Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,358
It's neither stupid nor selfish.
2
00:00:04,398 --> 00:00:06,641
What kind of a world
is he going to know?
3
00:00:06,681 --> 00:00:10,075
You can't hesitate for a second.
You do that and we could be dead.
4
00:00:10,115 --> 00:00:11,273
This is insane.
5
00:00:11,313 --> 00:00:14,590
Fiona saw that list,
she knew he'd be there.
6
00:00:14,630 --> 00:00:15,750
I think I've screwed up.
7
00:00:15,790 --> 00:00:17,746
Where is she?
8
00:00:17,786 --> 00:00:22,740
Fiona's ex-husband is
still alive and was a double agent
all along. Working for the Syrians.
9
00:00:22,780 --> 00:00:24,833
Adam !
10
00:00:25,061 --> 00:00:29,294
Keep Wes safe. Promise me, Will.
11
00:00:29,334 --> 00:00:31,387
Don't.
12
00:00:51,707 --> 00:00:56,258
CARTOON MUSIC PLAYS
13
00:01:13,765 --> 00:01:16,241
'The country wide crisis in
the NHS
14
00:01:16,281 --> 00:01:21,638
'has been highlighted by a leaked
report of planned emergency measures
being put into action immediately.
15
00:01:21,678 --> 00:01:23,836
'The report details a "black hole"
16
00:01:23,876 --> 00:01:27,469
'of �100 million
of debt owed by London Hospitals.
17
00:01:27,509 --> 00:01:30,709
'Last night, a leading consultant
claimed that at least three
18
00:01:30,749 --> 00:01:34,422
'hospital trusts in the capital
are on the verge of bankruptcy.
19
00:01:34,462 --> 00:01:39,460
'The leaked report comes as labour
backbench MP, Malcolm Stackley
confronted Claire Stacey,
20
00:01:39,500 --> 00:01:41,977
'Junior Minister of Health,
in a heated session
21
00:01:42,017 --> 00:01:45,168
'of the House of Commons Select
Committee on health last night. '
22
00:01:45,208 --> 00:01:48,249
'There is no plan
to sell off hospitals. '
23
00:01:48,289 --> 00:01:52,481
Isn't that what the new
private/public initiative
is all about?
24
00:01:52,521 --> 00:01:57,120
'Flogging off bankrupt hospitals to
private firms who think they can
make a quick buck?'
25
00:01:57,160 --> 00:02:01,873
'This is about people having
treatment free when
they visit their local hospital. '
26
00:02:01,913 --> 00:02:03,431
'It won't be "their hospital".
27
00:02:03,471 --> 00:02:07,267
'So who are these firms buying into
hospitals? Are they foreign firms?'
28
00:02:07,307 --> 00:02:10,384
'It is an open, regulated market. '
29
00:02:10,424 --> 00:02:13,990
'You mean hospital beds being
flogged off from barrow stalls?'
30
00:02:45,349 --> 00:02:50,062
# Arise, ye workers
from your slumbers
31
00:02:50,102 --> 00:02:54,580
# Arise, ye criminals of want
32
00:02:54,620 --> 00:02:59,984
# For reason in revolt
now thunders. . . #
33
00:03:21,187 --> 00:03:27,101
# Oh, comrades, come rally
34
00:03:27,141 --> 00:03:31,818
# And the last fight, let us face
35
00:03:31,858 --> 00:03:36,452
# The Internationale
36
00:03:36,492 --> 00:03:41,766
# Unites the human race. #
37
00:03:41,806 --> 00:03:44,098
Oh, Hugo.
38
00:03:48,641 --> 00:03:52,122
30 years, Hugo.
39
00:03:54,235 --> 00:03:58,331
Now, what was I saying in 1975?
40
00:04:00,948 --> 00:04:04,022
No gentlemen of the press?
41
00:04:04,062 --> 00:04:05,903
We don't count any more, Hugo.
42
00:04:05,943 --> 00:04:08,201
Don't bet on it.
43
00:04:10,336 --> 00:04:13,892
But there's other scum here.
44
00:04:13,932 --> 00:04:15,814
Oh, Hugo no.
45
00:04:21,762 --> 00:04:24,720
Oh, please, please, spare me.
46
00:04:24,760 --> 00:04:27,223
Tell Harry Pearce I haven't changed!
47
00:04:28,440 --> 00:04:33,195
I haven't changed!
48
00:05:07,715 --> 00:05:12,310
Keep on going over and over
it, seeing myself standing
there outside, doing nothing.
49
00:05:12,350 --> 00:05:16,825
You can't blame yourself.
Fiona knew what she was doing.
Knew it was going to get her killed?
50
00:05:16,865 --> 00:05:20,423
Listen to me, Jo, you can't
think like that. I know!
51
00:05:20,463 --> 00:05:22,261
Imagine what Adam's going through.
52
00:05:22,301 --> 00:05:24,377
I thought this job would be cool.
53
00:05:24,417 --> 00:05:26,390
Imagine that. Cool.
54
00:05:27,453 --> 00:05:31,367
Look, you know, sometimes
it helps to stick together.
55
00:05:31,407 --> 00:05:35,085
My flat, why don't you
take that room after all?
56
00:05:35,125 --> 00:05:37,882
I don't know. I don't know if
I even want this job any more.
57
00:05:37,922 --> 00:05:39,439
Well, OK. Well, um,
58
00:05:39,479 --> 00:05:43,000
look, personnel have got the keys,
if you want to look the place over.
59
00:05:43,040 --> 00:05:44,604
Thanks, Zaf.
60
00:06:16,760 --> 00:06:18,359
You cannot stop the operation.
61
00:06:18,399 --> 00:06:21,918
We've been told, in no uncertain,
terms to end the investigation,
62
00:06:21,958 --> 00:06:24,515
to end the surveillance and
to close the whole op down.
63
00:06:24,555 --> 00:06:25,795
No room for manoeuvre? None.
64
00:06:25,835 --> 00:06:28,869
I thought the deal would happen
in the Autumn but the Government
65
00:06:28,909 --> 00:06:31,307
have brought
the whole thing forward.
66
00:06:31,347 --> 00:06:33,382
To when? The end of next week.
67
00:06:33,422 --> 00:06:36,823
Can they do that?
The Government can do what it likes.
68
00:06:36,863 --> 00:06:42,671
This deal could wreck the whole
economy. It'll be a disaster for the
National Health Service. I agree.
69
00:06:43,012 --> 00:06:45,488
I'm afraid I do too.
70
00:06:45,528 --> 00:06:47,217
Then you must go on.
71
00:06:47,928 --> 00:06:52,921
That means that MI5,
in effect, would be conducting a
conspiracy against the Government.
72
00:06:52,961 --> 00:06:56,320
Cometh the hour,
cometh the conspirators.
73
00:06:56,360 --> 00:06:58,716
Now let us understand our position.
74
00:06:58,756 --> 00:07:01,514
If we are to fail, then a lot of. . .
75
00:07:01,554 --> 00:07:04,870
unpleasantness will come our way.
76
00:07:04,910 --> 00:07:06,883
Then we mustn't fail.
77
00:07:13,982 --> 00:07:17,578
Mr Stackley, Adam Carter. I'm a great
admirer. I hope we can help you.
78
00:07:17,618 --> 00:07:19,892
The whole bloody thing
could go down the pan.
79
00:07:19,932 --> 00:07:22,249
What thing? The whole health service!
80
00:07:22,289 --> 00:07:25,207
Flogging NHS hospitals
to a foreign billionaire?
81
00:07:25,247 --> 00:07:29,428
Harold Macmillan called it selling
off the family silver. Shall we?
82
00:07:37,794 --> 00:07:39,312
Adam, how was it?
83
00:07:39,352 --> 00:07:41,592
It was just
a couple of boring old commies.
84
00:07:41,632 --> 00:07:43,669
What's this about selling hospitals?
85
00:07:43,709 --> 00:07:45,905
What foreign billionaire? Erm. . .
86
00:07:45,945 --> 00:07:48,266
Come on, Ruth, what's
Harry cutting me out of?
87
00:07:48,306 --> 00:07:50,146
I can't say.
88
00:07:50,186 --> 00:07:52,034
Adam, I'm sorry.
89
00:07:53,702 --> 00:07:57,135
Look, should you be here?
90
00:07:57,175 --> 00:08:00,573
Busy, busy, you know.
Keep the gremlins away.
91
00:08:00,613 --> 00:08:02,746
Ruth! Jo! Zaf!
92
00:08:06,762 --> 00:08:09,121
There was a message for you,
93
00:08:09,161 --> 00:08:14,036
in the cover stories voice box,
from Fiona's father.
94
00:08:15,075 --> 00:08:20,433
He asks if Fiona's still
coming to see them this weekend.
95
00:08:20,473 --> 00:08:24,825
You haven't told them yet. Or Wes.
96
00:08:24,865 --> 00:08:27,264
Adam, you've got to.
97
00:08:27,304 --> 00:08:30,063
And arrange a memorial service.
I don't want that.
98
00:08:30,103 --> 00:08:33,414
No, I can understand,
but all of us here, we want to. . .
99
00:08:33,454 --> 00:08:35,473
What?
Have a good cry over me and Wes?
100
00:08:39,528 --> 00:08:41,291
Sorry.
101
00:08:41,331 --> 00:08:43,794
Ruth! Come now!
102
00:08:51,198 --> 00:08:52,847
I'll handle it.
