Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,032 --> 00:00:34,509
Where did you two meet? In Damascus.
2
00:00:34,549 --> 00:00:39,543
When one swan meets another one,
they stay together for the rest
of their lives. I love you. Me too.
3
00:00:39,583 --> 00:00:42,980
Adam rescued you from the jaws
of journalism. How was the training?
4
00:00:43,020 --> 00:00:47,774
It was amazing. Our job is to
deal with the present danger.
5
00:00:47,814 --> 00:00:51,692
I dreamed I was trying to
get across a bridge.
You were on the other side.
6
00:00:51,732 --> 00:00:54,689
Nick Harding?
Nick Harding, Jonny Baxter. . .
7
00:00:54,729 --> 00:00:58,819
You'll get used to it.
If you could go after Yazdi,
you would, wouldn't you?
8
00:01:37,601 --> 00:01:39,614
Amal!
9
00:01:44,915 --> 00:01:46,758
Amal!
10
00:01:56,780 --> 00:01:58,429
Amal?
11
00:02:04,415 --> 00:02:06,851
What's this. . .
12
00:02:06,891 --> 00:02:09,848
a whole morning's
shopping, and no bags?
13
00:02:09,888 --> 00:02:11,328
I didn't see anything I liked.
14
00:02:11,368 --> 00:02:15,121
Are you feeling all right? Let
me take your temperature. I'm fine.
15
00:02:15,161 --> 00:02:18,040
What's wrong?
Nothing. I'm fine.
16
00:02:18,080 --> 00:02:20,397
Fi?
17
00:02:20,437 --> 00:02:21,955
Too many people in town.
18
00:02:28,108 --> 00:02:31,100
VOICE IN HER HEAD: 'You've a lot
to make up for, Amal. '
19
00:03:28,806 --> 00:03:33,759
It's a shame you won't be with us
in London for the celebrations.
20
00:03:33,799 --> 00:03:37,396
I'm told that the centre
is an incredibly beautiful building.
21
00:03:37,436 --> 00:03:43,428
I'm afraid our foreign office
is a bit of a miser when it
comes to travel allowances.
22
00:03:43,468 --> 00:03:46,821
Still, I'll make sure I see it
on my next trip home. Insh'allah.
23
00:03:46,861 --> 00:03:49,662
I look forward to meeting
your colleagues when I'm there.
24
00:03:49,702 --> 00:03:52,324
There is so much to discuss.
25
00:03:54,535 --> 00:03:57,772
Have a safe trip.
26
00:03:57,812 --> 00:03:59,660
Ali. Mr Ambassador.
27
00:04:08,761 --> 00:04:11,264
COMPUTER PRINTER WHIRRS
28
00:04:34,971 --> 00:04:38,051
This just came in
from our Ambassador in Damascus.
29
00:04:38,091 --> 00:04:41,924
He thinks he's found a possible
way into the regime's inner circle.
30
00:04:41,964 --> 00:04:47,283
And they say diplomacy doesn't work
any more. This could be the
breakthrough we've been waiting for.
31
00:04:47,323 --> 00:04:52,235
Nobody wants another Iraq,
and if they're prepared to talk. . .
Or listen. Who made the first move?
32
00:04:52,275 --> 00:04:55,031
Their foreign minister,
Riyad Barzali.
33
00:04:55,071 --> 00:04:58,666
He's on his way to London
for the opening of
their new cultural centre.
34
00:04:58,706 --> 00:05:00,190
Excellent.
35
00:05:02,342 --> 00:05:04,560
Harry, I want this.
36
00:05:06,299 --> 00:05:09,135
I still think it's a bad idea.
37
00:05:09,175 --> 00:05:12,613
It's not every day
the foreign minister of Syria
wants a quiet chat.
38
00:05:12,653 --> 00:05:14,413
We're not even sure that's the case.
39
00:05:14,453 --> 00:05:16,850
The Foreign Office seem to think so.
40
00:05:16,890 --> 00:05:19,447
Come on, Wes. Bed time.
Two more minutes. Please!
41
00:05:19,487 --> 00:05:21,603
All right, two minutes.
42
00:05:21,643 --> 00:05:26,038
There are other ways we can do this,
none of which requires your
presence. I know these people.
43
00:05:26,078 --> 00:05:30,271
I was there too, remember?
I know their way of thinking
more intimately.
44
00:05:30,311 --> 00:05:32,978
Besides, they'll be less
suspicious of a woman.
45
00:05:34,745 --> 00:05:36,866
I don't get this.
46
00:05:36,906 --> 00:05:41,219
We've spent ten years
trying to avoid your being exposed
to the Syrian government,
47
00:05:41,259 --> 00:05:46,136
and you're plunging head first
into the biggest gathering
of Syrian diplomats in this city! ?
48
00:05:46,176 --> 00:05:50,531
We've been through the guest list
a dozen times. There isn't a
single name on there I recognise.
49
00:05:50,571 --> 00:05:53,608
No-one there's going to know me.
And even if they do, so what?
50
00:05:53,648 --> 00:05:56,686
My ex-husband turned out to be
an Israeli spy, not me.
51
00:05:56,726 --> 00:05:59,802
I left the country a disgraced
widow. No-one bears me a grudge.
52
00:05:59,842 --> 00:06:02,544
That's if anyone still buys that
little fairy tale.
53
00:06:03,960 --> 00:06:08,294
It's been hanging over us
long enough, don't you think?
What do you mean?
54
00:06:11,867 --> 00:06:15,598
What's the matter?
You've been acting weird for weeks.
55
00:06:16,141 --> 00:06:19,542
I'm just tired of
continually living a lie.
56
00:06:26,252 --> 00:06:28,755
TRADITIONAL MUSIC PLAYS
57
00:06:38,640 --> 00:06:41,397
ADAM: 'Zaf, you got a visual on
Fiona yet?'
58
00:06:41,437 --> 00:06:43,410
Not yet, no.
59
00:06:45,672 --> 00:06:48,823
The medieval history,
all the crusader castles. . .
60
00:06:56,023 --> 00:06:58,260
Jo?
61
00:06:58,300 --> 00:07:01,411
I've got her. Three o'clock.
She's about to make contact.
62
00:07:01,897 --> 00:07:04,414
OK, everyone.
Eyes and ears on Fiona.
63
00:07:04,454 --> 00:07:08,609
Anyone even looks like
they've recognised her,
I want to know about it.
64
00:07:08,649 --> 00:07:10,685
Mr Barzali, a pleasure to meet you.
65
00:07:10,725 --> 00:07:15,081
Ambassador Wright speaks so highly
of you. The Ambassador is too kind.
66
00:07:15,121 --> 00:07:17,839
If you have any time to spare
during your visit,
67
00:07:17,879 --> 00:07:20,597
I'd love the chance to tell you
about my PR company.
68
00:07:20,637 --> 00:07:23,990
We've been doing some great work
for the Saudi government.
69
00:07:24,030 --> 00:07:26,828
Ambassador Wright
thinks we'd have, um,
70
00:07:26,868 --> 00:07:28,508
a lot to talk about.
71
00:07:28,548 --> 00:07:31,420
I am sure we can arrange something.
72
00:07:46,210 --> 00:07:49,687
Barzali's just called. He wants
to set up a meeting at the embassy
73
00:07:49,727 --> 00:07:53,084
to discuss ways of using
Fiona's PR talents. They need it.
74
00:07:53,124 --> 00:07:54,761
What do we know about him?
75
00:07:54,801 --> 00:07:57,917
Riyad Barzali -
54, married, three children.
76
00:07:57,957 --> 00:08:01,989
Toes the party line, keeps his
head down and does what he's told
77
00:08:02,029 --> 00:08:05,666
in return for a prestigious
position and a comfortable life.
78
00:08:05,706 --> 00:08:09,064
So we're saying the man's not one
to ruffle feathers. Until now.
79
00:08:09,104 --> 00:08:11,419
So why all the
cloak-and-dagger routine?
