Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,977 --> 00:00:17,182
♪ What is the greatest
praise to praise ♪
2
00:00:19,920 --> 00:00:26,091
♪ Hallelujah ♪
♪ hallelujaaaaaaah ♪
3
00:00:32,233 --> 00:00:34,666
♪ What is the
greatest greatest greatest
4
00:00:34,769 --> 00:00:38,937
♪ greatest greatest greatest
greatest greatest praise
5
00:00:39,040 --> 00:00:41,740
to praise ♪
6
00:00:42,743 --> 00:00:44,810
♪ Hallelujah ♪
7
00:00:44,912 --> 00:00:48,147
♪ Hallelujaaaaaaaaaah ♪
8
00:00:48,883 --> 00:00:53,886
♪ Whooooooooa ♪
9
00:00:54,221 --> 00:00:59,892
♪ What is the greatest praise to
praise! ♪
10
00:01:00,361 --> 00:01:06,932
♪ Hallelujah ♪
♪ hallelujaaaaaaaaaah ♪
11
00:01:10,071 --> 00:01:12,471
♪ Praise it in the moment ♪
12
00:01:24,018 --> 00:01:25,751
All right girls, come on.
13
00:01:25,853 --> 00:01:26,718
Twink, come on baby, get up.
14
00:01:26,821 --> 00:01:27,821
I want you downstairs.
15
00:01:27,855 --> 00:01:29,121
Come on, come on, come on.
16
00:01:29,223 --> 00:01:32,391
Get up, get up, get
up, get up, get up.
17
00:01:32,493 --> 00:01:33,759
Alright girls, get up.
18
00:01:33,861 --> 00:01:36,728
Get up, get up, get up, get up.
19
00:01:36,831 --> 00:01:38,597
Come on, come on neicy.
20
00:01:38,699 --> 00:01:39,843
Come on, come on
dorinda, get up.
21
00:01:39,867 --> 00:01:41,633
I need you downstairs, come on.
22
00:01:41,735 --> 00:01:45,237
Come on, come on y'all, I want to hear
this three parter harmony I got in my head.
23
00:01:45,339 --> 00:01:47,739
That's it, that's it.
24
00:01:52,847 --> 00:01:53,879
Down.
25
00:01:53,981 --> 00:01:56,081
Come on girls, come
on, come, come on!
26
00:01:56,183 --> 00:01:57,416
I need to get this.
27
00:01:57,518 --> 00:01:59,685
Lord, put it in my heart, I
don't wanna lose it.
28
00:01:59,787 --> 00:02:01,386
Don't want to lose it.
29
00:02:01,489 --> 00:02:02,554
Come on.
30
00:02:02,656 --> 00:02:04,223
All right, you 'gon
stand on this one.
31
00:02:04,325 --> 00:02:05,525
Twink, set up a tape recorder.
32
00:02:05,626 --> 00:02:08,727
Mama, I'm sleepy too.
33
00:02:08,829 --> 00:02:10,140
The quicker you learn your parts
34
00:02:10,164 --> 00:02:12,297
the quicker you
can go back to bed.
35
00:02:13,667 --> 00:02:14,667
Neicy!
36
00:02:14,768 --> 00:02:16,001
You gon' sing for the lord,
37
00:02:16,103 --> 00:02:18,537
or you gon' lay down
for the devil? Get up!
38
00:02:18,639 --> 00:02:19,838
What's my part?
39
00:02:19,940 --> 00:02:22,207
That's your part.
40
00:02:22,309 --> 00:02:23,909
Okay.
41
00:02:24,011 --> 00:02:26,578
Now, karen, and denise.
42
00:02:26,680 --> 00:02:28,213
Listen to mama.
43
00:02:28,315 --> 00:02:34,887
♪ Oh, oh, oh, oh, what
he's done for me ♪
44
00:02:34,989 --> 00:02:36,688
Okay, now sing with mama.
45
00:02:36,790 --> 00:02:40,692
♪ Oh, oh, oh, oh,
46
00:02:40,794 --> 00:02:44,696
what he's done for me ♪
47
00:02:44,798 --> 00:02:46,031
Alright, good.
48
00:02:46,133 --> 00:02:47,777
Now, jacky and dorinda,
this your part right here,
49
00:02:47,801 --> 00:02:48,834
this your note.
50
00:02:48,936 --> 00:02:50,302
You hear it?
51
00:02:50,404 --> 00:02:51,136
That's your note.
52
00:02:51,238 --> 00:02:53,005
♪ What he's done for me ♪
53
00:02:53,107 --> 00:02:54,673
You got it? You hear it?
54
00:02:54,775 --> 00:02:55,952
I want you to do
it with me, now.
55
00:02:55,976 --> 00:03:00,679
♪ Oh, oh, oh, ohhhh ♪
56
00:03:00,781 --> 00:03:03,815
♪ What he's done for me ♪
57
00:03:03,918 --> 00:03:05,651
Alright, good.
58
00:03:05,753 --> 00:03:07,152
Alright, twink,
that's your note.
59
00:03:07,254 --> 00:03:08,453
That's you.
60
00:03:08,556 --> 00:03:10,200
What happened to
everyone singing the same note?
61
00:03:10,224 --> 00:03:11,490
That was easier.
62
00:03:11,592 --> 00:03:13,625
Twinkie clark, did you
just curse in my house?
63
00:03:13,727 --> 00:03:15,627
- No m'am...
- Yes you did.
64
00:03:15,729 --> 00:03:17,889
You don't say "easy" in here
because we don't do "easy"
65
00:03:17,932 --> 00:03:19,831
in this house.
We do "excellent".
66
00:03:19,934 --> 00:03:22,100
You hear what I said?
Say it, excellent!
67
00:03:22,203 --> 00:03:24,736
- Axe-cellent.
- Nothing less.
68
00:03:25,739 --> 00:03:26,638
There's your note.
69
00:03:26,740 --> 00:03:27,806
Alright, listen to mama.
70
00:03:27,908 --> 00:03:31,777
♪ Oh, oh, oh ♪
down.
71
00:03:31,879 --> 00:03:35,113
♪ What he's done for me ♪
72
00:03:35,216 --> 00:03:36,481
Good.
73
00:03:36,584 --> 00:03:37,861
Okay, now, everybody...
I want everybody to do it,
74
00:03:37,885 --> 00:03:39,785
all together now, all right.
75
00:03:39,887 --> 00:03:45,657
♪ Oh, oh, oh, ohhh ♪
76
00:03:45,759 --> 00:03:50,062
♪ What he's done for me ♪
77
00:03:50,698 --> 00:03:51,797
That's it.
78
00:03:51,899 --> 00:03:53,932
That's what the
lord laid on my heart.
79
00:03:54,034 --> 00:03:55,734
All my girls harmonizing.
80
00:03:55,836 --> 00:03:57,736
Y'all got gifts to
make you stars but
81
00:03:57,838 --> 00:03:59,771
I'mma make you stars for Jesus.
82
00:03:59,873 --> 00:04:02,307
Alright twink, come on,
you get on the piano now.
83
00:04:09,016 --> 00:04:15,254
♪ He healed my body, my body,
and made me whole ♪
84
00:04:15,356 --> 00:04:21,927
♪ That's whata-whata-
whata what he's done for me ♪
85
00:04:22,029 --> 00:04:28,300
♪ He filled me with
the holy ghost ♪
86
00:04:28,669 --> 00:04:30,480
♪ What's what he done,
what he done, what done ♪
87
00:04:30,504 --> 00:04:35,574
♪ What he done, what he done,
what he done for me, yeah ♪
88
00:04:35,676 --> 00:04:41,747
♪ But most of all,
he saved my soul ♪
89
00:04:41,849 --> 00:04:47,019
♪ That's what,
that's what he's done for me ♪
90
00:04:47,121 --> 00:04:50,222
♪ Oh, I never shall forget ♪
91
00:04:50,324 --> 00:04:53,558
♪ Oh, I never shall forget ♪
92
00:04:53,661 --> 00:04:55,861
♪ Oh, I never shall forget ♪
93
00:04:55,963 --> 00:04:57,596
♪ No, no, no no, no no ♪
94
00:04:57,698 --> 00:05:00,766
♪ I never shall forget ♪
95
00:05:02,636 --> 00:05:06,538
♪ I never shall forget ♪
96
00:05:06,640 --> 00:05:09,508
♪ No, no, no no, no no ♪
97
00:05:09,610 --> 00:05:13,879
♪ Oh, I never shall forget ♪
98
00:05:13,981 --> 00:05:20,519
♪ What he's dooooone forrrrr ♪
99
00:05:20,621 --> 00:05:23,322
♪ Meeeee, yeah,
me, yeah, me, yeah ♪
100
00:05:23,424 --> 00:05:24,990
♪ Me yeah, yeah ♪
101
00:05:25,092 --> 00:05:31,496
♪ Me yeah, yeah ♪
♪ me yeah, yeah ♪
102
00:05:31,598 --> 00:05:35,367
♪ Me yeah, yeah ♪
103
00:05:36,136 --> 00:05:37,136
Alright!
104
00:05:45,913 --> 00:05:50,015
Karen, stop.
105
00:05:50,484 --> 00:05:51,717
I got henry's!
106
00:05:51,819 --> 00:05:55,654
Thank you, sister!
107
00:05:55,756 --> 00:05:59,491
Best sister ever,
108
00:05:59,593 --> 00:06:00,603
but I feel my health coming on.
109
00:06:00,627 --> 00:06:01,460
Oh, come on!
110
00:06:01,562 --> 00:06:04,329
Yes, I thank god!
111
00:06:04,431 --> 00:06:05,497
- Yeah.
- For my sister.
112
00:06:05,599 --> 00:06:06,665
Yeah!
113
00:06:06,767 --> 00:06:08,044
- I thank god for the chicken...
- Come on!
114
00:06:08,068 --> 00:06:09,334
Yes! Who gave his life...
115
00:06:09,436 --> 00:06:11,470
yes! ♪ For this moment ♪
116
00:06:11,572 --> 00:06:13,305
That you didn't go to michael's!
117
00:06:13,407 --> 00:06:14,306
That's it!
118
00:06:14,408 --> 00:06:16,441
She didn't go to joe's!
119
00:06:16,543 --> 00:06:19,644
♪ But she went to henry's! ♪
120
00:06:19,747 --> 00:06:22,114
Yes she did - yes she did!
121
00:06:22,216 --> 00:06:23,115
Yes she did!
122
00:06:23,217 --> 00:06:26,551
♪ Yes she did ♪
123
00:06:29,723 --> 00:06:30,822
Where you goin', denise?
124
00:06:30,924 --> 00:06:32,924
We about to have
wings girl, it's henry's.
125
00:06:33,026 --> 00:06:35,427
Y'all enjoy y'all
henry's, I'm going out.
126
00:06:35,529 --> 00:06:36,706
It's too late to be going out.
127
00:06:36,730 --> 00:06:38,463
Stop bossing me around.
128
00:06:38,565 --> 00:06:39,765
You ain't mama.
129
00:06:39,867 --> 00:06:41,544
Denise, whether you like
it or not I'm the oldest.
130
00:06:41,568 --> 00:06:43,435
Mama put me in charge of y'all.
131
00:06:43,537 --> 00:06:47,105
Yeah, jacky, you're the
oldest... Cullum and maybe in the
132
00:06:47,207 --> 00:06:48,518
cullum household
you rule the roost,
133
00:06:48,542 --> 00:06:52,944
but I'm the first born clark,
which means I'm in charge.
134
00:06:53,046 --> 00:06:54,312
Denise.
135
00:06:54,415 --> 00:06:55,415
What?
136
00:06:55,516 --> 00:06:57,649
♪ My sister bought me henry's! ♪
137
00:06:58,519 --> 00:07:00,252
Karen!
138
00:07:01,488 --> 00:07:03,422
Good night ladies.
139
00:07:03,524 --> 00:07:06,525
Good night, be careful girl.
140
00:07:07,528 --> 00:07:10,128
Twinkie, you take this.
141
00:07:27,181 --> 00:07:29,381
These are so beautiful.
142
00:07:29,483 --> 00:07:30,963
Why mama keep her
gold records hidden?
143
00:07:31,018 --> 00:07:32,529
So that daddy don't
find 'em, twinkie.
144
00:07:32,553 --> 00:07:34,886
Hush.
145
00:07:35,622 --> 00:07:37,889
I want gold records
of my own one day.
146
00:07:37,991 --> 00:07:39,602
Daddy don't want us recording
no albums so that
147
00:07:39,626 --> 00:07:41,293
ain't gonna happen.
148
00:07:54,308 --> 00:07:57,275
You're leaving again?
149
00:07:59,480 --> 00:08:02,714
I got a workshop, clark.
150
00:08:03,484 --> 00:08:05,550
I told you that yesterday.
151
00:08:06,019 --> 00:08:07,886
Jacky got it all under control.
152
00:08:10,757 --> 00:08:14,559
You got twinkie running up
behind you everywhere you go.
153
00:08:16,296 --> 00:08:17,429
She missing school.
154
00:08:18,999 --> 00:08:20,899
She can't cook.
155
00:08:21,335 --> 00:08:23,168
She can't clean.
156
00:08:23,270 --> 00:08:25,303
I want my girls to do
more than cook and clean.
157
00:08:25,405 --> 00:08:27,472
And what is that?
158
00:08:27,941 --> 00:08:29,708
Lord have mercy.
159
00:08:30,577 --> 00:08:33,778
You want them to
be the jackson 5?
160
00:08:34,481 --> 00:08:35,921
Guess you're going
to be joe jackson.
161
00:08:38,752 --> 00:08:42,787
No I don't want
them to be jackson 5.
162
00:08:42,890 --> 00:08:45,257
They better than the jackson 5.
163
00:08:46,560 --> 00:08:49,160
He who exalts
himself will be humble.
164
00:08:57,905 --> 00:09:00,338
It don't look
good on you, maddie.
165
00:09:00,440 --> 00:09:02,674
What, clark?
166
00:09:03,911 --> 00:09:05,810
Ambition.
167
00:09:27,868 --> 00:09:29,508
- Let's start from the top.
- Y'all ready?
168
00:09:29,570 --> 00:09:30,435
Twink, you ready?
169
00:09:30,537 --> 00:09:32,938
All right, let me hear y'all.
170
00:09:33,040 --> 00:09:34,773
Lord we pray for
travel and mercies.
171
00:09:34,875 --> 00:09:37,275
Let your blood cover
us in jesus' name.
172
00:09:37,377 --> 00:09:38,810
Amen.
173
00:09:39,646 --> 00:09:41,079
I want you to
feel what you sing.
174
00:09:41,181 --> 00:09:43,949
And if I don't feel they not
going to feel it out there,
175
00:09:44,051 --> 00:09:44,950
all right?
176
00:09:45,052 --> 00:09:46,496
When my hand move
that's when you sing.
177
00:09:46,520 --> 00:09:48,119
Now twink, give them a note.
178
00:09:49,656 --> 00:09:51,923
I'll get your slacks.
179
00:09:55,362 --> 00:09:56,628
Let's see what the problem is,
180
00:09:56,730 --> 00:09:58,897
y'all be out in the world
just snapping your fingers.
181
00:09:58,999 --> 00:10:00,432
Out in the world,
out in the world.
182
00:10:00,534 --> 00:10:03,234
And then when you come in here
you sing it like you don't know god.
183
00:10:03,337 --> 00:10:05,203
- Am I right about it?
- -yes.
184
00:10:05,305 --> 00:10:06,404
I know I'm right.
185
00:10:06,506 --> 00:10:07,238
All right, altos.
Where my altos at?
186
00:10:07,341 --> 00:10:08,740
Let me get that.
187
00:10:08,842 --> 00:10:09,842
Finally.
188
00:10:19,353 --> 00:10:21,353
- All right.
- All right everybody.
189
00:10:21,455 --> 00:10:23,221
Lookin good, dorinda.
190
00:10:23,323 --> 00:10:24,522
Thank you.
191
00:10:24,625 --> 00:10:26,524
They collect the
offer just for you.
192
00:10:26,994 --> 00:10:28,226
You're so crazy.
193
00:10:28,528 --> 00:10:30,395
So what you doing this weekend?
194
00:10:30,497 --> 00:10:31,563
Mama has me singing.
195
00:10:31,665 --> 00:10:33,598
- Always singing, huh?
- Always singing.
196
00:10:33,700 --> 00:10:35,478
You know, as your future
husband we got to spend some
197
00:10:35,502 --> 00:10:37,035
time together.
198
00:10:37,137 --> 00:10:38,937
- All right.
- Good to see y'all this evening.
199
00:10:38,972 --> 00:10:40,283
Good evening, good evening,
good evening.
200
00:10:40,307 --> 00:10:41,940
Good evening.
201
00:10:42,509 --> 00:10:44,790
Greg and dorinda, what y'all
over there sniggling about?
202
00:10:44,978 --> 00:10:47,090
Don't think because yo' daddy is
a deacon in this church I won't
203
00:10:47,114 --> 00:10:49,748
put you and my daughter out
of here with a quickness.
204
00:10:49,850 --> 00:10:51,282
Sorry, ma'am.
205
00:10:52,119 --> 00:10:53,318
All right.
206
00:10:54,121 --> 00:10:56,321
Now tonight, we gon'
start with an oldie,
207
00:10:56,423 --> 00:10:57,922
but a goodie.
208
00:10:58,158 --> 00:10:59,524
Hallelujah.
209
00:10:59,626 --> 00:11:04,663
Hallelujah is a hebrew word
and it means praise jehovah.
210
00:11:04,765 --> 00:11:06,197
Praise god.
211
00:11:06,299 --> 00:11:07,198
Amen?
212
00:11:07,300 --> 00:11:08,833
Amen.
213
00:11:08,935 --> 00:11:11,836
So when y'all singing tonight
y'all need to be singing like
214
00:11:11,938 --> 00:11:13,038
you doing what?
215
00:11:13,140 --> 00:11:14,539
Praising god.
216
00:11:14,641 --> 00:11:16,252
Praising god because that's
the life you need to be living.
217
00:11:16,276 --> 00:11:18,176
You need to be
living a life of what?
218
00:11:18,278 --> 00:11:19,844
Praising god.
219
00:11:19,946 --> 00:11:21,146
Amen.
220
00:11:21,248 --> 00:11:23,515
- Amen.
- All right.
221
00:11:23,617 --> 00:11:26,851
One, two, one, two, three, and...
222
00:11:26,953 --> 00:11:28,653
♪ Hallelujah, hallelujah,
hallelujah ♪
223
00:11:28,755 --> 00:11:30,121
♪ Hallelujah, hallelujah ♪
224
00:11:30,223 --> 00:11:31,456
Stop! Somebody off.
225
00:11:31,558 --> 00:11:33,658
Somebody off, somebody off.
226
00:11:33,760 --> 00:11:36,261
It's been a long time
since I heard sorry sopranos.
227
00:11:36,463 --> 00:11:38,663
Okay, come on, one more time.
228
00:11:38,765 --> 00:11:41,499
One, two, one, two, three, and...
229
00:11:41,601 --> 00:11:44,903
♪ Hallelujah, hallelujah,
hallelujah, hall... ♪
230
00:11:48,241 --> 00:11:50,241
- Oh!
- Gimme some tissue.
231
00:11:52,245 --> 00:11:53,344
Spit that gum out.
232
00:11:53,447 --> 00:11:55,213
Spit the gum out!
233
00:11:56,917 --> 00:11:58,677
Now if y'all wasn't
comin' up in here chewing
234
00:11:58,752 --> 00:12:01,119
gum, you might be able to sing.
235
00:12:01,221 --> 00:12:02,787
Might!
236
00:12:02,889 --> 00:12:04,289
You might!
237
00:12:04,391 --> 00:12:07,325
Jacky, dorinda, denise,
karen, y'all come down here.
238
00:12:07,728 --> 00:12:10,028
Come on.
239
00:12:10,597 --> 00:12:11,796
Twinkie.
240
00:12:12,065 --> 00:12:14,265
One, two, one two three.
