All language subtitles for A Quiet Place 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,538 --> 00:00:42,959
DÍA 89
2
00:01:03,229 --> 00:01:06,566
DESAPARECIDOS
CONTACTAR A LA POLICÍA
3
00:03:14,944 --> 00:03:16,321
Está bien.
4
00:03:50,230 --> 00:03:51,898
Cohete.
5
00:03:53,108 --> 00:03:55,485
¡Muy bien hecho!
6
00:03:57,153 --> 00:04:01,741
Así es cómo... Vamos a escapar.
7
00:05:12,145 --> 00:05:13,688
Ve por tu madre.
8
00:05:24,699 --> 00:05:26,993
¿Es para la radio?
9
00:05:27,744 --> 00:05:30,246
Tal vez nos ayude
a amplificar la señal.
10
00:05:41,299 --> 00:05:42,550
Para ti.
11
00:05:42,676 --> 00:05:43,677
Gracias.
12
00:05:46,888 --> 00:05:49,766
Pronto oscurecerá.
13
00:06:30,348 --> 00:06:32,600
Escúchame.
14
00:06:33,810 --> 00:06:35,270
Es muy ruidoso.
15
00:06:59,961 --> 00:07:02,964
¡ES EL SONIDO!
16
00:10:18,576 --> 00:10:22,372
DÍA 472
17
00:11:42,494 --> 00:11:45,497
PUEDEN OÍRTE
Lo Que Debes Saber Para Sobrevivir
18
00:11:45,580 --> 00:11:48,583
NUEVA YORK EN AISLAMIENTO
19
00:11:48,917 --> 00:11:52,921
CRIATURAS:
Ciegas - Atacan sonido - Armadura
20
00:11:55,382 --> 00:11:57,462
SOBREVIVIR
Suministros médicos - Aislamiento acústico
21
00:11:57,717 --> 00:12:00,887
PERMANECE EN SILENCIO, PERMANECE VIVO
22
00:12:07,143 --> 00:12:10,855
PONTE BAJO TIERRA
23
00:12:12,899 --> 00:12:14,901
- ¿Cuántas en el área?
- Tres confirmadas
24
00:12:14,984 --> 00:12:16,820
¿Cuál es su DEBILIDAD?
25
00:12:46,057 --> 00:12:48,309
Frecuencia Internacional Banda Corta
26
00:17:37,891 --> 00:17:39,100
La cena.
27
00:21:29,831 --> 00:21:32,083
Perdón.
28
00:22:03,198 --> 00:22:04,991
El oído humano
29
00:23:20,233 --> 00:23:22,861
Hermosa.
30
00:23:25,989 --> 00:23:27,699
No dije nada.
31
00:25:09,676 --> 00:25:13,430
DÍA 473
32
00:26:03,938 --> 00:26:06,441
FECHA DE PARTO
33
00:27:50,628 --> 00:27:52,213
¡No puedes ir ahí abajo!
34
00:27:52,881 --> 00:27:53,965
¿Por qué no?
35
00:27:54,382 --> 00:27:55,383
Tú sabes por qué.
36
00:27:55,592 --> 00:27:57,927
¡No soy una niña! ¡No haré ningún ruido!
37
00:27:59,471 --> 00:28:01,681
No lo hagas.
38
00:28:02,057 --> 00:28:03,350
Por favor.
39
00:28:12,984 --> 00:28:17,655
Esta vez, usé los pequeños
amplificadores del estéreo.
40
00:28:17,947 --> 00:28:20,575
No... Va... A funcionar.
41
00:28:20,825 --> 00:28:24,162
No, esto debería de aumentar
la frecuencia a...
42
00:28:24,245 --> 00:28:26,748
¡Nunca... Ha... Funcionado!
43
00:28:26,831 --> 00:28:28,083
Pero...
44
00:28:28,458 --> 00:28:31,419
seguiremos intentando...
45
00:28:31,753 --> 00:28:34,881
hasta que funcione.
46
00:28:46,476 --> 00:28:47,477
Basta.
47
00:28:49,104 --> 00:28:50,397
Basta.
48
00:28:51,356 --> 00:28:52,357
Ya...
49
00:28:52,816 --> 00:28:55,777
basta.
50
00:29:17,424 --> 00:29:19,509
Recuerda, tienes que dividir.
51
00:29:29,644 --> 00:29:31,354
Llevamos tres.
