All language subtitles for The.Baker_.And_.The_.Beauty.US_.S01E01.720p.HDTV_.x264-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,059 --> 00:00:16,571 ♪ Two worlds ♪ 2 00:00:16,595 --> 00:00:20,008 ♪ We're living in two worlds ♪ 3 00:00:20,032 --> 00:00:24,379 ♪ My hair is straight and yours is curls ♪ 4 00:00:24,403 --> 00:00:27,983 ♪ He's Romeo she's Juliet and they don't even know it yet ♪ 5 00:00:28,007 --> 00:00:30,218 ♪ Two worlds ♪ 6 00:00:30,242 --> 00:00:32,387 ♪ We're living in ♪ 7 00:00:32,411 --> 00:00:33,388 What? 8 00:00:33,412 --> 00:00:34,689 We have pastelitos in the oven. 9 00:00:34,713 --> 00:00:36,491 Another verse, they might be flat. 10 00:00:36,515 --> 00:00:37,988 Mm, laugh now, 11 00:00:38,012 --> 00:00:39,394 but when I become rich and famous, 12 00:00:39,418 --> 00:00:41,663 I want you to remember this moment and your lack of faith. 13 00:00:41,687 --> 00:00:44,399 Who lacks faith? Pay these when you hit it big. 14 00:00:44,423 --> 00:00:46,401 Yeah. You got the keys to the truck? 15 00:00:46,425 --> 00:00:48,103 No, no, no, Daniel needs it for the Connor wedding. 16 00:00:48,127 --> 00:00:49,758 No, I'm making that delivery. 17 00:00:49,986 --> 00:00:51,014 _ 18 00:00:51,039 --> 00:00:52,112 Pop, I told you. 19 00:00:52,136 --> 00:00:53,575 I'm taking Vanessa out for our anniversary. 20 00:00:53,599 --> 00:00:57,245 Mm, fourth anniversary. Ask him where she's making him go. 21 00:00:57,269 --> 00:00:58,333 Paolo's. 22 00:00:58,357 --> 00:01:00,449 Paolo's, the most expensive place in Miami. 23 00:01:00,473 --> 00:01:02,451 Dinner there is like a weekend at the Bahamas, right? 24 00:01:02,475 --> 00:01:04,252 Vanessa Princessa, eh? 25 00:01:04,276 --> 00:01:05,846 She makes you take her to dinners like this 26 00:01:05,871 --> 00:01:06,888 yet wonders why you live at home. 27 00:01:06,912 --> 00:01:07,867 - Whoo! - First of all, 28 00:01:07,892 --> 00:01:09,291 she's not making me take her. 29 00:01:09,315 --> 00:01:11,927 Second, I live here because Mom would have a heart attack 30 00:01:11,951 --> 00:01:13,395 if I moved out before I was married. 31 00:01:13,419 --> 00:01:15,931 - You're getting married? - No one is getting married. 32 00:01:15,955 --> 00:01:18,300 Yeah, but you know she's expecting a proposal soon, right? 33 00:01:18,324 --> 00:01:21,102 Mom, that fan looks ridiculous. 34 00:01:21,126 --> 00:01:23,472 Besides, the AC's on fully. 35 00:01:23,496 --> 00:01:26,074 You know, who needs a fridge when we can just leave the milk out? 36 00:01:26,098 --> 00:01:27,275 It's only menopause. 37 00:01:27,299 --> 00:01:31,246 I birth you, I raise you, I cook for you. 38 00:01:31,270 --> 00:01:33,118 I support every one... 39 00:01:33,572 --> 00:01:36,585 I support every one of your crazy dreams, even this DJing thing, 40 00:01:36,609 --> 00:01:40,511 and in return when my body's betraying me, this is the thanks I get? 41 00:01:40,538 --> 00:01:42,181 _ 42 00:01:42,205 --> 00:01:43,724 _ 43 00:01:43,749 --> 00:01:45,227 He's the one marrying a lunatic. 44 00:01:45,251 --> 00:01:47,684 - I'm not getting married. - They're right, Daniel. 45 00:01:48,287 --> 00:01:49,297 You can stick your head in the sand, 46 00:01:49,321 --> 00:01:51,333 but a woman like Vanessa, 47 00:01:51,357 --> 00:01:53,135 pretty soon she's gonna give you an ultimatum. 48 00:01:53,159 --> 00:01:54,572 Now I have to hear it from you too? 49 00:01:54,596 --> 00:01:55,770 Well, I worry about you. 50 00:01:55,794 --> 00:01:57,472 You are my little sister. 51 00:01:57,496 --> 00:01:58,840 It's my job to worry about you. 52 00:01:58,864 --> 00:02:00,275 Natalie Garcia, 53 00:02:00,299 --> 00:02:01,743 what do you think you're doing with that pricing gun? 54 00:02:01,767 --> 00:02:03,578 - Uh... - Is your homework done? 55 00:02:04,274 --> 00:02:06,314 - Yes. - Calculus too? 56 00:02:06,338 --> 00:02:08,650 Dad, give her a break. She just wanted to help Mom. 57 00:02:08,674 --> 00:02:10,852 She wants to help her mother, she'll get into Princeton. 58 00:02:10,876 --> 00:02:13,121 We have already two idiotas to take over the bakery. 59 00:02:13,145 --> 00:02:17,526 You are smart enough to be President, eh? Presidente. 60 00:02:17,550 --> 00:02:20,795 Yo, how come she's always the genius and we're the idiotas? 61 00:02:20,819 --> 00:02:22,831 This I ask myself every day. 62 00:02:22,855 --> 00:02:24,966 Daniel, sing with me. Everybody, sing with me. 63 00:02:24,990 --> 00:02:26,868 ♪ Vanessa Princessa ♪ 64 00:02:26,892 --> 00:02:28,904 ♪ Vanessa Princessa ♪ 65 00:02:28,928 --> 00:02:31,406 I know you all think Vanessa's a bit much, 66 00:02:31,430 --> 00:02:34,609 but she's driven, and that's one of the things I love about her. 67 00:02:34,633 --> 00:02:36,778 She's smart, ambitious, and yes, 68 00:02:36,802 --> 00:02:39,214 one day she might be my wife. 69 00:02:39,238 --> 00:02:41,349 But honestly, tonight is just dinner. 70 00:02:42,408 --> 00:02:43,852 Noa, over here! 71 00:02:43,876 --> 00:02:45,554 - Did he cheat on you? - Are you speaking to him? 72 00:02:45,578 --> 00:02:48,356 Just when I think you've hit rock bottom, you start digging. 73 00:02:48,380 --> 00:02:51,259 First up, the news breaking the Internet today. 74 00:02:51,283 --> 00:02:54,829 Reports are Noa Hamilton, the model turned fashion mogul, 75 00:02:54,853 --> 00:02:58,867 and Colin Davis, the actor recently chosen to be the next Batman, 76 00:02:58,891 --> 00:03:00,936 - have broken up. - Oh, my God. 77 00:03:00,960 --> 00:03:03,705 This coming only days after photos surface 78 00:03:03,729 --> 00:03:05,807 of Colin getting a little too cozy 79 00:03:05,831 --> 00:03:08,577 with the costar of his most recent film, "Red Line." 80 00:03:08,601 --> 00:03:10,712 - Ooh! - What a jerk. 81 00:03:10,736 --> 00:03:12,380 Aye, cry me a river. 82 00:03:12,404 --> 00:03:13,748 - But Ma... - Por favor. 83 00:03:13,772 --> 00:03:14,883 Her father's a billionaire. 84 00:03:14,907 --> 00:03:16,685 She never worked a hard day in her life. 85 00:03:16,709 --> 00:03:19,220 She started her own fashion label when she was 16 86 00:03:19,244 --> 00:03:21,815 and her own cosmetics line at 18. 87 00:03:21,839 --> 00:03:25,794 Plus, her YouTube channel, 50 million subscribers. 