All language subtitles for The Blacklist S02E12 E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,568 Since lot was afraid to stay in zoar, 2 00:00:02,570 --> 00:00:06,405 He and his two daughters settled in the hill country, 3 00:00:06,407 --> 00:00:08,540 Where he lived in a cave. 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,677 The firstborn said to the younger, 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,145 "our father is getting old, 6 00:00:13,147 --> 00:00:17,549 "and there is not a man in the land to have intercourse with us 7 00:00:17,551 --> 00:00:20,786 "as is the custom everywhere. 8 00:00:20,854 --> 00:00:25,524 "come, let us ply our father with wine 9 00:00:25,526 --> 00:00:26,725 "and then lie with him, 10 00:00:26,727 --> 00:00:31,497 "that we may ensure posterity by our father." 11 00:00:31,664 --> 00:00:36,101 So that night they plied their father with wine, 12 00:00:36,302 --> 00:00:40,105 And the firstborn went in and lay with her father. 13 00:00:40,107 --> 00:00:43,242 The next day the firstborn said to the younger, 14 00:00:43,244 --> 00:00:48,647 "let us ply him with wine again tonight, 15 00:00:48,649 --> 00:00:53,285 "and then you go in and lie with him." 16 00:00:53,287 --> 00:00:58,457 So that night, too, they plied their father with wine... 17 00:00:59,293 --> 00:01:05,197 ...And then the younger one went in and lay with her father. 18 00:01:05,199 --> 00:01:09,001 And so it was that the two daughters of lot 19 00:01:09,003 --> 00:01:11,537 Became pregnant by their father. 20 00:01:11,539 --> 00:01:17,709 And thus, lord, we maketh your word our command. 21 00:01:17,711 --> 00:01:19,311 Amen. 22 00:01:52,712 --> 00:01:55,481 Dearly beloved, we are gathered together here 23 00:01:55,483 --> 00:01:58,717 In the sight of god, and in the face of this family, 24 00:01:58,719 --> 00:02:02,421 To join together this... 25 00:02:32,852 --> 00:02:37,055 What do you feel like? Italian? Thai? 26 00:02:37,057 --> 00:02:38,790 Are we really gonna do this? 27 00:02:38,792 --> 00:02:41,226 Do what? I'm hungry. 28 00:02:41,561 --> 00:02:42,594 Not talk about it. 29 00:02:42,596 --> 00:02:45,130 I'll probably get turned down. 30 00:02:45,132 --> 00:02:48,167 The trial... Nobody gets in this thing. It's false hope. 31 00:02:48,169 --> 00:02:49,668 Did you hear what the doctor said? 32 00:02:49,670 --> 00:02:51,537 I mean, were you even listening? 33 00:02:51,539 --> 00:02:53,739 He said the prognosis... 34 00:02:53,741 --> 00:02:54,773 He said he couldn't predict. 35 00:02:54,775 --> 00:02:57,109 No, he said the trial was your best shot. 36 00:02:57,111 --> 00:02:58,644 If you don't want to do it, fine. 37 00:02:58,646 --> 00:03:00,379 Do it for me. I can live with that. 38 00:03:00,381 --> 00:03:01,313 I just want to think about it. 39 00:03:01,315 --> 00:03:04,283 There's nothing to think about. 40 00:03:04,984 --> 00:03:06,518 I don't care if you get fat. 41 00:03:06,520 --> 00:03:07,920 I don't care if you lose your hair. 42 00:03:07,922 --> 00:03:12,191 You're applying for this trial, you're gonna be accepted. 43 00:03:12,193 --> 00:03:14,059 Do you understand me? 44 00:03:14,327 --> 00:03:16,662 I am not losing you. 45 00:03:17,730 --> 00:03:22,267 Soon as I get to the office, I'll make the call. 46 00:03:30,510 --> 00:03:32,344 Sir, you're next. 47 00:03:34,314 --> 00:03:36,748 Dmv? Really? 48 00:03:37,317 --> 00:03:39,184 I've never even seen you drive. 49 00:03:39,186 --> 00:03:42,254 That little fellow, the one through the glass, 50 00:03:42,256 --> 00:03:43,922 His name is glen carter. 51 00:03:43,924 --> 00:03:46,592 His mother calls him jelly bean. 52 00:03:46,594 --> 00:03:49,094 Loathsome individual who, sad to say, 53 00:03:49,096 --> 00:03:52,631 Possesses an uncanny ability to locate anything. 54 00:04:01,742 --> 00:04:04,209 I presume you've heard of justin kenyon. 55 00:04:04,211 --> 00:04:08,380 The smiling public face of the militia movement. Who hasn't? 56 00:04:08,382 --> 00:04:10,782 Yes, the very voice of reason. 57 00:04:10,784 --> 00:04:14,086 The rebel darling of the fringe right, 58 00:04:14,088 --> 00:04:15,420 Charming, rustic, 59 00:04:15,422 --> 00:04:15,921 Camera-ready. 60 00:04:15,923 --> 00:04:20,292 The perfect spokesman to spin vile hatred and prejudice 61 00:04:20,294 --> 00:04:21,960 Into treacly dross that passes 62 00:04:21,962 --> 00:04:24,162 For plain-spoken common sense. 63 00:04:24,164 --> 00:04:25,497 Forget it. 64 00:04:26,065 --> 00:04:26,498 Excuse me? 65 00:04:26,500 --> 00:04:30,068 Justice knows exactly who justin kenyon is. We know what he is. 66 00:04:30,070 --> 00:04:34,072 The church of the shield is a cesspool of polygamy, 67 00:04:34,074 --> 00:04:35,140 Doomsday paranoia, 68 00:04:35,142 --> 00:04:37,643 Ritualized elder and child abuse. 69 00:04:37,645 --> 00:04:39,144 But he also has four of the most 70 00:04:39,146 --> 00:04:41,513 Prominent civil rights attorneys in the country 71 00:04:41,515 --> 00:04:42,447 On retainer. 72 00:04:42,449 --> 00:04:42,981 We can't touch him. 73 00:04:42,983 --> 00:04:46,184 How do you suppose he pays for those high-priced lawyers? 74 00:04:46,186 --> 00:04:47,052 Charitable contributions? 75 00:04:47,054 --> 00:04:48,920 His church has been audited by the irs 76 00:04:48,922 --> 00:04:51,523 Every year for the past decade. 77 00:04:51,525 --> 00:04:53,859 His books are impeccable. 78 00:04:54,827 --> 00:04:56,495 So are mine. 79 00:04:56,963 --> 00:05:00,332 Justin kenyon. Head of the church of the shield, 80 00:05:00,334 --> 00:05:03,669 A polygamist cult located on a 15,000 81 00:05:03,671 --> 00:05:06,705 Acre reserve in the smoky mountains. 82 00:05:06,707 --> 00:05:07,906 Kenyon declared it a nation-state 83 00:05:07,908 --> 00:05:11,510 And petitioned to secede in us district court three decades ago. 84 00:05:11,512 --> 00:05:12,110 According to reddington, 85 00:05:12,112 --> 00:05:15,647 Kenyon has dozens of shipping containers buried on his property. 