All language subtitles for Will and Grace s11e17_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:07,007 - "Will & Grace" is shot before a live studio audience. 3 00:00:08,356 --> 00:00:10,053 - Okay, this is every gift from our baby shower, 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,489 which was six weeks ago. 5 00:00:11,533 --> 00:00:13,013 So we are writing thank you notes today, 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,318 no more excuses. 7 00:00:14,362 --> 00:00:16,103 - But I'm so tired and pregnant. 8 00:00:16,146 --> 00:00:18,018 - Those are excuses. 9 00:00:18,061 --> 00:00:20,803 - I'm hungry, I'm lazy, I'm gassy. 10 00:00:20,846 --> 00:00:22,283 - Those are just facts. 11 00:00:23,414 --> 00:00:25,112 I don't want to do this either. 12 00:00:25,155 --> 00:00:26,939 And since you lost the list of who gave us what, 13 00:00:26,983 --> 00:00:28,028 it's not gonna be easy. 14 00:00:28,071 --> 00:00:29,942 - I didn't lose the list. 15 00:00:29,986 --> 00:00:33,163 I just lied about making it in the first place. 16 00:00:33,207 --> 00:00:35,513 - Let's see if we can find some obvious clues. 17 00:00:35,557 --> 00:00:38,125 - Oh. Baby's first martini set. 18 00:00:39,387 --> 00:00:41,084 "Why should mom have all the fun?" 19 00:00:41,128 --> 00:00:42,390 - Mm. 20 00:00:44,653 --> 00:00:48,091 It's cute. A picture of a tipsy baby. 21 00:00:48,135 --> 00:00:49,919 - It's from Karen. - Mm-hmm. 22 00:00:49,962 --> 00:00:52,487 This a autographed headshot of Jack. 23 00:00:52,530 --> 00:00:54,880 "To Will/Grace's daughter/son, 24 00:00:54,924 --> 00:00:56,404 "don't forget to dream. 25 00:00:56,447 --> 00:00:57,796 "Uncle Jack. 26 00:00:57,840 --> 00:00:59,233 SAG-AFTRA." 27 00:01:01,931 --> 00:01:04,629 - He put under special skills, "Microwaving." 28 00:01:04,673 --> 00:01:06,196 - [chuckles] 29 00:01:06,240 --> 00:01:07,850 - I have seen him do that. 30 00:01:09,330 --> 00:01:12,202 - Silence. Your social betters are here. 31 00:01:15,336 --> 00:01:17,381 Jack has something very important to say. 32 00:01:17,425 --> 00:01:19,731 - Guess who's getting honored in Blattsville 33 00:01:19,775 --> 00:01:22,125 because her baseball team won the championship, 34 00:01:22,169 --> 00:01:24,867 and a life-size statue? 35 00:01:25,955 --> 00:01:27,087 - Here's a hint. 36 00:01:27,130 --> 00:01:29,176 This year for Secret Santa, 37 00:01:29,219 --> 00:01:33,093 she gave Rudy Giuliani a plausible alibi. 38 00:01:34,529 --> 00:01:37,184 - I think it's nice for once they're putting up a statue 39 00:01:37,227 --> 00:01:39,273 of a terrible person with a problematic legacy 40 00:01:39,316 --> 00:01:41,101 on civil rights. 41 00:01:41,144 --> 00:01:42,754 - Amen, sister. 42 00:01:44,582 --> 00:01:48,325 Danley and Stanley saddled me with that loser team. 43 00:01:48,369 --> 00:01:51,763 Now they have to watch the whole town celebrate me. 44 00:01:51,807 --> 00:01:54,723 - You invited Stan? - Of course I did. 45 00:01:54,766 --> 00:01:57,160 They're calling it "Karen Walker Day." 46 00:01:57,204 --> 00:02:00,468 Ooh, I can't wait to see that man eat crow. 47 00:02:00,511 --> 00:02:02,774 Wait, what am I saying? 48 00:02:02,818 --> 00:02:05,777 They know enough to stay away from his mouth. 49 00:02:07,214 --> 00:02:11,087 - Oh, my shower gift. You are welcome. 50 00:02:11,131 --> 00:02:14,308 Oh, please let the babies know I can do a Croatian accent. 51 00:02:14,351 --> 00:02:16,136 I was gonna put it under special skills, 52 00:02:16,179 --> 00:02:18,181 but I'm really good at microwaving. 53 00:02:18,225 --> 00:02:19,965 - Thanks, Jack. 54 00:02:20,009 --> 00:02:22,185 - [imitates Croatian accent] It's pronounced Yach. 55 00:02:25,319 --> 00:02:26,842 - Let's go, Yach. 56 00:02:29,236 --> 00:02:31,194 You kids wanna come? - Hell, yeah. 57 00:02:31,238 --> 00:02:32,891 - Grace, we have thank you notes to write. 58 00:02:32,935 --> 00:02:34,415 These are our friends. 