Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,614 --> 00:00:34,076
What's the truth? What's true?
2
00:00:43,377 --> 00:00:45,671
I think we each have our own truth.
3
00:00:45,963 --> 00:00:47,506
So let me get this straight.
4
00:00:48,590 --> 00:00:49,591
Okay.
5
00:00:51,677 --> 00:00:53,053
You don't know why you're here.
6
00:00:53,428 --> 00:00:55,222
You don't know how I'm supposed to feel.
7
00:00:55,305 --> 00:00:56,974
You don't know why I haven't seen you
8
00:00:57,057 --> 00:00:59,434
and have tried not to think about you
for months
9
00:00:59,518 --> 00:01:01,812
and then you show up tonight.
10
00:01:02,896 --> 00:01:04,481
Precise and accurate,
11
00:01:04,982 --> 00:01:06,858
in true Clay Jensen style.
12
00:01:06,942 --> 00:01:11,405
- You're still allowed to make fun of me.
- Allowed? Obligated? Who can say?
13
00:01:12,364 --> 00:01:13,198
Are you real?
14
00:01:14,032 --> 00:01:14,866
Do you see me?
15
00:01:15,325 --> 00:01:16,451
Are you corporeal?
16
00:01:16,535 --> 00:01:18,412
That seems like
a science-fiction question.
17
00:01:18,745 --> 00:01:21,081
- Can I touch you?
- That seems like a loaded question.
18
00:01:24,042 --> 00:01:27,045
- This is fucked up, right?
- Like, I'm seriously fucked up.
19
00:01:27,713 --> 00:01:31,883
I don't think you're fucked up.
You're just... working through things.
20
00:01:33,010 --> 00:01:36,179
- Things like seeing a ghost?
- And other things.
21
00:01:38,432 --> 00:01:39,391
So you are a ghost.
22
00:01:40,642 --> 00:01:42,936
Okay, does it matter what you call me?
I'm here.
23
00:01:43,395 --> 00:01:46,189
- And you're here for a reason?
- I would think so.
24
00:01:47,399 --> 00:01:50,485
- But you don't know what it is.
- I was hoping you would.
25
00:01:51,278 --> 00:01:53,655
- And you're not going away.
- I don't think so.
26
00:01:53,739 --> 00:01:54,948
I mean, not for the moment.
27
00:02:01,121 --> 00:02:02,581
Well, that's just fucking great.
28
00:02:09,212 --> 00:02:11,423
Clay!
29
00:02:11,506 --> 00:02:12,424
Clay!
30
00:02:12,966 --> 00:02:14,176
You're going to be late.
31
00:02:16,678 --> 00:02:17,554
Shit.
32
00:02:18,805 --> 00:02:20,515
Clay?
33
00:02:20,724 --> 00:02:21,892
Are you all right?
34
00:02:23,810 --> 00:02:26,313
Uh, sorry! I'm fine.
I'm fine. I overslept.
35
00:02:30,442 --> 00:02:34,780
- You slept in your clothes?
- Yeah. Homework and stuff.
36
00:02:34,863 --> 00:02:38,700
- But, um, everything's okay?
- Yeah, all good.
37
00:02:41,036 --> 00:02:42,537
How was court yesterday?
38
00:02:44,873 --> 00:02:46,124
Why don't you tell me?
39
00:02:46,333 --> 00:02:50,253
I was just there to drop off some files.
How about you?
40
00:02:51,046 --> 00:02:51,880
I was just curious.
41
00:02:53,215 --> 00:02:55,759
Clay, I know you said
you don't think about Hannah,
42
00:02:55,842 --> 00:03:00,847
that you don't care about her anymore,
but I am worried that that's not true.
43
00:03:03,683 --> 00:03:04,810
Gotta get dressed for school.
44
00:03:06,186 --> 00:03:07,020
Well...
45
00:03:07,771 --> 00:03:09,398
- Okay.
- Okay.
46
00:03:09,940 --> 00:03:10,774
Bye.
47
00:03:12,776 --> 00:03:16,238
- Nothing's going on?
- I have to go to school.
48
00:03:17,072 --> 00:03:20,283
- And you don't care about me anymore?
- Look, I tried, Hannah.
49
00:03:20,492 --> 00:03:22,994
I did everything I could for you,
and nothing worked.
50
00:03:23,620 --> 00:03:24,454
Nothing.
51
00:03:25,205 --> 00:03:28,125
And now you're back?
And there's still nothing I can do.
52
00:03:28,917 --> 00:03:30,877
If that's true, why am I here?
53
00:03:32,629 --> 00:03:34,131
Yeah. Exactly.
54
00:03:39,845 --> 00:03:40,679
What the hell?
55
00:03:46,727 --> 00:03:48,145
Shit. I gotta go.
56
00:04:04,870 --> 00:04:08,415
"Hannah wasn't the only one."
What do you suppose that means?
57
00:04:13,295 --> 00:04:14,296
Who gave it to you?
58
00:04:15,172 --> 00:04:17,674
And why now, the day my trial started?
59
00:04:20,761 --> 00:04:23,597
- You think they're connected?
- You think they're not?
60
00:04:28,018 --> 00:04:32,022
I think that I need to get dressed,
and go to school,
61
00:04:32,105 --> 00:04:33,231
and try to live my life.
62
00:04:52,918 --> 00:04:54,085
Saddle up, partner.
63
00:04:56,713 --> 00:04:58,715
Did we talk about you giving me a ride?
64
00:04:58,799 --> 00:04:59,925
Did we have to?
65
00:05:01,343 --> 00:05:02,677
I mean, no, but, um...
66
00:05:04,429 --> 00:05:05,972
Should we talk about last night?
67
00:05:06,056 --> 00:05:08,225
How about instead of talking,
we just ride?
68
00:05:16,942 --> 00:05:18,693
We all have things we keep hidden.
69
00:05:20,570 --> 00:05:23,281
Sometimes, keeping secrets
is how you survive.
70
00:05:32,332 --> 00:05:33,500
Because in high school,
71
00:05:34,000 --> 00:05:37,045
- one rumor, one picture...
- Yes.
72
00:05:37,128 --> 00:05:40,173
...one incident, can define you forever.
73
00:05:45,387 --> 00:05:46,972
You're doing the right thing, honey.
74
00:05:48,598 --> 00:05:49,516
I know.
75
00:05:50,559 --> 00:05:54,396
Now it's gonna be out there.
Everything I said in my deposition.
76
00:05:54,688 --> 00:05:58,692
Look, what happened to Hannah
after that photo, it happened to you, too.
77
00:05:58,775 --> 00:05:59,901
And that is not your fault.
78
00:06:00,151 --> 00:06:04,114
You told the truth. And that's all
you're gonna do again today.
79
00:06:08,660 --> 00:06:10,328
- Is that Mikey?
- Uh...
80
00:06:11,204 --> 00:06:12,872
Aww. Todd, look.
81
00:06:12,956 --> 00:06:16,084
Wow. Wow, he is a keeper, huh?
82
00:06:17,168 --> 00:06:18,295
I guess he is.
83
00:06:19,588 --> 00:06:21,590
And the truth doesn't even matter.
84
00:06:23,717 --> 00:06:24,884
Barry e-mailed me last night.
85
00:06:24,968 --> 00:06:27,721
He said it was Bryce's idea,
that Bryce asked you yesterday.
86
00:06:28,054 --> 00:06:28,888
Asked me what?
87
00:06:29,472 --> 00:06:31,141
If we want to use their lawyer.
88
00:06:31,433 --> 00:06:34,561
I'm not gonna let you take the stand
without some guidance.
89
00:06:34,644 --> 00:06:38,273
This kind of thing can ruin
somebody's life, even if they're innocent.
90
00:06:38,356 --> 00:06:41,234
I know, it's just...
we can find our own lawyer. It's fine.
91
00:06:41,318 --> 00:06:43,653
This is the kind of thing
your father used to handle.
92
00:06:43,987 --> 00:06:47,866
At times like these, we need to benefit
from our associations.
93
00:06:51,911 --> 00:06:53,538
- Who is it?
- It's, uh...
94
00:06:54,414 --> 00:06:55,915
Bryce, actually.
95
00:06:56,249 --> 00:06:58,501
He probably wants to get
some throws in before practice.
96
00:06:58,585 --> 00:07:01,379
- I should go.
- Okay, honey. And tell him thanks.
97
00:07:03,423 --> 00:07:05,842
- No, I wanna testify.
- But...?
98
00:07:06,926 --> 00:07:08,470
It's just...
99
00:07:10,597 --> 00:07:13,058
Tyler Down, who testified yesterday,
100
00:07:13,767 --> 00:07:15,810
called out a couple kids,
and they weren't happy.
101
00:07:16,937 --> 00:07:17,771
That's all.
102
00:07:19,606 --> 00:07:23,610
Well, if anybody gives you any flack,
you tell me, and I'll handle it.
103
00:07:26,196 --> 00:07:27,030
Thanks, Dad.
104
00:07:29,908 --> 00:07:33,620
When rumors spread,
you can fight them or ignore them,
105
00:07:33,703 --> 00:07:35,538
but they never really go away.
106
00:07:36,748 --> 00:07:38,041
When you're the target,
107
00:07:38,458 --> 00:07:40,794
you do anything you can
to protect yourself.
108
00:07:47,592 --> 00:07:49,177
Jess! Hey! You wanna help?
109
00:07:49,803 --> 00:07:50,804
Babe.
110
00:07:52,847 --> 00:07:54,099
Where else you want 'em?
111
00:07:56,101 --> 00:08:00,063
You guys are ridiculous,
but sweet.
