All language subtitles for Queen.the.Lot.2010.WEBRip.x264-iNTENSO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:20,078 --> 00:00:21,747 Oh my gosh, another one's starting. 3 00:00:23,716 --> 00:00:26,819 ♪ You wish upon a star 4 00:00:28,486 --> 00:00:33,323 ♪ Makes no difference who you are ♪ 5 00:00:35,894 --> 00:00:40,799 ♪ 'Cause Margie Chizek's going to be a star ♪ 6 00:00:41,433 --> 00:00:43,068 Oh, sweetie. 7 00:00:43,268 --> 00:00:45,670 Norma Shearer, she's queen of the lot. 8 00:00:46,271 --> 00:00:48,774 I'm gonna be queen of the lot like Norma Shearer. 9 00:00:50,075 --> 00:00:52,177 Queen of the lot, that's right sweetie. 10 00:02:41,319 --> 00:02:43,519 Fiery redhead comedienne action star, 11 00:02:43,521 --> 00:02:47,090 Maggie Chase, famous for her high octane Red Wrecker series, 12 00:02:47,092 --> 00:02:51,027 was arrested Saturday on her second offense of drunk driving 13 00:02:51,029 --> 00:02:51,928 in two weeks. 14 00:02:51,930 --> 00:02:53,063 While known for her action flicks, 15 00:02:53,065 --> 00:02:56,199 it looks like the only thing Maggie will be kicking 16 00:02:56,201 --> 00:02:58,103 is herself while she's under house arrest. 17 00:02:58,336 --> 00:03:00,170 Lucky for her, she won't be alone. 18 00:03:00,172 --> 00:03:02,906 Her current beau, the sizzling Dov Lambert, 19 00:03:02,908 --> 00:03:05,275 is taking a break before starting his next blockbuster, 20 00:03:05,277 --> 00:03:06,910 slated to begin production... 21 00:03:06,912 --> 00:03:08,046 ...just after Christmas. 22 00:03:08,313 --> 00:03:09,612 We'll keep you up to date on both stars 23 00:03:09,614 --> 00:03:11,147 as the stories roll in. 24 00:03:12,450 --> 00:03:14,150 It may be one of the biggest risks 25 00:03:14,152 --> 00:03:15,585 facing the U.S. Housing Market. 26 00:03:15,587 --> 00:03:17,921 One in four Americans now... 27 00:03:17,923 --> 00:03:18,924 Kaz? 28 00:03:19,992 --> 00:03:20,993 It's Margie. 29 00:03:22,194 --> 00:03:23,828 Hi. 30 00:03:24,062 --> 00:03:26,396 Listen, can I come stay with you guys for a little bit? 31 00:03:26,398 --> 00:03:29,001 There's photographers here, they're outside all the time. 32 00:03:29,201 --> 00:03:31,067 Please can I just stay with you guys? 33 00:03:31,069 --> 00:03:33,205 I... 34 00:03:34,106 --> 00:03:36,441 Okay, I'm gonna come tomorrow, okay? 35 00:03:37,009 --> 00:03:38,508 Just a couple of days. 36 00:03:38,510 --> 00:03:40,212 Are you sure Caeser won't care? 37 00:03:42,214 --> 00:03:43,215 Okay. 38 00:03:44,082 --> 00:03:45,415 Love you. 39 00:03:50,022 --> 00:03:51,287 The queen arrives. 40 00:03:51,289 --> 00:03:53,425 Look at you. 41 00:03:57,262 --> 00:03:59,029 - Hey. - Oh, God. 42 00:03:59,031 --> 00:04:01,166 Oh, my God. 43 00:04:02,034 --> 00:04:04,036 Oh, my God. 44 00:04:04,436 --> 00:04:07,003 I'm so happy to see you guys. 45 00:04:07,005 --> 00:04:08,071 Welcome. 46 00:04:08,073 --> 00:04:10,573 Oh, my God. I can't believe that I'm... 47 00:04:10,575 --> 00:04:11,709 Oh forget it, you're home. 48 00:04:12,444 --> 00:04:15,245 I want you to know this is the happiest time in my life. 49 00:04:15,247 --> 00:04:17,713 Look at me. This is yours, remember that. 50 00:04:17,715 --> 00:04:19,215 Are you proud of yourself? 51 00:04:19,217 --> 00:04:20,418 - Huh? - Home sweet home. 52 00:04:20,718 --> 00:04:22,585 You should be the proudest girl in the world. 53 00:04:22,587 --> 00:04:24,054 You know what you've accomplished? 54 00:04:24,056 --> 00:04:25,355 It's a new you, that's what it is. 55 00:04:25,357 --> 00:04:26,289 - Okay? - Thank You. 56 00:04:26,291 --> 00:04:27,657 You don't know how much this means to me. 57 00:04:27,659 --> 00:04:29,292 And this is your house, your home. 58 00:04:29,294 --> 00:04:31,227 Go out and take a look like you used to. 59 00:04:31,229 --> 00:04:33,065 - Go ahead, go ahead. - Okay. 60 00:04:43,175 --> 00:04:46,509 So Maggie, it's a great place right? 61 00:04:46,511 --> 00:04:48,144 Oh yeah, look at the view. 62 00:04:48,146 --> 00:04:49,614 Yeah. 63 00:04:50,015 --> 00:04:52,482 Now you know we had to give you a special chance to do this. 64 00:04:52,484 --> 00:04:53,651 Mm-hm. 65 00:04:54,452 --> 00:04:56,752 - Hi! - Hi. 66 00:04:56,754 --> 00:04:58,454 My name is Crowley. 67 00:04:58,456 --> 00:05:00,123 I'm Ms. Chase's personal assistant. 68 00:05:00,125 --> 00:05:02,292 - This is Caesar. - Hi. 69 00:05:02,294 --> 00:05:05,263 Get some of this beauty, infuse it into your spirit. 70 00:05:07,499 --> 00:05:08,967 Take it to another level. 71 00:05:11,103 --> 00:05:13,569 I'm not gonna do what I did last time, you know. 72 00:05:13,571 --> 00:05:16,139 I can't... I can't mess up again. It's just too much. 73 00:05:16,141 --> 00:05:17,407 Yeah, no. 74 00:05:17,409 --> 00:05:19,442 And you know, you're too good to be wearing that stupid thing. 75 00:05:19,444 --> 00:05:21,111 You know, I don't want it to be beeping, 76 00:05:21,113 --> 00:05:22,612 so I have to come and slug you. 77 00:05:22,614 --> 00:05:24,747 - I'm scared. - It's alright. 78 00:05:24,749 --> 00:05:26,682 - That's a good thing. - Is that normal? 79 00:05:26,684 --> 00:05:27,685 It's very normal. 80 00:05:28,686 --> 00:05:31,354 We have her on a herbal regime for the sobriety. 81 00:05:31,356 --> 00:05:33,023 - No drinking? - No drinking. 82 00:05:33,025 --> 00:05:34,326 What kind of herbs? 83 00:05:35,027 --> 00:05:37,395 Um, it's a green powder drink. 84 00:05:38,196 --> 00:05:40,130 It has a lot of different vitamins and... 85 00:05:40,132 --> 00:05:41,133 Raw hemp? 86 00:05:42,267 --> 00:05:43,535 You know, I'm not sure. 87 00:05:43,801 --> 00:05:45,703 Hemp is the best protein powder you can get. 88 00:05:46,804 --> 00:05:49,205 You can handle it. Come on, you're on screen, you're on... 89 00:05:49,207 --> 00:05:50,206 doing all of that stuff. 90 00:05:50,208 --> 00:05:52,644 But don't get caught up into the Hollywood hype. 91 00:05:53,545 --> 00:05:55,678 It's not the Hollywood hype that scares me, 92 00:05:55,680 --> 00:05:57,447 it's like being in the kitchen and eating dinner 93 00:05:57,449 --> 00:05:58,548 that scares me, you know? 94 00:05:58,550 --> 00:06:01,319 It's the little stuff in life that freaks me out. 95 00:06:02,220 --> 00:06:04,454 Wow, that's heavy. 96 00:06:04,456 --> 00:06:06,456 - That's heavy. - It's true. 97 00:06:06,458 --> 00:06:08,524 Listen, don't let that thing go off, ever. 98 00:06:08,526 --> 00:06:10,295 - You be good. - I will. 99 00:06:11,196 --> 00:06:13,198 - I will. - Be good. 100 00:06:13,831 --> 00:06:15,033 Bye. 101 00:06:18,503 --> 00:06:19,335 - Hi. - Hi. 102 00:06:19,337 --> 00:06:20,536 - I'm Maggie. - Sit down, 103 00:06:20,538 --> 00:06:21,604 - I want you to meet Gio. - Gio. 104 00:06:21,606 --> 00:06:23,739 - Nice to meet you. - And this is Hildi. 105 00:06:23,741 --> 00:06:26,276 - Hi Hildi. - Hi. How are you? 106 00:06:26,278 --> 00:06:27,843 These people, sweetheart, are here for you. 107 00:06:27,845 --> 00:06:29,147 Everybody. 108 00:06:29,414 --> 00:06:30,713 Isn't... aren't you the acting teacher? 109 00:06:30,715 --> 00:06:31,881 Mm-hm. 110 00:06:31,883 --> 00:06:34,619 Well, she's not just an acting teacher, sweetheart. 111 00:06:35,220 --> 00:06:37,120 She's a life coach. 112 00:06:37,122 --> 00:06:40,623 I've seen you backstage every single week. 113 00:06:40,625 --> 00:06:42,292 - Yeah. - Yeah. 114 00:06:42,294 --> 00:06:43,793 You're supposed to be really scary. 115 00:06:43,795 --> 00:06:46,329 What do you think? 116 00:06:46,331 --> 00:06:48,598 I think you'd call her a little intimidating. 117 00:06:48,600 --> 00:06:50,600 - What about Gio? - Alright? 118 00:06:50,602 --> 00:06:52,202 And you're the one who's been cleaning up 119 00:06:52,204 --> 00:06:54,437 - all of my messes. - Oh, he's the best. 120 00:06:54,439 --> 00:06:57,107 - And I keep making 'em. - I do my best. 121 00:06:57,109 --> 00:06:59,342 He's got relations with the public. 122 00:06:59,344 --> 00:07:01,177 - You know what that means? - No. 123 00:07:01,179 --> 00:07:02,778 He cleans up everybody's life. 124 00:07:02,780 --> 00:07:05,083 Lunch is served. 125 00:07:05,383 --> 00:07:07,283 Can you pass me the Pellegrino? 126 00:07:07,285 --> 00:07:08,851 We have something important to talk about. 127 00:07:08,853 --> 00:07:11,887 I have a boyfriend now, his name's Dov Lambert. 128 00:07:11,889 --> 00:07:13,723 Uh huh. A great actor by the way. 129 00:07:13,725 --> 00:07:14,759 Congratulations. 130 00:07:15,493 --> 00:07:17,227 Oh, he's a great actor, this guy, great actor. 131 00:07:17,229 --> 00:07:19,529 When he wants to come stay here, is that okay? 132 00:07:19,531 --> 00:07:20,765 He's gonna stay here, that's fine. 133 00:07:21,166 --> 00:07:23,799 Isn't this man still... isn't Dov still married? 134 00:07:23,801 --> 00:07:25,368 Oh no, no, this is a terrific guy. 135 00:07:25,370 --> 00:07:26,869 He's in my card game every Tuesday. 136 00:07:26,871 --> 00:07:28,571 - Is he? - He's in your card game? 137 00:07:28,573 --> 00:07:30,173 Isn't that okay if Dov stays here 138 00:07:30,175 --> 00:07:31,341 for just a couple of nights? 139 00:07:31,343 --> 00:07:34,310 I feel so lonely being away from my house, and him... 140 00:07:34,312 --> 00:07:35,447 Just for a couple of nights. 141 00:07:35,713 --> 00:07:37,347 Why wouldn't you mention if a guy like Dov... 142 00:07:37,349 --> 00:07:38,848 - I don't... - ...is in your card game? 143 00:07:38,850 --> 00:07:40,049 Why wouldn't you say something about it? 144 00:07:40,051 --> 00:07:41,917 Cause it's my card game, it's my life, that's why. 145 00:07:41,919 --> 00:07:43,186 - Would you stop? - Oh, bullshit. 146 00:07:43,188 --> 00:07:47,192 So I wanted to know if it's okay if I move into the main bedroom? 147 00:07:48,260 --> 00:07:49,192 Just for this month. 148 00:07:49,194 --> 00:07:50,726 I mean, I'm used to having a lot of space, 149 00:07:50,728 --> 00:07:52,462 and if you guys wouldn't mind, 150 00:07:52,464 --> 00:07:55,298 then I'd be willing to pay your mortgage for you. 151 00:07:55,300 --> 00:07:56,266 For this month. 152 00:07:56,268 --> 00:07:58,536 And you guys can sleep in the guest house. 153 00:07:59,204 --> 00:08:00,638 - Great. Perfect for me. - What? 154 00:08:01,273 --> 00:08:03,806 The guest house. We're going to sleep in the guest house. 155 00:08:03,808 --> 00:08:06,476 Okay? You don't understand? 156 00:08:06,478 --> 00:08:07,610 There's such a thing as generosity... 157 00:08:07,612 --> 00:08:09,612 - We'll be delighted to do that. - Well, wait a second. 158 00:08:09,614 --> 00:08:11,683 You guys are so nice to me. 159 00:08:12,684 --> 00:08:14,417 What do you want? 160 00:08:14,419 --> 00:08:16,186 Right now, or in general? 161 00:08:16,188 --> 00:08:17,887 What do you want, there's only right now. 162 00:08:17,889 --> 00:08:19,123 Like, what? 163 00:08:19,391 --> 00:08:21,224 Shush, just think about it. 164 00:08:21,226 --> 00:08:23,459 There's only the present moment right now. 165 00:08:23,461 --> 00:08:25,228 You want to know how to get happy? 166 00:08:25,230 --> 00:08:26,662 - Yeah. - You see that? 167 00:08:26,664 --> 00:08:29,832 You stay in the moment, right now. 168 00:08:29,834 --> 00:08:31,467 - Right now? - Right now! 169 00:08:31,469 --> 00:08:32,702 - That's the stuff... - Okay. 170 00:08:32,704 --> 00:08:33,838 Where are you right now? 171 00:08:34,439 --> 00:08:35,605 Yum Yum Donuts. 172 00:08:35,607 --> 00:08:37,473 - Yum Yum Donuts? - Yeah. 173 00:08:37,475 --> 00:08:40,310 That's what you think of this moment right now? 174 00:08:40,312 --> 00:08:41,711 It's the first thing that came to my mind. 175 00:08:41,713 --> 00:08:43,813 Alright, when did you have that feeling? 176 00:08:43,815 --> 00:08:47,817 When did you experience Yum Yum Donuts? 177 00:08:47,819 --> 00:08:50,353 When I was living here in North Hollywood. 178 00:08:50,355 --> 00:08:51,356 Okay. 179 00:08:52,257 --> 00:08:53,623 Were you happy then? 180 00:08:53,625 --> 00:08:54,859 - Yes. - Yes! 181 00:08:55,327 --> 00:08:58,328 So when you get depressed, when you get scared, 182 00:08:58,330 --> 00:08:59,664 when you want to take a drink, 183 00:09:01,433 --> 00:09:03,268 when you get really afraid, 184 00:09:03,801 --> 00:09:05,903 you go to the Yum Yum Donuts. 185 00:09:08,473 --> 00:09:10,875 Isn't it absolutely breathtaking? 186 00:09:11,843 --> 00:09:14,344 I used to dream of having a place just like this 187 00:09:14,346 --> 00:09:16,914 all to myself when I first came up here. 188 00:09:18,015 --> 00:09:20,252 And now it's mine for a little bit. 189 00:09:21,653 --> 00:09:24,387 Wouldn't you like to have a place like this for us? 190 00:09:24,389 --> 00:09:25,855 Why would I want a place like this, 191 00:09:25,857 --> 00:09:26,958 when I have my own place? 192 00:09:29,627 --> 00:09:32,430 Why do you have to leave and go to another game tonight? 193 00:09:32,797 --> 00:09:36,534 'Cause there's donkeys there, fish, degenerates. 194 00:09:36,834 --> 00:09:38,701 What are fish and donkeys? 195 00:09:38,703 --> 00:09:41,271 Fish and donkeys are losers, 196 00:09:41,273 --> 00:09:42,238 people that give their money away. 197 00:09:42,240 --> 00:09:44,707 I think I'm going gray from all my stress. 198 00:09:44,709 --> 00:09:46,778 Why do they call them fish and donkeys? 199 00:09:47,345 --> 00:09:49,812 People that give their money away are called fish. 200 00:09:49,814 --> 00:09:51,013 That's why you go to a game. 201 00:09:51,015 --> 00:09:53,283 They're idiots, the people just show up to play the game. 202 00:09:53,285 --> 00:09:54,419 They don't know how to play. 203 00:09:55,052 --> 00:09:56,386 They're like masochists. 204 00:09:56,388 --> 00:09:57,453 You know people that just like... 205 00:09:57,455 --> 00:09:59,622 they make a bunch of money and they want to lose. 206 00:09:59,624 --> 00:10:01,724 - They're just losers. - George Cuhort said 207 00:10:01,726 --> 00:10:03,526 that they should just let her go. 208 00:10:03,528 --> 00:10:06,596 That she wasn't too big, that she could never be too big, 209 00:10:06,598 --> 00:10:08,030 and the only way to get her to act 210 00:10:08,032 --> 00:10:10,433 is just to let her do more, do too much. 211 00:10:10,435 --> 00:10:12,468 That's what they call it, doing too much. 212 00:10:12,470 --> 00:10:14,904 - What are you talking about? - Norma Shearer. 213 00:10:14,906 --> 00:10:16,572 If I was Norma Shearer, 214 00:10:16,574 --> 00:10:18,276 then people would be letting me do too much 215 00:10:18,510 --> 00:10:21,245 in Red Wrecker movies, like they say I'll always do. 216 00:10:21,446 --> 00:10:22,512 You know what I love about you? 217 00:10:22,514 --> 00:10:23,713 What? 218 00:10:23,715 --> 00:10:26,048 You think things that I've never even thought of before. 219 00:10:26,050 --> 00:10:27,750 Things I'll probably never even think of. 220 00:10:27,752 --> 00:10:28,786 - What? - Really. 221 00:10:29,554 --> 00:10:31,020 It's like you think of things, 222 00:10:31,022 --> 00:10:32,424 that my mind was supposed to think of, 223 00:10:32,657 --> 00:10:34,359 but I'm waiting for your mind to think about. 224 00:10:35,627 --> 00:10:38,863 We're like two people in this universe who are meant to... 225 00:10:39,697 --> 00:10:40,830 I don't know, complete the synapses 226 00:10:40,832 --> 00:10:42,465 of each other's thoughts. 227 00:10:42,467 --> 00:10:45,303 Your brain and my brain make one whole brain. 228 00:10:46,504 --> 00:10:47,837 Do me a favor, don't ever leave me okay? 229 00:10:47,839 --> 00:10:49,605 I don't know if I could think without you. 230 00:10:49,607 --> 00:10:51,907 I am really going gray. This is unbelievable. 231 00:10:51,909 --> 00:10:53,911 Quit picking at your hair. 232 00:10:54,779 --> 00:10:56,481 I got a race, 100 dollar race. 233 00:10:57,949 --> 00:11:02,286 Five of hearts, seven of hearts, two of diamonds, two of clubs. 234 00:11:02,954 --> 00:11:04,086 Hold on. 235 00:11:04,088 --> 00:11:05,955 I want to thank you for letting me stay at your place. 236 00:11:05,957 --> 00:11:07,357 I hope I'm not being a... you know... 237 00:11:07,359 --> 00:11:08,658 A pain? 238 00:11:08,660 --> 00:11:09,892 Staying above... 'cause Maggie really, 239 00:11:09,894 --> 00:11:12,528 I mean, you know, she didn't want to stay at my place, so. 240 00:11:12,530 --> 00:11:14,499 It's an honor, it's an honor. 241 00:11:15,567 --> 00:11:17,500 By the way, I happen to be a big fan of yours. 242 00:11:17,502 --> 00:11:18,503 I like your work, very much. 243 00:11:18,803 --> 00:11:20,004 - Thanks a lot. - Very much. 244 00:11:20,405 --> 00:11:21,704 You know she feels comfortable up there. 245 00:11:21,706 --> 00:11:22,840 She said that... 246 00:11:23,441 --> 00:11:25,408 you discovered her, or whatever. 247 00:11:25,410 --> 00:11:27,879 Hey, listen, who's turn is it? What's going on? 248 00:11:29,381 --> 00:11:31,013 It's not whatever, we did discover her. 249 00:11:31,015 --> 00:11:32,417 It's not a whatever. 250 00:11:33,518 --> 00:11:35,453 You know, I know your father from back in the day. 251 00:11:35,653 --> 00:11:37,019 You knew my father back in the day? 252 00:11:37,021 --> 00:11:38,421 Absolutely. 253 00:11:38,423 --> 00:11:39,722 Yes. Are we playing or not? 254 00:11:39,724 --> 00:11:40,892 Are we playing? Come on. 255 00:11:41,626 --> 00:11:43,327 Uh, of course I'm gonna pay you. 256 00:11:43,761 --> 00:11:45,661 Of course I'm gonna pay you. 257 00:11:45,663 --> 00:11:49,098 You know, are you crazy? Have I ever not paid? 258 00:11:49,100 --> 00:11:50,866 Have I ever welshed on a bet ever? 259 00:11:50,868 --> 00:11:53,168 Do you know me to ever welsh on a bet? 260 00:11:53,170 --> 00:11:56,374 What, do you want me to bring $50,000 in cash to a game? 261 00:11:57,675 --> 00:11:58,774 Yeah. 262 00:11:58,776 --> 00:11:59,875 You know, it's 3:30 in the morning, 263 00:11:59,877 --> 00:12:02,545 I can't have this conversation with you right now. 264 00:12:11,556 --> 00:12:13,088 Look, I'm starting another film 265 00:12:13,090 --> 00:12:15,525 in like, I don't know, three weeks. 266 00:12:15,527 --> 00:12:18,496 And I'll be able to get you your money, alright? 267 00:12:20,131 --> 00:12:21,933 Alright, alright sweetie. Stay. 268 00:12:22,500 --> 00:12:23,501 Yes? 269 00:12:26,671 --> 00:12:27,903 Yes it is. 270 00:12:27,905 --> 00:12:30,640 Hi, my name's Aaron Lambert. I'm looking for my brother, Dov. 271 00:12:30,642 --> 00:12:32,410 Come in, come in. Okay, man. It's freezing. 272 00:12:33,845 --> 00:12:36,612 I'm looking for my brother, Dov Lambert, is he here? 273 00:12:37,549 --> 00:12:39,050 I got to go, there's someone at the door. 274 00:12:40,652 --> 00:12:42,119 Who is it? 275 00:12:47,725 --> 00:12:48,726 Aaron? 276 00:12:49,160 --> 00:12:50,161 What the... 277 00:12:51,829 --> 00:12:53,030 Jesus. 278 00:12:53,230 --> 00:12:55,097 Hey, I'm sorry. I didn't mean to interrupt. 279 00:12:55,099 --> 00:12:56,165 What are you doing here? 280 00:12:56,167 --> 00:12:57,733 I didn't mean to disturb you or anything. 