Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,552 --> 00:00:12,637
We're the Pogues,
and our mission this summer
2
00:00:12,721 --> 00:00:14,597
is to have a good time, all the time.
3
00:00:22,647 --> 00:00:24,691
That's what,
a three-story fall to the deck?
4
00:00:24,774 --> 00:00:27,152
I give you about
a one-in-three chance of survival.
5
00:00:27,235 --> 00:00:28,235
Hm.
6
00:00:29,946 --> 00:00:31,698
- Should I do it?
- Yeah, jump.
7
00:00:31,781 --> 00:00:33,759
- I'll shoot you on the way down.
- You'll shoot me?
8
00:00:33,783 --> 00:00:34,826
- Yep.
- Pow!
9
00:00:34,909 --> 00:00:37,787
They're gonna have Japanese toilets
with towel warmers.
10
00:00:37,871 --> 00:00:40,832
- Of course. Why wouldn't they?
- This used to be a turtle habitat,
11
00:00:40,915 --> 00:00:42,584
but who cares about the turtles,
I guess?
12
00:00:42,667 --> 00:00:45,670
- I can't have cold towels.
- Can you please not kill yourself?
13
00:00:45,754 --> 00:00:48,882
Don't spill that beer.
I'm not giving you another one.
14
00:00:49,591 --> 00:00:50,925
Whoa! Oh, shit.
15
00:00:51,426 --> 00:00:53,136
- Of course you did.
- Smooth.
16
00:00:53,219 --> 00:00:54,299
A-plus.
17
00:00:54,345 --> 00:00:55,513
Dumbass.
18
00:00:56,097 --> 00:00:58,224
- Hey!
- Hey, uh, security's here.
19
00:00:58,308 --> 00:00:59,910
- Let's wrap it up.
- Boys are early today.
20
00:00:59,934 --> 00:01:01,686
Humpty Dumpty, let's roll.
21
00:01:01,770 --> 00:01:03,146
- Yeah.
- Let's go, boys.
22
00:01:03,229 --> 00:01:04,355
Gary, is that you?
23
00:01:04,439 --> 00:01:05,919
- Get down.
- It's me.
24
00:01:05,982 --> 00:01:08,401
- Gary, good to see you, man!
- Is it time?
25
00:01:08,485 --> 00:01:09,944
- You're asking for it.
- JJ!
26
00:01:10,028 --> 00:01:12,072
- d Well, your left hand's free d
- Whoo!
27
00:01:12,655 --> 00:01:14,741
d And your right's in a grip d
28
00:01:14,824 --> 00:01:17,202
d With another left hand d
29
00:01:17,285 --> 00:01:19,454
- d Watch his right hand slip... d
- Hey, stop!
30
00:01:20,080 --> 00:01:21,748
Get 'em! They're comin' your way!
31
00:01:21,831 --> 00:01:22,957
Hey! Stop!
32
00:01:23,041 --> 00:01:25,210
- I got him!
- Not much of a hugger!
33
00:01:25,293 --> 00:01:26,878
They're going out front!
34
00:01:26,961 --> 00:01:29,214
Go, Pope! Go! Go, go, go, go, go, go!
35
00:01:31,800 --> 00:01:33,968
- Get up, Pope, fatso's coming.
- Hey!
36
00:01:34,469 --> 00:01:35,970
Come here, you little pricks!
37
00:01:36,054 --> 00:01:37,573
Bus is leaving!
38
00:01:37,597 --> 00:01:39,724
Come on, boys! Whoo!
39
00:01:42,060 --> 00:01:44,395
Hey, hey! Hey! Hey!
40
00:01:45,146 --> 00:01:47,649
- Check out Gary, gunnin' for a raise.
- Come on, Gary!
41
00:01:47,732 --> 00:01:49,376
- Wait. Slow down.
- Hey! You little pricks!
42
00:01:49,400 --> 00:01:51,653
- Hey!
- You're gonna give him a heart attack.
43
00:01:51,736 --> 00:01:54,364
You're so close!
You can do it. There you go.
44
00:01:54,447 --> 00:01:58,243
- They don't pay you enough, bro.
- JJ, stop. Stop.
45
00:01:58,326 --> 00:02:01,006
Oh, come on. That sort of initiative
is just begging to be punished.
46
00:02:01,079 --> 00:02:02,622
d He disagrees d
47
00:02:04,624 --> 00:02:07,627
d Oh, no d
48
00:02:07,710 --> 00:02:09,921
The Outer Banks,
Paradise on Earth.
49
00:02:10,004 --> 00:02:12,298
It's the sort of place
where you either have two jobs
50
00:02:12,382 --> 00:02:13,299
or two houses.
51
00:02:13,383 --> 00:02:15,218
Two tribes, one island.
52
00:02:20,473 --> 00:02:22,225
d Well, my left hand's free d
53
00:02:25,145 --> 00:02:26,938
d Well, my left hand's free d
54
00:02:28,439 --> 00:02:31,127
All right. This is Figure Eight,
the rich side of the island.
55
00:02:31,151 --> 00:02:33,778
Home of the Kooks.
So, guess where we don't live.
56
00:02:34,362 --> 00:02:36,656
- Bro...
- d Well, your left hand's free d
57
00:02:38,241 --> 00:02:39,659
Whoo!
58
00:02:39,742 --> 00:02:41,578
d Well, my left hand's free d
59
00:02:44,080 --> 00:02:45,540
d Well, my left hand's free d
60
00:02:45,623 --> 00:02:48,168
And then,
this is the south side or the cut.
61
00:02:48,585 --> 00:02:50,879
Home of the working class
who make a living busing tables,
62
00:02:50,962 --> 00:02:52,964
washing yachts, running charters.
63
00:02:53,047 --> 00:02:55,550
The natural habitat of...
drumroll, please...
64
00:02:56,926 --> 00:02:57,927
...the Pogues.
65
00:02:58,011 --> 00:02:59,137
That's us.
66
00:02:59,554 --> 00:03:01,639
Pogues, pogies, the throwaway fish.
67
00:03:01,723 --> 00:03:04,893
Lowest member of the food chain.
Okay. So, the downside of Pogue life
68
00:03:04,976 --> 00:03:06,269
is we're ignored and neglected.
69
00:03:06,352 --> 00:03:08,938
But the upside of Pogue life?
We're ignored and neglected,
70
00:03:09,022 --> 00:03:12,150
which means we do whatever we want,
whenever we want.
71
00:03:13,193 --> 00:03:16,112
- Nice haul, dude. Look at that.
- Ugh, John B.
72
00:03:16,362 --> 00:03:18,531
Been all bait for, like, three weeks.
73
00:03:18,740 --> 00:03:20,783
Gross.
74
00:03:24,204 --> 00:03:27,624
That's JJ, my best friend
since the third grade.
75
00:03:27,707 --> 00:03:29,375
He's about as local as they come.
76
00:03:29,459 --> 00:03:31,211
Latest in a long line of fishing,
drinking,
77
00:03:31,294 --> 00:03:34,547
smuggling, vendetta-holding salt-lifers
who made their living off the water.
78
00:03:34,964 --> 00:03:37,217
Best surfer I know.
Just don't tell him I said that.
79
00:03:38,259 --> 00:03:40,929
Mild kleptomaniac and a future tax cheat.
80
00:03:41,012 --> 00:03:42,615
- Do we have a name?
- Hey!
81
00:03:42,639 --> 00:03:44,119
- Hey.
- Is this guy in prison?
82
00:03:44,432 --> 00:03:45,910
- How has that not happened?
- Come on.
83
00:03:45,934 --> 00:03:48,937
Get off me. Don't even get me started
on microplastic.
84
00:03:49,020 --> 00:03:51,814
Have you even heard about that island?
That little island of just...
85
00:03:51,898 --> 00:03:53,858
And that's Kiara, or Kie,
as we call her.
86
00:03:53,942 --> 00:03:56,003
- Oh, everything...
- When not saving turtles
87
00:03:56,027 --> 00:03:58,988
or listening to Marley, or getting
a dolphin tattoo, she hangs out with us.
88
00:03:59,489 --> 00:04:02,033
I'm not really sure why, though.
89
00:04:02,742 --> 00:04:04,077
So, she's a rich kid, actually.
90
00:04:04,160 --> 00:04:06,472
- Foot in both worlds.
- Stop, guys! My dad is gonna kill me.
91
00:04:06,496 --> 00:04:09,123
Her family owns The Wreck,
this Outer Banks institution.
92
00:04:09,207 --> 00:04:11,167
Total cash cow with the tourists.
93
00:04:12,460 --> 00:04:15,129
You know, I'm not really sure
how her parents feel about us.
94
00:04:16,130 --> 00:04:19,217
We all have a thing for her.
95
00:04:19,425 --> 00:04:21,010
Get out.
96
00:04:21,844 --> 00:04:24,430
And that's Pope,
the brains of the operation...
97
00:04:24,514 --> 00:04:27,517
finalist for the Lucas T. Vanderhorst
Merit Scholarship.
98
00:04:27,600 --> 00:04:29,978
- And the smartest person I know.
- Stop touching that.
99
00:04:30,061 --> 00:04:31,580
- I want to be a coroner.
- What?
100
00:04:31,604 --> 00:04:33,356
Little bit of a weirdo.
101
00:04:34,065 --> 00:04:36,526
His father's this legendary character,
Heyward.
102
00:04:37,068 --> 00:04:39,463
Anything you wanted on the island,
Heyward could get for you.
103
00:04:39,487 --> 00:04:40,487
- Yeah.
- Appreciate it.
104
00:04:40,905 --> 00:04:43,783
Now, I'm not sure Heyward knew
what to make of his�oddball son,
105
00:04:43,866 --> 00:04:47,078
but it didn't matter.
He was a Pogue, just like the rest of us.
106
00:04:47,495 --> 00:04:48,871
d Baby d
107
00:04:50,665 --> 00:04:52,292
So, that's my crew.
108
00:04:55,420 --> 00:04:57,422
Hey, Mr. Sanchez! Good to see ya.
109
00:04:59,173 --> 00:05:01,467
And that's me, John Booker Routledge.
110
00:05:01,551 --> 00:05:04,137
Dude! Come on, man. Get outta here.
111
00:05:04,387 --> 00:05:06,014
And this is where I live.
112
00:05:06,097 --> 00:05:08,182
- Morning, Kie.
- Morning.
113
00:05:08,266 --> 00:05:12,186
An old fish shack on the marsh.
The Ch�teau, as my dad used to call it.
114
00:05:14,188 --> 00:05:15,106
There's Dad.
115
00:05:15,189 --> 00:05:18,192
He disappeared at sea nine months ago,
looking for a shipwreck.
116
00:05:18,276 --> 00:05:19,986
Who disappears at sea these days?
117
00:05:21,237 --> 00:05:22,238
I miss him.
