All language subtitles for 59.Seconds.2016.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:35,000 Farid Morocco 2 00:00:39,173 --> 00:00:42,243 HAS HE BEEN ACTING STRANGE LATELY? 3 00:00:42,276 --> 00:00:45,679 NO MORE STRANGER THAN A TEENAGER ACTS. 4 00:00:48,482 --> 00:00:51,119 -DOES HE HAVE A GIRLFRIEND? -YES. 5 00:00:51,152 --> 00:00:53,354 DID THEY BREAK UP OR SOMETHING? 6 00:00:53,387 --> 00:00:59,360 NO, NO. NOT AT ALL. HE'S CRAZY ABOUT HER. 7 00:00:59,393 --> 00:01:01,262 HAS HE BEEN GIVING THINGS AWAY 8 00:01:01,295 --> 00:01:03,664 OR ACTING LIKE HE DIDN'T CARE ABOUT ANYTHING ANYMORE? 9 00:01:03,697 --> 00:01:08,502 WHY ARE YOU ASKING ALL THESE QUESTIONS? 10 00:01:08,536 --> 00:01:12,873 IF YOU THINK MY SON COMMITTED SUICIDE, 11 00:01:12,906 --> 00:01:17,178 WELL, YOU'VE JUST GOT IT ALL WRONG. 12 00:01:19,480 --> 00:01:22,750 WE FOUND THIS NOTE NEAR HIS BODY. 13 00:01:24,718 --> 00:01:28,322 WHO'S VAUGHN? HE WAS GOING TO SEE VAUGHN. 14 00:01:28,356 --> 00:01:31,359 IT'S HIS BROTHER. 15 00:01:31,392 --> 00:01:33,427 ZAYVAUGHN. 16 00:01:33,461 --> 00:01:35,829 WHERE DOES HE LIVE? 17 00:01:38,866 --> 00:01:40,134 HE'S DEAD. 18 00:02:00,721 --> 00:02:05,526 YO, Y'ALL KNOW ANYONE WHO ALMOST DROWNED BEFORE? 19 00:02:05,559 --> 00:02:08,729 ME. 20 00:02:08,762 --> 00:02:10,764 YOU DIED? 21 00:02:10,798 --> 00:02:12,633 WHITE LIKE WHAT? 22 00:02:12,666 --> 00:02:15,336 I WAS 11. I DON'T KNOW. 23 00:02:15,369 --> 00:02:17,605 WHITE, LIKE, BEYOND CLEAN. 24 00:02:19,373 --> 00:02:20,908 EVERYTHING WAS JUST WHITE. 25 00:02:20,941 --> 00:02:24,712 YOU KNOW, STILL. 26 00:02:24,745 --> 00:02:29,250 EVERYTHING WAS LIKE STILL AND CALM. 27 00:02:29,283 --> 00:02:33,287 BUT THE SILENCE, IT WAS POWERFUL. 28 00:02:33,321 --> 00:02:35,856 THAT'S WHAT WOKE ME UP. 29 00:02:35,889 --> 00:02:39,393 I WOKE UP IN THE HOSPITAL. 30 00:02:39,427 --> 00:02:42,263 THEY SAID MY FOSTER MOTHER DID CPR. 31 00:02:46,334 --> 00:02:48,236 I DONE CONQUERED DEATH, 32 00:02:48,269 --> 00:02:49,870 WHAT'S THERE LEFT TO BE SCARED OF? 33 00:03:02,416 --> 00:03:06,420 ZAYVIAN, WHAT ARE YOU DOING IN THERE? 34 00:03:06,454 --> 00:03:10,624 YOUR FATHER WANTS TO TALK TO YOU WHEN YOU'RE DONE. 35 00:03:10,658 --> 00:03:14,695 ROBERT, I FOUND THIS IN THE PLACE. 36 00:03:14,728 --> 00:03:17,698 THAT'S HIS PLACE. WE AGREED TO NOT GO IN THERE. 37 00:03:17,731 --> 00:03:21,635 THIS IS MY HOUSE. I CAN GO WHEREVER I WANT. 38 00:03:21,669 --> 00:03:24,272 I FOUND THIS. 39 00:03:26,407 --> 00:03:29,810 SOMETHING'S WRONG WITH OUR SON. 40 00:03:29,843 --> 00:03:31,512 WE CAN'T IGNORE IT ANYMORE. 41 00:03:31,545 --> 00:03:34,748 YOU HAVE GOT TO SAY SOMETHING TO HIM. 42 00:03:37,951 --> 00:03:39,853 WHAT THE FUCK HAPPENED TO MY BROTHER? 43 00:03:41,722 --> 00:03:42,823 NO, ROBERT, PLEASE, 44 00:03:42,856 --> 00:03:45,025 PLEASE! 45 00:03:45,058 --> 00:03:47,361 PLEASE. 46 00:03:51,665 --> 00:03:56,704 SO YOU WANNA KNOW WHAT THE FUCK HAPPENED TO YOUR BROTHER? 47 00:03:56,737 --> 00:03:59,440 YES, SIR. 48 00:04:01,442 --> 00:04:04,412 I COULD FIX IT SO YOU COULD ASK HIM YOURSELF. 49 00:04:06,980 --> 00:04:09,383 WOULD YOU LIKE ME TO DO THAT FOR YOU? 50 00:04:09,417 --> 00:04:11,752 LOOK AT ME WHEN YOU TALK TO ME. 51 00:04:13,020 --> 00:04:16,357 NO, SIR. 52 00:04:32,873 --> 00:04:34,742 ZAYVIAN... 53 00:04:36,444 --> 00:04:38,812 I NEED YOU TO PICK UP MARSHA TOMORROW MORNING. 54 00:04:38,846 --> 00:04:41,515 HER CAR'S IN THE SHOP. 55 00:04:44,718 --> 00:04:47,588 YOU KNOW... 56 00:04:47,621 --> 00:04:50,791 WE DIDN'T HAVE THIS TROUBLE WITH YOU WHEN YOU WERE YOUNG. 57 00:04:53,861 --> 00:04:56,464 I'M ALMOST 19. 58 00:05:09,042 --> 00:05:11,845 YOU GUYS LIED TO ME. 59 00:05:11,879 --> 00:05:14,014 HE DIDN'T GET SICK. HE DROWNED. 60 00:05:15,048 --> 00:05:16,684 WHO TOLD YOU THAT? 61 00:05:21,589 --> 00:05:24,358 I KNOW HE DID. 62 00:05:24,392 --> 00:05:29,430 WELL, YOU TOLD YOURSELF A LIE. 63 00:05:34,902 --> 00:05:37,605 SO TELL ME THE TRUTH. 64 00:05:40,841 --> 00:05:43,711 I'M NOT ALLOWED TO TALK ABOUT THAT NIGHT. 65 00:05:43,744 --> 00:05:47,080 YOU'RE NOT DADDY'S CHILD. 66 00:05:54,788 --> 00:06:00,761 ZAYVIAN, WE AGREED TO TELL YOU 67 00:06:00,794 --> 00:06:03,731 WHEN THE TIME WAS RIGHT. 68 00:06:03,764 --> 00:06:05,766 SO, I-- 69 00:06:08,569 --> 00:06:10,804 THE TIME IS RIGHT NOW. 70 00:06:12,840 --> 00:06:16,143 I KEEP THINKING ABOUT IT. 71 00:06:16,176 --> 00:06:19,913 IT HAUNTS ME, MAMA. 72 00:06:19,947 --> 00:06:22,049 I'M HEARING VOICES. 73 00:06:22,082 --> 00:06:25,886 ZAYVIAN, ZAYVIAN, SEE-- SEE, YOUR FATHER-- 74 00:06:36,830 --> 00:06:40,468 THERE WAS AN ACCIDENT. 75 00:06:40,501 --> 00:06:44,204 VAUGHN DROWNED. 76 00:06:44,237 --> 00:06:45,906 END OF STORY. 77 00:06:53,046 --> 00:06:54,882 MAX! -ZAY! 78 00:06:54,915 --> 00:06:56,116 MAX, SLOW DOWN! 79 00:06:56,149 --> 00:06:58,752 ZAY IS HERE. 80 00:06:58,786 --> 00:07:00,087 -GOOD MORNING! 81 00:07:02,790 --> 00:07:05,726 ZAY, THANK YOU SO MUCH FOR COMING AT LAST MINUTE. 82 00:07:05,759 --> 00:07:07,461 I'M LATE FOR WORK, AND HE OVERSLEPT 83 00:07:07,495 --> 00:07:09,129 -AND MISSED HIS BUS AGAIN. -OH, MY GOSH. 84 00:07:09,162 --> 00:07:11,732 THANK YOU SO MUCH FOR TAKING HIM TO SCHOOL FOR ME. 85 00:07:11,765 --> 00:07:13,166 IT'S COOL. 86 00:07:14,267 --> 00:07:17,037 CAN I DRIVE? 87 00:07:17,070 --> 00:07:19,807 -NO. -OH, GOSH. 88 00:07:19,840 --> 00:07:22,476 -COOL CAR, MAN. -COME ON, WE'RE GONNA BE LATE. 89 00:07:22,510 --> 00:07:23,844 NOT GONNA BE LATE. 90 00:07:31,685 --> 00:07:32,886 YEAH? 91 00:07:32,920 --> 00:07:34,888 JORDAN, SOCIAL SERVICES 92 00:07:34,922 --> 00:07:36,724 IS COMING TO CHECK ON YOU. 93 00:07:36,757 --> 00:07:38,526 I NEED IT TO LOOK LIKE YOU'RE STAYING THERE. 94 00:07:38,559 --> 00:07:41,695 IF NOT, IT'LL COST MY FOSTER CARE CHECK. 95 00:07:41,729 --> 00:07:43,564 YEAH, I GOTTA BE AT THE COMMUNITY CENTER, 96 00:07:43,597 --> 00:07:44,932 AND I GOT LATE PRACTICE. 97 00:07:44,965 --> 00:07:46,800 I CAN'T BE MISSING THIS STUFF, MISS GAIL. 98 00:07:46,834 --> 00:07:49,036 I DON'T CARE HOW YOU DO IT. 99 00:07:49,069 --> 00:07:51,672 BUT BE THERE BEFORE 6:30, AND BRING SOME OF YOUR CLOTHES 100 00:07:51,705 --> 00:07:53,774 SO THE ROOM CAN LOOKED LIVED IN. 101 00:08:11,592 --> 00:08:12,926 YO. 102 00:08:12,960 --> 00:08:15,262 WHAT'S BOTHERING YOU? 103 00:08:15,295 --> 00:08:18,031 MAMA GAIL NEED ME HOME AT 7:00 THIS EVENING. 104 00:08:18,065 --> 00:08:20,233 DO ME A FAVOR? HERE. 105 00:08:21,935 --> 00:08:23,637 KEEP THAT. 106 00:08:23,671 --> 00:08:25,906 DON'T SAY I NEVER DID NOTHING FOR YOU, ALL RIGHT? 107 00:08:25,939 --> 00:08:29,543 IT'S MADE WITH TITANIUM. IT CAN STOP ANYTHING. 108 00:08:29,577 --> 00:08:32,880 JUST TREAT IT LIKE A-- AN AMERICAN EXPRESS CARD. 109 00:08:35,583 --> 00:08:38,752 GOOD THING WE HIT THEM SPOTS LAST NIGHT, HUH? 110 00:08:38,786 --> 00:08:42,089 LOOK, NO MORE ROBBERIES, ALL RIGHT? 111 00:08:42,122 --> 00:08:44,291 IT'S NOT US. 112 00:08:44,324 --> 00:08:46,059 IT'S BEEN US EIGHT TIMES ALREADY. 113 00:08:46,093 --> 00:08:47,628 YOU KEEPING COUNT NOW? 114 00:08:47,661 --> 00:08:49,830 IT'S LIKE A PAYDAY. 115 00:08:49,863 --> 00:08:52,933 YOU SEE THE WAY THEM BOYS BE EATING OUR STUFF UP? 116 00:08:52,966 --> 00:08:55,903 THE WAY THEY LOOK WHEN THEY COUNTING THEIR MONEY? 117 00:08:55,936 --> 00:08:58,939 THEM BOYS ARE BROKE, ZAY. THAT PAPER MAKE THEM HAPPY. 118 00:08:58,972 --> 00:09:01,842 LOOK, I DON'T WANT MIKE TO KNOW ABOUT LAST NIGHT. 119 00:09:01,875 --> 00:09:05,679 MIKE NEVER KNOWS ABOUT LAST NIGHT. 120 00:09:05,713 --> 00:09:07,581 WHAT HAPPENED IF HE DID? 121 00:09:07,615 --> 00:09:10,317 WHAT IF SOMEONE KNEW ABOUT YOUR LITTLE SECRET? 122 00:09:10,350 --> 00:09:13,320 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 123 00:09:13,353 --> 00:09:15,956 YEAH, YOU AIN'T LAUGHING NOW. 124 00:09:15,989 --> 00:09:19,993 THAT SHIT AIN'T FUNNY. MIKE WON'T KNOW. 125 00:09:23,163 --> 00:09:25,198 ...ISRAELI SYRIAN BORDER. 126 00:09:25,232 --> 00:09:27,234 THE INITIAL REPORT LOOKS LIKE ISRAELI JETFIGHTERS... 127 00:09:27,267 --> 00:09:29,202 I'M GONNA GO DOWN TO THE CEMETERY. 128 00:09:29,236 --> 00:09:30,971 YOU KNOW, IT'S THE EIGHTH ANNIVERSARY. 129 00:09:31,004 --> 00:09:33,006 I KNOW. 130 00:09:33,040 --> 00:09:34,808 I'LL SEE YOU AT LUNCH? 131 00:09:34,842 --> 00:09:36,844 I'M NOT GOING THIS YEAR. 132 00:09:36,877 --> 00:09:39,613 THAT'S THE ONLY TIME I KNOW MY THREE BOYS ARE TOGETHER AGAIN. 133 00:09:39,647 --> 00:09:43,183 AND YOU CAN VISIT YOUR FATHER'S GRAVE WHILE YOU'RE THERE. 134 00:09:43,216 --> 00:09:46,053 I'M NOT GONNA VISIT SOMEBODY THAT DOESN'T KNOW I'M THERE. 135 00:09:46,086 --> 00:09:48,288 WE SHOULD BE THERE. 136 00:09:48,321 --> 00:09:50,658 I'M WAITING FOR HORACE TODAY. 137 00:09:50,691 --> 00:09:53,060 THIS MIGHT BE THE DAY. 138 00:09:53,093 --> 00:09:56,864 HORACE ISN'T COMING HOME. 139 00:09:56,897 --> 00:10:00,801 THEN WHAT AM I WAITING FOR? 140 00:10:00,834 --> 00:10:02,169 HORACE IS DEAD. 141 00:10:02,202 --> 00:10:05,172 YOU REMEMBER THAT. YOU OWE HIM. 142 00:10:05,205 --> 00:10:06,306 A LIFE FOR A LIFE. 143 00:10:06,339 --> 00:10:08,041 YOU LEAVE THAT GANG. 144 00:10:08,075 --> 00:10:11,011 -YOU TELL ME. 145 00:10:11,044 --> 00:10:13,413 V23 IS NOT A GANG. IT'S A BROTHERHOOD. 146 00:10:13,446 --> 00:10:17,685 YOU HAVE A BROTHER-- EDDIE. GET CLOSE TO HIM. 147 00:10:17,718 --> 00:10:19,352 AND YOU LEAVE THAT GANG FOR HORACE'S SAKE. 148 00:10:19,386 --> 00:10:21,922 TODAY. YOU TELL ZAY AND V23 149 00:10:21,955 --> 00:10:23,991 AND THE REST OF THEM GOOD FOR NOTHINGS GOOD-BYE. 150 00:10:24,024 --> 00:10:25,058 IT'S NOT THAT SIMPLE. 