281 00:12:57,735 --> 00:12:59,403 How did you find me here? No, no, no, no. 282 00:12:59,837 --> 00:13:02,938 This... this is my younger brother, this is Aaron. 283 00:13:02,940 --> 00:13:06,108 Hi, it's so nice to meet you. 284 00:13:06,110 --> 00:13:08,644 Aaron, Maggie. And Maggie, Aaron. 285 00:13:08,646 --> 00:13:10,047 This is the love of my life. 286 00:13:10,682 --> 00:13:13,516 I've heard so much about you. 287 00:13:13,518 --> 00:13:16,185 You look great. You wanna take your jacket off? 288 00:13:16,187 --> 00:13:17,622 You want to sit down? 289 00:13:17,922 --> 00:13:19,691 Actually, can I borrow him for a minute? 290 00:13:20,024 --> 00:13:21,726 I promise I'll bring him right back. 291 00:13:22,259 --> 00:13:25,127 - I'll be right back. - Nice to meet you. 292 00:13:25,129 --> 00:13:27,198 - You too. - Closed, yeah? 293 00:13:30,167 --> 00:13:31,836 What the hell are you doing here? 294 00:13:32,937 --> 00:13:34,472 Dorothy left me. 295 00:13:35,607 --> 00:13:36,872 What? 296 00:13:36,874 --> 00:13:38,175 She split, she left. 297 00:13:39,911 --> 00:13:41,644 She said she can't take my bruiting anymore, 298 00:13:41,646 --> 00:13:44,714 she said I'm depressive. 299 00:13:44,716 --> 00:13:46,616 She said I was born with a silver spoon in my mouth, 300 00:13:46,618 --> 00:13:48,986 and now that the spoon is gone, I choke reality. 301 00:13:49,754 --> 00:13:51,055 I choke reality. 302 00:13:51,889 --> 00:13:54,058 And she was tired of it, and she... 303 00:13:54,826 --> 00:13:56,058 split. 304 00:13:56,060 --> 00:13:57,595 That's the bottom line, she left. 305 00:13:58,963 --> 00:14:00,696 But the good news is, 306 00:14:00,698 --> 00:14:02,967 Dad is pulling out his glory project. 307 00:14:03,768 --> 00:14:06,035 Finally finalized after eight or nine years 308 00:14:06,037 --> 00:14:08,606 with the Lubitsch estate, it's green lit apparently. 309 00:14:09,841 --> 00:14:11,974 - No. - When I get a call from him, 310 00:14:11,976 --> 00:14:13,876 and I try and tell him that my life is falling apart, 311 00:14:13,878 --> 00:14:15,044 and it's really all shit, 312 00:14:15,046 --> 00:14:16,846 all he can think of is saying is, "Where's your brother? 313 00:14:16,848 --> 00:14:19,050 Where's your brother? Where's your Goddamn brother?" 314 00:14:20,652 --> 00:14:21,986 What do you think he wants? 315 00:14:22,987 --> 00:14:24,219 I think he wants you, you dumb fuck. 316 00:14:24,221 --> 00:14:26,822 I think you're a big fucking star now, as weird as that it. 317 00:14:26,824 --> 00:14:28,059 And I think he needs you. 318 00:14:29,193 --> 00:14:31,060 Well, he also invited me to stay for the whole weekend. 319 00:14:31,062 --> 00:14:32,830 He's gonna tell everybody in the family 320 00:14:33,264 --> 00:14:35,199 some big important announcement. 321 00:14:35,967 --> 00:14:37,168 And he wants you there. 322 00:14:38,235 --> 00:14:39,637 Do you want to stay here? 323 00:14:40,572 --> 00:14:42,173 - No. - No, you can stay here. 324 00:14:42,574 --> 00:14:44,106 - No thank you. - No, it's Maggie's... 325 00:14:44,108 --> 00:14:45,941 It's her manager's place. It's the weirdest place, 326 00:14:45,943 --> 00:14:47,743 but there's all kinds of rooms everywhere. 327 00:14:47,745 --> 00:14:49,111 You could stay here. 328 00:14:49,113 --> 00:14:50,379 I'm gonna talk to them. You stay here. 329 00:14:50,381 --> 00:14:52,748 I mean, come on, it's five in the morning, you can stay here. 330 00:14:52,750 --> 00:14:53,916 Spend the night here. 331 00:14:53,918 --> 00:14:56,318 Maybe tonight I'll sack out on the couch or something. 332 00:14:56,320 --> 00:14:57,587 It doesn't matter, you can stay, 333 00:14:57,589 --> 00:14:58,790 there's rooms everywhere. 334 00:15:01,325 --> 00:15:03,027 Will you settle down and go to sleep? 335 00:15:03,227 --> 00:15:07,029 Oh, I think I just ripped, something's bothering me. 336 00:15:07,031 --> 00:15:08,631 I can't sleep. 337 00:15:08,633 --> 00:15:10,866 - Go to sleep. - Close your eyes, take it. 338 00:15:10,868 --> 00:15:13,871 - Go to sleep, Jesus Christ. - Alright. 339 00:15:17,141 --> 00:15:18,142 Okay. 340 00:15:19,844 --> 00:15:20,845 Alright. 341 00:15:22,246 --> 00:15:23,581 Okay, alright. 342 00:15:45,402 --> 00:15:46,470 Here they are. 343 00:15:48,005 --> 00:15:50,274 - Well, that looks pretty good. - How many do you like? 344 00:15:51,142 --> 00:15:52,143 Um... 345 00:15:53,110 --> 00:15:54,712 - That much. - That's great. 346 00:15:55,379 --> 00:15:57,148 You really didn't have to make me breakfast. 347 00:15:57,949 --> 00:15:59,717 Oh, I love it, are you kidding me? 348 00:16:00,117 --> 00:16:02,286 That wife, that wife, that... 349 00:16:03,187 --> 00:16:05,755 What the fuck is his name again? We used his house. 350 00:16:05,757 --> 00:16:07,892 - Who, Barry? - Barry, that's right. 351 00:16:08,425 --> 00:16:09,992 Barry's wife, she's such a bitch. 352 00:16:09,994 --> 00:16:11,761 We work in a basement there, 353 00:16:11,763 --> 00:16:14,429 we have a card game in the basement. 354 00:16:14,431 --> 00:16:17,066 Shes got crap hanging all over the place, 355 00:16:17,068 --> 00:16:18,200 she doesn't want us there. 356 00:16:18,202 --> 00:16:19,368 - Ketchup, no? - No. 357 00:16:19,370 --> 00:16:21,804 - Olives? - Again, no thank you. 358 00:16:21,806 --> 00:16:23,673 - Roll? - Yes, thank you. 359 00:16:23,675 --> 00:16:25,407 - Toast, butter? - You gonna join me, 360 00:16:25,409 --> 00:16:27,342 or you just gonna hover over me and offer me all sorts... 361 00:16:27,344 --> 00:16:28,844 I don't really eat, so... 362 00:16:28,846 --> 00:16:30,245 - You don't really eat? - No. 363 00:16:30,247 --> 00:16:31,947 - That's one that I... - So play, okay. 364 00:16:31,949 --> 00:16:35,851 But don't gamble money, real money. Okay? 365 00:16:35,853 --> 00:16:37,288 What do you want me to play for, carrots? 366 00:16:37,755 --> 00:16:40,355 - I want you to just back off. - Money, you play for money. 367 00:16:40,357 --> 00:16:43,961 Listen to me. Back off, the money is no more. 368 00:16:44,295 --> 00:16:46,829 So when you play, just take it easy. 369 00:16:46,831 --> 00:16:48,165 You can call me Margie. 370 00:16:49,033 --> 00:16:51,235 Margie Chizek, that's my name. 371 00:16:51,468 --> 00:16:54,806 They renamed me Maggie, 'cause it sounds better for action. 372 00:16:55,907 --> 00:16:58,808 Aaron Lambert, nice to meet you, Margie Chizek. 373 00:16:58,810 --> 00:17:00,910 Actually, it's Aaron Lefkowitz 374 00:17:00,912 --> 00:17:02,244 if you go back four generations, so... 375 00:17:02,246 --> 00:17:03,746 - Really? - Yeah. 376 00:17:03,748 --> 00:17:05,649 I like Lefkowitz a lot. 377 00:17:06,317 --> 00:17:07,351 When you make scrambled eggs, 378 00:17:07,752 --> 00:17:09,484 do you remove them from the shell? 379 00:17:13,424 --> 00:17:18,062 Yes, I do. I don't cook. I don't cook... 380 00:17:18,262 --> 00:17:20,963 - You're kidding. - You don't like 'em? 381 00:17:20,965 --> 00:17:24,934 - No, I love 'em. - You don't like 'em. 382 00:17:24,936 --> 00:17:26,401 - I love 'em. - Oh, my God. 383 00:17:26,403 --> 00:17:27,438 That's great. 384 00:17:27,905 --> 00:17:29,240 My aunts cooked and my grandma cooked. 385 00:17:29,473 --> 00:17:33,275 I used to stay overnight at my grandma's farm in Iowa, 386 00:17:33,277 --> 00:17:35,310 and we'd come home from church, and in the morning 387 00:17:35,312 --> 00:17:37,915 she'd make... she'd boil this huge pot of, 388 00:17:38,382 --> 00:17:40,084 you know, homemade hot dogs. 389 00:17:40,284 --> 00:17:43,418 And then she'd cut them open and put them face down on a bun... 390 00:17:43,420 --> 00:17:44,386 - For breakfast? - ...with margarine. 391 00:17:44,388 --> 00:17:46,956 Yeah, oh it's the best thing in the world. 392 00:17:46,958 --> 00:17:47,957 - Hot dogs for breakfast? - Yeah, after church. 393 00:17:47,959 --> 00:17:50,161 Best thing you've ever tasted. It's amazing. 394 00:17:51,028 --> 00:17:52,864 What did you eat for breakfast? 395 00:17:53,264 --> 00:17:56,098 I had the uh, same thing for breakfast. 396 00:17:56,100 --> 00:17:59,234 I had two eggs over easy with rye toast 397 00:17:59,236 --> 00:18:02,774 and potatoes, and all served to me on a little... 398 00:18:03,374 --> 00:18:06,408 Rattan tray by Mai Lin every morning. 399 00:18:06,410 --> 00:18:07,478 Really? 400 00:18:07,945 --> 00:18:09,244 Eight o'clock, she would wake me up. 401 00:18:09,246 --> 00:18:10,545 Stopped when I was eight years old, 402 00:18:10,547 --> 00:18:12,014 when my father thought I was old enough 403 00:18:12,016 --> 00:18:13,215 to come and sit at the family table 404 00:18:13,217 --> 00:18:14,886 and be criticized like everybody else. 405 00:18:15,386 --> 00:18:16,919 You'd have to sit there, 406 00:18:16,921 --> 00:18:18,453 and you'd have to give an account for your day, 407 00:18:18,455 --> 00:18:20,089 what you did, what you were going to do, 408 00:18:20,091 --> 00:18:21,824 what the value of doing that was, 409 00:18:21,826 --> 00:18:23,859 you had to make it interesting, you had to make it funny. 410 00:18:23,861 --> 00:18:25,360 It was like going to a morning pitch meeting 411 00:18:25,362 --> 00:18:27,398 with your brothers, and sisters, and parents, yeah. 412 00:18:28,833 --> 00:18:31,068 - And I was shitty at it, so... - Why? 413 00:18:32,103 --> 00:18:33,337 I was shitty at it... 414 00:18:33,805 --> 00:18:36,238 Well, because there were better people at the table 415 00:18:36,240 --> 00:18:38,340 getting attention than I was, like my brother. 416 00:18:38,342 --> 00:18:40,211 And it's a win in that scenario. 417 00:18:41,045 --> 00:18:42,379 Somebody else had to lose. 418 00:18:43,547 --> 00:18:44,713 And I... 419 00:18:44,715 --> 00:18:47,016 And you never knew whether it was a good thing to win, 420 00:18:47,018 --> 00:18:48,517 or a bad thing to win, 421 00:18:48,519 --> 00:18:50,487 'cause the power dynamic was always shifting and... 422 00:18:51,322 --> 00:18:52,922 It was much easier staying in bed 423 00:18:52,924 --> 00:18:55,126 and having Mai Lin bring me my breakfast. 424 00:18:57,028 --> 00:18:59,230 - I would stay in bed too. - Yep. 425 00:19:01,465 --> 00:19:03,267 I had to fight for this assignment, 426 00:19:03,534 --> 00:19:06,201 which is not unusual, but it's very strange 427 00:19:06,203 --> 00:19:08,139 because I actually feel like I discovered you. 428 00:19:09,006 --> 00:19:11,874 Three years ago, I came out here to interview Robin Mack, 429 00:19:11,876 --> 00:19:14,309 and where is he now? You know, Kaz got me in there, 430 00:19:14,311 --> 00:19:17,046 but you were the one that became the center of the article 431 00:19:17,048 --> 00:19:19,214 and here you are. 432 00:19:19,216 --> 00:19:20,484 You know I have a million questions, 433 00:19:20,918 --> 00:19:24,119 but most of them lead to that gadget on your ankle. 434 00:19:24,121 --> 00:19:26,388 - When does it come off? - Next week. 435 00:19:26,390 --> 00:19:28,223 You've been getting yourself in a little bit of trouble 436 00:19:28,225 --> 00:19:30,092 and I really don't know why. 437 00:19:30,094 --> 00:19:33,395 That's not the Maggie Chase we all knew and loved early on. 438 00:19:33,397 --> 00:19:34,529 What's going on? 439 00:19:34,531 --> 00:19:37,201 A little too much of this, a little too much of that. 440 00:19:38,535 --> 00:19:41,003 Trouble with the law. Isn't that a bit of a cliche? 441 00:19:41,005 --> 00:19:42,537 You know, I really see a correlation 442 00:19:42,539 --> 00:19:44,206 between you and Betty Davis. 443 00:19:44,208 --> 00:19:48,110 So, with your latest legal woes and problems, 444 00:19:48,112 --> 00:19:50,980 I wouldn't worry about it one little bit. 445 00:19:50,982 --> 00:19:53,648 Betty had the same problems at Warner Brothers. 446 00:19:53,650 --> 00:19:55,985 She was sipping the sauce too. 447 00:19:55,987 --> 00:19:58,653 One DUI arrest is problematic, two is kind of comical, 448 00:19:58,655 --> 00:20:00,189 if it happens in the short period 449 00:20:00,191 --> 00:20:01,258 that it's happened for you, but... 450 00:20:01,558 --> 00:20:03,225 There's not going to be a third time. 451 00:20:03,227 --> 00:20:04,626 How did it happen twice? 452 00:20:04,628 --> 00:20:06,628 You have been famously, 453 00:20:06,630 --> 00:20:10,132 romantically linked to Dov Lambert for quite a while. 454 00:20:10,134 --> 00:20:12,567 Dov Lambert, of Hollywood royalty. 455 00:20:12,569 --> 00:20:17,406 Isn't he already married to the dangerously sexy Shaelynn Roth? 456 00:20:17,408 --> 00:20:18,542 What's ahead for you and Dov Lambert? 457 00:20:18,976 --> 00:20:20,542 What about your relationship with Dov? 458 00:20:20,544 --> 00:20:22,277 Don't you think getting involved with a married man, 459 00:20:22,279 --> 00:20:24,046 who's already an established star, 460 00:20:24,048 --> 00:20:25,314 which is a very high profile thing to do, 461 00:20:25,316 --> 00:20:28,383 is gonna kind of throw you off your career path a little bit? 462 00:20:28,385 --> 00:20:30,085 I've seen recently that the press 463 00:20:30,087 --> 00:20:32,554 has decided to be really tough. 464 00:20:32,556 --> 00:20:34,423 Has it been hard for you? 465 00:20:34,425 --> 00:20:36,691 Honestly, don't write this down. 466 00:20:36,693 --> 00:20:40,029 It's been absolutely amazing. 467 00:20:40,031 --> 00:20:44,266 It's unbelievable how you get no coverage on anything 468 00:20:44,268 --> 00:20:45,903 until you do something really bad. 469 00:20:46,137 --> 00:20:48,703 I mean getting a DUI is like the best thing that I've ever done, 470 00:20:48,705 --> 00:20:51,006 because now all of a sudden I'm in the magazines. 471 00:20:51,008 --> 00:20:53,008 Before, nobody ever even wanted to talk about me. 472 00:20:53,010 --> 00:20:54,176 Don't write that note, you know why? 473 00:20:54,178 --> 00:20:56,078 Because you write the note, you forget about it later. 474 00:20:56,080 --> 00:20:57,346 You're gonna have that down there 475 00:20:57,348 --> 00:20:58,413 and you're gonna do the wrong thing. 476 00:20:58,415 --> 00:20:59,982 With all respect, 477 00:20:59,984 --> 00:21:01,550 I've been working for her for three years, 478 00:21:01,552 --> 00:21:03,152 please don't tell me how to do my job. 479 00:21:03,154 --> 00:21:04,987 With all respect, I set all of this up. 480 00:21:04,989 --> 00:21:07,322 I mean how else are you supposed to get in front of people? 481 00:21:07,324 --> 00:21:08,323 - Absolutely. - Right? 482 00:21:08,325 --> 00:21:10,125 I mean Betty Davis had to have done that too. 483 00:21:10,127 --> 00:21:11,328 She had to, she had to. 484 00:21:12,129 --> 00:21:14,229 I want you to breathe right into there. 485 00:21:14,231 --> 00:21:16,565 Good. Keep breathing. 486 00:21:24,441 --> 00:21:25,576 Where are you holding on? 487 00:21:25,977 --> 00:21:27,278 Breathe into where you're holding on. 488 00:21:44,495 --> 00:21:45,496 Good. 489 00:21:50,267 --> 00:21:52,003 Let it come out! 490 00:21:52,236 --> 00:21:53,337 Let it come out! 491 00:22:00,277 --> 00:22:04,213 When I drink alcohol, I feel so much better about myself 492 00:22:04,215 --> 00:22:06,281 and I can just say the things that I feel. 493 00:22:06,283 --> 00:22:08,550 I push things down so much and people don't think I'm shy, 494 00:22:08,552 --> 00:22:09,551 but really I'm shy. 495 00:22:09,553 --> 00:22:11,420 And I think everybody hates me most the time, 496 00:22:11,422 --> 00:22:15,524 and then, you know, it just gives me a chance to be angry. 497 00:22:15,526 --> 00:22:17,459 I really like being angry. 498 00:22:17,461 --> 00:22:19,061 You like being angry? 499 00:22:19,063 --> 00:22:20,629 I don't know, when I've had six martinis 500 00:22:20,631 --> 00:22:23,298 I feel really angry and I, you know, 501 00:22:23,300 --> 00:22:27,402 say really mean things and I turn into a child of Satan. 502 00:22:27,404 --> 00:22:29,340 - Oh. - Mm-hm. 503 00:22:29,540 --> 00:22:30,974 The only thing that matters, 504 00:22:31,175 --> 00:22:32,643 and I'm telling you this from experience, okay? 505 00:22:33,677 --> 00:22:37,114 Is whether the addiction conquers you, or you conquer it. 506 00:22:37,548 --> 00:22:40,217 For me, it's the opiates. 507 00:22:41,452 --> 00:22:47,324 Anything that just quiets my nerves. 508 00:22:48,125 --> 00:22:49,391 I was born this way, I'm wound up. 509 00:22:49,393 --> 00:22:52,394 Everybody thinks I'm on cocaine, I've never done coke in my life. 510 00:22:52,396 --> 00:22:53,395 That's just who I am. 511 00:22:53,397 --> 00:22:56,598 That's my chemical makeup, that's what I got. 512 00:22:56,600 --> 00:23:00,269 And there's something about Vicodin and Oxycontin 513 00:23:00,271 --> 00:23:03,472 and Darvocet, codeine, you name it. 514 00:23:03,474 --> 00:23:04,775 That stuff is like candy to me. 515 00:23:05,176 --> 00:23:07,744 It's like... It's too good. It's too, too good. 516 00:23:08,179 --> 00:23:12,214 And so it controlled me for a long time. 517 00:23:12,216 --> 00:23:14,685 I'm sorry, I'm getting way too personal here. 518 00:23:19,823 --> 00:23:21,423 This is the most uncomfortable 519 00:23:21,425 --> 00:23:23,725 I've ever been in my entire life. 520 00:23:23,727 --> 00:23:25,527 Oh it's wonderful, I love it. 521 00:23:25,529 --> 00:23:27,829 Why do we have to be on our couch like this? 522 00:23:27,831 --> 00:23:30,332 We don't have to be, we want to be. 523 00:23:30,334 --> 00:23:33,335 - I'm cursed. - No, 12% that's why we're here. 524 00:23:33,337 --> 00:23:34,836 - Oh, God. - Don't forget it. 525 00:23:34,838 --> 00:23:36,140 Excuse me, 526 00:23:37,408 --> 00:23:39,674 the court has allowed us to have Maggie's substance abuse meeting 527 00:23:39,676 --> 00:23:41,143 here tomorrow. 528 00:23:41,145 --> 00:23:42,313 I just want to let you know. 529 00:23:42,679 --> 00:23:44,047 About two o'clock. 530 00:23:50,221 --> 00:23:53,355 That's the cash flow sweetheart, that's what makes you sleep. 531 00:23:53,357 --> 00:23:55,624 Okay, and no more gambling. 532 00:23:55,626 --> 00:23:57,326 You can't do it anymore, it's over with. 533 00:23:57,328 --> 00:23:58,593 - I know. - I'm telling you. 534 00:23:58,595 --> 00:23:59,663 Okay, that's enough. 535 00:24:00,431 --> 00:24:01,732 What those um... 536 00:24:02,233 --> 00:24:03,865 What those people are teaching you, 537 00:24:03,867 --> 00:24:05,369 it's a bunch of bullshit. 538 00:24:06,237 --> 00:24:07,738 What are you talking about? 539 00:24:08,672 --> 00:24:11,273 Do you want to... 540 00:24:11,275 --> 00:24:12,676 Do you want to do some serious work? 541 00:24:12,876 --> 00:24:16,147 Do you want to realize the potential of you're being? 542 00:24:16,780 --> 00:24:18,313 Alright then. 543 00:24:18,315 --> 00:24:19,648 I've got something for you. 544 00:24:19,650 --> 00:24:22,186 What is that? 545 00:24:24,555 --> 00:24:25,589 What are you doing? 