118
00:05:23,156 --> 00:05:25,575
And then there's Mom.
She split when I was three.
119
00:05:25,658 --> 00:05:28,745
Last I heard, she was in Colorado.
I think it was Colorado.
120
00:05:29,120 --> 00:05:30,163
Uncle T!
121
00:05:31,998 --> 00:05:33,082
That's Uncle T.
122
00:05:33,166 --> 00:05:35,585
Since Dad's vanished,
he's supposedly my legal guardian.
123
00:05:35,668 --> 00:05:38,546
At the moment,
he's in Mississippi, building houses...
124
00:05:38,963 --> 00:05:40,340
- Hey.
- Oy.
125
00:05:40,882 --> 00:05:45,511
...which means it's just me right now,
on my own, hangin' out with my friends.
126
00:05:48,181 --> 00:05:51,309
Three months after my dad was missing,
he was officially presumed dead.
127
00:05:51,726 --> 00:05:53,519
I refused to sign the papers.
128
00:05:53,603 --> 00:05:55,521
Until I see a body, I'm not giving up.
129
00:05:56,230 --> 00:05:57,732
John, it's come to our attention
130
00:05:57,815 --> 00:06:00,777
that you are an unemancipated minor
living on your own.
131
00:06:01,235 --> 00:06:03,279
No... No.
132
00:06:04,822 --> 00:06:05,990
No.
133
00:06:06,074 --> 00:06:07,867
I need honesty to help you.
134
00:06:07,950 --> 00:06:09,750
- That's what we want, right?
- Yeah.
135
00:06:10,536 --> 00:06:11,537
I'm being honest.
136
00:06:12,246 --> 00:06:15,333
Okay, then when is the last time
you spoke to your uncle?
137
00:06:16,167 --> 00:06:17,668
Uh... 34 minutes ago.
138
00:06:19,045 --> 00:06:20,463
When's the last time you saw him?
139
00:06:21,547 --> 00:06:24,258
Two hours and... 43 minutes ago?
140
00:06:27,637 --> 00:06:30,973
John, we're gonna come out there tomorrow
to talk to your uncle.
141
00:06:31,057 --> 00:06:33,893
If he's not there,
we're gonna move forward with foster care.
142
00:06:34,394 --> 00:06:37,480
I want to assure you, we're gonna find you
a safe and loving home.
143
00:06:38,147 --> 00:06:40,817
They actually thought
I was gonna be happy to hear that.
144
00:06:40,900 --> 00:06:42,318
Jefferson!
145
00:06:42,402 --> 00:06:44,404
And that's where this story starts.
146
00:06:44,862 --> 00:06:47,198
My dad missing, my uncle MIA,
147
00:06:47,281 --> 00:06:49,992
and the Bride of Frankenstein
threatening foster care.
148
00:06:50,284 --> 00:06:51,924
Mrs. Jefferson
was the Swamp Thing.
149
00:06:53,496 --> 00:06:56,225
- But I caught a break.
- Hurricane Agatha continues
150
00:06:56,249 --> 00:06:57,834
its steady march towards Kildare Island
151
00:06:57,917 --> 00:06:59,978
- on the Outer Banks of North Carolina...
- Holy shit.
152
00:07:00,002 --> 00:07:02,630
Hurricane Agatha,
coming in the same day
153
00:07:02,713 --> 00:07:04,465
DCS was supposed to do my assessment.
154
00:07:04,924 --> 00:07:06,592
Hey, Howie.
155
00:07:06,676 --> 00:07:08,386
I need some sandbags over here!
156
00:07:09,095 --> 00:07:10,805
We gotta board this up!
157
00:07:12,598 --> 00:07:14,809
DCS, can I help you?
158
00:07:14,892 --> 00:07:18,229
Yeah, uh... I think
we're probably gonna have to reschedule.
159
00:07:19,689 --> 00:07:22,525
- It's a double overhead out there, bro.
- Double overhead?
160
00:07:27,947 --> 00:07:29,782
Those aren't surfable waves, bro.
161
00:07:29,866 --> 00:07:31,993
Says who?
162
00:07:33,035 --> 00:07:34,035
Whoo!
163
00:07:41,252 --> 00:07:42,462
Oh, shit!
164
00:07:56,350 --> 00:07:57,560
What the hell?
165
00:08:45,483 --> 00:08:48,361
No service?
166
00:08:50,571 --> 00:08:51,864
No power. Great.
167
00:08:52,740 --> 00:08:54,617
Yo, JJ, you been outside?
168
00:08:54,700 --> 00:08:56,786
I have polio, bro. I can't walk.
169
00:09:08,923 --> 00:09:10,174
Oh, man.
170
00:09:11,926 --> 00:09:13,052
That's no good.
171
00:09:13,553 --> 00:09:15,763
That is not good.
172
00:09:20,560 --> 00:09:22,144
Oh, man.
173
00:09:22,770 --> 00:09:25,189
- Agatha did some work, huh?
- Yeah, she did.
174
00:09:31,779 --> 00:09:33,114
What you thinkin'?
175
00:09:33,197 --> 00:09:36,701
I'm thinkin' that storm surge pushed
all the crabs out on the marsh maze.
176
00:09:37,034 --> 00:09:38,634
All those drum are gonna chase the crab.
177
00:09:38,995 --> 00:09:40,830
What about the DCS? Wasn't that today?
178
00:09:40,913 --> 00:09:42,790
Nah, they're not gettin' on a ferry.
179
00:09:43,666 --> 00:09:44,875
Come on, think about it.
180
00:09:46,294 --> 00:09:47,712
It's God tellin' us to fish.
181
00:09:52,800 --> 00:09:55,469
- Yeah.
- It's kind of a smuggler's boat.
182
00:09:55,553 --> 00:09:57,471
Uh... Good mornin'!
183
00:09:57,930 --> 00:09:59,557
Sure hope�Guffy's boat didn't sink.
184
00:09:59,640 --> 00:10:01,326
- He doesn't have insurance.
- Yeah.
185
00:10:01,350 --> 00:10:03,227
Hi, Miss Amy! You guys get through it?
186
00:10:03,311 --> 00:10:04,437
Still here.
187
00:10:05,771 --> 00:10:08,149
- She totally looked at me.
- I saw it.
188
00:10:08,733 --> 00:10:10,526
Dude, look at this place.
189
00:10:10,610 --> 00:10:14,071
- Agatha, what did you do?
- She is a crazy lady.
190
00:10:14,530 --> 00:10:15,530
- Hard-core.
- Phew.
191
00:10:15,573 --> 00:10:17,241
- Hurricane surge.
- Yeah.
192
00:10:17,325 --> 00:10:20,578
- We'll be cleaning this all summer.
- That is my nightmare.
193
00:10:20,661 --> 00:10:24,040
Well, look who we have here.
194
00:10:24,123 --> 00:10:26,959
We have a safety meeting.
Attendance mandatory.
195
00:10:27,043 --> 00:10:29,545
I can't. My pop's got me on lockdown.
196
00:10:29,629 --> 00:10:30,789
Come on, man.
197
00:10:30,838 --> 00:10:32,048
Your dad's a pussy. Over.
198
00:10:32,131 --> 00:10:34,050
Oh, I heard that, you little bastard.
199
00:10:34,133 --> 00:10:36,069
- We need your son.
- Yeah, and island rules.
200
00:10:36,093 --> 00:10:37,553
Day after a hurricane's a free day.
201
00:10:37,637 --> 00:10:39,347
- Who made that up?
- Uh...
202
00:10:39,430 --> 00:10:41,432
Pentagon, I think.
We have security clearance.
203
00:10:41,515 --> 00:10:43,285
- I have a card.
- Think I'm stupid?
204
00:10:43,309 --> 00:10:46,020
- I'll do it tomorrow. I promise. Tomorrow.
- You think... No, no.
205
00:10:46,103 --> 00:10:48,022
Hell no. You doin' it right now.
206
00:10:48,439 --> 00:10:50,650
- Get in the boat.
- Make a run for it.
207
00:10:50,733 --> 00:10:53,093
- Boy, if you get in that boat...
- How does that feel?
208
00:10:53,152 --> 00:10:54,796
- Go, go, go.
- Bring your ass back up here.
209
00:10:54,820 --> 00:10:56,548
- I promise I'll do it tomorrow, Dad.
- Whoo!
210
00:10:56,572 --> 00:10:58,366
You gonna clean shrimp,
211
00:10:58,449 --> 00:10:59,593
- clean fish.
- Love you, Pops.
212
00:10:59,617 --> 00:11:02,346
- You'll clean your dirty-ass room!
- We'll bring him back in one piece.
213
00:11:02,370 --> 00:11:04,664
- I promise!
- And I don't like your friends!
214
00:11:06,582 --> 00:11:08,501
Oh, top o' the mornin' to ya.
215
00:11:08,584 --> 00:11:09,944
- Good morning.
- Morning.
216
00:11:10,002 --> 00:11:12,338
Whatcha got?
You got some juice boxes?
217
00:11:12,421 --> 00:11:14,840
You know, just some yogurts
and carrot sticks.
218
00:11:14,924 --> 00:11:17,134
- How about my kind of juice box?
- Yeah.
219
00:11:17,218 --> 00:11:18,302
Brace for impact.
220
00:11:18,761 --> 00:11:20,429
- Salud.
- Skoal.
221
00:11:25,434 --> 00:11:27,812
- d Up, up and away we go d
- Whoo!
222
00:11:27,895 --> 00:11:30,189
d Up, up on the radio... d
223
00:11:30,356 --> 00:11:31,524
Yeah!
224
00:11:32,108 --> 00:11:33,734
Bet you can't do this.
225
00:11:33,818 --> 00:11:35,337
Tell the world.
226
00:11:35,361 --> 00:11:36,278
A party trick.
227
00:11:36,362 --> 00:11:37,362
Terrifying.
228
00:11:37,405 --> 00:11:39,115
Hey, Pope.
Can you go a little faster?
229
00:11:39,198 --> 00:11:41,093
- Here we go. I'm movin'.
- Doesn't work.
230
00:11:41,117 --> 00:11:44,120
- We've tried this like 6,000 times.
- I got this. It's gonna work!
231
00:11:44,203 --> 00:11:45,203
d Let's begin d
232
00:11:46,580 --> 00:11:48,850
- You're getting beer in my hair!
- Oh, my God.
233
00:11:48,874 --> 00:11:50,126
All right. All right!
234
00:11:50,209 --> 00:11:52,521
- All right, you're done.
- All right, stop!
235
00:11:56,590 --> 00:11:58,467
Jesus, Pope!
236
00:11:59,427 --> 00:12:01,554
You okay, JJ?
237
00:12:01,637 --> 00:12:03,556
I think my heels touched
the back of my head.
238
00:12:03,639 --> 00:12:04,759
Kie, you okay?
