All language subtitles for Thieves.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,646 --> 00:01:53,642 - Where are you? 2 00:01:53,692 --> 00:01:56,173 You are so dead, motherfucker. 3 00:02:47,247 --> 00:02:48,620 - Who's the guy? - He's a guy, 4 00:02:48,670 --> 00:02:51,615 that's into some heavy action, shh! 5 00:02:51,665 --> 00:02:53,473 Thank you, Lindsay. - No problem. 6 00:02:53,523 --> 00:02:55,061 - Hey, you like chow mein? - Yeah, chow mein's good 7 00:02:55,111 --> 00:02:56,846 - They got the best in the city, we'll have that. 8 00:02:56,896 --> 00:02:58,110 - You got it. 9 00:02:58,160 --> 00:02:59,738 - Cheers. 10 00:02:59,788 --> 00:03:04,788 Things are lucrative, but I wanna do some highline gigs. 11 00:03:05,460 --> 00:03:06,890 I'll set up the entire jobs, 12 00:03:06,940 --> 00:03:09,391 but I need someone with your skill sets to execute. 13 00:03:09,441 --> 00:03:11,460 - I'm pretty good on my own. 14 00:03:11,510 --> 00:03:13,769 - I'm talking taking down some major scores here. 15 00:03:13,819 --> 00:03:16,780 - I'm not interested in doing any cowboy scores 16 00:03:16,830 --> 00:03:18,009 or home invasions, Ray. 17 00:03:18,059 --> 00:03:22,417 - I'm talking banks, jewelry stores, racetracks, 18 00:03:22,467 --> 00:03:24,310 he's gonna give us anything we need, 19 00:03:24,360 --> 00:03:26,882 cars, equipment, guns, he'll lay out the entire score 20 00:03:26,932 --> 00:03:29,860 and all we have to do is take it down. 21 00:03:29,910 --> 00:03:30,860 - I'm doing fine now. 22 00:03:30,910 --> 00:03:33,710 - I already told him about you and he wants to meet you. 23 00:03:34,847 --> 00:03:36,704 I have to prove to him that you're worth the money 24 00:03:36,754 --> 00:03:38,173 he's willing to put up. 25 00:03:40,810 --> 00:03:43,791 What do you want from me? 26 00:03:43,841 --> 00:03:46,484 - I need you to do a score for me. 27 00:03:46,534 --> 00:03:48,810 - Really? - Yeah, you owe me one 28 00:03:48,860 --> 00:03:51,260 after all the times I saved your ass in the can. 29 00:03:55,096 --> 00:03:56,251 - There you go. - Thank you. 30 00:03:56,301 --> 00:03:58,491 No problem. 31 00:03:58,541 --> 00:04:01,070 - I don't know, what's the job? 32 00:04:01,120 --> 00:04:02,367 Is it on the prowl or strong? 33 00:04:02,417 --> 00:04:04,589 - It's on the prowl, office building, after hours, 34 00:04:04,639 --> 00:04:08,719 quick safe crack, getting a stash of bearer bonds. 35 00:04:08,769 --> 00:04:10,380 - How many on the crew? 36 00:04:10,430 --> 00:04:12,687 - Two, three tops. 37 00:04:12,737 --> 00:04:15,173 - Whose office? - Does it matter? 38 00:04:16,014 --> 00:04:17,520 - Yeah, I like to know who I'm ripping off. 39 00:04:17,570 --> 00:04:20,734 - He's a real estate hustler, a fucking nobody. 40 00:04:20,784 --> 00:04:23,538 How did you come across bearer bonds? 41 00:04:23,588 --> 00:04:25,350 - I did a stretch in Q with a guy 42 00:04:25,400 --> 00:04:26,803 that does security for the building, 43 00:04:26,853 --> 00:04:29,360 he's got the layouts, the schematics, the alarm codes 44 00:04:29,410 --> 00:04:32,128 and get this, the key to the back door. 45 00:04:32,178 --> 00:04:33,393 - What's my end? 46 00:04:34,460 --> 00:04:37,472 - 150K and you pay your crew out of that. 47 00:04:37,522 --> 00:04:38,559 - What's your end? 48 00:04:38,609 --> 00:04:41,141 - My end is my fucking business. 49 00:04:41,191 --> 00:04:42,883 You interested or not? 50 00:04:44,016 --> 00:04:45,314 - Window to prep? 51 00:04:45,364 --> 00:04:46,601 - Has to happen tonight, 52 00:04:46,651 --> 00:04:49,332 they're moving the bonds in the morning. 53 00:04:49,382 --> 00:04:51,363 - I need more time than that. 54 00:04:52,415 --> 00:04:55,223 - It's an easy gig, it's a fucking smash and grab. 55 00:04:56,276 --> 00:04:58,060 Let's eat our food, I'll take you outside 56 00:04:58,110 --> 00:05:00,891 and I'll show you the details and then you decide, alright? 57 00:05:00,941 --> 00:05:04,493 Come on, eat up, I love this stuff. 58 00:05:09,610 --> 00:05:12,559 Okay, back door's here, you've got to open that with a key. 59 00:05:12,609 --> 00:05:15,425 The alarm pad is right there and I'll give you the code. 60 00:05:15,475 --> 00:05:17,011 - Okay, what about surveillance cameras? 61 00:05:17,061 --> 00:05:18,610 - No, they're down at the moment, 62 00:05:18,660 --> 00:05:21,223 my guy's delayed repair, so we can do the job. 63 00:05:23,290 --> 00:05:26,204 - Hey, what about cops, any regular patrols? 64 00:05:26,254 --> 00:05:29,580 - It's an isolated area, if you enter from the back, 65 00:05:29,630 --> 00:05:32,280 nobody can see anything from the street in the front. 66 00:05:35,132 --> 00:05:36,156 - I don't need it. 67 00:05:36,206 --> 00:05:37,872 - It's better to have one and not need it, 68 00:05:37,922 --> 00:05:39,580 than need one and not have it. 69 00:05:39,630 --> 00:05:40,463 - I'm good. 70 00:05:41,820 --> 00:05:44,340 - Alright, so meet me at a regular spot 71 00:05:44,390 --> 00:05:47,034 and we'll settle up after you get the bonds, 72 00:05:47,084 --> 00:05:48,653 I'll see you in the morning. 73 00:05:49,739 --> 00:05:50,572 - Okay. 74 00:08:15,447 --> 00:08:17,563 - Excuse me, miss, can I help you? 75 00:08:23,076 --> 00:08:23,948 Don't move! 76 00:08:24,838 --> 00:08:27,211 Don't move, put your hands on the wheel. 77 00:08:27,261 --> 00:08:29,723 I wanna see both hands, put them on the wheel. 78 00:08:31,150 --> 00:08:32,703 Do not make me shoot you. 79 00:08:34,617 --> 00:08:35,993 Just keep 'em right there. 80 00:08:37,340 --> 00:08:39,053 Keep your hands on the wheel. 81 00:09:19,538 --> 00:09:21,871 - We are pretty good, right? 82 00:09:23,412 --> 00:09:24,893 - I'd say better than good. 83 00:09:28,050 --> 00:09:31,582 - What if we just 84 00:09:31,632 --> 00:09:34,187 quit right now? 85 00:09:34,237 --> 00:09:36,213 Then we can go down to Mexico, 86 00:09:38,900 --> 00:09:40,613 start a whole new life there. 87 00:09:43,610 --> 00:09:44,860 - I don't know. 88 00:09:50,103 --> 00:09:51,733 - I want us to be safe. 89 00:09:54,830 --> 00:09:58,651 I don't want my child-- 90 00:09:58,701 --> 00:10:01,717 - Wait, what are you talking about a kid for? 91 00:10:03,440 --> 00:10:06,567 - I was gonna tell you earlier, I'm pregnant. 92 00:10:10,059 --> 00:10:12,142 - Are you serious? - Yeah. 93 00:10:13,240 --> 00:10:15,333 Baby, that's amazing! 94 00:10:16,282 --> 00:10:18,532 - Really? - God, I love you. 95 00:10:23,122 --> 00:10:24,205 - I love you. 96 00:10:25,302 --> 00:10:27,719 So what do you think, can we? 97 00:10:29,563 --> 00:10:32,093 - As soon as I offload the bonds to Ray, we're gone. 98 00:10:34,311 --> 00:10:36,493 - I love you. - I love you too. 99 00:10:44,774 --> 00:10:46,707 - Hey, Johnny. 100 00:10:46,757 --> 00:10:48,089 - What the fuck? 101 00:10:48,139 --> 00:10:49,325 The place was supposed to be empty. 102 00:10:49,375 --> 00:10:50,827 - What are you talking about? 103 00:10:50,877 --> 00:10:52,233 - You set me up! 104 00:10:52,283 --> 00:10:53,695 - That's not true, I didn't do anything. 105 00:10:53,745 --> 00:10:55,563 - Fuck this, just give me the money! 106 00:11:04,429 --> 00:11:06,503 Don't waste my time, asshole! 107 00:11:25,009 --> 00:11:29,423 - We had over 3500 bank robberies nationwide last year, 108 00:11:30,451 --> 00:11:35,143 Los Angeles is the bank robbery capital of this nation. 