Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,746 --> 00:00:26,481
I've read so many good things
2
00:00:26,505 --> 00:00:29,861
about what you guys are doing, what else?
3
00:00:29,885 --> 00:00:31,692
I've really get along with most people.
4
00:00:31,716 --> 00:00:35,964
I got a lot of friends, do
you even care about that, no.
5
00:00:35,988 --> 00:00:37,365
Thank you.
6
00:00:37,389 --> 00:00:38,556
Hey!
7
00:00:38,580 --> 00:00:41,477
- Oh my God, hey!
- What are you doing here?
8
00:00:41,501 --> 00:00:42,380
Interview.
9
00:00:42,404 --> 00:00:44,318
Me too, marketing role?
10
00:00:44,342 --> 00:00:45,699
Yup.
11
00:00:45,723 --> 00:00:46,698
- Harry.
- Hey.
12
00:00:46,722 --> 00:00:48,206
Anyway, we should grab a coffee, catch up.
13
00:00:48,230 --> 00:00:49,593
Yeah, cool.
14
00:00:49,617 --> 00:00:50,561
So where'd you come from today?
15
00:00:50,585 --> 00:00:51,441
Hawthorn.
16
00:00:51,465 --> 00:00:52,487
Oh, great I've come from Toorak.
17
00:00:52,511 --> 00:00:53,991
Ah, right around the corner.
18
00:00:54,177 --> 00:00:57,010
Yeah, not too far.
19
00:01:16,573 --> 00:01:19,240
Sorry, the traffic was so bad.
20
00:01:24,706 --> 00:01:25,516
Hey.
21
00:01:25,540 --> 00:01:26,562
Hey.
22
00:01:26,586 --> 00:01:27,836
How'd you go?
23
00:01:29,250 --> 00:01:31,937
Is that everything for Table 8?
24
00:01:31,961 --> 00:01:32,961
Yeah.
25
00:01:40,024 --> 00:01:44,420
Hey, don't stress about the
job, there'll be others.
26
00:01:44,444 --> 00:01:46,145
I know, I just feel like I keep trying
27
00:01:46,169 --> 00:01:48,099
and it just gets me nowhere.
28
00:01:48,123 --> 00:01:49,390
Try playing a show to three people.
29
00:01:49,414 --> 00:01:52,872
Okay, seriously, just
put up some selfies
30
00:01:52,896 --> 00:01:54,592
on your band page and at your next gig,
31
00:01:54,616 --> 00:01:56,964
there'll be like a line of teenage girls.
32
00:01:56,988 --> 00:01:58,246
Ooh, sign me up.
33
00:01:58,270 --> 00:02:00,106
You should listen to me, you know.
34
00:02:00,130 --> 00:02:02,212
I have a degree in digital marketing.
35
00:02:02,236 --> 00:02:03,092
Yeah?
36
00:02:03,116 --> 00:02:04,298
Yeah.
37
00:02:04,322 --> 00:02:06,975
How's that going for you?
38
00:02:16,109 --> 00:02:16,919
See ya.
39
00:02:16,943 --> 00:02:18,275
See ya.
40
00:02:44,083 --> 00:02:45,131
Thank you.
41
00:02:52,095 --> 00:02:54,051
One more, right?
42
00:02:54,075 --> 00:02:55,992
You guys are loving it.
43
00:02:57,032 --> 00:02:59,406
It wasn't for
nothing, look that one's good.
44
00:02:59,430 --> 00:03:00,977
Yeah, look at all those people.
45
00:03:01,001 --> 00:03:02,279
I'll crop it.
46
00:03:02,303 --> 00:03:03,171
Genius.
47
00:03:03,195 --> 00:03:04,444
Yeah, I do know how to do this.
48
00:03:04,468 --> 00:03:05,278
Genius.
49
00:03:05,302 --> 00:03:06,638
Can I just get the same?
50
00:03:06,662 --> 00:03:07,751
All right, I think I'm gonna go.
51
00:03:07,775 --> 00:03:10,020
Don't, don't,
come on, one more drink.
52
00:03:10,044 --> 00:03:10,854
- Couple more drinks.
- No, no, it's getting
53
00:03:10,878 --> 00:03:13,367
really late and I've gotta
do Mel's shift tomorrow.
54
00:03:13,391 --> 00:03:14,391
Who cares?
55
00:03:15,369 --> 00:03:17,848
Someone's gotta fix up
your mistakes at work.
56
00:03:17,872 --> 00:03:19,427
Whatever.
57
00:03:19,451 --> 00:03:21,382
All the jobs that I have to do.
58
00:03:47,584 --> 00:03:48,983
You didn't know about it.
59
00:04:17,204 --> 00:04:19,937
It's fine, I've got it, see?
60
00:04:19,961 --> 00:04:20,770
Coordinated.
61
00:04:20,794 --> 00:04:21,742
- You're home.
- Bye.
62
00:04:21,766 --> 00:04:23,050
You need a good night's sleep.
63
00:04:23,074 --> 00:04:24,991
Yep, that's the plan.
64
00:04:26,383 --> 00:04:27,962
All right.
65
00:04:27,986 --> 00:04:29,207
Thanks for walking me.
66
00:04:29,231 --> 00:04:30,716
No worries.
67
00:04:30,740 --> 00:04:32,112
But you know, just
because you did doesn't mean
68
00:04:32,136 --> 00:04:34,385
I'm gonna let you in.
69
00:04:34,409 --> 00:04:35,632
Obviously.
70
00:04:35,656 --> 00:04:36,704
- Obviously.
- All right.
71
00:04:36,728 --> 00:04:38,000
That's definitely not happening.
72
00:04:38,024 --> 00:04:39,328
Yeah, thanks for the entertaining walk,
73
00:04:39,352 --> 00:04:40,468
and insulting my band.
74
00:04:40,492 --> 00:04:41,302
Yeah.
75
00:04:41,326 --> 00:04:42,408
- Bye.
- Bye.
76
00:04:50,273 --> 00:04:51,807
I've just got hello.
77
00:04:51,831 --> 00:04:53,783
Is that creepy?
78
00:04:53,807 --> 00:04:56,028
- Yes, it is.
- Okay.
79
00:04:56,052 --> 00:04:58,057
Just do something really casual.
80
00:04:58,081 --> 00:05:00,543
Like, maybe I can send him an emoji.
81
00:05:00,567 --> 00:05:02,121
Just don't send him the eggplant one.
82
00:05:02,145 --> 00:05:04,196
As if, I'm not like you.
83
00:05:04,220 --> 00:05:05,030
Ah-ha.
84
00:05:05,054 --> 00:05:08,813
Come on Tazzie, come
on, come on, come on.
85
00:05:08,837 --> 00:05:10,503
Choo-choo-choo-choo, come on puss.
86
00:05:10,527 --> 00:05:12,694
What is that noise?
87
00:05:12,718 --> 00:05:14,136
Did you just come up with that?
88
00:05:14,160 --> 00:05:16,094
No, I had a cat when I was a kid,
89
00:05:16,118 --> 00:05:17,045
- that's how you get 'em.
- Did you?
90
00:05:17,069 --> 00:05:17,878
Yeah.
91
00:05:17,902 --> 00:05:18,712
- Aw, that's nice.
- Come on,
92
00:05:18,736 --> 00:05:20,376
choo-choo-choo-choo,
puss, puss, puss, come on.
93
00:05:20,400 --> 00:05:21,209
It's not working.
94
00:05:21,233 --> 00:05:22,043
No, it's not working.
95
00:05:22,067 --> 00:05:26,710
No, she's staying
there for a few more hours.
96
00:05:26,734 --> 00:05:27,661
She's not so friendly.
97
00:05:27,685 --> 00:05:29,122
She is really friendly.
98
00:05:29,146 --> 00:05:29,955
Really?
99
00:05:29,979 --> 00:05:30,883
It's just with certain people.
100
00:05:30,907 --> 00:05:32,462
So maybe you're giving off bad vibes.
101
00:05:32,486 --> 00:05:33,812
Really, bad juju, doesn't like me.
102
00:05:33,836 --> 00:05:35,359
Mm-hm, bad juju.
103
00:05:38,210 --> 00:05:40,091
I should probably go.
104
00:05:40,115 --> 00:05:41,115
Okay.
105
00:05:42,390 --> 00:05:45,553
Well, thanks for helping me
with the kitty litter and,
106
00:05:45,577 --> 00:05:48,329
you know, the couch thing.
107
00:05:48,353 --> 00:05:49,936
Anytime, anytime.
108
00:05:58,197 --> 00:06:00,086
Are you gonna show me how to do it?
109
00:06:00,110 --> 00:06:01,360
- Mm-hm.
- Okay.
110
00:06:02,647 --> 00:06:04,147
- Then go on.
- Okay.
111
00:06:10,299 --> 00:06:12,298
I don't think I can do that.
112
00:06:12,322 --> 00:06:13,843
How do you get that much
smoke in your mouth?
113
00:06:13,867 --> 00:06:15,967
You suck it in.
114
00:06:15,991 --> 00:06:17,241
Right, ready?
115
00:06:24,469 --> 00:06:26,223
That was really funny.
116
00:06:26,247 --> 00:06:28,007
I feel like I just burnt my lip.
117
00:06:28,031 --> 00:06:28,841
Did you?
118
00:06:28,865 --> 00:06:30,145
You did well, it was really...
I did well, thanks.
119
00:06:30,169 --> 00:06:32,476
- Maybe that's enough...
- When am I gonna feel it?
120
00:06:32,500 --> 00:06:33,310
Right away?
121
00:06:33,334 --> 00:06:34,480
- In a second.
- Okay.
122
00:06:37,926 --> 00:06:40,153
Aw, I think I did burn my lip.
123
00:06:40,177 --> 00:06:41,428
- Does it hurt?
- Mm-hm.
124
00:06:41,452 --> 00:06:42,404
- Ooh.
- Is it burned?
125
00:06:42,428 --> 00:06:43,538
No.
126
00:06:43,562 --> 00:06:45,828
Oh, no, it is, holy shit.
127
00:06:45,852 --> 00:06:46,830
Is it really?
128
00:06:46,854 --> 00:06:47,894
Oh you're paranoid?
129
00:06:47,918 --> 00:06:48,918
Yeah.
130
00:06:58,403 --> 00:06:59,820
They're idiots.
131
00:07:01,214 --> 00:07:03,226
You're overqualified for the job.
132
00:07:03,250 --> 00:07:05,334
Seb, you're just saying
that 'cause I didn't get it.
133
00:07:05,358 --> 00:07:07,965
I'm not saying that, you're
really good at what you do.
134
00:07:07,989 --> 00:07:08,906
How do you know?
135
00:07:08,930 --> 00:07:10,575
'Cause I've seen what you do.
136
00:07:10,599 --> 00:07:11,930
What do you mean how do I know?
137
00:07:11,954 --> 00:07:14,760
And you're a hard worker.
138
00:07:14,784 --> 00:07:16,022
Obviously there's
something wrong with me.
139
00:07:16,046 --> 00:07:17,368
There's nothing wrong
with you, you're just...
140
00:07:17,392 --> 00:07:19,285
I've been trying for months, man.
141
00:07:19,309 --> 00:07:22,668
You'll get there, it
just wasn't the right fit.
142
00:07:28,809 --> 00:07:30,798
This was my mom's favorite spot.
143
00:07:30,822 --> 00:07:31,632
Really?
144
00:07:31,656 --> 00:07:34,822
She used to bring me down her heaps.
145
00:07:38,520 --> 00:07:40,464
- Seb give me..
- Hey, this is my kitchen.
146
00:07:40,488 --> 00:07:41,470
You can't come into my kitchen...
147
00:07:41,494 --> 00:07:42,325
- It's not your kitchen.
- And just take things.
148
00:07:42,349 --> 00:07:43,513
Don't come in and just take things.
149
00:07:43,537 --> 00:07:46,033
I think it's Hok's kitchen, TBH.
150
00:07:46,057 --> 00:07:47,525
- Uh-uh-uh.
- Give me the sauce.
151
00:07:47,549 --> 00:07:50,307
Don't eat my hair.
