Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:06,401
PRIME SUSPECT
Episode 7 - Part 1
The Final Act
2
00:00:22,385 --> 00:00:24,344
Oh, sh...
3
00:00:35,392 --> 00:00:37,351
Oh, sh...
4
00:00:59,155 --> 00:01:01,698
Can you just go back and wait, please!
5
00:01:13,120 --> 00:01:16,747
- Ruth, any word?
- It's not like Sallie to not come home at all.
6
00:01:16,872 --> 00:01:19,416
She's been out late recently
but it's just not like her.
7
00:01:19,458 --> 00:01:21,125
Ruth, l'm sure she's all right.
8
00:01:21,209 --> 00:01:23,710
- We've rang the police...
- You know teenagers.
9
00:01:23,793 --> 00:01:25,294
She's not even phoned, Sean !
10
00:01:25,377 --> 00:01:27,837
Oh, I'm so sorry, I'm so sorry.
11
00:01:27,962 --> 00:01:30,630
I'm sorry. You've got to get to school.
12
00:01:30,714 --> 00:01:32,006
Can I just speak to Penny?
13
00:01:32,090 --> 00:01:33,966
She's in with Linda. Come on.
14
00:02:22,117 --> 00:02:24,826
Sallie didn't call you later last night?
15
00:02:24,909 --> 00:02:27,953
She didn't call from a phone box
or from someone's house?
16
00:02:28,078 --> 00:02:30,287
I'm sorry, Mrs Sturdy, she didn't call me.
17
00:02:30,371 --> 00:02:31,955
Anyone she could have stayed with?
18
00:02:32,080 --> 00:02:33,331
I don't know, Mum.
19
00:02:35,957 --> 00:02:37,917
That will be Gloria.
20
00:02:46,963 --> 00:02:49,423
- Mum...
- Hadn't you two better get to school?
21
00:02:51,674 --> 00:02:53,175
Right. OK.
22
00:02:53,259 --> 00:02:55,426
Give me a call when you get there, all right?
23
00:04:14,594 --> 00:04:15,970
Morning, guv.
24
00:04:16,095 --> 00:04:17,430
Morning.
25
00:04:17,513 --> 00:04:21,473
Sallie Sturdy, 14 years old,
reported missing at 11:30 pm.
26
00:04:21,557 --> 00:04:24,517
- Mum? Dad? Family?
- Yeah, she lives at home.
27
00:04:24,600 --> 00:04:27,351
Er...Mum and Dad made the call.
28
00:04:27,393 --> 00:04:31,979
Sallie left home about five,
hasn 't been seen since.
29
00:04:32,063 --> 00:04:34,022
They said she's never done this before.
30
00:04:34,147 --> 00:04:36,315
Sorry, a 14-year-old girl goes missing.
31
00:04:36,356 --> 00:04:38,316
She's got no history of running away,
32
00:04:38,357 --> 00:04:41,151
her family's frantic
and no-one sees fit to call me?
33
00:04:42,359 --> 00:04:43,860
Call you? What, last night?
34
00:04:43,944 --> 00:04:45,361
Yeah.
35
00:04:45,403 --> 00:04:49,822
There weren't any developments overnight.
I didn't see the need to call you a second time.
36
00:04:51,990 --> 00:04:53,950
Second time?
37
00:04:54,075 --> 00:04:55,241
Yeah
38
00:04:58,785 --> 00:05:01,120
Er... Has anyone interviewed the family yet?
39
00:05:01,204 --> 00:05:02,788
I was waiting. She's 14, so I...
40
00:05:02,871 --> 00:05:04,163
Which means what?
41
00:05:04,246 --> 00:05:07,248
Old enough to look after herself?
Or old enough to get into trouble?
42
00:05:07,332 --> 00:05:08,999
- It depends on the girl.
- Exactly.
43
00:05:09,124 --> 00:05:11,084
That's why you find out who she is.
44
00:05:11,167 --> 00:05:13,126
You interview the family.
45
00:05:13,210 --> 00:05:17,128
Danny, Danny, can you accompany PC er...
46
00:05:17,212 --> 00:05:19,922
- Wood.
- Wood on this? Thank you.
47
00:05:21,006 --> 00:05:25,175
- We've got a missing girl. Sallie Studry.
- 14 years old,
48
00:05:25,258 --> 00:05:29,844
left home last night about 5 pm
on her way to school basketball training.
49
00:05:29,927 --> 00:05:31,928
- Taff, check the school, will you?
- Yeah.
50
00:05:33,012 --> 00:05:34,972
So, you need to build a picture of Sallie.
51
00:05:35,055 --> 00:05:38,140
Her internet habits,
her friends, where she hangs out.
52
00:05:38,224 --> 00:05:39,975
I have done this before, you know.
53
00:05:41,934 --> 00:05:43,893
Yeah, right.
54
00:05:48,605 --> 00:05:50,313
Told you she'd had a few.
55
00:06:10,241 --> 00:06:12,451
Mr Philips, DS Alan Simms.
56
00:06:49,138 --> 00:06:52,014
Does Sallie have a mobile phone?
57
00:06:52,139 --> 00:06:53,765
We don't believe in mobile phones.
58
00:06:53,848 --> 00:06:56,307
Could she have a secret one,
a pay-as-you-go?
59
00:06:56,392 --> 00:06:57,808
Sallie?
60
00:06:57,892 --> 00:07:02,311
Sallie doesn't visit chat-rooms
or instant messaging. There's nothing like that.
61
00:07:02,353 --> 00:07:04,687
We've got firewalls, we've parental locks.
62
00:07:04,812 --> 00:07:06,897
You can see the computer's in full view.
63
00:07:06,980 --> 00:07:10,649
It's to make sure there are no odd messages
or names that are unfamiliar.
64
00:07:10,774 --> 00:07:13,317
We'll give it straight back
when we've checked it.
65
00:07:13,359 --> 00:07:15,443
Who would be sending Sallie messages?
66
00:07:15,527 --> 00:07:17,278
- I'm getting out, OK, of this!
- Tony!
67
00:07:17,319 --> 00:07:18,612
I'm not listening!
68
00:07:18,695 --> 00:07:20,863
I'm going to drive around and look for Sallie.
69
00:07:20,946 --> 00:07:22,531
I can't sit here and do nothing.
70
00:07:22,614 --> 00:07:27,283
Mr Sturdy, you said you were at work
until seven, right?
71
00:07:27,324 --> 00:07:30,118
- Like I said, yes.
- So you'd be back here by eight?
72
00:07:30,243 --> 00:07:32,702
Like I said, yeah.
73
00:07:39,290 --> 00:07:40,916
We're a good family, you know.
74
00:07:43,292 --> 00:07:46,419
We've always been close. Really close.
75
00:07:49,671 --> 00:07:52,630
Do you mind if we look in
Sallie's bedroom, look at her stuff?
76
00:07:52,713 --> 00:07:54,923
That's fine. Yeah, of course.
77
00:07:55,006 --> 00:07:56,424
- Thanks
- Thank you.
78
00:08:00,843 --> 00:08:04,053
- God, I hate reading people's diaries.
- Anything in there?
79
00:08:04,178 --> 00:08:06,263
A couple of names.
80
00:08:09,014 --> 00:08:11,057
Oh, cigarettes.
81
00:08:11,182 --> 00:08:15,435
Hm! Not the only thing
she's been smoking, though.
82
00:08:15,518 --> 00:08:17,519
Not quite the little angel, then.
83
00:08:17,602 --> 00:08:18,852
Some tea.
84
00:08:18,937 --> 00:08:21,563
Oh, Mrs Sturdy, you shouldn't have.
85
00:08:21,646 --> 00:08:23,605
That's OK.
86
00:09:06,546 --> 00:09:08,046
'Scuse me! 'Scuse me!
87
00:09:08,129 --> 00:09:09,214
'Scuse me!
88
00:09:09,297 --> 00:09:11,298
You know my daughter Sallie
89
00:09:11,381 --> 00:09:13,757
- You know my daughter!
- Get away from me!
90
00:09:15,884 --> 00:09:18,219
Could you help me?
91
00:09:18,302 --> 00:09:19,470
I need...
92
00:09:22,637 --> 00:09:24,597
I'm not a bad man!
93
00:09:26,348 --> 00:09:27,307
Jane.
94
00:09:29,891 --> 00:09:32,017
Final countdown, eh?
95
00:09:32,101 --> 00:09:33,143
Yeah.
96
00:09:33,227 --> 00:09:35,979
Pension, health plan, all sorted? Villa in Spain ?
97
00:09:36,062 --> 00:09:39,939
Florida, actually, sir.
Old couples retire to Florida these days.
98
00:09:40,022 --> 00:09:42,523
- You know, like the Mafia.
- Could be worse. Great golf.
99
00:09:44,066 --> 00:09:45,484
How long now?
100
00:09:45,567 --> 00:09:47,151
I'm not sure exactly.
101
00:09:47,235 --> 00:09:49,277
It's not long.
102
00:09:52,904 --> 00:09:54,822
Oh! Oh, shit!
103
00:09:56,365 --> 00:09:57,949
Anything on the missing girl?
104
00:09:58,032 --> 00:10:00,700
Just checking the parents now.
105
00:10:02,284 --> 00:10:04,494
No criminal convictions, either of them.
106
00:10:04,577 --> 00:10:08,454
And...not showed up in any investigations.
107
00:10:12,164 --> 00:10:14,082
- A message from Taff.
- Mm-hm?
108
00:10:14,165 --> 00:10:18,168
He said he spoke to the basketball coach.
Sallie never got to practice.
109
00:10:22,504 --> 00:10:24,463
Right.
110
00:10:44,349 --> 00:10:46,433
- Sorry!
- Two of them? What would you do?
111
00:11:01,358 --> 00:11:04,610
- Have we distributed Sallie's photo yet?
-No, we've only just...
112
00:11:04,693 --> 00:11:07,194
Get that out as quickly as possible.
113
00:11:07,278 --> 00:11:08,612
Anything significant?
114
00:11:08,695 --> 00:11:10,655
Couple of names mentioned in her diary.
115
00:11:10,738 --> 00:11:13,532
Curtis and Lester.
But the parents haven't heard of them.
116
00:11:13,615 --> 00:11:16,241
Ask around.
See if anyone's heard of a Curtis or Lester.
117
00:11:16,283 --> 00:11:17,617
OK, guv.
118
00:11:33,668 --> 00:11:35,669
- Mrs Sturdy?
- Yes.
119
00:11:35,752 --> 00:11:37,920
I'm Superintendent Jane Tennison.
120
00:11:38,003 --> 00:11:39,837
- Come in, please.
- Thank you.
121
00:11:40,630 --> 00:11:43,589
- Is there any news yet?
- No, I'm afraid there's nothing yet.
122
00:11:43,673 --> 00:11:46,466
You want to do something?
I'll tell you what you could do.
123
00:11:46,550 --> 00:11:49,968
This place across the street.
All night they're at it. Ba-boom, ba-boom.
124
00:11:50,052 --> 00:11:52,011
There's a care home for girls up the street
125
00:11:52,094 --> 00:11:54,470
One of the girls, Gloria, is a friend of Sallie's.
126
00:11:54,554 --> 00:11:57,514
Those guys that hang about out there,
they're boyfriends.
127
00:11:57,597 --> 00:12:01,558
Boyfriends! We told Sallie.
We told her to stay well clear of the place.
128
00:12:01,641 --> 00:12:03,684
- Sean .
- Tony. Ruth.
129
00:12:03,767 --> 00:12:04,893
Hello, Sean.
130
00:12:05,018 --> 00:12:07,977
Sean Philips, I'm Sallie's teacher, headmaster.
131
00:12:08,061 --> 00:12:10,188
Look, the reason we've come over is er...
132
00:12:11,146 --> 00:12:12,647
I saw Sallie going up to the heath.
133
00:12:12,730 --> 00:12:14,148
The heath?
134
00:12:14,231 --> 00:12:17,107
I know I didn't think it was important at the time
135
00:12:17,191 --> 00:12:21,652
Are you sure, Pen, love?
