Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,287 --> 00:00:02,926
I'm innocent, Harry.
I didn't assassinate Sir John Stone.
2
00:00:03,007 --> 00:00:06,716
You are a dead man in the North Sea, and
will remain so until you prove otherwise.
3
00:00:06,807 --> 00:00:10,197
I won't let you win,
and I won't let you destroy me.
4
00:00:10,287 --> 00:00:13,757
I probably won't tell them
how I set you up.
5
00:00:14,767 --> 00:00:16,325
How could you do this to us, Tom?
6
00:00:16,407 --> 00:00:20,320
TOM: 'We lie a lot. What's frightening is
when someone lies about you.'
7
00:00:20,407 --> 00:00:24,559
HARRY: 'This is Adam Carter. I bulldozed
a few rules and seconded Adam from 6
8
00:00:24,647 --> 00:00:26,046
to help us sort out this mess.'
9
00:00:26,127 --> 00:00:28,846
- Harry, it's my right to do this!
- You're involved - you'll blow it.
10
00:00:28,927 --> 00:00:31,202
- I'm going in.
- You are not!
11
00:00:32,047 --> 00:00:36,438
- You've got my life.
- It's not about your life, is it?
12
00:00:36,527 --> 00:00:37,960
I'm out of your world now.
13
00:00:38,047 --> 00:00:40,686
Nah! Come on, no-one resigns
from what we do.
14
00:00:40,767 --> 00:00:43,565
It nearly destroyed me.
15
00:00:43,647 --> 00:00:45,638
It IS destroying you.
16
00:00:50,887 --> 00:00:53,242
Maybe there's a lottery committee
somewhere,
17
00:00:53,327 --> 00:00:56,319
throwing a dice to decide
what we'll be day by day.
18
00:00:56,407 --> 00:00:59,001
Spy, tramp, hero, traitor,...
19
00:01:02,767 --> 00:01:05,281
DISTANT SIRENS
20
00:01:38,727 --> 00:01:40,957
BABY CRIES
21
00:01:58,927 --> 00:02:02,124
Well, that should get
somebody's attention.
22
00:02:35,207 --> 00:02:38,677
- I was lucky to get a 2.1 .
- Yeah, so was I, actually.
23
00:02:42,087 --> 00:02:46,285
PEOPLE CONVERSE,
CONVERSATION PARTLY INAUDIBLE
24
00:02:51,287 --> 00:02:55,485
- Let me! Let me!
- Would you...? Just look, Sophie!
25
00:03:00,487 --> 00:03:02,955
MAN: This is a wonderful day!
26
00:03:18,047 --> 00:03:21,119
- Hello, Fred.
- Harry.
27
00:03:21,207 --> 00:03:23,277
"In the flesh,
though that flesh be older."
28
00:03:23,367 --> 00:03:27,963
- Erm...
- This is my family. My wife Helen.
29
00:03:28,047 --> 00:03:31,039
- Darling, this is Harry...
- Pearce.
30
00:03:31,127 --> 00:03:32,480
Pearce.
31
00:03:32,567 --> 00:03:34,797
- Pleased to meet you.
- How do you do?
32
00:03:34,887 --> 00:03:38,163
- My daughter Jemma.
- Ah, the graduate. Congratulations.
33
00:03:38,247 --> 00:03:39,919
- Liz, Sophie.
- Hi.
34
00:03:40,007 --> 00:03:42,043
Would you excuse us for a moment?
35
00:03:42,127 --> 00:03:47,155
- HE LAUGHS "Activate" me?
- You knew this would happen some day.
36
00:03:47,247 --> 00:03:51,399
- But, Harry, that was 20-odd years ago!
- 24 years!
37
00:03:51,487 --> 00:03:55,400
It was bravado, saying yes to you.
I didn't take it that seriously.
38
00:03:55,487 --> 00:03:59,275
I did - young MI5 officer,
you were the first sleeper I recruited.
39
00:03:59,367 --> 00:04:00,595
I never heard from you!
40
00:04:00,687 --> 00:04:03,406
We never contact sleepers
till we wake them.
41
00:04:03,487 --> 00:04:06,923
Ah, no, no. Whatever it is
you want me to do, no.
42
00:04:07,007 --> 00:04:09,362
My life's...set.
43
00:04:09,447 --> 00:04:12,883
Nobel Prize winner,
but did you really deserve it?
44
00:04:14,447 --> 00:04:19,475
- What the hell are you suggesting?
- The work that won you the Nobel.
45
00:04:19,567 --> 00:04:23,526
Discovering the chemical imbalance
between neurons in the brain.
46
00:04:23,607 --> 00:04:27,885
That basic research came from
nerve gas experiments at Porton Down,
47
00:04:27,967 --> 00:04:30,322
which we made sure you were given.
48
00:04:31,367 --> 00:04:33,517
What?
49
00:04:33,607 --> 00:04:38,761
You're saying MI5
manufactured my whole career?
50
00:04:38,847 --> 00:04:43,682
We opened doors for you, and to
your credit, you barged through them.
51
00:04:43,767 --> 00:04:47,726
That was the agreement. We'd help
you become an expert in your field,
52
00:04:47,807 --> 00:04:50,401
and if we ever wanted
to call on you, we would.
53
00:04:50,487 --> 00:04:52,159
What am I? Faust?!
54
00:04:52,247 --> 00:04:55,683
I've sold my soul to the Devil
for my success?!
55
00:04:55,767 --> 00:04:59,203
Sold your soul to your country.
What's wrong with that?
56
00:04:59,287 --> 00:05:03,439
- Are you coming to our party, too?
- Yes, please!
57
00:05:03,527 --> 00:05:07,042
'The explosion destroyed
an entire floor of a residential block
58
00:05:07,127 --> 00:05:08,480
in the East End of London.
59
00:05:08,567 --> 00:05:11,639
'Footage from an eyewitness
and security cameras
60
00:05:11,727 --> 00:05:15,117
'shows the impact of the blast.
Due to the extent of the damage,
61
00:05:15,207 --> 00:05:17,004
the building faces demolition.
62
00:05:17,087 --> 00:05:20,318
The deputy assistant commissioner,
head of the Anti-Terrorist Branch,
63
00:05:20,407 --> 00:05:23,046
Greater London Police,
made this statement earlier.
64
00:05:23,127 --> 00:05:27,757
All the indications are that the device
exploded at about 8.15 this morning.
65
00:05:27,847 --> 00:05:30,600
Two people are believed
to have perished in the explosion.
66
00:05:30,687 --> 00:05:33,918
- MAN: So this is a bomb?
- First indications are yes.
67
00:05:34,007 --> 00:05:36,965
'The remains of two people
who were in the flat
68
00:05:37,047 --> 00:05:39,038
at the time of the explosion
69
00:05:39,127 --> 00:05:43,120
'have not yet been identified.
No-one else was injured...'
70
00:05:46,927 --> 00:05:48,883
Thanks, sweetheart.
71
00:05:48,967 --> 00:05:51,117
Mum, where's Dad?
72
00:05:51,207 --> 00:05:55,564
He's upstairs
still talking to that vile man.
73
00:05:55,647 --> 00:05:59,083
I thought maybe he'll ask me.
At first, I was prepared.
74
00:05:59,167 --> 00:06:02,637
Then, as the years went by, I forgot.
75
00:06:03,687 --> 00:06:07,441
- Harry, I retire next year!
- You're one of the most famous
76
00:06:07,527 --> 00:06:09,245
chemists in the country.
77
00:06:09,327 --> 00:06:11,522
- People will believe you've done it.
- Done what?
78
00:06:11,607 --> 00:06:14,280
- Made red mercury.
- Oh...
79
00:06:14,367 --> 00:06:17,404
Red mercury is a scientific
impossibility - it doesn't exist.
80
00:06:17,487 --> 00:06:20,445
- There are rumours it does.
- I've heard that stuff.
81
00:06:20,527 --> 00:06:23,200
It's poppycock!
It's science fiction!
82
00:06:23,287 --> 00:06:26,996
It's meant to be
an explosive trigger that can fire
83
00:06:27,087 --> 00:06:29,521
a nuclear reaction in plutonium.
84
00:06:29,607 --> 00:06:33,919
Incredibly efficient and totally impossible!
Is MI5 reading comics?
85
00:06:34,007 --> 00:06:38,046
- You can't believe this!
- I don't, but there are others who do.
86
00:06:38,127 --> 00:06:42,598
- What others? Schoolboys on the net?
- Serious people.
87
00:06:43,727 --> 00:06:47,766
- What do you mean? Terrorists?
- Yes, and you're going to pretend
88
00:06:47,847 --> 00:06:49,678
to make it and sell it to them.