86 00:05:15,649 --> 00:05:17,449 Terrorists, cartels and criminals 87 00:05:17,451 --> 00:05:19,451 Contract with him to store cargo, 88 00:05:19,453 --> 00:05:19,985 No questions asked. 89 00:05:19,987 --> 00:05:23,655 Reddington compiled a partial inventory from his sources. 90 00:05:23,657 --> 00:05:25,357 It includes all manner of contraband, 91 00:05:25,359 --> 00:05:28,694 From drugs, hot merchandise to military ordinance, 92 00:05:28,696 --> 00:05:31,730 Anti-aircraft guns, missiles, rpgs, semtex. 93 00:05:31,732 --> 00:05:35,300 Sounds like a one-stop storage facility for the criminal underworld. 94 00:05:35,302 --> 00:05:37,502 In 1982, kenyon published a book 95 00:05:37,504 --> 00:05:39,838 Entitled the silver bear prophesies, 96 00:05:39,840 --> 00:05:41,506 Which he purported were delivered to him 97 00:05:41,508 --> 00:05:44,276 By the spirit of an ancient druid elder. 98 00:05:44,278 --> 00:05:46,812 In it, he claims to be the latter-day incarnation 99 00:05:46,814 --> 00:05:50,949 Of an entity the silver bear called "the ken'yon." 100 00:05:50,951 --> 00:05:51,416 How convenient. 101 00:05:51,418 --> 00:05:56,188 Ken'yon and his followers will ascend into heaven for six days, 102 00:05:56,190 --> 00:05:58,256 And return to, and I quote, 103 00:05:58,258 --> 00:06:00,959 "...Rain fire upon the new babylon, 104 00:06:00,961 --> 00:06:02,894 "the defiled states of america, 105 00:06:02,896 --> 00:06:05,731 "and our children shall cleanse her streets 106 00:06:05,733 --> 00:06:07,866 "with the blood of her founders' enemies." 107 00:06:07,868 --> 00:06:11,603 According to reddington, kenyon has fallen off the radar. 108 00:06:11,605 --> 00:06:13,138 His clients have been unable to reach him 109 00:06:13,140 --> 00:06:15,407 Or anyone on the compound since last Saturday. 110 00:06:15,409 --> 00:06:18,944 Which means they don't have access to their stored goods. 111 00:06:18,946 --> 00:06:20,545 As you can imagine, this makes 112 00:06:20,547 --> 00:06:22,848 A number of very dangerous people 113 00:06:22,850 --> 00:06:24,583 Very, very nervous. 114 00:06:26,420 --> 00:06:27,586 Not interested. Can't be done. 115 00:06:27,588 --> 00:06:31,556 Glen, you've found things for me with far less to go on... 116 00:06:31,558 --> 00:06:33,158 Ernie's retirement party's tonight. 117 00:06:33,160 --> 00:06:34,659 I got to pick up the shrimp platter. 118 00:06:34,661 --> 00:06:35,827 You found jerry minkie's wife 119 00:06:35,829 --> 00:06:37,729 After she ran off with that uber driver. 120 00:06:37,731 --> 00:06:38,930 The one with the subaru. 121 00:06:38,932 --> 00:06:39,898 I don't even like shrimp. 122 00:06:39,900 --> 00:06:42,000 You found the other guy, who was it, 123 00:06:42,002 --> 00:06:45,570 That mobster who was hiding out in needles. 124 00:06:45,572 --> 00:06:49,775 Glen, look, you and I, we've had our differences, 125 00:06:49,777 --> 00:06:53,044 But I have enormous respect for your abilities. 126 00:06:53,046 --> 00:06:53,745 You know that. 127 00:06:53,747 --> 00:06:55,213 If anyone can help me, it's you. 128 00:06:55,215 --> 00:06:58,850 It's not the shrimp, it's the dip. That sauce. 129 00:06:58,852 --> 00:07:00,719 I don't like sauces. 130 00:07:01,754 --> 00:07:03,522 You know what? Forget it. I don't need this. 131 00:07:03,524 --> 00:07:04,489 What are you so upset about? 132 00:07:04,491 --> 00:07:07,025 There isn't a retirement party, is there? 133 00:07:07,027 --> 00:07:07,626 You're making it up. 134 00:07:07,628 --> 00:07:10,595 That's what this is about, this is what you want, 135 00:07:10,597 --> 00:07:12,697 To see me get all lathered up. 136 00:07:12,699 --> 00:07:14,966 You're pathological, you realize that, right? 137 00:07:14,968 --> 00:07:17,903 Ernie's shrimp platter? You can't be serious. 138 00:07:17,905 --> 00:07:20,972 Do you even see the irony in that? 139 00:07:25,244 --> 00:07:26,945 Tell me about the safe. 140 00:07:27,480 --> 00:07:28,447 Glen, I'm upset. 141 00:07:28,449 --> 00:07:32,484 Your spook friend. He said it was critical. 142 00:07:41,661 --> 00:07:43,361 As I've already told you, he said 143 00:07:43,363 --> 00:07:45,630 There is a safe. In st. Petersburg. 144 00:07:45,632 --> 00:07:48,433 On the second floor of, I don't know where, 145 00:07:48,435 --> 00:07:49,935 A bank, an apartment. 146 00:07:49,937 --> 00:07:52,504 He died before he could tell me more. 147 00:07:52,506 --> 00:07:54,339 The spook. 148 00:07:54,341 --> 00:07:56,274 What was his name? 149 00:07:56,943 --> 00:07:58,743 Alan fitch. 150 00:07:58,945 --> 00:08:00,612 Alan... 151 00:08:01,914 --> 00:08:03,215 Fitch! 152 00:08:04,050 --> 00:08:05,250 Fitch! 153 00:08:06,719 --> 00:08:09,221 Kenyon's been off the grid for three days. 154 00:08:09,223 --> 00:08:11,289 According to his own words, that gives us 72 hours 155 00:08:11,291 --> 00:08:13,492 Before he delivers his version of armageddon. 156 00:08:13,494 --> 00:08:16,261 His counsel has assured us nothing is amiss 157 00:08:16,263 --> 00:08:17,529 And under no circumstances 158 00:08:17,531 --> 00:08:19,598 Are we to attempt direct contact. 159 00:08:19,600 --> 00:08:21,466 They've already won two civil judgments 160 00:08:21,468 --> 00:08:22,634 On kenyon's behalf for harassment. 161 00:08:22,636 --> 00:08:24,903 That was before we knew he was sitting on enough ordinance 162 00:08:24,905 --> 00:08:25,637 To arm a third-world country. 163 00:08:25,639 --> 00:08:29,007 This could all go south fast and end up looking very badly. 164 00:08:29,009 --> 00:08:29,975 I don't give a damn how it looks. 165 00:08:29,977 --> 00:08:32,277 Well, that's a luxury we cannot afford. 166 00:08:32,279 --> 00:08:33,945 Not after waco and ruby ridge. 167 00:08:33,947 --> 00:08:36,081 We are looking at a tactical nightmare. 168 00:08:36,083 --> 00:08:38,550 Seventy-eight square miles of virgin forest, 169 00:08:38,552 --> 00:08:41,453 A mountain stronghold with enough food and potable water 170 00:08:41,455 --> 00:08:44,389 To withstand an armed siege for months. 