112
00:08:00,146 --> 00:08:02,607
Babe, thank you for helping me with this.
113
00:08:02,857 --> 00:08:03,692
Come here.
114
00:08:06,987 --> 00:08:08,321
Sometimes you hide.
115
00:08:09,739 --> 00:08:11,032
Sometimes you fight back.
116
00:08:14,953 --> 00:08:16,287
Anything you have to do.
117
00:08:19,624 --> 00:08:20,542
There you go.
118
00:08:22,752 --> 00:08:23,753
Thank you.
119
00:08:27,007 --> 00:08:28,967
Good for you. Let's go.
120
00:08:30,343 --> 00:08:31,344
Such a gentleman.
121
00:08:31,886 --> 00:08:33,930
This doesn't mean I'm gonna put out
or anything.
122
00:08:34,014 --> 00:08:35,932
What? Not even a handy?
123
00:08:36,016 --> 00:08:38,560
- Oh, my hand doesn't really work...
- All right.
124
00:08:42,105 --> 00:08:44,482
Hey, you know what?
Let's take the side entrance today.
125
00:08:44,566 --> 00:08:47,819
- But it's way further, and I get tired.
- I can carry you. Come on.
126
00:08:47,902 --> 00:08:49,863
Okay, you're not... Dude, you're not...
127
00:08:49,946 --> 00:08:52,449
The whole reason I called you
was to avoid another scene.
128
00:08:53,241 --> 00:08:55,910
Getting picked up by my dad in the cop car
was embarrassing enough.
129
00:09:00,081 --> 00:09:02,208
Because the thing is, in high school,
130
00:09:03,376 --> 00:09:05,170
everyone's watching you, all the time.
131
00:09:08,006 --> 00:09:09,382
You have to be careful.
132
00:09:20,560 --> 00:09:21,478
Get my note?
133
00:09:24,481 --> 00:09:27,484
About dropping by the office?
I was hoping that we could chat.
134
00:09:27,776 --> 00:09:31,112
- About what?
- About anything that you need.
135
00:09:31,780 --> 00:09:34,824
Anything I can do to help
with what you're going through.
136
00:09:35,116 --> 00:09:38,453
Really? You think you can be helpful
all of a sudden?
137
00:09:40,246 --> 00:09:41,915
Yes, uh, I think I can.
138
00:09:43,291 --> 00:09:47,253
Look, I know what you think about me,
you know, and about what happened,
139
00:09:48,880 --> 00:09:51,299
but the most important thing to me
right now, Jessica,
140
00:09:52,008 --> 00:09:53,176
is about keeping you safe.
141
00:09:55,386 --> 00:09:56,221
Jessica!
142
00:09:56,763 --> 00:09:59,057
Hey, where you been?
We still gotta celebrate, girl.
143
00:10:00,225 --> 00:10:02,560
Uh, the squad made Jess a flyer yesterday.
144
00:10:03,561 --> 00:10:06,564
- Wow, congratulations, Ms. Davis.
- Thank you.
145
00:10:07,524 --> 00:10:09,526
- Think about what I said, okay?
- Yeah.
146
00:10:12,320 --> 00:10:14,531
Asshole. You're welcome.
147
00:10:15,573 --> 00:10:16,533
Do I know you?
148
00:10:17,283 --> 00:10:18,326
Uh...
149
00:10:18,409 --> 00:10:21,287
Nina Jones.
And trust me, Porter's clueless.
150
00:10:21,704 --> 00:10:23,832
It's better to keep your mouth shut
around him.
151
00:10:29,295 --> 00:10:32,006
You have to protect yourself
any way you can.
152
00:10:32,632 --> 00:10:33,591
So that's what I did.
153
00:10:34,551 --> 00:10:37,512
- What's going on? Who are these people?
- They're all here for you.
154
00:10:38,680 --> 00:10:42,600
My e-mail list of concerned moms
has over a thousand names in this county.
155
00:10:42,684 --> 00:10:44,686
And moms do love a good craft project.
156
00:10:48,106 --> 00:10:50,984
That's... That's her school picture.
157
00:10:51,901 --> 00:10:53,486
Doesn't she look lovely?
158
00:10:54,696 --> 00:10:56,406
We're putting a face on this trial.
159
00:11:04,164 --> 00:11:08,042
She told me that her foundation wanted
to provide whatever support I needed.
160
00:11:08,126 --> 00:11:11,462
- But she didn't specify a picket line.
- No.
161
00:11:11,921 --> 00:11:13,882
You have to be careful, okay?
162
00:11:15,091 --> 00:11:19,137
These pyrotechnics can be useful,
but don't forget this is still your show.
163
00:11:20,638 --> 00:11:22,765
- I know that.
- And she's staying with you?
164
00:11:23,725 --> 00:11:25,018
Well, I have a spare room.
165
00:11:25,935 --> 00:11:27,854
Dennis, the house is empty. It is...
166
00:11:27,937 --> 00:11:30,273
There's no reason for her
to pay for a hotel room.
167
00:11:31,065 --> 00:11:33,484
Just... be careful.
168
00:11:35,486 --> 00:11:38,781
I spread a rumor about Hannah
and I'm not proud of it.
169
00:11:39,157 --> 00:11:41,993
And what happened
after you spread that rumor?
170
00:11:43,286 --> 00:11:45,496
Boys asked me and Hannah
to have sex with them.
171
00:11:46,372 --> 00:11:49,709
Or got physical. And they were aggressive.
172
00:11:50,126 --> 00:11:51,920
And I couldn't handle it.
173
00:11:53,296 --> 00:11:57,050
This was just a meaningless kiss.
All right? Girls do it all the time.
174
00:11:57,133 --> 00:12:00,803
And what to your direct knowledge
did the school do
175
00:12:01,596 --> 00:12:04,015
in response to Hannah
being sexually harassed?
176
00:12:04,098 --> 00:12:07,143
Or the fact that a lewd photo
of two students
177
00:12:07,226 --> 00:12:09,062
was being shared on campus?
178
00:12:10,772 --> 00:12:11,606
Nothing.
179
00:12:13,024 --> 00:12:14,275
The school did nothing.
180
00:12:18,780 --> 00:12:19,822
Who did this?
181
00:12:22,241 --> 00:12:24,494
Someone I talked about yesterday,
I'm guessing.
182
00:12:27,246 --> 00:12:28,081
At the trial.
183
00:12:32,168 --> 00:12:34,128
This is what happens
when you tell the truth.
184
00:12:39,759 --> 00:12:40,593
Ask him.
185
00:12:42,428 --> 00:12:46,349
Did you just come here to look
at the destruction that is my life, or...?
186
00:12:46,766 --> 00:12:48,559
No. I was wondering, do you ever...
187
00:12:49,936 --> 00:12:51,229
work with Polaroids?
188
00:12:52,772 --> 00:12:54,273
Amateur hipster tripe.
189
00:12:55,775 --> 00:12:59,612
- I'll take that as a no.
- It's retro analog bullshit.
190
00:13:00,071 --> 00:13:03,199
- There's no negatives, what's the point?
- Unless that is the point.
191
00:13:03,700 --> 00:13:05,159
So no one can make a copy?
192
00:13:05,618 --> 00:13:08,955
No, you can make a copy of anything,
you just take a digital picture of it.
193
00:13:10,540 --> 00:13:13,584
But, yeah, you want one print
to hold on to, take a Polaroid.
194
00:13:15,586 --> 00:13:16,754
Do you know these people?
195
00:13:18,297 --> 00:13:20,091
Tommy Shuster, Erica...
196
00:13:20,717 --> 00:13:23,428
Charles, I think.
I shot Tommy a few times for baseball.
197
00:13:24,887 --> 00:13:27,015
- So they go here?
- They did.
198
00:13:27,640 --> 00:13:29,434
They were seniors when we were freshmen.
199
00:13:32,103 --> 00:13:33,563
Do you think he knew Scott Reed?
200
00:13:33,980 --> 00:13:36,691
Don't all those troglodytes know
each other? Why do you care?
201
00:13:40,028 --> 00:13:41,154
I'm not sure I do.
202
00:13:45,241 --> 00:13:47,410
Only have a second, coach.
I got a class waiting.
203
00:13:47,493 --> 00:13:48,327
What's up?
204
00:13:48,411 --> 00:13:52,749
Well, I understand you had a little chat
with one of my players yesterday.
205
00:13:53,666 --> 00:13:56,294
I'd appreciate it
if you'd come see me first next time.
206
00:13:56,377 --> 00:13:58,755
Okay, well, it's my job
to have a chat with students.
207
00:13:58,838 --> 00:14:01,883
I can't be coming to you every time
one of them happens to play baseball.
208
00:14:01,966 --> 00:14:02,967
No, sure, sure.
209
00:14:04,052 --> 00:14:06,846
Look, I'm glad we're working on awareness,
210
00:14:06,929 --> 00:14:10,475
and educating these kids about consent,
and everything you're doing. It's great.
211
00:14:11,517 --> 00:14:13,269
I'm just looking for a little teamwork.
212
00:14:14,187 --> 00:14:15,354
I give the right speeches,
213
00:14:16,022 --> 00:14:19,025
give me a heads up if you've got
a concern about one of my guys.
214
00:14:19,108 --> 00:14:23,654
Okay. I got a concern
about all your guys. Heads up.
215
00:14:25,073 --> 00:14:28,826
You know what, I'm sick of athletes
always being the targets.
216
00:14:29,202 --> 00:14:32,205
Coach. Athletes have the run
of this school, and you know it.