151 00:10:25,092 --> 00:10:26,293 THEN DON'T COME HOME. 152 00:10:26,326 --> 00:10:28,128 I WOULD RATHER SEPARATE FROM YOU MYSELF 153 00:10:28,161 --> 00:10:30,964 BEFORE I LET SIX FEET OF DIRT DO IT FOR ME. 154 00:10:30,998 --> 00:10:33,366 YOUR FATHER NEVER WANTED A HOODLUM FOR A SON. 155 00:10:36,136 --> 00:10:37,805 HE KILLED HIS OWN BROTHER 156 00:10:37,838 --> 00:10:39,072 AND HE RAPED THAT GIRL. 157 00:10:39,106 --> 00:10:41,341 HE IS EVIL, MIKE. 158 00:10:41,374 --> 00:10:45,212 I'LL MEET YOU AT THE FOOTBALL FIELD AT 12:30. 159 00:10:48,381 --> 00:10:50,884 YO, MIKE, GIVE ME MY BAG. 160 00:10:50,918 --> 00:10:53,887 -SPECIAL STOP FOR THE BOYS. 161 00:10:53,921 --> 00:10:57,324 I WISH I WOULD HAVE DROVE MY OWN CAR, MAN. 162 00:10:57,357 --> 00:10:58,926 YO, WHAT'S UP, FELLAS? 163 00:11:12,940 --> 00:11:14,074 WHY HE DOES THIS? 164 00:11:14,107 --> 00:11:15,843 HE LIKES IT. 165 00:11:15,876 --> 00:11:17,077 YO, I TALKED TO THE BOYS. 166 00:11:17,110 --> 00:11:18,912 THEY AIN'T GOING FOR THIS NEW STUFF. 167 00:11:18,946 --> 00:11:20,313 THEY WITH ME. WHAT YOU GONNA DO? 168 00:11:20,347 --> 00:11:22,783 CAN'T MAKE A MOVE WITHOUT ZAY. 169 00:11:22,816 --> 00:11:25,786 ALREADY DID. THE BOYS LIKE GETTING PAID. 170 00:11:25,819 --> 00:11:29,923 I FOLLOW ZAY TO HELL AND BACK. 171 00:11:29,957 --> 00:11:33,126 GO AHEAD. BET YOU WON'T MAKE IT BACK. 172 00:11:39,967 --> 00:11:42,102 EACH OF YOU OWES THE CITY SCHOOL SYSTEM 173 00:11:42,135 --> 00:11:44,304 72 HOURS OF COMMUNITY SERVICE 174 00:11:44,337 --> 00:11:46,406 FOR PROVIDING YOU WITH A WONDERFUL 175 00:11:46,439 --> 00:11:48,208 FREE EDUCATION IN OUR PUBLIC SCHOOL SYSTEM. 176 00:11:48,241 --> 00:11:52,012 NO. SERIOUSLY? 177 00:11:52,045 --> 00:11:55,783 -YEAH. 178 00:11:55,816 --> 00:11:57,184 OH, COOL. 179 00:11:57,217 --> 00:11:59,119 GUYS, GUYS. 180 00:11:59,152 --> 00:12:00,353 GUYS. 181 00:12:13,834 --> 00:12:16,203 IT'S SUPPOSED TO BE A MURAL. 182 00:12:16,236 --> 00:12:17,971 DIDN'T HAVE MONEY TO FINISH IT LAST YEAR. 183 00:12:18,005 --> 00:12:21,174 YEAH, LAST YEAR, THE KIDS STOOD ON THE CORNER 184 00:12:21,208 --> 00:12:24,778 AND COLLECTED MONEY FOR THIS SPECIAL BACKDROP. 185 00:12:24,812 --> 00:12:27,080 THEY HIRED AN ARTIST. 186 00:12:27,114 --> 00:12:29,516 HE BROUGHT PAINT, HE PAINTED THE CORNERS, 187 00:12:29,549 --> 00:12:32,352 -AND THEN HE SKIPPED TOWN. -MMM. 188 00:12:32,385 --> 00:12:34,554 LAST YEAR, THE KIDS LEARNED THEIR FIRST LESSON. 189 00:12:34,587 --> 00:12:36,356 DON'T TRUST ADULTS. 190 00:12:36,389 --> 00:12:39,492 YOU ALWAYS GOT SOMETHING TO SAY. 191 00:12:39,526 --> 00:12:42,362 MR. BREWSTER, LET'S FINISH THE MURAL. 192 00:12:42,395 --> 00:12:46,566 UM, I THINK THAT TAKES TALENT. 193 00:12:46,599 --> 00:12:48,936 WHEN IS THE AWARD CEREMONY AGAIN? 194 00:12:48,969 --> 00:12:51,271 FOUR WEEKS FROM TODAY. 195 00:12:51,304 --> 00:12:53,807 ALL RIGHT, THAT GIVES US ENOUGH TIME TO FINISH IT. 196 00:12:53,841 --> 00:12:55,342 JUST TELL YOUR DAD TO WRITE YOU A CHECK. 197 00:12:55,375 --> 00:12:58,278 HE BUYS YOU EVERYTHING ANYWAYS. 198 00:12:58,311 --> 00:13:02,850 ZAY, ZAY, IT'S NOT IMPORTANT RIGHT NOW. 199 00:13:02,883 --> 00:13:05,118 YEAH, WELL, IT IS TO ME. 200 00:13:05,152 --> 00:13:07,120 I'LL BE WORKING ON THIS MURAL. 201 00:13:07,154 --> 00:13:09,189 OH, NO, YOU WON'T. YOU'LL BE SLINGING A MOP 202 00:13:09,222 --> 00:13:11,124 AND A BROOM LIKE THE REST OF US. 203 00:13:11,158 --> 00:13:12,860 -WE'RE NOT YOUR MAIDS. 204 00:13:12,893 --> 00:13:14,427 COME ON, GUYS, GUYS, GUYS. 205 00:13:14,461 --> 00:13:16,096 I'M NOT SURPRISED. -LET GO. COME ON. 206 00:13:16,129 --> 00:13:18,098 ALL RIGHT, WELL, YOU GOT THIS ONE. 207 00:13:18,131 --> 00:13:20,200 BUT YOU WON'T HAVE THE NEXT ONE, THOUGH. 208 00:13:20,233 --> 00:13:21,902 PAULA. 209 00:13:24,237 --> 00:13:25,538 PAULA? 210 00:13:40,253 --> 00:13:42,355 I WOULDN'T BE HERE IF YOU HAD JUST PULLED OUT, YOU KNOW? 211 00:13:42,389 --> 00:13:46,059 BUT YOU DON'T DO CONDOMS. 212 00:13:53,066 --> 00:13:56,336 MAYBE I SHOULD JUST TELL GEORGIA ABOUT THIS, HUH? 213 00:13:56,369 --> 00:13:58,071 ASK HER IF YOU USE A CONDOM 214 00:13:58,105 --> 00:14:00,573 WHEN YOU SCREW AN UPPITY SNATCH. 215 00:14:04,444 --> 00:14:06,213 DON'T MESS WITH ME, PAULA. 216 00:14:06,246 --> 00:14:07,280 GET OFF. 217 00:14:11,418 --> 00:14:12,552 I CAN'T BREATHE! 218 00:14:12,585 --> 00:14:15,455 HOLD STILL! I DON'T CARE. 219 00:14:17,524 --> 00:14:19,292 COME ON, PEE. 220 00:14:28,401 --> 00:14:31,204 I WOULDN'T BE HERE IF YOU HAD TAKEN CARE OF YOUR BUSINESS. 221 00:14:31,238 --> 00:14:32,605 LOOK, I'M NOT CARELESS LIKE THAT. 222 00:14:32,639 --> 00:14:34,474 WELL, THEN YOU MUST BE LUCKY. 223 00:14:45,252 --> 00:14:46,319 CALL HER. 224 00:14:47,955 --> 00:14:49,089 I'M NOT DOING THAT. 225 00:14:49,122 --> 00:14:50,958 MAKE IT RIGHT! 226 00:15:13,180 --> 00:15:16,016 YO, IT'S JUST I HEAR DAMON TALKING ABOUT YOU. 227 00:15:16,049 --> 00:15:17,417 I AIN'T WORRIED ABOUT NO DAMON. 228 00:15:19,652 --> 00:15:22,322 I TOLD YOU NOT TO COME OVER HERE. 229 00:15:22,355 --> 00:15:23,991 WHERE'S HIS HOUSE? 230 00:15:24,024 --> 00:15:26,459 DON'T ACT LIKE YOU DON'T KNOW WHERE HE LIVES. 231 00:15:26,493 --> 00:15:28,628 LOOK AT YOU. 232 00:15:28,661 --> 00:15:30,330 HE WANTS ME TO GET RID OF IT. 233 00:15:30,363 --> 00:15:31,531 WELL, WHAT DID YOU THINK HE WAS GONNA DO? 234 00:15:31,564 --> 00:15:33,066 THROW YOU A BABY SHOWER? 235 00:15:33,100 --> 00:15:35,235 YOU ALREADY KNEW WHAT HE WAS GONNA DO. 236 00:15:35,268 --> 00:15:37,237 -IT'S HIS. 237 00:15:37,270 --> 00:15:39,072 HOW DO YOU KNOW IT'S NOT MINE? 238 00:15:39,106 --> 00:15:42,609 BECAUSE I'M THREE MONTHS PREGNANT AND NOT SIX. 239 00:15:42,642 --> 00:15:45,045 THIS IS GONNA BE MY THIRD ABORTION. 240 00:15:45,078 --> 00:15:47,280 SHIT. MAYBE YOU'RE ABORTING THE WRONG ONE. 241 00:15:55,155 --> 00:15:59,459 ZAYVIAN, HOW WAS PRACTICE TODAY? 242 00:15:59,492 --> 00:16:02,129 -I DIDN'T GO. 243 00:16:02,162 --> 00:16:06,466 OH, WELL, LISTEN, I HAVE FINALLY CONVINCED YOUR FATHER 244 00:16:06,499 --> 00:16:09,036 TO TALK TO YOU ABOUT YOUR BROTHER. 245 00:16:09,069 --> 00:16:10,637 HE'S GONNA MAKE A QUICK PHONE CALL 246 00:16:10,670 --> 00:16:13,040 AND THEN IT'S YOUR TIME. 247 00:16:13,073 --> 00:16:15,175 DON'T HOLD YOUR BREATH. 248 00:16:15,208 --> 00:16:17,044 OH, SWEETIE, LISTEN, 249 00:16:17,077 --> 00:16:18,711 MARSHA MADE SOME CHOCOLATE CAKE. 250 00:16:18,745 --> 00:16:20,347 I'LL GET YOU A PIECE. 251 00:16:20,380 --> 00:16:22,182 I'M GOOD, MAMA. 252 00:16:22,215 --> 00:16:23,483 I'M GOOD. 253 00:16:45,605 --> 00:16:49,409 "911 CALL LATE LAST NIGHT. 254 00:16:49,442 --> 00:16:54,047 TWINS DROWNING. 255 00:16:54,081 --> 00:16:56,449 STILL UNDER INVESTIGATION." 256 00:17:01,521 --> 00:17:03,823 ROBERT, YOU NEED TO COME NOW. 257 00:17:03,856 --> 00:17:05,425 HE'S IN A GOOD MOOD. 258 00:17:05,458 --> 00:17:07,060 ZAYVIAN WILL BE ASLEEP IN A FEW MINUTES 259 00:17:07,094 --> 00:17:08,695 AND THEY HAD A HARD PRACTICE TODAY. 260 00:17:08,728 --> 00:17:11,698 I AM ON THE PHONE. I'LL BE THERE IN A MINUTE. 261 00:17:11,731 --> 00:17:13,466 HE'S NOT GOING ANYWHERE. 262 00:17:13,500 --> 00:17:15,368 PLEASE SHUT THE DOOR ON YOUR WAY OUT. 263 00:17:35,422 --> 00:17:37,724 MARSHA PUT HER FOOT IN THIS CAKE-- 264 00:18:12,825 --> 00:18:15,428 OH, SHIT. 265 00:18:21,834 --> 00:18:23,670 YOU MADE A MESS. 266 00:18:23,703 --> 00:18:25,372 WE BOTH DID. 267 00:18:38,885 --> 00:18:40,487 YOU KILLED YOUR BROTHER. 268 00:18:40,520 --> 00:18:42,789 THAT'S WHY YOU'RE NOT A TWIN. 269 00:18:42,822 --> 00:18:46,226 ZAY KILLED HIS BROTHER. 270 00:18:46,259 --> 00:18:50,830 ZAY KILLED HIS BROTHER. 271 00:18:50,863 --> 00:18:52,899 YOU KILLED YOUR BROTHER. 272 00:18:52,932 --> 00:18:55,268 I DON'T WANNA PLAY WITH YOU ANYMORE. 273 00:18:55,302 --> 00:18:58,238 * ZAY KILLED HIS BROTHER 274 00:18:58,271 --> 00:18:59,906 * ZAY'S A MURDERER 275 00:18:59,939 --> 00:19:02,609 * ZAY IS A MURDERER 276 00:19:02,642 --> 00:19:03,743 * ZAY IS 277 00:19:08,815 --> 00:19:12,419 HEY, I TOLD ROCKY ABOUT THE GROUP. 278 00:19:12,452 --> 00:19:14,254 HE SAID IT'S GAY. 279 00:19:14,287 --> 00:19:16,523 OH, REALLY, DID HE? 280 00:19:16,556 --> 00:19:19,859 IF THERE'S NO GUNS, DRUGS, GIRLS, CUSSING, OR DRINKING, 281 00:19:19,892 --> 00:19:22,229 IT'S GAY FOR ROCKY. 282 00:19:22,262 --> 00:19:23,896 HE'S WITH ROSCOE. 283 00:19:23,930 --> 00:19:26,733 LOOK, I'LL TALK TO HIM. 284 00:19:26,766 --> 00:19:29,836 GOOD LUCK. 285 00:19:29,869 --> 00:19:31,704 ZAY, NOW DON'T FORGET FOR MY BIRTHDAY, 286 00:19:31,738 --> 00:19:32,872 YOU TAKING ME TO KINGS DOMINION. 287 00:19:32,905 --> 00:19:36,276 I GOT YOU. YOU KNOW I GOT YOU. 288 00:19:36,309 --> 00:19:38,811 WHEN'S YOUR BIRTHDAY AGAIN? 289 00:19:38,845 --> 00:19:41,248 ABOUT FOUR WEEKS AWAY. 290 00:19:41,281 --> 00:19:43,916 THE 23RD. 291 00:19:43,950 --> 00:19:45,285 THAT'S MY BIRTHDAY. 292 00:19:45,318 --> 00:19:46,353 I KNOW! 293 00:19:46,386 --> 00:19:47,820 MY MAMA TOLD ME. 294 00:19:47,854 --> 00:19:50,390 AND WE GOT THE SAME NAME, TOO. 295 00:19:50,423 --> 00:19:52,759 "ZAYVAUGHN." MY MIDDLE NAME. 296 00:19:54,461 --> 00:19:57,297 ZAYVAUGHN WAS MY TWIN BROTHER'S NAME. 297 00:19:58,931 --> 00:20:00,567 WELL, YOUR FATHER NAMED ME. 298 00:20:00,600 --> 00:20:02,569 WHAT? 299 00:20:02,602 --> 00:20:04,904 MY FATHER USED TO TAKE CARE OF Y'ALL YARD. 300 00:20:07,774 --> 00:20:09,809 WHERE DID YOU HEAR ABOUT ALL THIS? 301 00:20:09,842 --> 00:20:11,278 MY MOMS. 302 00:20:11,311 --> 00:20:12,879 COME ON, YOUR FATHER ASKED MY MOTHER 303 00:20:12,912 --> 00:20:14,614 TO NAME ME AFTER ZAYVAUGHN. 