Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,600 --> 00:00:30,440
Fredag den 22. juli 2011
blev Norge ramt af to terrorangreb.
4
00:00:32,760 --> 00:00:37,200
Først eksploderede en bilbombe
i regeringskvarteret i Oslo.
5
00:00:37,360 --> 00:00:40,200
Derefter fulgte en massakre -
6
00:00:40,360 --> 00:00:45,080
- på det socialdemokratiske
Arbeiderpartis ungdomslejr på Utøya.
7
00:00:47,880 --> 00:00:53,840
Gerningsmanden var en 32 år gammel
etnisk norsk højreekstremist.
8
00:03:05,480 --> 00:03:09,400
- Har du hørt noget fra Oslo?
- Nej, der er så dårlig dækning.
9
00:03:29,960 --> 00:03:32,960
I kommer aldrig til at forstå det.
10
00:03:35,080 --> 00:03:38,160
Hør bare, hvad jeg siger.
11
00:03:38,320 --> 00:03:40,520
Okay?
12
00:03:45,960 --> 00:03:50,680
Ja, men det er derfor,
det er vigtigt, at vi er her.
13
00:03:56,000 --> 00:03:59,240
Ja, det forstår jeg godt,
mor, men
14
00:03:59,400 --> 00:04:02,720
Vi er på en ø.
Det er verdens sikreste sted.
15
00:04:02,880 --> 00:04:06,400
Bare slap af, okay?
Du behøver ikke bekymre dig.
16
00:04:10,400 --> 00:04:12,320
Emilie?
17
00:04:17,160 --> 00:04:20,000
Nej, hende kan jeg ikke
få øje på lige nu.
18
00:04:20,160 --> 00:04:24,360
Skal jeg hilse?
Det kan jeg godt, hvis det er.
19
00:04:26,000 --> 00:04:29,080
Ja.
20
00:04:29,240 --> 00:04:33,680
Det kan være, hendes mobil
er løbet tør for strøm eller noget.
21
00:04:35,680 --> 00:04:39,160
Ja, det kan godt være.
22
00:04:39,320 --> 00:04:42,720
Men så snakkes vi ved.
23
00:04:42,880 --> 00:04:45,880
Ja, det skal jeg nok. Okay.
24
00:04:46,040 --> 00:04:49,400
Hav det godt. Jeg elsker dig. Hej.
25
00:04:51,320 --> 00:04:53,520
Hej. Har du hørt mere?
26
00:04:53,680 --> 00:04:58,040
Nej. Jeg fik fat i naboen. Hun sagde,
at der ikke var nogen hjemme hos os.
27
00:04:58,200 --> 00:05:00,120
Emilie?
28
00:05:00,280 --> 00:05:02,680
Slip mig!
29
00:05:05,120 --> 00:05:07,240
Emilie?
30
00:05:13,920 --> 00:05:18,640
Det skal nok gå, okay?
Vent her, så kommer jeg tilbage.
31
00:05:36,360 --> 00:05:40,120
- Skal du med til Storsalen?
- Ja, men bare gå i forvejen.
32
00:05:50,280 --> 00:05:52,720
, Hej-
, Hej-
33
00:05:59,760 --> 00:06:02,800
Hørte du ikke, at jeg talte til dig?
34
00:06:02,960 --> 00:06:07,200
- Vi har bare været ude at bade.
- Ja, det kan jeg se.
35
00:06:09,720 --> 00:06:11,960
Lad være!
36
00:06:15,520 --> 00:06:17,920
Hvad er det, du har lavet her?
37
00:06:18,960 --> 00:06:21,680
Er der fest, eller hvad?
38
00:06:22,920 --> 00:06:28,400
Nej. Det er bare Emilie,
som er et skideirriterende rodehoved.
39
00:06:28,560 --> 00:06:31,240
- Vil du hjælpe mig?
- Ja.
40
00:06:35,960 --> 00:06:39,120
- Hvad har vi her?
- Bare dig in.
41
00:06:39,280 --> 00:06:41,400
Tak.
42
00:06:43,200 --> 00:06:44,960
Ad!
43
00:06:46,320 --> 00:06:51,120
- Petter!
- Hvad er det der for noget?
44
00:06:53,080 --> 00:06:57,760
- Hvad smagte det af?
- Det smagte af kartoffelmos.
45
00:06:57,920 --> 00:07:01,880
- Vil du have noget?
- Jeg skal ikke have mos i håret.
46
00:07:02,040 --> 00:07:05,360
Okay. Kommer du derop?
47
00:07:05,520 --> 00:07:09,440
- Ja, men gå du bare i forvejen.
- Hvornår kommer du?
48
00:07:09,600 --> 00:07:12,800
Senere. Det ved jeg ikke. Bare gå.
49
00:07:15,640 --> 00:07:19,520
Skal alt det tøj
bare ligge på jorden?
50
00:07:19,680 --> 00:07:22,160
Er det helt okay, eller hvad?
51
00:07:24,880 --> 00:07:28,800
- Hallo, lad være.
- Er det så svært at tage hensyn?
52
00:07:28,960 --> 00:07:33,840
- Slap af. Jeg skal nok hænge det op.
- Det er ikke det, jeg snakker om.
53
00:07:34,960 --> 00:07:39,880
Folk er helt i chok, og så kommer du
bare skrigende med fuld fest på.
54
00:07:40,040 --> 00:07:43,400
Stakkels dig. Blev du flov?
55
00:07:44,600 --> 00:07:47,080
Nej. Men
56
00:07:48,240 --> 00:07:51,680
Emilie, det ser jo ikke så godt ud.
57
00:07:52,840 --> 00:07:56,000
Jeg vil skide på, hvordan det ser ud.
58
00:07:56,160 --> 00:07:58,080
Okay.
59
00:07:58,240 --> 00:08:01,560
Undskyld, jeg har det sjovt.
Jeg troede, det var meningen.
60
00:08:01,720 --> 00:08:04,720
Har du fattet, hvad der er sket?
61
00:08:04,880 --> 00:08:07,280
Jeg var bare ude at bade.
62
00:08:11,760 --> 00:08:16,000
Emilie, Odas mor
arbejder i regeringskvarteret.
63
00:08:16,160 --> 00:08:19,440
Det vidste jeg da ikke.
64
00:08:24,480 --> 00:08:26,800
Typisk.
65
00:08:26,960 --> 00:08:30,960
- Hvad?
- Du skal altid være så perfekt.
66
00:08:34,080 --> 00:08:37,760
Jeg siger bare, at man har lov
til at tage lidt hensyn.
67
00:08:37,920 --> 00:08:39,440
Ja ja, mor.
68
00:08:39,600 --> 00:08:43,120
Hun har prøvet at ringe til dig.
Hvorfor tager du den ikke?
69
00:08:43,280 --> 00:08:46,360
Alt, jeg gør, er forkert!
70
00:08:46,520 --> 00:08:48,840
Emilie
71
00:08:49,000 --> 00:08:52,240
Du presser mig til at lære nogen
at kende, og så gør jeg det, -
72
00:08:52,400 --> 00:08:55,320
- og så er det forkert.
73
00:08:58,800 --> 00:09:01,640
Det var ikke det, jeg sagde.
74
00:09:01,800 --> 00:09:05,480
Jeg skulle ikke være taget med.
Det var bare, fordi du pressede på.
75
00:09:05,640 --> 00:09:08,080
Vær nu ikke sådan.
76
00:09:08,240 --> 00:09:10,600
Vær nu rar.
77
00:09:15,280 --> 00:09:17,200
Du
78
00:09:19,560 --> 00:09:24,960
Kan du ikke bare gå ud og
spille guitar eller lave verdensfred?
79
00:09:26,560 --> 00:09:29,800
Nej, nu er du bare barnlig.
80
00:09:29,960 --> 00:09:33,120
Så er jeg barnlig. Excuse me.
81
00:09:45,360 --> 00:09:47,520
Du...
82
00:09:48,400 --> 00:09:50,800
Sorry.
83
00:09:54,680 --> 00:09:57,960
Kom med op til salen.
84
00:09:58,120 --> 00:10:00,680
Vil du ikke nok?