89
00:06:49,767 --> 00:06:52,440
Oh, this is laughable.
90
00:06:52,527 --> 00:06:57,601
No, it's a deadly serious operation
of vital importance to national security.
91
00:06:58,807 --> 00:07:01,844
You can't make me. Go away!
92
00:07:01,927 --> 00:07:05,363
What is going to happen
is going to happen.
93
00:07:05,847 --> 00:07:10,875
- What do you mean?
- First, you'll get a visit from the police.
94
00:07:10,967 --> 00:07:15,438
Go back into the woodwork,
you...spook!
95
00:07:17,927 --> 00:07:20,885
With pleasure.
96
00:07:20,967 --> 00:07:24,437
SIRENS BLARE
97
00:07:30,447 --> 00:07:33,120
I've been in a cell all night!
98
00:07:33,207 --> 00:07:37,678
No explanation. No solicitor.
I'll say nowt without a lawyer.
99
00:07:39,407 --> 00:07:42,365
Oh... So you're saying nowt, too.
100
00:07:42,447 --> 00:07:44,244
Right!
101
00:07:46,287 --> 00:07:49,962
Put that thing on!
I want to make a protest!
102
00:07:50,047 --> 00:07:52,402
BUZZER SOUNDS
103
00:07:52,487 --> 00:07:55,160
Am I in England?!
104
00:07:55,247 --> 00:07:58,045
GATES OPEN
105
00:07:59,247 --> 00:08:02,876
My name's Michael.
This is Sally. And John.
106
00:08:02,967 --> 00:08:04,446
- Hi.
- Hello.
107
00:08:04,527 --> 00:08:07,121
We'll give you backup
throughout Operation Flytrap.
108
00:08:07,207 --> 00:08:11,439
I told Harry Pearce
I'm taking part in no operation!
109
00:08:11,527 --> 00:08:14,325
Don't you think you owe it to the service
to at least let us brief you?
110
00:08:14,407 --> 00:08:16,602
Really?!
111
00:08:16,687 --> 00:08:20,566
What, after I've had policemen
drag me out of my house
112
00:08:20,647 --> 00:08:23,400
in front of my family and friends?!
113
00:08:28,567 --> 00:08:32,003
All right... Brief away.
114
00:08:32,087 --> 00:08:36,683
An explosion took place yesterday
in Mortimer Street, EC22.
115
00:08:36,767 --> 00:08:41,443
- We caused it.
- That bomb on the news?
116
00:08:41,527 --> 00:08:44,280
- Two people died.
- It's the top story for public consumption.
117
00:08:44,367 --> 00:08:47,279
So no-one died? It was big lie.
118
00:08:47,367 --> 00:08:50,803
No, the big lie is the bottom story
we put out as a rumour -
119
00:08:50,887 --> 00:08:52,957
left-wing magazines, the net...
120
00:08:53,047 --> 00:08:56,801
I had no idea lying had such
a complex molecular structure.
121
00:08:56,887 --> 00:09:00,675
- What's the bottom story?
- That the two dead bombers...
122
00:09:00,767 --> 00:09:02,086
Who never existed.
123
00:09:02,167 --> 00:09:05,000
Yeah. ..had an accident
handling red mercury.
124
00:09:05,087 --> 00:09:07,237
Red mercury is a myth!
125
00:09:07,327 --> 00:09:10,239
- But plutonium isn't.
- COMPUTER BEEPS
126
00:09:10,327 --> 00:09:15,685
Five weeks ago, some kids playing at
the back of a house in Fulham found this.
127
00:09:15,767 --> 00:09:20,045
One of them took it home. And
three days later, this happened to him.
128
00:09:20,127 --> 00:09:22,766
Radiation burns. He's critical.
129
00:09:23,767 --> 00:09:26,725
The street was evacuated,
the public told it was a gas leak.
130
00:09:26,807 --> 00:09:30,561
But expert analysis later concluded
that a quantity of plutonium
131
00:09:30,647 --> 00:09:34,037
was discovered in the basement.
There was an accident
132
00:09:34,127 --> 00:09:37,563
- and whoever was responsible had fled.
- Plutonium.
133
00:09:37,647 --> 00:09:41,845
A terrorist organisation in London
are trying to make an atomic bomb.
134
00:09:41,927 --> 00:09:46,125
Puts cosy family parties
into perspective, doesn't it?!
135
00:09:48,287 --> 00:09:53,315
The technical people have gone over
the bits and pieces we've found.
136
00:09:53,407 --> 00:09:56,843
They conclude that those
behind this are having trouble
137
00:09:56,927 --> 00:10:00,044
making a trigger
to set the device off.
138
00:10:00,127 --> 00:10:02,243
- So who's doing this?
- We don't know.
139
00:10:02,327 --> 00:10:03,555
You don't know?
140
00:10:03,647 --> 00:10:06,639
None of the groups we're monitoring
has nuclear material.
141
00:10:06,727 --> 00:10:09,321
- These people are off our radar.
- We're blind.
142
00:10:09,407 --> 00:10:10,681
God!
143
00:10:10,767 --> 00:10:14,442
We staged the explosion to create
a rumour on the terrorist underground.
144
00:10:14,527 --> 00:10:16,563
Red mercury has been made.
145
00:10:16,647 --> 00:10:20,526
The perfect trigger for an atomic bomb
is up for sale...by you!
146
00:10:20,607 --> 00:10:22,120
But...
147
00:10:22,207 --> 00:10:26,246
Even if it were possible
to make this vile material,
148
00:10:26,327 --> 00:10:29,080
I'd never sell it to terrorists.
149
00:10:29,167 --> 00:10:33,080
- Why would anyone think I would?
- Your gambling habit.
150
00:10:33,167 --> 00:10:39,800
You owe Park Lane Casinos PLC
�600,734 and 42 pence.
151
00:10:39,887 --> 00:10:44,563
- I've never been in a casino.
- You do the gee-gees and dogs, too.
152
00:10:44,647 --> 00:10:48,083
And your wife doesn't know it,
but you've taken out a second mortgage.
153
00:10:48,167 --> 00:10:50,442
We have papers to prove it.
154
00:10:50,527 --> 00:10:53,963
Er, your latest bank statements.
155
00:10:54,047 --> 00:10:57,084
As you can see, your two
savings accounts are cleaned out
156
00:10:57,167 --> 00:10:59,158
and your current account is rocky.
157
00:10:59,247 --> 00:11:02,637
�1 1 ,052...
158
00:11:02,727 --> 00:11:05,639
Your money and savings'll be transferred
to a special account at the Treasury.
159
00:11:05,727 --> 00:11:10,039
- It's routine for agents in the field.
- I am a citizen in a democracy.
160
00:11:10,127 --> 00:11:14,086
The security services can't go
rummaging through my bank accounts!
161
00:11:14,167 --> 00:11:17,716
We can.
And so can the terrorists.
162
00:11:17,807 --> 00:11:19,604
Your cover has got to be perfect.
163
00:11:19,687 --> 00:11:23,600
You're selling the red mercury
to get out of a desperate position.
164
00:11:23,687 --> 00:11:25,643
That's why we've made it look like
165
00:11:25,727 --> 00:11:29,356
you've been questioned
under the Anti-Terrorism Act.
166
00:11:29,447 --> 00:11:32,837
- No, no, I'm walking away from this.
- Come on, Professor!
167
00:11:32,927 --> 00:11:35,202
You let Harry Pearce recruit you.
168
00:11:35,287 --> 00:11:39,917
Don't you fancy it?
Famous scientist? Famous spy?
169
00:11:40,007 --> 00:11:45,877
Oh, is that what's on my file?
"Vain, susceptible to flattery"?
170
00:11:49,767 --> 00:11:51,598
You can do this.
171
00:11:51,687 --> 00:11:54,440
We'll be with you
every step of the way.
172
00:11:54,527 --> 00:11:57,963
Catch these bastards.
You'll be a hero.
173
00:11:58,047 --> 00:12:00,880
If I don't...what'll happen?
174
00:12:00,967 --> 00:12:04,676
Well, we made you -
we can destroy you.
175
00:12:04,767 --> 00:12:07,406
Your reputation'll be mud.
176
00:12:13,047 --> 00:12:15,686
Sign the Official Secrets Act.
177
00:12:27,087 --> 00:12:30,682
- REPORTERS SHOUT AT ONCE
- Stand back! Stand back!
178
00:12:33,887 --> 00:12:38,244
This man has been helping us
with our enquiries on a serious matter.
179
00:12:38,327 --> 00:12:41,876
But no charges have been brought
and he's not under arrest.
