Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:05,480 --> 00:03:09,400
- Har du hørt noe fra Oslo?
- Nei, det er så dårlig dekning.
4
00:03:29,960 --> 00:03:32,960
Dere kommer aldri til å forstå.
5
00:03:35,080 --> 00:03:38,160
Bare hør hva jeg sier.
6
00:03:38,320 --> 00:03:40,520
Okay?
7
00:03:45,960 --> 00:03:50,680
Ja, men det er derfor
det er viktig at vi er her.
8
00:03:56,000 --> 00:03:59,240
Ja, mamma,
jeg skjønner det, men
9
00:03:59,400 --> 00:04:02,720
Vi er på en øy.
Det er verdens tryggeste sted.
10
00:04:02,880 --> 00:04:06,400
Bare slapp av, okay?
Du trenger ikke bekymre deg.
11
00:04:10,400 --> 00:04:12,320
Emilie?
12
00:04:17,160 --> 00:04:20,000
Nei, jeg ser henne ikke akkurat nå.
13
00:04:20,160 --> 00:04:24,360
Men skal jeg hilse?
Det kan jeg godt, hvis du vil.
14
00:04:26,000 --> 00:04:29,080
Ja.
15
00:04:29,240 --> 00:04:33,680
Det kan være at hun er tom
for batteri eller noe sånt.
16
00:04:35,680 --> 00:04:39,160
Ja, det kan hende.
17
00:04:39,320 --> 00:04:42,720
Men vi snakkes, da.
18
00:04:42,880 --> 00:04:45,880
Ja, jeg skal gjøre det. Okay.
19
00:04:46,040 --> 00:04:49,400
Ha det. Glad i deg. Hei.
20
00:04:51,320 --> 00:04:53,520
Hei. Har du hørt noe mer?
21
00:04:53,680 --> 00:04:58,040
Nei. Jeg fikk tak i naboen. Hun sa
det ikke var noen hjemme hos oss.
22
00:04:58,200 --> 00:05:00,120
Emilie?
23
00:05:00,280 --> 00:05:02,680
Slipp meg!
24
00:05:05,120 --> 00:05:07,240
Emilie?
25
00:05:13,920 --> 00:05:18,640
Det går bra, okay?
Vent her, så kommer jeg tilbake.
26
00:05:36,360 --> 00:05:40,120
- Blir du med til Storsalen?
- Ja, men bare gå i forveien.
27
00:05:50,280 --> 00:05:52,720
- Hei.
- Hei.
28
00:05:59,760 --> 00:06:02,800
Hørte du ikke at jeg snakket til deg?
29
00:06:02,960 --> 00:06:07,200
- Vi har bare badet.
- Ja, jeg ser det.
30
00:06:09,720 --> 00:06:11,960
Ikke!
31
00:06:15,520 --> 00:06:17,920
Hva er det du har gjort her nå?
32
00:06:18,960 --> 00:06:21,680
Er det fest, eller?
33
00:06:22,920 --> 00:06:28,400
Nei. Det er bare Emilie
som er drit irriterende og rotete.
34
00:06:28,560 --> 00:06:31,240
_ Kan du hjelpe meg?
- Ja.
35
00:06:35,960 --> 00:06:39,120
- Hva har vi her?
- Dig in
36
00:06:39,280 --> 00:06:41,400
Takk.
37
00:06:43,200 --> 00:06:44,960
Æsj ...!
38
00:06:46,320 --> 00:06:51,120
- Petter!
- Hva er det der for noe?
39
00:06:53,080 --> 00:06:57,760
- Hva smakte det?
- Det smakte potetmos.
40
00:06:57,920 --> 00:07:01,880
- Vil du ha?
- Jeg skal ikke ha potetmos i håret.
41
00:07:02,040 --> 00:07:05,360
Okay. Kommer du opp?
42
00:07:05,520 --> 00:07:09,440
- Ja, men bare gå, du.
- Når kommer du?
43
00:07:09,600 --> 00:07:12,800
Etterpå. Jeg vet ikke. Bare gå.
44
00:07:15,640 --> 00:07:19,520
Skal alle disse klærne
bare ligge på bakken?
45
00:07:19,680 --> 00:07:22,160
Er det helt okay, eller?
46
00:07:24,880 --> 00:07:28,800
- Hei, ikke.
- Er det så vanskelig å ta hensyn?
47
00:07:28,960 --> 00:07:33,840
- Slapp av. Jeg skal henge det opp.
- Det er ikke det jeg snakker om.
48
00:07:34,960 --> 00:07:39,880
Folk er helt i sjokk, og så kommer du
bare hojende i full fest.
49
00:07:40,040 --> 00:07:43,400
Stakkars deg. Ble du flau?
50
00:07:44,600 --> 00:07:47,080
Nei. Men
51
00:07:48,240 --> 00:07:51,680
Emilie, det ser faktisk ikke bra ut.
52
00:07:52,840 --> 00:07:56,000
Jeg driter i hvordan det ser ut.
53
00:07:56,160 --> 00:07:58,080
Okay. -
54
00:07:58,240 --> 00:08:01,560
Sorry for at jeg har det gøy.
Jeg trodde det var poenget.
55
00:08:01,720 --> 00:08:04,720
Har du fått med deg
hva som har skjedd?
56
00:08:04,880 --> 00:08:07,280
Jeg tok et bad.
57
00:08:11,760 --> 00:08:16,000
Emilie, moren til Oda
jobber i regjeringskvartalet.
58
00:08:16,160 --> 00:08:19,440
Så visste ikke jeg det, da.
59
00:08:24,480 --> 00:08:26,800
Typisk.
60
00:08:26,960 --> 00:08:30,960
- Hva da?
- Alltid skal du være så perfekt.
61
00:08:34,080 --> 00:08:37,760
Jeg sier bare at det er lov
å ta litt hensyn.
62
00:08:37,920 --> 00:08:39,440
Ja da, mamma.
63
00:08:39,600 --> 00:08:43,120
Hun har prøvd å ringe.
Hvorfor tar du ikke telefonen?
64
00:08:43,280 --> 00:08:46,360
Alt jeg gjør er feil!
65
00:08:46,520 --> 00:08:48,840
Emilie
66
00:08:49,000 --> 00:08:52,240
Du maser om bli kjent med noen,
og så gjør jeg det,-
67
00:08:52,400 --> 00:08:55,320
- og så er det også feil.
68
00:08:58,800 --> 00:09:01,640
Det var ikke det jeg sa.
69
00:09:01,800 --> 00:09:05,480
Jeg skulle ikke ha blitt med.
Det var bare fordi du maste sånn.
70
00:09:05,640 --> 00:09:08,080
Ikke vær sånn.
71
00:09:08,240 --> 00:09:10,600
Vær så snill.
72
00:09:15,280 --> 00:09:17,200
Du
73
00:09:19,560 --> 00:09:24,960
Kan du ikke bare gå og spille gitar
eller lage fred i verden?
74
00:09:26,560 --> 00:09:29,800
Nei, nå er du bare barnslig.
75
00:09:29,960 --> 00:09:33,120
Så er jeg barnslig, da. Excuse me.
76
00:09:45,360 --> 00:09:47,520
Du
77
00:09:48,400 --> 00:09:50,800
Sorry.
78
00:09:54,680 --> 00:09:57,960
Bli med opp, da.
79
00:09:58,120 --> 00:10:00,680
Vær så snill?
80
00:10:02,520 --> 00:10:05,880
Vi skal grille og greier.
81
00:10:07,400 --> 00:10:10,040
"Og greier."
82
00:10:10,200 --> 00:10:13,560
Greit. Så drit i det.
83
00:10:13,720 --> 00:10:17,160
Og den genseren er min,
og det vet du.
84
00:10:32,600 --> 00:10:35,200
Hei, vet du hva klokken er?
85
00:10:36,360 --> 00:10:39,360
Hallo, hva er klokken?
86
00:10:40,240 --> 00:10:43,720
- Den er ti over fem.
- Faen.