85
00:10:02,520 --> 00:10:05,880
Vi skal grille og sådan noget.
86
00:10:07,400 --> 00:10:10,040
"Og sådan noget."
87
00:10:10,200 --> 00:10:13,560
Fint. Skid hul i det.
88
00:10:13,720 --> 00:10:17,160
Og det der er min sweater,
og det ved du godt.
89
00:10:32,600 --> 00:10:35,200
Hej, ved du, hvad klokken er?
90
00:10:36,360 --> 00:10:39,360
Hallo, hvad er klokken?
91
00:10:40,240 --> 00:10:43,720
- Den er ti over fem.
- Pis.
92
00:10:43,880 --> 00:10:46,880
Missede jeg Gro?
93
00:10:47,040 --> 00:10:49,600
Har du sovet helt ind til nu?
94
00:10:49,760 --> 00:10:53,000
Min mobil døde.
95
00:10:53,160 --> 00:10:55,360
Så har du måske ikke hørt det?
96
00:10:55,520 --> 00:10:59,360
- Hvad da?
- Der er sprængt en bombe i Oslo.
97
00:10:59,520 --> 00:11:02,800
- Seriøst?
- De ved ikke, om det var en bombe.
98
00:11:02,960 --> 00:11:06,320
Men der har været en eksplosion
i regeringskvarteret.
99
00:11:06,480 --> 00:11:10,400
- Er det terror?
- Ved det ikke.
100
00:11:10,560 --> 00:11:12,000
Shit.
101
00:11:12,160 --> 00:11:16,600
- Der kommer en storskærm ved caféen.
- Vent.
102
00:11:26,240 --> 00:11:30,360
- Magnus. Jeg er ny. Kom i går.
- Hej. Kaja.
103
00:11:30,520 --> 00:11:33,120
- Fedt.
- Ja Fedt.
104
00:11:33,280 --> 00:11:36,920
Magnus, har du spillekortene?
105
00:11:37,080 --> 00:11:39,120
- Ja, klart.
- Tak.
106
00:11:39,280 --> 00:11:41,560
Vi snakkes senere.
107
00:11:42,680 --> 00:11:45,680
Ved du,
hvor jeg kan komme på nettet?
108
00:11:45,840 --> 00:11:51,520
Der er dårlig dækning overalt,
men du kan prøve indenfor.
109
00:11:51,680 --> 00:11:56,840
- Okay. Kan jeg også lade op der?
- Ja, der er stikkontakter.
110
00:11:57,000 --> 00:12:01,080
- Hvorhenne?
- Du har været i Storsalen før, ikke?
111
00:12:01,240 --> 00:12:04,800
Ja, så er det
112
00:12:04,960 --> 00:12:08,160
- Men hvor i Storsalen?
- Nå, undskyld.
113
00:12:08,320 --> 00:12:12,680
Hvis du går lige ind, så er det
på venstre side. Der er en masse.
114
00:12:12,840 --> 00:12:16,720
- Jeg kommer senere så.
- Hvad?
115
00:12:16,880 --> 00:12:21,400
Jeg kommer senere,
når jeg har fået ladet mobilen op.
116
00:12:21,560 --> 00:12:24,880
Ja. Ja, okay.
117
00:12:28,880 --> 00:12:32,120
Hun ringede. Ingen af dem var i byen,
da det sprang.
118
00:12:32,280 --> 00:12:35,280
Hvor godt. Er det ikke godt?
119
00:12:35,440 --> 00:12:38,520
- Klart.
- Så vær da glad.
120
00:12:38,680 --> 00:12:41,040
Du ser ikke særlig glad ud.
121
00:12:41,200 --> 00:12:44,400
- Var det okay?
- Ja. De har det alle sammen fint.
122
00:12:44,560 --> 00:12:48,080
Jeg vidste egentlig godt, at hun ikke
skulle på arbejde, men
123
00:12:48,240 --> 00:12:50,440
Man har lov
at være stresset i dag.
124
00:12:50,600 --> 00:12:55,000
Kaja? Jeg bestilte to, men jeg kan
ikke spise dem begge. Vil du have en?
125
00:12:55,160 --> 00:12:57,680
Må jeg få den?
126
00:12:57,840 --> 00:13:00,520
Hvorfor får jeg ikke en vaffel?
127
00:13:02,120 --> 00:13:07,480
- Burde vi tage hjem?
- Ingen skal tage hjem, Kristine.
128
00:13:07,640 --> 00:13:12,200
Det føles mærkeligt at være
så langt væk fra alting.
129
00:13:12,360 --> 00:13:17,720
Bare slap af.
Vi er på lejr. Det er sjovt.
130
00:13:18,880 --> 00:13:22,200
Kristine, du får alligevel ikke
gjort noget derhjemme.
131
00:13:22,360 --> 00:13:26,400
- Bare hyg dig, mens du kan.
- Det der må ikke ødelægge alt.
132
00:13:26,560 --> 00:13:32,240
Vi skal jo grille, spise noget cool
mad, slappe af. Og så er der fest.
133
00:13:32,400 --> 00:13:35,960
Se Issa,
han er rimelig klar på en fest.
134
00:13:36,120 --> 00:13:40,000
- Hvad? Det er aflyst.
- Seriøst?
135
00:13:40,160 --> 00:13:44,640
- Det er da ikke så mærkeligt.
- Men så danser jeg solo.
136
00:13:44,800 --> 00:13:47,800
Al cappella.
Jeg kan lave et show for dig.
137
00:13:47,960 --> 00:13:52,320
"AI cappella"? Petter, du ved godt,
det hedder a cappella?
138
00:13:52,480 --> 00:13:55,760
- Ikke på spansk.
- Klovn!
139
00:13:55,920 --> 00:13:58,960
- Vi sætter os derovre.
- Ja, vi ses.
140
00:14:00,080 --> 00:14:03,800
Jeg håber bare,
det ikke er muslimer, der står bag.
141
00:14:03,960 --> 00:14:08,760
- Det er der ingen, der siger.
- Nej, men tænk hvis nu
142
00:14:09,720 --> 00:14:11,800
Det bliver et helvede.
143
00:14:11,960 --> 00:14:16,440
Det er ikke sikkert, det er terror.
Det kan have været en gaseksplosion.
144
00:14:16,600 --> 00:14:23,000
- Var der ikke noget med nogle rør?
- Gasrør under regeringskvarteret?
145
00:14:23,160 --> 00:14:26,560
- Det kan jo ske.
- Det var da ikke en gaseksplosion.
146
00:14:26,720 --> 00:14:29,800
Det er jo helt sygt.
Terror på norskjord.
147
00:14:29,960 --> 00:14:33,600
- Og du er ...?
- Magnus. Fra Stavanger AUF.
148
00:14:33,760 --> 00:14:36,760
- Petter.
- Hej. Caroline. Vi er fra Oslo.
149
00:14:36,920 --> 00:14:40,720
- Fandt du stikkontakterne?
- Ja, det var ikke så svært.
150
00:14:40,880 --> 00:14:45,080
Men regeringskvarteret Det må jo
være al-Qaeda eller noget lignende.
151
00:14:45,240 --> 00:14:48,560
Nej, nu må du holde op.
152
00:14:48,720 --> 00:14:53,640
Ingen af os ved noget som helst.
Det er dumt med synsninger.
153
00:14:53,800 --> 00:14:56,440
Du kan ikke
give al-Qaeda skylden for alt.
154
00:14:56,600 --> 00:15:01,600
- Han siger bare det, alle tænker.
- Jeg tænker ikke det der.
155
00:15:01,760 --> 00:15:07,240
- Der er ingen her, som tænker det.
- Jeg snakker om folk derude.
156
00:15:07,400 --> 00:15:09,400
Sådan er det altid.
157
00:15:09,560 --> 00:15:13,840
Jeg mente det ikke sådan. Jeg tænkte
bare med Afghanistan og sådan.
158
00:15:14,000 --> 00:15:18,000
Hvad mener du med Afghanistan?
At det har noget med krigen at gøre?
159
00:15:18,160 --> 00:15:21,360
- Det var det, Jonas talte om i går.
- Hvilken krig?
160
00:15:21,520 --> 00:15:25,640
- Der er ingen krig.