Because she wouldn't cross the heath at night.
136
00:12:21,735 --> 00:12:23,611
What time was this, Penny?
137
00:12:23,695 --> 00:12:25,571
It was...six.
138
00:12:25,654 --> 00:12:28,448
She left with her basketball kit
to go to basketball.
139
00:12:28,531 --> 00:12:30,699
- Why was she going to the heath?
- It's all right.
140
00:12:30,782 --> 00:12:34,701
Mrs Sturdy's not angry with Sallie,
she just wants to make sure she's safe.
141
00:12:34,784 --> 00:12:36,035
Of course I'm not, no.
142
00:12:36,118 --> 00:12:38,536
I'm sorry, I didn't even talk to her.
143
00:12:38,619 --> 00:12:42,080
Please, where's my little girl?
144
00:12:43,414 --> 00:12:46,415
Thank you, Penny, you've been a great help.
Thank you.
145
00:12:47,499 --> 00:12:50,751
Mrs Sturdy, Mr Sturdy, I'm going to
give you my mobile phone number.
146
00:12:50,835 --> 00:12:55,128
I want you to call me if you have any problems,
or any questions at all.
147
00:12:55,170 --> 00:12:57,088
- Thank you.
- Thanks, thanks.
148
00:13:08,385 --> 00:13:11,012
Er...Mr Philips! Sorry.
149
00:13:11,096 --> 00:13:14,264
Penny, are you sure that it was six o'clock
you saw Sallie?
150
00:13:17,140 --> 00:13:20,142
Don't worry about that lot.
Listen , this is serious.
151
00:13:21,226 --> 00:13:23,519
What Sallie's mum said wasn't right.
152
00:13:23,603 --> 00:13:24,853
Why?
153
00:13:25,979 --> 00:13:29,772
Sallie didn't have her kit bag with her.
She didn't have it.
154
00:13:29,856 --> 00:13:31,232
Guv!
155
00:13:31,315 --> 00:13:33,191
Guv can I have a word with you ?
156
00:13:34,233 --> 00:13:37,151
I'm sorry,
we'll have to continue this another time.
157
00:13:37,776 --> 00:13:41,112
- Yes?
- There's a girl over in the care home.
158
00:13:41,153 --> 00:13:42,904
I think you should talk to her.
159
00:13:43,029 --> 00:13:45,531
She said Sallie was in here
yesterday afternoon.
160
00:13:45,615 --> 00:13:47,741
Her dad's favourite place.
What's her name?
161
00:13:47,824 --> 00:13:49,325
Tanya.
162
00:13:49,408 --> 00:13:53,452
Tanya, Tanya, you said Sallie was in here
yesterday at about four o'clock.
163
00:13:53,535 --> 00:13:55,161
Sitting in the kitchen.
164
00:13:55,245 --> 00:13:57,246
- Was she with someone?
- No.
165
00:13:57,329 --> 00:14:00,414
- So she was on her own?
- Yeah, she was just, you know...
166
00:14:00,498 --> 00:14:02,332
I said ''Hello, how you doing?''
167
00:14:02,457 --> 00:14:03,833
- OK, now...
- GIRL: Oi, Tanya.
168
00:14:06,584 --> 00:14:08,918
- Tanya you didn 't see her leave?
- No.
169
00:14:09,043 --> 00:14:12,087
WOOD: Was she visiting someone?
- Look.
170
00:14:12,170 --> 00:14:13,463
Ahh!
171
00:14:13,546 --> 00:14:16,089
- Tanya!
- What was she doing here?
172
00:14:16,172 --> 00:14:18,341
Well, we do encourage contact sometimes, so...
173
00:14:19,674 --> 00:14:24,094
Hey, girls, girls, hey!
Does Sallie come here a lot?
174
00:14:24,136 --> 00:14:26,928
Well, yeah, she hangs around here, innit?
175
00:14:27,053 --> 00:14:30,305
- Me and Penny saw her up on the heath.
- You saw her on the heath?
176
00:14:30,389 --> 00:14:33,516
- What time was that?
- Er... about six.
177
00:14:33,599 --> 00:14:36,475
Some pervert's got hold of her. I'm telling you.
178
00:14:36,558 --> 00:14:39,644
- It's the truth
- You can't say that!
179
00:14:39,727 --> 00:14:42,604
Gloria, do you remember how she was dressed?
180
00:14:42,687 --> 00:14:44,563
Er...yeah, like for going out, innit?
181
00:14:44,647 --> 00:14:46,856
She wasn't wearing her school uniform?
182
00:14:46,939 --> 00:14:50,150
Did you notice anything unusual?
Any strange men hanging about?
183
00:14:50,233 --> 00:14:52,151
- Sorry.
184
00:14:52,234 --> 00:14:55,403
The stranger the better, innit?
That's how we like them.
185
00:14:55,486 --> 00:14:57,404
- Remember that weird one?
- That Afro!
186
00:14:57,487 --> 00:14:59,113
- Yeah!
- This is really important
187
00:15:02,532 --> 00:15:04,073
Yes.
188
00:15:05,658 --> 00:15:07,617
Oh! What happened to him?
189
00:15:09,076 --> 00:15:12,828
No. No, look, I can't get over right now.
190
00:15:12,912 --> 00:15:15,079
What's the ward number?
191
00:15:16,914 --> 00:15:18,832
What? Yeah, just a moment.
192
00:15:23,251 --> 00:15:25,210
Er... Just one minute.
193
00:15:27,878 --> 00:15:29,963
So it 's ward number?
194
00:15:30,088 --> 00:15:31,463
Thank you
195
00:15:36,133 --> 00:15:38,342
You all right?
196
00:15:38,467 --> 00:15:39,885
Yeah, I'm fine.
197
00:15:42,511 --> 00:15:44,638
Would you like to sit down?
198
00:15:44,721 --> 00:15:46,764
No, thank you.
199
00:15:47,431 --> 00:15:49,307
I hate hospitals.
200
00:15:52,767 --> 00:15:53,976
Yeah.
201
00:15:55,268 --> 00:15:57,227
It's my dad, he's just been taken in.
202
00:15:58,062 --> 00:16:00,229
Would you like a drink of water or something?
203
00:16:00,313 --> 00:16:01,730
No.
204
00:16:07,525 --> 00:16:10,194
Yes, you're very kind. Thank you.
205
00:16:10,277 --> 00:16:11,819
Sure thing.
206
00:16:24,617 --> 00:16:26,577
All right, lads?
207
00:16:28,662 --> 00:16:30,120
How are you?
208
00:16:31,163 --> 00:16:33,164
Whoa, whoa, whoa, whoa! Take your time.
209
00:16:33,872 --> 00:16:35,373
Plenty of time.
210
00:16:35,457 --> 00:16:37,416
What's your names?
211
00:16:47,255 --> 00:16:49,631
Well, Taff, what do you think of this place?
212
00:16:49,715 --> 00:16:51,549
Oh, lovely.
213
00:16:51,632 --> 00:16:53,925
Safe, sound and secure.
214
00:16:54,008 --> 00:16:57,302
- Take those two that just left.
- Who?
215
00:16:57,427 --> 00:17:01,012
White lad, Lester Bishop.
216
00:17:01,096 --> 00:17:05,265
Tall black lad, you know,
with one of those baseball caps, Curtis Flynn.
217
00:17:05,349 --> 00:17:08,934
- Curtis Flynn's mentioned in Sallie's diary.
- They've just jumped in a car.
218
00:17:09,017 --> 00:17:12,644
- You just let them stroll out of here?
- Hold on, hold on!
219
00:17:12,728 --> 00:17:16,230
- Nobody told me about a diary.
- Oh, he's a clever bastard!
220
00:17:16,313 --> 00:17:19,064
- We'll pick him up
- Maybe we will, maybe we won't.
221
00:17:19,147 --> 00:17:21,107
What a cock-up!
222
00:17:25,735 --> 00:17:27,694
Ium...
223
00:17:29,195 --> 00:17:31,571
I checked the phone log at the station.
224
00:17:31,654 --> 00:17:33,905
Cox did phone you at home last night.
225
00:17:33,989 --> 00:17:36,991
The call lasted three minutes.
He's adamant he spoke to you.
226
00:17:39,717 --> 00:17:42,010
Do you remember the pub?
227
00:17:42,135 --> 00:17:43,094
- Me leaving
- No.
228
00:17:44,261 --> 00:17:47,012
Jane, you've got to look after yourself.
229
00:17:47,137 --> 00:17:49,097
What's the matter with you ?
230
00:17:51,499 --> 00:17:52,875
Do you remember anything?
231
00:17:56,627 --> 00:17:58,127
No.
232
00:18:07,090 --> 00:18:09,049
Dickhead, I said get up!
233
00:18:34,272 --> 00:18:35,606
- Mrs Philips?
- Mm-hm.
234
00:18:35,689 --> 00:18:38,190
I'm Detective Superintendent Jane Tennison.
235
00:18:38,274 --> 00:18:40,484
Come in. Sure I can't get you anything?
236
00:18:40,567 --> 00:18:42,026
Glass of wine?
237
00:18:42,067 --> 00:18:45,861
- No, no, I'm fine, thank you.
- Cigarette?
238
00:18:45,944 --> 00:18:47,362
Er...no!
239
00:18:47,445 --> 00:18:50,406
I can only smoke once Penny's in bed.
She doesn 't approve.
240
00:18:50,489 --> 00:18:53,198
It's Penny I wanted to speak to again,
if that's all right.
241
00:18:53,282 --> 00:18:55,534
It will only take a few minutes.
242
00:18:55,617 --> 00:18:57,535
She'll still be texting her friends.
243
00:18:57,618 --> 00:19:01,703
Won't talk to us
but spends hours on that bloody phone.
244
00:19:01,787 --> 00:19:05,205
Still, it's better she's got one
after what's happened to Sallie.
245
00:19:06,873 --> 00:19:08,541
What do you think has happened?
246
00:19:08,624 --> 00:19:10,875
Sallie's not a girl who stays out all night.
247
00:19:14,502 --> 00:19:16,920
- Erm, Miss...
- Tennison.
248
00:19:17,003 --> 00:19:18,921
Tennison was wanting to speak to Penny
249
00:19:19,005 --> 00:19:21,464
- Is that all right?
- Of course. She's downstairs.
250
00:19:21,589 --> 00:19:23,132
Thank you. Thank you.
251
00:19:29,552 --> 00:19:30,594
Hello?
252
00:19:32,595 --> 00:19:34,596
Hi, your mum said that...
253
00:19:38,473 --> 00:19:39,808
Is this your hide away?
254
00:19:39,891 --> 00:19:41,434
Yeah.
255
00:19:42,642 --> 00:19:44,601
Listen, Penny, do you think...
256
00:19:44,686 --> 00:19:47,520
do you think Sallie was meeting someone
last night?
257
00:19:47,645 --> 00:19:50,522
It's just that you know
she didn't take her kit with her
258
00:19:50,647 --> 00:19:54,066
so she couldn't have been going
to basketball, right?
259
00:19:54,191 --> 00:19:56,400
So, was she meeting someone?
260
00:19:58,651 --> 00:20:00,277
We all have secrets.
261
00:20:00,985 --> 00:20:03,987
I mean, I used to when I was your age,
believe it or not.
262
00:20:04,071 --> 00:20:06,488
When dinosaurs roamed the Earth!
263
00:20:07,573 --> 00:20:09,282
Like what?
264
00:20:09,365 --> 00:20:10,991
Oh, erm...
265
00:20:11,075 --> 00:20:14,577
Well, cigarettes,
I was addicted at the age of 1 6.
266
00:20:14,660 --> 00:20:17,619
Boys, of course.
267
00:20:17,704 --> 00:20:19,454
What about you?
268
00:20:19,580 --> 00:20:20,955
I'm getting a tattoo.
269
00:20:20,996 --> 00:20:22,997
Are you?