88 00:03:25,818 --> 00:03:27,295 I followed when there were only 30. 89 00:03:27,319 --> 00:03:30,298 Now, no comment from Noa on the breakup just yet, 90 00:03:30,322 --> 00:03:33,459 but the Australian entrepreneur was all smiles last night 91 00:03:33,484 --> 00:03:35,337 at a fundraiser in New York. 92 00:03:35,361 --> 00:03:37,172 ♪ When you hold it down for me ♪ 93 00:03:37,196 --> 00:03:39,941 That's exactly how your mom looked the day we met. 94 00:03:41,767 --> 00:03:43,778 ♪ Yeah, I might ♪ 95 00:03:43,802 --> 00:03:46,748 ♪ Take you home with me tonight ♪ 96 00:03:46,772 --> 00:03:48,450 ♪ Yeah ♪ 97 00:03:48,474 --> 00:03:50,719 ♪ Baby ♪ 98 00:03:50,743 --> 00:03:51,942 ♪ I like ♪ 99 00:03:51,990 --> 00:03:55,683 Synced & corrected by -robtor- 100 00:04:04,456 --> 00:04:05,734 ♪ Para mí, para mí... ♪ 101 00:04:05,758 --> 00:04:06,868 In addition to those selections, 102 00:04:06,892 --> 00:04:08,737 we have our inspirational tasting 103 00:04:08,761 --> 00:04:12,107 where Paolo channels his energies into a unique dining experience for two. 104 00:04:12,131 --> 00:04:14,609 That's $300 per person. 105 00:04:14,633 --> 00:04:16,281 - We'll do that. - Give us a minute. 106 00:04:17,169 --> 00:04:19,214 Yes, perhaps a minute. Thank you. 107 00:04:23,142 --> 00:04:24,956 It's like a dream come true. 108 00:04:26,111 --> 00:04:28,623 Happy anniversary. 109 00:04:28,647 --> 00:04:30,025 You look so handsome. 110 00:04:32,284 --> 00:04:33,762 So did you look at the house I sent you? 111 00:04:33,786 --> 00:04:35,530 - Mm-hmm. - And? 112 00:04:35,554 --> 00:04:37,599 - You're the expert. - Okay. 113 00:04:37,623 --> 00:04:38,933 I know it doesn't seem like a lot, 114 00:04:38,957 --> 00:04:40,669 but I've sold four homes in that neighborhood this month. 115 00:04:40,693 --> 00:04:42,570 - It's the next Little Haiti. - Mm. 116 00:04:42,594 --> 00:04:45,273 I know it's small and I know it's a wreck, but we can fix it up. 117 00:04:45,297 --> 00:04:48,309 Think about it. A place of our own. 118 00:04:48,333 --> 00:04:50,512 For our future. 119 00:04:50,536 --> 00:04:52,514 It's even got room for a nursery. 120 00:04:54,873 --> 00:04:56,484 Have you decided? 121 00:04:56,508 --> 00:04:58,280 Actually, could you direct me to the restroom? 122 00:04:58,304 --> 00:04:59,597 Right this way. 123 00:04:59,621 --> 00:05:00,855 Be right back. 124 00:05:18,230 --> 00:05:21,865 Turn around. Can't go with you staring. 125 00:05:25,938 --> 00:05:29,479 Mateo's right. You heard her out there. 126 00:05:30,175 --> 00:05:34,055 Thing is, I feel like if I don't propose soon, I'm screwed. 127 00:05:34,079 --> 00:05:37,114 At the same time I feel like if I do propose soon, I'm screwed. 128 00:05:38,617 --> 00:05:41,284 I must sound so crazy. 129 00:06:02,407 --> 00:06:04,719 You know, if you have to talk yourself into something, 130 00:06:04,743 --> 00:06:07,889 maybe you should just stop talking. 131 00:06:07,913 --> 00:06:09,895 Excuse me? 132 00:06:10,849 --> 00:06:13,228 You didn't seem like you were making a lot of headway. 133 00:06:15,621 --> 00:06:18,900 Oh, you mean when I was on the phone talking to my brother. 134 00:06:18,924 --> 00:06:22,125 No, I mean when you were talking to the picture while you peed. 135 00:06:25,264 --> 00:06:27,275 You should see what I do in the shower. 136 00:06:27,299 --> 00:06:29,144 I hold conference calls with the U.N. 137 00:06:29,168 --> 00:06:32,881 When I really want a challenge, I'll do it in Japanese. 138 00:06:37,476 --> 00:06:39,287 Oh, come on. 139 00:06:42,114 --> 00:06:47,228 First time here? Try the soup. Everything else here sucks. 140 00:06:51,123 --> 00:06:54,369 ♪ Tu manera tu manera ♪ 141 00:06:54,393 --> 00:06:56,070 How's the soup? 142 00:06:56,094 --> 00:06:58,406 Daniel. How's the soup? 143 00:06:58,430 --> 00:07:00,008 - It's good. - Mm. 144 00:07:00,032 --> 00:07:02,589 - How's your... - Oh, it's wonderful. 145 00:07:02,614 --> 00:07:04,279 Everything is wonderful. 146 00:07:04,303 --> 00:07:07,816 ♪ Tu manera no me puedo controlar ♪ 147 00:07:09,274 --> 00:07:10,852 Do you remember our first date? 148 00:07:10,876 --> 00:07:13,087 You took me to that little topless bar on 8th 149 00:07:13,111 --> 00:07:14,989 and then we went dancing? 150 00:07:15,013 --> 00:07:17,158 Yeah. How come we don't dance anymore? 151 00:07:17,182 --> 00:07:20,395 I was waiting all night for you to kiss me. 152 00:07:20,419 --> 00:07:22,831 Finally I couldn't wait any longer, so I just grabbed you. 153 00:07:22,855 --> 00:07:25,887 Even back then, when you wanted something, you went right after it. 154 00:07:27,192 --> 00:07:29,140 You like that about me, right? 155 00:07:29,862 --> 00:07:31,806 Sure. Why? 156 00:07:31,830 --> 00:07:33,708 This is why. 157 00:07:33,732 --> 00:07:38,980 ♪ Estoy quemándote como en la playa Estoy gustándote ♪ 158 00:07:39,004 --> 00:07:41,616 May I please have everyone's attention? 159 00:07:41,640 --> 00:07:43,280 Vanessa, what are you doing? 160 00:07:45,177 --> 00:07:49,190 Tonight marks four years, four days, and one hour 161 00:07:49,214 --> 00:07:53,250 since Daniel and I fell in love at first sight. 162 00:07:54,620 --> 00:07:57,432 Aww, he's shy. It's one of the things I love about him. 163 00:07:57,456 --> 00:08:01,336 Anyway, he's always teasing me about being larger than life, 164 00:08:01,360 --> 00:08:06,007 so when he told me we were coming here to this amazing restaurant, 165 00:08:06,031 --> 00:08:08,598 I thought, "What better place than this?" 166 00:08:15,474 --> 00:08:19,354 ♪ We were both young when I first saw you ♪ 167 00:08:19,378 --> 00:08:23,291 ♪ I close my eyes and the flashback starts ♪ 168 00:08:23,315 --> 00:08:25,126 ♪ You're standing there ♪ 169 00:08:27,886 --> 00:08:34,435 ♪ And I said Daniel take me somewhere we can be alone ♪ 170 00:08:34,459 --> 00:08:39,040 ♪ I'll be waiting all we have to do is run ♪ 171 00:08:39,064 --> 00:08:42,944 ♪ You'll be the prince and I'll be the princess ♪ 172 00:08:42,968 --> 00:08:49,918 ♪ It's a love story baby just say yes ♪ 173 00:08:53,478 --> 00:08:58,559 Daniel, light of my life, 174 00:08:58,583 --> 00:09:00,061 will you marry me? 175 00:09:12,064 --> 00:09:13,662 Daniel. 176 00:09:15,033 --> 00:09:16,344 Sit down, okay? 177 00:09:16,368 --> 00:09:19,614 Once you say yes and put the ring on my finger. 