Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,072 --> 00:00:40,973
(computer chiming)
2
00:00:48,349 --> 00:00:50,249
- I sent her the top
20 dating ice-breakers.
3
00:00:50,284 --> 00:00:51,417
- Top 20?
4
00:00:51,452 --> 00:00:52,951
I thought it was
supposed to be top ten.
5
00:00:53,020 --> 00:00:54,253
- I know, right?
6
00:00:54,288 --> 00:00:55,287
If there's that
much ice to break,
7
00:00:55,356 --> 00:00:56,889
maybe you shouldn't
be on a date.
8
00:00:56,924 --> 00:00:58,023
(laughing)
9
00:00:58,059 --> 00:00:59,291
- Hey, come here.
10
00:01:03,497 --> 00:01:04,363
- The Cyan
11
00:01:04,432 --> 00:01:05,964
- [Both] Wintersports 820.
12
00:01:06,000 --> 00:01:07,166
- Are you getting
that for your trip?
13
00:01:07,234 --> 00:01:08,400
- I wish.
14
00:01:08,436 --> 00:01:09,635
It's a little steep on
an assistant's budget,
15
00:01:09,703 --> 00:01:11,236
but a girl can dream.
16
00:01:11,272 --> 00:01:12,538
- Well, you could get the 620.
17
00:01:12,573 --> 00:01:14,440
All the bells and whistles
for half the price.
18
00:01:14,475 --> 00:01:16,008
- Hmm, that's not a bad idea.
19
00:01:16,043 --> 00:01:18,944
Maybe we hit up the
store before the party?
20
00:01:18,979 --> 00:01:21,280
- If we ever get out of here.
21
00:01:21,315 --> 00:01:23,949
- I really wish you were coming
snowboarding this weekend.
22
00:01:23,984 --> 00:01:25,217
- Yeah, I've learned my lesson
23
00:01:25,252 --> 00:01:27,086
on making plans around here.
24
00:01:27,121 --> 00:01:28,187
Every time I book something,
25
00:01:28,222 --> 00:01:30,756
Diane sends me
another assignment.
26
00:01:30,825 --> 00:01:31,890
- Don't I know it.
27
00:01:31,926 --> 00:01:33,859
Do you think she's read it yet?
28
00:01:33,894 --> 00:01:34,860
- Probably.
29
00:01:34,895 --> 00:01:35,894
There's only one
way to find out.
30
00:01:35,963 --> 00:01:39,465
(light orchestral music)
31
00:01:41,802 --> 00:01:43,936
Diane, if now's not
a good time, I--
32
00:01:43,971 --> 00:01:47,239
- Now is always a good time
for my favorite writer.
33
00:01:47,274 --> 00:01:48,707
What do we have?
34
00:01:50,811 --> 00:01:53,212
Oh, "Top Twenty
Dating Ice-Breakers."
35
00:01:53,280 --> 00:01:54,446
Love the headline.
36
00:01:54,482 --> 00:01:55,948
- Yeah, thank you
37
00:01:55,983 --> 00:01:56,949
For that.
38
00:01:56,984 --> 00:01:58,450
- You shouldn't feel undermined
39
00:01:58,486 --> 00:01:59,651
because I write the
headlines in advance, Cara.
40
00:01:59,720 --> 00:02:01,120
It gives the magazine--
41
00:02:01,155 --> 00:02:02,621
- A consistent voice?
42
00:02:02,690 --> 00:02:03,722
- See?
43
00:02:03,757 --> 00:02:05,190
You were listening.
44
00:02:09,730 --> 00:02:11,130
I like it.
45
00:02:11,165 --> 00:02:13,966
- Oh, but you don't love it?
46
00:02:14,001 --> 00:02:17,336
- I want to, but it
needs a bit more pizazz.
47
00:02:17,371 --> 00:02:21,240
You know, maybe a cautionary
tale of a date gone wrong.
48
00:02:21,275 --> 00:02:23,242
Don't underestimate the
value of your own personal--
49
00:02:23,277 --> 00:02:24,543
- Dating horror stories?
50
00:02:24,578 --> 00:02:26,078
- Perspective.
51
00:02:26,147 --> 00:02:28,380
(laughing)
52
00:02:29,950 --> 00:02:31,150
(light orchestral music)
53
00:02:31,185 --> 00:02:31,917
You're out there in
the singles world.
54
00:02:31,952 --> 00:02:33,085
I mean, let's see that.
55
00:02:33,120 --> 00:02:34,286
- Actually, I started
seeing someone
56
00:02:34,321 --> 00:02:35,320
recently.
57
00:02:35,389 --> 00:02:36,588
Very recently.
58
00:02:36,624 --> 00:02:38,357
- Perfect, so I'm sure
you have some material.
59
00:02:38,392 --> 00:02:40,826
- Oh, I would but, the thing
is, it's going pretty well
60
00:02:40,861 --> 00:02:42,661
and I was thinking,
with the New Year's
61
00:02:42,696 --> 00:02:44,563
maybe I could try to
keep my personal life
62
00:02:44,632 --> 00:02:45,397
a little bit more--
63
00:02:45,466 --> 00:02:46,965
- Personal?
64
00:02:47,001 --> 00:02:48,800
- Um, as I recall, you asked
to be on the relationship desk.
65
00:02:48,836 --> 00:02:50,269
But, I mean, if it's too much,
66
00:02:50,304 --> 00:02:52,137
we can always put you
back on the beauty desk.
67
00:02:52,206 --> 00:02:53,539
- No, uh, no.
68
00:02:53,574 --> 00:02:55,340
I will make it better.
69
00:02:57,278 --> 00:02:59,411
- Cara, make it
better next year.
70
00:02:59,480 --> 00:03:00,712
It's New Year's.