180
00:12:41,967 --> 00:12:44,879
- That is all I can say at this stage.
- Was it red mercury?
181
00:12:44,967 --> 00:12:46,241
No comment.
182
00:12:46,327 --> 00:12:50,366
Well, you've really re-arranged
the furniture in his life. Brave guy.
183
00:12:50,447 --> 00:12:54,042
He's an idiot.
He lived a lie, now he's paying.
184
00:12:54,127 --> 00:12:56,357
- We could use you on obo.
- Excellent.
185
00:12:56,447 --> 00:12:59,120
- Danny, time to hit the wife.
- Right.
186
00:12:59,207 --> 00:13:02,244
CAMERAS CLICK, PEOPLE CHATTER
187
00:13:02,327 --> 00:13:06,400
They're in the garden! They're
actually in the garden watching us!
188
00:13:06,487 --> 00:13:07,681
Oh, Fred...
189
00:13:07,767 --> 00:13:11,043
- Talk to me!
- Helen, you've got to trust me!
190
00:13:11,127 --> 00:13:14,881
You were arrested,
in front of our children!
191
00:13:14,967 --> 00:13:18,676
- They just wanted to interview me.
- Yes, about an explosion
192
00:13:18,767 --> 00:13:20,359
in which two people died!
193
00:13:20,447 --> 00:13:23,007
You're all over the news!
194
00:13:23,087 --> 00:13:26,636
Fred... Tell me what this is!
195
00:13:30,087 --> 00:13:34,046
- TELEPHONE RINGS
- Don't answer that!
196
00:13:34,127 --> 00:13:38,564
I've got to read over
tomorrow's lecture notes.
197
00:13:52,287 --> 00:13:54,323
- Hello?
- 'Mrs Roberts?'
198
00:13:54,407 --> 00:13:57,638
- Yes?
- 'I'm ringing about your Visa card.'
199
00:13:57,727 --> 00:13:59,126
Oh, yes.
200
00:13:59,207 --> 00:14:03,644
Joint account with your husband?
I'm afraid there's a problem.
201
00:14:03,727 --> 00:14:04,523
Problem?!
202
00:14:04,607 --> 00:14:08,680
'If I could take you through
some security checks...'
203
00:14:08,767 --> 00:14:15,525
'From your password, could I...?
..�7,612 and 45 pence in debt.
204
00:14:15,607 --> 00:14:20,123
'I'm afraid charges will be levied
for exceeding your overdraft.'
205
00:14:20,207 --> 00:14:21,799
SHE SOBS
206
00:14:26,727 --> 00:14:30,481
- What was the point of rattling the wife?
- A test.
207
00:14:30,567 --> 00:14:34,719
If he tells her about the gambling debts,
we're on. Do you approve?
208
00:14:34,807 --> 00:14:37,958
- You're gamekeeper in this op.
- Yes, I am, aren't I?
209
00:14:38,047 --> 00:14:41,403
Malcolm! Am I patched through
for image and sound?
210
00:14:41,487 --> 00:14:44,604
Insert jack plugs into line three.
211
00:14:44,687 --> 00:14:47,247
Thank you very much, Malcolm.
Inserting now.
212
00:14:51,487 --> 00:14:53,478
SHE SOBS
213
00:14:58,047 --> 00:15:00,197
Tell me!
214
00:15:00,287 --> 00:15:03,324
Fred?! ..Tell me!
215
00:15:03,407 --> 00:15:06,160
I...
216
00:15:06,247 --> 00:15:08,442
I gamble.
217
00:15:08,527 --> 00:15:13,203
YES! Yes! Game on! We're game on!
HE LAUGHS
218
00:15:16,407 --> 00:15:18,159
- Where you going?
- Work for flies!
219
00:15:18,247 --> 00:15:21,159
OK, great.
220
00:15:21,247 --> 00:15:25,320
- 'When would you gamble?!
- I'd tell you I was in a faculty meeting.'
221
00:15:25,407 --> 00:15:28,001
And you'd be at the casino?
222
00:15:29,567 --> 00:15:31,637
Oh...
223
00:15:33,127 --> 00:15:35,721
And the card being over its limit?
224
00:15:37,487 --> 00:15:40,445
Oh, no, no, no!
You've not touched...
225
00:15:40,527 --> 00:15:42,563
Not the Nobel money
and the girls' trust funds!
226
00:15:42,647 --> 00:15:44,922
It's going to be OK.
227
00:15:45,007 --> 00:15:47,760
- Oh, Fred...
- SHE SOBS
228
00:15:47,847 --> 00:15:52,204
If you love me at all, then tell me
what it is you're involved with!
229
00:15:56,887 --> 00:16:01,278
I gave up my career for you!
For the children, this house...
230
00:16:01,367 --> 00:16:04,006
Then after all these years,
you suddenly...!
231
00:16:04,087 --> 00:16:07,602
Get away! I beg you!
I can't bear the sight of you!
232
00:16:14,927 --> 00:16:20,047
Well...I'll go to Aunt Julie's
house in Leeds.
233
00:16:20,127 --> 00:16:22,277
Good.
234
00:16:26,047 --> 00:16:28,242
Right, then.
235
00:16:30,967 --> 00:16:36,166
- All right?
- Yeah. Yeah. Dandy.
236
00:16:36,247 --> 00:16:38,442
Listen, Adam Carter?
237
00:16:38,527 --> 00:16:42,759
I've asked him to stick around. There's
nothing for him over at 6 at the moment.
238
00:16:42,847 --> 00:16:45,407
Flytrap.
How's Fred Roberts bearing up?
239
00:16:45,487 --> 00:16:49,560
- He's playing the cover story to his wife.
- I mean emotionally.
240
00:16:49,647 --> 00:16:54,721
Er... I, er... Fine.
I dunno. Yeah, good, fine.
241
00:16:56,327 --> 00:17:00,764
Tom, this is a vital and a dangerous
operation. Are you happy running it?
242
00:17:01,847 --> 00:17:04,281
You mean am I up to running it?
243
00:17:04,367 --> 00:17:09,361
After what happened with, er,
Herman Joyce? Why wouldn't I be?
244
00:17:10,447 --> 00:17:12,642
Good, then.
245
00:18:00,927 --> 00:18:02,679
Tom...
246
00:18:02,767 --> 00:18:06,555
did you put another team
on the house?
247
00:18:08,727 --> 00:18:11,525
I think we've got our first flies.
248
00:18:12,607 --> 00:18:15,565
- They look professional.
- The car had false number plates.
249
00:18:15,647 --> 00:18:19,799
- Surveillance means organisation.
- We must know who these people are.
250
00:18:19,887 --> 00:18:22,037
- Lift them and ask them.
- No!
251
00:18:22,127 --> 00:18:24,357
They can see
we're crawling all over Fred.
252
00:18:24,447 --> 00:18:28,406
Our interest makes it seem like
he can make the red mercury.
253
00:18:28,487 --> 00:18:30,478
Do we get the family in Leeds
to a safe house?
254
00:18:30,567 --> 00:18:33,877
No, we hang them out to dry.
255
00:18:33,967 --> 00:18:36,606
- Don't we, Tom?
- Yes, that's the trap.
256
00:18:36,687 --> 00:18:39,406
Good. Now we wait, we watch.
257
00:18:46,807 --> 00:18:51,358
You'd think we'd blown a hole big
enough to get someone's attention.
258
00:18:51,447 --> 00:18:54,644
But nothing - nothing at all.
259
00:18:55,887 --> 00:18:57,639
No.
260
00:18:57,727 --> 00:19:00,400
- Photographed them?
- Yeah.
261
00:19:00,487 --> 00:19:04,002
Don't look like the local branch
of al-Qaeda to me.
262
00:19:04,087 --> 00:19:08,080
No, that's the trouble these days.
Anyone could be anyone.
263
00:19:09,527 --> 00:19:12,963
- SHE SIGHS
- How do you think Tom is?
264
00:19:13,047 --> 00:19:15,515
Oh, let's not even go there.
265
00:19:17,407 --> 00:19:19,841
How do YOU think he is?
266
00:19:19,927 --> 00:19:23,920
- He kind of sets my teeth on edge.
- Yeah.
267
00:19:28,767 --> 00:19:30,962
Hello?
268
00:19:31,047 --> 00:19:32,958
Who's this?
269
00:19:37,047 --> 00:19:40,005
It's more press.
270
00:19:40,087 --> 00:19:42,555
- Mmm.
- What?
271
00:19:45,687 --> 00:19:48,247
Oh... I think he's spotted us.
272
00:19:49,847 --> 00:19:51,041
- No, can't have that!
- I'll go!