178 00:09:22,774 --> 00:09:25,086 I don't wanna answer you here like this. 179 00:09:25,110 --> 00:09:28,289 Then just give me a temporary yes and we'll talk about it later. 180 00:09:35,787 --> 00:09:37,295 Say yes. 181 00:09:41,827 --> 00:09:43,338 No. 182 00:09:44,961 --> 00:09:46,674 That's a million views on YouTube. 183 00:09:46,698 --> 00:09:48,697 Lewis, put the phone away. 184 00:09:54,206 --> 00:09:56,246 Vanessa... 185 00:09:57,809 --> 00:09:59,787 Wait, hang on. I'll get the check. 186 00:09:59,811 --> 00:10:02,857 Get the check? Four years, Daniel. 187 00:10:02,881 --> 00:10:04,225 We've been together four years. 188 00:10:04,249 --> 00:10:05,393 What have you been doing all this time 189 00:10:05,417 --> 00:10:06,961 if you were just gonna say no? 190 00:10:06,985 --> 00:10:09,063 - I didn't know, I was... - I'm a woman, Daniel. 191 00:10:09,087 --> 00:10:12,133 I'm a 28-year-old woman. This is what we do. 192 00:10:12,157 --> 00:10:14,557 We diet, we get married, we have kids, and we diet again. 193 00:10:15,293 --> 00:10:17,505 Look at what I did for you tonight. 194 00:10:17,529 --> 00:10:19,629 Look how much I love you. 195 00:10:22,034 --> 00:10:23,633 Is a yes too much? 196 00:10:36,014 --> 00:10:38,960 Everyone, my name is Vanessa Sanchez. 197 00:10:38,984 --> 00:10:42,497 I can cook, I have my own business, and as of this moment, 198 00:10:42,521 --> 00:10:45,170 I am officially single. 199 00:10:46,024 --> 00:10:47,502 Ooh. 200 00:10:47,526 --> 00:10:49,337 Google me if you're interested. 201 00:10:51,229 --> 00:10:53,841 - Good for her. - I'm gonna Google her. 202 00:11:03,742 --> 00:11:05,319 I keep calling, but she's not answering. 203 00:11:05,343 --> 00:11:06,788 Of course not, bro. 204 00:11:06,812 --> 00:11:08,823 I mean, you dropped a nuclear bomb on her head. 205 00:11:08,847 --> 00:11:10,858 I mean, don't get me wrong. I'm really proud of you. 206 00:11:10,882 --> 00:11:14,184 I'd never think of having the balls to crush her like that. 207 00:11:15,020 --> 00:11:16,330 How soon can you pick me up? 208 00:11:16,354 --> 00:11:18,733 Uh, Daniel, uh, 209 00:11:18,757 --> 00:11:20,802 this is a pretty big gig, and it's about to start. 210 00:11:20,826 --> 00:11:22,203 Or did you forget? 211 00:11:22,227 --> 00:11:24,238 I'm broke, I'm soaked, 212 00:11:24,262 --> 00:11:26,074 I'm probably single, and now I'm gonna have to walk home. 213 00:11:26,098 --> 00:11:27,375 Is that what you're telling me? 214 00:11:27,399 --> 00:11:30,700 Well, you know, at least it's a nice night. 215 00:11:37,442 --> 00:11:39,220 What is up, mi gente? 216 00:11:39,244 --> 00:11:44,592 I'm MC Cubano, and let's get this party started! 217 00:11:44,616 --> 00:11:47,528 All right, Deering High School. Let's dance! 218 00:11:47,552 --> 00:11:49,797 - Kill me now. - Pump it up! 219 00:11:49,821 --> 00:11:52,133 Pump it up! Pump it up! 220 00:11:58,563 --> 00:11:59,655 - Slow down. - Are you serious? 221 00:11:59,680 --> 00:12:00,675 You want me to slow down? 222 00:12:00,699 --> 00:12:04,045 Hey. You want a ride? 223 00:12:04,069 --> 00:12:05,913 Come on. It's the least I can do. 224 00:12:05,937 --> 00:12:08,382 After all, I feel kind of responsible. 225 00:12:08,406 --> 00:12:10,773 I did tell you to get the soup. 226 00:12:12,410 --> 00:12:15,022 No, the soup was good, actually. I'm taking some home. 227 00:12:15,046 --> 00:12:16,691 Let me take you home. 228 00:12:16,715 --> 00:12:19,427 - Oh, here we go. - I meant to his home. 229 00:12:19,451 --> 00:12:21,562 Hamilton, are you serious? I mean, come on. 230 00:12:21,586 --> 00:12:22,930 What do you say? 231 00:12:22,954 --> 00:12:24,765 In ten seconds, TMZ's gonna be all over us, 232 00:12:24,789 --> 00:12:28,102 so are you in or are you out? 233 00:12:34,671 --> 00:12:36,449 ♪ Sipping on that Coke and rum ♪ 234 00:12:36,473 --> 00:12:39,985 So, Daniel, this is Piper, my best friend, 235 00:12:40,009 --> 00:12:41,854 my stylist Zoe, 236 00:12:41,878 --> 00:12:45,991 and this rude man is my manager, Lewis. 237 00:12:46,666 --> 00:12:50,029 Ladies, Daniel's had a really hard night. 238 00:12:50,053 --> 00:12:52,465 I think we should cheer him up, right? 239 00:12:52,968 --> 00:12:54,701 What do you wanna do? 240 00:12:55,480 --> 00:12:57,825 Anything. Sky's the limit. You wanna go somewhere? 241 00:12:57,849 --> 00:13:00,461 - How 'bout Bermuda? - We just flew here. 242 00:13:00,485 --> 00:13:02,163 - You are so... - Stop! 243 00:13:02,187 --> 00:13:05,099 - I have to work in the morning. - Relax, Cinderella. 244 00:13:05,123 --> 00:13:07,368 I'll have you home before you turn into a pumpkin. 245 00:13:07,392 --> 00:13:11,139 What do you wanna do more than anything in the whole world? 246 00:13:11,163 --> 00:13:13,408 ♪ Ever that we want 'cause we're young ♪ 247 00:13:13,432 --> 00:13:15,843 - Chan my shirt. - Practical man. 248 00:13:15,867 --> 00:13:17,312 How refreshing. 249 00:13:17,336 --> 00:13:19,914 Lewis, can I please have your shirt? 250 00:13:19,938 --> 00:13:21,482 Uh, I'm gonna have to call you back. 251 00:13:21,506 --> 00:13:22,608 I beg your pardon? 252 00:13:22,632 --> 00:13:23,985 I know that you're wearing layers. 253 00:13:24,009 --> 00:13:25,141 This is Gucci. 254 00:13:25,165 --> 00:13:27,655 - Please? - All right. 255 00:13:27,679 --> 00:13:30,291 If you ever question how much I love you, Hamilton, 256 00:13:30,315 --> 00:13:32,927 I am going to remind you of this moment. 257 00:13:32,951 --> 00:13:34,262 I'm so grateful. 258 00:13:34,286 --> 00:13:35,757 This is cashmere. 259 00:13:36,521 --> 00:13:37,999 You're such a snob. 260 00:13:38,023 --> 00:13:40,835 ♪ We can splash out we can throw it up ♪ 261 00:13:40,859 --> 00:13:42,170 ♪ We can do whatever that we want 'cause we're young ♪ 262 00:13:42,194 --> 00:13:44,005 Is that making you uncomfortable? We can look away. 263 00:13:44,029 --> 00:13:46,407 - Girls, look away. - No, I'm gonna keep looking. 264 00:13:46,431 --> 00:13:48,676 - Wow. - Keep your eyes on the road, honestly. 265 00:13:48,700 --> 00:13:51,012 Keep your eyes forward too. 266 00:13:51,036 --> 00:13:52,847 Thank you. 267 00:13:52,871 --> 00:13:57,018 Okay, that was your first wish. A shirt. 