304 00:20:14,647 --> 00:20:16,316 MY PARENTS SAID THEY COULDN'T SAY NO 305 00:20:16,349 --> 00:20:18,851 BECAUSE YOUR PARENTS PAID FOR THE HOSPITAL BILL. 306 00:20:20,853 --> 00:20:22,722 YOUR DAD COMES AROUND, HE-- 307 00:20:22,755 --> 00:20:24,724 HE COMES AND VISITS YOU? 308 00:20:24,757 --> 00:20:28,928 TOMORROW, THURSDAY, 5:15, HE'LL BE HERE. 309 00:20:32,365 --> 00:20:35,001 HE ALWAYS SAYS THE SAME THING. 310 00:20:35,034 --> 00:20:39,339 "ZAYVAUGHN, BE GOOD. 311 00:20:39,372 --> 00:20:42,375 YOU ARE GOD'S GRACIOUS GIFT. 312 00:20:42,409 --> 00:20:44,344 ALWAYS REMEMBER THAT." 313 00:20:45,712 --> 00:20:49,782 -YOUR DAD'S PRETTY COOL. -YEAH, I BET. 314 00:20:49,816 --> 00:20:54,053 WELL, SOMETIMES YOUR DAD PARKS RIGHT OVER THERE. 315 00:20:54,086 --> 00:20:55,788 WELL, I'LL BE GETTING OUT OF SCHOOL 316 00:20:55,822 --> 00:20:57,290 AND HE'LL JUST BE SITTING THERE 317 00:20:57,324 --> 00:21:00,960 JUST WATCHING ME. 318 00:21:05,598 --> 00:21:06,999 HE THROWS THE BALL WITH ME. 319 00:21:10,770 --> 00:21:13,340 IT'S FUNNY, I NEVER HEARD ABOUT ALL THIS. 320 00:21:13,373 --> 00:21:14,674 I THOUGHT YOU KNEW. 321 00:21:14,707 --> 00:21:16,676 ATTA BOY, VAUGHN! 322 00:21:16,709 --> 00:21:18,311 HE'S YOUR FATHER. 323 00:21:20,847 --> 00:21:22,382 YEAH. HMM. 324 00:22:14,801 --> 00:22:16,503 LET'S PLAY CATCH, DAD. 325 00:22:21,140 --> 00:22:24,744 HEY! SON? 326 00:22:24,777 --> 00:22:26,479 COME ON, CATCH THE DAMN BALL. THROW IT BACK. 327 00:22:26,513 --> 00:22:28,415 HEY, I'M LATE FOR THE AIRPORT, OKAY? 328 00:22:28,448 --> 00:22:30,016 AND YOU WATCH YOUR MOUTH. 329 00:22:30,049 --> 00:22:31,918 ZAYVIAN, COME ON. 330 00:22:31,951 --> 00:22:33,920 HOLD ON. LISTEN, 331 00:22:33,953 --> 00:22:36,355 LOOK, I LEFT YOU SOMETHING ON YOUR DRESSER, OKAY? 332 00:22:38,090 --> 00:22:39,826 I DON'T WANT YOUR MONEY! 333 00:22:39,859 --> 00:22:42,595 I WANT YOU TO PICK THE BALL UP AND THROW IT BACK. 334 00:22:42,629 --> 00:22:44,764 ZAY, YOUR FATHER'S GOTTA GET ON A PLANE. 335 00:22:44,797 --> 00:22:46,098 WE'LL TALK LATER, OKAY? 336 00:22:46,132 --> 00:22:48,401 WHEN IS IT MY TIME TO PLAY CATCH? 337 00:22:53,139 --> 00:22:55,442 I CAN-- HEY! 338 00:22:55,475 --> 00:22:58,044 ZAYVIAN, COME ON, WE CAN DEAL WITH THIS LATER. 339 00:22:58,077 --> 00:22:59,779 -NO, NOW! -SHH! 340 00:22:59,812 --> 00:23:01,080 YOU HAD TIME TO PLAY WITH MAX. 341 00:23:01,113 --> 00:23:02,449 YOU HAD TIME TO PLAY WITH MAX! 342 00:23:02,482 --> 00:23:03,950 WHEN IS IT MY TIME TO PLAY? 343 00:23:03,983 --> 00:23:05,618 -HEY, HEY. SHH, SHH. -YOU GOT IT-- 344 00:23:05,652 --> 00:23:08,621 -SHH. HEY, CALM DOWN. 345 00:23:08,655 --> 00:23:10,423 ALL RIGHT? 346 00:23:12,459 --> 00:23:14,627 SHUT UP AND LET ME TALK TO MY FATHER! 347 00:23:14,661 --> 00:23:16,596 DON'T TALK TO YOUR MOTHER LIKE THAT. 348 00:23:16,629 --> 00:23:20,867 -THAT'S YOUR MOTHER. -YOU CALLED MAX "VAUGHN." 349 00:23:20,900 --> 00:23:22,802 HE'S NOT VAUGHN. 350 00:23:22,835 --> 00:23:24,604 -SON. -VAUGHN'S DEAD. 351 00:23:24,637 --> 00:23:26,539 KATE, PLEASE. I GOTTA GO. 352 00:23:26,573 --> 00:23:30,109 IF YOU CALL ANYBODY VAUGHN, YOU CALL ME VAUGHN. 353 00:23:30,142 --> 00:23:32,679 HE IS ME AND I AM HIM! 354 00:23:32,712 --> 00:23:34,747 LISTEN, I'LL BE BACK SUNDAY AND WE'LL TALK. 355 00:23:34,781 --> 00:23:37,116 -HEY, HEY. 356 00:23:37,149 --> 00:23:39,486 KATE, PLEASE, I GOTTA GO, OKAY? 357 00:23:39,519 --> 00:23:41,888 ALL RIGHT? I GOTTA GO. I GOTTA GO. WE'LL TALK. 358 00:23:41,921 --> 00:23:44,123 ROBERT! KATE, I GOTTA GO. 359 00:23:44,156 --> 00:23:46,593 STOP! MIAMI CAN WAIT! 360 00:23:51,531 --> 00:23:53,566 -STOP IT! 361 00:23:53,600 --> 00:23:57,136 -STOP! MIAMI CAN WAIT! 362 00:23:57,169 --> 00:24:00,139 EITHER YOU GIVE HIM WHAT HE WANTS OR I WILL! 363 00:24:00,172 --> 00:24:02,074 ZAYVIAN, PLEASE, SWEETHEART. COME ON, COME ON. 364 00:24:02,108 --> 00:24:03,743 ZAYVIAN, LISTEN. WILL YOU LISTEN. 365 00:24:03,776 --> 00:24:05,111 WHEN YOU WERE 24 MONTHS-- 366 00:24:05,144 --> 00:24:07,146 -HEY, STOP. NO. -WHEN YOU WERE 24 MONTHS-- 367 00:24:07,179 --> 00:24:09,516 -SHUT UP. SHUT UP. -I WAS GIVING YOU AND YOUR BROTHER A BATH-- 368 00:24:09,549 --> 00:24:10,850 YOU DON'T SAY ANY-- DON'T YOU SAY-- 369 00:24:10,883 --> 00:24:14,153 DON'T YOU SAY-- DON'T YOU SAY NOTHING. 370 00:24:14,186 --> 00:24:17,256 THIS IS MY SHIT, AND I WILL WIPE IT UP WHEN I GET BACK. 371 00:24:17,289 --> 00:24:19,158 I HAVE TO GO GET ON AN AIRPLANE. 372 00:24:19,191 --> 00:24:21,528 OKAY? GET OUT FROM BEHIND THE CAR. 373 00:24:21,561 --> 00:24:23,062 I HAVE TO GET ON AN AIRPLANE. 374 00:24:23,095 --> 00:24:25,131 I HAVE TO GO. I WILL BE BACK. 375 00:24:30,970 --> 00:24:35,708 LISTEN, IF HE WON'T TELL YOU WHAT HAPPENED BY YOUR BIRTHDAY, 376 00:24:35,742 --> 00:24:38,177 I WILL. I PROMISE YOU. 377 00:24:38,210 --> 00:24:39,846 I PROMISE YOU. 378 00:24:39,879 --> 00:24:41,914 OKAY? 379 00:24:49,956 --> 00:24:52,559 HEY, Y'ALL. DID Y'ALL CATCH THAT GAME FRIDAY, YO? 380 00:24:52,592 --> 00:24:53,993 -ZAY WAS ON FIRE. -I KNOW. 381 00:24:54,026 --> 00:24:55,662 SAY YOU'RE NOT GOING ALL STATE. 382 00:24:55,695 --> 00:24:58,698 HE USED UP THE ALL STATE BROWNIE POINTS. 383 00:24:58,731 --> 00:25:01,701 HEY, UH, WHO WE GOT BACK THERE? 384 00:25:01,734 --> 00:25:03,202 NETTY. DAMON'S SISTER. 385 00:25:03,235 --> 00:25:04,737 -YEAH, FOR REAL. 386 00:25:04,771 --> 00:25:06,272 THAT AIN'T EVEN RIGHT. 387 00:25:19,652 --> 00:25:21,754 -WAIT. 388 00:25:21,788 --> 00:25:22,955 I THINK I WANNA CHANGE MY MIND. 389 00:25:22,989 --> 00:25:25,224 I'M ALMOST IN THERE. 390 00:25:25,257 --> 00:25:27,727 YOU SHOULD REALLY HAVE A CONDOM. 391 00:25:27,760 --> 00:25:30,830 I'M NOT GONNA COME. 392 00:25:30,863 --> 00:25:32,565 TRUST ME. 393 00:25:36,669 --> 00:25:38,137 LOOK AT ME. 394 00:25:38,170 --> 00:25:39,939 SEE ME. 395 00:25:39,972 --> 00:25:41,140 SEE YOU AS I KNOW YOU. 396 00:26:09,836 --> 00:26:11,838 NO! 397 00:26:35,294 --> 00:26:37,830 * LEAVE ME ALONE, WHY CAN'T Y'ALL LET ME BE? * 398 00:26:37,864 --> 00:26:40,166 * WHY CAN'T YOU PEOPLE SEE EMOTIONS RUNS DEEP? * 399 00:26:40,199 --> 00:26:43,169 * MINUS SIX FEET, THIS FEELING I DON'T NEED * 400 00:26:43,202 --> 00:26:45,204 * TAKE A BREATH OF FRESH AIR, SOAK IT IN * 401 00:27:02,188 --> 00:27:06,993 [DISTORTED VOICES, CRYING CONTINUES] 402 00:27:10,462 --> 00:27:12,331 ...MIAMI THIS AFTERNOON. 403 00:27:12,364 --> 00:27:14,333 I'VE LAID A COUPLE THINGS OUT FOR THE TRIP. 404 00:27:14,366 --> 00:27:16,836 OH, AND I NEED YOU TO COVER THOSE TWO MEETINGS FOR ME. 405 00:27:16,869 --> 00:27:18,204 OKAY. 406 00:27:18,237 --> 00:27:21,207 YOU KNOW THE REGIONAL PLAYOFFS START TONIGHT? 407 00:27:21,240 --> 00:27:23,342 GET THAT BULLET OFF OF THE TABLE! 408 00:27:23,375 --> 00:27:27,680 I DON'T KNOW WHY YOU HAVE TO CARRY IT AROUND WITH YOU. 409 00:27:27,714 --> 00:27:29,916 HE'S MY FRIEND. HE LISTENS TO ME. 410 00:27:34,954 --> 00:27:38,858 YOUR FATHER HAS BEEN NAMED THE NEW NATIONAL PRESIDENT. 411 00:27:38,891 --> 00:27:41,894 INSTALLATION IS THIS EVENING, AND I HAVE GOT TO BE THERE. 412 00:27:41,928 --> 00:27:44,731 IS HE GONNA MAKE ANY OF MY GAMES AT ALL, 413 00:27:44,764 --> 00:27:46,699 ONE OF THEM, THIS SEASON? 414 00:27:46,733 --> 00:27:48,868 THIS IS IMPORTANT TO YOUR FATHER. 415 00:27:50,737 --> 00:27:52,271 AND I'M NOT? 416 00:27:54,440 --> 00:27:57,009 HE CONVINCED THE COACH TO LET YOU START. 417 00:28:00,747 --> 00:28:02,381 THAT'S SILLY. 418 00:28:02,414 --> 00:28:04,150 MOTHERS DON'T MARK THEIR TWINS 419 00:28:04,183 --> 00:28:05,852 TO TELL THEM APART. 420 00:28:05,885 --> 00:28:07,153 FRATERNAL TWINS DON'T EVEN LOOK ALIKE. 421 00:28:07,186 --> 00:28:09,188 SO, HOW DO YOU KNOW IF YOU'RE ZAYVIAN 422 00:28:09,221 --> 00:28:10,823 AND NOT ZAYVAUGHN? 423 00:28:14,360 --> 00:28:16,462 ZAYVAUGHN DIED AS A BABY. 424 00:28:16,495 --> 00:28:19,231 WHAT IF ZAYVIAN DIED AS A BABY, 425 00:28:19,265 --> 00:28:22,401 AND THEY THOUGHT IT WAS ZAYVAUGHN? 426 00:28:22,434 --> 00:28:26,172 BUT REALLY WAS YOU WHO DIED AND YOU ARE ZAYVAUGHN? 427 00:28:26,205 --> 00:28:28,240 WHO ARE YOU? 428 00:28:43,856 --> 00:28:46,826 WHAT DID YOU DO THAT FOR? 429 00:28:46,859 --> 00:28:50,129 IT'S ART. 430 00:28:50,162 --> 00:28:52,965 IT LOOKS LIKE I'M EITHER SAYING HI OR BYE 431 00:28:52,999 --> 00:28:57,369 OR LOOKING OUT FOR HELP OR TO HELP. 432 00:28:57,403 --> 00:29:01,107 OKAY. 433 00:29:01,140 --> 00:29:03,275 PUT YOURS ON TOP OF MINE. 434 00:29:15,121 --> 00:29:17,924 NOW YOUR HANDPRINT'S GONE. 435 00:29:17,957 --> 00:29:20,960 RIGHT, BUT I KNOW IT'S THERE. 436 00:29:23,295 --> 00:29:26,132 ME AND YOU, FRATERNAL TWINS. 437 00:29:27,533 --> 00:29:31,570 ZAY, CALL ME BY MY MIDDLE NAME. 438 00:29:31,603 --> 00:29:34,406 ZAYVAUGHN? 439 00:29:34,440 --> 00:29:36,408 THEN MAYBE YOU WON'T MISS HIM AS MUCH. 440 00:29:43,850 --> 00:29:46,853 MIKE, IF YOU KNEW SOMETHING YOU COULD TELL ME 441 00:29:46,886 --> 00:29:49,121 TO HELP ME UNDERSTAND ME BETTER, WOULD YOU? 442 00:29:49,155 --> 00:29:50,522 YEAH, MOST DEF. 443 00:29:53,559 --> 00:29:55,061 WHY WOULDN'T YOU, MAN? 444 00:29:58,064 --> 00:29:59,899 IF IT WAS SOMETHING REALLY BAD, I WOULDN'T TELL YOU. 445 00:29:59,932 --> 00:30:03,870 IF IT WAS GONNA MESS YOU UP. 446 00:30:03,903 --> 00:30:06,172 I ALREADY AM MESSED UP. 447 00:30:06,205 --> 00:30:09,475 I DON'T KNOW, MAN. PEOPLE ARE STUPID. 448 00:30:14,080 --> 00:30:16,515 "WONDINI AGEGNEHU." 449 00:30:16,548 --> 00:30:17,884 HUH? 450 00:30:17,917 --> 00:30:19,251 "WONDINI AGEGNEHU." 451 00:30:19,285 --> 00:30:21,087 IT'S ETHIOPIAN. 452 00:30:21,120 --> 00:30:24,556 IT MEANS "I FOUND A BROTHER." 453 00:30:24,590 --> 00:30:27,459 THAT'S WHAT I WANT FOR V23. 454 00:30:27,493 --> 00:30:31,063 "WONDINI AGEGNEHU?" 455 00:30:31,097 --> 00:30:33,632 THAT'S A MOUTHFUL FOR A BROTHERHOOD. 456 00:30:33,665 --> 00:30:37,536 I MEAN, CRIPS, BLOODS, WEST SIDE BOYS. 457 00:30:37,569 --> 00:30:39,238 FRAT NAMES-- ALPHA, BETA, KAPPA. 