217
00:14:32,288 --> 00:14:34,207
I just don't want them to run kids over.
218
00:14:34,290 --> 00:14:36,834
You want teamwork?
Check your boys, so I don't have to.
219
00:14:40,380 --> 00:14:44,050
We've been talking about
how do you control your impulses.
220
00:14:44,550 --> 00:14:48,679
Today we're going to do an exercise
that will help you think before you act.
221
00:14:49,347 --> 00:14:52,141
Because you're gonna do the thinking
for someone else.
222
00:14:52,725 --> 00:14:55,311
You're gonna be someone else's eyes
and their ears,
223
00:14:55,895 --> 00:14:57,397
and guide them around the room.
224
00:14:57,855 --> 00:15:01,150
- Or out of a window.
- Maybe, Cyrus.
225
00:15:01,859 --> 00:15:04,695
But you'll be
switching blindfolds halfway through,
226
00:15:04,779 --> 00:15:06,656
so don't do anything
you don't want done to you.
227
00:15:07,865 --> 00:15:08,699
Okay?
228
00:15:09,659 --> 00:15:11,369
That means find a partner.
229
00:15:12,370 --> 00:15:13,621
Or I'll find one for you.
230
00:15:14,747 --> 00:15:17,583
You'd think they'd run these class names
by a focus group first.
231
00:15:19,085 --> 00:15:21,754
"Ass Class." You're a pretty good artist.
232
00:15:25,049 --> 00:15:27,051
Kind words from the master photographer.
233
00:15:33,182 --> 00:15:34,142
That was you, right?
234
00:15:35,268 --> 00:15:37,562
You won that photo contest
with that night vision picture
235
00:15:37,645 --> 00:15:38,855
of the dog pissing last year?
236
00:15:41,190 --> 00:15:42,108
Punk rock, dude.
237
00:15:46,779 --> 00:15:47,613
Should we...?
238
00:15:50,867 --> 00:15:51,868
Why the hell not?
239
00:15:53,828 --> 00:15:54,662
Kinky.
240
00:15:55,163 --> 00:15:58,332
We just shared a class together.
We weren't really friends.
241
00:15:58,833 --> 00:16:02,712
But she didn't confide
in anyone else about her fears, correct?
242
00:16:03,296 --> 00:16:04,130
I don't think so.
243
00:16:05,173 --> 00:16:08,342
Not any other friends? Her parents?
244
00:16:10,219 --> 00:16:12,054
I don't know, it could be a stalker.
245
00:16:12,138 --> 00:16:13,014
A stalker?
246
00:16:13,097 --> 00:16:16,809
I highly doubt that kind of thing
is going on in our neighborhood.
247
00:16:16,893 --> 00:16:17,852
It's a real thing.
248
00:16:17,935 --> 00:16:20,188
- Celebrities have them all the time.
- Oh.
249
00:16:20,271 --> 00:16:24,192
- So we're a celebrity now?
- No. You know what I mean. Forget it.
250
00:16:24,275 --> 00:16:27,820
Honey, no. Hannah.
Honey, I'm sorry. All right, I just...
251
00:16:29,322 --> 00:16:34,035
Look, I think that you have
a little anxiety about this new school.
252
00:16:34,118 --> 00:16:35,036
It's not anxiety!
253
00:16:35,453 --> 00:16:38,289
Okay, I heard something out there
last night. Like clicking.
254
00:16:38,372 --> 00:16:39,749
Well, maybe it was the wind.
255
00:16:39,832 --> 00:16:43,294
Yesterday, your father was saying
he thinks the raccoons are back.
256
00:16:43,377 --> 00:16:44,629
It's not raccoons.
257
00:16:45,254 --> 00:16:49,509
Honey, look,
this is the safest neighborhood
258
00:16:49,592 --> 00:16:51,469
that, you know, we could afford.
259
00:16:51,552 --> 00:16:54,055
Your father checks statistics
on this kind of thing.
260
00:16:54,555 --> 00:16:58,476
And I just know... I know that for me,
when I have a lot on my mind,
261
00:16:58,559 --> 00:17:00,144
my mind takes revenge.
262
00:17:02,522 --> 00:17:03,773
Yeah. You're probably right.
263
00:17:06,734 --> 00:17:11,364
So, finding no help from home,
she enlists you.
264
00:17:12,198 --> 00:17:13,950
Mom can't help, but you can?
265
00:17:15,826 --> 00:17:16,661
Why you?
266
00:17:17,912 --> 00:17:19,038
I don't know.
267
00:17:19,497 --> 00:17:23,668
But like I said, I was there.
And she was always nice to me.
268
00:17:24,210 --> 00:17:25,294
Nice to you.
269
00:17:25,378 --> 00:17:29,048
Defense Exhibit C, Your Honor,
as stipulated.
270
00:17:29,966 --> 00:17:34,387
Uh, I'm curious, Courtney, was Hannah
just being nice to you there, too?
271
00:17:39,392 --> 00:17:40,685
Describe what you see, please?
272
00:17:45,481 --> 00:17:46,607
There's, um...
273
00:17:48,192 --> 00:17:51,779
more of Tyler's photos of Hannah and me,
from that night.
274
00:17:53,447 --> 00:17:57,994
Now, you said before that
it was just a meaningless kiss, correct?
275
00:17:58,494 --> 00:17:59,328
Yes.
276
00:17:59,704 --> 00:18:05,459
So, now how could it be meaningless
if there's more than one?
277
00:18:07,086 --> 00:18:10,131
Or is that not a picture of Hannah
kissing you back?
278
00:18:17,513 --> 00:18:19,724
- Hey.
- Hey, where were you this morning?
279
00:18:19,807 --> 00:18:22,852
I was avoiding Chlöe.
And, like, everyone else.
280
00:18:22,935 --> 00:18:23,769
What's wrong?
281
00:18:25,813 --> 00:18:28,899
- Someone's trying to keep me quiet.
- What? What happened?
282
00:18:28,983 --> 00:18:30,776
Not here. Come on.
283
00:18:32,361 --> 00:18:34,196
Wow, that is seriously messed up.
284
00:18:34,905 --> 00:18:37,408
Yeah, somebody is fucking with my head.
285
00:18:38,326 --> 00:18:40,703
And my head's already
plenty fucked up all on its own.
286
00:18:44,290 --> 00:18:46,876
Somehow I don't see Bryce
walking into a sex shop.
287
00:18:47,960 --> 00:18:49,170
What about Chlöe?
288
00:18:49,253 --> 00:18:52,798
I don't know, she's in smart classes
but she does stupid things.
289
00:18:52,882 --> 00:18:54,800
I can't see her having any ideas.
290
00:18:54,884 --> 00:18:56,385
- It's gotta be someone.
- Well...
291
00:18:56,886 --> 00:19:00,931
whoever it is, it'll stop
if you just tell the truth tomorrow.
292
00:19:01,349 --> 00:19:02,892
How does that make any sense?
293
00:19:03,100 --> 00:19:05,019
Because they're doing it to protect Bryce.
294
00:19:05,436 --> 00:19:08,356
And if you tell the truth,
then there's no protecting him anymore.
295
00:19:09,190 --> 00:19:11,025
Yeah, that sounds easy and simple.
296
00:19:11,609 --> 00:19:15,446
- Well, I think it's what you have to do.
- I don't think you fucking get it, Alex.
297
00:19:17,615 --> 00:19:19,408
Every time I look at him, it's like...
298
00:19:20,743 --> 00:19:22,912
it's like it's happening all over again.
299
00:19:23,871 --> 00:19:24,705
Right now.
300
00:19:25,706 --> 00:19:28,125
Like it's gonna keep happening
for the rest of my life.
301
00:19:29,543 --> 00:19:31,003
Maybe this will make it stop.
302
00:19:31,420 --> 00:19:33,631
- Clearly, I'm all alone in this.
- Jess...
303
00:20:04,245 --> 00:20:05,705
Everything cool?
304
00:20:06,914 --> 00:20:13,003
Uh... yeah, sorry.
That was just my mom being... motherly.
305
00:20:13,713 --> 00:20:16,257
- Your mom's kinda the Gestapo, huh?
- Yeah.
306
00:20:17,133 --> 00:20:19,385
I saw her watching from the window
the other night.
307
00:20:19,927 --> 00:20:23,097
- You... You saw that?
- They do know about me, right?
308
00:20:25,141 --> 00:20:27,601
Of course.
We've been friends since first grade.
309
00:20:27,893 --> 00:20:30,688
Yeah, but I haven't seen them
since, like, seventh grade.
310
00:20:31,522 --> 00:20:34,108
And I've grown. So have you.
311
00:20:37,194 --> 00:20:39,488
Well, they know about you. They do.
312
00:20:39,572 --> 00:20:40,948
My mom was just saying
313
00:20:41,031 --> 00:20:43,200
that they want to have you
over for dinner, so...
314
00:20:43,534 --> 00:20:46,162
uh, we should do that at some point.
315
00:20:46,996 --> 00:20:49,165
- You sure that's a good idea?
- Did they know Hannah?
316
00:20:51,834 --> 00:20:52,668
Um...
317
00:20:53,419 --> 00:20:54,545
No. No, they didn't.
318
00:20:55,504 --> 00:20:58,674
You never told them about Hannah
but you've told them about me?
319
00:21:00,551 --> 00:21:02,011
All these secrets, Clay.
320
00:21:03,095 --> 00:21:07,433
I mean, I told them about Hannah.
Eventually.
321
00:21:07,808 --> 00:21:10,895
So you haven't told them about me
because you're still hung up on her.