87
00:10:43,880 --> 00:10:46,880
Missa jeg Gro?
88
00:10:47,040 --> 00:10:49,600
Har du sovet helt til nå?
89
00:10:49,760 --> 00:10:53,000
Mobilen døde.
90
00:10:53,160 --> 00:10:55,360
Da har du kanskje ikke hørt det?
91
00:10:55,520 --> 00:10:59,360
- Hva da?
- Det har gått av en bombe i Oslo.
92
00:10:59,520 --> 00:11:02,800
- Seriøst?
- De vet ikke om det er en bombe.
93
00:11:02,960 --> 00:11:06,320
Men det har vært en eksplosjon
i regjeringskvartalet.
94
00:11:06,480 --> 00:11:10,400
- Er det terror?
- Vet ikke.
95
00:11:10,560 --> 00:11:12,000
Shit.
96
00:11:12,160 --> 00:11:16,600
- De rigger storskjerm ved kafeen.
- Vent.
97
00:11:26,240 --> 00:11:30,360
- Magnus. Jeg er ny. Kom i går.
- Hei. Kaja.
98
00:11:30,520 --> 00:11:33,120
- Fett.
- Ja Fett.
99
00:11:33,280 --> 00:11:36,920
Magnus, har du kortstokken?
100
00:11:37,080 --> 00:11:39,120
- Ja, seff.
- Takk.
101
00:11:39,280 --> 00:11:41,560
Vi snakkes etterpå.
102
00:11:42,680 --> 00:11:45,680
Vet du hvor jeg kan få nett?
103
00:11:45,840 --> 00:11:51,520
Det er dårlig dekning overalt,
men du kan prøve inne.
104
00:11:51,680 --> 00:11:56,840
- Okay. Kan jeg lade der også?
- Ja, det er Stikkontakter der.
105
00:11:57,000 --> 00:12:01,080
- Hvor da?
- Du har vært i Storsalen før, sant?
106
00:12:01,240 --> 00:12:04,800
Ja, da er det
107
00:12:04,960 --> 00:12:08,160
- Men hvor i Storsalen?
- Å ja, sorry.
108
00:12:08,320 --> 00:12:12,680
Hvis du går rett inn, så er det
på venstre side, så er det masse.
109
00:12:12,840 --> 00:12:16,720
- Jeg kommer etterpå.
- Hæ?
110
00:12:16,880 --> 00:12:21,400
Jeg kommer etterpå,
når jeg har fått ladet.
111
00:12:21,560 --> 00:12:24,880
Ja. Ja, okay.
112
00:12:28,880 --> 00:12:32,120
Hun ringte. Ingen av dem
var i byen da det smalt.
113
00:12:32,280 --> 00:12:35,280
Så bra. Er ikke det bra?
114
00:12:35,440 --> 00:12:38,520
- Selvsagt.
- Så vær glad da.
115
00:12:38,680 --> 00:12:41,040
Du ser ikke særlig glad ut.
116
00:12:41,200 --> 00:12:44,400
- Gikk det bra?
- Ja. Alle har det bra.
117
00:12:44,560 --> 00:12:48,080
Jeg visste jo egentlig
at hun ikke skulle jobbe, men
118
00:12:48,240 --> 00:12:50,440
Men de er lov
å være litt stressa i dag.
119
00:12:50,600 --> 00:12:55,000
Kaja? Jeg bestilte to, men jeg
orker ikke begge. Vil du ha en?
120
00:12:55,160 --> 00:12:57,680
Får jeg den av deg?
121
00:12:57,840 --> 00:13:00,520
Hvorfor får ikke jeg vaffel?
122
00:13:02,120 --> 00:13:07,480
- Burde vi dra hjem?
- Ingen skal dra hjem, Kristine.
123
00:13:07,640 --> 00:13:12,200
Det føles rart å være
så langt borte fra alt.
124
00:13:12,360 --> 00:13:17,720
Bare slapp av.
Vi er på leir. Det er gøy.
125
00:13:18,880 --> 00:13:22,200
Kristine, du får ikke
gjort noe hjemme uansett.
126
00:13:22,360 --> 00:13:26,400
- Bare kos deg mens du kan.
- Ikke la dette ødelegge alt.
127
00:13:26,560 --> 00:13:32,240
Vi skal jo grille, spise digg,
slappe av. Og så er det disko.
128
00:13:32,400 --> 00:13:35,960
Se på Issa,
han er rimelig klar for en disko.
129
00:13:36,120 --> 00:13:40,000
- Hva? Den er avlyst.
- Seriøst?
130
00:13:40,160 --> 00:13:44,640
- Det er ikke så rart, da.
- Men da danser jeg solo.
131
00:13:44,800 --> 00:13:47,800
Al cappella.
Jeg kan lage show for deg.
132
00:13:47,960 --> 00:13:52,320
"AI cappella"? Petter,
du vet det heter 'a cappella'?
133
00:13:52,480 --> 00:13:55,760
- Ikke på spansk.
- Tufs!
134
00:13:55,920 --> 00:13:58,960
- Vi setter oss der borte.
- Ja, vi ses.
135
00:14:00,080 --> 00:14:03,800
Jeg håper bare det ikke er muslimer
som har gjort det.
136
00:14:03,960 --> 00:14:08,760
- Det er ingen som sier det.
- Nei, men tenk om
137
00:14:09,720 --> 00:14:11,800
Da blir det helvete.
138
00:14:11,960 --> 00:14:16,440
Det er ikke sikkert det er terror.
Det kan ha vært en gasseksplosjon.
139
00:14:16,600 --> 00:14:23,000
- Var det ikke noe med noen rør?
- Gassrør under regjeringskvartalet?
140
00:14:23,160 --> 00:14:26,560
- Det kan jo skje.
- Det var da ikke en gasseksplosjon.
141
00:14:26,720 --> 00:14:29,800
Det er jo helt sykt.
Terror på norskjord.
142
00:14:29,960 --> 00:14:33,600
- Og du er...?
- Magnus. Fra Stavanger AUF.
143
00:14:33,760 --> 00:14:36,760
- Petter.
- Hei. Caroline. Vi er fra Oslo.
144
00:14:36,920 --> 00:14:40,720
- Fant du stikkontaktene?
- Ja, det var ikke så vanskelig.
145
00:14:40,880 --> 00:14:45,080
Men regjeringskvartalet
Det må jo være AI-Qaida eller noe.
146
00:14:45,240 --> 00:14:48,560
Nei, nå får du gi deg.
147
00:14:48,720 --> 00:14:53,640
Ingen av oss vet noenting.
Da er det dumt å bare synse.
148
00:14:53,800 --> 00:14:56,440
Du kan ikke skylde på Al-Qaida
for alt heller.
149
00:14:56,600 --> 00:15:01,600
- Han sier bare det alle tenker.
- Jeg tenker ikke det.
150
00:15:01,760 --> 00:15:07,240
- Det er ingen her som tenker det.
- Jeg snakker om folk der ute.
151
00:15:07,400 --> 00:15:09,400
Sånn er det alltid.
152
00:15:09,560 --> 00:15:13,840
Jeg mente det ikke sånn. Jeg tenkte
bare med Afghanistan og sånn.
153
00:15:14,000 --> 00:15:18,000
Hva mener du med Afghanistan?
At det har noe med krigen å gjøre?
154
00:15:18,160 --> 00:15:21,360
- Det var det Jonas snakket om i går.
- Hvilken krig?
155
00:15:21,520 --> 00:15:25,640
- Det er ingen krig.
- Kaja, vi er jo i krig.
156
00:15:25,800 --> 00:15:27,680
Det er ikke krig.
157
00:15:27,840 --> 00:15:32,400
- Det er fredsbevarende styrker.
- Norske soldater skyter folk der.
158
00:15:32,560 --> 00:15:35,920
De bidrar til sikkerhet
og stabilitet.
159
00:15:36,080 --> 00:15:38,600
Sikkerhet?
160
00:15:38,760 --> 00:15:42,120
Det er uansett en annen debatt.