71
00:03:00,748 --> 00:03:02,781
You guys should
be out having fun.
72
00:03:02,816 --> 00:03:03,615
- [Both] Really?
73
00:03:03,651 --> 00:03:04,850
- Yeah, really.
74
00:03:04,919 --> 00:03:07,152
Don't come home till
the sun comes up.
75
00:03:07,188 --> 00:03:11,056
And then, you know, start
thinking about that re-write.
76
00:03:11,091 --> 00:03:12,791
- Happy new year.
77
00:03:12,860 --> 00:03:16,195
(upbeat orchestral music)
78
00:03:18,666 --> 00:03:20,265
- Okay, how about this one?
79
00:03:20,301 --> 00:03:21,166
- Amazing.
80
00:03:21,202 --> 00:03:22,801
- Amazing because it's amazing
81
00:03:22,836 --> 00:03:24,803
or amazing because we took too
long buying your snowboard?
82
00:03:24,838 --> 00:03:26,505
- Can't it be both?
83
00:03:26,574 --> 00:03:28,373
- We're never gonna make it
across town before midnight.
84
00:03:28,409 --> 00:03:30,175
- Oh, why don't we go to
Jesse's rooftop party.
85
00:03:30,211 --> 00:03:31,777
He lives just a
couple blocks away.
86
00:03:31,845 --> 00:03:33,212
- I told you I can
not go to Jesse's.
87
00:03:33,247 --> 00:03:34,813
We've only been dating 3 weeks.
88
00:03:34,848 --> 00:03:36,014
It's too soon.
89
00:03:37,551 --> 00:03:39,351
- You know, the old Cara
would've gone in a heartbeat.
90
00:03:39,420 --> 00:03:41,820
- Exactly, but the
new Cara is careful,
91
00:03:41,855 --> 00:03:43,889
aware that holiday
parties are synonymous
92
00:03:43,924 --> 00:03:45,557
with romantic expectations.
93
00:03:45,593 --> 00:03:46,892
(laughing)
94
00:03:46,927 --> 00:03:47,693
- You know that sounds
like one of your articles.
95
00:03:47,728 --> 00:03:48,460
- Yeah.
96
00:03:48,529 --> 00:03:49,394
- Oh shoot.
97
00:03:52,666 --> 00:03:53,699
Hey.
98
00:03:54,935 --> 00:03:55,934
What's this?
99
00:03:56,937 --> 00:03:57,669
- Nothing.
100
00:03:57,705 --> 00:03:58,437
- [Megan] Nothing?
101
00:03:58,472 --> 00:03:59,471
- Mm-mm.
102
00:03:59,506 --> 00:04:00,906
- It's from Berkeley.
103
00:04:00,941 --> 00:04:01,573
It's the grad program in
creative writing you applied to.
104
00:04:01,609 --> 00:04:02,608
Maybe you got in.
105
00:04:02,643 --> 00:04:03,609
- Don't jinx it!
106
00:04:03,644 --> 00:04:04,376
- Don't you want to open it?
107
00:04:04,411 --> 00:04:05,510
- Oh, no no no no.
108
00:04:05,546 --> 00:04:06,545
I can't.
109
00:04:06,580 --> 00:04:07,379
You do it.
110
00:04:08,215 --> 00:04:09,014
- Okay.
111
00:04:17,625 --> 00:04:20,058
Well, it looks like you're gonna
be bringing in the new year
112
00:04:20,094 --> 00:04:20,892
with a bang.
113
00:04:20,928 --> 00:04:22,728
- Oh!
- You got in!
114
00:04:22,763 --> 00:04:24,830
Oh, I'm so happy for you.
115
00:04:26,333 --> 00:04:28,200
- I'm kinda dying to tell Jesse.
116
00:04:28,235 --> 00:04:30,802
- Well, then let's hit
up that rooftop party.
117
00:04:30,838 --> 00:04:32,037
Let's go.
118
00:04:32,106 --> 00:04:34,573
(funk music)
119
00:04:34,608 --> 00:04:36,275
- I just can't believe I got in.
120
00:04:36,310 --> 00:04:37,909
- Well, I can.
121
00:04:37,945 --> 00:04:39,678
I edited the first fifty pages
of that mystery you sent in
122
00:04:39,713 --> 00:04:41,780
and I'm still dying
to read the rest.
123
00:04:41,849 --> 00:04:43,582
- Well, you might get your wish
124
00:04:43,651 --> 00:04:46,485
because if I accept, then I
have to show up February first
125
00:04:46,520 --> 00:04:48,587
with the other hundred
and fifty pages.
126
00:04:48,622 --> 00:04:49,588
- What do you mean "if"?
127
00:04:49,623 --> 00:04:50,822
- Well, it's a big decision.
128
00:04:50,858 --> 00:04:53,225
I'd have to quit the magazine.
129
00:04:56,096 --> 00:04:57,896
Ooh it's almost midnight!
130
00:05:00,034 --> 00:05:02,801
- [All] 10, nine, eight, seven,
131
00:05:02,836 --> 00:05:04,002
six, five, four,
132
00:05:05,773 --> 00:05:07,239
three, two...
133
00:05:07,274 --> 00:05:08,907
- Ooh, that's him over there.
134
00:05:08,942 --> 00:05:09,775
- Ooh, super cute.
135
00:05:09,810 --> 00:05:12,444
(all cheering)
136
00:05:12,479 --> 00:05:14,913
On second thought, not so cute.