270
00:20:24,082 --> 00:20:26,708
Do you know I always wanted a tattoo
271
00:20:28,500 --> 00:20:30,293
A great big anchor, right there.
272
00:20:34,128 --> 00:20:38,590
- Does Sallie have a tattoo?
- No. Her dad's a bit...
273
00:20:39,506 --> 00:20:41,007
What, he's strict?
274
00:20:41,091 --> 00:20:42,633
Yeah
275
00:20:42,717 --> 00:20:44,801
Like, really unhealthily strict.
276
00:20:46,677 --> 00:20:48,553
What about you, what are you good at?
277
00:20:48,678 --> 00:20:50,637
My dad wants me to be a teacher.
278
00:20:50,722 --> 00:20:53,473
Oh, really? Well, what do you want?
279
00:20:53,556 --> 00:20:55,515
I like art.
280
00:20:57,350 --> 00:21:01,185
- Is that yours?
- Oh, yeah.
281
00:21:01,268 --> 00:21:03,311
Oh, no, it's really bad!
282
00:21:03,394 --> 00:21:04,979
No, it's really good.
283
00:21:05,062 --> 00:21:06,480
Thanks.
284
00:21:07,772 --> 00:21:09,732
Does Sallie have a boyfriend?
285
00:21:09,815 --> 00:21:11,608
No
286
00:21:11,691 --> 00:21:16,361
- I mean , she had friends at school, but...
- No-one special?
287
00:21:16,444 --> 00:21:17,777
No.
288
00:21:18,945 --> 00:21:21,363
Sallie isn't into relationships.
289
00:21:23,280 --> 00:21:25,907
She isn't into relationships. Right.
290
00:21:25,949 --> 00:21:27,908
OK, well, thanks, Penny.
291
00:21:27,950 --> 00:21:30,659
You've been a great help, believe it or not.
292
00:21:30,701 --> 00:21:34,161
Oh, listen, if you think of anything,
doesn't matter how small it is,
293
00:21:34,286 --> 00:21:36,246
just give me a ring on my moblle OK?
294
00:21:36,329 --> 00:21:38,831
Or you can text me.
295
00:21:38,914 --> 00:21:40,457
Thanks, Penny.
296
00:21:41,499 --> 00:21:42,458
Bye.
297
00:21:52,921 --> 00:21:54,464
TENNISON: Danny
298
00:21:54,547 --> 00:21:55,798
Got anything on Curtis?
299
00:21:55,882 --> 00:21:57,133
Mm.
300
00:21:57,258 --> 00:22:00,801
Curtis Flynn, convictions for robbery,
301
00:22:00,885 --> 00:22:03,969
robbery with violence,
did time in Youth Offenders.
302
00:22:05,095 --> 00:22:08,264
Since then he's turned up in
two rape investigations.
303
00:22:08,347 --> 00:22:10,473
- Ooh.
- I've got people looking for him
304
00:22:10,598 --> 00:22:14,308
and I've pulled up his DNA, we've got it on file.
305
00:22:14,392 --> 00:22:16,351
Guv, come and have a look at this.
306
00:22:19,936 --> 00:22:22,980
- Sturdy said he left work at seven, right?
- Mm-hm.
307
00:22:23,063 --> 00:22:24,189
He didn't.
308
00:22:24,314 --> 00:22:26,815
He left at ten-past five
309
00:22:26,899 --> 00:22:29,150
He's lying.
310
00:22:36,779 --> 00:22:38,280
Good work.
311
00:22:38,363 --> 00:22:41,657
- Have we got details of Sturdy's car?
- Yeah.
312
00:22:41,740 --> 00:22:43,699
Track every step of his journey home
313
00:22:43,783 --> 00:22:45,617
Is there any CCTV on Sallie?
314
00:22:45,700 --> 00:22:48,577
Yeah, I've got tapes of all the roads
round the heath.
315
00:22:48,702 --> 00:22:49,995
Well do that first
316
00:22:50,995 --> 00:22:53,830
But I want to know everything about
Tony Sturdy's background,
317
00:22:53,914 --> 00:22:56,206
his family, his friends, state of marriage.
318
00:22:56,331 --> 00:22:58,832
I want to know why he's lying
319
00:22:58,916 --> 00:23:01,584
But don't go in with all guns blazing right?
320
00:23:01,709 --> 00:23:05,461
This is still a father whose child is missing,
so you be sensitive.
321
00:23:05,586 --> 00:23:09,463
What about Sallie's diary?
What was she writing about this guy Curtis?
322
00:23:09,547 --> 00:23:13,257
- That all the girls love Curtis.
- Is that it? ''All the girls love Curtis.''
323
00:23:13,340 --> 00:23:15,091
Yeah, more or less.
324
00:23:16,176 --> 00:23:20,969
If there's no sign of Sallie by first light,
I want a search of the north-west heath.
325
00:23:21,054 --> 00:23:23,763
Sallie apparently entered the heath from here.
326
00:23:23,846 --> 00:23:25,264
Are we looking for a deposition?
327
00:23:25,347 --> 00:23:28,098
Yeah. I want a full complement search team.
328
00:23:30,850 --> 00:23:32,976
''All the girls love Curtis''!
329
00:23:42,565 --> 00:23:45,817
- Mr and Mrs Sturdy.
- Is there anything?
330
00:23:48,109 --> 00:23:51,403
If there was anything,
I promise you you'd be the first to know.
331
00:23:52,111 --> 00:23:54,363
I'm sorry, we're doing the best we can.
332
00:23:55,405 --> 00:23:59,407
- I think you should go home now.
- We've got some more photos of Sallie.
333
00:23:59,490 --> 00:24:02,909
- These are from her holidays.
- Thank you.
334
00:24:02,992 --> 00:24:05,703
And this, she's always wearing this pendant.
335
00:24:05,786 --> 00:24:07,870
- She's never without that.
- No.
336
00:24:07,912 --> 00:24:09,913
Thanks, that's very helpful. Thank you.
337
00:24:09,996 --> 00:24:11,956
They're all the rage.
338
00:24:12,039 --> 00:24:15,749
Look, it's very late,
you really should go home now.
339
00:24:17,084 --> 00:24:19,585
But if Sallie was in hospital,
that's where we'd be.
340
00:24:21,086 --> 00:24:23,170
Yes, of course. Er...
341
00:24:25,129 --> 00:24:27,631
- DC Wood, just a minute.
- Yeah?
342
00:24:28,548 --> 00:24:30,382
We'll find a room for you to wait in.
343
00:24:30,466 --> 00:24:32,926
Can you find a room
for Mr and Mrs Sturdy please?
344
00:24:33,009 --> 00:24:34,093
Sure.
345
00:24:34,176 --> 00:24:37,428
- I won't be a minute, right?
- Thank you.
346
00:24:37,511 --> 00:24:39,637
I'm sorry, I know this is very hard.
347
00:24:39,762 --> 00:24:41,723
Thank you.
348
00:24:45,224 --> 00:24:46,183
Thanks.
349
00:24:59,732 --> 00:25:02,775
Are you the people
your little daughter's gone missing?
350
00:25:03,860 --> 00:25:05,861
That's right.
351
00:25:08,653 --> 00:25:11,029
God is good.
352
00:25:11,114 --> 00:25:13,615
Is that right?
353
00:25:13,698 --> 00:25:15,657
Very good.
354
00:25:29,457 --> 00:25:31,416
Ruth.
355
00:25:32,458 --> 00:25:34,084
In our times of tribulation,
356
00:25:36,293 --> 00:25:39,004
we feel abandoned and alone.
357
00:25:39,087 --> 00:25:41,546
Stop it, Ruth, just stop it.
358
00:25:41,630 --> 00:25:43,631
In the name of Allah...
359
00:25:43,714 --> 00:25:45,840
Why?
360
00:25:46,966 --> 00:25:50,176
..the all merciful, the mercy giving.
361
00:25:50,260 --> 00:25:52,177
What are you doing?
362
00:25:53,595 --> 00:25:57,430
Please, please, please, please...
363
00:26:04,643 --> 00:26:07,019
Well, only yesterday you were starting out.
364
00:26:07,102 --> 00:26:08,811
Now you're nearly an OAP.
365
00:26:10,562 --> 00:26:12,522
Oh, I must visit you more often.
366
00:26:13,606 --> 00:26:15,649
Well, police pension in, what...
367
00:26:17,066 --> 00:26:18,984
..a month? Two?
368
00:26:19,776 --> 00:26:21,735
Yeah, a month.
369
00:26:22,861 --> 00:26:25,487
Well, maybe you did the right thing after all.
370
00:26:25,570 --> 00:26:27,946
Good pension these days?
371
00:26:28,030 --> 00:26:29,864
Dad, what are the doctors saying?
372
00:26:29,948 --> 00:26:33,867
Everything's failing and they can't operate.
373
00:26:33,950 --> 00:26:35,868
Of course they can operate!
374
00:26:35,910 --> 00:26:39,495
Look, I'm on the way out. Sorry, pet.
375
00:26:41,579 --> 00:26:43,539
Oh, Dad, you're always saying that.
376
00:26:45,748 --> 00:26:48,250
There's no easy way, love.
377
00:26:51,209 --> 00:26:54,336
There's a picture of your mum and me
378
00:26:54,461 --> 00:26:56,004
Mum?
379
00:26:56,087 --> 00:26:57,588
Yes, Mum!
380
00:26:57,672 --> 00:26:59,631
Our wedding picture.
381
00:27:02,049 --> 00:27:04,008
I want you to fetch it for me
382
00:27:06,467 --> 00:27:09,094
I don't mean next week.
383
00:27:10,345 --> 00:27:13,221
Yes, Dad, of course I'll get it for you.
384
00:27:16,765 --> 00:27:18,933
Your sister's coming in.
385
00:27:19,016 --> 00:27:20,684
Oh.
386
00:27:20,767 --> 00:27:23,269
- And the girls may pop in later.
- Oh, good.
387
00:27:23,352 --> 00:27:25,312
How are they?
388
00:27:25,437 --> 00:27:27,146
What are their ages now?
389
00:27:27,229 --> 00:27:29,355
Would you recognise them in the street?
390
00:27:29,480 --> 00:27:33,107
Yes, of course I would.
Listen, Dad, what the doctors are saying...
391
00:27:33,191 --> 00:27:35,817
That's only because Pauline sends you photos.
392
00:27:37,443 --> 00:27:40,820
- I haven't told her what the doctors said.
- Why not?
393
00:27:40,861 --> 00:27:44,155
Well... Well, you can handle it,
394
00:27:44,238 --> 00:27:46,531
news like this, but, well, Pauline's just...
395
00:27:57,079 --> 00:27:58,788
Oh, she's here.
396
00:27:58,830 --> 00:28:00,831
Hello, stranger.
397
00:28:02,082 --> 00:28:03,290
Hi, Dad.
398
00:28:03,373 --> 00:28:04,624
- Hello, love.
- Mwah.
399
00:28:12,921 --> 00:28:16,047
We hear you're retiring soon.
What will you do with yourself?
400
00:28:16,130 --> 00:28:18,966
Oh, I don't know. Fancy free.
401
00:28:20,050 --> 00:28:21,258
Lucky you!
402
00:28:24,427 --> 00:28:26,803
Well, Dad, I'd better be off.
403
00:28:26,886 --> 00:28:28,679
Bye, sweetheart.
404
00:28:28,762 --> 00:28:30,013
Bye.
405
00:28:32,389 --> 00:28:33,932
Excuse me. Sorry.
406
00:28:34,015 --> 00:28:35,808
- Bye, Pauline.
- Bye, Jane.
407
00:28:35,850 --> 00:28:37,392
- Love to the girls.
- I will.
408
00:28:37,517 --> 00:28:38,935
Thank you.
409
00:28:45,188 --> 00:28:48,732
Excuse me, I'd like to speak to
someone about my father's condition.
410
00:28:48,815 --> 00:28:50,983
Sorry, you need to talk to someone
more senior.
411
00:28:51,066 --> 00:28:53,776
The consultant's rounds
are at eight in the morning
412
00:28:53,818 --> 00:28:55,194
Sorry about that.