241
00:12:14,367 --> 00:12:16,468
♪ Hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
242
00:12:16,570 --> 00:12:17,847
♪ Hallelujah, hallelujah
hallelujah ♪
243
00:12:17,871 --> 00:12:19,182
♪ Hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
244
00:12:19,206 --> 00:12:20,405
♪ Hallelujah, hallelujah ♪
245
00:12:20,507 --> 00:12:22,574
♪ Hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
246
00:12:22,676 --> 00:12:24,636
♪ Hallelujah, hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
247
00:12:27,514 --> 00:12:31,116
That's right greg, that's right.
248
00:12:31,218 --> 00:12:32,317
That's how it's done.
249
00:12:32,419 --> 00:12:34,119
That's how you do it.
You understand me?
250
00:12:34,221 --> 00:12:35,053
Yes ma'am.
251
00:12:35,155 --> 00:12:36,155
You understand me?
252
00:12:36,223 --> 00:12:37,088
You understand me
miss gumchewer?
253
00:12:37,190 --> 00:12:39,057
Yes ma'am.
254
00:12:39,159 --> 00:12:40,336
All right, go on back up there.
255
00:12:40,360 --> 00:12:41,259
All right, let's
start from the top.
256
00:12:41,361 --> 00:12:43,428
You ready twink?
257
00:12:45,198 --> 00:12:46,831
What's the matter clark?
258
00:12:48,168 --> 00:12:49,601
You embarrassed me.
259
00:12:49,703 --> 00:12:51,269
You weren't at my service today.
260
00:12:51,371 --> 00:12:53,204
You act like I'm
doing something shameful.
261
00:12:53,306 --> 00:12:57,909
I'm traveling with the
choirs, I'm teaching them songs,
262
00:12:58,011 --> 00:12:59,177
it's my job.
263
00:12:59,379 --> 00:13:01,212
Being my first lady is a job.
264
00:13:01,314 --> 00:13:03,047
Yes, honey, but it don't pay.
265
00:13:03,150 --> 00:13:04,415
I see.
266
00:13:04,518 --> 00:13:06,918
Being first lady
ain't good enough.
267
00:13:07,020 --> 00:13:09,154
Bein' my wife ain't good enough.
268
00:13:11,291 --> 00:13:13,024
I'm honored.
269
00:13:13,493 --> 00:13:14,670
I'm honored to be your wife...
270
00:13:14,694 --> 00:13:16,027
stop trying to
sell me something.
271
00:13:16,129 --> 00:13:18,129
I mean it clark, I mean it.
272
00:13:28,942 --> 00:13:32,877
The pastor's wives
breakfast is next week.
273
00:13:33,947 --> 00:13:36,014
I need you to be there.
274
00:13:36,116 --> 00:13:39,317
I need my wife by my side.
275
00:13:44,658 --> 00:13:46,691
Me and twink got a
conference that day.
276
00:13:46,793 --> 00:13:48,359
There you go again.
277
00:13:51,131 --> 00:13:52,697
You're choosin' mattie.
278
00:13:53,333 --> 00:13:55,733
You're choosing but you're
making the wrong choices.
279
00:13:56,069 --> 00:13:57,202
Clark.
280
00:13:57,304 --> 00:13:59,204
I'm your husband!
281
00:13:59,306 --> 00:14:01,673
I need you by my side.
282
00:14:02,075 --> 00:14:04,843
I can't be there that day.
283
00:14:06,613 --> 00:14:08,012
I can't.
284
00:14:09,583 --> 00:14:11,115
Mattie...
285
00:14:15,055 --> 00:14:16,821
You're useless to me.
286
00:14:29,736 --> 00:14:31,736
Useless!
287
00:14:33,773 --> 00:14:37,008
Hey, thanks for
another great date tonight.
288
00:14:38,278 --> 00:14:39,944
I had fun, glen.
289
00:14:40,046 --> 00:14:41,446
Yeah?
290
00:14:41,548 --> 00:14:42,747
Yeah.
291
00:14:44,050 --> 00:14:46,951
Clark!
292
00:14:47,053 --> 00:14:48,152
You better go now.
293
00:14:48,255 --> 00:14:49,287
Hey, jacky, you okay?
294
00:14:49,389 --> 00:14:50,900
Yeah, I'll talk to
you at work tomorrow.
295
00:14:50,924 --> 00:14:52,056
Everything's fine.
296
00:14:55,262 --> 00:14:56,628
What happened?!
297
00:14:56,730 --> 00:14:58,296
Stop! Clark!
298
00:14:58,899 --> 00:15:00,131
You're an embarrassment!
299
00:15:00,233 --> 00:15:01,833
Clark, stop!
300
00:15:04,604 --> 00:15:07,171
Mama, open the door! Mama!
301
00:15:08,008 --> 00:15:09,941
Jacky, it's
alright, it's alright jacky,
302
00:15:10,043 --> 00:15:11,643
it's alright!
303
00:15:12,012 --> 00:15:13,012
Call the police!
304
00:15:17,550 --> 00:15:19,028
How dare you call...
I need the police!
305
00:15:19,052 --> 00:15:20,885
The police on me in my house!
306
00:15:23,189 --> 00:15:24,956
You ain't even my child.
307
00:15:26,159 --> 00:15:28,693
Get your stuff and get
out of my house now.
308
00:15:30,030 --> 00:15:32,030
You better not be
here when I get back.
309
00:15:38,204 --> 00:15:39,704
Jacky.
310
00:15:39,806 --> 00:15:42,073
Hey, jacky, are you okay?
311
00:15:42,175 --> 00:15:47,979
Jacky... I'm so sorry honey.
312
00:15:48,682 --> 00:15:51,916
I'm so sorry, I'm so
sorry, I'm so sorry.
313
00:15:52,018 --> 00:15:53,751
Why did he do me like that?!
314
00:15:53,987 --> 00:15:55,253
I know, I know, I'm sorry.
315
00:15:55,355 --> 00:15:56,888
I never anything to him!
316
00:15:56,990 --> 00:15:58,856
I know baby, I know.
317
00:15:58,959 --> 00:16:00,758
He's the only daddy I know!
318
00:16:00,860 --> 00:16:02,193
Mama's sorry, mama's sorry.
319
00:16:02,295 --> 00:16:05,029
- He don't want me here!
- He don't want me here!
320
00:16:05,632 --> 00:16:10,568
That's fine 'cause I can't
stay here watching him hurt you!
321
00:16:12,973 --> 00:16:14,038
Where you goin', jacky?
322
00:16:21,781 --> 00:16:23,881
Y'all dry up.
323
00:16:24,951 --> 00:16:26,584
We're gon be fine.
324
00:16:30,357 --> 00:16:31,567
Come on, let's eat this oatmeal.
325
00:16:31,591 --> 00:16:32,790
Jacky?
326
00:16:32,892 --> 00:16:34,325
Everything alright?
327
00:16:35,562 --> 00:16:36,461
What happened to your face?
328
00:16:36,563 --> 00:16:38,162
Excuse me, mr jones.
329
00:16:39,566 --> 00:16:41,466
You okay?
330
00:16:41,568 --> 00:16:42,467
Who... who did that?
331
00:16:42,569 --> 00:16:44,469
- Yeah, I'm okay glen.
- Hey.
332
00:16:44,571 --> 00:16:46,270
You didn't return
my calls, jacky.
333
00:16:47,207 --> 00:16:48,606
Doctor clark.
334
00:16:48,708 --> 00:16:50,808
How you doing, son?
335
00:16:51,344 --> 00:16:52,777
Can we talk later?
336
00:16:57,550 --> 00:16:59,083
I was worried about you.
337
00:16:59,519 --> 00:17:01,185
You look so cute
in your uniform.
338
00:17:01,588 --> 00:17:02,954
Why are you here, mama?
339
00:17:04,524 --> 00:17:07,358
I filed for divorce
from clark, it's official.
340
00:17:11,531 --> 00:17:13,231
I've got to get back to work.
341
00:17:13,666 --> 00:17:16,234
I see you spendin' a lot of
time with that glen fellow.
342
00:17:16,336 --> 00:17:17,513
He's really good to me, mama.
343
00:17:17,537 --> 00:17:18,603
That's good.
344
00:17:18,705 --> 00:17:20,872
You deserve to be happy.
345
00:17:20,974 --> 00:17:22,306
So do you.
346
00:17:25,345 --> 00:17:27,378
It's my house now.
347
00:17:27,480 --> 00:17:29,080
And I want you home.
348
00:17:43,496 --> 00:17:44,762
What about now, mama?
349
00:17:44,864 --> 00:17:46,030
No.
350
00:17:46,132 --> 00:17:47,265
Who was it this time?
351
00:17:47,367 --> 00:17:48,399
Twinkie.
352
00:17:48,501 --> 00:17:49,400
Come on, do it again.
353
00:17:49,502 --> 00:17:52,036
One, two, three- and
354
00:17:52,138 --> 00:17:57,642
♪ if you can't take it
you sure can't... ♪
355
00:17:58,812 --> 00:18:00,378
Karen, you're too high.
356
00:18:00,480 --> 00:18:01,379
Karen.
357
00:18:01,481 --> 00:18:03,181
She says it you.
358
00:18:03,483 --> 00:18:04,515
Come on, do it again.
359
00:18:04,617 --> 00:18:06,751
One, two, three, and in.
360
00:18:06,853 --> 00:18:09,854
♪ If you can't take it
you sure can't... ♪
361
00:18:12,492 --> 00:18:14,525
Cut, cut, cut.
362
00:18:14,627 --> 00:18:16,027
Who was it this time?
363
00:18:16,129 --> 00:18:17,361
You!
364
00:18:17,464 --> 00:18:18,329
I got to go.
365
00:18:18,431 --> 00:18:19,431
I go to go shoppin'.
366
00:18:19,466 --> 00:18:20,832
Wish I could go shoppin'.
367
00:18:21,167 --> 00:18:23,701
Get it right and
you can go shoppin'.
368
00:18:26,272 --> 00:18:27,839
Listen, listen.
369
00:18:28,408 --> 00:18:29,307
One voice.
370
00:18:29,409 --> 00:18:30,842
You understand me?
371
00:18:30,944 --> 00:18:32,343
One voice.
372
00:18:32,445 --> 00:18:34,423
You don't need to be able to
tell whether it's twinkie or
373
00:18:34,447 --> 00:18:37,315
karen, jacky, denise or dorinda.
374
00:18:37,417 --> 00:18:38,649
One voice.
375
00:18:38,751 --> 00:18:40,351
I'm about to go,
when I come back,
376
00:18:40,453 --> 00:18:41,953
you got to have it right.
377
00:18:42,055 --> 00:18:43,154
Get it right.
378
00:18:43,256 --> 00:18:44,422
Yes ma'am.
379
00:18:56,402 --> 00:18:58,136
Is y'all asleep?!
380
00:19:06,212 --> 00:19:08,112
- Do you have it?
- Yes.
381
00:19:08,214 --> 00:19:09,747
Yes ma'am.
382
00:19:13,553 --> 00:19:15,319
Let me hear it.
383
00:19:23,196 --> 00:19:24,196
♪ If you can't take it ♪
384
00:19:24,264 --> 00:19:25,341
This gonna be for
the first album?
385
00:19:25,365 --> 00:19:27,932
Yep, we waitin' on their song.
386
00:19:28,034 --> 00:19:31,836
♪ You sure can't fake it
if you can't take it ♪
387
00:19:31,938 --> 00:19:34,105
Bring the drums down
in the mix and bring up twinkie
388
00:19:34,207 --> 00:19:35,207
about 2-db.
389
00:19:35,241 --> 00:19:36,541
Got it, ma'am.
390
00:19:37,677 --> 00:19:40,244
♪ If you can't take it
you sure can't make it ♪
391
00:19:40,346 --> 00:19:43,414
♪ This is a suffering way ♪
392
00:19:43,683 --> 00:19:45,116
♪ It's just like... ♪
393
00:19:45,218 --> 00:19:46,250
Oh, lord.
394
00:19:46,352 --> 00:19:48,152
Stop it, stop it.
Stop it, bill, stop it!
395
00:19:49,055 --> 00:19:51,255
Dorinda, who is you singing to?
Cats?
396
00:19:51,357 --> 00:19:52,890
The song is about
suffering, right?
397
00:19:52,992 --> 00:19:54,303
You're talking to
people suffering,
398
00:19:54,327 --> 00:19:55,704
you're trying to
help somebody, right?
399
00:19:55,728 --> 00:19:57,295
I thought I was, mama.
400
00:19:57,697 --> 00:19:58,930
You thought wrong.
401
00:19:59,365 --> 00:20:00,976
You want me to do
something different, mama?
402
00:20:01,000 --> 00:20:02,767
Baby, you just sing
what twinkie sing.
403
00:20:02,869 --> 00:20:04,735
All right girls,
y'all, blow it out.
404
00:20:04,837 --> 00:20:05,870
And dorinda?
405
00:20:05,972 --> 00:20:06,972
Let me hear that!
406
00:20:07,006 --> 00:20:08,072
Yes, ma'am.
407
00:20:08,308 --> 00:20:09,740
Go ahead, bill, right away.
408
00:20:17,483 --> 00:20:20,985
♪ If you can't take it ♪
409
00:20:21,487 --> 00:20:24,855
♪ You sure can't make it ♪
410
00:20:25,458 --> 00:20:28,759
♪ If you can't take it ♪
411
00:20:29,295 --> 00:20:32,763
♪ You sure can't make it ♪
412
00:20:33,633 --> 00:20:38,202
♪ Mmm, this is a suffering way ♪
413
00:20:38,304 --> 00:20:41,038
♪ It's just like
running a race ♪
414
00:20:41,140 --> 00:20:45,509
♪ Don't you know I have to
keep up with the pace ♪
415
00:20:45,612 --> 00:20:49,413
♪ To see his face ♪
416
00:20:50,283 --> 00:20:53,718
♪ If you can't take it ♪
♪ if you can't take it ♪
417
00:20:53,820 --> 00:20:56,354
♪ You sure can't make it ♪
418
00:20:57,957 --> 00:21:00,958
♪ If you can't take it ♪
419
00:21:01,794 --> 00:21:04,962
♪ You sure can't make it ♪
420
00:21:05,665 --> 00:21:07,999
♪ If you can't take it ♪
421
00:21:08,101 --> 00:21:09,533
Mattie moss clark...
422
00:21:09,636 --> 00:21:12,169
I must admit, you're a genius.
423
00:21:12,272 --> 00:21:13,371
You have to admit it?
424
00:21:13,473 --> 00:21:15,306
Did you doubt it?
425
00:21:15,408 --> 00:21:16,540
Turn 'em back on.
426
00:21:16,643 --> 00:21:18,175
♪ You, you, you, you, you, you ♪
427
00:21:18,278 --> 00:21:20,845
♪ You sure can't make it ♪
428
00:21:20,947 --> 00:21:22,980
♪ You can't take it ♪
429
00:21:24,284 --> 00:21:25,316
That felt good!
430
00:21:25,418 --> 00:21:27,051
What felt good, baby?
431
00:21:27,153 --> 00:21:29,320
Bein' in the studio,
getting behind a mic,
432
00:21:29,422 --> 00:21:32,290
singin' the same
thing a thousand times?
433
00:21:32,392 --> 00:21:34,158
I've loved every bit of it.
434
00:21:34,260 --> 00:21:38,129
Well, you get used to it and
you gonna start singing solo.
435
00:21:38,231 --> 00:21:39,797
Huh, mama?
436
00:21:39,899 --> 00:21:41,165
You heard.
437
00:21:41,267 --> 00:21:42,700
So-lo.
438
00:21:42,802 --> 00:21:44,168
- Bye, uncle bill.
- Bye, dorinda.
439
00:21:44,270 --> 00:21:46,671
- Give me my purse.
- Here, mama.
440
00:21:46,773 --> 00:21:48,639
Really, mama?
441
00:21:48,741 --> 00:21:49,807
Yes.
442
00:21:49,909 --> 00:21:51,342
Solo.
443
00:21:53,713 --> 00:21:58,149
Mama, do you think they'll
play our song on the radio?
444
00:21:58,251 --> 00:22:00,818
I don't see why not.
445
00:22:00,920 --> 00:22:02,420
Won't bishop get mad?
446
00:22:02,522 --> 00:22:04,700
Church of god in christ
believes in spreading the gospel.
447
00:22:04,724 --> 00:22:06,123
That's what we doing, right?
448
00:22:06,225 --> 00:22:08,826
Yeah, but bishop say you ain't
saved if they play your song
449
00:22:08,928 --> 00:22:09,928
on the radio.
450
00:22:10,029 --> 00:22:11,206
We know we saved and sanctified.
451
00:22:11,230 --> 00:22:12,296
That's all that matters.
452
00:22:12,398 --> 00:22:13,264
Go ahead.
453
00:22:13,366 --> 00:22:14,832
- Bye, uncle bill.
- Bye, twinkie.
454
00:22:14,934 --> 00:22:16,345
All right bill, we
gon' see you later.
455
00:22:16,369 --> 00:22:17,435
Have a good one.
456
00:22:17,537 --> 00:22:18,547
My girls blew it out,
though, didn't they?
457
00:22:18,571 --> 00:22:20,071
- Yes, they did!
- They blew it out!
458
00:22:27,347 --> 00:22:29,313
Fix your hat, baby,
fix your hat.
459
00:22:29,415 --> 00:22:31,449
Come on, come on,
come on, come on.
460
00:22:31,551 --> 00:22:32,883
Okay.
461
00:22:36,189 --> 00:22:38,589
Mama, can I just get
a break sometimes?
462
00:22:38,691 --> 00:22:40,057
I'm always travelling with you.
463
00:22:40,159 --> 00:22:41,926
We gotta get these songs right.
464
00:22:42,028 --> 00:22:45,096
How long it's gon' take you
to study for the test?
465
00:22:45,198 --> 00:22:46,464
At least a week.
466
00:22:46,566 --> 00:22:47,898
A week?
467
00:22:48,000 --> 00:22:50,012
What, you... you don't want
me to keep going to school?
468
00:22:50,036 --> 00:22:51,447
I'm saying you might...
I'm just saying,
469
00:22:51,471 --> 00:22:53,738
you might have to make a choice.
470
00:22:53,840 --> 00:22:55,706
Mama.
471
00:22:55,808 --> 00:22:57,208
This is my dream!
472
00:22:57,310 --> 00:23:00,077
I thought your
dream was to serve god.
473
00:23:03,883 --> 00:23:06,050
So this is it.
474
00:23:06,152 --> 00:23:07,685
How are you feeling?
475
00:23:07,787 --> 00:23:09,220
Happy.
476
00:23:09,322 --> 00:23:11,055
Nervous. Everything at once.
477
00:23:13,192 --> 00:23:15,826
You going to make
an excellent wife.
478
00:23:22,835 --> 00:23:24,168
I'm gonna miss you.
479
00:23:24,270 --> 00:23:27,037
Mama, I'm just getting married.
480
00:23:27,140 --> 00:23:28,839
You act like I'm
moving to siberia!
481
00:23:28,941 --> 00:23:30,975
I feel like it.
482
00:23:32,145 --> 00:23:34,178
You know you're my rock.
483
00:23:34,280 --> 00:23:36,647
And I'm always gonna be.
484
00:23:37,650 --> 00:23:39,016
Clark was rough on you and leo.
485
00:23:39,118 --> 00:23:41,018
He was rough on all of us, mama.
486
00:23:41,120 --> 00:23:43,120
You know...
- take this.
487
00:23:46,459 --> 00:23:48,492
- Mama, where did...
- That $50 you've been
488
00:23:48,594 --> 00:23:52,062
giving me, every two weeks,
out your paycheck.
489
00:23:52,965 --> 00:23:55,533
I never spent a dime.
490
00:23:56,068 --> 00:23:59,003
You take that money.
491
00:23:59,105 --> 00:24:02,006
And you do for your household.
492
00:24:03,075 --> 00:24:05,409
I can do for mine.
493
00:24:06,145 --> 00:24:07,845
You understand me?
494
00:24:07,947 --> 00:24:09,380
Yes, mama.
495
00:24:11,451 --> 00:24:12,650
Y'all some pretty girls.
496
00:24:13,753 --> 00:24:15,186
Ohh, my goodness.
497
00:24:15,288 --> 00:24:16,654
Come on, let's do this.
498
00:24:16,756 --> 00:24:19,490
Let's don't keep
that old glenn waiting.
499
00:24:20,593 --> 00:24:22,860
All right, y'all, unac
only comes once a year.