137
00:05:14,948 --> 00:05:16,114
("Auld Lang Syne"
by Robert Burke)
138
00:05:16,183 --> 00:05:20,619
โช Should old
acquaintance be forgot โช
139
00:05:20,654 --> 00:05:25,624
โช and never brought to mind โช
140
00:05:26,760 --> 00:05:30,862
โช Should old
acquaintance be forgot โช
141
00:05:32,866 --> 00:05:34,099
- So, what's the rule here,
142
00:05:34,168 --> 00:05:35,634
you read five pages,
you gotta buy it?
143
00:05:35,669 --> 00:05:36,868
- If that's the
case, I'm on the hook
144
00:05:36,904 --> 00:05:39,037
for half the mystery section.
145
00:05:39,106 --> 00:05:40,672
- Well, you're in
your happy place.
146
00:05:40,708 --> 00:05:43,275
- Meh, today, I'd call it
my glumly distracted place.
147
00:05:43,310 --> 00:05:45,310
- Come on, it's not that bad.
148
00:05:45,379 --> 00:05:47,579
It's New Year's Day, you got
a couple of new mysteries,
149
00:05:47,614 --> 00:05:50,515
our favorite scone,
a cup of coffee
150
00:05:50,551 --> 00:05:52,351
with a sustainable
story attached to it.
151
00:05:52,386 --> 00:05:54,419
- And best friend who
thinks it's never to soon
152
00:05:54,455 --> 00:05:55,854
to bounce back from heartbreak.
153
00:05:55,889 --> 00:05:57,155
- Okay, look.
154
00:05:57,191 --> 00:05:58,490
So, Jesse showed you
sooner than normal
155
00:05:58,525 --> 00:06:00,192
that he was the
wrong guy for you.
156
00:06:00,260 --> 00:06:01,326
You should be focusing
on the good things
157
00:06:01,395 --> 00:06:02,761
going on in your life right now,
158
00:06:02,796 --> 00:06:04,363
like getting into grad school.
159
00:06:04,398 --> 00:06:05,397
- I don't know, Meg.
160
00:06:05,432 --> 00:06:06,598
The more I think
about grad school,
161
00:06:06,633 --> 00:06:08,934
the more I think
it's not a good idea.
162
00:06:09,002 --> 00:06:09,768
- What?
163
00:06:10,871 --> 00:06:11,636
- Oh, man.
164
00:06:11,672 --> 00:06:12,637
How did we wind up here?
165
00:06:12,673 --> 00:06:13,939
- What's wrong with this place?
166
00:06:13,974 --> 00:06:15,307
We just finished our
run in record time.
167
00:06:15,342 --> 00:06:17,843
I was gonna treat you
to a wheat grass shot.
168
00:06:17,911 --> 00:06:19,411
- A, that's not a treat.
169
00:06:19,446 --> 00:06:22,414
B, next time take me somewhere
that isn't also a bookstore.
170
00:06:22,449 --> 00:06:23,949
I mean, last time
we came in here,
171
00:06:24,017 --> 00:06:26,017
I had to pry you out of
there with the jaws of life.
172
00:06:26,053 --> 00:06:27,185
- Eh, what do you want from me?
173
00:06:27,221 --> 00:06:28,553
This is my happy place.
174
00:06:28,589 --> 00:06:30,555
Two wheat grass shots, please.
175
00:06:30,624 --> 00:06:31,857
- Now that I think about it,
176
00:06:31,892 --> 00:06:33,091
wheat grass isn't
your worst idea.
177
00:06:33,127 --> 00:06:34,159
I mean, we are gonna be
178
00:06:34,194 --> 00:06:35,761
boarding the sheer
face of a glacier
179
00:06:35,796 --> 00:06:36,995
in the next few days.
180
00:06:37,064 --> 00:06:39,064
- Yeah, I wanted to
talk to you about that.
181
00:06:39,099 --> 00:06:41,299
Any chance I could take
a pass on this weekend?
182
00:06:41,368 --> 00:06:42,167
- No, no, no.
183
00:06:42,202 --> 00:06:43,435
No, Ben.
184
00:06:43,504 --> 00:06:45,737
I already took time
off from the hospital
185
00:06:45,806 --> 00:06:48,006
and Dr. Shawn is no longer
accepting cancellations.
186
00:06:48,041 --> 00:06:49,307
- All right, it's just I'm
under a lot of pressure
187
00:06:49,343 --> 00:06:50,842
to stay out of the
public eye right now.
188
00:06:50,878 --> 00:06:51,610
- What are you gonna do?
189
00:06:51,645 --> 00:06:53,011
Stay at home and mope?
190
00:06:53,080 --> 00:06:55,747
- I don't mope, I brood.
191
00:06:55,783 --> 00:06:57,682
- Then brood on a snowboard.
192
00:06:57,718 --> 00:06:59,551
Besides, you're doing
it for the charity.
193
00:06:59,586 --> 00:07:00,552
- Yeah, you're right.
194
00:07:00,587 --> 00:07:01,686
Of course, yeah.
195
00:07:01,722 --> 00:07:02,988
For the kids.
196
00:07:03,023 --> 00:07:03,889
Bottoms up.
197
00:07:09,196 --> 00:07:12,264
- Anyway, you don't have to
worry about the public eye.
198
00:07:12,299 --> 00:07:14,599
Clara Lake Resort is
not exactly a scene
199
00:07:14,635 --> 00:07:16,101
if you know what I mean.
200
00:07:16,136 --> 00:07:17,736
- You mean there's no chance
of running into anyone we know.
201
00:07:17,771 --> 00:07:19,538
- No one we know, no
one you'd want to know.
202
00:07:19,573 --> 00:07:21,173
- All I'm saying is you
shouldn't let this Jesse stuff
203
00:07:21,208 --> 00:07:22,507
cloud you judgment.
204
00:07:22,543 --> 00:07:24,476
You should weigh out the
pros, not only the cons.
205
00:07:24,511 --> 00:07:27,145
- I have been and grad school
feels like a huge risk.