171 00:08:44,391 --> 00:08:45,857 And even if, by some miracle, 172 00:08:45,859 --> 00:08:47,192 We manage to put down resistance 173 00:08:47,194 --> 00:08:48,960 And seize that compound without loss of life, 174 00:08:48,962 --> 00:08:53,498 Without harm coming to the 26 children who reside there, 175 00:08:53,500 --> 00:08:54,933 What if reddington is wrong? 176 00:08:54,935 --> 00:08:56,735 Lizzy, exactly when have I been wrong? 177 00:08:56,737 --> 00:08:59,004 I told you, there are political considerations. 178 00:08:59,006 --> 00:09:01,940 If we raid kenyon's compound and come up empty-handed... 179 00:09:01,942 --> 00:09:03,375 You will not come up empty-handed. 180 00:09:03,377 --> 00:09:06,878 But if we do, then we'll have validated kenyon's allegations 181 00:09:06,880 --> 00:09:09,080 That the federal government are a pack of jack-booted thugs. 182 00:09:09,082 --> 00:09:12,584 We will have raised him up as a martyr for the constitution. 183 00:09:12,586 --> 00:09:14,085 That's exactly what he wants. 184 00:09:14,087 --> 00:09:16,087 Lizzy, I have gone to considerable lengths 185 00:09:16,089 --> 00:09:18,456 To point you and your team in the right direction. 186 00:09:18,458 --> 00:09:22,127 And now, due to "political considerations," 187 00:09:22,129 --> 00:09:23,762 People will die. 188 00:09:23,764 --> 00:09:26,264 And when they do, and the bureaucrats decide 189 00:09:26,266 --> 00:09:30,135 That the loss of innocent lives trumps their career prospects, 190 00:09:30,137 --> 00:09:32,203 You be sure to give me a call. 191 00:09:41,047 --> 00:09:42,447 Unit b-261 to dispatch, 192 00:09:42,449 --> 00:09:44,616 Run a check on a late-model chevy van. 193 00:09:44,618 --> 00:09:47,886 Tennessee plate number, delta, oscar, charlie, 194 00:09:47,888 --> 00:09:49,688 771. 195 00:09:51,190 --> 00:09:52,290 Unit b-261, 196 00:09:52,292 --> 00:09:54,893 That tag number is 10-40, stolen, 197 00:09:54,895 --> 00:09:58,663 Registered to a 2005 jeep cherokee, copy? 198 00:09:58,665 --> 00:09:59,965 Copy that. 199 00:10:03,002 --> 00:10:04,903 Show us your hands! 200 00:10:07,173 --> 00:10:10,275 Hands! Outside the window! Now! 201 00:10:14,180 --> 00:10:15,513 What the... 202 00:10:15,515 --> 00:10:18,984 Hold your fire! It's just a... 203 00:10:25,257 --> 00:10:28,326 Atf estimates there was enough semtex in that van 204 00:10:28,328 --> 00:10:29,694 To level five square blocks. 205 00:10:29,696 --> 00:10:30,662 Anything on the victims? 206 00:10:30,664 --> 00:10:31,730 Vaporized. The presumed dead include 207 00:10:31,732 --> 00:10:36,001 Two alabama state troopers and the occupant of the van. 208 00:10:36,003 --> 00:10:37,268 Yeah. 209 00:10:37,937 --> 00:10:40,472 We just got footage of the explosion. 210 00:10:40,474 --> 00:10:42,741 Hold your fire! It's just a... 211 00:10:44,243 --> 00:10:44,976 It's just a what? 212 00:10:44,978 --> 00:10:46,144 The vin numbers on the van's differential 213 00:10:46,146 --> 00:10:49,180 Match a vehicle registered to kenyon's church of the shield. 214 00:10:49,182 --> 00:10:51,249 Judge is signing the search warrant as we speak. 215 00:10:51,251 --> 00:10:54,252 Also, the plates were swapped out for one stolen off a cherokee 216 00:10:54,254 --> 00:10:56,988 At a truck stop 5 miles down the road from the kenyon compound. 217 00:10:56,990 --> 00:11:01,393 I got a hit on another set of plates stolen from the same location. 218 00:11:01,395 --> 00:11:02,994 Another van. Passed through a toll booth 219 00:11:02,996 --> 00:11:05,230 On the md 200 headed into d.C. 220 00:11:05,232 --> 00:11:05,930 Reddington was right. 221 00:11:05,932 --> 00:11:08,066 If we'd listened to him, we wouldn't have a gang of fanatics 222 00:11:08,068 --> 00:11:10,835 Joy-riding with enough ordinance to level a small city. 223 00:11:10,837 --> 00:11:11,770 Ressler and keen, get to that compound. 224 00:11:11,772 --> 00:11:14,939 The warrant should be sealed and delivered by the time you arrive. 225 00:11:14,941 --> 00:11:15,907 Navabi. The van. 226 00:11:15,909 --> 00:11:17,575 Find out everything you can. 227 00:11:21,180 --> 00:11:22,914 Harold cooper. 228 00:11:23,683 --> 00:11:25,917 Dr. Levin, hello. 229 00:11:28,020 --> 00:11:29,788 Was I accepted? 230 00:11:33,859 --> 00:11:35,060 I see. 231 00:11:35,628 --> 00:11:36,394 You don't... 232 00:11:36,396 --> 00:11:38,697 Jeff, you don't owe me an apology. 233 00:11:38,699 --> 00:11:41,499 I know you did everything you could. 234 00:11:43,035 --> 00:11:44,636 Thank you. 235 00:11:54,847 --> 00:11:58,550 Hey. I just got off the phone with the doctor. 236 00:11:58,552 --> 00:12:01,119 I'm afraid it's bad news. 237 00:12:01,121 --> 00:12:03,788 I am not taking you to st. Petersburg. 238 00:12:03,790 --> 00:12:05,757 You are if you want to know where the safe is. 239 00:12:05,759 --> 00:12:08,093 How do I even know you've found it? 240 00:12:08,095 --> 00:12:08,493 You don't. 241 00:12:08,495 --> 00:12:10,462 But I've got two weeks of vacation I've got to take 242 00:12:10,464 --> 00:12:12,664 Before the end of the year or I lose it. 243 00:12:12,666 --> 00:12:13,666 It's February! 244 00:12:13,667 --> 00:12:14,432 We could take your jet. 245 00:12:14,434 --> 00:12:17,535 Have a few laughs on the way, some of those nuts, 246 00:12:17,537 --> 00:12:18,870 The honey roasted ones. 247 00:12:18,872 --> 00:12:21,973 I want what I paid for. 248 00:12:21,975 --> 00:12:24,609 The location of the safe. 249 00:12:24,611 --> 00:12:26,411 Can I be honest with you? 250 00:12:26,413 --> 00:12:28,012 I doubt it. 251 00:12:28,914 --> 00:12:31,750 I've never been out of the country. 252 00:12:32,585 --> 00:12:35,253 My dad, our vacations as a kid, 253 00:12:35,255 --> 00:12:36,654 We drove everywhere. 254 00:12:36,656 --> 00:12:39,390 South dakota. Florida. 255 00:12:39,392 --> 00:12:41,760 But you, I look at you 256 00:12:42,695 --> 00:12:45,363 And all the places you go. 257 00:12:47,933 --> 00:12:53,071 And I'd just like to do that once. 258 00:12:54,373 --> 00:12:56,975 Plus, I think it'd be fun. 259 00:12:56,977 --> 00:13:00,445 I feel like we might have a good time. 260 00:13:13,292 --> 00:13:15,894 I'm screwing with you. I was born in london. 