103
00:09:07,903 --> 00:09:13,211
Yeah, it's Adam Carter,
Miss Evershed just sent a file
to you. Operation Songbird.
104
00:09:13,251 --> 00:09:17,531
She meant for me to see it, could
you send it to my station please?
105
00:09:17,571 --> 00:09:19,135
Eyes only.
106
00:09:44,865 --> 00:09:47,732
I haven't changed anything.
107
00:09:51,091 --> 00:09:53,059
Thank you.
108
00:10:07,075 --> 00:10:09,953
Is he alive?
109
00:10:09,993 --> 00:10:12,314
No, Hugo.
110
00:10:12,354 --> 00:10:15,109
He died in 1985.
111
00:10:15,149 --> 00:10:17,629
I should have been told.
112
00:10:17,669 --> 00:10:21,645
We thought you had enough to bear.
113
00:10:24,857 --> 00:10:26,540
Vodka.
114
00:10:34,007 --> 00:10:37,286
To comrade Boris Kandinsky!
115
00:10:37,326 --> 00:10:41,256
Comrade Boris Kandinsky!
116
00:10:49,595 --> 00:10:51,802
Go and say goodbye to Daddy.
117
00:10:53,149 --> 00:10:55,547
Bye-bye, Daddy.
118
00:10:55,587 --> 00:10:57,183
Bye-bye. I'll see you on Saturday.
119
00:10:57,223 --> 00:11:00,743
Will we go on Frencham ponds? Yes.
120
00:11:00,783 --> 00:11:02,616
Will Mum row the boat with me?
121
00:11:02,656 --> 00:11:05,294
Wes, I told you. Mummy's away.
122
00:11:05,334 --> 00:11:08,081
In Egypt. So she won't be
back to go on the ponds?
123
00:11:09,529 --> 00:11:12,210
No. Come on you.
124
00:11:12,250 --> 00:11:13,890
Up to bed.
125
00:11:13,930 --> 00:11:15,733
Wes, Wes.
126
00:11:19,761 --> 00:11:21,681
I love you.
127
00:11:21,721 --> 00:11:23,477
Bye-bye, Daddy.
128
00:11:23,517 --> 00:11:26,035
Bye-bye.
129
00:11:26,075 --> 00:11:28,590
Come on.
130
00:11:28,630 --> 00:11:30,906
So Fiona won't be
here at the weekend?
131
00:11:30,946 --> 00:11:33,426
No.
132
00:11:33,466 --> 00:11:35,865
We have had Wes for
a whole week already.
133
00:11:35,905 --> 00:11:38,180
I really appreciate it, honestly.
134
00:11:38,220 --> 00:11:41,497
You and Fiona all right?
135
00:11:41,537 --> 00:11:45,171
Clive, please, just
take him for a couple more days.
136
00:11:45,211 --> 00:11:48,011
Please, do it for me. OK.
137
00:11:48,051 --> 00:11:50,059
Give her a big hug.
138
00:12:08,510 --> 00:12:11,582
So how erm. . .
139
00:12:12,386 --> 00:12:15,059
How do. . .
140
00:12:15,099 --> 00:12:16,617
Are you trying to ask me how I feel?
141
00:12:19,813 --> 00:12:22,212
Numb.
142
00:12:22,252 --> 00:12:24,687
You know we're all upset
beyond anything we can say.
143
00:12:24,727 --> 00:12:27,366
Yeah, yeah. Well. . .
144
00:12:27,406 --> 00:12:31,603
Why have you got
me doing chores, taking
snaps of some burnt out old traitor?
145
00:12:31,643 --> 00:12:35,960
Hugo Ross was one of the biggest
spies for the Soviet Union
ever jailed in this country.
146
00:12:36,000 --> 00:12:39,756
When I was a young officer I had the
job of going to see him in jail,
once a month.
147
00:12:39,796 --> 00:12:41,834
Never gave me anything.
148
00:12:41,874 --> 00:12:46,009
I came to admire him.
A very dangerous man, of course.
149
00:12:46,988 --> 00:12:49,028
Did you let him spot you?
150
00:12:49,068 --> 00:12:53,538
Yeah, yeah he shouted at me. "Tell
Harry Pearce I've not changed. "
151
00:12:53,578 --> 00:12:56,497
Hugo Ross,
keeper of the communist faith.
152
00:12:56,537 --> 00:12:59,933
Harry, you've got me doing slops and
I know there's something big on. . .
153
00:12:59,973 --> 00:13:03,327
I'm afraid it's slops or go to
Tring. I don't need the psych tank.
154
00:13:03,367 --> 00:13:06,407
What's the thinking here?
My wife died and I'm going bonkers?
155
00:13:06,447 --> 00:13:08,762
Adam, calm down, Adam, I blocked it.
156
00:13:08,802 --> 00:13:12,676
I need something to fill the day,
fill my mind.
Not this Mickey Mouse stuff.
157
00:13:12,716 --> 00:13:16,434
Adam, stick with Hugo Ross
for the moment, please.
158
00:13:16,474 --> 00:13:18,271
Did you get the bug in his house?
159
00:13:18,311 --> 00:13:20,774
Yeah, Malcolm's taking care of it.
160
00:13:21,830 --> 00:13:25,344
What is it with you
and this old red anyway?
161
00:13:25,384 --> 00:13:26,584
OK, OK.
162
00:13:51,839 --> 00:13:56,794
Oleg Korsakov's life is one of
the most extraordinary stories
to come out of the new Russia.
163
00:13:56,834 --> 00:14:02,026
Mr Korsakov never gives press
interviews, but it's believed he
never knew his father and mother.
164
00:14:02,066 --> 00:14:06,024
He was brought up in a
state orphanage
in the Russian city of Gorki.
165
00:14:06,064 --> 00:14:08,861
But recently, the American
magazine Wealth Watch
166
00:14:08,901 --> 00:14:11,896
placed him as the third
richest man in the world.
167
00:14:11,936 --> 00:14:16,810
After the collapse of Soviet
Russia, he suddenly emerged
as a brilliant entrepreneur.
168
00:14:16,850 --> 00:14:20,646
He was accused by some of
using brutal and illegal means.
169
00:14:20,686 --> 00:14:24,320
But for a while he was feted
as a hero of the new Russia.
170
00:14:24,360 --> 00:14:28,157
In 2001, the Kremlin launched
an investigation
into his business empire.
171
00:14:28,197 --> 00:14:32,553
He was charged with fraud
and massive tax evasion.
172
00:14:32,593 --> 00:14:35,273
Then last year the charges
were suddenly dropped.
173
00:14:35,313 --> 00:14:37,391
Mr Korsakov came to live in Britain.
174
00:14:37,431 --> 00:14:40,666
World Russia analyst, Roger Vintner,
is with me in the studio.
175
00:14:40,706 --> 00:14:44,859
Roger, one foreign investor
owning so much in Britain.
176
00:14:44,899 --> 00:14:46,383
Good or bad for the country?
177
00:14:48,052 --> 00:14:50,429
Anything interesting?
178
00:14:52,291 --> 00:14:54,953
Just an old movie.
179
00:14:59,921 --> 00:15:02,014
Dog house. Two hours.
180
00:15:28,131 --> 00:15:31,248
Adam, you look terrible.
181
00:15:31,288 --> 00:15:33,204
Ask Harry for a few days off.
182
00:15:33,244 --> 00:15:36,087
Go home.
183
00:15:36,127 --> 00:15:38,805
Operation Songbird. Oleg Korsakov.
184
00:15:38,845 --> 00:15:40,881
God, Adam, how do you know?
185
00:15:40,921 --> 00:15:43,156
You know me.
Things pass in through my skin.
186
00:15:43,196 --> 00:15:45,579
You want to tell me. You know you do.
187
00:15:46,593 --> 00:15:49,550
We were given a tip-off.
188
00:15:49,590 --> 00:15:52,707
Oleg Korsakov may be running
a mole at GCHQ Cheltenham.
189
00:15:52,747 --> 00:15:54,866
Who's the tip from? Malcolm Stackley.
190
00:15:54,906 --> 00:15:58,420
How does he know?
He's obsessed with Korsakov.
191
00:15:58,460 --> 00:16:00,895
He had a suspicion.
Which turned out to be true.
192
00:16:00,935 --> 00:16:02,954
Looks likely. Who's the mole?
193
00:16:04,014 --> 00:16:08,610
Her name is Sally Curtis. She's
an analyst on a commercial desk.
194
00:16:08,650 --> 00:16:10,249
What's she like?
195
00:16:10,289 --> 00:16:13,284
Single. Likes clubbing,
though she's in her early 30s.
196
00:16:13,324 --> 00:16:16,480
Gets wasted on the weekends,
but sees her mother on Tuesdays.
197
00:16:16,520 --> 00:16:18,678
So good girl, bad girl.
What's she selling?
198
00:16:18,718 --> 00:16:23,956
Information on British and American
firms in the Health Sector.
Deep financial analysis.
199
00:16:23,996 --> 00:16:25,755
How's she dropping the material?
200
00:16:25,795 --> 00:16:27,748
Electronically. From her computer.
201
00:16:27,788 --> 00:16:31,308
Through GCHQ firewalls?
Is that possible?
202
00:16:31,348 --> 00:16:34,259
Korsakov could afford
the best IT in the world.
203
00:16:34,299 --> 00:16:35,738
How did he turn our Sally?
204
00:16:36,219 --> 00:16:38,738
Love.
205
00:16:38,778 --> 00:16:41,416
Oh, that.