206
00:07:27,181 --> 00:07:28,413
I'm just supposed to
walk away from a job
207
00:07:28,449 --> 00:07:29,915
most writers would dream about?
208
00:07:29,950 --> 00:07:32,417
- Ha, most writers don't
understand the job requirements
209
00:07:32,453 --> 00:07:34,719
of working the
relationship desk.
210
00:07:34,755 --> 00:07:36,254
It's a lot of pressure,
211
00:07:36,323 --> 00:07:38,457
this expectation that you
should be dating all the time.
212
00:07:38,492 --> 00:07:40,358
- It does take up
a lot of energy.
213
00:07:40,394 --> 00:07:42,494
- Energy you need to
finish your novel.
214
00:07:42,529 --> 00:07:44,329
- Maybe I should
take a step back.
215
00:07:44,364 --> 00:07:45,230
- [Megan] Yeah.
216
00:07:45,265 --> 00:07:45,897
- Get a little perspective.
217
00:07:45,933 --> 00:07:46,798
- Right?
218
00:07:46,834 --> 00:07:47,466
- Put dating on the back-burner.
219
00:07:47,501 --> 00:07:48,233
- Exactly.
220
00:07:48,268 --> 00:07:49,534
Wait, what?
221
00:07:49,570 --> 00:07:51,169
- Just till I figure
this other stuff out.
222
00:07:51,205 --> 00:07:52,704
- Oooh, Diane is
not gonna like that.
223
00:07:52,739 --> 00:07:54,339
- Diane won't have a choice.
224
00:07:54,374 --> 00:07:55,740
- [Ben] Excuse me.
225
00:07:57,144 --> 00:07:57,876
- Come on, Sherlock.
226
00:07:57,945 --> 00:07:59,277
No book browsing today.
227
00:07:59,313 --> 00:08:00,312
We're jogging back.
228
00:08:00,347 --> 00:08:01,813
- Ah, when did you
become my trainer?
229
00:08:01,849 --> 00:08:02,647
- Today.
230
00:08:04,618 --> 00:08:07,118
- So, that's it for
beauty and fitness.
231
00:08:07,187 --> 00:08:08,086
What's left?
232
00:08:08,121 --> 00:08:09,254
- Just relationships.
233
00:08:09,289 --> 00:08:11,156
- Right, Cara, loved
the ice-breaker changes,
234
00:08:11,191 --> 00:08:12,724
which is good,
235
00:08:12,759 --> 00:08:13,825
because I want you on
this new dating app, stat.
236
00:08:13,861 --> 00:08:15,327
- Dating app?
237
00:08:15,362 --> 00:08:18,363
Well, see, the problem is I
can't actually go on dates.
238
00:08:18,432 --> 00:08:21,933
I've given it up as a
New Year's resolution.
239
00:08:21,969 --> 00:08:26,338
- So, you're a relationship
writer who's sworn off dating?
240
00:08:26,373 --> 00:08:28,974
- I guess, yeah,
that sums it up.
241
00:08:30,077 --> 00:08:32,511
- Cara, this is a story.
242
00:08:32,546 --> 00:08:33,845
I already have a headline.
243
00:08:33,881 --> 00:08:35,914
The dating plan's
perfect for New Year's.
244
00:08:35,949 --> 00:08:38,283
We'll put it on the site,
reprint in February.
245
00:08:38,318 --> 00:08:40,252
How did we do Diet Diary?
246
00:08:40,287 --> 00:08:41,419
- In three parts,
247
00:08:41,455 --> 00:08:43,688
one Friday, one
Saturday, one Sunday.
248
00:08:43,724 --> 00:08:47,526
- So, when you said Friday,
did you mean today, Friday?
249
00:08:47,561 --> 00:08:49,861
- Is there another Friday
I should know about?
250
00:08:49,897 --> 00:08:51,296
- No.
251
00:08:51,331 --> 00:08:53,932
- Look, Cara, if these segments
are as good as I predict,
252
00:08:53,967 --> 00:08:56,668
you'll come back on
Monday to a new title.
253
00:08:56,737 --> 00:08:57,802
(light orchestral music)
254
00:08:57,871 --> 00:08:58,637
Editor.
255
00:09:01,441 --> 00:09:02,374
Thanks guys.
256
00:09:02,409 --> 00:09:03,174
That's it.
257
00:09:08,849 --> 00:09:10,448
- Hey, what's going on?
258
00:09:10,484 --> 00:09:11,516
I thought your cousin was
picking you up for lunch.
259
00:09:11,585 --> 00:09:12,817
- She's got the flu.
260
00:09:12,886 --> 00:09:14,119
Trip's canceled.
261
00:09:14,154 --> 00:09:16,087
- No, can you get
your money back?
262
00:09:16,123 --> 00:09:17,455
- Well, I'm on hold with
the resort right now,
263
00:09:17,524 --> 00:09:18,723
but doesn't look promising.
264
00:09:18,759 --> 00:09:20,191
- Shoot.
265
00:09:20,227 --> 00:09:21,560
Meg, you should go anyway.
266
00:09:21,595 --> 00:09:23,528
I mean, who knows when
you'll get another chance.
267
00:09:23,564 --> 00:09:24,996
I know I would.
268
00:09:25,032 --> 00:09:26,431
- Why don't you?
269
00:09:27,434 --> 00:09:29,334
- Please, I would love to go,
270
00:09:29,403 --> 00:09:30,468
but I can't with
this whole dating--
271
00:09:30,504 --> 00:09:31,970
- [Diane] You would
love to go where?
272
00:09:32,039 --> 00:09:33,638
- Oh, Megan's snowboarding trip.