- Kaja, vi er jo i krig.
161
00:15:25,800 --> 00:15:27,680
Det er ikke en krig.
162
00:15:27,840 --> 00:15:32,400
- Det er fredsbevarende styrker.
- Norske soldater skyder folk der.
163
00:15:32,560 --> 00:15:35,920
De bidrager til sikkerhed
og stabilitet.
164
00:15:36,080 --> 00:15:38,600
Sikkerhed?
165
00:15:38,760 --> 00:15:42,120
Det er i hvert fald en anden debat.
166
00:15:42,280 --> 00:15:46,480
Jeg tror, afghanerne er ligeglade
med, hvad statsministeren kalder det.
167
00:15:46,640 --> 00:15:50,000
- Krig er krig.
- Nu er jeg slet ikke med.
168
00:15:50,160 --> 00:15:52,600
De to begynder altid at skændes.
169
00:15:52,760 --> 00:15:55,840
- Det gør vi da ikke.
- Men vi er i krig.
170
00:15:56,000 --> 00:16:00,320
Det behøver ikke have noget med det
her at gøre. Det er det, Issa mener.
171
00:16:00,480 --> 00:16:03,880
Jeg snakker ikke om Oslo nu,
jeg snakker om Afghanistan.
172
00:16:04,040 --> 00:16:06,560
- Issa er helt enig med mig.
- Stop.
173
00:16:06,720 --> 00:16:11,040
- Hold mig ude af det der.
- Men det var jo dig, der sagde det!
174
00:16:11,200 --> 00:16:13,440
Petter! Seriøst!
175
00:16:13,600 --> 00:16:17,720
Har man ikke lov at tale om det? Jeg
troede, det var det, vi var her for.
176
00:16:17,880 --> 00:16:20,640
Fald nu ned.
177
00:16:23,720 --> 00:16:26,760
Hvad med grillerne?
Skal vi have pølser eller hvad?
178
00:16:26,920 --> 00:16:29,200
- Er du stadig sulten?
- Du spiser jo vaffel.
179
00:16:29,360 --> 00:16:32,360
- Men jeg vil have pølse.
- Du har vaffel.
180
00:16:32,520 --> 00:16:34,440
Okay, Kaja.
181
00:16:34,600 --> 00:16:36,600
Fredspibe?
182
00:16:38,160 --> 00:16:43,680
- Fredevaffel? From my heart.
- Jeg har selv to fredevafler.
183
00:16:43,840 --> 00:16:46,240
Ellers tak.
184
00:16:47,880 --> 00:16:50,520
- Så lidt snus?
- Jeg hader den lugt!
185
00:16:50,680 --> 00:16:54,480
- Fredesnus.
- Det lugter så frygteligt!
186
00:16:54,640 --> 00:16:58,120
- Få det væk!
- Fredesnus
187
00:16:58,280 --> 00:17:01,120
Skal jeg tage en selv?
188
00:17:01,280 --> 00:17:03,480
Er det fyrværkeri?
189
00:17:03,640 --> 00:17:06,520
Det der var ikke fyrværkeri.
190
00:17:09,440 --> 00:17:11,960
- Hvad var det?
- Hvad er det, der sker?
191
00:17:12,120 --> 00:17:13,920
Hvad er det?
192
00:17:14,080 --> 00:17:17,520
Kristine, slap af. Det skal nok gå.
193
00:17:17,680 --> 00:17:20,760
- Nej, det der er ikke sjovt.
- Kom væk!
194
00:17:20,920 --> 00:17:23,440
- Hvad er det, der sker?
- Kom væk!
195
00:17:23,600 --> 00:17:26,720
Ind, kom ind med jer.
Kom så! Ind!
196
00:17:29,720 --> 00:17:32,760
- Ind, ind, ind!
- Gem jer!
197
00:17:33,920 --> 00:17:36,560
Luk døren! Luk døren!
198
00:17:38,080 --> 00:17:41,200
- Hallo! Ind! Ind!
- Luk døren!
199
00:17:41,360 --> 00:17:45,000
- Løb!
- Slap af! I skal slappe af!
200
00:17:45,160 --> 00:17:47,680
Sæt jer ned!
201
00:17:51,720 --> 00:17:55,880
- Caroline, hvad er det, der sker?
- Træk indad.
202
00:17:56,040 --> 00:17:59,000
Træk indad! Gå længere ind!
203
00:18:03,560 --> 00:18:08,560
- Træk længere ind. Gå helt ind.
- Gå ind. Gå ind.
204
00:18:08,720 --> 00:18:10,480
Kom.
205
00:18:13,960 --> 00:18:16,360
Nej! Nej!
206
00:18:26,560 --> 00:18:29,920
- Luk døren, for fanden!
- I kan ikke komme ind nu!
207
00:18:30,080 --> 00:18:32,280
Lås! Lås!
208
00:18:33,440 --> 00:18:37,440
- Hvad er det, der sker?
- Gå længere ind!
209
00:18:55,040 --> 00:18:57,600
Jeg kan ikke være herinde. Jeg må ud!
210
00:18:57,760 --> 00:18:59,680
Sæt dig ned!
211
00:19:04,600 --> 00:19:08,560
Caroline, Emilie er i teltet.
Kan jeg gå ud og finde hende?
212
00:19:08,720 --> 00:19:10,880
Du kan ikke gå ud.
213
00:19:11,040 --> 00:19:14,120
- Må jeg ikke nok?
- Nej, sæt dig ned.
214
00:19:14,280 --> 00:19:18,880
- Sæt dig ned.
- Jeg skal finde ud, hvor hun er.
215
00:19:21,520 --> 00:19:23,640
Vær stille.
216
00:19:32,960 --> 00:19:35,640
Har du set Emilie? Har du det?
217
00:19:35,800 --> 00:19:37,720
Nej.
218
00:19:48,360 --> 00:19:51,440
Kaja! Jeg vil hjem!
219
00:19:51,600 --> 00:19:55,040
Kristine, vær stille.
220
00:19:55,200 --> 00:19:57,000
Vær stille.
221
00:19:57,160 --> 00:20:00,720
- Ved du, hvor de andre løb hen?
- Nej. Jeg løb bare.
222
00:20:00,880 --> 00:20:03,000
Vær stille.
223
00:20:06,920 --> 00:20:09,480
- Emilie er ude i teltet.
- Hvad?
224
00:20:09,640 --> 00:20:11,800
Emilie er i teltet.
225
00:20:12,760 --> 00:20:14,800
Sæt dig ned!
226
00:20:17,400 --> 00:20:19,440
Sæt dig ned!
227
00:20:20,360 --> 00:20:22,840
Sæt dig ned!
228
00:20:35,320 --> 00:20:39,960
- Ved nogen, hvad der sker?
- Jeg ved det ikke.
229
00:20:46,600 --> 00:20:49,840
- De kommer ind nu!
- Ud!
230
00:21:00,880 --> 00:21:04,960
Kom så!
Kristine, tag dig så sammen!
231
00:21:06,080 --> 00:21:08,400
Du må ikke gå fra mig!
232
00:21:14,400 --> 00:21:17,880
Du må løbe selv.
Jeg kan ikke slæbe dig.
233
00:21:19,840 --> 00:21:24,400
Kristine, løb selv!
Jeg kan ikke slæbe dig, siger jeg!
234
00:21:34,960 --> 00:21:37,960
Du skal løbe selv, Kristine!
235
00:21:55,360 --> 00:21:57,400
Hvad fanden?
236
00:22:36,560 --> 00:22:39,120
Hvad fanden er det her?
237
00:22:40,080 --> 00:22:44,960
- Jeg aner ikke, hvad der sker.
- Var det skud? Skyder de folk?
238
00:22:45,120 --> 00:22:51,440
Det må være en øvelse. Måske er det
meningen, vi skal kunne takle panik.
239
00:22:51,600 --> 00:22:55,800
I så fald så gik det pænt dårligt.
Folk kom jo til skade derude.
240
00:22:55,960 --> 00:23:00,520
Har nogen set Emilie? Min søster?
Har du set min lillesøster?
241
00:23:00,680 --> 00:23:03,240
Alle trampede bare på mig.