206
00:16:41,456 --> 00:16:43,096
So what, Korsakov seduced her?
207
00:16:43,136 --> 00:16:46,171
No. No, he sent a pro. A real stud.
208
00:16:46,211 --> 00:16:47,850
Picked her up in a club.
209
00:16:47,890 --> 00:16:50,768
They meet in a London Hotel
that Korsakov owns.
210
00:16:50,808 --> 00:16:53,145
She's blown.
Why haven't you lifted her yet?
211
00:16:54,120 --> 00:16:58,397
Oleg Korsakov is about to make
a huge investment in the NHS.
212
00:16:58,437 --> 00:17:02,074
Not in his name,
but through companies he owns.
The public don't know?
213
00:17:02,114 --> 00:17:05,551
Ministers assume people won't care
who owns the hospitals.
214
00:17:05,591 --> 00:17:07,671
Flog great chunks of
it off to a crook? Adam.
215
00:17:07,711 --> 00:17:11,144
You could suddenly not recognise
the country you're living in.
216
00:17:11,184 --> 00:17:15,022
Can this Korsakov do anything
he wants? The Government see him
as a saviour.
217
00:17:15,062 --> 00:17:18,932
But the nightmare is that
Korsakov may do in Britain
what he did in Russia.
218
00:17:18,972 --> 00:17:21,852
Asset strip, sell off.
219
00:17:21,892 --> 00:17:24,051
Goodbye NHS.
220
00:17:24,091 --> 00:17:29,925
Ruth, if Korsakov's the golden goose,
what does the Government think
about us trying to bring him down?
221
00:17:29,965 --> 00:17:32,098
They've told us to stop.
222
00:17:33,197 --> 00:17:36,815
A direct order?
>From the Cabinet, yes.
223
00:17:38,075 --> 00:17:42,535
And Harry and Juliet. . .
Have said carry on.
224
00:17:45,189 --> 00:17:46,869
It's desperate.
225
00:17:46,909 --> 00:17:51,100
The Government are going to sign
a deal with Korsakov next week.
226
00:17:51,140 --> 00:17:56,177
So MI5 are deliberately trying
to wreck a Government policy?
227
00:17:56,217 --> 00:17:58,573
Isn't that illegal or something?
228
00:17:58,613 --> 00:18:01,929
So illegal it's very nearly treason.
229
00:18:03,366 --> 00:18:06,324
Why hasn't Harry told me this? Adam!
230
00:18:21,190 --> 00:18:24,950
Oh, no!
He shouldn't be here, should he?
231
00:18:24,990 --> 00:18:26,827
Let him in.
232
00:18:28,461 --> 00:18:31,416
Friendly visit.
233
00:18:31,456 --> 00:18:33,099
Doughnuts anyone?
234
00:18:34,534 --> 00:18:39,779
Look Zaf, I know you're running
this in the field. I'm just here
out of interest, that's all.
235
00:18:42,649 --> 00:18:46,482
That's Korsakov. The whole top floor
of the hotel's reserved for him.
236
00:18:46,522 --> 00:18:50,318
He's turned the entire top
floor into a hi-tech paradise.
237
00:18:50,358 --> 00:18:52,956
It's a very advanced
version of a Faraday cage.
238
00:18:52,996 --> 00:18:55,232
Can stop any hostile
signal getting in or out.
239
00:18:55,272 --> 00:18:58,350
You've found a way of getting
through it? Theoretically.
240
00:18:58,390 --> 00:19:00,906
Practically, I've no idea.
There's the boyfriend.
241
00:19:00,946 --> 00:19:03,983
He's going to meet Oleg Korsakov.
This should be interesting.
242
00:19:04,023 --> 00:19:05,792
He's switching the Cage on.
243
00:19:07,300 --> 00:19:10,015
He must know we're bugging him.
Not necessarily.
244
00:19:10,055 --> 00:19:12,737
You've got to pick up Sally Curtis.
Not in our brief.
245
00:19:12,777 --> 00:19:15,251
Just pick her up and turn her!
Adam, step out.
246
00:19:15,291 --> 00:19:19,011
You and I both know you're not
meant to be anywhere near this op.
247
00:19:19,051 --> 00:19:20,525
Adam, I think Zaf's right.
248
00:19:20,565 --> 00:19:23,107
You shouldn't be here.
249
00:19:29,237 --> 00:19:31,916
Adam !
250
00:19:31,956 --> 00:19:33,679
Adam.
251
00:19:36,790 --> 00:19:38,990
I'm sorry I spoke
to you like that.
252
00:19:39,030 --> 00:19:41,811
No, no you were right.
253
00:19:42,822 --> 00:19:45,217
You should know,
254
00:19:45,257 --> 00:19:47,180
I'm going to resign
from the service.
255
00:19:47,220 --> 00:19:48,738
Why?
256
00:19:49,973 --> 00:19:52,491
Because my wife died?
257
00:19:52,531 --> 00:19:55,608
If I can
still do this job, so can you.
258
00:19:57,925 --> 00:20:00,445
How can you bear it?
259
00:20:00,485 --> 00:20:02,045
You just try to
lead a normal life.
260
00:20:02,085 --> 00:20:03,799
Is this normal?
261
00:20:03,839 --> 00:20:05,562
Look, all I know is. . .
262
00:20:06,918 --> 00:20:09,057
. if I left I'd be nothing.
263
00:20:12,189 --> 00:20:16,250
Right now you're still an MI5
officer on duty. Get back in there.
264
00:20:27,932 --> 00:20:31,728
Oleg Korsakov left the
hotel an hour and a half ago.
265
00:20:31,768 --> 00:20:35,447
What about the boyfriend?
He's still inside. Wait.
266
00:20:35,487 --> 00:20:38,325
We've got an arrival
on Sally Curtis.
267
00:20:38,365 --> 00:20:42,237
Harry, are you sure you don't
want us to lift her after all?
268
00:20:42,277 --> 00:20:45,117
No. Repeat, no. Continue to observe.
269
00:20:45,157 --> 00:20:48,035
'Will do. Delta six out. '
270
00:20:48,075 --> 00:20:51,266
Maybe Adam should be at Tring.
He doesn't want to go.
271
00:20:52,389 --> 00:20:56,222
We're running out of
time to crack Korsakov.
272
00:20:56,262 --> 00:20:58,261
You need Adam.
273
00:20:58,301 --> 00:21:00,415
You need his instinct. Really?
274
00:21:00,455 --> 00:21:03,415
In his present condition,
can you really trust his instinct?
275
00:21:03,455 --> 00:21:05,055
I know he's not his usual. . .
276
00:21:05,095 --> 00:21:06,613
charming self.
277
00:21:07,770 --> 00:21:10,608
He needs to work to save himself.
Save himself?
278
00:21:10,648 --> 00:21:14,283
What, at the expense of national
security? I can't take the risk.
279
00:21:14,323 --> 00:21:18,598
If this op fails,
we could all go to jail.
280
00:21:18,638 --> 00:21:20,957
I'll always trust Adam.
281
00:21:20,997 --> 00:21:24,312
He's a friend. In this job,
Ruth, none of us have friends.
282
00:21:24,352 --> 00:21:27,384
Colleagues who we'd die
for, but no friends.
283
00:21:59,913 --> 00:22:02,673
It's Sally and her boyfriend.
284
00:22:02,713 --> 00:22:04,197
Here they go!
285
00:22:28,205 --> 00:22:32,790
THUMPING HOUSE MUSIC PLAYS
286
00:23:06,122 --> 00:23:08,642
No!
287
00:23:08,682 --> 00:23:10,801
Oh, no!
288
00:23:10,841 --> 00:23:12,396
Stay on it.
289
00:23:12,436 --> 00:23:15,308
What's he doing here? Ask me another.
290
00:23:17,036 --> 00:23:19,190
Who the hell do you think you are?
291
00:23:19,230 --> 00:23:21,346
My name is John and I'm MI5. Oh, God.
292
00:23:21,386 --> 00:23:23,586
Sally! Sally, you've been hit.
293
00:23:23,626 --> 00:23:26,464
That man injected you with something.
Listen!
294
00:23:26,504 --> 00:23:28,380
You are crazy. Listen, listen to me.
295
00:23:28,420 --> 00:23:32,695
You've been passing GCHQ product
to Oleg Korsakov. Yes. Sally?
296
00:23:32,735 --> 00:23:34,774
You're, you're MI5, oh, God.
297
00:23:34,814 --> 00:23:37,809
It's all right, it's all right.
I'm sorry, what have I done?
298
00:23:37,849 --> 00:23:40,608
We can help you. Just tell
us what you know. All right?
299
00:23:40,648 --> 00:23:44,084
Sorry, who did you say you were?
300
00:23:44,124 --> 00:23:46,202
My name's John and I'm MI5.
301
00:23:46,242 --> 00:23:49,437
Five what?
Adam, what the hell are you doing?
302
00:23:49,477 --> 00:23:51,876
She's been hit. Ambulance, now!
303
00:23:51,916 --> 00:23:54,237
Sally! Sally!
This is a nine ten call. . .
304
00:23:54,277 --> 00:23:59,971
Just say something, just say
something Sally, anything.
Sorry, who did you say you were?
305
00:24:08,775 --> 00:24:13,813
The drug they injected her
with was anaoxide diethylamide.
306
00:24:13,853 --> 00:24:15,849
It was developed
during the cold war.
307
00:24:15,889 --> 00:24:17,970
We made it at Porton Down.