273
00:09:33,707 --> 00:09:36,341
Her cousin canceled
and I can't just--
274
00:09:36,376 --> 00:09:37,375
- Go?
275
00:09:37,411 --> 00:09:38,376
Why not?
276
00:09:38,412 --> 00:09:39,878
- I have so much to do.
277
00:09:39,913 --> 00:09:41,947
I have three articles,
one due today.
278
00:09:41,982 --> 00:09:43,315
- There's no point going
on a dating cleanse
279
00:09:43,350 --> 00:09:44,983
if you're gonna hide
out in the office.
280
00:09:45,018 --> 00:09:48,053
I mean, it's about
challenging yourself.
281
00:09:48,088 --> 00:09:51,890
A ski resort would
be pretty perfect.
282
00:09:51,925 --> 00:09:55,260
(upbeat orchestral music)
283
00:10:08,141 --> 00:10:10,008
- I can't believe you're here.
284
00:10:10,043 --> 00:10:11,176
A girls' trip to Clara Lake,
285
00:10:11,211 --> 00:10:12,310
just like when we
were in college.
286
00:10:12,346 --> 00:10:13,645
- Right?
287
00:10:13,680 --> 00:10:14,579
The good old days when
our biggest problem
288
00:10:14,648 --> 00:10:16,014
was choosing a fondue flavor.
289
00:10:16,049 --> 00:10:17,148
- Mmmm, fondue.
290
00:10:18,452 --> 00:10:19,651
- Yes, something tells me
291
00:10:19,686 --> 00:10:22,120
we haven't seen the
last of that fondue bar.
292
00:10:22,155 --> 00:10:23,788
- Mm-mm.
293
00:10:23,824 --> 00:10:26,458
You've been pecking at that
thing for the last couple hours.
294
00:10:26,526 --> 00:10:28,827
Are you actually
getting work done?
295
00:10:28,862 --> 00:10:31,696
- One dating cleanse
down, two to go.
296
00:10:31,732 --> 00:10:34,466
The first one is called,
"From Dating Disaster
297
00:10:34,501 --> 00:10:36,468
To the Dating Cleanse."
298
00:10:36,503 --> 00:10:37,769
Thank you, Jesse.
299
00:10:37,804 --> 00:10:39,471
- That's very mature of you.
300
00:10:39,506 --> 00:10:40,939
- Yeah, well, I have to
start thinking objectively
301
00:10:40,974 --> 00:10:42,607
if I wanna be an editor.
302
00:10:42,643 --> 00:10:45,377
- If being an editor's
what you really want.
303
00:10:45,412 --> 00:10:48,480
- I don't know what
I want anymore.
304
00:10:48,515 --> 00:10:50,515
Grad school's such
a question mark,
305
00:10:50,550 --> 00:10:53,585
but jumping from
writer to editor
306
00:10:53,620 --> 00:10:57,455
just seems like a
real thing, you know?
307
00:10:57,491 --> 00:11:00,258
- Well, maybe this trip will
offer you some perspective.
308
00:11:00,293 --> 00:11:02,127
- And maybe getting
some real writing time
309
00:11:02,195 --> 00:11:03,928
will provide clarity.
310
00:11:03,997 --> 00:11:05,830
- You brought your manuscript.
311
00:11:05,866 --> 00:11:07,666
- I have to read it again
if I wanna finish it.
312
00:11:07,701 --> 00:11:08,633
It's been months.
313
00:11:08,669 --> 00:11:11,102
- Cara Reneau, mystery writer.
314
00:11:11,138 --> 00:11:12,437
- Oooh.
315
00:11:12,472 --> 00:11:13,238
- Sounds good.
316
00:11:13,273 --> 00:11:14,172
- I like it.
317
00:11:14,241 --> 00:11:15,807
- And you know what they say,
318
00:11:15,876 --> 00:11:17,208
you can be anybody you wanna be
319
00:11:17,244 --> 00:11:19,577
when you're on vacation.
320
00:11:19,613 --> 00:11:20,512
- That's our exit.
321
00:11:20,547 --> 00:11:21,980
(light orchestral music)
322
00:11:22,015 --> 00:11:23,148
- Fondue bar, here we come.
323
00:11:23,183 --> 00:11:25,383
(laughing)
324
00:11:39,099 --> 00:11:42,167
Can't wait to carve an edge.
325
00:11:42,202 --> 00:11:44,135
(gasping)
326
00:11:46,373 --> 00:11:47,138
Thank you.
327
00:11:49,776 --> 00:11:53,344
Okay, so, the bad news is
our chalet isn't ready yet,
328
00:11:53,380 --> 00:11:55,413
but the good news is,
there's still enough daylight
329
00:11:55,449 --> 00:11:57,415
that we can get a few runs in.
330
00:11:57,484 --> 00:11:59,184
- Okay, I just have
to rent my board.
331
00:11:59,219 --> 00:12:00,952
- Mm-hmm, let's do it.
332
00:12:00,987 --> 00:12:03,855
(light orchestral music)
333
00:12:03,924 --> 00:12:04,656
- Backward?
334
00:12:04,691 --> 00:12:05,557
- And everything.
335
00:12:05,592 --> 00:12:06,257
- You just need your left foot.
336
00:12:06,293 --> 00:12:07,726
- [Megan] Right?
337
00:12:13,800 --> 00:12:15,100
(sighing)
338
00:12:15,135 --> 00:12:16,868
- Looks like I'm late
to the rental party.
339
00:12:16,937 --> 00:12:19,237
Is that all they have left?
340
00:12:22,976 --> 00:12:24,943
No way, the Cyan 920?
341
00:12:25,011 --> 00:12:26,444
- Is that even in stores yet?
342
00:12:26,513 --> 00:12:28,379
- No, it's a custom.