242
00:23:04,400 --> 00:23:07,200
Jeg var i teltet,
og så begyndte alle at skrige.
243
00:23:07,360 --> 00:23:11,720
Var du på teltpladsen?
Så du en med gul sweater og lyst hår?
244
00:23:17,000 --> 00:23:20,320
Åh gud. Åh gud.
245
00:23:22,720 --> 00:23:25,520
Jeg må finde hende.
Jeg må finde hende.
246
00:23:41,320 --> 00:23:44,080
Skuddene kommer overalt fra.
247
00:23:44,240 --> 00:23:48,400
Der er ingen steder at gemme sig.
De er jo overalt!
248
00:23:48,560 --> 00:23:53,400
Det kan jo ske, at det er en øvelse.
Tag jer sammen.
249
00:23:53,560 --> 00:23:57,400
- Det er skud!
- Issa, det skal nok gå. Slap af.
250
00:23:57,560 --> 00:24:02,080
Jeg har hørt skud før.
Det her er ikke en øvelse.
251
00:24:02,240 --> 00:24:04,640
Åh gud.
252
00:24:21,360 --> 00:24:25,240
Er der nogen,
som kan ringe til politiet?
253
00:24:27,400 --> 00:24:30,440
- Jeg må ringe til min søster.
- Ringer du til politiet?
254
00:24:30,600 --> 00:24:33,480
Nej, til min søster.
255
00:24:33,640 --> 00:24:35,760
Det er 112.
256
00:24:48,720 --> 00:24:52,880
- Ham drengen. Ham, som lå der
- Hvad med ham?
257
00:24:53,040 --> 00:24:57,320
Var han ...? Jeg mener
258
00:25:00,760 --> 00:25:03,160
Han var vel ikke død?
259
00:25:12,120 --> 00:25:17,040
Vi kan vel ikke sige,
at folk er døde? Det må du ikke sige.
260
00:25:25,960 --> 00:25:30,920
Der er optaget hos politiet.
Hvorfor er der ingen, der svarer?
261
00:25:50,760 --> 00:25:54,640
Min fod Jeg tror, den er brækket.
262
00:25:54,800 --> 00:25:59,000
Kan du ikke holde kæft?
Kan du ikke stoppe med det ben der?
263
00:26:07,960 --> 00:26:09,880
Emilie.
264
00:26:10,040 --> 00:26:12,800
Det er Kaja.
Vil du ikke ringe til mig?
265
00:26:12,960 --> 00:26:15,920
Vil du ikke nok ringe til mig?
266
00:26:18,000 --> 00:26:21,240
Hun skal nok klare sig.
Det skal nok gå.
267
00:26:21,400 --> 00:26:23,400
Åh gud.
268
00:26:24,600 --> 00:26:26,760
Kom nu, Emilie.
269
00:26:54,560 --> 00:26:57,040
Emilie?
270
00:27:08,240 --> 00:27:10,160
Tager de den ikke?
271
00:27:10,320 --> 00:27:13,080
- Tager de den ikke?
- Den dutter bare.
272
00:27:13,240 --> 00:27:17,720
Så er det vel ikke noget slemt,
for så havde de vel taget den?
273
00:27:20,760 --> 00:27:23,680
Er det ovre?
274
00:27:29,280 --> 00:27:32,560
Den her ø er altfor lille.
Her er ingen steder at skjule sig.
275
00:27:32,720 --> 00:27:34,840
Vær stille!
276
00:27:37,280 --> 00:27:39,640
Hej
277
00:27:40,800 --> 00:27:43,720
Hej
278
00:27:43,880 --> 00:27:48,000
Vi er på Utøya.
Der er nogen, som skyder på os.
279
00:27:50,400 --> 00:27:53,960
Der er nogen, som skyder på Utøya.
280
00:27:55,160 --> 00:27:57,920
Nej, det ved jeg ikke.
281
00:28:00,360 --> 00:28:05,800
Ja, der er folk, som er kommet til
skade, her. Folk er kommet til skade.
282
00:28:07,960 --> 00:28:12,120
Nej, ikke mig, men vi kan høre det.
Vi kan høre det.
283
00:28:12,280 --> 00:28:17,040
Nej, jeg har ikke set
Jeg har ikke set nogen blive skudt.
284
00:28:18,960 --> 00:28:23,200
Hej, det er Petter Iigård.
Er der en øvelse på Utøya eller ej?
285
00:28:25,120 --> 00:28:28,080
Ja. Kan du finde ud af det?
286
00:28:30,280 --> 00:28:32,960
Okay, okay.
287
00:28:35,120 --> 00:28:37,400
Okay. Tak.
288
00:28:37,560 --> 00:28:40,360
- Hvad fanden?
- De er på vej.
289
00:28:40,520 --> 00:28:42,800
- Jeg snakkede med dem.
- Vi skulle gemme os.
290
00:28:42,960 --> 00:28:48,000
- Du kan ikke bare tage min mobil.
- Jeg ville bare hjælpe.
291
00:29:22,400 --> 00:29:26,240
Skru ned for mobilen.
Sæt den på lydløs.
292
00:29:29,080 --> 00:29:31,960
Tænk, hvis de kommer.
293
00:29:50,920 --> 00:29:53,720
Sagde de,
hvor lang tid det ville tage?
294
00:29:53,880 --> 00:29:56,920
Bare at de er på vej.
295
00:30:00,000 --> 00:30:01,840
Åh gud. Åh gud.
296
00:30:02,000 --> 00:30:05,040
Hold kæft. Stille.
297
00:30:06,400 --> 00:30:10,920
Det her er ikke en øvelse.
Vi kan ikke bare ligge her og vente.
298
00:30:11,080 --> 00:30:14,800
Hold op med at være så negative!
Hvad har du tænkt, at vi skal gøre?
299
00:30:14,960 --> 00:30:16,960
I hvert fald Ikke ligge her!
300
00:30:17,120 --> 00:30:20,320
Det hjælper ingen her,
at du skræmmer folk.
301
00:30:20,480 --> 00:30:23,600
De har sagt, at de er på vej,
og at vi skal gemme os.
302
00:30:23,760 --> 00:30:26,920
Vi bliver her og venter! Okay?
303
00:30:43,160 --> 00:30:47,240
Hvad er det, der sker?
Hvad er det, der sker?
304
00:30:47,400 --> 00:30:49,600
Hvad sker der?
305
00:30:54,480 --> 00:30:57,440
De skyder overalt.
306
00:30:59,720 --> 00:31:03,280
Ole Han faldt bare om.
307
00:31:07,200 --> 00:31:09,960
Hvem er det, der skyder?
308
00:31:11,080 --> 00:31:13,520
- Hvem er det, der skyder?
- Politiet.
309
00:31:13,680 --> 00:31:15,960
Er de kommet?
310
00:31:17,080 --> 00:31:19,600
Det er politiet, der skyder.
311
00:31:20,760 --> 00:31:23,360
Det er politiet, der skyder.
312
00:31:29,840 --> 00:31:32,200
Politiet?
313
00:31:32,360 --> 00:31:35,000
Men Åh gud
314
00:31:46,000 --> 00:31:49,520
Men hvorfor skyder politiet?
315
00:31:52,240 --> 00:31:56,080
Var der mange? Var der mange?
316
00:31:56,240 --> 00:32:00,680
- Var der mange?
- Det ved jeg ikke. Det tror jeg.
317
00:32:03,040 --> 00:32:07,720
Så du mere?
Var der flere, som blev skudt?
318
00:32:07,880 --> 00:32:12,120
- Ja. Der er mange.
- Åh gud!
319
00:32:12,280 --> 00:32:17,680
Jeg ligger ikke her
og venter på at blive skudt.
320
00:32:17,840 --> 00:32:23,000
- Hvis det er politiet, der skyder?
- Det kan da ikke passe.
321
00:32:26,640 --> 00:32:30,000
Vi må komme ned til vandet.
Så må vi svømme, hvis det er.
322
00:32:30,160 --> 00:32:32,360
Der er alt for langt.
323
00:32:32,520 --> 00:32:34,760
Det afhænger af,
hvor vi svømmer fra.