546 00:24:26,290 --> 00:24:31,160 I am under house arrest, that is gonna screw me over. 547 00:24:31,162 --> 00:24:32,794 If I get second hand smoke or anything, 548 00:24:32,796 --> 00:24:34,796 they're gonna detect it in my urine. 549 00:24:34,798 --> 00:24:36,733 This is exactly what I'm talking about. 550 00:24:37,634 --> 00:24:39,801 What is the matter with you, huh? 551 00:24:39,803 --> 00:24:41,538 You pull back from life. 552 00:24:43,407 --> 00:24:44,806 I mean that's all you're gonna get. 553 00:24:44,808 --> 00:24:47,511 You're gonna get a bunch of stupid ass comedies. 554 00:24:48,212 --> 00:24:50,479 That's all you'll ever be, a comedy actress, 555 00:24:50,481 --> 00:24:52,281 if you can't go beneath the surface. 556 00:24:52,283 --> 00:24:54,483 Are you afraid to go beneath the surface? 557 00:24:54,485 --> 00:24:55,817 I'm not afraid to go beneath the surface. 558 00:24:55,819 --> 00:24:57,686 Why are you so afraid? 559 00:24:57,688 --> 00:25:00,789 Alcohol is so old school, it doesn't do anything. 560 00:25:00,791 --> 00:25:04,193 It brings you down. This baby, this will bring you up. 561 00:25:04,195 --> 00:25:06,263 Alright, this will bring you up. 562 00:25:06,930 --> 00:25:10,301 This will teach you things that you need to know about me. 563 00:25:10,967 --> 00:25:12,634 Really, it'll teach you things 564 00:25:12,636 --> 00:25:14,371 that you need to know about love, 565 00:25:14,738 --> 00:25:16,573 and yourself. 566 00:25:16,807 --> 00:25:17,806 I mean, come on. 567 00:25:17,808 --> 00:25:20,342 Get out of their heads, get into your own head. 568 00:25:20,344 --> 00:25:21,812 Have an experience. 569 00:25:22,446 --> 00:25:24,313 Do you want to go on a journey with me? 570 00:25:24,315 --> 00:25:26,548 - Huh, do you really want to? - Yeah, of course I want to. 571 00:25:26,550 --> 00:25:27,618 I just can't, I can't. 572 00:25:30,321 --> 00:25:32,689 Baby, I really wish you wouldn't smoke that around me. 573 00:25:38,262 --> 00:25:39,630 - Baby. - What? 574 00:25:41,732 --> 00:25:43,334 I have so much love for you. 575 00:25:50,741 --> 00:25:51,742 Whoa. 576 00:26:00,417 --> 00:26:01,483 Welcome everyone to Dependency Busters. 577 00:26:01,485 --> 00:26:04,453 We have a couple of newbies here today with us. 578 00:26:04,455 --> 00:26:06,855 We've got Saul, we've got Maggie. 579 00:26:06,857 --> 00:26:09,791 And thank you all so much for coming to this location today. 580 00:26:09,793 --> 00:26:12,261 I mean I have to thank Kaz and Caesar for providing this, 581 00:26:12,263 --> 00:26:13,695 and also for Maggie. 582 00:26:13,697 --> 00:26:15,864 Maggie would you like to explain to the group, 583 00:26:15,866 --> 00:26:17,866 maybe why that they've had to come here today? 584 00:26:17,868 --> 00:26:19,768 And give a little thank you, hello. 585 00:26:19,770 --> 00:26:21,505 Uh, hi. 586 00:26:21,772 --> 00:26:23,740 Um, hi. 587 00:26:24,341 --> 00:26:27,876 Um, I guess you have to come here 588 00:26:27,878 --> 00:26:30,712 'cause of my ankle bracelet. 589 00:26:30,714 --> 00:26:34,383 It sets off an alarm anytime I go out of the house. 590 00:26:34,385 --> 00:26:38,289 So, I can't leave here and um, 591 00:26:38,822 --> 00:26:42,524 I got it from two DUIs in a row. 592 00:26:42,526 --> 00:26:44,058 Okay, and just for the newbies here, 593 00:26:44,060 --> 00:26:45,629 let's explain a little bit. 594 00:26:46,062 --> 00:26:48,463 Addiction has really become a household word. 595 00:26:48,465 --> 00:26:50,799 I mean we talk about drugs, alcohol, Toblerone, 596 00:26:50,801 --> 00:26:53,935 surfing the net, all under the frame of addiction. 597 00:26:53,937 --> 00:26:55,870 But addiction is something that happens 598 00:26:55,872 --> 00:26:58,673 in the mesolimbic system of the brain. 599 00:26:58,675 --> 00:27:01,743 Scientists refer to it as a reinforcement center. 600 00:27:01,745 --> 00:27:04,413 And when you do something to reward it, 601 00:27:04,415 --> 00:27:08,583 it says, "Hey, great job, high five." 602 00:27:08,585 --> 00:27:10,585 And it gives you a little bit of a neurotransmitter 603 00:27:10,587 --> 00:27:11,886 called dopamine. 604 00:27:11,888 --> 00:27:14,525 High five, right? 605 00:27:15,091 --> 00:27:18,795 And there's a difference between addiction and craving. 606 00:27:18,995 --> 00:27:23,432 A craving, when it becomes a negative thing, 607 00:27:23,434 --> 00:27:25,900 something you crave and can't live without. 608 00:27:25,902 --> 00:27:27,671 Changes to what? 609 00:27:28,104 --> 00:27:29,440 De... 610 00:27:29,773 --> 00:27:31,975 ...pendency. 611 00:27:32,409 --> 00:27:33,209 Exactly. 612 00:27:34,811 --> 00:27:37,614 So what we do when you do that, we...? 613 00:27:38,982 --> 00:27:41,683 - Bust it. - Bust it, thank you. 614 00:27:41,685 --> 00:27:43,718 Alright, now... Shall we? 615 00:27:43,720 --> 00:27:44,821 Let's begin. 616 00:27:46,022 --> 00:27:47,989 - Let's all introduce ourselves. - I'll start, I'm Edie. 617 00:27:47,991 --> 00:27:49,059 Hi, Edie. 618 00:27:50,026 --> 00:27:54,663 Food, drinking, men, spending too much money, 619 00:27:54,665 --> 00:27:56,465 that's all my area. 620 00:27:56,467 --> 00:27:57,968 Alright, let's go over. 621 00:27:58,569 --> 00:28:01,972 I'm Irene and I'm a... sex addict. 622 00:28:02,873 --> 00:28:04,775 At least that's what they tell me. 623 00:28:05,709 --> 00:28:08,477 My name is Saul and I have to say, 624 00:28:08,479 --> 00:28:09,880 I'm here under duress. 625 00:28:10,146 --> 00:28:13,515 My friend, Irene, prompted me to come here. 626 00:28:13,517 --> 00:28:15,484 I'm not an addict of any kind, 627 00:28:15,486 --> 00:28:16,985 and if I was, 628 00:28:16,987 --> 00:28:20,021 the pseudopsychological stuff, it sounds... 629 00:28:20,023 --> 00:28:21,523 I'm sorry, I don't want to offend you, 630 00:28:21,525 --> 00:28:23,458 but it sounds nonsensical to me. 631 00:28:23,460 --> 00:28:26,661 But, she does have a very forceful effect on me, 632 00:28:26,663 --> 00:28:29,433 and I've agreed to come here and listen to this stuff. 633 00:28:30,967 --> 00:28:33,968 I don't know that I personally want to, you know, 634 00:28:33,970 --> 00:28:37,906 have a casual looky loo sitting in when I'm, you know, 635 00:28:37,908 --> 00:28:39,109 spilling my guts. 636 00:28:40,043 --> 00:28:41,910 Alright, alright, alright, alright. 637 00:28:41,912 --> 00:28:43,880 Well I have a compulsion 638 00:28:44,515 --> 00:28:48,351 to intrude on other people's privacy. 639 00:28:49,786 --> 00:28:50,985 It's a compulsion, 640 00:28:50,987 --> 00:28:53,824 I just have to know everything about everybody and uh... 641 00:28:55,125 --> 00:28:56,925 I work for these wonderful people, 642 00:28:56,927 --> 00:29:00,030 and I found out everything about them. 643 00:29:01,197 --> 00:29:05,500 I don't do this for any kind of devious reasons, 644 00:29:05,502 --> 00:29:07,536 I'm not a blackmailer or anything. 645 00:29:07,538 --> 00:29:08,539 I just... 646 00:29:09,706 --> 00:29:12,876 I think my addiction is the thrill of keeping secrets. 647 00:29:14,077 --> 00:29:16,210 I'm sorry, I don't feel that I was dealt with. 648 00:29:16,212 --> 00:29:19,714 I said I didn't know how I felt about having this man here, 649 00:29:19,716 --> 00:29:21,550 who doesn't really want to be here, 650 00:29:21,552 --> 00:29:23,485 and I was talking, and I mean, 651 00:29:23,487 --> 00:29:24,619 - he's doing his introduction. - Well... 652 00:29:24,621 --> 00:29:27,021 Did you ever feel that way? Not really committed yet? 653 00:29:27,023 --> 00:29:28,790 I mean, don't you remember that stage? 654 00:29:28,792 --> 00:29:31,059 Do you remember that stage for you at all? 655 00:29:31,061 --> 00:29:33,928 But he says that he doesn't even have a problem. 656 00:29:33,930 --> 00:29:35,964 - I'd like to explain this. - I mean, why is he here? 657 00:29:35,966 --> 00:29:37,065 - Let me explain. - Yeah, 658 00:29:37,067 --> 00:29:38,132 I don't like him being here either. 659 00:29:38,134 --> 00:29:39,968 I think what's important here... 660 00:29:39,970 --> 00:29:41,770 I mean it's bad enough we're in a new place, 661 00:29:41,772 --> 00:29:42,904 and I feel upset. 662 00:29:45,175 --> 00:29:46,975 - This is good. - That's alright. 663 00:29:46,977 --> 00:29:48,977 You know, I feel like we've lost our cohesion. 664 00:29:48,979 --> 00:29:50,180 He's bringing up the fears 665 00:29:51,314 --> 00:29:53,748 and the feeling you have before you make a bad choice. 666 00:29:53,750 --> 00:29:54,816 What? 667 00:29:54,818 --> 00:29:56,551 So this is a part of the group. 668 00:29:56,553 --> 00:30:00,121 Maybe he's addicted to not being addicted, 669 00:30:00,123 --> 00:30:01,255 and that's an addiction. 670 00:30:01,257 --> 00:30:04,125 And then he belongs here, because he's addicted too. 671 00:30:04,127 --> 00:30:05,829 What do you think about that? 672 00:30:09,966 --> 00:30:12,736 I want you to take your breath in from the third eye. 673 00:30:13,236 --> 00:30:14,571 Look at me. 674 00:30:15,739 --> 00:30:18,174 Put your hands here, and put your thumbs in your navel. 675 00:30:19,142 --> 00:30:20,274 Make a V. 676 00:30:20,276 --> 00:30:22,644 Exactly like a pyramid, exactly. 677 00:30:22,646 --> 00:30:23,880 That's your second chakra. 678 00:30:24,114 --> 00:30:26,648 This is your place of creativity and power. 679 00:30:26,650 --> 00:30:28,519 This is where your power is. 680 00:30:29,019 --> 00:30:29,820 Power. 681 00:30:30,286 --> 00:30:32,921 Yes, this will allow you the power 682 00:30:32,923 --> 00:30:36,693 that no matter what is going on, you will be in control. 683 00:30:37,961 --> 00:30:39,896 I have Irritable Bowel Syndrome. 684 00:30:42,899 --> 00:30:44,733 - Are you happy? - Am I happy? 685 00:30:44,735 --> 00:30:46,300 - Are you happy? - How could I not be happy? 686 00:30:46,302 --> 00:30:47,638 Look how beautiful you are. 687 00:30:47,904 --> 00:30:49,037 Aw. 688 00:30:49,039 --> 00:30:51,072 I'm so amazed, you have the most beautiful smile. 689 00:30:51,074 --> 00:30:53,775 You have the most beautiful smile. 690 00:30:57,247 --> 00:30:59,313 - What are you guys doing? - Nothing. 691 00:30:59,315 --> 00:31:01,115 - What do you mean nothing? - Well I mean, 692 00:31:01,117 --> 00:31:02,617 we've got business we've got to take care of. 693 00:31:02,619 --> 00:31:04,753 - Business with Caesar? - Yeah. 694 00:31:04,755 --> 00:31:06,254 - Well, not really with... - Really? 695 00:31:06,256 --> 00:31:07,421 I'll be back in a... 696 00:31:07,423 --> 00:31:10,559 But listen, we're going to my dad's house this weekend. 697 00:31:10,561 --> 00:31:12,260 Friday, and we're gonna leave at five o'clock, okay? 698 00:31:12,262 --> 00:31:13,830 We're going to my family's house. 699 00:31:14,297 --> 00:31:16,998 - Your mom and dad's? - I'll be back in an hour. 700 00:31:17,000 --> 00:31:18,099 Wait, what I'm supposed to wear? 701 00:31:18,101 --> 00:31:19,067 No, don't... No, no, no. 702 00:31:19,069 --> 00:31:19,934 - You have stuff to wear. - You're going away. 703 00:31:19,936 --> 00:31:22,203 I'll be back in an hour or two, alright? 704 00:31:22,205 --> 00:31:23,337 - No. - Okay, have a nice night. 705 00:31:23,339 --> 00:31:24,541 I got to go. 706 00:31:41,291 --> 00:31:42,693 Most importantly... 707 00:31:42,893 --> 00:31:44,995 Ah shit, hold on a second. 708 00:31:45,228 --> 00:31:46,529 Hold on a second. 709 00:31:48,832 --> 00:31:51,668 Yes? Hello, hello? 710 00:31:56,106 --> 00:31:57,739 - Hello. - Hi. 711 00:31:57,741 --> 00:32:00,110 - May I join you? - Listen to this. 712 00:32:00,944 --> 00:32:03,277 "Maggie Chase is a tall thing with a bushel of red hair, 713 00:32:03,279 --> 00:32:06,214 a wide toothy mouth, and a second avenue schnoz." 714 00:32:06,216 --> 00:32:09,050 - Richard von Busak. - I don't think that that's true. 715 00:32:09,052 --> 00:32:11,321 Can you hold one second, I'm just on with the accountant. 716 00:32:11,988 --> 00:32:14,388 Larry, can you hold on a second? I'm on the other phone. 717 00:32:14,390 --> 00:32:15,258 Just hold on. 718 00:32:15,992 --> 00:32:18,059 "It's hard to pity Maggie Chase's nasal, 719 00:32:18,061 --> 00:32:20,729 pushy, babyish character who is memorizing, 720 00:32:20,731 --> 00:32:22,964 if only because she is so damaged, 721 00:32:22,966 --> 00:32:25,399 so repellent, so inhumanly bizarre." 722 00:32:25,401 --> 00:32:27,604 Tasha Robinson, The A.V. Club. 723 00:32:28,872 --> 00:32:31,339 Dave, are you listening to me? Hold on Larry. 724 00:32:31,341 --> 00:32:33,241 Now listen, I'm on the phone with Larry, Dave. 725 00:32:33,243 --> 00:32:36,010 "Maggie Chase is hands down the most irritating performance 726 00:32:36,012 --> 00:32:36,678 of the year." 727 00:32:36,680 --> 00:32:38,112 Ty Burb, Boston Globe. 728 00:32:38,114 --> 00:32:40,851 Not a blog, the Goddamn Boston Globe. 729 00:32:41,217 --> 00:32:43,918 "The most irritating performance of the year." 730 00:32:43,920 --> 00:32:45,255 And you're reading this why? 731 00:32:46,022 --> 00:32:47,789 Because I'm checking my Google points. 732 00:32:47,791 --> 00:32:49,057 What is a Google point? 733 00:32:49,059 --> 00:32:50,792 Google points is how many points turn up, 734 00:32:50,794 --> 00:32:52,426 how many numbers turn up in the right hand corner 735 00:32:52,428 --> 00:32:53,697 when you hit Google. 736 00:32:54,698 --> 00:32:57,098 Www.google.com and then you put your name in. 737 00:32:57,100 --> 00:32:59,668 So I'm Googling "Maggie Chase", and it only comes up... 738 00:32:59,670 --> 00:33:02,804 Well it comes up with 47,683 Google points, 739 00:33:02,806 --> 00:33:08,009 which is more than my hometown, which is 41,632, which is good. 740 00:33:08,011 --> 00:33:10,278 - That sounds... - Yeah, but you want to know... 741 00:33:10,280 --> 00:33:12,348 You want to know how many Angelina Jolie has? 742 00:33:13,216 --> 00:33:14,217 One million... 743 00:33:15,251 --> 00:33:21,858 No, 37,483,000 Google points. 744 00:33:22,158 --> 00:33:24,695 Larry, I'm not talking to you, I'm talking to Dave. 745 00:33:24,995 --> 00:33:27,295 That right, Dave, I'm talking to you. 746 00:33:27,297 --> 00:33:30,431 Larry, please hold on while I talk to Dave. 747 00:33:30,433 --> 00:33:33,336 Dave, listen to me, I'm on the phone with Larry... 748 00:33:34,237 --> 00:33:36,272 I'm on the phone with Dave, Larry. 749 00:33:36,873 --> 00:33:39,075 I would be frightened to Google myself. 750 00:33:39,442 --> 00:33:42,110 Let's Google you. Let's Google you. 751 00:33:42,112 --> 00:33:43,344 - No, no, no, no. - Wait, wait. 752 00:33:43,346 --> 00:33:44,946 Don't, don't, don't Google me. 753 00:33:44,948 --> 00:33:45,949 - Aaron. - Don't, don't. 754 00:33:46,182 --> 00:33:48,318 - Lambert. - Don't, don't. I... 755 00:33:52,756 --> 00:33:54,222 Okay, okay. That's good, that's good. 756 00:33:54,224 --> 00:33:55,356 I don't need to read bad reviews, 757 00:33:55,358 --> 00:33:56,793 I don't need to see how... 758 00:33:58,161 --> 00:34:00,230 You had 587. 759 00:34:01,832 --> 00:34:03,832 - Are we playing or not? - We playing? Come on. 760 00:34:03,834 --> 00:34:05,199 - It's to him. - No, it's to you. 761 00:34:05,201 --> 00:34:07,001 - He already put his money in. - Yes, I'm in. 762 00:34:07,003 --> 00:34:08,004 Okay. 763 00:34:09,372 --> 00:34:10,741 - Check. - Check. 764 00:34:12,242 --> 00:34:13,443 - What? - Yeah. 765 00:34:14,210 --> 00:34:16,110 Well look, $2,000. 766 00:34:16,112 --> 00:34:17,848 Ah, you got to be kidding. 767 00:34:18,181 --> 00:34:19,415 I never kid. 768 00:34:20,851 --> 00:34:23,854 I think this a very dangerous contraption. 769 00:34:24,520 --> 00:34:26,454 I mean, who needs a digital reservoir 770 00:34:26,456 --> 00:34:28,925 of all their shortcomings and bad reviews? 771 00:34:29,325 --> 00:34:30,961 That's why I have a father. 772 00:34:34,898 --> 00:34:35,899 Why? 773 00:34:37,033 --> 00:34:39,269 To remind me of all my shortcomings and bad reviews. 774 00:34:39,870 --> 00:34:41,302 Actually, I got pretty good reviews. 775 00:34:41,304 --> 00:34:42,837 The one time I was published, 776 00:34:42,839 --> 00:34:44,272 it was very well received by the critics, 777 00:34:44,274 --> 00:34:46,109 and very poorly received by the public. 778 00:34:47,077 --> 00:34:48,877 Except my father took an option out on the book 779 00:34:48,879 --> 00:34:50,812 to have it made it into a movie. 780 00:34:50,814 --> 00:34:52,749 And I was gonna write the script. 781 00:34:54,250 --> 00:34:56,084 And then, after the book came out, 782 00:34:56,086 --> 00:34:58,789 it met with such dismal public approval, 783 00:34:59,455 --> 00:35:01,389 that my father canceled the option, 784 00:35:01,391 --> 00:35:04,460 decided not to make the movie, and fired me off my own book. 785 00:35:06,229 --> 00:35:11,334 I think we sold 502 copies, and I bought maybe 501 of them. 786 00:35:13,469 --> 00:35:15,338 You know how good you are, right? 787 00:35:15,972 --> 00:35:17,906 You know what your potential is. 788 00:35:17,908 --> 00:35:19,908 You know the things that you probably should be doing, 789 00:35:19,910 --> 00:35:21,211 or want to be doing. 790 00:35:22,312 --> 00:35:23,413 You don't? 791 00:35:23,914 --> 00:35:26,114 You have no goals in life? No direction? 792 00:35:26,116 --> 00:35:28,051 Of course I have goals and direction. 793 00:35:29,285 --> 00:35:30,420 Google points. 794 00:35:32,288 --> 00:35:34,858 - That's my goal. - That's your goal? 795 00:35:35,358 --> 00:35:37,360 Angelina Jolie status. 796 00:35:38,561 --> 00:35:40,895 Do you think Angelina Jolie feels it 797 00:35:40,897 --> 00:35:42,866 each and every time somebody Googles her? 798 00:35:43,466 --> 00:35:45,066 No, she doesn't have to check. 799 00:35:45,068 --> 00:35:47,101 Do you feel it whenever anybody Googles you? 800 00:35:47,103 --> 00:35:48,837 Yeah, 'cause I check it every morning. 801 00:35:48,839 --> 00:35:50,471 - But do you feel it? - Yeah, I feel it. 802 00:35:50,473 --> 00:35:52,073 - And what does it make you feel? - Validated. 803 00:35:52,075 --> 00:35:53,476 Validated, really? 804 00:35:53,944 --> 00:35:56,978 You need somebody else to type in your name, anonymously, 805 00:35:56,980 --> 00:35:58,546 in order to feel good about yourself? 806 00:35:58,548 --> 00:36:00,348 - Yes. - That's crazy. 807 00:36:00,350 --> 00:36:01,351 Why? 808 00:36:02,318 --> 00:36:03,151 Why, because you're pinning your happiness 809 00:36:03,153 --> 00:36:05,887 and your self esteem on the approval 810 00:36:05,889 --> 00:36:07,421 and validation of strangers. 811 00:36:07,423 --> 00:36:10,861 Look, it's not a choice. I don't ask to be like this. 812 00:36:12,896 --> 00:36:14,797 It's like being straight or gay, I just... 813 00:36:15,165 --> 00:36:16,232 want to be famous. 814 00:36:23,974 --> 00:36:25,175 Did you feel that? 815 00:36:26,877 --> 00:36:28,344 - Yeah. - That's real, right? 816 00:36:28,578 --> 00:36:31,147 That's the real validation of one human being to another. 817 00:36:31,948 --> 00:36:34,817 That is me validating you, Maggie Margie, 818 00:36:35,385 --> 00:36:37,053 as a person, as an actress. 