35,311 --> 00:58:37,671 Yeah, that's true. 1156 00:58:40,466 --> 00:58:43,568 Okay, I admit it, I don't follow rules. 1157 00:58:43,603 --> 00:58:46,204 I'm not good with kids, I'm not good at school. 1158 00:58:46,238 --> 00:58:48,406 It wasn't my plan to steal a car, 1159 00:58:48,441 --> 00:58:51,200 or end up in jail or take it this far. 1160 00:58:51,235 --> 00:58:53,578 It's true I lied, but nobody's died. 1161 00:58:53,613 --> 00:58:55,781 And these kids are having an incredible ride. 1162 00:58:55,783 --> 00:58:58,358 You think you know it all, but you don't know me. 1163 00:58:58,392 --> 00:59:00,452 See, I'm more than just Miss Spelling Bee. 1164 00:59:00,486 --> 00:59:02,229 You want to be a real artist, 1165 00:59:02,263 --> 00:59:03,980 take pictures, get gritty, 1166 00:59:04,015 --> 00:59:06,258 on your first night out in the big, bad city. 1167 00:59:06,292 --> 00:59:09,394 - You're a cool girl, Jenny, but I'm pretty cool, too. - Go, Lola, go, Lola. 1168 00:59:09,428 --> 00:59:12,789 In fact, I'm just as great a babysitter as you. 1169 00:59:12,823 --> 00:59:14,499 Ha! 1170 00:59:25,244 --> 00:59:27,920 She's right, I'm smart, and I do follow rules. 1171 00:59:27,955 --> 00:59:30,774 I work real hard, and I care about school. 1172 00:59:30,776 --> 00:59:32,800 There's a time for fun, to let go and climb trees, 1173 00:59:32,835 --> 00:59:35,028 but I am a real artist; everybody say cheese. 1174 00:59:35,063 --> 00:59:37,238 ALL: Cheese! 1175 00:59:37,272 --> 00:59:40,075 We ain't no quitters. 1176 00:59:40,109 --> 00:59:41,367 We're the babysitters. 1177 00:59:41,401 --> 00:59:44,971 They ain't no quitters. 1178 00:59:45,005 --> 00:59:47,373 They're the babysitters. They're the babysitters. 1179 00:59:47,407 --> 00:59:49,667 They ain't no quitters. 1180 00:59:49,701 --> 00:59:52,045 They're the babysitters. 1181 00:59:52,079 --> 00:59:54,814 They ain't no quitters. 1182 00:59:54,848 --> 00:59:57,717 They're the babysitters. They're the babysitters. 1183 00:59:57,751 --> 00:59:59,886 We ain't no quitters. 1184 00:59:59,920 --> 01:00:01,088 We're the babysitters. 1185 01:00:01,122 --> 01:00:02,514 That's right. 1186 01:00:02,548 --> 01:00:05,408 They ain't no quitters. 1187 01:00:05,442 --> 01:00:07,811 They're the babysitters, they're the babysitters. 1188 01:00:07,845 --> 01:00:09,212 They ain't no quitters. 1189 01:00:09,246 --> 01:00:12,632 There they are. Come on. 1190 01:00:12,666 --> 01:00:14,059 JENNY: Lola, they're here. Look. 1191 01:00:16,362 --> 01:00:18,596 Peace out! Let's go, guys. 1192 01:00:18,631 --> 01:00:20,482 - KATY: Well, good night. - Come on, kids. 1193 01:00:23,369 --> 01:00:25,787 TINY: Move! Come on. 1194 01:00:25,821 --> 01:00:27,030 SCALPER: Out of the way. 1195 01:00:31,185 --> 01:00:32,619 Those are our kids. Can we just... 1196 01:00:35,973 --> 01:00:38,675 Stop in your tracks. 1197 01:00:38,677 --> 01:00:40,710 'Cause you ain't goin' nowhere till we get the facts! 1198 01:00:42,988 --> 01:00:44,089 Facts? 1199 01:00:46,675 --> 01:00:48,443 Jenny, you were great! 1200 01:00:48,477 --> 01:00:52,238 - That was amazing. - I can't believe I just did that. 1201 01:00:52,273 --> 01:00:53,940 See what happens when you just let go? 1202 01:00:53,974 --> 01:00:54,941 The art just starts to flow. 1203 01:00:54,975 --> 01:00:56,918 Well, speaking of flow, 1204 01:00:56,952 --> 01:00:59,745 we better get going before these guys come out, all right? 1205 01:00:59,780 --> 01:01:02,006 Jenny, you were way cool. 1206 01:01:02,040 --> 01:01:04,584 TREY: Not cool. You were radical! 1207 01:01:04,619 --> 01:01:06,736 She didn't end world hunger, people. 1208 01:01:08,622 --> 01:01:10,415 Yeah, I just came on shift, 1209 01:01:10,449 --> 01:01:11,357 but let me check, okay? 1210 01:01:11,391 --> 01:01:13,125 Yeah, all right. 1211 01:01:13,160 --> 01:01:17,013 George, got any kids locked up in the back, or babysitters? 1212 01:01:17,047 --> 01:01:19,524 None yet. 1213 01:01:19,558 --> 01:01:21,284 We don't usually lock up the children 1214 01:01:21,319 --> 01:01:23,837 - until after midnight. - ( both laughing ) 1215 01:01:27,099 --> 01:01:28,133 I'm sorry. 1216 01:01:31,645 --> 01:01:32,763 This was mama's one night out. 1217 01:01:32,797 --> 01:01:34,139 Thanks, fellas. 1218 01:01:38,552 --> 01:01:41,479 - LOLA: That was really great. I am so proud of you. - JENNY: Thanks. 1219 01:01:47,127 --> 01:01:49,821 Hey, you should talk to Emily. She seems pretty down. 1220 01:01:52,208 --> 01:01:56,561 Hey, um, I just wanted to apologize about earlier 1221 01:01:56,595 --> 01:01:57,846 back at the police station. 1222 01:01:57,880 --> 01:01:59,155 Whatever. 1223 01:01:59,189 --> 01:02:01,391 Just forget it. 1224 01:02:01,425 --> 01:02:03,542 No, I won't forget it. 1225 01:02:03,577 --> 01:02:05,811 It's been an awful night, 1226 01:02:05,846 --> 01:02:07,280 but it's no excuse to hurt your feelings. 1227 01:02:07,315 --> 01:02:09,666 You're not a child. 1228 01:02:09,700 --> 01:02:11,818 You're an amazing, smart, cool girl. 1229 01:02:11,852 --> 01:02:14,612 No, I'm just a dork. 1230 01:02:14,647 --> 01:02:16,697 Nobody even knows I exist. 1231 01:02:16,732 --> 01:02:19,192 I'm just an invisible dork. 1232 01:02:19,226 --> 01:02:21,928 You're not invisible. You're beautiful. 1233 01:02:21,963 --> 01:02:25,640 And you don't need green hair or tattoos to be noticed. 1234 01:02:25,674 --> 01:02:28,176 Just be your awesome self. 1235 01:02:28,210 --> 01:02:29,694 I promise you, it's enough. 