152
00:07:50,331 --> 00:07:51,702
Oh, my god.
153
00:07:51,726 --> 00:07:52,893
- What?
- Look.
154
00:07:54,360 --> 00:07:56,065
1000 likes.
155
00:07:56,089 --> 00:07:58,739
How much do you love me right now?
156
00:08:04,318 --> 00:08:06,410
It's really good, it's
like salty and sweet.
157
00:08:06,434 --> 00:08:07,243
Hey, shut your eyes.
158
00:08:07,267 --> 00:08:08,077
Why?
159
00:08:08,101 --> 00:08:09,801
What are you doing, don't.
160
00:08:09,825 --> 00:08:12,414
Tell me what this feels like.
161
00:08:12,438 --> 00:08:15,124
Oh my god, it actually kind of hurts.
162
00:08:15,148 --> 00:08:17,512
It's like a horrible acupuncture.
163
00:08:17,536 --> 00:08:18,959
Oh, it is kind of weird.
164
00:08:18,983 --> 00:08:20,094
Yeah, it's really weird.
165
00:08:20,118 --> 00:08:23,749
Oh, hang on.
166
00:08:23,773 --> 00:08:25,343
Hello, Nina speaking.
167
00:08:25,367 --> 00:08:26,868
I like it.
168
00:08:26,892 --> 00:08:29,559
Oh, hi, yeah, good, thank you.
169
00:08:32,368 --> 00:08:33,618
That's amazing.
170
00:08:36,819 --> 00:08:37,819
Hurry up!
171
00:08:38,622 --> 00:08:40,194
Well, I'd be relocating from Melbourne,
172
00:08:40,218 --> 00:08:43,885
so could I have some
time to think about it?
173
00:08:45,375 --> 00:08:47,234
Look how cute they are.
174
00:08:48,153 --> 00:08:49,707
No, you don't like that.
175
00:08:49,731 --> 00:08:51,338
- Mm-mm.
- Why?
176
00:08:51,362 --> 00:08:55,050
Look at that celebration of
love right here on the beach.
177
00:08:55,074 --> 00:08:56,474
- Look how happy they are.
- Regret.
178
00:08:57,576 --> 00:08:58,743
- Oy.
- Regret.
179
00:09:01,460 --> 00:09:02,290
Nah, that's pretty cute.
180
00:09:02,314 --> 00:09:03,980
It is pretty cute.
181
00:09:08,751 --> 00:09:09,751
What?
182
00:09:11,550 --> 00:09:15,043
I just wanna ask you something.
183
00:09:15,067 --> 00:09:16,500
It's kind of awkward.
184
00:09:16,524 --> 00:09:17,425
Don't.
185
00:09:17,449 --> 00:09:18,449
What?
186
00:09:21,366 --> 00:09:22,459
Let's hear it.
187
00:09:22,483 --> 00:09:25,441
Would you wanna do
that one day, in the future?
188
00:09:27,187 --> 00:09:28,898
I've been thinking
the same, kind of thing.
189
00:09:30,183 --> 00:09:31,481
Are you asking me now?
190
00:09:31,505 --> 00:09:32,315
Sort of.
191
00:09:32,339 --> 00:09:34,088
Oh, double awkward.
192
00:09:35,709 --> 00:09:37,749
No, I don't wanna see anyone else.
193
00:09:37,773 --> 00:09:40,127
Yeah, no, neither do I.
194
00:09:45,560 --> 00:09:46,560
Stop it..
195
00:09:47,422 --> 00:09:48,422
No.
196
00:09:49,814 --> 00:09:51,927
You're in like a weird spot.
197
00:09:58,862 --> 00:10:01,031
So do you sing as well?
198
00:10:01,055 --> 00:10:02,138
- A bit.
- No.
199
00:10:03,197 --> 00:10:06,571
No one's asked me to go
on tour, put it that way.
200
00:10:06,595 --> 00:10:07,575
Huh?
201
00:10:07,599 --> 00:10:09,518
I had a meeting with a band.
202
00:10:09,542 --> 00:10:10,749
When?
203
00:10:10,773 --> 00:10:11,773
Last week.
204
00:10:13,088 --> 00:10:16,680
They contacted me on the fan page.
205
00:10:16,704 --> 00:10:18,110
You made that, didn't you?
206
00:10:18,134 --> 00:10:19,301
Mm-hm, yeah.
207
00:10:23,744 --> 00:10:26,920
It's pretty cool, they
lost their front man
208
00:10:26,944 --> 00:10:29,802
so they need someone. For a little while.
209
00:10:30,785 --> 00:10:32,452
When is this tour?
210
00:10:35,128 --> 00:10:38,789
Won't I cramp your style,
with your little groupies?
211
00:10:38,813 --> 00:10:40,418
Groupies?
212
00:10:40,442 --> 00:10:41,251
Where?
213
00:10:41,275 --> 00:10:42,275
Oy!
214
00:10:45,428 --> 00:10:47,670
You know I got that job I went for.
215
00:10:47,694 --> 00:10:49,277
- In Sydney?
- Yeah.
216
00:10:50,621 --> 00:10:52,471
Turned it down.
217
00:10:52,495 --> 00:10:53,495
Why?
218
00:10:57,487 --> 00:10:59,135
Are you being serious?
219
00:10:59,159 --> 00:11:00,159
Yes.
220
00:11:01,622 --> 00:11:02,993
I mean, the whole time I've known you,
221
00:11:03,017 --> 00:11:05,259
this is all you've gone on about.
222
00:11:05,283 --> 00:11:07,088
What about you?
223
00:11:07,112 --> 00:11:10,112
You've got this amazing opportunity.
224
00:11:11,764 --> 00:11:14,347
I'd probably just fuck it up.
225
00:11:16,639 --> 00:11:17,639
What?
226
00:11:20,420 --> 00:11:21,525
And she really likes a mixture
227
00:11:21,549 --> 00:11:24,783
of half wet food and half dry food.
228
00:11:24,807 --> 00:11:26,247
Hey, how are you getting
to airport tomorrow?
229
00:11:26,271 --> 00:11:27,854
Do you need a lift?
230
00:11:28,745 --> 00:11:31,587
No, I'm getting a train.
231
00:11:31,611 --> 00:11:32,944
Suit yourself.
232
00:11:43,745 --> 00:11:47,328
Aw.
233
00:11:48,603 --> 00:11:51,915
Are you gonna miss Mama when I go away?
234
00:11:51,939 --> 00:11:53,189
It's all right.
235
00:13:57,094 --> 00:13:59,026
Your service
has been disconnected.
236
00:13:59,050 --> 00:14:02,198
Please contact customer services.
237
00:14:34,456 --> 00:14:35,629
Whoa!
238
00:14:35,653 --> 00:14:36,927
Thank God!
239
00:14:36,951 --> 00:14:37,809
What are you doing?
240
00:14:37,833 --> 00:14:38,642
You're okay?
241
00:14:38,666 --> 00:14:39,666
What?
242
00:14:40,659 --> 00:14:42,492
Where have you been?
243
00:14:43,433 --> 00:14:44,869
Why didn't you call?
244
00:14:44,893 --> 00:14:47,440
What are you talking about, Dad?
245
00:14:47,464 --> 00:14:48,966
Just once, it wouldn't have been
246
00:14:48,990 --> 00:14:50,470
too much to ask, would it?
247
00:14:50,494 --> 00:14:52,497
You're tanked, get off me.
248
00:14:59,687 --> 00:15:01,112
It's been a year, Seb.
249
00:15:10,053 --> 00:15:11,782
What have you done?
250
00:15:11,806 --> 00:15:13,562
Well, what'd you think would happen?
251
00:15:13,586 --> 00:15:15,832
Where's my guitar?
252
00:15:15,856 --> 00:15:17,275
With charity, mate.
253
00:15:17,299 --> 00:15:18,781
You dropped off the face of the planet.
254
00:15:18,805 --> 00:15:20,399
Stop bullshitting,
I was here last night!
255
00:15:20,423 --> 00:15:21,861
Don't make things worse.
256
00:15:21,885 --> 00:15:22,885
I'm not!
257
00:15:24,023 --> 00:15:25,612
Where have you been?
258
00:15:25,636 --> 00:15:26,793
Nowhere!
259
00:15:34,807 --> 00:15:36,474
You in trouble?
260
00:15:37,595 --> 00:15:40,863
You're telling me I skipped
a year, it's nuts, it's nuts!
261
00:15:40,887 --> 00:15:42,207
Stop being a little shit!
262
00:15:42,231 --> 00:15:43,761
- I'm not!
- Tell me the truth!
263
00:15:43,785 --> 00:15:45,769
I am, just listen!
264
00:15:45,793 --> 00:15:48,059
You never listen, get off me!
265
00:15:48,083 --> 00:15:49,494
I'd listen if ya had something sensible
266
00:15:49,518 --> 00:15:51,428
to say and be honest!
267
00:16:05,613 --> 00:16:09,359
Thank you.
268
00:16:24,911 --> 00:16:25,731
Hey, Leah?
269
00:16:25,755 --> 00:16:26,565
Yes, one second.
270
00:16:26,589 --> 00:16:28,586
Okay, if a guy turns up looking for me,
271
00:16:28,610 --> 00:16:29,865
I'm not here, okay?
272
00:16:29,889 --> 00:16:30,699
A client?
273
00:16:30,723 --> 00:16:33,044
No, just someone you
don't know, someone else.
274
00:16:37,264 --> 00:16:38,566
Can you wait?
275
00:16:38,590 --> 00:16:40,143
- Nina!
- What?
276
00:16:40,167 --> 00:16:42,211
Can I explain?
277
00:16:42,235 --> 00:16:43,787
No, just go back to
wherever you've been.
278
00:16:43,811 --> 00:16:44,709
But that's what I'm trying to tell you,
279
00:16:44,733 --> 00:16:46,212
I haven't been anywhere!
280
00:16:46,236 --> 00:16:47,883
I haven't been, I was just one the road!
281
00:16:47,907 --> 00:16:50,105
Yeah, why am I not surprised?
282
00:16:50,129 --> 00:16:50,990
I've lost a year!
283
00:16:51,014 --> 00:16:53,385
Well, I haven't, okay?
284
00:16:53,409 --> 00:16:55,309
So if you wanna piss
your life up the wall,
285
00:16:55,333 --> 00:16:56,750
then fine, do it.
286
00:16:59,553 --> 00:17:00,847
Do you want me to call the cops?
287
00:17:00,871 --> 00:17:01,717
'Cause I will if you keep...
288
00:17:01,741 --> 00:17:04,097
Yes, call the cops, call
the cops, this is nuts!
289
00:17:04,121 --> 00:17:05,830
I don't even know what
you're talking about anymore.
290
00:17:05,854 --> 00:17:08,951
This year, I don't remember anything!
291
00:17:08,975 --> 00:17:10,519
Just lay off the drugs, Seb.
292
00:17:20,449 --> 00:17:22,654
You sure he
wasn't taking the piss?
293
00:17:22,678 --> 00:17:24,692
Maybe, but he was like
literally begging me
294
00:17:24,716 --> 00:17:27,246
to believe him, weird.
295
00:17:27,270 --> 00:17:29,319
Why would he say
something that's so like...
296
00:17:29,343 --> 00:17:31,426
I don't know, honestly.
297
00:17:32,794 --> 00:17:34,233
Do you think he still loves you?
298
00:17:34,257 --> 00:17:37,079
What do I care, anyway?
299
00:17:37,103 --> 00:17:38,168
What?
300
00:17:38,192 --> 00:17:39,692
No, it's just...
301
00:17:41,546 --> 00:17:43,224
What time are you leaving again?
302
00:17:43,248 --> 00:17:44,498
Why?
303
00:17:45,566 --> 00:17:47,916
I'm gonna come with.
304
00:17:49,773 --> 00:17:50,773
Stace!
305
00:17:59,423 --> 00:18:01,113
Did I disturb you?
306
00:18:01,137 --> 00:18:03,890
Are you okay, where's Seb?
307
00:18:03,914 --> 00:18:05,747
Oh, well, he's home.
308
00:18:07,526 --> 00:18:10,859
It's just, he keeps saying these things.