80
00:08:11,459 --> 00:08:15,096
Why doesn't he just tell us what's on
his mind? He's got diplomatic status.
81
00:08:15,136 --> 00:08:17,054
You obviously haven't met Ali.
82
00:08:17,094 --> 00:08:23,648
Ali? Barzali's secret service minder.
If we want to talk to Barzali,
we're gonna have to get around him.
83
00:08:23,688 --> 00:08:31,321
The Syrian government have a
notorious intelligence service - the
Mukhabarat, think KGB on steroids.
84
00:08:31,361 --> 00:08:35,953
They keep tabs on everyone, layer
upon layer, all snooping on one
another in a frenzy of paranoia.
85
00:08:35,993 --> 00:08:39,431
Barzali practically can't brush
his teeth without his minder around.
86
00:08:39,471 --> 00:08:41,947
And one wrong word can get you
into serious trouble.
87
00:08:41,987 --> 00:08:46,505
So, we have a foreign minister
who seems intent on. . .
I'd say he wants to talk.
88
00:08:46,545 --> 00:08:48,902
But we have no idea what he wants
to talk about?
89
00:08:48,942 --> 00:08:53,095
We've been trying to make
inroads into that government
for years with no success.
90
00:08:53,135 --> 00:08:58,292
If we can establish a relationship
with an insider, it's
worth pursuing. Although. . . What?
91
00:08:58,332 --> 00:09:02,567
Take everything he has
to say with a bucketful of salt.
We've still got to hear him out.
92
00:09:02,607 --> 00:09:06,243
Yeah, but given what Adam says,
do we trust him?
93
00:09:06,283 --> 00:09:09,441
The Foreign Office thinks so
and they want us to make it happen.
94
00:09:09,481 --> 00:09:14,112
Ideally, without Mr Barzali
being summoned home for an extended
session with a red-hot poker.
95
00:09:14,152 --> 00:09:17,508
You're willing to take this further?
I've already established contact.
96
00:09:17,548 --> 00:09:21,306
It would be stupid
to waste that - besides,
it could make them suspicious.
97
00:09:21,346 --> 00:09:22,705
Adam?
98
00:09:24,103 --> 00:09:29,617
Fiona's legend's fully backstopped.
She'll be wired at all times. We'll
take all the necessary precautions.
99
00:09:29,657 --> 00:09:32,094
But I don't want
you going in there alone.
100
00:09:32,134 --> 00:09:35,905
Take Jo with you. She'll dilute your
presence, take the focus off you.
101
00:09:37,808 --> 00:09:41,335
Are you ready for this? Absolutely.
102
00:09:41,808 --> 00:09:43,856
OK, then.
103
00:09:43,962 --> 00:09:49,398
The Saudis have been doing it
in the States for years. Running ads
telling people they're good guys.
104
00:09:49,438 --> 00:09:51,393
How long do I have
to get through these?
105
00:09:51,433 --> 00:09:53,350
We're seeing him tomorrow morning.
106
00:09:53,390 --> 00:09:56,431
And I thought I was done
with homework in this lifetime.
107
00:09:56,471 --> 00:10:00,151
Difference is,
now you're getting paid for it. OK.
108
00:10:05,578 --> 00:10:11,612
Ruth, um, I'd like to keep
an eye on all Syrians coming
through passport control.
109
00:10:11,652 --> 00:10:13,172
Looking for anyone in particular?
110
00:10:13,212 --> 00:10:17,726
If I'm going to bump into someone
who knows me from the old days while
I'm there, I'd rather be prepared.
111
00:10:17,766 --> 00:10:20,524
Are you sure it's a good idea?
112
00:10:20,564 --> 00:10:25,001
You being there, that close to them?
I've spent more time around
these people than anyone here.
113
00:10:25,041 --> 00:10:26,675
I know how they think.
114
00:10:26,715 --> 00:10:31,272
So you'll get the live updates from
immigration? Yeah, I'll set it up.
115
00:10:31,312 --> 00:10:32,949
With passport captures?
116
00:10:32,989 --> 00:10:34,428
Sure.
117
00:11:00,562 --> 00:11:03,596
Are you sure you remember
how to use one of these?
118
00:11:03,636 --> 00:11:05,793
It's just to keep Adam happy.
119
00:11:05,833 --> 00:11:08,990
This could be cumbersome. Could I
have something more discreet?
120
00:11:12,108 --> 00:11:16,144
It's got cupro-nickel hollow
point bullets for maximum effect.
121
00:11:16,184 --> 00:11:20,619
But it's not the most accurate
gun on the planet. It won't trip
the embassy's metal detectors.
122
00:11:20,659 --> 00:11:25,376
How thrilled would the Serbian
mafia be if they knew we
were using their little invention?
123
00:11:25,416 --> 00:11:28,769
Theirs tend to go off
unintentionally( !)
124
00:11:28,809 --> 00:11:31,449
But ours don't, right?
125
00:11:31,489 --> 00:11:33,886
Can I interest you in anything else?
126
00:11:33,926 --> 00:11:39,006
Actually, I could use one of
those little trackers,
if it isn't too much trouble.
127
00:11:39,641 --> 00:11:41,575
Turn around.
128
00:11:49,469 --> 00:11:52,586
Brad Parkinson should be sainted.
129
00:11:52,626 --> 00:11:58,140
He invented GPS. Er,
you know you can always swallow it,
if it's compromised.
130
00:11:58,180 --> 00:12:00,576
It'll still work. Yummy.
131
00:12:00,616 --> 00:12:02,510
Thanks, Malcolm.
132
00:12:10,528 --> 00:12:12,780
Present for you, "Vanessa".
133
00:12:21,033 --> 00:12:23,510
I'm not sure I really suit "Vanessa".
134
00:12:23,550 --> 00:12:27,631
I was a "Hamish"
on one particularly memorable
occasion. And you got away with it?
135
00:12:27,671 --> 00:12:29,189
It's all down to the delivery.
136
00:12:31,425 --> 00:12:34,262
Make sure you know all
the stuff inside out.
137
00:12:34,302 --> 00:12:36,685
It saved my life once.
138
00:12:38,535 --> 00:12:42,572
You don't need to stay there.
They'll only see
what we want them to see.
139
00:12:42,612 --> 00:12:44,540
I don't want to take any chances.
140
00:12:45,170 --> 00:12:49,764
Besides, it's good to
spend a few nights apart.
141
00:12:49,804 --> 00:12:52,437
Makes it all the more fun
when we're back together.
142
00:12:55,635 --> 00:12:57,774
Tell Wes I'll call him from there.
143
00:12:59,272 --> 00:13:01,809
It'll be over before you know it.
144
00:13:36,552 --> 00:13:38,315
Joumana?
145
00:13:50,459 --> 00:13:53,215
What's the matter?
146
00:13:53,255 --> 00:13:54,819
What happened?
147
00:13:58,052 --> 00:13:59,929
After you left. . .
148
00:13:59,969 --> 00:14:01,977
They came for us.
149
00:14:03,171 --> 00:14:05,662
They were looking for YOU !
150
00:14:27,700 --> 00:14:31,177
How long have you been working for
the Saudis? Almost four years.
151
00:14:31,217 --> 00:14:34,214
Since shortly after 9/11. And who
have you been working there with?
152
00:14:34,254 --> 00:14:37,171
Prince Marwan Bin Jamal.
153
00:14:37,211 --> 00:14:41,605
I know Prince Marwan. Has he
recovered from his hunting accident?
154
00:14:41,645 --> 00:14:43,522
Yes, I haven't. . . I haven't. . .
155
00:14:43,562 --> 00:14:46,240
Jo, you can't hesitate for
a second, do you understand?
156
00:14:46,280 --> 00:14:50,073
You do that and we could be dead.
Trust the file you've been given.
157
00:14:50,113 --> 00:14:52,634
If it says nothing about
an accident, there wasn't one.
158
00:14:52,674 --> 00:14:55,790
Say you weren't aware of
any accident. Without hesitation.
159
00:14:55,830 --> 00:14:57,803
Are we clear on this? Yes.