239
00:12:05,141 --> 00:12:06,618
I'm all right.
240
00:12:06,642 --> 00:12:08,227
Pope, what did you do?
241
00:12:08,310 --> 00:12:10,354
Sandbar. The channel changed.
242
00:12:10,438 --> 00:12:11,647
No shit.
243
00:12:11,731 --> 00:12:14,150
Ugh, this is probably
gonna mess this whole place up.
244
00:12:14,233 --> 00:12:17,486
- Hey, I saved the beer, though.
- Congrats, JJ.
245
00:12:19,363 --> 00:12:22,742
Guys... I think there's a boat down there.
246
00:12:23,159 --> 00:12:24,994
- Shut up. What?
- No way.
247
00:12:25,077 --> 00:12:27,163
No, no, guys. I'm serious.
There's a boat down there.
248
00:12:27,246 --> 00:12:29,123
- For real.
- Guys... is this...
249
00:12:29,206 --> 00:12:30,207
It's a boat!
250
00:12:31,292 --> 00:12:33,461
Holy shit, he's right. Let's go.
251
00:12:35,629 --> 00:12:37,509
You think
there's a dead body down there?
252
00:12:38,924 --> 00:12:40,676
- Guys, wait up!
- Whoo!
253
00:12:40,760 --> 00:12:42,640
- Get your ass in here!
- Come on!
254
00:13:04,492 --> 00:13:06,172
- You guys saw that?
- Yeah.
255
00:13:06,243 --> 00:13:07,828
- Yeah, I did.
- Yeah.
256
00:13:07,912 --> 00:13:09,663
What the...
257
00:13:09,747 --> 00:13:10,831
That's a Grady-White.
258
00:13:10,915 --> 00:13:13,375
A new one of those is like 500 Gs, easy.
259
00:13:16,837 --> 00:13:19,006
- Okay!
- That's a primo rig.
260
00:13:19,089 --> 00:13:21,258
Yeah. That's the boat I saw
when I surfed the surge.
261
00:13:21,342 --> 00:13:24,261
- Maybe it hit the jetty or something.
- You surfed the surge?
262
00:13:24,345 --> 00:13:26,145
- Yeah.
- That's my boy. Pogue style.
263
00:13:26,222 --> 00:13:27,348
What the heck?
264
00:13:27,431 --> 00:13:29,558
Wait, wait. Do we know whose boat that is?
265
00:13:29,642 --> 00:13:31,811
No, but we're about to find out.
266
00:13:32,269 --> 00:13:33,479
Dude, it's too deep.
267
00:13:33,938 --> 00:13:35,981
Oh, for the weak and feeble, JJ.
268
00:13:36,816 --> 00:13:39,736
Well, I'm not resuscitating you.
I'm just making that clear up front.
269
00:13:39,819 --> 00:13:40,861
That's fine.
270
00:13:40,945 --> 00:13:42,488
- John B.
- What?
271
00:13:42,571 --> 00:13:44,448
Diver down, fool.
272
00:13:44,532 --> 00:13:46,242
- Diver down.
- Yeah, he is.
273
00:14:13,602 --> 00:14:14,722
Should we go get him?
274
00:14:16,730 --> 00:14:18,983
- Oh, my God. That took forever!
- Ah, jeez.
275
00:14:19,066 --> 00:14:20,276
Any dead bodies?
276
00:14:20,359 --> 00:14:21,902
- Looting potential?
- No. No.
277
00:14:21,986 --> 00:14:23,404
I found this motel key.
278
00:14:23,863 --> 00:14:25,948
- A key.
- Yes, a key, Pope.
279
00:14:26,031 --> 00:14:27,908
Great! We salvaged a motel key.
280
00:14:28,450 --> 00:14:30,911
Guys, we should report the wreck
to the coast guard.
281
00:14:30,995 --> 00:14:33,795
- Maybe we'll get a finder's fee.
- Yeah, and not work all summer.
282
00:14:33,831 --> 00:14:35,374
Thanks, Agatha, ya batch.
283
00:14:52,933 --> 00:14:55,787
- You haven't seen him since?
- Not since before the storm.
284
00:14:55,811 --> 00:14:57,011
What did the police say?
285
00:14:57,062 --> 00:15:00,024
Well, they said I have to wait 24 hours
before I can report anything,
286
00:15:00,107 --> 00:15:01,400
but I know something's wrong.
287
00:15:01,483 --> 00:15:02,483
Nothing is wrong.
288
00:15:02,526 --> 00:15:05,446
You know, it's Scooter.
He knows how to handle himself in a storm.
289
00:15:05,529 --> 00:15:07,781
Well, when was the last time
that you saw him?
290
00:15:08,324 --> 00:15:12,077
Uh, last time I saw him,
he was prepping the Druthers with Sarah.
291
00:15:14,079 --> 00:15:15,164
Sarah!
292
00:15:17,333 --> 00:15:19,543
- You seen the princess?
- She's out back.
293
00:15:22,504 --> 00:15:23,714
Let there be generators.
294
00:15:23,797 --> 00:15:26,425
Thank God. It's like living in Nicaragua.
295
00:15:27,593 --> 00:15:30,554
It didn't fall near the house.
It completely uprooted it.
296
00:15:30,638 --> 00:15:33,140
Oh, look at this.
Storm blew it right into the pool.
297
00:15:33,223 --> 00:15:35,184
Be careful with that.
Rose is gonna kill me.
298
00:15:35,267 --> 00:15:37,996
- Yes, sir, Mr. Cameron.
- I don't wanna know how much it cost.
299
00:15:38,020 --> 00:15:40,314
Dad, the�Wi-Fi's not working.
I can't post anything.
300
00:15:40,397 --> 00:15:42,650
Wheezie, there was a hurricane,
sweetheart.
301
00:15:42,733 --> 00:15:43,984
No. No, no, no!
302
00:15:44,068 --> 00:15:45,402
What is your sister doing?
303
00:15:45,486 --> 00:15:46,570
Saving mice.
304
00:15:46,654 --> 00:15:48,030
I'm sorry. Sarah!
305
00:15:48,113 --> 00:15:50,157
- I'm busy!
- What are you doing?
306
00:15:50,240 --> 00:15:52,785
The burrows filled with water
from the surge.
307
00:15:53,577 --> 00:15:55,412
The birds are having a field day.
308
00:15:55,496 --> 00:15:57,289
The birds have to eat too,
Sarah.
309
00:15:57,373 --> 00:15:59,750
No,
it's a mouse genocide out here. No!
310
00:16:00,125 --> 00:16:02,503
The cycle of life is what it is,
sweetheart. Now, come on.
311
00:16:02,586 --> 00:16:05,756
I can't be a part of it.
First they came for the mice, Daddy.
312
00:16:05,839 --> 00:16:07,800
- I have a human being...
- Oh, my God.
313
00:16:07,883 --> 00:16:09,218
- ...you might help.
- Hi.
314
00:16:09,301 --> 00:16:11,981
- I'm Sarah. I'm so sorry.
- This is Lana, Scooter's wife.
315
00:16:12,429 --> 00:16:13,989
You were storm prepping
with him, right?
316
00:16:14,014 --> 00:16:16,433
Yeah. He helped me latch the cabin
on the Druthers.
317
00:16:16,517 --> 00:16:17,768
- Last night?
- Yeah.
318
00:16:17,851 --> 00:16:19,186
And did he go out after that?
319
00:16:19,269 --> 00:16:20,437
- From here?
- Yeah.
320
00:16:20,521 --> 00:16:24,400
- No. Are you crazy? There was a hurricane.
- Well, did he say where he was going?
321
00:16:24,483 --> 00:16:26,944
Get a phone call or mention anything?
322
00:16:27,528 --> 00:16:29,196
He didn't say anything to me.
323
00:16:29,989 --> 00:16:31,989
- I'm so sorry. Is he okay?
- He's absolutely okay.
324
00:16:32,032 --> 00:16:34,326
- I hope so.
- He's hunkered down somewhere.
325
00:16:34,410 --> 00:16:35,828
- We'll find him.
- Sorry.
326
00:16:35,911 --> 00:16:37,621
- Thank you.
- He's hunkered down
327
00:16:37,705 --> 00:16:40,290
somewhere with a six-pack...
328
00:16:40,833 --> 00:16:43,353
She doesn't need to talk
to the coast guard. It's a dog.
329
00:16:43,419 --> 00:16:45,087
How about the Humane Society?
330
00:16:48,382 --> 00:16:49,633
He's diabetic!
331
00:16:50,551 --> 00:16:52,678
- He's a... he's a diabetic!
- ...a dog...
332
00:16:52,761 --> 00:16:54,155
- No, I understand that.
- Excuse me!
333
00:16:54,179 --> 00:16:55,931
Excuse me.
Hey, man, we... we found a boat.
334
00:16:56,015 --> 00:16:57,057
- Please...
- I...
335
00:16:57,141 --> 00:17:00,269
- You're gonna wanna hear this.
- Hey! Calm down.
336
00:17:00,936 --> 00:17:02,730
- Now...
- Canine diabetes is very...
337
00:17:02,813 --> 00:17:05,941
- Oh, my gosh. Diabetes for a dog?
- It is so true!
338
00:17:06,025 --> 00:17:09,028
Your boat? We're not worried
about your boat right now, okay?
339
00:17:09,653 --> 00:17:10,946
Well, that went well.
340
00:17:11,030 --> 00:17:12,531
So, what's the plan?
341
00:17:13,240 --> 00:17:15,659
I know how we're gonna find the guy
who owns that boat.
342
00:17:15,743 --> 00:17:17,823
We don't know whose room that is.
It could be anyone.
343
00:17:17,870 --> 00:17:20,998
- I'm in.
- Come on. I'll be lookout.
344
00:17:21,582 --> 00:17:23,625
Finder's fee. Just sayin'.
345
00:17:23,709 --> 00:17:26,128
And, hey,
at least you'll only be an accomplice.
346
00:17:26,962 --> 00:17:28,547
- Man.
- Come on, bubba.
347
00:17:34,261 --> 00:17:36,847
I thought the Ch�teau looked bad.
348
00:17:36,930 --> 00:17:40,434
- This place is a shitshow.
- Motel or meth lab?
349
00:17:40,517 --> 00:17:41,935
You be the judge.
350
00:17:42,019 --> 00:17:44,706
Doesn't look like a place
somebody with a Grady-White stays.
351
00:17:44,730 --> 00:17:47,900
No. Looks like a place someone
with a Grady-White would get killed.
352
00:17:48,442 --> 00:17:49,359
All right. Here we go.
353
00:17:49,443 --> 00:17:52,780
This is your captain speaking.
HMS Pogue comin' in for landing.
354
00:17:53,155 --> 00:17:54,364
Whoo!
355
00:17:56,408 --> 00:17:57,826
- We good?