1236 01:02:33,699 --> 01:02:36,910 If he doesn't see that, then... 1237 01:02:36,944 --> 01:02:38,077 that's his loss. 1238 01:02:40,431 --> 01:02:43,041 Besides... 1239 01:02:46,036 --> 01:02:47,954 boys are dorks. 1240 01:02:47,988 --> 01:02:49,881 They are dorks. 1241 01:02:51,834 --> 01:02:52,967 Thanks, Jenny. 1242 01:02:55,938 --> 01:02:59,374 Um, Jenny. 1243 01:02:59,408 --> 01:03:02,694 I have something I should probably tell you. 1244 01:03:02,728 --> 01:03:06,297 Maybe she meant the North Park station. 1245 01:03:06,331 --> 01:03:07,899 - It's not that far-- - No, no, no. 1246 01:03:07,933 --> 01:03:09,634 Absolutely not. 1247 01:03:09,668 --> 01:03:11,644 Barry, I am tired, I'm cold. 1248 01:03:11,678 --> 01:03:14,072 My feet are numb. 1249 01:03:17,868 --> 01:03:20,186 Barry, why didn't you tell me 1250 01:03:20,220 --> 01:03:21,604 that I was wearing two different shoes? 1251 01:03:21,638 --> 01:03:23,823 I thought it was a fashion choice. 1252 01:03:23,857 --> 01:03:26,885 You called your parents?! 1253 01:03:26,919 --> 01:03:29,429 - I'm sorry. - She called the parents. 1254 01:03:29,463 --> 01:03:30,388 That's it, it's over. 1255 01:03:30,423 --> 01:03:31,548 BARRY: Taxi. 1256 01:03:34,101 --> 01:03:34,884 That girl looks like Emily. 1257 01:03:38,514 --> 01:03:41,440 She's got green hair. You're exhausted. 1258 01:03:41,475 --> 01:03:44,644 Emily, you have to call them back and tell them it was a prank. 1259 01:03:44,678 --> 01:03:45,353 Here, use mine. 1260 01:03:51,235 --> 01:03:53,728 - Come on. - ( line ringing ) 1261 01:03:53,763 --> 01:03:56,939 We'd have gotten back faster if we walked. 1262 01:03:56,974 --> 01:03:58,566 Of course, we can't walk because of my shoes. 1263 01:03:58,600 --> 01:04:00,851 Finally. Maybe it's Jenny. 1264 01:04:00,886 --> 01:04:03,804 ( phone buzzing ) 1265 01:04:03,839 --> 01:04:05,731 L. Perez. I don't know any L. Perez. 1266 01:04:05,765 --> 01:04:08,542 I'm not answering. Stop. 1267 01:04:08,577 --> 01:04:11,279 Hi, you've reached... 1268 01:04:11,313 --> 01:04:13,906 - Didn't answer. - Great. There goes that plan. 1269 01:04:13,940 --> 01:04:15,083 Can't you just delete the message? 1270 01:04:15,117 --> 01:04:17,260 How? I don't know the code. 1271 01:04:19,913 --> 01:04:21,539 Mom and Dad are at the planetarium. 1272 01:04:21,573 --> 01:04:23,032 It's not that far from here. 1273 01:04:23,067 --> 01:04:24,058 Yeah, let's just sneak into the party, 1274 01:04:24,092 --> 01:04:26,602 find your mom's phone and delete the message ourselves. 1275 01:04:26,637 --> 01:04:28,713 Ooh, sure, no problem, MacGyver. 1276 01:04:28,747 --> 01:04:30,590 I'll just take out the security guards 1277 01:04:30,624 --> 01:04:32,099 with my Taser gun, and then, 1278 01:04:32,134 --> 01:04:33,926 Katy here can shimmy in through the air ducts. 1279 01:04:33,960 --> 01:04:35,870 I'm not dressed to shimmy. 1280 01:04:35,904 --> 01:04:37,922 Are you always this negative? 1281 01:04:37,956 --> 01:04:40,750 You can't even consider an idea that's a little bit outside the box? 1282 01:04:40,752 --> 01:04:42,894 Outside of the box? You just got outside of jail. 1283 01:04:42,928 --> 01:04:45,021 Now you wanna crash a gala? 1284 01:04:45,055 --> 01:04:46,355 Even if we could make it, there's no chance 1285 01:04:46,389 --> 01:04:47,924 we'd get the money in time. 1286 01:04:47,958 --> 01:04:51,494 Katy's three-star party survival kit. 1287 01:04:51,528 --> 01:04:53,296 Mommy keeps a hundred-dollar bill 1288 01:04:53,330 --> 01:04:55,223 - in her fancy coat pocket. - Yes, Katy! 1289 01:04:55,257 --> 01:04:56,675 No, it's too dangerous. 1290 01:04:56,709 --> 01:04:58,635 Come on, Jenny. 1291 01:04:58,669 --> 01:05:01,179 There are moments in life where you just have to take a risk 1292 01:05:01,213 --> 01:05:03,690 and go for it. 1293 01:05:03,724 --> 01:05:05,475 This is one of those moments. 1294 01:05:37,282 --> 01:05:39,750 What brings you kids here? 1295 01:05:39,785 --> 01:05:41,519 We're going to steal money from my mommy's... 1296 01:05:41,553 --> 01:05:43,279 Kids. They are so cute. 1297 01:05:43,313 --> 01:05:46,123 We're babysitters just taking a little evening field trip 1298 01:05:46,158 --> 01:05:48,209 to the planetarium. 1299 01:05:48,243 --> 01:05:50,811 Field trip? At this hour? 1300 01:05:50,846 --> 01:05:51,937 Dude, Jupiter's at opposition. 1301 01:05:51,972 --> 01:05:54,557 Best time to observe it. 1302 01:05:54,592 --> 01:05:56,234 You're right. You really know your stuff. 1303 01:06:00,030 --> 01:06:01,197 My mom's a scientist. 1304 01:06:08,438 --> 01:06:09,414 Go, go. 1305 01:06:12,484 --> 01:06:13,476 Finally. 1306 01:06:13,510 --> 01:06:14,961 My people. 1307 01:06:17,255 --> 01:06:19,015 Lucky I wore diamonds. 1308 01:06:19,049 --> 01:06:21,417 No, Katy, you didn't. 1309 01:06:21,451 --> 01:06:23,936 Really? 1310 01:06:23,971 --> 01:06:26,389 It's Friday night. What did you expect me to wear, pearls? 1311 01:06:28,300 --> 01:06:30,893 - Hey, it's Mom. - Where? 1312 01:06:33,739 --> 01:06:35,665 Oh, no, this is a nightmare. 1313 01:06:35,699 --> 01:06:38,443 No, it's actually a really good picture. It's intense. 1314 01:06:38,477 --> 01:06:40,053 Not the picture. 1315 01:06:40,087 --> 01:06:42,121 If she sees me, I'll never get that recommendation letter. 1316 01:06:42,156 --> 01:06:45,458 How did you forget the Andersons were gonna be here tonight? 