160
00:14:58,308 --> 00:14:59,832
Good.
161
00:15:03,382 --> 00:15:06,898
We need to move away from this
ridiculous "axis of evil"
162
00:15:06,938 --> 00:15:09,695
label the Americans seem
obsessed with.
163
00:15:09,735 --> 00:15:14,050
Despite the fact that you signed up
for Desert Storm? At great
political risk, I might add.
164
00:15:14,090 --> 00:15:18,126
Our people weren't happy
to see Syrian troops fighting
side by side with Marines
165
00:15:18,166 --> 00:15:19,924
and killing other Arabs.
166
00:15:19,964 --> 00:15:24,717
We'll thrash out some ideas for you
and put together a pitch document.
Give us, um, three days?
167
00:15:24,757 --> 00:15:26,357
Mmm, sounds good.
168
00:15:26,397 --> 00:15:27,676
Excellent.
169
00:15:28,356 --> 00:15:33,476
Oh, we'd love to take you out
for a meal while you're in town.
Um, lunch perhaps? Tomorrow?
170
00:15:35,906 --> 00:15:37,635
It would be a pleasure.
171
00:15:41,379 --> 00:15:45,057
Ah, Basheer,
this is Emma Stratstone.
172
00:15:45,097 --> 00:15:47,253
She might be doing some
PR work for us.
173
00:15:47,293 --> 00:15:49,960
Mr Shalhoob is also here
for the opening.
174
00:15:51,054 --> 00:15:54,808
Setting up a cultural centre was a
great idea. We can build on that.
175
00:15:54,848 --> 00:15:58,369
Most people
don't know anything about Syria.
Have you ever been there?
176
00:15:59,159 --> 00:16:00,683
Not yet.
177
00:16:02,359 --> 00:16:05,076
You must arrange for Miss Stratstone
to visit us.
178
00:16:05,116 --> 00:16:06,513
It's a beautiful country.
179
00:16:06,553 --> 00:16:07,553
I'm sure you're right, but, er, I'm
way too busy to even think of going
anywhere in the foreseeable future.
180
00:16:07,593 --> 00:16:11,946
I'm sure you're right, but, er, I'm
way too busy to even think of going
anywhere in the foreseeable future.
181
00:16:11,986 --> 00:16:14,323
Lunch, tomorrow then.
182
00:16:14,784 --> 00:16:16,467
Thank you.
183
00:16:31,929 --> 00:16:35,088
You OK?
184
00:16:35,128 --> 00:16:36,880
Let me drive.
185
00:16:36,920 --> 00:16:38,529
No.
186
00:16:57,340 --> 00:16:59,877
Is it something you can talk about?
187
00:17:02,574 --> 00:17:05,971
If we're going to do this together,
I need to know what's going on.
188
00:17:06,011 --> 00:17:08,019
You've been there, haven't you?
189
00:17:10,128 --> 00:17:12,965
I lived there.
190
00:17:13,005 --> 00:17:16,319
I was married to a
Syrian Intelligence Officer. Oh!
191
00:17:16,359 --> 00:17:18,037
How did that happen?
192
00:17:20,513 --> 00:17:22,731
I was young and stupid.
193
00:17:23,270 --> 00:17:26,868
I studied Arab literature
at college.
194
00:17:26,908 --> 00:17:29,985
I ended up living in Beirut,
working in a hotel. It was great.
195
00:17:31,024 --> 00:17:34,061
I met him in a nightclub there.
196
00:17:35,138 --> 00:17:39,535
I got completely wrapped up in his
aura. He had real charm, you know.
197
00:17:39,575 --> 00:17:41,732
He had power.
198
00:17:41,772 --> 00:17:44,210
We got married six months
after we met.
199
00:17:44,250 --> 00:17:47,210
He wanted me to convert to Islam,
which I did.
200
00:17:47,250 --> 00:17:49,967
I even changed my name, from Amelia,
201
00:17:50,007 --> 00:17:51,880
that's my real name,
202
00:17:51,920 --> 00:17:53,558
to " Amal".
203
00:17:53,598 --> 00:17:59,114
So where did it all go wrong?
He wanted kids.
A question of manhood.
204
00:17:59,154 --> 00:18:01,432
And you didn't?
Oh, I wanted children.
205
00:18:01,472 --> 00:18:04,388
I just wasn't able to get pregnant,
not with him anyway.
206
00:18:04,428 --> 00:18:06,845
After a year of
trying, he lost patience.
207
00:18:07,385 --> 00:18:10,863
I was defective, damaged goods.
208
00:18:10,903 --> 00:18:12,342
He moved on.
209
00:18:17,693 --> 00:18:23,211
You can't pretend I'm invisible for
the rest of our lives! Hey, I don't
need to explain anything! OK? !
210
00:18:23,251 --> 00:18:25,809
I thought my life was over.
There was no way out.
211
00:18:25,849 --> 00:18:30,428
A divorce was out of the
question for Farook and he
wasn't just going to let me go.
212
00:18:41,078 --> 00:18:43,227
And that's when I met Adam.
213
00:18:43,267 --> 00:18:47,111
There had been a string of
suicide bombings in Tel Aviv.
214
00:18:47,151 --> 00:18:49,701
Syrian Intelligence were
rumoured to be behind it.
215
00:18:49,741 --> 00:18:54,415
Adam was shadowing my
husband, hoping to turn him,
and use him to put a stop to it.
216
00:18:54,455 --> 00:18:56,098
He thought I'd be his way in.
217
00:18:57,973 --> 00:19:00,449
He was very sweet.
218
00:19:00,489 --> 00:19:02,607
We fell in love.
219
00:19:02,647 --> 00:19:05,050
He told me what my
husband was involved in.
220
00:19:05,090 --> 00:19:09,237
I was horrified. I was so scared,
I didn't know what to do.
221
00:19:09,277 --> 00:19:11,705
We talked about ways
of getting me out of there.
222
00:19:13,472 --> 00:19:17,078
That's when Farook
found out we were seeing each other.
223
00:19:38,367 --> 00:19:40,915
Adam almost died
because of my stupidity.
224
00:19:41,931 --> 00:19:45,039
It's a miracle he survived.
225
00:19:45,079 --> 00:19:49,036
MAN: He knew he'd never turn Farook,
so decided to put him out of action.
226
00:19:49,076 --> 00:19:51,553
He framed him.
227
00:19:51,593 --> 00:19:54,010
FIONA: He made it look like
Farook was working for the Israelis.
228
00:19:57,307 --> 00:20:00,014
How did the Syrians take it?
229
00:20:01,662 --> 00:20:04,734
They hanged him.
230
00:20:09,495 --> 00:20:11,972
Are you going
to be ready for this lunch?
231
00:20:12,012 --> 00:20:16,209
We can't afford any slip-ups.
These people don't mess around.
No, I'll be ready.
232
00:20:16,249 --> 00:20:18,123
Good.
233
00:20:18,163 --> 00:20:21,035
Thank you, I'll see you down there.
234
00:20:34,028 --> 00:20:36,146
You checking Syrian arrivals?
235
00:20:36,186 --> 00:20:37,903
They're for Fiona.
236
00:20:37,943 --> 00:20:41,263
She asked for them?
After yesterday's meeting.
237
00:20:41,303 --> 00:20:44,380
I thought you knew.
She didn't mention it.
238
00:20:46,377 --> 00:20:50,215
Her cover's solid.
She could still be recognised.
239
00:20:50,255 --> 00:20:54,087
Farook was hanged and Fiona had
nothing to stay for, so she left.
240
00:20:54,127 --> 00:20:57,202
Even if someone recognises her,
they've got nothing against her.
241
00:20:57,242 --> 00:21:00,839
They could put two and two together.
Then they'd be after you, not her.
242
00:21:00,879 --> 00:21:04,642
YOU framed him, and besides,
as far as they're concerned,
you did them a favour.
243
00:21:04,682 --> 00:21:07,273
He did turn out to be
a Mossad agent, didn't he?