819 00:36:37,520 --> 00:36:38,889 Don't open that. 820 00:36:39,389 --> 00:36:41,455 Do not. You know what I'm gonna do? 821 00:36:41,457 --> 00:36:44,225 You are on restrictive probation. 822 00:36:44,227 --> 00:36:47,395 You are not allowed to Google yourself for a week. 823 00:36:47,397 --> 00:36:49,099 Can you go a week without Googling yourself? 824 00:36:49,665 --> 00:36:51,966 You haven't, you never have? 825 00:36:51,968 --> 00:36:53,401 This is gonna be a great experiment. 826 00:36:53,403 --> 00:36:55,138 Can you go seven days, 827 00:36:55,571 --> 00:36:59,107 starting right now, without Googling yourself? 828 00:36:59,109 --> 00:37:00,909 I could go without checking my Google points 829 00:37:00,911 --> 00:37:02,510 if you kept kissing me everyday, 830 00:37:02,512 --> 00:37:05,381 'cause that felt like at least 5,000 Google points. 831 00:37:06,616 --> 00:37:10,053 You kiss me for nine days straight. 832 00:37:12,022 --> 00:37:14,390 Yeah, that's probably not gonna happen. 833 00:37:32,976 --> 00:37:34,277 That's the house. 834 00:37:35,078 --> 00:37:36,079 Wow. 835 00:38:01,471 --> 00:38:02,905 I'll go park the car. 836 00:38:04,607 --> 00:38:06,207 You know that project I've been working on 837 00:38:06,209 --> 00:38:07,475 for the last eight years? 838 00:38:07,477 --> 00:38:09,012 Well, I finally got it. 839 00:38:09,245 --> 00:38:12,180 The Lubitsch estate is letting me have the rights. 840 00:38:12,182 --> 00:38:14,215 I don't want to go up against Lubitsch. 841 00:38:14,217 --> 00:38:16,486 Lubitsch is dead. You're alive. 842 00:38:17,020 --> 00:38:18,621 When was the last time you worked? 843 00:38:19,189 --> 00:38:21,122 - About three years ago. - Yeah three years ago, 844 00:38:21,124 --> 00:38:22,225 that's not bringing in the money. 845 00:38:22,425 --> 00:38:23,992 I've been carrying you for three years, 846 00:38:23,994 --> 00:38:25,528 you owe me big time. 847 00:38:26,462 --> 00:38:28,698 Dov, how are you fella? 848 00:38:29,199 --> 00:38:31,165 Oh, good to see you. 849 00:38:31,167 --> 00:38:33,367 - Good to see you and who's this? - This is Maggie. 850 00:38:33,369 --> 00:38:34,768 - Hi. - Maggie Chase. 851 00:38:34,770 --> 00:38:35,972 Amazing actress. 852 00:38:36,872 --> 00:38:37,871 Mr. Lambert, it's so nice to meet you. 853 00:38:37,873 --> 00:38:41,375 Yes, yes, nice to meet you too. This is Pedja. 854 00:38:41,377 --> 00:38:43,344 I know, I love your films. 855 00:38:43,346 --> 00:38:45,015 - Thank you. - So much. 856 00:38:45,715 --> 00:38:47,381 This one's gorgeous dear. 857 00:38:47,383 --> 00:38:50,084 Oh my gosh, I just threw something on. 858 00:38:50,086 --> 00:38:53,154 No, he's the gorgeous one. 859 00:38:53,156 --> 00:38:55,558 - She is an amazing actress. - Red Wrecker. 860 00:38:55,758 --> 00:38:56,724 Oh yeah. 861 00:38:56,726 --> 00:38:58,392 - The action series. - Did you see it? 862 00:38:58,394 --> 00:38:59,793 You were funny in that, weren't you? 863 00:38:59,795 --> 00:39:00,894 - Yeah, well... - Yes, yes. 864 00:39:00,896 --> 00:39:04,765 I mean, it was supposed to be an action film but... 865 00:39:04,767 --> 00:39:07,035 I've heard the through the vine. 866 00:39:07,037 --> 00:39:09,237 You have a great sense of timing, I understand. 867 00:39:09,239 --> 00:39:11,039 That's so nice, really? 868 00:39:11,041 --> 00:39:13,041 Maybe this is a great sense of timing. 869 00:39:21,584 --> 00:39:22,652 Really? 870 00:39:23,219 --> 00:39:25,321 Yes, there's a scene in it that's awful. 871 00:39:25,555 --> 00:39:28,024 This woman in some stirrups. 872 00:39:28,691 --> 00:39:30,158 Don't encourage him. 873 00:39:30,160 --> 00:39:31,692 So what happened in school, Michael? 874 00:39:31,694 --> 00:39:33,261 I couldn't try out for the basketball team 875 00:39:33,263 --> 00:39:35,296 because I had a D in math. 876 00:39:35,298 --> 00:39:37,331 I wasn't so hot in math either. 877 00:39:37,333 --> 00:39:38,701 Ladies and gentlemen, 878 00:39:41,571 --> 00:39:43,304 at your leisure... 879 00:39:48,511 --> 00:39:50,680 Uh, dinner is served. 880 00:39:55,085 --> 00:39:56,086 Shall we? 881 00:40:18,241 --> 00:40:20,741 I'm so sorry you have to sit on a stool my dear, 882 00:40:20,743 --> 00:40:23,677 but Dov didn't tell me you were coming. 883 00:40:23,679 --> 00:40:26,614 But then my boy's always so full of surprises. 884 00:40:39,429 --> 00:40:40,563 Hi everybody. 885 00:40:41,264 --> 00:40:42,630 Shaelynn! 886 00:40:42,632 --> 00:40:45,533 Oh, my God, how are you? 887 00:40:45,535 --> 00:40:47,468 It's so good to see you. 888 00:40:47,470 --> 00:40:50,204 Oh my dear, you look absolutely fabulous. 889 00:40:50,206 --> 00:40:51,772 Right out of Vogue. 890 00:40:51,774 --> 00:40:55,176 - Would you like to join us? - Oh, I would love to. 891 00:40:55,178 --> 00:40:56,544 Yeah, why don't you get a chair over there. 892 00:40:56,546 --> 00:40:59,280 Look at the kids, they're getting so big. 893 00:40:59,282 --> 00:41:00,283 Hi! 894 00:41:01,317 --> 00:41:03,151 Aw, you look wonderful. 895 00:41:03,153 --> 00:41:04,818 Oh God, and you smell beautiful too. 896 00:41:04,820 --> 00:41:06,656 Come right over here my dear. 897 00:41:08,191 --> 00:41:09,490 Did you invite her? 898 00:41:09,492 --> 00:41:10,891 Shaelynn, nice to see you. 899 00:41:10,893 --> 00:41:12,793 - Hi. - Hi I'm a huge fan. 900 00:41:12,795 --> 00:41:14,695 - I'm a huge fan. - And this is Maggie Chase. 901 00:41:14,697 --> 00:41:16,230 Okay, hi. 902 00:41:16,232 --> 00:41:17,531 My mom and I love you. 903 00:41:20,170 --> 00:41:22,803 Ernesto! 904 00:41:22,805 --> 00:41:25,141 Ernesto, we need another stool. 905 00:41:25,575 --> 00:41:26,840 One more. 906 00:41:26,842 --> 00:41:28,476 One more, that's four. 907 00:41:28,478 --> 00:41:29,710 That's four, yes. 908 00:41:29,712 --> 00:41:31,179 That's more than the Russians do. 909 00:41:31,181 --> 00:41:33,281 Yes. 910 00:41:33,283 --> 00:41:35,816 Betty, I am really sorry I didn't mention it, 911 00:41:35,818 --> 00:41:38,952 I forgot all about it, I've been so busy. 912 00:41:38,954 --> 00:41:41,222 - Forgive me, honey. - Of course. 913 00:41:41,224 --> 00:41:42,690 Thank you honey. 914 00:41:46,862 --> 00:41:48,698 You have such beautiful red hair. 915 00:41:48,898 --> 00:41:50,631 When did you guys last see each other? 916 00:41:50,633 --> 00:41:52,800 - A month ago. - No, a week ago. 917 00:41:52,802 --> 00:41:55,469 Really? He didn't tell me anything about it. 918 00:41:55,471 --> 00:41:56,906 Aren't you wearing an ankle bracelet? 919 00:41:58,774 --> 00:42:01,309 - What? - Ankle bracelet? 920 00:42:01,311 --> 00:42:02,545 Is that like a slave bracelet? 921 00:42:03,679 --> 00:42:05,748 Or the tattoos that you girls are wearing nowadays? 922 00:42:06,316 --> 00:42:07,848 No, it's um... 923 00:42:07,850 --> 00:42:09,617 something that I've had on for a while. 924 00:42:09,619 --> 00:42:11,585 - It's just uh... - Show it to us. 925 00:42:11,587 --> 00:42:14,522 - Can we see it? - Uh... 926 00:42:14,524 --> 00:42:15,525 Show it to us. 927 00:42:15,791 --> 00:42:16,726 You don't have to show it. 928 00:42:17,560 --> 00:42:19,427 - Is it Tiffany? - Oh, my God. 929 00:42:19,429 --> 00:42:21,197 It's not Tiffany, I'm afraid. 930 00:42:22,832 --> 00:42:25,233 Uh, I mean... 931 00:42:25,235 --> 00:42:27,468 It doesn't weigh a lot, it's pretty light. 932 00:42:27,470 --> 00:42:29,403 - Yeah, sure. - No, you can't take a picture. 933 00:42:31,241 --> 00:42:32,706 She says it's fine. 934 00:42:32,708 --> 00:42:33,776 Blinking light on it, 935 00:42:34,844 --> 00:42:36,779 and if I go outside the premises, the cops come. 936 00:42:41,884 --> 00:42:43,617 I had a couple of traffic violations, 937 00:42:43,619 --> 00:42:44,985 that's all. 938 00:42:44,987 --> 00:42:47,390 I had a couple of traffic violations. 939 00:42:48,391 --> 00:42:50,524 Yeah, it's just, if I get too many... 940 00:42:52,428 --> 00:42:53,861 Could you please shut off that cell phone? 941 00:42:53,863 --> 00:42:54,930 I've got a parking ticket, 942 00:42:55,431 --> 00:42:56,697 I don't have to wear an ankle bracelet. 943 00:42:56,699 --> 00:42:58,932 I got a few too many parking tickets. 944 00:43:00,570 --> 00:43:01,969 I understand that you might be doing a remake 945 00:43:01,971 --> 00:43:03,036 of the Lubitsch films. 946 00:43:03,038 --> 00:43:05,606 Oh it's a horrible idea. I'm not going to do that. 947 00:43:05,608 --> 00:43:07,675 It's the worst idea I've heard in 20 years. 948 00:43:07,677 --> 00:43:10,544 Trouble in Paradise is a perfect film. 949 00:43:10,546 --> 00:43:11,647 Trouble in Paradise? 950 00:43:11,947 --> 00:43:13,747 You would be brilliant at remaking that. 951 00:43:13,749 --> 00:43:15,816 Nobody would be brilliant at remaking Lubitsch, 952 00:43:15,818 --> 00:43:17,751 you can't redo Lubitsch, you know. 953 00:43:17,753 --> 00:43:20,488 It's like... there's a certain style involved, 954 00:43:20,490 --> 00:43:21,722 it's like Monier. 955 00:43:21,724 --> 00:43:24,825 Lubitsch used to act out all the parts, did you know that? 956 00:43:24,827 --> 00:43:27,361 All the parts for everybody, including the maid. 957 00:43:27,363 --> 00:43:28,329 He did all the parts. 958 00:43:28,331 --> 00:43:29,863 Just think about if it was up to you. 959 00:43:29,865 --> 00:43:31,899 Think about if it was in modern times. 960 00:43:31,901 --> 00:43:33,801 You can't do it in modern times. 961 00:43:33,803 --> 00:43:36,036 - You told me this. - It's the thin man, 962 00:43:36,038 --> 00:43:38,939 - it's Ecuador Charles. - No, no, it's not. 963 00:43:38,941 --> 00:43:40,173 Think about Mr. And Mrs. Smith. 964 00:43:40,175 --> 00:43:42,943 Exactly, you could do it like Brad Pitt and Angelina Jolie 965 00:43:42,945 --> 00:43:44,445 and have it be an action film. 966 00:43:44,447 --> 00:43:45,679 Are you trying to make me yell? 967 00:43:45,681 --> 00:43:48,081 - No, no. - I mean, look, Lubitsch is 968 00:43:48,083 --> 00:43:52,820 a short fat German with a thick accent, 969 00:43:52,822 --> 00:43:53,954 with a cigar in his mouth. 970 00:43:53,956 --> 00:43:55,155 I asked Jack Benny once, 971 00:43:55,157 --> 00:43:57,691 "Is it true that Lubitsch used to act out all the parts?" 972 00:43:57,693 --> 00:43:59,893 And Jack said, "Yes." I said, "Well was he any good?" 973 00:43:59,895 --> 00:44:01,094 He said, "Well, he was a little broad, 974 00:44:01,096 --> 00:44:02,430 but you got the idea." 975 00:44:04,033 --> 00:44:05,666 Look, you don't want me to embarrass you 976 00:44:05,668 --> 00:44:06,834 in front of all these people. 977 00:44:06,836 --> 00:44:08,035 You're going to do the movie. 978 00:44:08,037 --> 00:44:09,703 I'm going to embarrass you by telling you 979 00:44:09,705 --> 00:44:11,104 it's the shittiest idea I've ever heard. 980 00:44:11,106 --> 00:44:12,642 I think you owe me. 981 00:44:14,744 --> 00:44:16,846 I'll do The Lone Ranger again, but not... 982 00:44:17,613 --> 00:44:19,580 You're doing the movie. 983 00:44:19,582 --> 00:44:23,050 And Dov is playing Gaston Monescu. 984 00:44:23,052 --> 00:44:25,586 And the reason I invited Shaelynn here, 985 00:44:25,588 --> 00:44:28,491 was she's going to play the lead opposite him. 986 00:44:28,791 --> 00:44:30,891 I wanted to see them together, 987 00:44:30,893 --> 00:44:33,295 that's why I invited Shaelynn here. 988 00:44:34,397 --> 00:44:36,832 They're going to do it together, do you understand that? 989 00:44:38,401 --> 00:44:40,934 This is so exciting for the two of you. 990 00:44:40,936 --> 00:44:42,805 That's so wonderful. 991 00:44:43,005 --> 00:44:44,772 Aaron will write it. 992 00:44:48,077 --> 00:44:49,078 Not funny. 993 00:44:50,480 --> 00:44:53,747 I think it's funny. Interesting, okay. 994 00:44:53,749 --> 00:44:55,616 What would put that into your head? 995 00:44:57,453 --> 00:44:58,954 It's all because of Iceland. 996 00:44:59,889 --> 00:45:01,791 It's uh, it's a mess. 997 00:45:02,492 --> 00:45:04,425 It wasn't really my fault. 998 00:45:04,427 --> 00:45:06,496 It's because of fucking Iceland. 999 00:45:06,896 --> 00:45:08,498 What is? 1000 00:45:10,500 --> 00:45:12,065 - August. - I'm sorry, Elizabeth. 1001 00:45:12,067 --> 00:45:15,135 Is your husband, your Goddamn husband, on booze again? 1002 00:45:15,137 --> 00:45:16,103 Don't talk to him like that. 1003 00:45:16,105 --> 00:45:17,807 - Don't be that way. - Oh Jesus Christ. 1004 00:45:18,474 --> 00:45:20,974 - Just too inconsiderate for me. - I'm tired, alright? 1005 00:45:20,976 --> 00:45:23,176 I've been taking care of the financial situation 1006 00:45:23,178 --> 00:45:25,112 for all you people for the past 24 years. 1007 00:45:25,114 --> 00:45:26,013 Odin. 1008 00:45:26,015 --> 00:45:27,848 I've think I've done a pretty good job. 1009 00:45:27,850 --> 00:45:29,650 - Odin. - Haven't been going to parties. 1010 00:45:29,652 --> 00:45:31,051 I haven't been going to fashion... 1011 00:45:31,053 --> 00:45:33,487 Odin, I want you to step outside now. 1012 00:45:33,489 --> 00:45:34,755 ...charity balls. 1013 00:45:34,757 --> 00:45:36,657 - Now. - My wife has to do 1014 00:45:36,659 --> 00:45:37,991 dinners here and fucking Florida. 1015 00:45:37,993 --> 00:45:38,859 Stop it! 1016 00:45:38,861 --> 00:45:40,661 And you guys get to go to charity events! 1017 00:45:40,663 --> 00:45:42,532 - Now, Odin! - Will you please stop it? 1018 00:45:43,032 --> 00:45:45,435 - God. - What was that all about? 1019 00:46:17,567 --> 00:46:21,001 I sought out the money at the highest possible rate. 1020 00:46:21,003 --> 00:46:23,504 And for a while, everything was great. 1021 00:46:23,506 --> 00:46:25,673 Billions were pouring in from all over the world. 1022 00:46:25,675 --> 00:46:27,140 And it wasn't just us that was invested, 1023 00:46:27,142 --> 00:46:30,077 it was everyone, all of England practically. 1024 00:46:30,079 --> 00:46:31,981 So? What happened? 1025 00:46:33,182 --> 00:46:36,151 Just tell it to me straight. What happened, Odin? 1026 00:46:37,252 --> 00:46:38,988 All the accounts are frozen. 1027 00:46:40,255 --> 00:46:42,625 What the fuck are you talking about? 1028 00:46:43,593 --> 00:46:44,994 What? Spit it out! 1029 00:46:46,762 --> 00:46:49,164 No one's in charge. 1030 00:46:50,199 --> 00:46:53,601 It's all connected, but there is nobody in charge. 1031 00:46:53,603 --> 00:46:56,236 And now, this house, your house... 1032 00:46:56,238 --> 00:46:57,072 Wait a minute, wait a minute. 1033 00:46:57,807 --> 00:47:01,777 What are you saying about this house? 1034 00:47:02,912 --> 00:47:05,180 This is our family home. 1035 00:47:05,748 --> 00:47:07,883 My kids were born here. 1036 00:47:09,952 --> 00:47:12,185 Spit it out for Christ sake. 1037 00:47:12,187 --> 00:47:15,591 I called EG Capital today. 1038 00:47:16,626 --> 00:47:19,026 And they told me that when the loan on this house, 1039 00:47:19,028 --> 00:47:21,929 your loan on this house, comes due in two months, 1040 00:47:21,931 --> 00:47:24,567 there will be no new negotiations. 1041 00:47:25,300 --> 00:47:27,469 Either you pay it off in full, 1042 00:47:28,103 --> 00:47:30,840 or they're gonna proceed with foreclosures, Lou. 1043 00:47:39,782 --> 00:47:41,884 - Hi. - Hi. 1044 00:47:42,084 --> 00:47:43,986 - What's wrong? - Nothing. 1045 00:47:44,186 --> 00:47:46,554 You seem like something's the matter. 1046 00:47:46,556 --> 00:47:50,991 Mm mm, I'm just looking out at how amazing it is here. 1047 00:47:50,993 --> 00:47:52,628 You don't remember me, do you? 1048 00:47:53,563 --> 00:47:55,998 - Mm mm. - I kind of discovered you. 1049 00:47:56,866 --> 00:47:58,133 What do you mean? 1050 00:47:58,668 --> 00:48:01,034 A few years ago, I was filming in the park 1051 00:48:01,036 --> 00:48:03,571 with my brother and my friend at some swing set, 1052 00:48:03,573 --> 00:48:05,172 and you walked by with all these big bags, 1053 00:48:05,174 --> 00:48:06,940 and I had this footage of you, 1054 00:48:06,942 --> 00:48:09,643 and you were just really ridiculous. 1055 00:48:10,846 --> 00:48:12,615 - That was you? - Yeah. 1056 00:48:12,882 --> 00:48:14,283 Sylvia, Louis Lambert here. 1057 00:48:14,750 --> 00:48:18,754 I want a meeting with Gary, day after tomorrow at my place. 1058 00:48:20,255 --> 00:48:23,791 Yes it's fucking Sunday, I know that. 1059 00:48:23,793 --> 00:48:26,994 Okay, I want you to call all of them tonight, now. 1060 00:48:26,996 --> 00:48:30,099 Well, you know TMZ, they would love that footage. 1061 00:48:30,666 --> 00:48:33,100 I mean it's way back when, and they love things like that. 1062 00:48:33,102 --> 00:48:35,636 Oh no, oh no we don't put stuff like that on there. 1063 00:48:35,638 --> 00:48:37,337 Well, it would make you popular. 1064 00:48:37,339 --> 00:48:40,641 But the thing is, I go to UCLA now. 1065 00:48:40,643 --> 00:48:43,611 - I think maybe you... - Film school... 1066 00:48:43,613 --> 00:48:46,146 Right. And I would like to intern for you. 1067 00:48:46,148 --> 00:48:47,715 Oh, we don't take interns. 1068 00:48:47,717 --> 00:48:50,283 Well see, cause I have the footage of you. 1069 00:48:50,285 --> 00:48:51,952 And I know TMZ would love to do it. 1070 00:48:51,954 --> 00:48:54,822 And I'm doing a culture in communication class. 1071 00:48:54,824 --> 00:48:56,223 And it's tied in with film, 1072 00:48:56,225 --> 00:48:59,159 - and I was gonna do it. - Are you bribing me? 1073 00:48:59,161 --> 00:49:01,194 No, no, no. I was gonna do an expose on you. 1074 00:49:01,196 --> 00:49:02,395 No, I think you're bribing me. 1075 00:49:02,397 --> 00:49:03,398 Or I could intern for you. 1076 00:49:04,099 --> 00:49:06,235 I'm really great at PR, I could help you so much. 1077 00:49:07,169 --> 00:49:08,270 I mean, it's just like a trade, 1078 00:49:08,738 --> 00:49:10,139 that's what Hollywood's all about, right? 1079 00:49:10,873 --> 00:49:13,306 Why don't you sit down, officer? Sit down. 1080 00:49:13,308 --> 00:49:14,875 Would you like me to order you a drink 1081 00:49:14,877 --> 00:49:16,009 or something like that? 1082 00:49:16,011 --> 00:49:17,144 No, no thank you. 1083 00:49:17,146 --> 00:49:18,746 - Are you sure? - I'd just like to get this done. 1084 00:49:18,748 --> 00:49:19,815 Oh, alright. 1085 00:49:24,687 --> 00:49:25,688 So it's perfect. 1086 00:49:26,588 --> 00:49:27,655 It's a win-win situation, we both win. 1087 00:49:27,657 --> 00:49:30,791 And you can give me like $500 a week for expenses. 1088 00:49:30,793 --> 00:49:32,760 I'll let you know if I need more, don't worry about it. 1089 00:49:32,762 --> 00:49:34,029 And I don't need a salary, 1090 00:49:34,229 --> 00:49:36,598 that's just for things I need to get for you. 1091 00:49:37,366 --> 00:49:39,366 - Hi. - Am I interrupting? 1092 00:49:39,368 --> 00:49:40,300 No. 1093 00:49:40,302 --> 00:49:42,435 I see you've met our little family monster. 1094 00:49:42,437 --> 00:49:43,706 I sure did. 1095 00:49:44,907 --> 00:49:47,340 - Okay well, I'll see you later. - It's a deal, by the way. 1096 00:49:47,342 --> 00:49:50,343 Okay, cool let's... See you later. 