109 00:11:36,279 --> 00:11:41,279 The suspects we're dealing with have no restraint, 110 00:11:41,330 --> 00:11:44,340 do you think you could go with that? 111 00:11:44,390 --> 00:11:45,583 - Yes, I can, sir. 112 00:11:47,070 --> 00:11:50,660 - I'm partnering you off with Agent Ellis, 113 00:11:50,710 --> 00:11:52,580 he has a somewhat unorthodox style, 114 00:11:52,630 --> 00:11:54,745 but probably the best agent 115 00:11:54,795 --> 00:11:57,640 I've ever had the pleasure of working with. 116 00:11:57,690 --> 00:11:59,140 Listen to what he says 117 00:12:00,136 --> 00:12:02,155 and watch what he does, 118 00:12:02,205 --> 00:12:04,355 he might just save your life. 119 00:12:04,405 --> 00:12:07,713 - I will, I will not let you down, sir. 120 00:12:44,623 --> 00:12:46,873 How have you been? 121 00:12:48,398 --> 00:12:51,710 - What's the use of bitching, you wouldn't listen anyway. 122 00:12:51,760 --> 00:12:53,345 - I assume you're doing quite well? 123 00:12:53,395 --> 00:12:56,045 I hear you're getting a lot of action on the streets. 124 00:12:57,133 --> 00:12:59,240 - Got any objections? 125 00:12:59,290 --> 00:13:00,123 - Not at all, 126 00:13:01,090 --> 00:13:03,940 as long as you don't forget about your obligations to me. 127 00:13:05,230 --> 00:13:06,243 - I don't have it. 128 00:13:07,870 --> 00:13:10,595 The Super Bowl, the races, the casino, I'm wiped out. 129 00:13:10,645 --> 00:13:15,080 I know you're expecting it, but I'm gonna need more time. 130 00:13:15,130 --> 00:13:16,736 - It's just not me, you know, 131 00:13:16,786 --> 00:13:19,176 I have people to answer to as well. 132 00:13:19,226 --> 00:13:21,626 - Whatever you can do, you know I'm good for it. 133 00:13:27,129 --> 00:13:30,214 - Suppose we make it 50K, except the 100 you owe me. 134 00:13:30,264 --> 00:13:33,061 You pay me the gig at 25 %, 135 00:13:33,111 --> 00:13:37,434 so now pay me the 20 that you owe me now, how's that? 136 00:13:37,484 --> 00:13:40,847 - I don't even have 50 bucks in my pocket right now. 137 00:13:42,539 --> 00:13:44,793 - Don't make me come after you like this, 138 00:13:44,843 --> 00:13:47,090 I'm not the bad guy here. 139 00:13:47,140 --> 00:13:51,013 - Just give me two weeks, I can get you the money. 140 00:13:55,050 --> 00:13:57,460 - Alright, you've got two weeks 141 00:13:58,810 --> 00:13:59,737 and if I were you, 142 00:13:59,787 --> 00:14:01,493 I'd pull that treasure map and start digging, 143 00:14:01,543 --> 00:14:03,503 'cause if you don't have it by then, 144 00:14:05,090 --> 00:14:06,887 well, it won't be me coming after you, 145 00:14:06,937 --> 00:14:10,573 but some people who are not as patient as I am. 146 00:14:21,478 --> 00:14:22,285 Uh! 147 00:14:22,335 --> 00:14:25,768 - You think you can steal our shit and get away with it? 148 00:14:25,818 --> 00:14:28,800 What were you thinking, you stupid motherfucker? 149 00:14:28,850 --> 00:14:30,403 - I fucked up, I know. 150 00:14:32,409 --> 00:14:33,840 - Who else was in on it? 151 00:14:33,890 --> 00:14:37,190 Give me a name, motherfucker! 152 00:14:37,240 --> 00:14:39,283 - Johnny, Johnny Clay. 153 00:14:41,266 --> 00:14:43,436 That's all I know. 154 00:14:43,486 --> 00:14:45,670 I don't know anything. 155 00:14:45,720 --> 00:14:47,800 - Relax, relax, that's good work. 156 00:14:47,850 --> 00:14:50,977 We're gonna let you go, don't worry. 157 00:14:52,276 --> 00:14:54,171 We're gonna let you go. 158 00:14:54,221 --> 00:14:56,437 You're a good guy. 159 00:15:15,633 --> 00:15:17,749 Welcome to the party, pal. 160 00:15:17,799 --> 00:15:19,663 Johnny, what is going on? 161 00:15:21,714 --> 00:15:24,020 - Who the fuck are you guys? 162 00:15:24,070 --> 00:15:27,411 - Angels of death and these are the end times. 163 00:15:27,461 --> 00:15:29,410 - Don't fucking touch her, who sent you? 164 00:15:29,460 --> 00:15:31,970 - We're in charge, sit down. 165 00:15:32,020 --> 00:15:33,453 Sit down, come on. 166 00:15:35,530 --> 00:15:36,845 Good boy. 167 00:15:36,895 --> 00:15:39,063 What the fuck do you guys want? 168 00:15:40,016 --> 00:15:42,328 - Your friend Ray really fucked you over. 169 00:15:42,378 --> 00:15:43,947 Who? 170 00:15:43,997 --> 00:15:46,523 - Hey, let me refresh your recollection. 171 00:15:53,943 --> 00:15:57,070 Real nice partner there, it took him all of like, 172 00:15:57,120 --> 00:15:59,633 I don't know, five minutes to give you up. 173 00:16:00,808 --> 00:16:02,453 - Look, I'll give you guys whatever you want, 174 00:16:02,503 --> 00:16:03,633 just leave us alone. 175 00:16:05,805 --> 00:16:08,483 - Does this look like a negotiation, pal? 176 00:16:09,783 --> 00:16:14,783 You're already dead, along with this fine piece of ass, 177 00:16:16,600 --> 00:16:20,260 though we may keep her around 178 00:16:20,310 --> 00:16:22,667 long enough to enjoy her right before we kill her. 179 00:16:46,496 --> 00:16:48,161 - You guys don't have to do this. 180 00:16:48,211 --> 00:16:50,262 Whatever you want, I'll give it to you. 181 00:16:50,312 --> 00:16:51,993 - Shut the fuck up! 182 00:16:52,937 --> 00:16:56,433 - Do whatever you want to me, just let her go, okay. 183 00:16:59,954 --> 00:17:03,456 - You don't have any moves left, pal. 184 00:17:03,506 --> 00:17:05,554 - Who's your boss? 185 00:17:05,604 --> 00:17:06,437 Huh? 186 00:17:07,362 --> 00:17:11,163 Let me talk to him, tell him I got a score, a bank. 187 00:17:12,637 --> 00:17:14,471 - You're not talking your way out of this shite. 188 00:17:14,521 --> 00:17:17,358 - Hey, wait, hey, what are you talking about? 189 00:17:17,408 --> 00:17:20,317 - Just let me talk to him, it's a big job, 190 00:17:20,367 --> 00:17:21,670 just tell him he's gonna make 191 00:17:21,720 --> 00:17:23,578 so much fucking money off this. 192 00:17:23,628 --> 00:17:25,678 - How do I know you're telling the truth? 193 00:17:26,709 --> 00:17:30,388 - 'Cause if I don't deliver, you can still kill me. 194 00:17:30,438 --> 00:17:32,453 So what, it costs you nothing to try. 195 00:17:34,181 --> 00:17:38,050 - He's bullshitting you, he's a liar, he's Jack shit, 196 00:17:38,100 --> 00:17:39,430 let's kill them now. 197 00:17:39,480 --> 00:17:41,293 - Shut the fuck up and let me think. 198 00:17:43,449 --> 00:17:44,770 - I'm not taking the heat, 199 00:17:44,820 --> 00:17:46,970 'cause you're too chicken shite to do this. 200 00:18:01,832 --> 00:18:02,665 - Fuck! 201 00:18:04,610 --> 00:18:05,443 - No, stop! 202 00:18:09,399 --> 00:18:11,114 Hey, look at me, look at me, look at me, 203 00:18:11,164 --> 00:18:12,960 stay, stay, stay with me. 204 00:18:13,010 --> 00:18:13,919 Hey, no, no, no. 205 00:18:13,969 --> 00:18:16,343 Look at me, hey, look at me. 206 00:18:16,393 --> 00:18:17,310 Fuck, fuck! 207 00:18:18,325 --> 00:18:20,242 No, hey, hey, hey, you. 208 00:18:21,750 --> 00:18:26,015 - Don't feel this. 209 00:18:26,065 --> 00:18:28,565 - Hey, okay. - Don't feel this. 210 00:18:29,475 --> 00:18:31,475 - Don't go, don't, stay. 211 00:18:33,417 --> 00:18:34,200 Fuck! 212 00:18:34,250 --> 00:18:36,427 Don't even think about it! 213 00:18:51,340 --> 00:18:55,510 - This is Sam Erinow, they call him the Rabbi, 214 00:18:55,560 --> 00:18:58,800 he runs a lot of organized crime including bookmaking, 215 00:18:58,850 --> 00:19:02,740 drugs, prostitution rings in LA and Vegas. 216 00:19:02,790 --> 00:19:06,424 This is Charles Cohen, he's the Rabbi's nephew, 217 00:19:06,474 --> 00:19:08,190 he used to work for the Rabbi, 218 00:19:08,240 --> 00:19:11,577 but now he's making moves to take over the Rabbi's territory 219 00:19:11,627 --> 00:19:15,301 and he's been setting up a lot of crews lately. 