Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,972 --> 00:00:51,969
JOUR 89.
2
00:01:11,805 --> 00:01:14,550
DISPARU - CONTACTEZ LA POLICE.
3
00:02:14,541 --> 00:02:18,266
Tout va bien.
4
00:03:23,553 --> 00:03:25,795
Tout va bien.
5
00:03:58,638 --> 00:04:01,021
Une fusée.
6
00:04:01,665 --> 00:04:04,481
Bravo !
7
00:04:05,694 --> 00:04:09,795
Voilà comment... on va
échapper cette planète.
8
00:05:19,614 --> 00:05:23,869
Va voir ta mère.
9
00:05:32,887 --> 00:05:36,531
C'est pour la radio ?
10
00:05:36,641 --> 00:05:39,670
Ça va nous aider à
amplifier le signal.
11
00:05:49,793 --> 00:05:51,146
C'est pour toi.
12
00:05:51,147 --> 00:05:53,101
Merci.
13
00:05:55,379 --> 00:05:58,602
Il va bientôt faire sombre.
14
00:06:38,682 --> 00:06:40,703
Écoute-moi.
15
00:06:42,037 --> 00:06:44,969
C'est trop bruyant.
16
00:07:08,123 --> 00:07:11,838
bruissement
17
00:10:27,019 --> 00:10:31,267
JOUR 472.
18
00:11:50,122 --> 00:11:56,569
ILS PEUVENT VOUS ENTENDRE
CE QUE VOUS AVEZ BESOIN DE SAVOIR POUR SURVIVRE.
19
00:12:17,711 --> 00:12:19,258
ALLEZ SOUS TERRE.
20
00:12:19,259 --> 00:12:21,860
CRÉATURES:- AVEUGLES.
- BRUITS D'ATTAQUES.
21
00:12:21,861 --> 00:12:25,781
- COMBIEN DANS LES ENVIRONS ?
- 3 CONFIRMÉS.
22
00:12:46,089 --> 00:12:49,453
S.O.S.
23
00:17:20,290 --> 00:17:28,794
Désolé.
24
00:17:45,048 --> 00:17:47,383
Dîner.
25
00:17:47,865 --> 00:17:50,398
Merci.
26
00:22:11,063 --> 00:22:14,055
L'OREILLE HUMAINE.
27
00:23:28,600 --> 00:23:31,037
Magnifique...
28
00:23:34,658 --> 00:23:36,894
Je n'ai rien dit...
29
00:25:18,072 --> 00:25:22,583
JOUR 473.
30
00:26:12,799 --> 00:26:15,403
DATE DE NAISSANCE.
31
00:27:59,184 --> 00:28:02,624
- Ne descend pas là !
- Pourquoi pas ?
32
00:28:02,835 --> 00:28:07,012
- Tu ne sais pas pourquoi...
- Je vais... Je ne vais pas faire de bruit !
33
00:28:07,662 --> 00:28:10,517
Ne le fais pas.
34
00:28:10,518 --> 00:28:12,586
S'il te plaît.
35
00:28:21,391 --> 00:28:26,109
Cette fois, utilise ces
petits amplificateurs stéréos.
36
00:28:26,213 --> 00:28:29,264
Ça ne va pas marcher.
37
00:28:29,265 --> 00:28:32,054
Non, ça devrait augmenter
la fréquence jusqu'à...
38
00:28:32,055 --> 00:28:35,029
Ça n'a jamais fonctionné !
39
00:28:35,030 --> 00:28:36,760
Mais...
40
00:28:36,761 --> 00:28:42,243
On va continuer d'essayer, jusqu'à ce que ça fonctionne.
41
00:28:55,263 --> 00:28:59,277
Assez ! Ça suffit.
42
00:28:59,278 --> 00:29:00,977
Assez !
43
00:29:00,978 --> 00:29:03,843
Ça suffit, maintenant!
44
00:29:25,631 --> 00:29:29,440
Rappelle-toi... tu dois diviser.
45
00:29:37,791 --> 00:29:41,210
On a trois.
46
00:29:48,794 --> 00:29:51,190
Incroyable !