500
00:24:22,962 --> 00:24:24,328
There's a big ol'
crowd out there,
501
00:24:24,430 --> 00:24:26,197
y'all gotta kill it! Now karen?
502
00:24:26,299 --> 00:24:27,465
- Karen!
- Yeah?
503
00:24:27,567 --> 00:24:29,327
I want you to sing
lead on that first song.
504
00:24:29,402 --> 00:24:30,968
But, mama, there's
so many people out,
505
00:24:31,070 --> 00:24:33,971
there, that's...
if you don't stop being shy,
506
00:24:34,073 --> 00:24:37,641
and use the gift
that god gave you!
507
00:24:37,743 --> 00:24:40,945
Now look, by the time this
convention is over I want folks
508
00:24:41,047 --> 00:24:42,780
to be beggin' for
the clark sisters.
509
00:24:42,882 --> 00:24:45,060
The gospel is gonna go forth one
way or another but I need y'all
510
00:24:45,084 --> 00:24:45,950
to sell records tonight.
511
00:24:46,052 --> 00:24:47,785
Alright, dodo, give us a prayer.
512
00:24:47,887 --> 00:24:49,420
Okay.
513
00:24:49,522 --> 00:24:51,956
Father god, we come to you
just to say thank you
514
00:24:52,058 --> 00:24:53,424
for this opportunity.
515
00:24:53,526 --> 00:24:56,627
Lord, as we decrease,
may you increase and use us
516
00:24:56,729 --> 00:24:57,795
for your glory.
517
00:24:57,897 --> 00:24:59,430
In jesus' name, amen.
518
00:24:59,532 --> 00:25:00,798
Amen!
519
00:25:00,900 --> 00:25:01,799
Alright y'all, blow it out!
520
00:25:01,901 --> 00:25:03,501
Y'all so pretty!
Y'all some pretty girls!
521
00:25:03,536 --> 00:25:06,504
- Alright mama.
- Come on child, come on!
522
00:25:07,206 --> 00:25:08,739
You need to break outta that.
523
00:25:14,680 --> 00:25:17,781
Praise the lord, praise
the lord, hallelujah!
524
00:25:17,884 --> 00:25:19,750
That's a lot of people, mama.
525
00:25:19,852 --> 00:25:22,920
Church is a whole lotta
people and it's just rehearsal.
526
00:25:23,022 --> 00:25:26,557
And this is rehearsal for
something even bigger.
527
00:25:26,659 --> 00:25:28,425
You can do it.
528
00:25:28,528 --> 00:25:30,961
You ready.
529
00:25:37,003 --> 00:25:38,569
Our
international music department
530
00:25:38,671 --> 00:25:41,605
president,
doctor mattie moss clark,
531
00:25:41,707 --> 00:25:44,475
and put your hands
together to praise the lord!
532
00:25:55,988 --> 00:25:57,087
Praise the lord's saints.
533
00:25:57,189 --> 00:25:58,422
Praise the lord's saints!
534
00:25:58,524 --> 00:25:59,601
Praise the lord's saints.
535
00:25:59,625 --> 00:26:00,625
Praise the lord's saints!
536
00:26:00,660 --> 00:26:02,092
Amen, amen, amen.
537
00:26:02,194 --> 00:26:05,563
First give an honor to god,
who is the head of my life.
538
00:26:05,665 --> 00:26:09,567
I came all the way from detroit,
michigan to let you know that
539
00:26:09,669 --> 00:26:13,671
I am saved and sanctified
and I am feeling the holy ghost.
540
00:26:14,173 --> 00:26:15,893
But I came here to
have church this morning.
541
00:26:16,809 --> 00:26:18,542
I woke up this
morning having church.
542
00:26:18,644 --> 00:26:19,910
Yes.
543
00:26:20,012 --> 00:26:24,181
Praise in god for all,
all he has done for me.
544
00:26:24,283 --> 00:26:27,384
I want to bring up my girls, I
want to bring up my daughters.
545
00:26:27,486 --> 00:26:28,686
Come on out here, twinkie.
546
00:26:28,788 --> 00:26:29,868
Y'all give her a hand clap.
547
00:26:33,759 --> 00:26:36,560
Y'all just waiting to give
her a hand clap, that's alright.
548
00:26:36,662 --> 00:26:38,062
That's alright.
549
00:26:38,164 --> 00:26:40,604
Now y'all know twinkie, twinkie
been playing for me ever since
550
00:26:40,700 --> 00:26:42,866
she was nine years old.
551
00:26:42,969 --> 00:26:45,529
Girl plays so good if she wasn't
my daughter, I wouldn't believe.
552
00:26:46,439 --> 00:26:47,583
Touch your neighbor and say,
"she got that right."
553
00:26:47,607 --> 00:26:49,206
she got that right!
554
00:26:49,308 --> 00:26:52,176
Amen, now these are her
sisters, this is jacky,
555
00:26:52,278 --> 00:26:55,512
this is dorinda, this is denise,
and this is my baby girl
556
00:26:55,615 --> 00:26:57,047
right here, this is karen.
557
00:26:57,149 --> 00:27:00,517
These are the
clark sisters, amen?
558
00:27:00,620 --> 00:27:01,986
Amen.
559
00:27:02,088 --> 00:27:04,328
Now these girls could be out
there singing for the devil.
560
00:27:05,591 --> 00:27:07,703
But they have given their
voices, their gifts, to god,
561
00:27:07,727 --> 00:27:09,360
somebody oughta say amen.
562
00:27:09,462 --> 00:27:10,361
Amen!
563
00:27:10,463 --> 00:27:11,743
Somebody oughta shout right now!
564
00:27:13,432 --> 00:27:16,133
Anybody in the need of
a blessing this evening?
565
00:27:17,436 --> 00:27:18,268
Amen.
566
00:27:18,371 --> 00:27:19,670
Amen!
567
00:27:19,772 --> 00:27:26,176
I can do all things, all
things through christ.
568
00:27:26,278 --> 00:27:27,478
That strengthens me.
569
00:27:31,784 --> 00:27:33,651
Sing high, baby.
570
00:27:33,753 --> 00:27:35,119
Sing!
571
00:27:35,221 --> 00:27:38,255
♪ If it's living right ♪
572
00:27:39,592 --> 00:27:42,459
♪ I can do it ♪
573
00:27:42,561 --> 00:27:44,128
♪ I can do it! ♪
574
00:27:46,599 --> 00:27:49,466
♪ If it's walkin' upright ♪
575
00:27:51,070 --> 00:27:54,304
♪ I can do it ♪
576
00:27:54,407 --> 00:27:55,439
♪ I can do it! ♪
577
00:27:55,541 --> 00:27:58,075
Come on baby, you can do it.
578
00:27:59,712 --> 00:28:06,283
♪ I can do all things
through Jesus christ ♪
579
00:28:06,852 --> 00:28:12,423
♪ That strengthens me ♪
580
00:28:12,525 --> 00:28:16,427
♪ Ooohhhhh ♪
581
00:28:16,529 --> 00:28:19,730
♪ Oh ♪
582
00:28:21,233 --> 00:28:26,236
♪ I can win a soul ♪
583
00:28:27,006 --> 00:28:32,042
♪ I can reach my goals! ♪
584
00:28:32,545 --> 00:28:36,947
♪ What my god set in his way ♪
585
00:28:41,654 --> 00:28:44,388
♪ Things are possible ♪
586
00:28:44,490 --> 00:28:49,927
♪ I can do anything! ♪
587
00:28:50,429 --> 00:28:53,597
♪ Oh yes I can! ♪
588
00:28:53,699 --> 00:28:55,132
♪ I know I can ♪
589
00:28:55,234 --> 00:28:59,203
♪ I can do all things ♪
590
00:28:59,305 --> 00:29:02,172
♪ Through christ ♪
591
00:29:03,676 --> 00:29:10,481
♪ I can do all things ♪
592
00:29:10,683 --> 00:29:12,583
♪ Through christ ♪
593
00:29:12,685 --> 00:29:15,385
♪ I can do it, yes, I can! ♪
594
00:29:28,501 --> 00:29:31,335
♪ He strengthens meee ♪
595
00:29:36,442 --> 00:29:39,376
- What I tell you?
- What I tell you?
596
00:29:39,478 --> 00:29:41,178
What I tell you?!
597
00:29:41,647 --> 00:29:42,887
Come here, let me show y'all.
598
00:29:42,948 --> 00:29:44,848
What, what?!
599
00:29:49,455 --> 00:29:51,388
Our album is number 20
on the charts!
600
00:29:51,490 --> 00:29:54,158
- Oh, my god!
- Are you serious?!
601
00:29:55,594 --> 00:29:58,162
- We finally got some...
- Hey, uh, you need some
602
00:29:58,264 --> 00:29:59,264
help over there?
603
00:29:59,298 --> 00:30:00,664
No, but we gonna be famous.
604
00:30:00,766 --> 00:30:03,167
Yeah, you and me both.
605
00:30:04,603 --> 00:30:07,337
Sir, we're the clark sisters
and our song just got on
606
00:30:07,439 --> 00:30:09,339
the gospel charts, right here!
607
00:30:09,441 --> 00:30:10,507
No kidding!
608
00:30:10,609 --> 00:30:12,843
What y'all working on next?
609
00:30:12,945 --> 00:30:14,444
Well...
610
00:30:27,359 --> 00:30:30,494
♪ name it ♪
611
00:30:34,233 --> 00:30:37,234
♪ Claim it ♪
612
00:30:41,907 --> 00:30:43,874
♪ It's yours ♪
613
00:30:45,244 --> 00:30:47,411
♪ It's yours ♪
614
00:30:48,547 --> 00:30:52,783
♪ Yours for the asking ♪
615
00:30:55,387 --> 00:30:59,556
♪ Yours, it's your blessing ♪
616
00:31:02,661 --> 00:31:09,933
♪ Whatever you
need from the lord ♪
617
00:31:13,372 --> 00:31:19,710
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
618
00:31:27,353 --> 00:31:31,855
♪ If-if, if you could
just hold onto it ♪
619
00:31:31,957 --> 00:31:34,258
Sing it.
620
00:31:34,360 --> 00:31:35,692
Sing karen!
621
00:31:36,061 --> 00:31:42,232
♪ And don't,
don't let go of it ♪
622
00:31:45,304 --> 00:31:46,503
Where's the rest?
623
00:31:46,605 --> 00:31:48,071
That's all there is.
624
00:31:48,173 --> 00:31:50,741
- You know this is not what we agreed to.
- What can I say?
625
00:31:50,843 --> 00:31:52,287
We didn't sell as many
ticket as we...
626
00:31:52,311 --> 00:31:54,578
you've got a full
house out there!
627
00:31:54,680 --> 00:31:56,380
It's not what it looks like.
628
00:31:56,482 --> 00:32:00,150
God gonna get somebody,
because somebody lyin'.
629
00:32:00,653 --> 00:32:04,388
♪ Whatever you need ♪
630
00:32:04,490 --> 00:32:10,994
♪ Whatever you
need from the lord ♪
631
00:32:25,811 --> 00:32:28,645
♪ Are you shining the light? ♪
632
00:32:28,747 --> 00:32:30,347
♪ Do you know somethin'
about the lord? ♪
633
00:32:30,449 --> 00:32:33,183
- This is the business...
- No, no, you look.
634
00:32:33,285 --> 00:32:34,685
Do you hear them
people out there?
635
00:32:34,787 --> 00:32:37,187
My girls came up in there and
blew this thing out better than
636
00:32:37,289 --> 00:32:39,156
anybody they got on that stage.
637
00:32:39,258 --> 00:32:40,490
♪ I'm an addict ♪
638
00:32:40,592 --> 00:32:43,694
And one day, one day, you
will come begging to let
639
00:32:43,796 --> 00:32:46,196
the clark sisters get on your
stage and it's going to be
640
00:32:46,298 --> 00:32:48,165
- a sad day.
- Oh, I doubt that.
641
00:32:48,267 --> 00:32:51,268
Because I ain't
gonna let it happen.
642
00:32:51,537 --> 00:32:53,770
Ain't gonna happen.
643
00:32:54,573 --> 00:32:59,142
♪ And it takes me higher ♪
644
00:32:59,244 --> 00:33:00,844
♪ Woo, yeah ♪
645
00:33:08,253 --> 00:33:10,821
♪ Hallelujah, amen ♪
646
00:33:25,871 --> 00:33:27,104
Twink!
647
00:33:27,206 --> 00:33:28,638
Twinkie!
648
00:33:29,074 --> 00:33:30,107
Twinkie!
649
00:33:30,209 --> 00:33:31,108
Girl, get up.
650
00:33:31,210 --> 00:33:32,275
Hey.
651
00:33:32,378 --> 00:33:34,778
It's two in the morning.
652
00:33:35,614 --> 00:33:36,813
Where you been, neicy?
653
00:33:36,915 --> 00:33:37,814
Out.
654
00:33:37,916 --> 00:33:38,982
Ugh.
655
00:33:41,720 --> 00:33:43,620
Another one of your
all night benders?
656
00:33:43,722 --> 00:33:44,821
Yeah.
657
00:33:44,923 --> 00:33:46,167
You still got a
little lipstick on you,
658
00:33:46,191 --> 00:33:48,091
better get that off just
in case mama come down.
659
00:33:48,193 --> 00:33:49,493
I don't care.
660
00:33:49,595 --> 00:33:51,294
- Neicy.
- I'm tired of caring.
661
00:33:51,397 --> 00:33:52,629
I'm tired of all her rules.
662
00:33:52,731 --> 00:33:55,265
I... I feel like she's
choking me.
663
00:33:55,367 --> 00:33:57,434
- Choking you?
- Yes.
664
00:33:58,003 --> 00:33:59,436
Forget about all that.
665
00:33:59,538 --> 00:34:01,104
So do you have a boyfriend?
666
00:34:01,206 --> 00:34:02,773
I got more than one.
667
00:34:02,875 --> 00:34:05,008
More!
668
00:34:06,378 --> 00:34:08,111
You got more than
one boyfriend, too!
669
00:34:08,213 --> 00:34:09,112
- No, I don't!
- Yes, you do.
670
00:34:09,214 --> 00:34:11,948
There's oregon, that
notebook, these...
671
00:34:15,354 --> 00:34:16,520
What you think?
672
00:34:16,622 --> 00:34:17,799
I'mma be happy here with y'all?
673
00:34:17,823 --> 00:34:19,723
Hmm?
Getting old and dusty with mama?
674
00:34:19,825 --> 00:34:22,059
- Neicy.
- Girl please, I gotta live.
675
00:34:22,161 --> 00:34:24,094
I got to go out, I got
to have me some fun.
676
00:34:24,196 --> 00:34:25,729
- Some fun?
- Mmm-hmm.
677
00:34:25,831 --> 00:34:27,064
Are you having sex?
678
00:34:27,166 --> 00:34:29,066
What do you think?
679
00:34:31,136 --> 00:34:32,569
- Girl...
- Mmm-hmm.
680
00:34:32,671 --> 00:34:36,039
Twinkie, you deserve
to live a good life.
681
00:34:36,141 --> 00:34:37,240
What're gonna do?
682
00:34:37,342 --> 00:34:39,743
You gonna play for mama forever?
683
00:34:39,845 --> 00:34:41,411
Gonna be 80 years old
with no teeth?
684
00:34:41,513 --> 00:34:44,081
Talkin' 'bout, "what you want
me to play for you, mama?"
685
00:34:44,183 --> 00:34:47,551
no, no, no, I'm not.
686
00:34:47,653 --> 00:34:50,487
You gotta think about
what you're giving up.
687
00:34:51,323 --> 00:34:56,059
You gave up howard university
because it was too much for you
688
00:34:56,161 --> 00:34:59,830
to play and study
at the same time.
689
00:34:59,932 --> 00:35:01,865
You can't live like that.
690
00:35:01,967 --> 00:35:03,033
Neicy...
691
00:35:03,135 --> 00:35:06,002
Look, your life is mama's life.
692
00:35:06,105 --> 00:35:08,505
- No, it's not!
- Yes, it is.
693
00:35:08,607 --> 00:35:10,040
It is.
694
00:35:10,142 --> 00:35:12,454
And that just ain't gon' be me,
and I don't want that for you,
695
00:35:12,478 --> 00:35:15,011
but that's not gon' be me.
696
00:35:15,114 --> 00:35:18,381
I gotta set it up, I gotta
have a good time!
697
00:35:21,920 --> 00:35:26,123
Who's comin' in like
a thief in the night?
698
00:35:27,092 --> 00:35:33,363
You know, mama... The only time
you do let us out
699
00:35:33,465 --> 00:35:35,632
is to sing something.
700
00:35:35,734 --> 00:35:37,167
And for what?
701
00:35:37,269 --> 00:35:40,270
So we can make the great doctor
mattie moss clark look good?
702
00:35:43,108 --> 00:35:44,508
Why would you hit me?!
703
00:35:44,610 --> 00:35:47,010
Have you lost your mind, why
would you put your hands on me?!
704
00:35:47,079 --> 00:35:49,813
Mama, why would you hit me?
705
00:35:53,285 --> 00:35:55,318
Is coming up in here
in the middle of the night?
706
00:35:55,420 --> 00:35:57,287
Denise!
707
00:35:57,389 --> 00:35:58,822
You wanna live
what you sing about?
708
00:35:58,924 --> 00:36:00,957
You wanna live that life?!
709
00:36:01,059 --> 00:36:02,170
She not gonna
stay in this house,
710
00:36:02,194 --> 00:36:03,693
actin' like that to me!
711
00:36:03,795 --> 00:36:04,961
Are you crazy?!
712
00:36:05,063 --> 00:36:07,497
It's gonna be
okay ma, it's okay.
713
00:36:07,599 --> 00:36:09,766
Both of us can't stay
in this house like this.
714
00:36:09,868 --> 00:36:12,135
I know she talk to you,
you better talk to her.
715
00:36:12,237 --> 00:36:14,315
'Cause both of us ain't gon'
live staying in this house
716
00:36:14,339 --> 00:36:16,606
like this... let me go!
717
00:36:21,880 --> 00:36:23,780
- You want some juice?
- -yes.
718
00:36:23,882 --> 00:36:25,749
I'll take some too, mama.
719
00:36:38,030 --> 00:36:40,197
Thank you, mama.
720
00:36:43,035 --> 00:36:44,935
Mama, can I say
grace this morning?
721
00:36:45,037 --> 00:36:47,037
Yeah, sure.
722
00:36:49,875 --> 00:36:51,775
Go ahead.
723
00:36:54,846 --> 00:36:58,281
Dear lord, we thank you for this
food that has been prepared for
724
00:36:58,383 --> 00:37:00,884
the nourishment of our bodies.
725
00:37:00,986 --> 00:37:06,890
Lord, I ask you to give me the
strength not to jump up and grab
726
00:37:06,992 --> 00:37:10,093
my sister by her nappy head.
727
00:37:10,195 --> 00:37:12,696
These and other blessings,
we ask in your darling son
728
00:37:12,798 --> 00:37:14,264
jesus' name.
729
00:37:14,366 --> 00:37:15,899
Amen.
730
00:37:25,143 --> 00:37:27,510
Mama, I'm sorry.
731
00:37:28,981 --> 00:37:30,247
I'm sorry.
732
00:37:30,349 --> 00:37:31,681
It's okay, neicy.
733
00:37:31,783 --> 00:37:33,450
I'm sorry.
734
00:37:38,023 --> 00:37:40,490
Come on y'all, let's go.
735
00:37:57,976 --> 00:38:00,977
Denise...
736
00:38:01,647 --> 00:38:05,682
You can sing or run from
detroit to do,
737
00:38:05,784 --> 00:38:08,151
but that's not your anointing.
738
00:38:08,253 --> 00:38:11,821
Your anointing is
the life you live.
739
00:38:11,923 --> 00:38:13,363
What you do when
you're not on stage,
740
00:38:13,425 --> 00:38:17,193
what you do when
people ain't clapping,
741
00:38:17,296 --> 00:38:20,163
what you do when ain't
nobody looking but god.
742
00:38:20,265 --> 00:38:23,333
You can't be up there singing
songs about sanctification
743
00:38:23,435 --> 00:38:27,804
and consecration, you be having
more spirit than anybody.