458 00:30:39,271 --> 00:30:41,173 THEY'RE QUICK, CATCHY. 459 00:30:41,207 --> 00:30:42,975 "WONDINI AGEGNEHU?" 460 00:30:43,009 --> 00:30:44,911 PEOPLE THINK I'M CHOKING OR SOMETHING. 461 00:30:44,944 --> 00:30:47,446 DON'T MESS WITH ME, I'M A "WANDENA GENKNIGHT." 462 00:30:47,479 --> 00:30:52,218 IT'S NOT THE NAME, IT'S THE PURPOSE, ALL RIGHT? 463 00:30:52,251 --> 00:30:53,986 YOU GOTTA HAVE A PURPOSE, MIKE. 464 00:30:56,222 --> 00:30:59,558 JORDAN HAS A PURPOSE-- MAKE V23 A GANG. 465 00:30:59,591 --> 00:31:01,894 THAT'S YOUR THING. WE DON'T FOLLOW JORDAN. 466 00:31:04,563 --> 00:31:08,300 IF ANYTHING HAPPENS TO ME, 467 00:31:08,334 --> 00:31:10,436 YOU MAKE V23 GOOD. 468 00:31:10,469 --> 00:31:13,339 I HATE IT WHEN YOU TALK ALL SERIOUS LIKE THAT. 469 00:31:13,372 --> 00:31:14,907 WE'RE GOOD. 470 00:31:19,445 --> 00:31:22,381 HEY! ROCKY! 471 00:31:25,517 --> 00:31:29,155 WHAT'S UP, MAN? 472 00:31:29,188 --> 00:31:31,090 HEY, MAN, I'M COOL. 473 00:31:31,123 --> 00:31:33,659 I JUST DON'T HAVE TIME TO BE HANGING AROUND WITH LITTLE KIDS. 474 00:31:33,692 --> 00:31:36,462 UH, YOU ARE A LITTLE KID. 475 00:31:36,495 --> 00:31:38,564 LITTLE KIDS DON'T CARRY THIS. 476 00:31:38,597 --> 00:31:42,368 -THIS. -LOOK, MAN, THAT'S NOT THE WAY, ALL RIGHT? 477 00:31:42,401 --> 00:31:46,072 LOOK, ONCE YOU STOP BEING SCARED, 478 00:31:46,105 --> 00:31:47,974 YOU COME HOLLA AT ME, ALL RIGHT? 479 00:31:48,007 --> 00:31:51,243 IF YOU CAN'T, TALK TO MY BOY MIKE HERE. 480 00:31:51,277 --> 00:31:54,046 GO TO HELL. 481 00:31:54,080 --> 00:31:55,948 I'M GONNA LET ROSCOE KNOW WHAT YOU'RE DOING. 482 00:31:55,982 --> 00:31:57,449 ALL RIGHT, WELL, THEN GO AHEAD. 483 00:31:57,483 --> 00:32:01,153 -TELL THEM ALL! 484 00:32:01,187 --> 00:32:03,022 ROSCOE'S GONNA MAKE TROUBLE FOR US. 485 00:32:03,055 --> 00:32:05,357 IT'S OKAY, MIKE. A LITTLE TROUBLE'S GOOD FOR THE SOUL. 486 00:32:08,460 --> 00:32:10,396 I SEE YOUNG JORDAN RIGHT THERE. 487 00:32:10,429 --> 00:32:12,164 I'M GONNA LET JORDAN TALK TO HIM. 488 00:32:17,636 --> 00:32:18,704 GET UP! 489 00:32:20,539 --> 00:32:22,374 YO, WHAT'S UP WITH DAMON? 490 00:32:22,408 --> 00:32:26,178 I HERE HE BEEN GOING AROUND TALKING ABOUT YOU. 491 00:32:26,212 --> 00:32:29,281 I DON'T CARE ABOUT NO DAMON. LET ME HANDLE HIM. 492 00:32:29,315 --> 00:32:32,051 IT DON'T LOOK GOOD FOR V23. 493 00:32:32,084 --> 00:32:35,454 THIS IS WHAT I WANT TO TALK ABOUT. 494 00:32:35,487 --> 00:32:37,323 THEM. 495 00:32:37,356 --> 00:32:39,625 THE TWINS WANNA JOIN V23? 496 00:32:39,658 --> 00:32:41,393 THAT'S OUR FUTURE. 497 00:32:41,427 --> 00:32:43,662 DON'T START WITH THAT BROTHERHOOD SHIT AGAIN, MAN. 498 00:32:43,695 --> 00:32:46,532 THAT AIN'T US. THAT AIN'T YOU. 499 00:32:46,565 --> 00:32:49,001 YOU JUST BE PLAYING THAT ROLE FOR MIKEY, MAN. 500 00:32:49,035 --> 00:32:50,202 THAT'S WHAT I WANT, JORDAN. 501 00:32:52,771 --> 00:32:54,740 I'M THROUGH BEING SPIT ON, MAN. 502 00:32:54,773 --> 00:32:57,209 SO THAT'S IT? 503 00:32:57,243 --> 00:32:59,378 I DON'T OWE ANYBODY JACK. 504 00:32:59,411 --> 00:33:03,215 I WAS BORN IN A CRACKHOUSE. MY MOTHER LEFT ME TO DIE. 505 00:33:03,249 --> 00:33:04,583 SOMEBODY CARED. 506 00:33:04,616 --> 00:33:07,486 POLICEMAN HEARD ME CRYING AND HE GOT ME. 507 00:33:07,519 --> 00:33:10,422 CRACKHEADS WALK OVER ME FOR TWO DAYS TO GET THEY HIGH. 508 00:33:10,456 --> 00:33:13,592 -POLICEMAN CARED. -HE WAS DOING HIS JOB. 509 00:33:17,596 --> 00:33:19,198 LOOK, MAN, YOU AIN'T GOT NOBODY. 510 00:33:19,231 --> 00:33:21,400 WOULDN'T YOU WANT A BROTHER TO TAKE YOU IN? 511 00:33:21,433 --> 00:33:23,502 I GOT V23. 512 00:33:23,535 --> 00:33:25,271 SOMEONE TO TAKE YOU UNDER HIS WING, 513 00:33:25,304 --> 00:33:27,639 TEACH YOU STUFF? 514 00:33:27,673 --> 00:33:30,209 I HAD THAT BEFORE. 515 00:33:30,242 --> 00:33:31,777 TEVON AND DEVON-- 516 00:33:31,810 --> 00:33:35,214 MY TWIN FOSTER BROTHERS IN MY SECOND FOSTER HOME. 517 00:33:35,247 --> 00:33:40,052 THEY SHARED ME IN WAYS I DIDN'T KNOW BOYS COULD SHARE. 518 00:33:40,086 --> 00:33:41,753 DAMN, MAN. 519 00:33:41,787 --> 00:33:43,589 THAT'S WHAT I'M SAYING. 520 00:33:43,622 --> 00:33:45,791 YOU DON'T KNOW ME, MAN. 521 00:33:45,824 --> 00:33:48,727 I WAS NINE! NINE! 522 00:33:48,760 --> 00:33:51,330 THEY WERE FUCKING 15. 523 00:33:54,733 --> 00:33:57,403 I'M THROUGH WITH THAT SHARING. 524 00:33:57,436 --> 00:33:59,171 CALL ME WHEN YOU READY FOR DAMON. 525 00:34:11,183 --> 00:34:12,251 ZAY'S 19. 526 00:34:12,284 --> 00:34:14,320 HE'S FIVE YEARS OLDER THAN YOU. 527 00:34:14,353 --> 00:34:16,122 -IT'S RAPE. -HE'S 18, 528 00:34:16,155 --> 00:34:17,323 AND I WANTED HIM TO DO IT. 529 00:34:17,356 --> 00:34:20,359 YOU WANTED HIM TO DO WHAT? 530 00:34:20,392 --> 00:34:21,727 YOU WANTED HIM TO DO WHAT? 531 00:34:21,760 --> 00:34:23,562 YOU CAN'T EVEN SAY IT. 532 00:34:23,595 --> 00:34:25,797 YOU'RE JUST A YOUNG SLUT. 533 00:34:25,831 --> 00:34:28,500 -I AIN'T BEEN WITH NO OTHER BOY. -THAT'S ENOUGH. 534 00:34:28,534 --> 00:34:30,202 YOU CAN'T GO JUDGING THE GIRL. 535 00:34:30,236 --> 00:34:32,671 WHAT'S DONE IS DONE. 536 00:34:32,704 --> 00:34:36,775 IT WAS CONSENSUAL. SHE GAVE HERSELF TO HIM. 537 00:34:36,808 --> 00:34:38,244 AIN'T NO NEED TO RUIN A BOY'S LIFE 538 00:34:38,277 --> 00:34:40,846 -FOR HER INDISCRETION. 539 00:34:40,879 --> 00:34:42,814 SO, WE'RE JUST NOT GOING TO DO ANYTHING ABOUT IT? 540 00:34:42,848 --> 00:34:44,516 -DAMON! -NO. 541 00:34:44,550 --> 00:34:46,452 I DON'T WORK FOR THE PIMPLETONS. 542 00:34:46,485 --> 00:34:49,255 YOU LET IT GO. IT'S OVER. 543 00:34:49,288 --> 00:34:51,323 LIKE HELL IT IS. 544 00:34:53,359 --> 00:34:56,428 PUT YOUR SEATBELT ON, MAN. 545 00:34:56,462 --> 00:34:58,197 Y'ALL GOT YOUR SEATBELTS ON? 546 00:35:12,944 --> 00:35:15,214 ZAY WANTS US TO HAVE SOME FUN. 547 00:35:15,247 --> 00:35:16,648 I ALREADY TOLD YOU. 548 00:35:16,682 --> 00:35:19,918 I AIN'T BE DOING A LITTLE BABYSITTING. 549 00:35:19,951 --> 00:35:21,920 BUILDING FUTURES, BABY. 550 00:35:21,953 --> 00:35:23,922 NAH, KNOCK YOURSELF OUT. 551 00:35:23,955 --> 00:35:25,757 I TOLD YOU THAT TWO DAYS AGO. 552 00:35:25,791 --> 00:35:29,361 -I NOT NO DAYCARE. -ZAY REALLY WANTS THIS. 553 00:35:29,395 --> 00:35:31,697 WHO GIVES A FUCK WHAT ZAY WANTS? 554 00:35:31,730 --> 00:35:34,433 HE GOT. HE WANNA LEAD LITTLE BOYS TODAY 555 00:35:34,466 --> 00:35:36,702 AMD RAPE AND KILL TOMORROW. 556 00:35:36,735 --> 00:35:38,837 WHY DO YOU WANNA SAY SOMETHING LIKE THAT, MAN? 557 00:35:38,870 --> 00:35:42,208 'CAUSE IT'S TRUE. OPEN YOUR EYES, MIKE. 558 00:35:42,241 --> 00:35:44,876 YOU GOT TO SEE HIM FOR WHO HE REALLY IS. 559 00:35:44,910 --> 00:35:46,545 ALL RIGHT, JORDAN. 560 00:35:46,578 --> 00:35:49,915 YEAH, I GOT SOME STUFF LINED UP FOR TODAY. 561 00:35:49,948 --> 00:35:51,783 I'M STARTING MY OWN SHIT. 562 00:36:01,493 --> 00:36:04,496 -COME ON, JORDAN. -COME ON, JORDAN! 563 00:36:04,530 --> 00:36:09,668 -COME ON, YO! JORDAN! -COME ON, COME ON! 564 00:36:17,409 --> 00:36:21,313 -OH, ZAYVIAN. 565 00:36:21,347 --> 00:36:24,483 PLEASE, JUST SIT DOWN FOR A MOMENT, SON. 566 00:36:28,320 --> 00:36:32,358 SONYA CALLED A FEW MINUTES AGO. 567 00:36:32,391 --> 00:36:34,760 THEY HAD TO RUSH MAX TO THE HOSPITAL. 568 00:36:34,793 --> 00:36:38,664 -WAIT A MINUTE, SON! 569 00:36:38,697 --> 00:36:40,232 WHAT HOSPITAL? 570 00:36:40,266 --> 00:36:43,402 ZAYVIAN, HE DIDN'T MAKE IT. 571 00:36:43,435 --> 00:36:45,604 MAX SLIPPED INTO A DIABETIC COMA, 572 00:36:45,637 --> 00:36:48,340 -AND HE NEVER CAME OUT. 573 00:36:48,374 --> 00:36:51,443 SONYA SAID THAT SHE THOUGHT THAT HE WAS SLEEPING. 574 00:36:51,477 --> 00:36:55,481 THEY KEPT CALLING HIM, BUT HE NEVER ANSWERED. 575 00:36:55,514 --> 00:37:00,252 DON'T TELL ME THAT. YOU DIDN'T KNOW? 576 00:37:00,286 --> 00:37:02,821 THEY DIDN'T KNOW. THEY DIDN'T KNOW. 577 00:37:02,854 --> 00:37:04,890 -IT-- -SHE'S A MOTHER. 578 00:37:04,923 --> 00:37:07,259 SHE'S SUPPOSED TO KNOW. SHE'S SUPPOSED TO KNOW. 579 00:37:07,293 --> 00:37:09,428 YOU'RE A MOTHER. YOU'RE SUPPOSED TO KNOW! 580 00:37:09,461 --> 00:37:12,498 YOU'RE A MOTHER, YOU'RE SUPPOSED TO KNOW THESE THINGS! 581 00:37:12,531 --> 00:37:15,801 PLEASE, HONEY. JUST, PLEASE. 582 00:37:15,834 --> 00:37:17,636 PLEASE, BE CALM. 583 00:37:17,669 --> 00:37:20,439 SWEETHEART, NOBODY KNEW. 584 00:37:20,472 --> 00:37:22,574 NOBODY KNEW. 585 00:37:22,608 --> 00:37:24,576 ZAYVIAN. 586 00:37:24,610 --> 00:37:27,379 NO! 587 00:37:27,413 --> 00:37:29,315 NO. 588 00:37:31,016 --> 00:37:32,751 OH, JESUS. 589 00:37:43,362 --> 00:37:44,896 WHAT MADE YOU WANT TO DO IT NOW? 590 00:37:44,930 --> 00:37:50,502 'CAUSE I'M TIRED OF THIS SHIT, OKAY? 591 00:37:50,536 --> 00:37:53,038 ALL RIGHT. LET ME GET READY. 592 00:38:00,746 --> 00:38:03,382 -YEAH, ALL RIGHT. 593 00:38:09,821 --> 00:38:13,024 I HEARD YOU WANTED TO SEE ME? 594 00:38:13,058 --> 00:38:15,361 I AIN'T GOT NOTHIN' TO TALK TO YOU ABOUT. 595 00:39:09,981 --> 00:39:11,583 I'M THERE. 596 00:39:30,201 --> 00:39:31,803 READY? 597 00:39:45,216 --> 00:39:49,755 ROBERT, OUR SON IS STRETCHED OUT ON THE FLOOR 598 00:39:49,788 --> 00:39:51,890 BARE ASS NAKED WITH VAUGHN'S BABY STUFF. 599 00:39:51,923 --> 00:39:55,727 THAT'S VAUGHN'S BABY ROCKING HORSE. 600 00:39:55,761 --> 00:39:56,895 I'M TIRED OF THIS MESS. 601 00:39:56,928 --> 00:39:58,129 WHAT ARE YOU GONNA DO? 602 00:39:58,163 --> 00:40:01,032 BEAT HIM? YOU CAN'T BEAT HIM NOW. 603 00:40:01,066 --> 00:40:03,469 YOU SHOULD HAVE DONE THAT WHEN HE WAS YOUNG. 604 00:40:05,170 --> 00:40:08,840 NOW HE'S JUST LIKE YOU, HARD, STUBBORN, AND MEAN. 605 00:40:12,110 --> 00:40:15,213 LISTEN, I'VE BEEN A GOOD ROLE MODEL. 606 00:40:15,246 --> 00:40:17,483 HE SHOULD HAVE BEEN WATCHING. 