343
00:12:28,415 --> 00:12:30,348
I can't believe
they're renting it out.
344
00:12:30,383 --> 00:12:31,616
- I'm gonna go get
the lift tickets.
345
00:12:31,651 --> 00:12:32,617
You grab that board
before somebody else does.
346
00:12:32,652 --> 00:12:34,319
- Mm-hmm.
347
00:12:34,354 --> 00:12:35,153
Oh, sorry.
348
00:12:36,423 --> 00:12:37,155
Yes.
349
00:12:39,626 --> 00:12:41,726
- Well, I seem to have my
eyes on the same board as you.
350
00:12:41,762 --> 00:12:45,563
- Oh, you seem to have a
pretty firm grip on it too.
351
00:12:45,599 --> 00:12:46,664
- It's yours.
352
00:12:48,201 --> 00:12:49,768
As long as you know, it's
not the right board for you.
353
00:12:49,803 --> 00:12:51,302
- Oh, yeah?
354
00:12:51,338 --> 00:12:52,670
Why is that?
355
00:12:52,706 --> 00:12:54,072
- The top should fall
somewhere between your nose
356
00:12:54,107 --> 00:12:55,306
and you chin,
357
00:12:55,342 --> 00:12:58,910
but here it is, all the
way up to your eyes.
358
00:13:00,113 --> 00:13:01,513
- Unless you have
an advanced rider
359
00:13:01,548 --> 00:13:04,482
who wants to float at
fast speeds over powder.
360
00:13:04,518 --> 00:13:08,019
But I am curious, why are
you so dead-set on it?
361
00:13:08,054 --> 00:13:09,487
- I've used this model before.
362
00:13:09,523 --> 00:13:12,390
I guess you could say, I like
to know what I'm getting.
363
00:13:12,425 --> 00:13:13,958
- Oh, that's pretty
cautious for somebody
364
00:13:13,994 --> 00:13:15,960
about to go careening
down a mountain.
365
00:13:16,029 --> 00:13:17,262
- Careening?
366
00:13:17,297 --> 00:13:18,496
- Tumbling, falling.
367
00:13:18,532 --> 00:13:20,932
With a boot size like yours,
368
00:13:23,970 --> 00:13:25,270
you're gonna get some overhang.
369
00:13:25,305 --> 00:13:27,238
You really want
that kind of drag?
370
00:13:27,274 --> 00:13:29,107
- No, I suppose I don't, miss,
371
00:13:29,142 --> 00:13:30,375
what did you say your name was?
372
00:13:30,410 --> 00:13:31,276
- I didn't.
373
00:13:33,847 --> 00:13:35,847
- [Ben] Enjoy the board.
374
00:13:36,817 --> 00:13:40,051
(light orchestral music)
375
00:13:47,060 --> 00:13:50,795
- [Megan] Oh, my quads were
not ready for those moguls.
376
00:13:50,864 --> 00:13:52,897
- Are you sure this one's ours.
377
00:13:52,933 --> 00:13:54,899
We're far from the lodge.
378
00:13:54,935 --> 00:13:56,568
- I know, right?
379
00:13:56,636 --> 00:13:57,969
It's almost like
whoever picked it
380
00:13:58,004 --> 00:13:59,704
was trying to avoid their
boss' cell phone calls.
381
00:13:59,773 --> 00:14:01,806
(laughing)
382
00:14:05,445 --> 00:14:06,878
- Oh, yeah.
383
00:14:06,913 --> 00:14:08,713
This is so nice.
384
00:14:08,748 --> 00:14:09,547
Nice job.
385
00:14:09,583 --> 00:14:10,949
- Thanks.
386
00:14:11,017 --> 00:14:12,684
- Oooh, snacks.
- Mm-hmm.
387
00:14:12,719 --> 00:14:14,786
- Now we're talking.
388
00:14:14,821 --> 00:14:15,854
(light orchestral music)
389
00:14:15,889 --> 00:14:17,121
- It's not addressed to us.
390
00:14:17,157 --> 00:14:19,023
- Think they forgot to clean?
391
00:14:19,092 --> 00:14:20,358
- Yeah, really.
392
00:14:21,928 --> 00:14:24,596
- Wait a second,
this is still cold.
393
00:14:24,631 --> 00:14:26,598
Somebody's here.
394
00:14:26,633 --> 00:14:29,200
Hey, what are you doing here?
395
00:14:29,236 --> 00:14:30,001
- What are you doing here?
396
00:14:30,036 --> 00:14:31,469
- [Cara] Well, uh...
397
00:14:31,504 --> 00:14:32,670
- Wait, you know each other?
398
00:14:32,706 --> 00:14:34,806
(light orchestral music)
399
00:14:34,841 --> 00:14:36,407
okay, there must be
some kind of mistake.
400
00:14:36,443 --> 00:14:37,575
- Uh, yes, there is.
401
00:14:37,611 --> 00:14:39,711
This man is in our chalet.
402
00:14:39,746 --> 00:14:40,478
- No, no no.
403
00:14:40,547 --> 00:14:41,813
I already checked in
404
00:14:41,882 --> 00:14:45,416
and as you can see, I
rented half a chalet.
405
00:14:45,452 --> 00:14:46,584
- Well, that may be
the case for you,
406
00:14:46,653 --> 00:14:48,353
but we went through the
trouble of booking--
407
00:14:48,388 --> 00:14:49,520
- Half a chalet.
408
00:14:52,359 --> 00:14:53,291
- I'm calling the hotel.
409
00:14:53,326 --> 00:14:55,193
- This has to be fixed.
410
00:14:57,764 --> 00:14:59,130
Hello, yeah.
411
00:14:59,199 --> 00:15:00,398
I'd like to see if I
could book a chalet
412
00:15:00,433 --> 00:15:02,567
for two ladies who...