322
00:21:11,604 --> 00:21:15,191
- No, that has nothing...
- That's why you were in court yesterday.
323
00:21:17,234 --> 00:21:20,696
- How did you know that?
- Tyler Down told me.
324
00:21:21,989 --> 00:21:24,784
Because I asked him.
And I stood super close to him.
325
00:21:25,367 --> 00:21:27,203
He got all nervous and told me the truth.
326
00:21:27,870 --> 00:21:28,954
Yeah, um...
327
00:21:30,831 --> 00:21:34,043
I'm not going back. It was just one time.
328
00:21:34,126 --> 00:21:36,045
You keep saying that,
like it'll make it true.
329
00:21:36,128 --> 00:21:38,339
- I'm not going back!
- Relax.
330
00:21:39,465 --> 00:21:41,717
I'm messing with you. Here, eat.
331
00:21:43,552 --> 00:21:46,180
- Ugh! That tastes like pasture.
- Meat is murder.
332
00:21:47,056 --> 00:21:48,933
Ugh.
333
00:21:49,225 --> 00:21:51,602
So is choking a person to death
with weeds.
334
00:21:51,936 --> 00:21:52,937
I like her.
335
00:21:53,521 --> 00:21:55,606
She makes you try new things.
That's good for you.
336
00:21:57,566 --> 00:21:58,818
I'm serious.
337
00:21:59,527 --> 00:22:02,446
Okay? You seem less afraid
when you're with her.
338
00:22:03,906 --> 00:22:04,740
I like it.
339
00:22:06,283 --> 00:22:08,285
And it also makes me kind of sad.
340
00:22:08,911 --> 00:22:10,079
Is everything okay?
341
00:22:13,332 --> 00:22:14,166
Totally.
342
00:22:15,042 --> 00:22:18,212
But you're not here with me.
343
00:22:20,256 --> 00:22:21,090
I am here.
344
00:22:25,261 --> 00:22:26,095
Promise.
345
00:22:26,554 --> 00:22:29,306
Honestly, that's the truth.
It was just a game.
346
00:22:29,765 --> 00:22:31,183
- Truth or dare.
- Maybe.
347
00:22:32,601 --> 00:22:35,104
Or... maybe it was more.
348
00:22:37,940 --> 00:22:38,774
For Hannah.
349
00:22:39,149 --> 00:22:42,778
Maybe Hannah suggested the game
to take advantage of you.
350
00:22:42,861 --> 00:22:43,696
Take advantage of...
351
00:22:45,698 --> 00:22:46,532
Why?
352
00:22:47,366 --> 00:22:50,619
- Because she liked you.
- Objection. Relevance?
353
00:22:51,370 --> 00:22:53,289
It goes to motivation, Your Honor.
354
00:22:53,664 --> 00:22:54,748
I'll allow it.
355
00:23:01,672 --> 00:23:05,092
Is it just me, or is this whole
locker room concept super antiquated?
356
00:23:05,426 --> 00:23:08,053
Like, just 'cause there aren't guys around
357
00:23:08,137 --> 00:23:10,931
doesn't mean it's not weird
to get naked in front of strangers.
358
00:23:11,265 --> 00:23:12,808
Yeah, totally.
359
00:23:13,976 --> 00:23:15,811
Isn't that why
she asked for your help?
360
00:23:16,478 --> 00:23:18,230
- No.
- Really?
361
00:23:19,106 --> 00:23:22,610
You said you're not a lesbian.
Can you be certain that Hannah wasn't?
362
00:23:23,611 --> 00:23:25,654
Hey, do you wanna maybe proofread
363
00:23:25,738 --> 00:23:27,990
each other's papers
for Mrs. Cusick's class?
364
00:23:28,949 --> 00:23:31,535
I barely passed the last one,
saw you got an A.
365
00:23:35,080 --> 00:23:37,541
Sure. Let's do it.
366
00:23:37,708 --> 00:23:41,253
Courtney, you testified that when
this picture got around campus,
367
00:23:41,337 --> 00:23:42,880
rumors were spread.
368
00:23:43,255 --> 00:23:47,384
And these additional photos show
that Hannah kissed you back.
369
00:23:48,427 --> 00:23:50,429
- Is all of that correct?
- Yes.
370
00:23:51,096 --> 00:23:53,724
Then isn't it possible
that Hannah had a crush on you?
371
00:23:53,807 --> 00:23:55,476
And when this picture got around,
372
00:23:55,559 --> 00:23:58,604
she was the one that spread the rumors,
to put the suspicion on you?
373
00:24:00,689 --> 00:24:02,608
Isn't Hannah the real bully here?
374
00:24:05,861 --> 00:24:06,695
Courtney?
375
00:24:08,197 --> 00:24:10,616
- No.
- But if Hannah was the aggressor,
376
00:24:11,408 --> 00:24:15,204
doesn't it seem that she might have been
a lesbian, or at least bisexual?
377
00:24:16,038 --> 00:24:19,041
And that she was using you?
Isn't that possible?
378
00:24:19,708 --> 00:24:23,295
No, it's not possible.
Because it was the other way around.
379
00:24:24,588 --> 00:24:27,466
I liked her. I was the one with the crush.
380
00:24:30,177 --> 00:24:31,303
Mmm.
381
00:24:31,679 --> 00:24:33,347
Maybe we should get back to the game.
382
00:24:36,558 --> 00:24:38,310
- Sorry.
- No worries.
383
00:24:38,977 --> 00:24:41,397
Like you said,
it doesn't have to mean anything, right?
384
00:24:49,905 --> 00:24:50,948
Hey, what's wrong?
385
00:24:56,453 --> 00:24:59,498
- I feel stupid.
- What? Why?
386
00:25:02,751 --> 00:25:06,296
Because it does mean something.
387
00:25:10,759 --> 00:25:11,593
To me.
388
00:25:13,887 --> 00:25:14,722
Oh...
389
00:25:16,515 --> 00:25:18,225
Oh, I didn't, um...
390
00:25:20,352 --> 00:25:21,186
Oh, shit.
391
00:25:22,521 --> 00:25:26,483
It was my first kiss, see?
And I felt like it was ruined.
392
00:25:26,567 --> 00:25:27,401
Hey.
393
00:25:27,943 --> 00:25:30,112
Maybe 'cause her own first kiss
had been ruined,
394
00:25:30,195 --> 00:25:32,698
maybe because she just felt bad, but...
395
00:25:35,200 --> 00:25:37,244
that's the real reason she kissed me back.
396
00:25:38,078 --> 00:25:40,164
That's what's in those photos
Tyler took.
397
00:25:40,831 --> 00:25:43,500
Proof. That she was a good friend.
398
00:25:44,460 --> 00:25:47,838
And maybe that means I was bullying her
the whole time. I don't know, but...
399
00:25:49,548 --> 00:25:50,549
that's the truth.
400
00:25:55,554 --> 00:25:58,474
- No further questions for this witness.
- Redirect, Your Honor.
401
00:25:58,557 --> 00:26:03,145
So, Courtney, you're saying, in fact,
that Hannah didn't bully you that night.
402
00:26:03,228 --> 00:26:05,939
That actually she was kind to you.
403
00:26:07,399 --> 00:26:08,233
Yes.
404
00:26:09,651 --> 00:26:12,529
Look, I didn't know Hannah that well,
405
00:26:12,613 --> 00:26:15,866
but that night, she was my friend.
406
00:26:17,951 --> 00:26:19,203
She was there for me,
407
00:26:19,661 --> 00:26:21,538
and Liberty
should have been there for her.
408
00:26:21,955 --> 00:26:23,081
What a day.
409
00:26:23,832 --> 00:26:26,919
It was a big win for us. And for Hannah.
410
00:26:28,295 --> 00:26:31,507
That poor girl, though.
That can't have been easy.
411
00:26:31,590 --> 00:26:34,426
Well, she must have been carrying
that around for a long time.
412
00:26:34,843 --> 00:26:36,762
It's what happens
when you bottle things up.
413
00:26:38,764 --> 00:26:42,434
This room was always so sad and empty.
414
00:26:44,102 --> 00:26:47,481
Do you know I've never lived alone?
415
00:26:47,564 --> 00:26:48,398
Huh.
416
00:26:49,316 --> 00:26:53,570
I went right from my parents' house
to a college roommate, and Andy.
417
00:26:53,654 --> 00:26:55,531
Oh, Olivia.
418
00:26:59,243 --> 00:27:00,077
Oh...
419
00:27:01,703 --> 00:27:02,538
Um...
420
00:27:04,790 --> 00:27:07,292
I'm so sorry. I...
421
00:27:08,752 --> 00:27:09,670
I forgot, I...
422
00:27:12,130 --> 00:27:13,841
I put this in here. I, uh...
423
00:27:20,681 --> 00:27:22,933
This is the dress
I was wearing the day I...
424
00:27:23,892 --> 00:27:24,893
I found Hannah.
425
00:27:30,065 --> 00:27:33,527
I always meant to wash it,
but then I just couldn't bring myself to.
426
00:27:35,487 --> 00:27:36,655
I'm so sorry. I...
427
00:27:38,448 --> 00:27:41,535
I used to carry one of Tessa's socks
in my purse.
428
00:27:43,871 --> 00:27:46,748
For months after she died,
I carried that sock everywhere.
429
00:27:49,251 --> 00:27:50,878
- Do you still have it?
- No.
430
00:27:51,920 --> 00:27:54,089
No, eventually,
I decided it was time to...
431
00:27:55,591 --> 00:27:56,425
to move on.
432
00:28:00,971 --> 00:28:01,805
Right.