220 00:19:15,351 --> 00:19:18,919 Rabbi and Cohen are in a war with each other right now. 221 00:19:18,969 --> 00:19:21,905 There was an attempt on Cohen's life last year, 222 00:19:21,955 --> 00:19:25,003 the word on the street is the Rabbi gave the word. 223 00:19:26,160 --> 00:19:27,340 Lately Cohen's been recruiting 224 00:19:27,390 --> 00:19:30,230 a lot of highline thieves for robberies, 225 00:19:30,280 --> 00:19:34,680 the last one was that Comerica Bank job in Sherman Oaks. 226 00:19:34,730 --> 00:19:36,820 In total, this crew's taken down 227 00:19:36,870 --> 00:19:40,320 three bank jobs in two months, 228 00:19:40,370 --> 00:19:43,330 next time one of these crews comes out of a score, 229 00:19:43,380 --> 00:19:45,673 I want us there to take them down, 230 00:19:47,100 --> 00:19:50,076 I want you guys working your informants, 231 00:19:50,126 --> 00:19:52,893 shake your trees and see if anything falls out. 232 00:20:02,119 --> 00:20:03,093 - What's up? 233 00:20:04,256 --> 00:20:06,220 - I just wanted to make sure you were ready 234 00:20:06,270 --> 00:20:08,070 to be training or recruit right now. 235 00:20:09,271 --> 00:20:11,281 - Why not? - Well. 236 00:20:11,331 --> 00:20:15,575 - Look, Captain, I'm fine, I'm going to the meetings, 237 00:20:15,625 --> 00:20:18,650 I'm working my steps, I'm not on the tables anymore, 238 00:20:18,700 --> 00:20:21,030 I haven't made a bet in six months. 239 00:20:21,080 --> 00:20:24,373 - Look, we've known each other a long time, 240 00:20:25,220 --> 00:20:27,850 don't bullshit me, if you're not ready-- 241 00:20:27,900 --> 00:20:30,576 - I need this right now. 242 00:20:30,626 --> 00:20:35,420 - I don't know if you knew this, but back in the early '90s, 243 00:20:35,470 --> 00:20:38,323 I worked night watch for the LAPD. 244 00:20:39,340 --> 00:20:42,810 My training officer was Mike Furmer. 245 00:20:42,860 --> 00:20:45,510 - What, the OJ case, right? 246 00:20:45,560 --> 00:20:48,348 - Back then, Furmer was a straight shooter, 247 00:20:48,398 --> 00:20:51,373 one of the most professional officers I ever met. 248 00:20:54,639 --> 00:20:57,803 When I worked with him, he was a good cop, 249 00:20:57,853 --> 00:21:00,928 but as you know, something happened along the way, 250 00:21:00,978 --> 00:21:02,123 I don't know, 251 00:21:03,040 --> 00:21:05,943 could be bad instincts. 252 00:21:07,756 --> 00:21:08,589 - Yeah. 253 00:21:09,502 --> 00:21:12,870 - Look you're an exceptional agent, 254 00:21:12,920 --> 00:21:15,770 I just don't want you going down the same road as Furmer. 255 00:21:17,480 --> 00:21:18,810 - I get it. 256 00:21:18,860 --> 00:21:19,823 - If you fuck up, 257 00:21:21,650 --> 00:21:24,303 this is not just your ass on the line, 258 00:21:25,520 --> 00:21:26,373 it's mine too. 259 00:21:27,837 --> 00:21:30,033 - I won't let you down, Captain. 260 00:21:31,198 --> 00:21:34,650 - 'Cause if something happens, I mean, I hear anything, 261 00:21:34,700 --> 00:21:35,763 anything happening, 262 00:21:37,665 --> 00:21:38,743 that is it, 263 00:21:40,529 --> 00:21:42,543 there's nothing I can do about it. 264 00:21:44,251 --> 00:21:45,084 Okay? 265 00:21:48,122 --> 00:21:48,955 - Yeah. 266 00:22:17,417 --> 00:22:19,280 - So you're the guy that thinks it's okay 267 00:22:19,330 --> 00:22:20,742 to steal from me, huh? 268 00:22:20,792 --> 00:22:23,991 You know, you took out my best security guard? 269 00:22:24,041 --> 00:22:27,913 What were you thinking, man, do you know who the fuck I am? 270 00:22:27,963 --> 00:22:29,238 - I do know who you are 271 00:22:29,288 --> 00:22:30,980 and if would've known the bonds were yours, 272 00:22:31,030 --> 00:22:32,922 I wouldn't have taken the gig. 273 00:22:32,972 --> 00:22:36,003 - Don't bullshit me, you're a thief, 274 00:22:37,117 --> 00:22:40,208 a good one, I hear, but still just a thief. 275 00:22:40,258 --> 00:22:41,623 - It wasn't personal, 276 00:22:42,680 --> 00:22:45,710 I'm a professional, it's just business, 277 00:22:45,760 --> 00:22:46,650 so be that as it may, 278 00:22:46,700 --> 00:22:48,850 I'm here to make good on my transgressions. 279 00:22:50,600 --> 00:22:52,496 - Oh yeah, well, I heard some pretty hairy shit 280 00:22:52,546 --> 00:22:54,950 went down in the desert with your woman, 281 00:22:55,000 --> 00:22:57,903 but it was just business, nothing personal. 282 00:22:59,837 --> 00:23:01,680 Tell me why I shouldn't take you out right now 283 00:23:01,730 --> 00:23:03,280 and bury you right next to her. 284 00:23:05,014 --> 00:23:08,200 - 'Cause I have a job that I think you'd appreciate, 285 00:23:08,250 --> 00:23:10,101 it's a bank-- - I'll stop you right there. 286 00:23:10,151 --> 00:23:11,860 I'm not taking down any more banks, 287 00:23:11,910 --> 00:23:15,210 there's too much heat and I only bet on a sure thing. 288 00:23:15,260 --> 00:23:18,031 Besides, I don't fucking trust you, 289 00:23:18,081 --> 00:23:20,667 how do I know this whole pitch isn't a setup? 290 00:23:20,717 --> 00:23:23,467 - Okay, then why don't you just kill me right now then? 291 00:23:26,577 --> 00:23:28,898 - For a guy in your position, you got some balls, 292 00:23:28,948 --> 00:23:30,725 I gotta respect that. 293 00:23:30,775 --> 00:23:32,713 I've got something else in mind. 294 00:23:34,329 --> 00:23:35,463 - I'm listening. 295 00:23:37,322 --> 00:23:40,193 - I want you to take down Santa Anita Racetrack. 296 00:23:41,502 --> 00:23:44,660 - Why a racetrack, there's not much cash in those? 297 00:23:44,710 --> 00:23:46,100 - I got a guy on the inside, 298 00:23:46,150 --> 00:23:49,746 he tells me there's like five million in cash, maybe more. 299 00:23:49,796 --> 00:23:51,480 I used to get a cut of that action, 300 00:23:51,530 --> 00:23:53,880 till they decided they didn't need me anymore. 301 00:23:53,930 --> 00:23:55,093 - What's my end? 302 00:23:56,820 --> 00:23:58,770 - I get three force, you keep one, 303 00:23:58,820 --> 00:24:02,193 you pay your crew out of your cut and take Miles with you, 304 00:24:02,243 --> 00:24:05,383 I want him working on this, I want my crew in on this. 305 00:24:08,315 --> 00:24:09,783 - And if I refuse? 306 00:24:11,764 --> 00:24:14,262 - Oh, you're gonna do the job 307 00:24:14,312 --> 00:24:16,708 and if you try to fuck me over again, 308 00:24:16,758 --> 00:24:20,879 I'll have you taken out, shot, tortured, torn apart, 309 00:24:20,929 --> 00:24:23,574 your family made ugly, raped, killed. 310 00:24:23,624 --> 00:24:27,002 You see, you don't make the deals, I make the deals 311 00:24:27,052 --> 00:24:30,860 and you're gonna do what I say, until I say otherwise, 312 00:24:30,910 --> 00:24:32,723 is that clear enough for you? 313 00:24:36,170 --> 00:24:38,457 - I do this, we're even. 314 00:24:43,618 --> 00:24:45,757 - What's going on over here? 315 00:24:47,193 --> 00:24:49,700 None of your fucking business. 316 00:24:49,750 --> 00:24:51,450 Hey, get your fine ass out of the pool, 317 00:24:51,500 --> 00:24:53,651 we're going out tonight 318 00:24:53,701 --> 00:24:55,801 and put the red dress on, I like that one. 319 00:25:15,160 --> 00:25:17,560 Hey, stay the fuck away from her, 320 00:25:17,610 --> 00:25:21,663 last guy made a move on her, well, he's no longer with us. 321 00:25:25,915 --> 00:25:27,102 - This is Jackson Davis, 322 00:25:27,152 --> 00:25:29,870 the guy that Miles sent over, your new driver. 323 00:25:29,920 --> 00:25:31,870 - Huh, can you shoot? 324 00:25:31,920 --> 00:25:34,180 - Yeah, really well. - Where'd you learn? 325 00:25:34,230 --> 00:25:36,511 - Special Forces. - Hm, do anything heavy? 326 00:25:36,561 --> 00:25:39,423 - Yeah, a few jobs. - Where, with who? 327 00:25:40,283 --> 00:25:43,723 - Let's see, Trehoe and then Warren down in Dallas. 328 00:25:44,920 --> 00:25:46,469 - Grendel Warren? - Yeah, you know him? 329 00:25:46,519 --> 00:25:48,770 - I knew him, the guy's a fucking rat, he's dead. 330 00:25:48,820 --> 00:25:51,220 - Huh, I didn't know that. 331 00:25:51,270 --> 00:25:53,635 - Well, everybody does their job, 332 00:25:53,685 --> 00:25:56,623 everybody gets what they need, let's go. 333 00:26:11,822 --> 00:26:15,159 - What have you got for me? - Nothing. 