1097 00:49:50,345 --> 00:49:51,346 Okay. 1098 00:49:52,547 --> 00:49:54,314 Seriously, make sure your wallet's still in your purse. 1099 00:49:54,316 --> 00:49:55,350 Wow. 1100 00:49:56,285 --> 00:49:58,151 - And where are you from, Scotty? - Chicago. 1101 00:49:58,153 --> 00:49:59,452 - Oh that wonderful city, - Yup. 1102 00:49:59,454 --> 00:50:01,689 - Chicago. - Yeah, yeah. 1103 00:50:01,691 --> 00:50:03,192 How's it going there, politically? 1104 00:50:04,159 --> 00:50:06,794 Oh well, you know, Chicago politics as usual. 1105 00:50:06,796 --> 00:50:08,931 - You know. - Yes, we all know. 1106 00:50:09,364 --> 00:50:11,431 - You okay? - Mm-hm. 1107 00:50:11,433 --> 00:50:12,935 - Really? - Yeah, I'm fine. 1108 00:50:14,169 --> 00:50:16,770 I'm just feeling embarrassed by everything that transpired 1109 00:50:16,772 --> 00:50:18,105 in your dining room. 1110 00:50:18,107 --> 00:50:19,008 Well, 1111 00:50:19,742 --> 00:50:21,977 I think you might be trying a little hard. 1112 00:50:22,945 --> 00:50:23,877 I'm not trying too hard, 1113 00:50:23,879 --> 00:50:24,912 I'm just trying to make a good impression. 1114 00:50:24,914 --> 00:50:26,847 There's no right way and there's no wrong way, 1115 00:50:26,849 --> 00:50:28,215 there's only kind of a forced way. 1116 00:50:28,217 --> 00:50:31,018 - You know what I mean? - So you're saying I'm forced? 1117 00:50:31,020 --> 00:50:32,820 I'm saying don't try so hard. 1118 00:50:32,822 --> 00:50:34,454 What is trying too hard? I don't understand. 1119 00:50:34,456 --> 00:50:36,256 We'll talk about this later. Take my hand. 1120 00:50:36,258 --> 00:50:38,091 There's somebody waiting for you inside. 1121 00:50:38,093 --> 00:50:39,459 Who? 1122 00:50:39,461 --> 00:50:41,263 Again, relax. 1123 00:50:41,764 --> 00:50:44,497 It's a police officer, he wants to talk to you. 1124 00:50:44,499 --> 00:50:45,701 What? 1125 00:50:47,837 --> 00:50:49,371 - What? - Relax, relax. 1126 00:50:52,842 --> 00:50:54,977 Oh come here, darling. Come, sit by me. 1127 00:50:56,746 --> 00:50:59,414 - You mind if I stay? - Oh stay, go, whatever. 1128 00:51:00,115 --> 00:51:03,452 There we are. Alright, now. 1129 00:51:04,019 --> 00:51:05,120 How are we going to work out 1130 00:51:05,320 --> 00:51:07,156 this little problem we have here? 1131 00:51:07,456 --> 00:51:09,759 - What little problem? - Well, 1132 00:51:10,259 --> 00:51:15,297 Ms. Chase, your alarm went off when you left Beverly Hills. 1133 00:51:15,831 --> 00:51:19,266 Now we okayed the route from Westwood to Beverly Hills. 1134 00:51:19,268 --> 00:51:21,401 But we didn't program for another route. 1135 00:51:21,403 --> 00:51:22,404 So unfortunately, 1136 00:51:23,138 --> 00:51:27,007 I'm gonna have to take you back to Beverly Hills. 1137 00:51:27,009 --> 00:51:28,277 And I'm gonna have to cite you. 1138 00:51:29,511 --> 00:51:32,347 Just wait a moment officer, I'm sure we can work this out. 1139 00:51:37,887 --> 00:51:39,488 Yes, hello. 1140 00:51:40,856 --> 00:51:42,091 Louis Lambert here. 1141 00:51:43,793 --> 00:51:45,795 Yes, it's been a long time. 1142 00:51:47,162 --> 00:51:51,932 Do you remember that time we had and you said you owe me a favor? 1143 00:51:51,934 --> 00:51:54,334 It seems that we have this charming little woman, 1144 00:51:54,336 --> 00:51:56,569 who's at my place for the weekend. 1145 00:51:56,571 --> 00:51:57,773 And um... 1146 00:51:58,841 --> 00:52:01,975 Well, she happens to be wearing an ankle bracelet. 1147 00:52:01,977 --> 00:52:04,577 And I will take full responsibility. 1148 00:52:04,579 --> 00:52:06,980 I would love to have it removed. 1149 00:52:06,982 --> 00:52:09,883 She's been through so much, and I'm wondering if 1150 00:52:09,885 --> 00:52:11,486 we can work something out. 1151 00:52:13,155 --> 00:52:15,090 Yes, there's an officer here now. 1152 00:52:17,159 --> 00:52:18,994 Lovely, hold on. 1153 00:52:19,194 --> 00:52:21,528 Officer, would you like to take this please? 1154 00:52:21,530 --> 00:52:23,799 - Sure. - Just introduce yourself to him. 1155 00:52:25,300 --> 00:52:26,599 Scotty here. 1156 00:52:26,601 --> 00:52:28,103 It's going to be alright. 1157 00:52:29,939 --> 00:52:30,940 Yep. 1158 00:52:32,141 --> 00:52:33,142 Alright. 1159 00:52:36,178 --> 00:52:38,611 Very good. Thank you Fitzgerald. 1160 00:52:40,149 --> 00:52:41,348 Thank you officer. 1161 00:52:41,350 --> 00:52:43,383 Yep, I don't have the key to take off the ankle bracelet. 1162 00:52:43,385 --> 00:52:45,986 Now, I'm gonna have to go back and then come back, 1163 00:52:45,988 --> 00:52:46,920 but everything's fine. 1164 00:52:46,922 --> 00:52:49,156 Well can you do that as soon as possible? 1165 00:52:49,158 --> 00:52:50,290 Right now. 1166 00:52:50,292 --> 00:52:51,293 Terrific. 1167 00:52:52,594 --> 00:52:55,264 - Thank you. - Nice meeting you, Scotty. 1168 00:52:56,565 --> 00:52:58,133 I also act. 1169 00:52:58,633 --> 00:53:00,033 He's gonna give me his headshot. 1170 00:53:00,035 --> 00:53:03,303 So if I could just... If you would keep it, 1171 00:53:03,305 --> 00:53:05,272 - I mean its highly improbable. - You're an actor? 1172 00:53:05,274 --> 00:53:08,375 I am, I do that with this as well. 1173 00:53:08,377 --> 00:53:10,143 - Come on, I'll show you out. - Very good. 1174 00:53:10,145 --> 00:53:12,379 - It was nice to meet you. - It was so nice to meet you, 1175 00:53:12,381 --> 00:53:13,947 you're really gonna go far. 1176 00:53:13,949 --> 00:53:16,351 - Thank you sir. - Yes, thank you. 1177 00:53:38,640 --> 00:53:39,875 Stop! 1178 00:53:41,043 --> 00:53:42,575 The Red Wrecker never lets anything determine the price. 1179 00:53:47,482 --> 00:53:48,483 Okay. 1180 00:53:56,325 --> 00:53:58,591 Come in. 1181 00:53:58,593 --> 00:54:02,395 Oh, hi darling. Do you mind if I sit down? 1182 00:54:02,397 --> 00:54:04,664 - Not at all. - Ugh, I'm exhausted. 1183 00:54:04,666 --> 00:54:06,435 Listen, have you seen Dov? 1184 00:54:07,036 --> 00:54:08,370 He went to a card game. 1185 00:54:08,938 --> 00:54:11,404 Have him call me, this is my private number. 1186 00:54:11,406 --> 00:54:14,109 Oh, hold on. 1187 00:54:14,676 --> 00:54:15,877 Hello? 1188 00:54:16,445 --> 00:54:18,045 Oh, Ernesto, yes. 1189 00:54:18,047 --> 00:54:21,448 Please send him up to Dov's old room. 1190 00:54:21,450 --> 00:54:22,415 Yes. 1191 00:54:22,417 --> 00:54:24,985 Did you know that this was Dov's old room? 1192 00:54:24,987 --> 00:54:27,320 - No. - His mother turned it into 1193 00:54:27,322 --> 00:54:28,288 a boudoir. 1194 00:54:28,290 --> 00:54:30,623 Dov would never live in a place like this. 1195 00:54:30,625 --> 00:54:31,758 He didn't even tell me. 1196 00:54:31,760 --> 00:54:34,227 He was a lot different in that old room. You know that? 1197 00:54:35,530 --> 00:54:38,000 You've got such a sweet smile, my dear. 1198 00:54:38,333 --> 00:54:40,002 Boy, I could use a smile. 1199 00:54:40,302 --> 00:54:41,634 You know, if there's something wrong, 1200 00:54:41,636 --> 00:54:43,170 you can share it with me. 1201 00:54:43,172 --> 00:54:44,737 Oh no, darling. No, no. 1202 00:54:44,739 --> 00:54:46,573 It's okay, thank you for your concern. 1203 00:54:46,575 --> 00:54:48,077 May I come in? 1204 00:54:49,278 --> 00:54:52,112 Oh officer, I'm glad you could make it so early. 1205 00:54:52,114 --> 00:54:53,413 Listen, could you do me a favor? 1206 00:54:53,415 --> 00:54:55,382 Let's get this problem over with. 1207 00:54:55,384 --> 00:54:57,250 This girl's been through quite a bit. 1208 00:54:57,252 --> 00:54:58,285 Sure thing. 1209 00:54:58,287 --> 00:54:59,586 If you could remove that with your key, 1210 00:54:59,588 --> 00:55:00,988 that would be wonderful. 1211 00:55:00,990 --> 00:55:02,389 Sure thing sir, it'd be my pleasure. 1212 00:55:02,391 --> 00:55:06,295 - I'm a big fan, Ms. Chase. - Thank you, that's so nice. 1213 00:55:06,728 --> 00:55:09,096 You were great in Red Wrecker III, 1214 00:55:09,098 --> 00:55:10,230 you were amazing. 1215 00:55:10,232 --> 00:55:12,934 Oh my gosh, that's so sweet. 1216 00:55:14,003 --> 00:55:15,702 Maybe you could do one of those kicks for me now? 1217 00:55:15,704 --> 00:55:17,537 Oh sure, this was my roundhouse. 1218 00:55:17,539 --> 00:55:19,072 - Ha! - Whoa! 1219 00:55:20,475 --> 00:55:22,675 - Thank you so much. - My pleasure. 1220 00:55:22,677 --> 00:55:24,744 - Thank Joe for me. - You got it, will do. 1221 00:55:24,746 --> 00:55:27,447 - Oh my gosh, it's off! - I told you it would be off. 1222 00:55:27,449 --> 00:55:31,218 Oh, I can feel my toes. Feel 'em, feel 'em. 1223 00:55:31,220 --> 00:55:32,552 - Yes. - Feel 'em! 1224 00:55:32,554 --> 00:55:35,024 - Yay! - They feel great. 1225 00:55:35,490 --> 00:55:39,292 You're like my Louis B. Mayer and David Selznick, all in one! 1226 00:55:39,294 --> 00:55:40,560 Mwah! 1227 00:55:43,065 --> 00:55:45,365 That's great company to be in, my dear. 1228 00:55:45,367 --> 00:55:47,134 Oh, you're great company to be in. 1229 00:55:47,136 --> 00:55:49,769 Please Mr. Lambert, tell me if you're okay. 1230 00:55:49,771 --> 00:55:51,740 Please, is there something wrong? 1231 00:55:52,374 --> 00:55:54,674 I'm fine darling, don't worry about me. 1232 00:55:54,676 --> 00:55:56,978 Everything will work itself out. 1233 00:55:58,680 --> 00:56:00,249 It will. 1234 00:56:01,483 --> 00:56:02,484 God... 1235 00:56:09,291 --> 00:56:10,592 I'm sorry, I... 1236 00:56:11,426 --> 00:56:12,494 Christ. 1237 00:56:12,727 --> 00:56:15,164 I don't know what happened. 1238 00:56:16,431 --> 00:56:18,098 Please forgive me. 1239 00:56:18,100 --> 00:56:20,435 I'm so sorry. 1240 00:56:36,618 --> 00:56:38,753 - What are you doing down here? - Just picking lemons. 1241 00:56:42,091 --> 00:56:43,558 Up to your old tricks again, huh? 1242 00:56:44,193 --> 00:56:45,527 I'm not up to any tricks. 1243 00:56:45,794 --> 00:56:47,496 I'm going to get some sleep. 1244 00:56:47,862 --> 00:56:50,465 Poor Dovy, where's your girlfriend? 1245 00:56:51,100 --> 00:56:53,166 She's not my girlfriend, not really. 1246 00:56:53,168 --> 00:56:55,570 Does she know that? Do you want me to tell her? 1247 00:56:56,105 --> 00:56:57,870 I just brought her here to make you jealous. 1248 00:56:57,872 --> 00:56:59,374 I'm not jealous. 1249 00:57:37,312 --> 00:57:38,513 You alright, Dad? 1250 00:57:42,517 --> 00:57:43,518 Aaron. 1251 00:57:48,923 --> 00:57:50,723 Is everything alright? 1252 00:57:50,725 --> 00:57:52,659 I mean aside from whatever Odin was talking about 1253 00:57:52,661 --> 00:57:54,327 at dinner, about money. 1254 00:57:54,329 --> 00:57:55,428 What? 1255 00:57:55,430 --> 00:57:57,897 I mean aside from everything Odin was talking about 1256 00:57:57,899 --> 00:58:00,569 tonight, at dinner, about money. 1257 00:58:01,903 --> 00:58:04,704 What do you care about money? You never cared about money. 1258 00:58:06,175 --> 00:58:08,643 It's like Rothschild said to his son, 1259 00:58:08,943 --> 00:58:11,778 when his son complained about his father 1260 00:58:11,780 --> 00:58:14,516 tipping the coachmen too little. 1261 00:58:15,484 --> 00:58:18,951 He said, "Look, course you can afford to be a big spender, 1262 00:58:18,953 --> 00:58:21,156 you got a rich father, I don't." 1263 00:58:21,523 --> 00:58:23,258 Right, yeah. 1264 00:58:24,526 --> 00:58:26,127 Same old dialogue. 1265 00:58:27,462 --> 00:58:29,298 If it applies, it applies. 1266 00:58:30,899 --> 00:58:34,901 God damn brother goes off to God knows where. 1267 00:58:34,903 --> 00:58:37,206 Where the hell does he go at this time of night? 1268 00:58:39,574 --> 00:58:41,874 - I don't know. - Is he gambling again? 1269 00:58:41,876 --> 00:58:43,710 I don't know Dad, I'm not his keeper. 1270 00:58:43,712 --> 00:58:45,647 Right, right, right, right. 1271 00:58:51,586 --> 00:58:52,587 Well... 1272 00:58:58,527 --> 00:58:59,528 Good night. 1273 00:59:00,429 --> 00:59:01,496 Good night. 1274 00:59:36,465 --> 00:59:39,566 It was amazing, I had these seats for the Laker game. 1275 00:59:39,568 --> 00:59:41,634 It was an awesome game like, 1276 00:59:41,636 --> 00:59:45,905 it ended I think 112 to 107, just like that. 1277 00:59:45,907 --> 00:59:47,974 And they won by a game winning shot. 1278 00:59:47,976 --> 00:59:49,175 It was nice. 1279 00:59:49,177 --> 00:59:52,011 Yeah, and at the end, the best part was, me and my friend, 1280 00:59:52,013 --> 00:59:55,582 we ran up to the front and we got to high five Kobe, 1281 00:59:55,584 --> 00:59:56,849 and we were on TV. 1282 00:59:56,851 --> 00:59:57,750 Nice. 1283 00:59:57,752 --> 00:59:58,785 - It was really cool. - Yeah. 1284 00:59:58,787 --> 01:00:01,356 Immediately after, we got a bunch of phone calls. 1285 01:00:02,924 --> 01:00:04,524 You were on national television? 1286 01:00:04,526 --> 01:00:06,495 - Yeah. - Shut up! 1287 01:00:07,362 --> 01:00:09,061 Please tell me you taped it? 1288 01:00:09,063 --> 01:00:10,565 I think my sister might have. 1289 01:00:10,765 --> 01:00:12,965 I feel really comfortable with all of you now 1290 01:00:12,967 --> 01:00:15,868 and I don't want to feel uncomfortable with you. 1291 01:00:15,870 --> 01:00:16,869 Hey everyone! 1292 01:00:16,871 --> 01:00:18,638 Sorry I slept in, is it too late for breakfast? 1293 01:00:18,640 --> 01:00:21,443 Oh, get over here. Get over here darling. 1294 01:00:21,910 --> 01:00:23,945 It's nice to see you sitting next to your mother. 1295 01:00:25,079 --> 01:00:27,482 - Do you want some fruit? - Yeah. 1296 01:00:27,682 --> 01:00:28,648 Thanks. 1297 01:00:28,650 --> 01:00:30,783 You guys are really lucky that you get to go 1298 01:00:30,785 --> 01:00:31,951 to basketball games and stuff, 1299 01:00:31,953 --> 01:00:34,854 'cause if you come from like a rural state, like Iowa, 1300 01:00:34,856 --> 01:00:36,956 you spend your summers masturbating pigs. 1301 01:00:36,958 --> 01:00:39,091 I had to do that with my uncle. 1302 01:00:39,093 --> 01:00:40,995 Somebody's gotta do it, you know? 1303 01:00:41,596 --> 01:00:44,731 - Some of us are eating. - It's a really natural process. 1304 01:00:44,733 --> 01:00:46,566 You bring... when sow's are in heat, 1305 01:00:46,568 --> 01:00:49,101 there's a thing called a gilt and there's a sow. 1306 01:00:49,103 --> 01:00:51,704 A gilt is a sow before she's had babies. 1307 01:00:51,706 --> 01:00:53,473 And then you set up a big... 1308 01:00:53,475 --> 01:00:56,376 one of those horses, you know, though saw horses, 1309 01:00:56,378 --> 01:00:58,645 and you put the gilt in there when she's in heat, 1310 01:00:58,647 --> 01:01:00,647 and then you bring the boar in, 1311 01:01:00,649 --> 01:01:03,350 and then the boar like mounts the horse, 1312 01:01:03,352 --> 01:01:05,954 and then you have to get gloves and you have to... 1313 01:01:06,921 --> 01:01:08,757 to like... 'til it... you know? 1314 01:01:09,057 --> 01:01:10,058 That's disgusting. 1315 01:01:11,225 --> 01:01:14,527 But it's a really natural, beautiful process, you know? 1316 01:01:14,529 --> 01:01:15,395 And you're helping. 1317 01:01:15,397 --> 01:01:16,731 - It's a nature lesson. - Yeah. 1318 01:01:17,131 --> 01:01:19,466 Shouldn't they do it for themselves? 1319 01:01:21,002 --> 01:01:22,837 Why did you have to masturbate the pigs? 1320 01:01:34,916 --> 01:01:37,652 Oh, God. I got to get in the water. 1321 01:01:43,392 --> 01:01:44,759 Watch this. 1322 01:01:48,997 --> 01:01:50,432 That's true. 1323 01:01:50,865 --> 01:01:52,667 See, that's a swimmer's body. 1324 01:01:53,034 --> 01:01:54,636 Dov has a swimmer's body. 1325 01:01:55,437 --> 01:01:57,470 He has like a quarterback's body. 1326 01:01:57,472 --> 01:01:59,839 - You have a swimmer's body. - I don't, actually. 1327 01:01:59,841 --> 01:02:02,677 I have a chaise lounge body. I have a body that's... 1328 01:02:03,645 --> 01:02:06,679 That's designed to fit the contour of a chaise lounge, 1329 01:02:06,681 --> 01:02:07,849 and very little else. 1330 01:02:13,822 --> 01:02:15,790 Am I supposed to be doing something about this? 1331 01:02:16,525 --> 01:02:18,059 I uh... I don't know. 1332 01:02:27,035 --> 01:02:28,737 What do you want to do about that? 1333 01:02:29,538 --> 01:02:30,805 Go home. 1334 01:02:31,440 --> 01:02:33,074 I shouldn't have even come here. 1335 01:02:46,521 --> 01:02:47,954 You want me to say something? 1336 01:02:47,956 --> 01:02:50,492 No, I can do that too. 1337 01:02:59,233 --> 01:03:00,735 Maggie. 1338 01:03:02,504 --> 01:03:03,638 What are you doing? 1339 01:03:16,985 --> 01:03:18,019 Let's play a game. 1340 01:03:18,219 --> 01:03:19,852 Yeah, I got a game we can play. 1341 01:03:20,689 --> 01:03:22,489 I got a really good game we can play. 1342 01:03:22,491 --> 01:03:23,191 What is it? 1343 01:03:31,866 --> 01:03:33,434 This is our game? 1344 01:03:36,838 --> 01:03:39,007 Fine. 1345 01:04:03,698 --> 01:04:05,233 Okay, okay. 1346 01:04:06,968 --> 01:04:08,603 I'm gonna go get a hot cocoa. 1347 01:04:08,803 --> 01:04:09,604 Are you okay? 1348 01:04:10,138 --> 01:04:11,170 - Yeah. - Don't be scared. 1349 01:04:11,172 --> 01:04:12,572 - I'm not scared. - Don't be scared. 1350 01:04:12,574 --> 01:04:13,973 - No, I'm not scared. - Are you sure? 1351 01:04:13,975 --> 01:04:16,511 I just want to get some hot cocoa. 1352 01:04:17,979 --> 01:04:19,946 What is a like to grow up as a kid 1353 01:04:19,948 --> 01:04:23,552 in this amazing family of show business people? 1354 01:04:24,018 --> 01:04:25,585 You know the problem with living in a family 1355 01:04:25,587 --> 01:04:26,786 of people in show business, 1356 01:04:26,788 --> 01:04:29,689 is they're really good at putting on a show for visitors. 1357 01:04:29,691 --> 01:04:31,660 It's just... It's difficult. 1358 01:04:31,860 --> 01:04:32,925 But it's... 1359 01:04:32,927 --> 01:04:34,927 You know, I mean everyone has problems, you know? 1360 01:04:34,929 --> 01:04:35,964 Mm-hm. 1361 01:04:36,197 --> 01:04:37,664 Like your family must not be perfect. 1362 01:04:37,666 --> 01:04:38,967 Do you have any issues like that? 1363 01:04:39,167 --> 01:04:41,568 Well yeah, my grandfather on my mother's side, 1364 01:04:41,570 --> 01:04:43,736 and my grandmother on my father's side, 1365 01:04:43,738 --> 01:04:45,974 she used drugs and he drank and 1366 01:04:46,675 --> 01:04:49,008 I don't think it was so much that you have... 1367 01:04:49,010 --> 01:04:50,677 I think, with addiction, 1368 01:04:50,679 --> 01:04:52,344 it's not so much that you have an addiction, 1369 01:04:52,346 --> 01:04:54,714 it's that you have feelings underneath it 1370 01:04:54,716 --> 01:04:57,283 you don't want to confront or deal with, you know? 1371 01:04:57,285 --> 01:05:01,220 Which actually stems more from anxiety 1372 01:05:01,222 --> 01:05:03,189 and issues within yourself, you know? 1373 01:05:03,191 --> 01:05:04,726 What do you have issues about? 1374 01:05:05,960 --> 01:05:08,728 That I'm ugly, that I'm stupid, that I'm annoying. 