433
00:28:03,557 --> 00:28:04,391
No, that's...
434
00:28:05,350 --> 00:28:07,269
that's probably what I should do, too.
435
00:28:10,314 --> 00:28:11,440
Hey, so, um...
436
00:28:11,857 --> 00:28:14,318
So, what's up with you
helping out Alex so much?
437
00:28:14,693 --> 00:28:18,030
- Are you like his butler now, or what?
- Yeah, no. It's nothing.
438
00:28:18,113 --> 00:28:19,698
My mom's making me help him,
439
00:28:19,781 --> 00:28:22,242
because she's friends with his folks,
and, yeah.
440
00:28:23,368 --> 00:28:24,202
Huh.
441
00:28:25,078 --> 00:28:26,413
So is he gonna testify?
442
00:28:28,540 --> 00:28:30,417
I don't know if he can, because of the...
443
00:28:31,168 --> 00:28:33,253
- I mean, he's crippled.
- Right, right, right.
444
00:28:33,337 --> 00:28:34,755
Yeah. So when are you up?
445
00:28:34,963 --> 00:28:38,675
Couple days. Oh, and my mom says
thanks, by the way, for the lawyer.
446
00:28:38,759 --> 00:28:40,552
- Yeah, sure.
- She...
447
00:28:41,887 --> 00:28:45,724
- She said that you had already asked me?
- Yeah, no, I meant to. I just...
448
00:28:46,016 --> 00:28:48,352
I figured it was better to act fast,
you know?
449
00:28:49,436 --> 00:28:51,730
Yeah, no, that totally makes sense.
450
00:28:52,189 --> 00:28:54,858
But... so does that mean
they called you in, too, or...?
451
00:28:54,942 --> 00:28:57,569
No. I'm just lookin' out for you.
452
00:28:58,487 --> 00:29:00,030
- We're in this together, right?
- Yeah.
453
00:29:06,995 --> 00:29:10,582
I'm gonna catch up with you at practice.
My mitt's in the car. So...
454
00:29:10,999 --> 00:29:11,833
All right.
455
00:29:15,671 --> 00:29:16,505
What's their deal?
456
00:29:16,588 --> 00:29:18,799
I get that you're not called,
but I still could be.
457
00:29:19,299 --> 00:29:21,718
I have to be ready. I need to know
what was on those tapes.
458
00:29:22,094 --> 00:29:24,179
Maybe it's better you only know
what Jessica told you.
459
00:29:24,263 --> 00:29:26,181
Why? Why is everyone protecting me?
460
00:29:27,557 --> 00:29:31,019
- What the fuck are you two looking at?
- Hey, come on, buddy.
461
00:29:31,103 --> 00:29:32,145
Come on.
462
00:29:32,229 --> 00:29:34,523
- Alex, you need to calm down.
- You need to wake up.
463
00:29:34,773 --> 00:29:36,191
You heard what happened to Courtney.
464
00:29:36,275 --> 00:29:38,193
Who knows
what Jessica's gonna do tomorrow?
465
00:29:38,277 --> 00:29:43,365
Okay? I can't... I can't fail at this, too.
466
00:29:47,077 --> 00:29:49,997
It's not always easy to know
how to be a friend, but...
467
00:29:51,748 --> 00:29:54,001
Hannah knew how and she was brave.
468
00:29:54,501 --> 00:29:58,046
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
469
00:29:58,130 --> 00:30:01,300
One, two, three, four, five, six...
470
00:30:01,842 --> 00:30:03,176
Sorry.
471
00:30:04,136 --> 00:30:05,971
Okay. That's okay, guys, um...
472
00:30:06,722 --> 00:30:07,681
Everyone, take five.
473
00:30:11,059 --> 00:30:12,561
- Hey.
- Hi.
474
00:30:12,644 --> 00:30:16,273
- Is, uh... Is everything okay?
- Yeah, fine.
475
00:30:16,732 --> 00:30:19,943
Okay, look, it's... it's not.
And I'm just gonna say this,
476
00:30:20,027 --> 00:30:21,862
because that's what leaders do, right?
477
00:30:23,363 --> 00:30:26,742
Look, um, I messed up yesterday.
478
00:30:27,701 --> 00:30:31,246
I should've talked to you about Bryce,
us dating.
479
00:30:31,913 --> 00:30:35,459
I didn't realize how it might affect you,
on the squad and...
480
00:30:35,834 --> 00:30:37,961
and I'd hate for that to be weird.
481
00:30:38,795 --> 00:30:39,796
"Weird"?
482
00:30:39,880 --> 00:30:42,132
I know that you and Bryce
had a thing, but...
483
00:30:42,382 --> 00:30:45,135
it's before my time, you know?
And it's just one night.
484
00:30:46,094 --> 00:30:48,013
I really do think it's so brave of you,
485
00:30:48,096 --> 00:30:49,973
coming back here
after everything that happened.
486
00:30:52,351 --> 00:30:53,602
"Everything that happened"?
487
00:30:54,227 --> 00:30:57,481
Yeah, you know, like,
what everyone's saying.
488
00:30:57,564 --> 00:30:59,191
That you cheated on Justin
489
00:30:59,274 --> 00:31:02,235
and called it rape, or whatever,
'cause you regretted it.
490
00:31:03,070 --> 00:31:06,031
Which... Hey, look, look,
I totally... I totally understand,
491
00:31:06,114 --> 00:31:08,492
because, you know,
I should know, he's my man.
492
00:31:08,700 --> 00:31:11,161
But... I don't have a problem with it,
493
00:31:11,244 --> 00:31:14,581
so there's no reason why we should
have to let that affect our work, right?
494
00:31:16,333 --> 00:31:18,877
Oh, God.
Okay, Jessica, look. I'm so...
495
00:31:18,960 --> 00:31:20,003
Don't touch me!
496
00:31:25,509 --> 00:31:29,638
Really? This is for yearbook?
Don't you have windows to stalk, perv?
497
00:31:32,140 --> 00:31:33,183
Off with you!
498
00:31:34,810 --> 00:31:37,104
I'm sorry, Tyler. The decision is final.
499
00:31:42,275 --> 00:31:43,402
What? What happened?
500
00:31:44,194 --> 00:31:45,862
Mr. Kurtz just freaked out on me.
501
00:31:45,946 --> 00:31:49,157
Apparently, I'm no longer allowed
to photograph female sports.
502
00:31:50,033 --> 00:31:54,246
This is how our school has decided
to "respond" to my testimony.
503
00:31:54,663 --> 00:31:58,417
By only letting you photograph
the jocks who bullied you.
504
00:32:00,001 --> 00:32:01,670
This school is king of irony.
505
00:32:03,004 --> 00:32:06,049
Yeah,
I don't really understand irony, exactly.
506
00:32:07,008 --> 00:32:08,468
Yeah, no one really does.
507
00:32:09,553 --> 00:32:12,848
Hey, so, um, did you make a copy
of Hannah's tapes?
508
00:32:14,516 --> 00:32:15,350
Why?
509
00:32:16,852 --> 00:32:18,562
I mean, I thought about it.
510
00:32:19,229 --> 00:32:21,690
For insurance, or whatever, but...
511
00:32:23,525 --> 00:32:24,359
No.
512
00:32:27,028 --> 00:32:28,029
Well, thanks.
513
00:32:28,738 --> 00:32:29,573
Sorry.
514
00:32:31,241 --> 00:32:32,409
Hey, um...
515
00:32:34,995 --> 00:32:37,456
Those pictures you took of me
in the hospital...
516
00:32:38,665 --> 00:32:39,499
um...
517
00:32:40,125 --> 00:32:41,084
can I see them?
518
00:32:41,918 --> 00:32:42,752
Yeah.
519
00:32:44,129 --> 00:32:45,130
Yeah. Of course.
520
00:32:57,350 --> 00:32:58,185
It's, uh...
521
00:33:00,812 --> 00:33:02,105
it's a lot to take in.
522
00:33:03,857 --> 00:33:04,691
Yeah.
523
00:33:34,888 --> 00:33:36,556
Why did I do this to myself?
524
00:33:37,933 --> 00:33:39,184
You didn't do this.
525
00:33:40,769 --> 00:33:42,479
Everyone else at this school did.
526
00:33:44,147 --> 00:33:47,776
So, the credits from detention
transfer 50 percent.
527
00:33:48,485 --> 00:33:52,405
Depending on what your teachers say,
you'll probably have to do summer school.
528
00:33:53,823 --> 00:33:54,658
That's fine.
529
00:33:57,202 --> 00:33:58,036
Um...
530
00:33:58,703 --> 00:34:00,997
how does it feel being back?
531
00:34:01,248 --> 00:34:03,124
How do you think?
532
00:34:04,000 --> 00:34:07,045
I imagine it's been difficult.
533
00:34:07,128 --> 00:34:09,756
But, um, I was hoping
that you would tell me.
534
00:34:10,257 --> 00:34:11,091
If you want.
535
00:34:11,633 --> 00:34:15,470
It's only been half a day. I mean,
everyone stares, no one says anything.
536
00:34:15,554 --> 00:34:16,388
Hmm.
537
00:34:18,014 --> 00:34:19,891
Thinking about going back to cheerleading?
538
00:34:20,100 --> 00:34:22,143
- Are you kidding?
- No.
539
00:34:23,103 --> 00:34:26,773
Don't you know about what goes on
at this school? Or at least have an idea?
540
00:34:27,607 --> 00:34:31,486
Yes, I do. That's why I... I want to help.
541
00:34:33,697 --> 00:34:35,991
I think we both understand,
too little, too late.