161
00:15:42,280 --> 00:15:46,480
Jeg tror afghanerne blåser i
hva statsministeren kaller det.
162
00:15:46,640 --> 00:15:50,000
- Krig er krig.
- Jeg datt helt av.
163
00:15:50,160 --> 00:15:52,600
De to begynner alltid å krangle.
164
00:15:52,760 --> 00:15:55,840
- Det gjør vi vel ikke.
- Men vi er i krig.
165
00:15:56,000 --> 00:16:00,320
Det trenger ikke å ha noe med det her
å gjøre. Det er det Issa sier.
166
00:16:00,480 --> 00:16:03,880
Jeg snakker ikke om Oslo nå,
jeg snakker om Afghanistan.
167
00:16:04,040 --> 00:16:06,560
- Issa er helt enig med meg.
- Slutt.
168
00:16:06,720 --> 00:16:11,040
- Hold meg utenfor.
- Men det var jo du som sa det!
169
00:16:11,200 --> 00:16:13,440
Petter! Seriøst!
170
00:16:13,600 --> 00:16:17,720
Er det ikke lov å diskutere?
Jeg trodde det var det vi kom for.
171
00:16:17,880 --> 00:16:20,640
Kan du roe ned?
172
00:16:23,720 --> 00:16:26,760
Hva med grillene?
Blir det pølser, eller?
173
00:16:26,920 --> 00:16:29,200
- Er du mer sulten?
- Du spiser jo vaffel.
174
00:16:29,360 --> 00:16:32,360
- Men jeg vil ha pølse.
- Du har vaffel.
175
00:16:32,520 --> 00:16:34,440
Okay, Kaja.
176
00:16:34,600 --> 00:16:36,600
Fredspipe?
177
00:16:38,160 --> 00:16:43,680
- Fredsvaffel? From my heart.
- Jeg har to fredsvafler selv.
178
00:16:43,840 --> 00:16:46,240
Ellers takk.
179
00:16:47,880 --> 00:16:50,520
- Litt snus?
- Jeg hater den lukten!
180
00:16:50,680 --> 00:16:54,480
- Fredssnus.
- Det lukter så grusomt!
181
00:16:54,640 --> 00:16:58,120
- Få det vekk!
- Fredssnus
182
00:16:58,280 --> 00:17:01,120
Skal jeg ta en selv?
(skrik og skudd)
183
00:17:01,280 --> 00:17:03,480
Er det kinaputter?
184
00:17:03,640 --> 00:17:06,520
Det er iallfall ikke kinaputter.
185
00:17:09,440 --> 00:17:12,040
- Hva var det?
- Hva er det som skjer?
186
00:17:12,200 --> 00:17:13,920
Hva er det?
187
00:17:14,080 --> 00:17:17,520
Kristine, slapp av. Det går bra.
(skrik)
188
00:17:17,680 --> 00:17:20,760
- Nei, det der er ikke gøy.
- Kom dere vekk!
189
00:17:20,920 --> 00:17:23,440
- Hva er det som skjer?
- Kom dere vekk!
190
00:17:23,600 --> 00:17:26,720
Inn, kom inn med dere.
Kom igjen! Inn!
191
00:17:29,720 --> 00:17:32,760
- Inn, inn, inn!
- Gjem dere!
192
00:17:33,920 --> 00:17:36,560
Lukk døra! Lukk døra!
193
00:17:38,080 --> 00:17:41,200
- Hei, dere! Inn! Inn!
- Lukk døra!
194
00:17:41,360 --> 00:17:45,000
- Løp!
- Slapp av! Slapp av!
195
00:17:45,160 --> 00:17:47,680
Sett dere ned!
196
00:17:51,720 --> 00:17:55,880
- Caroline, hva er det som skjer?
- Trekk innover.
197
00:17:56,040 --> 00:17:59,000
Trekk innover! Gå lenger inn!
198
00:18:03,560 --> 00:18:08,560
- Trekk lenger inn. Gå helt inn.
- Gå inn. Gå inn.
199
00:18:08,720 --> 00:18:10,480
Kom.
200
00:18:13,960 --> 00:18:16,320
Nei! Nei!
201
00:18:16,480 --> 00:18:18,560
(skudd)
202
00:18:26,560 --> 00:18:29,920
- Lukk døra, for faen!
- Dere kan ikke komme inn nå!
203
00:18:30,080 --> 00:18:32,280
Lås! Lås!
204
00:18:33,440 --> 00:18:37,440
- Hva er det som skjer?
- Gå lenger inn!
205
00:18:55,040 --> 00:18:57,600
Jeg klarer ikke være her inne.
Jeg må ut!
206
00:18:57,760 --> 00:18:59,680
Sett deg ned!
207
00:19:04,600 --> 00:19:08,560
Caroline, Emilie er i teltet.
Kan jeg gå og finne henne?
208
00:19:08,720 --> 00:19:10,880
Du kan ikke gå ut.
209
00:19:11,040 --> 00:19:14,120
- Vær så snill.
- Nei, sett deg ned.
210
00:19:14,280 --> 00:19:18,600
- Sett deg ned.
- Jeg må vite hvor hun er.
211
00:19:18,760 --> 00:19:21,360
(noen stønner utenfor)
212
00:19:21,520 --> 00:19:23,640
Vær stille.
(skudd)
213
00:19:32,960 --> 00:19:35,640
Har du sett Emilie? Har du det?
214
00:19:35,800 --> 00:19:37,720
Nei.
215
00:19:48,360 --> 00:19:51,440
Kaja! Jeg vil hjem!
216
00:19:51,600 --> 00:19:55,040
Kristine, vær stille.
217
00:19:55,200 --> 00:19:57,000
Vær stille.
218
00:19:57,160 --> 00:20:00,720
- Vet du hvor de andre løp hen?
- Nei. Jeg bare løp.
219
00:20:00,880 --> 00:20:03,000
Vær stille.
220
00:20:06,920 --> 00:20:09,480
- Emilie er ute i teltet.
- Hva?
221
00:20:09,640 --> 00:20:11,800
Emilie er i teltet.
222
00:20:12,760 --> 00:20:14,800
Sett deg ned!
223
00:20:17,400 --> 00:20:19,440
Sett deg ned!
224
00:20:20,360 --> 00:20:22,840
Sett deg ned!
225
00:20:35,320 --> 00:20:39,960
- Kan noen se hva som skjer?
- Jeg vet ikke.
226
00:20:42,560 --> 00:20:44,760
(en rumlende lyd)
227
00:20:46,600 --> 00:20:49,840
- De kommer inn nå!
- Ut!
228
00:20:50,560 --> 00:20:52,800
(skudd nær)
229
00:21:00,880 --> 00:21:04,960
Kom igjen!
Kristine, kan du skjerpe deg!
230
00:21:06,080 --> 00:21:08,400
Ikke gå fra meg!
231
00:21:14,400 --> 00:21:17,880
Du må løpe selv.
Jeg klarer ikke å dra deg.
232
00:21:19,840 --> 00:21:24,400
Kristine, løp selv!
Jeg klarer ikke å dra deg, sier jeg!
233
00:21:34,960 --> 00:21:37,960
Du må løpe selv, Kristine!
234
00:21:55,360 --> 00:21:57,400
Hva faen ...?
235
00:22:36,560 --> 00:22:39,120
Hva faen er det her?
236
00:22:40,080 --> 00:22:44,960
- Jeg aner ikke hva som skjer.
- Var det skudd? Skyter de folk?
237
00:22:45,120 --> 00:22:51,440
Det må være en øvelse. Kanskje det er
meningen vi skal kunne takle panikk.
238
00:22:51,600 --> 00:22:55,800
I så fall gikk det skikkelig dårlig.
Folk ble jo skadd der ute.
239
00:22:55,960 --> 00:23:00,520
Har noen sett Emilie? Søsteren min?
Har du sett søsteren min?
240
00:23:00,680 --> 00:23:03,240
Alle bare tråkket på meg.