1317 01:06:45,460 --> 01:06:47,777 I didn't forget. I have it right here on this note. 1318 01:06:47,811 --> 01:06:50,521 Where's the note? 1319 01:06:50,555 --> 01:06:54,725 National Science Foundation Celestial Ball. 1320 01:06:54,760 --> 01:06:56,335 This must be our lucky night. 1321 01:06:59,131 --> 01:07:00,590 It sure is. 1322 01:07:05,720 --> 01:07:07,889 Ah, do you smell that? 1323 01:07:07,923 --> 01:07:08,639 Fresh oregano and a hint of red pepper. 1324 01:07:10,809 --> 01:07:12,602 Jenny, coat room's over there. 1325 01:07:18,300 --> 01:07:20,360 Everyone duck and cover. Let's go. 1326 01:07:20,394 --> 01:07:21,444 Go! 1327 01:07:46,236 --> 01:07:47,637 And these are my people. 1328 01:07:52,642 --> 01:07:55,336 Oh! I can't serve this. 1329 01:07:55,370 --> 01:07:56,837 It's original creation. 1330 01:07:56,872 --> 01:07:59,365 C'est magnifique. 1331 01:07:59,400 --> 01:08:01,133 It's dog poop. 1332 01:08:01,168 --> 01:08:04,278 You are dog poop. 1333 01:08:07,049 --> 01:08:08,241 I quit! 1334 01:08:10,919 --> 01:08:13,754 ( speaking French ) 1335 01:08:13,789 --> 01:08:16,541 What's taking so long? The guests are waiting for dessert. 1336 01:08:16,575 --> 01:08:18,793 ( stammering ) 1337 01:08:22,873 --> 01:08:26,075 Okay, I'll distract the coat check person, Jenny, you find the coat. 1338 01:08:26,110 --> 01:08:27,860 Great, good. Okay. 1339 01:08:27,895 --> 01:08:29,553 Uh, everyone, stay in here. 1340 01:08:29,587 --> 01:08:30,805 Trey, Emily, keep an eye on the... kids. 1341 01:08:30,839 --> 01:08:32,306 Where's Bobby? 1342 01:08:37,312 --> 01:08:39,046 I need sea salt and Mexican chocolate. 1343 01:08:39,080 --> 01:08:40,197 Freshly grated, of course. 1344 01:08:40,232 --> 01:08:42,174 Who are you? 1345 01:08:42,208 --> 01:08:44,210 Assistant pastry chef, dude... sir. 1346 01:08:44,244 --> 01:08:47,338 Hurry. Go! 1347 01:08:47,372 --> 01:08:48,447 Sea salt! 1348 01:08:50,592 --> 01:08:52,176 Oh, my gosh, what's he doing? 1349 01:08:52,211 --> 01:08:53,878 It's fine; let the kid do his thing. 1350 01:08:53,912 --> 01:08:55,237 We gotta buy some time. 1351 01:08:55,272 --> 01:08:57,674 - I wanna go to the party, too. - Absolutely not, Katy. 1352 01:08:57,708 --> 01:09:02,670 Do you remember what my mommy's fancy coat looks like? 1353 01:09:02,705 --> 01:09:04,964 You're good. Let's go. 1354 01:09:06,808 --> 01:09:08,092 Sea salt! 1355 01:09:11,605 --> 01:09:14,031 Thank you. 1356 01:09:14,065 --> 01:09:18,210 I can't believe you thought our kids were in the city jail. 1357 01:09:18,244 --> 01:09:21,848 Let's just get our coats and go home. 1358 01:09:21,882 --> 01:09:23,090 - It's Mommy. - Katy. 1359 01:09:23,125 --> 01:09:24,709 It's your kids, too. 1360 01:09:24,743 --> 01:09:26,519 It's Jenny. 1361 01:09:26,553 --> 01:09:28,378 Where? 1362 01:09:28,413 --> 01:09:30,748 No, she's not here, Barry. 1363 01:09:30,782 --> 01:09:32,000 I mean, Jenny is babysitting. 1364 01:09:32,034 --> 01:09:35,144 She's the most responsible babysitter in the world. 1365 01:09:35,178 --> 01:09:37,296 If anything was wrong, she would've called us. 1366 01:09:37,330 --> 01:09:39,624 Jenny. There it is. 1367 01:09:41,677 --> 01:09:42,835 - Oh, no! - She's coming! 1368 01:09:51,970 --> 01:09:53,513 BARRY: I still wanna go home. 1369 01:09:53,547 --> 01:09:56,907 Fine. Go home. 1370 01:09:56,942 --> 01:09:58,400 I'm going to get dessert. 1371 01:09:58,435 --> 01:09:59,477 You do that. 1372 01:10:01,572 --> 01:10:03,747 I have to eat dessert now. 1373 01:10:03,782 --> 01:10:05,491 Great. There goes our cash. 1374 01:10:05,525 --> 01:10:06,692 Why don't we just go get it? 1375 01:10:06,726 --> 01:10:08,653 Oh, I don't know. Maybe the Coopers will recognize me. 1376 01:10:12,399 --> 01:10:14,075 But... 1377 01:10:15,585 --> 01:10:18,954 But what? 1378 01:10:18,989 --> 01:10:21,215 Uh, I never wear heels. 1379 01:10:21,249 --> 01:10:23,659 It's easy, you just stand on your toes. 1380 01:10:23,693 --> 01:10:25,670 Okay. 1381 01:10:25,704 --> 01:10:27,513 How do I look? 1382 01:10:27,547 --> 01:10:29,382 Almost. Not quite. Come here. 1383 01:10:35,705 --> 01:10:38,065 Okay. 1384 01:10:38,100 --> 01:10:40,492 Here we go. 1385 01:10:40,527 --> 01:10:43,362 No, no, there's no way I'm doing this. 1386 01:10:43,396 --> 01:10:45,389 - This is never gonna-- - Come on, Lola. 1387 01:10:45,423 --> 01:10:49,552 There are moments in life when you just have to take a risk and go for it. 1388 01:10:49,586 --> 01:10:52,113 This is one of those moments. 1389 01:10:56,234 --> 01:10:57,410 No. 1390 01:10:59,196 --> 01:11:00,538 Absolutely not. 1391 01:11:03,542 --> 01:11:05,183 Even worse. 1392 01:11:05,218 --> 01:11:07,870 - What is this? - Celery leaf. 1393 01:11:07,904 --> 01:11:10,698 I don't ever wanna see this again. 1394 01:11:10,732 --> 01:11:13,843 Will somebody bring me something innovative? 1395 01:11:15,387 --> 01:11:16,429 Innovative! 1396 01:11:29,743 --> 01:11:30,985 That's it! 1397 01:11:37,376 --> 01:11:39,476 Crushed seaweed. It's so innovative. 1398 01:11:39,511 --> 01:11:42,262 I hear he's from the Culinary Institute. Some sort of prodigy. 1399 01:11:42,297 --> 01:11:44,874 It's all about the perfect ingredient. 1400 01:11:44,908 --> 01:11:46,417 It sure is, kid. 1401 01:11:49,228 --> 01:11:51,697 Can I help you, gentlemen? 1402 01:11:51,731 --> 01:11:53,624 Yeah, you see some kids come in here? 1403 01:11:53,658 --> 01:11:55,584 Who wants to know? 1404 01:11:55,618 --> 01:11:57,828 Uh... 1405 01:11:57,863 --> 01:11:59,404 We're their uncles. 