309
00:18:11,723 --> 00:18:12,723
I know.
310
00:18:14,241 --> 00:18:15,992
Well, is he on drugs?
311
00:18:16,016 --> 00:18:17,945
Does he owe someone money?
312
00:18:17,969 --> 00:18:19,569
I couldn't tell you.
313
00:18:19,593 --> 00:18:22,343
Yeah, well, have you asked him?
314
00:18:45,589 --> 00:18:46,839
Dad send you?
315
00:18:50,154 --> 00:18:51,987
I wanted to see you.
316
00:19:05,940 --> 00:19:08,440
I do care about you, you know.
317
00:19:09,853 --> 00:19:11,869
Not enough to believe me.
318
00:19:11,893 --> 00:19:13,143
Believe what?
319
00:19:16,590 --> 00:19:17,876
Have you taken something?
320
00:19:17,900 --> 00:19:19,568
Yeah, I'm on some mad trip.
321
00:19:19,592 --> 00:19:21,036
Can you stop?
322
00:19:21,060 --> 00:19:22,341
Stop what?
323
00:19:22,365 --> 00:19:25,698
Making out like this is some big joke.
324
00:19:26,574 --> 00:19:28,324
We're worried about you.
325
00:19:33,300 --> 00:19:35,967
I don't know what else to say.
326
00:19:36,805 --> 00:19:38,638
I just blinked, and...
327
00:19:45,934 --> 00:19:50,517
He actually believes he's
disappearing into thin air.
328
00:19:53,475 --> 00:19:55,392
He needs help, Michael.
329
00:19:59,034 --> 00:20:00,534
All right, well,
330
00:20:01,818 --> 00:20:05,519
just keep him talking
and, keep an eye on him.
331
00:20:05,543 --> 00:20:08,043
Don't let him disappear again.
332
00:20:12,026 --> 00:20:14,609
Do you remember that
dinner at your dad's place?
333
00:20:14,633 --> 00:20:17,319
Like it was yesterday.
334
00:20:17,343 --> 00:20:18,899
You kept going on about
how you're gonna pick up lots
335
00:20:18,923 --> 00:20:20,363
of groupies on the road.
336
00:20:20,387 --> 00:20:21,506
That was you.
337
00:20:21,530 --> 00:20:22,530
Sure.
338
00:20:26,732 --> 00:20:30,418
You can tell me if that's
what happened, you know.
339
00:20:30,442 --> 00:20:34,775
Do you really think I
would have left without you?
340
00:20:37,190 --> 00:20:37,999
Paramedic: What's him name?
341
00:20:38,023 --> 00:20:38,838
Sebastian.
342
00:20:38,862 --> 00:20:39,672
Don't worry
343
00:20:39,696 --> 00:20:42,128
we handle these situations all the time.
344
00:20:49,380 --> 00:20:51,630
Hey, give me that.
345
00:20:55,542 --> 00:20:57,331
- Seb...
- Did you know about this?
346
00:20:57,355 --> 00:20:58,961
No, don't panic, Seb!
347
00:20:58,985 --> 00:20:59,795
- Seb!
- Stop!
348
00:20:59,819 --> 00:21:01,893
It's for your own good Seb!
349
00:21:29,508 --> 00:21:30,591
Hey.
350
00:21:31,589 --> 00:21:33,361
What are you doing here?
351
00:21:33,385 --> 00:21:35,552
I was worried about you.
352
00:21:37,695 --> 00:21:42,530
You know, you're the one
person that needed to believe me.
353
00:21:42,554 --> 00:21:43,421
Maybe I would believe you
354
00:21:43,445 --> 00:21:46,777
if what you were saying wasn't so crazy.
355
00:21:50,633 --> 00:21:53,883
Please, can you just come back with me?
356
00:21:56,727 --> 00:21:57,966
Honestly,
357
00:21:57,990 --> 00:21:59,628
I don't even know what...
358
00:22:02,812 --> 00:22:03,812
Seb?
359
00:22:06,021 --> 00:22:08,104
Seb, stop mucking around.
360
00:22:14,223 --> 00:22:15,223
Seb?
361
00:22:30,539 --> 00:22:32,202
I gave this to him a year ago.
362
00:22:32,226 --> 00:22:33,036
So what?
363
00:22:33,060 --> 00:22:34,269
It's the proof!
364
00:22:34,293 --> 00:22:35,102
- Proof of what?
- It's proof he's telling,
365
00:22:35,126 --> 00:22:36,073
- he's telling the truth!
- Proof of what?
366
00:22:36,097 --> 00:22:36,907
- The truth?
- I'm telling you,
367
00:22:36,931 --> 00:22:38,243
I think he's telling the truth.
368
00:22:38,267 --> 00:22:39,425
I'll tell you what the truth is.
369
00:22:39,449 --> 00:22:42,449
There's something going on, just go!
370
00:22:45,533 --> 00:22:46,739
You still here?
371
00:22:59,559 --> 00:23:00,513
There was no one else around,
372
00:23:00,537 --> 00:23:01,736
you were the only one who saw this happen?
373
00:23:01,760 --> 00:23:03,720
Yes, how many times do
we have to go through this?
374
00:23:07,103 --> 00:23:08,936
All right, listen,
375
00:23:09,880 --> 00:23:11,407
we've decided we're just gonna
let you off with a warning
376
00:23:11,431 --> 00:23:13,318
- this time.
- A warning, what for?
377
00:23:13,342 --> 00:23:16,048
Wasting police
time is a serious matter.
378
00:23:16,072 --> 00:23:18,627
Look, we've
spoken to Sebastian's father.
379
00:23:18,651 --> 00:23:20,557
We understand emotions are running high
380
00:23:20,581 --> 00:23:21,991
in the family at the moment, so...
381
00:23:22,015 --> 00:23:24,272
Okay, okay, I'm telling the truth.
382
00:23:24,296 --> 00:23:26,518
Look, we're not even
gonna file a report, okay?
383
00:23:26,542 --> 00:23:27,967
So let's just end this now.
384
00:23:27,991 --> 00:23:30,759
Come on, you're free to go.
385
00:23:30,783 --> 00:23:31,783
Fine.
386
00:23:35,797 --> 00:23:37,175
Hey, Nina?
387
00:23:37,199 --> 00:23:38,802
Hey.
388
00:23:40,227 --> 00:23:41,310
What's wrong?
389
00:23:44,191 --> 00:23:45,774
It's um...
390
00:23:48,977 --> 00:23:51,419
Just Seb stuff.
391
00:23:52,622 --> 00:23:54,926
Didn't you
guys go out last night?
392
00:23:54,950 --> 00:23:55,760
- Did you...
- Mm-hm.
393
00:23:55,784 --> 00:23:59,749
Talk about
things, what's going on?
394
00:23:59,773 --> 00:24:01,273
We hung out but,
395
00:24:02,639 --> 00:24:04,290
I don't know.
396
00:24:04,314 --> 00:24:05,869
I don't know when I'm gonna see him again.
397
00:24:05,893 --> 00:24:08,216
Aw, Neens, hey, hey, hey, hey.
398
00:24:08,240 --> 00:24:13,177
Aw, babe, I'm sorry.
399
00:24:13,201 --> 00:24:14,011
Can you try and tell me about it?
400
00:24:14,035 --> 00:24:15,231
- What happened?
- I'm being so.
401
00:24:15,255 --> 00:24:19,013
No, you're not at all, not at all.
402
00:24:19,037 --> 00:24:21,287
Did he say where he's been?
403
00:24:22,432 --> 00:24:26,432
So are you back together,
is he sticking around?
404
00:24:28,495 --> 00:24:31,245
He's just been traveling a lot.
405
00:25:54,218 --> 00:25:55,867
Maybe I am going nuts.
406
00:25:55,891 --> 00:25:58,478
Hey, hey, it's okay, it's okay!
407
00:25:58,502 --> 00:26:00,253
It's all right, I believe you.
408
00:26:00,277 --> 00:26:01,527
It's all right.
409
00:26:08,250 --> 00:26:11,417
I can't believe that happened again.
410
00:26:14,264 --> 00:26:15,847
Do you feel okay?
411
00:26:20,549 --> 00:26:23,466
What's the last thing you remember?
412
00:26:25,597 --> 00:26:27,947
I was just here with you.
413
00:26:36,173 --> 00:26:37,173
A year.
414
00:26:39,507 --> 00:26:40,507
Hey.
415
00:26:49,484 --> 00:26:50,307
- How is this happening?
- I don't know how
416
00:26:50,331 --> 00:26:51,519
it's happening, could just...
Why?
417
00:26:51,543 --> 00:26:53,076
I don't know, I don't know.
418
00:26:53,100 --> 00:26:55,482
I don't know, but it is, Seb, please...
419
00:26:55,506 --> 00:26:56,682
Stop telling me to calm down, please!
420
00:26:56,706 --> 00:26:58,789
- Okay.
- It doesn't help.
421
00:27:02,412 --> 00:27:03,745
What's happened?
422
00:27:05,475 --> 00:27:08,392
How are you, how's my dad, how's...
423
00:27:13,584 --> 00:27:14,584
What?
424
00:27:16,092 --> 00:27:17,259
What happened?
425
00:27:20,889 --> 00:27:22,436
Your dad got into a bit of trouble.
426
00:27:22,460 --> 00:27:23,460
When?
427
00:27:33,929 --> 00:27:35,179
How'd you go?
428
00:27:39,163 --> 00:27:40,117
Wait here.
429
00:27:40,141 --> 00:27:41,390
Are you sure?
430
00:27:57,084 --> 00:27:58,084
Dad?
431
00:28:02,106 --> 00:28:04,106
Do you wanna talk to me?
432
00:28:05,194 --> 00:28:06,777
What's the point?
433
00:28:07,823 --> 00:28:10,183
The hell's wrong with you?
434
00:28:10,207 --> 00:28:12,040
I'm wonderful, mate.
435
00:28:13,523 --> 00:28:14,690
Don't!
436
00:28:16,096 --> 00:28:18,929
Look what you've done!
437
00:28:21,004 --> 00:28:23,421
You're just like your mother.
438
00:28:35,457 --> 00:28:36,266
What happened?
439
00:28:36,290 --> 00:28:37,100
Nothing.
440
00:28:37,124 --> 00:28:39,873
- No, what did he say?
- I'm fine.
441
00:29:11,006 --> 00:29:12,006
Hey.
442
00:29:19,578 --> 00:29:20,578
You're okay?
443
00:29:21,441 --> 00:29:22,858
- Mm-hm.
- Really?
444
00:29:28,594 --> 00:29:29,594
What?
445
00:29:30,281 --> 00:29:33,864
Just feel like I'm
gonna lose everything.
446
00:29:35,241 --> 00:29:38,074
You're not, you've still got me.
447
00:29:39,871 --> 00:29:41,121
For how long?
448
00:29:49,516 --> 00:29:51,900
Have you told anyone?
449
00:29:51,924 --> 00:29:52,924
About you?
450
00:29:55,064 --> 00:29:56,385
It's weird, what am I supposed to say?
451
00:29:56,409 --> 00:30:00,313
That you're like randomly
disappearing and reappearing.
452
00:30:00,337 --> 00:30:01,372
Could we not go to the cops?
453
00:30:01,396 --> 00:30:03,206
Uh, no way.
454
00:30:03,230 --> 00:30:04,040
Why not?
455
00:30:04,064 --> 00:30:05,646
They've gotta help.
456
00:30:07,155 --> 00:30:07,965
- Seb!
- Why?
457
00:30:07,989 --> 00:30:09,708
Just trust me, okay?
458
00:30:09,732 --> 00:30:10,542
Don't!
459
00:30:10,566 --> 00:30:12,540
Listen, I've tried!
460
00:30:12,564 --> 00:30:13,378
I'll explain!
461
00:30:13,402 --> 00:30:14,211
What?
462
00:30:14,235 --> 00:30:15,044
They'll think you're crazy!
463
00:30:15,068 --> 00:30:15,877
They'll lock you up and put you
464
00:30:15,901 --> 00:30:16,711
in the psych ward or something!
465
00:30:16,735 --> 00:30:18,835
What else am I supposed to do?