241
00:23:04,400 --> 00:23:07,200
Jeg var i teltet,
og så begynte alle å skrike.
242
00:23:07,360 --> 00:23:11,280
Var du på teltplassen?
Så du en med gul genser og lyst hår?
243
00:23:11,440 --> 00:23:15,080
(skudd og smerteskrik)
244
00:23:17,000 --> 00:23:20,320
Å herregud. Å herregud.
245
00:23:22,720 --> 00:23:25,520
Jeg må finne henne.
Jeg må finne henne.
246
00:23:41,320 --> 00:23:44,080
Skuddene kommer fra overalt.
247
00:23:44,240 --> 00:23:48,400
Det er ingen steder å gjemme seg.
De er jo overalt!
248
00:23:48,560 --> 00:23:53,400
Det kan jo hende det er en øvelse.
Skjerp dere.
249
00:23:53,560 --> 00:23:57,400
- Det her er skudd!
- Issa, dette går bra. Slapp av.
250
00:23:57,560 --> 00:24:02,080
Jeg har hørt skudd før.
Det her er ikke en øvelse.
251
00:24:02,240 --> 00:24:04,640
Å herregud.
252
00:24:06,000 --> 00:24:08,360
(skudd og skrik)
253
00:24:15,160 --> 00:24:18,040
(skudd, skrikene stopper)
254
00:24:21,360 --> 00:24:25,240
Er det noen
som kan ringe politiet?
255
00:24:27,400 --> 00:24:30,440
- Jeg må ringe søsteren min.
- Ringer du politiet?
256
00:24:30,600 --> 00:24:33,480
Nei, søsteren min.
257
00:24:33,640 --> 00:24:35,760
Det er 112.
258
00:24:48,720 --> 00:24:52,880
- Den gutten. Han som lå der
- Hva med han?
259
00:24:53,040 --> 00:24:57,440
Var han...? Eller, jeg mener
260
00:24:57,600 --> 00:25:00,600
(skudd tettere på)
261
00:25:00,760 --> 00:25:03,160
Han var vel ikke død?
262
00:25:12,120 --> 00:25:17,040
Vi kan vel ikke si at folk er døde?
Ikke si sånn.
263
00:25:25,960 --> 00:25:30,920
Det er opptatt hos politiet.
Hvorfor er det ingen som svarer?
264
00:25:50,760 --> 00:25:54,640
Foten min
Jeg tror den er brukket.
265
00:25:54,800 --> 00:25:59,000
Hold kjeft!
Kan du gi det med det jævla beinet?
266
00:26:07,960 --> 00:26:09,880
Emilie.
267
00:26:10,040 --> 00:26:12,800
Det er Kaja.
Kan du ringe meg?
268
00:26:12,960 --> 00:26:15,920
Kan du bare ringe meg?
269
00:26:18,000 --> 00:26:21,240
Hun klarer seg.
Det går bra.
270
00:26:21,400 --> 00:26:23,400
Å herregud.
271
00:26:24,600 --> 00:26:26,760
Kom igjen, Emilie.
272
00:26:54,560 --> 00:26:57,040
Emilie?
273
00:27:08,240 --> 00:27:10,160
Tar de den ikke?
274
00:27:10,320 --> 00:27:13,080
- Tar de den ikke?
- Det bare piper.
275
00:27:13,240 --> 00:27:17,720
Da er det vel ikke noe alvorlig.
Da hadde de vel tatt den.
276
00:27:20,760 --> 00:27:23,200
Har det sluttet?
277
00:27:23,360 --> 00:27:25,960
(flere skudd)
278
00:27:29,280 --> 00:27:32,560
Denne øya er altfor liten.
Her fins ingen skjulesteder.
279
00:27:32,720 --> 00:27:34,840
Vær stille!
280
00:27:37,280 --> 00:27:39,640
Hei
281
00:27:40,800 --> 00:27:43,720
Hei
282
00:27:43,880 --> 00:27:48,000
Vi er på Utøya.
Det er noen som skyter på oss.
283
00:27:50,400 --> 00:27:53,960
Det er noen som skyter på Utøya.
284
00:27:55,160 --> 00:27:57,920
Nei, jeg vet ikke.
285
00:28:00,360 --> 00:28:05,800
Ja, det er folk som er skadet her.
Folk er skadet.
286
00:28:07,960 --> 00:28:12,120
Nei, ikke jeg, men vi hører det.
Vi hører det.
287
00:28:12,280 --> 00:28:17,040
Nei, jeg har ikke sett
Jeg har ikke sett noen bli skutt.
288
00:28:18,960 --> 00:28:23,200
Hei, det er Petter Ligård.
Er det øvelse på Utøya eller ikke?
289
00:28:25,120 --> 00:28:28,080
Ja. Kan du finne ut av det?
290
00:28:30,280 --> 00:28:32,960
Okay, okay.
291
00:28:35,120 --> 00:28:37,400
Okay. Takk.
292
00:28:37,560 --> 00:28:40,360
- Hva faen ...?
- De er på vei.
293
00:28:40,520 --> 00:28:42,800
- Jeg snakket med dem.
- Vi skulle bare gjemme oss.
294
00:28:42,960 --> 00:28:48,000
- Du kan ikke bare ta mobilen min.
- Jeg ville bare hjelpe.
295
00:29:22,400 --> 00:29:26,240
Skru av mobilen.
Sett den på lydløs.
296
00:29:29,080 --> 00:29:31,960
Tenk om de kommer.
297
00:29:50,920 --> 00:29:53,720
Sa de hvor lang tid det ville ta?
298
00:29:53,880 --> 00:29:56,920
Bare at de er på vei.
299
00:30:00,000 --> 00:30:01,840
Herregud. Herregud.
300
00:30:02,000 --> 00:30:05,040
Hold kjeft. Vær stille.
301
00:30:06,400 --> 00:30:10,920
Dette er ikke en øvelse.
Vi kan ikke bare ligge her og vente.
302
00:30:11,080 --> 00:30:14,800
Slutt å være så negative!
Hva har du tenkt vi skal gjøre?
303
00:30:14,960 --> 00:30:16,960
I hvert fall ikke sitte her!
304
00:30:17,120 --> 00:30:20,320
Det hjelper ingen her
at du skremmer folk.
305
00:30:20,480 --> 00:30:23,600
De har sagt at de er på vei,
og at vi skal gjemme oss.
306
00:30:23,760 --> 00:30:26,920
Vi blir her og venter! Okay?
307
00:30:43,160 --> 00:30:47,240
Hva er det som skjer?
Hva er det som skjer?
308
00:30:47,400 --> 00:30:49,600
Hva skjer?
309
00:30:54,480 --> 00:30:57,440
De skyter overalt.
310
00:30:59,720 --> 00:31:03,280
Ole Han bare datt ned.
311
00:31:07,200 --> 00:31:09,960
Hvem er det som skyter?
312
00:31:11,080 --> 00:31:13,520
- Hvem er det som skyter?
- Politiet.
313
00:31:13,680 --> 00:31:15,960
Har de kommet?
314
00:31:17,080 --> 00:31:19,600
Det er politiet som skyter.
315
00:31:20,760 --> 00:31:23,360
Det er politiet som skyter.
316
00:31:29,840 --> 00:31:32,200
Politiet?
317
00:31:32,360 --> 00:31:35,000
Men Å gud
318
00:31:46,000 --> 00:31:49,520
Men hvorfor skyter politiet?
319
00:31:52,240 --> 00:31:56,080
Var det mange? Var det mange?
320
00:31:56,240 --> 00:32:00,680
- Var det mange?
- Jeg vet ikke. Jeg tror det.
321
00:32:03,040 --> 00:32:07,720
Så du mer?
Var det flere som ble skutt?
322
00:32:07,880 --> 00:32:12,120
- Ja. Det er mange.
- Å herregud!
323
00:32:12,280 --> 00:32:17,680
Jeg sitter ikke her
og venter på å bli skutt.