244
00:21:07,313 --> 00:21:11,435
Yeah. There you go.
If anyone should be pissed off
at you, it's the Israelis.
245
00:21:11,475 --> 00:21:14,586
You cost them a valuable asset.
I'm sure they've got many more.
246
00:21:16,944 --> 00:21:20,817
I know this is taking you somewhere
you'd rather not go, but. . .
247
00:21:20,857 --> 00:21:22,785
We've got it under control.
248
00:21:22,825 --> 00:21:25,175
And this isn't Damascus.
249
00:21:25,215 --> 00:21:28,818
Do me a favour.
Take another look at the videos
of the opening night party.
250
00:21:28,858 --> 00:21:31,529
Make sure there's nothing we missed.
251
00:21:31,569 --> 00:21:34,032
What am I looking for? I don't know.
252
00:21:42,274 --> 00:21:45,232
Good evening, gentlemen.
253
00:21:45,272 --> 00:21:46,915
Welcome to the United Kingdom.
254
00:21:50,905 --> 00:21:53,190
How long do you intend
to stay in the UK?
255
00:21:53,230 --> 00:21:56,423
One week, maybe a few days more.
Well, that shouldn't be a problem.
256
00:21:56,463 --> 00:21:57,981
Thank you.
257
00:22:06,131 --> 00:22:10,364
The knot wasn't well positioned.
He choked to death.
It took over two minutes.
258
00:22:10,404 --> 00:22:14,600
Remind me not to
sign up for the Damascus bureau.
259
00:22:14,640 --> 00:22:20,476
It must be horrible, you know,
going through life like someone
on a witness protection programme,
260
00:22:20,516 --> 00:22:22,473
and all cause she married
some Neanderthal.
261
00:22:22,513 --> 00:22:24,510
Well, at least she got out of there.
262
00:22:24,550 --> 00:22:28,547
It's hard on her, you know.
Going in there.
I don't know how she's doing it.
263
00:22:28,587 --> 00:22:30,744
Well, maybe she needs the closure.
264
00:22:30,784 --> 00:22:32,740
You, um. . .want a lift home?
265
00:22:32,780 --> 00:22:36,306
Thanks. I've got so much research
to do. Big day tomorrow.
266
00:22:36,346 --> 00:22:38,976
"Vanessa" needs to know her stuff.
267
00:22:39,016 --> 00:22:44,173
And it's not the kind of homework
that your flat mate expects from
a. . . What's your cover story again?
268
00:22:44,213 --> 00:22:46,809
Research assistant in pensions.
269
00:22:46,849 --> 00:22:49,243
Yeah, I'd, um, I'd buy that.
270
00:22:49,283 --> 00:22:51,520
Thank you very much!
271
00:22:51,560 --> 00:22:54,518
I meant what I said, you know,
272
00:22:54,558 --> 00:22:57,954
if the lying gets a little tricky,
that spare room's still there.
273
00:22:57,994 --> 00:22:59,831
For the rent, right?
274
00:22:59,871 --> 00:23:01,509
Yeah, there's that.
275
00:23:01,549 --> 00:23:05,865
And also my obnoxious cousin
who's moving to London and has
his heart set on the room.
276
00:23:05,905 --> 00:23:07,903
You'd be doing me a favour.
277
00:23:07,943 --> 00:23:11,395
Thank you, I am thinking about it.
Good, do.
278
00:23:20,770 --> 00:23:22,328
You OK?
279
00:23:24,125 --> 00:23:27,721
Is everything set at the restaurant?
Yeah.
280
00:23:27,761 --> 00:23:30,719
The audiovisual feeds
are up and running
281
00:23:30,759 --> 00:23:34,036
and Malcolm's got his toys ready.
They'll be watching him closely.
282
00:23:34,076 --> 00:23:37,790
We can't afford any screw-ups -
we're not going to get
a second chance.
283
00:23:37,830 --> 00:23:41,476
You checked the feeds yourself?
Yeah, and I'll check them again.
284
00:23:59,415 --> 00:24:01,807
I wasn't sure if
I should order any wine.
285
00:24:01,847 --> 00:24:03,447
Please, Miss Stratstone.
286
00:24:03,487 --> 00:24:07,201
In Syria, we live very much like
you do here in London,
287
00:24:07,241 --> 00:24:10,600
free to wear what we want
and drink what we like.
288
00:24:10,640 --> 00:24:13,315
Which is not the way the
wind is blowing in the region.
289
00:24:13,355 --> 00:24:17,331
Well, here's to winning over
hearts and minds across the UK.
290
00:24:18,589 --> 00:24:20,477
HE SPEAKS SOTTO VOCE
291
00:24:25,380 --> 00:24:28,780
Looks like we've got a taster.
Malcolm, you getting this?
292
00:24:28,820 --> 00:24:31,417
It's just an old habit. Protocol.
293
00:24:31,457 --> 00:24:34,094
Oh, I thought it was a custom
I wasn't aware of.
294
00:24:34,134 --> 00:24:36,651
I was about to do the
same with Vanessa's glass.
295
00:24:36,691 --> 00:24:39,044
Cheers.
296
00:24:39,084 --> 00:24:44,123
If they've ordered the same starters
and main course, they could be
swapping them all afternoon.
297
00:24:44,163 --> 00:24:45,363
Go to plan B.
298
00:24:45,403 --> 00:24:50,872
Make sure you leave plenty of room
for their puddings. They're to die
for. Bon appetit.
299
00:24:50,912 --> 00:24:52,851
Let's just wait for them to dig in.
300
00:24:55,950 --> 00:24:57,713
Go. Now.
301
00:25:01,221 --> 00:25:03,849
Mint sauce.
You really must try some.
302
00:25:04,581 --> 00:25:10,054
You know, you really must make
full use of the cultural
centre, it's a great PR move.
303
00:25:10,094 --> 00:25:13,212
Actually, I was thinking about
putting together an exhibit
304
00:25:13,252 --> 00:25:15,055
about Syria's crusader heritage.
305
00:25:21,280 --> 00:25:23,453
Let's see him switch plates now.
306
00:25:29,911 --> 00:25:33,189
Yes! OK, everybody.
We are go, repeat, we are go.
307
00:25:33,229 --> 00:25:39,617
.And she said it
wasn't that at all and I thought,
well, since I wasn't going to. . .
308
00:25:42,140 --> 00:25:44,233
I'm sorry. . . Are you all right?
309
00:25:48,693 --> 00:25:52,771
What's wrong? Call an ambulance.
It's OK, I'll call
the embassy's doctor.
310
00:25:52,811 --> 00:25:54,739
For God's sake. He needs help now!
311
00:25:55,685 --> 00:25:57,334
Ambulance. . .
312
00:26:03,119 --> 00:26:05,118
Sorry, you can't come in here.
313
00:26:05,158 --> 00:26:08,633
I have diplomatic status.
Don't tell me what I can and
can't do. Let's go!
314
00:26:36,559 --> 00:26:39,517
Barzali's babysitters
are on the move.
315
00:26:43,075 --> 00:26:46,761
Fiona, show the boys where you work.
I'll call you there. Let's go.
316
00:26:51,465 --> 00:26:54,022
Temperature's 103.
317
00:26:54,062 --> 00:26:59,881
Blood pressure 160
over 110, pulse 85.
318
00:27:02,934 --> 00:27:04,902
I'm on.
319
00:27:05,855 --> 00:27:11,881
So it looks like viral gastritis.
It's nothing to worry about at this
point. Was he on a plane recently?
320
00:27:11,921 --> 00:27:14,639
We came from
Damascus a few days ago.
321
00:27:14,679 --> 00:27:17,401
Ah. It's not unusual
to catch this on a flight.
322
00:27:17,441 --> 00:27:20,752
I've got him on saline solution
for the next six hours.
323
00:27:20,792 --> 00:27:25,910
We'll keep him in to make sure we've
cleared it. There's no need to stick
around. We'll take care of him.