324
00:32:34,920 --> 00:32:38,640
Vandet er ikke mere end ti grader
varmt. Du dør efter ti minutter.
325
00:32:38,800 --> 00:32:42,520
- Vi kan jo ikke bare ligge her!
- De kan jo også tage os i både.
326
00:32:42,680 --> 00:32:46,160
- Hvem tager med? Hvem tager med?
- Jeg tager med.
327
00:32:54,960 --> 00:33:00,320
- Det er ikke koldt. Emilie badede.
- Det er ikke det samme.
328
00:33:05,640 --> 00:33:07,520
Jeg tager med.
329
00:33:07,680 --> 00:33:13,000
De sagde, vi skulle gemme os. Her har
vi i hvert fald et skjulested.
330
00:33:13,160 --> 00:33:18,760
Du hørte, hvad han sagde.
De finder os. De finder os.
331
00:33:18,920 --> 00:33:21,080
De finder os.
332
00:33:21,240 --> 00:33:23,880
Vi må væk herfra.
333
00:33:27,040 --> 00:33:30,080
De finder os uanset hvad.
334
00:33:35,000 --> 00:33:37,520
- Vi må væk herfra.
- Kaja.
335
00:33:37,680 --> 00:33:39,720
Kaja, hvad gør vi?
336
00:33:43,600 --> 00:33:47,760
Vi har ikke noget valg, Petter.
Hører du?
337
00:33:53,240 --> 00:33:55,600
Okay. Okay.
338
00:33:55,760 --> 00:33:58,560
Okay, hvis du er med,
så tager jeg med.
339
00:33:58,720 --> 00:34:01,760
Okay, alle sammen,
hvis der kommer flere skud nu, -
340
00:34:01,920 --> 00:34:05,760
- så løber vi væk fra skuddene
og ned mod vandet, okay?
341
00:34:05,920 --> 00:34:09,040
Nu venter vi på næste skud. Okay?
342
00:34:10,200 --> 00:34:13,760
Stille. Sluk den.
343
00:34:18,480 --> 00:34:20,840
Sæt den på lydløs.
344
00:34:24,560 --> 00:34:29,600
- Sluk for den.
- Du kan ikke snakke i telefon nu!
345
00:34:32,200 --> 00:34:34,720
Mor?
346
00:34:39,640 --> 00:34:41,680
Åh gud.
347
00:34:44,360 --> 00:34:46,280
Mor?
348
00:34:49,000 --> 00:34:52,600
Der er nogen, der skyder på os.
349
00:34:54,120 --> 00:34:58,760
Der er nogen, som skyder på Utøya.
De skyder på os.
350
00:35:00,600 --> 00:35:03,400
Jeg aner ikke, hvem det er.
351
00:35:14,400 --> 00:35:17,760
Ja, vi gemmer os.
352
00:35:22,400 --> 00:35:28,160
Nej, jeg er ikke kommet noget til.
Men der er nogen, som skyder på os.
353
00:35:33,440 --> 00:35:36,920
Mor, jeg er ikke kommet noget til.
354
00:35:38,200 --> 00:35:40,120
Emilie?
355
00:35:47,760 --> 00:35:53,000
Mor, jeg kan ikke snakke mere.
Jeg er nødt til at lægge på. Okay?
356
00:35:53,160 --> 00:35:56,680
Okay. Nu! Kom så! Hurtigt!
357
00:35:58,200 --> 00:36:01,040
Kaja, hvor skal du hen? Kaja!
358
00:37:27,120 --> 00:37:29,080
Hallo?
359
00:37:32,840 --> 00:37:35,160
Kom.
360
00:37:35,320 --> 00:37:36,800
Kom.
361
00:37:36,960 --> 00:37:40,760
Er du okay? Er der sket noget?
362
00:37:42,840 --> 00:37:44,200
Kom.
363
00:37:44,360 --> 00:37:48,240
- Jeg venter på Jonas.
- Hvem er Jonas?
364
00:37:48,400 --> 00:37:52,680
- Hvem er Jonas?
- Min bror.
365
00:37:54,560 --> 00:37:57,000
Hvad er der sket med din bror?
366
00:37:57,160 --> 00:38:00,160
Han sagde,
at jeg skulle komme herhen.
367
00:38:01,600 --> 00:38:06,200
- Kom. Du kan ikke sidde her.
- Min bror kommer herhen.
368
00:38:06,360 --> 00:38:10,920
- Til teltet?
- Han kommer.
369
00:38:11,080 --> 00:38:14,080
- Kom. Du skal væk.
- Han sagde, jeg skulle komme herhen.
370
00:38:14,240 --> 00:38:17,840
Du kan ikke bare sidde her.
De kan se dig på lang afstand.
371
00:38:18,000 --> 00:38:23,200
Du kan ikke sidde her.
Hører du, hvad jeg siger?
372
00:38:23,360 --> 00:38:28,640
- Men Jonas
- Jonas er ikke her nu. Hører du?
373
00:38:28,800 --> 00:38:32,520
Kom. Du skal passe på dig selv. Kom.
374
00:38:36,760 --> 00:38:40,080
Hvad hedder du? Hvad hedder du?
375
00:38:41,240 --> 00:38:45,680
- Tobias.
- Okay, Tobias. Hør her. Se på mig.
376
00:38:45,840 --> 00:38:51,160
Nu siger jeg, hvad Jonas vil have
dig til. Kan du klare at høre det?
377
00:38:51,320 --> 00:38:55,720
- Jeg ved det ikke.
- Jonas synes, at du skal gemme dig.
378
00:38:57,920 --> 00:39:02,800
Kom. Løb ind i skoven. Kan du det?
Der er ikke langt derover.
379
00:39:02,960 --> 00:39:06,840
Kan du det?
Og tag din jakke af.
380
00:39:07,000 --> 00:39:09,680
Du skal tage jakken af.
381
00:39:12,120 --> 00:39:15,120
Du skal gemme dig. Kan du det?
382
00:39:15,280 --> 00:39:19,640
- Jeg vil ikke.
- Kom så. Du kan godt.
383
00:39:19,800 --> 00:39:22,560
Det er godt. Løb!
384
00:39:22,720 --> 00:39:26,520
Du skal løbe, ikke gå!
Og tag jakken af!
385
00:39:47,080 --> 00:39:48,960
Emilie?
386
00:39:50,040 --> 00:39:52,120
Emilie?
387
00:41:22,360 --> 00:41:24,520
Åh gud.
388
00:43:26,080 --> 00:43:28,120
Mor
389
00:43:29,280 --> 00:43:33,520
Mor? Mor, hør her.
390
00:43:33,680 --> 00:43:37,080
Jeg kan ikke finde Emilie.
391
00:43:40,640 --> 00:43:43,320
Kan du høre mig?
392
00:43:44,760 --> 00:43:48,400
At jeg ikke kan finde Emilie.
393
00:43:56,080 --> 00:43:59,400
Jeg ved ikke, hvor hun er.
394
00:44:03,280 --> 00:44:05,560
Undskyld.
395
00:44:09,040 --> 00:44:12,560
Nej. Hun var der ikke.
396
00:44:13,720 --> 00:44:16,040
Nej.
397
00:44:17,640 --> 00:44:20,480
Mor.
398
00:44:21,800 --> 00:44:23,840
Mor?
399
00:44:24,000 --> 00:44:27,720
Mor, jeg finder hende. Okay?
400
00:44:34,280 --> 00:44:36,480
Ja.
401
00:44:37,720 --> 00:44:40,240
Ja.
402
00:44:48,800 --> 00:44:53,200
Ja. Men jeg skal finde hende.
403
00:45:02,760 --> 00:45:05,480
Mor, jeg kan ikke tale mere.
404
00:45:05,640 --> 00:45:09,160
Du må ikke ringe til mig, okay?
405
00:45:11,200 --> 00:45:14,000
Mor
406
00:45:14,160 --> 00:45:18,040
Jeg elsker dig,
og jeg elsker far, okay?
407
00:45:22,400 --> 00:45:24,800
Jeg kan ikke tale mere.
408
00:45:48,920 --> 00:45:51,120
Jeg kan ikke komme op.