324
00:32:17,840 --> 00:32:23,000
- Og hvis det er politiet som skyter?
- Det kan da ikke stemme.
325
00:32:26,640 --> 00:32:30,000
Vi må komme oss til vannet.
Så svømmer vi, hvis vi må.
326
00:32:30,160 --> 00:32:32,360
Nei, det er altfor langt.
327
00:32:32,520 --> 00:32:34,760
Det spørs
hvor vi svømmer fra.
328
00:32:34,920 --> 00:32:38,640
Vannet er ikke mer enn ti grader
varmt. Du dør etter ti minutter.
329
00:32:38,800 --> 00:32:42,520
- Vi kan jo ikke bare sitte her!
- De kan jo ta oss i båter også.
330
00:32:42,680 --> 00:32:46,160
- Hvem blir med? Hvem blir med?
- Jeg blir med.
331
00:32:54,960 --> 00:33:00,320
- Det er ikke så kaldt. Emilie badet.
- Det er ikke det samme.
332
00:33:05,440 --> 00:33:07,520
Jeg blir med.
333
00:33:07,680 --> 00:33:13,000
De sa vi skulle gjemme oss. Her har
vi i hvert fall et skjulested.
334
00:33:13,160 --> 00:33:18,760
Du hørte hva han sa.
De finner oss. De finner oss.
335
00:33:18,920 --> 00:33:21,080
De finner oss.
336
00:33:21,240 --> 00:33:23,880
Vi må vekk herfra.
337
00:33:27,040 --> 00:33:30,080
De finner oss uansett.
338
00:33:35,000 --> 00:33:37,520
- Vi må komme oss vekk.
- Kaja.
339
00:33:37,680 --> 00:33:39,720
Kaia, hva gjør vi?
340
00:33:43,600 --> 00:33:47,760
Vi har ikke noe annet valg, Petter.
Hører du det?
341
00:33:53,240 --> 00:33:55,600
Greit. Greit.
342
00:33:55,760 --> 00:33:58,560
Okay, hvis du blir med,
så blir jeg med.
343
00:33:58,720 --> 00:34:01,760
Okay, alle sammen,
hvis det kommer flere skudd nå, -
344
00:34:01,920 --> 00:34:05,760
- så løper vi vekk fra skuddene
og mot vannet, okay?
345
00:34:05,920 --> 00:34:10,040
Nå venter vi på neste skudd. Okay?
(mobil brummer)
346
00:34:10,200 --> 00:34:13,760
Hysj. Få den av.
347
00:34:18,480 --> 00:34:20,840
Ta av lyden.
348
00:34:24,560 --> 00:34:29,600
- Få den av.
- Du kan ikke snakke i telefon nå!
349
00:34:32,200 --> 00:34:34,720
Mamma?
350
00:34:39,640 --> 00:34:41,680
Å herregud.
351
00:34:44,360 --> 00:34:46,280
Mamma?
352
00:34:49,000 --> 00:34:52,600
Det er noen som skyter på oss.
353
00:34:54,120 --> 00:34:58,760
Det er noen som skyter på Utøya.
De skyter på oss.
354
00:35:00,600 --> 00:35:03,400
Jeg aner ikke hvem det er.
355
00:35:14,400 --> 00:35:17,760
Ja, vi gjemmer oss.
356
00:35:22,400 --> 00:35:28,160
Nei, jeg er ikke skadet.
Men det er noen som skyter på oss.
357
00:35:33,440 --> 00:35:36,920
Mamma, jeg er ikke skadet.
358
00:35:38,200 --> 00:35:40,120
Emilie?
359
00:35:47,760 --> 00:35:53,000
Mamma, jeg kan ikke snakke mer.
Jeg må legge på. Okay?
360
00:35:53,160 --> 00:35:56,680
Okay. Nå! Kom! Fort!
361
00:35:58,200 --> 00:36:00,960
Kaja, hvor skal du? Kaja!
362
00:36:01,120 --> 00:36:05,360
(mange skudd og skrik)
363
00:37:27,120 --> 00:37:29,080
Hallo?
364
00:37:32,840 --> 00:37:35,160
Kom.
365
00:37:35,320 --> 00:37:36,800
Kom.
366
00:37:36,960 --> 00:37:40,760
Går det bra? Har det skjedd noe?
367
00:37:42,840 --> 00:37:44,200
Kom.
368
00:37:44,360 --> 00:37:48,240
- Jeg venter på Jonas.
- Hvem er Jonas?
369
00:37:48,400 --> 00:37:52,680
- Hvem er Jonas?
- Broren min.
370
00:37:54,560 --> 00:37:57,000
Hva har skjedd med broren din?
371
00:37:57,160 --> 00:38:00,160
Han sa jeg skulle komme hit.
372
00:38:01,600 --> 00:38:06,200
- Kom. Du kan ikke sitte her.
- Broren min kommer hit.
373
00:38:06,360 --> 00:38:10,920
- Til teltet?
- Han kommer.
374
00:38:11,080 --> 00:38:14,080
- Kom. Du må vekk.
- Han sa jeg skulle komme hit.
375
00:38:14,240 --> 00:38:17,840
Du kan ikke bare sitte her.
De ser deg lang vei.
376
00:38:18,000 --> 00:38:23,200
Du kan ikke sitte her.
Hører du hva jeg sier?
377
00:38:23,360 --> 00:38:28,640
- Men Jonas
- Jonas er ikke her nå. Hører du?
378
00:38:28,800 --> 00:38:32,400
Kom. Du må passe på deg selv. Kom.
379
00:38:33,240 --> 00:38:36,600
(skudd)
380
00:38:36,760 --> 00:38:40,080
Hva heter du? Hva heter du?
381
00:38:41,240 --> 00:38:45,680
- Tobias.
- Okay, Tobias. Hør her. Se på meg.
382
00:38:45,840 --> 00:38:51,160
Nå sier jeg hva Jonas vil du skal
gjøre. Klarer du å høre på det?
383
00:38:51,320 --> 00:38:55,720
- Jeg vet ikke.
- Jonas vil du skal gjemme deg.
384
00:38:57,920 --> 00:39:02,800
Kom. Løp inn i skogen. Klarer du det?
Det er ikke langt dit.
385
00:39:02,960 --> 00:39:06,840
Klarer du det?
Og så må du ta av deg jakken.
386
00:39:07,000 --> 00:39:09,680
Du må ta av deg jakken.
387
00:39:12,120 --> 00:39:15,120
Gjem deg. Klarer du det?
388
00:39:15,280 --> 00:39:19,640
- Jeg vil ikke.
- Kom igjen. Du klarer det.
389
00:39:19,800 --> 00:39:22,560
Det er bra. Fort, løp!
390
00:39:22,720 --> 00:39:26,520
Du må løpe, ikke gå!
09 ta av deg jakka!
391
00:39:47,080 --> 00:39:48,960
Emilie?
392
00:39:50,040 --> 00:39:52,120
Emilie?
393
00:40:19,360 --> 00:40:22,280
(mobil brummer)
394
00:41:22,360 --> 00:41:24,520
Å gud.
395
00:41:54,640 --> 00:41:57,000
(skudd)
396
00:42:04,360 --> 00:42:07,720
(skudd og skrik)
397
00:43:26,080 --> 00:43:28,120
Mamma
398
00:43:29,280 --> 00:43:33,520
Mamma? Mamma, hør.
399
00:43:33,680 --> 00:43:37,080
Jeg finner ikke Emilie.
400
00:43:40,640 --> 00:43:43,320
Hører du det?
401
00:43:44,760 --> 00:43:48,400
At jeg finner ikke Emilie.
402
00:43:56,080 --> 00:43:59,400
Jeg vet ikke hvor hun er.
403
00:44:03,280 --> 00:44:05,560
Unnskyld.
404
00:44:09,040 --> 00:44:12,560
Nei. Hun var ikke der.
405
00:44:13,720 --> 00:44:16,040
Nei.
406
00:44:17,640 --> 00:44:20,480
Mamma.