1375 01:05:08,730 --> 01:05:11,197 That I suck at acting. 1376 01:05:11,199 --> 01:05:13,165 Did anything affect you while you were growing up 1377 01:05:13,167 --> 01:05:16,268 that you think could cause you to drink or do drugs? 1378 01:05:16,270 --> 01:05:18,973 Something other than your grandparents' addiction? 1379 01:05:20,041 --> 01:05:24,245 Mm, I had something happen with my brother but... 1380 01:05:24,746 --> 01:05:25,847 What happened? 1381 01:05:27,849 --> 01:05:31,618 It was just something that happened when I was little. 1382 01:05:31,620 --> 01:05:34,122 And that you think helped cause you to, 1383 01:05:34,823 --> 01:05:36,557 you know, not want to be present? 1384 01:05:37,225 --> 01:05:39,560 - Yeah, probably. - What was it? 1385 01:05:42,631 --> 01:05:44,165 I don't really talk about it anymore. 1386 01:05:45,066 --> 01:05:47,634 - How about you, do you do drugs? - Nope. 1387 01:05:47,636 --> 01:05:48,735 Ever? 1388 01:05:48,737 --> 01:05:50,705 No, I'd rather be myself. 1389 01:05:53,307 --> 01:05:56,275 Everybody's addicted to something it seems. 1390 01:05:56,277 --> 01:05:58,112 - Really? - I've got my addictions too. 1391 01:05:58,346 --> 01:06:00,649 - What are you addicted to? - I'm addicted to failure. 1392 01:06:01,415 --> 01:06:02,915 Failure? 1393 01:06:02,917 --> 01:06:04,717 How can you be addicted to failure? 1394 01:06:04,719 --> 01:06:07,019 Oh it's easy. A lot easier than you might think, 1395 01:06:07,021 --> 01:06:08,723 it just takes a lifetime and then, 1396 01:06:09,691 --> 01:06:10,825 it's gotcha. 1397 01:06:11,760 --> 01:06:12,827 Can't be what I want to be, 1398 01:06:13,194 --> 01:06:14,863 can't be what other people want me to be. 1399 01:06:17,265 --> 01:06:18,831 I don't think I can have a success now, 1400 01:06:18,833 --> 01:06:20,034 if I kill to get it. 1401 01:06:21,803 --> 01:06:23,772 How are we both sitting on the same side of the table? 1402 01:06:24,205 --> 01:06:25,371 Doesn't this feel kind of weird? 1403 01:06:25,373 --> 01:06:28,274 No, because if we don't sit on this side of the table, 1404 01:06:28,276 --> 01:06:32,311 how are anybody who's driving past gonna recognize me? 1405 01:06:32,313 --> 01:06:34,914 You walk around wanting to be recognized? 1406 01:06:34,916 --> 01:06:36,184 - Of course I do. - Why? 1407 01:06:37,451 --> 01:06:38,853 Oh, come on. 1408 01:06:39,387 --> 01:06:41,923 I mean that's the ultimate goal of all of this. 1409 01:06:42,156 --> 01:06:43,291 For what? 1410 01:06:43,758 --> 01:06:46,127 When I go into my dad's pharmacy in Iowa, 1411 01:06:46,460 --> 01:06:49,130 the thing that they have up there are Marilyn mugs. 1412 01:06:49,864 --> 01:06:52,331 She's on purses in car washes. 1413 01:06:52,333 --> 01:06:56,435 She was... she was emblemized on items for over... 1414 01:06:56,437 --> 01:06:58,738 - over almost a century now. - Oh, God. 1415 01:06:58,740 --> 01:07:01,073 Why wouldn't I want that? 1416 01:07:01,075 --> 01:07:02,643 Why would you want that? 1417 01:07:03,978 --> 01:07:05,277 That's a mystery to me, 1418 01:07:05,279 --> 01:07:07,179 why anybody would think that their face 1419 01:07:07,181 --> 01:07:08,715 at the bottom of an ashtray, 1420 01:07:08,717 --> 01:07:10,449 five years after they're dead is... 1421 01:07:10,451 --> 01:07:12,854 is a monument to their achievements. 1422 01:07:13,321 --> 01:07:15,221 Don't you want to touch people's lives? 1423 01:07:15,223 --> 01:07:17,023 Wouldn't you like it if they... 1424 01:07:17,025 --> 01:07:19,125 when they're walking by, if they smile at you? 1425 01:07:19,127 --> 01:07:21,160 You really care what these two people think about 1426 01:07:21,162 --> 01:07:22,296 after you're dead? 1427 01:07:25,099 --> 01:07:27,099 Is that gonna have any impact on your life whatsoever 1428 01:07:27,101 --> 01:07:30,202 if they think fondly of you, or not fondly of you? 1429 01:07:30,204 --> 01:07:34,075 If they say, "Oh, she was an amazing actress, 1430 01:07:34,475 --> 01:07:37,345 so much so that I got to have her on my teaspoon." 1431 01:07:38,446 --> 01:07:40,847 So why am I attracted to somebody who's so superficial, 1432 01:07:40,849 --> 01:07:42,717 is completely confusing to me. 1433 01:07:45,854 --> 01:07:47,155 You are attracted to me? 1434 01:07:47,488 --> 01:07:48,454 Yes, of course I am. 1435 01:07:48,456 --> 01:07:50,189 How could you say that after this weekend? 1436 01:07:50,191 --> 01:07:51,392 Of course I am. 1437 01:07:52,493 --> 01:07:55,161 I don't know what that means, I don't know what... 1438 01:07:55,163 --> 01:07:57,799 I don't know what to do with that information because... 1439 01:07:58,366 --> 01:07:59,901 What about your brother, what about my career? 1440 01:08:00,101 --> 01:08:02,068 - Exactly, what about my brother? - And I'm not telling you 1441 01:08:02,070 --> 01:08:03,803 what you should be doing or shouldn't be doing, 1442 01:08:03,805 --> 01:08:05,406 I'm just asking you what the fuck are you doing? 1443 01:08:08,442 --> 01:08:09,443 I... 1444 01:08:10,544 --> 01:08:14,015 I'm falling in love with somebody. 1445 01:08:16,284 --> 01:08:17,449 What are you doing? 1446 01:08:17,451 --> 01:08:18,785 What are you talking about? 1447 01:08:18,787 --> 01:08:19,752 Put a girl in the situation 1448 01:08:19,754 --> 01:08:21,387 where she feels like she has to do something 1449 01:08:21,389 --> 01:08:23,089 that she's obviously uncomfortable doing, 1450 01:08:23,091 --> 01:08:25,524 in order to please you, and you're just playing a game. 1451 01:08:25,526 --> 01:08:27,559 I know what you're doing, you're just playing. 1452 01:08:27,561 --> 01:08:29,030 Let me show you something. 1453 01:08:29,263 --> 01:08:31,363 This is how fast they come and go, just like that. 1454 01:08:31,365 --> 01:08:32,166 Yeah. 1455 01:08:34,168 --> 01:08:36,304 Here they are, and then they're gone. 1456 01:08:37,972 --> 01:08:40,506 Shaelynn looks beautiful, you would do the same thing. 1457 01:08:40,508 --> 01:08:42,076 You wouldn't do the same thing? 1458 01:08:42,343 --> 01:08:43,976 - Huh? - I would not do the same thing. 1459 01:08:43,978 --> 01:08:45,544 - Oh, come on. - I would not do the same thing. 1460 01:08:45,546 --> 01:08:47,215 You got a beautiful woman in the pool, 1461 01:08:47,448 --> 01:08:49,415 takes her top off, swimming around, 1462 01:08:49,417 --> 01:08:51,918 I got another beautiful woman on the side of the pool, 1463 01:08:51,920 --> 01:08:53,585 she's ready to jump in the pool, they're kissing. 1464 01:08:53,587 --> 01:08:54,789 You got a problem with that? 1465 01:08:55,056 --> 01:08:56,823 The way that I feel like it is, yes. 1466 01:08:56,825 --> 01:08:58,858 Because I don't think that she's... 1467 01:08:58,860 --> 01:09:01,027 I don't think she's like you, to be honest with you. 1468 01:09:01,029 --> 01:09:01,996 You're so uptight, it's unbelievable. 1469 01:09:02,530 --> 01:09:04,966 - I'm not uptight. - I mean, Shaelynn's my wife. 1470 01:09:05,499 --> 01:09:07,199 You got a problem with us being together? 1471 01:09:07,201 --> 01:09:08,334 Well, she was your wife. 1472 01:09:08,336 --> 01:09:11,070 You haven't been together for two and a half years. 1473 01:09:11,072 --> 01:09:12,071 No, she's still my wife. 1474 01:09:12,073 --> 01:09:14,809 What about Maggie? Maggie's crazy about you. 1475 01:09:16,077 --> 01:09:17,977 Of course she is. 1476 01:09:17,979 --> 01:09:20,212 You are such a cocky fuck. 1477 01:09:20,214 --> 01:09:22,984 I cannot fucking believe your attitude sometimes. 1478 01:09:25,019 --> 01:09:27,353 It's mind blowing to me that my wife goes away, 1479 01:09:27,355 --> 01:09:29,355 and your comes back to fuck you in the pool 1480 01:09:29,357 --> 01:09:30,322 in broad daylight. 1481 01:09:30,324 --> 01:09:32,058 I'm trying to have a good time this weekend. 1482 01:09:32,060 --> 01:09:33,059 - I come here... - No. 1483 01:09:33,061 --> 01:09:35,294 She was incredibly intimidated to come here, 1484 01:09:35,296 --> 01:09:37,196 she's incredibly intimated by all this, by our family. 1485 01:09:37,198 --> 01:09:39,498 She's totally vulnerable, and you took advantage of that. 1486 01:09:39,500 --> 01:09:41,467 Well I think she's having a good time. 1487 01:09:41,469 --> 01:09:43,104 - Really? - Mm-hm. 1488 01:09:44,572 --> 01:09:46,174 Well, she's having a good time with you. 1489 01:09:47,108 --> 01:09:48,176 Well I'm... 1490 01:09:49,177 --> 01:09:50,142 I'm sort of being, I don't know, protective. 1491 01:09:50,144 --> 01:09:52,311 I'm sort of looking... I don't know what... 1492 01:09:52,313 --> 01:09:54,113 Actually, I really don't know what I'm doing with her. 1493 01:09:54,115 --> 01:09:56,382 But I'm glad that I can at least make her laugh, 1494 01:09:56,384 --> 01:09:57,383 and make her feel comfortable. 1495 01:09:57,385 --> 01:09:59,351 Well I'm glad that you're there to protect her. 1496 01:09:59,353 --> 01:10:01,222 I shouldn't have to protect her from you. 1497 01:10:03,391 --> 01:10:04,356 I need to work on that trick. 1498 01:10:04,358 --> 01:10:06,560 They don't go away, they fall on the floor. 1499 01:10:07,661 --> 01:10:09,163 And then someone's got to pick them up. 1500 01:10:10,564 --> 01:10:12,598 And it's usually me that has to pick 'em up, 1501 01:10:12,600 --> 01:10:15,167 put them back, and make it all nice again. 1502 01:10:15,169 --> 01:10:17,203 You flick 'em left and you flick 'em right. 1503 01:10:17,205 --> 01:10:18,606 You know I got snapped off 1504 01:10:19,107 --> 01:10:21,242 with a set of 10s in that game the other night? 1505 01:10:21,442 --> 01:10:23,075 To someone with a set of Aces. 1506 01:10:23,077 --> 01:10:25,144 He flopped a set of Aces. 1507 01:10:25,146 --> 01:10:27,281 I'm fascinated that this is what you care about. 1508 01:10:28,682 --> 01:10:30,218 It was for a lot of money. 1509 01:10:31,019 --> 01:10:32,386 You know what a lot of money is? 1510 01:10:33,554 --> 01:10:35,256 Close to $80,000. 1511 01:10:35,957 --> 01:10:36,958 Bullshit. 1512 01:10:38,159 --> 01:10:40,929 You play poker for $80,000? 1513 01:10:42,263 --> 01:10:44,496 Well, I bought in for $20,000 and... 1514 01:10:44,498 --> 01:10:46,032 Four times. 1515 01:10:46,034 --> 01:10:47,969 That is like inconceivable to me. 1516 01:10:48,436 --> 01:10:49,570 Eighty grand? 1517 01:10:51,172 --> 01:10:52,040 Wow. 1518 01:10:52,540 --> 01:10:53,674 I don't even know what to say about that. 1519 01:10:55,109 --> 01:10:57,276 Look, can we at least come to some sort of understanding 1520 01:10:57,278 --> 01:10:58,410 to some sort of understanding about Maggie? 1521 01:10:58,412 --> 01:11:00,612 Can we at least... can you see where I'm coming from? 1522 01:11:00,614 --> 01:11:02,949 Can you at least try to edit your behavior, 1523 01:11:02,951 --> 01:11:05,952 just a little bit, if you have no future intentions with her, 1524 01:11:05,954 --> 01:11:07,653 if there's nothing going on that you... 1525 01:11:07,655 --> 01:11:10,422 If it's just a throw away, then can you at least just... 1526 01:11:10,424 --> 01:11:14,562 As a favor to me, just cool it a little bit? 1527 01:11:19,300 --> 01:11:21,033 The really nice thing about this stuff 1528 01:11:21,035 --> 01:11:23,069 is I found this as a publicity trip. 1529 01:11:23,071 --> 01:11:25,671 And there's nothing that I've ever seen Maggie, 1530 01:11:25,673 --> 01:11:28,107 in this place or time, or what she's like... 1531 01:11:28,109 --> 01:11:29,475 I don't know what you could do with it, 1532 01:11:29,477 --> 01:11:30,511 but it could be really good. 1533 01:11:31,712 --> 01:11:34,146 I mean, we have her, you know, tractors, pigs, whatever. 1534 01:11:34,148 --> 01:11:37,249 It's kind of... you know, it shows she's an American girl, 1535 01:11:37,251 --> 01:11:39,618 not... It counteracts the DUIs and everything. 1536 01:11:39,620 --> 01:11:44,658 It's good, you know. It's like common girl, whatever. 1537 01:11:45,326 --> 01:11:47,459 Yeah, but you know, the cool thing is 1538 01:11:47,461 --> 01:11:50,229 that you could spin this in a certain way. 1539 01:11:50,231 --> 01:11:51,299 How? Come on. 1540 01:11:51,599 --> 01:11:53,099 It's pigs, it's tractors, it's Iowa. 1541 01:11:53,101 --> 01:11:56,202 Yeah, it's also Maggie back in a place 1542 01:11:56,204 --> 01:11:58,104 - where Maggie came from. - Look at that. 1543 01:11:58,106 --> 01:11:59,471 - That's bad PR. - It's cute! 1544 01:11:59,473 --> 01:12:01,507 It's cute, what are you talking about? 1545 01:12:01,509 --> 01:12:03,009 That's the piece. 1546 01:12:03,011 --> 01:12:04,645 There you go. You see what I'm saying? 1547 01:12:22,496 --> 01:12:23,729 Shh! 1548 01:12:23,731 --> 01:12:25,064 Shh. 1549 01:12:25,066 --> 01:12:26,967 I found this in the freezer. 1550 01:12:28,069 --> 01:12:29,070 This house was built in the '20s, 1551 01:12:29,603 --> 01:12:32,206 the walls are like three feet thick, we're okay. 1552 01:12:32,573 --> 01:12:34,008 What the hell are you doing? 1553 01:12:36,210 --> 01:12:37,545 Can I ask you something? 1554 01:12:38,746 --> 01:12:39,747 Yeah. 1555 01:12:40,181 --> 01:12:41,515 Do you want some ice cream? 1556 01:12:41,815 --> 01:12:43,749 - Do I want mushrooms? No. - Ice cream. 1557 01:12:43,751 --> 01:12:45,051 - What? - Ice cream. 1558 01:12:45,053 --> 01:12:46,485 No, thank you. 1559 01:12:46,487 --> 01:12:47,755 I... 1560 01:12:48,289 --> 01:12:50,458 Oh, good Lord, what are you doing? 1561 01:12:51,459 --> 01:12:53,027 It's called chetting. 1562 01:12:53,694 --> 01:12:55,163 Shh! 1563 01:12:55,429 --> 01:12:57,829 It's called chetting. It's chewing and spitting. 1564 01:12:57,831 --> 01:13:00,401 I made it up, you don't gain any weight doing this. 1565 01:13:02,303 --> 01:13:05,173 Queen of hearts, pair of sevens. 1566 01:13:07,175 --> 01:13:08,307 Anybody have it? 1567 01:13:08,309 --> 01:13:09,441 - Tens. - A hundred. 1568 01:13:09,443 --> 01:13:10,711 Ten's bets, bet's a hundred. 1569 01:13:13,414 --> 01:13:14,813 You go, yous in? 1570 01:13:14,815 --> 01:13:17,783 Who is going to emblaze in the California skies 1571 01:13:17,785 --> 01:13:20,819 with big circles, with a dot in the middle? 1572 01:13:20,821 --> 01:13:23,189 Like Jane Russell's breasts. 1573 01:13:23,191 --> 01:13:24,756 Like Russell Birdwell did for her, 1574 01:13:24,758 --> 01:13:26,625 where is my publicist? 1575 01:13:26,627 --> 01:13:29,528 When Ava Gardner and Lana Turner 1576 01:13:29,530 --> 01:13:31,165 fucked the gas station attendant, 1577 01:13:31,699 --> 01:13:33,334 there was no problem, nobody cared, 1578 01:13:33,534 --> 01:13:35,734 'cause MGM and Paramount, and everybody covered it up. 1579 01:13:35,736 --> 01:13:36,570 But I get an ankle bracelet, 1580 01:13:37,305 --> 01:13:38,804 and now everybody's pissed off at me. 1581 01:13:38,806 --> 01:13:40,341 I don't have anybody to protect me, 1582 01:13:40,608 --> 01:13:42,774 and if Kaz and Caesar really loved me than they'd... 1583 01:13:42,776 --> 01:13:44,776 they'd write my breasts in the sky too. 1584 01:13:44,778 --> 01:13:47,115 But they're not, are they? No they're not. 1585 01:13:48,749 --> 01:13:50,749 But I don't think that they would want to put my breasts 1586 01:13:50,751 --> 01:13:53,819 up in the sky 'cause I have really small breasts anyway. 1587 01:13:55,589 --> 01:13:57,725 Maybe they should put my ass in the sky. 1588 01:13:58,792 --> 01:14:01,360 Or my thighs, 'cause my thighs are bigger. 1589 01:14:05,699 --> 01:14:08,334 You don't think I'm sexy either, do you? 1590 01:14:08,336 --> 01:14:09,368 - What? - You think I'm weird. 1591 01:14:09,370 --> 01:14:11,737 - No, you're very sexy. - No, you think I'm weird. 1592 01:14:11,739 --> 01:14:15,274 Very kind of odd and interesting and... 1593 01:14:15,276 --> 01:14:17,643 - But weird? - Unconventional, 1594 01:14:17,645 --> 01:14:19,213 - untraditional. - But that's not sexy. 1595 01:14:20,381 --> 01:14:21,382 It is. 1596 01:14:21,582 --> 01:14:23,549 Not sexy at all. 1597 01:14:23,551 --> 01:14:24,616 I have to admit, that is... 1598 01:14:24,618 --> 01:14:27,288 what you're doing is not sexy in the slightest. 1599 01:14:28,856 --> 01:14:30,789 - 200. - 200. 1600 01:14:30,791 --> 01:14:32,226 - Check. - Check. 1601 01:14:33,794 --> 01:14:36,395 Let me see... I can't see what's going on. 1602 01:14:36,397 --> 01:14:37,831 - Are you in? - $2,000. 1603 01:14:38,432 --> 01:14:40,501 What's underneath that king there? 1604 01:14:40,868 --> 01:14:41,869 Suite. 1605 01:14:42,703 --> 01:14:43,704 Suite. 1606 01:14:46,740 --> 01:14:48,807 What do you say we put all the muffins, and all the cakes, 1607 01:14:48,809 --> 01:14:50,844 and all the cookies away. 1608 01:14:51,812 --> 01:14:54,215 And you get some sleep? 1609 01:14:55,316 --> 01:14:56,550 How would that be? 1610 01:15:00,654 --> 01:15:02,390 - Yes. - Okay. 1611 01:15:05,426 --> 01:15:07,495 That conversation was exhausting. 1612 01:15:08,896 --> 01:15:12,166 - And it's very late. - Do you like exhausting women? 1613 01:15:13,701 --> 01:15:15,303 Was your wife exhausting? 1614 01:15:15,669 --> 01:15:18,406 Uh, I think I exhausted my wife. 1615 01:15:19,340 --> 01:15:20,341 Really? 1616 01:15:21,575 --> 01:15:23,244 How did you exhaust her? 1617 01:15:26,680 --> 01:15:28,249 Don't keep secrets. 1618 01:15:29,783 --> 01:15:32,384 Um, how did I exhaust my wife? 1619 01:15:32,386 --> 01:15:35,823 I think she wanted somebody less... 1620 01:15:37,458 --> 01:15:38,626 complicated. 1621 01:15:38,992 --> 01:15:40,928 I don't think you're that complicated. 1622 01:15:42,830 --> 01:15:43,831 Really? 1623 01:15:46,367 --> 01:15:47,599 Have a bite. 1624 01:15:56,777 --> 01:15:58,510 I really don't want anybody else to find this mess 1625 01:15:58,512 --> 01:16:00,881 in the morning, so I am going to pick it up, okay? 1626 01:16:01,649 --> 01:16:03,851 Wait, wait. 1627 01:16:04,352 --> 01:16:06,518 Come here. Come here. 1628 01:16:06,520 --> 01:16:07,788 It's kind of fun actually, isn't it? 1629 01:16:08,456 --> 01:16:09,757 Wait, you have a crumb. 1630 01:16:10,724 --> 01:16:12,460 A crumb right there. 1631 01:16:13,427 --> 01:16:14,893 - No I didn't get it. - Did you get it? 1632 01:16:14,895 --> 01:16:15,896 Mm-mm. 1633 01:16:16,597 --> 01:16:17,765 No, you get it? 1634 01:16:18,566 --> 01:16:19,700 You get it? 1635 01:16:23,304 --> 01:16:24,603 Come on. 1636 01:16:24,605 --> 01:16:25,606 More. 1637 01:16:37,551 --> 01:16:40,051 I could get really thin if I kissed you a lot 1638 01:16:40,053 --> 01:16:42,790 'cause your lips taste better than muffins. 1639 01:16:44,492 --> 01:16:46,958 That's a really good line. I got to remember that. 1640 01:16:46,960 --> 01:16:48,696 I'm sorry. 1641 01:16:50,731 --> 01:16:51,965 Something I do. 1642 01:16:54,602 --> 01:16:56,570 "Your lips taste better than muffins." 