413
00:15:02,602 --> 00:15:04,702
Oh, you have nothing?
414
00:15:04,738 --> 00:15:07,372
- You know, it doesn't
have to be a chalet,
415
00:15:07,407 --> 00:15:11,142
it could be a hotel,
a cabin, broom closet.
416
00:15:12,712 --> 00:15:14,112
Nothing?
417
00:15:14,147 --> 00:15:15,947
Thanks for checking.
418
00:15:17,617 --> 00:15:21,052
- Well, I was planning
on opening this tomorrow,
419
00:15:21,087 --> 00:15:23,054
but maybe we should
crack it open now
420
00:15:23,089 --> 00:15:24,822
and get to know one another.
421
00:15:24,858 --> 00:15:26,858
Would you like a glass, Mr.--
422
00:15:26,893 --> 00:15:28,026
- Just Ben.
423
00:15:28,061 --> 00:15:29,928
I'm not much of a fancy
wine guy, but sure,
424
00:15:29,963 --> 00:15:30,828
I'll give it a shot.
425
00:15:30,864 --> 00:15:31,796
But my buddy will be stoked.
426
00:15:31,831 --> 00:15:32,931
He loves a good Cabernet.
427
00:15:32,966 --> 00:15:33,798
- Wait, buddy?
428
00:15:33,833 --> 00:15:36,234
There's more than one of you?
429
00:15:37,103 --> 00:15:38,736
- Hey, Ben.
430
00:15:38,772 --> 00:15:42,674
Uh, how 'bout a heads up next
time we're gonna have guests.
431
00:15:42,709 --> 00:15:46,377
- Yeah, slight issue
with the fine print.
432
00:15:46,446 --> 00:15:49,347
Look, these ladies are
gonna be in the other room.
433
00:15:49,416 --> 00:15:51,416
- Hey, look, you know what?
434
00:15:51,451 --> 00:15:52,884
It's gonna be fine.
435
00:15:52,919 --> 00:15:54,953
- I called the lodge, but
the resort's fully booked up.
436
00:15:54,988 --> 00:15:55,720
I sort of--
437
00:15:55,755 --> 00:15:56,754
- Messed up.
438
00:15:57,590 --> 00:15:58,890
It's all good.
439
00:15:58,925 --> 00:16:00,658
The more, the merrier.
440
00:16:00,694 --> 00:16:02,293
I mean, it's a huge bummer,
441
00:16:02,329 --> 00:16:05,663
considering our guys
weekend and all.
442
00:16:05,699 --> 00:16:06,698
Cool.
443
00:16:06,766 --> 00:16:08,232
Is that Cabernet?
444
00:16:09,302 --> 00:16:10,568
- It sure is.
445
00:16:10,603 --> 00:16:11,269
You want a glass?
446
00:16:11,304 --> 00:16:12,070
- [Shawn] Sure.
447
00:16:12,105 --> 00:16:13,271
- I'm Megan, by the way.
448
00:16:13,306 --> 00:16:14,405
- Shawn.
449
00:16:14,441 --> 00:16:15,206
- [Cara] Cara.
450
00:16:15,241 --> 00:16:16,174
- Thanks.
451
00:16:16,209 --> 00:16:17,542
I don't know about you guys,
452
00:16:17,577 --> 00:16:20,044
but wine just doesn't taste
right without chocolate.
453
00:16:20,080 --> 00:16:21,612
- Oooh, I'll take one.
454
00:16:21,648 --> 00:16:23,181
Thank you.
455
00:16:23,216 --> 00:16:24,415
Really good.
456
00:16:24,451 --> 00:16:26,017
Let's see what
you guys got here.
457
00:16:26,086 --> 00:16:29,153
Mmm, artisanal brie,
royal fig jelly,
458
00:16:30,590 --> 00:16:31,556
champagne?
459
00:16:31,591 --> 00:16:32,623
You guys must be
VIPs around her.
460
00:16:32,692 --> 00:16:34,492
(light orchestral music)
461
00:16:34,527 --> 00:16:35,860
Oooh, these are cute.
462
00:16:35,895 --> 00:16:37,228
Wine charms.
463
00:16:37,297 --> 00:16:38,496
- Oh, not the wine charms.
464
00:16:38,531 --> 00:16:40,365
- What's wrong with wine charms?
465
00:16:40,433 --> 00:16:42,567
How else would we know
whose wine is whose?
466
00:16:42,602 --> 00:16:44,235
- Hmm, makes you wonder how
people kept track of their wine
467
00:16:44,270 --> 00:16:48,106
for thousands of years
before they were around.
468
00:16:49,743 --> 00:16:50,541
- Okay.
469
00:16:51,845 --> 00:16:53,511
There's a really
nice deck out front.
470
00:16:53,546 --> 00:16:55,013
Maybe we should--
471
00:16:55,048 --> 00:16:57,882
- Yes, let's just take
this party outside.
472
00:16:57,951 --> 00:16:58,649
- Outside?
473
00:16:58,685 --> 00:16:59,917
We just got warm.
474
00:16:59,953 --> 00:17:03,087
- I mean, that's what
the firepit's for.
475
00:17:09,896 --> 00:17:10,995
- Wine charm?
476
00:17:19,005 --> 00:17:19,771
- Thanks.
477
00:17:19,806 --> 00:17:20,872
- Mmm, enjoy.
478
00:17:25,512 --> 00:17:26,878
- Don't give up, Ben.
479
00:17:26,913 --> 00:17:28,813
I'm sensing you're on your
way to a solid B plus fire.
480
00:17:28,848 --> 00:17:29,814
- Thanks, man.