466
00:30:18,859 --> 00:30:20,968
Just come home.
467
00:30:20,992 --> 00:30:22,572
Which is where?
468
00:30:22,596 --> 00:30:23,596
My place.
469
00:30:38,662 --> 00:30:39,662
What?
470
00:30:40,773 --> 00:30:41,773
Nothing.
471
00:30:43,094 --> 00:30:45,511
You're looking at me weird.
472
00:30:47,644 --> 00:30:49,463
You look different.
473
00:30:49,487 --> 00:30:51,519
Are you saying I look old?
474
00:30:51,543 --> 00:30:54,876
No, just different.
475
00:30:57,682 --> 00:31:00,099
Well, a year's a long time.
476
00:31:02,504 --> 00:31:03,504
Yeah.
477
00:31:10,605 --> 00:31:12,272
I don't wanna leave.
478
00:31:14,858 --> 00:31:17,858
We don't know that's gonna happen.
479
00:31:25,118 --> 00:31:27,329
Will you be here when I get back?
480
00:31:27,353 --> 00:31:28,520
If I go again?
481
00:31:33,205 --> 00:31:34,205
Mm-hm.
482
00:31:37,797 --> 00:31:39,464
You don't have to.
483
00:31:44,163 --> 00:31:45,496
No, I want to.
484
00:31:59,169 --> 00:32:01,502
I don't wanna go to sleep.
485
00:32:02,469 --> 00:32:03,469
Me either.
486
00:32:26,001 --> 00:32:28,151
You're not going to work today?
487
00:32:28,175 --> 00:32:30,568
Yeah, I'm not really feeling that well.
488
00:32:30,592 --> 00:32:35,592
Didn't get
enough sleep, more like it.
489
00:32:36,270 --> 00:32:37,984
Seb was over.
490
00:32:38,008 --> 00:32:39,044
Like, Seb Seb?
491
00:32:39,068 --> 00:32:40,068
Uh-huh.
492
00:32:42,177 --> 00:32:45,215
Does that mean you guys are back on?
493
00:32:45,239 --> 00:32:46,528
Guess so.
494
00:32:46,552 --> 00:32:48,892
Well, that's good news, right?
495
00:32:48,916 --> 00:32:49,916
Yep.
496
00:32:53,300 --> 00:32:57,372
Well, maybe we should
all go hang out sometime.
497
00:32:57,396 --> 00:32:59,313
You're gonna be late.
498
00:33:01,203 --> 00:33:02,452
See ya, Neens.
499
00:33:02,476 --> 00:33:03,476
See you.
500
00:34:00,972 --> 00:34:02,281
You're coming out with me.
501
00:34:02,305 --> 00:34:03,114
No.
502
00:34:03,138 --> 00:34:03,973
Yes, you're coming out with me,
503
00:34:03,997 --> 00:34:05,198
- come on, just you and me.
- No, I don't feel like it.
504
00:34:05,222 --> 00:34:07,280
Aw, what, you don't
wanna dance with this?
505
00:34:07,304 --> 00:34:08,584
You don't wanna dance with this?
506
00:34:14,414 --> 00:34:16,203
Do you do like an espresso martini?
507
00:34:16,227 --> 00:34:18,671
No, I don't want it, can I
just get a vodka lime and soda?
508
00:34:18,695 --> 00:34:19,589
- Yeah.
- What?
509
00:34:19,613 --> 00:34:20,572
No, get a cocktail!
510
00:34:20,596 --> 00:34:22,166
Martini sounds good.
511
00:34:22,190 --> 00:34:23,084
It's nice and light.
512
00:34:23,108 --> 00:34:24,422
Oh, hang on, wait,
it's got tequila in it,
513
00:34:24,446 --> 00:34:26,594
I can't have that, that
makes me really sick.
514
00:34:26,618 --> 00:34:27,861
- Hey!
- Hey.
515
00:34:27,885 --> 00:34:28,885
Hello.
516
00:34:30,140 --> 00:34:31,004
Good to see you.
517
00:34:31,028 --> 00:34:32,040
You too.
518
00:34:32,064 --> 00:34:32,873
- Hey, you all right?
- Hi, Kurt.
519
00:34:32,897 --> 00:34:33,789
- Yeah, yeah.
- You good?
520
00:34:33,813 --> 00:34:34,623
Yeah, yeah, I'm good.
521
00:34:34,647 --> 00:34:37,584
- Okay, good.
- Yeah, yeah, all right.
522
00:34:37,608 --> 00:34:38,422
- Hi, hey.
- Hi.
523
00:34:38,446 --> 00:34:39,256
- Oh, hey, hey.
- Hi.
524
00:34:39,280 --> 00:34:41,114
Hey, Ryan,
Ryan, Nina, Nina, Ryan.
525
00:34:41,138 --> 00:34:41,947
I'm Ryan.
526
00:34:41,971 --> 00:34:42,780
It's nice to meet you.
527
00:34:42,804 --> 00:34:43,613
Nice to meet you,
what's your name, sorry?
528
00:34:43,637 --> 00:34:44,446
Nina.
529
00:34:44,470 --> 00:34:45,279
- Nina.
- Yeah.
530
00:34:45,303 --> 00:34:46,112
Ryan's a doctor.
531
00:34:46,136 --> 00:34:46,946
- Okay.
- I'm a junior doctor.
532
00:34:46,970 --> 00:34:48,820
- Oh, that's nice.
- And he's single!
533
00:34:48,844 --> 00:34:50,631
I'm at the Alfred.
534
00:34:50,655 --> 00:34:51,464
Are you?
535
00:34:51,488 --> 00:34:52,297
Yeah, yeah, yeah.
536
00:34:52,321 --> 00:34:53,166
Okay, that's good.
537
00:34:53,190 --> 00:34:53,999
Thank you.
538
00:34:54,023 --> 00:34:54,975
What ward do you work in?
539
00:34:54,999 --> 00:34:56,539
I work at the cardiac ward.
540
00:34:56,563 --> 00:34:57,373
Okay, cool.
541
00:34:57,397 --> 00:34:59,136
Yeah, get to see a whole load of stuff.
542
00:34:59,160 --> 00:35:00,052
What about you, what do you...
543
00:35:00,076 --> 00:35:01,059
Sorry, I've gotta go.
544
00:35:01,083 --> 00:35:02,127
- Okay.
- I'm really sorry.
545
00:35:02,151 --> 00:35:02,961
- It was lovely to meet you.
- All right.
546
00:35:02,985 --> 00:35:04,234
- Okay.
- Nina!
547
00:35:10,836 --> 00:35:11,801
What are you doing?
548
00:35:11,825 --> 00:35:12,638
What do you think?
549
00:35:12,662 --> 00:35:14,207
Docklands Drive.
550
00:35:14,231 --> 00:35:15,231
Yeah, hey!
551
00:35:15,914 --> 00:35:17,664
What's the problem?
552
00:35:18,747 --> 00:35:20,199
What?
553
00:35:20,223 --> 00:35:22,080
You're unbelievable.
554
00:35:22,104 --> 00:35:22,948
What's that supposed to mean?
555
00:35:22,972 --> 00:35:24,646
Ryan is totally into you.
556
00:35:24,670 --> 00:35:26,102
So?
557
00:35:26,126 --> 00:35:28,231
In case you've forgotten,
I have a boyfriend.
558
00:35:28,255 --> 00:35:29,255
Right.
559
00:35:31,267 --> 00:35:33,841
No, I'm sorry, it's just...
560
00:35:33,865 --> 00:35:36,827
I'm not sure showing up once
a year really qualifies.
561
00:35:36,851 --> 00:35:38,170
Okay, yeah, you just don't get it
562
00:35:38,194 --> 00:35:39,104
because you've never had a relationship
563
00:35:39,128 --> 00:35:40,718
that's lasted more than five minutes.
564
00:35:40,742 --> 00:35:42,249
No, I don't get it, Neen.
565
00:35:42,273 --> 00:35:45,409
This guy is fucking AWOL
and I am your friend, okay?
566
00:35:45,433 --> 00:35:47,448
You need to get out, have some fun!
567
00:35:47,472 --> 00:35:48,388
Okay, you're making it sound
568
00:35:48,412 --> 00:35:49,902
like I'm totally crazy, when I'm not.
569
00:35:49,926 --> 00:35:52,649
I'm fine, just because I'm
not super happy all the time.
570
00:35:52,673 --> 00:35:53,757
Well, look, you know what?
571
00:35:53,781 --> 00:35:54,744
No offense, but it's really awkward
572
00:35:54,768 --> 00:35:57,364
bringing people around, okay?
573
00:35:57,388 --> 00:35:58,256
Thanks.
574
00:35:58,280 --> 00:35:59,145
Look, what is so wrong with
575
00:35:59,169 --> 00:36:00,775
just getting to know a couple of guys
576
00:36:00,799 --> 00:36:03,046
and letting them buy us some drinks?
577
00:36:03,070 --> 00:36:06,487
Come on, we used to do this all the time.
578
00:36:59,577 --> 00:37:00,613
Hey, did you wanna see me?
579
00:37:00,637 --> 00:37:03,153
Yeah, yeah, come in.
580
00:37:03,177 --> 00:37:03,987
How are you?
581
00:37:04,011 --> 00:37:05,304
Hey, yeah, good, what's going on?
582
00:37:05,328 --> 00:37:06,960
I just wanted to talk to you.
583
00:37:06,984 --> 00:37:07,794
Okay.
584
00:37:07,818 --> 00:37:10,826
I just received a call from Miranda.
585
00:37:10,850 --> 00:37:11,659
Yeah?
586
00:37:11,683 --> 00:37:12,660
Who got the invoices sent.
587
00:37:12,684 --> 00:37:13,665
Yeah, yeah.
588
00:37:13,689 --> 00:37:15,576
But it was the wrong invoice,
589
00:37:15,600 --> 00:37:17,830
it was Jackie, Jackie's invoice.
590
00:37:17,854 --> 00:37:19,657
Are you serious?
591
00:37:19,681 --> 00:37:21,848
Oh, God, oh, I'm so sorry!
592
00:37:24,445 --> 00:37:25,939
Yeah, well, I mean, the thing is,
593
00:37:25,963 --> 00:37:27,043
I've been noticing lately
594
00:37:27,067 --> 00:37:29,517
that you just haven't
been yourself, at all.
595
00:37:29,541 --> 00:37:34,329
'Cause you're normally so
perky, and happy, and focused.
596
00:37:34,353 --> 00:37:37,043
You've been the opposite
of all those things lately,
597
00:37:37,067 --> 00:37:38,782
and it's worried me.
598
00:37:38,806 --> 00:37:41,192
I'm so sorry, I just,
599
00:37:41,216 --> 00:37:45,061
I've just been so tired lately, yeah.
600
00:37:45,085 --> 00:37:46,085
Well...
601
00:37:46,838 --> 00:37:49,715
If you ever want anyone to
talk to, you can talk to me.
602
00:37:49,739 --> 00:37:53,599
I think I just need to
get on top of my sleep.
603
00:37:53,623 --> 00:37:56,206
And I will do that, but thanks.
604
00:37:57,742 --> 00:38:01,381
I'll handle this anyway,
don't worry about it, it's fine.
605
00:38:12,092 --> 00:38:13,764
My God, I'm gonna kill you.
606
00:38:13,788 --> 00:38:15,038
Don't, I know what you're laughing at.
607
00:38:15,062 --> 00:38:15,871
I left you there.
608
00:38:15,895 --> 00:38:16,705
Yes, you left me there.
609
00:38:16,729 --> 00:38:18,919
I cannot believe that Johnny's so boring.
610
00:38:18,943 --> 00:38:20,881
Yeah, well, you know, I
didn't wanna deal with him,
611
00:38:20,905 --> 00:38:21,977
so I left you with him.
612
00:38:22,001 --> 00:38:24,782
Yeah, I know, thanks a
lot for that, jerk, Jesus.
613
00:38:24,806 --> 00:38:26,394
Oh my God, I would love
a burger right now.
614
00:38:26,418 --> 00:38:28,903
- Yeah, I'm starving actually.
- That would be so good, aw!