324
00:27:25,950 --> 00:27:28,538
I'll wait here. Suit yourself.
325
00:27:31,583 --> 00:27:34,301
What's our status?
326
00:27:34,341 --> 00:27:38,815
Barzali's tucked away in bed. Adam
will go in once his minder's
out of play. And Fiona?
327
00:27:38,855 --> 00:27:42,654
She should be leaving her
office in the next ten minutes.
328
00:27:42,694 --> 00:27:46,006
She's still being watched.
Still? Have we ID'd them yet?
329
00:27:46,046 --> 00:27:49,163
They're low-level
employees of the embassy.
330
00:27:49,203 --> 00:27:52,314
Make sure Adam knows they're
still out there. Already done.
331
00:28:04,509 --> 00:28:06,636
Taxi coming in from your right.
332
00:28:20,088 --> 00:28:24,364
Adam. They're going after her!
They don't need to see
where she's staying.
333
00:28:24,404 --> 00:28:26,922
I'm on it. Send Alex in. Colin. . .
334
00:28:26,962 --> 00:28:28,605
Alex. . .you're on.
335
00:28:35,272 --> 00:28:37,035
TYRES SCREECH
336
00:28:54,375 --> 00:28:57,329
What's wrong with you, pal?
What's wrong with you?
337
00:28:57,369 --> 00:29:01,015
Yalla! Yalla! Why don't you use your
eyes? ! Look what you've done!
338
00:29:54,590 --> 00:29:58,227
We've been doing some great work
for the Saudi government.
339
00:29:58,267 --> 00:30:03,301
Ambassador Wright thinks we'd
have a lot to talk about.
340
00:30:03,341 --> 00:30:05,599
I am sure we can arrange something.
341
00:30:10,215 --> 00:30:14,370
Ambassador Wright thinks we'd
have a lot to talk about.
342
00:30:14,410 --> 00:30:17,203
I am sure we can arrange something.
343
00:30:20,720 --> 00:30:23,917
I am sure we can arrange something.
344
00:30:51,328 --> 00:30:55,125
Maybe we could pipe in some
Richard Clayderman tapes.
345
00:30:55,165 --> 00:30:56,968
Let's nudge him. Rob. You're on.
346
00:31:12,628 --> 00:31:14,926
ROB COUGHS AND WHEEZES
347
00:31:16,945 --> 00:31:21,337
Nice. Let's hope Barzali doesn't
really catch something in there.
348
00:31:21,377 --> 00:31:23,885
I wouldn't bet on it. Cue Jenny.
349
00:31:36,559 --> 00:31:38,732
Give him a smile.
350
00:32:01,417 --> 00:32:04,731
Go on. You know you want one.
351
00:32:04,771 --> 00:32:07,488
I wouldn't mind one right now.
352
00:32:07,528 --> 00:32:09,244
I know what you mean.
353
00:32:09,284 --> 00:32:10,768
He's going for it.
354
00:32:20,872 --> 00:32:22,521
Malcolm.
355
00:32:34,741 --> 00:32:38,098
Yes! How long have we got?
356
00:32:38,138 --> 00:32:42,717
It should kick in in about
five minutes, then you've got
at least half an hour. Good job.
357
00:33:03,828 --> 00:33:06,331
Let me know if he wakes up.
358
00:33:07,583 --> 00:33:10,022
We haven't got long.
359
00:33:10,062 --> 00:33:14,577
What did you do to me? It's a magic
potion we came up with.
It simulates gastric infection.
360
00:33:14,617 --> 00:33:17,731
You won't know you had it by
morning. They'll run checks on me.
361
00:33:17,771 --> 00:33:21,928
They'll find traces of the virus,
which is what they'd find
if you'd really caught it.
362
00:33:21,968 --> 00:33:24,844
You said you wanted to talk.
We don't have much time.
363
00:33:24,884 --> 00:33:28,121
We don't want to see our
country blown to bits like Iraq.
364
00:33:28,161 --> 00:33:32,596
That's easy. Stop backing the
insurgents and hold some
real elections for a change.
365
00:33:32,636 --> 00:33:35,553
The parallels between us and Iraq
are frightening,
366
00:33:35,593 --> 00:33:39,510
but it doesn't bother the Ba'athist
hardliners running the country.
367
00:33:39,550 --> 00:33:41,788
They're so stuck in their ways!
368
00:33:41,828 --> 00:33:44,344
They're going to drag us into
a dreadful situation.
369
00:33:44,384 --> 00:33:47,064
And I'm not the only
one who feels that way.
370
00:33:47,104 --> 00:33:50,625
But no-one dares to speak.
What do you want us to do?
371
00:33:51,658 --> 00:33:55,489
I want you to help me
get rid of the current regime
372
00:33:55,529 --> 00:33:59,565
and replace it with a real
government, not a Soviet-era
dictatorship.
373
00:33:59,605 --> 00:34:04,083
A government for the people, but one
that can keep the mullahs at bay
374
00:34:04,123 --> 00:34:08,198
and be more open to the ideas
of your new "world order".
375
00:34:08,238 --> 00:34:10,957
Help you? How?
376
00:34:10,997 --> 00:34:14,911
By eliminating the head
of the intelligence service.
377
00:34:14,951 --> 00:34:19,908
People are terrified of him,
unless he's out of the picture,
nothing will change.
378
00:34:19,948 --> 00:34:22,345
You want us to help you
kill General Abu-Shawki?
379
00:34:22,385 --> 00:34:24,062
No.
380
00:34:24,102 --> 00:34:27,748
I want to help you do it for us.
381
00:34:49,196 --> 00:34:54,109
We're talking about sanctioning
the assassination of a
foreign government official.
382
00:34:54,149 --> 00:34:57,507
Hardly a legitimate government.
Besides, you've seen his file.
383
00:34:57,547 --> 00:35:01,304
The man's psychotic. And that's
just the stuff we know about.
It's a non-starter.
384
00:35:01,344 --> 00:35:04,220
It would be impossible for Barzali
to get this off the ground
385
00:35:04,260 --> 00:35:06,738
without them finding out. That's
why he needs us.
386
00:35:06,778 --> 00:35:10,849
Barzali needs the chaos to make
his move in. It's a slippery slope.
387
00:35:10,889 --> 00:35:13,009
I don't like it any
more than you do, Harry.
388
00:35:13,049 --> 00:35:17,603
But we could help them turn
into a democracy without having to
go through the mess like in Iraq.
389
00:35:17,643 --> 00:35:21,680
We'll probably end up with
another dictator. It's been
their MO for 50 years.
390
00:35:21,720 --> 00:35:24,677
If that happens, at least he's
a dictator we've got a hold on.
391
00:35:24,717 --> 00:35:27,794
The odds are he'll be discovered
and quartered within the week,
392
00:35:27,834 --> 00:35:31,071
but on the off-chance that
he manages to stay alive. . .
393
00:35:31,111 --> 00:35:33,148
What does Six feel about it?
394
00:35:33,188 --> 00:35:36,386
Well, they'll do what we ask
them to. Are we going to ask them?
395
00:35:36,426 --> 00:35:38,503
Not in so many words.
396
00:35:38,543 --> 00:35:42,140
Ah. The beast of deniability
rears its ugly head yet again.
397
00:35:42,180 --> 00:35:44,333
You used to be such a charmer.
398
00:35:44,373 --> 00:35:47,850
We're all hiding under
the same cloak, Harry.
399
00:35:47,890 --> 00:35:49,808
So we are going ahead with it.
400
00:35:49,848 --> 00:35:53,488
Well, subject to the
all clear from upstairs.
401
00:35:53,528 --> 00:35:57,761
And a small caveat.
We need him to do something for us.
402
00:35:57,801 --> 00:35:59,481
A gesture of goodwill.
403
00:35:59,521 --> 00:36:03,315
And a little leverage just in case.
404
00:36:03,355 --> 00:36:06,034
I can't believe we're even
considering doing this.
405
00:36:06,074 --> 00:36:09,870
In their thinking, the benefits
could outweigh the moral concerns.