744
00:38:28,206 --> 00:38:31,207
Now, you living a raggedy life?
745
00:38:31,310 --> 00:38:33,176
No.
746
00:38:33,278 --> 00:38:34,978
I can't let you do that.
747
00:38:35,080 --> 00:38:37,447
Mama, you gotta understand...
748
00:38:37,549 --> 00:38:39,783
are you hungry?
749
00:38:42,421 --> 00:38:44,921
Yes, ma'am.
750
00:39:04,543 --> 00:39:07,243
Thank you.
751
00:39:23,895 --> 00:39:25,995
Hey mama.
752
00:39:49,855 --> 00:39:51,221
You happy now?
753
00:39:51,323 --> 00:39:53,590
Mama, they want us to
wear pants at work.
754
00:39:53,692 --> 00:39:56,170
I don't care what them "don't
know god folks" do at your job.
755
00:39:56,194 --> 00:39:58,094
This is a sanctified house.
756
00:39:58,196 --> 00:40:00,730
You don't wear pants up
in here, you know better.
757
00:40:03,802 --> 00:40:06,236
Mama! What are you doing?!
758
00:40:06,338 --> 00:40:08,705
Wearing pants, you
probably smokin' reefer too.
759
00:40:08,807 --> 00:40:10,540
For real mama?
760
00:40:10,642 --> 00:40:13,654
Come on in here. We need to look at the
schedule, I think we done double booked.
761
00:40:13,678 --> 00:40:14,878
Come on.
762
00:40:14,980 --> 00:40:17,614
You got memphis on here twice.
763
00:40:19,518 --> 00:40:20,683
Open.
764
00:40:20,786 --> 00:40:23,653
Oh my god, craig!
765
00:40:24,356 --> 00:40:25,054
Are you serious?
766
00:40:25,157 --> 00:40:26,890
I'm very serious.
767
00:40:26,992 --> 00:40:28,691
Will you take my
hand in marriage?
768
00:40:28,794 --> 00:40:29,893
I will.
769
00:40:29,995 --> 00:40:31,528
I will.
770
00:40:31,630 --> 00:40:34,330
Oh my... I love you.
771
00:40:39,771 --> 00:40:43,373
Twinkie, twinkie I'm engaged!
772
00:40:43,475 --> 00:40:45,041
Congratulations dorinda.
773
00:40:46,778 --> 00:40:48,878
I'm going to get married!
774
00:40:48,980 --> 00:40:51,748
I'm not satisfied
with your voices.
775
00:40:54,586 --> 00:40:57,353
Because you, you... I don't
feel what you're singing.
776
00:40:57,456 --> 00:40:59,689
Dorinda, you lookin' one way,
jacky and karen,
777
00:40:59,791 --> 00:41:00,890
y'all lookin' another way.
778
00:41:00,992 --> 00:41:03,660
If you lookin' anywhere
except at my hand,
779
00:41:03,762 --> 00:41:05,495
you lookin' the wrong way.
780
00:41:05,597 --> 00:41:08,131
Come on twinkie, come
on, start from the top.
781
00:41:11,303 --> 00:41:12,836
Now you know you
playin' too slow.
782
00:41:12,938 --> 00:41:15,338
Mama, we've been
here for five hours.
783
00:41:15,440 --> 00:41:18,107
- Am I holding you up?
- You got somewhere to go?
784
00:41:18,210 --> 00:41:19,976
Matter of fact...
785
00:41:20,545 --> 00:41:21,644
Mama, mama!
786
00:41:36,862 --> 00:41:39,462
Twinkie, we waitin' on
you, it's hot in this car.
787
00:41:47,606 --> 00:41:49,072
Oh.
788
00:41:49,174 --> 00:41:51,341
Oh, you poutin'.
789
00:42:10,428 --> 00:42:13,930
Twinkie, I want you to
take over the group.
790
00:42:14,266 --> 00:42:15,632
What, mama?
791
00:42:15,734 --> 00:42:18,601
You write all the songs, you
teach all the songs anyways,
792
00:42:18,703 --> 00:42:22,138
and you do better with your
sister neicy than I ever could.
793
00:42:25,710 --> 00:42:29,445
I'll handle the business but I
want you to take over the group.
794
00:42:29,548 --> 00:42:33,283
Mama, do you even trust me?
795
00:42:33,385 --> 00:42:36,553
With my life.
796
00:42:36,655 --> 00:42:39,222
You and your
sisters are my life.
797
00:42:43,328 --> 00:42:47,897
If you never sang
another song...
798
00:42:47,999 --> 00:42:54,070
If you never wrote
another song...
799
00:42:54,172 --> 00:42:57,540
You would still be my heartbeat.
800
00:43:16,795 --> 00:43:24,233
♪ Lord, when I pray,
give me more to say ♪
801
00:43:24,336 --> 00:43:25,535
That's alright!
802
00:43:25,637 --> 00:43:32,008
♪ Lord, when I pray,
give me more to say ♪
803
00:43:33,144 --> 00:43:40,550
♪ Lord, when I pray,
give me more to say ♪
804
00:43:41,620 --> 00:43:48,458
♪ Lord, when I pray,
give me more to say ♪
805
00:43:49,628 --> 00:43:55,999
♪ Yes, yes, yes, yes ♪
806
00:43:56,101 --> 00:43:58,001
♪ Yes, lord! ♪
♪ Yes, lord ♪
807
00:43:58,103 --> 00:44:02,171
♪ Yessss ♪
808
00:44:02,273 --> 00:44:04,173
♪ Yes, lord... ♪
809
00:44:06,611 --> 00:44:10,313
♪ Yessss ♪
810
00:44:10,415 --> 00:44:13,149
♪ Yes, lord ♪
811
00:44:13,251 --> 00:44:15,084
Amen!
812
00:44:16,054 --> 00:44:18,988
Come on, jerry,
just put it over there.
813
00:44:19,090 --> 00:44:20,156
Alright.
814
00:44:20,258 --> 00:44:22,125
Look, you got to get
them tenors to do better.
815
00:44:22,227 --> 00:44:23,660
- Me?
- Yes, you.
816
00:44:23,762 --> 00:44:26,242
Oh, it's gonna take a prayer
and a miracle to help them boys.
817
00:44:27,599 --> 00:44:29,465
I can sing, but I can't
sing sing.
818
00:44:29,567 --> 00:44:30,433
Yes, you can!
819
00:44:30,535 --> 00:44:32,268
Not like your sister.
820
00:44:32,370 --> 00:44:34,637
I heard karen hit a note one
night, like to knock me
821
00:44:34,739 --> 00:44:35,805
through the window.
822
00:44:35,907 --> 00:44:36,939
Not through the window!
823
00:44:37,042 --> 00:44:38,274
Oh, boy.
824
00:44:38,376 --> 00:44:41,010
Well look, karen can
sing a run in every range,
825
00:44:41,112 --> 00:44:42,311
can't you, karen?
826
00:44:42,414 --> 00:44:43,813
What y'all talking about?
827
00:44:43,915 --> 00:44:46,449
I was just telling drew you
can sing a run in every range.
828
00:44:46,551 --> 00:44:47,617
Mmm-hmm.
829
00:44:47,719 --> 00:44:49,452
- She can, watch this.
- I wanna hear.
830
00:44:49,554 --> 00:44:50,653
You about to.
831
00:44:50,755 --> 00:44:55,124
Say... ♪ oh, yeah ♪
832
00:44:55,226 --> 00:44:56,626
- Oouf!
- Really?
833
00:44:56,728 --> 00:44:57,627
- Yes, karen.
- You go.
834
00:44:57,729 --> 00:44:59,429
Go ahead, do it, do it.
835
00:44:59,531 --> 00:45:03,433
♪ Ahh, yeah ♪
836
00:45:04,335 --> 00:45:06,235
- Oouf, okay!
- Now, y'all do this one again.
837
00:45:06,337 --> 00:45:07,437
Wait, what?
838
00:45:07,539 --> 00:45:08,438
Do this one together.
839
00:45:08,540 --> 00:45:10,306
All right, all right. Okay.
840
00:45:10,408 --> 00:45:14,277
♪ Oh, oh, yeah ♪
841
00:45:14,512 --> 00:45:18,247
♪ Oh, yeah ♪
842
00:45:18,349 --> 00:45:20,049
I hear it, I hear it!
843
00:45:20,151 --> 00:45:21,250
I got potential.
844
00:45:21,352 --> 00:45:22,719
I heard a bottom in that.
845
00:45:22,821 --> 00:45:25,188
I hear it, I hear it. You got it. Okay,
it's got potential.
846
00:45:25,290 --> 00:45:26,422
Uh-huh, uh-huh.
847
00:45:26,524 --> 00:45:28,404
I think we actually kinda sound
good together.
848
00:45:28,493 --> 00:45:29,926
Maybe we should get together.
849
00:45:32,630 --> 00:45:34,097
- Yeah, right.
- That's funny?
850
00:45:34,199 --> 00:45:35,264
That's funny to you?
851
00:45:35,366 --> 00:45:36,599
- It is.
- It is.
852
00:45:36,701 --> 00:45:38,612
I see you at church, all the
girls run after you and you
853
00:45:38,636 --> 00:45:41,170
usually only let the
prettiest ones catch up.
854
00:45:41,272 --> 00:45:42,905
So what you want with me?
855
00:45:43,007 --> 00:45:44,540
Mmm...
856
00:45:45,043 --> 00:45:48,745
Well, like you said, I only let
the prettiest ones catch me.
857
00:45:48,847 --> 00:45:51,914
Karen clark, you caught my eye.
858
00:45:54,652 --> 00:45:56,686
Miss clark, can I speak
with you for a moment?
859
00:45:56,788 --> 00:45:58,888
Oh, hey, reza, what's going on?
860
00:45:58,990 --> 00:46:00,857
At the office,
everyone's always together,
861
00:46:00,959 --> 00:46:02,692
and I wanted to have
a word alone with you.
862
00:46:02,794 --> 00:46:04,074
Is this about our record deal?
863
00:46:04,162 --> 00:46:05,602
If it is, you
should talk to my mama.
864
00:46:05,697 --> 00:46:08,364
The clark sisters
music is magnificent.
865
00:46:08,466 --> 00:46:12,001
But you are superb.
866
00:46:14,973 --> 00:46:16,672
Thank you.
867
00:46:16,775 --> 00:46:18,508
You're the heart and
soul of this group.
868
00:46:18,610 --> 00:46:21,511
Your voice stands above
and beyond everyone else's.
869
00:46:21,613 --> 00:46:23,913
The clark sisters sound
is a blend of all of us.
870
00:46:24,015 --> 00:46:25,214
You know that.
871
00:46:25,316 --> 00:46:27,817
Yes, but you have a
distinct sound of your own.
872
00:46:27,919 --> 00:46:30,319
I'd like you to
consider going solo.
873
00:46:30,421 --> 00:46:31,854
Solo?
874
00:46:31,956 --> 00:46:34,357
Maybe even a secular record,
r&b would just eat you up.
875
00:46:34,459 --> 00:46:35,525
Just think about it.
876
00:46:35,627 --> 00:46:38,027
Number's right
there on the card.
877
00:46:38,129 --> 00:46:41,330
Maybe for now this stays
between the two of us.
878
00:46:41,432 --> 00:46:43,800
Yeah, sure, I'll think about it.
879
00:46:46,070 --> 00:46:47,503
Twinkie!
880
00:46:47,605 --> 00:46:49,472
Hey, reza! So nice to see you.
881
00:46:49,574 --> 00:46:51,340
I was hopin' to talk to you.
882
00:46:51,442 --> 00:46:52,642
Okay.
883
00:47:05,390 --> 00:47:07,323
Explain this again,
because I'm not
884
00:47:07,425 --> 00:47:09,826
understandin', twinkie.
885
00:47:09,928 --> 00:47:12,962
Twinkie, you really took a solo
record deal in exchange
886
00:47:13,064 --> 00:47:13,963
for a lincoln?
887
00:47:14,065 --> 00:47:16,465
I didn't take a
solo record deal.
888
00:47:16,568 --> 00:47:18,301
I sold my catalog.
889
00:47:18,403 --> 00:47:19,802
Your catalog, what is that?
890
00:47:19,904 --> 00:47:22,939
Her catalog is all the
songs she ever wrote.
891
00:47:23,441 --> 00:47:26,309
Twinkie, I can't
believe you did this.
892
00:47:26,411 --> 00:47:30,313
You gave away the rights to
your song to a record company?
893
00:47:30,415 --> 00:47:33,115
Mama, I didn't give them away.
894
00:47:33,218 --> 00:47:34,250
I sold them.
895
00:47:34,352 --> 00:47:35,251
Wait a minute.
896
00:47:35,353 --> 00:47:37,086
You sell 'em to who?
897
00:47:37,188 --> 00:47:37,954
Reza.
898
00:47:38,056 --> 00:47:39,288
Reza?!
899
00:47:39,390 --> 00:47:41,090
I know you know
better than that.
900
00:47:41,192 --> 00:47:44,093
He asked me to go solo
and I told him no, twinkie.
901
00:47:44,195 --> 00:47:46,796
You told him no because you
didn't want to break us up,
902
00:47:46,898 --> 00:47:51,067
or because you were too scared
to do something on your own?
903
00:47:51,169 --> 00:47:52,235
Both!
904
00:47:52,337 --> 00:47:54,237
When he asked me I told
him to talk to mama.
905
00:47:54,339 --> 00:47:57,907
So you sold your catalog for
this lincoln parked out front?
906
00:47:58,009 --> 00:48:00,276
I deserve a nice car.
907
00:48:00,378 --> 00:48:02,411
Mama...
- give me the contract.
908
00:48:02,513 --> 00:48:03,613
You see that?
909
00:48:03,715 --> 00:48:05,615
That's why I got a nursing job.
910
00:48:05,717 --> 00:48:08,217
So no matter what kind of
foolishness happened with y'all,
911
00:48:08,319 --> 00:48:11,587
I can get up in the morning, go
to work and still get a check.
912
00:48:11,689 --> 00:48:14,056
Messing around with twinkie,
because even with hit records
913
00:48:14,158 --> 00:48:15,238
we'll continue to be broke.
914
00:48:15,326 --> 00:48:16,893
We gon' be on the road forever.
915
00:48:16,995 --> 00:48:21,330
They are my songs,
y'all, I wrote 'em.
916
00:48:22,166 --> 00:48:27,770
That's why I told you to
let me handle the business.
917
00:48:29,173 --> 00:48:32,208
Twinkie, you didn't
just sell your songs.
918
00:48:32,310 --> 00:48:33,576
You sold your future.
919
00:48:33,678 --> 00:48:35,378
You sold your sisters' future.
920
00:48:35,480 --> 00:48:37,380
You've sold your
children's future.
921
00:48:37,482 --> 00:48:41,884
You gon' look back at
this day 20 years from now,
922
00:48:41,986 --> 00:48:44,220
you gon' feel real
bad about yourself.
923
00:48:44,322 --> 00:48:45,187
Sorry, mama.
924
00:48:45,290 --> 00:48:48,190
Sorry ain't gonna buy one shoe!
925
00:48:48,293 --> 00:48:52,328
It ain't gonna put
one meal on this table!
926
00:48:53,364 --> 00:48:56,098
I look at you...
927
00:48:56,968 --> 00:48:59,168
And I see a woman,
I see a woman.
928
00:48:59,270 --> 00:49:00,169
You got the face of a woman.
929
00:49:00,271 --> 00:49:01,904
You got the body of a woman.
930
00:49:02,006 --> 00:49:04,307
But you're still a child.
931
00:49:04,409 --> 00:49:07,009
You're a baby.
932
00:49:10,148 --> 00:49:13,082
- Mama...
- Don't follow me.
933
00:49:19,090 --> 00:49:21,324
Twinkie, it's all right.
934
00:49:21,426 --> 00:49:23,225
It's all right.
935
00:49:24,495 --> 00:49:26,996
You just wanted something for
yourself and that's all right.
936
00:49:27,098 --> 00:49:29,065
We'll get through this.
937
00:49:34,172 --> 00:49:36,639
But y'all, I mean, I like this
print but ain't y'all tired
938
00:49:36,741 --> 00:49:38,908
of wearing these
big old muumuus?
939
00:49:39,010 --> 00:49:41,978
Can't we be
sanctified and stylish?
940
00:49:42,080 --> 00:49:43,245
Yeah.
941
00:49:43,348 --> 00:49:45,481
We gon' need to wear some
big dresses for the next
942
00:49:45,583 --> 00:49:47,216
seven months.
943
00:49:47,318 --> 00:49:49,652
What's that supposed to mean?
944
00:49:52,890 --> 00:49:54,957
I'm pregnant.
945
00:49:56,561 --> 00:49:57,893
Pregnant?
946
00:49:57,996 --> 00:49:59,462
Does mama know this?
947
00:49:59,564 --> 00:50:00,963
Neicy, how could you do this?
948
00:50:01,065 --> 00:50:03,199
We just got our
number one record,
949
00:50:03,301 --> 00:50:05,434
just started
doing national gigs.
950
00:50:05,536 --> 00:50:07,203
What are the people gonna say?
951
00:50:07,305 --> 00:50:09,316
They gon' say the clark sisters
are a bunch of hypocrites.
952
00:50:09,340 --> 00:50:10,239
That's what they gonna say.
953
00:50:10,341 --> 00:50:12,708
Don't! Calm down.
954
00:50:12,810 --> 00:50:14,577
Y'all, we are going
to get through this.
955
00:50:14,679 --> 00:50:15,778
How do you know, twinkie?
956
00:50:15,880 --> 00:50:17,246
You know how the saints are.
957
00:50:17,348 --> 00:50:19,115
They may not buy our
albums after this.
958
00:50:19,217 --> 00:50:20,616
Cogic people, especially.
959
00:50:20,718 --> 00:50:22,496
The bishops are the ones
we should be worried about,
960
00:50:22,520 --> 00:50:24,420
they're gonna strip
mama's title 'cause of this.
961
00:50:24,522 --> 00:50:28,357
Neicy, you're so selfish.
962
00:50:28,459 --> 00:50:30,693
We can't go on
stage like this, y'all.
963
00:50:30,795 --> 00:50:32,228
We got to cancel
this performance.
964
00:50:32,330 --> 00:50:33,429
I agree, I agree.
965
00:50:33,531 --> 00:50:34,931
We need to figure out
what to say...
966
00:50:35,033 --> 00:50:36,732
what y'all doin'?
967
00:50:36,834 --> 00:50:39,235
They gonna be callin'
for y'all in a minute.
968
00:50:44,275 --> 00:50:48,344
I'm pregnant, mama.
969
00:51:02,760 --> 00:51:04,827
That ain't no need, that ain't
no need for you not
970
00:51:04,929 --> 00:51:06,328
to get dressed.
971
00:51:06,831 --> 00:51:08,664
Where's the...
Where the dress at?
972
00:51:08,766 --> 00:51:11,300
- Where the dress at?
- Right there, mama.
973
00:51:17,108 --> 00:51:18,340
Put it on.
974
00:51:18,443 --> 00:51:20,209
Put it on.
975
00:51:23,247 --> 00:51:25,481
And I'll have to sit in the car.
976
00:51:33,391 --> 00:51:35,458
Now, come on.
977
00:51:48,606 --> 00:51:50,940
Mama...
978
00:51:52,210 --> 00:51:57,179
♪ no, no, no no! ♪
979
00:51:57,281 --> 00:52:00,182
♪ No! ♪
980
00:52:01,185 --> 00:52:03,152
♪ Noooo ♪
981
00:52:04,088 --> 00:52:05,988
♪ Of course not! ♪
982
00:52:09,026 --> 00:52:10,759
♪ Noooo ♪
983
00:52:10,862 --> 00:52:11,760
♪ No, no, no, no ♪
984
00:52:11,863 --> 00:52:14,130
♪ Of course not! ♪
985
00:52:14,232 --> 00:52:16,432
♪ No, no, no, no... ♪
986
00:52:16,734 --> 00:52:19,435
♪ No, no, no, no, no, no, no ♪
987
00:52:19,904 --> 00:52:20,803
♪ Of course not! ♪
988
00:52:20,905 --> 00:52:23,739
♪ No it ain't... ♪
989
00:52:23,841 --> 00:52:24,640
♪ No, no! ♪
990
00:52:24,742 --> 00:52:27,643
♪ No, no, no, no, no, no ♪
991
00:52:27,745 --> 00:52:30,246
♪ Of course not ♪
992
00:52:31,349 --> 00:52:37,887
♪ It's not all in vain,
it's not all in vain ♪
993
00:52:38,823 --> 00:52:45,661
♪ It's not all in vain,
it's not all in vain ♪
994
00:52:47,165 --> 00:52:51,066
♪ It's not all in vain ♪
995
00:52:53,371 --> 00:53:00,109
♪ 'Cause up the
road is eternal ♪
996
00:53:00,211 --> 00:53:04,046
♪ Gain ♪
997
00:53:09,654 --> 00:53:11,887
They want to make me a pastor.