409
00:45:52,280 --> 00:45:54,360
Hjælp mig.
410
00:46:00,320 --> 00:46:03,240
Kom så. Kom så.
411
00:46:06,960 --> 00:46:11,000
- Kom så.
- Ikke Nej.
412
00:46:17,000 --> 00:46:21,800
Sådan. Sådan. Jeg finder nogen,
som kan hjælpe dig.
413
00:46:21,960 --> 00:46:26,960
- Du må ikke gå.
- Jeg kommer tilbage. Det lover jeg.
414
00:46:28,760 --> 00:46:30,920
Hallo?
415
00:46:49,560 --> 00:46:52,160
Er du okay?
416
00:46:53,320 --> 00:46:55,120
Han skød mig.
417
00:46:55,280 --> 00:46:57,880
Jeg løb og så skød han mig.
418
00:47:01,520 --> 00:47:03,960
Sæt dig OP-
419
00:47:07,400 --> 00:47:10,120
Åh gud!
420
00:47:18,040 --> 00:47:19,640
Hvad?
421
00:47:19,800 --> 00:47:21,680
Ingenting.
422
00:47:21,840 --> 00:47:26,360
- Er det slemt?
- Nej.
423
00:47:26,520 --> 00:47:30,040
Det skal nok gå.
424
00:47:35,720 --> 00:47:38,520
Du er okay.
425
00:48:05,320 --> 00:48:07,680
Kan du lægge dig ned?
426
00:48:17,440 --> 00:48:20,120
Tror du,
at du kan klare dig lidt her?
427
00:48:20,280 --> 00:48:23,120
Vil du ikke nok blive her?
428
00:48:26,520 --> 00:48:29,520
Vil du ikke nok blive her?
429
00:48:36,560 --> 00:48:40,960
Tænk, hvis vi dør.
Tænk, hvis vi dør i dag.
430
00:48:45,520 --> 00:48:48,360
Det er bare skulderen.
Du dør ikke af det.
431
00:48:48,520 --> 00:48:52,800
Jeg ved ikke. Det føles ikke så godt.
432
00:48:52,960 --> 00:48:57,080
- Men de kommer nu. Så får du hjælp.
- Har du snakket med dem?
433
00:48:57,240 --> 00:48:59,600
- Ja, de er på vej.
- Er du sikker?
434
00:48:59,760 --> 00:49:02,280
Ja. Okay?
435
00:49:15,280 --> 00:49:18,040
Du bliver her lidt, ikke sandt?
436
00:49:18,200 --> 00:49:21,680
Jo, hvor skal jeg ellers
gøre af mig selv?
437
00:50:03,920 --> 00:50:06,880
- Der er så koldt.
- Hvad?
438
00:50:07,040 --> 00:50:10,960
- Jeg fryser sådan.
- Fryser du?
439
00:50:19,760 --> 00:50:23,360
- Hvis jeg dør...
- Nej.
440
00:50:23,520 --> 00:50:25,360
Nej, du dør ikke.
441
00:50:25,520 --> 00:50:30,720
Kan du sige til min mor, at jeg
tænkte på hende? Jeg elsker hende.
442
00:50:31,880 --> 00:50:34,920
Du skal ikke dø. Du skal hjem.
443
00:50:35,080 --> 00:50:37,840
Jeg vil hjem til min mor.
444
00:50:39,200 --> 00:50:41,160
Hvad hedder hun?
445
00:50:41,320 --> 00:50:44,920
- Torill.
- Er hun derhjemme?
446
00:50:45,080 --> 00:50:48,080
- Hun er i sommerhuset.
- Hvor ligger det henne?
447
00:50:48,240 --> 00:50:52,360
- Austevoll.
- Er det ude vestpå?
448
00:50:55,280 --> 00:50:58,240
Er der flot der?
449
00:50:59,760 --> 00:51:04,840
Er det ved vandet?
Ja, det er godt. Så godt.
450
00:51:06,400 --> 00:51:10,680
Fortæl lidt mere om,
hvad I laver i Austevoll.
451
00:51:11,760 --> 00:51:14,560
Du
452
00:51:14,720 --> 00:51:16,800
Erik
453
00:51:16,960 --> 00:51:19,640
Hvad sagde du?
454
00:51:19,800 --> 00:51:25,200
- Han
- Er du okay? Hallo?
455
00:51:25,360 --> 00:51:28,040
Kommer
456
00:51:28,200 --> 00:51:30,360
Hvad er det, du siger?
457
00:51:30,520 --> 00:51:33,640
- Flyvepladsen
- Du
458
00:51:34,560 --> 00:51:36,640
Du må ikke sove.
459
00:51:36,800 --> 00:51:42,400
Hallo. Hvem er Erik?
Er det din bror? Hvem er Erik?
460
00:51:42,560 --> 00:51:45,040
- Er det din kæreste?
- Vi
461
00:51:45,200 --> 00:51:48,200
I Ja? Fortsæt.
462
00:51:48,360 --> 00:51:53,840
- Kører
- Hvad? Kom nu!
463
00:51:54,000 --> 00:51:56,840
Fortsæt.
464
00:51:57,000 --> 00:52:00,680
Hallo. Hallo.
465
00:52:00,840 --> 00:52:06,960
Skal dig og Erik i sommerhus?
Skal I køre i bil sammen?
466
00:52:07,120 --> 00:52:11,960
Til Austevoll ude vestpå?
Du Hallo?
467
00:52:16,600 --> 00:52:18,760
Røg.
468
00:52:20,200 --> 00:52:22,520
Røg.
469
00:52:34,360 --> 00:52:36,680
Hallo. Du
470
00:52:36,840 --> 00:52:40,240
Du må ikke sove.
471
00:52:41,040 --> 00:52:45,200
Hører du, hvad jeg siger?
Hey, er du okay?
472
00:52:45,360 --> 00:52:50,080
Du...? Hvad sker der?
473
00:52:52,320 --> 00:52:55,360
Jeg vil hjem til min mor.
474
00:52:55,520 --> 00:52:57,400
Det forstår jeg godt.
475
00:52:57,560 --> 00:53:00,960
Vent lidt,
og så kommer du hjem til din mor.
476
00:53:02,080 --> 00:53:05,400
Kan du holde ud indtil da?
477
00:53:05,560 --> 00:53:07,920
Det skal nok gå.
478
00:53:08,080 --> 00:53:13,480
Jeg tror ikke, det bløder mere.
479
00:53:13,640 --> 00:53:15,640
Det er jo godt.
480
00:53:15,800 --> 00:53:18,200
Er du okay?
481
00:53:18,360 --> 00:53:21,680
Hey Du
482
00:53:21,840 --> 00:53:23,280
Hallo.
483
00:53:23,440 --> 00:53:27,680
Hey Du
484
00:53:27,840 --> 00:53:31,880
Hallo? Du!
485
00:53:32,040 --> 00:53:34,760
Hallo!
486
00:53:34,920 --> 00:53:37,080
Du!
487
00:53:38,000 --> 00:53:40,840
Er du der?
488
00:53:41,000 --> 00:53:43,880
Nej, nej, nej. Hey.
489
00:53:44,040 --> 00:53:46,120
Hey.
490
00:53:46,280 --> 00:53:49,360
Kom nu.
491
00:53:49,520 --> 00:53:52,800
Nej, kom nu. Nej.
492
00:53:53,960 --> 00:53:56,480
Kom så!
493
00:54:24,160 --> 00:54:26,480
Du
494
00:54:28,360 --> 00:54:30,160
Du
495
00:54:31,600 --> 00:54:34,240
Hvad hedder du?
496
00:54:38,040 --> 00:54:40,880
Kom nu.
497
00:54:41,960 --> 00:54:45,600
Kom nu. Jeg ved ikke engang,
hvad du hedder.
498
00:54:47,720 --> 00:54:50,440
Kom nu.
499
00:54:50,600 --> 00:54:53,240
Kom nu!
500
00:55:36,960 --> 00:55:41,560
MOR
501
00:57:04,680 --> 00:57:07,760
Kaja. Hel'-
502
00:57:07,920 --> 00:57:11,360
Hej. Er du okay?
503
00:57:14,560 --> 00:57:17,040
Åh gud.