615
00:38:28,927 --> 00:38:31,565
Let's go get something, I
don't wanna be here anymore.
616
00:38:31,589 --> 00:38:35,215
Let's finish this and
go, what do you reckon?
617
00:38:35,239 --> 00:38:38,145
I actually can't, I've to,
618
00:38:38,169 --> 00:38:41,917
I've gotta go home, so, why
don't you
619
00:38:41,941 --> 00:38:43,237
finish this little guy for me...
620
00:38:43,261 --> 00:38:44,222
Oh, you're leaving now?
621
00:38:44,246 --> 00:38:46,815
And, yeah, I've got to, I've got a,
622
00:38:46,839 --> 00:38:48,936
I've got a Skype session
with my boyfriend, so...
623
00:38:48,960 --> 00:38:50,149
- Yeah, all right.
- So, I've gotta go,
624
00:38:50,173 --> 00:38:53,143
but I will see you at work tomorrow.
625
00:38:53,167 --> 00:38:55,438
Bright and early, no two-hour breaks.
626
00:38:55,462 --> 00:38:58,545
- See you tomorrow, all right.
- Yeah.
627
00:39:12,748 --> 00:39:14,126
- Alrighty.
- All right.
628
00:39:14,150 --> 00:39:15,231
- Cool.
- Such a nice day.
629
00:39:15,255 --> 00:39:16,177
- Yeah.
- We should be in the park,
630
00:39:16,201 --> 00:39:17,585
not in the shopping center.
631
00:39:17,609 --> 00:39:18,521
I know, right, you know what?
632
00:39:18,545 --> 00:39:19,543
We should totally go and do that
633
00:39:19,567 --> 00:39:21,423
after we drop these guys at home.
634
00:39:21,447 --> 00:39:23,360
- I've got...
- Get some chow, and...
635
00:39:23,384 --> 00:39:24,635
- Um, yeah.
- Go to the park?
636
00:39:24,659 --> 00:39:26,285
I've got band practice at 4:30.
637
00:39:26,309 --> 00:39:27,119
Ah, do you?
638
00:39:27,143 --> 00:39:31,063
It's three, I mean,
we got a bit of time.
639
00:39:31,087 --> 00:39:32,242
Nah, you should probably
go to band practice.
640
00:39:32,266 --> 00:39:34,895
I mean, you guys need
all the help you can get.
641
00:39:37,548 --> 00:39:38,881
Such a nice day.
642
00:39:45,354 --> 00:39:46,442
- Oh, hey.
- Hey.
643
00:39:46,466 --> 00:39:47,761
How'd you go after the other night?
644
00:39:47,785 --> 00:39:49,187
Yeah, good.
645
00:39:49,211 --> 00:39:50,179
- Yeah?
- Good, good, good.
646
00:39:50,203 --> 00:39:51,563
It was a good night, it was a big night.
647
00:39:51,587 --> 00:39:52,719
Really?
648
00:39:52,743 --> 00:39:53,553
Yeah.
649
00:39:53,577 --> 00:39:54,612
Sorry for bailing on you.
650
00:39:54,636 --> 00:39:55,446
It's okay.
651
00:39:55,470 --> 00:39:57,423
I feel really bad for doing that.
652
00:39:57,447 --> 00:39:59,395
Don't worry about it, it's fine.
653
00:39:59,419 --> 00:40:00,895
I kinda wanna make it up to you.
654
00:40:00,919 --> 00:40:03,007
You don't need to make it up to me.
655
00:40:03,031 --> 00:40:04,834
Yeah, I think I do.
656
00:40:04,858 --> 00:40:08,023
Do you wanna maybe get lunch
or something this week?
657
00:40:08,047 --> 00:40:08,916
Like a work lunch?
658
00:40:08,940 --> 00:40:09,876
Yeah.
659
00:40:09,900 --> 00:40:10,752
Professional work lunch?
660
00:40:10,776 --> 00:40:14,065
Yes, very professional work lunch.
661
00:40:14,089 --> 00:40:15,268
Yeah, I'll have lunch with you.
662
00:40:15,292 --> 00:40:16,134
Okay, cool.
663
00:40:16,158 --> 00:40:17,619
I'll send you a calendar invite.
664
00:40:17,643 --> 00:40:19,926
- Ooh, profesh.
- Yeah.
665
00:40:19,950 --> 00:40:21,799
All right, well, I
better get back to work.
666
00:40:21,823 --> 00:40:23,454
You get back to work, slacker.
667
00:40:25,108 --> 00:40:27,220
Ooh, I got a couple good ones here.
668
00:40:27,244 --> 00:40:29,010
What are you looking at?
669
00:40:29,034 --> 00:40:30,078
Shoes.
670
00:40:30,102 --> 00:40:31,294
- Uh-huh.
- On eBay.
671
00:40:31,318 --> 00:40:32,436
For work?
672
00:40:32,460 --> 00:40:35,412
No, for running, I'm gonna get fit.
673
00:40:35,436 --> 00:40:37,261
- Ooh, okay.
- Yeah.
674
00:40:37,285 --> 00:40:41,331
Hey, if you want shoes
675
00:40:41,355 --> 00:40:43,273
do a little walkity-walk for me
676
00:40:43,297 --> 00:40:46,137
and I can tell you
which ones will be good.
677
00:40:46,161 --> 00:40:46,971
I'm not doing that.
678
00:40:46,995 --> 00:40:48,399
Why, are you embarrassed?
679
00:40:48,423 --> 00:40:49,232
Yeah.
680
00:40:49,256 --> 00:40:50,066
Do it.
681
00:40:50,090 --> 00:40:52,458
Do it, there's only
like 20 people in here.
682
00:40:52,482 --> 00:40:55,149
- Just walk up and down?
- Mm-hm.
683
00:40:56,222 --> 00:40:57,436
And then you'll tell
me what shoes to wear?
684
00:40:57,460 --> 00:40:59,127
- Mm-hm.
- All right.
685
00:41:05,188 --> 00:41:08,229
Race you to the steps, yes!
686
00:41:08,253 --> 00:41:11,550
You said you weren't a runner!
687
00:41:11,574 --> 00:41:14,733
All right, I'm just gonna leave you there.
688
00:41:14,757 --> 00:41:15,883
Aw, god.
689
00:41:15,907 --> 00:41:16,717
You gotta lift.
690
00:41:16,741 --> 00:41:18,075
I was lifting my knees,
691
00:41:18,099 --> 00:41:19,290
but it helps when you're like
692
00:41:19,314 --> 00:41:21,601
a million feet taller than I am.
693
00:41:21,625 --> 00:41:23,104
You gotta get some better gear.
694
00:41:23,128 --> 00:41:24,320
What are you talking about?
695
00:41:24,344 --> 00:41:26,400
Well, these runners, look at this.
696
00:41:26,424 --> 00:41:27,587
What's wrong with this?
697
00:41:27,611 --> 00:41:28,420
It's inappropriate.
698
00:41:28,444 --> 00:41:29,254
It's not inappropriate.
699
00:41:29,278 --> 00:41:32,110
It's a little bit inappropriate.
700
00:41:37,164 --> 00:41:39,017
Sorry, should I not have done that?
701
00:41:44,966 --> 00:41:46,062
Sure it's okay to take a shower?
702
00:41:46,086 --> 00:41:48,038
Yeah, yeah, it's just straight upstairs,
703
00:41:48,062 --> 00:41:50,062
first door on your left.
704
00:41:51,343 --> 00:41:52,302
Cool.
705
00:41:52,326 --> 00:41:53,136
Cool.
706
00:41:53,160 --> 00:41:55,357
Hey, is full cream milk all right?
707
00:41:55,381 --> 00:41:58,170
Do you have almond milk?
708
00:41:58,194 --> 00:41:59,857
What, are you allergic?
709
00:41:59,881 --> 00:42:02,455
No, I just prefer almond milk.
710
00:42:02,479 --> 00:42:05,327
No I don't have almond milk.
711
00:42:05,351 --> 00:42:06,327
Oh.
712
00:42:06,351 --> 00:42:08,598
Very disappointed with you, then.
713
00:42:08,622 --> 00:42:11,723
Yeah.
714
00:42:43,583 --> 00:42:47,339
I like how one part of
the ceiling is not painted,
715
00:42:47,363 --> 00:42:50,050
whilst the rest of it
is very well painted.
716
00:42:50,074 --> 00:42:52,499
I know, do you know how
hard it was for me to do that?
717
00:42:52,523 --> 00:42:55,193
I didn't have a tall
person like you helping me.
718
00:42:55,217 --> 00:42:58,257
My arms got tired by the
time I got to that bit.
719
00:42:58,281 --> 00:42:59,749
Yes, you just gave up.
720
00:42:59,773 --> 00:43:00,583
Yeah.
721
00:43:00,607 --> 00:43:02,859
Oh, well, maybe sometime I'll come round
722
00:43:02,883 --> 00:43:04,454
and help you finish it off.
723
00:43:04,478 --> 00:43:05,645
Yeah, maybe.
724
00:43:10,888 --> 00:43:12,205
Hey, you're not gonna,
725
00:43:12,229 --> 00:43:14,823
you're not gonna tell
people about this, are you?
726
00:43:14,847 --> 00:43:16,369
About this?
727
00:43:16,393 --> 00:43:17,893
Yes, about this.
728
00:43:19,673 --> 00:43:20,907
I've got it at the top of my
729
00:43:20,931 --> 00:43:22,770
agenda on Monday's WIP sheet.
730
00:43:22,794 --> 00:43:24,615
Shut up!
731
00:43:24,639 --> 00:43:26,631
That's so, don't even joke about that,
732
00:43:26,655 --> 00:43:28,405
that's so ridiculous.
733
00:43:32,811 --> 00:43:36,644
It'd just be really
awkward at work, you know?
734
00:43:38,854 --> 00:43:41,448
Well, we don't have
to do this again at all,
735
00:43:41,472 --> 00:43:42,317
if you don't want to.
736
00:43:42,341 --> 00:43:43,680
I understand if you wanna keep it.
737
00:43:43,704 --> 00:43:46,185
Like a one-time thing.
738
00:43:46,209 --> 00:43:49,542
No, that's not what I meant, I just...
739
00:43:50,479 --> 00:43:51,562
Just think...
740
00:43:52,972 --> 00:43:57,222
It'd be really good if we
could keep things casual.
741
00:43:58,225 --> 00:44:01,146
Yes, yeah, we can do that.
742
00:44:01,170 --> 00:44:03,243
- Okay.
- Can just keep it caszh.
743
00:44:03,267 --> 00:44:04,077
Yeah.
744
00:44:04,101 --> 00:44:05,923
Just keep it caszh.
745
00:44:05,947 --> 00:44:07,229
No worries!
746
00:44:55,465 --> 00:44:59,705
What's up?
747
00:44:59,729 --> 00:45:00,601
Okay.
748
00:45:00,625 --> 00:45:02,917
I just did something brilliant.
749
00:45:02,941 --> 00:45:03,841
Does it affect me?
750
00:45:03,865 --> 00:45:06,568
- Mm-hm, yeah.
- What is it?
751
00:45:06,592 --> 00:45:07,534
Tell me what it is.
752
00:45:07,558 --> 00:45:09,515
I've just booked two
flights to India for us.
753
00:45:09,539 --> 00:45:10,564
- Did you?
- Yeah, yeah.
754
00:45:10,588 --> 00:45:13,046
Oh my god, that's so exciting!
755
00:45:13,070 --> 00:45:15,057
They had a special of half price.
756
00:45:15,081 --> 00:45:16,615
Oh my god, oh is that it?
757
00:45:16,639 --> 00:45:19,876
- Yeah, for March 7 to 21st.
- Oh, that's so cheap.
758
00:45:19,900 --> 00:45:22,910
It was the only time they offered that.
759
00:45:22,934 --> 00:45:24,357
- Lucky!
- Yeah.
760
00:45:24,381 --> 00:45:27,711
Do I even have any annual leave left?
761
00:45:27,735 --> 00:45:29,475
You've got heaps
of leave, I checked.
762
00:45:29,499 --> 00:45:30,554
Oh, do I?