59 00:02:34,458 --> 00:02:36,460 - Aren't half of them gonna dump us once we have kids? 60 00:02:36,504 --> 00:02:39,202 I mean, that's what we did. 61 00:02:39,246 --> 00:02:40,377 - Good point. Let's go. 62 00:02:40,421 --> 00:02:41,639 - Oh, good. It's gonna be so much fun. 63 00:02:41,683 --> 00:02:43,163 You know Blattsville Creamery 64 00:02:43,206 --> 00:02:44,729 named an ice cream flavor after Karen. 65 00:02:44,773 --> 00:02:46,514 - Ooh, does it taste like gin or blood? 66 00:02:46,557 --> 00:02:47,950 - Both! It's a swirl. 67 00:02:47,993 --> 00:02:49,169 - Ah. 68 00:02:49,212 --> 00:02:52,041 [upbeat trumpet and piano music] 69 00:02:52,084 --> 00:02:59,179 ♪ 70 00:03:07,752 --> 00:03:10,364 You know, I think Blattsville is kind of pretty. 71 00:03:10,407 --> 00:03:11,843 Although I didn't quite get that sign 72 00:03:11,887 --> 00:03:13,149 when we first drove in. 73 00:03:13,193 --> 00:03:15,804 "Home of the original Blatt." What is a Blatt? 74 00:03:15,847 --> 00:03:17,458 Are we all picturing the same thing? 75 00:03:17,501 --> 00:03:18,894 - A sex position? - A sandwich. 76 00:03:21,766 --> 00:03:23,028 - I guess not. 77 00:03:23,072 --> 00:03:25,074 - I love this town. 78 00:03:25,117 --> 00:03:28,686 They have a nail salon/Thai restaurant/post office. 79 00:03:28,730 --> 00:03:30,732 I could do my whole life from one chair. 80 00:03:32,516 --> 00:03:33,691 - There's a man rollerblading 81 00:03:33,735 --> 00:03:35,911 with a Frenchy inside his BabyBjorn. 82 00:03:37,217 --> 00:03:38,870 That must be the gay district. 83 00:03:40,132 --> 00:03:44,354 - Well, I'm actually kind of nervous about my statue. 84 00:03:44,398 --> 00:03:46,400 I hope they got the boobs right. 85 00:03:48,663 --> 00:03:50,882 - Okay, well, we got a couple hours to kill. 86 00:03:50,926 --> 00:03:53,537 - All right, let's go check out that open house we passed. 87 00:03:53,581 --> 00:03:55,060 - You just want the free brownie. 88 00:03:55,104 --> 00:03:57,280 - You don't know me. - And you have to pee. 89 00:03:57,324 --> 00:03:58,586 - You know me. 90 00:03:59,674 --> 00:04:01,719 - So, uh... 91 00:04:01,763 --> 00:04:04,548 you think Stan is here yet? 92 00:04:04,592 --> 00:04:05,854 - Karen, that's like the billionth time 93 00:04:05,897 --> 00:04:07,290 you've asked me about Stan. - So what? 94 00:04:07,334 --> 00:04:08,726 Stop reading into things. 95 00:04:08,770 --> 00:04:11,251 I don't care if Stan comes or if he gets here early. 96 00:04:11,294 --> 00:04:13,557 [piano music] 97 00:04:13,601 --> 00:04:14,906 - Good. There's no one here. 98 00:04:14,950 --> 00:04:17,213 We'll get our brownie, pee, leave. 99 00:04:17,257 --> 00:04:19,302 It'll be our "Eat, Pray, Love." 100 00:04:21,173 --> 00:04:24,002 Where are you? - [panting] 101 00:04:25,830 --> 00:04:28,746 The stairs. - There were two. 102 00:04:29,921 --> 00:04:31,619 - Can you cut me a little slack? 103 00:04:31,662 --> 00:04:33,751 I'm 1,000-year-old pregnant lady. 104 00:04:33,795 --> 00:04:37,233 - Hi, I'm Ruth Anne. People call me Rue. 105 00:04:37,277 --> 00:04:38,930 So are you here to see the house? 106 00:04:38,974 --> 00:04:42,282 Or are you just brownie and pee people? 107 00:04:42,325 --> 00:04:44,632 - Oh, gosh. Who does that? 108 00:04:44,675 --> 00:04:46,808 No, we are definitely here to see the house. 109 00:04:46,851 --> 00:04:48,200 - Oh, great. I'll get the brownies. 110 00:04:48,244 --> 00:04:49,898 You'd be surprised when people pull that on me. 111 00:04:49,941 --> 00:04:52,770 - People are the absolute worst. 112 00:04:52,814 --> 00:04:55,077 [chuckles] 113 00:04:55,120 --> 00:04:56,296 Let's get the hell out of here. 114 00:04:56,339 --> 00:04:57,427 - No, I have to go to the bathroom. 115 00:04:57,471 --> 00:04:59,473 - Come on. [both sigh] 116 00:04:59,516 --> 00:05:01,388 - All right, all right. But wash your hands. 117 00:05:01,431 --> 00:05:03,390 Other people are gonna eat those brownies. 118 00:05:06,262 --> 00:05:06,436 . 