268 00:13:57,042 --> 00:14:00,332 Now, I'm gonna ask you what you want for your second wish, 269 00:14:00,357 --> 00:14:01,656 but before that, 270 00:14:01,680 --> 00:14:03,224 I really need your help with something. 271 00:14:03,248 --> 00:14:06,661 - I'm almost afraid to ask. - Oh, he catches on quick. 272 00:14:06,685 --> 00:14:11,032 - With what? - My mustache. 273 00:14:12,858 --> 00:14:14,502 - ♪ I should probably leave right ♪ - Ooh, yeah. 274 00:14:16,728 --> 00:14:18,906 Long time. Good to see you. 275 00:14:18,930 --> 00:14:20,141 Long time. 276 00:14:20,165 --> 00:14:22,744 And this is my new friend, Daniel. 277 00:14:22,768 --> 00:14:23,811 - Daniel. - Daniel, nice to meet you. 278 00:14:33,578 --> 00:14:36,224 _ 279 00:14:46,124 --> 00:14:49,070 ♪ You make me wanna make mistakes 280 00:14:49,094 --> 00:14:51,639 - Are you doing horns? 281 00:14:51,663 --> 00:14:53,441 - Nice. - Never looked better. 282 00:14:57,803 --> 00:14:59,714 Point of no return, brother. 283 00:15:02,641 --> 00:15:05,420 Hey, can I get you anything? 284 00:15:05,444 --> 00:15:06,921 You mean like a gun? 285 00:15:06,945 --> 00:15:08,790 One of those little kitchen knives 286 00:15:08,814 --> 00:15:11,459 chefs use to dice up carrots into tiny slices? 287 00:15:23,256 --> 00:15:24,706 Okay. 288 00:15:24,730 --> 00:15:26,908 Maybe I'm overreacting. 289 00:15:26,932 --> 00:15:30,878 In fairness, my proposal was more sort of my thing than his. 290 00:15:30,902 --> 00:15:32,714 I spooked him. 291 00:15:32,738 --> 00:15:35,046 Plus he's Cuban, so he has that whole macho thing. 292 00:15:35,070 --> 00:15:36,317 Yes, yes, he does. 293 00:15:36,341 --> 00:15:40,288 Maybe I overstepped in depriving him the chance to ask me? 294 00:15:40,312 --> 00:15:41,789 I mean, I know he loves me. 295 00:15:41,813 --> 00:15:43,491 He said he loved the idea of the house. 296 00:15:43,515 --> 00:15:45,960 He even said he wanted me to go dancing more, 297 00:15:45,984 --> 00:15:48,529 and everyone knows dancing is just a metaphor for sex. 298 00:15:48,553 --> 00:15:52,667 After four years to still have all that passion, that is incredible. 299 00:15:52,691 --> 00:15:54,469 Right? 300 00:15:54,493 --> 00:15:57,338 Oh, I'm so dramatic, aren't I? 301 00:15:57,362 --> 00:16:00,375 - The greats always are. - Oh! 302 00:16:00,399 --> 00:16:02,043 Poor Daniel. 303 00:16:02,067 --> 00:16:06,013 He's probably curled up somewhere scared to death he's lost me forever. 304 00:16:09,875 --> 00:16:12,320 Hey. You doing okay? 305 00:16:12,344 --> 00:16:16,391 - Is this a typical night? - Uh, with Noa, there's no such thing. 306 00:16:16,415 --> 00:16:19,026 Well, it's her father's hotel, and he used her image without her approval, 307 00:16:19,050 --> 00:16:22,930 so we're turning it into an image she does approve of. 308 00:16:22,954 --> 00:16:25,500 That's right. Come down. 309 00:16:31,062 --> 00:16:33,307 Are you happy you got in the car? 310 00:16:33,331 --> 00:16:36,065 Ask me when I'm back on Earth. 311 00:16:37,402 --> 00:16:40,148 Should I worry that you feel the need to deface yourself? 312 00:16:40,172 --> 00:16:41,616 Should I worry that when I told you 313 00:16:41,640 --> 00:16:43,184 you could do anything you want, 314 00:16:43,208 --> 00:16:46,114 the best you could come up with was change your shirt? 315 00:16:46,711 --> 00:16:49,242 Yeah, but it is a nice shirt. 316 00:16:53,118 --> 00:16:56,030 - This is the Gordon hotel, right? - Yeah. 317 00:16:56,054 --> 00:16:59,500 There's a wedding down there. My family made the pastries for it. 318 00:17:02,260 --> 00:17:05,573 - You're a baker? - My dad has a place in Little Havana. 319 00:17:05,597 --> 00:17:09,043 Rafael's, but we all work there. 320 00:17:09,067 --> 00:17:11,179 Who's we? 321 00:17:11,203 --> 00:17:14,415 Me, my brother, my sister, and my parents. 322 00:17:14,439 --> 00:17:15,893 Are you all close? 323 00:17:16,708 --> 00:17:20,054 Sometimes maybe too close. What about you? 324 00:17:26,351 --> 00:17:31,165 Are you turning my mustache into a butterfly? 325 00:17:31,189 --> 00:17:33,067 That's amazing. 326 00:17:34,926 --> 00:17:36,904 I like to paint. 327 00:17:36,928 --> 00:17:39,674 Full of surprises. 328 00:17:51,082 --> 00:17:53,082 _ 329 00:17:53,321 --> 00:17:56,617 _ 330 00:17:59,054 --> 00:18:01,815 _ 331 00:18:01,839 --> 00:18:03,096 _ 332 00:18:03,121 --> 00:18:04,654 I know. 333 00:18:04,939 --> 00:18:08,045 _ 334 00:18:09,390 --> 00:18:11,390 _ 335 00:18:11,504 --> 00:18:12,985 _ 336 00:18:13,009 --> 00:18:15,009 _ 337 00:18:17,269 --> 00:18:19,098 _ 338 00:18:19,370 --> 00:18:21,370 _ 339 00:18:44,663 --> 00:18:47,241 Aye, uh-oh. Aye, Papa. 340 00:18:47,265 --> 00:18:49,310 That's the home phone. It must be one of the kids. 341 00:18:49,334 --> 00:18:51,312 Hello? Is everything all right? 342 00:18:51,336 --> 00:18:53,714 Mari, it's Vanessa. 343 00:18:53,738 --> 00:18:56,350 I'm sorry to disturb you but I was hoping to talk to Daniel. 344 00:18:56,374 --> 00:18:59,789 - Isn't he with you? - No. 345 00:19:00,178 --> 00:19:04,325 So you haven't heard from him about anything, then? 346 00:19:04,349 --> 00:19:05,660 Why? Is something wrong? 347 00:19:05,684 --> 00:19:06,727 Que paso? Baby, que paso? 348 00:19:07,296 --> 00:19:10,331 No. I... 349 00:19:10,355 --> 00:19:12,967 I wasn't feeling well so I asked him to take me home. 350 00:19:12,991 --> 00:19:15,503 I just wanted to let him know my fever broke, but his phone is off. 351 00:19:15,527 --> 00:19:17,560 Anyway, gotta go. Bye. 352 00:19:20,498 --> 00:19:21,898 Get ready. 353 00:19:29,041 --> 00:19:31,286 ♪ Know that means I'll have to leave ♪ 354 00:19:31,310 --> 00:19:33,788 Um, you're... you're Natalie, right? 355 00:19:33,812 --> 00:19:34,889 ♪ I want to see you smile ♪ 356 00:19:34,913 --> 00:19:37,525 Yeah, yeah. Why? 357 00:19:37,549 --> 00:19:39,627 Just someone said that DJ's your brother. 358 00:19:43,422 --> 00:19:45,226 Oh. 359 00:19:46,391 --> 00:19:48,336 I do... 360 00:19:48,360 --> 00:19:50,705 No. What? No. 361 00:19:50,729 --> 00:19:51,906 No, he's not. 362 00:19:53,932 --> 00:19:56,177 - Mom? - Have you talked to your brother? 363 00:19:56,201 --> 00:19:58,713 I've been trying to call, and he's not answering the phone 364 00:19:58,737 --> 00:20:00,415 and Vanessa called here sounding very strange. 