413
00:30:10,818 --> 00:30:14,695
Look, I'm sorry, Pauline.
I'm at Dad's house and erm...
414
00:30:16,738 --> 00:30:19,031
- ..he told me tonight he's...
- He's got cancer
415
00:30:20,115 --> 00:30:22,491
Yeah. Yeah, that's right.
416
00:30:22,616 --> 00:30:24,367
I know he thinks I don't know
417
00:30:24,450 --> 00:30:26,577
but the doctors told me
about two weeks ago
418
00:30:26,661 --> 00:30:28,036
And you didn't tell me?
419
00:30:29,120 --> 00:30:32,997
Well, when...
when were you going to tell me, Pauline?
420
00:30:33,080 --> 00:30:35,707
-You're always so busy
- So busy I don't need to know
421
00:30:35,749 --> 00:30:37,082
when my dad's got cancer?
422
00:30:37,166 --> 00:30:40,376
Jane I�m not going to argue
with you on the phone
423
00:30:40,459 --> 00:30:41,794
Silly cow!
424
00:32:48,363 --> 00:32:51,448
Maybe four months ago
we might have done something.
425
00:32:51,531 --> 00:32:54,324
Mr Tennison assumed the pain
was his ulcer and let it go on
426
00:32:55,700 --> 00:32:57,868
Now the tumour's at a stage
427
00:33:00,077 --> 00:33:01,995
We're doing everything we can.
428
00:33:02,704 --> 00:33:05,163
Well, obviously I'll want a second opinion.
429
00:33:05,247 --> 00:33:06,373
I would, too.
430
00:33:06,456 --> 00:33:09,666
But even if we did find someone
who would operate on his cancer,
431
00:33:09,708 --> 00:33:11,667
I'm not sure his heart is strong enough.
432
00:33:11,751 --> 00:33:14,710
If anything, his heart is the more
immediate concern.
433
00:33:16,503 --> 00:33:19,130
Well, we'll cross that bridge when we come to it.
434
00:35:19,070 --> 00:35:21,738
Come on, out you get. That's it.
435
00:35:21,822 --> 00:35:23,363
Guv?
436
00:35:25,574 --> 00:35:27,074
Got Coxie on the line.
437
00:35:27,158 --> 00:35:30,201
- Making his way through all that CCTV footage.
- And?
438
00:35:30,284 --> 00:35:32,202
Tony Sturdy took a weird route home.
439
00:35:32,285 --> 00:35:34,870
We've got him on Coulter Road before six.
440
00:35:37,038 --> 00:35:39,789
- Coulter Road is just over there.
- Yeah.
441
00:35:50,337 --> 00:35:52,588
- Well, let's bring him in.
- Right.
442
00:36:47,284 --> 00:36:48,244
Penny!
443
00:36:50,745 --> 00:36:52,662
- I'll see you in school, mate.
- Bye.
444
00:36:56,748 --> 00:36:58,249
God, you're soaking.
445
00:36:58,749 --> 00:37:00,166
Are you OK?
446
00:37:01,459 --> 00:37:04,002
Here, dry yourself off a bit.
447
00:37:07,087 --> 00:37:09,922
Penny, you said you thought Sallie
might not be happy at home.
448
00:37:10,006 --> 00:37:11,798
Her dad's a bit intense.
449
00:37:11,882 --> 00:37:15,258
- Mm -hm ?
- I think that's why Sallie ran away.
450
00:37:15,842 --> 00:37:17,968
Do you know where she's gone?
451
00:37:18,093 --> 00:37:20,219
I'd tell you if I knew anything.
452
00:37:20,302 --> 00:37:22,053
But you think that's what's happened?
453
00:37:22,178 --> 00:37:24,138
Yeah.
454
00:37:31,142 --> 00:37:33,268
Were you a bobby
when you joined the police?
455
00:37:33,351 --> 00:37:36,020
- Yeah, l was. Four years.
- ln that awful uniform.
456
00:37:36,103 --> 00:37:38,062
lt was much worse then .
457
00:37:38,146 --> 00:37:41,106
Horrible shoes, stupid hat.
458
00:37:41,231 --> 00:37:43,149
l looked like a complete pillock.
459
00:37:44,440 --> 00:37:47,442
- Howw old wwere you?
- l wwas 1 7.
460
00:37:47,526 --> 00:37:49,485
Who wants to dress like that at 1 7?
461
00:37:49,527 --> 00:37:51,861
You know what? The clothes didn't matter.
462
00:37:53,237 --> 00:37:55,655
lt was the... the power.
463
00:37:56,947 --> 00:37:58,490
The freedom.
464
00:37:59,240 --> 00:38:02,200
And the stupid thought that
maybe l could do some good.
465
00:38:02,284 --> 00:38:03,743
- Watch out!
466
00:38:05,202 --> 00:38:07,162
Oh, stop, please stop the car!
467
00:38:10,204 --> 00:38:12,248
Please just stop the car!
468
00:38:12,331 --> 00:38:14,416
- No, no, no, it's all right.
- You're drunk!
469
00:38:14,499 --> 00:38:16,667
- l'm not drunk.
- Let me out!
470
00:38:16,792 --> 00:38:18,709
Please let me out.
471
00:38:19,501 --> 00:38:21,461
- Let me out of the car noww.
- OK!
472
00:38:23,629 --> 00:38:26,088
Oh, Penny. Penny!
473
00:38:31,508 --> 00:38:33,467
Ohhh!
474
00:39:17,783 --> 00:39:19,492
l havven't done anything wwrong.
475
00:39:19,534 --> 00:39:22,161
l appreciate this is a vvery difficult situation.
476
00:39:22,286 --> 00:39:23,578
Difficult?
477
00:39:24,287 --> 00:39:26,080
My wwife's had to go home.
478
00:39:26,163 --> 00:39:29,457
Mr Sturdy, you told us
that you wworked later than usual
479
00:39:29,498 --> 00:39:32,083
on Tuesday night, until seven o'clock.
480
00:39:32,833 --> 00:39:35,918
Do you wish to reconsider that statement?
481
00:39:36,001 --> 00:39:37,627
No.
482
00:39:37,711 --> 00:39:41,879
You weren 't mistaken ? With so much in
your mind it would be understandable.
483
00:39:41,963 --> 00:39:43,923
No, l remember.
484
00:39:55,054 --> 00:39:58,889
There's a CCTV image of you leaving work
at ten -past five.
485
00:39:58,973 --> 00:40:00,932
You can see the time code.
486
00:40:10,895 --> 00:40:12,396
So, can you explain ?
487
00:40:13,689 --> 00:40:16,107
l must have gone out for a Mars Bar
or something,
488
00:40:16,190 --> 00:40:17,733
just out for a soft drink.
489
00:40:20,400 --> 00:40:23,486
This is you about 40 minutes later,
coming up Kentish Town Road.
490
00:40:24,945 --> 00:40:26,904
And here you are on Coulter Road.
491
00:40:29,364 --> 00:40:31,866
That's right near where Sallie was last seen .
492
00:40:37,994 --> 00:40:40,203
That's a long way to go for a Mars Bar.
493
00:40:45,664 --> 00:40:47,957
- What are you saying?
- l'm not saying anything.
494
00:40:48,041 --> 00:40:49,876
- Yes, you are!
- l'm asking why you lied.
495
00:40:52,085 --> 00:40:54,044
Listen . You listen to this.
496
00:40:54,128 --> 00:40:56,962
Sallie's the most precious thing
in the world to me!
497
00:40:57,045 --> 00:41:01,257
Here is CCTV footage of you driving back up
Coulter Road at about seven o'clock.
498
00:41:03,549 --> 00:41:05,509
So, what were you doing in -between ?
499
00:41:08,135 --> 00:41:11,762
Why are you lying, Tony?
You're just making it harder for yourself.
500
00:41:11,888 --> 00:41:14,514
- This really isn 't helping Sallie.
- For God's sa...
501
00:41:17,181 --> 00:41:20,517
What kind of a person are you?
What do you ... What's really...
502
00:41:20,600 --> 00:41:23,477
- What kind of a person are you ?
- Where were you , Tony?
503
00:41:23,519 --> 00:41:25,478
l mean , what were you doing?
504
00:41:26,395 --> 00:41:29,605
There's no point in telling.
l don 't think you'd understand.
505
00:41:29,688 --> 00:41:31,314
Oh? Try me, try me.
506
00:41:31,356 --> 00:41:33,565
-No, l...
- Come on , tell me.
507
00:41:36,734 --> 00:41:38,693
Hm?
508
00:41:41,279 --> 00:41:43,238
Thinking.
509
00:41:43,321 --> 00:41:45,322
l was just sitting in my car thinking.
510
00:41:47,740 --> 00:41:51,909
Sometimes after work
l just go up to the heath and...
511
00:41:52,535 --> 00:41:59,121
Before going home l just spend half an hour,
just trying... trying to catch up wi'...
512
00:41:59,204 --> 00:42:01,372
Think what... But that isnae what l...
513
00:42:01,415 --> 00:42:03,457
l've got more important things on my mind
514
00:42:03,541 --> 00:42:06,417
than contemplating how crap my life
has become, you know?
515
00:42:06,500 --> 00:42:08,043
Do you have any witnesses?
516
00:42:08,126 --> 00:42:09,627
Witnesses?
517
00:42:09,710 --> 00:42:13,004
l don 't line up witnesses
when l'm going to spend a bit of time alone,
518
00:42:13,087 --> 00:42:14,547
you know what l mean ?
519
00:42:14,630 --> 00:42:16,589
Jesus Christ, why would l?
520
00:42:16,673 --> 00:42:18,174
l don 't... Witnesses?
521
00:42:18,257 --> 00:42:21,300
So you just happened to be
sitting in the car thinking
522
00:42:21,383 --> 00:42:23,927
right where your daughter goes missing?
523
00:42:24,010 --> 00:42:25,636
You asked me a question , l...
524
00:42:25,719 --> 00:42:27,679
Why did you lie if it was so innocent?
525
00:42:27,762 --> 00:42:31,722
Because l should have been with Sallie
when she needed me rather than ...
526
00:42:31,806 --> 00:42:35,016
contemplating how crap my life is!
527
00:42:35,099 --> 00:42:38,101
- Were you drinking?
- l had a can of beer.
528
00:42:38,185 --> 00:42:40,144
Just the one?
529
00:42:42,103 --> 00:42:45,313
OK, so you're sitting in your car,
with Sallie, drinking.
530
00:42:45,397 --> 00:42:47,815
Wait a minute!
l was sitting alone, l told you .
531
00:42:47,940 --> 00:42:49,899
l was... What...
532
00:42:51,400 --> 00:42:53,318
What is this?
533
00:42:53,401 --> 00:42:55,235
l was alone in the car.
534
00:42:57,486 --> 00:42:59,821
With one can of beer. Just me.
535
00:43:02,364 --> 00:43:07,576
Mrs Sturdy says that Sallie left home
with her kit bag. Did she?
536
00:43:09,785 --> 00:43:12,536
l don 't know. l... l...
A kit bag? l don 't know.
537
00:43:12,619 --> 00:43:15,121
Sorry, you're saying
that she didn 't have a kit bag?
538
00:43:15,205 --> 00:43:18,790
l wasn 't there, l wasn 't there!
How would l know if she had a kit bag?
539
00:43:18,873 --> 00:43:22,041
l really, really, l mean ...for Christ's sake!
540
00:43:22,125 --> 00:43:25,961
l mean , that's the point.
l'm telling you l should have been there.
541
00:43:26,044 --> 00:43:28,045
But l wasn 't. l wasn 't home. Christ!
542
00:43:28,128 --> 00:43:31,213
You've never made a mistake?
You've never...been ashamed?
543
00:43:32,714 --> 00:43:34,673
What were you ashamed of, Tony?
544
00:43:35,424 --> 00:43:38,383
Hm? Because you like a drink?
545
00:43:38,425 --> 00:43:42,386
ls that what it is? You had more than
one beer in that car, didn 't you?