407
00:44:21,800 --> 00:44:23,840
Mamma?
408
00:44:24,000 --> 00:44:27,720
Mamma, jeg skal finne henne. Okay?
409
00:44:34,280 --> 00:44:36,480
Ja.
410
00:44:37,720 --> 00:44:40,240
Ja.
411
00:44:48,800 --> 00:44:53,200
Ja. Men jeg skal finne henne.
412
00:45:02,760 --> 00:45:05,480
Mamma, jeg kan ikke snakke mer.
413
00:45:05,640 --> 00:45:11,040
Ikke ring meg, okay?
414
00:45:11,200 --> 00:45:14,000
Mamma
415
00:45:14,160 --> 00:45:18,040
Jeg elsker deg,
og jeg elsker pappa, okay?
416
00:45:22,400 --> 00:45:24,800
Jeg kan ikke snakke mer.
417
00:45:48,920 --> 00:45:51,120
Jeg kan ikke komme opp.
418
00:45:52,280 --> 00:45:54,360
Hjelp meg-
419
00:46:00,320 --> 00:46:03,240
Kom igjen. Kom igjen.
420
00:46:06,960 --> 00:46:11,000
- Kom igjen.
- Ikke Nei.
421
00:46:17,000 --> 00:46:21,800
Sånn. Sånn. Jeg skal finne noen
som kan hjelpe deg.
422
00:46:21,960 --> 00:46:26,960
- Ikke gå.
- Jeg kommer tilbake. Det lover jeg.
423
00:46:28,760 --> 00:46:30,920
Hallo?
424
00:46:49,560 --> 00:46:52,160
Går det bra?
425
00:46:53,320 --> 00:46:55,120
Han skjøt meg.
426
00:46:55,280 --> 00:46:57,880
Jeg sprang og så skjøt han meg.
427
00:47:01,520 --> 00:47:03,960
Sett deg OPP-
428
00:47:07,400 --> 00:47:10,120
Å gud:
429
00:47:18,040 --> 00:47:19,640
Hva?
430
00:47:19,800 --> 00:47:21,680
Ingenting.
431
00:47:21,840 --> 00:47:26,360
- Er det ille?
- Nei.
432
00:47:26,520 --> 00:47:30,040
Dette går bra.
433
00:47:35,720 --> 00:47:38,520
Du er okay.
434
00:48:05,320 --> 00:48:07,680
Kan du legge deg ned?
435
00:48:17,440 --> 00:48:20,120
Tror du
at du kan klare deg litt her?
436
00:48:20,280 --> 00:48:23,120
Vær så snill, ikke gå.
437
00:48:26,520 --> 00:48:29,520
Vær så snill, ikke gå!
438
00:48:36,560 --> 00:48:40,960
Tenk om vi dør.
Tenk om vi dør i dag.
439
00:48:45,520 --> 00:48:48,360
Det er bare skulderen.
Du dør ikke av det.
440
00:48:48,520 --> 00:48:52,800
Jeg vet ikke. Det føles ikke så bra.
441
00:48:52,960 --> 00:48:57,080
- De kommer nå. Så får du hjelp.
- Har du snakket med dem?
442
00:48:57,240 --> 00:48:59,600
- Ja, de er på vei.
- Er du sikker?
443
00:48:59,760 --> 00:49:02,280
Ja. Okay?
444
00:49:15,280 --> 00:49:18,040
Du blir her litt, ikke sant?
445
00:49:18,200 --> 00:49:21,680
Ja, hvor skal jeg ellers
gjøre av meg?
446
00:50:03,920 --> 00:50:06,880
- Det er så kaldt.
- Hva?
447
00:50:07,040 --> 00:50:10,960
- Jeg fryser sånn.
- Fryser du?
448
00:50:19,760 --> 00:50:23,360
- Om jeg dør
- Nei.
449
00:50:23,520 --> 00:50:25,360
Nei, du dør ikke.
450
00:50:25,520 --> 00:50:30,720
Kan du si til mor at jeg tenkte
på henne? Jeg elsker henne.
451
00:50:31,880 --> 00:50:34,920
Du skal ikke dø. Du skal hjem.
452
00:50:35,080 --> 00:50:37,840
Jeg vil til mamma.
453
00:50:39,200 --> 00:50:41,160
Hva heter hun?
454
00:50:41,320 --> 00:50:44,920
- Torill.
- Er hun hjemme?
455
00:50:45,080 --> 00:50:48,080
- Hun er på hytta.
- Hvor ligger den?
456
00:50:48,240 --> 00:50:52,360
- Austevoll.
- Er det på Vestlandet?
457
00:50:55,280 --> 00:50:58,240
Er det fint der?
458
00:50:59,760 --> 00:51:04,840
Er det ved sjøen?
Ja, det er fint. Så bra.
459
00:51:06,400 --> 00:51:10,680
Fortell litt mer om Austevoll.
Hva gjør dere der?
460
00:51:11,760 --> 00:51:14,560
Du
461
00:51:14,720 --> 00:51:16,800
Erik
462
00:51:16,960 --> 00:51:19,640
Hva sa du?
463
00:51:19,800 --> 00:51:25,200
- Han...
- Går det bra? Hallo?
464
00:51:25,360 --> 00:51:28,040
Kommer
465
00:51:28,200 --> 00:51:30,360
Hva er det du sier?
466
00:51:30,520 --> 00:51:33,640
Flyplassen
- Du
467
00:51:34,560 --> 00:51:36,640
Nå må ikke du sove.
468
00:51:36,800 --> 00:51:42,400
Hallo. Hvem er Erik?
Er det broren din? Hvem er Erik?
469
00:51:42,560 --> 00:51:45,040
- Er det kjæresten din?
- Vi
470
00:51:45,200 --> 00:51:48,200
Dere Ja? Fortsett.
471
00:51:48,360 --> 00:51:53,840
...Kjører...
Du? Kom igjen!
472
00:51:54,000 --> 00:51:56,840
Fortsett.
473
00:51:57,000 --> 00:52:00,680
Hei. Hei.
474
00:52:00,840 --> 00:52:06,960
Skal du og Erik på hytta?
Skal dere kjøre bil sammen?
475
00:52:07,120 --> 00:52:11,960
Til Austevoll, på Vestlandet?
Du Hei.
476
00:52:16,600 --> 00:52:18,720
Røyk
477
00:52:20,200 --> 00:52:22,520
Røyk
478
00:52:34,360 --> 00:52:36,680
Hei. Du
479
00:52:36,840 --> 00:52:40,240
Du må ikke sove.
480
00:52:41,040 --> 00:52:45,200
Hører du hva jeg sier?
Hei, går det bra?
481
00:52:45,360 --> 00:52:50,080
Du...? Hva skjer?
482
00:52:52,320 --> 00:52:55,360
Jeg vil til mamma.
483
00:52:55,520 --> 00:52:57,400
Det skjønner jeg.
484
00:52:57,560 --> 00:53:00,960
Vent litt,
så kommer du hjem til mamma.
485
00:53:02,080 --> 00:53:05,400
Kan du holde ut til da?
486
00:53:05,560 --> 00:53:07,920
Det er bra.
487
00:53:08,080 --> 00:53:13,480
Jeg tror det har sluttet å blø.
488
00:53:13,640 --> 00:53:15,640
Det er jo bra.
489
00:53:15,800 --> 00:53:18,200
Går det bra?
490
00:53:18,360 --> 00:53:21,680
Hei Du
491
00:53:21,840 --> 00:53:23,280
Hallo.
492
00:53:23,440 --> 00:53:27,680
Hei Du
493
00:53:27,840 --> 00:53:31,880
Hallo? Du!
494
00:53:32,040 --> 00:53:34,760
Hallo!
495
00:53:34,920 --> 00:53:37,080
Du!
496
00:53:38,000 --> 00:53:40,840
Er du der?
497
00:53:41,000 --> 00:53:43,880
Nei, nei, nei. Hei.
498
00:53:44,040 --> 00:53:46,120
Hei.