365 00:20:00,439 --> 00:20:01,783 Yeah, yeah, yeah. He's fine. 366 00:20:01,807 --> 00:20:03,718 She proposed to him and he told her no. 367 00:20:03,742 --> 00:20:06,454 She proposed and he said no? 368 00:20:06,478 --> 00:20:08,311 And you didn't think to call me? Mateo... 369 00:20:08,343 --> 00:20:09,790 _ 370 00:20:09,815 --> 00:20:11,726 Okay, Mom, Mami, relax. Listen. 371 00:20:11,750 --> 00:20:14,295 I'll find him and I'll tell him to call you, okay? 372 00:20:20,492 --> 00:20:22,136 Bro, where are you? 373 00:20:22,160 --> 00:20:23,805 Mom's worried you're gonna kill yourself. 374 00:20:23,829 --> 00:20:25,873 You're not gonna believe this. 375 00:20:25,897 --> 00:20:27,609 I'm hanging off of the side of a building. 376 00:20:27,633 --> 00:20:29,077 I'm with Noa Hamilton. 377 00:20:29,101 --> 00:20:30,411 She was at the restaurant. 378 00:20:30,435 --> 00:20:32,280 We met in the bathroom, and now I'm at the Gordon Hotel 379 00:20:32,304 --> 00:20:34,015 painting over a giant picture of her. 380 00:20:34,039 --> 00:20:35,383 Daniel, Daniel, I know you're mad at me 381 00:20:35,407 --> 00:20:36,417 for not picking you up, all right? 382 00:20:36,441 --> 00:20:38,286 So fine. I'm sorry. 383 00:20:38,310 --> 00:20:40,543 I'll let Mom know that you're okay. 384 00:20:41,546 --> 00:20:43,159 - Hello? - Hey, Noa, hurry up! 385 00:20:43,184 --> 00:20:44,265 You wanna get caught? 386 00:20:44,289 --> 00:20:46,361 There's a crowd gathering. 387 00:20:46,385 --> 00:20:47,862 Let's go. 388 00:20:51,056 --> 00:20:54,602 ♪ To dance ♪ 389 00:21:00,198 --> 00:21:01,609 - ♪ No she doesn't go to the bar ♪ - You're new, right? 390 00:21:01,633 --> 00:21:03,611 - Yeah, yeah. - Do you like it so far? 391 00:21:03,635 --> 00:21:06,481 Honestly, no. 392 00:21:06,505 --> 00:21:09,284 I haven't really gotten time to, like, know anyone, so... 393 00:21:09,308 --> 00:21:10,470 Yo, I need your help. 394 00:21:10,494 --> 00:21:12,820 ♪ She wants it her way ♪ 395 00:21:12,844 --> 00:21:16,024 Natalie. Natalie. 396 00:21:16,048 --> 00:21:17,914 If you keep ignoring me, I'm gonna stand here all night. 397 00:21:20,686 --> 00:21:23,865 Yo, you know everything about Noa Hamilton, right? 398 00:21:23,889 --> 00:21:25,133 Yes, yeah. Why? 399 00:21:25,157 --> 00:21:26,601 Do you know if she's in town? 400 00:21:26,625 --> 00:21:30,171 Let me just check her tracker. No, Mate... hey! 401 00:21:30,195 --> 00:21:32,173 ♪ She wants it her way ♪ 402 00:21:32,197 --> 00:21:34,909 ♪ And there's no way she'll ever stay ♪ 403 00:21:34,933 --> 00:21:36,911 Holy mother of mothers. 404 00:21:36,935 --> 00:21:40,348 - I'm telling mom you did this. - You do that! 405 00:21:49,014 --> 00:21:52,360 - It was her. I have photos. - Yo, let me see that. 406 00:21:52,384 --> 00:21:55,296 Can I s... I wanna see that. Just an emergency, I'm sorry. 407 00:22:01,493 --> 00:22:03,638 You wouldn't happen to know where they went, huh? 408 00:22:03,662 --> 00:22:05,306 No. 409 00:22:09,835 --> 00:22:11,245 Is this Julio Z's new place? 410 00:22:11,269 --> 00:22:13,247 - You said you were hungry. - Don't fight it. 411 00:22:13,271 --> 00:22:16,050 And here's Julio. 412 00:22:16,074 --> 00:22:17,685 - How are you, gorgeous? - You're a lifesaver. 413 00:22:17,709 --> 00:22:19,687 Yeah, don't worry. Go right in. Hey. 414 00:22:24,585 --> 00:22:27,065 _ 415 00:22:28,520 --> 00:22:30,186 You wanna talk about it? 416 00:22:31,089 --> 00:22:33,901 - No. - Hey. It's me. 417 00:22:33,925 --> 00:22:40,096 I know the difference between hurt Noa and really hurt Noa. 418 00:22:41,833 --> 00:22:44,096 Okay, fine. 419 00:22:44,703 --> 00:22:47,915 But what are we doing with baker boy over there? 420 00:22:47,939 --> 00:22:49,317 We're having fun. 421 00:22:49,341 --> 00:22:51,252 Yeah, and when he sells his story to "The Enquirer"? 422 00:22:51,276 --> 00:22:54,255 - You're so paranoid. - So you don't have to be. 423 00:22:54,279 --> 00:22:56,057 Should I just cry myself to sleep? 424 00:22:56,081 --> 00:22:57,776 These are my options? 425 00:22:58,784 --> 00:23:01,929 Look, when the time comes, 426 00:23:01,953 --> 00:23:04,265 you tell me and I'll take care of it, okay? 427 00:23:04,289 --> 00:23:05,900 Oh. 428 00:23:05,924 --> 00:23:08,736 Roger, hey. 429 00:23:08,760 --> 00:23:11,439 How would you like an exclusive? 430 00:23:11,463 --> 00:23:13,608 She'll tell her side of the breakup, 431 00:23:13,632 --> 00:23:15,848 and you get to write about all the girls' schools 432 00:23:15,873 --> 00:23:17,745 she's funding around the world. 433 00:23:23,241 --> 00:23:24,786 Leave any room for dessert? 434 00:23:24,810 --> 00:23:27,989 Actually, Daniel here's a baker, and I was thinking 435 00:23:28,013 --> 00:23:30,391 he could maybe make something in your kitchen? 436 00:23:30,415 --> 00:23:33,694 - Noa, please. You don't ask a chef... - By all means. 437 00:23:33,718 --> 00:23:35,930 Any friend of Noa is a friend of mine. 438 00:23:35,954 --> 00:23:38,099 Let's see what you got. 439 00:23:51,503 --> 00:23:53,748 What? What's that look? 440 00:23:53,772 --> 00:23:56,784 This is my supportive face. 441 00:23:56,808 --> 00:23:59,420 Really. 442 00:23:59,444 --> 00:24:02,290 All right, you wanna roll it, not kill it. 443 00:24:02,314 --> 00:24:03,594 Here, let me show you. 444 00:24:03,618 --> 00:24:05,126 So, see? 445 00:24:05,150 --> 00:24:07,328 You just want to give it a little muscle, 446 00:24:07,352 --> 00:24:09,964 especially on the edges. See? 447 00:24:09,988 --> 00:24:11,599 I'll flip it for you, okay? 448 00:24:13,458 --> 00:24:15,703 - Oh, yeah, yeah. - You know, just, like, make it rain. 449 00:24:15,727 --> 00:24:16,871 - There you go. - Okay. 450 00:24:16,895 --> 00:24:18,372 There it is. There it is. 451 00:24:18,396 --> 00:24:22,143 Too much guava. Too much guava? 452 00:24:22,167 --> 00:24:24,812 Yes. 453 00:24:28,139 --> 00:24:32,453 How come you're spotless and I look like a crime scene? 454 00:24:34,446 --> 00:24:36,524 You should not be hard on yourself. 455 00:24:36,548 --> 00:24:38,993 Honestly, you've definitely shown me something. 