406
00:36:09,910 --> 00:36:11,707
Forget about the moral concerns.
407
00:36:11,747 --> 00:36:13,665
We could be doing the
Syrian people a favour,
408
00:36:13,705 --> 00:36:16,064
but it could plunge the country
into a bloody mess.
409
00:36:16,104 --> 00:36:17,981
They've been through enough.
410
00:36:18,021 --> 00:36:21,418
And taking out an intelligence
operative, that crosses the line.
411
00:36:21,458 --> 00:36:26,213
If they find out it was us,
and they will find out,
it'll be open season on our people.
412
00:36:26,253 --> 00:36:29,285
We'd be putting all our
agents out there at risk.
413
00:36:30,367 --> 00:36:32,803
We're on.
414
00:36:32,843 --> 00:36:34,683
What?
415
00:36:34,723 --> 00:36:37,561
Well, I don't know what
we're doing any more.
416
00:36:37,601 --> 00:36:40,317
This will end up just like Iraq.
We keep doing this,
417
00:36:40,357 --> 00:36:45,591
we keep getting sucked into these
foreign nightmares, and for what?
Our job is to protect our country.
418
00:36:45,631 --> 00:36:48,028
How will this help the people sleep
any better?
419
00:36:48,068 --> 00:36:50,946
Maybe it's better to take
a risk, than do nothing at all.
420
00:36:50,986 --> 00:36:52,789
You've got a patient to discharge.
421
00:36:56,023 --> 00:36:59,733
We'll take one last blood pressure
reading, then you're free to go.
422
00:36:59,773 --> 00:37:03,703
Excuse me sir, may I ask how
you'll be paying the bill?
Ali will see to it.
423
00:37:05,130 --> 00:37:06,893
Thank you. This way.
424
00:37:09,964 --> 00:37:14,879
We can do business, but we need
something from you first, to
convince everyone you can deliver.
425
00:37:14,919 --> 00:37:18,236
What? Iraqi insurgents have been
going back and forth across your
border
426
00:37:18,276 --> 00:37:23,429
like it wasn't even there, bringing
back money and weapons which they're
using to kill British troops.
427
00:37:23,469 --> 00:37:28,307
We need crossing points, smuggling
routes, timings. Specifics to help
us shut them down.
428
00:37:28,347 --> 00:37:31,941
You've got a meeting with Emma. Give
her the information and we're on.
429
00:37:31,981 --> 00:37:37,220
OK, take it easy for a couple
of days. And drink lots of water.
430
00:37:38,733 --> 00:37:42,055
THEY SPEAK ARABIC
431
00:37:42,609 --> 00:37:45,646
You see that? Right there.
432
00:37:46,966 --> 00:37:50,124
I can't make out what he's
saying, there's too much noise.
433
00:37:50,164 --> 00:37:52,801
And then the camera
moves away anyway.
434
00:37:52,841 --> 00:37:54,678
But then he's not that far from Jo.
435
00:37:54,718 --> 00:37:57,914
And she was wired. Her mike
might have picked up something.
436
00:37:57,954 --> 00:37:59,514
Exactly.
437
00:37:59,554 --> 00:38:01,192
At least we'd have audio.
438
00:38:01,232 --> 00:38:02,830
I'll try and isolate it.
439
00:38:36,994 --> 00:38:38,598
Salaam.
440
00:38:48,461 --> 00:38:49,769
HE CRIES OUT
441
00:39:10,637 --> 00:39:13,034
Any updates from immigration?
442
00:39:13,074 --> 00:39:14,956
No, not since this morning's lot.
443
00:39:15,911 --> 00:39:19,388
All right. Are you OK?
444
00:39:19,428 --> 00:39:20,946
PHONE RINGS
Sorry.
445
00:39:23,023 --> 00:39:25,526
Emma Stratstone.
446
00:39:26,296 --> 00:39:31,494
Mr Barzali. The presentation's
been confirmed for tomorrow
afternoon at Barzali's hotel.
447
00:39:31,534 --> 00:39:36,687
He's booked a meeting room there.
The boffins in research came up with
these proposals for your pitch.
448
00:39:36,727 --> 00:39:39,124
It should be easy for him to
justify his time with you.
449
00:39:39,164 --> 00:39:41,402
There'll be a team
outside the hotel.
450
00:39:41,442 --> 00:39:45,782
Any sign that he's been rumbled,
get out of there. It'll be fine.
451
00:39:56,908 --> 00:39:59,615
They knew we were friends.
452
00:40:01,381 --> 00:40:04,738
They wanted to know where you were.
453
00:40:04,778 --> 00:40:09,851
We didn't know. We didn't know. . .
454
00:40:09,891 --> 00:40:11,819
What did they do to you?
455
00:40:14,167 --> 00:40:16,954
My God. . .
456
00:40:18,764 --> 00:40:21,720
What about Leena?
457
00:40:21,760 --> 00:40:24,018
She couldn't live with the shame.
458
00:40:25,954 --> 00:40:30,914
She jumped off her balcony.
Killed herself.
459
00:40:33,988 --> 00:40:38,004
Joumana, who was it?
Who did this to you?
460
00:40:39,938 --> 00:40:42,475
PHONE RINGS
461
00:40:49,848 --> 00:40:51,782
What's wrong?
462
00:41:03,996 --> 00:41:06,072
What are you doing here?
463
00:41:06,112 --> 00:41:10,350
Conjugal visit. You. . .you can't
stay. Well, no-one saw me. . .
464
00:41:10,390 --> 00:41:11,908
You have to leave. Now.
465
00:41:12,786 --> 00:41:15,544
What are you doing with that?
You have to go.
466
00:41:15,584 --> 00:41:19,137
The whole point of my being here is
so you can't be spotted, remember?
467
00:41:19,177 --> 00:41:21,735
We've got this place covered.
Nobody followed you.
468
00:41:21,775 --> 00:41:23,255
If I'm here, there's a risk.
469
00:41:23,295 --> 00:41:25,632
You're the one who
insisted on staying here.
470
00:41:26,772 --> 00:41:31,087
What's going on? You've got Ruth
feeding you immigration records,
471
00:41:31,127 --> 00:41:35,480
you're requisitioning guns without
telling me. . . I'm worried about
you, not me. Me?
472
00:41:35,520 --> 00:41:39,780
I almost got you killed once before.
I'm not gonna let that happen again.
Go.
473
00:41:41,315 --> 00:41:45,151
This ends tomorrow. You get
the information from him,
then you're done.
474
00:41:45,191 --> 00:41:47,528
Fine. Now would you please get
the hell out of here?
475
00:41:58,294 --> 00:42:00,934
Ambassador Wright
thinks we'd have, um,
476
00:42:00,974 --> 00:42:02,649
a lot to talk about.
477
00:42:02,689 --> 00:42:05,516
I'm sure we can arrange something.
478
00:42:11,362 --> 00:42:13,694
DISTORTED SOUNDS
479
00:42:16,599 --> 00:42:19,511
INDISTINCT SPEECH
480
00:42:47,683 --> 00:42:51,560
Jo, I want you to go back into the
lobby, go somewhere out of sight.
481
00:42:51,600 --> 00:42:55,675
Wait five minutes, call me. If I
don't pick up, red flash Adam.
What are you talking about?
482
00:42:55,715 --> 00:42:58,274
I need you to do this. I can't
let you go in alone.
483
00:42:58,314 --> 00:43:00,751
I know what I'm doing.
Trust me on this. I can't.
484
00:43:00,791 --> 00:43:04,825
Look. They know who I am, all right,
they recognised me at the party.
485
00:43:04,865 --> 00:43:07,666
At the party? I wanted them
to know it was me. What?
486
00:43:07,706 --> 00:43:09,779
I can't explain now.
If anything goes wrong,
487
00:43:09,819 --> 00:43:12,407
I'd rather have you calling
in the cavalry. Go.
488
00:43:15,494 --> 00:43:19,768
You're alone?
Vanessa had something urgent to
take care of at the office.