334 00:26:15,209 --> 00:26:17,952 - Come on, you know how this works, 335 00:26:18,002 --> 00:26:20,378 you stop giving me information, I call your PO, 336 00:26:20,428 --> 00:26:22,675 violate your ass and you're back in the can tonight. 337 00:26:22,725 --> 00:26:25,337 - I might have heard something. 338 00:26:25,387 --> 00:26:26,363 - What is it? 339 00:26:27,445 --> 00:26:29,794 - They're talking to some new guy about some job. 340 00:26:29,844 --> 00:26:30,875 - Who's the guy? 341 00:26:30,925 --> 00:26:33,181 - Never seen him before. 342 00:26:33,231 --> 00:26:34,493 - What about the job? 343 00:26:34,543 --> 00:26:37,871 - Something about taking down a racetrack. 344 00:26:37,921 --> 00:26:39,750 - When? - I don't know. 345 00:26:39,800 --> 00:26:43,735 - Well, you'd better get real smart real fast. 346 00:26:43,785 --> 00:26:45,970 Give me some details, you got it? 347 00:26:46,020 --> 00:26:46,983 - Yeah, I got it. 348 00:27:34,820 --> 00:27:38,719 - Agent Ellis, as you are aware as per agency policy, 349 00:27:38,769 --> 00:27:41,550 when there is an officer involved shooting, 350 00:27:41,600 --> 00:27:43,902 we must conduct an internal investigation 351 00:27:43,952 --> 00:27:46,866 to make sure that everything was done 352 00:27:46,916 --> 00:27:49,618 according to proper procedure. 353 00:27:49,668 --> 00:27:51,833 Do you have any questions? 354 00:27:53,054 --> 00:27:54,586 - I understand the process. 355 00:27:54,636 --> 00:27:57,263 - Are you currently in an alcohol treatment program? 356 00:28:00,128 --> 00:28:02,188 - Is this really relevant? 357 00:28:02,238 --> 00:28:04,013 - Just answer the question. 358 00:28:06,460 --> 00:28:07,293 - Yes. 359 00:28:09,183 --> 00:28:10,670 - On the day of the incident, 360 00:28:10,720 --> 00:28:14,129 you were working in a supervisory capacity, is that correct? 361 00:28:14,179 --> 00:28:15,823 - Yes, that is correct. 362 00:28:26,155 --> 00:28:29,750 - On April 11, 2016, your trainee, Samantha Rowe 363 00:28:30,610 --> 00:28:31,563 shot a suspect. 364 00:28:32,720 --> 00:28:34,598 - Yes, as I explained to the officer on the scene, 365 00:28:34,648 --> 00:28:36,498 must we go through all of this again? 366 00:28:38,248 --> 00:28:39,570 - We are trying to determine 367 00:28:39,620 --> 00:28:41,130 your state of mind during the incident 368 00:28:41,180 --> 00:28:44,380 and whether you are fit to continue your duties. 369 00:28:44,430 --> 00:28:46,060 - State of mind? 370 00:28:46,110 --> 00:28:48,337 I did not shoot anyone and unless you were there, 371 00:28:48,387 --> 00:28:51,127 you don't know what the fuck you're talking about. 372 00:28:54,308 --> 00:28:55,967 Whoa, what the fuck? 373 00:28:57,295 --> 00:28:59,820 He was reaching for something. 374 00:29:02,472 --> 00:29:03,389 Is he dead? 375 00:29:07,882 --> 00:29:10,670 - We are simply trying to ascertain whether Agent Rowe 376 00:29:10,720 --> 00:29:13,120 exercised the proper discretion and restraint 377 00:29:13,170 --> 00:29:14,977 prior to firing the weapon 378 00:29:15,027 --> 00:29:17,230 and if her actions could've been the result 379 00:29:17,280 --> 00:29:19,083 of failed supervision. 380 00:29:20,703 --> 00:29:23,343 Can you describe the events of the day? 381 00:29:25,103 --> 00:29:26,930 - We approached a suspect, 382 00:29:26,980 --> 00:29:29,912 who had been an FBI informant in the past. 383 00:29:29,962 --> 00:29:31,493 - Dexter Raines? 384 00:29:32,420 --> 00:29:33,973 - Yes, Mr. Raines, 385 00:29:35,214 --> 00:29:38,440 we approached him, he immediately took off running, 386 00:29:38,490 --> 00:29:41,710 we took chase, Agent Rowe was slightly ahead of me, 387 00:29:41,760 --> 00:29:44,327 when we followed him over a footbridge. 388 00:29:44,377 --> 00:29:45,743 - Then what happened? 389 00:29:47,377 --> 00:29:51,350 - There was a blind corner and as I turned the corner 390 00:29:51,400 --> 00:29:53,403 I saw that he was reaching for a weapon. 391 00:29:56,013 --> 00:29:57,853 - Did he draw the weapon on you? 392 00:30:01,140 --> 00:30:03,905 - No, he did not. 393 00:30:03,955 --> 00:30:05,943 - How do you know he had a weapon? 394 00:30:11,234 --> 00:30:16,234 - When I approached the suspect, he was already down. 395 00:30:17,806 --> 00:30:19,523 - Then what did you do? 396 00:30:20,540 --> 00:30:24,943 - I immediately checked for a weapon on him or within reach. 397 00:30:27,149 --> 00:30:29,645 - I was coming round the corner and then he turned round 398 00:30:29,695 --> 00:30:31,048 and it looked like he was grabbing 399 00:30:31,098 --> 00:30:31,979 or reaching for something. 400 00:30:32,029 --> 00:30:34,897 - God, I can't believe this, there's nothing here, 401 00:30:34,947 --> 00:30:36,264 you just shot an unarmed man! 402 00:30:36,314 --> 00:30:38,620 We're gonna lead the fucking news tonight! 403 00:30:38,670 --> 00:30:39,850 - Fuck me, are you sure? 404 00:30:39,900 --> 00:30:41,883 I swear he was reaching for something! 405 00:30:43,412 --> 00:30:45,290 - Did you find any? - Yes, 406 00:30:45,340 --> 00:30:49,780 we discovered a Walther PPK in his right-hand pocket. 407 00:30:49,830 --> 00:30:51,373 Once I removed the weapon, 408 00:30:52,397 --> 00:30:55,063 I realized that the suspect had expired. 409 00:31:04,460 --> 00:31:07,373 - What was your reaction to the shooting? 410 00:31:11,730 --> 00:31:14,404 - I couldn't believe what was happening, 411 00:31:14,454 --> 00:31:18,040 but I remained calm and I worked the scene 412 00:31:18,090 --> 00:31:19,453 as I'd been trained to do. 413 00:31:22,250 --> 00:31:25,563 - What did you do once Agent Ellis arrived on the scene? 414 00:31:26,410 --> 00:31:28,137 - After he arrived and removed the weapon 415 00:31:28,187 --> 00:31:31,903 from the suspect's pocket, he called for backup. 416 00:31:33,040 --> 00:31:35,280 - I can't believe this, they're gonna crucify us for this. 417 00:31:35,330 --> 00:31:36,192 - Okay, it's my fault! 418 00:31:36,242 --> 00:31:37,223 - No, that's not that easy. - I'll take the heat. 419 00:31:37,273 --> 00:31:39,590 - It's not that easy, this falls on me too, 420 00:31:39,640 --> 00:31:41,903 we're both taking the fall for this. 421 00:31:44,360 --> 00:31:47,383 - Did you see the weapon that the suspect was carrying? 422 00:31:49,230 --> 00:31:50,063 - Yes. 423 00:31:51,490 --> 00:31:53,653 - Did you delay in calling for backup? 424 00:31:56,603 --> 00:31:59,027 - I don't understand the question. 425 00:32:01,364 --> 00:32:02,743 - Let me rephrase. 426 00:32:04,150 --> 00:32:07,370 Is it your opinion that everything was handled 427 00:32:07,420 --> 00:32:10,672 in accordance with the Bureau's proper policies 428 00:32:10,722 --> 00:32:14,393 and procedures for a shooting incident? 429 00:32:15,900 --> 00:32:16,733 - Yes, 430 00:32:17,977 --> 00:32:20,080 that is my opinion. 431 00:32:20,130 --> 00:32:22,446 - Give me a second to think! 432 00:32:23,935 --> 00:32:25,910 Think about what? 433 00:32:25,960 --> 00:32:27,995 He's fucking dead, we need to call it in! 434 00:32:32,541 --> 00:32:34,037 Ellis, no! 435 00:32:34,087 --> 00:32:35,466 No, we cannot do this! - Don't tell me 436 00:32:35,516 --> 00:32:38,483 what we cannot do, we have to do this. 437 00:32:39,370 --> 00:32:40,920 - No. - Or we're both screwed. 438 00:32:42,645 --> 00:32:45,277 - I don't know about this. 439 00:32:47,536 --> 00:32:49,080 - Can you describe the weapon 440 00:32:49,130 --> 00:32:50,430 that was taken from the suspect? 441 00:32:50,480 --> 00:32:52,943 - It was a Walther PPK. 442 00:32:52,993 --> 00:32:55,390 - Had the weapon been fired? 443 00:32:55,440 --> 00:32:57,283 - No, it had not. 444 00:32:59,625 --> 00:33:01,150 - Looking back on the incident, 445 00:33:01,200 --> 00:33:03,657 is there anything you would have done differently? 