- Yeah, we good.
356
00:17:57,910 --> 00:17:59,745
All right. Here goes nothin'.
357
00:18:00,079 --> 00:18:01,413
- Hey.
- Yeah?
358
00:18:01,497 --> 00:18:03,165
Don't let him do anything stupid.
359
00:18:03,248 --> 00:18:05,209
- Oh, we will.
- I'm not making promises.
360
00:18:05,292 --> 00:18:06,543
Yeah, I know.
361
00:18:06,919 --> 00:18:08,295
Uh, be careful.
362
00:18:10,506 --> 00:18:11,506
I mean it.
363
00:18:12,549 --> 00:18:13,717
Yeah.
364
00:18:14,134 --> 00:18:15,052
Yeah.
365
00:18:15,135 --> 00:18:16,135
Let's go.
366
00:18:17,846 --> 00:18:19,166
Why are all these mattresses out?
367
00:18:19,223 --> 00:18:21,600
After a hurricane,
they ditch 'em 'cause they're moldy.
368
00:18:21,683 --> 00:18:23,894
Just be so careful, John.
369
00:18:23,977 --> 00:18:25,747
- God, you're so weird.
- What was that about?
370
00:18:25,771 --> 00:18:27,648
I don't know.
Maybe she wants us to be careful.
371
00:18:28,482 --> 00:18:31,402
Since she heard you're being threatened
with exile, she's just been, like,
372
00:18:31,443 --> 00:18:34,154
- "Oh! Be so careful, John B."
- Get off.
373
00:18:34,238 --> 00:18:37,300
"Oh, give me that John D already."
When are you gonna swoop on that, man?
374
00:18:37,324 --> 00:18:39,701
Bro, you know the rule.
No Pogue-on-Pogue macking.
375
00:18:39,785 --> 00:18:42,472
- You're the one always hitting on her.
- Of course I'm hitting on her.
376
00:18:42,496 --> 00:18:45,082
She's a super-hot, rich,�hippie chick
slumming with us.
377
00:18:45,165 --> 00:18:48,377
Why? I can't figure it out either,
but who cares, bro?
378
00:18:48,460 --> 00:18:51,463
I know that door's locked
because I've tried it. Have you?
379
00:18:51,547 --> 00:18:53,382
You need help.
380
00:18:53,465 --> 00:18:55,145
Not a little help, you need a lot of help.
381
00:18:55,175 --> 00:18:58,345
It's like every girl who just has
a heartbeat, you're like... "Uhh!"
382
00:18:58,428 --> 00:19:00,889
- What? It's not a big deal.
- Is that us? Twenty-nine.
383
00:19:01,473 --> 00:19:03,142
- This is it.
- Okay.
384
00:19:05,853 --> 00:19:07,146
Housekeeping.
385
00:19:10,440 --> 00:19:12,359
- Should we try it?
- Yeah.
386
00:19:13,402 --> 00:19:15,779
No power. No security cameras.
No one's gonna know.
387
00:19:20,576 --> 00:19:21,576
Huh.
388
00:19:21,994 --> 00:19:22,994
Okay.
389
00:19:23,036 --> 00:19:26,039
Check the bag. See if there's a name
on there somewhere.
390
00:19:27,708 --> 00:19:29,376
- A jacket.
- Denim slides.
391
00:19:29,459 --> 00:19:30,586
No name on the jacket.
392
00:19:30,669 --> 00:19:32,605
- It's a nice jacket, though.
- Definitely over 50.
393
00:19:32,629 --> 00:19:34,047
He's got New Balances.
394
00:19:39,386 --> 00:19:42,431
Yo, dude, come here.
Maybe this is where they were fishing.
395
00:19:42,514 --> 00:19:43,950
- Let me see.
- Right there.
396
00:19:43,974 --> 00:19:45,809
No, that's off the continental shelf.
397
00:19:45,893 --> 00:19:48,770
- That's Big Swell. Nobody fishes there.
- Okay.
398
00:19:55,235 --> 00:19:57,112
- Coffee?
- Yeah.
399
00:19:57,196 --> 00:20:00,115
Standard.
Tissues for when you get lonely...
400
00:20:00,699 --> 00:20:02,284
- Ooh!
- Did you find anything?
401
00:20:02,367 --> 00:20:04,578
A really awesome Dopp kit
you won't let me steal.
402
00:20:04,661 --> 00:20:06,622
Yeah, 'cause we're not stealing shit.
403
00:20:11,001 --> 00:20:13,086
One, one, one.
404
00:20:13,670 --> 00:20:15,422
- Biggest pet peeve?
- Yeah.
405
00:20:15,505 --> 00:20:18,383
Easy.
Giving one percent to the environment.
406
00:20:18,467 --> 00:20:21,094
- What's wrong with that?
- We only have one Earth, Pope.
407
00:20:21,178 --> 00:20:23,805
We should be giving it 100 percent,
bare minimum.
408
00:20:24,389 --> 00:20:26,934
Right. That's not fiscally sound.
409
00:20:27,017 --> 00:20:29,394
Neither is destroying the planet
we have to live on.
410
00:20:29,478 --> 00:20:30,854
Hey, hey, cops.
411
00:20:30,938 --> 00:20:32,397
- Shit.
- Call them.
412
00:20:32,481 --> 00:20:33,941
I can't. Towers are down.
413
00:20:34,524 --> 00:20:37,277
If I lose my merit scholarship,
I'm gonna kill someone.
414
00:20:37,361 --> 00:20:38,779
Ah. Okay.
415
00:20:39,780 --> 00:20:42,157
- Maybe they're not going up. Maybe...
- Okay.
416
00:20:42,241 --> 00:20:44,886
- Maybe they're looking for a room.
- They're going up.
417
00:20:44,910 --> 00:20:48,705
One, one, one, two.
418
00:20:48,789 --> 00:20:51,625
Punching shit at random.
That will... definitely work.
419
00:20:51,917 --> 00:20:55,087
Wait a second. Here.
420
00:20:56,880 --> 00:20:59,258
I don't know.
I don't know about the second one.
421
00:20:59,341 --> 00:21:00,801
These coordinates, they...
422
00:21:00,884 --> 00:21:03,470
Wait. My cousin said
you could catch swordfish here.
423
00:21:03,553 --> 00:21:06,682
- Six, one, six, six, six.
- Nah, that wouldn't make any sense.
424
00:21:06,765 --> 00:21:08,365
What about a surf spot?
425
00:21:08,392 --> 00:21:10,018
That could possibly be it.
426
00:21:10,352 --> 00:21:11,352
That's...
427
00:21:11,812 --> 00:21:13,438
Or shoals.
428
00:21:14,022 --> 00:21:15,941
- Holy shit.
- Is this a surf spot?
429
00:21:16,024 --> 00:21:17,744
Have you heard of shoals?
430
00:21:18,360 --> 00:21:20,570
- Uh... JJ?
- Hm?
431
00:21:21,154 --> 00:21:22,656
You're gonna want to see this.
432
00:21:26,576 --> 00:21:29,246
- Okay, do something. Do something.
- Go, go.
433
00:21:29,454 --> 00:21:32,374
- Stand back.
- Okay. You got it.
434
00:21:35,002 --> 00:21:36,503
Didn't you ever play baseball?
435
00:21:36,586 --> 00:21:38,088
- Dude!
- I was on the math team.
436
00:21:38,171 --> 00:21:39,774
- Dude, dude, dude!
- You grabbed the gun.
437
00:21:39,798 --> 00:21:41,758
- This is a SIG Sauer.
- Put the gun back, JJ!
438
00:21:41,842 --> 00:21:44,678
This is a fucking spendy gatt, man.
Just... Bam! Bam!
439
00:21:44,761 --> 00:21:46,072
- Bam! Bam!
- Hey, think about it!
440
00:21:46,096 --> 00:21:47,973
- Bam! Bam!
- We are not stealing anything.
441
00:21:48,515 --> 00:21:50,142
You want a free mattress?
442
00:21:50,475 --> 00:21:52,185
- A mathlete?
- You know what?
443
00:21:52,352 --> 00:21:54,771
Now,
here is Scooter Grubbs' luxury suite.
444
00:21:54,855 --> 00:21:57,750
- Just take a pic of me. Right here.
- You want me to take a picture of you?
445
00:21:57,774 --> 00:21:58,650
Yeah, dude, like...
446
00:21:58,734 --> 00:22:01,534
Make our own incriminating evidence?
Is that what you're talking about?
447
00:22:02,279 --> 00:22:03,405
Get your free lamp.
448
00:22:06,783 --> 00:22:08,660
- Wait, what was that?
- What?
449
00:22:10,704 --> 00:22:13,498
Cops. Cops! Cops!
450
00:22:13,582 --> 00:22:16,460
Twenty-eight, 29.
451
00:22:16,543 --> 00:22:17,919
- Shit.
- What is it?
452
00:22:19,379 --> 00:22:21,214
Cops.
453
00:22:21,965 --> 00:22:23,800
Kildare County Sheriff's Department!
454
00:22:30,140 --> 00:22:31,140
Should we peel?
455
00:22:31,850 --> 00:22:33,602
You never leave a Pogue behind.
456
00:22:40,734 --> 00:22:42,361
No, seriously, should we peel?
457
00:22:43,945 --> 00:22:44,945
Maybe.
458
00:22:45,405 --> 00:22:47,032
Go ahead and check the bathroom.
459
00:22:47,366 --> 00:22:48,366
Yes, sir.
460
00:23:03,382 --> 00:23:04,382
It's clear.
461
00:23:18,563 --> 00:23:20,065
What are you guys doing?
462
00:23:20,148 --> 00:23:21,817
Oh, my God.
463
00:23:30,242 --> 00:23:32,577
I said it. Didn't I say it?
464
00:23:45,173 --> 00:23:47,467
Go ahead. Throw these in a bag, would you?
465
00:23:47,551 --> 00:23:48,551
Yes, sir.
466
00:23:53,473 --> 00:23:54,516
Sir?
467
00:23:54,599 --> 00:23:56,101
Everybody's gotta dip their beak.
468
00:23:58,061 --> 00:23:59,146
What the f...
469
00:23:59,813 --> 00:24:02,774
- Right, right. Their beak.
- Yeah.
470
00:24:03,775 --> 00:24:05,402
Do you believe...
471
00:24:11,032 --> 00:24:13,410
This is... Wow.
472
00:24:20,667 --> 00:24:21,960
Yeah... Um...
473
00:24:37,225 --> 00:24:39,102
All right. Let's go.
474
00:24:39,186 --> 00:24:40,353
No one's here.
475
00:24:52,782 --> 00:24:54,075
Well, that was fun.
476
00:24:54,159 --> 00:24:56,786
- Could have warned us sooner.
- We would have,
477
00:24:56,870 --> 00:24:59,831
- except Pope was on the math team.