1406 01:11:59,439 --> 01:12:02,291 Their parents sent us to pick them up. 1407 01:12:02,325 --> 01:12:04,060 I think you better wait here. 1408 01:12:09,307 --> 01:12:11,383 Hey! 1409 01:12:11,417 --> 01:12:13,177 Yeah, this is Eugene in the lobby. 1410 01:12:13,211 --> 01:12:16,422 I got two suspicious subjects heading into Sky Pavilion. 1411 01:12:16,456 --> 01:12:18,407 I may need back-up. 1412 01:12:26,050 --> 01:12:28,793 ( British accent ) Hello, darling. Lovely party. 1413 01:12:41,140 --> 01:12:42,940 Where is she? 1414 01:12:42,974 --> 01:12:44,016 Look at all the dresses. 1415 01:12:46,737 --> 01:12:50,147 ( British accent ) Hello, all. Fabulous gala. 1416 01:12:50,182 --> 01:12:54,126 Oh, what about that piano player? 1417 01:12:54,161 --> 01:12:55,945 Wasn't that "Fur Elise" he was playing earlier? 1418 01:12:55,979 --> 01:12:58,739 I don't know. 1419 01:12:58,773 --> 01:13:00,741 All I know is this mousse is incredible. 1420 01:13:04,555 --> 01:13:06,213 Oh, there's Lola. 1421 01:13:06,248 --> 01:13:07,748 Tastes good. 1422 01:13:11,920 --> 01:13:12,711 Let me see. 1423 01:13:14,631 --> 01:13:16,465 - KATY: She looks so pretty. - JENNY: Thanks to you. 1424 01:13:21,121 --> 01:13:23,422 Oh, I love your earrings. 1425 01:13:23,457 --> 01:13:25,249 My husband gave me a pair just like that. 1426 01:13:25,283 --> 01:13:28,101 He told me they were one of a kind. 1427 01:13:28,136 --> 01:13:30,287 That's what I was told. 1428 01:13:30,322 --> 01:13:32,056 These were a gift from my boyfriend. 1429 01:13:32,090 --> 01:13:33,949 He's a police officer, a rookie. 1430 01:13:33,984 --> 01:13:35,300 So handsome. 1431 01:13:35,335 --> 01:13:37,077 How nice. 1432 01:13:37,111 --> 01:13:39,972 Oh, I adore your coat. 1433 01:13:40,007 --> 01:13:42,366 Is this real wool? 1434 01:13:42,400 --> 01:13:45,160 No, it's cashmere. That's what you told me. 1435 01:13:45,195 --> 01:13:46,703 Clumsy me. I'll get it. 1436 01:13:46,738 --> 01:13:48,497 That's what it says on the tag. 1437 01:13:48,531 --> 01:13:50,516 Okay, fine, so they're not one of a kind. 1438 01:13:50,551 --> 01:13:51,959 - You don't have to lie about it. - I didn't. 1439 01:13:51,993 --> 01:13:54,512 I swear, honey. 1440 01:13:54,546 --> 01:13:56,205 You know what, it's fine, I don't care. 1441 01:13:56,239 --> 01:13:59,475 Let's just have fun. I wanna enjoy what's left of the evening. 1442 01:13:59,509 --> 01:14:00,993 This dessert, it's a lot of fun. 1443 01:14:01,027 --> 01:14:02,712 Well, if you'll excuse me. 1444 01:14:02,746 --> 01:14:04,722 Nature calls. Toodles. 1445 01:14:11,838 --> 01:14:13,022 - Give me the camera. - This is not mine. 1446 01:14:21,072 --> 01:14:23,766 You brought the ferret! 1447 01:14:23,800 --> 01:14:26,477 I ain't leavin' 100 grand in the car. 1448 01:14:26,511 --> 01:14:27,703 We gotta stop him before he gets away. 1449 01:14:31,007 --> 01:14:32,767 - Oh, sorry. - Nice party. 1450 01:14:32,801 --> 01:14:34,710 ( people screaming ) 1451 01:14:34,745 --> 01:14:36,629 TINY: Come here, buddy. Come on. 1452 01:14:41,026 --> 01:14:43,769 Hey, hey, hey, hey! 1453 01:14:43,804 --> 01:14:45,896 Oh, come here. 1454 01:14:45,930 --> 01:14:47,372 You little ferret, come here. 1455 01:14:47,406 --> 01:14:49,100 Come here. Come to Tiny. 1456 01:14:49,134 --> 01:14:51,060 Come to Tiny. 1457 01:15:02,414 --> 01:15:05,491 ( notes playing discordantly ) 1458 01:15:13,125 --> 01:15:14,291 Oh, my God! 1459 01:15:17,495 --> 01:15:20,306 - There he goes. Yay! - He's on my foot. 1460 01:15:20,340 --> 01:15:21,632 He's on my foot, he's on my foot. 1461 01:15:21,666 --> 01:15:22,466 He's on my foot. 1462 01:15:35,580 --> 01:15:37,022 I hope we're not missing anything. 1463 01:15:37,056 --> 01:15:39,892 What? 1464 01:15:39,926 --> 01:15:41,735 Nothing. Crouton? 1465 01:15:48,176 --> 01:15:50,919 So... why did you want to do that to your hair? 1466 01:15:50,954 --> 01:15:53,063 I don't know. 1467 01:15:53,098 --> 01:15:54,957 Because. 1468 01:15:54,991 --> 01:15:57,609 I'm... boring. 1469 01:15:57,644 --> 01:15:58,727 You're not boring. 1470 01:15:58,761 --> 01:16:00,079 Yes, I am. 1471 01:16:00,113 --> 01:16:03,106 No, you're not. 1472 01:16:03,141 --> 01:16:04,991 Tell you the truth, I think you're pretty cool. 1473 01:16:05,026 --> 01:16:06,877 You do? 1474 01:16:06,911 --> 01:16:08,954 Yeah. 1475 01:16:08,988 --> 01:16:10,706 Your music's what's boring. 1476 01:16:10,740 --> 01:16:13,309 - It is not. - Yeah, it is. 1477 01:16:13,343 --> 01:16:14,743 Yours is boring. 1478 01:16:14,778 --> 01:16:17,287 Come on, guys. Time to go. 1479 01:16:17,322 --> 01:16:18,222 - Time to go. - We got the money. Come on. 1480 01:16:18,256 --> 01:16:20,816 A.J., let's go, come on. 1481 01:16:20,851 --> 01:16:22,818 I'm gonna get you when we get out. 1482 01:16:22,852 --> 01:16:25,087 If you could drive more than five miles an hour... 1483 01:16:25,122 --> 01:16:27,147 You just had to let the ferret get away. 1484 01:16:27,182 --> 01:16:29,508 - Hey, isn't that... - ( arguing continues ) 1485 01:16:29,543 --> 01:16:30,534 It's a long story. No time. Come on. 1486 01:16:37,809 --> 01:16:40,886 Uh-huh. A big, fat man named Tiny, 1487 01:16:40,920 --> 01:16:42,863 a tall, skinny guy in a hood, 1488 01:16:42,897 --> 01:16:44,823 and a rare sapphire ferret. 