456 00:24:39,017 --> 00:24:40,127 What? 457 00:24:40,151 --> 00:24:41,429 Most people, 458 00:24:41,453 --> 00:24:43,264 when you ask them to do something new, 459 00:24:43,288 --> 00:24:44,932 something you know nothing about, 460 00:24:44,956 --> 00:24:48,469 and they're totally afraid to look foolish. 461 00:24:48,493 --> 00:24:51,160 - But you... - Careful. 462 00:24:54,065 --> 00:24:56,043 You're fearless. 463 00:25:00,138 --> 00:25:01,549 Thank you. 464 00:25:11,616 --> 00:25:16,330 - Mmm-mmm. - Mmm. 465 00:25:16,354 --> 00:25:18,232 Mmm. 466 00:25:18,256 --> 00:25:20,768 No, no. We gotta let them cool off. 467 00:25:20,792 --> 00:25:23,881 - What are we supposed to do until then? - We clean. 468 00:25:24,930 --> 00:25:26,908 I know where you should start. 469 00:25:26,932 --> 00:25:28,676 Oh, really? 470 00:25:28,700 --> 00:25:30,444 Oh, careful. This is Gucci. 471 00:25:30,468 --> 00:25:32,346 Oh, yeah? You haven't heard? 472 00:25:32,370 --> 00:25:34,282 I'm known to spill things. 473 00:25:34,306 --> 00:25:36,817 Seems that word of our little feast has gotten out, 474 00:25:36,841 --> 00:25:40,555 so either you two wrap up the Great Miami Bake-Off, 475 00:25:40,579 --> 00:25:43,691 or Julio winds up with 100 customers he does not want. 476 00:25:43,715 --> 00:25:44,892 All right? 477 00:25:47,385 --> 00:25:50,665 Oh, my God. This is amazing. 478 00:25:52,524 --> 00:25:54,402 24 hours a day they're glued to their phone, 479 00:25:54,426 --> 00:25:56,938 and now when there's a real emergency, nothing. 480 00:25:56,962 --> 00:25:59,273 - He's fine. - Aye. 481 00:25:59,297 --> 00:26:02,510 - They're all fine. - I can't believe she proposed. 482 00:26:02,534 --> 00:26:03,878 I mean, I can believe she proposed. 483 00:26:03,902 --> 00:26:06,180 I just can't believe he said no. 484 00:26:06,204 --> 00:26:08,549 And how do we feel about that? 485 00:26:08,573 --> 00:26:11,052 - Relieved! - Ah. 486 00:26:11,076 --> 00:26:12,420 Aye, please. 487 00:26:12,444 --> 00:26:13,621 I mean, she had her good qualities, 488 00:26:13,645 --> 00:26:15,957 but he could do way better than that. 489 00:26:15,981 --> 00:26:18,185 Vanessa was easy to tease, 490 00:26:18,917 --> 00:26:21,095 but I'm not so sure she'll be easy to replace. 491 00:26:25,156 --> 00:26:27,528 Oh, it's you. 492 00:26:27,959 --> 00:26:30,471 And you wonder why I have self-esteem issues. 493 00:26:30,495 --> 00:26:34,408 No, honey, I'm sorry. It's just this night has been crazy. 494 00:26:34,432 --> 00:26:38,980 Yeah, I got that after Mateo went running from the dance. 495 00:26:39,004 --> 00:26:40,690 'Cause it wasn't enough that everyone at that school 496 00:26:40,715 --> 00:26:41,704 thinks that I'm a freak 497 00:26:41,728 --> 00:26:43,451 or a charity case. No. 498 00:26:43,475 --> 00:26:48,544 Now I'm also the sister of MC Cubano! 499 00:27:03,128 --> 00:27:04,861 Go away. 500 00:27:08,199 --> 00:27:09,910 Sorry. 501 00:27:09,934 --> 00:27:11,812 You didn't get the mom that goes away. 502 00:27:11,836 --> 00:27:14,203 You got the mom that smothers. 503 00:27:15,907 --> 00:27:19,153 Sweetheart, I'm not going to pretend 504 00:27:19,177 --> 00:27:21,489 to understand what you're going through. 505 00:27:21,513 --> 00:27:24,792 A new school, honors classes, 506 00:27:24,816 --> 00:27:27,495 but there is one thing that I do know, 507 00:27:27,519 --> 00:27:29,730 and that is what it's like to be 15 508 00:27:29,754 --> 00:27:31,758 dealing with teenage boys. 509 00:27:32,490 --> 00:27:35,836 Now, I know the church doesn't approve of birth control, 510 00:27:35,860 --> 00:27:39,340 but there's nothing wrong with a woman being prepared and... 511 00:27:39,364 --> 00:27:42,476 Yo, Natalie! Are you here? Where's my phone? 512 00:27:42,500 --> 00:27:43,511 - Oh, thank God. - Do you have my phone? 513 00:27:43,535 --> 00:27:45,068 - Por que? - Here. 514 00:27:45,737 --> 00:27:47,548 You're welcome. 515 00:27:47,572 --> 00:27:49,550 Have you spoken to Daniel? 516 00:27:49,574 --> 00:27:51,218 Can I get some privacy, please? 517 00:27:51,242 --> 00:27:53,120 - What's going on? - I'm just checking my messages. 518 00:27:53,144 --> 00:27:54,522 Well, is one of them from Daniel? 519 00:27:54,546 --> 00:27:56,891 Yeah, I just spoke to him once briefly. Um... 520 00:27:56,915 --> 00:27:58,693 - And? - Okay. 521 00:27:58,717 --> 00:28:03,397 I, um... I need to figure out how to present this information to you. 522 00:28:03,421 --> 00:28:07,134 - Oh, my God. - Words. Use words. 523 00:28:07,158 --> 00:28:09,370 Okay. 524 00:28:09,394 --> 00:28:13,240 As you know, Vanessa proposed tonight. 525 00:28:13,264 --> 00:28:16,043 And as you know, Daniel said no. 526 00:28:16,067 --> 00:28:17,778 Mateo, I swear to God, 527 00:28:17,802 --> 00:28:19,213 if you don't start saying something new, 528 00:28:19,237 --> 00:28:21,804 I'm gonna shove this fan down your throat. 529 00:28:23,641 --> 00:28:25,119 I have reason to believe... 530 00:28:31,583 --> 00:28:34,462 Based on compelling circumstantial evidence... 531 00:28:34,486 --> 00:28:35,918 One. 532 00:28:37,589 --> 00:28:38,621 Where's Daniel? 533 00:28:39,324 --> 00:28:41,068 That Daniel... 534 00:28:47,432 --> 00:28:51,412 Is out with Noa Hamilton. 535 00:28:51,436 --> 00:28:52,685 What? 536 00:28:52,709 --> 00:28:54,709 _ 537 00:28:56,690 --> 00:28:57,944 _ 538 00:28:58,109 --> 00:29:00,287 Mami... Mami, Papi, listen. I know it sounds crazy, okay? 539 00:29:00,311 --> 00:29:01,922 But his story checks out. 540 00:29:01,946 --> 00:29:03,813 Oh, my God. He's right. 541 00:29:04,983 --> 00:29:06,783 Mateo's right. 542 00:29:08,238 --> 00:29:10,238 _ 543 00:29:10,984 --> 00:29:12,000 _ 544 00:29:12,123 --> 00:29:15,603 Aye, dios mio. 545 00:29:15,627 --> 00:29:17,671 Didn't I tell you? 546 00:29:17,695 --> 00:29:18,861 Daniel. 547 00:29:20,165 --> 00:29:21,342 That was Vanessa. 548 00:29:21,366 --> 00:29:22,643 Daniel, are you home? 549 00:29:22,667 --> 00:29:24,512 Vanessa. 550 00:29:24,536 --> 00:29:25,535 She's outside. 551 00:29:25,560 --> 00:29:27,181 No, no. 552 00:29:27,205 --> 00:29:28,182 - Daniel! - Talk to her. 553 00:29:28,206 --> 00:29:29,183 What do you mean? 554 00:29:30,708 --> 00:29:32,286 I don't know Spanish. What are you... what are you telling me? 555 00:29:32,310 --> 00:29:33,487 I'm not... 556 00:29:36,781 --> 00:29:37,914 Daniel, are you home? 557 00:29:40,470 --> 00:29:41,914 Daniel! 