47
00:29:59,695 --> 00:30:02,406
C'est le moment de partir.
48
00:30:09,886 --> 00:30:11,774
Ne me force pas à partir avec lui.
49
00:30:11,775 --> 00:30:18,519
Tout ira bien. Ton père va
te protéger. Toujours.
50
00:30:26,880 --> 00:30:32,612
Écoutes... C'est important
que tu apprennes ces choses.
51
00:30:41,652 --> 00:30:44,623
Prends aussi soin de moi...
52
00:30:46,013 --> 00:30:50,947
quand je serai âgée... Et grisonnante...
53
00:30:53,123 --> 00:30:55,782
Et que je n'aurai plus de dents...
54
00:31:03,357 --> 00:31:07,504
Ne t'inquiète pas...
55
00:31:19,596 --> 00:31:23,268
- Je ne veux pas partir...
- Il n'y a rien à craindre.
56
00:31:26,583 --> 00:31:28,396
Je vais partir...
57
00:31:30,917 --> 00:31:35,976
Reste ici. J'ai besoin que tu
restes ici et que tu aides ta mère.
58
00:31:48,501 --> 00:31:50,267
Je veux partir.
59
00:31:50,268 --> 00:31:52,462
Reste ici.
60
00:31:52,463 --> 00:31:55,273
Tu seras en sécurité icii>
61
00:32:08,924 --> 00:32:11,312
Elle va partir la prochaine fois.
62
00:35:36,823 --> 00:35:40,365
Ils vont t'entendre !
63
00:35:41,997 --> 00:35:45,688
Regarde-moi.
64
00:35:48,969 --> 00:35:51,453
Écoute.
65
00:35:52,871 --> 00:35:55,138
La rivière... Elle fait du bruit.
66
00:35:57,350 --> 00:36:00,295
Les sons faibles... ne sont pas risqués.
67
00:36:01,625 --> 00:36:05,594
Les sons forts... le sont.
68
00:36:05,919 --> 00:36:08,265
À moins...
69
00:36:12,819 --> 00:36:16,660
Qu'il y ait un autre bruit à proximité...
Tu es fort...
70
00:36:19,185 --> 00:36:21,673
On est en sécurité.
71
00:36:27,293 --> 00:36:30,488
Laisse-moi te montrer quelque chose.
72
00:38:10,096 --> 00:38:11,998
Tu es en sécurité.
73
00:38:13,516 --> 00:38:15,277
Tout va bien.
74
00:38:18,568 --> 00:38:20,398
Je le promet.
75
00:39:40,334 --> 00:39:43,050
Pourquoi est-ce que tu ne l'a pas laissée venir ?
76
00:39:52,217 --> 00:39:56,154
Est-ce que tu trouves que c'est sa faute...
ce qui est arrivé ?
77
00:40:08,958 --> 00:40:10,561
Non...
78
00:40:14,366 --> 00:40:17,128
Parce qu'elle culpabilise.
79
00:40:47,822 --> 00:40:50,177
C'est la faute de personne...
80
00:41:08,339 --> 00:41:10,894
tu l'aime toujours, n'est-ce pas ?
81
00:41:12,590 --> 00:41:14,335
Bien sûr que oui.
82
00:41:29,110 --> 00:41:31,255
tu devrais lui dire.
83
00:49:49,717 --> 00:49:51,678
Ta mère...
84
00:49:52,844 --> 00:49:57,890
Je veux que tu fasse un bruit...
Sois fort.
85
00:49:59,386 --> 00:50:03,069
Ta mère... a besoin de ton aide.
86
00:50:04,012 --> 00:50:07,217
Tu peux le faire.
87
00:57:36,159 --> 00:57:38,805
Tout va bien, tout va bien...
88
00:57:39,550 --> 00:57:41,383
Tu es en sécurité.
89
00:57:41,682 --> 00:57:43,668
ils ne peuvent pas nous entendre.
90
00:57:46,246 --> 00:57:48,238
Ça a marché ?
91
00:57:49,878 --> 00:57:52,448
Tu dois juste te reposer maintenant.
92
00:58:01,843 --> 00:58:03,915
Où sont-ils ?