273
00:19:51,127 --> 00:19:53,402
- I will...
- No, no! I'll go!
274
00:19:59,567 --> 00:20:02,035
Call of the wild, Zoe.
275
00:20:08,167 --> 00:20:10,283
Ahem...
276
00:20:10,367 --> 00:20:14,121
- Oh, she's mad!
- HE SNIGGERS
277
00:20:15,567 --> 00:20:20,118
- I'm afraid I can't let you do that, sir.
- Why not, miss...?
278
00:20:20,207 --> 00:20:24,837
- Are you accredited?
- Agence Presse Fran�ais.
279
00:20:27,487 --> 00:20:30,797
- Why France?
- POOR ACCENT: Because I am French!
280
00:20:30,887 --> 00:20:34,926
Well, I freelance there a lot.
I'm going to Paris this weekend.
281
00:20:35,007 --> 00:20:36,486
You could come.
282
00:20:38,287 --> 00:20:41,962
- Just give me the camera.
- What are you - 6?
283
00:20:42,047 --> 00:20:43,480
5?
284
00:20:43,567 --> 00:20:48,721
5? So what - Thames House getting
picky about their glamour shots(?)
285
00:20:48,807 --> 00:20:52,004
- The camera.
- How will I get it back?
286
00:20:52,087 --> 00:20:54,362
It'll be returned
to Presse Fran�ais tomorrow.
287
00:20:54,447 --> 00:20:57,837
I could come to Thames House
tomorrow to pick it up.
288
00:20:57,927 --> 00:21:00,122
- Just give me the camera!
- Or what?
289
00:21:00,207 --> 00:21:03,119
You'll karate chop
my sensitive parts(?)
290
00:21:07,687 --> 00:21:11,202
Be gentle with it.
My camera is part of my body.
291
00:21:11,287 --> 00:21:13,881
We'll submit it to routine tests.
292
00:21:13,967 --> 00:21:16,356
- For red mercury?
- Really.
293
00:21:16,447 --> 00:21:18,358
Come on! That's what
this is about, isn't it?
294
00:21:18,447 --> 00:21:21,598
Sites about red mercury
are being pulled off the net!
295
00:21:21,687 --> 00:21:25,396
- You're just a fund of information!
- Yes, I know.
296
00:21:25,487 --> 00:21:29,082
What's your name? ..I mean,
obviously, give me a false name.
297
00:21:29,167 --> 00:21:30,805
Just one that I can think of.
298
00:21:30,887 --> 00:21:35,278
- It's Zoe.
- Zoe! Is your real name as pretty?
299
00:21:35,367 --> 00:21:37,961
- Yeah!
- Don't you wanna know my name?
300
00:21:38,047 --> 00:21:41,960
No, I'll find out your name.
And everything else about you.
301
00:21:43,087 --> 00:21:45,521
Well, you do that.
302
00:21:45,607 --> 00:21:47,165
Turn around.
303
00:21:47,247 --> 00:21:51,604
Yes! Yes, yes, yes!
304
00:21:51,687 --> 00:21:53,564
Result.
305
00:22:19,647 --> 00:22:23,356
It'll be all right. It will.
306
00:22:30,167 --> 00:22:34,046
What's he done?
What's all this about him gambling?
307
00:22:34,127 --> 00:22:38,166
- I don't know.
- Tell me, Mum. I want to help.
308
00:22:39,327 --> 00:22:43,366
I don't think you can.
Go on, get inside. It's cold.
309
00:22:57,767 --> 00:22:59,246
Helen, Helen...
310
00:22:59,327 --> 00:23:00,919
What am I doing?
311
00:23:15,127 --> 00:23:18,085
- What is it?
- I don't know. There's someone...
312
00:23:18,167 --> 00:23:22,638
- Come to collect Daddy's gambling debts.
- Oh, Jemma.
313
00:23:24,767 --> 00:23:28,999
- She can't sleep.
- Oh, come on.
314
00:23:29,087 --> 00:23:31,078
My mobile's still dead.
315
00:23:47,087 --> 00:23:52,525
Well, I see the molecular transfer
of energy is suddenly wildly popular.
316
00:23:52,607 --> 00:23:56,486
I'm sorry to disappoint anyone
who's here to be stunned
317
00:23:56,567 --> 00:23:58,922
by details of my criminal career,
318
00:23:59,007 --> 00:24:03,364
but in this lecture
we shall be considering questions
319
00:24:03,447 --> 00:24:05,563
of solid absorption or...
320
00:24:05,647 --> 00:24:08,286
OPERA MUSIC PLAYS
321
00:24:11,287 --> 00:24:14,404
Where are they?
Why don't they contact me?!
322
00:24:14,487 --> 00:24:16,637
They're waiting, like we are.
323
00:24:16,727 --> 00:24:20,083
- Oh! I'm no good at this!
- No, you're doing very well.
324
00:24:20,167 --> 00:24:23,716
Oh! Bugger! ..Resonance.
325
00:24:23,807 --> 00:24:27,846
- Right, I'll get a...
- How do you live like this?
326
00:24:27,927 --> 00:24:31,966
- How do you deal with the fear?
- You get to like it.
327
00:24:32,047 --> 00:24:35,005
Destroy you, though, won't it?
328
00:24:35,087 --> 00:24:38,966
- Perhaps.
- You know what Nietzsche said?
329
00:24:39,047 --> 00:24:42,005
"If you look into the abyss...
330
00:24:42,087 --> 00:24:45,397
"the abyss will look into you."
331
00:24:48,087 --> 00:24:50,442
Pizza or lasagne?
332
00:24:50,527 --> 00:24:52,563
Please yourself.
333
00:24:57,447 --> 00:25:00,086
HE SIGHS
334
00:25:03,607 --> 00:25:06,883
Will North? You really want
to go out with this man?
335
00:25:06,967 --> 00:25:08,764
Yes.
336
00:25:13,207 --> 00:25:17,837
Takes a good snap.
He's obviously troublesome.
337
00:25:17,927 --> 00:25:21,442
Then again, if he wasn't,
you wouldn't like him.
338
00:25:23,567 --> 00:25:27,082
Have you filled in your S24?
339
00:25:27,167 --> 00:25:31,718
- Motion for Socialisation?
- Embarrassing form,
340
00:25:31,807 --> 00:25:35,800
- but I'm glad you went through channels.
- Thank you, Harry.
341
00:25:37,167 --> 00:25:39,727
- Any news on the op?
- No, not yet.
342
00:25:39,807 --> 00:25:43,686
Well, while we're waiting,
you may as well live your life.
343
00:25:44,807 --> 00:25:48,277
Er... I'll try. Thank you, Harry.
344
00:25:49,767 --> 00:25:52,759
DOOR CLOSES, HE SIGHS
345
00:25:52,847 --> 00:25:55,156
ALARM BEEPS
346
00:26:08,327 --> 00:26:11,797
ALARM BLARES, TELEPHONE RINGS
347
00:26:18,967 --> 00:26:21,197
27 461 - all clear.
348
00:26:21,287 --> 00:26:24,438
- ALARM STOPS
- You'll have to change that now.
349
00:26:24,527 --> 00:26:27,724
- Yeah. Because of you.
- HE SNIGGERS
350
00:26:38,847 --> 00:26:41,839
So, Zoe...
351
00:26:43,287 --> 00:26:45,801
What's your real name, then?
352
00:26:45,887 --> 00:26:48,117
- Zoe.
- Yeah, right(!)
353
00:26:48,207 --> 00:26:53,156
- Yeah, it is, William Regis North.
- How d'you know
354
00:26:53,247 --> 00:26:55,203
my second name was...?
355
00:26:55,287 --> 00:26:58,757
Oh... You've checked me out.
356
00:26:59,887 --> 00:27:02,640
What, have you had me vetted?
357
00:27:02,727 --> 00:27:05,082
15 parking fines.
358
00:27:05,167 --> 00:27:07,601
- Oh!
- Very naughty.
359
00:27:07,687 --> 00:27:12,158
Next you'll be telling me
that 5 searched my flat.
360
00:27:17,847 --> 00:27:20,520
Oh, wow!
361
00:27:20,607 --> 00:27:25,965
We've demonstrated already that
a layered distribution of active catalyst
362
00:27:26,047 --> 00:27:28,720
is coupled with a diffusion barrier.
363
00:27:28,807 --> 00:27:33,085
Therefore, one has to conclude,
we're looking at a novel biphasic process.
364
00:27:33,167 --> 00:27:37,126
Immiscible when cold,
yet homogenising when heated,
365
00:27:37,207 --> 00:27:39,926
allowing ascillation to take place.