558 00:29:41,938 --> 00:29:43,282 Mateo! 559 00:29:43,306 --> 00:29:45,384 Hey, uh, just, uh, keep it down, okay? 560 00:29:45,408 --> 00:29:48,954 - I need to talk to Daniel. - Yeah, here's the thing. He's asleep. 561 00:29:48,978 --> 00:29:52,213 - How can he sleep? - Well, because he's upset. 562 00:29:53,062 --> 00:29:55,974 He's very, very, very upset. 563 00:29:55,999 --> 00:29:57,365 So, you know, I... 564 00:29:59,021 --> 00:30:00,319 Gave him some of the 565 00:30:01,026 --> 00:30:03,758 pills that the doctor prescribed for my mom's hot flashes. 566 00:30:03,782 --> 00:30:06,505 - It knocked him right out, so... - Okay, Mateo, let me in, okay? 567 00:30:06,529 --> 00:30:09,775 Vanessa, I know you think you need to charge in there and talk to Daniel 568 00:30:09,799 --> 00:30:11,944 about his incredibly stupid answer and reaffirm your love, 569 00:30:11,968 --> 00:30:13,868 but you're wrong, and I'll tell you why. 570 00:30:15,538 --> 00:30:16,570 Why? 571 00:30:19,141 --> 00:30:21,987 Because you did something great for my brother. 572 00:30:22,011 --> 00:30:23,989 You did. 573 00:30:24,013 --> 00:30:27,202 Tonight you gave him a chance to see what life would be like 574 00:30:27,635 --> 00:30:29,328 without you. 575 00:30:29,352 --> 00:30:31,129 And as a result, 576 00:30:31,153 --> 00:30:35,567 the entire family's spent half the night worried sick about him. 577 00:30:37,310 --> 00:30:40,806 So go home, get some rest, 578 00:30:40,830 --> 00:30:42,924 and when you both have had the chance to, like, 579 00:30:42,949 --> 00:30:44,476 sleep this crazy night off, 580 00:30:44,500 --> 00:30:46,678 then come back in the morning. 581 00:30:48,170 --> 00:30:49,414 Hey. 582 00:30:50,740 --> 00:30:52,284 Tomorrow's a new day. 583 00:30:57,380 --> 00:30:58,790 Okay? 584 00:31:03,219 --> 00:31:08,333 ♪ You got me feeling so good got me feeling so good ♪ 585 00:31:08,357 --> 00:31:11,203 ♪ And I know it's kinda crazy ♪ 586 00:31:11,227 --> 00:31:16,041 ♪ You give me all that I need and I don't care who sees ♪ 587 00:31:16,065 --> 00:31:18,777 ♪ Ain't nobody gonna change that ♪ 588 00:31:27,944 --> 00:31:30,088 ♪ Some kind of freak ♪ 589 00:31:30,112 --> 00:31:33,350 That's Alexi Yevich. He owns the place. 590 00:31:34,550 --> 00:31:36,728 But he's got nothing on you. 591 00:31:36,752 --> 00:31:38,063 Get down there. 592 00:31:40,056 --> 00:31:46,038 ♪ It's a hard time finding your freedom ♪ 593 00:31:46,062 --> 00:31:50,943 ♪ And a long way to go ♪ 594 00:31:50,967 --> 00:31:54,947 ♪ But I say it's within your heart buried in your soul ♪ 595 00:31:54,971 --> 00:31:58,083 ♪ As long as I'm with you I'll never let you go ♪ 596 00:31:58,107 --> 00:32:00,852 ♪ It's within your heart buried in your soul ♪ 597 00:32:00,876 --> 00:32:03,255 ♪ As long as I'm with you I'll never let you go ♪ 598 00:32:15,424 --> 00:32:18,070 ♪ It's within your heart buried in your soul ♪ 599 00:32:18,094 --> 00:32:21,139 ♪ As long as I'm with you I'll never let you go ♪ 600 00:32:21,163 --> 00:32:23,775 ♪ It's within your heart and buried in your soul ♪ 601 00:32:23,799 --> 00:32:26,078 ♪ As long as I'm with you ♪ 602 00:32:26,102 --> 00:32:31,750 ♪ Te voy a buscar, solo tú me puedes salvar ♪ 603 00:32:31,774 --> 00:32:34,786 ♪ When I'm falling down, down, down ♪ 604 00:32:34,810 --> 00:32:37,623 ♪ When I'm falling down, down, down ♪ 605 00:32:37,647 --> 00:32:43,595 ♪ Loca voy a quedar solo tú puedes curar ♪ 606 00:32:43,619 --> 00:32:48,634 - ♪ What I'm going through now ♪ - _ 607 00:32:48,658 --> 00:32:50,035 I'm ready for my second wish. 608 00:32:50,059 --> 00:32:52,237 ♪ It's a hard time ♪ 609 00:32:52,261 --> 00:32:54,640 Okay. 610 00:33:00,836 --> 00:33:03,749 Tell me everything, and don't skip even a microsecond. 611 00:33:03,773 --> 00:33:06,585 Well, we met at the restaurant. 612 00:33:06,609 --> 00:33:07,953 - Um... - Ooh! 613 00:33:07,977 --> 00:33:11,311 Caught him at a... a vulnerable moment. 614 00:33:12,714 --> 00:33:16,727 But there was something about him, you know? 615 00:33:16,852 --> 00:33:19,998 Oh, my God, Miss Hamilton, you're... 616 00:33:20,022 --> 00:33:23,068 I just think you're amazing and really talented 617 00:33:23,092 --> 00:33:25,804 and an incredible role model. 618 00:33:25,828 --> 00:33:27,839 And Colin Davis is an ass. 619 00:33:27,863 --> 00:33:30,575 So Daniel tells me that you're starting at a new school. 620 00:33:30,599 --> 00:33:32,678 I know how hard that can be. 621 00:33:32,702 --> 00:33:35,347 I was always starting at some new school, 622 00:33:35,371 --> 00:33:37,842 and I always had a tough time making friends. 623 00:33:37,866 --> 00:33:39,685 - Really? - Yeah. 624 00:33:39,709 --> 00:33:41,429 But it gets better, 625 00:33:41,453 --> 00:33:46,525 and if you're even half as charming as your brother, you'll be fine. 626 00:33:46,549 --> 00:33:50,529 Okay, thank you. Good-bye. All right. 627 00:33:50,553 --> 00:33:52,230 Hey, how was the dance? 628 00:33:52,254 --> 00:33:54,966 Don't talk to me. Talk to her. 629 00:33:54,990 --> 00:33:56,726 She likes you. 630 00:34:02,244 --> 00:34:04,122 Thank you. 631 00:34:04,147 --> 00:34:06,058 I'll be the cool brother for months now. 632 00:34:08,153 --> 00:34:10,298 What? 633 00:34:10,406 --> 00:34:12,317 All night, my friends and I flirt with you, 634 00:34:12,341 --> 00:34:14,519 and then when I ask you what your wish is, 635 00:34:14,543 --> 00:34:15,987 it's that I talk to your sister. 636 00:34:16,011 --> 00:34:18,724 When you put it that way, it sounds pretty bad. 637 00:34:18,748 --> 00:34:21,093 No, I think it sounds great. 638 00:34:21,117 --> 00:34:23,829 When I asked my ex what he wanted for his birthday, 639 00:34:23,853 --> 00:34:26,965 his wish was a threesome with my best friend. 640 00:34:26,989 --> 00:34:28,734 That's not cool. 641 00:34:28,758 --> 00:34:31,703 I should have known better, you know? 642 00:34:31,727 --> 00:34:35,140 But I just wanted to believe. 643 00:34:35,985 --> 00:34:39,698 Seemed so right 'cause he knew my world and he knew what it was like. 644 00:34:39,723 --> 00:34:41,134 It should work. 645 00:34:41,159 --> 00:34:46,006 You think it's working, and then you realize it isn't. 646 00:34:46,031 --> 00:34:47,909 ♪ Without me, thinking you could live ♪ 647 00:34:48,010 --> 00:34:50,572 Are you thinking about your girlfriend? 