546
00:43:43,428 --> 00:43:46,472
l can tell you like a drink because
you smell of alcohol right now.
547
00:43:46,555 --> 00:43:48,556
No, that's not me, that's you .
548
00:43:58,895 --> 00:44:02,939
Would any of the park rangers have seen you ,
sitting in your car, Mr Sturdy?
549
00:44:03,064 --> 00:44:07,024
How do l know?
l mean , really! Jesus Christ!
550
00:44:08,900 --> 00:44:12,069
How would I know what the park rangers saw?
Ask them
551
00:44:12,152 --> 00:44:15,238
I mean Christ it 's getting a bit ridiculous now
552
00:44:17,364 --> 00:44:19,156
llm sorry mate llm really sorry
553
00:44:19,240 --> 00:44:22,282
But you know, it's getting a bit ridiculous.
554
00:44:38,250 --> 00:44:41,252
Mr Sturdy, l'm afraid a body
has been found on the heath.
555
00:44:43,544 --> 00:44:45,545
lt fits Sallie's description .
556
00:44:47,463 --> 00:44:49,422
l'm sorry.
557
00:45:40,492 --> 00:45:42,701
The foxes have been at her.
558
00:45:42,785 --> 00:45:44,702
Fingers and arms, mainly.
559
00:45:44,786 --> 00:45:46,787
l'll see the photos.
560
00:45:46,870 --> 00:45:49,455
- So, how did she die?
- Hard to be certain yet.
561
00:45:50,289 --> 00:45:51,790
Any sign of a murder weapon ?
562
00:45:51,873 --> 00:45:53,749
l'd look down there if l was you .
563
00:45:54,917 --> 00:45:57,668
Sallie! Sallie!
564
00:46:05,298 --> 00:46:08,049
- Damn , that's the mother.
- l'll get her back, then .
565
00:46:08,132 --> 00:46:10,091
Yes, thanks, Mike.
566
00:46:27,560 --> 00:46:30,102
RUTH STURD Y: No no no
567
00:46:30,186 --> 00:46:31,145
No
568
00:46:32,228 --> 00:46:33,896
No, no, no!
569
00:46:35,230 --> 00:46:37,440
No no
570
00:46:37,523 --> 00:46:39,857
No, no!
571
00:46:39,941 --> 00:46:42,151
No no no
572
00:46:42,234 --> 00:46:43,944
No, she's not, no, no!
573
00:46:44,777 --> 00:46:46,695
No, she's not, she's not!
574
00:46:46,778 --> 00:46:51,489
No she's not
Please no she's not She's not
575
00:46:56,826 --> 00:46:58,284
Tennison .
576
00:47:06,747 --> 00:47:08,707
Are you out of your mind, Tennison ?
577
00:47:08,790 --> 00:47:10,666
Don 't. Don 't even ...
578
00:47:12,125 --> 00:47:15,627
A few weeks. A few weeks to go
and you turn up drunk in an interview room.
579
00:47:17,545 --> 00:47:19,921
- l was not drunk.
- Stinking of alcohol.
580
00:47:20,004 --> 00:47:23,173
He says on the tape you stink of alcohol.
581
00:47:23,256 --> 00:47:24,716
Oh, word travels fast.
582
00:47:25,799 --> 00:47:28,509
- Do l smell of alcohol now?
-Not now, you don 't.
583
00:47:28,593 --> 00:47:31,177
So, what does Dl Traynor say?
584
00:47:31,260 --> 00:47:33,346
Traynor is suffering from olfactory amnesia
585
00:47:33,387 --> 00:47:36,305
but l'll talk to him later.
Jane, were you sober in there?
586
00:47:36,347 --> 00:47:38,639
- Of course l was!
- You may not believe this, Jane,
587
00:47:38,723 --> 00:47:39,932
in fact l know you won 't.
588
00:47:40,015 --> 00:47:42,976
But l, actually...
l am very concerned about your health.
589
00:47:43,059 --> 00:47:45,143
Thank you very much, sir, l'm so grateful.
590
00:47:45,227 --> 00:47:48,187
l want you to take sick leave
for the rest of your service.
591
00:47:49,980 --> 00:47:51,981
Take an early holiday.
592
00:47:52,106 --> 00:47:55,148
Now, we both know that events like this
have happened in the past
593
00:47:55,232 --> 00:47:58,192
and you were advised to talk to
our addictions counsellor.
594
00:47:59,318 --> 00:48:02,945
Yeah, who recommended that l attend
Alcoholics Anonymous.
595
00:48:03,028 --> 00:48:05,321
- And?
- l have, l have.
596
00:48:05,363 --> 00:48:07,697
l do attend.
597
00:48:07,780 --> 00:48:10,407
There is no way l can verify
whether you go to AA meetings.
598
00:48:10,491 --> 00:48:14,034
- Are you saying l'm lying?
- lt's not as if they keep records.
599
00:48:14,159 --> 00:48:17,035
Jane, look,
there are treatment programmes.
600
00:48:17,160 --> 00:48:19,912
Therapy centres, residential,
if that's what's required.
601
00:48:19,996 --> 00:48:22,372
The Met will pay.
Christ knows, they owe you .
602
00:48:24,665 --> 00:48:28,417
And l will go when l've retired
because l'll have the time then .
603
00:48:32,711 --> 00:48:35,545
Sir, l've got a real feel for this Sallie Sturdy case.
604
00:48:38,172 --> 00:48:41,674
And all the people involved.
l know l can find that killer.
605
00:48:43,717 --> 00:48:45,926
And when l do, l will retire.
606
00:48:46,010 --> 00:48:48,011
l promise you , even if it's tonight.
607
00:50:09,222 --> 00:50:12,390
Alcoholism as we know
is a three-fold lllness
608
00:50:13,433 --> 00:50:15,434
MentaI physical and spirituaI
609
00:50:17,143 --> 00:50:21,270
And for me the mental obsession was crushing
610
00:50:22,854 --> 00:50:27,440
When I wasn 't drinking
there was only my next drink you know?
611
00:50:27,524 --> 00:50:29,567
My reward for getting through the day.
612
00:50:30,650 --> 00:50:32,109
And when I was drinking
613
00:50:34,235 --> 00:50:35,778
Well, we don 't want to go there.
614
00:50:37,404 --> 00:50:40,739
I had developed an insatiable craving
for alcohoI
615
00:50:42,240 --> 00:50:47,326
lld convinced mysel
I needed alcohoI to function
616
00:50:48,660 --> 00:50:52,287
OK we'll take a 1 5-minute
coffee break there
617
00:50:52,370 --> 00:50:55,497
Then llll throw the meeting open
Thanks for listening
618
00:51:00,667 --> 00:51:02,793
- Excuse me, excuse me!
- All right, mate.
619
00:51:04,836 --> 00:51:07,003
Jane?
620
00:51:08,504 --> 00:51:10,672
- Hey!
- Bill.
621
00:51:11,798 --> 00:51:13,757
lt's good to see you again .
622
00:51:15,342 --> 00:51:16,342
Yeah.
623
00:51:18,718 --> 00:51:20,385
l can 't believe this, you know.
624
00:51:21,553 --> 00:51:24,597
Actually, it's the first time
l've been to one of those.
625
00:51:24,680 --> 00:51:27,931
No, l meant... Not coming here.
lt's good to see you again .
626
00:51:30,100 --> 00:51:32,601
Well, it must be, what, ten years now?
627
00:51:32,684 --> 00:51:35,519
Yeah, yeah, more than ten years.
628
00:51:35,644 --> 00:51:39,271
Try not to judge AA on the first meeting.
629
00:51:40,480 --> 00:51:42,732
So, how long have you been going to...
630
00:51:42,815 --> 00:51:44,065
Coming up soon it will be...
631
00:51:45,483 --> 00:51:47,150
..six years since l had my last drink.
632
00:51:47,234 --> 00:51:49,235
Six years?
633
00:51:49,318 --> 00:51:51,444
And you still have to attend?
634
00:51:51,527 --> 00:51:54,279
l don 't have to, but er...
it's good for my head, you know?
635
00:51:56,655 --> 00:51:59,532
And er...it gets easier, l promise you .
636
00:52:01,908 --> 00:52:02,909
Right.
637
00:52:02,993 --> 00:52:05,452
Would you like to come for... for coffee?
638
00:52:05,577 --> 00:52:09,371
Oh, l'd love to, Bill,
but l'm really busy right now. So, sorry.
639
00:52:09,454 --> 00:52:10,497
Please.
640
00:52:11,497 --> 00:52:13,957
lshould have done this years ago.
641
00:52:15,290 --> 00:52:20,335
Anyway, on the job l was drinking, obviously,
642
00:52:20,418 --> 00:52:25,088
and...l built up this resentment against you .
643
00:52:25,171 --> 00:52:26,756
You know what l was like.
644
00:52:26,839 --> 00:52:28,757
l haven 't forgotten .
645
00:52:28,840 --> 00:52:31,674
A chauvinistic bastard, you know.
646
00:52:32,884 --> 00:52:34,843
l tried to wreck your career.
647
00:52:34,926 --> 00:52:37,052
l interfered with your investigations.
648
00:52:37,136 --> 00:52:39,513
Oh, Bill, Bill, it's...
649
00:52:39,596 --> 00:52:41,514
- lt's water under the bridge.
-No, no, no.
650
00:52:41,847 --> 00:52:44,015
l want to apologise.
651
00:52:44,098 --> 00:52:46,057
lt's important.
652
00:52:46,141 --> 00:52:48,100
lneed to do this.
653
00:52:49,476 --> 00:52:51,685
You know, back then l...
654
00:52:51,769 --> 00:52:55,437
l just couldn 't handle a woman
being my boss, you know.
655
00:52:58,606 --> 00:53:01,190
And l set out to hurt you .
656
00:53:02,733 --> 00:53:04,651
And l'm very sorry.
657
00:53:10,738 --> 00:53:11,905
Thank you .
658
00:53:11,988 --> 00:53:15,115
lnever thought l'd say that.
659
00:53:16,616 --> 00:53:18,575
Neither did l.
660
00:53:22,661 --> 00:53:23,953
Are you OK?
661
00:53:25,746 --> 00:53:27,164
ls something worrying you?
662
00:53:28,497 --> 00:53:32,082
l've got this case. lt's about a missing girl,
she's only 1 4 years old.
663
00:53:33,417 --> 00:53:36,835
l got a phone call the other night,
it was a very important call.
664
00:53:37,877 --> 00:53:40,087
And l answered it, but l'd had a few drinks,
665
00:53:40,171 --> 00:53:42,255
and er...
666
00:53:42,338 --> 00:53:45,298
in the morning
l couldn 't remember anything about it.
667
00:53:46,340 --> 00:53:48,341
ln fact, nothing. Nothing at all.
668
00:53:48,425 --> 00:53:51,218
You know, it's one of the sweetest
feelings l have,
669
00:53:52,343 --> 00:53:56,054
waking up in the morning,
knowing what l did last night,
670
00:53:56,137 --> 00:53:57,930
where l was, who l was with.
671
00:54:01,723 --> 00:54:04,059
Have you got anyone you could talk to?
672
00:54:07,561 --> 00:54:09,520
We can 't do it on our own , Jane.
673
00:54:11,646 --> 00:54:13,355
Oh, now l've really got to go now, Bill.
674
00:54:13,439 --> 00:54:17,107
Hey, would you give me a call, OK?
675
00:54:18,149 --> 00:54:20,568
Yeah. Yeah, thanks.
676
00:54:20,651 --> 00:54:22,026
Thanks, Bill.
677
00:55:21,226 --> 00:55:23,102
Sallie Sturdy...
678
00:55:24,644 --> 00:55:27,687
..was everything that this school is about.
679
00:55:29,813 --> 00:55:32,648
Bright, talented.
680
00:55:35,108 --> 00:55:38,776
Given no speciaI treatment or privlleges
681
00:55:38,860 --> 00:55:41,612
and yet she shone.