308
00:24:18,010 --> 00:24:23,564
It was assumed the Soviets did too
in the KGB's Minsk laboratories.
309
00:24:23,604 --> 00:24:25,602
It was a prototype for
a battle field weapon.
310
00:24:25,642 --> 00:24:29,678
And it. . . Destroys the frontal
lobe memory centres of the cerebrum.
311
00:24:29,718 --> 00:24:31,756
They wiped her memory. Yes.
312
00:24:31,796 --> 00:24:34,512
A drug that wipes your mind?
313
00:24:34,552 --> 00:24:36,184
Is there any hope that. . .
314
00:24:36,224 --> 00:24:40,543
There is an antidote,
but it's a prototype
and it's too late for Sally.
315
00:24:40,583 --> 00:24:43,378
Adam was right Harry,
we should have lifted her.
316
00:24:43,418 --> 00:24:48,217
In the matter of Adam Carter,
how did he find out about
Songbird and Oleg Korsakov?
317
00:24:48,257 --> 00:24:50,132
One of you told him.
318
00:24:50,172 --> 00:24:52,651
I don't want to know who,
but it was misplaced loyalty.
319
00:24:52,691 --> 00:24:56,967
This is a very dangerous
operation for the country,
and particularly for this service.
320
00:24:57,007 --> 00:24:59,140
I want no more indiscipline.
321
00:25:02,200 --> 00:25:04,213
Office.
322
00:25:06,914 --> 00:25:11,391
Adam, you know how much we
all sympathise with you,
but you joined an operation
323
00:25:11,431 --> 00:25:14,149
without orders to do so. Yes, I did.
324
00:25:14,189 --> 00:25:17,464
You are on compulsory leave in
Tring. I don't need the psych tank.
325
00:25:17,504 --> 00:25:19,782
Then the DG will dismiss
you from the service.
326
00:25:19,822 --> 00:25:23,178
What does Hugo Ross
have to do with Oleg Korsakov?
327
00:25:23,218 --> 00:25:25,134
Adam, give yourself time.
328
00:25:25,174 --> 00:25:27,254
I beg you, as a friend.
329
00:25:27,294 --> 00:25:30,133
You told me once in this
job we can't have friends.
330
00:25:30,173 --> 00:25:32,169
PHONE RINGS
331
00:25:32,209 --> 00:25:34,296
Juliet.
332
00:25:37,602 --> 00:25:41,040
The Government have granted
Korsakov British citizenship.
333
00:25:41,080 --> 00:25:43,636
His application has
been fast-tracked.
334
00:25:43,676 --> 00:25:46,635
The usual back channel from
the Home Secretary's Office.
335
00:25:46,675 --> 00:25:49,031
No time. Absolutely.
336
00:25:49,071 --> 00:25:51,027
Are we anywhere
nearer hard evidence?
337
00:25:51,067 --> 00:25:54,941
Running a mole at GCHQ and all but
murdering her was evidence enough( !)
338
00:25:54,981 --> 00:25:57,501
We need a smoking gun, Harry.
339
00:25:57,541 --> 00:26:02,454
Why is the Government so far up the
behind of this Russian billionaire?
340
00:26:02,494 --> 00:26:05,052
Have you picked anything up?
341
00:26:05,092 --> 00:26:06,650
Yes.
342
00:26:06,690 --> 00:26:08,663
Well?
343
00:26:09,766 --> 00:26:15,123
It's not new information, it's
more of a rethink after a
heavy discussion. With whom?
344
00:26:15,163 --> 00:26:20,717
It was put to me, at a very high
level, that the public has no idea
how bad the NHS situation is.
345
00:26:20,757 --> 00:26:24,952
Hospitals are going to
have to close their doors
right across the country.
346
00:26:24,992 --> 00:26:28,345
The great unspeakable truth
at the heart of British politics
347
00:26:28,385 --> 00:26:30,862
is the NHS is collapsing.
We know that.
348
00:26:30,902 --> 00:26:33,023
I now have to tell you that. . .
349
00:26:33,063 --> 00:26:36,139
I agree with Downing Street.
350
00:26:36,179 --> 00:26:39,775
I can't be party
to what you are doing.
351
00:26:39,815 --> 00:26:42,936
We. What WE are doing.
352
00:26:42,976 --> 00:26:44,651
You told us about Korsakov.
353
00:26:44,691 --> 00:26:47,088
You asked us to start Songbird.
354
00:26:47,128 --> 00:26:48,685
I was wrong.
355
00:26:48,725 --> 00:26:52,362
Korsakov has assured the Prime
Minister of his moral standing.
356
00:26:52,402 --> 00:26:54,399
Now he's the only hope for the NHS.
357
00:26:54,439 --> 00:26:56,759
That's clear to me.
358
00:26:56,799 --> 00:26:59,156
Is it?
359
00:26:59,196 --> 00:27:02,634
What have they offered
you, you shabby little man?
360
00:27:02,674 --> 00:27:04,867
Don't take that tone with me.
361
00:27:04,907 --> 00:27:09,905
I'm an elected representative.
You two are just servants.
362
00:27:09,945 --> 00:27:15,177
Stop the operation as you were
told to do and leave Korsakov alone.
363
00:27:15,217 --> 00:27:17,554
Don't be reckless.
364
00:27:18,972 --> 00:27:22,571
Breathtaking. What're we gonna do?
365
00:27:22,611 --> 00:27:24,406
Be reckless.
366
00:27:24,446 --> 00:27:29,243
We've got 48 hours at the most
before the JIC start checking
up on what we're doing.
367
00:27:29,283 --> 00:27:33,041
You're going to have to
entrap Korsakov. Fast.
368
00:27:33,081 --> 00:27:34,957
I've been thinking of a way.
369
00:27:34,997 --> 00:27:37,955
What can you possibly want
from him after all these years?
370
00:27:37,995 --> 00:27:39,793
This is a courtesy call. Courtesy?
371
00:27:39,833 --> 00:27:43,194
>From British counterintelligence?
372
00:27:44,466 --> 00:27:47,263
Harry, what am I doing here?
373
00:27:47,303 --> 00:27:49,260
I want your fresh eyes and ears.
374
00:27:49,300 --> 00:27:51,023
Why? You're going to work with him.
375
00:27:57,494 --> 00:28:00,452
Harry Pearce. Hugo.
376
00:28:00,492 --> 00:28:05,124
The sight of enemies embracing
each other embarrasses
your young companion.
377
00:28:05,164 --> 00:28:08,321
Oh, forgive me,
this is Zafar Younis.
378
00:28:08,361 --> 00:28:10,041
Mr Younis.
379
00:28:10,081 --> 00:28:12,922
You must understand
that during the so-called cold war
380
00:28:12,962 --> 00:28:15,996
we could salute each other
across the ideological divide.
381
00:28:16,036 --> 00:28:19,841
And sometimes kill each other.
It was a war.
382
00:28:20,467 --> 00:28:23,704
I enjoyed your visits.
383
00:28:23,744 --> 00:28:26,662
Why did you stop coming?
You ceased to be of importance.
384
00:28:27,781 --> 00:28:30,602
Vodka? I think so.
385
00:28:31,655 --> 00:28:36,135
Fascinated by the size of the
dinosaur let out of his cage, Zafar?
386
00:28:36,175 --> 00:28:39,052
I read up about you. Did you indeed?
387
00:28:39,092 --> 00:28:40,809
A house on Hampstead
Heath this size?
388
00:28:40,849 --> 00:28:42,884
Got to be worth what, two million?
389
00:28:42,924 --> 00:28:47,402
The housing market is disgusting,
deeply immoral.
390
00:28:47,442 --> 00:28:50,282
Oh, I don't know. Houses have
to be bought and sold somehow.
391
00:28:50,322 --> 00:28:51,842
Oh, no, they don't!
392
00:28:51,882 --> 00:28:53,677
Shelter is a human right.
393
00:28:53,717 --> 00:28:56,552
Housing should be held in
common and given when needed.
394
00:28:56,592 --> 00:28:59,707
You mean concrete council
tower blocks for all?
395
00:28:59,747 --> 00:29:01,959
Great!
396
00:29:05,782 --> 00:29:08,459
Well, this is very entertaining,
397
00:29:08,499 --> 00:29:12,095
but did you really come to talk
housing policy?
398
00:29:12,135 --> 00:29:15,409
Boris Kandinsky. Yes.
399
00:29:15,449 --> 00:29:18,930
Boris Kandinsky. . .
Was Mr Ross's control.
400
00:29:18,970 --> 00:29:21,325
My KGB contact at
the Russian Embassy.
401
00:29:21,365 --> 00:29:24,444
To whom you sold information that
cost the lives of British agents.
402
00:29:24,484 --> 00:29:26,198
And saved many others.
403
00:29:26,238 --> 00:29:29,638
You were a fast-tracked civil
servant in the Ministry of Defence.
404
00:29:29,678 --> 00:29:34,069
And you gave
Kandinsky the names of agents
in the Soviet missile programme.
405
00:29:34,109 --> 00:29:36,148
The KGB executed them.
406
00:29:36,188 --> 00:29:40,942
What I did
helped to keep the nuclear stalemate
between West and East.
407
00:29:40,982 --> 00:29:43,160
The KGB executed
the men you betrayed.
408
00:29:44,178 --> 00:29:46,697
Terrible times
409
00:29:46,737 --> 00:29:49,325
require terrible things to be done.
410
00:29:50,372 --> 00:29:53,051
Forgive me, Mr Ross.