499
00:53:46,280 --> 00:53:49,360
Vær så snill.
500
00:53:49,520 --> 00:53:52,800
Nei, vær så snill. Nei.
501
00:53:53,960 --> 00:53:56,480
Kom igjen!
502
00:54:24,160 --> 00:54:26,480
Du
503
00:54:28,360 --> 00:54:30,160
Du
504
00:54:31,600 --> 00:54:34,240
Hva heter du?
505
00:54:38,040 --> 00:54:40,880
Kom igjen, da.
506
00:54:41,960 --> 00:54:45,600
Kom igjen.
Jeg vet ikke hva du heter engang.
507
00:54:47,720 --> 00:54:50,440
Kom igjen.
508
00:54:50,600 --> 00:54:53,240
Kom igjen!
509
00:55:12,320 --> 00:55:14,680
(mobil brummer)
510
00:57:04,680 --> 00:57:07,760
Kaja. Hei.
511
00:57:07,920 --> 00:57:11,360
Hei. Går det bra?
512
00:57:14,560 --> 00:57:17,040
Å herregud.
513
00:57:21,560 --> 00:57:24,520
Kom igjen. Du!
514
00:57:26,200 --> 00:57:29,360
Kaja, jeg kjenner henne.
515
00:57:39,960 --> 00:57:43,840
- Caroline, kom.
- Jeg kjenner henne!
516
00:57:45,960 --> 00:57:48,880
Vi må vekk.
(lyden av et helikopter)
517
00:57:52,920 --> 00:57:55,120
(flere skudd)
518
00:58:45,440 --> 00:58:48,840
Det var ikke politiet.
De hadde kameraer.
519
00:58:49,960 --> 00:58:52,800
- Kom tilbake!
- Hallo! De kan ikke dra!
520
00:58:52,960 --> 00:58:56,160
De kan ikke bare dra fra oss her.
521
00:58:57,360 --> 00:59:00,120
Hvor skal de?
522
00:59:12,360 --> 00:59:14,560
(et skrik)
523
01:00:57,000 --> 01:01:00,160
Det er ikke plass her!
Det er ikke plass.
524
01:01:38,600 --> 01:01:41,360
- Hei.
- Det er ikke plass.
525
01:01:41,520 --> 01:01:45,360
- Nå ser de oss.
- Kom her. Kom her!
526
01:01:45,520 --> 01:01:48,760
- Det er ikke plass.
- Så klart det er plass.
527
01:01:48,920 --> 01:01:53,640
Kjeft! Så klart er det plass.
528
01:01:53,800 --> 01:01:55,960
Nei.
529
01:01:57,280 --> 01:02:00,320
Går det bra?
530
01:02:02,680 --> 01:02:05,360
Er du skadet? Hallo?
531
01:02:10,040 --> 01:02:13,360
Jeg bare sprang. Akkurat der.
532
01:02:13,520 --> 01:02:15,960
Jeg sprang som bare faen.
533
01:02:17,000 --> 01:02:20,600
Jeg vet ikke hvorfor
jeg kom engang.
534
01:02:20,760 --> 01:02:24,640
Typisk meg.
Vet da faen hvorfor jeg er her.
535
01:02:26,960 --> 01:02:30,720
Jeg kom bare for å treffe jenter.
536
01:02:36,600 --> 01:02:38,760
Nå holder jeg kjeft.
(flere skudd)
537
01:02:55,680 --> 01:03:00,600
Hvorfor kommer det ingen
og hjelper oss?
538
01:03:00,760 --> 01:03:03,960
Hvorfor har vi sittet her
i en evighet, -
539
01:03:04,120 --> 01:03:07,080
- og ikke en eneste båt
har kommet inn etter oss?
540
01:03:07,240 --> 01:03:09,000
Hvorfor?
541
01:03:10,960 --> 01:03:14,920
- Hvorfor?
- De kommer snart.
542
01:03:16,880 --> 01:03:18,960
Nei.
543
01:03:26,520 --> 01:03:31,040
Glem det. Jeg skal ikke ut dit.
544
01:03:51,520 --> 01:03:55,720
Vi må vekk.
Vi må svømme herfra.
545
01:03:55,880 --> 01:03:58,480
- Even, vi må ut.
- Jeg gjør det ikke.
546
01:03:58,640 --> 01:04:02,520
- Jo. Vi må ut.
- Glem det.
547
01:04:10,320 --> 01:04:14,600
Ta det med ro.
Det kommer sikkert noen snart.
548
01:04:14,760 --> 01:04:16,840
Ja, hvem da?
549
01:04:17,000 --> 01:04:19,720
Politiet?
550
01:04:25,440 --> 01:04:28,880
Jamen, se der. Even, se.
551
01:04:29,040 --> 01:04:33,880
Det er båter der ute.
Hvorfor står de bare der ute?
552
01:04:34,040 --> 01:04:38,360
Hvorfor er det ingen
som kommer og hjelper oss?
553
01:04:56,800 --> 01:04:59,200
Løp du med de andre?
554
01:05:01,520 --> 01:05:04,320
Jeg måtte finne søsteren min.
555
01:05:04,480 --> 01:05:06,920
Har du ikke funnet henne?
556
01:05:07,080 --> 01:05:09,320
Nei.
557
01:05:10,880 --> 01:05:13,800
Har du ikke telefonen din?
558
01:05:13,960 --> 01:05:16,360
Ja.
559
01:05:17,760 --> 01:05:19,960
Hva skal du med den?
560
01:05:22,160 --> 01:05:25,520
Du kunne ringt henne.
561
01:05:29,200 --> 01:05:33,080
Funnet en kattevideo.
562
01:05:33,240 --> 01:05:35,960
Eller noe sånt.
563
01:05:37,000 --> 01:05:40,080
Det er ikke morsomt.
564
01:05:40,240 --> 01:05:44,320
Det er faktisk ikke morsomt.
565
01:05:45,240 --> 01:05:47,440
Slutt.
566
01:05:49,120 --> 01:05:50,840
Slutt nå.
567
01:05:51,000 --> 01:05:55,080
- Stopp.
- Stopp. Det er ikke morsomt.
568
01:06:19,600 --> 01:06:24,160
- Vi må bli med, Even, vi må gå!
- Nei, ikke gjør det!
569
01:06:24,320 --> 01:06:29,400
Gjør hva faen dere vil,
men jeg skal overleve.
570
01:06:29,560 --> 01:06:31,480
- Nei, ikke gjør det.
- Even.
571
01:06:31,640 --> 01:06:33,640
Vent!
572
01:06:48,400 --> 01:06:53,040
Burde vi også gjøre det? Svømme?
573
01:06:55,960 --> 01:06:58,400
Nei. Jeg må finne søsteren min.
574
01:06:58,560 --> 01:07:01,760
Vi kan iallfall ikke lete nå.
575
01:07:15,880 --> 01:07:20,320
Dett går fint.
Vi blir her til det er trygt.
576
01:07:20,480 --> 01:07:23,040
Så finner vi henne etterpå.
577
01:07:23,200 --> 01:07:25,760
Eller du går og finner henne.
578
01:07:32,800 --> 01:07:36,680
Jeg var ikke så keen
på å svømme uansett.
579
01:07:52,960 --> 01:07:56,360
Hva ville du gjort nå
hvis du var hjemme?
580
01:08:00,080 --> 01:08:02,560
Tenk om jeg var hjemme.
581
01:08:09,920 --> 01:08:12,480
Nei, nei, greit.
582
01:08:19,880 --> 01:08:22,960
Jeg hadde badet.
583
01:08:30,240 --> 01:08:33,040
Jeg ville tatt meg
et varmt bad.
584
01:08:33,200 --> 01:08:35,240
Badet?
585
01:08:35,400 --> 01:08:38,160
Du kan jo bade her, da.
586
01:08:38,320 --> 01:08:41,160
Vær så god.
Det er topp stemning.
587
01:08:44,360 --> 01:08:47,600
Jeg ville kjøpt meg
en diger kebab.