261 00:13:15,896 --> 00:13:18,229 But I've never been on a private jet. 262 00:13:18,231 --> 00:13:19,764 Anyway, I clock out at 5:30. 263 00:13:19,766 --> 00:13:21,399 I'll need to stop by the house, 264 00:13:21,401 --> 00:13:23,601 Grab a shower, feed the turtle. 265 00:13:23,603 --> 00:13:27,605 I can have a bag packed and be wheels up by 9:00. 266 00:13:31,076 --> 00:13:32,443 Sheriff, have you met kenyon? 267 00:13:32,445 --> 00:13:35,580 He makes a habit of coming into town for breakfast. 268 00:13:35,582 --> 00:13:36,948 He's a bit of a blowhard, 269 00:13:36,950 --> 00:13:38,983 But always friendly, cooperative. 270 00:13:38,985 --> 00:13:42,554 Plus, the church has provided volunteers for community events, 271 00:13:42,556 --> 00:13:44,289 Search and rescue operations. 272 00:13:44,291 --> 00:13:46,524 So what are you suggesting? We collar this guy 273 00:13:46,526 --> 00:13:48,126 At the next rotary club pancake breakfast? 274 00:13:48,128 --> 00:13:51,863 I'm suggesting he can be talked to. He's reasonable. 275 00:13:51,865 --> 00:13:54,599 And I'm suggesting you let my boys handle this, 276 00:13:54,601 --> 00:13:56,734 Instead of lighting this whole mountain up, 277 00:13:56,736 --> 00:13:57,435 And starting world war iii. 278 00:13:57,437 --> 00:14:00,872 What are the odds we'll be met with armed resistance? 279 00:14:00,874 --> 00:14:01,673 It's a dead certainty. 280 00:14:01,675 --> 00:14:05,844 You step one foot on kenyon's land without his express consent, 281 00:14:05,846 --> 00:14:09,514 He'll put a bullet in you, badge or no badge. 282 00:14:18,190 --> 00:14:19,691 Now, we've cleared the estimated kill zone. 283 00:14:19,693 --> 00:14:21,492 And we've evacuated the surrounding areas. 284 00:14:21,494 --> 00:14:23,795 We're waiting on a sniper team now. 285 00:14:24,630 --> 00:14:29,367 "hold your fire. It's just a kid." 286 00:14:30,369 --> 00:14:32,403 It's just a kid. 287 00:14:35,341 --> 00:14:37,508 Excuse me, miss. Take this. 288 00:14:37,510 --> 00:14:38,543 Hey. Hold on! 289 00:14:38,545 --> 00:14:40,578 Hey, halt! No! 290 00:14:41,146 --> 00:14:43,214 Return to the firing line! 291 00:14:43,216 --> 00:14:44,816 Do not approach the suspect! 292 00:14:44,818 --> 00:14:49,520 Return to the firing line! Do not approach the suspect! 293 00:14:55,761 --> 00:14:57,028 Hi. 294 00:14:59,365 --> 00:15:02,800 I'm samar. What's your name? 295 00:15:06,205 --> 00:15:08,273 Do you know what that does? 296 00:15:09,875 --> 00:15:13,111 You planned on killing a lot of people today. 297 00:15:14,113 --> 00:15:15,980 Was that your mission? 298 00:15:17,917 --> 00:15:21,386 It's not going to happen. Do you see? 299 00:15:23,289 --> 00:15:25,456 They're all too far away. 300 00:15:25,891 --> 00:15:27,325 There's no point, now. 301 00:15:27,327 --> 00:15:29,560 It's just the two of us out here. 302 00:15:29,562 --> 00:15:35,733 If you push that button, only two of us are going to die. 303 00:15:36,135 --> 00:15:37,735 Do you understand? 304 00:15:37,737 --> 00:15:39,203 Just you and me. 305 00:15:39,205 --> 00:15:42,440 And I don't want to die today. 306 00:15:44,476 --> 00:15:45,743 Do you? 307 00:15:57,022 --> 00:15:58,723 Come on out. 308 00:15:58,725 --> 00:16:00,058 Come. 309 00:16:02,261 --> 00:16:04,195 Come here, give me your hand. 310 00:16:04,197 --> 00:16:05,797 It's gonna be okay. 311 00:16:40,566 --> 00:16:42,066 Go! Go! 312 00:17:18,003 --> 00:17:19,837 Kenyon is unaccounted for. 313 00:17:19,839 --> 00:17:23,174 Fifty-three of his followers, slaughtered. 314 00:17:23,275 --> 00:17:24,575 No sign of him. 315 00:17:24,577 --> 00:17:25,243 That's puzzling. 316 00:17:25,245 --> 00:17:27,645 It appears all the adults were murdered 317 00:17:27,647 --> 00:17:28,780 And the children are gone. 318 00:17:28,782 --> 00:17:31,282 Kenyon's ideology has always been about 319 00:17:31,284 --> 00:17:33,618 Vanquishing the infidels and rising to power. 320 00:17:33,620 --> 00:17:37,155 Not about killing their own. This is a group of survivalists. 321 00:17:37,157 --> 00:17:39,023 They might've been attacked by a rival militia. 322 00:17:39,025 --> 00:17:42,093 We found a number of dead bodies surrounding the perimeter. 323 00:17:42,095 --> 00:17:43,161 And the storage containers? 324 00:17:43,163 --> 00:17:47,498 Located, secured and searched about a dozen of them so far. 325 00:17:47,500 --> 00:17:49,333 They've been pretty much cleaned out. 326 00:17:49,335 --> 00:17:51,269 No weapons, no ordinance. 327 00:17:51,271 --> 00:17:52,870 According to an inventory list, 328 00:17:52,872 --> 00:17:56,074 We're missing small arms, rpgs, 329 00:17:56,076 --> 00:17:57,508 Three hellfire missiles, 330 00:17:57,510 --> 00:17:59,410 Plus over a ton of semtex, 331 00:17:59,412 --> 00:18:02,747 C4, demex and plastite. 332 00:18:03,849 --> 00:18:04,949 What was that? 333 00:18:04,951 --> 00:18:07,452 That was a vase. 334 00:18:07,454 --> 00:18:08,019 What about the vehicles? 335 00:18:08,021 --> 00:18:11,956 All the church's vehicles are accounted for except for one. 336 00:18:11,958 --> 00:18:13,791 Another bomb. 337 00:18:13,793 --> 00:18:16,861 Something's gone sideways, lizzy. 338 00:18:16,863 --> 00:18:18,229 Kenyon is the devil we know, 339 00:18:18,231 --> 00:18:19,997 But now, either others are involved, 340 00:18:19,999 --> 00:18:23,501 Or there's been a complete breakdown in the organization. 341 00:18:23,503 --> 00:18:26,637 Either way, be careful out there. 342 00:18:29,408 --> 00:18:30,875 You're sure this is the apartment? 343 00:18:30,877 --> 00:18:33,144 This is the apartment. You're positive? 344 00:18:33,146 --> 00:18:34,712 Your tone is insulting. 345 00:18:34,714 --> 00:18:35,980 My tone? 346 00:18:35,982 --> 00:18:39,517 I endured 13 hours with you on my jet, 347 00:18:39,519 --> 00:18:41,252 12 of which you had your shoes off. 348 00:18:41,254 --> 00:18:44,288 You snored. You insulted my flight attendant. 349 00:18:44,290 --> 00:18:45,923 I thought she was pregnant. 