411
00:29:53,091 --> 00:29:58,327
To my generation, communism is all
propaganda and gobbledegook.
412
00:29:58,367 --> 00:30:02,001
1985 when he died, wasn't it?
413
00:30:02,041 --> 00:30:04,839
Yes, yes. Did you know he had a son?
No, Boris never married.
414
00:30:04,879 --> 00:30:09,991
He always felt that as a KGB
Officer in the field, he might
make himself vulnerable.
415
00:30:10,031 --> 00:30:15,744
Oh, he married. His wife
was kept away from Moscow, they
never appeared in public together.
416
00:30:15,784 --> 00:30:18,305
She died about a year after he did.
417
00:30:18,345 --> 00:30:20,179
And the son? Took another name.
418
00:30:20,219 --> 00:30:22,858
Had a cover story as an orphan.
419
00:30:22,898 --> 00:30:24,494
He's hugely successful.
420
00:30:24,534 --> 00:30:26,054
Oleg Korsakov.
421
00:30:26,094 --> 00:30:28,092
The entrepreneur?
422
00:30:28,132 --> 00:30:31,971
The man who stole half the Soviet
ship-building industry?
423
00:30:32,011 --> 00:30:35,687
That rabid young dog of a
capitalist is Boris's son?
424
00:30:35,727 --> 00:30:38,565
He's acquired many
businesses in this country.
425
00:30:38,605 --> 00:30:40,481
Amongst them, a chain of hotels.
426
00:30:40,521 --> 00:30:47,239
He has his London headquarters
in one, The Excelsior.
You should give him a call.
427
00:30:49,707 --> 00:30:53,586
Why do you think I would
do anything that MI5 suggested?
428
00:30:53,626 --> 00:30:57,477
Well, aren't you fascinated?
I mean, once a spy. . .
429
00:31:24,908 --> 00:31:27,001
Morning, sir.
430
00:31:28,427 --> 00:31:32,143
Mr Carter, welcome.
I'm Diana Jewell.
431
00:31:32,183 --> 00:31:34,061
Yeah, head shrink, I know.
432
00:31:34,101 --> 00:31:37,301
If we could do the formalities,
then we can show you to your room.
433
00:31:37,341 --> 00:31:41,936
Formalities? Do you have any reading
material with you? Laptop? Yes.
434
00:31:41,976 --> 00:31:46,396
You'll have to surrender them. We
don't want you to have distractions.
435
00:31:53,799 --> 00:31:55,919
You're fond of Jane Austen?
436
00:31:55,959 --> 00:31:59,079
Yeah, she noticed things.
437
00:31:59,119 --> 00:32:00,956
And do you have a mobile phone?
438
00:32:02,790 --> 00:32:07,011
Good.
Jonathan will show you to your room.
439
00:32:16,137 --> 00:32:18,492
Can I call you Adam?
440
00:32:18,532 --> 00:32:21,450
Familiarity, first step?
441
00:32:22,971 --> 00:32:25,254
Tell me,
442
00:32:25,294 --> 00:32:28,965
what's the most attractive thing
about being a spy?
443
00:32:29,005 --> 00:32:30,641
You won't get anywhere with me.
444
00:32:30,681 --> 00:32:33,480
I helped devise the MI6
interrogator's course.
445
00:32:33,520 --> 00:32:36,399
Good. We fit.
446
00:32:36,439 --> 00:32:38,039
Fit?
447
00:32:38,079 --> 00:32:41,679
You are the mind breaker,
I am the mind healer.
448
00:32:42,908 --> 00:32:47,144
The most attractive thing
about spying is telling lies.
449
00:32:47,184 --> 00:32:48,700
Did you just tell one?
450
00:32:48,740 --> 00:32:50,588
No.
451
00:32:52,419 --> 00:32:56,854
And how deep does your lying go?
452
00:32:56,894 --> 00:33:00,249
How do you mean?
Do you lie to yourself?
453
00:33:00,289 --> 00:33:04,250
Of course. Every time you
go in the field you have to
leave your real self in a box.
454
00:33:04,290 --> 00:33:06,244
But do you lie to yourself?
455
00:33:06,284 --> 00:33:07,804
About what?
456
00:33:07,844 --> 00:33:09,692
Your love for your dead wife.
457
00:33:10,763 --> 00:33:13,317
I don't lie about that.
458
00:33:13,357 --> 00:33:16,311
How do you know?
459
00:33:16,351 --> 00:33:18,227
I don't lie about that.
460
00:33:18,267 --> 00:33:19,947
Are you sure?
461
00:33:19,987 --> 00:33:23,466
I don't lie about that!
462
00:33:23,506 --> 00:33:25,344
Good.
463
00:33:25,384 --> 00:33:28,006
But you lie to yourself
about her being dead.
464
00:33:33,654 --> 00:33:35,894
What about his blocking device?
465
00:33:35,934 --> 00:33:38,613
Not turned on yet.
It's common protocol.
466
00:33:38,653 --> 00:33:41,048
It gives people like me
less time to crack it.
467
00:33:41,088 --> 00:33:42,643
'Air air? What is this air?
468
00:33:42,683 --> 00:33:45,004
'What are these stupid little
pumps in the heels?
469
00:33:45,044 --> 00:33:46,522
'It's not necessary!
470
00:33:46,562 --> 00:33:51,714
'But it is beautiful commerce!
It is built in obsolescence!'
471
00:33:51,754 --> 00:33:54,194
What's he talking about?
Trainers, I think.
472
00:33:54,234 --> 00:33:57,348
This guy's meant to be the
financial master of the universe,
473
00:33:57,388 --> 00:33:59,587
the guy who's gonna rescue the NHS.
474
00:33:59,627 --> 00:34:02,585
Which is exactly why we've been
told not to do what we're doing.
475
00:34:02,625 --> 00:34:06,257
I mean, of course, I will
break the fingers of little children
476
00:34:06,297 --> 00:34:11,535
in Taiwan any day, but for
good product, useful product,
like rubber chickens.
477
00:34:11,575 --> 00:34:18,370
No, don't you laugh,
I have sold rubber chickens
in Siberia, unfrozen!
478
00:34:18,410 --> 00:34:19,890
Here we go.
479
00:34:19,930 --> 00:34:22,803
Hugo Ross.
480
00:34:22,843 --> 00:34:25,319
He's in. We'll patch the
surveillance through.
481
00:34:25,359 --> 00:34:27,048
$2, 000 a pair.
482
00:34:42,102 --> 00:34:45,058
Hugo.
483
00:34:45,098 --> 00:34:46,777
I am so glad you called me.
484
00:34:46,817 --> 00:34:50,412
You're kind, Mr Kandinsky.
485
00:34:50,452 --> 00:34:56,046
No, no, no, no, you must
call me Korsakov.
486
00:34:56,086 --> 00:34:59,885
You old reds knew all
about false names, hmm?
487
00:34:59,925 --> 00:35:04,959
Trotsky's name wasn't
Trotsky, Lenin's wasn't Lenin.
488
00:35:04,999 --> 00:35:06,991
The new Russia.
489
00:35:07,031 --> 00:35:09,209
The Soviet Union.
490
00:35:09,711 --> 00:35:13,066
Past and present
glories of the motherland.
491
00:35:13,106 --> 00:35:14,829
I can drink to that.
492
00:35:18,499 --> 00:35:23,018
When you telephoned
and asked to see me,
493
00:35:23,058 --> 00:35:25,646
I had something sent from Moscow.
494
00:35:38,364 --> 00:35:42,698
The highest battlefield
honour of the Soviet Union.
495
00:35:43,353 --> 00:35:48,232
You were awarded it in 1975,
when you were sentenced to jail.
496
00:35:48,272 --> 00:35:51,787
It could not be announced,
of course.
497
00:35:51,827 --> 00:35:55,598
The Soviet authorities never
acknowledged their agents publicly.
498
00:35:56,624 --> 00:35:59,047
The Order of The Red Banner.
499
00:36:04,293 --> 00:36:07,489
Please. Sentimental old men?
500
00:36:07,529 --> 00:36:09,488
Harry, what are you after?
501
00:36:09,528 --> 00:36:11,752
Please.
502
00:36:14,567 --> 00:36:20,674
So, Hugo, now that you are a
free man, what are you going to do?
503
00:36:20,714 --> 00:36:22,232
What can I do?
504
00:36:22,272 --> 00:36:26,388
I'm 73, and what the Americans
call an ex-con.
505
00:36:26,428 --> 00:36:29,187
Who will employ me?
506
00:36:29,227 --> 00:36:31,863
I will. Hello.
507
00:36:31,903 --> 00:36:36,302
I can always find work
for ruthless men.
508
00:36:36,342 --> 00:36:40,094
I don't mean to offend you, but I
know what you've done to Russia.
509
00:36:40,134 --> 00:36:44,090
The asset stripping
of the State-owned industries,
the corruption.
510
00:36:44,130 --> 00:36:47,009
People unemployed in their millions.
511
00:36:47,049 --> 00:36:52,963
Under Socialism,
unemployment was unknown in Russia.
512
00:36:53,003 --> 00:36:56,276
Yes, six men to open one hotel door.
513
00:36:56,316 --> 00:36:59,034
You Russian capitalists,
514
00:36:59,074 --> 00:37:02,190
so-called masters of the world.
515
00:37:02,230 --> 00:37:03,790
You're gangsters!
516
00:37:03,830 --> 00:37:05,667
You've stolen Russia!