1489 01:16:44,857 --> 01:16:46,208 MAN: Yeah, can you believe that? 1490 01:16:46,242 --> 01:16:47,051 Yeah, actually, I do believe you. 1491 01:16:48,695 --> 01:16:51,571 ( kids laughing ) 1492 01:16:51,606 --> 01:16:53,608 LOLA: We did it! I can't believe it. 1493 01:16:53,642 --> 01:16:57,410 And with an extra 20 bucks to get to the tow yard. 1494 01:16:57,445 --> 01:16:59,697 How did you get an extra 20? 1495 01:16:59,731 --> 01:17:01,298 Smart babysitters check both pockets. 1496 01:17:01,332 --> 01:17:04,718 Nice going. You know, we actually make a pretty good team. 1497 01:17:04,752 --> 01:17:05,444 - We do, don't we? - Wait. 1498 01:17:09,482 --> 01:17:11,542 You know, I really underestimated you, Jen. 1499 01:17:11,576 --> 01:17:13,711 Underneath all this stifled perfection, 1500 01:17:13,745 --> 01:17:16,205 - there's a really cool chick. - Thanks, Lola. 1501 01:17:16,239 --> 01:17:18,723 Yeah, I can totally see why that guy asked you to the concert. 1502 01:17:18,758 --> 01:17:20,258 It makes so much sense now. 1503 01:17:20,293 --> 01:17:22,870 What... guy? 1504 01:17:22,904 --> 01:17:26,665 Uh, uh, I think his name was Zeke. 1505 01:17:26,700 --> 01:17:29,293 - Zac. - Yeah, uh... Sounds about right. 1506 01:17:29,327 --> 01:17:30,920 Zac Chase invited me to a concert? 1507 01:17:30,954 --> 01:17:33,488 How could you not tell me? 1508 01:17:33,523 --> 01:17:35,824 - I forgot. - You forgot. 1509 01:17:35,859 --> 01:17:37,784 That was only the single most important phone call 1510 01:17:37,819 --> 01:17:39,812 of my life. What did you say? 1511 01:17:39,846 --> 01:17:43,232 Uh, not much. 1512 01:17:43,266 --> 01:17:46,518 Uh, I might've implied that you possibly 1513 01:17:46,552 --> 01:17:48,437 weren't interested in him. 1514 01:17:48,471 --> 01:17:50,947 What? 1515 01:17:50,982 --> 01:17:52,474 Why would you do that? 1516 01:17:52,509 --> 01:17:55,477 I was distracted. 1517 01:17:55,511 --> 01:17:57,671 You saw how cute Officer James is. 1518 01:17:57,705 --> 01:17:59,414 I'm sorry, Jenny, I didn't mean to... 1519 01:17:59,449 --> 01:18:01,442 That's great. That's great because 1520 01:18:01,476 --> 01:18:03,685 now he's there with Dominique Cassidy. 1521 01:18:03,720 --> 01:18:05,487 That should've been me at that concert. 1522 01:18:05,521 --> 01:18:07,389 Maybe it's not too late. 1523 01:18:07,423 --> 01:18:08,957 Of course it's too late. 1524 01:18:08,992 --> 01:18:11,627 That show is almost over, and now, we have to get the car 1525 01:18:11,661 --> 01:18:12,887 and get back home. 1526 01:18:12,921 --> 01:18:14,771 Just forget it. 1527 01:18:14,805 --> 01:18:16,656 No, I won't. Taxi! 1528 01:18:16,691 --> 01:18:19,593 - Taxi! - What are you doing? 1529 01:18:19,628 --> 01:18:21,687 The right thing. You guys, come on, let's go. 1530 01:18:21,721 --> 01:18:23,547 Come on, there's still time if we hurry. 1531 01:18:23,581 --> 01:18:27,517 You don't have to worry about those guys anymore, buddy. 1532 01:18:27,552 --> 01:18:30,053 - I'm gonna get you home. - ( chittering ) 1533 01:18:30,088 --> 01:18:33,240 You guys won't be kidnapping any more exotic animals where you're going. 1534 01:18:33,274 --> 01:18:36,426 Hey, Hal, I have a message from the security company. 1535 01:18:36,461 --> 01:18:38,245 They said the alarm went off at the house earlier, 1536 01:18:38,279 --> 01:18:41,106 - and the babysitter's not answering. - Try the home phone. 1537 01:18:41,141 --> 01:18:45,377 ( phone ringing ) 1538 01:18:49,048 --> 01:18:52,885 ( ringing continues ) 1539 01:19:01,103 --> 01:19:03,787 Wait, wait. 1540 01:19:03,822 --> 01:19:05,730 We don't even have tickets. 1541 01:19:05,765 --> 01:19:07,725 Just let me handle this, okay? 1542 01:19:07,759 --> 01:19:10,211 Just for once, trust me. 1543 01:19:10,245 --> 01:19:11,645 - Hi. - Ticket. 1544 01:19:11,680 --> 01:19:15,324 No, but what's it gonna take to get all of us in? 1545 01:19:18,144 --> 01:19:19,787 You know you can't take your camera in, right? 1546 01:19:21,722 --> 01:19:23,373 Give it to me, and I'll let you all in. 1547 01:19:27,354 --> 01:19:29,413 Right. Right, yeah. 1548 01:19:29,447 --> 01:19:31,223 Of course. Yeah. 1549 01:19:31,257 --> 01:19:33,008 I'll just take the memory card. 1550 01:19:33,042 --> 01:19:35,302 No, no. Stop. 1551 01:19:35,336 --> 01:19:38,563 You can't do that. That means too much to you, Lola. 1552 01:19:38,598 --> 01:19:41,558 Yes, I can. 1553 01:19:48,766 --> 01:19:50,692 Let's go, guys. 1554 01:19:54,547 --> 01:19:55,489 Okay, go get your guy, Jen. 1555 01:19:58,801 --> 01:20:02,170 Uh, guys, I can't go in like this. 1556 01:20:02,205 --> 01:20:03,581 I'm a mess. 1557 01:20:03,615 --> 01:20:06,158 I'm on it. Okay. 1558 01:20:06,192 --> 01:20:08,293 Come on. 1559 01:20:08,327 --> 01:20:10,378 Emily, Trey, watch the kids. Nobody move. 1560 01:20:10,413 --> 01:20:12,647 - You bet. - Got it. 1561 01:20:12,682 --> 01:20:15,108 Trust me. I know what to do. 1562 01:20:15,143 --> 01:20:16,943 ( muffled rock music plays ) 1563 01:20:16,978 --> 01:20:19,429 - What do we do? - Jacket. 1564 01:20:19,464 --> 01:20:20,756 - Sweater. - Sweater. Hands up. 1565 01:20:20,790 --> 01:20:23,125 Sweater. 1566 01:20:23,159 --> 01:20:24,685 - Tie your shirt. - Tie the shirt. 1567 01:20:29,315 --> 01:20:30,182 What else, mastermind? 1568 01:20:30,216 --> 01:20:34,611 ♪ ♪ 1569 01:20:38,007 --> 01:20:39,241 Gorgeous. 1570 01:20:43,529 --> 01:20:45,289 Ta-da! 1571 01:20:45,323 --> 01:20:46,998 You look great! 