763
00:45:30,578 --> 00:45:32,399
Yeah, work's quiet, days of leave.
764
00:45:32,423 --> 00:45:36,225
February always, March and
February, it's always quiet.
765
00:45:36,249 --> 00:45:38,151
It's not really a good time, so.
766
00:45:38,175 --> 00:45:40,567
- What have you got on?
- I just can't do it.
767
00:45:40,591 --> 00:45:41,591
Nothing.
768
00:45:42,417 --> 00:45:44,258
Then why can't you go?
769
00:45:44,282 --> 00:45:45,958
It's just not a good time, okay?
770
00:45:45,982 --> 00:45:47,231
And anyway, you shouldn't have booked them
771
00:45:47,255 --> 00:45:49,955
without telling me, or
checking with me first.
772
00:45:49,979 --> 00:45:51,304
Oh, okay, don't worry about it,
773
00:45:51,328 --> 00:45:53,495
we'll talk about it later.
774
00:45:58,274 --> 00:46:01,639
Hey, can you just wait a sec?
775
00:46:01,663 --> 00:46:03,642
You've been shitty with me all afternoon.
776
00:46:03,666 --> 00:46:05,006
Is this about the trip?
777
00:46:05,030 --> 00:46:06,713
Yeah, I'm confused by it.
778
00:46:06,737 --> 00:46:08,776
I just can't go during those dates.
779
00:46:08,800 --> 00:46:10,943
Why can't you go?
780
00:46:10,967 --> 00:46:13,018
Can you just get a refund?
781
00:46:13,042 --> 00:46:14,204
No, they're nonrefundable.
782
00:46:14,228 --> 00:46:16,561
That's why they're so cheap.
783
00:46:18,664 --> 00:46:19,795
I just can't go, all right?
784
00:46:19,819 --> 00:46:22,825
I've got a friend flying to
Melbourne one of those days,
785
00:46:22,849 --> 00:46:24,437
and I really wanna catch up with them.
786
00:46:24,461 --> 00:46:26,884
They're only here for one night.
787
00:46:26,908 --> 00:46:30,950
Why couldn't you just
tell me that before?
788
00:46:30,974 --> 00:46:34,938
'Cause it's Seb, and I didn't
wanna hurt your feelings.
789
00:46:34,962 --> 00:46:36,257
Really?
790
00:46:36,281 --> 00:46:40,516
Yeah, that's, this is exactly
how I thought you'd take it.
791
00:46:40,540 --> 00:46:42,091
I'm overreacting, am I?
792
00:46:42,115 --> 00:46:43,379
I'm just out of control.
793
00:46:43,403 --> 00:46:44,962
Why are you meeting up with him?
794
00:46:44,986 --> 00:46:46,045
Just out of interest.
795
00:46:46,069 --> 00:46:48,706
I don't know, because we
used to go out together,
796
00:46:48,730 --> 00:46:51,067
and I just wanna reconnect with him.
797
00:46:51,091 --> 00:46:53,039
Aw, sorry, maybe I'll go catch up
798
00:46:53,063 --> 00:46:54,922
with my ex-girlfriend
this weekend as well.
799
00:46:54,946 --> 00:46:56,212
Aw, god, yeah, okay.
800
00:46:56,236 --> 00:46:58,277
So are you meeting with him as a friend,
801
00:46:58,301 --> 00:46:59,762
or as more than a friend?
802
00:46:59,786 --> 00:47:01,286
Are you serious?
803
00:47:02,664 --> 00:47:05,081
What the fuck are we doing?
804
00:47:08,601 --> 00:47:11,779
I don't know, I don't know what to say.
805
00:47:11,803 --> 00:47:12,803
Pfft.
806
00:47:49,143 --> 00:47:50,275
Oh, shit!
807
00:47:50,299 --> 00:47:51,849
You coulda told me you
808
00:47:51,873 --> 00:47:56,040
- were thinking about moving.
- Sorry, I didn't know.
809
00:47:58,340 --> 00:47:59,150
It's big.
810
00:47:59,174 --> 00:48:00,871
Yeah, it's nice, isn't it?
811
00:48:00,895 --> 00:48:01,873
A mosaic.
812
00:48:01,897 --> 00:48:03,614
- Yeah.
- Wow.
813
00:48:03,638 --> 00:48:04,447
Do you like my courtyard?
814
00:48:04,471 --> 00:48:05,366
Yeah, it's really nice.
815
00:48:05,390 --> 00:48:06,495
See that little pond?
816
00:48:06,519 --> 00:48:07,961
It's got fish in it.
817
00:48:07,985 --> 00:48:08,977
Cool.
818
00:48:09,001 --> 00:48:10,608
Yeah.
819
00:48:10,632 --> 00:48:12,625
Wow, how do you afford this?
820
00:48:12,649 --> 00:48:13,649
Um, well,
821
00:48:15,217 --> 00:48:17,698
I am the new Marketing Manager at work.
822
00:48:17,722 --> 00:48:18,895
Oh, wow, congratulations.
823
00:48:18,919 --> 00:48:20,186
Yeah, thanks.
824
00:48:20,210 --> 00:48:21,995
They must really like you.
825
00:48:22,019 --> 00:48:23,019
Yeah.
826
00:48:24,535 --> 00:48:26,232
Do you want something to eat?
827
00:48:26,256 --> 00:48:28,299
Not quite sure what I've got.
828
00:48:28,323 --> 00:48:29,325
I don't mind.
829
00:48:29,349 --> 00:48:31,349
I mean, not much, but,
830
00:48:32,270 --> 00:48:34,395
do you want a glass of water, or,
831
00:48:34,419 --> 00:48:35,581
I'll give you a glass of water.
832
00:48:35,605 --> 00:48:38,272
Oh, this tap is like so finicky.
833
00:48:40,486 --> 00:48:42,087
Hey.
834
00:48:42,111 --> 00:48:43,361
Thanks.
835
00:48:50,372 --> 00:48:52,239
Are you okay?
836
00:48:52,263 --> 00:48:53,763
It's just weird.
837
00:48:55,022 --> 00:48:56,450
What?
838
00:48:56,474 --> 00:48:58,224
New house, glasses.
839
00:48:59,420 --> 00:49:00,837
A lot to take in.
840
00:49:08,325 --> 00:49:09,143
Fish Bowl.
841
00:49:09,167 --> 00:49:10,594
Mm-hm, I think it's new.
842
00:49:10,618 --> 00:49:11,427
Yeah?
843
00:49:11,451 --> 00:49:12,261
Oh, do you know what else is new?
844
00:49:12,285 --> 00:49:13,287
That joint.
845
00:49:13,311 --> 00:49:14,121
What is it?
846
00:49:14,145 --> 00:49:16,157
It's a really
fancy Iranian restaurant.
847
00:49:16,181 --> 00:49:18,439
- Iranian?
- Yeah.
848
00:49:18,463 --> 00:49:19,689
No?
849
00:49:19,713 --> 00:49:22,164
You're face is saying no.
850
00:49:22,188 --> 00:49:23,088
Sounds a bit healthy.
851
00:49:23,112 --> 00:49:24,651
It is quite healthy.
852
00:49:24,675 --> 00:49:25,970
What about burgers?
853
00:49:25,994 --> 00:49:26,804
Oh, really?
854
00:49:26,828 --> 00:49:29,659
Hm, I don't think I'm in the mood for it.
855
00:49:29,683 --> 00:49:30,595
What, you're watching your weight?
856
00:49:30,619 --> 00:49:32,295
No, just trying to be a little bit
857
00:49:32,319 --> 00:49:34,144
more conscious with my health and stuff.
858
00:49:36,982 --> 00:49:37,792
Very good.
859
00:49:37,816 --> 00:49:39,653
Wait, if I agree, will
you stop giving me shit?
860
00:49:39,677 --> 00:49:40,500
Yeah.
861
00:49:40,524 --> 00:49:42,073
All right, all right,
let's go get burgers.
862
00:49:42,097 --> 00:49:43,347
Burgers, yes.
863
00:49:44,293 --> 00:49:46,219
Hang on, is this with
every piece of cutlery?
864
00:49:46,243 --> 00:49:47,053
Yeah.
865
00:49:47,077 --> 00:49:48,617
How have I never noticed this before?
866
00:49:48,641 --> 00:49:50,643
- You're not observant.
- That's so weird.
867
00:49:50,667 --> 00:49:51,667
Yeah.
868
00:49:52,335 --> 00:49:55,818
Sorry, but I can't, I cannot deal
869
00:49:55,842 --> 00:49:58,518
with how you're eating
that, it's so weird,
870
00:49:58,542 --> 00:50:01,936
you look so fonzy, like
some posh dude from Toorak.
871
00:50:01,960 --> 00:50:03,728
Don't do that.
872
00:50:03,752 --> 00:50:05,277
Can you just touch it?
873
00:50:05,301 --> 00:50:07,479
Sometimes I have to use my lips.
874
00:50:07,503 --> 00:50:08,769
It's not like I can't.
875
00:50:08,793 --> 00:50:09,897
Can you just do it for me now?
876
00:50:09,921 --> 00:50:10,731
- All right, one, two.
- Do it.
877
00:50:10,755 --> 00:50:12,903
Aw, did that feel weird and gross and...
878
00:50:12,927 --> 00:50:16,914
Ahh!
879
00:50:16,938 --> 00:50:19,219
Yep, yep, yep, yep.
880
00:50:19,243 --> 00:50:21,576
- Very good.
- You're so weird.
881
00:50:46,948 --> 00:50:48,002
Okay, I'm done.
882
00:50:48,026 --> 00:50:49,127
Okay.
883
00:50:52,311 --> 00:50:54,677
I've got lots of fun stuff
for us to do after this.
884
00:50:54,701 --> 00:50:56,230
Thought we can go into the city,
885
00:50:56,254 --> 00:51:00,004
there's these little
markets on by the river.
886
00:51:02,022 --> 00:51:04,948
Ooh, or if we go into St Kilda,
887
00:51:04,972 --> 00:51:09,784
there's a beach DJ, if you
wanna dance.
888
00:51:09,808 --> 00:51:10,618
Whatever.
889
00:51:10,642 --> 00:51:12,676
What do you mean whatever,
what do you wanna do?
890
00:51:12,700 --> 00:51:15,454
We can do whatever, as
long as we're hanging out.
891
00:51:15,478 --> 00:51:17,295
You've got some shtuff on...
892
00:51:17,319 --> 00:51:18,496
Do I?
893
00:51:18,520 --> 00:51:19,955
- Yeah, I'll get it.
- Did you get it?
894
00:51:19,979 --> 00:51:21,146
I'll get it.
895
00:51:24,640 --> 00:51:25,640
What?
896
00:51:26,559 --> 00:51:27,559
Nothing.
897
00:51:30,093 --> 00:51:33,676
I'm just all herby, they put
lots of herbs on the chips.
898
00:51:33,700 --> 00:51:38,367
Sorry, you don't have to
kiss me if you don't want to.
899
00:51:54,591 --> 00:51:56,705
Yeah, it just takes me,
900
00:51:56,729 --> 00:52:00,229
just takes me a while to get back into it.
901
00:52:36,436 --> 00:52:38,189
What are you doing?
902
00:52:38,213 --> 00:52:39,705
Looking for a drink.
903
00:52:39,729 --> 00:52:41,040
Oh, okay, I've got some rose.
904
00:52:41,064 --> 00:52:42,825
- No, no.
- It's really good.
905
00:52:42,849 --> 00:52:43,659
No?
906
00:52:43,683 --> 00:52:45,531
You got anything stronger?
907
00:52:45,555 --> 00:52:48,621
No, I'm not a bottle shop.
908
00:52:48,645 --> 00:52:49,645
Nothing?
909
00:52:50,601 --> 00:52:52,286
- No.
- You got spirits or weed?
910
00:52:52,310 --> 00:52:55,477
No, did you not just hear me?
911
00:52:56,636 --> 00:52:59,138
Do you wanna watch a movie or something?
912
00:52:59,162 --> 00:53:02,125
No, could I use your phone?
913
00:53:02,149 --> 00:53:03,942
Yeah, okay.
914
00:53:03,966 --> 00:53:04,966
Thanks.