52
00:29:40,864 --> 00:29:42,532
¡Increíble!
53
00:29:51,541 --> 00:29:53,460
Hora de irnos.
54
00:30:01,718 --> 00:30:03,428
No me obliguen a ir.
55
00:30:03,595 --> 00:30:05,597
Vas a estar bien.
56
00:30:05,889 --> 00:30:10,935
Tu padre te va a proteger.
Siempre.
57
00:30:18,735 --> 00:30:20,862
Escúchame.
58
00:30:21,363 --> 00:30:23,948
Es importante
que aprendas estas cosas.
59
00:30:26,910 --> 00:30:30,163
Él solo quiere que
puedas cuidar de ti mismo...
60
00:30:33,708 --> 00:30:36,920
también cuidar de mí...
61
00:30:37,921 --> 00:30:39,673
cuando esté vieja...
62
00:30:40,340 --> 00:30:42,050
y canosa...
63
00:30:44,636 --> 00:30:47,055
y ya no tenga dientes...
64
00:30:55,230 --> 00:30:56,523
No te preocupes.
65
00:31:11,454 --> 00:31:13,373
No quiero ir.
66
00:31:13,748 --> 00:31:15,000
No hay nada que temer.
67
00:31:15,125 --> 00:31:16,960
Claro que sí.
68
00:31:18,670 --> 00:31:19,754
Iré yo.
69
00:31:22,799 --> 00:31:26,928
Necesito que te quedes
y ayudes a tu madre.
70
00:31:40,066 --> 00:31:41,818
Yo quiero ir.
71
00:31:42,694 --> 00:31:44,154
Tú quédate aquí.
72
00:31:44,529 --> 00:31:46,406
Estarás a salvo.
73
00:32:00,628 --> 00:32:02,088
Será para la próxima.
74
00:35:28,586 --> 00:35:29,838
Van a oírte.
75
00:35:30,630 --> 00:35:31,631
Van a oírte.
76
00:35:34,009 --> 00:35:36,761
Mírame.
77
00:35:40,849 --> 00:35:42,684
Escucha.
78
00:35:44,310 --> 00:35:46,104
El río... Es ruidoso.
79
00:35:49,190 --> 00:35:51,276
Los ruidos suaves... Son seguros.
80
00:35:53,653 --> 00:35:56,781
Los ruidos fuertes... No lo son.
81
00:35:57,866 --> 00:35:59,367
A menos que...
82
00:36:04,497 --> 00:36:09,336
haya cerca otro ruido...
más fuerte.
83
00:36:11,379 --> 00:36:12,422
Estás a salvo.
84
00:36:19,220 --> 00:36:21,890
Te voy a enseñar algo.
85
00:38:00,113 --> 00:38:01,114
¿Ves?
86
00:38:01,698 --> 00:38:03,033
No pasó nada.
87
00:38:05,118 --> 00:38:06,453
Estás bien.
88
00:38:09,914 --> 00:38:11,249
Te lo prometo.
89
00:39:31,913 --> 00:39:33,915
¿Por qué no la dejaste venir?
90
00:39:43,842 --> 00:39:45,510
¿Y no la culpas?
91
00:39:46,094 --> 00:39:47,595
¿Por lo que pasó?
92
00:40:00,608 --> 00:40:01,943
No.
93
00:40:06,114 --> 00:40:08,199
Porque se siente muy culpable.
94
00:40:39,689 --> 00:40:41,566
No fue culpa de nadie.
95
00:41:00,335 --> 00:41:02,045
¿Y todavía la quieres?
96
00:41:04,506 --> 00:41:06,091
Claro que la quiero.
97
00:41:21,064 --> 00:41:22,482
Deberías decírselo.
98
00:49:41,356 --> 00:49:42,691
Cohete.
99
00:49:44,734 --> 00:49:49,948
Quiero... Que hagas un ruido...
más fuerte.
100
00:49:51,032 --> 00:49:54,411
Tu madre... Necesita tu ayuda.
101
00:49:55,745 --> 00:49:57,747
Tú... Puedes... Hacerlo.
102
00:57:27,364 --> 00:57:29,532
Tranquila, tranquila.
103
00:57:30,784 --> 00:57:32,160
Estás a salvo.
104
00:57:32,786 --> 00:57:34,454
No pueden oírnos.
105
00:57:37,290 --> 00:57:38,625
Funcionó.