446 00:33:03,707 --> 00:33:06,963 - I did what I thought I had to do and what was right, 447 00:33:08,030 --> 00:33:10,451 in order to protect myself and my partner. 448 00:33:10,501 --> 00:33:12,696 - Well, you'd better get on board fast, 449 00:33:12,746 --> 00:33:15,949 or they're gonna decide for us really fast. 450 00:33:29,467 --> 00:33:32,880 - Thank you, Agent Rowe, that will be all. 451 00:35:40,287 --> 00:35:41,293 - Can it be done? 452 00:35:42,497 --> 00:35:44,053 - We need more men. 453 00:35:45,013 --> 00:35:46,013 - How many? 454 00:35:47,546 --> 00:35:49,829 - I'd say at least five, 455 00:35:49,879 --> 00:35:53,116 one on the lookout, two moving diversions, 456 00:35:53,166 --> 00:35:55,666 that way we can take out the guards on the inside. 457 00:35:56,866 --> 00:35:58,483 - Who do you have in mind? 458 00:36:05,527 --> 00:36:08,610 - Alright, alright, what have we got? 459 00:36:10,463 --> 00:36:13,138 We got semi-automatic, assault rifles, 460 00:36:13,188 --> 00:36:17,070 we got the M733, this is a bad motherfucker, 461 00:36:17,120 --> 00:36:19,097 you come in with two of these, you look like Stallone, 462 00:36:19,147 --> 00:36:22,503 alright, fucks you up like Iraq, beautiful. 463 00:36:23,700 --> 00:36:27,900 Pistols, 1911, .45, 464 00:36:27,950 --> 00:36:30,377 got it in black, got it in silver, match your outfit, 465 00:36:30,427 --> 00:36:32,360 you know, this is a beautiful gun, 466 00:36:32,410 --> 00:36:35,350 single action, magazine-fed, recoil operated handgun 467 00:36:35,400 --> 00:36:37,855 used in every major conflict since World War I, 468 00:36:37,905 --> 00:36:40,535 never misfires, extremely reliable, 469 00:36:40,585 --> 00:36:43,490 you know, I vouch for it, you know, kind of like, ooh! 470 00:36:44,383 --> 00:36:48,542 Beretta FS92, this thing holds up two 15 rounds, 471 00:36:48,592 --> 00:36:51,760 I can sell you an off-market, extended clip 472 00:36:51,810 --> 00:36:53,780 holds 30 hollow-point rounds. 473 00:36:53,830 --> 00:36:56,711 - I don't know, why hollow-points? 474 00:36:56,761 --> 00:36:59,173 - Why the fuck not, you know, you want 'em to stay down 475 00:36:59,223 --> 00:37:01,023 or you want 'em to get back up? 476 00:37:02,764 --> 00:37:06,150 - Alright, look, I'll take the assault rifles for sure, 477 00:37:06,200 --> 00:37:07,470 I need the sniper rifle. 478 00:37:08,855 --> 00:37:11,803 I need a handgun that can hit a little harder than these. 479 00:37:13,710 --> 00:37:15,546 - Johnny, I thought you'd never ask, 480 00:37:15,596 --> 00:37:18,155 you know, I got a .44 Magnum in the car, 481 00:37:18,205 --> 00:37:21,501 alright, that is the most powerful handgun in the world, 482 00:37:21,551 --> 00:37:24,603 you know, "You feeling lucky, punk, do you?" 483 00:37:24,653 --> 00:37:26,203 - Are all these clean? 484 00:37:28,680 --> 00:37:30,532 - Johnny, it's Uncle Money you're talking to, 485 00:37:30,582 --> 00:37:32,482 what kind of fucking question is that? 486 00:37:35,169 --> 00:37:38,194 - You still looking to do some munitions jobs? 487 00:38:50,932 --> 00:38:51,949 - What? 488 00:38:51,999 --> 00:38:54,299 It's me, you busy? 489 00:38:54,349 --> 00:38:55,663 - Stick out dash. 490 00:38:57,678 --> 00:38:58,937 What's up? 491 00:38:58,987 --> 00:39:02,153 - Look, something's gonna go down sometime soon, 492 00:39:03,514 --> 00:39:04,963 are you down? 493 00:39:06,971 --> 00:39:08,333 - Always. 494 00:39:33,477 --> 00:39:34,917 What is it? 495 00:39:34,967 --> 00:39:36,503 Sniper job. 496 00:39:38,550 --> 00:39:41,125 - Target? - It's a horse. 497 00:39:41,175 --> 00:39:42,613 - What the fuck, Johnny? 498 00:39:44,275 --> 00:39:46,610 - For certain reasons, particularly for your safety, 499 00:39:46,660 --> 00:39:48,679 I'm not gonna go into detail, 500 00:39:48,729 --> 00:39:50,819 'cause the less you know, the better. 501 00:39:50,869 --> 00:39:52,336 - How much? 502 00:39:52,386 --> 00:39:53,527 Say 50K? 503 00:39:55,827 --> 00:39:57,257 - What kind of horse is it? 504 00:39:57,307 --> 00:39:59,430 - It's a racehorse, 505 00:39:59,480 --> 00:40:01,380 next Saturday at the Santa Anita Racetrack, 506 00:40:01,430 --> 00:40:04,842 they're running the 100K Handicap, during the 7th race, 507 00:40:04,892 --> 00:40:07,956 there's gonna be a horse running called Morning Glory, 508 00:40:08,006 --> 00:40:10,063 that's the horse I need to go down, 509 00:40:11,695 --> 00:40:13,945 but just tranq it, you don't have to kill it. 510 00:40:14,925 --> 00:40:16,680 There's plenty of buildings nearby 511 00:40:16,730 --> 00:40:18,580 to provide for cover and a clean shot 512 00:40:19,889 --> 00:40:21,920 and provide for a clean getaway that way, 513 00:40:21,970 --> 00:40:22,970 when things go down. 514 00:40:24,071 --> 00:40:25,853 Don't make me say please. 515 00:40:30,800 --> 00:40:34,480 - I'll do it, Johnny, just because I like you. 516 00:41:05,820 --> 00:41:06,603 - Hello. 517 00:41:06,653 --> 00:41:08,911 - What do you want? - Can we talk? 518 00:41:08,961 --> 00:41:09,794 - About what? 519 00:41:09,844 --> 00:41:11,721 - It'll just take a moment. 520 00:41:11,771 --> 00:41:14,016 - Does Cohen know you're here? - What do you think? 521 00:41:14,066 --> 00:41:17,149 Come on, you gonna let me in or what? 522 00:41:25,296 --> 00:41:27,604 Can I get you something to drink? 523 00:41:27,654 --> 00:41:28,973 - Bourbon, neat. 524 00:41:32,375 --> 00:41:35,416 So what's this about? 525 00:41:35,466 --> 00:41:37,553 - Is this your wife? - Amanda. 526 00:41:39,810 --> 00:41:40,743 It's my wife. 527 00:41:42,159 --> 00:41:44,847 What happened to her? 528 00:41:44,897 --> 00:41:47,145 - I'd rather not talk about it. 529 00:41:47,195 --> 00:41:48,738 - Oh, 530 00:41:48,788 --> 00:41:49,848 I'm sorry. 531 00:41:49,898 --> 00:41:52,753 - You're sorry, I'm sorry, everyone's sorry. 532 00:41:54,954 --> 00:41:56,670 - I shouldn't have come here. 533 00:41:56,720 --> 00:42:00,933 - It's fine, what do you wanna tell me? 534 00:42:01,968 --> 00:42:05,195 - I know why you're working for Cohen. 535 00:42:05,245 --> 00:42:07,799 - Well, doesn't that make you the smart one? 536 00:42:07,849 --> 00:42:10,348 - I know what I must look like to you. 537 00:42:10,398 --> 00:42:12,937 I don't even know you. 538 00:42:12,987 --> 00:42:15,537 From what I've seen so far, I'm not that impressed. 539 00:42:16,612 --> 00:42:19,863 - Well, I think we can help each other. 540 00:42:21,050 --> 00:42:22,400 - How's that? 541 00:42:22,450 --> 00:42:24,511 - The Santa Anita Racetrack, 542 00:42:24,561 --> 00:42:27,163 that's about five million give or take. 543 00:42:29,530 --> 00:42:32,323 - Not that it matters to you, but yeah, give or take. 544 00:42:33,341 --> 00:42:35,764 - How do you feel about taking half 545 00:42:35,814 --> 00:42:38,845 and hanging Cohen out to dry in the process? 546 00:42:38,895 --> 00:42:40,413 - Sounds like a one-way ticket to the morgue. 547 00:42:40,463 --> 00:42:42,917 - I don't think you see the whole picture. 548 00:42:42,967 --> 00:42:44,677 - Yeah, enlighten me. 549 00:42:44,727 --> 00:42:46,793 - Cohen and the Rabbi used to run a bookie operation 550 00:42:46,843 --> 00:42:48,389 at the Santa Anita, 551 00:42:48,439 --> 00:42:49,935 they had a falling out a few years back 552 00:42:49,985 --> 00:42:51,570 and the Rabbi cut him out of it, 553 00:42:51,620 --> 00:42:53,562 he's taking it down to get back at him. 554 00:42:53,612 --> 00:42:54,969 Once the heist goes down, 555 00:42:55,019 --> 00:42:57,373 he's just gonna kill him and his entire crew. 556 00:42:58,422 --> 00:43:00,183 - So what are you proposing? 