366
00:27:42,127 --> 00:27:44,595
Thank you all very much.
367
00:27:45,967 --> 00:27:48,765
Er... Professor Roberts?
368
00:27:48,847 --> 00:27:50,326
Yes?
369
00:27:50,407 --> 00:27:53,160
Um... I'm worried about...
370
00:27:53,247 --> 00:27:58,844
the molecular structure of the gas
under -21 4 Celsius.
371
00:28:00,287 --> 00:28:03,518
He's talking to a student.
He'll be out in a mo.
372
00:28:03,607 --> 00:28:07,236
- Enjoy your lecture?
- It was really good, yeah.
373
00:28:12,047 --> 00:28:15,596
- I've just got one more question.
- Well...
374
00:28:15,687 --> 00:28:18,406
Are MI5 running you?
375
00:28:18,487 --> 00:28:22,639
We know they're watching you.
They're all over the campus.
376
00:28:22,727 --> 00:28:27,881
If this is some kind of adolescent game
you're playing, I suggest you stop.
377
00:28:27,967 --> 00:28:32,757
I have the honour of being
a messenger from the AI-F Command.
378
00:28:34,567 --> 00:28:39,595
- We want to buy red mercury from you.
- That is a very serious request.
379
00:28:39,687 --> 00:28:44,158
We're serious people.
What happened in the East End?
380
00:28:44,247 --> 00:28:46,807
I, um...
381
00:28:46,887 --> 00:28:49,560
I made a small quantity.
382
00:28:49,647 --> 00:28:52,957
They ignored
simple handling instructions.
383
00:28:53,047 --> 00:28:56,596
- But the red mercury was stable?
- As much as it ever can be.
384
00:28:56,687 --> 00:29:00,202
- You really have made it?
- Oh, yes. The holy grail of terrorism.
385
00:29:00,287 --> 00:29:04,519
If there was a Nobel Prize
for warmongering...
386
00:29:04,607 --> 00:29:06,757
I'd pick that up as well.
387
00:29:06,847 --> 00:29:09,281
- How much do you have?
- None.
388
00:29:09,367 --> 00:29:12,564
- What do you mean?
- I use the university lab.
389
00:29:12,647 --> 00:29:17,243
I'm not gonna pop it into a test tube
on a rack at the end of the day, am I?!
390
00:29:17,327 --> 00:29:19,124
I want you to make us 5g.
391
00:29:20,207 --> 00:29:23,517
You'll have to give me
a lot of money for that.
392
00:29:23,607 --> 00:29:25,006
$5 million.
393
00:29:28,287 --> 00:29:31,882
- I want my family's safety guaranteed.
- Of course.
394
00:29:31,967 --> 00:29:34,083
And...I wanna disappear.
395
00:29:36,287 --> 00:29:40,075
The casinos of the world
await you, Professor.
396
00:29:42,087 --> 00:29:47,286
But if you are an MI5 trap,
be very afraid for your family.
397
00:29:48,807 --> 00:29:51,367
# We know where they are! #
398
00:29:51,447 --> 00:29:57,397
- 10 Elmet Crescent, Leeds.
- No... How do you know that?!
399
00:29:57,487 --> 00:30:01,002
The revolution also has its spies.
400
00:30:04,927 --> 00:30:06,918
Three days.
401
00:30:09,767 --> 00:30:13,919
- Er... How will you take delivery?
- You'll get instructions.
402
00:30:14,007 --> 00:30:16,282
DOOR OPENS
403
00:30:16,367 --> 00:30:18,835
Thanks for the advice, Professor.
404
00:30:35,687 --> 00:30:38,838
- There's something wrong.
- What's going on?
405
00:30:38,927 --> 00:30:41,282
Tom, he's just standing there
against the column.
406
00:30:45,407 --> 00:30:46,965
All right, leave it to me.
407
00:30:52,527 --> 00:30:55,519
They know
where Helen and the girls are.
408
00:30:55,607 --> 00:30:57,598
A student. Danny. ..Zoe.
409
00:30:57,687 --> 00:31:01,680
What's his name? The student
who talked to you, what's his name?
410
00:31:01,767 --> 00:31:03,405
I don't know him.
411
00:31:06,687 --> 00:31:09,485
- I've got a visual.
- Want me to track him?
412
00:31:10,607 --> 00:31:12,040
Tom?
413
00:31:12,127 --> 00:31:14,800
- Do I track him?
- Uh...no. Back off.
414
00:31:14,887 --> 00:31:17,526
- Repeat - back off.
- Are you sure?
415
00:31:17,607 --> 00:31:19,643
I've still got a visual.
416
00:31:19,727 --> 00:31:22,560
Yeah, we can't risk it.
Let him think he got away with it.
417
00:31:28,727 --> 00:31:30,957
Come on, I'll take you home.
418
00:31:31,047 --> 00:31:34,039
I haven't got a home.
I haven't got anywhere.
419
00:31:58,167 --> 00:32:02,160
He must be a student somewhere.
Probably a postgrad.
420
00:32:03,527 --> 00:32:07,156
Well, get on the network
and help me, people!
421
00:32:09,687 --> 00:32:13,043
I tried to ring Helen.
The phone didn't work.
422
00:32:13,127 --> 00:32:17,166
I tried her mobile, that didn't work
either. Is that you?
423
00:32:17,247 --> 00:32:18,726
Yes.
424
00:32:22,887 --> 00:32:26,038
Don't you think of us
as human beings at all?
425
00:32:26,127 --> 00:32:29,881
Fred...I know
this is difficult for you,
426
00:32:29,967 --> 00:32:33,880
but can we just go through what
this young man said to you again?
427
00:32:33,967 --> 00:32:36,606
He wants the red mercury
in three days.
428
00:32:36,687 --> 00:32:40,805
He'll let me know how it'll be collected.
What about my family?
429
00:32:40,887 --> 00:32:43,799
- They'll be all right.
- Can you guarantee that?
430
00:32:43,887 --> 00:32:46,799
- Yes.
- Liar! I can't go through with this.
431
00:32:46,887 --> 00:32:52,007
We cannot stop this operation now.
The only way out now is to make it work.
432
00:32:52,087 --> 00:32:57,207
I'm to go calmly into the lab and
pretend to make more red mercury(?)
433
00:32:57,287 --> 00:32:58,766
Yes.
434
00:33:09,207 --> 00:33:11,675
You know the really horrible thing?
435
00:33:13,967 --> 00:33:16,401
I could almost enjoy this.
436
00:33:16,487 --> 00:33:18,955
When I was talking to that young man,
437
00:33:19,047 --> 00:33:22,926
I was this gambling,
criminal chemist.
438
00:33:23,007 --> 00:33:25,567
I was this other self.
439
00:33:25,647 --> 00:33:29,720
People in the field in a foreign country
have to do that for years.
440
00:33:29,807 --> 00:33:31,957
Oh? And do they love it?
441
00:33:32,047 --> 00:33:35,722
What, like you think you do? No.
442
00:33:36,927 --> 00:33:40,397
I warn you, Fred -
that way madness lies.
443
00:33:41,567 --> 00:33:43,558
No, you...
444
00:33:45,687 --> 00:33:48,679
..you have to put your real self
in a box...
445
00:33:52,567 --> 00:33:55,081
..and only when you come home...
446
00:33:56,287 --> 00:34:00,917
..do you open up the box
and say, "Hello, real me."
447
00:34:02,287 --> 00:34:04,960
What if the box got lost?
448
00:34:08,007 --> 00:34:10,475
You'd have to reinvent yourself.
449
00:34:14,047 --> 00:34:17,517
I think you lot are clinically insane.
450
00:34:18,927 --> 00:34:21,600
- No, we're professional.
- Bollocks!
451
00:34:23,887 --> 00:34:26,685
A spy's got to have a fatal flaw.
452
00:34:28,007 --> 00:34:30,441
I think I'll make mine this.
453
00:34:46,727 --> 00:34:48,683
He's asleep.
454
00:34:48,767 --> 00:34:52,680
Look, I think we need to keep
Fred Roberts happy.
455
00:34:52,767 --> 00:34:56,123
- I think we ought to move his family.
- You know we can't do that.
456
00:34:56,207 --> 00:34:59,643
- He'll go to pieces.
- Then lie to him!
457
00:35:04,967 --> 00:35:06,958
I'm destroying a man.
458
00:35:09,727 --> 00:35:11,001
We still linked?
459
00:35:13,767 --> 00:35:17,123
Not linked.
Not any more.
460
00:35:17,207 --> 00:35:19,675
HARRY: 'Tom, are you with us?'
461
00:35:21,007 --> 00:35:23,521
I can hear you.