915
00:53:16,096 --> 00:53:18,763
Are you gonna do that in here?
916
00:53:39,183 --> 00:53:40,516
Are you awake?
917
00:53:54,482 --> 00:53:56,315
Sorry this is so hard.
918
00:55:30,199 --> 00:55:31,699
What time is it?
919
00:55:33,306 --> 00:55:34,389
Who's Jake?
920
00:55:36,152 --> 00:55:37,152
What?
921
00:55:38,299 --> 00:55:39,382
Who's Jake?
922
00:55:42,970 --> 00:55:44,220
He's my boss.
923
00:55:48,349 --> 00:55:49,987
No, wait.
924
00:55:50,011 --> 00:55:51,011
Wait.
925
00:55:51,797 --> 00:55:53,693
Hang on, Seb, just wait.
926
00:55:53,717 --> 00:55:54,993
Seb, stop!
927
00:55:55,017 --> 00:55:56,352
- What, what?
- Just stop,
928
00:55:56,376 --> 00:55:57,673
listen to me, please...
Get off of me.
929
00:55:57,697 --> 00:55:58,506
Please talk to me.
930
00:55:58,530 --> 00:55:59,365
Why didn't you tell me?
931
00:55:59,389 --> 00:56:01,591
Can you just stop yelling at me, please?
932
00:56:01,615 --> 00:56:04,073
No, I mean, this obviously isn't working
933
00:56:04,097 --> 00:56:05,190
so you don't have to wait.
934
00:56:05,214 --> 00:56:07,964
- Just stop.
- Just stay, go away.
935
00:56:11,781 --> 00:56:13,538
- Please stop.
- No.
936
00:56:13,562 --> 00:56:16,580
- Why won't you let...
- Just go home!
937
00:56:58,040 --> 00:56:58,850
Hey, mate.
938
00:56:58,874 --> 00:57:00,623
- That's all?
- Yeah.
939
00:57:01,611 --> 00:57:02,922
$6.80.
940
00:57:02,946 --> 00:57:04,287
How much?
941
00:57:04,311 --> 00:57:05,311
Tap.
942
00:57:06,786 --> 00:57:08,411
Declined, mate.
943
00:57:08,435 --> 00:57:09,435
Cash?
944
00:57:10,502 --> 00:57:11,502
Yeah.
945
00:57:18,071 --> 00:57:19,649
Man, you're short.
946
00:57:19,673 --> 00:57:21,238
Whatever.
947
00:57:21,262 --> 00:57:23,358
You cannot take this.
948
00:57:23,382 --> 00:57:24,192
Hey, hey, hey, hey!
949
00:57:24,216 --> 00:57:26,534
Fuck off, don't touch me!
950
00:57:26,558 --> 00:57:30,333
It's 20 fucking cents,
what does it matter, huh?
951
00:57:30,357 --> 00:57:32,160
- Just relax.
- Why?
952
00:57:32,184 --> 00:57:34,761
Why, don't tell me to fucking relax, huh?
953
00:57:34,785 --> 00:57:36,542
Okay, okay, man.
954
00:58:57,099 --> 00:59:01,204
Hey, I've got that
presentation for you to look over
955
00:59:01,228 --> 00:59:02,721
for the meeting tomorrow.
956
00:59:02,745 --> 00:59:06,431
Great, thank you, I'll look at it later.
957
00:59:06,455 --> 00:59:09,996
Just pay particular
attention to the, where is it?
958
00:59:10,020 --> 00:59:12,438
To the SEO page 'cause...
Yeah, I'll look at it-
959
00:59:12,462 --> 00:59:14,580
- Yeah, I know, I'm just letting you know
960
00:59:14,604 --> 00:59:15,962
'cause I've added some extra things
961
00:59:15,986 --> 00:59:17,219
that we hadn't discussed.
962
00:59:17,243 --> 00:59:19,213
I can't right now, I will
look at it at some point.
963
00:59:19,237 --> 00:59:21,820
Thanks for delivering it to me.
964
00:59:24,614 --> 00:59:27,702
I'm really sorry about what happened.
965
00:59:27,726 --> 00:59:29,183
And I don't want to talk
about anything personal.
966
00:59:29,207 --> 00:59:30,205
You wanna talk about work stuff,
967
00:59:30,229 --> 00:59:31,469
talk about work stuff and that's it.
968
00:59:31,493 --> 00:59:34,576
Everything else, keep it to yourself.
969
01:00:15,439 --> 01:00:16,439
Hey.
970
01:00:20,814 --> 01:00:23,581
It's in New Zealand.
971
01:00:23,605 --> 01:00:24,772
Okay.
972
01:00:26,023 --> 01:00:29,106
It's in New Zealand for six months.
973
01:00:30,402 --> 01:00:32,398
And I haven't said yes yet 'cause,
974
01:00:32,422 --> 01:00:34,339
I know what that means.
975
01:00:36,190 --> 01:00:39,940
Well, it's a really
good opportunity, so...
976
01:00:47,961 --> 01:00:50,544
Maybe you could come with me.
977
01:00:55,686 --> 01:00:57,817
Oh, wow, it looks so different in here.
978
01:00:57,841 --> 01:00:59,591
Yeah, it's so bare.
979
01:01:01,182 --> 01:01:02,182
Yeah.
980
01:01:06,054 --> 01:01:08,751
Sorry I'm not coming with you.
981
01:01:08,775 --> 01:01:09,870
Are you sorry?
982
01:01:09,894 --> 01:01:11,129
Yeah.
983
01:01:11,153 --> 01:01:12,736
Eh, I don't know.
984
01:01:15,271 --> 01:01:19,881
Feels to me like you were,
you were never in this.
985
01:01:19,905 --> 01:01:21,907
You were never in this.
986
01:01:21,931 --> 01:01:25,311
You just kind of used
to me to fill some void
987
01:01:25,335 --> 01:01:27,363
that this other guy had left.
988
01:01:27,387 --> 01:01:29,172
Yeah, it's not as simple as that.
989
01:01:29,196 --> 01:01:31,384
That's pretty simple.
990
01:01:31,408 --> 01:01:35,439
If you wanna be with someone
you find a way to make it work.
991
01:01:35,463 --> 01:01:37,130
You just find a way.
992
01:01:42,187 --> 01:01:44,526
Oh my god, you are so super cute!
993
01:01:44,550 --> 01:01:45,589
Happy Birthday!
994
01:01:45,613 --> 01:01:46,826
Thank you.
995
01:01:46,850 --> 01:01:48,597
All right, make a wish!
996
01:01:48,621 --> 01:01:50,092
- Come on.
- Oh my god.
997
01:01:50,116 --> 01:01:51,862
- Make a wish.
- Okay.
998
01:01:51,886 --> 01:01:53,435
Got it?
999
01:01:53,459 --> 01:01:55,394
- Mm-hm.
- All right.
1000
01:01:55,418 --> 01:02:00,168
You are such a jerk.
1001
01:02:20,867 --> 01:02:21,676
Hey.
1002
01:02:21,700 --> 01:02:22,652
- Hey.
- Hey, Nina.
1003
01:02:22,676 --> 01:02:24,164
- Nina, nice to meet you.
- Hey,
1004
01:02:24,188 --> 01:02:25,251
nice to meet you too.
1005
01:02:25,275 --> 01:02:26,603
Should we go get a drink?
1006
01:02:26,627 --> 01:02:28,279
Yeah, do you have anywhere in mind?
1007
01:02:28,303 --> 01:02:29,613
Yeah, yeah, yeah, there's a really good
1008
01:02:29,637 --> 01:02:31,571
- space this way.
- Yeah.
1009
01:02:36,993 --> 01:02:38,313
But I do have a story about this.
1010
01:02:41,058 --> 01:02:43,192
I'm gonna show you my
favorite alleyway in Melbourne.
1011
01:02:43,216 --> 01:02:44,799
- Right.
- This one.
1012
01:03:17,434 --> 01:03:19,308
Uh, because I have to work.
1013
01:03:19,332 --> 01:03:20,142
So?
1014
01:03:20,166 --> 01:03:22,415
We're leaving on Friday
night, you should come.
1015
01:03:22,439 --> 01:03:23,994
Hey, it's a little thing
called Jake's just left
1016
01:03:24,018 --> 01:03:25,841
and I've inherited half his clients.
1017
01:03:25,865 --> 01:03:26,719
So?
1018
01:03:26,743 --> 01:03:30,438
Unlike you, I can't
afford to go freelance.
1019
01:03:33,393 --> 01:03:34,518
- It's cool right?
- This is amazing!
1020
01:03:34,542 --> 01:03:38,602
You didn't tell me she was loaded, Jesus!
1021
01:03:38,626 --> 01:03:40,074
- Yeah, just keep on going...
- This is awesome.
1022
01:03:40,098 --> 01:03:40,978
Up here, straight ahead.
1023
01:03:41,002 --> 01:03:41,812
Which one?
1024
01:03:41,836 --> 01:03:43,648
- Yeah, just here.
- Awesome.
1025
01:03:54,482 --> 01:03:55,482
- Hey.
- Hey!
1026
01:03:56,596 --> 01:03:57,596
- Hey.
- Hey.
1027
01:03:58,968 --> 01:04:01,091
Hey, nice to meet you, good to see ya.
1028
01:04:01,115 --> 01:04:01,996
You must be Lee.
1029
01:04:02,020 --> 01:04:03,842
Yeah, mate, nice to meet ya.
1030
01:04:03,866 --> 01:04:05,184
Hi.
1031
01:04:05,208 --> 01:04:06,286
Hey.
1032
01:04:06,310 --> 01:04:08,500
Didn't know you were coming.
1033
01:04:08,524 --> 01:04:09,524
Yeah.
1034
01:04:32,894 --> 01:04:35,382
Aw, look how cute they are!
1035
01:04:35,406 --> 01:04:38,239
They're like following each other.
1036
01:04:39,098 --> 01:04:42,145
It'd be so sweet to have a joint up here.
1037
01:04:42,169 --> 01:04:45,294
As is a place, not an actual joint. Well..
1038
01:04:45,318 --> 01:04:46,162
Yeah.
1039
01:04:46,186 --> 01:04:48,910
If you were loaded,
which house would you buy?
1040
01:04:48,934 --> 01:04:50,243
I like these ones altogether.
1041
01:04:50,267 --> 01:04:51,077
- All of them?
- Yeah.
1042
01:04:51,101 --> 01:04:52,654
- You'd buy all of them.
- I'd buy all of them.
1043
01:04:52,678 --> 01:04:55,982
Probably, like that one
down there, being that...
1044
01:04:56,006 --> 01:04:56,816
The biggest one.
1045
01:04:56,840 --> 01:04:58,089
- Yeah.
- Yeah.
1046
01:04:59,422 --> 01:05:01,448
It's weird, I can see you hesitating.
1047
01:05:01,472 --> 01:05:03,555
Yeah, it's weird, um...
1048
01:05:05,326 --> 01:05:06,924
How long do you have?
1049
01:05:06,948 --> 01:05:08,739
What, is it a really long boring story,
1050
01:05:08,763 --> 01:05:10,005
like all the other breakup stories?
1051
01:05:10,029 --> 01:05:10,839
Yes.
1052
01:05:10,863 --> 01:05:12,814
Is it? God.
1053
01:05:12,838 --> 01:05:15,774
It's complicated, I
shoulda seen it coming.
1054
01:05:15,798 --> 01:05:19,406
Were you guys just
not getting along, or?
1055
01:05:19,430 --> 01:05:22,914
You just get caught
in a routine, you know?
1056
01:05:22,938 --> 01:05:24,801
Kinda sounds like you and Seb.
1057
01:05:24,825 --> 01:05:26,786
No, wait, who's this?
1058
01:05:26,810 --> 01:05:28,254
Okay, this guy would literally show up
1059
01:05:28,278 --> 01:05:31,474
for like one night, and
then just disappear.
1060
01:05:31,498 --> 01:05:32,508
Why are you telling everyone this?
1061
01:05:32,532 --> 01:05:33,780
I'm just telling it how it is.