607 00:40:17,516 --> 00:40:21,987 WHEN YOU WERE NEVER HERE. 608 00:40:22,020 --> 00:40:24,089 YOU HAVE BEEN RUNNING FROM THIS HOUSE 609 00:40:24,122 --> 00:40:27,659 FOR THE PAST 17 YEARS. 610 00:40:27,693 --> 00:40:30,929 YOU HAVE MADE OUR SON INTO A MONSTER. 611 00:40:30,962 --> 00:40:33,665 I AM TRYING, KATE. 612 00:40:33,699 --> 00:40:36,502 DON'T TRY. DO IT. 613 00:40:36,535 --> 00:40:39,971 YOU'RE SUPPOSED TO BE ONE OF THE BEST PSYCHOLOGISTS IN THIS COUNTRY. 614 00:40:40,005 --> 00:40:42,474 BE A FATHER. 615 00:40:42,508 --> 00:40:46,978 TOMORROW IS THE DIVISIONAL CHAMPIONSHIP GAME. 616 00:40:47,012 --> 00:40:49,881 WE ARE GOING TO BE THERE CHEERING OUR SON ON 617 00:40:49,915 --> 00:40:51,683 LIKE A FAMILY. 618 00:40:51,717 --> 00:40:56,555 TOMORROW I AM SPEAKING IN D.C. 619 00:40:56,588 --> 00:40:58,857 I'M ADDRESSING CONGRESS ABOUT THE CHILD 620 00:40:58,890 --> 00:40:59,858 AND SCHOOL DEVELOPMENT. 621 00:40:59,891 --> 00:41:03,261 WELL, I'M NOT GOING. 622 00:41:03,294 --> 00:41:05,163 WE'RE GONNA ENTER THAT HALL TOGETHER, 623 00:41:05,196 --> 00:41:06,898 AND WE'RE GONNA LEAVE THAT HALL TOGETHER. 624 00:41:06,932 --> 00:41:11,269 I SPEAK AT 6:00. THE CAR PICKS US UP AT 5:00. 625 00:41:11,302 --> 00:41:13,104 WHAT TIME IS THE GAME? 626 00:41:13,138 --> 00:41:14,673 6:00. 627 00:41:14,706 --> 00:41:18,510 I AM GOING TO MY SON'S GAME. 628 00:41:18,544 --> 00:41:20,746 GODDAMN IT. DON'T TRY ME, KATE. 629 00:41:26,084 --> 00:41:28,253 HI, BABY. 630 00:41:31,723 --> 00:41:32,691 I HEAR YOU. 631 00:41:32,724 --> 00:41:36,094 LET ME SAVE YOU. 632 00:41:36,127 --> 00:41:38,096 LET ME SAVE YOU! 633 00:41:40,866 --> 00:41:43,669 WHY WON'T YOU LET ME SAVE YOU? 634 00:41:43,702 --> 00:41:46,605 WHY WON'T YOU LET ME SAVE YOU? 635 00:41:46,638 --> 00:41:49,107 I CAN PULL YOU UP. I CAN PULL YOU UP. 636 00:41:49,140 --> 00:41:52,778 PLEASE, JUST TAKE MY HAND. PLEASE, TAKE MY HAND. 637 00:42:02,120 --> 00:42:03,221 HELP ME. 638 00:42:03,254 --> 00:42:06,091 ZAYVIAN! 639 00:42:06,124 --> 00:42:09,194 -ZAYVIAN! -PLEASE, HELP ME. 640 00:42:09,227 --> 00:42:12,664 OH, I WILL HELP YOU, HONEY, I WILL. 641 00:42:12,698 --> 00:42:14,966 -JUST TAKE ME, VAUGHN. 642 00:42:15,000 --> 00:42:18,269 * ZAYVIAN KILLED HIS BROTHER 643 00:42:28,847 --> 00:42:31,216 I'M SORRY FOR WHAT I DID TO NETTY. 644 00:42:33,184 --> 00:42:37,055 I DIDN'T KNOW SHE WAS THAT YOUNG. 645 00:42:37,088 --> 00:42:38,824 I KNOW. 646 00:42:40,926 --> 00:42:44,696 BABY, I DON'T KNOW THE TRUTH. 647 00:42:44,730 --> 00:42:46,765 I JUST KNOW THAT YOUR MAMA, DADDY, 648 00:42:46,798 --> 00:42:48,767 AND Y'ALL WERE HERE THAT NIGHT. 649 00:42:48,800 --> 00:42:50,201 I WAS OFF, 650 00:42:50,235 --> 00:42:53,371 ON BED REST PREGNANT WITH DAMON. 651 00:42:53,404 --> 00:42:55,907 DID YOU SEE THE BODY? 652 00:42:55,941 --> 00:43:00,311 NO, BUT IT CHANGED YOUR MOTHER. 653 00:43:00,345 --> 00:43:05,784 YOUR MOTHER USED TO HAVE LONG BEAUTIFUL FLOWING HAIR 654 00:43:05,817 --> 00:43:10,355 THAT SHE WORE IN A BRAID STRAIGHT DOWN HER BACK. 655 00:43:10,388 --> 00:43:15,026 BUT WHEN SHE WORE IT OUT, SHE LOOKED LIKE AN ANGEL. 656 00:43:18,797 --> 00:43:23,969 SCISSORS HAD NEVER TOUCHED HER HAIR FROM BIRTH. 657 00:43:24,002 --> 00:43:27,372 BUT WHEN I CAME TO THE HOUSE THAT DAY, 658 00:43:27,405 --> 00:43:30,208 SHE WAS SITTING IN FRONT OF THE VANITY, 659 00:43:30,241 --> 00:43:33,144 YOU WERE LAYING ACROSS HER LAP, 660 00:43:33,178 --> 00:43:37,683 AND SHE WAS HACKING AND CHOPPING IT OFF. 661 00:43:37,716 --> 00:43:40,986 HER HAIR WAS FALLING ACROSS YOU. 662 00:43:41,019 --> 00:43:44,022 YOUR FATHER, HE WAS SITTING 663 00:43:44,055 --> 00:43:48,193 ON THE SIDE OF THE BATH TUB CRYING. 664 00:43:48,226 --> 00:43:50,996 AND I HAVEN'T SEEN HIM CRY SINCE. 665 00:43:51,029 --> 00:43:52,430 WHAT ABOUT THE FUNERAL? 666 00:43:52,463 --> 00:43:54,399 NO. 667 00:43:54,432 --> 00:43:57,335 YOUR MOTHER MADE US ALL WEAR WHITE. 668 00:44:00,205 --> 00:44:03,775 AND WHY DID YOU LEAVE THE GAME THAT WAY? 669 00:44:03,809 --> 00:44:05,243 THE GAME HAD JUST STARTED. 670 00:44:05,276 --> 00:44:07,112 I DID WHAT I CAME TO DO. 671 00:44:09,915 --> 00:44:12,884 -SEVEN TO NINE. 672 00:44:12,918 --> 00:44:15,854 YOUR TOUCHDOWN WAS THE ONLY ONE SCORED. 673 00:44:18,456 --> 00:44:20,792 ANYWAY, YOUR MOTHER WILL BE BACK IN TIME 674 00:44:20,826 --> 00:44:22,728 FOR THE FUNERAL TONIGHT. 675 00:44:40,211 --> 00:44:42,113 HI. 676 00:44:48,019 --> 00:44:49,988 SONYA ASKED ABOUT YOU. 677 00:44:54,192 --> 00:44:57,128 WHY DIDN'T YOU COME AND SAY GOOD 678 00:45:00,331 --> 00:45:01,833 I'LL SEE HIM AGAIN. 679 00:45:06,104 --> 00:45:08,974 I THINK MAX WOULD HAVE LIKED THAT. 680 00:45:09,007 --> 00:45:12,177 YOU DON'T KNOW WHAT MAX WOULD HAVE LIKED. 681 00:45:15,781 --> 00:45:19,284 WAS DAD THERE? 682 00:45:19,317 --> 00:45:21,252 HE CAME LAST NIGHT-- 683 00:45:21,286 --> 00:45:24,956 LAST NIGHT AND HE SAT WITH THE FAMILY. 684 00:45:24,990 --> 00:45:27,826 THEN HE VIEWED THE BODY. 685 00:45:27,859 --> 00:45:32,130 HE HAD TO FLY BACK TO MIAMI THIS MORNING. 686 00:45:32,163 --> 00:45:34,833 DID Y'ALL PAY FOR THIS? 687 00:45:34,866 --> 00:45:38,403 WHAT'S THAT GOT TO DO WITH ANYTHING? 688 00:45:38,436 --> 00:45:43,208 DID HE PAY FOR THIS? 689 00:45:43,241 --> 00:45:45,443 THEY HAD INSURANCE. 690 00:45:52,851 --> 00:45:54,185 DID HE CRY? 691 00:45:57,989 --> 00:46:00,225 MAX WAS IN A COMA, BABY. 692 00:46:00,258 --> 00:46:02,794 I'M NOT TALKING ABOUT MAX. 693 00:46:02,828 --> 00:46:05,430 AND THEN HE JUST SLIPPED AWAY. 694 00:46:06,932 --> 00:46:08,133 HE DIDN'T SLIP. 695 00:46:11,169 --> 00:46:13,371 SOMEBODY DROPPED HIM. 696 00:46:19,845 --> 00:46:21,379 ZAYVIAN... 697 00:46:25,216 --> 00:46:27,052 IN THE ATTIC... 698 00:46:29,054 --> 00:46:31,456 THE PICTURE... 699 00:46:31,489 --> 00:46:36,427 BEING NAKED AND CUTTING YOURSELF, 700 00:46:36,461 --> 00:46:38,964 BABY, WHY? 701 00:46:40,966 --> 00:46:42,233 I'LL HEAL. 702 00:46:45,904 --> 00:46:47,873 BUT YOU WERE CRYING. 703 00:46:51,209 --> 00:46:54,846 DID DADDY CRY WHEN HE SAW MAX'S BODY? 704 00:46:59,417 --> 00:47:00,886 YEAH. 705 00:47:03,488 --> 00:47:07,225 YOUR NAME'S LISTED IN THE FUNERAL PROGRAM UNDER "FAMILY." 706 00:47:09,627 --> 00:47:12,597 "A SPECIAL FRATERNAL TWIN." 707 00:48:20,098 --> 00:48:21,132 WHAT UP, ZAY? 708 00:48:21,166 --> 00:48:23,001 MIKE, WHO CALLED THE CORNER? 709 00:48:23,034 --> 00:48:25,103 I WASN'T THERE. 710 00:48:25,136 --> 00:48:26,537 KETCHUP 711 00:48:26,571 --> 00:48:29,340 I CALLED IT. 712 00:48:29,374 --> 00:48:31,109 SO YOU CALLING THE SHOTS, NOW, HUH? 713 00:48:35,180 --> 00:48:38,149 WE AIN'T ABOUT TO START A WAR WITH SOME RAGGEDY-ASS GANG. 714 00:48:38,183 --> 00:48:39,350 WE'RE BETTER THAN THAT. 715 00:48:39,384 --> 00:48:41,086 V23'S A MEMORIAL. 716 00:48:41,119 --> 00:48:43,454 WE RESPECT THE DEAD. 717 00:48:43,488 --> 00:48:45,256 COME ON, MAN. 718 00:48:45,290 --> 00:48:46,624 NAH, I CREATED THIS GROUP 719 00:48:46,657 --> 00:48:48,193 BECAUSE I WAS MISSING SOMETHING. 720 00:48:48,226 --> 00:48:51,496 I CHOSE YOU BECAUSE YOU WERE MISSING SOMETHING. 721 00:48:51,529 --> 00:48:54,065 YOU DIDN'T CHOOSE ME. REMEMBER THAT. 722 00:48:56,534 --> 00:49:01,006 DEATH TOOK SOMETHING FROM US AND I WANT IT BACK! 723 00:49:01,039 --> 00:49:03,408 YOU'RE SCREWING WITH THE WRONG THING, HOMEY. 724 00:49:08,413 --> 00:49:11,516 -WALK, MIKE. 725 00:49:11,549 --> 00:49:13,384 I SAID WALK, MIKE. 726 00:49:19,624 --> 00:49:23,594 WHAT'S UP? ME OR JORDAN? 727 00:49:23,628 --> 00:49:26,664 YO, MY BAD. 728 00:49:26,697 --> 00:49:29,134 FAMILY. 729 00:49:29,167 --> 00:49:30,601 SURE THING. 730 00:49:48,419 --> 00:49:50,655 WHAT Y'ALL WAITING FOR? 731 00:49:50,688 --> 00:49:52,557 MAN, THIS IS STUPID. 732 00:49:52,590 --> 00:49:54,092 WE AIN'T NOBODY'S LITTLE KIDS. 733 00:49:54,125 --> 00:49:55,726 WE AIN'T GOTTA PROVE NOTHIN'. 734 00:50:06,071 --> 00:50:07,405 ZAY. 735 00:50:08,739 --> 00:50:11,076 WHAT DID YOU DO? 736 00:50:11,109 --> 00:50:13,311 IT'S THE PRICE YOU PAY FOR BROTHERHOOD. 737 00:50:14,845 --> 00:50:16,581 COME ON, LET'S GO TO THE MOVIES. 738 00:50:27,158 --> 00:50:29,294 HOW ERNIE DOING? 739 00:50:29,327 --> 00:50:30,595 HE'S LIVING. 740 00:50:30,628 --> 00:50:32,263 HIS MOM'S MAD. 741 00:50:32,297 --> 00:50:33,831 SHE TALKING ABOUT HE CAN'T PLAY WITH US, 742 00:50:33,864 --> 00:50:36,834 LIKE WE CHILDREN OR SOMETHING. 743 00:50:36,867 --> 00:50:39,770 SO WE GONNA TALK ABOUT IT? 744 00:50:39,804 --> 00:50:43,174 I'M NOT ABOUT TO TALK ABOUT REMOVING ZAY. 745 00:50:43,208 --> 00:50:45,110 ALL RIGHT. 746 00:50:45,143 --> 00:50:46,511 THEN LET'S TALK ABOUT YOUR FUNERAL. 747 00:50:49,780 --> 00:50:51,749 HE'S-- HE'S JUST A LITTLE MIXED UP RIGHT NOW. 748 00:50:51,782 --> 00:50:54,119 HEARD ABOUT WHAT HAPPENED AT THE GAME? 749 00:50:54,152 --> 00:50:55,786 I WAS THERE. 750 00:50:55,820 --> 00:50:58,356 HE LEFT THE FIELD AFTER THE FIRST PLAY. 751 00:50:58,389 --> 00:51:01,426 CAUGHT THE BALL, SCORED, AND THEN BOUNCED. 752 00:51:02,427 --> 00:51:04,395 HE DID WHAT HE HAD TO DO. 753 00:51:06,164 --> 00:51:07,332 YOU KNOW, I TALKED TO THE BOYS. 754 00:51:07,365 --> 00:51:09,800 THEY ALL WITH ME. 755 00:51:09,834 --> 00:51:12,470 ERNIE WAS ALWAYS ON BOARD. 756 00:51:12,503 --> 00:51:15,106 HE WASN'T GONNA KILL THE BOY. 757 00:51:15,140 --> 00:51:16,641 HOW YOU KNOW THAT? 758 00:51:18,276 --> 00:51:20,811 I CAN'T DO THIS, MAN. 759 00:51:20,845 --> 00:51:22,580 I CAN'T. 760 00:51:22,613 --> 00:51:24,649 -ZAY BEEN GOOD TO ME. -FIRST IT WAS ERNIE. 761 00:51:24,682 --> 00:51:27,752 WHAT'S GONNA HAPPEN WHEN IT'S YOUR TURN, HUH? 762 00:51:27,785 --> 00:51:30,821 IF ZAY AGREES TO STEP DOWN 763 00:51:30,855 --> 00:51:34,625 AND LET YOU RUN THINGS FOR A WHILE, I'M IN. 764 00:51:36,427 --> 00:51:38,095 BUT NO ONE'S HURTING ZAY. 765 00:51:52,843 --> 00:51:56,914 SHOULD WE CALL MR. BREWSTER? 