682
00:55:41,695 --> 00:55:43,779
Sallie was our star
683
00:55:44,864 --> 00:55:49,782
Each one of us
and there are many of us here today
684
00:55:49,866 --> 00:55:52,243
who knew and admired Sallie
685
00:55:53,952 --> 00:55:59,497
..each one of us will carry a little
of her light and inspiration ...
686
00:56:01,956 --> 00:56:04,207
..for ever in our hearts.
687
00:56:05,458 --> 00:56:11,294
And now l'd like to introduce you to
Detective Superintendent Jane Tennison .
688
00:56:11,419 --> 00:56:13,545
Thank you , Mr Philips.
689
00:56:19,549 --> 00:56:22,509
Well, first of all let me say how very sorry l am
690
00:56:22,592 --> 00:56:26,052
that you've lost your classmate
in this terrible way.
691
00:56:27,595 --> 00:56:30,722
We desperately need details of Sallie's life.
692
00:56:32,931 --> 00:56:37,808
So, l'd like any of you who knew Sallie,
from basketball or from outside school,
693
00:56:37,893 --> 00:56:39,727
or were classmates of her,
694
00:56:39,810 --> 00:56:43,186
please will you talk to my colleagues -
would you stand up, please?
695
00:56:46,813 --> 00:56:48,523
They will be in the canteen all day.
696
00:56:56,903 --> 00:56:59,695
What would you expect me to say?
697
00:56:59,779 --> 00:57:01,906
You almost kllled me yesterday
698
00:57:03,239 --> 00:57:05,157
No, l was really scared.
699
00:57:06,199 --> 00:57:07,825
Why do adults do these things?
700
00:57:07,909 --> 00:57:10,493
l'm sorry, l'm not always like that.
701
00:57:10,576 --> 00:57:13,037
I promise you that wllI never happen again
702
00:57:14,829 --> 00:57:16,789
l promise.
703
00:57:23,709 --> 00:57:26,294
Just after Sallie went missing,
704
00:57:26,419 --> 00:57:30,546
someone wrote ''Sallie's lost it''
in the girls' toilets.
705
00:57:31,797 --> 00:57:34,006
Lost it? You mean like her virginity?
706
00:57:34,048 --> 00:57:37,883
lsuppose so, but...
707
00:57:37,966 --> 00:57:42,219
- Who to? Who would she have lost that to?
- l don 't know.
708
00:57:42,303 --> 00:57:44,012
Would she have told anyone about it?
709
00:57:45,054 --> 00:57:47,013
Gloria, maybe.
710
00:57:47,055 --> 00:57:50,307
- Where is Gloria?
- l don 't know. She's probably bunked off.
711
00:58:09,317 --> 00:58:11,276
No traces of DNA llm afraid
712
00:58:12,652 --> 00:58:14,528
No evidence of sexual assault
713
00:58:16,029 --> 00:58:19,656
But up here something was ripped
from her neck.
714
00:58:19,781 --> 00:58:22,157
Well, there is a chain and pendant missing.
715
00:58:24,033 --> 00:58:25,701
What's the cause of death?
716
00:58:25,784 --> 00:58:28,494
Asingle stab wound to the stomach.
717
00:58:28,578 --> 00:58:30,120
Massive blood loss.
718
00:58:30,204 --> 00:58:32,080
Massive for an unexpected reason
719
00:58:32,163 --> 00:58:34,164
She was pregnant
720
00:58:36,123 --> 00:58:37,083
I know
721
00:58:38,666 --> 00:58:43,544
She may only have been 1 4, but there was
a perfectly-formed foetus growing inside her.
722
00:58:44,294 --> 00:58:45,628
There it is
723
00:58:50,798 --> 00:58:54,717
Pregnancy meant a huge concentration
of blood around the uterus
724
00:58:55,801 --> 00:58:58,844
One stab and catastrophic blood loss.
725
00:58:58,927 --> 00:59:02,805
She would have been unconscious
in a minute, dead in three or four.
726
00:59:06,807 --> 00:59:08,891
Can we tell who the father is from the foetus?
727
00:59:08,975 --> 00:59:11,726
lt's a complicated business,
but yes, is the answer.
728
00:59:11,809 --> 00:59:13,853
We have her DNA, obviously.
729
00:59:13,936 --> 00:59:16,437
We need to get samples
from her mum and dad.
730
00:59:16,520 --> 00:59:19,606
Then isolate the DNA strips that
don 't belong to any of them
731
00:59:19,689 --> 00:59:22,482
What we are left with is some
if not all of the father 's DNA
732
00:59:24,066 --> 00:59:26,025
Get that tested, would you?
733
00:59:45,620 --> 00:59:48,872
Cause of death,
single stab wound to the stomach.
734
00:59:48,955 --> 00:59:51,123
Asmall knife, probably 3'' blade.
735
00:59:51,206 --> 00:59:54,791
Kitchen , penknife,
possibly a long scissors blade.
736
00:59:54,875 --> 00:59:59,085
No sexual assault
but Sallie was two months' pregnant.
737
01:00:00,711 --> 01:00:03,838
So, if we get DNA samples from the Sturdys,
738
01:00:03,963 --> 01:00:07,923
then pathology can isolate the DNA
belonging to the father of the foetus.
739
01:00:08,007 --> 01:00:12,217
A cross-match then ,
with any of our suspects will identify him.
740
01:00:12,300 --> 01:00:15,427
l want to start with Curtis Flynn ,
because we've got his DNA on record.
741
01:00:15,552 --> 01:00:17,845
Did Sallie have any defensive bruising?
742
01:00:17,929 --> 01:00:18,888
No.
743
01:00:18,971 --> 01:00:20,180
So, she knew the killer.
744
01:00:20,264 --> 01:00:22,806
- Possibly.
- We checked her dad's car, that's clean .
745
01:00:22,931 --> 01:00:25,350
There's no blood, there's no sign of a struggle.
746
01:00:25,433 --> 01:00:27,976
Mr Sturdy is obviously
devastated by Sallie's death,
747
01:00:28,059 --> 01:00:30,227
but that doesn 't mean he's not responsible.
748
01:00:30,310 --> 01:00:32,562
But if he had fathered Sallie's baby...
749
01:00:32,646 --> 01:00:34,187
DNA will reveal that.
750
01:00:34,271 --> 01:00:38,399
What about...the headmaster, Sean Philips?
751
01:00:38,524 --> 01:00:39,983
Yeah, go on .
752
01:00:40,066 --> 01:00:43,818
Well, he's a primary carer
and a sanctimonious prick.
753
01:00:43,902 --> 01:00:45,861
- He is!
754
01:00:45,944 --> 01:00:48,070
That's what l call good detective work.
755
01:00:48,154 --> 01:00:50,280
Thank you , guv.
756
01:00:50,363 --> 01:00:52,447
A robbery gone wrong is still a possibility.
757
01:00:52,572 --> 01:00:54,699
Something was torn from Sallie's neck.
758
01:00:54,783 --> 01:00:58,285
You'll note some bruising.
lt's very possible it's this pendant.
759
01:00:58,368 --> 01:00:59,993
We want to keep an eye open for that.
760
01:01:00,035 --> 01:01:02,828
We'll get a better picture of that
761
01:01:02,912 --> 01:01:05,038
Lab report's back on Sallie 's clothing guv
762
01:01:05,121 --> 01:01:06,830
There's a hair on her top
763
01:01:06,914 --> 01:01:08,998
lt's Curtis Flint's DNA.
764
01:01:11,041 --> 01:01:14,126
Where the hell is he?
l mean , he can 't be that hard to find.
765
01:01:16,252 --> 01:01:18,962
Curtis comes and goes.
He ain 't gonna tell me where he is.
766
01:01:19,004 --> 01:01:21,963
You know more than you're letting on .
767
01:01:22,005 --> 01:01:25,800
lt was you that wrote in the toilets
that Sallie had lost her virginity, right?
768
01:01:25,925 --> 01:01:27,676
So what? lt was a bit of fun .
769
01:01:29,635 --> 01:01:33,970
So which of the lucky boys did you
have in mind? Lester? Curtis?
770
01:01:34,054 --> 01:01:34,845
Huh?
771
01:01:36,931 --> 01:01:38,848
- l told him no way, innit?
772
01:01:38,932 --> 01:01:41,683
- Course l did! Safe, darling?
- You cool?
773
01:01:41,766 --> 01:01:43,809
- Who you talking to?
- Michelle, innit?
774
01:01:43,892 --> 01:01:45,768
Tell her l said what go on , yeah?
775
01:01:46,352 --> 01:01:48,770
All the girls love Curtis don 't they Gloria ?
776
01:01:51,146 --> 01:01:52,855
Look, could we just...
777
01:01:52,939 --> 01:01:54,148
Penny
778
01:01:55,441 --> 01:01:58,150
Um... Sorry.
779
01:02:00,276 --> 01:02:01,860
Just get out of my way, OK?
780
01:02:01,944 --> 01:02:04,904
lt was Penny who told you about the toilets,
innit?
781
01:02:04,987 --> 01:02:07,405
No, she didn 't.
Not that it's any of your business.
782
01:02:07,488 --> 01:02:10,074
lt is my business if someone grasses me up.
783
01:02:10,157 --> 01:02:12,241
Why would she get you into trouble?
784
01:02:12,325 --> 01:02:15,993
l don 't know. l'm not Penny, am l?
785
01:02:18,286 --> 01:02:20,245
Penny?
786
01:02:21,038 --> 01:02:22,956
Penny!
787
01:02:25,665 --> 01:02:27,416
- Can l have a word with you?
- Yeah, OK.
788
01:02:27,499 --> 01:02:29,250
ln the car. Would that be all right?
789
01:02:43,050 --> 01:02:44,425
So, Penny...
790
01:02:45,259 --> 01:02:48,052
was Sallie having
a relationship with Curtis?
791
01:02:48,135 --> 01:02:49,761
l don 't know.
792
01:02:50,887 --> 01:02:53,055
Any of the other boys?
793
01:02:53,138 --> 01:02:54,681
You know what boys are like.
794
01:02:54,764 --> 01:02:57,015
- Yeah!
- They never told me.
795
01:02:57,099 --> 01:03:00,309
lf she was meeting someone up on the heath,
796
01:03:01,560 --> 01:03:04,478
who do you think that could have been ?
797
01:03:04,603 --> 01:03:06,813
Could it have been Curtis? Or Lester?
798
01:03:06,896 --> 01:03:09,439
lt could have been any of them.
799
01:03:09,522 --> 01:03:12,191
You mean , like, she could take her pick?
800
01:03:13,233 --> 01:03:16,068
Sex isn 't such a big thing.
801
01:03:17,151 --> 01:03:20,653
l mean , not like adults make out.
802
01:03:23,155 --> 01:03:25,781
Why would any of them...
kill her because of that?
803
01:03:27,074 --> 01:03:28,407
Why would they?
804
01:03:33,744 --> 01:03:36,121
RUTH STURD Y: That was last summer
805
01:03:36,204 --> 01:03:37,579
l hurt my bum!
806
01:03:37,704 --> 01:03:40,289
- She looks so young.
-Yeah
807
01:03:44,208 --> 01:03:46,960
We had a big night out
for Daddy's promotion That was erm
808
01:03:48,085 --> 01:03:51,170
that was only four weeks ago.
809
01:03:51,254 --> 01:03:54,547
Could we borrow this to show on the television ?
810
01:03:54,672 --> 01:04:00,009
- That would be a great help.
- Yeah. She always wanted to be on television .
811
01:04:09,139 --> 01:04:11,306
Thank you . We'll take great care of it.
812
01:04:13,932 --> 01:04:16,393
l'm having a drink. ls that OK with you?
813
01:04:16,476 --> 01:04:18,059
Yes, of course.
814
01:04:19,519 --> 01:04:22,187
- Would you like one?
-No. No, thank you .
815
01:04:22,271 --> 01:04:24,147
You could use a drink.
816
01:04:25,188 --> 01:04:27,482
l don 't want one, thank you .