489
00:43:19,808 --> 00:43:23,135
I hope it's not a problem. This way.
490
00:43:26,641 --> 00:43:28,879
CHATTERING VOICES ON TAPE
491
00:43:28,919 --> 00:43:30,688
It's the best I could do.
492
00:43:31,718 --> 00:43:35,675
"Guess who I'm looking at. . .
right now".
493
00:43:35,715 --> 00:43:38,212
INDISTINCT SPEECH
494
00:43:39,150 --> 00:43:43,371
What? It's a colloquialism.
495
00:43:44,384 --> 00:43:49,583
"The lost lamb".
It's used when someone goes missing.
496
00:44:02,962 --> 00:44:04,640
Where's Mr Barzali?
497
00:44:04,680 --> 00:44:06,733
He's just coming.
498
00:44:07,920 --> 00:44:10,992
Drop it! On your knees!
499
00:44:25,142 --> 00:44:29,573
He recognised her and called
someone about it. I'm sure of it.
500
00:44:29,613 --> 00:44:33,339
Do we know who he is?
His name's Basheer Shalhoob.
501
00:44:35,128 --> 00:44:39,203
What? He's related to Fiona's
ex-husband. Related to him? How?
502
00:44:39,243 --> 00:44:40,886
He's Farook's cousin.
503
00:44:44,558 --> 00:44:46,358
PHONE RINGS
504
00:44:46,398 --> 00:44:49,637
Jo. . . I think I've screwed up. Whoa,
slow down, what do you mean?
505
00:44:49,677 --> 00:44:53,829
She wouldn't let me go with her.
Something's wrong, I know it.
She went in alone?
506
00:44:53,869 --> 00:44:55,308
Jo, where's Fiona?
507
00:44:57,707 --> 00:45:00,119
PHONE RINGS
508
00:45:03,258 --> 00:45:06,655
Fiona's line's gone dead. We've a
team outside the hotel.
509
00:45:06,695 --> 00:45:08,543
Jo, stay there.
I'm sending the team in.
510
00:45:25,794 --> 00:45:30,070
Was Shalhoob's name on the guest
list? Yes. He's part of the group
that flew over.
511
00:45:30,110 --> 00:45:31,470
Fiona saw that list, Adam.
512
00:45:31,510 --> 00:45:33,074
She knew he'd be there.
513
00:45:35,586 --> 00:45:39,300
Jo said Fiona told her
she wanted to be recognised.
514
00:45:39,340 --> 00:45:41,657
She wanted them to know
where to find her. . .
515
00:45:41,697 --> 00:45:43,694
Colin, can you find
out who he was calling?
516
00:45:43,734 --> 00:45:46,614
GCHQ's running a back trace.
She's wearing a tracker.
517
00:45:46,654 --> 00:45:51,487
What? She asked for one.
I thought you knew.
518
00:45:51,527 --> 00:45:53,990
Run it, keep me posted.
Zaf, let's go.
519
00:46:08,430 --> 00:46:10,193
Harry. . .
520
00:46:17,777 --> 00:46:21,793
She's heading northwest.
Harry Pearce. Get me armed response.
521
00:46:23,252 --> 00:46:25,609
TYRES SCREECH, HORN BLARES
522
00:46:25,649 --> 00:46:29,805
They're on Grosvenor Road now,
heading directly west.
What was she thinking?
523
00:46:29,845 --> 00:46:31,648
I don't know.
524
00:46:32,843 --> 00:46:37,442
Adam, they just found Barzali's body.
It's not pretty.
525
00:46:37,482 --> 00:46:40,599
Adam, she's just
turned off Malvern Road.
526
00:46:40,639 --> 00:46:42,112
She's slowing down.
527
00:46:45,551 --> 00:46:47,610
She's stopped.
528
00:46:48,710 --> 00:46:50,598
HE SPEAKS ARABIC
529
00:46:52,142 --> 00:46:54,360
Change into these.
530
00:46:55,897 --> 00:46:58,136
Now.
531
00:46:58,176 --> 00:47:02,027
You can do it yourself.
Or we can do it for you.
532
00:47:05,010 --> 00:47:06,329
Everything.
533
00:47:09,204 --> 00:47:13,081
We've got armed response teams
converging on them. Make sure they
know she's with us.
534
00:47:13,121 --> 00:47:14,525
Faster.
535
00:47:15,959 --> 00:47:18,416
PHONE RINGS
536
00:47:35,737 --> 00:47:40,288
Talk to me, Ruth. She's still
there. You're five blocks away.
537
00:48:00,513 --> 00:48:02,606
Yalla!
538
00:48:07,664 --> 00:48:10,259
Who was it? Who did this to you?
539
00:48:10,299 --> 00:48:12,352
Who do you think?
540
00:48:13,493 --> 00:48:16,246
It's Farook, Amal.
541
00:48:16,734 --> 00:48:19,132
What? !
542
00:48:19,172 --> 00:48:21,180
He was never hanged.
543
00:48:26,162 --> 00:48:33,079
JOUMANA: 'He's alive and
he's never going to give up
on finding you. You know that. '
544
00:48:38,394 --> 00:48:40,533
ALI: Stop.
545
00:48:41,074 --> 00:48:44,065
RUTH: You're coming right up to it.
546
00:48:44,105 --> 00:48:47,011
One hundred yards. . . Fifty.
547
00:48:47,621 --> 00:48:49,714
SIRENS BLARE
548
00:49:09,757 --> 00:49:12,055
Adam.
549
00:49:36,126 --> 00:49:39,205
Ruth, find me Shalhoob.
OK. Let me see if I can. . .
550
00:49:39,245 --> 00:49:44,042
Adam, no. We're talking about an
embassy. There are protocols.
Screw the protocols. This is Fiona.
551
00:49:44,082 --> 00:49:47,475
We're initiating an all ports alert.
You know what they're capable of.
552
00:49:47,515 --> 00:49:52,673
They don't need to leave
the country to hurt her, they can
do it anywhere. Come on, Harry!
553
00:49:52,713 --> 00:49:58,183
OK, he's booked on a flight out
of Heathrow in three hours.
We think he's still at the embassy.
554
00:49:58,223 --> 00:50:00,026
Let's go!
555
00:50:01,737 --> 00:50:05,458
Leena. Joumana.
556
00:50:05,498 --> 00:50:07,856
Why did you have to come
after them like that?
557
00:50:07,896 --> 00:50:09,611
I wanted to find you.
558
00:50:09,651 --> 00:50:12,329
Leena killed herself
because of what your men did to her.
559
00:50:12,369 --> 00:50:15,846
She wasn't as strong as
you've turned out to be.
560
00:50:15,886 --> 00:50:17,722
I'm impressed.
561
00:50:17,762 --> 00:50:20,960
Working for MI5. Helping traitors.
562
00:50:21,000 --> 00:50:23,008
Barzali wasn't a traitor.
563
00:50:23,557 --> 00:50:25,674
He wanted to save your country.
564
00:50:25,714 --> 00:50:27,714
Barzali wanted to save his pride.
565
00:50:27,754 --> 00:50:30,591
The head of the Mukhabarat,
he wanted you to kill.
566
00:50:30,631 --> 00:50:33,305
He's been humping Barzali's wife
for over a year.
567
00:50:33,345 --> 00:50:36,786
That coward. . .just wants
you to do his dirty work.
568
00:50:38,779 --> 00:50:42,795
You still have so much to learn
about our part of the world.
569
00:50:43,737 --> 00:50:45,466
That's him.
570
00:50:58,319 --> 00:51:00,822
Where's my wife? Where's my wife?
571
00:51:03,275 --> 00:51:06,756
Are you crazy? I'm a. . .
I'm a diplomat! Where's my wife? !
572
00:51:09,629 --> 00:51:13,665
GCHQ's finally managed to track down
Shalhoob's call from the party.
573
00:51:13,705 --> 00:51:16,461
He called some one in Damascus.
Do we know who?