119 00:05:06,480 --> 00:05:07,916 - Excuse me. 120 00:05:09,874 --> 00:05:12,007 Hi, I'm Kathy. 121 00:05:12,050 --> 00:05:13,878 Are you the guy with the really bad breath? 122 00:05:13,922 --> 00:05:15,924 You're in that ad at the dentist's office. 123 00:05:15,967 --> 00:05:17,882 You know, the guy whose wife won't kiss him 124 00:05:17,926 --> 00:05:18,970 because of his breath. 125 00:05:19,014 --> 00:05:21,321 And his kids are like... [gags] 126 00:05:21,364 --> 00:05:25,063 - Oh, my God. That tongue scraper ad I did. 127 00:05:25,107 --> 00:05:28,850 I wish I had saved the money I made from that. 128 00:05:28,893 --> 00:05:31,940 But I really wanted a slice on the way home. 129 00:05:31,983 --> 00:05:34,334 - You're a real celebrity in this town. 130 00:05:34,377 --> 00:05:37,641 That poster's been on Dr. Kachkari's wall forever. 131 00:05:37,685 --> 00:05:39,687 - Hold on a second. 132 00:05:39,730 --> 00:05:41,776 Did you just call me a celebrity? 133 00:05:41,819 --> 00:05:44,996 - Well, yeah. You're an icon here. 134 00:05:45,040 --> 00:05:47,259 Everyone goes to Dr. Kachkari. 135 00:05:47,303 --> 00:05:50,698 I'm there a lot because of my addiction to eating pottery. 136 00:05:50,741 --> 00:05:53,135 - Hold on a second. 137 00:05:53,178 --> 00:05:55,877 Did you just say I was an icon? 138 00:05:55,920 --> 00:05:57,052 - You bet. 139 00:05:57,095 --> 00:05:59,228 You know, I'm on the city council. 140 00:05:59,271 --> 00:06:00,838 We'd love to get your handprints 141 00:06:00,882 --> 00:06:02,274 for our walk of fame. 142 00:06:03,885 --> 00:06:06,670 - "Sheriff Obediah Gustafson." 143 00:06:06,714 --> 00:06:09,412 "Sparky the Mattress Discount Dog." 144 00:06:09,456 --> 00:06:11,283 "Jim Belushi." 145 00:06:13,068 --> 00:06:16,245 Are you joking me? 146 00:06:16,288 --> 00:06:18,726 Who wouldn't want to be a part of this dust? 147 00:06:18,769 --> 00:06:20,467 I'll do it. - Oh, really? 148 00:06:20,510 --> 00:06:21,424 - Oh, my God. - Really? 149 00:06:21,468 --> 00:06:22,643 That's amazing. 150 00:06:22,686 --> 00:06:24,819 You'll be the biggest name we've ever gotten. 151 00:06:24,862 --> 00:06:26,951 I can't believe we're gonna have... 152 00:06:28,779 --> 00:06:29,780 - Jack McFarland. 153 00:06:29,824 --> 00:06:32,566 - Jack McFarland on our walk of fame. 154 00:06:32,609 --> 00:06:34,568 [piano music] 155 00:06:34,611 --> 00:06:35,960 - [sighs] 156 00:06:37,527 --> 00:06:40,443 - Is that a fifth bathroom? - It is now. 157 00:06:41,923 --> 00:06:43,272 - Lovely. We're gone. 158 00:06:43,315 --> 00:06:45,187 - No, no, no, no, no, let's look, let's look. 159 00:06:45,230 --> 00:06:46,536 We can make it like a game. 160 00:06:46,580 --> 00:06:49,147 Like one of those improv games we did in college. 161 00:06:49,191 --> 00:06:51,889 - Oh, I love it. What's the game? 162 00:06:51,933 --> 00:06:53,848 - Last letter, first letter. 163 00:06:53,891 --> 00:06:55,545 The last letter of the last word I say 164 00:06:55,589 --> 00:06:57,591 has to be the first letter of the first word you say, 165 00:06:57,634 --> 00:06:58,940 and vice versa. 166 00:06:58,983 --> 00:07:00,289 - Oh, my God. You're gonna lose so hard. 167 00:07:00,332 --> 00:07:01,769 You can't think that fast on your feet. 168 00:07:01,812 --> 00:07:03,814 - Yeah? And you can't... 169 00:07:03,858 --> 00:07:04,902 I think I'm in trouble. 170 00:07:04,946 --> 00:07:06,121 [piano music] 171 00:07:06,164 --> 00:07:08,471 - So for my big entrance, 172 00:07:08,515 --> 00:07:11,300 you'll carry me in and set me down in front of the podium. 173 00:07:11,343 --> 00:07:13,781 Front and center because I want my ex-husband 174 00:07:13,824 --> 00:07:17,001 to see me and eat his heart out. 175 00:07:17,045 --> 00:07:19,526 And believe me, he would if he could. 176 00:07:21,310 --> 00:07:24,792 Oh, how that man loves an organ meat. 177 00:07:24,835 --> 00:07:26,489 Take five. 178 00:07:26,533 --> 00:07:29,971 - [panting] Karen. I'm like a celebrity here. 179 00:07:30,014 --> 00:07:32,364 - Oh. - I got this for free. 180 00:07:33,931 --> 00:07:36,630 And the local mechanic offered to let me sleep with his wife. 181 00:07:36,673 --> 00:07:38,980 I'm her hall pass. 182 00:07:39,023 --> 00:07:40,982 - I'm on pins and needles. 