- You were on the math team?
478
00:24:59,915 --> 00:25:02,275
The cops took everything
like it was a crime scene.
479
00:25:02,751 --> 00:25:04,127
Did you guys find anything?
480
00:25:04,211 --> 00:25:07,506
Did we find anything?
No, I don't think so. Oh, yeah, we did.
481
00:25:07,589 --> 00:25:09,025
- What the hell?
- Dude, what?
482
00:25:09,049 --> 00:25:11,527
- Dude, chill. Come on.
- Why take that from a crime scene?
483
00:25:11,551 --> 00:25:13,471
- Better than cops having it.
- You serious?
484
00:25:13,512 --> 00:25:17,224
- I'm gonna lose my merit scholarship.
- Hey, hey, hey. Sh, sh, sh. sh, sh.
485
00:25:17,807 --> 00:25:18,934
At least you have us, right?
486
00:25:19,351 --> 00:25:20,727
I'm living the nightmare.
487
00:25:25,357 --> 00:25:26,483
So, what happened?
488
00:25:26,566 --> 00:25:29,069
Well, I was up at the Mason Outlet,
489
00:25:29,736 --> 00:25:32,113
and, uh, I seen this lump,
490
00:25:32,697 --> 00:25:35,784
and the crabs
was just�goin' to town on it, you know?
491
00:25:36,243 --> 00:25:40,288
So, I figured the best thing to do was,
uh... throw him over in the ice chest
492
00:25:40,372 --> 00:25:42,791
- and then call y'all.
- Six-seven. Call the ME.
493
00:25:42,874 --> 00:25:44,960
I never saw anything like that before.
494
00:25:46,336 --> 00:25:47,337
Scooter?
495
00:25:48,171 --> 00:25:49,965
Scooter? Oh, God!
496
00:25:55,762 --> 00:25:56,805
Who's that?
497
00:25:57,264 --> 00:25:59,599
It's Scooter Grubbs.
He was out during the storm.
498
00:26:00,100 --> 00:26:01,476
Check out this pic I got.
499
00:26:01,935 --> 00:26:03,228
Dead body.
500
00:26:04,479 --> 00:26:05,479
Insane.
501
00:26:05,855 --> 00:26:06,856
Holy shit.
502
00:26:06,940 --> 00:26:08,400
What kind of boat did he have?
503
00:26:08,483 --> 00:26:10,986
Somehow, that dirtbag copped
a brand-new Grady-White.
504
00:26:11,444 --> 00:26:12,946
Everyone's out looking for it.
505
00:26:21,288 --> 00:26:25,375
Okay.
So, um... we didn't see anything.
506
00:26:25,458 --> 00:26:26,668
We don't know anything.
507
00:26:26,751 --> 00:26:28,837
We need to have
total and complete amnesia.
508
00:26:28,920 --> 00:26:31,131
Actually, Pope's right for once.
509
00:26:31,590 --> 00:26:33,216
See, I agree with you sometimes.
510
00:26:33,300 --> 00:26:35,093
Deny, deny, deny.
511
00:26:35,176 --> 00:26:36,553
Guys, we can't keep that money.
512
00:26:36,636 --> 00:26:39,389
Okay. Not all of us can afford
unlimited data plans, Kiara.
513
00:26:39,472 --> 00:26:41,099
We have to pass that off to Lana Grubbs.
514
00:26:41,182 --> 00:26:42,851
Otherwise, it's bad karma.
515
00:26:42,934 --> 00:26:45,186
Bad karma to be implicated
in a felony, too.
516
00:26:45,895 --> 00:26:46,896
We gotta go dark.
517
00:26:46,980 --> 00:26:50,233
If that means we get to keep the money,
then I agree.
518
00:26:53,153 --> 00:26:54,321
I don't agree.
519
00:26:54,946 --> 00:26:56,948
- What? Why?
- Just think about it.
520
00:26:57,032 --> 00:26:58,908
This is Scooter Grubbs
we're talking about.
521
00:26:58,992 --> 00:27:01,429
Same dude that's buying
individual cigarettes at the Porthole.
522
00:27:01,453 --> 00:27:04,573
Shit, one time I saw this dude begging
for change in the�Save-A-Lot parking lot
523
00:27:04,623 --> 00:27:05,623
because he needed gas.
524
00:27:05,665 --> 00:27:07,500
We're talking about a dirtbag marina rat
525
00:27:07,584 --> 00:27:09,504
who's never had
more than 40 bucks in his pocket,
526
00:27:09,544 --> 00:27:13,340
and all of a sudden,
he's got a Grady-White? Just sayin'.
527
00:27:14,633 --> 00:27:17,969
All right, so think about it, Pope.
How does a marina rat get a Grady-White?
528
00:27:18,053 --> 00:27:21,097
- Prostitution.
- Square groupers, bro.
529
00:27:21,681 --> 00:27:24,392
Okay, flying under the radar,
no aerial surveillance.
530
00:27:24,476 --> 00:27:26,519
They don't do that stuff
during a hurricane.
531
00:27:27,270 --> 00:27:28,730
What does that mean? JJ?
532
00:27:29,147 --> 00:27:31,274
- They were straight smugglin'.
- Smugglin'.
533
00:27:31,858 --> 00:27:34,527
And I guarantee
there's a serious amount of contraband
534
00:27:34,611 --> 00:27:36,446
- in that wreck.
- Hell, yeah.
535
00:27:37,989 --> 00:27:39,074
Fish on!
536
00:27:39,157 --> 00:27:41,368
For the record,
if that is a smuggling ship
537
00:27:41,451 --> 00:27:43,495
with illegal contraband
on the inside of it...
538
00:27:43,578 --> 00:27:45,473
- Mm-hm?
- ...it probably belongs to someone else.
539
00:27:45,497 --> 00:27:48,041
- Minor details.
- They could come looking for it.
540
00:27:48,124 --> 00:27:51,294
Taking it
would be catastrophically stupid.
541
00:27:51,878 --> 00:27:56,174
Right. Well, stupid things
have good outcomes all the time.
542
00:27:57,133 --> 00:28:00,470
All we need to do is figure out a way
to get into the cargo hold of that wreck.
543
00:28:00,553 --> 00:28:02,847
Until then, we just lay low.
Just act normal.
544
00:28:02,931 --> 00:28:05,392
Right. And how exactly do we do that?
545
00:28:06,810 --> 00:28:08,937
Kegger?
546
00:28:09,020 --> 00:28:10,020
d Hey d
547
00:28:10,772 --> 00:28:12,132
- Tally-ho.
- Hey-up.
548
00:28:12,941 --> 00:28:13,941
d Hey d
549
00:28:16,778 --> 00:28:17,904
d Hey d
550
00:28:20,573 --> 00:28:21,573
d Hey d
551
00:28:23,702 --> 00:28:27,831
d "Are you going to the party
On Saturday?" d
552
00:28:27,914 --> 00:28:30,166
d She asked, and I said I didn't know d
553
00:28:32,001 --> 00:28:35,839
d See, ever since I saw you
On the back of some guy's bicycle d
554
00:28:35,922 --> 00:28:37,465
- No. Hell, no.
- I'll take it!
555
00:28:37,549 --> 00:28:39,718
d Well, I've been feeling kind of so-so d
556
00:28:39,801 --> 00:28:42,761
- Chug it! Chug it!
- d So, girl, don't act so surprised d
557
00:28:42,804 --> 00:28:45,390
d Got that look
In your light blue eyes... d
558
00:28:45,473 --> 00:28:47,233
You can't understand
the Outer Banks
559
00:28:47,308 --> 00:28:48,708
without understanding the boneyard.
560
00:28:48,768 --> 00:28:50,288
It's kinda like a three-layer burrito.
561
00:28:50,353 --> 00:28:51,353
Yo, what's up, homie?
562
00:28:51,396 --> 00:28:52,748
- What's up, man?
- What's goin' on?
563
00:28:52,772 --> 00:28:55,442
There's us and our friends,
the working-class derelicts.
564
00:28:55,525 --> 00:28:56,525
Yeah.
565
00:28:57,152 --> 00:28:58,445
- Hey, hey.
- Hey.
566
00:28:58,528 --> 00:29:00,864
Then, there are the Kooks,
the rich second-homers.
567
00:29:00,947 --> 00:29:02,991
They're mostly from poncey-ass
boarding schools,
568
00:29:03,074 --> 00:29:04,659
just rich trustafarian posers.
569
00:29:05,160 --> 00:29:06,703
Our natural enemies.
570
00:29:06,786 --> 00:29:08,455
And then, there are the Tourons.
571
00:29:08,538 --> 00:29:09,581
Want a beer?
572
00:29:09,664 --> 00:29:12,601
Totally clueless. Here for a week
on vacation with their families.
573
00:29:12,625 --> 00:29:13,625
Thanks.
574
00:29:13,960 --> 00:29:15,920
Hey, you, uh... you want a beer?
575
00:29:17,338 --> 00:29:18,715
Chum for the sharks.
576
00:29:18,798 --> 00:29:23,011
d The words came out one after another d
577
00:29:23,094 --> 00:29:25,138
Oh, my God!
578
00:29:25,847 --> 00:29:27,557
We are family!
579
00:29:27,640 --> 00:29:29,058
If you treat me.
580
00:29:29,142 --> 00:29:30,059
- Oh, really?
- Yeah.
581
00:29:30,143 --> 00:29:32,604
Virgos are, like, so organized.
582
00:29:32,687 --> 00:29:34,731
Like, all my friends that are Virgos
are like...
583
00:29:34,814 --> 00:29:36,816
It's kinda weird when on TV,
we see people die,
584
00:29:36,900 --> 00:29:38,818
and they just kinda sit there,
but in actuality,
585
00:29:38,902 --> 00:29:41,196
they would be
shitting and farting up a storm.
586
00:29:41,654 --> 00:29:44,032
- Mm-hm...
- d Oh, oh, didn't you get the letters d
587
00:29:44,115 --> 00:29:46,117
d That I sent last summer? d
588
00:29:46,201 --> 00:29:49,120
- ...you read about...
- Sarah! Sarah, be careful, okay?
589
00:29:49,204 --> 00:29:51,164
- What is she doing here?
- It's so... Huh?
590
00:29:53,166 --> 00:29:55,168
That's Sarah Cameron.
Kook princess.
591
00:29:55,251 --> 00:29:58,051
Kiara's best friend in the ninth grade,
worst enemy in the tenth grade.
592
00:29:58,671 --> 00:30:01,108
I work on her dad's boats,
so, you know, I've seen her around.
593
00:30:01,132 --> 00:30:02,425
What are you doing?
594
00:30:02,509 --> 00:30:05,470
Then that's Topper,
her not so pleasant boyfriend.
595
00:30:06,095 --> 00:30:08,807
Topper actually thinks Pogues
were bred to mow lawns.