766 00:51:56,947 --> 00:52:00,285 NO, I'LL TALK TO ZAY BEFORE HE GET HERE. 767 00:52:00,318 --> 00:52:02,253 TALK TO ME ABOUT WHAT? 768 00:52:02,287 --> 00:52:04,189 Y'ALL DIDN'T THINK I COULD-- 769 00:52:36,421 --> 00:52:38,889 WHO FUCKED WITH MY ART? 770 00:52:44,862 --> 00:52:47,565 ZAY, BABY, IT'S OKAY. WE CAN FIX IT. 771 00:52:47,598 --> 00:52:50,468 -IT'LL BE FINE. WE'RE ALL GONNA-- -JORDAN. 772 00:52:50,501 --> 00:52:52,570 -WALK, MIKE. -NO, YOU CAN'T DO THIS. 773 00:52:52,603 --> 00:52:53,904 WALK, MIKE. 774 00:52:54,905 --> 00:52:56,607 DAMN IT, MIKE! WALK! 775 00:52:59,444 --> 00:53:02,447 I'M GONNA COME OVER THERE AND CUT THAT OUT. 776 00:53:04,815 --> 00:53:06,684 -Y'ALL DONE FUCKED WITH THE WRONG-- 777 00:53:06,717 --> 00:53:09,920 -STOP, MAN. 778 00:53:38,316 --> 00:53:40,251 THEY DON'T KNOW WHO THEY MESSING WITH! 779 00:53:40,285 --> 00:53:43,988 ALL YOU GOTTA DO IS SAY AND IT'S DONE. 780 00:53:44,021 --> 00:53:45,856 DO IT. MARCELLUS, DAMON, AND PAULA. 781 00:53:48,559 --> 00:53:50,428 DO WHAT? 782 00:53:50,461 --> 00:53:52,630 MIKE, THERE'S A PRICE FOR DOING WRONG. 783 00:53:55,666 --> 00:53:57,435 THIS IS FOR DAMON. 784 00:53:59,937 --> 00:54:02,473 THIS IS NOT WHAT WE'RE ABOUT. 785 00:54:03,841 --> 00:54:06,311 I LOVE YOU, MAN, BUT WE CAN'T DO THIS. 786 00:54:06,344 --> 00:54:07,645 NO, STOP. 787 00:54:08,779 --> 00:54:10,648 THIS IS CRAZY. 788 00:54:10,681 --> 00:54:13,484 -ZAY! 789 00:54:13,518 --> 00:54:14,819 -ZAY'S SIDE. -THEN SHUT UP 790 00:54:14,852 --> 00:54:16,487 AND GO OVER THERE AND KEEP HIM STILL 791 00:54:16,521 --> 00:54:18,623 SO HE DON'T GET IN NO MORE TROUBLE. 792 00:54:18,656 --> 00:54:20,425 THEY'RE KIDS. 793 00:54:20,458 --> 00:54:22,627 -THEY'RE US. -THEY'RE NOT LIKE US. 794 00:54:22,660 --> 00:54:26,431 YOU GONNA HURT SOMEONE OVER A MURAL? 795 00:54:26,464 --> 00:54:27,965 A PAINTING? 796 00:54:27,998 --> 00:54:29,033 IT'S JUST A STUPID PAINTING, MAN. 797 00:54:29,066 --> 00:54:30,535 FORGET IT. 798 00:54:32,970 --> 00:54:35,072 IS THAT ALL IT IS, MIKE? 799 00:54:35,105 --> 00:54:37,007 HMM 800 00:54:40,077 --> 00:54:41,946 -NO. 801 00:54:48,953 --> 00:54:50,988 IT'S FOR KIDS, MIKE. 802 00:54:51,021 --> 00:54:53,023 I PUT IN EVERYTHING. 803 00:54:53,057 --> 00:54:55,460 MAX-- VAUGHN'S BLOOD IS IN THAT PAINTING. 804 00:54:58,629 --> 00:55:01,432 YOU CALL THIS STUPID? 805 00:55:01,466 --> 00:55:05,703 NOW MAX IS DEAD. MAX IS FUCKING DEAD! 806 00:55:05,736 --> 00:55:08,773 HEY, YOU GOTTA CHOOSE. 807 00:55:08,806 --> 00:55:11,809 MIKE LOVES ME LIKE I LOVE VAUGHN. 808 00:55:11,842 --> 00:55:13,478 ISN'T THAT RIGHT, MIKE? 809 00:55:13,511 --> 00:55:15,780 YEAH. 810 00:55:15,813 --> 00:55:18,082 THEN SHOW ME. 811 00:55:18,115 --> 00:55:20,451 I WON'T DO YOU WRONG, ZAY. 812 00:55:20,485 --> 00:55:23,888 YO, ZAY, IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 813 00:55:23,921 --> 00:55:25,556 IT'S NOT GONNA BE ALL RIGHT! 814 00:55:28,693 --> 00:55:32,062 VAUGHN LEFT ME, MAX LEFT ME. NOW YOU'RE GONNA LEAVE ME? 815 00:55:33,931 --> 00:55:35,433 I AIN'T GONNA DO YOU LIKE THAT, ZAY. 816 00:55:39,604 --> 00:55:41,439 YOU SHOW ME. 817 00:55:46,944 --> 00:55:50,581 YO, THAT'S MIKE, MAN. 818 00:55:50,615 --> 00:55:52,517 I AIN'T GONNA DO YOU LIKE THAT, MAN. 819 00:56:29,754 --> 00:56:33,057 [VOICES ECHOING, LAUGHING] 820 00:57:30,881 --> 00:57:32,850 I'VE NEVER SEEN YOU IN WHITE BEFORE. 821 00:57:32,883 --> 00:57:35,920 YOU'VE NEVER SEEN ME THIS HAPPY BEFORE. 822 00:57:35,953 --> 00:57:38,689 I THOUGHT I DID WHEN WE DID IT THE FIRST TIME. 823 00:57:38,723 --> 00:57:42,159 YOU SAW ME IN LOVE. 824 00:57:42,192 --> 00:57:44,562 BEING HAPPY IS DIFFERENT. 825 00:57:50,568 --> 00:57:55,706 HEY, LOOK, BY TOMORROW I'LL BE NORMAL. 826 00:57:59,243 --> 00:58:01,111 AND I'M GONNA MARRY YOU. 827 00:58:02,880 --> 00:58:06,884 AND THEN WE'RE GONNA FIND GONNA OUR LOST JEWEL, 828 00:58:06,917 --> 00:58:08,819 AND WE'RE GONNA BE RICH. 829 00:58:10,921 --> 00:58:14,024 YOU BELIEVE ME? 830 00:58:14,058 --> 00:58:15,526 I ALWAYS DO. 831 00:58:25,002 --> 00:58:26,537 PROMISE? 832 00:58:37,081 --> 00:58:39,584 IS DAD HOME? NO, BABY. 833 00:58:39,617 --> 00:58:41,151 ARE YOU GONNA TELL ME? 834 00:58:41,185 --> 00:58:43,854 IT'S COMPLICATED. 835 00:58:43,888 --> 00:58:45,690 I CAN'T TELL YOU BY MYSELF. 836 00:58:45,723 --> 00:58:48,693 I KNOW I SAID I WAS GONNA TELL YOU. 837 00:58:48,726 --> 00:58:53,598 ZAYVIAN, I LOVE YOU, YOU KNOW THAT. 838 00:58:53,631 --> 00:58:55,833 YEAH. 839 00:59:07,845 --> 00:59:10,014 HEY, WHAT'S UP, JOY? 840 00:59:10,047 --> 00:59:11,849 YOU GOING TO MISS WENTWORTH'S HOUSE? 841 00:59:11,882 --> 00:59:13,718 YEAH, THEY'RE HAVING A PARTY TONIGHT 842 00:59:13,751 --> 00:59:15,820 AND MY MOTHER WANTS ME TO HELP CATER. 843 00:59:15,853 --> 00:59:17,254 ITS A FEW EXTRA DOLLARS. 844 00:59:17,287 --> 00:59:19,790 ALL RIGHT, WELL, HOP IN. I'LL TAKE YOU. 845 00:59:19,824 --> 00:59:22,126 OH, UM, WELL, I ACTUALLY JUST MISSED THE BUS, 846 00:59:22,159 --> 00:59:23,828 SO, IF YOU DON'T MIND... 847 00:59:23,861 --> 00:59:27,164 I JUST GOTTA MAKE A STOP. 848 00:59:27,197 --> 00:59:29,099 UH, OKAY, SURE. 849 00:59:38,876 --> 00:59:42,613 I'VE NEVER BEEN TO THE PLACE BEFORE. 850 00:59:42,647 --> 00:59:45,916 IT'S, UH, IT'S NOT THE PLACE. THIS IS MY PEACE. 851 00:59:49,119 --> 00:59:52,222 DOES MANY GIRLS COME HERE? 852 00:59:52,256 --> 00:59:54,191 NOT THE GOOD ONES. 853 00:59:54,224 --> 00:59:56,661 I DON'T EVEN BRING GEORGIA HERE. 854 00:59:56,694 --> 00:59:59,063 WELL, SHE'S A GOOD ONE. 855 00:59:59,096 --> 01:00:02,299 I BETTER GO. YOU SCARED ME. 856 01:00:04,401 --> 01:00:05,803 STOP. 857 01:00:07,738 --> 01:00:09,907 WAIT. WHERE YOU GOING? 858 01:00:09,940 --> 01:00:12,076 I HAVE TO GO CATER THIS PARTY. 859 01:00:12,109 --> 01:00:13,210 STOP. 860 01:00:16,213 --> 01:00:19,650 TAKE YOUR PANTIES OFF. 861 01:00:19,684 --> 01:00:20,951 WHAT? 862 01:00:20,985 --> 01:00:23,921 -TAKE YOUR PANTIES OFF. 863 01:00:23,954 --> 01:00:27,692 ZAY, PLEASE. I'M A VIRGIN. 864 01:00:27,725 --> 01:00:31,395 [CHILDREN LAUGHING, BABY CRYING] 865 01:00:32,997 --> 01:00:34,264 COME ON, JOY. 866 01:00:34,298 --> 01:00:37,334 YOU KILLED YOUR BROTHER. 867 01:00:38,903 --> 01:00:40,771 YOU KILLED YOUR BROTHER. 868 01:00:40,805 --> 01:00:43,240 YOU KILLED YOUR BROTHER. 869 01:01:12,436 --> 01:01:15,272 I THOUGHT YOU MIGHT BE IN HERE. 870 01:01:15,305 --> 01:01:18,275 IT'S QUIET. I CAN THINK. 871 01:01:20,144 --> 01:01:22,079 GIVES ME MORE TIME WITH THE ART. 872 01:01:22,112 --> 01:01:23,748 I KNOW. 873 01:01:23,781 --> 01:01:26,851 THAT'S WHY I'VE BEEN LEAVING THE SIDE DOOR OPEN. 874 01:01:30,955 --> 01:01:33,090 WHY YOU CARRYING A GUN, ZAY? 875 01:01:36,126 --> 01:01:37,795 I DON'T KNOW, MR. BREWSTER. 876 01:01:45,169 --> 01:01:47,404 WHY DON'T YOU TELL ME SOMETHING YOU DO KNOW, HUH? 877 01:01:50,140 --> 01:01:52,877 I KNOW THAT I MISS SOMEBODY I NEVER EVEN KNEW. 878 01:01:55,980 --> 01:01:58,082 I KNOW MY PARENTS ARE LIARS. 879 01:02:03,153 --> 01:02:05,255 AND I KNOW THAT I'M EVIL. 880 01:02:10,260 --> 01:02:12,229 IT'S LIKE EVIL LOVES ME. 881 01:02:17,301 --> 01:02:20,070 AND I GOTTA JUST FORCE GOOD 882 01:02:20,104 --> 01:02:22,472 TO COME AROUND AND JUST... 883 01:02:24,408 --> 01:02:26,276 LIKE ME A LITTLE BIT. 884 01:02:30,147 --> 01:02:32,016 WHEN I'M WITH THE KIDS... 885 01:02:34,418 --> 01:02:37,788 MIKE... 886 01:02:37,822 --> 01:02:39,790 I CAN FEEL IT. 887 01:02:39,824 --> 01:02:41,191 I'M GOOD. 888 01:02:46,330 --> 01:02:47,832 AND WHEN YOU'RE WITH JORDAN? 889 01:02:51,268 --> 01:02:53,303 I'M INVINCIBLE. 890 01:03:09,386 --> 01:03:15,025 I GOT A CALL FROM A MOTHER OF A GIRL NAMED JOY. 891 01:03:15,059 --> 01:03:17,895 SHE SAYS YOU TRIED TO FORCE YOURSELF ON HER DAUGHTER? 892 01:03:22,532 --> 01:03:25,069 MY BIRTHDAY WAS TWO DAYS AGO. 893 01:03:27,905 --> 01:03:29,439 NOTHING HAPPENED. 894 01:03:29,473 --> 01:03:32,009 WE CELEBRATED YOUR BIRTHDAY. 895 01:03:36,413 --> 01:03:38,248 NOT WE. 896 01:03:39,249 --> 01:03:41,085 I WANTED DAD TO BE THERE. 897 01:03:43,253 --> 01:03:44,421 WE REMEMBERED. 898 01:03:47,557 --> 01:03:50,627 NO, YOU REMEMBERED. 899 01:03:50,660 --> 01:03:53,063 YOU PROMISED TO TELL ME IF HE DIDN'T. 900 01:03:53,097 --> 01:03:57,301 HEY. HEY, DON'T GIVE YOUR MOTHER ULTIMATUMS. 901 01:03:57,334 --> 01:03:58,835 OKAY? 902 01:04:04,308 --> 01:04:06,343 YOU TELL ME NOW! 903 01:04:06,376 --> 01:04:07,945 JESUS CHRIST. 904 01:04:11,448 --> 01:04:13,450 DAMN IT, YOU TELL ME NOW. 905 01:04:19,489 --> 01:04:24,261 I CAN COME IN OR YOU CAN PUSH. 906 01:04:24,294 --> 01:04:25,595 THAT'S YOUR CALL. 907 01:04:28,665 --> 01:04:30,567 WHAT ARE YOU GONNA DO, SON? 908 01:04:34,939 --> 01:04:36,140 HERE. 909 01:04:40,144 --> 01:04:42,579 YOU GOTTA MAKE A DECISION. 910 01:04:42,612 --> 01:04:44,314 HERE. 911 01:04:46,316 --> 01:04:48,552 WHAT ARE YOU GONNA DO, BOY? 912 01:04:50,687 --> 01:04:52,489 YOU HEAR ME? WHAT ARE YOU GONNA DO? 913 01:04:56,160 --> 01:04:57,561 YOU DECIDE. 914 01:05:03,167 --> 01:05:06,603 GOD BLESSED ME WITH TWO SONS, 915 01:05:06,636 --> 01:05:09,373 AND THEN HE CHANGED HIS MIND. 916 01:05:12,009 --> 01:05:15,179 DON'T MAKE ME CHANGE MY MIND AND SEND YOU BACK. 917 01:05:16,680 --> 01:05:17,982 HELP ME. 918 01:05:20,617 --> 01:05:23,120 PLEASE, HELP ME. 919 01:05:23,153 --> 01:05:24,254 SEND ME BACK. 920 01:05:28,158 --> 01:05:29,659 SEND ME BACK. 921 01:05:54,551 --> 01:05:56,653 OH, SWEETIE. 922 01:05:58,055 --> 01:06:00,557 -I'M SORRY. -I KNOW. 923 01:06:05,529 --> 01:06:07,664 YOU GIVE ME A MINUTE. 924 01:06:07,697 --> 01:06:10,234 LET ME SPEAK TO YOUR FATHER. 