1572 01:20:47,033 --> 01:20:48,441 What do you guys think? 1573 01:20:48,476 --> 01:20:51,512 ( all exclaiming ) 1574 01:20:51,546 --> 01:20:53,530 - Nice job. - Yeah, really. 1575 01:20:53,565 --> 01:20:55,357 You look amazing. 1576 01:20:55,391 --> 01:20:56,592 Have fun. 1577 01:20:58,694 --> 01:21:00,221 I don't think I can do this. 1578 01:21:00,255 --> 01:21:02,064 Yes, you can. 1579 01:21:02,098 --> 01:21:04,516 Just look at everything you did tonight. 1580 01:21:04,550 --> 01:21:06,885 You risked your life, you went to jail, 1581 01:21:06,919 --> 01:21:10,047 you stole a car, rapped onstage, 1582 01:21:10,081 --> 01:21:13,617 you crashed a gala and fought off criminals. 1583 01:21:13,651 --> 01:21:15,227 Talking to a boy will be easy. 1584 01:21:15,261 --> 01:21:17,921 Yeah. 1585 01:21:17,956 --> 01:21:19,531 Yeah, I guess you're right. 1586 01:21:19,565 --> 01:21:21,341 Thanks, Lola. 1587 01:21:21,376 --> 01:21:25,529 Of course. Now go get him. 1588 01:21:25,563 --> 01:21:27,147 MUSICIAN: Thank you. Good night! 1589 01:21:27,181 --> 01:21:28,465 It's over. What do I do? 1590 01:21:28,499 --> 01:21:30,509 Go. Go get him, Jenny! 1591 01:21:30,543 --> 01:21:32,810 Go! Just go find him. 1592 01:21:32,845 --> 01:21:34,254 Go. He's in there somewhere. 1593 01:21:37,416 --> 01:21:39,218 Zac. 1594 01:21:39,252 --> 01:21:40,719 Zac! 1595 01:21:42,964 --> 01:21:43,972 Zac! 1596 01:21:46,525 --> 01:21:47,184 Zac Chase? 1597 01:21:50,054 --> 01:21:51,429 Zac! 1598 01:21:51,463 --> 01:21:54,466 Jenny? 1599 01:21:54,500 --> 01:21:56,560 - What are you doing here? - Looking for you. 1600 01:21:56,594 --> 01:21:58,637 Me? But you told me to get lost. 1601 01:21:58,671 --> 01:22:00,422 No, it wasn't me. Someone else had my phone. 1602 01:22:00,456 --> 01:22:02,007 I would've said yes. 1603 01:22:02,041 --> 01:22:03,850 You would? 1604 01:22:03,885 --> 01:22:05,577 Wait, don't move! 1605 01:22:05,612 --> 01:22:08,330 Sorry. Excuse me. Sorry, sorry. 1606 01:22:08,364 --> 01:22:09,247 Hold on, Jen. 1607 01:22:14,120 --> 01:22:16,421 Hi. 1608 01:22:16,455 --> 01:22:18,907 Hi. 1609 01:22:18,942 --> 01:22:21,951 You look beautiful. 1610 01:22:21,986 --> 01:22:24,120 Thank you. 1611 01:22:24,155 --> 01:22:26,206 Thanks. 1612 01:22:26,241 --> 01:22:28,692 I really have to go. 1613 01:22:28,726 --> 01:22:30,636 But you just got here. 1614 01:22:30,670 --> 01:22:33,555 I know. It's a long story... 1615 01:22:33,589 --> 01:22:35,766 and a long night. 1616 01:22:35,800 --> 01:22:37,467 I just wanted you to know the truth. 1617 01:22:37,501 --> 01:22:39,569 And I really have to go now. 1618 01:22:39,604 --> 01:22:40,570 Then I'll come with you. 1619 01:22:40,605 --> 01:22:42,748 But what about Dominique? 1620 01:22:42,750 --> 01:22:45,850 Dominique? No, she left early with her boyfriend. 1621 01:22:45,885 --> 01:22:48,561 She has a boyfriend? 1622 01:22:48,596 --> 01:22:50,405 KIDS: Jenny. Jenny! 1623 01:22:50,439 --> 01:22:52,040 - Jenny. - Jenny! 1624 01:22:55,053 --> 01:22:56,169 Jenny, I got a missed call from the Andersons, 1625 01:22:56,203 --> 01:22:58,430 but I thought we should listen to the message together. 1626 01:22:58,464 --> 01:22:59,256 All right. Put it on speaker. 1627 01:23:03,336 --> 01:23:06,029 Hi, guys. This is Zac. 1628 01:23:06,064 --> 01:23:08,106 Oh, I forgot to tell you. I'm sort of babysitting. 1629 01:23:08,140 --> 01:23:10,050 Wow. Their parents must really trust you 1630 01:23:10,084 --> 01:23:11,668 to take their kids into the city. 1631 01:23:11,702 --> 01:23:14,404 Okay, guys, here it is. 1632 01:23:14,438 --> 01:23:15,913 Lola, the security company called. 1633 01:23:15,948 --> 01:23:17,783 The alarm went off earlier, 1634 01:23:17,817 --> 01:23:19,109 no one's answering at the house, 1635 01:23:19,143 --> 01:23:20,268 and we just heard from the Coopers 1636 01:23:20,303 --> 01:23:22,979 who are looking for their kids in the city jail. 1637 01:23:23,014 --> 01:23:24,356 - We're on our way home. - I knew it. 1638 01:23:24,390 --> 01:23:26,834 I knew this would happen. I knew we would've been home by now 1639 01:23:26,868 --> 01:23:29,160 if I hadn't broken the most important rule of all. 1640 01:23:29,195 --> 01:23:30,037 You never put a boy before kids. 1641 01:23:33,633 --> 01:23:36,292 No, it's my fault. I talked you into it. 1642 01:23:36,327 --> 01:23:38,128 I practically forced you. 1643 01:23:38,163 --> 01:23:39,655 I never should've taken this job. 1644 01:23:39,689 --> 01:23:41,639 I thought babysitting was the easiest job in the world, 1645 01:23:41,674 --> 01:23:43,876 but it's not. 1646 01:23:43,910 --> 01:23:45,201 Jenny, I'll take full responsibility. 1647 01:23:45,236 --> 01:23:47,137 I'll tell the truth. 1648 01:23:47,171 --> 01:23:49,189 You didn't recommend me, we're not friends. 1649 01:23:49,223 --> 01:23:52,058 I lied about everything. 1650 01:23:52,093 --> 01:23:54,803 Let's just turn ourselves in. 1651 01:23:54,837 --> 01:23:57,573 For once, I agree with you. 1652 01:23:57,607 --> 01:23:59,424 - Now just wait one minute. - Yeah. 1653 01:23:59,459 --> 01:24:03,236 We've spent the whole night listening to you two argue and whine. 1654 01:24:03,270 --> 01:24:05,997 But you two aren't the only ones with something to lose. 1655 01:24:06,031 --> 01:24:08,591 - We're not? - Hello! 1656 01:24:08,626 --> 01:24:10,243 I snuck out to a concert. 1657 01:24:10,278 --> 01:24:12,412 I skated off in the city by myself. 