1062
01:05:33,804 --> 01:05:35,905
That's not how it was
and it's not your thing
1063
01:05:35,929 --> 01:05:37,242
- to tell anyway.
- It is how it was,
1064
01:05:37,266 --> 01:05:38,650
and we're just all sharing stories.
1065
01:05:38,674 --> 01:05:39,483
- Okay, she doesn't wanna...
- Okay, no, you're...
1066
01:05:39,507 --> 01:05:40,317
- Talk about it.
- Yeah.
1067
01:05:40,341 --> 01:05:41,397
- Guys, let's just chill out.
- Thank you.
1068
01:05:41,421 --> 01:05:42,577
- No, no, no, no...
- No, you're sharing my story.
1069
01:05:42,601 --> 01:05:43,410
It's only a story.
1070
01:05:43,434 --> 01:05:44,243
Yeah, you're sharing my story,
1071
01:05:44,267 --> 01:05:45,175
and I don't appreciate it...
I was there for it.
1072
01:05:45,199 --> 01:05:46,009
- At all.
- Whoa, whoa, whoa,
1073
01:05:46,033 --> 01:05:47,525
- Stace, leave it.
- And it affected you?
1074
01:05:47,549 --> 01:05:48,858
Yes, it did affect me, Nina.
1075
01:05:48,882 --> 01:05:49,923
It really affected my life.
1076
01:05:49,947 --> 01:05:50,862
Okay, fuck off, Stacey.
1077
01:05:50,886 --> 01:05:51,764
- No, hey...
- No, I'm done.
1078
01:05:51,788 --> 01:05:53,458
No, hey, Nina, come on.
1079
01:05:53,482 --> 01:05:54,356
- Come back.
- Yeah, leave,
1080
01:05:54,380 --> 01:05:55,625
good one, Neens, that's real mature,
1081
01:05:55,649 --> 01:05:56,637
that's gonna help the situation.
1082
01:05:56,661 --> 01:05:57,654
Stace, would you just chill out?
1083
01:05:57,678 --> 01:05:58,862
What?
1084
01:05:58,886 --> 01:06:00,219
You brought her.
1085
01:06:07,288 --> 01:06:08,575
Hey.
1086
01:06:08,599 --> 01:06:10,522
Are you gonna come in and apologize?
1087
01:06:10,546 --> 01:06:14,394
Yeah, what, wave my magic
wand and make everything better?
1088
01:06:14,418 --> 01:06:16,471
No, just don't ruin
the weekend for everyone.
1089
01:06:16,495 --> 01:06:18,977
Sorry if I don't really wanna be here.
1090
01:06:19,001 --> 01:06:21,067
'Cause of Stace?
1091
01:06:21,091 --> 01:06:22,091
Yeah.
1092
01:06:23,964 --> 01:06:25,594
Why did you come then?
1093
01:06:25,618 --> 01:06:27,638
Because you forced me.
1094
01:06:27,662 --> 01:06:28,537
I love it, you know,
1095
01:06:28,561 --> 01:06:31,360
this is exactly what she's talking about.
1096
01:07:39,558 --> 01:07:42,058
What, I thought it was cute.
1097
01:07:42,999 --> 01:07:45,057
What would I do without you?
1098
01:07:45,081 --> 01:07:48,664
I don't know, I ask
myself that everyday.
1099
01:09:24,208 --> 01:09:28,868
The block model suggests
everything is relative.
1100
01:09:28,892 --> 01:09:33,367
Your past could very well
be somebody else's future.
1101
01:09:40,690 --> 01:09:45,029
You know a lot
about time travel, right?
1102
01:09:45,053 --> 01:09:47,220
Oh, relatively speaking.
1103
01:09:48,480 --> 01:09:50,782
What if it was happening to someone?
1104
01:09:50,806 --> 01:09:52,882
Oh, then I'd ask them
1105
01:09:52,906 --> 01:09:55,861
to bring me back Einstein's signature.
1106
01:09:55,885 --> 01:10:00,296
No, I mean like skipping
forward, missing bits.
1107
01:10:00,320 --> 01:10:04,297
What if someone was here one
minute and gone the next?
1108
01:10:04,321 --> 01:10:06,687
Just vanishing for months at a time.
1109
01:10:06,711 --> 01:10:09,808
Are you talking about someone specific?
1110
01:10:09,832 --> 01:10:11,849
It's my boyfriend, Seb.
1111
01:10:11,873 --> 01:10:12,873
Oh,
1112
01:10:13,628 --> 01:10:16,505
then I'd suggest that you might want
1113
01:10:16,529 --> 01:10:18,670
to swipe on to the next.
1114
01:10:18,694 --> 01:10:20,486
It's not like that.
1115
01:10:20,510 --> 01:10:22,897
It's really happening.
1116
01:10:22,921 --> 01:10:24,504
Why don't you come with me
1117
01:10:24,528 --> 01:10:28,046
and we'll go visit the
university counselor.
1118
01:10:28,070 --> 01:10:30,320
What if I could prove it?
1119
01:10:32,472 --> 01:10:34,681
Do you think I'm doing the right thing?
1120
01:10:34,705 --> 01:10:35,705
Honestly?
1121
01:10:39,212 --> 01:10:40,629
You're miserable.
1122
01:10:46,425 --> 01:10:47,953
I just know if we're together,
1123
01:10:47,977 --> 01:10:49,977
everything will be fine.
1124
01:12:30,979 --> 01:12:34,097
Didn't think you'd come back here.
1125
01:12:34,121 --> 01:12:36,121
Where else would I go?
1126
01:12:39,679 --> 01:12:42,429
Thought you'd moved in with Jake.
1127
01:12:49,588 --> 01:12:52,457
You didn't really give
me a chance to explain.
1128
01:12:52,481 --> 01:12:54,648
Don't have to, I get it.
1129
01:12:57,755 --> 01:13:01,255
I know it just wasn't the same with him.
1130
01:13:03,508 --> 01:13:06,591
When we were together, it was like...
1131
01:13:08,199 --> 01:13:12,596
He was over there and I was
still thinking about you
1132
01:13:12,620 --> 01:13:14,287
when I was with him.
1133
01:13:20,365 --> 01:13:22,646
But I know what I want now.
1134
01:13:22,670 --> 01:13:24,087
Which is?
1135
01:13:25,639 --> 01:13:26,639
Us.
1136
01:13:28,969 --> 01:13:32,802
There's no us, not for
364 days of the year.
1137
01:13:35,372 --> 01:13:37,955
What if we could change that?
1138
01:14:14,853 --> 01:14:16,157
How'd you go?
1139
01:14:16,181 --> 01:14:20,172
As far as I can see,
we have two options.
1140
01:14:20,196 --> 01:14:21,696
One, we do nothing
1141
01:14:23,268 --> 01:14:27,985
and hope that the pebbles
stop skipping eventually.
1142
01:14:28,009 --> 01:14:31,676
Two, we bombard you
with a type of particle,
1143
01:14:33,546 --> 01:14:35,546
try and anchor you down.
1144
01:14:36,505 --> 01:14:38,476
But you have to understand,
1145
01:14:38,500 --> 01:14:40,283
there's no guarantee.
1146
01:14:40,307 --> 01:14:43,890
You could keep skipping
even further ahead.
1147
01:14:51,160 --> 01:14:52,160
Seb?
1148
01:15:12,851 --> 01:15:15,047
Have you been here all night?
1149
01:15:15,071 --> 01:15:16,071
Hm?
1150
01:15:27,180 --> 01:15:28,473
Have you tried this?
1151
01:15:28,497 --> 01:15:29,675
- What, what are you doing?
- It's so good.
1152
01:15:29,699 --> 01:15:30,508
I'm getting it.
1153
01:15:30,532 --> 01:15:31,341
What do you mean you're getting it?
1154
01:15:31,365 --> 01:15:32,174
We've got heaps at home.
1155
01:15:32,198 --> 01:15:33,008
No, we don't have sweet.
1156
01:15:33,032 --> 01:15:34,350
They're all the same, Seb.
1157
01:15:34,374 --> 01:15:35,555
Can you put it back, please?
1158
01:15:35,579 --> 01:15:36,389
It's $5.
1159
01:15:36,413 --> 01:15:37,579
Yeah, my $5.
1160
01:15:40,289 --> 01:15:41,289
Right.
1161
01:15:49,609 --> 01:15:52,371
Hey, you're not dressed.
1162
01:15:52,395 --> 01:15:55,524
You go, I mean, you haven't
seen your friends for ages.
1163
01:15:55,548 --> 01:15:58,103
So you're bailing.
1164
01:15:58,127 --> 01:16:01,460
Seb, you do this every time, it's weird.
1165
01:16:03,246 --> 01:16:05,913
Why do you even want me there?
1166
01:16:15,031 --> 01:16:16,737
Was it last weekend
or the weekend before?
1167
01:16:16,761 --> 01:16:17,570
Weekend before.
1168
01:16:17,594 --> 01:16:18,404
- Weekend before.
- Yeah.
1169
01:16:18,428 --> 01:16:21,080
And it was so bad, like one
of the bridesmaids hooked up
1170
01:16:21,104 --> 01:16:24,181
with the groomsman before they
even walked down the aisle,
1171
01:16:24,205 --> 01:16:25,455
in the rectory.
1172
01:16:27,565 --> 01:16:30,190
I have to be up at six tomorrow.
1173
01:16:30,214 --> 01:16:31,214
Ouch.
1174
01:16:34,612 --> 01:16:37,522
Telling me to turn off the light?
1175
01:16:37,546 --> 01:16:38,546
Yeah.
1176
01:16:39,582 --> 01:16:41,665
Can I just finish this?
1177
01:16:43,204 --> 01:16:44,204
Fine.
1178
01:16:46,088 --> 01:16:47,985
Finish your book.
1179
01:16:48,009 --> 01:16:49,009
Thank you.
1180
01:16:52,081 --> 01:16:55,164
All right, I've got to get to work.
1181
01:16:57,845 --> 01:17:00,711
Can you tidy up by the
time I get back, please?
1182
01:17:00,735 --> 01:17:01,735
Seriously.
1183
01:17:04,306 --> 01:17:05,736
Yes, Mum.
1184
01:17:07,848 --> 01:17:10,687
No, I asked her, I'm a gentleman.
1185
01:17:10,711 --> 01:17:14,878
It's very traditional,
very romantic, it was good.
1186
01:17:16,383 --> 01:17:19,234
Well, congratulations,
that's really, that's great.
1187
01:17:19,258 --> 01:17:20,960
Thank you.
1188
01:17:20,984 --> 01:17:25,906
Heard you and Seb were
back together, that's good.
1189
01:17:25,930 --> 01:17:28,240
Just like he's never been away, or?
1190
01:17:28,264 --> 01:17:29,264
Well...
1191
01:17:30,960 --> 01:17:31,996
Sorry, it's none of my business,
1192
01:17:32,020 --> 01:17:32,830
I shouldn't have asked that.
1193
01:17:32,854 --> 01:17:36,045
No, no, it's good, it's
just a bit different.
1194
01:17:36,069 --> 01:17:37,099
Right.
1195
01:17:37,123 --> 01:17:39,704
Than doing the whole
long-distance thing.
1196
01:17:39,728 --> 01:17:42,652
Yeah, that would be hard.
1197
01:17:42,676 --> 01:17:45,986
Feel like I dodged a bullet there.
1198
01:17:46,010 --> 01:17:47,010
Really?
1199
01:17:49,317 --> 01:17:51,567
Why did you wanna see me?
1200
01:17:57,158 --> 01:17:59,241
I don't know, I just...
1201
01:18:02,646 --> 01:18:04,282
No, it's great that things are good
1202
01:18:04,306 --> 01:18:07,747
with you and Seb, though,
that's awesome, patch things up.
1203
01:18:07,771 --> 01:18:10,223
Seems like it's going well,
that's what you wanted, yeah?
1204
01:18:10,247 --> 01:18:11,692
Yeah.
1205
01:18:11,716 --> 01:18:12,716
Yeah.
1206
01:18:13,745 --> 01:18:14,901
You wouldn't want
to spend years waiting
1207
01:18:14,925 --> 01:18:16,675
for the wrong person.
80209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.