106
00:57:41,461 --> 00:57:43,296
Ahora debes descansar.
107
00:57:53,473 --> 00:57:54,891
¿Dónde están?
108
00:57:57,060 --> 00:57:58,478
¿Dónde están?
109
00:58:00,188 --> 00:58:01,523
Los encontraré.
110
00:58:05,610 --> 00:58:08,279
No, ella estaba conmigo, y...
111
00:58:08,613 --> 00:58:10,949
luego tuve que ir a lavar ropa, y...
112
00:58:12,033 --> 00:58:13,868
Él estaba contigo. ¿Cómo logró...?
113
00:58:14,452 --> 00:58:15,787
Cohetes.
114
00:58:20,125 --> 00:58:21,876
Entonces, debe estar ahí.
115
00:58:21,960 --> 00:58:24,754
- Sí, puede ser.
- Él sabe que debe esperarte.
116
00:58:24,879 --> 00:58:26,715
Y ella es...
117
00:58:27,382 --> 00:58:29,884
Es muy lista. Sabrá cómo llegar.
118
00:58:30,218 --> 00:58:31,970
Ellos saben qué hacer.
119
00:58:50,989 --> 00:58:52,490
Es un niño.
120
00:58:54,951 --> 00:58:56,286
Es un niño.
121
00:59:00,498 --> 00:59:02,250
Cargarlo era una opción.
122
00:59:10,050 --> 00:59:12,218
Pesaba mucho, ¿no es así?
123
00:59:17,640 --> 00:59:19,059
Aún puedo...
124
00:59:20,894 --> 00:59:23,688
Aún puedo sentir su peso
en mis brazos.
125
00:59:25,523 --> 00:59:27,067
Pequeño, pero...
126
00:59:27,817 --> 00:59:29,402
muy pesado.
127
00:59:37,494 --> 00:59:40,080
Y mis manos estaban vacías.
128
00:59:45,293 --> 00:59:47,796
Cargaba la bolsa,
pero mis manos estaban vacías.
129
00:59:47,879 --> 00:59:49,464
Ya no sigas.
130
00:59:52,133 --> 00:59:54,552
Pude haberlo cargado.
131
00:59:57,263 --> 00:59:59,099
Debí hacerlo.
132
01:00:06,106 --> 01:00:07,774
¿Quiénes somos?
133
01:00:09,651 --> 01:00:11,653
¿Si no podemos protegerlos?
134
01:00:13,738 --> 01:00:15,240
¿Quiénes somos?
135
01:00:18,243 --> 01:00:20,412
Tú debes protegerlos.
136
01:00:22,080 --> 01:00:23,498
Prométeme...
137
01:00:24,749 --> 01:00:26,793
que vas a protegerlos.
138
01:02:47,892 --> 01:02:50,812
No te preocupes... Vendrá por nosotros.
139
01:06:32,242 --> 01:06:33,785
No podemos quedarnos aquí.
140
01:06:34,119 --> 01:06:35,328
Debemos irnos.
141
01:06:36,329 --> 01:06:37,872
Vendrá por nosotros.
142
01:06:39,666 --> 01:06:41,918
Él vendrá por nosotros.
143
01:06:43,128 --> 01:06:44,796
¡Vendrá por ti!
144
01:06:45,672 --> 01:06:47,007
No, te equivocas.
145
01:06:47,132 --> 01:06:48,133
¡Él me lo dijo!
146
01:07:13,700 --> 01:07:14,701
No te muevas.
147
01:07:20,707 --> 01:07:21,875
Detente.
148
01:11:42,469 --> 01:11:43,553
¿Están bien?
149
01:11:44,346 --> 01:11:45,430
¿Están bien?
150
01:12:15,418 --> 01:12:17,212
Debemos ir a la camioneta.
151
01:13:18,982 --> 01:13:19,983
¡Papá!
152
01:14:45,902 --> 01:14:49,781
Yo te amo.
153
01:14:54,494 --> 01:15:01,209
Yo siempre te he amado.
154
01:20:22,489 --> 01:20:25,700
CRIATURAS:
Ciegas - Atacan Sonido - Armadura
155
01:20:27,243 --> 01:20:29,412
SOBREVIVIR - Suministros Médicos -
Aislamiento acústico
156
01:20:29,496 --> 01:20:31,247
¿Cuál es su DEBILIDAD?
9456