1658 01:24:12,447 --> 01:24:14,056 I used the stove. Started a fire. 1659 01:24:14,090 --> 01:24:16,066 Impersonated a chef. 1660 01:24:16,100 --> 01:24:19,110 I took my mommy's favorite diamond earrings. 1661 01:24:19,144 --> 01:24:20,904 I dyed my hair green, got a tattoo, 1662 01:24:20,938 --> 01:24:23,373 and told my parents we were in jail. 1663 01:24:23,407 --> 01:24:26,910 - I'm sorry, guys. - Yeah, me, too. 1664 01:24:26,944 --> 01:24:28,445 There's no way we'll make it. 1665 01:24:28,479 --> 01:24:30,847 Not if we don't try. 1666 01:24:34,660 --> 01:24:36,553 BOTH: We ain't no quitters. 1667 01:24:36,587 --> 01:24:38,655 Uh, we're the babysitters. 1668 01:24:38,689 --> 01:24:42,033 - All right, Zac, how big is your car? - Let's go. 1669 01:24:42,068 --> 01:24:44,027 How long do you think it'll take to get to the tow yard? 1670 01:24:48,758 --> 01:24:50,742 Wait! Wait, stop! 1671 01:24:50,776 --> 01:24:52,853 ( kids yelling ) 1672 01:24:52,887 --> 01:24:54,579 KATY: Our mom's gonna be so mad at us. Come on. 1673 01:24:56,632 --> 01:24:58,266 Just wait. 1674 01:24:58,301 --> 01:24:59,876 Wait. We're here. Hey, lady. 1675 01:24:59,911 --> 01:25:02,037 We're closed. Come back tomorrow. 1676 01:25:02,071 --> 01:25:04,131 We have the money. Just give us the car. We'll be on our way. 1677 01:25:04,165 --> 01:25:05,824 Look, girlie... 1678 01:25:05,858 --> 01:25:07,784 I'm tired, my feet hurt, 1679 01:25:07,818 --> 01:25:09,694 and my truck has a flat. 1680 01:25:09,729 --> 01:25:12,488 I've had a really long night. 1681 01:25:12,523 --> 01:25:14,216 You've had a long night?! 1682 01:25:14,250 --> 01:25:16,059 Yeah, so don't mess with Trixie. 1683 01:25:18,304 --> 01:25:19,813 Don't mess with the babysitter. 1684 01:25:21,574 --> 01:25:22,274 ALL: Yeah! 1685 01:25:27,413 --> 01:25:28,922 - Everyone's buckled up, right? - KIDS: Yes! 1686 01:25:28,956 --> 01:25:31,992 Okay, cool, we gotta get home before your parents do, so hold on. 1687 01:25:43,379 --> 01:25:45,080 HAL: Slowest valet in the city. 1688 01:25:45,114 --> 01:25:46,497 Finally! 1689 01:25:46,532 --> 01:25:48,717 - They could stand to hire some more help. - I know. 1690 01:25:58,628 --> 01:26:00,445 All right, kiddies, we gotta move. 1691 01:26:00,447 --> 01:26:01,947 Trey, I need you to get the hose, rinse off the car. 1692 01:26:01,981 --> 01:26:03,681 I'll put it in the garage later. 1693 01:26:03,715 --> 01:26:05,767 Everybody else, get inside, get on your pajamas fast. Let's go! 1694 01:26:05,801 --> 01:26:07,819 Ready? 1695 01:26:09,897 --> 01:26:12,507 Oh... my gosh. 1696 01:26:12,541 --> 01:26:15,043 ( kids exclaiming ) 1697 01:26:15,077 --> 01:26:18,555 - Look at those bubbles! - Mom is going to freak out! 1698 01:26:18,589 --> 01:26:19,497 KATY: Lady Marmalade! 1699 01:26:21,475 --> 01:26:25,429 Okay, Emily, get that dog into a tub and start scrubbing, 1700 01:26:25,431 --> 01:26:26,604 and scrub your head and arms while you're at it. 1701 01:26:26,638 --> 01:26:29,324 Jenny, Katy, get some towels, start mopping up those suds. 1702 01:26:29,358 --> 01:26:31,359 Bobby, A.J., we're on kitchen duty. 1703 01:26:31,394 --> 01:26:32,761 Everybody, go, go, go! Now, now, now! 1704 01:26:38,050 --> 01:26:39,851 HELEN: How long will it take us to get home? 1705 01:26:39,885 --> 01:26:41,761 HAL: We'll be home in 15 minutes, tops. 1706 01:26:41,795 --> 01:26:44,856 ♪ ♪ 1707 01:27:00,164 --> 01:27:01,331 - The car's done. - Dog duty upstairs. 1708 01:27:04,818 --> 01:27:08,838 ♪ ♪ 1709 01:27:25,139 --> 01:27:27,382 - Wow! - Check her out. 1710 01:27:27,417 --> 01:27:29,943 ( all exclaiming ) 1711 01:27:32,271 --> 01:27:33,980 Jenny, you guys better get going. 1712 01:27:34,015 --> 01:27:35,882 Everyone else, upstairs and in bed. Got it? 1713 01:27:35,916 --> 01:27:39,202 All right. What? 1714 01:27:39,237 --> 01:27:42,580 Well, we just wanted to say... 1715 01:27:42,614 --> 01:27:44,675 We think you're both awesome babysitters. 1716 01:27:44,709 --> 01:27:48,194 Yeah. This has been the coolest night of our lives. 1717 01:27:48,228 --> 01:27:49,963 - For sure. - Absolutely. 1718 01:27:49,997 --> 01:27:52,140 I met my hero. 1719 01:27:52,174 --> 01:27:54,184 I finally found my perfect ingredient. 1720 01:27:54,218 --> 01:27:57,011 I went to my first gala. 1721 01:27:57,045 --> 01:27:59,155 I missed the concert, but this has been 1722 01:27:59,190 --> 01:28:00,766 the best night of my life. 1723 01:28:00,800 --> 01:28:03,009 Yeah. Ours, too. 1724 01:28:03,043 --> 01:28:04,777 Yeah. 1725 01:28:04,812 --> 01:28:05,520 ( giggles ) 1726 01:28:10,642 --> 01:28:13,369 Okay, you freaks, everybody get out of here already. 1727 01:28:13,403 --> 01:28:14,321 Go, go, go, go, go, go! 1728 01:28:17,174 --> 01:28:19,275 - JENNY: Buckled up? - KIDS: Yeah. 1729 01:28:19,309 --> 01:28:20,243 Let's get going. 1730 01:28:25,591 --> 01:28:26,791 HELEN: The house isn't on fire. So far, so good. 1731 01:28:36,102 --> 01:28:37,819 Now don't tell anyone, Lady Marmalade. 1732 01:28:37,853 --> 01:28:39,437 ( barks ) 1733 01:28:39,471 --> 01:28:40,638 ( Helen and Hal speaking indistinctly ) 1734 01:28:42,967 --> 01:28:45,076 - Hi! - Hi. 1735 01:28:45,111 --> 01:28:46,627 You guys are home so soon. 1736 01:28:46,662 --> 01:28:48,087 Is everything okay? 1737 01:28:48,121 --> 01:28:49,939 Couldn't be better, Helen. 1738 01:28:49,973 --> 01:28:53,551 - Your children are angels. - ( relieved sigh ) 1739 01:28:53,585 --> 01:28:56,279 Jenny, thank you again so much for everything. 