925 01:06:19,243 --> 01:06:21,345 YOU DO IT! YOU DO IT NOW! 926 01:06:21,378 --> 01:06:24,048 YOU TELL MY SON WHAT HAPPENED TO HIS BROTHER. 927 01:06:24,081 --> 01:06:26,383 -JUST WAIT A MINUTE. -NO, YOU WAIT A MINUTE. 928 01:06:26,416 --> 01:06:28,385 I HAVE WAITED AND WAITED AND WAITED. 929 01:06:28,418 --> 01:06:30,220 I AM THROUGH WAITING. 930 01:06:30,254 --> 01:06:34,024 LISTEN, IF IT WEREN'T FOR THOSE DAMN KIDS-- 931 01:06:34,058 --> 01:06:36,526 -DON'T YOU DARE BLAME THOSE KIDS. -NO! 932 01:06:36,560 --> 01:06:39,096 THOSE KIDS DID NOTHING BUT TAUNT HIM. 933 01:06:39,129 --> 01:06:41,231 WE'RE THE ONES WHO LIED TO HIM, 934 01:06:41,265 --> 01:06:43,100 MADE HIM BELIEVE A LIE. 935 01:06:43,133 --> 01:06:45,735 YOU BRIBED HIM INTO THINKING THAT IT WAS THE TRUTH. 936 01:06:45,769 --> 01:06:48,405 GET UP! HE'S NOT A BAD KID. 937 01:06:48,438 --> 01:06:50,140 HE'S A GOOD HONEST BOY. 938 01:06:50,174 --> 01:06:52,642 NO! YOUR BOY, THE ONE THAT LIVED, IS SICK, OKAY? 939 01:06:52,676 --> 01:06:54,411 -DON'T YOU SAY THAT. -HE'S SICK! 940 01:06:54,444 --> 01:06:55,612 DON'T SAY THAT! 941 01:06:55,645 --> 01:06:58,648 LOOK AT HIM! GO LOOK AT HIM! 942 01:06:58,682 --> 01:07:01,251 THE NUDITY, THE KILLING ANIMALS, 943 01:07:01,285 --> 01:07:02,819 CURSING, RAPING! 944 01:07:02,852 --> 01:07:05,489 THAT'S NOT SICK! 945 01:07:05,522 --> 01:07:08,525 THAT'S A CHILD IN NEED OF ATTENTION. 946 01:07:08,558 --> 01:07:10,560 ATTENTION FROM HIS FATHER. 947 01:07:10,594 --> 01:07:13,330 NOW FILL THE PRESCRIPTION, DOCTOR! 948 01:07:15,099 --> 01:07:16,566 DO IT. 949 01:07:51,135 --> 01:07:53,270 I'LL WAIT UP FOR HIM. 950 01:08:11,555 --> 01:08:13,323 WE GOTTA TALK. 951 01:08:15,159 --> 01:08:16,360 NOT RIGHT NOW, DAWG. 952 01:08:16,393 --> 01:08:18,462 I GOT A LOT OF SHIT ON MY MIND. 953 01:08:18,495 --> 01:08:20,330 THE GUYS WANT A VOTE. 954 01:08:20,364 --> 01:08:22,799 WE AIN'T GOING FOR THIS "WINDEEZING" AND SHIT. 955 01:08:22,832 --> 01:08:24,234 WE WANNA GO STREET. 956 01:08:31,541 --> 01:08:33,577 THAT'S NOT OUR PURPOSE. 957 01:08:33,610 --> 01:08:35,379 THAT'S NOT YOUR PURPOSE. 958 01:08:35,412 --> 01:08:38,648 YOU GOT YOURS. LET US GET OURS. 959 01:08:38,682 --> 01:08:42,219 -GET YOUR OWN THING. -THIS IS MY THING. 960 01:08:42,252 --> 01:08:45,822 -THEY WANT A VOTE. -THIS AIN'T NO DEMOCRACY. 961 01:08:45,855 --> 01:08:48,358 IT'S TIME FOR SOME NEW BLOOD. 962 01:08:51,895 --> 01:08:54,798 -YOU AIN'T BEEN RIGHT, MAN. 963 01:08:57,334 --> 01:08:59,169 IT'S MY GROUP. 964 01:08:59,203 --> 01:09:02,372 THOSE KIDS? THEY YOUNG. 965 01:09:02,406 --> 01:09:04,474 THEY AIN'T GANGSTERS. 966 01:09:04,508 --> 01:09:07,444 THEY SURVIVED THE SHIT YOU PUT THEM THROUGH. 967 01:09:09,846 --> 01:09:12,682 SO THAT'S HOW IT'S GONNA BE. 968 01:09:12,716 --> 01:09:15,752 I'M NOT BEING STEPPED OVER AGAIN. 969 01:09:19,989 --> 01:09:21,691 BUT YOU GONNA STEP ON ME. 970 01:09:21,725 --> 01:09:23,527 IN A HEARTBEAT. 971 01:09:44,614 --> 01:09:48,885 HOW DID THE TALK GO LAST NIGHT? 972 01:09:48,918 --> 01:09:52,289 IT DIDN'T. HE NEVER CAME BACK. 973 01:09:55,359 --> 01:09:56,926 I FORGOT HIM, KATIE. 974 01:09:59,263 --> 01:10:03,433 YOU DIDN'T WANT TO REMEMBER VAUGHN. 975 01:10:03,467 --> 01:10:08,472 EVERY TIME I SEE ZAY, IT REMINDS ME. 976 01:10:10,307 --> 01:10:11,941 I KNOW, BABY. 977 01:10:13,310 --> 01:10:17,281 HE FOUND THE NEWSPAPER ARTICLE. 978 01:10:17,314 --> 01:10:18,648 I KNOW. 979 01:10:21,451 --> 01:10:23,920 I WENT TO THE CITY, THE HOUSE. 980 01:10:23,953 --> 01:10:26,323 I CHECKED THE PLACE-- 981 01:10:31,428 --> 01:10:34,364 YOU KNOW, MAYBE HIS CAR IS PARKED OUT BACK. 982 01:10:34,398 --> 01:10:37,934 I SAW IT. 983 01:10:37,967 --> 01:10:43,473 KATIE, I CALLED HIM SEVERAL TIMES. 984 01:10:43,507 --> 01:10:45,342 THERE'S NO ANSWER. 985 01:10:56,986 --> 01:11:00,424 HEY, WHAT'S UP? 986 01:11:00,457 --> 01:11:01,991 -YEAH. 987 01:11:02,025 --> 01:11:04,628 I GOT YOU SOMETHING. 988 01:11:04,661 --> 01:11:06,663 I'M OKAY. 989 01:11:06,696 --> 01:11:08,365 DID YOU TELL ANYBODY ABOUT LAST NIGHT? 990 01:11:08,398 --> 01:11:10,434 WHO AM I GONNA TELL? 991 01:11:12,068 --> 01:11:14,003 YOU REALLY NEED TO STOP LOOKING SO GUILTY. 992 01:11:14,037 --> 01:11:16,506 I SHOULDN'T HAVE GONE THERE. 993 01:11:16,540 --> 01:11:18,342 I MEAN, WITH HIS PARENTS AND ALL. 994 01:11:18,375 --> 01:11:20,344 HIS PARENTS ARE GONNA GET OVER IT. 995 01:11:20,377 --> 01:11:23,647 JUST LIKE THEY GOT OVER THEIR OTHER SON'S DEATH. 996 01:11:23,680 --> 01:11:26,350 -NOTHING. 997 01:11:26,383 --> 01:11:30,320 JUST SOMETHING I HEARD MY MOTHER TALKING ABOUT. 998 01:11:32,088 --> 01:11:33,957 YOU REALLY NEED TO GET YOUR STORY STRAIGHT 999 01:11:33,990 --> 01:11:35,959 -FOR WHERE YOU WERE LAST NIGHT. -I'M GOOD. 1000 01:11:35,992 --> 01:11:37,661 ALL RIGHT? 1001 01:11:37,694 --> 01:11:41,097 YOU KNOW, YOU COULD HAVE BEEN WITH ME, PAULA. 1002 01:11:41,130 --> 01:11:44,534 OH, YOU LIKE THIS NOW? 1003 01:11:44,568 --> 01:11:45,802 NO, I MEAN-- 1004 01:11:46,903 --> 01:11:48,037 PAULA. 1005 01:11:55,879 --> 01:11:59,616 JORDAN, MIKE. WHERE'S ZAY? 1006 01:12:03,587 --> 01:12:06,556 HEY, WHAT YOU DOING IN MY BAG? 1007 01:12:06,590 --> 01:12:08,725 YOU KNOW, I KILL SOMEBODY FOR TOUCHING MY STUFF, RIGHT? 1008 01:12:08,758 --> 01:12:10,126 I THOUGHT IT WAS CHRISTIAN'S BAG. 1009 01:12:10,159 --> 01:12:11,728 DOES THIS LOOK LIKE IT GOT A CROSS ON IT? 1010 01:12:11,761 --> 01:12:15,465 HUH 1011 01:12:15,499 --> 01:12:18,468 ALL RIGHT, JORDAN, SHE THOUGHT IT WAS MY BAG. 1012 01:12:18,502 --> 01:12:22,406 I DON'T CARE. I DON'T LIKE PEOPLE TOUCHING MY STUFF. 1013 01:12:22,439 --> 01:12:24,708 YEAH, BUT AIN'T NO NEED TO BE YELLING AT THE GIRL. 1014 01:12:26,943 --> 01:12:28,712 -YOU GOTTA-- 1015 01:12:28,745 --> 01:12:32,949 THE GIRL MADE A MISTAKE, JORDAN. 1016 01:12:46,062 --> 01:12:47,964 COME ON, LET'S PLAY. 1017 01:12:52,802 --> 01:12:54,638 COME ON, MAN. 1018 01:12:57,807 --> 01:13:00,076 WHAT'S WRONG, JOY? 1019 01:13:00,109 --> 01:13:03,480 JOY, WHAT DID YOU SEE IN JORDAN'S BAG? 1020 01:13:03,513 --> 01:13:06,115 NOTHING, SANDRA. I DIDN'T SEE ANYTHING. 1021 01:13:42,619 --> 01:13:43,920 MAN, RENE! 1022 01:13:43,953 --> 01:13:46,656 -MIKE. HE WAS CUTTING HEARTS. 1023 01:13:46,690 --> 01:13:48,825 -I'M SORRY, MAN. 1024 01:13:48,858 --> 01:13:50,794 -COME ON, PAY ATTENTION. -I'M SORRY. 1025 01:14:00,870 --> 01:14:03,172 -HEY, MOM. 1026 01:14:05,875 --> 01:14:07,544 DON'T TOUCH ME. 1027 01:14:09,178 --> 01:14:11,681 WHAT? 1028 01:14:24,894 --> 01:14:28,164 ROBERT! ROBERT! ROBERT! ROBERT! 1029 01:14:28,197 --> 01:14:32,201 MIKE, ZAY'S DEAD. 1030 01:14:47,984 --> 01:14:50,587 -GOD DAMN IT. 1031 01:14:53,590 --> 01:14:54,891 DAMN IT. 1032 01:14:54,924 --> 01:14:57,060 GEORGIA, ARE YOU OKAY? 1033 01:14:57,093 --> 01:14:59,028 JUST LEAVE ME ALONE. 1034 01:14:59,062 --> 01:15:02,165 MY GOD, CAN'T I PISS IN PEACE? 1035 01:15:19,916 --> 01:15:22,018 THEY HAVE A SCHOOL IN FRANCE 1036 01:15:22,051 --> 01:15:25,188 CALLED THE FRENCH GIRL'S ACADEMY. 1037 01:15:25,221 --> 01:15:28,224 THEY DON'T EVEN USE YOUR NAME AT THIS SCHOOL. 1038 01:15:28,257 --> 01:15:30,594 THEY CALL YOU BY A NUMBER. 1039 01:15:30,627 --> 01:15:32,562 YOU ARE A NUMBER. 1040 01:15:32,596 --> 01:15:35,832 "356231, YOU'RE WANTED IN THE COUNSELOR'S OFFICE." 1041 01:15:35,865 --> 01:15:38,602 THAT'S JAIL. 1042 01:15:38,635 --> 01:15:41,705 I GUESS IT IS IN A WAY, 1043 01:15:41,738 --> 01:15:43,873 PUNISHMENT FOR NOT BEING A GOOD GIRL. 1044 01:15:45,241 --> 01:15:51,214 IT'S THE ALTERNATIVE TO AN ABORTION. 1045 01:15:51,247 --> 01:15:54,918 MY MOTHER SAW IT WHEN I WAS FOUR MONTHS. 1046 01:15:54,951 --> 01:15:59,122 BABY GIRL 356231A. 1047 01:15:59,155 --> 01:16:02,792 I CALLED HER ZANE. 1048 01:16:02,826 --> 01:16:06,663 MY FATHER STILL DOESN'T KNOW. 1049 01:16:06,696 --> 01:16:09,098 I THOUGHT ABOUT SLASHING MY WRISTS 1050 01:16:09,132 --> 01:16:11,067 TO PUNISH MY MOTHER. 1051 01:16:13,102 --> 01:16:15,204 BUT ZAY STOPPED ME. 1052 01:16:17,707 --> 01:16:22,946 THIS IS OUR MEMORIAL TO OUR DAUGHTER. 1053 01:16:22,979 --> 01:16:24,981 HE HAS ONE, TOO. 1054 01:16:27,684 --> 01:16:31,888 ZAY PROMISED ME HE WOULD GET MY BABY BACK SOMEDAY. 1055 01:16:33,990 --> 01:16:35,659 HE WOULDN'T LIE TO ME. 1056 01:17:02,218 --> 01:17:04,754 I WANTED TO KILL MYSELF WHEN MY BROTHER DIED. 1057 01:17:06,890 --> 01:17:11,227 I SAW MY OLDER BROTHER EDDIE BEAT HORACE TO DEATH. 1058 01:17:15,231 --> 01:17:17,767 HE SAID HE STOLE HIS CUFFLINKS. 1059 01:17:18,868 --> 01:17:21,871 EDDIE'S SIX YEARS OLDER AND BIG. 1060 01:17:21,905 --> 01:17:22,872 HE HIT HIM IN THE FOREHEAD. 1061 01:17:22,906 --> 01:17:25,742 HIS HEAD SNAPPED BACK. 1062 01:17:25,775 --> 01:17:27,343 HE SLIPPED DOWN THE STEPS. 1063 01:17:27,376 --> 01:17:30,213 HE WAS DEAD BEFORE HE HIT THE WALL. 1064 01:17:30,246 --> 01:17:31,715 MESSED ME UP FOR THREE YEARS. 1065 01:17:31,748 --> 01:17:34,050 I-- I STOPPED TALKING. 1066 01:17:34,083 --> 01:17:37,987 I FAILED THE THIRD GRADE, HAD TO GO TO A SPECIAL SCHOOL. 1067 01:17:39,422 --> 01:17:41,791 MY BRAIN JUST WOULDN'T WORK UNTIL I MET ZAY. 1068 01:17:47,096 --> 01:17:50,767 ONE DAY I WAS ON A SWING. HE CAME UP BEHIND ME. 1069 01:17:50,800 --> 01:17:52,268 "YOU WANT A PUSH?" 1070 01:17:55,104 --> 01:17:58,141 ONE PUSH TOOK ME FROM LOOKING AT THE GROUND TO SEEING SKY. 1071 01:18:15,825 --> 01:18:18,294 I WAS THERE WHEN ZAY RAPED LISA. 1072 01:18:20,196 --> 01:18:22,131 I TALKED HIM INTO IT. 1073 01:18:24,133 --> 01:18:26,135 I WAS THE ONE HOLDING THE DOOR. 1074 01:18:28,304 --> 01:18:29,973 THAT WAS OUR SECRET. 1075 01:18:32,942 --> 01:18:35,011 THINGS GOT COMPLICATED AFTER I FOUND OUT 1076 01:18:35,044 --> 01:18:36,445 SHE WAS MY SISTER. 