998
00:53:13,691 --> 00:53:15,758
How do you feel about that?
999
00:53:17,128 --> 00:53:18,761
Daddy was a pastor.
1000
00:53:18,863 --> 00:53:20,863
Mhmm.
1001
00:53:20,965 --> 00:53:23,065
You don't talk about your daddy too much,
do you?
1002
00:53:23,167 --> 00:53:25,000
I don't.
1003
00:53:25,102 --> 00:53:27,069
But I think you'll
be a great pastor.
1004
00:53:27,171 --> 00:53:28,370
Yeah?
1005
00:53:28,472 --> 00:53:29,371
Yeah.
1006
00:53:29,473 --> 00:53:31,340
You could be my first lady.
1007
00:53:31,442 --> 00:53:33,342
I don't know about all that.
1008
00:53:33,444 --> 00:53:35,911
I don't want to be
married to a pastor.
1009
00:53:36,013 --> 00:53:39,715
Mama and daddy didn't make
it, and daddy was a pastor.
1010
00:53:39,817 --> 00:53:43,018
Yeah, but I ain't your daddy,
and you're not your mother.
1011
00:53:43,120 --> 00:53:45,321
So you think I can do it?
1012
00:53:45,423 --> 00:53:46,889
Be a pastor's wife?
1013
00:53:46,991 --> 00:53:48,557
Of course.
1014
00:53:48,659 --> 00:53:51,994
Yeah, we'll have 18 kids and
that'll be our choir right there.
1015
00:53:52,096 --> 00:53:54,997
- Not 18 kids...
- 18 kids, I'm serious.
1016
00:53:55,099 --> 00:53:57,199
Serious about what?
1017
00:53:58,469 --> 00:54:00,869
Serious about
making you my wife.
1018
00:54:02,306 --> 00:54:03,806
Will you marry me?
1019
00:54:03,908 --> 00:54:05,374
Are you proposing to me?
1020
00:54:05,476 --> 00:54:07,087
- What it look like?
- Are you really proposing?
1021
00:54:07,111 --> 00:54:08,010
Yeah, I'm proposing.
1022
00:54:08,112 --> 00:54:09,211
Get up, joe, yes!
1023
00:54:09,313 --> 00:54:10,591
- Will you marry me?
- Yes, I will.
1024
00:54:10,615 --> 00:54:13,449
- Yes, you'll marry me?
- I will.
1025
00:54:16,087 --> 00:54:19,855
Just promise me
you'll be a good husband.
1026
00:54:19,957 --> 00:54:21,690
Best.
1027
00:54:29,433 --> 00:54:32,001
I need the scripture,
what's the scripture?
1028
00:54:35,439 --> 00:54:38,107
God give sunshine
to the righteous.
1029
00:54:38,943 --> 00:54:40,976
Hey y'all, come here,
come down here right quick,
1030
00:54:41,078 --> 00:54:42,478
right quick!
1031
00:54:43,948 --> 00:54:45,028
I got a song, I got a song.
1032
00:54:45,082 --> 00:54:46,515
What is it?
1033
00:54:46,617 --> 00:54:48,484
Where's neicy?
1034
00:54:48,586 --> 00:54:49,818
Come on.
1035
00:54:49,920 --> 00:54:51,987
I've got a new song,
but it's the secret.
1036
00:54:52,089 --> 00:54:53,589
That means you
can't tell your mom,
1037
00:54:53,691 --> 00:54:54,823
jacky.
1038
00:54:54,925 --> 00:54:56,236
Y'all act like I'd
tell mama everything.
1039
00:54:56,260 --> 00:54:57,826
You do!
1040
00:54:57,928 --> 00:54:58,928
Kiss my foot.
1041
00:55:00,231 --> 00:55:01,597
Now what's the secret?
1042
00:55:09,407 --> 00:55:11,307
I never heard that before.
1043
00:55:13,678 --> 00:55:14,943
Ooh!
1044
00:55:15,046 --> 00:55:16,812
That sounded like stevie.
1045
00:55:16,914 --> 00:55:17,980
Mama gonna kill you.
1046
00:55:18,082 --> 00:55:19,315
I'm with you, twink.
1047
00:55:22,019 --> 00:55:23,919
Now how y'all know
that's stevie wonder?
1048
00:55:24,021 --> 00:55:25,120
I ain't deaf.
1049
00:55:25,222 --> 00:55:26,088
I hear it in the
street all the time,
1050
00:55:26,190 --> 00:55:27,556
how can you not hear it?
1051
00:55:27,658 --> 00:55:29,124
♪
1052
00:55:29,226 --> 00:55:30,893
We can sing that?
1053
00:55:30,995 --> 00:55:34,763
Yes we can, because we gonna
be singing it to the lord.
1054
00:55:34,865 --> 00:55:35,731
That's right.
1055
00:55:35,833 --> 00:55:36,833
Yeah.
1056
00:55:36,867 --> 00:55:37,987
So y'all, repeat after me.
1057
00:55:38,035 --> 00:55:39,535
Say this.
1058
00:55:39,637 --> 00:55:41,870
♪ You made my day...
1059
00:55:41,972 --> 00:55:45,774
You made my day ♪
1060
00:55:45,876 --> 00:55:46,956
Y'all got it, y'all got it.
1061
00:55:47,011 --> 00:55:50,079
Say, "you came my way."
1062
00:55:50,181 --> 00:55:53,882
♪ you came my way ♪
1063
00:55:53,984 --> 00:55:55,184
Yes.
1064
00:55:55,286 --> 00:56:01,857
Now say, "you heard
me every time I pray."
1065
00:56:01,959 --> 00:56:06,695
♪ you heard me
every time I pray ♪
1066
00:56:06,797 --> 00:56:12,234
Now say, "you gave me grace."
1067
00:56:12,336 --> 00:56:16,672
♪ you gave me grace ♪
1068
00:56:16,774 --> 00:56:22,778
Yeah, but I need
something to go right here.
1069
00:56:28,753 --> 00:56:31,854
I know, y'all repeat after me.
1070
00:56:31,956 --> 00:56:37,393
♪ You put a smile upon my face ♪
1071
00:56:37,495 --> 00:56:42,231
♪ You put a smile upon my face ♪
1072
00:56:42,333 --> 00:56:44,032
Yeah!
1073
00:56:44,135 --> 00:56:51,206
♪ You brought the
sunshine in my life ♪
1074
00:56:51,308 --> 00:56:52,975
♪ Throughout the life line ♪
1075
00:56:53,077 --> 00:56:55,010
♪ Throughout the life line ♪
1076
00:56:55,112 --> 00:56:57,346
♪ You brought the sunshine ♪
1077
00:56:57,448 --> 00:56:58,814
♪ In my life ♪
1078
00:56:58,916 --> 00:57:01,784
♪ Throughout the life line ♪
1079
00:57:04,922 --> 00:57:07,022
Mama, what do you think?
1080
00:57:07,925 --> 00:57:10,359
I don't know about that.
1081
00:57:11,295 --> 00:57:13,662
Y'all trying to have
this ready for the concert?
1082
00:57:13,764 --> 00:57:14,863
Yes ma'am.
1083
00:57:17,401 --> 00:57:18,801
That ain't all it is, is it?
1084
00:57:18,903 --> 00:57:22,304
No, mama,
there is there more to it. I got some more.
1085
00:57:22,840 --> 00:57:25,007
So we can sing it?
1086
00:57:25,109 --> 00:57:27,509
I guess so.
1087
00:57:27,778 --> 00:57:29,511
Just got to be ready.
1088
00:57:29,613 --> 00:57:30,813
Got to be perfect.
1089
00:57:30,915 --> 00:57:31,814
It'll be ready.
1090
00:57:31,916 --> 00:57:34,583
And perfect.
1091
00:57:34,685 --> 00:57:37,753
So wait, mama wait,
you sure we can sing it?
1092
00:57:37,855 --> 00:57:40,122
Yeah, you can sing it.
1093
00:57:44,695 --> 00:57:45,828
She don't even know!
1094
00:57:51,936 --> 00:57:53,702
Right, you know, thatta girl.
1095
00:57:55,272 --> 00:57:56,805
New york, and I've got a
1096
00:57:56,907 --> 00:57:59,174
blazing hot record
for you to check out.
1097
00:57:59,276 --> 00:58:02,177
It's soaring to the top of the
gospel charts but it sounds more
1098
00:58:02,279 --> 00:58:05,147
like master blaster
than mahalia jackson.
1099
00:58:05,249 --> 00:58:07,516
Y'all can say you heard it here.
1100
00:58:13,057 --> 00:58:14,990
Turn that up, turn that up!
1101
00:58:16,927 --> 00:58:23,398
♪ You made my day,
you came my way ♪
1102
00:58:27,404 --> 00:58:33,008
♪ You heard me
every time I pray ♪
1103
00:58:34,245 --> 00:58:40,582
♪ You gave me peace,
you gave me grace ♪
1104
00:58:45,222 --> 00:58:50,092
♪ You put the
smile upon my face,
1105
00:58:50,194 --> 00:58:51,426
you brought the sunshine ♪
1106
00:58:51,529 --> 00:58:53,929
♪ You brought the sunshine ♪
1107
00:58:54,031 --> 00:58:55,497
♪ In my life ♪
1108
00:58:55,599 --> 00:58:57,432
♪ You are the life line ♪
1109
00:58:57,535 --> 00:58:59,301
♪ Throughout the life line ♪
1110
00:58:59,403 --> 00:59:01,103
♪ You are the sunshine ♪
1111
00:59:01,205 --> 00:59:02,938
♪ You saved my life ♪
1112
00:59:03,040 --> 00:59:05,574
♪ You are the life line ♪
1113
00:59:05,676 --> 00:59:08,911
♪ Since I have arrived,
there has been such a
1114
00:59:09,013 --> 00:59:12,748
change in my life ♪
1115
00:59:12,850 --> 00:59:16,585
♪ Jesus is the answer,
Jesus is the answer ♪
1116
00:59:16,687 --> 00:59:20,923
♪ Breaks every fetter,
breaks every fetter ♪
1117
00:59:21,025 --> 00:59:23,592
♪ Really doesn't matter ♪
1118
00:59:23,694 --> 00:59:27,129
♪ There's nothing
impossible, nothing infallible,
1119
00:59:27,231 --> 00:59:30,399
nothing too hard for my god
to work out ♪
1120
00:59:30,501 --> 00:59:33,902
♪ No matter what the problem,
no matter what the problem ♪
1121
00:59:34,004 --> 00:59:37,906
♪ God can always solve 'em,
god can always solve 'em ♪
1122
00:59:38,008 --> 00:59:40,876
♪ Cast your cares upon him ♪
1123
00:59:40,978 --> 00:59:44,713
♪ Try him today, he will
brighten up your day ♪
1124
00:59:48,652 --> 00:59:54,590
♪ You brought the
sunshine, in my life ♪
1125
00:59:54,692 --> 00:59:56,358
Hey mama, do this.
1126
00:59:56,460 --> 01:00:03,165
♪ I got jo-o-o-oy! ♪
1127
01:00:04,868 --> 01:00:11,206
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh... ♪
1128
01:00:11,308 --> 01:00:13,241
Oh, try this one.
1129
01:00:13,344 --> 01:00:18,013
♪ Ooh, oooh, oooooh hmm! ♪
1130
01:00:18,115 --> 01:00:19,548
Jacky!
1131
01:00:19,650 --> 01:00:21,383
Jacky, come on, you're late!
1132
01:00:21,485 --> 01:00:23,051
Late, late, late.
1133
01:00:23,153 --> 01:00:24,820
I had to work.
1134
01:00:24,922 --> 01:00:26,521
Hey larry, sweetie.
1135
01:00:26,624 --> 01:00:27,990
Don't be like your auntie!
1136
01:00:28,092 --> 01:00:29,825
Listen to me now.
1137
01:00:29,893 --> 01:00:32,694
Now let's look at the schedule.
1138
01:00:33,297 --> 01:00:38,066
Okay, we got do on a night,
and then we have detroit,
1139
01:00:38,168 --> 01:00:40,702
back to detroit and then
chicago the next week.
1140
01:00:40,804 --> 01:00:42,004
What's the date on that?
1141
01:00:42,106 --> 01:00:43,705
That's the 22nd.
1142
01:00:43,807 --> 01:00:45,719
Oh, we gon' have to reschedule
that cause we got the grammys
1143
01:00:45,743 --> 01:00:47,476
that week, and then
we gon' have memphis.
1144
01:00:47,578 --> 01:00:50,646
- What did you say?
- Mama, what did you just say?
1145
01:00:50,748 --> 01:00:54,016
I said we got the grammys that week
and then we go to memphis after that.
1146
01:00:55,753 --> 01:00:56,753
What is wrong with you?
1147
01:00:56,820 --> 01:00:58,186
You said the grammy's.
1148
01:00:58,288 --> 01:00:59,988
What is wrong with y'all?
1149
01:01:04,094 --> 01:01:06,795
Mama, are you saying that we
got nominated for a grammy?
1150
01:01:06,897 --> 01:01:08,997
I don't know, let me
see what this says.
1151
01:01:09,099 --> 01:01:10,332
Come on.
1152
01:01:10,434 --> 01:01:12,668
You've been nominated for
best soul gospel perform...
1153
01:01:12,770 --> 01:01:13,969
oh!
1154
01:01:15,739 --> 01:01:18,140
And it says here they
want y'all to perform.
1155
01:01:23,080 --> 01:01:24,312
Now see?
1156
01:01:24,415 --> 01:01:25,981
You see what hard
work will do for you?
1157
01:01:26,083 --> 01:01:27,315
Yes, ma'am.
1158
01:01:27,418 --> 01:01:28,817
Are you happy, mama?
1159
01:01:28,919 --> 01:01:31,153
Hey mama,
I know you gon' perform with us, right?
1160
01:01:31,255 --> 01:01:33,455
This y'all's moment,
this is y'all's moment.
1161
01:01:33,557 --> 01:01:35,997
No, we want you up there, and
you've been talking about this
1162
01:01:36,026 --> 01:01:38,126
since we were little girls.
1163
01:01:38,228 --> 01:01:40,762
I'll think about it.
1164
01:01:40,864 --> 01:01:41,930
I'll take that.
1165
01:01:42,032 --> 01:01:44,132
Now I say here,
y'all got two minutes,
1166
01:01:44,234 --> 01:01:45,934
and y'all best to blow it out.
1167
01:01:46,036 --> 01:01:47,469
That's all we need!
1168
01:01:49,039 --> 01:01:50,238
♪ That's all we need! ♪
1169
01:01:50,340 --> 01:01:53,408
♪ That's all we need ♪
1170
01:02:07,191 --> 01:02:08,890
♪ Hallelujah,
hallelujah, hallelujah,
1171
01:02:08,992 --> 01:02:12,928
hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
1172
01:02:17,401 --> 01:02:20,402
♪ I wanted to praise,
yeah, to praise him ♪
1173
01:02:20,504 --> 01:02:28,043
♪ Hallelujah, hallelujah,
praise his holy name ♪
1174
01:02:28,545 --> 01:02:30,112
♪ You ought to
praise the lord, hey,
1175
01:02:30,214 --> 01:02:31,214
praise the lord ♪
1176
01:02:31,315 --> 01:02:33,115
♪ You ought to praise him, yeah,
1177
01:02:33,217 --> 01:02:34,416
praise the lord ♪
1178
01:02:34,518 --> 01:02:36,158
♪ You ought to
praise, praise, praise him,
1179
01:02:36,220 --> 01:02:37,385
praise the lord ♪
1180
01:02:37,488 --> 01:02:40,889
♪ In the morning,
praise, in the new day,
1181
01:02:40,991 --> 01:02:42,557
you woke up this
morning, praise ♪
1182
01:02:42,659 --> 01:02:43,970
♪ You oughta be
loud about it, praise,
1183
01:02:43,994 --> 01:02:45,360
you got legs to walk, praise ♪
1184
01:02:45,462 --> 01:02:46,895
♪ You got eyes to
see, hallelujah,
1185
01:02:46,997 --> 01:02:51,233
hallelujah,
hallelujah, hallelujah... ♪
1186
01:02:52,803 --> 01:02:53,803
♪ Hallelujah ♪
1187
01:02:54,004 --> 01:02:55,403
♪ Hallelujah ♪
1188
01:02:56,473 --> 01:02:57,706
♪ Hallelujah ♪
1189
01:02:58,475 --> 01:02:59,708
♪ Hallelujah ♪
1190
01:02:59,810 --> 01:03:05,013
♪ Yeah!
1191
01:03:05,115 --> 01:03:07,415
Hallelujah ♪
1192
01:03:09,153 --> 01:03:11,052
Will the board
accept my apology?
1193
01:03:11,155 --> 01:03:14,856
It will take more
than an apology.
1194
01:03:14,958 --> 01:03:15,824
Our decision is final.
1195
01:03:15,926 --> 01:03:17,526
You are dismissed.
1196
01:03:37,114 --> 01:03:38,925
With all due respect,
I want to say something.
1197
01:03:38,949 --> 01:03:40,882
We're done, dr clark.
1198
01:03:40,984 --> 01:03:42,851
I don't do what I do in
this church because I
1199
01:03:42,953 --> 01:03:44,686
want a position.
1200
01:03:44,788 --> 01:03:47,322
I don't do what I do in this
church because I want to be seen.
1201
01:03:47,424 --> 01:03:48,990
You don't want to be seen.
1202
01:03:49,092 --> 01:03:50,826
So how come we just
saw you on national tv,
1203
01:03:50,928 --> 01:03:52,327
dancing?
1204
01:03:52,429 --> 01:03:54,830
That display, on a secular
stage for the world to see,
1205
01:03:54,932 --> 01:03:57,666
was a disgrace to the
church of god and christ.
1206
01:03:57,768 --> 01:03:59,801
It was a slap in our face.
1207
01:03:59,903 --> 01:04:01,469
This is the holiness church.
1208
01:04:01,572 --> 01:04:04,773
The bible says go get in all
the lands and spread the gospel,
1209
01:04:04,875 --> 01:04:06,141
that's what we were doing.
1210
01:04:06,243 --> 01:04:09,678
The bible also says pride
cometh before the fall.
1211
01:04:09,780 --> 01:04:13,014
You're getting big,
mattie, you're getting too big.
1212
01:04:15,886 --> 01:04:16,896
Do you want to make this right?
1213
01:04:16,920 --> 01:04:19,955
Yes, I do.
1214
01:04:20,624 --> 01:04:22,702
If you want to maintain your
position as the international
1215
01:04:22,726 --> 01:04:26,661
music department president, then
you cannot perform with your
1216
01:04:26,763 --> 01:04:28,897
daughters anymore.
1217
01:04:30,734 --> 01:04:32,934
Our decision is final.
1218
01:04:33,537 --> 01:04:37,038
You tryin' to keep me
away from my girls?
1219
01:04:38,675 --> 01:04:41,409
These are my children.
1220
01:04:41,511 --> 01:04:43,945
This is my calling.
1221
01:04:44,047 --> 01:04:49,084
God called me to do this
just like he called moses,
1222
01:04:49,186 --> 01:04:52,254
just like he called
samuel, just like he called you,
1223
01:04:52,356 --> 01:04:54,756
bishop.
1224
01:04:54,858 --> 01:04:57,626
He called me.
1225
01:04:58,729 --> 01:04:59,806
This ain't about the church.
1226
01:04:59,830 --> 01:05:00,929
This ain't about the bible.
1227
01:05:01,031 --> 01:05:03,431
This is about you
trying to sit me down,
1228
01:05:03,533 --> 01:05:06,735
trying to shut me up,
trying to keep me in my place.