517
00:37:05,707 --> 00:37:09,027
You have become the enemy
your father sought to destroy.
518
00:37:09,067 --> 00:37:10,582
The old man's got guts.
519
00:37:10,622 --> 00:37:13,058
Beautiful, beautiful.
520
00:37:13,098 --> 00:37:17,376
This is exactly why you're here.
521
00:37:17,416 --> 00:37:21,722
Hugo, I have job for you.
522
00:37:22,211 --> 00:37:25,286
Moment.
523
00:37:25,326 --> 00:37:27,868
Malcolm. . . I've adjusted
the phasing. This time. . .
524
00:37:28,364 --> 00:37:30,093
Oh, no!
525
00:37:34,036 --> 00:37:35,674
No!
526
00:37:52,298 --> 00:37:54,675
Anyone fancy a beer?
527
00:37:56,053 --> 00:37:58,093
Adam !
528
00:37:58,133 --> 00:38:00,371
Freddy?
529
00:38:00,411 --> 00:38:02,168
Freddy Frost! How you doin'?
530
00:38:02,208 --> 00:38:04,088
I didn't know you were in here.
531
00:38:04,128 --> 00:38:06,205
Yeah,
it was after the Beirut business.
532
00:38:06,245 --> 00:38:09,481
But that was. . . Yeah, a while ago.
533
00:38:09,521 --> 00:38:12,115
But I'm doing well.
534
00:38:12,155 --> 00:38:15,431
Look, there
is a grapevine even in here.
535
00:38:15,471 --> 00:38:18,190
Fiona. . .
536
00:38:18,230 --> 00:38:20,488
I was gutted when I heard.
537
00:38:22,706 --> 00:38:26,421
Do you fancy that beer?
538
00:38:26,461 --> 00:38:29,700
Sorry, my drug regimen, y'know?
539
00:38:29,740 --> 00:38:32,018
I'll see you later.
540
00:38:32,058 --> 00:38:34,020
See ya.
541
00:38:35,693 --> 00:38:37,652
Why am I shut up with nutters?
542
00:38:37,692 --> 00:38:39,968
You're not shut up,
you're free to leave.
543
00:38:40,008 --> 00:38:45,046
But not free to go back in the
service. The guests here are all
distinguished intelligence officers.
544
00:38:45,086 --> 00:38:46,758
Like yourself.
545
00:38:46,798 --> 00:38:50,194
My problem, if I have a problem,
is grief! Ordinary, common, grief!
546
00:38:50,234 --> 00:38:53,633
And how are you dealing with it?
That doesn't concern you.
547
00:38:53,673 --> 00:38:55,073
But it does concern the service.
548
00:38:55,113 --> 00:38:57,628
The security of the
state depends on my state of mind.
549
00:38:57,668 --> 00:39:00,225
Doesn't it?
That's too much to lay on me.
550
00:39:00,265 --> 00:39:02,862
But your job does lay it on you.
551
00:39:02,902 --> 00:39:04,502
Adam,
552
00:39:04,542 --> 00:39:08,016
have you told your
son his mother's dead?
553
00:39:08,056 --> 00:39:09,699
Have you told her parents?
554
00:39:24,119 --> 00:39:27,956
Korsakov has got the better of you
and the techies of C department?
555
00:39:27,996 --> 00:39:31,753
At this point in time, this
is the worst day of my life.
556
00:39:31,793 --> 00:39:34,005
Well, it's not over yet. Fix it!
557
00:39:43,578 --> 00:39:47,175
You're not ready to leave, Adam.
Stay here and I never will be.
558
00:39:47,215 --> 00:39:50,056
I'll end up babbling about
some bar in Beirut. Adam.
559
00:39:50,096 --> 00:39:52,891
How do you know if I'm over it.
If, anyway?
560
00:39:52,931 --> 00:39:54,566
Only you will know that.
561
00:39:54,606 --> 00:39:57,045
And you don't, do you?
562
00:39:57,085 --> 00:39:59,965
Do you? So long, Diana.
563
00:40:00,005 --> 00:40:03,401
Thanks for the rest. Adam?
564
00:40:06,394 --> 00:40:09,031
You went to see Oleg Korsakov.
565
00:40:09,071 --> 00:40:12,505
Meaning you listened to our
conversation in the hotel room. Yes.
566
00:40:12,545 --> 00:40:15,145
Ah, like the old days.
567
00:40:15,185 --> 00:40:17,727
Enter an empty room and say,
"Hello. "
568
00:40:18,823 --> 00:40:22,138
What did you think of the job
he offered me? We didn't hear.
569
00:40:22,178 --> 00:40:26,093
His anti-bugging devices
defeated us. Really? !
570
00:40:26,133 --> 00:40:28,252
Just like his father.
571
00:40:28,292 --> 00:40:31,527
Always one step ahead of the game.
572
00:40:31,567 --> 00:40:34,926
Sensitive. Impeccable manners.
573
00:40:34,966 --> 00:40:38,398
Secretly, a brute.
574
00:40:38,438 --> 00:40:40,477
Very attractive.
575
00:40:40,517 --> 00:40:45,473
He, er, wants me to write his
father's biography. Did you agree?
576
00:40:45,513 --> 00:40:47,349
Certainly not!
577
00:40:47,389 --> 00:40:50,670
He offered me an advance
of $100, 000.
578
00:40:50,710 --> 00:40:53,626
These Westernised, they
think they can buy anyone.
579
00:40:53,666 --> 00:40:55,624
I want to buy you, Hugo.
580
00:40:55,664 --> 00:40:57,387
But not with money.
581
00:40:58,499 --> 00:41:02,175
I've got something very
urgent to talk to you about.
582
00:41:02,215 --> 00:41:05,247
I should ask you to sign the
Official Secrets Act really but. . .
583
00:41:06,933 --> 00:41:10,164
These are highly
sensitive documents.
584
00:41:23,471 --> 00:41:26,591
Go back to Tring.
585
00:41:26,631 --> 00:41:29,747
What's the link between Boris
Kandinsky and Oleg Korsakov? Adam.
586
00:41:29,787 --> 00:41:31,556
Come on,
this is me, this is what I do.
587
00:41:33,981 --> 00:41:35,739
Oleg's father
588
00:41:35,779 --> 00:41:38,940
was Boris Kandinsky.
589
00:41:38,980 --> 00:41:42,691
The KGB agent who
recruited Hugo Ross? Yes.
590
00:41:42,731 --> 00:41:46,138
So Harry's had Hugo in mind all
along, just in case he became useful?
591
00:41:47,128 --> 00:41:49,141
Harry, the fox.
592
00:41:51,920 --> 00:41:56,836
I want you to persuade Harry to
take me back on the op. Talk to him.
593
00:41:56,876 --> 00:41:58,155
Do this for me.
594
00:42:01,712 --> 00:42:03,964
I need this.
595
00:42:08,026 --> 00:42:09,823
Hospitals.
596
00:42:09,863 --> 00:42:11,143
We have no time. He is going
597
00:42:11,183 --> 00:42:13,838
to sign a contract with the
Government in three days.
598
00:42:13,878 --> 00:42:15,875
He is going to
totally destroy the NHS.
599
00:42:15,915 --> 00:42:19,237
Why don't you shoot him in the
back of the neck? Oh, sorry.
600
00:42:19,277 --> 00:42:22,468
The veneer of bourgeois
democracy doesn't permit that.
601
00:42:22,508 --> 00:42:28,460
What we need is information that
will completely discredit him,
something concrete, final.
602
00:42:28,500 --> 00:42:33,575
Hugo, I'm asking you to
fight the good fight against
capitalism, as you always have.
603
00:42:33,615 --> 00:42:35,827
I need you to bring down Korsakov.
604
00:42:37,172 --> 00:42:41,518
You are recruiting me
to work for MI5? !
605
00:42:47,800 --> 00:42:50,098
All right.
606
00:42:50,560 --> 00:42:52,608
I'll do it.
607
00:42:53,874 --> 00:42:57,844
Oleg Korsakov is a disgrace
to his father's memory.
608
00:42:58,869 --> 00:43:03,704
Let's just see how
rusty I am at the game.
609
00:43:03,744 --> 00:43:07,063
Who will baby-sit? Zafar.
610
00:43:07,103 --> 00:43:09,857
I'm gonna leave him with you.
611
00:43:09,897 --> 00:43:11,210
Welcome back.
612
00:43:18,090 --> 00:43:21,403
Where is he now? In the canteen.
613
00:43:21,443 --> 00:43:23,602
I've had Diana Jewell on the phone.
614
00:43:23,642 --> 00:43:25,411
She wants her star inmate back.
615
00:43:26,922 --> 00:43:29,345
All right. Ask him to come up.
616
00:43:30,639 --> 00:43:34,753
You need me to go in undercover
with Ross. Zaf's doing that.
617
00:43:34,793 --> 00:43:36,389
He's not experienced enough.
618
00:43:36,429 --> 00:43:39,987
All right, if Zaf's
undercover, who's riding shotgun?
619
00:43:40,027 --> 00:43:42,624
You know it should be me.
620
00:43:42,664 --> 00:43:45,178
You need me to do this
and I need to do it.
621
00:43:45,218 --> 00:43:48,415
Do you know what will
happen if we fail on this?
622
00:43:48,455 --> 00:43:51,772
We are acting against the explicit
instructions of the Cabinet.
623
00:43:51,812 --> 00:43:53,929
Harry.
624
00:43:53,969 --> 00:43:55,849
Very well. Time is of the essence.