596
00:30:10,433 --> 00:30:13,478
d My high-school lover d
597
00:30:14,395 --> 00:30:17,398
d My high-school lover d
598
00:30:18,191 --> 00:30:20,568
d My high-school lover d
599
00:30:22,862 --> 00:30:24,572
Sorry, museum's closed.
600
00:30:25,323 --> 00:30:27,826
Yeah, sure, chief. I'll be just a minute.
601
00:31:00,900 --> 00:31:04,279
The Royal Merchant sunk
in the great storm of 1829
602
00:31:04,362 --> 00:31:07,031
with $400 million
of British government gold onboard.
603
00:31:07,574 --> 00:31:09,701
The dream of generations of islanders.
604
00:31:09,784 --> 00:31:12,203
- Yeah. Huh.
- Lovely work, don't you think?
605
00:31:12,287 --> 00:31:16,457
Mm-hm. Yeah. Lovely.
606
00:31:20,920 --> 00:31:21,921
Let's go.
607
00:31:22,005 --> 00:31:23,605
How you doing?
608
00:31:23,631 --> 00:31:25,317
- John B.
- What're you doing?
609
00:31:25,341 --> 00:31:26,968
- Yo, what's up?
- I got this for you.
610
00:31:27,051 --> 00:31:28,731
- Want it?
- For me? Yeah, I'll take a sip.
611
00:31:28,803 --> 00:31:31,264
- Hi.
- Oh, wait. Hey, hey. Hey, Sarah!
612
00:31:31,347 --> 00:31:34,559
Sarah, can I interest you in
a tasty Milwaukee beverage?
613
00:31:34,642 --> 00:31:35,768
No, thanks.
614
00:31:35,852 --> 00:31:38,163
- Is it not fancy enough for you?
- No. We were just leaving.
615
00:31:38,187 --> 00:31:39,647
Hey, you know what? I'll take it.
616
00:31:39,731 --> 00:31:43,693
- I'll... Thank you, man. I appreciate it.
- That's nice, but I didn't ask you.
617
00:31:43,776 --> 00:31:45,153
If you said pretty please, maybe,
618
00:31:45,236 --> 00:31:46,821
- but you didn't.
- Oh, pretty please.
619
00:31:46,905 --> 00:31:48,299
- Yeah. Sarah.
- Pretty please?
620
00:31:48,323 --> 00:31:49,407
You can have it.
621
00:31:49,490 --> 00:31:51,701
- She doesn't want it, you...
- Okay.
622
00:31:51,784 --> 00:31:53,202
No, no, no, no.
623
00:31:53,286 --> 00:31:54,597
- You're so funny, man.
- Hey.
624
00:31:54,621 --> 00:31:56,140
Dirty Pogues!
625
00:31:56,164 --> 00:31:57,332
- Oh!
- John B.
626
00:31:57,415 --> 00:32:00,543
- We're supposed to be incognito, remember?
- Babe, babe, babe, babe...
627
00:32:01,878 --> 00:32:02,962
Guys? Guys!
628
00:32:03,421 --> 00:32:04,505
Chill!
629
00:32:04,589 --> 00:32:08,259
Hey, John B, don't make me drown you
like your old man, all right?
630
00:32:08,343 --> 00:32:10,762
Fight! Fight! Fight! Fight!
631
00:32:11,012 --> 00:32:12,805
Fight! Fight!�Fight!
632
00:32:15,600 --> 00:32:17,352
- Give it to him!
- John B, let it go!
633
00:32:17,435 --> 00:32:18,770
Stop, you guys!
634
00:32:25,443 --> 00:32:26,611
Topper! Stop!
635
00:32:30,239 --> 00:32:31,239
Come on, John B!
636
00:32:31,282 --> 00:32:33,576
Fight! Fight!�Fight! Fight!
637
00:32:33,660 --> 00:32:35,244
Fight! Fight!
638
00:32:35,328 --> 00:32:36,931
- That's what I'm talkin' about!
- Come on!
639
00:32:36,955 --> 00:32:39,832
- Come on!
- Yeah, you wanna go?
640
00:32:43,461 --> 00:32:44,461
Stop!
641
00:32:45,505 --> 00:32:46,505
John B!
642
00:32:50,843 --> 00:32:52,303
Oh! Topper!
643
00:32:53,012 --> 00:32:54,180
Come on, Topper!
644
00:32:54,764 --> 00:32:55,765
Let's go!
645
00:32:56,182 --> 00:32:57,182
Come on!
646
00:33:00,687 --> 00:33:01,687
Oh, my God.
647
00:33:01,729 --> 00:33:03,147
Come on, man!
648
00:33:07,068 --> 00:33:08,152
Topper!
649
00:33:08,236 --> 00:33:10,029
Topper, stop! No!
650
00:33:14,242 --> 00:33:15,242
No!
651
00:33:15,743 --> 00:33:17,036
- I know.
- He's drowning him.
652
00:33:19,664 --> 00:33:20,664
Topper!
653
00:33:25,461 --> 00:33:26,921
Yeah, you know what that is.
654
00:33:27,005 --> 00:33:28,506
Your move, broski.
655
00:33:28,589 --> 00:33:30,425
- Come on. Chill, dude!
- JJ!
656
00:33:30,508 --> 00:33:32,510
- Chill!
- Stop! JJ!
657
00:33:32,593 --> 00:33:34,887
- Put the gun down.
- Did you say somethin', princess?
658
00:33:34,971 --> 00:33:37,032
- We're good. We're good.
- Put the gun down!
659
00:33:37,056 --> 00:33:38,433
All right? Come on, man!
660
00:33:38,516 --> 00:33:41,102
Kie! Can you check
your psycho friend, please?
661
00:33:41,185 --> 00:33:45,648
Okay, everyone, listen up!
Get the hell off our side of the island!
662
00:33:47,775 --> 00:33:50,111
- Are you crazy? You idiot!
- Stupid!
663
00:33:50,194 --> 00:33:51,505
- Why do that?
- It's not worth it!
664
00:33:51,529 --> 00:33:53,031
- I'm saving his life, okay?
- Stupid!
665
00:33:53,114 --> 00:33:55,491
You're gonna jeopardize everything!
666
00:34:06,586 --> 00:34:09,066
There's something about my father
I haven't mentioned.
667
00:34:09,589 --> 00:34:11,966
The week before he went missing,
he says to me,
668
00:34:12,341 --> 00:34:13,885
"Bird, I think I found something.
669
00:34:14,844 --> 00:34:16,524
Your Uncle T's gonna come stay
for a while.
670
00:34:16,554 --> 00:34:18,389
I might have to vanish for a bit."
671
00:34:19,140 --> 00:34:20,892
So, he talks about vanishing,
672
00:34:21,851 --> 00:34:22,852
and he vanishes.
673
00:34:24,896 --> 00:34:26,939
Everyone says he was lost at sea, but...
674
00:34:28,733 --> 00:34:30,777
he's still out there. I know it.
675
00:34:38,659 --> 00:34:41,370
Get decent, sweetie. We need to talk.
676
00:34:41,954 --> 00:34:45,124
Sorry to break in like this,
but DCS called.
677
00:34:45,208 --> 00:34:47,502
They wanted me to check on you.
See how you're doin'.
678
00:34:48,044 --> 00:34:49,879
So, how are you, besides the...
679
00:34:50,421 --> 00:34:53,424
Oh, no, I'm... I'm great.
Yeah, fantastic. Uh...
680
00:34:53,800 --> 00:34:55,134
Thanks for comin' by.
681
00:34:55,551 --> 00:35:00,223
I'm so glad to hear you say that, John B,
but I heard a few things that worried me.
682
00:35:00,765 --> 00:35:02,517
Let me see if I can remember.
683
00:35:03,351 --> 00:35:04,519
Oh, yeah.
684
00:35:04,602 --> 00:35:07,772
One of the things I heard
was that your Uncle Teddy, your guardian,
685
00:35:08,231 --> 00:35:10,483
hasn't been in the state for three months.
686
00:35:11,109 --> 00:35:12,961
- That's false.
- You don't have to say anything.
687
00:35:12,985 --> 00:35:14,505
I know it's true. I called the school.
688
00:35:15,154 --> 00:35:19,784
They said you used to be a good student,
but now you're failin' all your classes.
689
00:35:19,867 --> 00:35:22,328
No. No, I'm only failing one,
and it's history.
690
00:35:22,411 --> 00:35:24,389
- He's a dick. He's out for me...
- I heard
691
00:35:24,413 --> 00:35:26,749
there was a fight on the beach yesterday,
692
00:35:27,333 --> 00:35:30,419
- and a gun was involved.
- Okay. Gun?
693
00:35:30,878 --> 00:35:31,878
No.
694
00:35:32,130 --> 00:35:35,133
Did I get in a dustup?
Yes, but was there a gun?
695
00:35:35,216 --> 00:35:36,968
No. No way.
696
00:35:37,051 --> 00:35:40,096
That's okay. I know who it was.
I'll get to him.
697
00:35:40,179 --> 00:35:43,099
All I'm worried about right now
is makin' sure you're in a safe home.
698
00:35:43,558 --> 00:35:45,476
Yeah, super safe.
699
00:35:45,560 --> 00:35:47,400
Super sound, sturdy. You know?
700
00:35:48,604 --> 00:35:50,958
- Uncle T's coming, so...
- That what he told you?
701
00:35:50,982 --> 00:35:52,382
- Yeah.
- If he is coming,
702
00:35:52,441 --> 00:35:53,985
I think you should be allowed to stay.
703
00:35:54,402 --> 00:35:55,486
Thank you.
704
00:35:55,570 --> 00:35:58,906
But if I stick my neck out for you,
you have to help me.
705
00:35:58,990 --> 00:36:00,032
Tit for tat.
706
00:36:01,075 --> 00:36:02,368
What... what does tat mean?
707
00:36:02,451 --> 00:36:05,037
Let me see, how can you help me?
Oh, I know.
708
00:36:05,121 --> 00:36:07,915
So, a body was found
in the marsh yesterday.
709
00:36:08,416 --> 00:36:10,042
Were you in the marsh yesterday?
710
00:36:10,418 --> 00:36:13,045
- Yeah, we were fishin' for some drum.
- You catch anything?
711
00:36:13,129 --> 00:36:14,422
Nah, we were skunked.
712
00:36:14,505 --> 00:36:17,175
Strange.
Fishing's usually good after a storm.
713
00:36:17,258 --> 00:36:19,218
All sorts of things get stirred up.
714
00:36:20,469 --> 00:36:22,430
You come across a wreck yesterday?
715
00:36:24,432 --> 00:36:25,432
No.
716
00:36:28,519 --> 00:36:31,397
You skimmin' just above the surface,
John B.