183 00:07:41,025 --> 00:07:42,592 I can't wait. I'm gonna peek. 184 00:07:44,202 --> 00:07:47,205 What? What the hell? 185 00:07:49,773 --> 00:07:52,384 I'm the size of a vibrator. 186 00:07:55,562 --> 00:07:58,478 I could pleasure myself with myself. 187 00:08:01,393 --> 00:08:05,354 Not that I would because I'm too angry. 188 00:08:05,397 --> 00:08:07,835 Although being angry sometimes puts me in the mood. 189 00:08:07,878 --> 00:08:09,489 Now I kind of want to. 190 00:08:09,532 --> 00:08:10,925 [piano music] 191 00:08:10,968 --> 00:08:12,840 - Ah, here we are. 192 00:08:12,883 --> 00:08:14,537 You know, I never got your names. 193 00:08:14,581 --> 00:08:20,282 - Oh, I am Dr. Grace Adler...witz. 194 00:08:20,325 --> 00:08:22,153 - Z-- 195 00:08:22,197 --> 00:08:24,504 Zero scratches on the floor, which is good. 196 00:08:24,547 --> 00:08:27,202 I'm her husband, Will. I'm a musician. 197 00:08:27,245 --> 00:08:31,075 And there's plenty of space here for me to play my sax. 198 00:08:33,991 --> 00:08:39,301 - Xylophone is also played by him-owitz. 199 00:08:39,344 --> 00:08:43,392 - So it's, uh, four bedrooms, four baths, 200 00:08:43,435 --> 00:08:46,264 a chef's kitchen, and a wraparound porch. 201 00:08:46,308 --> 00:08:47,570 - Zany idea, but honey, 202 00:08:47,614 --> 00:08:49,572 you know what I would put on that porch? 203 00:08:49,616 --> 00:08:51,922 A brand new BBQ. 204 00:08:54,446 --> 00:08:56,623 - Quick. Go check out the kitchen. 205 00:08:56,666 --> 00:08:58,233 - Nice one. Yeah. 206 00:08:58,276 --> 00:09:00,844 Oh, remember I got a gig with my jazz quartet tonight. 207 00:09:00,888 --> 00:09:03,412 We're called "Nouveau Chapeau." 208 00:09:06,633 --> 00:09:09,636 - "O"? "X"? 209 00:09:11,768 --> 00:09:13,596 "U"... 210 00:09:13,640 --> 00:09:14,945 Win. 211 00:09:15,946 --> 00:09:17,644 - So a doctor 212 00:09:17,687 --> 00:09:19,646 and a professional saxophonist. - Mm-hmm. 213 00:09:19,689 --> 00:09:21,735 - Just so you know, I've sold to other couples 214 00:09:21,778 --> 00:09:23,127 in Witness Protection. 215 00:09:26,087 --> 00:09:27,871 Don't tell anybody. 216 00:09:28,698 --> 00:09:31,266 So what are you having? - Oh, it's a boy. 217 00:09:31,309 --> 00:09:33,442 - Oh, there's so much room to run around in the yard. 218 00:09:33,485 --> 00:09:35,618 It's totally fenced in. So he can have a dog. 219 00:09:35,662 --> 00:09:38,099 - Oh, I'd love my kid to have a dog. 220 00:09:38,142 --> 00:09:40,492 And I'd love my Instagram to have a kid and a dog. 221 00:09:40,536 --> 00:09:41,581 - Mm-hmm. 222 00:09:42,451 --> 00:09:44,192 - Stan was supposed to see this 223 00:09:44,235 --> 00:09:47,151 and think that I was the biggest winner in the world. 224 00:09:47,195 --> 00:09:50,024 Now I'm gonna look like the tiniest loser. 225 00:09:50,067 --> 00:09:52,374 - Were you guys just talking about me? 226 00:09:52,417 --> 00:09:54,681 Because my balls are burning. 227 00:09:56,247 --> 00:09:57,727 - I'm not gonna take the rap 228 00:09:57,771 --> 00:10:00,948 for your preexisting condition, Danley. 229 00:10:00,991 --> 00:10:03,864 - Karen, you won fair and square, okay? 230 00:10:03,907 --> 00:10:06,127 I'm just--I'm here to kiss the feet of your statue. 231 00:10:06,170 --> 00:10:07,955 - Oh, no, no. No. 232 00:10:07,998 --> 00:10:11,480 Let's wait until your brother gets here. 233 00:10:11,523 --> 00:10:15,571 Stan's not here yet, right? - No, we would know. 234 00:10:15,615 --> 00:10:17,834 This carefully placed glass of water 235 00:10:17,878 --> 00:10:20,315 will ripple when he approaches. 236 00:10:21,664 --> 00:10:24,319 - All right, well, I'll just see you at the ceremony. 237 00:10:26,626 --> 00:10:29,019 - Honey, Stan's gonna be here any minute. 