350 00:18:45,925 --> 00:18:47,058 Glen. The safe. 351 00:18:47,060 --> 00:18:47,992 We haven't found it yet, have we? 352 00:18:47,994 --> 00:18:51,329 I know everything one can possibly know about alan fitch. 353 00:18:51,331 --> 00:18:53,397 I worked on this round the clock, 354 00:18:53,399 --> 00:18:55,399 And you know how irritable I can be 355 00:18:55,401 --> 00:18:56,667 If I don't get my 10 hours. 356 00:18:56,669 --> 00:18:58,769 I've reviewed six years of bank records 357 00:18:58,771 --> 00:19:02,707 And I traced the cash payment he made to purchase an apartment 358 00:19:02,709 --> 00:19:07,011 In this very building, on this very floor. 359 00:19:07,913 --> 00:19:10,448 Trust me, the safe is here. 360 00:19:10,450 --> 00:19:12,150 I don't trust you. 361 00:19:20,792 --> 00:19:21,893 What the hell is this? 362 00:19:21,895 --> 00:19:24,562 The title to apartment 221. 363 00:19:25,063 --> 00:19:27,365 Apology accepted. 364 00:19:28,167 --> 00:19:29,467 What? 365 00:19:29,835 --> 00:19:32,370 We're in apartment 212. 366 00:19:34,273 --> 00:19:36,007 You don't know the cross that I bear, 367 00:19:36,009 --> 00:19:38,609 The things I've had to overcome. 368 00:19:38,611 --> 00:19:39,243 My dyslexia... 369 00:19:39,245 --> 00:19:41,212 - You're not dyslexic. - Raymond. 370 00:19:41,214 --> 00:19:42,446 Oh, really, doctor? 371 00:19:42,448 --> 00:19:44,615 Is that your professional opinion? 372 00:19:44,883 --> 00:19:46,584 I forgot to pack my medication. 373 00:19:46,586 --> 00:19:49,153 I was shocked when you told me I could come along. 374 00:19:49,155 --> 00:19:49,520 It threw me. 375 00:19:49,522 --> 00:19:51,689 I left my dyslexia pills on the counter... 376 00:19:51,691 --> 00:19:54,358 There are no pills for dyslexia. 377 00:19:59,164 --> 00:20:02,133 Get this to sorenson for a trace on the number. 378 00:20:03,902 --> 00:20:04,869 How old is he? 379 00:20:04,871 --> 00:20:06,070 - He's 10. - 10? 380 00:20:06,072 --> 00:20:07,438 What the hell are we dealing with here? 381 00:20:07,440 --> 00:20:09,040 I've seen this before in fanatical sects. 382 00:20:09,042 --> 00:20:12,076 The children are indoctrinated from the time they're born, 383 00:20:12,078 --> 00:20:13,711 Force-fed by rod and rote. 384 00:20:13,713 --> 00:20:14,312 In this case, 385 00:20:14,314 --> 00:20:16,781 The gospel according to justin kenyon. 386 00:20:16,783 --> 00:20:18,716 To rain fire upon the new babylon. 387 00:20:18,718 --> 00:20:20,618 Oh, my god. Coroner's preliminary report 388 00:20:20,620 --> 00:20:21,852 On the massacre at the compound. 389 00:20:21,854 --> 00:20:23,721 - What do you got? - Not a shot was fired. 390 00:20:23,723 --> 00:20:25,990 Every single one of those people was stabbed, 391 00:20:25,992 --> 00:20:28,960 Strangled, stomped or bludgeoned to death. 392 00:20:28,962 --> 00:20:29,962 Dear god... 393 00:20:29,963 --> 00:20:30,494 And something else. 394 00:20:30,496 --> 00:20:33,030 Field office in richmond just got a call 395 00:20:33,032 --> 00:20:36,467 From a former cult member, dawn weston. 396 00:20:36,469 --> 00:20:39,770 Swears our truck-bomber is her son. 397 00:20:39,772 --> 00:20:41,672 She's our only surviving witness. 398 00:20:41,674 --> 00:20:44,141 Of a crime committed in my jurisdiction. 399 00:20:44,143 --> 00:20:45,876 That makes her my responsibility. 400 00:20:45,878 --> 00:20:47,011 Look, these are dangerous people. 401 00:20:47,013 --> 00:20:49,580 We have an entire unit tasked with providing protective custody. 402 00:20:49,582 --> 00:20:51,816 There's no point in hashing this out now. 403 00:20:51,818 --> 00:20:53,351 No matter how this shakes down, 404 00:20:53,353 --> 00:20:54,385 The first thing we need to do is 405 00:20:54,387 --> 00:20:57,788 Get that girl safely off this mountain, agreed? 406 00:21:09,935 --> 00:21:11,669 What are you looking at? 407 00:21:12,304 --> 00:21:13,738 Watchers. 408 00:21:14,006 --> 00:21:15,406 Watchers? 409 00:21:15,807 --> 00:21:16,440 Shh. 410 00:21:16,442 --> 00:21:18,342 It's a secret. 411 00:21:29,788 --> 00:21:32,023 I thought he was dead. 412 00:21:32,025 --> 00:21:33,257 Your son, finnian. 413 00:21:33,259 --> 00:21:36,127 Finn. We always called him... 414 00:21:37,964 --> 00:21:39,230 Finn. 415 00:21:43,502 --> 00:21:46,437 There are some things that you need to understand 416 00:21:46,439 --> 00:21:47,505 About justin, 417 00:21:47,507 --> 00:21:49,340 About the way that things were. 418 00:21:49,342 --> 00:21:52,476 You see, his word was not just the law, 419 00:21:52,478 --> 00:21:55,479 It was the word of god himself. 420 00:21:55,481 --> 00:22:00,318 Justin was our oracle, he was our burning bush. 421 00:22:00,320 --> 00:22:00,818 I understand. 422 00:22:00,820 --> 00:22:05,723 You don't. You can't. Not unless you were there. You... 423 00:22:06,191 --> 00:22:08,059 God, what have I done? 424 00:22:08,627 --> 00:22:10,361 Tell me. 425 00:22:15,133 --> 00:22:17,968 According to justin, each man 426 00:22:17,970 --> 00:22:21,672 Was to take unto himself three wives. 427 00:22:21,907 --> 00:22:24,141 Which wasn't a problem in the early days. 428 00:22:24,143 --> 00:22:26,744 But as we began to have children, 429 00:22:26,746 --> 00:22:29,447 He must have seen the flaw in his plan. 430 00:22:29,449 --> 00:22:29,980 What flaw? 431 00:22:29,982 --> 00:22:32,817 There were too many boys, of course. 432 00:22:32,819 --> 00:22:35,886 More than half the children were, you know, male. 433 00:22:35,888 --> 00:22:40,324 And so he began "the walkabout." 434 00:22:40,326 --> 00:22:40,758 The walkabout? 435 00:22:40,760 --> 00:22:44,962 First new moon in January, lots would be drawn among the boys. 436 00:22:44,964 --> 00:22:48,265 We would have a great feast in celebration. 437 00:22:48,267 --> 00:22:51,769 And the chosen one would be the guest of honor. 438 00:22:51,771 --> 00:22:53,371 He was treated as a man. 439 00:22:53,373 --> 00:22:55,106 How old were "the chosen?" 440 00:22:55,108 --> 00:22:57,074 Eight or ten. 441 00:22:57,142 --> 00:22:59,176 Just before the onset of puberty. 