625
00:43:55,889 --> 00:43:58,147
Get up to speed. Thanks.
626
00:44:08,913 --> 00:44:12,112
We have visuals, we have audio.
Game plan on.
627
00:44:12,152 --> 00:44:15,548
Right, we screw this up and
part of England disappears.
628
00:44:31,051 --> 00:44:34,366
Who's this? This is Sikandar Khan.
629
00:44:34,406 --> 00:44:36,086
We met in jail.
630
00:44:36,126 --> 00:44:37,724
Mr Khan is going to be my secretary.
631
00:44:37,764 --> 00:44:39,880
Very bright boy.
632
00:44:39,920 --> 00:44:41,718
What were you imprisoned for?
633
00:44:41,758 --> 00:44:43,318
Identity theft.
634
00:44:43,358 --> 00:44:45,570
State of the art criminal.
635
00:44:47,193 --> 00:44:49,233
Forgive this.
636
00:44:49,273 --> 00:44:51,326
It's natural caution.
637
00:44:56,780 --> 00:44:58,660
A mobile?
638
00:44:58,700 --> 00:45:01,652
Comrade Ross is catching
up with the modern world.
639
00:45:27,550 --> 00:45:30,389
What is this for?
640
00:45:30,429 --> 00:45:31,829
Personal use.
641
00:45:31,869 --> 00:45:33,831
Violent man, are you?
642
00:45:35,020 --> 00:45:37,397
When it's personal.
643
00:45:41,654 --> 00:45:45,093
Interesting company you keep, Hugo.
644
00:45:45,133 --> 00:45:47,131
You know where you
are with criminals.
645
00:45:47,171 --> 00:45:51,085
Lenin liked bank robbers. Indeed.
646
00:45:51,125 --> 00:45:53,365
So! We have material here.
647
00:45:53,405 --> 00:45:57,557
The family archives go right back
to my great, great grandfather.
648
00:45:57,597 --> 00:46:00,516
He was in the Tsar's secret police.
649
00:46:00,556 --> 00:46:04,153
See. The blood that flows in
me, it will flow in your book!
650
00:46:04,193 --> 00:46:05,553
I have cleared the whole day.
651
00:46:05,593 --> 00:46:07,830
We will organise the book!
652
00:46:07,870 --> 00:46:10,825
Chapter one, of my childhood
and my father, please.
653
00:46:10,865 --> 00:46:14,262
The ego explodes.
654
00:46:14,302 --> 00:46:19,094
My mother told me of the
night Stalin died, my father wept.
655
00:46:19,134 --> 00:46:21,692
The great helmsman was dead!
656
00:46:21,732 --> 00:46:24,529
That man has talked
seven hours non-stop.
657
00:46:24,569 --> 00:46:26,686
Should deport him for yapping.
658
00:46:26,726 --> 00:46:28,886
That's all we've got
on him so far.
659
00:46:28,926 --> 00:46:32,320
Hugo and Zaf have got to get him
to blow off about the NHS takeover.
660
00:46:32,360 --> 00:46:35,608
I want him hero. Which he was.
661
00:46:36,080 --> 00:46:39,274
Good, good!
662
00:46:39,314 --> 00:46:40,718
Good days work.
663
00:46:41,234 --> 00:46:43,351
Drink.
664
00:46:43,391 --> 00:46:47,067
Mr Ross tells me you're one
of Moscow's sharpest operators.
665
00:46:47,107 --> 00:46:49,783
Stole half of Russia? Yes, Oleg.
666
00:46:49,823 --> 00:46:51,739
Why aren't you in prison?
667
00:46:51,779 --> 00:46:55,136
Most of the other "robber barons"
of the 1990s are.
668
00:46:55,176 --> 00:46:57,094
Ah.
669
00:46:57,134 --> 00:47:00,650
My father had. . .close friends.
670
00:47:00,690 --> 00:47:02,090
Close?
671
00:47:02,130 --> 00:47:03,846
To the Kremlin.
672
00:47:03,886 --> 00:47:08,605
Doesn't that fly in the face of
everything your father believed in?
My father is hero to me.
673
00:47:08,645 --> 00:47:10,732
How can that be?
674
00:47:11,918 --> 00:47:14,516
I am continuing his work.
675
00:47:14,556 --> 00:47:16,236
Is this it?
676
00:47:16,276 --> 00:47:18,392
Go on.
677
00:47:18,432 --> 00:47:19,912
Go on, tell us!
678
00:47:19,952 --> 00:47:22,654
My father wanted to change the West.
679
00:47:23,747 --> 00:47:26,341
So do I.
680
00:47:26,381 --> 00:47:29,181
Change, in what way?
681
00:47:29,221 --> 00:47:31,737
Ironic, isn't it?
682
00:47:31,777 --> 00:47:39,528
What my father and all the
communist armies, institutions
of the state, KGB could not do,
683
00:47:39,568 --> 00:47:41,527
I can.
684
00:47:41,567 --> 00:47:44,234
Exactly what do you mean?
685
00:47:46,043 --> 00:47:48,520
No, no, no.
686
00:47:48,560 --> 00:47:51,597
I have gone far enough.
687
00:47:51,637 --> 00:47:53,634
Hugo, this session has been delight.
688
00:47:53,674 --> 00:47:54,954
Oh, no.
689
00:47:54,994 --> 00:47:57,712
Are you sure there's nothing
else you want to discuss?
690
00:47:57,752 --> 00:48:00,548
I think we have covered nearly
everything, for first day.
691
00:48:00,588 --> 00:48:02,623
Get writing, my friend!
692
00:48:02,663 --> 00:48:09,816
It will be more than biography of my
father, it will be the great Russian
novel of our time, but a real story!
693
00:48:09,856 --> 00:48:11,894
Hmm? Is there nothing we can do?
694
00:48:11,934 --> 00:48:13,934
Have you got his mobile number? Yes.
695
00:48:13,974 --> 00:48:16,027
Dial it, now.
696
00:48:16,570 --> 00:48:19,287
Excuse me.
697
00:48:19,327 --> 00:48:20,967
Yes? This is your estate agent.
698
00:48:21,007 --> 00:48:23,405
The quote we gave you is not working.
699
00:48:23,445 --> 00:48:26,121
We're going to have to
double it, yeah? Double it.
700
00:48:26,161 --> 00:48:29,279
Yes, are you absolutely sure?
'Absolutely. '
701
00:48:29,319 --> 00:48:33,512
I'm in a meeting at the moment,
so I'll, er, I'll return your call.
702
00:48:33,552 --> 00:48:36,430
See if he got the message.
Message, what message?
703
00:48:36,470 --> 00:48:39,267
Pushy estate agent.
704
00:48:39,307 --> 00:48:40,907
I'm selling my house.
705
00:48:40,947 --> 00:48:45,938
Joining the world of property
speculation? Welcome to the club.
706
00:48:45,978 --> 00:48:49,175
Hugo Ross. You are a born field
agent. What have you done?
707
00:48:49,215 --> 00:48:53,329
There's something else
I want to join. What?
708
00:48:53,369 --> 00:48:56,089
Your organisation.
709
00:48:56,129 --> 00:48:57,685
Hugo, I don't think. . .
710
00:48:57,725 --> 00:48:59,523
I have something to sell.
711
00:48:59,563 --> 00:49:01,411
Wait. Wait.
712
00:49:03,320 --> 00:49:07,037
Here comes the cage.
713
00:49:07,077 --> 00:49:10,754
Theory become reality.
Please, please. Is it working?
714
00:49:10,794 --> 00:49:15,149
I always kept this quiet but I had
doubts about a backup system.
715
00:49:15,189 --> 00:49:18,383
I've done it. Success is with me.
716
00:49:18,423 --> 00:49:21,459
Yes, Hugo.
717
00:49:21,499 --> 00:49:25,930
This man is an MI5 officer.
718
00:49:41,079 --> 00:49:44,318
Adam, they'll kill him !
719
00:49:44,358 --> 00:49:47,195
What is this?
720
00:49:47,235 --> 00:49:50,034
MI5 gave me no alternative.
721
00:49:50,074 --> 00:49:53,584
They sent me in here with this
boy to mind me.
722
00:49:53,624 --> 00:49:58,740
This child!
I want to join you because I am sick
of what your father represented.
723
00:49:58,780 --> 00:50:02,255
I've paid my dues,
30 years in prison.
724
00:50:02,295 --> 00:50:06,254
It's a new world. New delights.
I want a decadent old age.
725
00:50:06,294 --> 00:50:08,929
And what use can you be to me?
726
00:50:08,969 --> 00:50:12,205
I can be your mole in MI5. I can
walk out of this room your creature.
727
00:50:12,245 --> 00:50:15,243
And what about your minder?
He can walk out too.
728
00:50:15,283 --> 00:50:20,080
Put him in a car. Drive him
somewhere quiet, then lose him.
729
00:50:20,120 --> 00:50:22,037
I'll say that he disappeared.
730
00:50:22,077 --> 00:50:26,835
MI5 are desperate
to have me close to you.
731
00:50:26,875 --> 00:50:29,871
You want to be double agent?
732
00:50:29,911 --> 00:50:31,945
Yes.
733
00:50:31,985 --> 00:50:34,072
At my age!
734
00:50:38,975 --> 00:50:42,422
Good, good.
735
00:50:45,731 --> 00:50:47,891
I lived
736
00:50:47,931 --> 00:50:52,443
with security services in
Russia that close to me.