588
01:08:49,040 --> 01:08:50,880
Kebab?
589
01:08:52,000 --> 01:08:55,000
Det er en kebabsjappe i Pedersgata.
590
01:08:55,160 --> 01:08:58,120
Jeg lover deg, best i landet.
591
01:09:02,800 --> 01:09:06,480
Den skal være sterk med ekstra chili.
592
01:09:10,360 --> 01:09:12,680
Jeg spanderer.
593
01:09:12,840 --> 01:09:17,880
Hva sier du? Jeg lover deg
at det er den beste i Norge.
594
01:09:18,040 --> 01:09:20,400
Er du med?
595
01:09:21,440 --> 01:09:25,240
- Kebab?
- Først det.
596
01:09:30,640 --> 01:09:32,400
Ja.
597
01:09:32,560 --> 01:09:34,800
Ja?
598
01:09:53,640 --> 01:09:56,840
Hva mer skal du gjøre
når du kommer hjem?
599
01:09:57,000 --> 01:09:59,520
Hva?
600
01:10:02,960 --> 01:10:06,880
Ti ting du har lyst til å gjøre
før du dør.
601
01:10:07,040 --> 01:10:10,080
- Du først.
- Slutt.
602
01:10:10,240 --> 01:10:13,400
Kom igjen. Bare ti ting.
603
01:10:14,640 --> 01:10:18,800
- Det får du til.
- Før jeg dør?
604
01:10:21,520 --> 01:10:24,360
Jeg skal
(et skudd avbryter ham)
605
01:10:48,320 --> 01:10:52,440
Jeg skal på Champions League-finale
med Man United.
606
01:10:52,600 --> 01:10:55,760
Champions League?
607
01:10:55,920 --> 01:10:59,840
Live. På VIP-plass.
608
01:11:17,320 --> 01:11:20,680
- Jeg skal på Tinget.
- Hva?
609
01:11:21,840 --> 01:11:24,600
Jeg vil inn på Stortinget.
610
01:11:24,760 --> 01:11:27,480
Så typisk.
611
01:11:27,640 --> 01:11:30,400
Okay? Hva da?
612
01:11:31,600 --> 01:11:34,560
Du er bare
613
01:11:34,720 --> 01:11:38,360
Du er bare typen til å bli stemt på.
614
01:11:38,520 --> 01:11:41,280
Jeg er
615
01:11:42,480 --> 01:11:45,400
en taper.
616
01:11:54,080 --> 01:11:56,520
Du, da?
617
01:11:57,600 --> 01:12:00,280
Hva skal du bli?
618
01:12:02,000 --> 01:12:04,520
Kjendis.
619
01:12:04,680 --> 01:12:09,280
- Eller skuespiller. Eller begge.
- Særlig.
620
01:12:15,280 --> 01:12:17,640
Hva mer, da?
621
01:12:21,720 --> 01:12:24,040
Jeg skal gifte meg.
622
01:12:24,200 --> 01:12:28,320
Det håper jeg da.
Og få to unger.
623
01:12:29,520 --> 01:12:32,360
Hvorfor to, egentlig?
624
01:12:34,720 --> 01:12:37,000
Vi er fire.
625
01:12:38,160 --> 01:12:43,440
Det er mye. Fire gutter, liksom
626
01:12:43,600 --> 01:12:46,040
Tenk på mamma.
627
01:13:14,840 --> 01:13:17,440
Vi er bare to.
628
01:13:19,560 --> 01:13:22,240
Emilie og meg.
629
01:13:40,200 --> 01:13:43,400
Okay, Kaja Statsminister.
630
01:13:47,080 --> 01:13:49,400
Hva mer?
631
01:13:58,280 --> 01:14:00,160
Kom igjen.
632
01:14:00,320 --> 01:14:04,960
Du må jo like noe annet
enn bare å krangle med Petter og de.
633
01:14:11,880 --> 01:14:14,960
- Kan ...?
- Jeg synger i kor.
634
01:14:16,120 --> 01:14:17,960
Serr?
635
01:14:19,720 --> 01:14:22,320
- Er det noe gærent i det også?
- Nei.
636
01:14:22,480 --> 01:14:24,480
Nei. Så bra.
637
01:14:26,480 --> 01:14:29,000
Syng litt, da.
638
01:14:30,080 --> 01:14:33,960
- Nei.
- Vær så snill? Kom igjen.
639
01:14:41,320 --> 01:14:43,360
Vær så snill?
640
01:15:12,280 --> 01:15:15,120
(synger "True Colours")
641
01:16:33,320 --> 01:16:37,160
Kaja? Er det deg?
Er det du som synger?
642
01:16:38,320 --> 01:16:40,760
' Oda?
' Her oppe
643
01:16:42,120 --> 01:16:45,800
- Jeg ser deg ikke.
- Hva?
644
01:16:48,600 --> 01:16:51,240
Hvor?
645
01:16:51,400 --> 01:16:54,600
Har du sett Emilie?
646
01:16:54,760 --> 01:16:58,640
Hun var der vi badet i går.
På Nakenodden.
647
01:16:58,920 --> 01:17:01,080
(skudd veldig nær)
648
01:17:02,080 --> 01:17:04,920
(skrik)
649
01:17:21,320 --> 01:17:23,520
Ikke se.
650
01:17:27,680 --> 01:17:29,960
Å gud.
651
01:18:17,000 --> 01:18:19,680
(skuddene er fjernere)
652
01:19:08,480 --> 01:19:10,920
- Kaja.
- Jeg må finne henne.
653
01:19:11,080 --> 01:19:13,800
Hva er det du skal?
654
01:19:13,960 --> 01:19:16,400
Kaja?
655
01:19:23,760 --> 01:19:26,840
Kaia, skjerp deg. Kom her!
656
01:19:27,000 --> 01:19:29,080
Kaja!
657
01:21:14,280 --> 01:21:16,680
Å herregud
658
01:21:16,840 --> 01:21:19,720
Jeg klarer ikke mer.
659
01:21:44,880 --> 01:21:47,720
Emilie! Emilie!
660
01:21:47,880 --> 01:21:50,120
Emilie!
661
01:21:56,360 --> 01:21:59,520
Nei! Nei.
662
01:21:59,680 --> 01:22:01,680
Vær så snill!
663
01:22:25,280 --> 01:22:27,560
Kaja!
664
01:22:29,560 --> 01:22:32,320
Kaja, det er okay.
665
01:22:32,480 --> 01:22:35,520
Opp med deg. Det går bra.
666
01:22:37,840 --> 01:22:40,280
(motorstøy)
667
01:22:41,440 --> 01:22:46,320
- Jeg sa han skulle ta av jakken.
- Ser du båten? Kaja!
668
01:22:46,480 --> 01:22:49,000
Vi får hjelp! Fatter du?
669
01:22:51,960 --> 01:22:54,680
Vær så snill, bare slipp.
670
01:22:54,840 --> 01:23:00,040
Vi får hjelp nå. Forstår du?
Skjerp deg, vær så snill,
671
01:23:01,120 --> 01:23:04,560
- Kaja
- Han klarte seg ikke.
672
01:23:04,720 --> 01:23:09,800
- Jeg sa det til ham
- Dette er ikke din feil.
673
01:23:09,960 --> 01:23:13,600
Ikke noe av dette er din feil. Okay?
674
01:23:16,880 --> 01:23:20,680
Det hjelper ikke søsteren din
at du dør, sant?
675
01:23:21,840 --> 01:23:26,800
Det hjelper ikke, okay?
Du skal jo bli statsminister, Kaja.
676
01:23:26,960 --> 01:23:31,240
Jeg skal stemme på deg.
Jeg skal bli med inn på Tinget.
677
01:23:33,000 --> 01:23:36,960
- Kaja!
- Magnus, Magnus!
678
01:25:21,880 --> 01:25:24,160
Det går bra.
679
01:29:58,000 --> 01:30:02,280
Oversettelse: Tron Furu
Scandinavian Text Service 2018
44296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.