1077 01:18:40,249 --> 01:18:42,151 I NEVER TOLD ZAY. 1078 01:18:43,920 --> 01:18:47,156 I WAS SCARED HE WOULD TELL-- 1079 01:18:47,190 --> 01:18:49,225 TELL WHAT I'D DONE. 1080 01:18:52,261 --> 01:18:54,397 I WAS THERE TO KILL HIM. 1081 01:18:55,799 --> 01:18:58,134 TO MAKE IT UP TO MY SISTER. 1082 01:19:00,870 --> 01:19:02,806 ZAY? 1083 01:19:04,173 --> 01:19:06,810 ZAY KNEW WHAT IT MEANT TO BE A BROTHER. 1084 01:19:11,180 --> 01:19:13,482 HE ALWAYS WANTED US TO BE GOOD. 1085 01:19:17,420 --> 01:19:19,022 BUT THE GOOD GUYS DON'T NEVER WIN. 1086 01:19:34,037 --> 01:19:37,473 ...AND BEFORE I WAS EMPTY. 1087 01:19:37,506 --> 01:19:41,344 EMPTY IS THE STARTING POINT OF EVERYTHING. 1088 01:19:41,377 --> 01:19:43,913 AND NOW I'M FULL, 1089 01:19:43,947 --> 01:19:47,917 BECAUSE I FOUND MY BROTHER IN ALL OF YOU. 1090 01:19:55,224 --> 01:19:58,227 MIKE? 1091 01:19:58,261 --> 01:20:00,363 I'VE BEEN WAITING FOR YOU. I KNEW YOU'D COME. 1092 01:20:05,201 --> 01:20:07,971 WHAT'S UP 1093 01:20:08,004 --> 01:20:09,505 FORGETTING. 1094 01:20:14,577 --> 01:20:20,083 IT MADE ME SO BIG, BUT I'M SHIT. 1095 01:20:24,153 --> 01:20:26,956 WHAT ARE YOU GONNA DO WHEN I'M GONE? 1096 01:20:31,260 --> 01:20:34,497 IT'S TIME TO MAN UP, MIKE. 1097 01:20:34,530 --> 01:20:36,299 IT'S TIME TO BE A MAN. 1098 01:20:38,034 --> 01:20:39,969 IT'S TIME TO BE A MAN 1099 01:20:40,003 --> 01:20:44,974 AND STOP HIDING BEHIND MY BACK... 1100 01:20:45,008 --> 01:20:46,475 ALL THE TIME. 1101 01:20:52,481 --> 01:20:56,385 YOU KNOW WHAT? JUST WALK, MIKE. 1102 01:20:56,419 --> 01:20:58,988 JUST GET OUT OF HERE. 1103 01:20:59,022 --> 01:21:02,125 -GET THE FUCK OUTTA HERE, MIKE! -I'M NOT LEAVING. 1104 01:21:02,158 --> 01:21:05,161 -GET THE FUCK OUT OF HERE. -I'M NOT GONNA WALK THIS TIME. 1105 01:21:14,537 --> 01:21:18,107 I DIDN'T MEAN TO RAPE LISA. 1106 01:21:18,141 --> 01:21:20,343 I WAS FORCED TO DO IT. 1107 01:21:20,376 --> 01:21:22,345 I WAS PUSHED. I WAS-- "LET'S DO IT." 1108 01:21:22,378 --> 01:21:24,447 SHE WAS IN THE ROOM. 1109 01:21:24,480 --> 01:21:27,650 SOMEONE WAS HOLDING THE DOOR AND SHE COULDN'T GET OUT. 1110 01:21:27,683 --> 01:21:32,488 AND WE WERE TRAPPED IN THERE WITH MY ANGER AND MY GUILT... 1111 01:21:32,521 --> 01:21:34,657 AND I COULDN'T CONTROL MYSELF. 1112 01:21:34,690 --> 01:21:37,193 WHY DIDN'T SHE JUST LAY DOWN? 1113 01:21:37,226 --> 01:21:39,062 DO SOMETHING? 1114 01:21:42,698 --> 01:21:45,168 MAN, I FEEL REAL BAD ABOUT THAT. 1115 01:21:48,304 --> 01:21:50,639 LOOK, I DIDN'T MEAN TO DO WHAT I DONE. 1116 01:21:57,146 --> 01:22:01,117 OH, MIKE, IT'S LIKE-- 1117 01:22:01,150 --> 01:22:03,386 WHEN I ENTER INTO A VIRGIN, 1118 01:22:03,419 --> 01:22:05,021 IT'S LIKE MEDICINE. 1119 01:22:08,024 --> 01:22:13,529 AND WHEN I CATCH THAT INNOCENT BREATH, 1120 01:22:13,562 --> 01:22:16,699 IT HEALS ME. 1121 01:22:16,732 --> 01:22:18,367 ALL THE SHIT IN MY HEAD, 1122 01:22:18,401 --> 01:22:21,937 ALL THE VOICES, EVERYTHING STOPS. 1123 01:22:24,107 --> 01:22:25,708 AND IT'S REAL STILL. 1124 01:22:32,448 --> 01:22:36,619 I'M DEAD, BUT I'M LIVING IT AT THE SAME TIME. 1125 01:22:39,455 --> 01:22:41,124 I DON'T CALL THAT RAPE. 1126 01:22:55,238 --> 01:22:57,473 I TOOK ALL THEIR INNOCENCE. 1127 01:23:05,148 --> 01:23:06,482 I NEED HELP, MAN. 1128 01:23:07,783 --> 01:23:10,153 JUST TELL ME WHAT TO DO. 1129 01:23:16,292 --> 01:23:17,993 TAKE IT. 1130 01:23:19,428 --> 01:23:20,496 TAKE IT. 1131 01:23:26,435 --> 01:23:28,504 IT'S GOOD. YOU'RE STILL GOOD. 1132 01:23:30,173 --> 01:23:32,075 I'M NOT GOOD. 1133 01:23:34,643 --> 01:23:36,679 LOOK, MY BAD. 1134 01:23:39,848 --> 01:23:43,152 YOU'RE GOOD. YOU'RE GOOD. 1135 01:23:43,186 --> 01:23:45,354 I'M GOOD. I'M GOOD. 1136 01:23:46,822 --> 01:23:48,424 YOU TELL JORDAN WE'RE GOOD. 1137 01:23:48,457 --> 01:23:51,160 WHERE'S BULLÉT? 1138 01:23:51,194 --> 01:23:52,261 WHERE? 1139 01:23:54,297 --> 01:23:56,199 MIKE, BREATHE. 1140 01:23:57,766 --> 01:23:59,668 IT'S OKAY. 1141 01:24:05,574 --> 01:24:07,243 I LOVE YOU, MAN. 1142 01:24:18,421 --> 01:24:21,124 MR. PIMPLETON, I NEED TO ASK YOUR WIFE 1143 01:24:21,157 --> 01:24:23,226 A FEW QUESTIONS ABOUT ZAYVAUGHN. 1144 01:24:23,259 --> 01:24:24,693 WHAT FOR? 1145 01:24:24,727 --> 01:24:27,330 THIS IS THE SECOND CHILD TO DIE UNDER HER CARE. 1146 01:24:31,567 --> 01:24:37,240 MY WIFE WOULD NEVER KILL ONE OF HER CHILDREN. 1147 01:24:39,375 --> 01:24:40,709 IT WAS AN ACCIDENT. 1148 01:24:40,743 --> 01:24:43,879 ZAYVAUGHN DROWNED. 1149 01:24:43,912 --> 01:24:46,249 IT WAS NO ACCIDENT. 1150 01:24:56,392 --> 01:25:00,763 BACK THEN, MY HUSBAND WAS... 1151 01:25:03,432 --> 01:25:07,270 AGGRESSIVE AND DEMANDING. 1152 01:25:12,208 --> 01:25:15,778 I WAS GIVING THE BABIES A BATH. 1153 01:25:15,811 --> 01:25:18,781 HE CAME HOME EARLY 1154 01:25:22,685 --> 01:25:25,421 HE CALLED MY NAME, 1155 01:25:25,454 --> 01:25:31,260 AND, UM, I ANSWERED, 1156 01:25:31,294 --> 01:25:33,629 BUT HE COULDN'T HEAR ME. 1157 01:25:34,797 --> 01:25:38,501 HE CALLED MY NAME AGAIN 1158 01:25:38,534 --> 01:25:41,837 WHEN I WAS TRYING TO PICK UP THE BABY 1159 01:25:41,870 --> 01:25:43,806 AT THE SIDE OF THE TUB. 1160 01:25:46,642 --> 01:25:50,446 HE CAME UPSTAIRS 1161 01:25:50,479 --> 01:25:52,648 AND HE GRABBED ME BY MY PONYTAIL. 1162 01:25:56,385 --> 01:25:58,654 AND I-- 1163 01:26:01,324 --> 01:26:06,795 I COULD SEE ZAYVAUGHN SLIP IN THE TUB 1164 01:26:06,829 --> 01:26:09,332 INTO THE WATER. 1165 01:26:11,900 --> 01:26:16,339 AND I SAW ZAYVIAN FALL IN ON TOP OF HIM. 1166 01:26:19,342 --> 01:26:21,644 I TRIED, I DID. 1167 01:26:21,677 --> 01:26:25,481 I TRIED TO GET TO MY BABIES. 1168 01:26:25,514 --> 01:26:28,317 BUT MY HUSBAND'S FISTS-- 1169 01:26:28,351 --> 01:26:31,687 HE JUST KEPT PUNCHING ME IN THE FACE. 1170 01:26:33,856 --> 01:26:37,159 BY THE TIME THAT I GOT TO THE TUB... 1171 01:26:41,029 --> 01:26:43,632 I THOUGHT THEY WERE BOTH DEAD. 1172 01:26:46,001 --> 01:26:50,673 ZAYVIAN, ZAYVIAN-- 1173 01:26:50,706 --> 01:26:52,875 HE WAS FINE. 1174 01:26:54,543 --> 01:26:58,347 BUT ZAYVAUGHN-- 1175 01:26:58,381 --> 01:27:00,549 HE WAS BLUE. 1176 01:27:08,056 --> 01:27:10,393 I'M SORRY. 1177 01:27:13,396 --> 01:27:16,532 BASED ON THE AUTOPSY 1178 01:27:16,565 --> 01:27:20,369 AND THE WATER IN HIS LUNGS, 1179 01:27:20,403 --> 01:27:24,573 HE WENT 59 SECONDS WITHOUT AIR. 1180 01:27:27,643 --> 01:27:28,911 MIKE. 1181 01:27:32,548 --> 01:27:34,450 YEAH, WHAT'S UP, MAN? 1182 01:27:46,429 --> 01:27:47,863 I'M ROCKY. 1183 01:27:47,896 --> 01:27:49,765 ZAY SAID TO COME SEE YOU. 1184 01:27:52,801 --> 01:27:54,770 YEAH, HE TOLD ME ABOUT YOU. 1185 01:27:54,803 --> 01:27:58,741 I WAS RAISED IN A CRACKHOUSE. 1186 01:27:58,774 --> 01:28:00,609 ZAY SAID YOU WOULD UNDERSTAND THAT. 1187 01:28:07,950 --> 01:28:10,619 LET GOOD FIND YOU THIS TIME. 1188 01:28:20,529 --> 01:28:22,798 COME ON, YOUNG BLOOD. 1189 01:28:35,043 --> 01:28:36,979 "WONDINI AGEGNEHU." 1190 01:28:40,816 --> 01:28:43,919 I CAN GIVE YOU A RIDE HOME. 1191 01:28:43,952 --> 01:28:46,622 NO, I'M GONNA STAY AND FINISH THIS. 1192 01:28:46,655 --> 01:28:48,957 WHY? 1193 01:28:48,991 --> 01:28:51,460 BECAUSE IT'S WHAT ZAY WANTED. 1194 01:28:52,828 --> 01:28:55,831 DON'T YOU PAINT? GRAB A BRUSH. 1195 01:28:58,834 --> 01:29:00,669 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 1196 01:29:02,838 --> 01:29:04,673 IT'S WHAT YOU WANTED. 1197 01:29:32,100 --> 01:29:33,869 GEORGIA. 1198 01:29:44,547 --> 01:29:46,515 OH, MY GOD. 1199 01:29:46,549 --> 01:29:48,751 ROBERT! 1200 01:29:48,784 --> 01:29:50,886 OH, SWEETIE. 1201 01:29:54,056 --> 01:29:57,560 THANK YOU. COME ON, COME ON. 1202 01:30:04,733 --> 01:30:06,034 I GOT IT! GOT IT! 1203 01:30:06,068 --> 01:30:07,736 HERE WE GO. HERE WE GO. 1204 01:30:10,906 --> 01:30:14,610 YEAH. COME ON, Y'ALL. WHAT'S UP? 1205 01:31:33,000 --> 01:31:53,000 Farid Morocco 1206 01:31:34,657 --> 01:31:37,793 * UH-HUH, YEAH 1207 01:31:37,826 --> 01:31:41,263 * JUST DROPPING RECORDS, MY NIGGA * 1208 01:31:41,296 --> 01:31:44,132 * THIS IS HOW IT'S DROPPING, MY NIGGA * 1209 01:31:44,166 --> 01:31:45,801 * I KNOW Y'ALL BEEN IN A PLACE * 1210 01:31:45,834 --> 01:31:47,970 * WHERE YOU DIDN'T KNOW WHETHER TO GO * 1211 01:31:48,003 --> 01:31:49,805 * RIGHT, LEFT, UP, DOWN 1212 01:31:49,838 --> 01:31:52,274 * RUMBLED RIGHT, IF YOU JUST STEPPED LIKE ME * 1213 01:31:52,307 --> 01:31:54,977 * YOU GOTTA TAKE A BREATH OF FRESH AIR, SOAK IT IN * 1214 01:31:55,010 --> 01:31:57,279 * YOUR STORY ENDS, A NEW ONE BEGINS * 1215 01:31:57,312 --> 01:31:59,982 * THIS IS MY NEW CHAPTER, BABY, LET'S GET IT IN * 1216 01:32:00,015 --> 01:32:02,284 * BUT THEY CAN'T SEE ME, I'M GONE IN THE WIND * 1217 01:32:02,317 --> 01:32:05,988 -* GONE IN THE WIND -* I AM GONE 1218 01:32:06,021 --> 01:32:08,290 -* SO GONE -* I'M GONE IN THE WIND 1219 01:32:08,323 --> 01:32:11,159 * STRIVING 1220 01:32:11,193 --> 01:32:13,161 -* HEY, YO, HEY, YO -* I'M GONE IN THE WIND 1221 01:32:13,195 --> 01:32:15,664 * MY LIFE'S LIKE A BAT, MAN, I'M CAUGHT IN THIS NIGHT LIFE * 1222 01:32:15,698 --> 01:32:18,000 * 20-20 VISION, I STILL CAN'T GET MY SIGHT RIGHT * 1223 01:32:18,033 --> 01:32:20,302 * TRYING TO TAKE OFF, CAN'T GET MY FLIGHT RIGHT * 1224 01:32:20,335 --> 01:32:22,838 * FLIGHT DELAYED, IT'S THE PRICE YOU PAY * 1225 01:32:22,871 --> 01:32:25,307 * WHEN YOU'RE TRYING TO BLOW UP LIKE A PIN WITH NO GRENADE * 1226 01:32:25,340 --> 01:32:27,843 * FOOD FOR THOUGH, SEASON IT, LET IT SIT AND MARINATE * 1227 01:32:27,876 --> 01:32:30,178 * WARM IT UP AND LET IT BAKE, IF YOU'RE HUNGRY AND RELATE * 1228 01:32:30,212 --> 01:32:33,015 * THERE'S PLENTY TO GO AROUND, DON'T WAIT, GRAB A PLATE * 1229 01:32:33,048 --> 01:32:35,217 * CAUGHT UP IN THIN AIR I'M RELYING ON FAITH... * 84177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.