1229
01:05:06,837 --> 01:05:08,737
Obedience is
better than sacrifice,
1230
01:05:08,839 --> 01:05:12,173
but you didn't
learn that, dr. Clark.
1231
01:05:17,547 --> 01:05:19,547
Twink, what we gon'
to lead with tonight?
1232
01:05:19,650 --> 01:05:22,217
I was thinking about starting
out with naming and claiming.
1233
01:05:22,319 --> 01:05:23,618
Oh yeah!
1234
01:05:23,720 --> 01:05:24,786
I like that one.
1235
01:05:24,888 --> 01:05:26,621
Got that one voice, though, huh?
1236
01:05:26,723 --> 01:05:28,857
Mama, are you really
talking about one voice?
1237
01:05:28,959 --> 01:05:31,192
You know we just sang on
the grammys, one voice?
1238
01:05:31,295 --> 01:05:33,428
I don't care where
you performed at.
1239
01:05:33,530 --> 01:05:35,430
Okay.
1240
01:05:37,868 --> 01:05:39,534
All right y'all,
they ready for us.
1241
01:05:39,636 --> 01:05:40,636
Okay.
1242
01:05:40,671 --> 01:05:41,814
All right, come on,
come on, come on.
1243
01:05:41,838 --> 01:05:42,704
I'm standing next to you.
1244
01:05:42,806 --> 01:05:44,105
We got to sing the same partner.
1245
01:05:44,207 --> 01:05:45,207
Come on.
1246
01:05:45,309 --> 01:05:46,374
Come on.
1247
01:05:46,476 --> 01:05:48,243
Wait, mama.
1248
01:05:48,345 --> 01:05:49,544
Mama, you coming?
1249
01:05:49,646 --> 01:05:51,546
Mama, we got to go.
1250
01:05:51,648 --> 01:05:53,014
What's wrong?
1251
01:05:53,116 --> 01:05:54,716
Y'all go on without me.
1252
01:05:54,818 --> 01:05:55,717
What's this?
1253
01:05:55,819 --> 01:05:56,685
Is this about...
1254
01:05:56,787 --> 01:05:58,386
don't ask me no questions.
1255
01:05:58,488 --> 01:05:59,387
But mama...
1256
01:05:59,489 --> 01:06:01,056
just go on.
1257
01:06:01,158 --> 01:06:03,858
You gon' do good out
there, just go on.
1258
01:06:03,961 --> 01:06:05,860
Do great.
1259
01:06:05,963 --> 01:06:08,797
Just go on, dorinda, go on.
1260
01:06:18,141 --> 01:06:21,176
♪
1261
01:06:41,565 --> 01:06:43,865
Go fast here, I'm praying.
1262
01:06:44,735 --> 01:06:46,713
Mama, do you think you can
watch the boys for me tomorrow?
1263
01:06:46,737 --> 01:06:47,880
I got a doctor's appointment.
1264
01:06:47,904 --> 01:06:49,248
You gon' have to
take them with you,
1265
01:06:49,272 --> 01:06:50,638
I got somewhere to go tomorrow.
1266
01:06:50,741 --> 01:06:52,474
They can't go with you?
1267
01:06:52,576 --> 01:06:54,476
Denise, I have had my kids.
1268
01:06:54,578 --> 01:06:55,855
You can't watch your grandkids?
1269
01:06:55,879 --> 01:06:57,979
I raised my kids, you
need to do the same.
1270
01:07:01,218 --> 01:07:03,685
Come on, miss me,
and wait for us.
1271
01:07:03,787 --> 01:07:05,286
Does anybody need a pen?
1272
01:07:05,389 --> 01:07:06,454
We all need pens.
1273
01:07:06,556 --> 01:07:07,876
You can get one when you leave.
1274
01:07:24,541 --> 01:07:25,673
Denise, you all right?
1275
01:07:25,776 --> 01:07:27,709
Yeah, I'm fine.
1276
01:07:28,912 --> 01:07:32,113
I'm not signing this
contract, but I'm fine.
1277
01:07:35,018 --> 01:07:37,285
Would you give us
a moment please?
1278
01:07:37,387 --> 01:07:38,620
Certainly.
1279
01:07:44,694 --> 01:07:46,061
Neicy, you have to sign this.
1280
01:07:46,163 --> 01:07:48,930
I ain't gotta do nothing
but stay black and die.
1281
01:07:49,032 --> 01:07:50,465
What are you doing, neicy?
1282
01:07:50,567 --> 01:07:52,678
She's trying to sabotage
this record deal like she does
1283
01:07:52,702 --> 01:07:53,735
everything else.
1284
01:07:53,837 --> 01:07:55,603
Sabotage, where'd
you get that from?
1285
01:07:55,705 --> 01:07:56,738
We're a gospel group.
1286
01:07:56,840 --> 01:07:59,307
And you on baby number
three out of wedlock.
1287
01:07:59,409 --> 01:08:03,044
What do you call... jacky,
my babies are my business.
1288
01:08:03,146 --> 01:08:05,046
Okay? We don't have
time for this foolishness.
1289
01:08:05,148 --> 01:08:07,782
This is the best
deal I can negotiate.
1290
01:08:07,884 --> 01:08:09,284
After that mess
that twinkie made,
1291
01:08:09,386 --> 01:08:10,285
we need this.
1292
01:08:10,387 --> 01:08:11,586
Mama, let her go.
1293
01:08:11,688 --> 01:08:13,421
No!
1294
01:08:13,523 --> 01:08:16,558
God's plan is for y'all
sisters to stay together.
1295
01:08:16,660 --> 01:08:17,759
No, mama.
1296
01:08:17,861 --> 01:08:18,893
Get it right.
1297
01:08:18,995 --> 01:08:20,095
It's not god's plan.
1298
01:08:20,197 --> 01:08:21,930
It's your plan.
1299
01:08:22,032 --> 01:08:27,102
All we ever did was
what you wanted us to do.
1300
01:08:27,704 --> 01:08:30,071
Did you ever ask
us what we wanted?
1301
01:08:30,173 --> 01:08:31,573
Huh? No.
1302
01:08:31,675 --> 01:08:33,541
Neicy, why don't you
just sign the contract?
1303
01:08:33,643 --> 01:08:35,343
I mean, these
terms are pretty good.
1304
01:08:35,445 --> 01:08:37,912
Says the master to
the slaves, twinkie,
1305
01:08:38,014 --> 01:08:39,380
wake up!
1306
01:08:41,151 --> 01:08:46,054
A new contract means more
time underneath her thumb.
1307
01:08:46,156 --> 01:08:50,558
I need to live my own life.
1308
01:08:50,660 --> 01:08:54,529
I have to be my own woman.
1309
01:08:54,631 --> 01:08:58,533
Tell me why you hate me so much.
1310
01:08:58,635 --> 01:08:59,534
Mama...
1311
01:08:59,636 --> 01:09:02,537
I do not hate you, mama.
1312
01:09:02,639 --> 01:09:05,206
I just don't have
nothing left for you.
1313
01:09:05,308 --> 01:09:07,242
What do you mean, you
don't have nothing left?
1314
01:09:07,344 --> 01:09:08,510
Karen!
1315
01:09:08,612 --> 01:09:10,645
She gave
everything she had to you,
1316
01:09:10,747 --> 01:09:13,481
to twinkie, to
jacky, and dorinda,
1317
01:09:13,583 --> 01:09:16,551
and the church, and
I got the scraps!
1318
01:09:16,653 --> 01:09:20,822
I got the scraps,
mama, the scraps.
1319
01:09:20,924 --> 01:09:22,635
So that's why I don't
have nothing left for you,
1320
01:09:22,659 --> 01:09:25,894
because you didn't
leave nothing for me.
1321
01:09:31,268 --> 01:09:32,367
Neicy?
1322
01:09:32,469 --> 01:09:33,368
What, though?
1323
01:09:33,470 --> 01:09:34,470
What?
1324
01:09:34,571 --> 01:09:37,472
You may be our sister...
1325
01:09:37,574 --> 01:09:40,508
But you are so hard to love.
1326
01:09:41,278 --> 01:09:44,445
Y'all ain't perfect.
1327
01:09:44,548 --> 01:09:47,515
But y'all never
been hard to love...
1328
01:09:48,885 --> 01:09:51,519
Because you're all my sisters.
1329
01:10:02,265 --> 01:10:02,997
Hey.
1330
01:10:03,099 --> 01:10:05,033
Let me help you with that.
1331
01:10:05,135 --> 01:10:06,868
Thank you.
1332
01:10:06,970 --> 01:10:08,536
I'm john.
1333
01:10:08,638 --> 01:10:09,871
John turrell.
1334
01:10:09,973 --> 01:10:12,006
Well, it's nice to
meet you, john turrell.
1335
01:10:12,108 --> 01:10:13,208
I'm twinkie clark.
1336
01:10:13,310 --> 01:10:14,342
Oh, I know who you are.
1337
01:10:14,444 --> 01:10:16,010
It's a pleasure to meet you.
1338
01:10:16,112 --> 01:10:18,980
How'd you get that name anyway,
'cause I know your mama didn't
1339
01:10:19,082 --> 01:10:20,982
name you "twinkie".
1340
01:10:21,084 --> 01:10:24,986
No, my mama named me
elbernita after my daddy, albert.
1341
01:10:25,088 --> 01:10:27,021
"Twinkie" came from
my oldest sister, jacky.
1342
01:10:27,123 --> 01:10:28,523
- Okay, okay.
- Yeah.
1343
01:10:28,625 --> 01:10:30,024
They say I was a
cute little baby,
1344
01:10:30,126 --> 01:10:33,194
and jacky thought she saw a
twinkle in my eyes like a star.
1345
01:10:33,296 --> 01:10:36,331
Mama said, "let's call her
'twinkie'," and I've been
1346
01:10:36,433 --> 01:10:37,999
"twinkie" ever since.
1347
01:10:38,101 --> 01:10:39,000
Well, that's a beautiful story.
1348
01:10:39,102 --> 01:10:40,501
Thank you.
1349
01:10:40,604 --> 01:10:42,048
Although I was expecting to
hear something about
1350
01:10:42,072 --> 01:10:43,938
a yellow snack cake.
1351
01:10:47,077 --> 01:10:51,512
So, do you have a boyfriend?
1352
01:10:51,615 --> 01:10:54,983
Look, I'm always on the
road with mama and my sisters,
1353
01:10:55,085 --> 01:10:58,953
and when I'm home I'm
usually working on new music.
1354
01:10:59,055 --> 01:11:03,358
Well, maybe it's time
for that to change.
1355
01:11:06,696 --> 01:11:08,162
Come on.
1356
01:11:13,203 --> 01:11:15,436
Somebody say something.
1357
01:11:16,106 --> 01:11:18,072
I don't know what
to say, twinkie.
1358
01:11:18,275 --> 01:11:19,841
Neicy leaving was hard enough.
1359
01:11:19,943 --> 01:11:21,943
Now you, too?
1360
01:11:22,045 --> 01:11:23,045
I ain't got no words.
1361
01:11:23,079 --> 01:11:24,779
I got words.
1362
01:11:24,881 --> 01:11:26,748
We just runnin' all over mama.
1363
01:11:26,850 --> 01:11:29,450
Everything she built we
just runnin' it in the dirt.
1364
01:11:29,552 --> 01:11:30,918
We travelling all
over the world,
1365
01:11:31,021 --> 01:11:32,120
singing.
1366
01:11:32,222 --> 01:11:33,332
Finally starting
to make some money.
1367
01:11:33,356 --> 01:11:35,757
Finally starting to
make some real money.
1368
01:11:35,859 --> 01:11:37,258
What else you want?
1369
01:11:37,360 --> 01:11:39,472
And I'm just trying to
understand why do you have to
1370
01:11:39,496 --> 01:11:41,429
leave the group to be married?
1371
01:11:41,531 --> 01:11:42,630
I'm married.
1372
01:11:42,732 --> 01:11:43,765
Dorinda, jacky.
1373
01:11:43,867 --> 01:11:45,400
We all married, but
we're not leaving,
1374
01:11:45,502 --> 01:11:46,601
twinkie!
1375
01:11:46,703 --> 01:11:48,269
Because he wants
me to go with him.
1376
01:11:48,371 --> 01:11:50,905
Plenty of people stay in
different places
1377
01:11:51,007 --> 01:11:52,273
to be in a group!
1378
01:11:52,375 --> 01:11:56,210
I don't want to be in
the group anymore y'all,
1379
01:11:56,313 --> 01:11:58,479
married or not.
1380
01:11:59,182 --> 01:12:03,584
Everything I do
is yours and ours.
1381
01:12:03,687 --> 01:12:09,023
I want something
that's mine, just mine.
1382
01:12:09,125 --> 01:12:12,894
Jacky and dorinda,
y'all can sing and play.
1383
01:12:12,996 --> 01:12:14,829
Not like you, twinkie.
1384
01:12:14,931 --> 01:12:16,230
Not like you.
1385
01:12:16,333 --> 01:12:19,567
Karen, I know you're
scared, but you can write.
1386
01:12:19,669 --> 01:12:21,569
I told you, you can!
1387
01:12:21,671 --> 01:12:23,237
Not like you, twink.
1388
01:12:23,340 --> 01:12:25,707
See, I'm y'all's crutch.
1389
01:12:25,809 --> 01:12:28,476
I love y'all, but I'm leaving.
1390
01:12:31,514 --> 01:12:33,681
Go.
1391
01:12:34,584 --> 01:12:36,851
Be happy for me.
1392
01:12:36,953 --> 01:12:39,887
Jacky...
1393
01:12:39,989 --> 01:12:42,156
Be happy for me.
1394
01:12:43,426 --> 01:12:45,226
Karen...
1395
01:12:45,328 --> 01:12:47,862
Sis...
1396
01:12:47,964 --> 01:12:49,831
Please, be happy for me.
1397
01:12:49,933 --> 01:12:53,835
I'm happy for you, twink.
1398
01:12:53,937 --> 01:12:57,171
Mama...
1399
01:12:59,309 --> 01:13:01,843
Can you just be happy for me?
1400
01:13:01,945 --> 01:13:03,378
Please.
1401
01:13:24,934 --> 01:13:26,801
Twinkie...
1402
01:13:27,604 --> 01:13:30,371
You just shot a bullet
through this family.
1403
01:13:32,909 --> 01:13:34,509
Jacky, take me home.
1404
01:13:49,392 --> 01:13:50,825
Hey, mama.
1405
01:13:55,899 --> 01:13:57,498
How you doing?
1406
01:14:03,873 --> 01:14:04,873
I'm fine.
1407
01:14:04,908 --> 01:14:06,407
What brings y'all back?
1408
01:14:09,546 --> 01:14:12,780
Just wanted to say goodbye
before we got on the road.
1409
01:14:12,882 --> 01:14:13,748
Yes, ma'am.
1410
01:14:13,850 --> 01:14:16,651
We got a long drive ahead of us.
1411
01:14:17,854 --> 01:14:19,420
Long drive where?
1412
01:14:19,522 --> 01:14:20,755
North carolina.
1413
01:14:20,857 --> 01:14:22,256
Twinkie, that's where you going?
1414
01:14:22,358 --> 01:14:23,991
Mama...
1415
01:14:31,968 --> 01:14:33,935
Is you working?
1416
01:14:34,037 --> 01:14:37,438
No, but I'mma get a job as
soon as I get down there.
1417
01:14:37,674 --> 01:14:39,073
Oh.
1418
01:14:39,175 --> 01:14:41,375
You gonna get a job.
1419
01:14:41,478 --> 01:14:43,010
Mama...
1420
01:14:43,480 --> 01:14:45,446
Poor decisions, twink.
1421
01:14:45,548 --> 01:14:46,548
Poor decisions.
1422
01:14:46,649 --> 01:14:47,882
Two things you could do.
1423
01:14:47,984 --> 01:14:50,751
Make good music
and poor decisions.
1424
01:14:50,854 --> 01:14:54,121
Did she tell you she sold
all her songs for a car?
1425
01:14:54,224 --> 01:14:55,768
- Baby, go outside!
- Did she tell you that?
1426
01:14:55,792 --> 01:14:57,024
Go outside, john!
1427
01:14:57,126 --> 01:14:58,693
- Mama!
- Did she tell you that, huh?!
1428
01:14:58,795 --> 01:15:00,928
How you gotta be
like that, mama?!
1429
01:15:01,664 --> 01:15:03,776
- Let me show you something.
- Let me show you something.
1430
01:15:03,800 --> 01:15:04,699
Let me show you something.
1431
01:15:04,801 --> 01:15:06,701
Show you what me and jack did.
1432
01:15:06,803 --> 01:15:09,704
Me and jacky, we went
through the schedule.
1433
01:15:09,806 --> 01:15:10,705
We done went
through the schedule.
1434
01:15:10,807 --> 01:15:12,039
Now, look.
1435
01:15:12,141 --> 01:15:15,376
We have right here
next week, we have the 13th,
1436
01:15:15,478 --> 01:15:17,678
the 15th and the 19th.
1437
01:15:17,780 --> 01:15:19,046
We got rid of all them dates.
1438
01:15:19,148 --> 01:15:20,214
Mama, it's not that.
1439
01:15:20,316 --> 01:15:21,682
Y'all don't have to do nothing.
1440
01:15:21,784 --> 01:15:22,683
Nothing!
1441
01:15:22,785 --> 01:15:23,851
It's all clear.
1442
01:15:23,953 --> 01:15:25,686
You can have all
the time you want.
1443
01:15:25,788 --> 01:15:27,221
Now, we made it so
that even in...
1444
01:15:27,323 --> 01:15:28,022
mama.
1445
01:15:28,124 --> 01:15:29,457
Mama, it's not that!
1446
01:15:29,559 --> 01:15:30,559
What is it?!
1447
01:15:30,627 --> 01:15:33,027
I gotta get away from you!
1448
01:15:33,129 --> 01:15:36,664
Everything I do is for
you, is to please you!
1449
01:15:36,766 --> 01:15:37,910
You don't need to
be pleasing me!
1450
01:15:37,934 --> 01:15:39,200
You need to be pleasing god!
1451
01:15:39,302 --> 01:15:42,036
I don't know the difference!
1452
01:15:42,138 --> 01:15:44,805
Your calling has
been my calling,
1453
01:15:44,908 --> 01:15:47,642
and I got to find my own!
1454
01:15:47,744 --> 01:15:51,012
You had nothing to say, nothing
to say when jacky got married!
1455
01:15:51,114 --> 01:15:53,180
Nothing to say
when dor got married!
1456
01:15:53,283 --> 01:15:55,316
And nothing to say
when karen got married!
1457
01:15:55,418 --> 01:15:57,818
But me... Why me?!
1458
01:15:57,921 --> 01:16:01,322
Why me, mama?!
1459
01:16:01,424 --> 01:16:03,157
Because you need me.
1460
01:16:06,429 --> 01:16:07,828
You need me.
1461
01:16:08,765 --> 01:16:09,664
You need me.
1462
01:16:09,766 --> 01:16:10,665
The first man pay
attention to you,
1463
01:16:10,767 --> 01:16:12,266
you want to marry him.
1464
01:16:12,368 --> 01:16:14,502
You a child, twinkie.
1465
01:16:14,604 --> 01:16:16,470
You need me.
1466
01:16:16,973 --> 01:16:18,639
- You need me.
- You're right.
1467
01:16:18,741 --> 01:16:19,607
- You need me.
- You're right.
1468
01:16:19,709 --> 01:16:20,608
- Yeah.
- I do.
1469
01:16:20,710 --> 01:16:21,790
- I need you.
- You need me.
1470
01:16:21,878 --> 01:16:24,612
- You do need me.
- But you need me, too!
1471
01:16:24,714 --> 01:16:27,481
I need my mother!
1472
01:16:28,718 --> 01:16:31,319
You just need an organ player.
1473
01:16:34,557 --> 01:16:36,290
Time to go, twink.
1474
01:16:36,392 --> 01:16:37,291
Come on.
1475
01:16:37,393 --> 01:16:38,459
Don't do this.
1476
01:16:38,561 --> 01:16:39,594
Mama, we gotta go.
1477
01:16:39,696 --> 01:16:40,595
- Come on, twink.