442 00:22:59,178 --> 00:23:01,879 After the feast, the boy would be awakened 443 00:23:01,881 --> 00:23:04,782 And taken deep into the woods. And then... 444 00:23:04,784 --> 00:23:08,152 You left him there. In the middle of nowhere. 445 00:23:08,154 --> 00:23:09,353 In the bitter cold. 446 00:23:09,355 --> 00:23:11,956 He said there were too many. 447 00:23:24,503 --> 00:23:25,503 You're hurt. 448 00:23:25,505 --> 00:23:27,037 I'm okay. Ressler's pinned. 449 00:23:27,039 --> 00:23:29,306 Ressler, talk to me. You injured? 450 00:23:29,308 --> 00:23:31,342 I don't think anything's broken. 451 00:23:31,344 --> 00:23:32,276 I'm stuck. 452 00:23:32,278 --> 00:23:34,812 I can't budge this thing. 453 00:23:36,482 --> 00:23:38,249 Radio's shot. 454 00:23:40,018 --> 00:23:41,852 Anybody got cell reception? 455 00:23:41,854 --> 00:23:43,854 Mine's busted. 456 00:23:53,932 --> 00:23:55,866 Somebody live back there? 457 00:23:55,868 --> 00:23:57,368 Not that I know of. 458 00:23:57,370 --> 00:23:58,669 You wait by the car with amy. 459 00:23:58,671 --> 00:23:59,970 I'm gonna see if I can go get us 460 00:23:59,972 --> 00:24:01,639 Some help, check out that smoke. 461 00:24:01,641 --> 00:24:03,908 Keep an eye on that girl. 462 00:24:10,782 --> 00:24:11,949 Shouldn't you be prepping for your 463 00:24:11,951 --> 00:24:14,251 Confirmation hearing? 464 00:24:14,419 --> 00:24:15,286 It's a no-brainer. 465 00:24:15,288 --> 00:24:17,455 You're looking at the next attorney general. 466 00:24:17,457 --> 00:24:18,589 I'm happy for you, tom. 467 00:24:18,591 --> 00:24:20,791 For us, harold. For us. 468 00:24:20,793 --> 00:24:24,462 I want you to consider taking the director's chair. 469 00:24:26,898 --> 00:24:27,965 Tom, I don't know. 470 00:24:27,967 --> 00:24:30,634 This is what we've always talked about. 471 00:24:30,636 --> 00:24:33,170 A rising tide lifts all boats. 472 00:24:33,538 --> 00:24:35,739 I'm flattered, tom. 473 00:24:36,575 --> 00:24:37,475 But I can't. 474 00:24:37,477 --> 00:24:39,243 I'm not leaving here with a no. 475 00:24:39,245 --> 00:24:43,113 I'd love to take you up on this, tom, you know I would. 476 00:24:43,115 --> 00:24:46,817 But I'm dealing with some health issues. 477 00:24:48,353 --> 00:24:50,855 What, harold, is it serious? 478 00:24:50,857 --> 00:24:54,892 To be honest with you, yeah. It's very serious. 479 00:24:55,060 --> 00:24:59,530 There was a clinical trial that held out some hope, but... 480 00:25:06,438 --> 00:25:10,007 Look, you didn't come here to talk about my health. 481 00:25:10,009 --> 00:25:11,542 I'm happy for you. 482 00:25:12,143 --> 00:25:13,878 I really am. 483 00:25:30,428 --> 00:25:32,863 Are you in the fbi? 484 00:25:32,865 --> 00:25:33,831 Yes, I am. 485 00:25:33,833 --> 00:25:36,033 My daddy says all the people who work 486 00:25:36,035 --> 00:25:38,335 For the fbi are gonna go to hell. 487 00:25:38,337 --> 00:25:40,471 Some days it feels like that, sweetheart. 488 00:25:40,473 --> 00:25:43,607 He says they're gonna burn in a lake of fire. 489 00:25:44,876 --> 00:25:47,077 Who's there? 490 00:25:50,048 --> 00:25:51,348 What is it? 491 00:25:51,716 --> 00:25:52,917 Shh. 492 00:25:54,986 --> 00:25:57,721 Hey, starkweather! Shh. 493 00:25:58,123 --> 00:25:59,390 It's them. 494 00:25:59,392 --> 00:26:00,357 Who? 495 00:26:00,359 --> 00:26:01,825 The watchers. 496 00:26:08,567 --> 00:26:10,467 Sweetie, come here. 497 00:26:12,137 --> 00:26:13,804 Get down. Get down. 498 00:26:32,424 --> 00:26:34,558 The only cure for corruption is disruption. 499 00:26:34,560 --> 00:26:36,594 The only cure for corruption is disruption. 500 00:26:36,596 --> 00:26:38,596 The only cure for corruption is disruption. 501 00:26:38,598 --> 00:26:40,464 The only cure for corruption is disruption. 502 00:26:40,466 --> 00:26:42,700 The only cure for corruption is disruption. 503 00:26:42,702 --> 00:26:44,668 The only cure for corruption is disruption. 504 00:26:44,670 --> 00:26:47,037 The only cure for corruption is disruption. 505 00:26:47,039 --> 00:26:48,372 Finn. 506 00:26:49,874 --> 00:26:51,542 The father said to his servants, "quick! 507 00:26:51,544 --> 00:26:53,978 "put a ring on his finger and sandals on his feet." 508 00:26:53,980 --> 00:26:56,246 Do you remember me? 509 00:26:59,985 --> 00:27:01,385 Come on. 510 00:27:04,489 --> 00:27:05,389 Mama? 511 00:27:05,391 --> 00:27:07,391 Yeah. Come here. 512 00:27:13,431 --> 00:27:15,366 You're telling me that this attack 513 00:27:15,368 --> 00:27:17,968 Was masterminded by a bunch of kids? 514 00:27:17,970 --> 00:27:18,602 Not just kids. A tribe. 515 00:27:18,604 --> 00:27:22,439 Militarily instructed by their elders from the time they could walk 516 00:27:22,441 --> 00:27:24,475 In tracking, evasion techniques, 517 00:27:24,477 --> 00:27:26,744 Hand-to-hand combat, firearm training. 518 00:27:26,746 --> 00:27:27,911 And left to die in the woods? 519 00:27:27,913 --> 00:27:30,347 Starting with kenyon's own son, david. 520 00:27:30,349 --> 00:27:30,814 Why? 521 00:27:30,816 --> 00:27:32,816 The gospel according to kenyon, 522 00:27:32,818 --> 00:27:36,420 "and each man shall have unto himself three wives." 523 00:27:36,422 --> 00:27:37,554 There were too many boys. 524 00:27:37,556 --> 00:27:39,289 It was the only way to maintain the ratio. 525 00:27:39,291 --> 00:27:42,526 That mountain was supposed to kill the boys, but it didn't. 526 00:27:42,528 --> 00:27:43,127 It was a crucible. 527 00:27:43,129 --> 00:27:45,129 The weak died, injuries, disease, exposure... 528 00:27:45,131 --> 00:27:46,497 Get out of here! Come on! Get out! 529 00:27:46,499 --> 00:27:47,665 ...But the strong survived, 530 00:27:47,667 --> 00:27:49,933 Perfectly adapted, with their own laws, 531 00:27:49,935 --> 00:27:51,902 Their own society, their own gods. 532 00:27:51,904 --> 00:27:53,804 Chief among which was justin kenyon. 533 00:27:53,806 --> 00:27:55,673 Was? David is their leader. 534 00:27:55,675 --> 00:27:58,242 A few weeks ago, he declared his father an apostate. 