238 00:10:29,063 --> 00:10:31,718 Oh, I gotta come up with something really big, 239 00:10:31,761 --> 00:10:33,067 something that'll really knock 240 00:10:33,110 --> 00:10:36,418 Stan's compression socks right off. 241 00:10:36,461 --> 00:10:39,377 - Karen, why are you obsessed with sticking it to Stan? 242 00:10:39,421 --> 00:10:42,337 - Because how else am I gonna show him that I don't care? 243 00:10:45,732 --> 00:10:45,906 . 244 00:10:45,949 --> 00:10:47,516 - Wow. 245 00:10:47,559 --> 00:10:49,431 I've always dreamed of this moment. 246 00:10:49,474 --> 00:10:51,041 I'm gonna do it. - Okay. 247 00:10:51,085 --> 00:10:53,827 - I'ma touch it. - Ah! You scared me. 248 00:10:53,870 --> 00:10:56,090 - Is it gooey or is it-- - I don't know. 249 00:10:57,569 --> 00:10:58,788 - [gasps] 250 00:10:58,832 --> 00:11:00,921 [applause] 251 00:11:00,964 --> 00:11:03,880 - How does it feel? - You know what, Kathy? 252 00:11:03,924 --> 00:11:05,708 [shrieking] I'm not gonna lie! 253 00:11:07,101 --> 00:11:10,104 I have never felt so comfortable in this position. 254 00:11:13,585 --> 00:11:14,761 Wait a minute. 255 00:11:14,804 --> 00:11:17,415 Should Estefan and I move up here? 256 00:11:17,459 --> 00:11:21,637 No more New York rat race. Just success and adulation. 257 00:11:21,681 --> 00:11:22,943 [camera shutters] 258 00:11:23,857 --> 00:11:26,207 - Okay-- - But on the one hand, 259 00:11:26,250 --> 00:11:28,905 I've just gotten a taste of real success in New York. 260 00:11:28,949 --> 00:11:32,517 - Jack, it's getting harder-- - It is, Kathy. 261 00:11:33,431 --> 00:11:36,957 It is getting harder. I'm not a young man anymore. 262 00:11:37,000 --> 00:11:40,569 But on the other hand, up here, I could be a star. 263 00:11:40,612 --> 00:11:42,223 [camera shutters] 264 00:11:42,266 --> 00:11:45,139 I could wear big glasses and park illegally. 265 00:11:46,401 --> 00:11:48,142 Of course, I'll never be able to leave the house 266 00:11:48,185 --> 00:11:50,753 without makeup, but--[laughs] who am I kidding? 267 00:11:50,797 --> 00:11:53,756 When have I ever left the house without makeup? 268 00:11:53,800 --> 00:11:55,453 - You know, I-- - You know what, sweetheart? 269 00:11:55,497 --> 00:11:57,934 It's a monologue, not a dialogue. 270 00:11:57,978 --> 00:12:01,764 But living here, I would feel stuck. 271 00:12:01,808 --> 00:12:05,115 I can't be stuck. I refuse to be stuck. 272 00:12:05,159 --> 00:12:06,638 Kathy? - Yeah? 273 00:12:07,639 --> 00:12:09,250 - I'm stuck. 274 00:12:09,293 --> 00:12:11,774 - Can someone get a jackhammer? - Oh, my God. 275 00:12:11,818 --> 00:12:13,558 You even named a hammer after me? 276 00:12:13,602 --> 00:12:16,126 [piano music] 277 00:12:16,170 --> 00:12:20,478 - And now to fulfill my most humiliating obligation, 278 00:12:20,522 --> 00:12:23,003 vis-à-vis, my bet with Karen Walker. 279 00:12:23,046 --> 00:12:26,136 "Wah-wah! I made a boom boom." 280 00:12:26,180 --> 00:12:29,052 [cheers and applause] 281 00:12:32,664 --> 00:12:34,536 Karen Walker will be out in just a moment. 282 00:12:34,579 --> 00:12:38,758 But before she does, please enjoy the prerecorded music, 283 00:12:38,801 --> 00:12:41,195 The Blattsville Retirement Center Band, 284 00:12:41,238 --> 00:12:44,676 who could not be here live because of 285 00:12:44,720 --> 00:12:47,549 "numerous deaths in the brass section." 286 00:12:48,855 --> 00:12:50,770 [orchestral music playing] 287 00:12:50,813 --> 00:12:51,814 - You ever think that 288 00:12:51,858 --> 00:12:53,337 your relationship with your assistant 289 00:12:53,381 --> 00:12:55,949 would lead to you watching a billionaire dressed as a baby 290 00:12:55,992 --> 00:12:58,516 telling an entire town that he just pooped his pants? 291 00:12:58,560 --> 00:13:00,301 - [chuckles] 292 00:13:00,344 --> 00:13:01,476 - 'Cause I did. 293 00:13:01,519 --> 00:13:02,433 [phone buzzes] 294 00:13:02,477 --> 00:13:04,305 - Oh. 295 00:13:04,348 --> 00:13:05,349 [phone clatters] 296 00:13:05,393 --> 00:13:06,524 - I got it. - No, it's okay. 297 00:13:06,568 --> 00:13:07,699 It's okay, it's okay. - I got it. 298 00:13:07,743 --> 00:13:11,573 It's a text from Rue. "Your offer is in." 299 00:13:11,616 --> 00:13:13,401 Did you make an offer on that house? 