542
00:34:36,491 --> 00:34:38,034
I hope it's never too late.
543
00:34:41,121 --> 00:34:41,955
Sheri.
544
00:34:45,083 --> 00:34:47,586
Why don't we schedule a check-in?
545
00:34:48,211 --> 00:34:52,507
Nah, I'm good. But I'll be sure
to stop by though, if I'm ever raped.
546
00:35:00,056 --> 00:35:00,974
Good.
547
00:35:02,100 --> 00:35:05,312
Nice. Dude, your, your balance
is totally better than last week.
548
00:35:05,937 --> 00:35:08,023
One more big push. Let's do this, come on.
549
00:35:13,903 --> 00:35:17,115
- What's going on, man?
- My legs don't work.
550
00:35:17,198 --> 00:35:19,951
And my brain doesn't work. My arms hurt.
551
00:35:20,619 --> 00:35:23,496
- I'm a worthless piece of shit.
- Dude, come on.
552
00:35:23,580 --> 00:35:24,456
No!
553
00:35:25,498 --> 00:35:28,585
Okay? It's true, man.
I can't help Jessica.
554
00:35:28,668 --> 00:35:30,211
- I can't remember shit.
- Your memory...
555
00:35:30,295 --> 00:35:32,130
Everyone that could
help me remember won't.
556
00:35:32,213 --> 00:35:35,508
- Your memory will come back, just...
- You're a fucking doctor now?
557
00:35:35,759 --> 00:35:37,010
How do you know that?
558
00:35:37,385 --> 00:35:39,971
What the fuck do you even know
about what I'm going through?
559
00:35:40,764 --> 00:35:41,806
Why are you even here?
560
00:35:43,767 --> 00:35:47,646
Go hang out with the rest
of your dumb jock fucking rapist friends.
561
00:35:54,110 --> 00:35:55,570
I need a lift out of here.
562
00:35:56,279 --> 00:35:58,031
- Ask your doctor.
- What is this?
563
00:35:58,615 --> 00:36:00,617
Some twisted physical therapy test?
564
00:36:00,700 --> 00:36:03,370
Yeah, okay, I don't know exactly
what you're going through.
565
00:36:03,953 --> 00:36:07,082
But I know what it's like to feel
like shit's never gonna get better.
566
00:36:08,291 --> 00:36:12,212
Every time I come home to my empty
fucking house, I remember that feeling.
567
00:36:12,712 --> 00:36:15,131
Zach, I forgot.
568
00:36:15,215 --> 00:36:18,426
And I come here every single day
because I remember last summer.
569
00:36:19,135 --> 00:36:22,514
- It was PT that helped me get through it.
- I'm really sorry.
570
00:36:24,557 --> 00:36:28,103
You know, I could still really use
a lift out of here.
571
00:36:48,456 --> 00:36:49,916
- Jackie!
- Hmm?
572
00:36:51,918 --> 00:36:56,589
- You had no right! No right!
- Olivia, I'm sorry, I thought you said...
573
00:36:56,673 --> 00:37:01,177
Well, I didn't say! Okay?
This was all I had left.
574
00:37:01,261 --> 00:37:04,931
Everything else is in evidence,
or donated, or gone.
575
00:37:05,807 --> 00:37:08,643
Andy wanted to fucking get rid
of everything. And he did it.
576
00:37:09,269 --> 00:37:11,980
And, Jesus, the clothes he wore that day,
he washed them,
577
00:37:12,063 --> 00:37:13,398
and he wore them again!
578
00:37:15,442 --> 00:37:16,276
This...
579
00:37:17,610 --> 00:37:19,696
My daughter's blood.
580
00:37:20,071 --> 00:37:23,616
Oh, God. Olivia, I am so, so sorry.
581
00:37:23,700 --> 00:37:27,036
- I thought this was what you wanted.
- No! Don't!
582
00:37:27,120 --> 00:37:28,288
Just don't, don't...
583
00:37:28,371 --> 00:37:30,832
I never would've dreamed, honestly. I'm...
584
00:37:30,915 --> 00:37:33,209
We were talking about that girl,
585
00:37:33,293 --> 00:37:36,087
on the stand, being bottled up,
I just wanted to help.
586
00:37:36,171 --> 00:37:40,717
You can't help with this part, okay?
Because I'm not...
587
00:37:41,760 --> 00:37:44,387
I'm not... I'm not that girl.
588
00:37:45,513 --> 00:37:47,682
And this part I have to do on my own.
I do.
589
00:37:47,766 --> 00:37:49,809
Whatever's going to happen, I have to...
590
00:37:51,186 --> 00:37:54,355
I have to do it in my time, in my way.
591
00:37:56,608 --> 00:37:57,442
Yes.
592
00:38:01,279 --> 00:38:02,572
I should...
593
00:38:02,655 --> 00:38:05,074
- No. No. No, I...
- I should go.
594
00:38:14,542 --> 00:38:18,004
Instead of facing my fears
and clearing up all the rumors,
595
00:38:18,546 --> 00:38:19,923
I let Hannah take the fall.
596
00:38:21,257 --> 00:38:24,302
I was afraid of what people might think
if they knew.
597
00:38:37,190 --> 00:38:41,069
Courtney, some people might wonder,
if you didn't tell the truth for so long,
598
00:38:41,319 --> 00:38:43,238
how do we know
you're telling the truth now?
599
00:38:44,322 --> 00:38:45,490
Because it was time.
600
00:38:46,533 --> 00:38:48,284
And because I owe it to Hannah.
601
00:38:50,995 --> 00:38:53,540
And I guess we all have things
we try to hide.
602
00:38:56,543 --> 00:38:58,294
But they can't stay hidden forever.
603
00:39:04,717 --> 00:39:07,595
- That was brave.
- Sorry?
604
00:39:08,096 --> 00:39:11,808
I read that blog. What you did today,
at court, it was brave.
605
00:39:12,141 --> 00:39:14,686
- I don't know about that.
- No, it was.
606
00:39:14,811 --> 00:39:18,147
- You helped Hannah.
- Yeah, but I hurt her first.
607
00:39:18,314 --> 00:39:21,109
I told lies about her
and I messed up her life.
608
00:39:22,694 --> 00:39:24,028
You weren't the only one.
609
00:39:26,698 --> 00:39:29,784
Did anyone threaten you
before you testified?
610
00:39:30,577 --> 00:39:31,411
No.
611
00:39:32,245 --> 00:39:34,581
Why? Did something happen to you?
612
00:39:36,583 --> 00:39:37,876
No, no, I...
613
00:39:41,296 --> 00:39:44,132
Was it hard... to tell the truth?
614
00:39:45,049 --> 00:39:45,884
Yes.
615
00:39:47,760 --> 00:39:48,595
But it was time.
616
00:39:56,102 --> 00:39:57,770
And I think this trial...
617
00:39:57,979 --> 00:40:00,857
this trial is going to force
a lot of people to tell the truth.
618
00:40:03,192 --> 00:40:05,361
For better, or for worse.
619
00:40:37,602 --> 00:40:39,103
Not a fan of the gluten free?
620
00:40:39,187 --> 00:40:41,940
Uh, hello? Mom?
621
00:40:42,357 --> 00:40:44,984
Hey, kiddo. Your mom's
still at work. We're in here.
622
00:40:47,403 --> 00:40:50,865
It's like gluten-free pasta.
It's like moisture-free water.
623
00:40:52,575 --> 00:40:53,868
Sounds delicious.
624
00:40:54,160 --> 00:40:58,039
- Guys, what's going on?
- We're making hand-rolled pasta.
625
00:40:58,414 --> 00:41:00,208
Your dad taught me. Wait, check it!
626
00:41:01,668 --> 00:41:03,962
- When it's done, it'll stick.
- Okay.
627
00:41:04,045 --> 00:41:06,714
And why are we hand-rolling pasta?
628
00:41:07,131 --> 00:41:09,467
Skye said she liked Italian.
Figure it's the least we could do.
629
00:41:09,550 --> 00:41:10,843
It's our first dinner together.
630
00:41:10,927 --> 00:41:13,137
Your mom's thrilled, by the way.
Big points scored.
631
00:41:14,013 --> 00:41:17,642
- Our first dinner.
- Clay, this was your idea, remember?
632
00:41:17,725 --> 00:41:22,355
- We talked about it at lunch.
- Um, yeah, that's not exactly...
633
00:41:22,814 --> 00:41:25,233
- Skye, I think this might be ready.
- Yeah. Okay.
634
00:41:25,316 --> 00:41:26,401
You wanna try again?
635
00:41:27,568 --> 00:41:28,903
- Ready?
- Yeah. Try not to...
636
00:41:28,987 --> 00:41:30,905
- Ooh, ow.
- Okay.
637
00:41:30,989 --> 00:41:32,115
Hey!
638
00:41:32,198 --> 00:41:34,283
Oh, my God! Yes!
639
00:41:34,450 --> 00:41:36,536
- Bella, bella. Molto bene!
- Totally sticks.
640
00:41:37,662 --> 00:41:42,125
That is graphic.
I don't know if I approve of this game.
641
00:41:42,792 --> 00:41:43,626
Let's go again.
642
00:41:46,087 --> 00:41:47,088
Dad, what is this?
643
00:41:48,506 --> 00:41:49,674
What? No, I wanna learn.
644
00:41:51,384 --> 00:41:53,428
Well, at this rate,
that's gonna take years.
645
00:41:54,929 --> 00:41:58,307
Besides, I heard you on the phone
with the school, earlier.
646
00:41:59,684 --> 00:42:00,518
So, what's up?