535 00:27:58,244 --> 00:27:59,943 He said that justin had abandoned his calling 536 00:27:59,945 --> 00:28:03,213 And that it was up to them to fulfill the prophecies of ken'yon. 537 00:28:03,215 --> 00:28:05,816 Did he tell you where this final truck-bomb was headed? 538 00:28:05,818 --> 00:28:09,420 The only people who know are the other drivers and david. 539 00:28:09,422 --> 00:28:12,322 I can't raise liz or ressler. 540 00:28:12,457 --> 00:28:16,060 Samar, my dear. Bump in the road I can help smooth over? 541 00:28:16,062 --> 00:28:19,630 Or have the clouds finally parted and this is a social call? 542 00:28:19,632 --> 00:28:21,498 She's missing. Agent keen? 543 00:28:21,500 --> 00:28:22,766 And ressler. They were supposed to 544 00:28:22,768 --> 00:28:23,701 Deliver a witness two hours ago. 545 00:28:23,703 --> 00:28:26,737 They haven't been seen since they left kenyon's compound. 546 00:28:26,739 --> 00:28:27,638 Have you mounted a search? 547 00:28:27,640 --> 00:28:28,939 I'm on my way out to assist hrt, 548 00:28:28,941 --> 00:28:32,776 But there are hundreds of square miles of rugged terrain. 549 00:28:32,778 --> 00:28:34,211 It could take days. 550 00:28:34,213 --> 00:28:35,145 The weapons. 551 00:28:35,147 --> 00:28:38,716 Agent keen said there was a complete inventory list. 552 00:28:38,718 --> 00:28:39,750 Do you have it? 553 00:28:39,752 --> 00:28:41,485 We have a manifest. Why? 554 00:28:41,487 --> 00:28:42,786 Send it to me. 555 00:28:58,169 --> 00:28:59,603 Ressler! 556 00:29:37,709 --> 00:29:39,243 Raymond. 557 00:29:40,279 --> 00:29:42,880 Oh, that's a shame. Dendrobium? 558 00:29:42,882 --> 00:29:46,984 My own hybrid. I call them snows of everest. 559 00:29:46,986 --> 00:29:48,619 Lovely. 560 00:29:48,621 --> 00:29:49,686 Friend of yours? 561 00:29:49,688 --> 00:29:52,389 A small accounting problem. 562 00:29:52,391 --> 00:29:53,757 Ruth... 563 00:29:54,425 --> 00:29:55,793 Ruth. 564 00:29:55,994 --> 00:29:59,463 I'm afraid I'll need your undivided attention. 565 00:30:01,266 --> 00:30:02,032 Put on his parka. 566 00:30:02,034 --> 00:30:04,635 Tie him from the back of the snowmobile. 567 00:30:04,637 --> 00:30:06,537 I'll be out in a minute. 568 00:30:06,671 --> 00:30:11,074 Very well. You have my attention. 569 00:30:11,509 --> 00:30:15,379 Ruth, I will be forever indebted to you, 570 00:30:15,381 --> 00:30:19,783 If you could be so kind as to provide me with the activation codes 571 00:30:19,785 --> 00:30:21,518 For the hellfire missiles you have 572 00:30:21,520 --> 00:30:24,254 Stored at justin kenyon's compound. 573 00:30:26,224 --> 00:30:28,192 Yes. 574 00:30:29,861 --> 00:30:31,495 Are you navabi? Yeah. 575 00:30:31,497 --> 00:30:33,330 It's for you. 576 00:30:33,698 --> 00:30:34,131 This is samar. 577 00:30:34,133 --> 00:30:37,067 Agent navabi, what do you know about hellfire missiles? 578 00:30:37,069 --> 00:30:38,702 What does that have to do with anything? 579 00:30:38,704 --> 00:30:39,303 Quite a lot, actually. 580 00:30:39,305 --> 00:30:41,471 There were three of them stolen from the compound. 581 00:30:41,473 --> 00:30:43,540 I've since acquired their activation codes. 582 00:30:43,542 --> 00:30:46,176 You're gonna launch three hellfire missiles? 583 00:30:46,178 --> 00:30:47,144 Don't be silly. 584 00:30:47,146 --> 00:30:50,314 We just activated the cameras in their nose-cones. 585 00:30:50,316 --> 00:30:52,416 I've seen quite a lot of activity, 586 00:30:52,418 --> 00:30:54,017 But then boys will be boys. 587 00:30:54,019 --> 00:30:55,819 Liz and ressler. Not sure. 588 00:30:55,821 --> 00:30:58,655 I have two other views, 589 00:30:58,657 --> 00:31:00,657 Only one of any tactical value. 590 00:31:00,659 --> 00:31:02,159 It looks like they're in some sort of 591 00:31:02,161 --> 00:31:04,194 Large hand-built structure. 592 00:31:04,196 --> 00:31:05,095 Where? 593 00:31:05,097 --> 00:31:06,630 Funny you should ask. 594 00:31:06,632 --> 00:31:07,632 In standby mode, 595 00:31:07,633 --> 00:31:10,267 The guidance systems ping gps coordinates 596 00:31:10,269 --> 00:31:13,170 Every 30 seconds. You ready? 597 00:31:13,172 --> 00:31:14,438 Go. 598 00:31:25,183 --> 00:31:26,683 Hey. 599 00:31:31,422 --> 00:31:33,123 Who are you? 600 00:31:37,896 --> 00:31:39,963 My name is elizabeth. 601 00:32:17,969 --> 00:32:20,270 This isn't about me or the others, father. 602 00:32:20,272 --> 00:32:24,274 This is about you! Your legacy, not mine! 603 00:32:24,575 --> 00:32:27,411 You think I haven't seen it? 604 00:32:29,047 --> 00:32:30,614 Read it? 605 00:32:31,015 --> 00:32:33,583 Prevarications and betrayals. 606 00:32:33,585 --> 00:32:35,352 Tell me who you are. 607 00:32:35,520 --> 00:32:36,820 Who's in charge? 608 00:32:36,822 --> 00:32:37,888 Ken'yon. 609 00:32:37,890 --> 00:32:38,755 I want to talk to him. 610 00:32:38,757 --> 00:32:41,358 Only david talks to ken'yon. 611 00:32:41,360 --> 00:32:43,260 You disgust me. 612 00:32:43,262 --> 00:32:44,795 David. 613 00:32:44,797 --> 00:32:46,363 David! 614 00:32:47,165 --> 00:32:48,632 What? 615 00:32:48,967 --> 00:32:49,466 What? 616 00:32:49,468 --> 00:32:52,569 The prisoner wants to talk to you. 617 00:33:01,312 --> 00:33:05,983 Caleb, watch the road. Make sure nobody else comes. 618 00:33:08,419 --> 00:33:09,619 Where are the others? 619 00:33:09,621 --> 00:33:12,689 Amy's safe. Along with the others. 620 00:33:12,691 --> 00:33:15,258 She's gonna be one of my wives. 621 00:33:15,260 --> 00:33:18,628 We're all gonna get married. All of us. 622 00:33:18,630 --> 00:33:20,530 As proscribed by ken'yon. 623 00:33:20,532 --> 00:33:23,066 And the man, ressler. 624 00:33:23,068 --> 00:33:25,335 What have you done with him? 625 00:33:47,625 --> 00:33:50,627 See? He's alive. 626 00:34:05,543 --> 00:34:07,177 Freeze! Move away from him! 627 00:34:07,179 --> 00:34:08,612 Step away from him! 628 00:34:14,986 --> 00:34:16,586 I said freeze! 629 00:34:18,790 --> 00:34:19,423 Federal agents! 630 00:34:19,425 --> 00:34:21,658 - Get on the ground! - Get on the ground! 631 00:34:21,660 --> 00:34:23,393 Get on the ground! 