300 00:13:13,444 --> 00:13:15,707 - I probably won't even get it. 301 00:13:15,751 --> 00:13:19,015 - Oh, my God. Were you ever gonna tell me? 302 00:13:19,059 --> 00:13:20,408 Or was I just supposed to figure it out 303 00:13:20,451 --> 00:13:23,193 when I stopped finding Cheez-It powder on the couch? 304 00:13:23,237 --> 00:13:25,195 - I knew this was gonna be your reaction. 305 00:13:25,239 --> 00:13:26,849 Come on. 306 00:13:26,893 --> 00:13:28,895 We've always known eventually I was gonna have to move out. 307 00:13:28,938 --> 00:13:31,593 - Yeah, down the street. Not to a different zip code. 308 00:13:31,636 --> 00:13:34,074 And I thought maybe we'd talk about it first. 309 00:13:34,117 --> 00:13:38,295 - Or put it off like we always do. 310 00:13:38,339 --> 00:13:41,255 Will, Will. It's a 40 minute train ride. 311 00:13:41,298 --> 00:13:42,996 We're gonna see each other all the time. 312 00:13:43,039 --> 00:13:45,607 - Yeah, and that's what people say. 313 00:13:45,650 --> 00:13:47,652 Now, I hope you're happy. - Will-- 314 00:13:47,696 --> 00:13:49,698 - You've ruined Karen Walker Day. 315 00:13:49,741 --> 00:13:51,221 - Will. 316 00:13:57,880 --> 00:14:00,056 - You know you're gonna hate it here. 317 00:14:00,100 --> 00:14:02,102 You're allergic to everything. 318 00:14:02,145 --> 00:14:03,668 We still don't know what a Blatt is, 319 00:14:03,712 --> 00:14:05,061 but I'm sure you're allergic to those too. 320 00:14:05,105 --> 00:14:08,021 - Will, I'm sorry. I should have said something. 321 00:14:08,064 --> 00:14:10,545 But when I was sitting in that house, 322 00:14:10,588 --> 00:14:14,592 it was like I had a vision of what my life is supposed to be. 323 00:14:14,636 --> 00:14:18,031 And it's there in that house 324 00:14:18,074 --> 00:14:20,903 with my little boy in that yard-- 325 00:14:20,947 --> 00:14:22,426 - Right, right. Without me. 326 00:14:22,470 --> 00:14:25,952 - That's not what I meant-- - Grace, you know what? 327 00:14:25,995 --> 00:14:28,041 It's hard enough that we're both having babies 328 00:14:28,084 --> 00:14:29,346 at this stage in our lives, 329 00:14:29,390 --> 00:14:31,609 but what made me think it was all gonna be okay 330 00:14:31,653 --> 00:14:33,829 was that we were gonna do it together. 331 00:14:35,613 --> 00:14:37,311 But I guess you don't feel that way. 332 00:14:39,400 --> 00:14:43,404 - Okay, now as I like to tell my massage therapist, 333 00:14:43,447 --> 00:14:46,407 get ready for a big finish. 334 00:14:48,583 --> 00:14:51,891 So put on your masks. 335 00:14:55,982 --> 00:14:59,942 Because now, it is time to welcome 336 00:14:59,986 --> 00:15:02,771 "your hero, your goddess, 337 00:15:02,814 --> 00:15:05,600 and the inspiration for Jessica Rabbit," 338 00:15:05,643 --> 00:15:06,949 Karen Walker. 339 00:15:06,993 --> 00:15:09,996 [triumphant music playing] 340 00:15:21,398 --> 00:15:23,835 - Thank you, boys, mmm. 341 00:15:23,879 --> 00:15:26,708 Ah, what a Blatt. 342 00:15:27,883 --> 00:15:30,930 So I thought of a statue, 343 00:15:30,973 --> 00:15:34,194 I thought of putting my face on the local currency, 344 00:15:34,237 --> 00:15:37,937 but then I thought of this town. 345 00:15:37,980 --> 00:15:40,591 This town of Blattsville, 346 00:15:40,635 --> 00:15:42,942 with its ugly, ugly name. 347 00:15:44,030 --> 00:15:46,684 And I came up with this. 348 00:15:46,728 --> 00:15:50,210 [cheers and applause] 349 00:15:51,080 --> 00:15:54,736 Welcome to Karen Walker-land. 350 00:15:54,779 --> 00:15:57,913 Now you all live in me. 351 00:16:02,613 --> 00:16:02,831 . 352 00:16:02,874 --> 00:16:04,572 - So I changed my mind. 353 00:16:04,615 --> 00:16:06,052 And I'm so sorry you're gonna lose a sale, 354 00:16:06,095 --> 00:16:07,618 but I have to withdraw the offer. 