What have we got on the student?
462
00:35:23,607 --> 00:35:27,282
So he's got CCTV still coming in.
We'll talk later.
463
00:35:40,407 --> 00:35:41,840
Oh!
464
00:35:41,927 --> 00:35:44,122
Oh, I'm going to be sick!
465
00:35:58,807 --> 00:36:03,483
Fred, I've had your family moved.
They're in an MI5 safe house.
466
00:36:03,567 --> 00:36:06,320
- They're not in Leeds any more?
- No.
467
00:36:06,407 --> 00:36:09,683
- Why didn't you tell me?
- Security rules.
468
00:36:09,767 --> 00:36:12,327
- So they're safe?
- Yes, they're safe.
469
00:36:12,407 --> 00:36:13,806
Thank God!
470
00:36:23,087 --> 00:36:25,362
Oh! Oh, everyone, I've got him!
471
00:36:25,447 --> 00:36:29,884
Lawrence Sayle. 24 years old.
Postgraduate chemistry student.
472
00:36:29,967 --> 00:36:33,642
- His address is in Bristol.
- Well done, Sam.
473
00:36:35,687 --> 00:36:37,564
Disappeared?
474
00:36:37,647 --> 00:36:41,322
We don't want to alarm you, Mrs Sayle.
Lawrence is a brilliant postgraduate,
475
00:36:41,407 --> 00:36:44,001
but sometimes students
are highly strung.
476
00:36:44,087 --> 00:36:46,647
- Not Lawrence.
- Any idea where he'd have gone?
477
00:36:46,727 --> 00:36:49,560
- Friends?
- No.
478
00:36:49,647 --> 00:36:54,402
- He wasn't going anywhere?
- No. If he was going back to Asia,
479
00:36:54,487 --> 00:36:56,762
- he would have told me.
- Asia?
480
00:36:56,847 --> 00:36:59,998
- Yes. It sounds lovely.
- Where in Asia?
481
00:37:00,087 --> 00:37:04,603
It's called Kyrgyzstan.
I think he's got a girlfriend there.
482
00:37:09,367 --> 00:37:10,959
Look.
483
00:37:13,207 --> 00:37:16,085
- Would you like a cup of tea?
- Very much, thank you.
484
00:37:16,167 --> 00:37:17,964
Thank you.
485
00:37:29,887 --> 00:37:31,161
Danny.
486
00:37:38,247 --> 00:37:40,442
Chocolate biccies?
487
00:37:41,487 --> 00:37:42,556
Uh...
488
00:37:42,647 --> 00:37:44,444
Mrs Sayle...
489
00:37:45,847 --> 00:37:48,202
..we have some very bad news.
490
00:37:55,967 --> 00:37:59,596
Y Division have translated
the cards for us.
491
00:37:59,687 --> 00:38:01,757
They're all signed "AI-F Command".
492
00:38:01,847 --> 00:38:06,796
They're in two groups. Some make up
a handbook on handling explosives.
493
00:38:06,887 --> 00:38:09,481
The others are ideological.
They look forward
494
00:38:09,567 --> 00:38:11,319
to the overthrow of Saudi Arabia
495
00:38:11,407 --> 00:38:14,763
and the establishment
of the House of Islam.
496
00:38:14,847 --> 00:38:18,203
Al-Qaeda's stated aims.
These postcards...
497
00:38:18,287 --> 00:38:21,677
They were sent from several towns
in the Fergana valley.
498
00:38:21,767 --> 00:38:26,158
A number of al-Qaeda personnel
are known to have settled there.
499
00:38:26,247 --> 00:38:29,000
- I've seen this postcard thing before.
- How do you mean?
500
00:38:29,087 --> 00:38:30,725
The Syrian secret service use it.
501
00:38:30,807 --> 00:38:35,119
This AI-F Command, I think it's new.
I think it's operating like us,
502
00:38:35,207 --> 00:38:39,086
- surveillance teams...
- You mean, like a terrorist MI5?
503
00:38:39,167 --> 00:38:42,443
Yeah. We've activated our sleeper.
They've activated theirs.
504
00:38:42,527 --> 00:38:44,324
Lawrence Sayle.
505
00:38:44,407 --> 00:38:46,762
OK, we let Lawrence contact Fred.
506
00:38:46,847 --> 00:38:51,045
Don't pick him up till the money's paid.
Criminal evidence is the key.
507
00:38:51,127 --> 00:38:55,166
The family, put Special Forces on
the house in Leeds but out of sight.
508
00:38:55,247 --> 00:38:57,397
This is about waiting. Wide awake.
509
00:39:01,887 --> 00:39:04,082
Hello, Professor.
510
00:39:06,247 --> 00:39:11,321
These are the details of how to access
an account in the Cayman Islands.
511
00:39:11,407 --> 00:39:15,764
The money will be in the account
one hour before I collect tomorrow night.
512
00:39:15,847 --> 00:39:18,964
- Can I check that?
- Oh, they'll pay.
513
00:39:19,047 --> 00:39:23,996
They're honourable. We want
to collect it from you personally.
514
00:39:28,887 --> 00:39:32,277
He's tortured about his family, so
I told him we moved them to a safe house.
515
00:39:32,367 --> 00:39:34,164
- Good.
- Well, we haven't.
516
00:39:34,247 --> 00:39:38,126
- They're still in this house in Leeds.
- He can't ring to check. We blocked lines.
517
00:39:38,207 --> 00:39:43,327
You don't get my point. We are tearing
this man apart, putting his family at risk.
518
00:39:43,407 --> 00:39:47,366
- We've got a unit 500 yards away.
- It was his choice to be a sleeper.
519
00:39:47,447 --> 00:39:50,996
- He knew what he was doing.
- I don't think he did. I don't think he does.
520
00:39:51,087 --> 00:39:53,840
- Part of him wants to play the spy...
- What's your point?
521
00:39:53,927 --> 00:39:56,566
My point is
the service is exploiting him.
522
00:39:56,647 --> 00:40:00,560
- We're crucifying a man here.
- Fred Roberts or you?
523
00:40:00,647 --> 00:40:02,000
What?
524
00:40:03,087 --> 00:40:04,645
Nothing.
525
00:40:29,207 --> 00:40:32,882
- I think we should cancel the operation.
- Why?
526
00:40:32,967 --> 00:40:35,845
- We're asking this man to walk off a cliff.
- What is wrong?
527
00:40:35,927 --> 00:40:39,363
- I don't have faith in the operation.
- Then you don't have faith in yourself.
528
00:40:39,447 --> 00:40:43,201
- What?
- Flytrap is working better than we hoped.
529
00:40:43,287 --> 00:40:46,245
- We flushed out a vicious terrorist group.
- Have we?
530
00:40:46,327 --> 00:40:49,524
Our only lead is a set of postcards.
Have we found their base? No.
531
00:40:49,607 --> 00:40:52,599
Do we know when
they'll contact Fred again? No.
532
00:40:52,687 --> 00:40:55,360
We're running a henhouse
waiting for a fox to call.
533
00:40:55,447 --> 00:40:58,564
- The university lab is one huge flypaper.
- Exactly.
534
00:40:58,647 --> 00:41:00,683
So we're using Fred Roberts as bait.
535
00:41:00,767 --> 00:41:02,803
- Of course!
- Well, what are we?
536
00:41:02,887 --> 00:41:05,720
We're just automatons...
scared to wake up.
537
00:41:05,807 --> 00:41:07,559
Tom...
538
00:41:07,647 --> 00:41:09,797
when did you last sleep?
539
00:41:09,887 --> 00:41:11,957
- No!
- I'm relieving you for eight hours.
540
00:41:12,047 --> 00:41:16,802
Go home, have a few glasses of decent
M�doc, sleep and be back in the morning.
541
00:41:21,127 --> 00:41:22,276
Right.
542
00:41:22,367 --> 00:41:26,042
You're doing a brilliant job.
We're going to have a great success.
543
00:41:26,127 --> 00:41:28,118
Yeah.
544
00:41:28,367 --> 00:41:30,244
Yeah.
545
00:41:39,087 --> 00:41:43,763
Adam, when Tom's left the grid,
would you come in here, please?
546
00:42:17,607 --> 00:42:19,598
BUZZER
547
00:42:22,327 --> 00:42:23,646
Tom.
548
00:42:23,727 --> 00:42:26,446
- Is Zoe here?
- She's at Thames House, of course.
549
00:42:27,687 --> 00:42:30,076
- What's up?
- I think...
550
00:42:30,167 --> 00:42:32,727
Harry's going to
take me off the operation.
551
00:42:32,807 --> 00:42:35,401
- Probably put in Adam to run it.