717
00:36:31,939 --> 00:36:35,151
Now, down here is foster care, juvie.
718
00:36:35,484 --> 00:36:38,154
Pretty big drop for a smart kid like you.
719
00:36:38,571 --> 00:36:42,200
Up here is you and your little friends
doing whatever you want.
720
00:36:43,451 --> 00:36:44,785
Outer Banks...
721
00:36:46,120 --> 00:36:48,080
or foster care on the mainland.
722
00:36:53,211 --> 00:36:55,796
You one inch above the surface, John B.
723
00:36:55,880 --> 00:36:59,217
If I was you, I'd start flappin' my wings.
724
00:36:59,800 --> 00:37:02,637
Now, you sure you didn't come across
a wreck yesterday?
725
00:37:05,389 --> 00:37:06,849
Yeah. Yeah, I'm sure.
726
00:37:09,560 --> 00:37:13,272
It's better if you didn't, you understand?
727
00:37:13,940 --> 00:37:17,985
I'm gonna look the other way,
as long as you stay out of the marsh.
728
00:37:21,113 --> 00:37:23,824
I got dogs livin' better than this,
John B.
729
00:37:24,242 --> 00:37:26,077
You might wanna think about cleanin' up.
730
00:37:50,351 --> 00:37:52,979
Look, I'm callin' it off. All right?
731
00:37:53,521 --> 00:37:56,774
Peterkin said, if I stay out of the marsh,
she'll help me with DCS.
732
00:37:56,857 --> 00:37:59,318
- And you believed her?
- Yes, I believe her, JJ.
733
00:37:59,402 --> 00:38:01,612
An actual cop, John B. You believed a cop.
734
00:38:01,696 --> 00:38:04,936
All I gotta do is stay out of the marsh
for a couple days, and she'll help me out.
735
00:38:05,032 --> 00:38:07,261
It doesn't help that your ass
was the one shooting a gun.
736
00:38:07,285 --> 00:38:09,845
You know what I should have done?
Just let Topper drown your ass.
737
00:38:09,870 --> 00:38:12,349
- Topper was gonna drown me?
- Sure looked like it.
738
00:38:12,373 --> 00:38:14,393
- Funny.
- Have you looked in a mirror?
739
00:38:14,417 --> 00:38:17,337
- Tell me some more. Come on.
- They always win, don't they, man?
740
00:38:17,878 --> 00:38:21,173
Kooks versus Pogues.
They always, always win!
741
00:38:21,257 --> 00:38:22,842
- Goddamn!
- Look, it's okay!
742
00:38:22,925 --> 00:38:24,302
No, it's not okay!
743
00:38:24,385 --> 00:38:27,263
It is not! They don't want us
to go down into the marsh.
744
00:38:27,346 --> 00:38:29,974
That means there's something valuable
down there, and you know it.
745
00:38:30,599 --> 00:38:33,728
I know you do. And I understand
why you don't wanna go.
746
00:38:34,145 --> 00:38:36,731
You're the golden boy.
You got way too much to risk. And you...
747
00:38:36,814 --> 00:38:39,108
I mean,
you're already rich as fuck anyway.
748
00:38:39,191 --> 00:38:40,318
Why would you bother?
749
00:38:41,360 --> 00:38:45,197
But you and me, man,
we got nothin' to lose!
750
00:38:45,281 --> 00:38:47,074
- We really don't, all right?
- JJ.
751
00:38:47,325 --> 00:38:49,952
And I know it didn't use to be
that way for you.
752
00:38:50,036 --> 00:38:53,748
I don't want to talk about this.
I don't want to talk about it.
753
00:38:53,831 --> 00:38:56,083
- So that's it?
- Just get out of my way, bro.
754
00:38:56,167 --> 00:38:58,294
John B, listen to me. I have a plan.
755
00:38:59,128 --> 00:39:00,921
You got the key
to Cameron's big boat, right?
756
00:39:01,005 --> 00:39:02,465
- No.
- There's scuba gear.
757
00:39:02,548 --> 00:39:05,068
We borrow that, and then we go down
to the wreck this afternoon,
758
00:39:05,092 --> 00:39:07,053
and that is what's gonna save you, man.
759
00:39:08,763 --> 00:39:11,265
You don't see rich kids
going into foster care, do you?
760
00:39:12,641 --> 00:39:13,641
d Bad her up! d
761
00:39:13,934 --> 00:39:16,103
d Bumpa! Bumpa, look right and... d
762
00:39:16,187 --> 00:39:19,357
You know, I should have learned
a long time ago to never listen to JJ.
763
00:39:19,440 --> 00:39:22,610
He's full of bad ideas,
like stealing from my rich boss.
764
00:39:23,402 --> 00:39:25,988
- But this time, he was right.
- d Only dem alon invited d
765
00:39:26,072 --> 00:39:28,366
- I had nothing to lose.
- d Karina and Sabrina d
766
00:39:28,449 --> 00:39:29,929
d Every gal fi a wine d
767
00:39:29,992 --> 00:39:32,179
My dad said the island
was America on steroids.
768
00:39:32,203 --> 00:39:35,664
The haves and have-nots like anyplace,
but magnified and multiplied.
769
00:39:36,165 --> 00:39:39,001
The way I see it, the game's rigged.
Maybe it always has been.
770
00:39:39,085 --> 00:39:40,604
- No parents, money...
- Cheers!
771
00:39:40,628 --> 00:39:41,948
...and no one looking out for me,
772
00:39:42,004 --> 00:39:43,255
I got no chance...
773
00:39:43,923 --> 00:39:46,723
- d Up inna har belly weh mi sen it d
- ...unless I make it on my own.
774
00:39:46,759 --> 00:39:48,219
d She haffi give mi credit d
775
00:39:48,302 --> 00:39:50,638
- d Bad her up! d
- d Bun har up, a nuh normal ting d
776
00:39:50,721 --> 00:39:53,140
- d Bad her up!
- d Mek she know a straight yard man ting d
777
00:39:53,224 --> 00:39:56,102
- d Me bad her up d
- Oh! Hey.
778
00:39:56,519 --> 00:39:58,938
Are you stalking us?
Plotting your revenge?
779
00:39:59,021 --> 00:40:02,441
Yeah. Why don't you just tell your daddy
I blew the bilge on Druthers?
780
00:40:03,150 --> 00:40:06,404
Everything's good to go.
Just toppin' off these tanks.
781
00:40:10,741 --> 00:40:12,201
Hey, are you okay?
782
00:40:12,868 --> 00:40:15,746
'Cause that eye of yours
looks really gnarly.
783
00:40:15,830 --> 00:40:16,830
You know what?
784
00:40:17,206 --> 00:40:18,958
You can tell Topper
he won the first round.
785
00:40:19,291 --> 00:40:20,291
I'll get him next time.
786
00:40:20,334 --> 00:40:22,962
So there's just gonna be a reign of terror
on this island now?
787
00:40:23,504 --> 00:40:25,423
Wars have been started for less,
Sarah Cameron.
788
00:40:25,506 --> 00:40:30,094
Okay. Can we drop
the whole Pogues versus Kooks thing?
789
00:40:30,678 --> 00:40:32,430
It is really stupid.
790
00:40:32,513 --> 00:40:33,931
Oh...
791
00:40:34,014 --> 00:40:36,016
You know, it's easy to say
when you're a Kook.
792
00:40:47,778 --> 00:40:50,865
Are y'all ready for a water party today?
793
00:40:50,948 --> 00:40:53,492
All right.
Now, all kiddin' aside,
794
00:40:53,576 --> 00:40:56,704
your job today is to help keep privates
off the marsh
795
00:40:56,787 --> 00:40:59,373
so we can do our job and find this wreck.
796
00:40:59,457 --> 00:41:01,041
That's straight from Sheriff Peterkin.
797
00:41:01,125 --> 00:41:03,335
Do not forget your sunscreen, ladies.
798
00:41:03,419 --> 00:41:04,920
Bring a lot of liquids.
799
00:41:05,004 --> 00:41:06,547
Does that include Natty Light?
800
00:41:06,630 --> 00:41:10,759
I don't care what swill you bring.
That's on your own recognizance.
801
00:41:10,843 --> 00:41:13,721
All right.
What else do you got to worry about?
802
00:41:13,804 --> 00:41:14,847
Let's go!
803
00:41:14,930 --> 00:41:17,308
Pull that for me, will you?
Thank you, ma'am.
804
00:41:17,391 --> 00:41:19,471
Bill, I'mma get at ya about that
tomorrow, all right?
805
00:41:19,518 --> 00:41:21,270
- We're here about the missing boat.
- Yeah?
806
00:41:21,353 --> 00:41:23,647
- What can I do for you fellas?
- Associates of the owner.
807
00:41:23,731 --> 00:41:26,567
- Here to help however we can.
- Uh-huh. Right.
808
00:41:26,650 --> 00:41:29,820
We're devastated about Scooter.
We just feel sick about it.
809
00:41:30,488 --> 00:41:33,407
You mind if we join your armada?
Take a look for ourselves?
810
00:41:35,618 --> 00:41:38,204
Yeah, why not? Extra set of eyes.
811
00:41:38,787 --> 00:41:41,207
We'll let you know
if we find anything, Officer.
812
00:41:41,874 --> 00:41:43,876
You do that.
813
00:41:57,097 --> 00:42:00,226
- This is empty. You took empty tanks?
- I...
814
00:42:01,894 --> 00:42:03,521
Okay, this one's a quarter full.
815
00:42:03,604 --> 00:42:05,022
It's enough for one of us.
816
00:42:05,481 --> 00:42:07,233
Love it when a plan comes together.
817
00:42:07,733 --> 00:42:09,235
Does anybody know how to dive?
818
00:42:09,944 --> 00:42:10,986
Uh...
819
00:42:11,570 --> 00:42:14,031
- Anybody?
- It's kind of a Kook sport.
820
00:42:14,365 --> 00:42:16,492
I... read about it.
821
00:42:16,575 --> 00:42:18,744
Great, Pope read about it,
so someone's gonna die.
822
00:42:18,827 --> 00:42:22,122
Look, y-you put the thing in your mouth
and breathe. How hard could it be?
823
00:42:22,206 --> 00:42:24,351
If you come up too fast,
nitrogen gets into your blood,
824
00:42:24,375 --> 00:42:25,375
and you get the bends.
825
00:42:25,417 --> 00:42:28,546
- Bends like, bend over and...
- The bends kill you.
826
00:42:30,047 --> 00:42:31,549
- Right.
- I can... I can dive.
827
00:42:31,632 --> 00:42:34,402
- You can dive. I'm cool with that.
- Since when can you dive?
828
00:42:34,426 --> 00:42:35,678
I'll do it. It's fine.
829
00:42:35,761 --> 00:42:38,389
- Let me do some calculations real quick.
- You serious?