817
01:04:27,565 --> 01:04:29,566
No, we're fine. Thank you , Mr Sturdy.
818
01:04:30,984 --> 01:04:33,068
We've come on a serious matter, l'm afraid.
819
01:04:34,568 --> 01:04:36,779
Mr Sturdy, maybe you'd like to sit down .
820
01:04:40,656 --> 01:04:42,907
l'm sorry, this is going to come
as a shock to you .
821
01:04:47,242 --> 01:04:49,494
Sallie was pregnant when she died.
822
01:04:50,577 --> 01:04:52,078
RUTH STURD Y: Pregnant?
823
01:04:52,120 --> 01:04:54,163
- Oh, my God!
-llm so sorry
824
01:04:54,246 --> 01:04:56,414
How could she be pregnant?
825
01:04:56,497 --> 01:04:58,290
Oh God
826
01:04:58,373 --> 01:05:01,292
Oh, God! Oh, God! Oh, God!
827
01:05:01,375 --> 01:05:04,085
Oh God Oh God Oh
828
01:05:04,169 --> 01:05:06,253
Well, obviously we have to check
some things,
829
01:05:06,336 --> 01:05:09,963
so it would be very helpful if we could take
some intimate samples from you both.
830
01:05:12,881 --> 01:05:14,465
What do you mean , intimate samples?
831
01:05:16,133 --> 01:05:18,092
Hair and saliva.
832
01:05:19,343 --> 01:05:20,886
What for?
833
01:05:22,929 --> 01:05:26,264
We have to isolate the various DNAs.
834
01:05:29,557 --> 01:05:33,017
So we need the DNA from both of you
835
01:05:33,142 --> 01:05:36,894
so that we can work out exactly
who the father is.
836
01:05:41,980 --> 01:05:44,399
You think l'm the father, don 't you?
837
01:05:44,482 --> 01:05:46,942
Mr Sturdy, of course not. You're not listening.
838
01:05:47,025 --> 01:05:49,151
You think l had sex with my daughter?
839
01:05:49,234 --> 01:05:51,986
- You're sick. You're a sick person .
840
01:05:52,070 --> 01:05:55,071
-No, we...
- l don 't want you in the house. Get out. Get out!
841
01:05:55,154 --> 01:05:56,697
Get out!
842
01:05:57,739 --> 01:06:01,241
l'm afraid unless you give us a sample,
we're going to have to arrest you .
843
01:06:06,744 --> 01:06:08,495
There's your sample!
844
01:06:18,125 --> 01:06:20,085
That's Darren , innit?
845
01:06:21,377 --> 01:06:23,420
Later, you and me!
846
01:06:25,921 --> 01:06:28,172
She's dirty!
847
01:06:35,093 --> 01:06:36,052
Lester!
848
01:06:37,177 --> 01:06:38,470
Lester, a little word, mate.
849
01:06:38,553 --> 01:06:40,512
Hey!
850
01:06:42,097 --> 01:06:43,139
Get off me!
851
01:06:44,890 --> 01:06:46,265
Get off me!
852
01:06:48,308 --> 01:06:50,518
That's taking the piss, man .
853
01:06:50,602 --> 01:06:52,894
- Get in !
- Mind your head!
854
01:06:54,229 --> 01:06:57,521
So, Lester, the papers are calling Sallie
a little angel.
855
01:06:57,605 --> 01:06:59,314
Was she a little angel?
856
01:06:59,397 --> 01:07:02,649
l ain 't saying anything.
l know nothing about all this.
857
01:07:02,774 --> 01:07:06,443
l keep hearing your name. Lester.
Lester and Curtis. Curtis and Lester.
858
01:07:06,526 --> 01:07:09,112
- You have something going with these girls?
- Bollocks.
859
01:07:09,195 --> 01:07:11,321
Were you having sex with Sallie?
860
01:07:11,404 --> 01:07:13,614
-No!
- Was Curtis?
861
01:07:14,740 --> 01:07:17,241
Come on , Lester!
Let him answer for himself.
862
01:07:17,324 --> 01:07:19,158
Where is he?
863
01:07:20,534 --> 01:07:21,785
l've got to go.
864
01:07:22,744 --> 01:07:26,829
All right. He's with a girl, Dolores.
That's all l know.
865
01:07:28,663 --> 01:07:32,124
Well, maybe you can tell
Detective Simms where Dolores lives.
866
01:07:32,207 --> 01:07:36,001
For the tape, this is Detective Superintendent
Tennison leaving the room.
867
01:07:37,377 --> 01:07:39,837
lt's an elected consultation
at another hospital...
868
01:07:39,879 --> 01:07:43,255
- Yes, l understand that.
- lt's only a short drive away...
869
01:07:43,338 --> 01:07:46,798
- We'll see him right away.
- l'm sorry. We can 't release the oxygen .
870
01:07:48,841 --> 01:07:50,175
lt's just for this morning!
871
01:07:50,217 --> 01:07:52,844
You'll be all right, won 't you , Arnold?
872
01:07:52,927 --> 01:07:54,302
Er, l don 't know...
873
01:07:54,386 --> 01:07:56,262
Let me take that from you .
874
01:08:01,723 --> 01:08:05,433
l'll get the heat on in the car, all right?
lt's not far. lt's just here.
875
01:08:07,268 --> 01:08:10,228
The Lothians have got
state-of-the-art facilities.
876
01:08:10,311 --> 01:08:12,271
Can you afford it?
877
01:08:12,354 --> 01:08:14,480
You've no idea how much it's going to cost.
878
01:08:21,942 --> 01:08:26,820
You'll have to help me here, Dad. How are we
going to do this. Can you move forward?
879
01:08:26,862 --> 01:08:29,447
l can 't bend, can 't you see?
880
01:08:29,531 --> 01:08:32,448
Let me try putting your foot in first. OK?
881
01:08:32,532 --> 01:08:36,075
- lf you just slide forward, maybe.
- Look, it hurts. lt hurts too much.
882
01:08:36,159 --> 01:08:38,911
Please, Dad, just slide forward.
Just slide forward.
883
01:08:40,077 --> 01:08:42,037
- Come on , Dad.
884
01:08:42,163 --> 01:08:44,497
You must help me. Please.
885
01:08:44,580 --> 01:08:47,331
Dad, you've got to help me.
We're going to be late!
886
01:08:47,415 --> 01:08:50,375
- l don 't care!
- What do you mean , you don 't care?
887
01:08:50,458 --> 01:08:52,543
l've got cancer. l'm dying. Can 't you see?
888
01:08:52,626 --> 01:08:54,669
Yes, but you can 't just accept it.
889
01:08:54,794 --> 01:08:58,629
l have accepted it.
You're not doing this for me, but for yourself.
890
01:08:59,713 --> 01:09:01,756
l'm sorry, l don 't understand.
891
01:09:01,839 --> 01:09:03,507
Because you feel guilty.
892
01:09:18,265 --> 01:09:21,434
What exactly is it l have to feel guilty about?
893
01:09:21,517 --> 01:09:23,101
lnever said that.
894
01:09:23,643 --> 01:09:26,228
l didn 't say that you ... you feel guilty.
895
01:09:27,270 --> 01:09:29,229
lnever said you should.
896
01:09:29,313 --> 01:09:31,147
You ... You pursued your career,
897
01:09:31,230 --> 01:09:36,025
you followed your lights,
that meant you had less to do with other people.
898
01:09:38,068 --> 01:09:41,195
You feel bad about that,
but why should you? lt's what you had to do.
899
01:09:44,237 --> 01:09:46,113
lnever wanted you to join the police.
900
01:09:48,324 --> 01:09:51,366
l've always been proud of you ...Jane.
901
01:09:53,743 --> 01:09:55,744
You've always done what's right.
902
01:09:58,162 --> 01:10:00,121
Not a lot of people can say that...
903
01:10:01,956 --> 01:10:03,915
..about their lives.
904
01:10:09,126 --> 01:10:11,044
What about this kiddie?
905
01:10:13,003 --> 01:10:14,963
The little girl who was murdered?
906
01:10:16,297 --> 01:10:18,340
- Yeah, we've got a suspect.
- Good.
907
01:10:19,173 --> 01:10:20,841
Good for you .
908
01:10:42,311 --> 01:10:44,354
Police Nobody move Nobody move
909
01:10:46,480 --> 01:10:48,564
GlRL: You 've just broken down my door mate
910
01:10:49,732 --> 01:10:52,316
Get onto him Move your arse
911
01:10:55,443 --> 01:10:58,112
Police! Stop! Curtis! Oi!
912
01:11:03,280 --> 01:11:04,198
Stop!
913
01:11:08,658 --> 01:11:10,534
Hello? l'm talking to you !
914
01:11:11,869 --> 01:11:13,786
- Are you deaf?
- Shut it!
915
01:11:13,911 --> 01:11:15,287
You shut it!
916
01:11:15,371 --> 01:11:16,747
Go inside, love. Go inside.
917
01:11:24,709 --> 01:11:26,252
Stop! This is the police!
918
01:11:28,169 --> 01:11:29,795
Come on ! Move!
919
01:11:34,339 --> 01:11:36,466
- Round the back!
- Run !
920
01:11:36,549 --> 01:11:38,884
He's down in the car park.
921
01:11:46,346 --> 01:11:50,140
Right, Forensics will have to go through this flat,
see if Sallie's ever been here.
922
01:11:50,223 --> 01:11:53,350
l want all the clothes,
all the make-up photographed in situ ,
923
01:11:53,433 --> 01:11:56,309
see if they ever belonged to Sallie -
that includes the jewellery.
924
01:11:57,602 --> 01:12:00,396
That's Sallie Sturdy, a murdered 1 4-year-old girl.
925
01:12:00,479 --> 01:12:02,313
You don 't know anything about Sallie?
926
01:12:02,397 --> 01:12:05,690
- Or her and Curtis?
- Who's Curtis?
927
01:12:05,732 --> 01:12:08,066
What, him? l only met him last night!
928
01:12:08,150 --> 01:12:11,735
He's wanted for rape and for murder.
That's just your type, is it, Dolores?
929
01:12:11,818 --> 01:12:12,943
Might be.
930
01:12:13,028 --> 01:12:15,404
Oh, yeah? You find that attractive, do you?
931
01:12:15,487 --> 01:12:17,030
Guvnor
932
01:12:24,867 --> 01:12:25,784
Um...
933
01:12:27,576 --> 01:12:30,037
l-l've got an appointment.
l'll be on my mobile.
934
01:12:48,297 --> 01:12:49,630
Oh, thank you .
935
01:12:49,672 --> 01:12:52,965
Welcome to this Tuesday meeting
of Alcoholics Anonymous.
936
01:12:54,383 --> 01:12:57,552
My name's Ray...and l'm an alcoholic.
937
01:12:57,635 --> 01:13:00,178
GROUP MEMBERS: Hi, Ray.
938
01:13:03,721 --> 01:13:07,015
l don 't want to do it. lt's really embarrassing.
939
01:13:07,098 --> 01:13:09,058
But Sallie was your friend.
940
01:13:09,934 --> 01:13:11,517
Not like people are making out.
941
01:13:13,143 --> 01:13:15,645
Ruth and Tony have specially asked for you .
942
01:13:15,728 --> 01:13:19,855
lt's just embarrassing,
being in front of all those people.
943
01:13:19,980 --> 01:13:23,857
But you're really good at public speaking,
you know you are.
944
01:13:23,982 --> 01:13:27,609
- lt's asking a lot of her. She's upset.
- Yeah...
945
01:13:27,651 --> 01:13:29,652
Look, l'll do it, OK?
946
01:13:33,654 --> 01:13:35,656
See? Once her mum says no...
947
01:13:55,249 --> 01:13:56,959
''l did not die.
948
01:14:01,795 --> 01:14:03,088
Do not stand at my grave
949
01:14:04,379 --> 01:14:06,339
and forever weep
950
01:14:08,423 --> 01:14:10,257
l am not there.