- Why?
552
00:42:35,487 --> 00:42:37,557
- Cos I wanna close it down.
- But it's going well.
553
00:42:37,647 --> 00:42:41,037
No, it'll end with everything shot to pieces
and innocent people dead.
554
00:42:41,127 --> 00:42:45,917
- I don't know what we're doing any more.
- Running an entrapment scam.
555
00:42:46,007 --> 00:42:48,077
- It's immoral.
- We've done it often enough.
556
00:42:48,167 --> 00:42:51,477
- No, it stinks.
- You were really hot for this!
557
00:42:51,567 --> 00:42:55,401
You worked the professor hard.
Come on! Immoral? What is this?
558
00:42:55,487 --> 00:42:57,478
All I want to know...
559
00:42:58,647 --> 00:43:01,719
..is are you for me or against me?
560
00:43:01,807 --> 00:43:03,604
Oh, Tom.
561
00:43:03,687 --> 00:43:05,279
In doing what?
562
00:43:07,967 --> 00:43:10,720
You are one of them.
563
00:43:10,807 --> 00:43:13,844
You're not awake.
You think you're awake, but you're not.
564
00:43:13,927 --> 00:43:17,158
You think you know what you're saying,
but you don't.
565
00:43:18,127 --> 00:43:21,199
You're being really scary here, Tom.
566
00:43:25,287 --> 00:43:27,278
I know. I know.
567
00:43:30,927 --> 00:43:35,364
OK. It's brilliant, the op. It's brilliant.
You're doing great work.
568
00:43:35,447 --> 00:43:36,436
Thanks.
569
00:44:02,807 --> 00:44:04,957
- Oh, Mike.
- We've got to leave.
570
00:44:05,047 --> 00:44:07,242
- What?
- Your family is still in Leeds.
571
00:44:07,327 --> 00:44:09,636
- You said they were safe.
- We thought if we moved them
572
00:44:09,727 --> 00:44:11,319
AI-F Command would suspect you.
573
00:44:11,407 --> 00:44:13,363
- You bastard.
- I'll take you to them.
574
00:44:13,447 --> 00:44:16,200
- What?
- You can all go somewhere safe.
575
00:44:16,287 --> 00:44:17,800
I...
576
00:44:17,887 --> 00:44:19,366
I don't know.
577
00:44:23,447 --> 00:44:25,244
Professor...
578
00:44:25,327 --> 00:44:29,161
you and your family are at risk.
I'm closing this operation down.
579
00:44:29,247 --> 00:44:32,922
- I want you to come with me now.
- Is this a crisis of conscience?
580
00:44:33,007 --> 00:44:35,123
I thought you left all that in a box.
581
00:44:35,207 --> 00:44:37,323
Please, I must do this for you.
582
00:44:37,407 --> 00:44:39,363
Come with me. I'm begging you.
583
00:44:39,447 --> 00:44:40,516
Now.
584
00:44:40,607 --> 00:44:42,563
All right.
585
00:44:47,367 --> 00:44:51,406
- Is everything all right?
- Yeah, we're just going for a cup of tea.
586
00:44:51,487 --> 00:44:53,876
- Log yourself out, sir.
- OK.
587
00:44:57,407 --> 00:45:00,080
- Maybe he took the professor home.
- No sign of him.
588
00:45:00,167 --> 00:45:02,965
- Has he snatched him?
- This happened to someone at GCHQ.
589
00:45:03,047 --> 00:45:06,164
- What?
- Their conscience exploded.
590
00:45:06,247 --> 00:45:08,807
An exploding conscience? Tom?!
I don't think so.
591
00:45:08,887 --> 00:45:10,878
Three agents got killed.
592
00:45:10,967 --> 00:45:13,037
- Danny?
- I think Ruth may be right.
593
00:45:13,127 --> 00:45:15,641
Right about what?
594
00:45:18,407 --> 00:45:21,205
Look, I'll explain to your wife
what we asked you to do.
595
00:45:21,287 --> 00:45:25,519
So you'll say, "Look, MI5 asked
your husband to pretend to be a terrorist,
596
00:45:25,607 --> 00:45:28,326
but I personally don't think
that's a good idea."
597
00:45:28,407 --> 00:45:34,642
And you, me, Helen and the girls are
gonna run away from everyone forever.
598
00:45:34,727 --> 00:45:38,037
- Fred, I have to get you out of this.
- Maybe I don't want to.
599
00:45:38,127 --> 00:45:40,846
You don't realise what lengths
the service will go to.
600
00:45:40,927 --> 00:45:43,725
The war on terror
changed the way they think.
601
00:45:43,807 --> 00:45:46,401
- Look, Mike...
- My real name's Tom.
602
00:45:47,847 --> 00:45:50,407
Peeling the onion, are you?
603
00:45:50,487 --> 00:45:52,921
Layer after layer of lies.
604
00:45:53,007 --> 00:45:54,486
Yeah.
605
00:45:56,567 --> 00:45:59,843
He's in a pool car.
He's trashed the tracker device.
606
00:45:59,927 --> 00:46:03,715
- Went through four speed cameras.
- What's he doing?
607
00:46:03,807 --> 00:46:05,798
Making the professor disappear.
608
00:46:05,887 --> 00:46:07,559
- Is that a guess?
- A certain guess.
609
00:46:07,647 --> 00:46:11,686
He's wrecking this operation.
What's the situation at the Leeds house?
610
00:46:11,767 --> 00:46:15,555
- Two AI-F Command men are watching.
- Tom's going to blunder in.
611
00:46:15,647 --> 00:46:18,605
When he arrives,
Special Forces lift everyone out.
612
00:46:18,687 --> 00:46:22,475
No, sorry, Harry. Let's try and save this.
How long to get to the house?
613
00:46:26,887 --> 00:46:30,357
- I want to go on with what we've started.
- No, you don't realise.
614
00:46:30,447 --> 00:46:32,802
I realise a nuclear bomb
could go off at any time.
615
00:46:32,887 --> 00:46:35,082
The operation will go pear-shaped.
616
00:46:35,167 --> 00:46:37,681
- They'll spit you out.
- Bloody hell!
617
00:46:38,727 --> 00:46:40,957
GUNFIRE
618
00:46:48,607 --> 00:46:51,758
- They'll do anything. I told you.
- SIREN WAILS
619
00:46:51,847 --> 00:46:53,803
Get out.
620
00:47:02,927 --> 00:47:04,599
I'm so sorry, Fred.
621
00:47:10,647 --> 00:47:14,606
- Sir, can you go with these officers?
- He's not going anywhere!
622
00:47:14,687 --> 00:47:17,599
- I'm collecting his family.
- Tom, this is wrong.
623
00:47:17,687 --> 00:47:20,838
That will tell the terrorists
the professor is working for us.
624
00:47:20,927 --> 00:47:23,839
- What's the matter with you?!
- I've woken up to this job!
625
00:47:23,927 --> 00:47:26,122
I'll go back. I want to finish this.
626
00:47:26,207 --> 00:47:27,720
- Thank you, Professor.
- They're right.
627
00:47:27,807 --> 00:47:29,399
You'll have nothing!
628
00:47:29,487 --> 00:47:32,718
- He knows his own mind.
- No, he doesn't, cos we've pushed him!
629
00:47:32,807 --> 00:47:36,402
- Just stop it!
- This is your operation. Why wreck it?
630
00:47:36,487 --> 00:47:40,116
- After all we've been through, please!
- You owe this to us.
631
00:47:40,207 --> 00:47:42,767
Don't make me do something
I can't go back on.
632
00:47:43,927 --> 00:47:46,919
You're a free man.
You don't have to do this.
633
00:47:47,007 --> 00:47:50,602
- I want to. I've made my choice.
- Fred, please, don't!
634
00:47:56,527 --> 00:47:59,724
- I'm de-commissioning you, Tom.
- Don't be ridiculous, Harry.
635
00:47:59,807 --> 00:48:01,957
You are no longer an officer.
636
00:48:03,127 --> 00:48:05,880
Danny! Zoe! Come on!
637
00:48:07,087 --> 00:48:09,078
Just leave it.
638
00:48:09,167 --> 00:48:11,442
Come on, back me up!
639
00:48:11,527 --> 00:48:13,279
How exactly?
640
00:48:13,367 --> 00:48:16,165
Because we understand each other!
We always have.
641
00:48:16,247 --> 00:48:18,602
Not any more.
642
00:48:20,927 --> 00:48:22,883
Zoe!
643
00:48:24,927 --> 00:48:26,883
I'm really sorry.
644
00:48:34,807 --> 00:48:36,718
INAUDIBLE
645
00:48:36,807 --> 00:48:38,240
Are you armed?