355 00:16:07,662 --> 00:16:09,403 - But you sounded so sure when you left. 356 00:16:09,446 --> 00:16:12,058 I thought, "There goes a strong, smart, beautiful, 357 00:16:12,101 --> 00:16:14,799 energetic, young woman." 358 00:16:15,496 --> 00:16:18,151 - People do say that. 359 00:16:18,194 --> 00:16:21,502 But we have this history, you know? 360 00:16:21,545 --> 00:16:24,505 Promises implied and to undue that now-- 361 00:16:24,548 --> 00:16:26,072 - Not that it's any of my business, 362 00:16:26,115 --> 00:16:28,117 but I don't trust that man. 363 00:16:28,161 --> 00:16:31,164 Mm, too skinny, tan in the winter. 364 00:16:31,207 --> 00:16:33,514 It's weird. - [laughs] 365 00:16:33,557 --> 00:16:36,299 Oh, he would think both of those were compliments. 366 00:16:36,343 --> 00:16:37,997 - I just think that any man that would talk 367 00:16:38,040 --> 00:16:40,564 a smart, beautiful, energetic woman like yourself-- 368 00:16:40,608 --> 00:16:42,958 - You forgot young. - There's the smart. 369 00:16:43,741 --> 00:16:45,526 But if he's talking you out of this house, 370 00:16:45,569 --> 00:16:47,615 he's just not a good man. 371 00:16:47,658 --> 00:16:50,009 - Grace, I want you to buy this home. 372 00:16:50,052 --> 00:16:52,054 - Now that's a good man. 373 00:16:52,098 --> 00:16:54,970 - What are you doing to me? - I was being selfish. 374 00:16:55,014 --> 00:16:56,232 You know, all I thought about 375 00:16:56,276 --> 00:16:58,452 was how you moving away would affect me. 376 00:16:58,495 --> 00:16:59,801 - No, I was being impulsive. 377 00:16:59,844 --> 00:17:01,281 I don't even know what I was thinking. 378 00:17:01,324 --> 00:17:03,674 - You were thinking about a home for your son. 379 00:17:03,718 --> 00:17:05,241 And why wouldn't you want it to be here? 380 00:17:05,285 --> 00:17:08,114 There's room to breathe, a big backyard, 381 00:17:08,157 --> 00:17:11,508 a bathroom with a double vanity where a father and daughter 382 00:17:11,552 --> 00:17:14,729 could, I don't know, pluck their eyebrows together. 383 00:17:14,772 --> 00:17:16,905 - It sounds like you should move here. 384 00:17:16,948 --> 00:17:18,559 Now I should tell you there's one other offer, 385 00:17:18,602 --> 00:17:20,387 but she seems a little unstable. 386 00:17:21,866 --> 00:17:24,347 - You just said I was strong, energetic, and beautiful. 387 00:17:24,391 --> 00:17:26,349 - This is how the game's played. 388 00:17:28,134 --> 00:17:30,745 Now look, both of you obviously like the home, 389 00:17:30,788 --> 00:17:32,486 so I think this will be a great place 390 00:17:32,529 --> 00:17:34,140 for you to raise your family. 391 00:17:34,183 --> 00:17:35,228 - We're not a family. 392 00:17:35,271 --> 00:17:36,707 - Yeah, we were just best friends 393 00:17:36,751 --> 00:17:38,274 who've pretty much always been roommates. 394 00:17:38,318 --> 00:17:40,450 - Yeah, and now we're both having kids at the same time. 395 00:17:40,494 --> 00:17:41,973 - Yeah, we're like each other's main person 396 00:17:42,017 --> 00:17:44,411 and we wanted to raise our kids together. 397 00:17:44,454 --> 00:17:46,587 - Sounds like a family to me. 398 00:17:50,069 --> 00:17:55,683 So would you guys like to put in an offer together? 399 00:17:56,988 --> 00:17:58,773 [both stammer] 400 00:18:00,644 --> 00:18:03,169 - What are we thinking? 401 00:18:03,212 --> 00:18:09,218 - We're thinking about maybe buying this house together. 402 00:18:09,262 --> 00:18:11,133 - Are we? - I don't know, are we? 403 00:18:11,177 --> 00:18:12,961 - I think we are. 404 00:18:15,094 --> 00:18:17,792 And that basement could easily fit a tanning bed. 405 00:18:17,835 --> 00:18:19,576 - Excuse me? - I'm sorry. 406 00:18:21,752 --> 00:18:23,624 - Is this crazy? - I know, I know. 407 00:18:23,667 --> 00:18:25,539 What are people gonna say about us? 408 00:18:25,582 --> 00:18:26,801 - I guess the same thing 409 00:18:26,844 --> 00:18:28,498 they've been saying about us for 20 years? 