504
00:57:21,560 --> 00:57:24,520
Kom så. Du!
505
00:57:26,200 --> 00:57:29,360
Kaja, jeg kender hende.
506
00:57:39,960 --> 00:57:43,840
- Caroline, kom.
- Jeg kender hende!
507
00:57:45,960 --> 00:57:48,880
Vi må væk herfra.
508
00:58:45,440 --> 00:58:48,840
Det var ikke politiet.
De havde kameraer.
509
00:58:49,960 --> 00:58:52,800
- Kom tilbage!
- Hallo! De kan ikke tage af sted!
510
00:58:52,960 --> 00:58:56,160
De kan ikke bare efterlade os her.
511
00:58:57,360 --> 00:59:00,120
Hvor skal de hen?
512
01:00:57,000 --> 01:01:00,160
Der er ikke plads her!
Der er ikke plads.
513
01:01:38,600 --> 01:01:41,360
- Hey.
- Der er ikke plads.
514
01:01:41,520 --> 01:01:45,360
- Så ser de os.
- Kom her. Kom her!
515
01:01:45,520 --> 01:01:48,760
- Der er ikke plads.
- Selvfølgelig er der plads.
516
01:01:48,920 --> 01:01:53,640
Kæft! Selvfølgelig er der plads.
517
01:01:53,800 --> 01:01:55,960
Nej.
518
01:01:57,280 --> 01:02:00,320
Er du okay?
519
01:02:02,680 --> 01:02:05,360
Er du kommet noget til? Hallo?
520
01:02:10,040 --> 01:02:13,360
Jeg løb bare. Lige der.
521
01:02:13,520 --> 01:02:15,960
Jeg løb som bare fanden.
522
01:02:17,000 --> 01:02:20,600
Jeg ved ikke engang,
hvad jeg laver her.
523
01:02:20,760 --> 01:02:24,640
Typisk mig.
Jeg aner ikke, hvorfor jeg er her.
524
01:02:26,960 --> 01:02:30,720
Jeg kom bare for at lave damer.
525
01:02:36,600 --> 01:02:38,760
Nu klapper jeg i-.
526
01:02:55,680 --> 01:03:00,600
Hvorfor kommer der ikke nogen
og hjælper os?
527
01:03:00,760 --> 01:03:03,960
Hvorfor har vi siddet her
i en evighed, -
528
01:03:04,120 --> 01:03:07,080
- uden at der er kommet
én eneste båd efter os?
529
01:03:07,240 --> 01:03:09,000
Hvorfor?
530
01:03:10,960 --> 01:03:14,920
- Hvorfor?
- De kommer snart.
531
01:03:16,880 --> 01:03:18,960
Nej.
532
01:03:26,520 --> 01:03:31,040
Glem det. Jeg skal ikke derud.
533
01:03:51,520 --> 01:03:55,720
Vi skal væk herfra.
Vi må svømme herfra.
534
01:03:55,880 --> 01:03:58,480
- Even, vi skal væk.
- Jeg gør det ikke.
535
01:03:58,640 --> 01:04:02,520
- Jo. Vi skal væk.
- Glem det.
536
01:04:10,320 --> 01:04:14,600
Tag det med ro.
Der kommer sikkert nogen snart.
537
01:04:14,760 --> 01:04:16,840
Ja, hvem?
538
01:04:17,000 --> 01:04:19,720
Politiet?
539
01:04:25,440 --> 01:04:28,880
Jamen se. Even, se.
540
01:04:29,040 --> 01:04:33,880
Der er både derude.
Hvorfor venter de bare derude?
541
01:04:34,040 --> 01:04:38,360
Hvorfor er der ingen,
som kommer og hjælper os?
542
01:04:56,800 --> 01:04:59,200
Løb du sammen med de andre?
543
01:05:01,520 --> 01:05:04,320
Jeg skulle finde min søster.
544
01:05:04,480 --> 01:05:06,920
Har du ikke fundet hende?
545
01:05:07,080 --> 01:05:09,320
Nej.
546
01:05:10,720 --> 01:05:13,800
Har du ikke din telefon?
547
01:05:13,960 --> 01:05:16,360
Jo.
548
01:05:17,760 --> 01:05:19,960
Hvad skal du med den?
549
01:05:22,160 --> 01:05:25,520
Du kunne have ringet til hende.
550
01:05:29,200 --> 01:05:33,080
Find en kattevideo.
551
01:05:33,240 --> 01:05:35,960
Eller et eller andet.
552
01:05:37,000 --> 01:05:40,080
Det er ikke sjovt.
553
01:05:40,240 --> 01:05:44,320
Det er faktisk ikke sjovt.
554
01:05:45,240 --> 01:05:47,440
Stop.
555
01:05:49,120 --> 01:05:50,840
Stop så.
556
01:05:51,000 --> 01:05:55,080
- Stop.
- Stop. Det er ikke sjovt.
557
01:06:19,600 --> 01:06:24,160
- Vi skal med, Even, vi skal af sted!
- Nej, lad være!
558
01:06:24,320 --> 01:06:29,400
I må gøre, hvad fanden I vil,
men jeg vil overleve det her.
559
01:06:29,560 --> 01:06:31,480
- Nej, lad være.
- Even.
560
01:06:31,640 --> 01:06:33,640
Vent!
561
01:06:48,400 --> 01:06:53,040
Burde vi også gøre det? Svømme?
562
01:06:55,960 --> 01:06:58,400
Nej. Jeg skal finde min søster.
563
01:06:58,560 --> 01:07:01,760
Vi kan i hvert fald ikke lede nu.
564
01:07:15,880 --> 01:07:20,320
Det skal nok gå.
Vi bliver her, til det er sikkert.
565
01:07:20,480 --> 01:07:23,040
Så finder vi hende senere.
566
01:07:23,200 --> 01:07:25,760
Eller du går ud og finder hende.
567
01:07:32,800 --> 01:07:36,680
Jeg var alligevel ikke
så frisk på at svømme.
568
01:07:52,960 --> 01:07:56,360
Hvad ville du lave nu,
hvis du var derhjemme?
569
01:08:00,080 --> 01:08:02,560
Tænk, hvis man var hjemme.
570
01:08:09,920 --> 01:08:12,480
Nej nej, okay-
571
01:08:19,880 --> 01:08:22,960
Jeg ville have taget et bad.
572
01:08:30,240 --> 01:08:33,040
Jeg ville have taget mig
et varmt bad.
573
01:08:33,200 --> 01:08:35,240
Et bad?
574
01:08:35,400 --> 01:08:38,160
Du kan da bade her.
575
01:08:38,320 --> 01:08:41,160
Værsgo. Stemningen er helt i top.
576
01:08:44,360 --> 01:08:47,600
Jeg ville have købt mig
en enormt stor kebab.
577
01:08:49,040 --> 01:08:50,880
Kebab?
578
01:08:52,000 --> 01:08:55,000
Der er en kebabbiks i Pedersgata.
579
01:08:55,160 --> 01:08:58,120
Jeg sværger, det er landets bedste.
580
01:09:02,800 --> 01:09:06,480
Den skal være stærk med ekstra chili.
581
01:09:10,360 --> 01:09:12,680
Jeg giver.
582
01:09:12,840 --> 01:09:17,880
Hvad siger du? Jeg lover dig,
at det er Norges bedste.
583
01:09:18,040 --> 01:09:20,400
Er du med?
584
01:09:21,440 --> 01:09:25,240
- Kebab?
- Er du frisk?
585
01:09:30,640 --> 01:09:32,400
Ja.
586
01:09:32,560 --> 01:09:34,800
Ja?
587
01:09:53,640 --> 01:09:56,840
Hvad skal du ellers lave,
når du kommer hjem?
588
01:09:57,000 --> 01:09:59,520
Hvad?
589
01:10:02,960 --> 01:10:06,880
Ti ting, du har lyst til at gøre,
før du dør.
590
01:10:07,040 --> 01:10:10,080
- Dig først.
- Ej, stop.
591
01:10:10,240 --> 01:10:13,400
Kom nu. Bare ti ting.
592
01:10:14,640 --> 01:10:18,800
- Du kan godt.