646
00:48:38,327 --> 00:48:41,046
I mean, I would have armed myself.
647
00:48:41,127 --> 00:48:43,436
Don't get caught with a gun, Tom.
648
00:48:43,527 --> 00:48:45,563
Not again.
649
00:48:58,567 --> 00:49:00,046
Take him back.
650
00:49:12,287 --> 00:49:14,243
Do you understand?
651
00:49:14,327 --> 00:49:15,919
No.
652
00:49:16,007 --> 00:49:18,077
Sorry.
653
00:49:57,687 --> 00:50:00,360
LAUGHTER
654
00:50:03,647 --> 00:50:07,481
Oh, five! One, two,
three, four, five!
655
00:50:24,887 --> 00:50:27,355
Come on, boy, where are you?
Come on.
656
00:50:27,447 --> 00:50:29,722
Come on!
657
00:50:33,767 --> 00:50:35,200
Come on, boy.
658
00:50:35,287 --> 00:50:36,322
DOG YELPS
659
00:50:47,167 --> 00:50:48,600
That's it?
660
00:50:48,687 --> 00:50:50,917
Oh, yes.
661
00:50:52,007 --> 00:50:55,044
MAN SPEAKS IN ARABIC
662
00:50:58,287 --> 00:51:00,960
ARABIC CONTINUES
663
00:51:01,047 --> 00:51:05,006
"It is written,
As for those that have done evil,
664
00:51:05,087 --> 00:51:08,796
"evil should be rewarded
with like evil."
665
00:51:08,887 --> 00:51:10,718
That's right, isn't it, Lawrence?
666
00:51:17,367 --> 00:51:19,722
Chilli powder
mixed with a little oil.
667
00:51:19,807 --> 00:51:21,798
You've been had, Lawrence.
668
00:51:23,047 --> 00:51:28,405
It's a sting called Operation Flytrap,
and you've been well and truly stung.
669
00:51:28,487 --> 00:51:29,966
It's your go.
670
00:51:33,367 --> 00:51:37,042
Come on. Come on, boy,
where are you? Come on.
671
00:51:38,007 --> 00:51:41,317
Come on. Come on, boy. Come on.
672
00:51:41,407 --> 00:51:47,755
Come on, boy. Come on,
where are you? Come on now.
673
00:51:47,847 --> 00:51:50,361
Whatever you say,
I won't betray my brothers.
674
00:51:50,447 --> 00:51:52,961
We've got all the money
paid to the professor.
675
00:51:53,047 --> 00:51:55,197
Will your brothers be pleased
676
00:51:55,287 --> 00:51:59,326
when they know their $5 million
is safe in the British Treasury?
677
00:51:59,407 --> 00:52:01,125
You're going to be OURS, Lawrence.
678
00:52:01,207 --> 00:52:03,516
PHONE RINGS
679
00:52:03,607 --> 00:52:05,598
Your compadres in Leeds?
680
00:52:06,647 --> 00:52:08,239
ANSWER ME!
681
00:52:08,327 --> 00:52:09,237
Yes.
682
00:52:09,327 --> 00:52:12,285
Ringing to check you've got
the mercury at the agreed time.
683
00:52:12,367 --> 00:52:16,485
If you tell them you have it,
they'll leave the area, yes?
684
00:52:16,567 --> 00:52:18,000
If you don't...?
685
00:52:18,087 --> 00:52:20,317
PHONE CONTINUES TO RING
686
00:52:20,407 --> 00:52:24,480
Look at me! If your brothers
move against the professor's family,
687
00:52:24,567 --> 00:52:26,762
Special Forces will shoot them dead.
688
00:52:26,847 --> 00:52:31,477
If you want to save lives,
tell them you've got the mercury.
689
00:52:31,567 --> 00:52:34,161
- PHONE CONTINUES TO RING
- Take your phone out!
690
00:52:41,247 --> 00:52:42,566
Phase two.
691
00:52:48,527 --> 00:52:51,519
CHILDREN CHEER AS THEY PLAY
692
00:52:58,167 --> 00:53:00,283
MAN: Get down!
693
00:53:00,367 --> 00:53:02,483
Stay down!
694
00:53:02,567 --> 00:53:07,357
It's all right. Calm down.
Everything will be all right.
695
00:53:07,447 --> 00:53:10,883
- What's going on?
- Secure. Let them talk.
696
00:53:14,167 --> 00:53:15,520
'Helen.
697
00:53:15,607 --> 00:53:16,801
'Helen!
698
00:53:16,887 --> 00:53:19,355
'You and the girls,
are you all right?'
699
00:53:19,447 --> 00:53:22,041
- Are you hurt?
- No.
700
00:53:22,127 --> 00:53:25,642
- They're here.
- 'So it's worked.
701
00:53:25,727 --> 00:53:28,924
'I am so, so sorry'
702
00:53:29,007 --> 00:53:31,202
I ever got you into this.
703
00:53:31,287 --> 00:53:32,686
What?
704
00:53:32,767 --> 00:53:35,884
I did it for MI5.
705
00:53:35,967 --> 00:53:38,800
- MI...?
- 'I made them a promise years ago.'
706
00:53:38,887 --> 00:53:41,162
I was what they call...a sleeper.
707
00:53:41,247 --> 00:53:43,283
I don't know...
708
00:53:43,367 --> 00:53:45,278
who you are.
709
00:53:45,367 --> 00:53:49,519
'I don't know
why you did this to us.'
710
00:53:49,607 --> 00:53:51,563
I did it for the country.
711
00:53:51,647 --> 00:53:54,639
You did it for yourself.
712
00:53:56,367 --> 00:53:59,325
'Because it was exciting.'
SHE WEEPS
713
00:53:59,407 --> 00:54:02,604
- LINE GOES DEAD
- Helen?
714
00:54:04,047 --> 00:54:05,765
Helen?
715
00:54:14,207 --> 00:54:17,836
- It can be hard for the people around us.
- Yes.
716
00:54:17,927 --> 00:54:19,679
She'll...
717
00:54:19,767 --> 00:54:21,439
She'll...
718
00:54:21,527 --> 00:54:23,119
Yes.
719
00:54:23,207 --> 00:54:24,686
People.
720
00:54:24,767 --> 00:54:28,646
Mike...or Tom...
what's going to happen to him?
721
00:54:28,727 --> 00:54:32,686
- Sorry, Professor, classified.
- DOOR SHUTS
722
00:56:24,767 --> 00:56:26,917
Everybody safe?
723
00:56:27,007 --> 00:56:29,202
Fred's family?
724
00:56:31,087 --> 00:56:35,000
What about Lawrence Sayle,
did you get him?
725
00:56:35,087 --> 00:56:39,126
Of course, you can't tell me!
I'm a member of the public now.
726
00:56:39,207 --> 00:56:41,038
You are.
727
00:56:42,847 --> 00:56:44,644
I envy you.
728
00:56:44,727 --> 00:56:47,116
- I doubt that.
- No, I mean...
729
00:56:47,207 --> 00:56:51,917
- if this thing is really... grieving you...
- The spy thing?
730
00:56:55,007 --> 00:57:00,365
The urge to be secret - to give
a false name, lead a false life.
731
00:57:00,447 --> 00:57:04,201
You'll get the really very generous
special pension.
732
00:57:04,287 --> 00:57:07,199
Payoff. For our own officers here.
733
00:57:08,247 --> 00:57:10,522
You won't be disciplined, Tom.
734
00:57:12,847 --> 00:57:14,644
Thanks for that.
735
00:57:14,727 --> 00:57:17,116
Of course, you realise
we'll never meet again.
736
00:57:17,207 --> 00:57:18,959
Yeah.
737
00:57:20,407 --> 00:57:22,762
Good luck in the real world.
738
00:58:58,447 --> 00:59:00,597
The source behind the photo -
she's willing to talk.
739
00:59:00,687 --> 00:59:03,406
- A deep throat?
- She's a very senior government official.
740
00:59:03,487 --> 00:59:05,284
This means category A
counter-surveillance.
741
00:59:05,367 --> 00:59:07,801
No-one can know
this person has spoken to me.
742
00:59:07,887 --> 00:59:10,845
Tell Six to put a team of watchers
on Harry Pearce's lot.
743
00:59:10,927 --> 00:59:11,837
You don't know who he is.
744
00:59:11,927 --> 00:59:14,236
- Adam, there's a problem.
- Danny!
745
00:59:16,727 --> 00:59:19,639
Anyone running operations
in the UK without informing MI5
746
00:59:19,727 --> 00:59:21,604
is playing a dangerous,
foolish game.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.