574
00:51:16,501 --> 00:51:19,775
No. But I just ran a trace
on the number.
575
00:51:19,815 --> 00:51:22,175
Whoever he called is now here.
In the UK. Where?
576
00:51:22,215 --> 00:51:26,449
The phone sends out positioning
signals every ten minutes.
The last one was in Forest Gate.
577
00:51:26,489 --> 00:51:29,089
Near Ilford. He's with them.
When's the next lock?
578
00:51:29,129 --> 00:51:31,365
Just over six minutes.
579
00:51:31,405 --> 00:51:33,253
Where's my wife? Adam!
580
00:51:35,280 --> 00:51:37,400
I'll snap your neck right here,
so help me.
581
00:51:37,440 --> 00:51:39,322
Too late.
582
00:51:39,876 --> 00:51:41,636
SHALHOOB SCREAMS
583
00:51:41,676 --> 00:51:43,991
Where is she? ! Where is she? !
584
00:51:44,031 --> 00:51:46,573
SIRENS BLARE IN THE DISTANCE
Adam!
585
00:51:47,511 --> 00:51:49,229
Go!
586
00:51:49,825 --> 00:51:51,713
I'll deal with it.
587
00:51:57,137 --> 00:52:01,533
Harry, they got in
without being flagged. They must be
using a small airport.
588
00:52:01,573 --> 00:52:05,330
Somewhere that handles private jets.
Shalhoob reckons
they've already left.
589
00:52:05,370 --> 00:52:08,564
I guess they'll be flying her out
the same way they came in.
590
00:52:08,604 --> 00:52:12,041
Where's that lock? OK, we've got
him close to Brentwood heading west.
591
00:52:12,081 --> 00:52:14,679
It's got to be Willsborough. Adam. . .
592
00:52:14,719 --> 00:52:16,488
INDISTINCT SPEECH
593
00:52:25,864 --> 00:52:28,003
Ajil.
594
00:52:30,140 --> 00:52:33,052
You've got a lot
to make up for, Amal.
595
00:52:35,495 --> 00:52:41,452
I've had to live in hiding
for ten years,
because of you and your husband.
596
00:52:41,492 --> 00:52:43,170
Is bigamy allowed in England now?
597
00:52:44,765 --> 00:52:47,043
They know I'm here.
598
00:52:47,083 --> 00:52:51,719
They're not gonna let you
get away with this.
Just let me worry about that.
599
00:52:51,759 --> 00:52:55,677
You should be more concerned
about your own future. . .
600
00:52:55,717 --> 00:52:57,557
and your husband's.
601
00:52:57,597 --> 00:52:59,790
Once we're back in Syria,
602
00:52:59,830 --> 00:53:01,985
I'll keep you somewhere safe.
603
00:53:02,025 --> 00:53:04,705
I'll come visit you,
604
00:53:04,745 --> 00:53:07,942
whenever I feel like. . .
605
00:53:07,982 --> 00:53:10,059
and we'll have fun.
606
00:53:10,099 --> 00:53:14,533
And we'll send your dear husband
pictures of our little encounters.
607
00:53:14,573 --> 00:53:19,611
How long do you think
it'll take before he comes to
Damascus to find you?
608
00:53:19,651 --> 00:53:22,088
I want all flights
locked down right now.
609
00:53:22,128 --> 00:53:24,084
What do you mean, you can't do it?
610
00:53:24,124 --> 00:53:27,201
We've got a match on the voice.
Let's take a look at it.
611
00:53:35,472 --> 00:53:37,833
Behave.
612
00:53:37,873 --> 00:53:40,415
Understand?
613
00:53:54,892 --> 00:53:59,726
Take the car and keep an eye
on the gates. If you see anyone
suspicious, just call me, OK?
614
00:53:59,766 --> 00:54:01,486
We can't leave.
There's a security alert.
615
00:54:01,526 --> 00:54:04,282
We have to have the
plane checked by immigration.
616
00:54:04,322 --> 00:54:06,739
They're sending someone over.
It shouldn't take long.
617
00:54:07,199 --> 00:54:09,133
We don't have time for this.
618
00:54:10,114 --> 00:54:14,274
Take her, put her in there and
keep her quiet.
619
00:54:14,314 --> 00:54:15,832
Yalla!
620
00:54:20,062 --> 00:54:22,823
We're mobilising
every one we've got nearby.
621
00:54:22,863 --> 00:54:26,419
Adam, seven private jets are booked
to fly out of there this evening.
622
00:54:26,459 --> 00:54:28,496
One has three
Kuwaiti diplomats on it.
623
00:54:28,536 --> 00:54:31,173
They must be using
fake diplomatic passports.
624
00:54:31,213 --> 00:54:33,410
Get me directions to
the private jets compound.
625
00:54:33,450 --> 00:54:39,144
Adam, GCHQ just got a hit on
the voice Shalhoob was talking to.
You're not going to like it.
626
00:55:00,621 --> 00:55:03,613
He was a double agent. . .
working for the Syrians.
627
00:55:11,049 --> 00:55:15,005
She knew he was still alive
and she didn't want to spend
the rest of her life
628
00:55:15,045 --> 00:55:17,923
worrying about when he'd find her
and what he'd do.
629
00:55:17,963 --> 00:55:20,880
Why didn't she tell you?
She knew I'd go after him myself.
630
00:55:20,920 --> 00:55:24,237
JOUMANA'S VOICE:
'He was never hanged. . .
631
00:55:24,277 --> 00:55:25,874
'He's alive!'
632
00:55:25,914 --> 00:55:28,786
And he's never going to
give up until he finds you.
633
00:56:08,386 --> 00:56:12,163
Go to the plane and
get the first aid kit.
634
00:56:13,064 --> 00:56:15,140
I'll never make it
to Damascus like this.
635
00:56:15,180 --> 00:56:17,233
You'll have nothing
to use against Adam.
636
00:56:19,818 --> 00:56:21,945
FAROOK SCREAMS
637
00:56:48,625 --> 00:56:50,434
Adam !
638
00:57:17,195 --> 00:57:21,450
I need an ambulance to Hangar 217,
right now.
639
00:57:30,620 --> 00:57:32,977
I had to do it.
640
00:57:33,017 --> 00:57:36,295
Shh. It's OK, just hang on.
Just hang on.
641
00:57:36,335 --> 00:57:38,372
I couldn't tell you. I know.
642
00:57:38,412 --> 00:57:43,492
He almost killed you once, because
of me. I couldn't risk that again.
I know, darling. I know.
643
00:57:45,565 --> 00:57:48,193
FIONA MOANS
644
00:57:51,240 --> 00:57:53,277
Keep Wes safe.
645
00:57:53,317 --> 00:57:55,157
Promise me you will.
646
00:57:55,197 --> 00:57:56,910
Don't. . .
647
00:57:56,950 --> 00:57:59,367
Promise me. Don't. . . !
648
00:58:43,784 --> 00:58:47,461
My problem, if I have one,
is grief. ordinary, common grief.
649
00:58:47,501 --> 00:58:48,738
He needs to work to save himself.
650
00:58:48,778 --> 00:58:51,575
Can you trust Adam's instinct
in his current condition?
651
00:58:51,615 --> 00:58:54,571
You and I both know you're not
meant to be anywhere near this op.
652
00:58:54,611 --> 00:58:57,404
WOMAN'S VOICE: 'Do you lie to
yourself?'
653
00:58:57,728 --> 00:59:00,325
Za new Russia! The Soviet Union.
654
00:59:00,365 --> 00:59:03,158
ADAM: Security of the state depends
on MY state of mind?
655
00:59:04,520 --> 00:59:07,360
Who do you think you are? !
I said listen to me!
656
00:59:07,400 --> 00:59:12,311
If this op fails, we could all
go to jail. You need me to do this.
And I need to do it.
657
00:59:12,351 --> 00:59:14,484
Have you told your son
his mother's dead?
658
00:59:23,102 --> 00:59:26,139
Subtitles by BBC Broadcast 2005
Converted by reirei for the forom.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.