- Come on, twink.
1478
01:16:40,697 --> 01:16:41,596
Mama, we gotta go.
1479
01:16:41,698 --> 01:16:42,597
Don't do this.
1480
01:16:42,699 --> 01:16:44,465
No!
1481
01:16:45,702 --> 01:16:46,702
Ah!
1482
01:16:46,736 --> 01:16:48,102
Mama!
1483
01:16:48,571 --> 01:16:49,637
Mama!
1484
01:16:55,678 --> 01:16:57,778
Come on, twink,
we gotta go, baby.
1485
01:17:00,350 --> 01:17:02,717
Come on, baby.
1486
01:17:02,819 --> 01:17:04,619
Don't take her from me!
1487
01:17:09,025 --> 01:17:10,925
Twink!
1488
01:17:23,973 --> 01:17:27,208
Ave everything I want ♪
1489
01:17:27,310 --> 01:17:28,476
♪ The sky... ♪
1490
01:17:28,578 --> 01:17:30,745
♪ The sky is the limit ♪
1491
01:17:31,114 --> 01:17:33,214
♪ It's what I can have ♪
1492
01:17:33,316 --> 01:17:36,384
♪ I can have ♪
1493
01:17:37,020 --> 01:17:39,720
♪ I believe and receive it ♪
1494
01:17:39,822 --> 01:17:40,721
♪ He will... ♪
1495
01:17:40,823 --> 01:17:43,691
♪ God will perform it today ♪
1496
01:17:43,793 --> 01:17:44,659
♪ Hey ♪
1497
01:17:44,761 --> 01:17:46,193
♪ Hey ♪
1498
01:17:46,295 --> 01:17:47,361
♪ Hey ♪
1499
01:17:47,463 --> 01:17:48,663
♪ Yes, he will ♪
1500
01:17:48,765 --> 01:17:50,665
♪ Believe and receive it ♪
1501
01:17:50,767 --> 01:17:51,832
♪ He will ♪
1502
01:17:51,934 --> 01:17:54,669
♪ God will perform it today ♪
1503
01:17:58,608 --> 01:17:59,640
What's the matter?
1504
01:17:59,742 --> 01:18:00,641
It ain't the same y'all.
1505
01:18:00,743 --> 01:18:02,643
It just ain't the same.
1506
01:18:02,745 --> 01:18:04,645
I know, karen, but
we gotta finish this.
1507
01:18:04,747 --> 01:18:06,180
The label's
asking for it Friday.
1508
01:18:06,282 --> 01:18:07,815
I ain't worried about that, dor.
1509
01:18:07,917 --> 01:18:09,150
I miss my sisters.
1510
01:18:09,252 --> 01:18:12,820
My main feeling,
well, everything is off!
1511
01:18:48,725 --> 01:18:49,590
Hi, twinkie.
1512
01:18:49,692 --> 01:18:51,559
I, uh...
1513
01:18:52,729 --> 01:18:53,961
Just want to hear your voice.
1514
01:18:54,063 --> 01:18:55,763
I just want to know...
1515
01:18:55,865 --> 01:18:57,965
I just want to know
you're all right.
1516
01:19:32,869 --> 01:19:34,602
Where you been all night?
1517
01:19:34,704 --> 01:19:36,070
I thought you had a show.
1518
01:19:36,172 --> 01:19:37,438
I did.
1519
01:19:37,540 --> 01:19:38,773
Where have you been?
1520
01:19:38,875 --> 01:19:40,741
And why's this
place still a mess, twinkie?
1521
01:19:40,843 --> 01:19:42,743
John, I'm doing the best I can.
1522
01:19:42,845 --> 01:19:44,545
I'm taking care of our son.
1523
01:19:44,647 --> 01:19:47,181
I'm working on my album and I'm
booking shows at night just to
1524
01:19:47,283 --> 01:19:48,415
put food on the table.
1525
01:19:48,518 --> 01:19:51,085
And when do you get the
advance on the album?
1526
01:19:51,187 --> 01:19:52,586
We need some
money coming in now.
1527
01:19:52,688 --> 01:19:53,587
I already got it.
1528
01:19:53,689 --> 01:19:54,922
- You got it?
- Yes.
1529
01:19:55,024 --> 01:19:56,590
- You got it?
- Why didn't I see it?
1530
01:19:56,692 --> 01:19:58,392
'Cause it was small.
1531
01:19:58,494 --> 01:20:00,528
We had to pay bills,
john, and... and remember,
1532
01:20:00,630 --> 01:20:02,530
we had to get the car fixed.
1533
01:20:02,632 --> 01:20:03,809
Well, you're a clark sister.
1534
01:20:03,833 --> 01:20:05,399
The famous one of the group.
1535
01:20:05,501 --> 01:20:07,146
You need to start
bringing in some real money.
1536
01:20:07,170 --> 01:20:09,570
Oh, baby I just... I need time.
1537
01:20:09,672 --> 01:20:11,038
Okay?
1538
01:20:11,140 --> 01:20:12,651
You want me to make
you some breakfast?
1539
01:20:12,675 --> 01:20:15,009
I want you to make some money.
1540
01:20:15,111 --> 01:20:17,589
There's no reason we should be
living in an apartment driving a
1541
01:20:17,613 --> 01:20:19,513
ten-year-old car!
1542
01:20:19,615 --> 01:20:21,382
Should have left
you with your mama.
1543
01:20:28,624 --> 01:20:29,890
Mama, what you eatin'?
1544
01:20:29,992 --> 01:20:32,159
You know you can't eat that.
1545
01:20:32,261 --> 01:20:34,328
Jacky...
1546
01:20:36,098 --> 01:20:38,632
I prayed..
1547
01:20:40,770 --> 01:20:44,205
And god told me I was healed!
1548
01:20:45,408 --> 01:20:46,707
- Mama...
- I'm healed.
1549
01:20:46,809 --> 01:20:48,375
You're not even
taking your medicine.
1550
01:20:48,477 --> 01:20:50,444
I'm healed!
1551
01:20:53,449 --> 01:20:54,348
Sit down.
1552
01:20:54,450 --> 01:20:55,983
I got something for you.
1553
01:21:09,398 --> 01:21:11,665
Oh, my... what?
1554
01:21:15,571 --> 01:21:19,473
These are pants!
1555
01:21:19,575 --> 01:21:21,609
Oh, mama!
1556
01:21:22,378 --> 01:21:25,112
I wanted to get you
something I know you'd like.
1557
01:21:29,085 --> 01:21:30,451
Thank you, mama.
1558
01:21:37,426 --> 01:21:39,293
Talk to your sister.
1559
01:21:39,862 --> 01:21:41,929
If I say yes, will
you take this medicine?
1560
01:21:42,031 --> 01:21:43,797
No.
1561
01:21:47,503 --> 01:21:49,970
I'm not a soft woman, jacky.
1562
01:21:52,241 --> 01:21:55,943
I push... And I push...
1563
01:21:56,045 --> 01:22:00,948
And I push and I push and I
push and then I push some more.
1564
01:22:01,050 --> 01:22:05,953
I wanted you to be great, and I
wanted you to be great for god!
1565
01:22:06,055 --> 01:22:09,957
I wanted you to do things that
were pleasing in his sight!
1566
01:22:10,059 --> 01:22:13,294
And I didn't know any
other way how to do that!
1567
01:22:13,396 --> 01:22:16,430
But, mama, you did right by
us, and I don't want you to ever
1568
01:22:16,532 --> 01:22:18,966
think anything but that.
1569
01:22:19,068 --> 01:22:20,935
Please, don't.
1570
01:22:21,637 --> 01:22:23,737
Let denise live her own life.
1571
01:22:23,839 --> 01:22:27,741
And let twinkie
live her own life.
1572
01:22:28,377 --> 01:22:29,944
Let 'em go.
1573
01:22:30,346 --> 01:22:31,211
I'm their mother.
1574
01:22:31,314 --> 01:22:32,314
I can't do that.
1575
01:22:32,348 --> 01:22:33,881
They'll be back.
1576
01:22:34,684 --> 01:22:39,586
But, mama, I'm here, and I need
you to be here for as long as
1577
01:22:39,689 --> 01:22:45,192
possible, so, please... Please...
1578
01:22:45,294 --> 01:22:47,328
Take these meds.
1579
01:23:09,151 --> 01:23:11,218
Mama, what's going
on with your foot?
1580
01:23:11,320 --> 01:23:13,020
It ain't nothing.
1581
01:23:13,122 --> 01:23:14,722
Jacky, now, come on.
1582
01:23:14,824 --> 01:23:16,802
- Mama, I gotta get your coat.
- Don't make no big deal out of it.
1583
01:23:16,826 --> 01:23:17,970
We gotta get your foot checked.
1584
01:23:17,994 --> 01:23:20,227
- It ain't nothin'.
- It ain't nothin'!
1585
01:23:25,034 --> 01:23:26,433
Ah, there's my girls.
1586
01:23:26,535 --> 01:23:27,901
- Mama.
- Mama.
1587
01:23:28,004 --> 01:23:29,570
Oh, mama. How are you feeling?
1588
01:23:29,672 --> 01:23:30,792
Karen, hand me my glasses.
1589
01:23:30,873 --> 01:23:31,772
You okay?
1590
01:23:31,874 --> 01:23:33,107
I'm good.
1591
01:23:33,209 --> 01:23:33,741
I'm fine.
1592
01:23:33,843 --> 01:23:34,742
Now, sit down.
1593
01:23:34,844 --> 01:23:36,577
Sit down, kar.
1594
01:23:36,679 --> 01:23:38,112
Where's twinkie?
1595
01:23:38,214 --> 01:23:39,658
- We called her.
- We left her a message.
1596
01:23:39,682 --> 01:23:41,648
We'll call her again.
1597
01:23:42,818 --> 01:23:44,718
Now, what y'all gonna
sing at convocation?
1598
01:23:44,820 --> 01:23:46,420
We ain't thinking
'bout no convocation.
1599
01:23:46,522 --> 01:23:47,921
Why not?! Why not?!
1600
01:23:48,024 --> 01:23:49,590
We gotta see about
you first, mama.
1601
01:23:49,692 --> 01:23:51,636
Oh, I told jacky these doctors
don't know what they're
1602
01:23:51,660 --> 01:23:52,726
talking about.
1603
01:23:52,828 --> 01:23:53,839
They don't know what
they're talking about.
1604
01:23:53,863 --> 01:23:55,429
Why you in the hospital, then?
1605
01:23:56,499 --> 01:23:57,976
You ain't been
taking care of yourself,
1606
01:23:58,000 --> 01:23:59,611
so now we're gonna
take care of you, mama.
1607
01:23:59,635 --> 01:24:01,201
- Oh, stop fussin'!
- Stop fussin'!
1608
01:24:01,303 --> 01:24:03,237
If I wasn't sick,
you're gonna make me sick!
1609
01:24:03,339 --> 01:24:04,571
Mama...
1610
01:24:04,673 --> 01:24:06,433
Now, I want you all to
sing at convocation.
1611
01:24:06,475 --> 01:24:09,076
They need somebody
out there who can sing.
1612
01:24:09,178 --> 01:24:10,544
Here's the doctor.
1613
01:24:10,646 --> 01:24:13,647
Hey, doctor, these my girls
I've been telling you about.
1614
01:24:13,749 --> 01:24:14,749
There's three of them.
1615
01:24:14,817 --> 01:24:16,383
I've got two of
them on their way.
1616
01:24:16,485 --> 01:24:18,052
These the clark sisters.
1617
01:24:18,154 --> 01:24:19,186
Right.
1618
01:24:19,288 --> 01:24:20,421
Mmm-hmm.
1619
01:24:20,523 --> 01:24:21,933
You ain't heard of
the clark sisters?!
1620
01:24:21,957 --> 01:24:23,602
These girls got I don't know
how many grammy nominations and
1621
01:24:23,626 --> 01:24:25,526
number one albums.
1622
01:24:25,628 --> 01:24:26,527
Mama.
1623
01:24:26,629 --> 01:24:28,362
Y'all sing.
1624
01:24:28,464 --> 01:24:29,696
Y'all sing for her.
1625
01:24:29,799 --> 01:24:32,166
Maybe we could sing a
little bit of praying spirit.
1626
01:24:32,268 --> 01:24:33,333
Okay.
1627
01:24:33,436 --> 01:24:34,535
Come on, karen. Sing.
1628
01:24:36,672 --> 01:24:43,844
♪ Lord, give a praying spirit ♪
1629
01:24:46,449 --> 01:24:52,019
♪ A praying spirit ♪
1630
01:24:55,458 --> 01:25:02,729
♪ Lord, help me to say yes ♪
1631
01:25:04,567 --> 01:25:12,567
♪ Yes, yes, lord ♪
1632
01:25:13,109 --> 01:25:14,349
You weren't looking at my hand.
1633
01:25:14,410 --> 01:25:15,410
I saw.
1634
01:25:15,444 --> 01:25:16,555
You weren't looking at my hand.
1635
01:25:16,579 --> 01:25:18,679
I'm sorry, mama.
1636
01:25:18,781 --> 01:25:21,448
See, this dorinda right here.
1637
01:25:21,550 --> 01:25:23,317
My knee baby.
1638
01:25:23,419 --> 01:25:25,319
That's mattie moss junior.
1639
01:25:25,421 --> 01:25:27,488
My preacher.
1640
01:25:27,590 --> 01:25:29,656
My fire.
1641
01:25:33,429 --> 01:25:34,429
Now, this is jacky.
1642
01:25:34,463 --> 01:25:37,431
She's my rock.
1643
01:25:37,533 --> 01:25:39,566
She's my melody.
1644
01:25:39,902 --> 01:25:41,302
You hold us all
together, don't you,
1645
01:25:41,403 --> 01:25:42,469
jacky?
1646
01:25:42,571 --> 01:25:44,438
Yes, mama.
1647
01:25:45,541 --> 01:25:48,442
Now, this right here is
my baby girl right here,
1648
01:25:48,544 --> 01:25:49,810
karen.
1649
01:25:51,714 --> 01:25:53,413
She's the michael
jackson of the family.
1650
01:25:53,516 --> 01:25:54,615
You got that right!
1651
01:25:54,717 --> 01:25:56,416
Don't let her sing nothing.
Don't let her.
1652
01:25:56,519 --> 01:25:58,029
She gonna put this
whole hospital out of
1653
01:25:58,053 --> 01:26:01,388
business...'cause you can't
feel bad and listen to her.
1654
01:26:04,226 --> 01:26:06,260
She don't know what
she's capable of.
1655
01:26:07,530 --> 01:26:09,696
I just gotta get
her to believe it.
1656
01:26:12,001 --> 01:26:14,401
Well, they take
after their mother.
1657
01:26:14,503 --> 01:26:17,070
Oh, no, they ain't
nothing like me.
1658
01:26:17,173 --> 01:26:19,106
They better than me.
1659
01:26:19,208 --> 01:26:20,440
Excuse me.
1660
01:26:26,682 --> 01:26:29,950
Dodo, what's the matter?
1661
01:26:30,052 --> 01:26:31,084
Huh?
1662
01:26:31,187 --> 01:26:32,986
Just need god to
heal you, that's all.
1663
01:26:33,856 --> 01:26:35,189
I just need him to heal you.
1664
01:26:35,291 --> 01:26:37,558
Oh, I told you these doctors
don't know what they
1665
01:26:37,660 --> 01:26:39,059
talkin' 'bout.
1666
01:26:39,161 --> 01:26:40,928
God...
1667
01:26:41,797 --> 01:26:43,897
God has the final say.
1668
01:26:44,667 --> 01:26:46,366
Excuse me.
1669
01:26:47,503 --> 01:26:50,404
Now, I want you to go
get me some better-maids.
1670
01:26:51,106 --> 01:26:52,573
Mama, you...
1671
01:26:52,675 --> 01:26:53,840
go get me some better-maids.
1672
01:26:53,943 --> 01:26:55,187
We're gonna bring
you some applesauce.
1673
01:26:55,211 --> 01:26:56,243
No.
1674
01:26:56,345 --> 01:26:57,622
Don't you come in
here with no applesauce.
1675
01:26:57,646 --> 01:26:59,324
Don't be bringing me no
sour cream up in here.
1676
01:26:59,348 --> 01:27:00,214
I want some barbecue.
1677
01:27:00,316 --> 01:27:01,715
I know, barbecue, mama, I know.
1678
01:27:03,619 --> 01:27:04,963
I think I'm just
gonna stay here, though.
1679
01:27:04,987 --> 01:27:05,686
No, don't...
1680
01:27:05,788 --> 01:27:06,788
Tell her. Tell her.
1681
01:27:06,822 --> 01:27:07,721
Her vitals are good.
1682
01:27:07,823 --> 01:27:09,022
We'll take good care of her.
1683
01:27:09,124 --> 01:27:10,224
I'm fine.
1684
01:27:10,326 --> 01:27:11,692
Come on.
1685
01:27:15,464 --> 01:27:18,198
God has the final say.
1686
01:27:18,300 --> 01:27:19,700
Say that.
1687
01:27:19,802 --> 01:27:21,335
Say it.
1688
01:27:21,437 --> 01:27:23,203
God has the final say.
1689
01:27:26,809 --> 01:27:28,475
Go ahead with your sisters.
1690
01:27:33,415 --> 01:27:34,982
They're my girls.
1691
01:27:37,953 --> 01:27:39,152
My girls.
1692
01:27:59,908 --> 01:28:04,177
♪ I have walked in the rain ♪
1693
01:28:04,280 --> 01:28:07,314
♪ Like paul, I have strained ♪
1694
01:28:07,416 --> 01:28:10,284
♪ I have even felt drained ♪
1695
01:28:10,386 --> 01:28:12,986
♪ Yes, I have ♪
1696
01:28:14,923 --> 01:28:17,658
♪ I have had a taste of sorrow ♪
1697
01:28:17,760 --> 01:28:21,328
♪ From the past,
I have borrowed ♪
1698
01:28:21,430 --> 01:28:24,765
♪ But somehow I always felt ♪
1699
01:28:24,867 --> 01:28:29,303
♪ There was hope for tomorrow ♪
1700
01:28:29,405 --> 01:28:34,474
♪ Jesus unhooked the chains ♪
1701
01:28:36,378 --> 01:28:41,782
♪ My lord eased the pain ♪
1702
01:28:43,385 --> 01:28:49,056
♪ Jesus unhooked the chains ♪
1703
01:28:50,559 --> 01:28:56,229
♪ My lord eased the pain ♪
1704
01:28:57,366 --> 01:29:00,067
♪ He gave me nothing to lose ♪
1705
01:29:00,502 --> 01:29:05,539
♪ But all to gain ♪
1706
01:29:14,149 --> 01:29:16,416
- Did you know she was coming here?
- No.
1707
01:29:34,670 --> 01:29:35,969
Amen.
1708
01:29:36,271 --> 01:29:37,871
Amen!
1709
01:29:38,340 --> 01:29:39,573
- Amen.
- I said amen!
1710
01:29:39,675 --> 01:29:41,675
Amen.
1711
01:29:42,511 --> 01:29:45,379
I'm denise clark.
1712
01:29:45,681 --> 01:29:47,314
I can't believe this.
1713
01:29:47,983 --> 01:29:51,318
And these are my seven boys that
mama and the family don't want
1714
01:29:51,420 --> 01:29:53,264
y'all to see, but that's
all right because we here.
1715
01:29:53,288 --> 01:29:54,554
Amen!
1716
01:29:54,656 --> 01:29:56,056
Hallelujah!
1717
01:29:56,158 --> 01:29:57,991
Hallelujah!
1718
01:29:58,093 --> 01:30:01,695
Ya'll know if mama was here she wouldn't
let y'all be on this floor this quiet!
1719
01:30:01,797 --> 01:30:03,397
She would say,
"thank you, Jesus!"
1720
01:30:03,499 --> 01:30:04,564
"Thank you, Jesus!"
1721
01:30:04,666 --> 01:30:06,733
thank you, Jesus.
1722
01:30:06,835 --> 01:30:09,669
My mama, she taught
me all that I know.
1723
01:30:09,772 --> 01:30:13,173
And that's the reason I'm
able to stand up here today.
1724
01:30:13,275 --> 01:30:17,210
I thought that one of her
daughters should have the strength...