1740 01:28:56,313 --> 01:28:57,914 We really hope your night of babysitting 1741 01:28:57,948 --> 01:28:59,775 wasn't as much trouble as mine. 1742 01:28:59,809 --> 01:29:01,910 ( laughs ) No. No trouble at all. 1743 01:29:06,808 --> 01:29:08,375 ( siren wailing ) 1744 01:29:14,707 --> 01:29:17,275 No! 1745 01:29:17,310 --> 01:29:19,411 Officer, I don't think I was speeding, 1746 01:29:19,445 --> 01:29:21,071 but if I was, there's a very good reason. 1747 01:29:21,105 --> 01:29:22,898 I've had a really... 1748 01:29:22,932 --> 01:29:25,225 Driving without a license is illegal. 1749 01:29:25,259 --> 01:29:29,120 Okay, seriously, you really need to take a night off. 1750 01:29:29,154 --> 01:29:30,956 That's a great idea. 1751 01:29:30,990 --> 01:29:32,807 How about Saturday? 1752 01:29:32,841 --> 01:29:35,326 Um... 1753 01:29:35,360 --> 01:29:37,570 Yeah, yeah, Saturday works. 1754 01:29:53,913 --> 01:29:56,881 Zac. What are you doing here? 1755 01:29:56,916 --> 01:29:58,617 Um, returning Emily's headphones. 1756 01:29:58,651 --> 01:30:00,977 Oh, my gosh. I can't believe she would've forgotten those. 1757 01:30:01,011 --> 01:30:04,089 She technically didn't. 1758 01:30:04,123 --> 01:30:04,955 I asked her if I could keep them. 1759 01:30:04,990 --> 01:30:07,392 You did? 1760 01:30:07,426 --> 01:30:09,594 - Yeah. - Why? 1761 01:30:09,628 --> 01:30:12,096 Um, so I could return them. 1762 01:30:12,130 --> 01:30:14,165 Right. 1763 01:30:14,200 --> 01:30:16,926 - And see you. - EMILY: Ask her out. 1764 01:30:16,961 --> 01:30:18,886 Ask him out! 1765 01:30:18,921 --> 01:30:20,488 ( both giggling ) 1766 01:30:22,591 --> 01:30:24,651 Do you... 1767 01:30:24,685 --> 01:30:27,220 - Wanna go out with me? - With me? 1768 01:30:27,254 --> 01:30:28,738 BOTH: Yes? 1769 01:30:28,772 --> 01:30:30,631 Yeah? 1770 01:30:30,666 --> 01:30:32,625 ( giggling ) 1771 01:30:43,328 --> 01:30:45,463 Okay. 1772 01:30:45,497 --> 01:30:47,298 Great, Zac. I'll see you tonight. 1773 01:30:47,332 --> 01:30:48,891 Um, you're a little late. 1774 01:30:48,926 --> 01:30:50,735 - Oh, am I? - Yeah. 1775 01:30:50,769 --> 01:30:52,353 Sorry. I guess I just needed to sleep in 1776 01:30:52,388 --> 01:30:54,047 after my date with Zac last night. 1777 01:30:54,081 --> 01:30:56,616 Aw, I'm really happy for you guys. 1778 01:30:56,650 --> 01:30:58,677 And I want you to know, Jenny, 1779 01:30:58,711 --> 01:31:03,106 whatever happens today, whoever Leon picks, I'm okay. 1780 01:31:03,140 --> 01:31:07,268 Thank you, but you were right, Lola. 1781 01:31:07,302 --> 01:31:09,270 I didn't even know who Leon Vasquez was 1782 01:31:09,304 --> 01:31:11,331 before I read about this internship. 1783 01:31:11,365 --> 01:31:14,876 I like photography, but no, I don't love it. 1784 01:31:14,910 --> 01:31:16,670 Not like you. 1785 01:31:16,704 --> 01:31:19,556 I called earlier 1786 01:31:19,590 --> 01:31:21,049 and officially withdrew my application. 1787 01:31:23,410 --> 01:31:25,945 I'm taking the summer off. 1788 01:31:25,980 --> 01:31:28,406 What about college and early admission 1789 01:31:28,440 --> 01:31:30,041 and your transcripts? 1790 01:31:30,075 --> 01:31:31,609 What about fun and free time, 1791 01:31:31,643 --> 01:31:33,319 and living outside of the box? 1792 01:31:33,354 --> 01:31:36,448 Well, uh... 1793 01:31:36,450 --> 01:31:37,882 since you're such an expert at this college stuff, 1794 01:31:37,916 --> 01:31:42,479 maybe you could help me with my art school applications. 1795 01:31:42,513 --> 01:31:44,280 Sure. Friends help friends, right? 1796 01:31:44,314 --> 01:31:46,099 Yeah. 1797 01:31:46,133 --> 01:31:49,027 And if you ever need a recommendation as a babysitter, 1798 01:31:49,061 --> 01:31:51,379 feel free to use my name. 1799 01:31:51,413 --> 01:31:52,947 I think I should probably retire. 1800 01:31:52,981 --> 01:31:55,158 Gotcha. 1801 01:31:55,192 --> 01:31:57,769 Um, hey, could you send me the pictures from the other night? 1802 01:31:57,803 --> 01:32:01,172 Yeah, of course. I'll send them over to everyone. Come here. 1803 01:32:07,396 --> 01:32:09,530 What's this? 1804 01:32:09,565 --> 01:32:12,684 Just me being spontaneous. 1805 01:32:18,106 --> 01:32:20,074 Um, I'll see you soon. 1806 01:32:20,108 --> 01:32:21,192 Yeah, I'll see you soon. 1807 01:32:35,899 --> 01:32:38,084 ♪ ♪ 1808 01:32:43,549 --> 01:32:48,511 ♪ I used to think that good things were so bad ♪ 1809 01:32:48,545 --> 01:32:52,615 ♪ No need to hold back, not me, no more ♪ 1810 01:32:52,650 --> 01:32:55,960 ♪ I'm walking this road, I'm taking control ♪ 1811 01:32:55,994 --> 01:32:59,096 ♪ My heart can't say no ♪ 1812 01:32:59,131 --> 01:33:02,291 ♪ I'm living on the wild side, wild side ♪ 1813 01:33:02,326 --> 01:33:05,236 ♪ No telling what I might find, might find ♪ 1814 01:33:05,270 --> 01:33:10,007 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 1815 01:33:10,042 --> 01:33:13,820 ♪ I'm living on the... ooh, ooh ♪ 1816 01:33:13,854 --> 01:33:17,832 ♪ On the wild side, wild side ♪ 1817 01:33:17,866 --> 01:33:20,927 ♪ So ready, now it's my time, my time ♪ 1818 01:33:20,961 --> 01:33:25,523 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 1819 01:33:25,558 --> 01:33:30,169 ♪ I'm living on the... ooh, ooh ♪ 1820 01:33:30,204 --> 01:33:32,764 ♪ I'm living on the wild side, wild side ♪ 1821 01:33:37,444 --> 01:33:38,794 ( barks ) 130147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.