1643 01:16:57,037 --> 01:16:58,506 Just a note, okay. 1644 01:17:06,747 --> 01:17:09,249 Can I sleep in your childhood bed with you? 1645 01:17:09,950 --> 01:17:10,951 Um... 1646 01:17:12,185 --> 01:17:14,955 Did you ever have a girl sleep over in your childhood bed? 1647 01:17:16,790 --> 01:17:17,791 No. 1648 01:17:19,427 --> 01:17:21,995 How 'bout you let me sleep over in your childhood bed? 1649 01:17:22,563 --> 01:17:23,695 Well, what happens when 1650 01:17:23,697 --> 01:17:25,999 the person in Dov's childhood bed wakes up tomorrow? 1651 01:17:27,801 --> 01:17:30,669 The person in Dov's childhood bed isn't there. 1652 01:17:30,671 --> 01:17:33,641 The person in Dov's childhood bed is with Shaelynn. 1653 01:17:34,842 --> 01:17:37,311 Maybe. Maybe. 1654 01:17:37,811 --> 01:17:39,547 I'm gonna walk around now. 1655 01:18:00,501 --> 01:18:01,835 Oh, my God. 1656 01:18:02,836 --> 01:18:06,407 Nobody's ever carried me up this many stairs. 1657 01:18:07,375 --> 01:18:08,476 My legs may look skinny, 1658 01:18:08,776 --> 01:18:10,842 but they're actually incredibly working. 1659 01:18:16,717 --> 01:18:18,352 It's making me sleepy. 1660 01:18:23,391 --> 01:18:25,626 You're very, very sleepy. 1661 01:18:26,026 --> 01:18:27,428 - Yeah. - It's late. 1662 01:18:38,138 --> 01:18:39,339 I'm sleepy. 1663 01:18:44,111 --> 01:18:46,945 - Go to sleep. - I'm sleepy. 1664 01:18:46,947 --> 01:18:47,948 I'll tuck you in. 1665 01:19:57,217 --> 01:19:58,418 Dov? 1666 01:20:02,856 --> 01:20:03,857 Yeah. 1667 01:20:07,961 --> 01:20:08,962 I love you. 1668 01:20:55,042 --> 01:20:57,709 Maggie. 1669 01:20:57,711 --> 01:20:58,912 Yeah, it's Gio. 1670 01:20:59,813 --> 01:21:01,014 Look out your bedroom window. 1671 01:21:06,820 --> 01:21:08,021 Just outside the front gate. 1672 01:21:16,664 --> 01:21:17,931 Merry Christmas. 1673 01:21:32,613 --> 01:21:33,614 Oh, my God. 1674 01:21:34,081 --> 01:21:36,216 Oh, my God. 1675 01:21:46,794 --> 01:21:47,795 Hi! 1676 01:21:49,830 --> 01:21:50,831 Hi! 1677 01:21:51,832 --> 01:21:53,834 I've got waters for all of you. 1678 01:22:07,014 --> 01:22:08,115 Would you like a water? 1679 01:22:09,850 --> 01:22:11,885 Have some water, stay hydrated. 1680 01:22:13,253 --> 01:22:14,254 Water. 1681 01:22:46,419 --> 01:22:48,956 He should be coming, Dov should be coming soon. 1682 01:22:50,323 --> 01:22:51,324 Hi baby! 1683 01:22:52,893 --> 01:22:55,095 There he is. 1684 01:22:55,696 --> 01:22:58,864 No, don't honk at them. Don't honk at them. 1685 01:22:58,866 --> 01:23:01,967 What's the matter with you? What are you doing? 1686 01:23:01,969 --> 01:23:05,103 Please, get away. Get the hell out of my way, sir. 1687 01:23:05,105 --> 01:23:07,274 - Get out of the way. - Just wait! 1688 01:23:09,309 --> 01:23:10,644 What's the matter with you? 1689 01:23:16,449 --> 01:23:17,985 What are you doing? 1690 01:23:18,185 --> 01:23:20,752 Okay, enough. Back away from the car. 1691 01:23:20,754 --> 01:23:22,387 Back away from the car. 1692 01:23:22,389 --> 01:23:24,224 Back away from the car. 1693 01:23:26,026 --> 01:23:27,327 God, they're so irritating. 1694 01:23:45,846 --> 01:23:48,179 Oh, my God, what were you doing? 1695 01:23:48,181 --> 01:23:50,782 Oh, I was just having an interview 1696 01:23:50,784 --> 01:23:52,953 with some of the people out on your front lawn. 1697 01:23:53,186 --> 01:23:54,252 You look amazing. 1698 01:23:54,254 --> 01:23:55,355 - Where did you get that hat? - Thank you. 1699 01:23:56,456 --> 01:24:00,093 Oh this thrift shop that's so wonderful in Santa Monica. 1700 01:24:00,360 --> 01:24:03,063 - Good morning, Mrs. Lambert. - Good morning. 1701 01:24:03,897 --> 01:24:05,831 Good morning, Mr. Lambert. 1702 01:24:05,833 --> 01:24:07,801 An interview? On our lawn? 1703 01:24:08,368 --> 01:24:10,168 Oh no, not on your lawn. 1704 01:24:10,170 --> 01:24:11,402 They didn't come near the house, 1705 01:24:11,404 --> 01:24:13,004 they just came to the front gate, 1706 01:24:13,006 --> 01:24:15,140 and then I just, you know, did a little... 1707 01:24:15,142 --> 01:24:16,441 Who is "they", the paparazzi? 1708 01:24:16,443 --> 01:24:18,243 Well yeah, there were some photographers 1709 01:24:18,245 --> 01:24:19,477 and some people down there. 1710 01:24:19,479 --> 01:24:21,079 Oh great, wonderful. 1711 01:24:21,081 --> 01:24:22,716 Oh no, but they were very nice. 1712 01:24:22,950 --> 01:24:25,917 - I'm sure they were. - It's very hard to handle that. 1713 01:24:25,919 --> 01:24:28,019 In our day, it was so much easier. 1714 01:24:28,021 --> 01:24:31,091 We had handlers that went with us everywhere. 1715 01:24:31,491 --> 01:24:33,992 They protected us when we traveled, 1716 01:24:33,994 --> 01:24:35,963 and when we shot on location. 1717 01:24:36,463 --> 01:24:37,798 Good morning everyone. 1718 01:24:38,999 --> 01:24:40,267 Rough night, Dov? 1719 01:24:41,234 --> 01:24:43,301 Yeah, everything looks so beautiful. 1720 01:24:43,303 --> 01:24:44,304 Thank you. 1721 01:24:46,273 --> 01:24:47,841 Some juice, thank you. 1722 01:24:50,778 --> 01:24:52,179 Hey guys, how you doing? 1723 01:24:52,846 --> 01:24:54,279 Pretty good, how about you? 1724 01:24:54,281 --> 01:24:55,482 Doing alright, I'm a little tired. 1725 01:24:56,283 --> 01:24:58,251 He's always tired. Aren't you? 1726 01:24:59,186 --> 01:24:59,987 Give him a break. 1727 01:25:00,788 --> 01:25:03,221 What more breaks does he want and need? 1728 01:25:03,223 --> 01:25:04,956 Okay handsome, I'm gonna go take a nap. 1729 01:25:04,958 --> 01:25:06,226 Good, you do that. 1730 01:25:08,095 --> 01:25:09,560 Would you like some coffee? 1731 01:25:09,562 --> 01:25:12,163 I'd chose to ignore that. 1732 01:25:12,165 --> 01:25:14,365 Yeah, maybe you should. 1733 01:25:14,367 --> 01:25:15,566 It's really not necessary... 1734 01:25:15,568 --> 01:25:18,469 He has caused me nothing but griefs the last couple of... 1735 01:25:18,471 --> 01:25:20,071 Okay. You're right, you're right. 1736 01:25:20,073 --> 01:25:22,240 It is not... I apologize, I'm sorry. 1737 01:25:22,242 --> 01:25:24,444 Like a vision in the night. 1738 01:25:27,347 --> 01:25:29,850 You know what's really true when things are the darkest? 1739 01:25:30,517 --> 01:25:31,551 There is a light. 1740 01:25:32,285 --> 01:25:35,856 All you have to do is look at it and focus on it. 1741 01:25:36,924 --> 01:25:37,925 Anyway, 1742 01:25:38,892 --> 01:25:41,927 I am going to pitch a reality show to IPN, 1743 01:25:41,929 --> 01:25:43,496 the International Prayer Network, 1744 01:25:44,932 --> 01:25:49,200 starring Dov Lambert and the entire Lambert family. 1745 01:25:49,202 --> 01:25:50,268 Oh, no. 1746 01:25:50,270 --> 01:25:52,203 - What a great idea! - It's gonna be called, 1747 01:25:52,205 --> 01:25:54,439 "Praying With The Stars". 1748 01:25:54,441 --> 01:25:55,573 Leave me out, will you? 1749 01:25:55,575 --> 01:25:56,607 Is that amazing? 1750 01:25:56,609 --> 01:25:58,276 If we can scrape it together and do the pilot, 1751 01:25:58,278 --> 01:26:01,346 an interdenominational holiday special, 1752 01:26:01,348 --> 01:26:02,547 we can go syndicated, 1753 01:26:02,549 --> 01:26:04,950 and by this time next year, we'll have a fortune, Louis. 1754 01:26:04,952 --> 01:26:06,084 I swear to God. 1755 01:26:06,086 --> 01:26:07,955 Look, we can get Mel Gibson. 1756 01:26:08,355 --> 01:26:10,621 You know him don't you? You've worked with him before. 1757 01:26:10,623 --> 01:26:12,157 I know I can get Sandra Bernhard. 1758 01:26:12,159 --> 01:26:13,226 If she's not danced out, 1759 01:26:13,526 --> 01:26:15,195 we can get Cloris Leachman, I'm sure. 1760 01:26:15,428 --> 01:26:16,263 The Killers! 1761 01:26:17,230 --> 01:26:19,164 I hear they're very devout, you know? 1762 01:26:19,166 --> 01:26:20,565 It's just gonna be great. 1763 01:26:20,567 --> 01:26:23,501 If we can keep it together, alright? 1764 01:26:23,503 --> 01:26:25,636 Shaelynn will have to be in it as well. 1765 01:26:25,638 --> 01:26:26,604 It's just gonna be great. 1766 01:26:26,606 --> 01:26:28,273 - Just what we need. - Oh, my God, 1767 01:26:28,275 --> 01:26:30,141 this is the tackiest thing I've ever heard of. 1768 01:26:30,143 --> 01:26:31,877 Tacky? Tacky is money. 1769 01:26:31,879 --> 01:26:33,444 How did you come up with this idea? 1770 01:26:33,446 --> 01:26:34,447 - Last night. - What are you... 1771 01:26:34,915 --> 01:26:36,014 - Oh, my God. - Last night? 1772 01:26:36,016 --> 01:26:37,250 Mm-hm. 1773 01:26:37,517 --> 01:26:39,517 You guys don't understand, that's how Ozzy Osbourne 1774 01:26:39,519 --> 01:26:41,352 and his... Sharon Osbourne, they all became famous 1775 01:26:41,354 --> 01:26:42,589 - from a reality show. - That's right, 1776 01:26:42,990 --> 01:26:44,990 listen to this girl, this girl is reality. 1777 01:26:44,992 --> 01:26:47,358 This girl is the business now. 1778 01:26:47,360 --> 01:26:49,427 I mean, that's what everybody in the Midwest watches, 1779 01:26:49,429 --> 01:26:50,962 reality shows. 1780 01:26:50,964 --> 01:26:51,965 That's brilliant. 1781 01:26:52,232 --> 01:26:53,333 - Mm-hm. - You're brilliant. 1782 01:26:54,567 --> 01:26:55,566 You can have Catholics, and Protestants, and Presbyterians. 1783 01:26:55,568 --> 01:26:59,004 And Jews! We can have lots and lots of Jews. 1784 01:27:01,141 --> 01:27:03,610 - Scaring me. - Me too. 1785 01:27:06,413 --> 01:27:08,015 Just breathe out. 1786 01:27:09,016 --> 01:27:10,850 - Hurts a lot? - Mm-hm. 1787 01:27:11,051 --> 01:27:12,485 Point to the large intestine. 1788 01:27:14,054 --> 01:27:17,324 All meridian going all the way down your arm. 1789 01:27:17,624 --> 01:27:18,823 Hurts somewhere else? 1790 01:27:18,825 --> 01:27:20,625 Yeah, right there, right there, right there, right there. 1791 01:27:20,627 --> 01:27:21,594 Ow, ow! 1792 01:27:22,029 --> 01:27:23,628 Breathe. Is it out yet? 1793 01:27:23,630 --> 01:27:25,330 - Yeah, yeah yeah. - Does it hurt here? 1794 01:27:25,332 --> 01:27:27,000 - Yeah, really tightly. - That's really hurt. 1795 01:27:30,337 --> 01:27:32,205 Hi. 1796 01:27:32,439 --> 01:27:33,440 Move closer. 1797 01:27:34,942 --> 01:27:36,643 You can go for a minute if you want. 1798 01:27:41,714 --> 01:27:43,316 What's the matter? 1799 01:27:45,152 --> 01:27:46,586 I missed looking at you. 1800 01:27:48,221 --> 01:27:49,256 I'm just... 1801 01:27:50,057 --> 01:27:51,258 trying to see you. 1802 01:27:53,160 --> 01:27:54,327 What do you mean? 1803 01:27:55,728 --> 01:27:58,029 - I mean, there's you. - Mm-hm. 1804 01:27:58,031 --> 01:28:00,033 And then there's you. 1805 01:28:00,733 --> 01:28:02,302 And they're not the same. 1806 01:28:04,237 --> 01:28:05,939 And I want to know which one is you. 1807 01:28:07,174 --> 01:28:09,074 The big you is: 1808 01:28:09,076 --> 01:28:10,675 "Oh, my God I'm from Iowa, 1809 01:28:10,677 --> 01:28:12,543 and everything is so big in the big city, 1810 01:28:12,545 --> 01:28:14,479 and your family is so rich and important. 1811 01:28:14,481 --> 01:28:16,181 I don't know what to do with myself. 1812 01:28:16,183 --> 01:28:18,151 And this is all like a big dream." 1813 01:28:19,286 --> 01:28:20,988 - The little you... - Mm-hm. 1814 01:28:22,990 --> 01:28:25,258 ...is the one who knows exactly what she's doing, 1815 01:28:26,259 --> 01:28:27,427 who's very smart. 1816 01:28:29,196 --> 01:28:30,497 Slightly conniving, 1817 01:28:31,498 --> 01:28:32,932 bit of a game player. 1818 01:28:33,633 --> 01:28:35,168 Which one do you want me to be? 1819 01:28:35,468 --> 01:28:38,038 You can be both as long as you admit that you are both. 1820 01:28:40,107 --> 01:28:43,010 'Cause I can't be with just the big you. 1821 01:28:45,012 --> 01:28:46,980 I need to know that there's a little you in there too. 1822 01:28:48,448 --> 01:28:49,949 And unless I get that, 1823 01:28:50,717 --> 01:28:52,452 I don't think this is going to happen. 1824 01:28:53,186 --> 01:28:54,954 And I just don't know what you're doing. 1825 01:28:55,455 --> 01:28:57,288 Are you trying to be with my brother? 1826 01:28:57,290 --> 01:28:58,958 Are you trying to be with me? 1827 01:28:59,259 --> 01:29:00,693 I don't know what you want. 1828 01:29:01,494 --> 01:29:03,530 I'm totally confused by you. 1829 01:29:05,132 --> 01:29:06,366 And I need some honesty. 1830 01:29:07,034 --> 01:29:08,501 I need full disclosure, 1831 01:29:09,402 --> 01:29:10,335 because I have a feeling 1832 01:29:10,337 --> 01:29:12,372 that things are not as they seem to be. 1833 01:29:18,278 --> 01:29:20,180 Are you what you seem to be? 1834 01:29:21,414 --> 01:29:22,549 No, I'm not. 1835 01:29:27,620 --> 01:29:29,722 I'm not even close to what I seem to be. 1836 01:29:36,363 --> 01:29:37,795 We'll get through this. 1837 01:29:37,797 --> 01:29:39,466 I mean the family's been through worse. 1838 01:29:40,833 --> 01:29:42,402 I can't do the picture. 1839 01:29:43,303 --> 01:29:44,769 I can't do the picture. 1840 01:29:44,771 --> 01:29:46,204 You have to do it. 1841 01:29:46,206 --> 01:29:47,572 No I can't. I'm not going to do it. 1842 01:29:47,574 --> 01:29:48,641 It would kill me spiritually. 1843 01:29:50,443 --> 01:29:52,143 Excuse me, sir. Sir. 1844 01:29:52,145 --> 01:29:54,179 The business associates are here. 1845 01:29:54,181 --> 01:29:55,780 The men and women from the bank are here. 1846 01:29:55,782 --> 01:29:57,117 They're all waiting up there. 1847 01:29:57,317 --> 01:29:59,752 The vultures, okay. Let's go. 1848 01:30:02,289 --> 01:30:03,790 Uh, I'm alright. See you after. 1849 01:30:04,657 --> 01:30:06,591 - Look after Louis. - Okay. 1850 01:30:06,593 --> 01:30:08,761 Are we in some kind of trouble, sir? 1851 01:30:09,496 --> 01:30:11,429 I'll talk to you later, Ernesto. 1852 01:30:11,431 --> 01:30:12,497 I just want to know 1853 01:30:12,499 --> 01:30:14,365 if I have to look for another job or something, 1854 01:30:14,367 --> 01:30:16,201 I've been here for 40 years. 1855 01:30:16,203 --> 01:30:17,668 I've got a funny feeling. 1856 01:30:17,670 --> 01:30:20,240 Okay. 1857 01:30:20,707 --> 01:30:22,440 - Hello. - Hi, hello. 1858 01:30:22,442 --> 01:30:23,510 How are you? 1859 01:30:23,743 --> 01:30:24,909 - A little out of breath. - Gary. 1860 01:30:24,911 --> 01:30:27,614 I just want to get down to business right away. 1861 01:30:28,215 --> 01:30:29,046 You have to do this picture, 1862 01:30:29,048 --> 01:30:30,215 you're gonna break us if we don't. 1863 01:30:30,217 --> 01:30:33,251 If we don't get this picture done, you're gonna break us. 1864 01:30:33,253 --> 01:30:34,321 You want to break me? 1865 01:30:34,687 --> 01:30:35,788 Yeah, yeah. 1866 01:30:36,223 --> 01:30:37,390 I'm not doing the fucking picture... 1867 01:30:37,590 --> 01:30:39,357 No, no. Actually, it would be okay for you 1868 01:30:39,359 --> 01:30:41,392 to compromise your spirituality for one minute, 1869 01:30:41,394 --> 01:30:42,293 and take care of the family. 1870 01:30:42,295 --> 01:30:43,761 I am horrified by what you're saying, 1871 01:30:43,763 --> 01:30:45,763 and I'm not doing the picture, so forget it. 1872 01:30:45,765 --> 01:30:47,732 This family has taken care of you. 1873 01:30:47,734 --> 01:30:49,767 - Hello, forget it. - You owe them. 1874 01:30:49,769 --> 01:30:51,402 - I don't owe them dick. - Yeah, you do. 1875 01:30:51,404 --> 01:30:52,537 No, I don't owe them anything. 1876 01:30:52,539 --> 01:30:53,904 I'm doing a picture, a comedy, 1877 01:30:53,906 --> 01:30:55,373 I've been wanting to do for some years. 1878 01:30:55,375 --> 01:30:56,741 It's going to make a lot of money 1879 01:30:56,743 --> 01:30:58,709 and I can pay your Goddamn father back. 1880 01:30:58,711 --> 01:31:01,179 - It'll be too late. - That's the end of that, okay? 1881 01:31:01,181 --> 01:31:02,649 - Finished! - It'll be too late. 1882 01:31:09,189 --> 01:31:12,225 Um, you see this beautiful house. 1883 01:31:12,692 --> 01:31:16,361 I happen to be working on a movie at the moment. 1884 01:31:16,363 --> 01:31:21,100 And I need eight more months, just eight more months, 1885 01:31:21,568 --> 01:31:23,503 that's all I need, it's just eight months. 1886 01:31:23,870 --> 01:31:24,937 I'm afraid not. 1887 01:33:34,867 --> 01:33:37,335 - Another 2,000. - Another 2,000? 1888 01:33:37,337 --> 01:33:39,003 - Yep. - Oh, this is exciting. 1889 01:33:39,005 --> 01:33:41,071 Alright, I see your 2,000, 1890 01:33:41,073 --> 01:33:42,909 and I'll raise you 1891 01:33:43,676 --> 01:33:46,977 another $4,000. 1892 01:33:46,979 --> 01:33:48,515 Oh my gosh, are you really? 1893 01:33:50,517 --> 01:33:51,518 I'm making it interesting. 1894 01:33:58,925 --> 01:34:00,760 - I gotta borrow four grand. - Alright. 1895 01:34:01,461 --> 01:34:03,596 Not for too long, you can't beat me. 1896 01:34:21,981 --> 01:34:23,914 I'm borrowing $4,000, man, and I'll throw in the chips. 1897 01:34:23,916 --> 01:34:25,318 Cut it off, exactly four. 1898 01:34:35,462 --> 01:34:36,629 Can you beat an Ace high straight? 1899 01:34:36,829 --> 01:34:38,696 Huh? Can you beat an Ace high straight? 1900 01:34:38,698 --> 01:34:41,466 Okay, read it and weep young man. 1901 01:34:41,468 --> 01:34:42,802 Read it and weep. 1902 01:34:44,471 --> 01:34:46,072 You're the luckiest mother I know. 1903 01:34:57,484 --> 01:34:58,749 Never again. 1904 01:34:58,751 --> 01:34:59,752 Never again. 1905 01:35:02,622 --> 01:35:04,691 Hey leave one, let's go already. He cheats. 1906 01:37:50,322 --> 01:37:51,924 Let's play, the three of us. 1907 01:37:53,092 --> 01:37:54,093 Everybody! 1908 01:37:55,094 --> 01:37:55,895 Game's not over, is it? 1909 01:37:56,596 --> 01:37:57,797 I don't have any money, and I'm tired. 1910 01:37:58,164 --> 01:38:00,931 - Okay, well then go. - Borrow the money. 1911 01:38:00,933 --> 01:38:01,934 What are you doing? 1912 01:38:06,205 --> 01:38:07,206 You and me. 1913 01:38:09,776 --> 01:38:11,077 Huh, you scared? 1914 01:38:11,678 --> 01:38:13,279 Come on, look what I got. 1915 01:38:13,880 --> 01:38:16,146 You want to play? You want to play for real? 1916 01:38:16,148 --> 01:38:17,149 Are you scared? 1917 01:38:18,150 --> 01:38:19,950 'Cause what I got here is double what you won, 1918 01:38:19,952 --> 01:38:21,218 at least. 1919 01:38:21,220 --> 01:38:23,856 I got three and a half million dollars worth of jewelry here. 1920 01:38:25,792 --> 01:38:27,625 Come on, you and me. 1921 01:38:27,627 --> 01:38:29,028 Right now, heads up for all this. 1922 01:38:34,133 --> 01:38:35,868 One cut, for all of it. 1923 01:38:36,302 --> 01:38:39,770 I wouldn't talk to you if it weren't for you father, 1924 01:38:39,772 --> 01:38:40,907 you understand that? 1925 01:38:43,743 --> 01:38:45,242 This is your card. It's a fake. 1926 01:38:45,244 --> 01:38:46,376 - Huh? - Three of diamonds. 1927 01:38:46,378 --> 01:38:47,580 Alright, game's over. 1928 01:38:47,880 --> 01:38:49,849 - Ace of spades. - Take a walk. 1929 01:38:50,850 --> 01:38:51,851 You fucking scared of me? 1930 01:38:53,019 --> 01:38:54,120 Motherfucker. 1931 01:38:54,353 --> 01:38:55,688 - You mother fucker! - Hey! 1932 01:39:06,999 --> 01:39:08,000 No! 1933 01:39:08,400 --> 01:39:09,602 Yay! 1934 01:39:10,536 --> 01:39:13,706 Wow, this is like a real family Christmas. 