- Før jeg dør?
593
01:10:21,520 --> 01:10:23,360
Jeg vil
594
01:10:48,320 --> 01:10:52,440
Jeg vil se en Champions League-finale
med Man United.
595
01:10:52,600 --> 01:10:55,760
Champions League?
596
01:10:55,920 --> 01:10:59,840
Live. På VIP-plads.
597
01:11:17,320 --> 01:11:20,680
- Jeg vil i Tinget.
- Hvad?
598
01:11:21,840 --> 01:11:24,600
Jeg vil vælges ind i Stortinget.
599
01:11:24,760 --> 01:11:27,480
Hvor typisk.
600
01:11:27,640 --> 01:11:30,400
Okay? Hvorfor?
601
01:11:31,600 --> 01:11:34,560
Du er bare
602
01:11:34,720 --> 01:11:38,360
Du er bare typen, man stemmer på.
603
01:11:38,520 --> 01:11:41,280
Jeg er
604
01:11:42,480 --> 01:11:45,400
en taber.
605
01:11:54,080 --> 01:11:56,520
Hvad med dig?
606
01:11:57,600 --> 01:12:00,280
Hvad skal du være?
607
01:12:02,000 --> 01:12:04,520
Kendis.
608
01:12:04,680 --> 01:12:09,280
- Eller skuespiller. Begge dele.
- Ja, klart.
609
01:12:15,280 --> 01:12:17,640
Hvad ellers?
610
01:12:21,720 --> 01:12:24,040
Jeg skal giftes.
611
01:12:24,200 --> 01:12:28,320
Det håber jeg i hvert fald.
Og have to børn.
612
01:12:29,520 --> 01:12:32,360
Hvorfor egentlig to?
613
01:12:34,720 --> 01:12:37,000
Vi er fire.
614
01:12:38,160 --> 01:12:43,440
Det er meget. Fire drenge, altså
615
01:12:43,600 --> 01:12:46,040
Tænk på mor.
616
01:13:14,840 --> 01:13:17,440
Vi er kun to.
617
01:13:19,560 --> 01:13:22,240
Emilie og mig.
618
01:13:40,200 --> 01:13:43,400
Okay, Kaja Statsminister.
619
01:13:47,080 --> 01:13:49,400
Hvad ellers?
620
01:13:58,280 --> 01:14:00,160
Kom nu.
621
01:14:00,320 --> 01:14:04,960
Du må da interessere dig for mere end
bare at skændes med Petter og dem.
622
01:14:11,880 --> 01:14:14,960
- Kan ...?
- Jeg synger i kor.
623
01:14:16,120 --> 01:14:17,960
Seriøst?
624
01:14:19,720 --> 01:14:22,320
- Er der nu også noget galt med det?
- Nej.
625
01:14:22,480 --> 01:14:24,480
Nej. Fint.
626
01:14:26,480 --> 01:14:29,000
Så syng lidt.
627
01:14:30,080 --> 01:14:33,960
- Nej.
- Vil du ikke nok? Kom nu.
628
01:14:41,320 --> 01:14:43,360
Vil du ikke nok?
629
01:16:33,320 --> 01:16:37,160
Kaja? Er det dig?
Er det dig, der synger?
630
01:16:38,320 --> 01:16:40,760
- Oda?
- Heroppe-
631
01:16:42,120 --> 01:16:45,800
- Jeg kan ikke se dig.
- Hvad?
632
01:16:48,600 --> 01:16:51,240
Hvor?
633
01:16:51,400 --> 01:16:54,600
Har du set Emilie?
634
01:16:54,760 --> 01:16:58,640
Hun var der, hvor vi badede i går.
På Nakenodden.
635
01:17:21,320 --> 01:17:23,520
Ikke kigge.
636
01:17:27,680 --> 01:17:29,960
Åh gud.
637
01:19:08,480 --> 01:19:10,920
- Kaja.
- Jeg skal finde hende.
638
01:19:11,080 --> 01:19:13,800
Hvad fanden er det, du skal?
639
01:19:13,960 --> 01:19:16,400
Kaja?
640
01:19:23,760 --> 01:19:26,840
Kaja, tag dig sammen. Kom her!
641
01:19:27,000 --> 01:19:29,080
Kaja!
642
01:21:14,280 --> 01:21:16,680
Åh gud
643
01:21:16,840 --> 01:21:19,720
Jeg kan ikke mere.
644
01:21:44,880 --> 01:21:47,720
Emilie! Emilie!
645
01:21:47,880 --> 01:21:50,120
Emilie!
646
01:21:56,360 --> 01:21:59,520
Nej! Nej-
647
01:21:59,680 --> 01:22:01,680
Ikke det!
648
01:22:25,280 --> 01:22:27,560
Kaja!
649
01:22:29,560 --> 01:22:32,320
Kaja, det er okay.
650
01:22:32,480 --> 01:22:35,520
Op med dig. Det er okay.
651
01:22:41,440 --> 01:22:46,320
- Jeg bad ham tage jakken af.
- Kan du se båden? Kaja!
652
01:22:46,480 --> 01:22:49,000
Vi får hjælp! Forstår du det?
653
01:22:51,960 --> 01:22:54,680
Vil du ikke nok bare slippe mig?
654
01:22:54,840 --> 01:23:00,040
Vi får hjælp nu. Forstår du det?
Vil du ikke nok tage dig sammen?
655
01:23:01,120 --> 01:23:04,560
- Kaja
- Han klarede den ikke.
656
01:23:04,720 --> 01:23:09,800
- Jeg sagde det til ham
- Det her er ikke din skyld.
657
01:23:09,960 --> 01:23:13,600
Intet af det her er din skyld. Okay?
658
01:23:16,880 --> 01:23:20,680
Det hjælper ikke din søster,
at du dør, vel?
659
01:23:21,840 --> 01:23:26,800
Det hjælper ikke, okay?
Du skal jo være statsminister, Kaja.
660
01:23:26,960 --> 01:23:31,240
Jeg skal stemme på dig.
Jeg skal tage med dig ind på Tinget.
661
01:23:33,000 --> 01:23:36,960
- Kaja!
- Magnus, Magnus!
662
01:25:21,880 --> 01:25:24,160
Du skal nok klare den.
663
01:25:55,800 --> 01:26:00,720
Angrebet på Utøya
varede i 72 minutter.
664
01:26:04,600 --> 01:26:09,240
77 blev dræbt under angrebene.
99 blev hårdt såret, -
665
01:26:09,400 --> 01:26:14,720
- og over 300 af de berørte lever med
svære psykiske traumer.
666
01:26:19,280 --> 01:26:22,240
Angrebene var ment som
et varsel om dommedag, -
667
01:26:22,400 --> 01:26:25,520
- hvis ikke Arbeiderpartiet
ændrede sin politik.
668
01:26:25,680 --> 01:26:29,480
I retten sagde gerningsmanden,
at han ville gøre det samme igen.
669
01:26:35,360 --> 01:26:38,880
Rapporten fra 22. juli-kommissionen
konkluderede, -
670
01:26:39,040 --> 01:26:43,240
- at angrebet på regeringskvarteret
kunne have været forhindret, -
671
01:26:43,400 --> 01:26:47,160
- at myndighederne ikke formåede
at beskytte folk på Utøya, -
672
01:26:47,320 --> 01:26:50,360
- og at beredskabet burde
have været bedre.
673
01:26:53,600 --> 01:26:57,840
Karaktererne og historien
i denne film er opdigtede.
674
01:26:58,000 --> 01:27:01,400
Filmen bygger på
detaljerede gengivelser, -
675
01:27:01,560 --> 01:27:05,040
- genfortalt og formidlet
af mange af de overlevende.
676
01:27:34,320 --> 01:27:38,080
Højreekstremismen vokser i Europa
og i den vestlige verden.
677
01:27:38,240 --> 01:27:41,720
Terroristens fjendebillede
dyrkes stadig af mange,-
678
01:27:41,880 --> 01:27:44,600
- og stadig flere deler
disse holdninger.
679
01:29:58,000 --> 01:30:02,280
Oversættelse: Jesper Buhl
Scandinavian Text Service 2018
45833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.