410 00:18:28,542 --> 00:18:30,152 - "When are they finally gonna do it?" 411 00:18:30,196 --> 00:18:31,284 - The other thing. 412 00:18:31,327 --> 00:18:32,720 - "Do you think they've already done it?" 413 00:18:32,763 --> 00:18:35,070 - The other, other thing. - Oh. 414 00:18:35,114 --> 00:18:37,855 "It's odd, but it works"? 415 00:18:40,858 --> 00:18:45,776 So, oh, my God. - Oh, my God. 416 00:18:45,820 --> 00:18:47,865 - We're doing it. - We're buying a house. 417 00:18:47,909 --> 00:18:49,650 - Come here. [both laugh] 418 00:18:49,693 --> 00:18:53,001 - I'm so happy for all of us. 419 00:18:53,044 --> 00:18:56,526 But never, ever go into the attic. 420 00:18:57,658 --> 00:18:58,789 [laughs] I love doing that. 421 00:18:58,833 --> 00:19:00,487 You should have seen your faces. 422 00:19:00,530 --> 00:19:02,358 I'ma get more brownies. 423 00:19:02,402 --> 00:19:03,968 - Wait, wait, wait, wait. 424 00:19:04,012 --> 00:19:05,535 What if one of us meets someone? 425 00:19:05,579 --> 00:19:07,450 - Hey, we'll figure that out. 426 00:19:07,494 --> 00:19:10,366 You know, and then I'll move in with him. 427 00:19:12,542 --> 00:19:14,196 - Why are you the one who meets someone? 428 00:19:14,240 --> 00:19:15,850 - It's not me, it's society. 429 00:19:15,893 --> 00:19:18,113 I mean, you're a gassy woman over 40 with a kid. 430 00:19:18,157 --> 00:19:20,028 The odds aren't great. 431 00:19:20,071 --> 00:19:22,900 - This is Upstate New York. I'm like a nine here. 432 00:19:24,206 --> 00:19:26,948 People don't even think I'm pregnant. 433 00:19:26,991 --> 00:19:27,992 - Yeah. 434 00:19:28,036 --> 00:19:30,299 [piano music] 435 00:19:30,343 --> 00:19:32,475 ♪ 436 00:19:32,519 --> 00:19:35,217 - You okay, Kare? 437 00:19:35,261 --> 00:19:37,698 - Stanley missed the ceremony, Jackie. 438 00:19:37,741 --> 00:19:40,483 I know that I said that I wanted to stick it to him, 439 00:19:40,527 --> 00:19:43,965 but I really just wanted him to be proud of me. 440 00:19:46,272 --> 00:19:48,578 But I'm not even on his radar. 441 00:19:50,406 --> 00:19:53,540 Oh, crap. It's Danley. 442 00:19:53,583 --> 00:19:55,150 - I'll distract him while you run. 443 00:19:55,194 --> 00:19:57,761 - Oh, honey. I don't run. 444 00:20:01,635 --> 00:20:05,291 - Well, Karen Walker Day has come and gone, 445 00:20:05,334 --> 00:20:09,947 but it will live forever in my pants. 446 00:20:10,774 --> 00:20:13,734 - Girl, you got it bad. - It's true. 447 00:20:13,777 --> 00:20:15,866 I love her. It must run in the family. 448 00:20:15,910 --> 00:20:18,652 - You mean Stan? He didn't even show up. 449 00:20:18,695 --> 00:20:21,263 - Well, he didn't show because he's a wreck. 450 00:20:21,307 --> 00:20:24,092 The poor man's down to four meals and two snacks a day. 451 00:20:24,135 --> 00:20:26,660 Some of his doctors aren't even worried about him. 452 00:20:26,703 --> 00:20:29,576 - Because he lost a bet? - No, because he lost Karen. 453 00:20:29,619 --> 00:20:32,927 He still loves her. He always will. 454 00:20:32,970 --> 00:20:36,800 Well, I guess the course of true love never did run smooth. 455 00:20:36,844 --> 00:20:41,631 Huh, maybe I'll get a hooker and get her to wear this. 456 00:20:45,156 --> 00:20:47,724 - Stanley loves me? 457 00:20:47,768 --> 00:20:50,771 - This place is perfect. - I know. 458 00:20:50,814 --> 00:20:52,686 And there are two master bedrooms 459 00:20:52,729 --> 00:20:54,601 because the couple before us were architects 460 00:20:54,644 --> 00:20:56,342 who fell out of love with each other? 461 00:20:56,385 --> 00:21:00,302 - They could design a house. They couldn't build a home. 462 00:21:00,346 --> 00:21:01,738 - Okay, to be clear, 463 00:21:01,782 --> 00:21:03,871 that's gonna be my joke at our housewarming party. 464 00:21:03,914 --> 00:21:06,221 Oh, oh. I forgot. 465 00:21:06,265 --> 00:21:07,440 Rue left us something. 466 00:21:07,483 --> 00:21:10,443 [stirring music] 467 00:21:10,486 --> 00:21:17,667 ♪ 34427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.