557 00:43:01,206 --> 00:43:03,562 - We take it all, we split it evenly 558 00:43:03,612 --> 00:43:05,522 and then go our seperate ways. 559 00:43:05,572 --> 00:43:07,640 I know some people that can get us out of the country, 560 00:43:07,690 --> 00:43:08,628 Cohen will never find us. 561 00:43:08,678 --> 00:43:10,219 - Are you out of your fucking mind? 562 00:43:10,269 --> 00:43:12,584 How are you gonna do that? 563 00:43:12,634 --> 00:43:16,020 - There are a few details I haven't worked out yet. 564 00:43:16,070 --> 00:43:17,263 - Lady. - It's Lily. 565 00:43:18,180 --> 00:43:22,410 - Lily, I trust you about as far as I can fucking throw you, 566 00:43:22,460 --> 00:43:24,417 wait, I don't even trust you at all, 567 00:43:24,467 --> 00:43:28,790 you're bad for both of us, you need to leave. 568 00:43:40,082 --> 00:43:40,915 Goodnight. 569 00:44:04,270 --> 00:44:07,028 - Hey, where were you last night? 570 00:44:07,078 --> 00:44:08,537 Out. 571 00:44:08,587 --> 00:44:09,543 - Where? 572 00:44:10,704 --> 00:44:13,367 - I was at a club with Olivia, what's it matter to you? 573 00:44:13,417 --> 00:44:15,570 - What's it matter to me? 574 00:44:15,620 --> 00:44:17,750 Who do you think you are? 575 00:44:17,800 --> 00:44:20,797 I make your life possible, the clothes, the cars, 576 00:44:20,847 --> 00:44:23,465 the vacations, it's all because of me. 577 00:44:23,515 --> 00:44:24,865 If it wasn't for me, you'd be turning tricks 578 00:44:24,915 --> 00:44:26,146 down on Sunset Boulevard right now! 579 00:44:26,196 --> 00:44:30,113 - Hey, hey, hey, you know I appreciate it, I do. 580 00:44:31,301 --> 00:44:32,084 - Alright. 581 00:44:32,134 --> 00:44:34,483 Don't give me reason to doubt you. 582 00:44:35,560 --> 00:44:37,450 Can I expect your loyalty? 583 00:44:37,500 --> 00:44:38,835 - Yeah. - Yeah? 584 00:44:48,467 --> 00:44:50,654 - What have you got for me? 585 00:44:50,704 --> 00:44:52,173 - It's happening Saturday 586 00:44:52,223 --> 00:44:54,868 during the big race at Santa Anita. 587 00:44:54,918 --> 00:44:55,993 - A heist? 588 00:44:56,830 --> 00:44:58,418 - Yes. 589 00:44:58,468 --> 00:45:01,446 - That's Rabbi's action, Cohen's out of his mind. 590 00:45:03,041 --> 00:45:04,962 Who's on the crew? 591 00:45:05,012 --> 00:45:08,630 - Miles and some new guys, Jackson Davis and Johnny Clay. 592 00:45:08,680 --> 00:45:12,485 - Clay, he did the Valley BFA job a couple of years back, 593 00:45:12,535 --> 00:45:14,900 I could never nail him for it. 594 00:45:14,950 --> 00:45:18,080 Where are they meeting to divide up the money? 595 00:45:18,130 --> 00:45:20,357 - I don't know yet. 596 00:45:20,407 --> 00:45:22,693 - Get me details, I wanna hear from you soon. 597 00:45:37,460 --> 00:45:39,173 Let me try something on you. 598 00:45:41,150 --> 00:45:43,910 I'm working a CI, who tells me 599 00:45:43,960 --> 00:45:47,198 that Cohen is planning on taking down Santa Anita Racetrack 600 00:45:47,248 --> 00:45:49,213 on Saturday, it's a huge score. 601 00:45:50,903 --> 00:45:51,736 - So? 602 00:45:52,996 --> 00:45:55,868 - What do you think? 603 00:45:55,918 --> 00:45:57,001 - About what? 604 00:45:58,528 --> 00:46:00,426 - We let them take the track, 605 00:46:00,476 --> 00:46:03,310 then we take them down, keep the cash ourselves. 606 00:46:03,360 --> 00:46:04,880 If it turns to shit, we walk away, 607 00:46:04,930 --> 00:46:06,722 turn it over to the locals. 608 00:46:06,772 --> 00:46:08,570 - You gotta be kidding me, 609 00:46:08,620 --> 00:46:11,660 are you this jammed out that you're even considering 610 00:46:11,710 --> 00:46:13,883 doing something this stupid? 611 00:46:20,520 --> 00:46:22,858 - We need this after the shit we've had, 612 00:46:22,908 --> 00:46:24,710 we need a bust like this. 613 00:46:24,760 --> 00:46:28,270 - Bullshit, I don't care, I'm not gonna pull a heist. 614 00:46:28,320 --> 00:46:30,773 - All I'm asking you to do is back me up. 615 00:46:31,652 --> 00:46:33,373 - You're out of your mind. 616 00:46:34,980 --> 00:46:36,463 - Look, I need this. 617 00:46:39,450 --> 00:46:41,346 - Find someone else. 618 00:46:41,396 --> 00:46:43,933 - Will you just listen to me for a moment? 619 00:46:45,620 --> 00:46:47,946 - My father was a cop, my brother is a cop, okay, 620 00:46:47,996 --> 00:46:50,113 what you're asking of me goes against everything 621 00:46:50,163 --> 00:46:52,180 that I was brought up on. - Look, I saved your ass 622 00:46:52,230 --> 00:46:55,330 with that shooting board and I put my life in the balance, 623 00:46:55,380 --> 00:46:57,970 you would be out of the Bureau and hip-deep in shit, 624 00:46:58,020 --> 00:47:00,785 so save me your self righteous indignation, 625 00:47:00,835 --> 00:47:02,723 I've heard it too many times before. 626 00:47:05,650 --> 00:47:07,010 - Look, 627 00:47:07,060 --> 00:47:10,503 I appreciate what you did for me, I do, 628 00:47:11,712 --> 00:47:15,403 but I cannot be a part of this, okay, I'm sorry. 629 00:47:16,982 --> 00:47:19,593 - Well, you'd better get yourself into protection, 630 00:47:20,475 --> 00:47:22,157 because you're on your own. 631 00:48:06,846 --> 00:48:08,803 Vodka, rocks. 632 00:48:16,018 --> 00:48:18,392 - So you wanna tell me about Special Agent Ellis? 633 00:48:18,442 --> 00:48:20,452 - Why should I tell you anything? 634 00:48:20,502 --> 00:48:23,324 - Let's just say it's in your best interest to do so. 635 00:48:23,374 --> 00:48:25,203 - What do you wanna know? 636 00:48:26,337 --> 00:48:29,103 How long has he been working you as a CI? 637 00:48:30,561 --> 00:48:32,326 - Six months. 638 00:48:32,376 --> 00:48:34,457 I got busted for possession and he gave me a choice, 639 00:48:34,507 --> 00:48:37,488 either work as a CI or go to jail for a year. 640 00:48:37,538 --> 00:48:41,058 - I'm gonna assume Cohen has no idea you were busted? 641 00:48:41,108 --> 00:48:42,573 - No, are you kidding? 642 00:48:45,471 --> 00:48:47,023 - I did some checking, 643 00:48:48,370 --> 00:48:52,421 he's running you off book, no reports. 644 00:48:52,471 --> 00:48:54,168 - So? 645 00:48:54,218 --> 00:48:56,616 - He was suspected in the theft of a drugs seizure 646 00:48:56,666 --> 00:48:59,638 a few months back and IAD put him under the lamp, 647 00:48:59,688 --> 00:49:02,707 but they didn't turn any evidence. 648 00:49:02,757 --> 00:49:06,253 Plus he's a fucking degenerate gambler, who always loses. 649 00:49:07,111 --> 00:49:09,540 Word on the street is he's into a guy named Chen Liu 650 00:49:09,590 --> 00:49:12,547 for over 100 grand and they're squeezing him. 651 00:49:12,597 --> 00:49:15,854 - I don't know what this has to do with me. 652 00:49:15,904 --> 00:49:17,703 - You're not that stupid. 653 00:49:19,304 --> 00:49:22,300 I think you're setting him up to take the score, 654 00:49:22,350 --> 00:49:23,408 so you can take it from him. 655 00:49:23,458 --> 00:49:25,608 - I don't know what you're talking about. 656 00:49:25,658 --> 00:49:27,294 - You know, it only takes me a second 657 00:49:27,344 --> 00:49:29,023 to dime you out to Cohen? 658 00:49:30,350 --> 00:49:31,695 - You won't do it. 659 00:49:31,745 --> 00:49:33,648 - What makes you so sure? 660 00:49:33,698 --> 00:49:36,355 - Because you see the angle here too, 661 00:49:36,405 --> 00:49:37,961 if you wanted to throw me under the bus, 662 00:49:38,011 --> 00:49:40,238 I wouldn't be sitting here right now, 663 00:49:40,288 --> 00:49:42,763 plus there's no benefit in it for you. 664 00:49:43,620 --> 00:49:45,553 - You still wanna make this work? 665 00:49:46,480 --> 00:49:49,013 But you gotta do what I say, 666 00:49:50,358 --> 00:49:52,560 otherwise I go to Cohen, got it? 667 00:50:07,211 --> 00:50:09,233 - Can I ask you something personal? 668 00:50:12,985 --> 00:50:14,253 - Yeah, go ahead. 