648 00:34:51,747 --> 00:34:53,909 About how to be fair to her. 649 00:34:54,710 --> 00:34:56,988 If I even know what fair is. 650 00:34:57,013 --> 00:34:59,325 And what about you, Daniel? 651 00:34:59,350 --> 00:35:01,928 What about what you want? 652 00:35:01,953 --> 00:35:04,032 ♪ Thinking you could live without me ♪ 653 00:35:04,057 --> 00:35:08,089 I guess I want what my parents have. 654 00:35:08,990 --> 00:35:11,569 It's magic, the two of them. 655 00:35:11,834 --> 00:35:14,596 They fight, they have their moments, 656 00:35:15,971 --> 00:35:17,482 but they make each other better. 657 00:35:20,251 --> 00:35:22,863 If you really believe that that's out there, 658 00:35:23,038 --> 00:35:26,274 then you shouldn't settle for anything less. Go find it. 659 00:35:27,155 --> 00:35:31,196 It's easy for you to say when you have an entire world to choose from. 660 00:35:31,707 --> 00:35:34,453 Me, I don't even have a passport. 661 00:35:34,478 --> 00:35:36,451 So we'll get you one. 662 00:35:37,251 --> 00:35:40,121 I mean, you still have a third wish. 663 00:35:53,576 --> 00:35:55,854 Let's go inside, yeah? 664 00:35:55,878 --> 00:35:58,557 Get a drink, go dance. 665 00:36:03,152 --> 00:36:04,996 Hey, can you get me a drink? 666 00:36:39,188 --> 00:36:41,032 You don't make it easy. 667 00:36:49,798 --> 00:36:52,577 - What, you're stalking me now? - I'm not stalking you. 668 00:36:52,601 --> 00:36:55,380 - You wouldn't answer any of my calls. - So you flew to Miami? 669 00:36:55,404 --> 00:36:58,283 Look, I had to come and see you to tell you that none of this is true. 670 00:36:58,307 --> 00:36:59,684 All right? None of it. 671 00:36:59,708 --> 00:37:02,387 My agent thought it would be good publicity for the film. 672 00:37:02,411 --> 00:37:03,922 Supposedly it's tracking low or something. 673 00:37:03,946 --> 00:37:05,557 Oh, please. The press hates you. 674 00:37:05,581 --> 00:37:07,092 That's why you're here. 675 00:37:07,116 --> 00:37:09,394 Since when do I care about the press? 676 00:37:09,418 --> 00:37:12,564 Noa, come on. I just flew halfway across the planet 677 00:37:12,588 --> 00:37:14,655 to come and tell you that I love you. 678 00:37:15,858 --> 00:37:18,937 ♪ You want me to stay a while ♪ 679 00:37:18,961 --> 00:37:22,040 Bravo. Nice performance. 680 00:37:22,064 --> 00:37:24,009 Noa, this is me. 681 00:37:25,868 --> 00:37:27,379 This is real. 682 00:37:27,403 --> 00:37:29,881 ♪ Dance floor ♪ 683 00:37:29,905 --> 00:37:32,384 ♪ I was just thinking about work the dance floor ♪ 684 00:37:32,408 --> 00:37:34,753 Leave now and it's a win. 685 00:37:34,777 --> 00:37:36,529 What? 686 00:37:37,112 --> 00:37:39,035 When you do what I do as long as I've done it, 687 00:37:39,060 --> 00:37:40,638 you get a nose for people. 688 00:37:41,784 --> 00:37:44,262 I think you're a good guy, Daniel. 689 00:37:44,286 --> 00:37:48,833 That's why it's my hope that you leave now before you get humiliated. 690 00:37:48,857 --> 00:37:50,624 I get it, Gucci. You don't like me. 691 00:37:51,627 --> 00:37:53,171 Sometimes she finds them at dinner. 692 00:37:53,195 --> 00:37:55,473 Sometimes at a party. 693 00:37:55,497 --> 00:37:57,956 One time she even found somebody at a hot dog stand 694 00:37:57,981 --> 00:37:59,277 near Rockefeller Center. 695 00:37:59,301 --> 00:38:02,814 Normal guys who she takes a shine to. 696 00:38:02,838 --> 00:38:05,391 Next thing you know, they're along for the ride. 697 00:38:06,475 --> 00:38:09,609 She does this after every heartbreak. 698 00:38:11,347 --> 00:38:14,125 I think she likes to see the world through your eyes. 699 00:38:14,149 --> 00:38:16,328 Feel your excitement. 700 00:38:16,352 --> 00:38:19,230 And then just when you start to feel like you might be friends, 701 00:38:19,254 --> 00:38:22,233 or fall in love, 702 00:38:22,257 --> 00:38:25,670 she has me quietly return you to your reality. 703 00:38:27,930 --> 00:38:32,077 I don't think she realizes how hard a landing that can be. 704 00:38:32,101 --> 00:38:35,547 You can stay and watch it happen for the next few hours, 705 00:38:35,571 --> 00:38:38,925 or you can leave now with your dignity. 706 00:38:44,013 --> 00:38:46,291 No, no, it's okay. I'll give you my card. You can send it to me. 707 00:38:46,315 --> 00:38:49,894 The last thing I want is anything from any of you. 708 00:39:05,571 --> 00:39:07,149 Whoo-hoo! 709 00:39:07,173 --> 00:39:08,884 Put a shirt on! 710 00:40:23,583 --> 00:40:26,261 - Here you go. - Beautiful. Thank you. 711 00:40:28,755 --> 00:40:33,102 - Nat, what happened? - Your girlfriend happened. 712 00:40:33,126 --> 00:40:36,227 Uh-uh. BoHo Barbie, you were in the back. 713 00:40:38,664 --> 00:40:42,377 The hashtags. She's changed our lives. 714 00:40:42,401 --> 00:40:45,547 Hi, sorry about that. Thank you for waiting. 715 00:40:45,571 --> 00:40:47,983 Oh, my God. Oh. 716 00:40:48,007 --> 00:40:50,886 The hero returns. Hey, did you sleep with her? 717 00:40:50,910 --> 00:40:52,076 Hey! 718 00:40:53,546 --> 00:40:55,775 Okay, you don't call your mother, huh? 719 00:40:55,799 --> 00:40:57,395 _ 720 00:40:57,419 --> 00:40:59,175 _ 721 00:40:59,199 --> 00:41:01,199 _ 722 00:41:01,296 --> 00:41:02,797 _ 723 00:41:02,822 --> 00:41:05,067 Hang on. Did you? 724 00:41:05,091 --> 00:41:08,971 Yo. Yo! 725 00:41:08,995 --> 00:41:13,509 ♪ He's the baker and she's the beauty ♪ 726 00:41:13,533 --> 00:41:16,145 Why does my phone keep blowing up 727 00:41:16,169 --> 00:41:18,169 when I'm preparing to be gracious to give Daniel a second chance? 728 00:41:22,308 --> 00:41:23,607 What? 729 00:41:36,389 --> 00:41:38,000 - Hey! - Excuse you! 730 00:41:40,927 --> 00:41:42,671 Hey! 731 00:41:44,397 --> 00:41:47,409 - Where's Daniel? - Hey, Vanessa. How was your sleep? 732 00:41:50,136 --> 00:41:52,447 Where is Daniel? 733 00:41:56,709 --> 00:41:58,175 Papa. Papa. 734 00:41:58,213 --> 00:41:59,353 _ 735 00:41:59,378 --> 00:42:01,223 There's someone here to see you. Get up. 736 00:42:05,251 --> 00:42:07,809 _ 737 00:42:15,692 --> 00:42:17,271 _ 738 00:42:17,296 --> 00:42:19,708 _ 739 00:42:40,953 --> 00:42:43,265 I still owe you a wish. 54211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.