1935 01:39:23,916 --> 01:39:25,652 Maggie, uh... 1936 01:39:27,419 --> 01:39:30,154 Uh, I really fucked up this time. 1937 01:39:30,156 --> 01:39:31,157 Um... 1938 01:39:32,859 --> 01:39:35,695 Yeah, you got to get over to the dress shop. 1939 01:39:37,363 --> 01:39:38,364 Huh? 1940 01:39:39,165 --> 01:39:40,667 Yeah, the dress shop! 1941 01:39:42,001 --> 01:39:43,870 In the back room as soon as you can. 1942 01:39:46,739 --> 01:39:48,238 No, it doesn't... it doesn't matter what happened. 1943 01:39:48,240 --> 01:39:49,375 Just get here! 1944 01:40:23,910 --> 01:40:25,175 What did you do? 1945 01:40:25,177 --> 01:40:28,047 He came at me, with a gun. 1946 01:40:28,948 --> 01:40:30,715 I tried to protect myself. 1947 01:40:30,717 --> 01:40:31,682 And he fell. 1948 01:40:31,684 --> 01:40:33,886 He's been laying there, hasn't moved since. 1949 01:40:34,220 --> 01:40:35,855 He must have hit his head, 1950 01:40:37,824 --> 01:40:39,291 or something, I don't know. 1951 01:40:40,159 --> 01:40:41,894 Okay, I want you to listen to me. 1952 01:40:42,929 --> 01:40:45,830 I need you to let me know that you can hear me, right now. 1953 01:40:45,832 --> 01:40:47,666 I want you to pull yourself together. 1954 01:40:48,500 --> 01:40:50,034 Tell me that you can hear me, 1955 01:40:50,036 --> 01:40:51,738 and you understand what I'm saying. 1956 01:40:52,939 --> 01:40:55,107 - I can hear you. - Good. 1957 01:40:55,742 --> 01:40:57,309 This is what you're going to do. 1958 01:40:58,510 --> 01:41:00,279 You're going to be a very good boy. 1959 01:41:00,947 --> 01:41:03,716 You are going to go home. 1960 01:41:04,283 --> 01:41:05,417 You're going to take the car 1961 01:41:05,885 --> 01:41:07,053 and you're going to go home without me. 1962 01:41:08,254 --> 01:41:11,021 And you're going to take Beverly Glen instead of Crescent. 1963 01:41:11,023 --> 01:41:12,156 And when you get... 1964 01:41:12,158 --> 01:41:14,226 Do you understand, Beverly Glen instead of Crescent? 1965 01:41:15,261 --> 01:41:17,229 - Yeah, I understand. - Say it! 1966 01:41:18,497 --> 01:41:20,767 Beverly Glen instead of Crescent. 1967 01:41:21,033 --> 01:41:22,499 When you get four blocks from the house, 1968 01:41:22,501 --> 01:41:24,268 you're going to turn off the lights. 1969 01:41:24,270 --> 01:41:26,072 You're going to pull in the back alley. 1970 01:41:26,873 --> 01:41:29,275 Repeat after me, Goddamn it Dov! 1971 01:41:30,142 --> 01:41:35,347 Four blocks away, I'm gonna turn the lights off in the car. 1972 01:41:37,016 --> 01:41:38,417 And I'm gonna pull in the alley. 1973 01:41:38,951 --> 01:41:40,119 Very good. 1974 01:41:40,419 --> 01:41:42,319 When you get inside the house, 1975 01:41:42,321 --> 01:41:43,823 you're going to take a shower, 1976 01:41:44,223 --> 01:41:46,023 and you're going to get into bed. 1977 01:41:46,025 --> 01:41:47,424 And then you're going to go to sleep. 1978 01:41:47,426 --> 01:41:49,459 I'm going to take a shower and go to bed. 1979 01:41:49,461 --> 01:41:50,797 Very good. 1980 01:41:51,297 --> 01:41:52,298 Now go. 1981 01:41:53,365 --> 01:41:55,167 Go on, be a good boy. 1982 01:42:13,452 --> 01:42:15,754 Hi, it's Maggie. 1983 01:42:16,155 --> 01:42:18,424 My manager, Caesar's, had an accident. 1984 01:42:18,925 --> 01:42:21,158 I have a little... 1985 01:42:22,094 --> 01:42:24,294 ...something here that I need help with. 1986 01:42:24,296 --> 01:42:26,396 There's been a little altercation 1987 01:42:26,398 --> 01:42:27,900 and I need your help. 1988 01:42:28,968 --> 01:42:32,069 I didn't know who else to call, so I just called you. 1989 01:42:32,071 --> 01:42:35,205 Maggie, just stay there, I'll take care of it. 1990 01:42:35,207 --> 01:42:39,376 It's a dress shop over here on the west side. 1991 01:42:39,378 --> 01:42:41,347 6107 La Cienega. 1992 01:42:41,881 --> 01:42:43,015 Someone will show up. 1993 01:42:44,250 --> 01:42:46,085 Alright, thank you. 1994 01:43:04,470 --> 01:43:05,471 It's me. 1995 01:43:07,606 --> 01:43:10,342 I need you to take care of something for me. 1996 01:44:06,665 --> 01:44:07,967 What happened? 1997 01:44:09,535 --> 01:44:11,237 What are you doing here? 1998 01:44:12,939 --> 01:44:14,040 What happened? 1999 01:44:14,573 --> 01:44:16,442 Your brother had an accident. 2000 01:44:19,045 --> 01:44:20,479 What are you doing here? 2001 01:44:21,447 --> 01:44:22,881 My father called me. 2002 01:44:24,216 --> 01:44:26,050 He said that he was gonna send somebody 2003 01:44:26,052 --> 01:44:27,219 who could take care of this. 2004 01:44:27,453 --> 01:44:28,953 He did. 2005 01:44:28,955 --> 01:44:30,189 You can't fix this. 2006 01:44:32,158 --> 01:44:33,292 Yeah, I can. 2007 01:44:34,160 --> 01:44:35,327 This is... 2008 01:44:35,727 --> 01:44:37,327 This is what I do. 2009 01:44:37,329 --> 01:44:39,398 This is what I did. 2010 01:44:41,200 --> 01:44:42,201 Where's Dov? 2011 01:44:43,535 --> 01:44:45,004 I sent him home. 2012 01:44:46,605 --> 01:44:47,606 Good. 2013 01:44:49,308 --> 01:44:51,741 He tends to fall apart at times like these. 2014 01:44:53,079 --> 01:44:54,413 Okay, you were never here. 2015 01:44:54,746 --> 01:44:57,349 - What? - Come on, go, go, go, go. 2016 01:44:57,984 --> 01:44:59,683 Don't leave anything behind. You have your purse? 2017 01:44:59,685 --> 01:45:01,153 You have your phone? Your keys? 2018 01:45:03,322 --> 01:45:05,122 I can't leave him here like this. 2019 01:45:05,124 --> 01:45:06,358 Just watch your step. 2020 01:45:07,994 --> 01:45:09,295 Okay, go straight home. 2021 01:45:11,063 --> 01:45:12,064 Okay? 2022 01:45:13,465 --> 01:45:14,533 Okay. 2023 01:45:17,036 --> 01:45:17,836 Go. 2024 01:45:26,212 --> 01:45:27,213 Fucking Dov. 2025 01:45:39,025 --> 01:45:40,159 Mr. Gray, 2026 01:45:41,560 --> 01:45:42,661 it's Aaron. 2027 01:45:43,729 --> 01:45:46,332 And I could use a little help. 2028 01:45:49,435 --> 01:45:52,502 I am in a dress shop on La Cienega, 2029 01:45:52,504 --> 01:45:53,739 just south of Beverly. 2030 01:45:55,307 --> 01:45:56,308 Okay. 2031 01:46:26,605 --> 01:46:29,306 You're kind of inside of your head. 2032 01:46:31,610 --> 01:46:33,045 Nice to meet you. 2033 01:46:35,147 --> 01:46:37,116 It's easy, easier than you would think. 2034 01:46:37,583 --> 01:46:39,385 Just takes a lifetime, and then... 2035 01:46:40,119 --> 01:46:41,120 it's gotcha. 2036 01:46:55,134 --> 01:46:56,135 Mr. Gray. 2037 01:47:01,507 --> 01:47:03,673 Oh, that's a good size, that's a good one. 2038 01:47:03,675 --> 01:47:04,743 Okay. 2039 01:47:08,314 --> 01:47:09,415 You alright, sir? 2040 01:47:12,318 --> 01:47:13,785 I'm a little blue, to be honest with you. 2041 01:47:21,627 --> 01:47:22,761 Where's the army? 2042 01:47:23,562 --> 01:47:24,696 Where's your arm? 2043 01:47:25,764 --> 01:47:27,233 Where's the arm? 2044 01:47:28,500 --> 01:47:29,635 Yes, yes, yes. 2045 01:47:31,170 --> 01:47:32,769 Let me just check your temperature. 2046 01:47:32,771 --> 01:47:34,306 Oh Jesus, oh! 2047 01:47:37,576 --> 01:47:39,745 Where the fuck am I? 2048 01:47:40,312 --> 01:47:41,647 - What is this? - Easy, easy. 2049 01:47:42,281 --> 01:47:43,713 - It's a bad fall. - Christ. 2050 01:47:43,715 --> 01:47:44,816 You're okay. 2051 01:47:45,517 --> 01:47:46,916 You're okay. 2052 01:47:46,918 --> 01:47:48,520 Are you okay? Are you alright? 2053 01:47:49,388 --> 01:47:51,921 - Shit! - Oh, that was some fall. 2054 01:47:53,592 --> 01:47:55,659 Oh, that was a close one, huh? 2055 01:47:55,661 --> 01:47:56,462 Oh, yeah. 2056 01:47:57,629 --> 01:47:59,798 You went out, actually. You went out. 2057 01:48:01,467 --> 01:48:02,334 Am I bleeding? 2058 01:48:02,868 --> 01:48:04,268 - No, no, no. - No, no, you're fine. 2059 01:48:04,270 --> 01:48:05,070 You just sort of fell. 2060 01:48:05,604 --> 01:48:07,471 You must have tripped or something. 2061 01:48:07,473 --> 01:48:08,774 There you go, you feeling better? 2062 01:48:09,241 --> 01:48:10,940 - You want to sit down? - You want to call somebody? 2063 01:48:10,942 --> 01:48:13,543 There's a sick kid there, fucking sick. 2064 01:48:13,545 --> 01:48:15,745 - Hey, hey sit down. - Yeah, yeah, sit down. 2065 01:48:15,747 --> 01:48:18,282 Sick kid, that kid. 2066 01:48:20,952 --> 01:48:22,819 Maybe we should open a window or something. 2067 01:48:22,821 --> 01:48:25,522 What was the thing over me? There was a thing over me. 2068 01:48:25,524 --> 01:48:28,392 - Let's go open a window. - There was a thing... 2069 01:48:28,394 --> 01:48:29,826 And uh, I'll get a glass of water for you. 2070 01:48:29,828 --> 01:48:31,428 You just relax, you had some fall. 2071 01:48:31,430 --> 01:48:32,498 Who are you? 2072 01:48:32,764 --> 01:48:34,798 I just work here, I help out. 2073 01:48:34,800 --> 01:48:35,801 So. 2074 01:48:38,804 --> 01:48:39,936 Okay yeah, I'm gonna get the water. 2075 01:48:39,938 --> 01:48:41,173 And I'm gonna go call. 2076 01:48:42,140 --> 01:48:44,241 What happened... this thing? What the fuck... 2077 01:49:15,307 --> 01:49:16,408 Oh God. 2078 01:49:54,780 --> 01:49:55,781 Aaron. 2079 01:49:56,882 --> 01:49:57,883 Aaron? 2080 01:49:58,784 --> 01:49:59,785 Aaron. 2081 01:50:02,721 --> 01:50:03,722 Aaron? 2082 01:50:05,457 --> 01:50:06,925 Where are my pills? 2083 01:50:08,427 --> 01:50:10,228 Hey, get up. 2084 01:50:11,029 --> 01:50:12,664 Did you take these? 2085 01:50:13,599 --> 01:50:14,600 Did you? 2086 01:50:15,601 --> 01:50:17,301 I think I did something stupid. 2087 01:50:17,303 --> 01:50:18,935 What did you do Aaron? 2088 01:50:18,937 --> 01:50:19,938 Tell me all about it, 2089 01:50:20,439 --> 01:50:22,071 it's the last chapter of my opus. 2090 01:50:22,073 --> 01:50:23,540 Okay, Aaron. 2091 01:50:23,542 --> 01:50:26,011 My chronicles of my failures. 2092 01:50:27,346 --> 01:50:29,846 Oh, I did something really stupid, Maggie. 2093 01:50:29,848 --> 01:50:31,548 What did you do? 2094 01:50:31,550 --> 01:50:33,917 I fell in love with you. 2095 01:50:33,919 --> 01:50:35,552 That's good, that's not stupid... 2096 01:50:35,554 --> 01:50:36,953 And I took your pills. 2097 01:50:36,955 --> 01:50:38,524 That's stupid! 2098 01:50:38,757 --> 01:50:41,625 - That's really stupid, Aaron! - I just want to sleep. 2099 01:50:41,627 --> 01:50:44,428 No, no you can't sleep. 2100 01:50:44,430 --> 01:50:46,029 Come on, you can't sleep. 2101 01:50:46,031 --> 01:50:47,431 Aaron you can't. 2102 01:50:47,433 --> 01:50:49,098 Aaron you can't sleep. 2103 01:50:49,100 --> 01:50:50,967 Come on, no baby, come on. 2104 01:50:50,969 --> 01:50:52,836 Come on, come on. 2105 01:50:52,838 --> 01:50:55,705 - Ow, you stepped on my hand. - Oh, oh! 2106 01:50:55,707 --> 01:50:57,741 That's good, pain is good. 2107 01:50:57,743 --> 01:50:59,075 Good, wake up yes. 2108 01:50:59,077 --> 01:51:00,879 It's hurt, doesn't it? 2109 01:51:02,013 --> 01:51:03,014 Wake up. 2110 01:51:05,951 --> 01:51:06,883 Okay, okay. 2111 01:51:06,885 --> 01:51:08,487 This is like the movie The Apartment. 2112 01:51:08,887 --> 01:51:12,656 You're Shirley MacLaine and I'm Jack Lemmon. 2113 01:51:12,658 --> 01:51:14,624 And we need to walk up and down the apartment, 2114 01:51:14,626 --> 01:51:16,426 just like Dr. Dreyfuss. 2115 01:51:16,428 --> 01:51:17,627 Aaron, Aaron? 2116 01:51:17,629 --> 01:51:18,730 Don't sleep, come on. 2117 01:51:19,765 --> 01:51:20,630 Richard Dreyfuss is not in The Apartment. 2118 01:51:20,632 --> 01:51:23,733 No not Richard Dreyfuss, Dr. Dreyfuss. 2119 01:51:23,735 --> 01:51:25,034 You have to throw up. 2120 01:51:25,036 --> 01:51:26,470 I don't think I need to throw up, 2121 01:51:26,472 --> 01:51:27,737 I really need to sleep. 2122 01:51:27,739 --> 01:51:30,476 Yes, you took my pills, ready? 2123 01:51:31,610 --> 01:51:32,942 What are you doing? 2124 01:51:32,944 --> 01:51:34,077 Throw up, come on. 2125 01:51:35,814 --> 01:51:38,415 That's good, that's good. 2126 01:51:38,417 --> 01:51:39,749 Oh, good. 2127 01:51:39,751 --> 01:51:42,886 Oh, I am so proud of you. 2128 01:51:42,888 --> 01:51:44,020 That's good. 2129 01:51:44,022 --> 01:51:46,122 Okay. 2130 01:51:46,124 --> 01:51:48,124 Coffee, we got to get you coffee. 2131 01:51:48,126 --> 01:51:49,327 Stay here. 2132 01:51:51,029 --> 01:51:52,030 Oh! 2133 01:51:53,499 --> 01:51:54,498 Okay, wait. 2134 01:51:54,500 --> 01:51:56,900 I'm getting you coffee, stay there don't move. 2135 01:51:56,902 --> 01:51:58,034 Don't move, okay. 2136 01:51:58,036 --> 01:52:00,770 Okay. 2137 01:52:00,772 --> 01:52:01,905 Okay. 2138 01:52:01,907 --> 01:52:03,039 Ready? 2139 01:52:03,041 --> 01:52:04,908 Ow! 2140 01:52:04,910 --> 01:52:06,512 Oh God. 2141 01:52:09,147 --> 01:52:10,614 That's hot! 2142 01:52:10,616 --> 01:52:13,717 That didn't happen in the movie. 2143 01:52:13,719 --> 01:52:15,084 Are you okay? 2144 01:52:15,086 --> 01:52:16,087 Here, wait. 2145 01:52:17,055 --> 01:52:18,522 I love you. 2146 01:52:18,524 --> 01:52:20,990 I love you, I'm sorry. 2147 01:52:20,992 --> 01:52:22,559 What are you doing? 2148 01:52:26,031 --> 01:52:28,500 Good, good. 2149 01:52:29,200 --> 01:52:32,404 You threw up, that's good. 2150 01:52:32,671 --> 01:52:34,070 Don't you close your eyes. 2151 01:52:34,072 --> 01:52:35,472 You stay awake. 2152 01:52:35,474 --> 01:52:36,542 I love you. 2153 01:52:36,842 --> 01:52:38,207 You're my leading man, do you hear me? 2154 01:52:38,209 --> 01:52:39,976 - I'm the leading man? - Yes, yes. 2155 01:52:39,978 --> 01:52:41,379 I'm the leading man? 2156 01:52:44,550 --> 01:52:46,115 Okay, maybe, 2157 01:52:46,117 --> 01:52:47,684 maybe you should throw up again. 2158 01:52:47,686 --> 01:52:48,818 I don't want to throw up again. 2159 01:52:48,820 --> 01:52:49,953 Alright, yes baby. 2160 01:52:49,955 --> 01:52:51,154 You have to throw up again. 2161 01:52:51,156 --> 01:52:52,689 Okay, in the sink. 2162 01:52:52,691 --> 01:52:55,692 One, two, three. 2163 01:52:55,694 --> 01:52:56,893 Don't do that again! 2164 01:52:59,230 --> 01:53:00,897 Oh that's good, good. 2165 01:53:00,899 --> 01:53:02,566 Okay. 2166 01:53:05,737 --> 01:53:06,803 Okay. 2167 01:53:06,805 --> 01:53:08,139 Come on, come on. 2168 01:53:09,841 --> 01:53:11,941 Into the bedroom. 2169 01:53:11,943 --> 01:53:13,710 And we're gonna walk, ready? 2170 01:53:13,712 --> 01:53:16,081 One, two, three, four. 2171 01:53:47,145 --> 01:53:48,778 Hey. 2172 01:53:48,780 --> 01:53:49,781 I'm alive. 2173 01:53:52,083 --> 01:53:54,818 And you're brilliant. 2174 01:53:54,820 --> 01:53:57,020 This is brilliant. 2175 01:53:57,022 --> 01:53:59,255 Oh, my God, did you read it? 2176 01:53:59,257 --> 01:54:00,590 This is amazing. 2177 01:54:00,592 --> 01:54:02,225 I'm sorry, I'm sorry. 2178 01:54:02,227 --> 01:54:04,160 - What? - Are you totally offended? 2179 01:54:04,162 --> 01:54:07,296 Offended, are you kidding me? I love this. 2180 01:54:07,298 --> 01:54:10,734 This is what your father should be making. 2181 01:54:10,736 --> 01:54:13,570 This is a movie, this is a brilliant movie. 2182 01:54:13,572 --> 01:54:15,171 Not Trouble In Paradise, this is so good. 2183 01:54:15,173 --> 01:54:16,973 There's so much and I can add to it. 2184 01:54:16,975 --> 01:54:18,109 I love it. 2185 01:54:18,577 --> 01:54:21,010 This is incredible, you're so talented. 2186 01:54:21,012 --> 01:54:22,145 Well, you know. 2187 01:54:22,147 --> 01:54:23,148 You did say 2188 01:54:24,049 --> 01:54:25,982 my family's life would make a good movie. 2189 01:54:25,984 --> 01:54:27,252 And I feel like, 2190 01:54:28,787 --> 01:54:32,589 it's their last redemptive possibility. 2191 01:54:32,591 --> 01:54:33,923 They're never going to go for it. 2192 01:54:33,925 --> 01:54:36,192 They're never gonna go for it. 2193 01:54:36,194 --> 01:54:37,561 You're sweet. 2194 01:54:37,563 --> 01:54:40,329 I can get you money for this. 2195 01:54:40,331 --> 01:54:43,299 I have things that you don't know. 2196 01:54:43,301 --> 01:54:44,634 Really? 2197 01:54:44,636 --> 01:54:45,637 Mhm. 2198 01:54:46,672 --> 01:54:47,673 Really? 2199 01:54:50,108 --> 01:54:51,109 Partner? 2200 01:54:52,343 --> 01:54:53,545 Mhm. 2201 01:54:54,646 --> 01:54:55,781 Am I the lead? 2202 01:54:57,348 --> 01:54:58,550 You are 2203 01:55:01,352 --> 01:55:03,188 the Queen of the Lot. 2204 01:55:14,600 --> 01:55:15,899 You really like it? 2205 01:55:15,901 --> 01:55:17,969 I think it's brilliant. 2206 01:55:39,190 --> 01:55:40,957 May we step into your office, Louis? 2207 01:55:40,959 --> 01:55:43,326 I have some things I'd like to talk to you about. 2208 01:55:43,328 --> 01:55:44,630 Right this way. 2209 01:55:50,836 --> 01:55:52,802 Who owns you? 2210 01:55:52,804 --> 01:55:53,939 You own me. 2211 01:56:22,367 --> 01:56:25,735 I have to declare bankruptcy. 2212 01:56:25,737 --> 01:56:28,037 I'll never make another movie again. 2213 01:56:28,039 --> 01:56:29,906 Look at this, Louis. 2214 01:56:29,908 --> 01:56:30,976 Look at this. 2215 01:56:33,311 --> 01:56:34,312 Oh, my God. 2216 01:56:36,447 --> 01:56:38,815 Where did you get all this? 2217 01:56:38,817 --> 01:56:40,351 Oh, my God. 2218 01:56:42,120 --> 01:56:46,257 This is the first piece of jewelry I gave to Betty. 2219 01:56:47,458 --> 01:56:49,327 It was from my mother. 2220 01:56:50,395 --> 01:56:52,796 There's enough here to get things rolling again. 2221 01:56:52,798 --> 01:56:55,699 Do you realize how much there is here? 2222 01:56:55,701 --> 01:56:58,837 I thought Betty sold these years ago. 2223 01:56:59,805 --> 01:57:03,439 There's only one thing I want in return. 2224 01:57:03,441 --> 01:57:05,010 What's that? 2225 01:57:06,978 --> 01:57:09,145 I want you to make me Queen of the lot, 2226 01:57:09,147 --> 01:57:13,049 the new lot, Queen of the 21st century. 2227 01:57:15,186 --> 01:57:19,322 And how am I supposed to do that, my dear? 2228 01:57:19,324 --> 01:57:21,825 Aaron's been writing a tell all book about you, 2229 01:57:21,827 --> 01:57:24,093 your family, your wife, your kids, 2230 01:57:24,095 --> 01:57:27,296 all the dirty laundry from the last 50 years. 2231 01:57:27,298 --> 01:57:29,298 And he's turned it into a script, 2232 01:57:29,300 --> 01:57:32,001 you are going to produce it, and Pedja's going to direct it. 2233 01:57:32,003 --> 01:57:35,872 With me playing Lizzy Schill and Dov will play you. 2234 01:57:35,874 --> 01:57:38,274 And you'll finance it with all of your jewels. 2235 01:57:38,276 --> 01:57:39,711 Neat, huh? 2236 01:57:40,011 --> 01:57:42,979 At this time in the movie you need a side plot. 2237 01:57:42,981 --> 01:57:43,982 A twist. 2238 01:57:44,883 --> 01:57:45,882 You want a twist? Here's the twist. 2239 01:57:45,884 --> 01:57:48,918 I will handle all the PR including internet. 2240 01:57:48,920 --> 01:57:53,222 And I want 2.5% of the gross, the real gross. 2241 01:57:53,224 --> 01:57:57,362 And I want 100% of the rights for developing the game. 2242 01:57:59,765 --> 01:58:00,997 What? 2243 01:58:00,999 --> 01:58:02,999 The game rights. 2244 01:58:03,001 --> 01:58:04,233 It's a deal.163968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.