669 00:50:18,147 --> 00:50:19,890 - How did you meet your wife? 670 00:50:30,066 --> 00:50:32,990 - My Dad was in and out of prison 671 00:50:33,883 --> 00:50:36,163 and my Mom, she ODed when I was 10. 672 00:50:38,187 --> 00:50:40,913 When my Dad went out for his last stretch, 673 00:50:41,800 --> 00:50:43,100 I got put into foster care 674 00:50:44,481 --> 00:50:48,040 and I bounced around from home to home till I was 17, 675 00:50:50,516 --> 00:50:53,233 that's when I met Amanda in a halfway house. 676 00:50:58,726 --> 00:51:00,340 Just one of those things, you know, 677 00:51:00,390 --> 00:51:01,890 when you meet the right person 678 00:51:03,364 --> 00:51:08,364 and you just, you know. 679 00:51:10,552 --> 00:51:12,223 That ever happen to you? 680 00:51:50,146 --> 00:51:51,930 You mean there's gonna be 681 00:51:51,980 --> 00:51:53,414 two other people in on the deal 682 00:51:53,464 --> 00:51:54,760 and we're not gonna know who they are? 683 00:51:54,810 --> 00:51:57,587 - You don't know who they are, they don't know who you are. 684 00:51:57,637 --> 00:51:59,189 - Why do we need 'em? 685 00:51:59,239 --> 00:52:00,760 - Because one's a sharp shooter, 686 00:52:00,810 --> 00:52:02,266 the other's a weapons specialist 687 00:52:02,316 --> 00:52:03,877 and they're gonna create a distraction, 688 00:52:03,927 --> 00:52:05,963 so we can execute this job. 689 00:52:07,107 --> 00:52:09,393 - How much are they cutting in on this? 690 00:52:11,092 --> 00:52:13,010 - They're getting paid a flat fee 691 00:52:13,060 --> 00:52:15,979 to perform certain duties at certain times 692 00:52:16,029 --> 00:52:18,361 and their fee's coming out of my end. 693 00:52:18,411 --> 00:52:20,453 - Well, if they're getting paid in advance, 694 00:52:20,503 --> 00:52:22,023 how do we know they're gonna do their job? 695 00:52:22,073 --> 00:52:23,880 - Because they're professionals, 696 00:52:23,930 --> 00:52:27,353 I've worked with them before and I vouch for them, got it? 697 00:52:31,897 --> 00:52:34,973 - How much is gonna be in the vault on the day of the heist? 698 00:52:37,015 --> 00:52:39,179 - Give or take a few thousand, the whole take on the deal, 699 00:52:39,229 --> 00:52:41,253 we're looking at five or six mill. 700 00:52:43,263 --> 00:52:46,639 - How do you know that's all gonna be in there, 701 00:52:46,689 --> 00:52:48,219 when we hit these guys? 702 00:52:48,269 --> 00:52:50,350 - Because money's not allowed to accrue 703 00:52:50,400 --> 00:52:52,500 at any one point at the track, 704 00:52:52,550 --> 00:52:54,304 it all gets funneled to the count room 705 00:52:54,354 --> 00:52:57,100 and there in the count room, it goes in the safe, 706 00:52:57,150 --> 00:52:58,110 it's stored in the safe, 707 00:52:58,160 --> 00:53:00,940 until it's picked up by armored car, that arrives and parks 708 00:53:00,990 --> 00:53:04,117 directly in front of the clubhouse by five o'clock, 709 00:53:04,167 --> 00:53:06,319 that's why we've got to go before five, 710 00:53:06,369 --> 00:53:09,683 because if the armored car shows up, the window's gone. 711 00:53:10,612 --> 00:53:12,223 There's gonna be weapons waiting for us 712 00:53:12,273 --> 00:53:14,495 stashed in a bathroom that's down for renovations, 713 00:53:14,545 --> 00:53:16,790 we're gonna pick up the weapons there, 714 00:53:16,840 --> 00:53:18,159 work our way to the elevators, 715 00:53:18,209 --> 00:53:20,880 take the elevators down to the first floor 716 00:53:20,930 --> 00:53:22,150 to the ticket offices, 717 00:53:22,200 --> 00:53:25,215 there we move through to the count room, handle the guards. 718 00:53:25,265 --> 00:53:26,980 - What about the alarms? 719 00:53:27,030 --> 00:53:29,580 - Cut 10 minutes before we go, we got a man inside. 720 00:53:30,839 --> 00:53:32,883 - How many guards? - Three, 721 00:53:32,933 --> 00:53:35,656 one at the front, two in the count room. 722 00:53:35,706 --> 00:53:37,827 It's possible police could have a rover in the area, 723 00:53:37,877 --> 00:53:40,255 but it shouldn't be in the immediate vicinity. 724 00:53:40,305 --> 00:53:42,160 - What about the exits? 725 00:53:42,210 --> 00:53:44,837 - Three exits, once the distraction's created, 726 00:53:44,887 --> 00:53:47,503 we're gonna filter out just like track customers. 727 00:53:48,943 --> 00:53:50,338 - What about the vault? 728 00:53:50,388 --> 00:53:52,454 - Time-locked, so it should open 729 00:53:52,504 --> 00:53:55,080 five minutes before they start doing business. 730 00:53:55,130 --> 00:53:56,230 Once we get the cash, 731 00:53:56,280 --> 00:53:58,169 a bomb's gonna be detonated in the parking lot, 732 00:53:58,219 --> 00:54:00,728 it'll give us enough distraction to escape. 733 00:54:00,778 --> 00:54:03,240 But we've got five minutes max to move out of there, 734 00:54:03,290 --> 00:54:05,480 then every cop in the immediate area's gonna be on us. 735 00:54:05,530 --> 00:54:08,840 - Don't you think we're going in a little hard on this? 736 00:54:08,890 --> 00:54:09,723 - Why? 737 00:54:11,673 --> 00:54:15,120 - Because it's a fucking racetrack, 738 00:54:15,170 --> 00:54:17,631 no need to go all Neil McCauley on this one, 739 00:54:17,681 --> 00:54:20,323 don't you think? - McCauley got killed. 740 00:54:21,800 --> 00:54:23,756 Once this goes down, we meet back here in my apartment, 741 00:54:23,806 --> 00:54:26,683 wait for the dust to settle, divvy the cash, got it? 742 00:54:29,384 --> 00:54:31,989 So why this place, is it safe? 743 00:54:32,039 --> 00:54:34,270 - Because I've lived here 10 years 744 00:54:34,320 --> 00:54:36,397 and I know everybody that lives here, 745 00:54:36,447 --> 00:54:39,162 I know their routines, their patterns 746 00:54:39,212 --> 00:54:42,140 and the cops don't run patrols here. 747 00:54:42,190 --> 00:54:45,436 So in case anything happens, there's plenty of exits, 748 00:54:45,486 --> 00:54:48,148 plenty of escapes, there's two freeway entrances 749 00:54:48,198 --> 00:54:49,803 within two miles. 750 00:54:52,053 --> 00:54:53,693 - Alright, hot shot, 751 00:54:55,031 --> 00:54:57,450 you're the superstar, 752 00:54:57,500 --> 00:54:58,863 but here's the thing, 753 00:55:00,050 --> 00:55:01,403 if you fuck this up, 754 00:55:02,590 --> 00:55:04,993 it's your ass, not mine. 755 00:55:14,379 --> 00:55:16,255 - How sure is this deal? 756 00:55:16,305 --> 00:55:17,873 - It's pretty certain. 757 00:55:19,503 --> 00:55:20,523 - The time? 758 00:55:21,940 --> 00:55:23,856 - Noon, and then after they take the money, 759 00:55:23,906 --> 00:55:25,980 they're supposed to meet back at Clay's apartment 760 00:55:26,030 --> 00:55:27,680 in Sherman Oaks to divide up the cash. 761 00:55:27,730 --> 00:55:29,968 - Do you have the address? 762 00:55:30,018 --> 00:55:31,932 - Yeah, I'll text it to you. 763 00:55:31,982 --> 00:55:34,156 - How do you know all of this? 764 00:55:34,206 --> 00:55:36,363 Why's he given you so much access? 765 00:55:37,476 --> 00:55:39,113 - Men just talk to me, 766 00:55:39,971 --> 00:55:41,593 I'm a very good listener. 767 00:55:44,271 --> 00:55:47,593 - This better be legit, or I-- - I know. 768 00:55:48,898 --> 00:55:51,745 Is that everything? 769 00:55:51,795 --> 00:55:53,833 - Are you gonna take it down? 770 00:55:56,276 --> 00:55:58,433 - I'm still thinking about it. 771 00:56:00,721 --> 00:56:03,341 - We haven't discussed my end. - Fuck your end, 772 00:56:03,391 --> 00:56:05,380 you're lucky I-- - Don't fuck with me. 773 00:56:05,430 --> 00:56:07,020 You're working me off the books, 774 00:56:07,070 --> 00:56:08,365 none of this is legit. - What are you talking about? 775 00:56:08,415 --> 00:56:10,820 - How do you think your supervisor's gonna feel 776 00:56:10,870 --> 00:56:12,903 about you pulling off a heist? 