632 00:34:23,561 --> 00:34:24,327 Let's go. 633 00:34:24,329 --> 00:34:25,729 Down on the ground! 634 00:34:25,731 --> 00:34:27,864 Don't move! Show us your hands! 635 00:34:28,032 --> 00:34:29,533 Back off! 636 00:34:31,202 --> 00:34:32,469 Yeah. Kenyon's upstairs. 637 00:34:32,471 --> 00:34:36,073 - Get this guy right here. - Get him out of here. 638 00:34:36,207 --> 00:34:37,641 He's gone. 639 00:34:46,684 --> 00:34:48,018 Kenyon. 640 00:34:50,721 --> 00:34:53,557 Stand down! We found the... 641 00:34:55,226 --> 00:34:56,560 What? 642 00:34:57,829 --> 00:34:59,729 The third van. 643 00:35:08,873 --> 00:35:10,974 Get these kids out of here. 644 00:35:10,976 --> 00:35:13,009 See if you can locate those missing girls. 645 00:35:13,011 --> 00:35:14,945 They've got to be around here somewhere. 646 00:35:14,947 --> 00:35:16,680 I'll call for backup. No backup! 647 00:35:16,682 --> 00:35:18,882 Just round up these kids with the personnel 648 00:35:18,884 --> 00:35:20,317 We've got and clear out. 649 00:35:20,319 --> 00:35:21,785 Yes, ma'am. 650 00:35:23,087 --> 00:35:24,187 Don't come any closer. 651 00:35:24,189 --> 00:35:27,691 I've got 300 pounds of explosives in this van! 652 00:35:29,994 --> 00:35:31,461 Go ahead! 653 00:35:31,829 --> 00:35:33,597 That's what he wanted, isn't it? 654 00:35:33,599 --> 00:35:34,664 What do you know? 655 00:35:34,666 --> 00:35:39,002 I know your father wanted you dead. 656 00:35:41,873 --> 00:35:44,608 He sent us out there to make us stronger. 657 00:35:44,610 --> 00:35:45,809 To be warriors. 658 00:35:45,811 --> 00:35:47,277 To fulfill his prophecy. 659 00:35:47,279 --> 00:35:49,179 All those boys, 660 00:35:49,714 --> 00:35:52,048 They wouldn't have made it, if it weren't for you. 661 00:35:52,050 --> 00:35:55,785 Taking them in, teaching them how to survive. 662 00:35:55,887 --> 00:35:58,622 Your father never wanted them. 663 00:35:59,423 --> 00:36:01,324 He never wanted you. 664 00:36:02,460 --> 00:36:05,595 But you're not your father, david. 665 00:36:06,197 --> 00:36:08,398 You're better than him. 666 00:36:11,769 --> 00:36:13,203 You're right. 667 00:36:15,773 --> 00:36:17,240 I am. 668 00:36:17,575 --> 00:36:18,975 Coward! 669 00:36:51,342 --> 00:36:53,009 Atf's been over the grounds, 670 00:36:53,011 --> 00:36:54,010 They've searched the buried containers. 671 00:36:54,012 --> 00:36:59,416 If you're wondering about what you stored there, it's long gone. 672 00:37:02,386 --> 00:37:03,954 What's this? 673 00:37:04,088 --> 00:37:05,488 A key. 674 00:37:06,290 --> 00:37:09,226 I bought you an apartment at the audrey. 675 00:37:09,228 --> 00:37:13,530 Top floor, splendid view of the potomac. 676 00:37:14,699 --> 00:37:15,465 Why? 677 00:37:15,467 --> 00:37:18,935 It's time to leave the motel behind. 678 00:37:22,206 --> 00:37:25,075 I'm happy where I am. Thank you. 679 00:37:25,876 --> 00:37:28,144 You've been many things lately, lizzy, 680 00:37:28,146 --> 00:37:29,512 But happy is not one of them. 681 00:37:29,514 --> 00:37:33,016 That motor lodge you call home crushes the spirit, 682 00:37:33,018 --> 00:37:34,050 Smothers the soul. 683 00:37:34,052 --> 00:37:37,654 And do you think a view is gonna change that? 684 00:37:38,589 --> 00:37:41,758 I once stayed at a villa in bali 685 00:37:41,760 --> 00:37:44,828 With a view of the indian ocean. 686 00:37:45,396 --> 00:37:50,367 Every morning, all I saw before me was... 687 00:37:52,136 --> 00:37:53,937 Possibility. 688 00:37:55,673 --> 00:37:59,309 That and a gorgeous housekeeper named putu, who... 689 00:37:59,311 --> 00:38:01,444 Thanks, but no thanks. 690 00:38:04,915 --> 00:38:06,683 I wish you'd stop. 691 00:38:07,251 --> 00:38:08,518 Stop what? 692 00:38:08,753 --> 00:38:09,085 Trying. 693 00:38:09,087 --> 00:38:13,023 Stop hoping things are gonna get better between us. 694 00:38:13,025 --> 00:38:15,992 You and me, it's just business. 695 00:38:16,260 --> 00:38:18,828 That's all it's ever gonna be. 696 00:39:45,015 --> 00:39:46,816 ♪ Somewhere 697 00:39:48,085 --> 00:39:50,086 ♪ beyond the sea 698 00:39:50,088 --> 00:39:53,590 ♪ somewhere waiting for me 699 00:39:54,492 --> 00:39:59,396 ♪ my lover stands on golden sands 700 00:39:59,398 --> 00:40:01,297 ♪ and watches the ships... 701 00:40:01,299 --> 00:40:02,866 Single malt. 702 00:40:03,167 --> 00:40:05,935 Highland, if memory serves. 703 00:40:06,404 --> 00:40:07,871 I got you in. 704 00:40:09,607 --> 00:40:11,141 Tom, I thought I was clear. 705 00:40:11,143 --> 00:40:13,977 I appreciate you thinking I'd be a good director, but... 706 00:40:13,979 --> 00:40:15,578 Screw the director. 707 00:40:15,580 --> 00:40:17,580 I got you into the trial. 708 00:40:17,748 --> 00:40:19,149 At georgetown. 709 00:40:19,151 --> 00:40:21,951 What? How? 710 00:40:21,953 --> 00:40:24,087 Good questions. 711 00:40:24,089 --> 00:40:26,489 I know a guy who knows a guy. 712 00:40:34,198 --> 00:40:35,732 Wait? 713 00:40:36,267 --> 00:40:37,934 Am I taking another patient's spot? 714 00:40:37,936 --> 00:40:39,836 Because I couldn't accept that. 715 00:40:39,838 --> 00:40:40,570 That wouldn't be right. 716 00:40:40,572 --> 00:40:43,807 Righteous to the end. Relax. 717 00:40:43,809 --> 00:40:47,977 It was going to be 35 patients, and now it will be 36. 718 00:40:54,318 --> 00:40:56,119 Thank you, tom. 719 00:40:58,122 --> 00:41:01,891 There are good ships and there are wood ships. 720 00:41:01,893 --> 00:41:04,260 The ships that sail the sea... 721 00:41:04,262 --> 00:41:05,962 The best ships are friendships. 722 00:41:05,964 --> 00:41:08,465 And may they always be. 723 00:41:31,455 --> 00:41:34,390 The number from the safe traces to a blind exchange. 724 00:41:34,392 --> 00:41:37,994 We can't identify the party you'll be speaking to. 725 00:42:00,050 --> 00:42:01,484 Yes? 726 00:42:05,155 --> 00:42:07,891 I'm calling on behalf of alan fitch. 727 00:42:07,893 --> 00:42:12,028 The safe. You found the safe. 728 00:42:13,531 --> 00:42:15,765 Who the hell is this? 53003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.