647
00:42:03,855 --> 00:42:06,774
Well, I was wondering
if maybe we should, um,
648
00:42:07,400 --> 00:42:10,695
transfer you to... another school.
649
00:42:13,573 --> 00:42:14,407
Really?
650
00:42:17,035 --> 00:42:20,997
But... how would that look for colleges?
651
00:42:21,831 --> 00:42:25,543
Well, I really just want to make sure
that you make it to college.
652
00:42:27,170 --> 00:42:30,089
But, I mean, what about my friends here?
653
00:42:31,883 --> 00:42:35,136
- I have Alex. He needs me, Dad.
- I know.
654
00:42:35,428 --> 00:42:38,431
But Alex,
he's recovering from a traumatic...
655
00:42:39,891 --> 00:42:42,643
and I don't know
if it's the healthiest thing for you.
656
00:42:43,269 --> 00:42:46,064
- So, I can't hang out with him anymore?
- No, but...
657
00:42:48,399 --> 00:42:51,319
Is there no one else, you know,
that you have a connection with?
658
00:42:51,861 --> 00:42:52,695
No, I do.
659
00:42:53,654 --> 00:42:56,741
- Actually, yeah, no.
- I... totally forgot.
660
00:42:56,824 --> 00:42:59,744
Uh, Cyrus, in Mr. Porter's class.
661
00:42:59,827 --> 00:43:04,499
He's like an amazing artist.
And, you'd... um, you'd like him.
662
00:43:04,582 --> 00:43:05,833
- That's great.
- Yeah.
663
00:43:05,917 --> 00:43:07,376
- Great! Bring him over.
- Cool.
664
00:43:07,460 --> 00:43:08,503
We'll play some vids.
665
00:43:10,213 --> 00:43:11,506
No one calls them that.
666
00:43:13,341 --> 00:43:14,217
I call them that.
667
00:43:16,260 --> 00:43:17,095
Okay.
668
00:43:18,513 --> 00:43:22,725
All right, here we go. Yes.
669
00:43:24,727 --> 00:43:26,687
Desert Hearts is supposed to be a classic.
670
00:43:26,771 --> 00:43:29,315
The Kids Are All Right,
Blue is the Warmest Color...
671
00:43:30,733 --> 00:43:33,027
- Maybe we wait and watch this one last.
- Wha...
672
00:43:33,111 --> 00:43:35,488
Isn't this just very binary thinking?
673
00:43:35,571 --> 00:43:38,074
Movies and shows are a wonderful way
to open up a dialogue.
674
00:43:38,157 --> 00:43:41,786
So we're screening one about a man
who breaks up a lesbian couple?
675
00:43:42,370 --> 00:43:44,413
- Oh, God. I forgot about that part.
- Yeah.
676
00:43:44,747 --> 00:43:47,125
At least the lesbians
aren't serial killers or policewomen.
677
00:43:47,208 --> 00:43:50,211
And the male gaze makes
Blue is the Warmest Color very suspect
678
00:43:50,294 --> 00:43:52,088
as fodder for positive conversation.
679
00:43:52,171 --> 00:43:56,175
Good Lord, you overanalyze everything.
Probably why she didn't tell us before.
680
00:43:58,302 --> 00:44:01,222
- Are you saying that it is my fault?
- It's nobody's fault.
681
00:44:04,183 --> 00:44:07,895
- Or it's my fault.
- Oh, no, no, no. No.
682
00:44:08,396 --> 00:44:12,400
Honey, honey. Aww. Hey, sweetie...
683
00:44:13,151 --> 00:44:15,570
Everyone takes the time they take.
684
00:44:17,530 --> 00:44:18,781
Why are you crying?
685
00:44:20,158 --> 00:44:21,784
It's nothing, it's...
686
00:44:24,996 --> 00:44:26,706
You're just amazing, and...
687
00:44:28,374 --> 00:44:30,376
- I'm so lucky to have you both.
- Oh.
688
00:44:33,546 --> 00:44:35,214
Come on. Come here.
689
00:44:39,343 --> 00:44:40,678
We love you.
690
00:44:41,470 --> 00:44:43,931
The truth can free you if you let it.
691
00:44:44,265 --> 00:44:46,601
So it's graffiti?
692
00:44:47,393 --> 00:44:50,605
It's a... It's a mural, Mom.
It's called street art.
693
00:44:50,813 --> 00:44:53,691
It's very popular.
It's one of the oldest art forms.
694
00:44:53,774 --> 00:44:56,694
If you think about it,
cave paintings were street art.
695
00:44:56,777 --> 00:44:59,864
- Yeah. Yes.
- That's... Thank you, Dad.
696
00:45:00,615 --> 00:45:04,869
And, um, how long have you two
been making this art?
697
00:45:05,244 --> 00:45:06,454
- Couple months.
- Not long.
698
00:45:06,537 --> 00:45:09,457
Months! This must be some mural.
699
00:45:09,832 --> 00:45:13,377
- Well, we don't always paint.
- No?
700
00:45:14,170 --> 00:45:16,839
You don't? You're gone for hours, Clay.
What else are you doing?
701
00:45:16,923 --> 00:45:20,426
- Yeah, what else do we do, Clay?
- We, um...
702
00:45:21,010 --> 00:45:24,513
- We hang out. Mostly.
- What does that mean?
703
00:45:24,597 --> 00:45:27,850
I never know. Is that slang for sex?
704
00:45:28,100 --> 00:45:29,852
- Mom!
- That's "hook up," honey.
705
00:45:29,936 --> 00:45:31,020
Hook up, yes.
706
00:45:31,103 --> 00:45:36,067
Well, if you two are, um, hooking up...
I just hope you're being careful.
707
00:45:36,901 --> 00:45:43,240
We, uh... aren't. Hooking up, I mean.
We're, uh... So... all good.
708
00:45:43,324 --> 00:45:45,034
- Yep.
- Okay.
709
00:45:46,243 --> 00:45:49,538
Um... should we... can we be excused?
710
00:45:49,997 --> 00:45:51,832
What's gotten into you?
We're in the middle of dinner.
711
00:45:52,375 --> 00:45:54,669
- Nothing, I'm just full.
- Yeah.
712
00:45:54,752 --> 00:45:58,172
This pasta is filling.
Yeah, it was so good, though.
713
00:45:58,255 --> 00:46:00,424
- So good.
- So thank you, guys. Appreciate it.
714
00:46:01,008 --> 00:46:03,302
- Yeah. Thank you.
- Thanks for dinner, guys.
715
00:46:05,596 --> 00:46:07,223
- Bye.
- You guys are the best. Thanks.
716
00:46:11,310 --> 00:46:12,520
Jesus, what is your...?
717
00:46:15,022 --> 00:46:15,856
Holy shit.
718
00:46:31,122 --> 00:46:32,415
Don't forget to breathe.
719
00:46:32,999 --> 00:46:34,875
- I am breathing.
- You're not, so much.
720
00:46:41,674 --> 00:46:42,508
Wow.
721
00:46:43,050 --> 00:46:46,262
That's some hard hits today.
You got something on your mind?
722
00:46:46,679 --> 00:46:49,932
Nah, I don't. I just need you...
723
00:46:51,308 --> 00:46:54,395
to sign this form
for my probation officer.
724
00:46:54,478 --> 00:46:55,604
Right on.
725
00:46:56,397 --> 00:46:58,816
Six more sessions left. Not bad.
726
00:46:59,442 --> 00:47:02,153
Think your anger's been adequately
managed in our time together?
727
00:47:02,570 --> 00:47:04,530
Huh. I'll let you know.
728
00:47:06,115 --> 00:47:08,701
We gotta get in the ring
before you're done. You and me.
729
00:47:09,368 --> 00:47:13,164
Uh... I don't think so. But thank you.
730
00:47:16,167 --> 00:47:19,462
She washes one dress
and it sets me back five months.
731
00:47:20,087 --> 00:47:23,049
I swear, I was ready to kick her out
right then and there.
732
00:47:26,343 --> 00:47:31,223
But I think she might be a friend,
and I don't have many of those right now.
733
00:47:33,768 --> 00:47:36,145
- Present company excluded.
- No, I get it.
734
00:47:37,021 --> 00:47:38,522
Friends who aren't in high school.
735
00:47:42,568 --> 00:47:43,486
You know, Andy...
736
00:47:45,112 --> 00:47:48,157
Andy used to tell me, when I'd listen
to the tapes for the umpteenth time,
737
00:47:48,240 --> 00:47:52,661
and I would call you with new questions,
he would say how inappropriate it was
738
00:47:52,745 --> 00:47:54,330
that I was spending time with you.
739
00:47:54,622 --> 00:47:57,833
Really? You didn't tell him
that I don't play for your team?
740
00:47:59,251 --> 00:48:01,212
What happened to that boyfriend of yours?
741
00:48:01,295 --> 00:48:04,090
The handsome guy?
I haven't seen him around in weeks.
742
00:48:05,508 --> 00:48:07,218
- Brad.
- Brad.
743
00:48:10,012 --> 00:48:11,055
Yeah, we broke up.
744
00:48:12,431 --> 00:48:14,100
Oh. That's too bad.
745
00:48:16,310 --> 00:48:18,521
- He was pretty.
- Yeah.
746
00:48:18,604 --> 00:48:20,773
He didn't talk much,
but he was very pretty.
747
00:48:22,608 --> 00:48:23,442
What happened?
748
00:48:25,194 --> 00:48:26,112
Um...
749
00:48:27,196 --> 00:48:29,323
He didn't want to date a kid anymore.
750
00:48:31,367 --> 00:48:34,662
Wanted bigger things.