830
00:42:38,973 --> 00:42:41,976
- That boat's about 30 feet down.
- Okay.
831
00:42:42,059 --> 00:42:44,144
So it'll take 25 minutes
at that depth.
832
00:42:44,228 --> 00:42:45,229
Twenty-five.
833
00:42:45,312 --> 00:42:48,899
Which means you need to make
your safety stop at about... ten feet.
834
00:42:48,983 --> 00:42:50,651
All right? For two minutes.
835
00:42:50,734 --> 00:42:53,070
Yeah, yeah.
Ten feet, two minutes. Got it.
836
00:42:56,156 --> 00:42:57,756
- Uh...
- What was that all about?
837
00:42:57,783 --> 00:43:00,035
I don't know, but I liked it. A lot.
838
00:43:00,119 --> 00:43:01,388
Uh, so...
839
00:43:01,412 --> 00:43:03,132
- All righty.
- Yeah. Uh, when you...
840
00:43:03,205 --> 00:43:05,624
uh, when you're down there,
you look for the cargo hold.
841
00:43:05,708 --> 00:43:08,252
You stick this thing inside
and twist and pull, okay?
842
00:43:08,335 --> 00:43:10,135
- Stick in, twist, pull.
- Yeah.
843
00:43:10,212 --> 00:43:12,482
- My dad moved weight back in the day.
- Who didn't?
844
00:43:12,506 --> 00:43:16,302
Hey! I tied my T-shirt to the anchor chain
about ten feet down.
845
00:43:16,385 --> 00:43:18,137
It's where you need to do
your safety stop.
846
00:43:18,220 --> 00:43:20,055
- Cool.
- Keep an eye on this.
847
00:43:20,139 --> 00:43:22,683
You need to make sure
you have enough air to decompress.
848
00:43:23,100 --> 00:43:24,560
Okay, how much do I need?
849
00:43:25,477 --> 00:43:27,980
Unclear. Breathe as little as possible.
850
00:43:29,148 --> 00:43:31,150
Zen. Think Zen, you know?
851
00:43:31,233 --> 00:43:33,503
Yeah. Got it.
852
00:43:33,527 --> 00:43:35,167
Hey, if we get caught
in the marsh,
853
00:43:35,195 --> 00:43:37,072
we're basically screwed, so...
854
00:43:37,156 --> 00:43:38,916
- better get a move on.
- Copy that.
855
00:43:43,495 --> 00:43:44,495
Diver down?
856
00:43:45,331 --> 00:43:46,332
Diver down.
857
00:43:55,257 --> 00:43:56,257
Diver down.
858
00:44:02,598 --> 00:44:04,224
- All right.
- See ya, dude.
859
00:44:21,825 --> 00:44:23,077
Shit. JJ.
860
00:44:24,495 --> 00:44:25,996
Guys, that's the police.
861
00:44:26,080 --> 00:44:27,539
Oh, you gotta be kidding me.
862
00:44:27,623 --> 00:44:30,918
- Yep, that's the police.
- Just act�frickin' normal.
863
00:44:33,754 --> 00:44:35,506
- Evening, officers.
- Evening.
864
00:44:35,589 --> 00:44:37,029
- Here.
- Evening.
865
00:44:37,091 --> 00:44:38,091
JJ, tie it off.
866
00:44:48,936 --> 00:44:51,689
How you kids doing?
You know the marsh is closed?
867
00:44:52,189 --> 00:44:53,565
- No.
- No. Wow.
868
00:44:53,649 --> 00:44:55,609
- I didn't know that.
- Why... why is it closed?
869
00:44:55,693 --> 00:44:57,986
Well, we're conducting a search out here.
Boat went down.
870
00:44:58,529 --> 00:44:59,780
- Oh.
- Seen anything?
871
00:45:00,447 --> 00:45:02,408
- No.
- No boats. No.
872
00:45:11,709 --> 00:45:14,253
Where's your friend you always hang with?
He here?
873
00:45:15,879 --> 00:45:16,879
He's working.
874
00:45:24,513 --> 00:45:25,513
Hm.
875
00:45:27,266 --> 00:45:28,892
I'm gonna check your little boat out.
876
00:45:28,976 --> 00:45:30,495
- Yeah.
- Yeah, hop aboard.
877
00:45:30,519 --> 00:45:32,559
- You wanna check... uh, check her out.
- Thank you.
878
00:45:46,034 --> 00:45:48,245
- Uh... you got another one?
- Yeah.
879
00:45:48,328 --> 00:45:50,765
- Yeah, yeah.
- Of course. It's, uh... it's in the hold.
880
00:45:50,789 --> 00:45:51,832
- Yeah.
- Show him.
881
00:45:51,915 --> 00:45:52,915
Okay.
882
00:45:54,960 --> 00:45:55,836
Yeah, here we go.
883
00:45:55,919 --> 00:45:57,588
- All right.
- Yeah.
884
00:46:14,897 --> 00:46:16,190
- Uh...
- Be careful.
885
00:46:16,273 --> 00:46:17,900
Be careful. You don't wanna slip.
886
00:46:56,146 --> 00:46:57,146
All right.
887
00:46:57,439 --> 00:46:58,649
- All right.
- All right.
888
00:46:58,732 --> 00:47:00,293
- Beautiful day.
- Sure is.
889
00:47:00,317 --> 00:47:01,819
- Very.
- Let us know
890
00:47:01,902 --> 00:47:04,154
if you see anything
on your way out.
891
00:47:04,238 --> 00:47:05,823
Will do. Will do.
892
00:47:05,906 --> 00:47:08,700
- We'll be gone soon, sir.
- Yes, you will.
893
00:47:16,542 --> 00:47:18,210
He's definitely out of air.
894
00:47:18,502 --> 00:47:20,921
- There he is!
- Oh, God! Jesus Christ!
895
00:47:21,004 --> 00:47:23,549
- Don't scare us like that!
- How'd it go down there?
896
00:47:23,841 --> 00:47:25,259
Uh...
897
00:47:26,635 --> 00:47:27,970
Did you find anything?
898
00:47:28,720 --> 00:47:29,888
Did I find anything?
899
00:47:29,972 --> 00:47:33,058
Yeah, there we go! That's my boy!
900
00:47:33,141 --> 00:47:34,142
Jeez, dude!
901
00:47:34,226 --> 00:47:35,226
- Dude!
- Oh!
902
00:47:35,561 --> 00:47:38,480
- You okay?
- Yeah, I ran out of air.
903
00:47:38,564 --> 00:47:40,065
You scared the shit out of me.
904
00:47:40,148 --> 00:47:42,776
Yeah, the cops were up here,
but, uh... took care of 'em.
905
00:47:42,860 --> 00:47:44,546
- My bad.
- You're all good.
906
00:47:44,570 --> 00:47:46,370
Yeah, you kinda
missed the show, brother.
907
00:47:46,446 --> 00:47:49,658
- Hey, guys? Guys, bogey, two o'clock.
- What?
908
00:47:51,285 --> 00:47:53,721
- Do you recognize that boat?
- I've never seen it.
909
00:47:53,745 --> 00:47:55,622
What are they doing here?
The marsh is closed.
910
00:47:55,706 --> 00:47:57,374
Let's not stick around and find out.
911
00:47:57,833 --> 00:47:59,501
- JJ, get the bowline.
- Yeah.
912
00:48:00,919 --> 00:48:03,088
- Should we wait on 'em?
- No, we're not.
913
00:48:03,171 --> 00:48:06,258
- Go get the stern. Go!
- Are you joking? JJ, hurry up.
914
00:48:08,176 --> 00:48:10,512
- Guys, don't wait for me. Go.
- Let's go!
915
00:48:10,596 --> 00:48:11,930
Pull out the stern.
916
00:48:13,015 --> 00:48:14,951
- I don't like this.
- Are they coming for us?
917
00:48:14,975 --> 00:48:16,435
Maybe they're fishing.
918
00:48:16,518 --> 00:48:18,478
- Go, go, go, go!
- Go into the marsh.
919
00:48:18,520 --> 00:48:21,023
- Let's go!
- I'm going. Act natural.
920
00:48:29,698 --> 00:48:31,408
Hey, guys, they're following us.
921
00:48:31,491 --> 00:48:32,844
- This can't be good.
- Shit.
922
00:48:32,868 --> 00:48:34,536
Dude, you gotta go faster!
923
00:48:34,620 --> 00:48:35,787
- I'm going!
- Gun it!
924
00:48:54,097 --> 00:48:55,682
- What the...
- Holy shit!
925
00:48:55,766 --> 00:48:56,975
John B, get down!
926
00:48:59,144 --> 00:49:00,145
We're gonna die!
927
00:49:09,237 --> 00:49:11,198
Shit! Pope, move.
928
00:49:15,577 --> 00:49:17,621
Get down, Kie!
929
00:49:32,094 --> 00:49:33,720
Let's go, let's go, let's go!
930
00:49:40,352 --> 00:49:41,812
- Oh, my God! Whoo!
- Whew!
931
00:49:42,229 --> 00:49:43,772
Booyeah! Pogue god, man!
932
00:49:44,356 --> 00:49:46,149
- See you, guys!
- That was insane!
933
00:49:46,233 --> 00:49:47,734
Whoo!
934
00:49:49,152 --> 00:49:50,195
Oh, God.
935
00:49:56,410 --> 00:49:58,829
- What do you think it is?
- Gotta be money, right?
936
00:49:58,912 --> 00:50:01,665
That or a couple of keys
with street value to the low-to mid-mils!
937
00:50:01,748 --> 00:50:05,127
- Can we please just open the bag?
- Wow, Pope.
938
00:50:05,210 --> 00:50:07,504
That's a rare outburst of emotion.
939
00:50:07,587 --> 00:50:09,868
Okay. You guys are literally killing me
with anticipation.
940
00:50:09,923 --> 00:50:10,984
- Open the bag.
- Jeez.
941
00:50:11,008 --> 00:50:12,676
We almost died over this.
942
00:50:29,818 --> 00:50:32,446
Oh, wow. Yup. That's about right.
943
00:50:32,529 --> 00:50:34,740
Good job, everybody. We found a compass.
944
00:50:36,199 --> 00:50:38,326
Dude, what? It's not worth anything.
945
00:50:40,996 --> 00:50:42,247
This was my father's.
946
00:50:48,045 --> 00:50:49,588
d That storm d
947
00:50:50,964 --> 00:50:52,966
d Is comin' down hard d
948
00:50:54,634 --> 00:50:56,553
d I'm your shelter d
949
00:50:57,304 --> 00:50:59,723
d Every time it starts d
950
00:51:01,308 --> 00:51:03,226
d You're the storm d
951
00:51:03,810 --> 00:51:06,396
d And I'm the Murray, darlin' d
952
00:51:07,814 --> 00:51:09,733
d You keep me goin' d
73188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.