777 00:56:14,073 --> 00:56:17,046 - You're not gonna say anything, 778 00:56:17,096 --> 00:56:19,063 you've got too much to lose. 779 00:56:20,735 --> 00:56:24,147 - Hm, guess we'll just have to see how it plays out. 780 00:56:25,343 --> 00:56:27,370 - Alright, 10 %. - 50. 781 00:56:27,420 --> 00:56:29,880 - Fuck that, 25. - 35. 782 00:56:29,930 --> 00:56:30,713 - Fine. 783 00:56:30,763 --> 00:56:33,603 - 35 and after this, we're done. 784 00:56:35,473 --> 00:56:36,306 - Alright. 785 00:56:48,380 --> 00:56:51,571 We've gotta try and get out of here, 786 00:56:51,621 --> 00:56:53,730 if they don't get us first. 787 00:57:06,689 --> 00:57:10,522 Get 'em out of there, Fowler. 788 00:57:10,572 --> 00:57:12,052 Get 'em out of there, get 'em out of there. 789 00:57:12,102 --> 00:57:14,798 No, don't do it, don't do it. 790 00:57:14,848 --> 00:57:17,424 - What are you? - Make way for a hostage. 791 00:57:17,474 --> 00:57:19,870 - Kill her, he might do it. 792 00:57:19,920 --> 00:57:22,772 - What are you, an animal or something? 793 00:57:22,822 --> 00:57:26,976 - What's it gonna be, 'cause I'll kill you right now. 794 00:57:28,469 --> 00:57:30,052 I'm not going back. 795 00:57:30,923 --> 00:57:32,563 - You and me both, buddy. 796 00:57:37,690 --> 00:57:39,040 I could've called that one. 797 00:57:40,803 --> 00:57:43,453 Oh-oh, you're gonna do this locked. 798 00:57:45,480 --> 00:57:48,053 Smoking this place out, gonna burn something up. 799 00:58:12,219 --> 00:58:14,283 - I thought about what you said, 800 00:58:16,920 --> 00:58:17,753 you're right, 801 00:58:19,550 --> 00:58:20,383 I do owe you. 802 00:58:26,336 --> 00:58:29,963 But if we're gonna do this, I have some conditions. 803 00:58:33,070 --> 00:58:33,903 - Alright. 804 00:58:35,360 --> 00:58:38,860 - Ideas that won't get us caught and killed. 805 00:58:44,165 --> 00:58:48,248 If we're gonna do this, we're gonna do it my way. 806 00:58:51,677 --> 00:58:54,510 - Alright, let's see what you got. 807 01:00:17,553 --> 01:00:19,770 They're off! 808 01:02:06,770 --> 01:02:08,753 Open the door! 809 01:02:09,998 --> 01:02:12,081 We're here for the track's money, not yours! 810 01:02:12,131 --> 01:02:14,092 Don't be a hero, mate! 811 01:02:14,142 --> 01:02:16,975 I'm not your fucking mate! 812 01:02:17,935 --> 01:02:19,643 Last chance! 813 01:02:19,693 --> 01:02:21,110 Fuck you! 814 01:03:27,481 --> 01:03:31,981 Please remain calm, please do not panic. 815 01:03:44,529 --> 01:03:46,673 How much did we get? 816 01:03:47,682 --> 01:03:49,300 I'd say close to six. 817 01:03:49,350 --> 01:03:51,243 - We'd better wait here then. 818 01:03:54,430 --> 01:03:55,213 Fucking A. 819 01:03:55,263 --> 01:03:57,150 What are you gonna do with your share? 820 01:03:57,200 --> 01:03:59,077 - Let's not get ahead of ourselves. 821 01:03:59,127 --> 01:04:00,477 We've still got a long way to go 822 01:04:00,527 --> 01:04:02,063 before we're out of the woods. 823 01:04:06,197 --> 01:04:06,980 - Oh, fuck! - What's that? 824 01:04:07,030 --> 01:04:09,676 - We've got an APB out on us! 825 01:04:09,726 --> 01:04:12,091 - What the fuck, man, they got us on security footage? 826 01:04:12,141 --> 01:04:14,203 What are we gonna do? 827 01:04:15,770 --> 01:04:19,760 - Nothing changes, plan stays the same. 828 01:04:19,810 --> 01:04:22,293 So what, they've seen us on security footage? 829 01:04:22,343 --> 01:04:24,143 We just wait 'em out. 830 01:04:24,193 --> 01:04:28,270 - This is nuts, I vote we get out of here right now. 831 01:04:28,320 --> 01:04:29,340 Even if you are right, 832 01:04:29,390 --> 01:04:31,015 someone could've seen us coming in from the street. 833 01:04:31,065 --> 01:04:32,653 - No one's fucking leaving! 834 01:04:33,581 --> 01:04:35,500 Last thing I need is you guys hitting the streets 835 01:04:35,550 --> 01:04:37,573 causing a panic, that's gonna get people killed, 836 01:04:37,623 --> 01:04:39,198 that's gonna bring heat on me 837 01:04:39,248 --> 01:04:41,804 and that's gonna bring heat on Cohen. 838 01:04:41,854 --> 01:04:43,803 Who here wants to deal with that? 839 01:04:45,409 --> 01:04:48,570 - Hey man, I think we should get our fucking heads examined 840 01:04:48,620 --> 01:04:50,378 rather than staying here. 841 01:04:50,428 --> 01:04:52,163 - Why don't you call Cohen, 842 01:04:53,083 --> 01:04:55,170 see what he thinks we should do? 843 01:04:55,220 --> 01:04:56,473 - Fuck you, Johnny! 844 01:05:14,776 --> 01:05:17,586 I should've put your ass down in the desert! 845 01:05:17,636 --> 01:05:18,960 Where are you going? 846 01:05:19,010 --> 01:05:21,800 - To take a leak, you gonna hold my dick? 847 01:06:01,178 --> 01:06:02,630 Give us the cash. 848 01:06:02,680 --> 01:06:05,510 - You've been misinformed, Donald, there is no cash. 849 01:06:05,560 --> 01:06:08,149 We know you have it, now hand it over now! 850 01:06:08,199 --> 01:06:09,710 Drop the weapons 851 01:06:09,760 --> 01:06:11,388 or we'll fucking kill both of you. 852 01:06:11,438 --> 01:06:13,540 - I think we'll take our chances, Hillary. 853 01:06:13,590 --> 01:06:16,132 Just drop them and give us those bags! 854 01:06:16,182 --> 01:06:18,336 You drop them first. 855 01:06:18,386 --> 01:06:20,184 This is your last chance, guys. 856 01:06:20,234 --> 01:06:21,587 - No, this is your last chance! 857 01:06:21,637 --> 01:06:24,050 - Where the fuck is Johnny? - Johnny? 858 01:06:24,100 --> 01:06:26,170 What the, wait, how the, 859 01:06:26,220 --> 01:06:27,400 how the fuck do you know Johnny? 860 01:06:27,450 --> 01:06:30,343 Fuck you! 861 01:06:58,075 --> 01:07:00,408 You set us up, motherfucker. 862 01:09:25,724 --> 01:09:28,526 - Oh, my God, you scared the shit out of me. 863 01:09:28,576 --> 01:09:29,714 - Where is he? 864 01:09:29,764 --> 01:09:33,239 I don't know what you're talking about. 865 01:09:54,844 --> 01:09:56,400 - Where are you? 866 01:09:56,450 --> 01:09:58,833 - You are so dead, motherfucker. 867 01:10:00,193 --> 01:10:01,725 - What do you want? 868 01:10:01,775 --> 01:10:03,996 - You think you can steal from me, 869 01:10:04,046 --> 01:10:06,451 massacre my guys and get away with it? 870 01:10:06,501 --> 01:10:08,653 - Well, if you want me, come and get me, 871 01:10:09,631 --> 01:10:11,318 you know where I'm at. 872 01:10:11,368 --> 01:10:14,849 - You know what, fuck it and fuck you, 873 01:10:14,899 --> 01:10:18,116 I'm just gonna let you try to run, see how far you get, 874 01:10:18,166 --> 01:10:20,865 you're looking over your shoulder all the time 875 01:10:20,915 --> 01:10:23,467 wondering when death is coming and it's coming. 876 01:10:23,517 --> 01:10:25,375 - What about her? 877 01:10:25,425 --> 01:10:27,420 - Why the fuck do you care about her? 878 01:10:27,470 --> 01:10:29,774 I'll let my guys do what they want with her, 879 01:10:29,824 --> 01:10:33,280 take her out to the desert, put her down like a bitch 880 01:10:33,330 --> 01:10:35,543 just like that cunt wife of yours! 881 01:11:52,434 --> 01:11:56,347 - Hey boss, I'm going to the kitchen, do you need anything? 882 01:11:56,397 --> 01:11:58,133 - No, I'm good. - Alright. 883 01:11:59,912 --> 01:12:01,110 - Oh, and stay indoors, 884 01:12:01,160 --> 01:12:04,160 I don't want to see you drinking out in the garden, alright? 885 01:13:51,810 --> 01:13:53,893 - Go on, get out of here. 886 01:13:54,753 --> 01:13:56,670 Meet me at the airport. 887 01:15:04,153 --> 01:15:06,223 - You shouldn't have come back for me. 888 01:15:50,628 --> 01:15:52,128 - We need to talk. 889 01:16:14,541 --> 01:16:17,255 I've done everything you require. 890 01:16:17,305 --> 01:16:18,193 - Good. 891 01:16:19,588 --> 01:16:21,023 - Are we even? 62626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.