1725
01:30:17,312 --> 01:30:18,145
get up there!
1726
01:30:18,247 --> 01:30:20,180
Get on that mic.
1727
01:30:20,282 --> 01:30:21,322
And that's why I'm here.
1728
01:30:21,417 --> 01:30:24,184
Doctor mattie moss
clark was my mama!
1729
01:30:24,286 --> 01:30:28,688
She was my mama, and she
taught people how to sing!
1730
01:30:28,791 --> 01:30:30,023
I can talk.
1731
01:30:30,125 --> 01:30:32,045
I can stand up here and I
can talk about my mama.
1732
01:30:32,094 --> 01:30:33,527
Praise the lord, church.
1733
01:30:33,629 --> 01:30:36,196
Doctor clark has touched the
lives of so many people and none
1734
01:30:36,298 --> 01:30:38,331
more than her lovely family.
1735
01:30:38,434 --> 01:30:39,599
My mama.
1736
01:30:39,701 --> 01:30:42,135
You know, this is the day
that the lord has made.
1737
01:30:51,246 --> 01:30:52,524
There's another
car behind this one,
1738
01:30:52,548 --> 01:30:54,314
so you can take that one.
1739
01:30:54,416 --> 01:30:57,317
Why can't I ride in this one?
1740
01:30:57,419 --> 01:30:59,230
I thought you might want
to stay with your children.
1741
01:30:59,254 --> 01:31:02,322
My children... Can
go with my husband.
1742
01:31:02,724 --> 01:31:04,157
I want to ride in this one.
1743
01:31:04,259 --> 01:31:06,126
Can you just ride
in the second car?
1744
01:31:06,228 --> 01:31:07,348
We'll talk about this later.
1745
01:31:07,429 --> 01:31:09,463
Talk about what?!
1746
01:31:09,932 --> 01:31:11,376
How y'all treating me
like I'm some outsider.
1747
01:31:11,400 --> 01:31:13,467
I have every right
to be in this car.
1748
01:31:13,569 --> 01:31:15,969
After that mess you just
poured at my mother's funeral,
1749
01:31:16,071 --> 01:31:18,271
you oughta be ashamed of
yourself and you shouldn't want
1750
01:31:18,340 --> 01:31:20,106
to be near any one of us.
1751
01:31:20,209 --> 01:31:21,329
So, what is that? A threat?
1752
01:31:21,410 --> 01:31:23,276
Try me and find out!
1753
01:31:23,378 --> 01:31:24,644
Neicy. Neicy.
1754
01:31:24,746 --> 01:31:26,357
Come on. I'll ride
in the other car with you.
1755
01:31:26,381 --> 01:31:28,081
It's okay. Come on.
1756
01:31:28,183 --> 01:31:32,118
And for the record,
this was my mother, too!
1757
01:31:32,221 --> 01:31:33,954
She is my mother!
1758
01:31:34,056 --> 01:31:37,123
Y'all don't get a special
badge for being her lackey!
1759
01:31:37,226 --> 01:31:39,626
Have you lost your mind?!
1760
01:31:39,728 --> 01:31:40,627
Come on.
1761
01:31:40,729 --> 01:31:41,840
At mama's funeral, neicy?!
1762
01:31:41,864 --> 01:31:43,430
Karen. Karen!
1763
01:31:43,532 --> 01:31:46,066
- I will knock you out!
- Fine!
1764
01:31:46,168 --> 01:31:49,102
I'll get in the other car,
'cause y'all wanna treat me like
1765
01:31:49,204 --> 01:31:52,072
I'm not family then I won't be!
1766
01:31:52,174 --> 01:31:55,742
Mama is gone, and there is
nothing else holding us together.
1767
01:31:55,844 --> 01:31:57,143
Nothing.
1768
01:31:57,246 --> 01:31:59,145
Goodbye, clark sisters.
1769
01:31:59,248 --> 01:32:00,580
Neicy, come on.
1770
01:32:00,682 --> 01:32:02,160
Y'all don't ever have to worry
about me coming around
1771
01:32:02,184 --> 01:32:04,084
y'all again!
1772
01:32:08,023 --> 01:32:08,722
She's gone.
1773
01:32:08,824 --> 01:32:10,824
They don't need me.
1774
01:32:21,503 --> 01:32:24,137
I just can't wrap
my head around it.
1775
01:32:28,010 --> 01:32:31,878
If I could have somersaulted
to that pulpit faster...
1776
01:32:31,980 --> 01:32:34,314
I sure would have.
1777
01:32:34,416 --> 01:32:36,550
I think she needs help.
1778
01:32:36,652 --> 01:32:38,018
Maybe we all do.
1779
01:32:38,120 --> 01:32:40,020
What?
1780
01:32:40,122 --> 01:32:42,055
What you say, do?
1781
01:32:42,157 --> 01:32:45,358
Let's just get
through these papers.
1782
01:32:47,996 --> 01:32:50,330
Where's twinkie?
1783
01:32:53,101 --> 01:32:55,835
Mama, I'm so sorry!
1784
01:32:58,440 --> 01:33:01,041
I'm so sorry, mama!
1785
01:33:09,117 --> 01:33:11,685
Twinkie.
1786
01:33:16,992 --> 01:33:18,658
Come on, get up.
1787
01:33:18,760 --> 01:33:20,660
Mama!
1788
01:33:25,801 --> 01:33:27,901
Where am I?
1789
01:33:35,110 --> 01:33:37,010
You in the hospital, twink.
1790
01:33:37,112 --> 01:33:39,746
You had a nervous breakdown.
1791
01:33:40,148 --> 01:33:41,181
With mama...
1792
01:33:41,283 --> 01:33:44,451
And you and john's divorce...
1793
01:33:46,455 --> 01:33:48,455
You're gonna be fine.
1794
01:33:51,126 --> 01:33:53,059
You're gonna be just fine.
1795
01:33:53,929 --> 01:33:58,331
I've been praying, I've got
intercessory prayer going.
1796
01:33:58,433 --> 01:34:01,267
You'll be back on
that organ in no time.
1797
01:34:15,083 --> 01:34:17,083
I gotta go.
1798
01:34:17,586 --> 01:34:18,818
Gotta go, jacky.
1799
01:34:20,589 --> 01:34:23,490
I love you.
1800
01:34:25,394 --> 01:34:27,193
I'll follow you out.
1801
01:34:27,295 --> 01:34:28,995
Did she ask about me?
1802
01:34:29,097 --> 01:34:31,665
Who?
1803
01:34:33,068 --> 01:34:34,601
Mama.
1804
01:34:35,203 --> 01:34:36,970
Oh, it's all right, twink.
1805
01:34:37,072 --> 01:34:37,971
Mama understood.
1806
01:34:38,073 --> 01:34:39,305
You were working.
1807
01:34:39,408 --> 01:34:40,974
I left her, didn't I?
1808
01:34:41,076 --> 01:34:42,475
It's okay, twinkie.
1809
01:34:42,577 --> 01:34:43,610
It's all right.
1810
01:34:43,712 --> 01:34:44,611
I wasn't there.
1811
01:34:44,713 --> 01:34:45,713
It's all right, twinkie.
1812
01:34:45,747 --> 01:34:47,480
It's all right.
1813
01:34:51,053 --> 01:34:52,485
Dorinda.
1814
01:34:52,587 --> 01:34:54,532
I gotta take glenn's mama to the
doctor and then I gotta work a
1815
01:34:54,556 --> 01:34:56,956
double shift, so can... can
you come tomorrow and sit with
1816
01:34:57,059 --> 01:34:58,958
twinkie 'cause I'm tied up.
1817
01:34:59,061 --> 01:35:00,960
Look, I gotta be
taking care of everybody.
1818
01:35:01,063 --> 01:35:02,962
Dorinda, stop!
1819
01:35:03,065 --> 01:35:04,264
Look, I'm tired.
1820
01:35:04,366 --> 01:35:05,366
I need you to step it up.
1821
01:35:05,400 --> 01:35:06,900
I'm sorry. I'm sorry, jacky.
1822
01:35:07,002 --> 01:35:08,768
Dorinda!
1823
01:35:23,985 --> 01:35:26,453
I can't do this anymore!
1824
01:35:27,322 --> 01:35:29,956
You said you wouldn't give
me more than I could bear.
1825
01:35:30,058 --> 01:35:32,592
I can't bear it.
1826
01:35:32,994 --> 01:35:35,028
I need you to speak to me.
1827
01:35:42,337 --> 01:35:44,604
I need you to speak to me.
1828
01:35:47,976 --> 01:35:50,343
Won't you speak to me?
1829
01:36:02,357 --> 01:36:08,061
Neither height nor depth can
1830
01:36:08,163 --> 01:36:10,864
separate me from your love.
1831
01:36:10,966 --> 01:36:12,866
Yes, lord!
1832
01:36:12,968 --> 01:36:15,535
Thank you, Jesus!
1833
01:36:15,637 --> 01:36:17,337
Thank you for loving me.
1834
01:36:17,439 --> 01:36:20,874
Thank you for
saving me from myself.
1835
01:36:20,976 --> 01:36:22,842
Thank you, Jesus.
1836
01:36:22,944 --> 01:36:24,878
Thank you.
1837
01:36:24,980 --> 01:36:27,413
Thank you, Jesus!
1838
01:36:32,254 --> 01:36:34,821
I want you to
understand something.
1839
01:36:34,923 --> 01:36:36,156
You are absolutely perfect.
1840
01:36:36,258 --> 01:36:38,892
You don't have to change
anything about yourself.
1841
01:36:38,994 --> 01:36:39,893
You understand?
1842
01:36:39,995 --> 01:36:41,661
I understand.
1843
01:36:41,763 --> 01:36:43,029
I'll be fine.
1844
01:36:43,131 --> 01:36:44,697
This is for me.
1845
01:36:44,800 --> 01:36:47,333
I'm the youngest of the family
usually doing what everybody
1846
01:36:47,435 --> 01:36:48,535
else wants.
1847
01:36:48,637 --> 01:36:50,837
This is for me.
1848
01:36:50,939 --> 01:36:54,474
I will be fine, I promise.
1849
01:36:54,576 --> 01:36:55,842
Stop worrying.
1850
01:36:55,944 --> 01:36:57,944
Alright, baby.
1851
01:37:03,251 --> 01:37:04,818
Jacky, what's going on?
1852
01:37:04,920 --> 01:37:06,619
They ran into complications.
1853
01:37:06,721 --> 01:37:07,954
What kind of complications?
1854
01:37:08,056 --> 01:37:09,522
She's in a coma.
1855
01:37:09,624 --> 01:37:11,457
Coma?
1856
01:37:11,560 --> 01:37:15,528
They sayin' she
got a 2% chance of making it.
1857
01:37:16,598 --> 01:37:20,834
You saying we might lose her?
1858
01:37:43,892 --> 01:37:45,169
She's gonna make
a full recovery.
1859
01:37:45,193 --> 01:37:45,825
Oh!
1860
01:37:45,927 --> 01:37:46,960
Thank you, lord.
1861
01:37:47,062 --> 01:37:49,495
Thank you.
1862
01:38:04,546 --> 01:38:05,411
Hey.
1863
01:38:05,513 --> 01:38:07,480
Hey, welcome back.
1864
01:38:08,884 --> 01:38:11,150
You never leave my side, do you?
1865
01:38:11,253 --> 01:38:12,886
No.
1866
01:38:12,988 --> 01:38:14,754
I never will.
1867
01:38:23,665 --> 01:38:25,865
I told you I'll be fine.
1868
01:38:45,887 --> 01:38:47,287
Hey, twink.
1869
01:38:47,389 --> 01:38:49,188
I'm in here.
1870
01:38:51,459 --> 01:38:52,292
Hey.
1871
01:38:52,394 --> 01:38:53,960
Hey, how are you?
1872
01:38:54,062 --> 01:38:55,062
I'm good, sis.
1873
01:38:55,096 --> 01:38:57,063
How are you?
1874
01:38:58,099 --> 01:38:59,766
How you doing,
twink, you all right?
1875
01:39:07,742 --> 01:39:09,108
You sure you feelin' all right?
1876
01:39:09,210 --> 01:39:10,276
I'm doing all right.
1877
01:39:10,378 --> 01:39:11,678
I'm good.
1878
01:39:12,047 --> 01:39:14,547
Drew and I came by
'cause I wrote this song.
1879
01:39:15,283 --> 01:39:16,616
I couldn't write
a song like you,
1880
01:39:16,718 --> 01:39:22,689
but I wrote this song and I
want my sisters to sing it.
1881
01:39:30,198 --> 01:39:32,298
Karen, this is really good.
1882
01:39:32,400 --> 01:39:34,267
- You really think so?
- Yeah.
1883
01:39:34,369 --> 01:39:36,102
This is really good.
1884
01:39:36,504 --> 01:39:41,274
Twinkie, come sing
it with us, please.
1885
01:39:41,376 --> 01:39:43,242
It's been way too long.
1886
01:39:43,345 --> 01:39:46,112
Karen, y'all don't need me.
1887
01:39:46,214 --> 01:39:47,580
Yes we do, twink.
1888
01:39:47,682 --> 01:39:49,282
I messed up the group.
1889
01:39:49,384 --> 01:39:50,416
You didn't.
1890
01:39:50,518 --> 01:39:53,453
Y'all just go on without me.
1891
01:39:54,189 --> 01:39:55,254
We miss you, twinkie.
1892
01:39:55,357 --> 01:39:57,724
You've got a
calling on your life.
1893
01:39:57,826 --> 01:40:00,426
Don't let your past or
anyone hold you hostage.
1894
01:40:00,528 --> 01:40:03,196
You got to move forward.
1895
01:40:04,199 --> 01:40:05,509
And we got donald
lawrence producing in it.
1896
01:40:05,533 --> 01:40:06,911
Now I know you
like donald lawrence!
1897
01:40:06,935 --> 01:40:08,201
Come on, twink.
1898
01:40:08,303 --> 01:40:09,769
You know he knows our sound.
1899
01:40:09,871 --> 01:40:11,704
That's right.
1900
01:40:12,140 --> 01:40:13,039
Come on.
1901
01:40:13,141 --> 01:40:14,607
The people need you.
1902
01:40:14,709 --> 01:40:17,577
I need you, your
sisters, dorinda,
1903
01:40:17,679 --> 01:40:19,212
- jacky.
- What about neicy?
1904
01:40:19,314 --> 01:40:20,747
We tried, twinkie.
1905
01:40:20,849 --> 01:40:22,348
We tried.
1906
01:40:26,154 --> 01:40:27,234
Just think about it, twink.
1907
01:40:27,322 --> 01:40:30,223
You brought everyone together.
1908
01:40:30,325 --> 01:40:32,191
Your sisters need you.
1909
01:40:38,333 --> 01:40:39,866
All right ladies, it's showtime.
1910
01:40:39,968 --> 01:40:41,501
Packed house,
standing room only.
1911
01:40:41,603 --> 01:40:43,703
All right, I'm ready brother.
1912
01:40:43,805 --> 01:40:45,171
All right, jacky?
1913
01:40:45,273 --> 01:40:46,317
Well, you know I'm ready.
1914
01:40:46,341 --> 01:40:47,341
Yes you are.
1915
01:40:47,442 --> 01:40:49,042
Karen baby, didn't we
talk about this?
1916
01:40:49,144 --> 01:40:50,209
- We did.
- You ready?
1917
01:40:50,311 --> 01:40:53,513
- I'm ready.
- Okay. Where's twinkie?
1918
01:40:56,317 --> 01:40:58,551
Help me, mama.
1919
01:40:58,920 --> 01:41:00,153
Help me.
1920
01:41:00,989 --> 01:41:02,822
Help me.
1921
01:41:04,459 --> 01:41:08,194
When you play,
when you touch that organ,
1922
01:41:08,296 --> 01:41:10,363
that's god in your hands.
1923
01:41:13,068 --> 01:41:15,501
When you sing that's
god in your throat,
1924
01:41:15,603 --> 01:41:20,339
and when you write,
that's god in your pen.
1925
01:41:20,442 --> 01:41:25,011
That's anointing, and
I'm speaking into you now,
1926
01:41:25,113 --> 01:41:29,148
twinkie, because
I'm your mother.
1927
01:41:29,250 --> 01:41:33,453
If you never sang another song,
1928
01:41:33,555 --> 01:41:37,690
if you never wrote another song,
1929
01:41:39,594 --> 01:41:42,328
you would still be my heartbeat.
1930
01:41:42,430 --> 01:41:47,733
Daughter, we waitin' on you.
1931
01:41:50,371 --> 01:41:51,549
All right ladies, we got to go.
1932
01:41:51,573 --> 01:41:53,139
Did you find twinkie?
1933
01:41:53,241 --> 01:41:55,086
No, I didn't find
twinkie, but it's all right,
1934
01:41:55,110 --> 01:41:56,110
the show goes on.
1935
01:41:56,211 --> 01:41:57,110
Y'all got this.
1936
01:41:57,212 --> 01:41:59,112
You got this.
1937
01:41:59,214 --> 01:42:00,980
They're expecting to
see all four of us.
1938
01:42:03,718 --> 01:42:04,484
Twink!
1939
01:42:04,586 --> 01:42:06,219
Y'all, they waiting on us.
1940
01:42:06,321 --> 01:42:09,088
Twinkie, why you
do us like that?
1941
01:42:12,527 --> 01:42:14,093
Together for the
first time in years.
1942
01:42:14,195 --> 01:42:16,162
The legendary clark sisters.
1943
01:42:20,835 --> 01:42:24,270
♪ He brought me
through hard trials,
1944
01:42:24,372 --> 01:42:28,307
he brought me
through tribulations ♪
1945
01:42:29,210 --> 01:42:33,179
♪ Never let a day go
by and not realize ♪
1946
01:42:35,183 --> 01:42:38,618
♪ Hadn't been for
the lord on my side ♪
1947
01:42:39,053 --> 01:42:43,055
♪ My back was against the
wall, no doubt from me ♪
1948
01:42:43,158 --> 01:42:47,760
♪ He heard my cry,
and rescued me ♪
1949
01:42:47,862 --> 01:42:52,398
♪ Never let a day go
by, and not realize ♪
1950
01:42:52,500 --> 01:42:58,037
♪ We are blessed, don't
take it for granted ♪
1951
01:42:58,139 --> 01:43:03,109
♪ That we are here today ♪
1952
01:43:03,645 --> 01:43:11,284
♪ Just know, that we are
blessed and highly favored ♪
1953
01:43:13,655 --> 01:43:21,655
♪ Just know, that we are
blessed and highly favored ♪
1954
01:43:23,264 --> 01:43:26,732
♪ The reason why we're freezing
like this because we havin' a
1955
01:43:26,834 --> 01:43:28,201
thought process ♪
1956
01:43:28,303 --> 01:43:34,140
♪ Oh, how god favored us ♪
1957
01:43:34,475 --> 01:43:41,814
♪ Oh yeah, it
could have been me,
1958
01:43:41,916 --> 01:43:43,983
it should've been me ♪
1959
01:43:44,085 --> 01:43:46,018
♪ It would've been me ♪
1960
01:43:46,120 --> 01:43:48,688
♪ If it wasn't for the love ♪
1961
01:43:48,790 --> 01:43:53,192
♪ It could have been
me, it should've been me,
1962
01:43:53,294 --> 01:43:55,161
it would've been me ♪
1963
01:43:55,263 --> 01:43:57,997
♪ If it wasn't for the love ♪
1964
01:43:58,099 --> 01:44:02,835
♪ It could have been
me, it should've been me,
1965
01:44:02,937 --> 01:44:05,004
it would've been me ♪
1966
01:44:05,106 --> 01:44:08,841
♪ If it wasn't for the love ♪
1967
01:44:08,943 --> 01:44:13,179
♪ And the grace and
mercy that kept me ♪
1968
01:44:15,917 --> 01:44:17,950
♪ He looked out for me...
1969
01:44:18,052 --> 01:44:22,555
Oh, yeah!
1970
01:44:25,593 --> 01:44:31,631
♪ Just know, that we are
blessed and highly favored ♪
1971
01:44:31,733 --> 01:44:35,801
♪ Whoa, I'm so glad... ♪
1972
01:44:35,903 --> 01:44:42,008
♪ Just know that we are
blessed and highly favored ♪
135738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.