He was tired of the high school bullshit.
751
00:48:35,079 --> 00:48:37,665
Here I am, bringing you more
high school bullshit, huh?
752
00:48:37,748 --> 00:48:41,502
No, never. I'm here for you, always.
753
00:48:46,382 --> 00:48:48,801
God, I sit in that courtroom, Tony,
754
00:48:51,345 --> 00:48:53,431
and I feel like I never knew my daughter.
755
00:48:55,850 --> 00:49:01,188
She kept all these... secrets.
Why did she have so many secrets?
756
00:49:03,607 --> 00:49:04,692
I think, uh...
757
00:49:06,777 --> 00:49:10,531
I think, sometimes, we aren't keeping
secrets to hide from other people.
758
00:49:12,283 --> 00:49:15,870
I think, sometimes, we're keeping them
to protect those people.
759
00:49:21,876 --> 00:49:23,210
- What's wrong?
- Nothing.
760
00:49:27,548 --> 00:49:30,301
- Okay, just stop.
- Wait, I...
761
00:49:30,384 --> 00:49:31,635
Stop. Just...
762
00:49:39,476 --> 00:49:44,315
- Are you ashamed of me?
- What? Skye, no. I...
763
00:49:44,773 --> 00:49:47,234
Then what the fuck is going on here, Clay?
764
00:49:48,068 --> 00:49:51,280
I mean, why didn't your parents
know about me?
765
00:49:52,198 --> 00:49:57,786
Because they're my parents. They meddle.
Honestly, it has nothing to do with you.
766
00:49:57,870 --> 00:49:59,330
- Really?
- Yeah.
767
00:49:59,955 --> 00:50:02,791
It doesn't have to do with the way I look?
768
00:50:02,875 --> 00:50:06,128
Or that I have,
like, tattoos and piercings
769
00:50:06,212 --> 00:50:07,880
and, like, cuts all over?
770
00:50:07,963 --> 00:50:10,883
Jesus, Skye, no.
I don't care about that stuff.
771
00:50:10,966 --> 00:50:11,800
You know that.
772
00:50:12,801 --> 00:50:17,097
- You don't care. Of course.
- Wait...
773
00:50:18,599 --> 00:50:20,559
Skye, hang on. Let's just...
774
00:50:21,143 --> 00:50:22,603
That's not what I meant, okay?
775
00:50:22,686 --> 00:50:26,565
What I mean is, I like the way you look.
I like you.
776
00:50:26,899 --> 00:50:30,027
Really? Because your body
is kinda saying the opposite.
777
00:50:30,653 --> 00:50:32,446
Maybe my head's still scrambled
778
00:50:32,529 --> 00:50:34,531
from you trying to jerk me off
in front of my parents.
779
00:50:34,615 --> 00:50:35,866
Well, I'm sorry!
780
00:50:36,200 --> 00:50:39,495
I'm sorry for trying to be
fucking spontaneous!
781
00:50:39,578 --> 00:50:42,748
You could've talked to me, you didn't have
to just show up at my house.
782
00:50:43,457 --> 00:50:44,375
It was weird!
783
00:50:44,458 --> 00:50:48,879
You still
being in love with a fucking dead girl.
784
00:50:51,006 --> 00:50:51,840
Don't...
785
00:50:52,091 --> 00:50:55,719
- Don't say that, please. That's not true.
- Really?
786
00:50:56,679 --> 00:51:00,307
You freaked out at our spot last night
the day that her case is going to trial.
787
00:51:00,391 --> 00:51:04,144
Then you freaked out at lunch today
because I brought up you going to court.
788
00:51:04,228 --> 00:51:08,023
It's like, wherever we go, she's there!
789
00:51:08,482 --> 00:51:09,650
No. That's not...
790
00:51:10,943 --> 00:51:11,777
that's insane.
791
00:51:12,194 --> 00:51:13,237
Is it?
792
00:51:13,612 --> 00:51:17,491
It's all about Hannah, Clay,
and it always will be.
793
00:51:17,950 --> 00:51:23,455
How am I supposed to compete with that?
She's perfect. And she's dead.
794
00:51:23,539 --> 00:51:27,167
- Really, Skye. Can we sit and talk?
- I don't wanna fucking sit down!
795
00:51:28,961 --> 00:51:31,547
Tell me I'm wrong. Tell me you love me.
796
00:51:33,048 --> 00:51:35,217
Tell me you're over her, then.
797
00:51:35,634 --> 00:51:38,679
I... I love you. I...
798
00:51:39,263 --> 00:51:40,097
And?
799
00:51:42,599 --> 00:51:44,852
And you're over me.
Clay, it's okay, just say it.
800
00:51:50,566 --> 00:51:52,276
- Clay?
- I can't!
801
00:51:56,196 --> 00:51:59,366
I'm sorry, but I can't say that.
802
00:52:01,869 --> 00:52:05,205
You have been lying to me,
803
00:52:05,289 --> 00:52:07,124
you fucking liar!
804
00:52:07,207 --> 00:52:10,127
Skye! Skye! Shit.
805
00:52:10,544 --> 00:52:11,837
Skye!
806
00:52:12,921 --> 00:52:14,048
Skye.
807
00:52:22,014 --> 00:52:23,766
Skye.
808
00:52:27,728 --> 00:52:28,604
Fuck.
809
00:52:31,774 --> 00:52:35,110
- What are you gonna do?
- I'm gonna go after her.
810
00:52:35,444 --> 00:52:39,490
- You sure that's a good idea?
- No. I think it's a terrible idea.
811
00:52:39,573 --> 00:52:42,743
But a worse idea is staying here
and discussing it all with you, so...
812
00:52:43,702 --> 00:52:46,288
You think that's what she wants,
for you to chase her?
813
00:52:46,538 --> 00:52:49,708
Are you serious right now?
Are you fucking serious?
814
00:52:51,335 --> 00:52:52,795
"Part of me was saying, 'Don't go.'"
815
00:52:53,295 --> 00:52:56,465
Remember that, Hannah?
Your words. My tape.
816
00:52:56,799 --> 00:52:59,218
- "Part of me was saying, 'Don't go.'"
- I remember.
817
00:52:59,301 --> 00:53:01,428
Well, there you go.
818
00:53:02,763 --> 00:53:04,181
She's not me, Clay.
819
00:53:05,641 --> 00:53:06,475
No.
820
00:53:07,142 --> 00:53:07,976
No one is.
821
00:53:10,437 --> 00:53:14,650
I think it projects strength
and confidence, don't you?
822
00:53:16,777 --> 00:53:18,695
Maybe we can pull your hair back a little?
823
00:53:19,822 --> 00:53:20,739
Something like this?
824
00:53:21,740 --> 00:53:24,159
Sure, Mom. Whatever you think.
825
00:53:28,330 --> 00:53:30,207
Want to sleep in your own bed tonight?
826
00:53:31,083 --> 00:53:33,502
- You must be getting tired of our floor.
- No.
827
00:53:35,087 --> 00:53:35,921
No, I'm not.
828
00:53:39,007 --> 00:53:39,842
Okay.
829
00:53:42,553 --> 00:53:45,639
Or fear of the truth
can keep you trapped in your secrets.
830
00:53:46,640 --> 00:53:51,270
In discovery, the plaintiffs found
that your date book was missing a page,
831
00:53:52,521 --> 00:53:54,148
which seems to be the page
832
00:53:54,231 --> 00:53:56,817
from the last date
of your meeting with Hannah.
833
00:53:58,193 --> 00:54:00,112
- Hmm.
- I'm not gonna ask you
834
00:54:00,195 --> 00:54:03,031
why that page is missing.
Not now, not in court. But they will.
835
00:54:05,534 --> 00:54:09,788
Well, I heard you made Courtney Crimsen
come out on the stand today.
836
00:54:09,872 --> 00:54:12,541
That's... that's messed up.
837
00:54:12,708 --> 00:54:14,334
I didn't make her do anything.
838
00:54:16,211 --> 00:54:18,213
I just asked the questions I had to ask.
839
00:54:18,922 --> 00:54:23,218
They're kids. They're children.
840
00:54:24,595 --> 00:54:25,971
They knew what they were doing.
841
00:54:27,931 --> 00:54:28,765
Did you?
842
00:54:39,568 --> 00:54:41,737
And someone who's keeping a secret...
843
00:54:45,032 --> 00:54:48,535
who's desperate to keep that secret,
and desperate to stay hidden...
844
00:54:52,414 --> 00:54:54,082
can hurt everyone around them.
845
00:55:07,262 --> 00:55:10,599
There will always come a time
when we're forced to face the thing
846
00:55:10,682 --> 00:55:11,892
we're most afraid of.
847
00:55:11,975 --> 00:55:13,227
No, no, no. No.
848
00:55:15,145 --> 00:55:15,979
Skye!
849
00:55:16,271 --> 00:55:19,358
Skye! Wait, Mrs. Miller! What is she...
850
00:55:19,441 --> 00:55:21,860
- What happened?
- Nothing that hasn't happened before.
851
00:55:22,319 --> 00:55:25,614
- I didn't mean to upset her.
- She's not upset. She's ill.
852
00:55:25,697 --> 00:55:27,616
Please, just... just go home.
853
00:55:46,593 --> 00:55:50,556
You really do have a thing
for complicated girls.
854
00:56:18,959 --> 00:56:20,836
For help finding crisis resources,
855
00:56:20,919 --> 00:56:23,005
visit 13reasonswhy.info.
856
00:58:46,106 --> 00:58:48,025
Well done, Ed. Well done.
66954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.