737
00:50:52,483 --> 00:50:57,198
Spies are
just molecules in the air I breathe.
You're nothing but a cheap criminal.
738
00:50:57,238 --> 00:50:59,796
I am new breed of merchant
which will change the world.
739
00:50:59,836 --> 00:51:04,072
Your father thought he could
change the world.
Democratic government stopped him.
740
00:51:04,112 --> 00:51:05,510
Democratic government?
741
00:51:05,550 --> 00:51:07,186
Thieves and pigmies!
742
00:51:07,226 --> 00:51:12,341
What, they think my billions
will save their pathetic,
socialistic health service.
743
00:51:12,381 --> 00:51:15,778
I will squeeze it for
profit, strip it bare!
744
00:51:15,818 --> 00:51:18,855
If hospital is on
valuable land, sell it!
745
00:51:18,895 --> 00:51:20,732
Let there be casino, car park!
746
00:51:20,772 --> 00:51:22,370
Let the market work!
747
00:51:25,927 --> 00:51:29,046
I'll inject him.
748
00:51:29,086 --> 00:51:33,200
I'll destroy his mind. Like I did to
the wretched girl at GCHQ.
749
00:51:33,240 --> 00:51:35,238
That's it! Send 'em in!
750
00:51:35,278 --> 00:51:38,719
Delta Six to Mercury
One, activate all units.
751
00:51:46,425 --> 00:51:50,299
What?
752
00:51:50,339 --> 00:51:53,939
A triple agent, Hugo?
What ambition.
753
00:51:53,979 --> 00:51:57,252
You are a disgrace to the memory
of your father and to your country.
754
00:51:57,292 --> 00:52:01,552
And you are speck of
dust up the chimney of history.
755
00:52:05,284 --> 00:52:07,582
Stop there!
756
00:52:19,793 --> 00:52:21,852
Zaf!
757
00:52:23,024 --> 00:52:26,864
Zaf, all right?
He's been hit with a needle.
758
00:52:26,904 --> 00:52:29,936
What? What is it? An antidote.
759
00:52:33,734 --> 00:52:38,364
OK, Sergeant, great work. I'm just
going to have a look around. Sir.
760
00:52:45,043 --> 00:52:48,604
PHONE RINGS
761
00:52:49,600 --> 00:52:51,277
'Adam. '
762
00:52:51,317 --> 00:52:54,395
MI5 agent, estate agent.
763
00:52:54,435 --> 00:52:57,311
'It's great, great work.
764
00:52:57,351 --> 00:52:58,835
'Welcome back. '
765
00:53:04,742 --> 00:53:06,664
Thanks. Thanks, Harry.
766
00:53:43,340 --> 00:53:47,231
Malcolm, will you wipe
that last bit of tape?
767
00:53:54,049 --> 00:53:56,726
So how's Adam Carter?
768
00:53:56,766 --> 00:53:59,766
Back to his old self?
I'm not so sure.
769
00:53:59,806 --> 00:54:03,599
Although Diana Jewell's given him
a clean bill of health. Oh, good.
770
00:54:03,639 --> 00:54:06,717
Actually she was rather
gushing about him. Oh, dear.
771
00:54:06,757 --> 00:54:08,474
And Korakov?
772
00:54:08,514 --> 00:54:13,187
Well, he arrived back in Moscow
three hours ago, where he
was arrested at the airport.
773
00:54:13,227 --> 00:54:15,144
Bundled into an unmarked van.
774
00:54:15,184 --> 00:54:18,102
Someone at the Kremlin must
have seen those hotel tapes.
775
00:54:18,142 --> 00:54:24,059
Now the Korsakov deal has
fallen through, the money to save
the NHS has to come from somewhere.
776
00:54:24,099 --> 00:54:28,093
So they are going to put 5p
on the basic rate of income tax.
777
00:54:28,133 --> 00:54:29,690
Oh, my God.
778
00:54:29,730 --> 00:54:32,158
I know, Harry. What have we done?
779
00:54:36,644 --> 00:54:39,361
We're selling the house. Excellent.
780
00:54:39,401 --> 00:54:41,121
We want to live in France.
781
00:54:41,161 --> 00:54:44,119
Can you help us with the
French authorities, my record. . .
782
00:54:44,159 --> 00:54:47,075
I'm sure.
783
00:54:47,115 --> 00:54:49,792
I'll leave you.
784
00:54:49,832 --> 00:54:53,304
Why the change on the house?
Well, it's for her. How's Zafar?
785
00:54:53,344 --> 00:54:55,303
Fine. Yes, he did well.
786
00:54:55,343 --> 00:54:59,100
A good little bourgeois spy in
the making. I'm pleased with him.
787
00:54:59,140 --> 00:55:00,658
What of our other friend?
788
00:55:00,698 --> 00:55:05,654
The transcripts of your
discussions have been delivered
to all members of the Cabinet.
789
00:55:05,694 --> 00:55:06,934
There is a general shock.
790
00:55:06,974 --> 00:55:10,969
The Minister of Health's career
is looking, shall we say, sickly.
791
00:55:11,009 --> 00:55:13,965
It is true that men
make their own history
792
00:55:14,005 --> 00:55:17,242
but not always just as they please.
793
00:55:17,282 --> 00:55:18,522
The dead past. . .
794
00:55:18,562 --> 00:55:21,594
BOTH: . . lies like a
nightmare on the minds of the living.
795
00:55:22,754 --> 00:55:29,625
I really thought, when you visited
me as a young man while I was
in jail, that I could turn you.
796
00:55:29,665 --> 00:55:31,306
But you turned me in the end.
797
00:55:31,346 --> 00:55:33,982
Not really.
You wanted Korsakov destroyed too.
798
00:55:34,022 --> 00:55:35,745
Yes.
799
00:55:36,739 --> 00:55:39,003
The minds of the living.
800
00:55:40,096 --> 00:55:43,973
Who said that? Karl Marx.
801
00:55:44,013 --> 00:55:46,530
1956.
802
00:55:46,570 --> 00:55:50,047
Speech, to the 20th congress
of the party of the Soviet Union.
803
00:55:50,087 --> 00:55:51,764
Yes.
804
00:55:51,804 --> 00:55:53,721
It was that that made me join them.
805
00:55:53,761 --> 00:55:55,762
Speech.
806
00:55:55,802 --> 00:55:57,998
Who made that speech?
807
00:55:58,038 --> 00:55:59,078
Kruschev. Nurse!
808
00:55:59,118 --> 00:56:01,155
Who?
809
00:56:01,195 --> 00:56:03,074
Nurse! The antidote, it's failing!
810
00:56:03,114 --> 00:56:05,232
Harry?
Why are you looking at me like that?
811
00:56:05,272 --> 00:56:08,506
Hugo, what is the. . .
I think I can remember. Remember?
812
00:56:08,546 --> 00:56:12,066
Remember what it was I believed in.
813
00:56:12,106 --> 00:56:15,021
Hugo, what is the first line
of the Communist Manifesto?
814
00:56:15,061 --> 00:56:21,334
A spectre is haunting Europe,
the spectre of. . .
815
00:56:21,374 --> 00:56:23,209
of. . .of what?
816
00:56:23,249 --> 00:56:26,129
Look straight ahead now.
Four litres of O2, nurse.
817
00:56:26,169 --> 00:56:28,688
What is your name, sir?
Can you answer me?
818
00:56:28,728 --> 00:56:30,622
What's your name, sir?
819
00:56:47,027 --> 00:56:49,609
I'm so sorry.
820
00:56:50,622 --> 00:56:52,900
In God's name,
821
00:56:52,940 --> 00:56:55,482
what kind of a world
do you people live in?
822
00:56:56,895 --> 00:57:01,731
We need to know how she died, Adam.
823
00:57:01,771 --> 00:57:03,255
I can't tell you much.
824
00:57:06,045 --> 00:57:09,884
She died in the line of service,
825
00:57:09,924 --> 00:57:12,198
protecting the people she loved.
826
00:57:12,238 --> 00:57:14,655
Were you there?
827
00:57:18,392 --> 00:57:21,669
Did she. . .
828
00:57:21,709 --> 00:57:23,921
say anything before she. . .
829
00:57:26,304 --> 00:57:29,376
She said, "Look after Wes. "
830
00:57:36,852 --> 00:57:42,961
There. . . There'll be a memorial
service at the Foreign Office Chapel.
831
00:57:43,925 --> 00:57:46,686
It'll have to be private
because of security.
832
00:57:46,726 --> 00:57:48,523
Yes.
833
00:57:48,563 --> 00:57:50,366
Yes.
834
00:57:50,799 --> 00:57:52,562
Good.
835
00:57:57,790 --> 00:58:00,452
I'm going to tell him now.
836
00:58:33,111 --> 00:58:36,426
You let the guy go, for God's sake.
So what?
837
00:58:36,466 --> 00:58:40,506
Whatever he's planning is bigger,
much bigger than a double murder.
838
00:58:40,546 --> 00:58:45,100
We won't get a second chance to
find this weapon. Adam, 53 seconds.
839
00:58:45,140 --> 00:58:47,980
You cannot override the Whitehouse
with no repercussions.
840
00:58:48,020 --> 00:58:50,815
30, 20, 10 seconds.
He's got a lock on.
841
00:58:50,855 --> 00:58:51,884
Harry is finished.
842
00:58:59,163 --> 00:59:02,643
Subtitles by BBC Broadcast - 2005
Converted by reirei for the forom.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.