93
00:58:05,649 --> 00:58:07,560
Où sont-ils ?
94
00:58:08,276 --> 00:58:10,690
Je vais les trouver.
95
00:58:14,292 --> 00:58:15,616
Elle était avec moi...
96
00:58:15,617 --> 00:58:19,610
Elle était avec moi puis j'ai dû
descendre faire la lessive.
97
00:58:20,806 --> 00:58:23,186
Il était avec toi, n'est-ce pas ?
98
00:58:23,187 --> 00:58:24,995
Des fusées.
99
00:58:28,452 --> 00:58:31,184
- Il sera toujours là ?
- Sûrement.
100
00:58:31,185 --> 00:58:35,372
Il sait qu'il devrait t'attendre.
Et elle est...
101
00:58:35,373 --> 00:58:38,566
Elle est intelligente...
Tu va trouver l'endroit...
102
00:58:38,723 --> 00:58:40,867
Ils savent quoi faire.
103
00:58:59,635 --> 00:59:01,628
C'est un garçon.
104
00:59:03,383 --> 00:59:05,235
C'est un garçon.
105
00:59:09,191 --> 00:59:11,361
J'aurais pu l'apporter en haut.
106
00:59:18,540 --> 00:59:21,105
Il était lourd, n'est-ce pas ?
107
00:59:26,289 --> 00:59:32,511
Pourtant... je peux toujours sentir
son poids dans mes bras...
108
00:59:33,921 --> 00:59:38,310
Petit, mais... tellement lourd...
109
00:59:45,845 --> 00:59:49,268
Et mes mains étaient libres...
110
00:59:53,718 --> 00:59:56,183
Je portais le sac...
Mais mes mains étaient libres.
111
00:59:56,184 --> 00:59:58,516
Tu dois arrêter.
112
01:00:00,531 --> 01:00:03,415
C'est tout ce que j'aurais pu porter...
113
01:00:05,614 --> 01:00:08,140
J'aurais dû le porter.
114
01:00:14,493 --> 01:00:16,429
Qui sommes-nous ?
115
01:00:17,953 --> 01:00:20,480
Si on ne peut pas les protéger.
116
01:00:22,192 --> 01:00:24,074
Qui sommes-nous ?
117
01:00:26,677 --> 01:00:29,196
Tu dois les protéger.
118
01:00:30,420 --> 01:00:32,566
Promets-moi...
119
01:00:32,945 --> 01:00:35,607
Que tu vas les protéger.
120
01:02:56,384 --> 01:03:00,249
Ne t'inquiète pas...
Il va nous rejoindre.
121
01:06:40,538 --> 01:06:42,357
On ne peut pas rester ici.
122
01:06:42,358 --> 01:06:44,367
On doit partir.
123
01:06:44,489 --> 01:06:46,999
Il va venir pour nous.
124
01:06:48,003 --> 01:06:51,068
Il va venir pour nous.
125
01:06:51,438 --> 01:06:53,908
Il va venir pour toi !
126
01:06:53,980 --> 01:06:55,426
Non, tu as tort.
127
01:06:55,427 --> 01:06:56,963
Il me l'a dit !
128
01:07:21,974 --> 01:07:23,540
Ne bouge pas.
129
01:07:29,049 --> 01:07:30,901
Arrête.
130
01:11:50,918 --> 01:11:52,650
Est-ce que tu vas bien ?
131
01:11:52,801 --> 01:11:54,777
Est-ce que tu vas bien ?
132
01:12:23,889 --> 01:12:26,687
On doit rejoindre ce pickup.
133
01:13:27,371 --> 01:13:29,392
Papa !
134
01:14:54,081 --> 01:14:58,786
Je t'aime.
135
01:15:02,726 --> 01:15:10,056
Je t'ai toujours aimé.
136
01:17:27,313 --> 01:17:30,663
SURVIVRE -ÉQUIPEMENT MÉDICAL.
- ISOLEMENT SONORE.
137
01:17:30,664 --> 01:17:32,658
FAIBLESSE ?
138
01:20:35,351 --> 01:20:39,743
QUELLE EST LA FAIBLESSE ?
9033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.