951
01:14:11,508 --> 01:14:13,551
I do not sleep
952
01:14:16,011 --> 01:14:17,804
I am a thousand winds that blow
953
01:14:20,472 --> 01:14:22,639
l am the diamond glints on snow.
954
01:14:26,641 --> 01:14:30,686
l am the sunlight...on ripened grain .
955
01:14:36,522 --> 01:14:39,482
l am the gentle autumn rain .
956
01:14:46,152 --> 01:14:48,403
When you awaken in the morning's hush,
957
01:14:51,822 --> 01:14:54,532
l am the swift uplifting rush...
958
01:14:56,658 --> 01:14:58,701
of quiet birds in circled flight ''
959
01:15:20,188 --> 01:15:23,147
..it looks peculiar?
l don 't know what it looks like...
960
01:15:26,149 --> 01:15:27,400
The reading was a bit much
961
01:15:27,484 --> 01:15:30,610
- You'd feel a lot better if you do come.
- Dad, l don 't want to go!
962
01:16:01,085 --> 01:16:02,294
Fucking bitch!
963
01:16:16,260 --> 01:16:17,594
Hey...
964
01:16:20,220 --> 01:16:22,179
l'm not going to the burial.
965
01:16:27,016 --> 01:16:29,642
ls that what your dad and you
were arguing about?
966
01:16:29,726 --> 01:16:30,684
Yeah.
967
01:16:32,852 --> 01:16:34,811
Why is when anyone dies...
968
01:16:36,896 --> 01:16:39,939
..it feels like the world should stop,
but it doesn 't?
969
01:16:42,524 --> 01:16:44,817
You know, you read beautifully in there.
970
01:16:50,154 --> 01:16:52,113
My dad's dying.
971
01:16:53,739 --> 01:16:56,323
So l found that very moving. Thank you .
972
01:16:57,449 --> 01:16:59,409
l'm sorry.
973
01:17:00,659 --> 01:17:02,368
Well, he's quite old.
974
01:17:04,161 --> 01:17:06,037
You don 't seem sad.
975
01:17:06,120 --> 01:17:09,747
- Well, when l'm at work, l can ...
- You just seem lonely.
976
01:17:12,291 --> 01:17:14,250
Yeah, l am. l am lonely.
977
01:17:20,170 --> 01:17:22,546
l'll give you a lift home. Come on .
978
01:17:33,302 --> 01:17:35,344
l'd really like to show you something.
979
01:17:37,554 --> 01:17:40,056
No, l can 't. l've got to get you back.
980
01:17:40,139 --> 01:17:41,515
Oh, please!
981
01:17:41,640 --> 01:17:44,016
All right. But it'll have to be quick, OK?
982
01:17:45,684 --> 01:17:48,060
lt's great, isn 't it?
983
01:17:48,143 --> 01:17:50,352
God, l haven 't been here in 30 years.
984
01:17:50,437 --> 01:17:52,604
My dad used to bring me here all the time.
985
01:17:54,522 --> 01:17:57,356
He used to bring me to openings
at the National or the Tate.
986
01:17:57,440 --> 01:17:59,149
He wanted me to become an artist.
987
01:18:02,943 --> 01:18:04,360
Ah! There it is.
988
01:18:04,444 --> 01:18:06,946
Joshua Reynolds.
989
01:18:08,446 --> 01:18:09,905
Strawberry Girl.
990
01:18:15,450 --> 01:18:21,161
Young girls, kids, used to sell fruit
on the streets and in the parks.
991
01:18:21,203 --> 01:18:23,496
She looks so frightened, though.
992
01:18:23,580 --> 01:18:25,997
Well, uncertain , maybe.
993
01:18:27,957 --> 01:18:30,333
There's a customer coming towards her.
994
01:18:31,375 --> 01:18:33,168
What does he want?
995
01:18:37,337 --> 01:18:39,421
What does life hold for her?
996
01:18:42,673 --> 01:18:46,425
lt's amazing, all that, just in her expression .
997
01:18:53,012 --> 01:18:56,138
Anyway, l just wanted you to see that,
so we'd better go.
998
01:19:04,602 --> 01:19:07,520
Tennison . Arnold Tennison .
999
01:19:07,604 --> 01:19:09,605
He's having a night of it llm afraid
1000
01:19:09,730 --> 01:19:12,106
He's breathing unaided
but he's not comfortable
1001
01:19:12,147 --> 01:19:15,608
- ls he in pain ?
- We're doing our best to manage the pain
1002
01:19:18,275 --> 01:19:20,444
Well you wlll call me if there's any change?
1003
01:19:20,527 --> 01:19:22,403
-Yes of course
- Thank you .
1004
01:20:12,222 --> 01:20:14,890
l'm just going to my mum's for a few days. OK?
1005
01:20:14,973 --> 01:20:18,100
Ask God when he's bringing Sallie back,
would you?
1006
01:20:18,183 --> 01:20:20,143
Tell him to check his diary.
1007
01:20:22,060 --> 01:20:24,020
Oh, Tony!
1008
01:21:11,629 --> 01:21:13,380
lstill remember...
1009
01:21:14,548 --> 01:21:16,507
..the day you were born .
1010
01:21:17,800 --> 01:21:19,091
And Pauline too.
1011
01:21:21,302 --> 01:21:23,386
They were the happiest days of my life.
1012
01:23:16,614 --> 01:23:18,073
GlRLS: Yeah
1013
01:24:04,932 --> 01:24:09,143
- Mr Sturdy...
- l think that you're a cold, ruthless bitch,
1014
01:24:09,226 --> 01:24:11,936
but maybe that's what you need to be
to do your job.
1015
01:24:13,979 --> 01:24:15,938
l have something to show you .
1016
01:24:21,108 --> 01:24:22,400
Come upstairs.
1017
01:24:33,364 --> 01:24:35,323
You see? Again ...
1018
01:24:57,127 --> 01:25:00,837
Are you suggesting that Sallie was having um...
1019
01:25:00,962 --> 01:25:05,382
a relationship with her headmaster,
with Sean Philips?
1020
01:25:05,465 --> 01:25:07,466
That's not how l would put it.
1021
01:25:07,550 --> 01:25:11,177
You think Sean Philips
is the father of Sallie's baby?
1022
01:25:11,260 --> 01:25:14,011
You saw it, didn 't you? l mean , you saw it!
1023
01:25:14,679 --> 01:25:16,346
No, l don 't know what l saw.
1024
01:25:17,430 --> 01:25:19,682
You can speculate either way,
1025
01:25:19,765 --> 01:25:23,350
you could say that they're all excited,
there's a basketball win ,
1026
01:25:23,434 --> 01:25:26,351
that he's congratulating Sallie...
1027
01:25:26,393 --> 01:25:29,020
- And she's kissing him like a family friend.
-No!
1028
01:25:29,103 --> 01:25:32,564
- Well, he is!
- lt's not kissing like a family friend!
1029
01:25:32,647 --> 01:25:35,231
lt's kissing like somebody who...
..somebody who...
1030
01:25:36,982 --> 01:25:38,650
Thank you .
1031
01:25:39,608 --> 01:25:41,609
Look, please. Tony.
1032
01:25:43,945 --> 01:25:46,071
l really appreciate you bringing this in ,
1033
01:25:46,154 --> 01:25:49,781
but l beg of you ,
please don 't take this any further.
1034
01:26:20,673 --> 01:26:22,632
l love you , Dad.
1035
01:26:26,676 --> 01:26:28,885
l love you . l've always loved you .
1036
01:26:28,969 --> 01:26:30,595
Even when l was...
1037
01:26:31,887 --> 01:26:34,722
..when l was too busy and l didn 't see you .
1038
01:27:18,121 --> 01:27:19,913
He's gone?
1039
01:27:22,915 --> 01:27:24,875
Yeah.
1040
01:27:25,750 --> 01:27:28,127
Sorry, Bill. l didn 't know who else to call.
1041
01:27:46,637 --> 01:27:48,513
Excuse me.
1042
01:27:48,596 --> 01:27:52,015
Sorry. Here's Mr Tennison 's things,
1043
01:27:52,098 --> 01:27:55,892
his toiletries and razor and so on .
1044
01:27:59,894 --> 01:28:02,103
Thank you very much. You're very kind.
1045
01:28:13,651 --> 01:28:16,403
My dad never wanted me to be a cop.
1046
01:28:18,654 --> 01:28:20,613
We had terrible fights about it.
1047
01:28:24,282 --> 01:28:27,034
You know he was a soldier in the war
1048
01:28:27,117 --> 01:28:31,411
and um...he was one of the first
soldiers who liberated Belsen .
1049
01:28:31,494 --> 01:28:34,454
- So...
- Nightmare
1050
01:28:35,621 --> 01:28:38,081
Yeah. He knew what people were capable of.
1051
01:28:40,749 --> 01:28:42,500
And you were his little girl, eh?
1052
01:28:44,584 --> 01:28:46,878
Yeah. He didn 't want me to see any of that.
1053
01:28:54,507 --> 01:28:57,175
You call me in the morning,
let me know you're still OK?
1054
01:28:57,258 --> 01:28:59,802
Yeah. Thanks, Bill.
1055
01:28:59,885 --> 01:29:01,260
Hey.
1056
01:29:02,511 --> 01:29:04,804
He'll never leave your heart, love.
1057
01:29:04,887 --> 01:29:06,263
Never.
1058
01:29:21,772 --> 01:29:27,317
The current waiting time for Accident
and Emergency is estimated at four hours
1059
01:29:28,525 --> 01:29:32,820
We suggest that any non -urgent cases
return in the morning
1060
01:29:32,861 --> 01:29:36,279
or alternatively visit their GP's surgery
1061
01:29:37,155 --> 01:29:40,949
If you have any queries
please come to reception
1062
01:30:05,503 --> 01:30:07,379
Following me around?
1063
01:30:07,504 --> 01:30:08,922
Oh, you flatter yourself.
1064
01:30:09,005 --> 01:30:10,923
l got nothing to say to you people.
1065
01:30:11,006 --> 01:30:13,717
You mean you don 't want
to talk about Sallie Sturdy?
1066
01:30:13,800 --> 01:30:16,343
She got nothing to do with me! Nothing!
1067
01:30:16,426 --> 01:30:20,345
You're trying to fit me up because
she's a white girl and l'm a black man !
1068
01:30:20,429 --> 01:30:21,846
Bitch!
1069
01:30:25,556 --> 01:30:27,182
Did you just call me a bitch?
1070
01:30:27,265 --> 01:30:30,851
Did you? Did you call me a bitch,
you twisted little shit, you?
1071
01:30:32,102 --> 01:30:34,478
- What did you call me?
- l called you a bitch!
1072
01:30:34,561 --> 01:30:38,939
Right. You're under arrest,
for the murder of Sallie...
1073
01:30:40,189 --> 01:30:42,774
- All right.
- l didn 't murder no-one!
1074
01:30:42,816 --> 01:30:45,442
- Just put the gun away.
- This is a conversation !
1075
01:30:45,567 --> 01:30:47,568
Curtis, come here!
1076
01:30:47,651 --> 01:30:49,194
- Penny?
- Please!
1077
01:30:49,277 --> 01:30:50,778
Get away!
1078
01:30:50,820 --> 01:30:52,904
Get away! Just get out of here!
1079
01:30:52,988 --> 01:30:55,240
- Curtis, put that gun down !
- Stay out my face!
1080
01:30:55,323 --> 01:30:56,531
Please, Curtis!
1081
01:30:56,615 --> 01:30:59,575
- Stay out my face!
- Please, just go!
1082
01:30:59,658 --> 01:31:01,743
- Go!
- Curtis!
1083
01:31:16,792 --> 01:31:18,002
Police!
1084
01:31:19,378 --> 01:31:21,712
- Bill!
1085
01:31:22,420 --> 01:31:23,796
Oh, God!
1086
01:31:32,426 --> 01:31:34,011
Curtis! Come on , get in !
1087
01:31:43,416 --> 01:31:44,374
Help!
1088
01:31:45,625 --> 01:31:46,918
Help me!
82135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.