481
00:17:29,849 --> 00:17:31,449
Not much you can
do with wet wood,
482
00:17:31,484 --> 00:17:32,984
but hey, if you wanna go
and get some dryer logs...
483
00:17:33,019 --> 00:17:34,752
- Nah, you got this.
484
00:17:34,788 --> 00:17:37,488
Besides, this weekend, I'm
avoiding doing anything
485
00:17:37,557 --> 00:17:38,823
that could be considered work.
486
00:17:38,858 --> 00:17:40,958
I'm not talking about
work, I'm not working out,
487
00:17:41,027 --> 00:17:42,860
I'm not even work it on
the dance-floor, you know?
488
00:17:42,896 --> 00:17:44,429
(laughing)
489
00:17:44,497 --> 00:17:45,863
- If you knew how many
variations of that
490
00:17:45,899 --> 00:17:48,132
I heard on the way up, you
wouldn't be laughing either.
491
00:17:48,168 --> 00:17:49,534
- Well, I'm down
with the sentiment.
492
00:17:49,602 --> 00:17:53,504
In fact, we should make a
pact, no work talk, period.
493
00:17:53,573 --> 00:17:55,573
I don't even wanna
know what you guys do.
494
00:17:55,608 --> 00:17:56,607
- Right on.
495
00:17:56,643 --> 00:17:57,542
- On that note,
496
00:17:57,577 --> 00:17:59,577
I'm gonna power this thing down,
497
00:17:59,612 --> 00:18:01,145
lock it in the glove box.
498
00:18:01,181 --> 00:18:03,347
- I am so there with you,
499
00:18:03,383 --> 00:18:04,382
in spirit.
500
00:18:05,852 --> 00:18:07,285
- Hey, where's Cara?
501
00:18:07,320 --> 00:18:09,921
- She got caught up in
that word we can't mention,
502
00:18:09,956 --> 00:18:11,756
but we should take pity on her.
503
00:18:11,791 --> 00:18:13,925
She got slammed this weekend.
504
00:18:13,960 --> 00:18:14,725
(fire crackling)
505
00:18:14,761 --> 00:18:16,394
- Nice, all right.
506
00:18:19,399 --> 00:18:21,232
(laughing)
507
00:18:21,301 --> 00:18:22,033
- [Shawn] Oh, sorry, man.
508
00:18:22,068 --> 00:18:23,468
- Come on.
509
00:18:23,503 --> 00:18:26,304
(Megan laughing)
510
00:18:26,339 --> 00:18:28,106
I guess I'll go find
some more matches,
511
00:18:28,141 --> 00:18:29,574
unless of course, you'd like to.
512
00:18:29,609 --> 00:18:31,876
- No no no no, man,
go to town, okay?
513
00:18:31,911 --> 00:18:34,045
There are probably
some in the kitchen.
514
00:18:34,080 --> 00:18:35,213
- Oh, good idea.
515
00:18:35,248 --> 00:18:36,214
Thanks.
516
00:18:36,249 --> 00:18:37,248
- Yeah.
517
00:18:37,317 --> 00:18:38,683
Like I was saying,
518
00:18:38,718 --> 00:18:40,818
vacation is all about
staying off the grid.
519
00:18:40,854 --> 00:18:41,619
- [Megan] Mmm.
520
00:18:41,654 --> 00:18:42,420
- Yeah.
521
00:18:49,963 --> 00:18:52,396
- You know, there's some instant
light logs in the closet.
522
00:18:52,432 --> 00:18:54,799
- You have very
little faith in me.
523
00:18:54,834 --> 00:18:56,300
- I've known you for
all of five minutes.
524
00:18:56,336 --> 00:18:57,802
How much faith should I have?
525
00:18:57,837 --> 00:18:59,504
- Hey, I gave you my snowboard.
526
00:18:59,539 --> 00:19:00,905
That has to be worth something.
527
00:19:00,940 --> 00:19:01,906
- Your snowboard?
528
00:19:01,941 --> 00:19:03,307
- Ah, figure of speech.
529
00:19:03,343 --> 00:19:04,208
- Mmm.
530
00:19:04,244 --> 00:19:05,143
- I gotta hand it to you,
531
00:19:05,211 --> 00:19:06,777
you got a great eye.
532
00:19:09,115 --> 00:19:10,982
See this mark?
533
00:19:11,017 --> 00:19:13,317
It means only 40 of
these were ever made,
534
00:19:13,353 --> 00:19:15,953
which means only 39
are left in the world,
535
00:19:15,989 --> 00:19:18,289
which means you lucked out.
536
00:19:18,324 --> 00:19:19,790
(light orchestral music)
537
00:19:19,826 --> 00:19:20,925
- Funny, you didn't mention
that in the pro-shop.
538
00:19:20,960 --> 00:19:22,260
- Didn't want to add
fuel to the fire.
539
00:19:22,295 --> 00:19:23,461
- What fire?
540
00:19:23,530 --> 00:19:24,729
- You seemed pretty
dead set on getting it.
541
00:19:24,764 --> 00:19:27,265
- You should see me
at a sample sale.
542
00:19:27,333 --> 00:19:28,199
You know what?
543
00:19:28,234 --> 00:19:29,400
You look really familiar.
544
00:19:29,469 --> 00:19:31,736
What part of Seattle
do you work in?
545
00:19:31,804 --> 00:19:33,337
- Hey, hey, you missed
out on our pact.
546
00:19:33,373 --> 00:19:34,705
This is a work-free zone.
547
00:19:34,774 --> 00:19:36,574
No work talk.
548
00:19:36,609 --> 00:19:37,742
- Won't argue with that.
549
00:19:37,777 --> 00:19:39,944
- Then shut your laptop
and come join us.
550
00:19:39,979 --> 00:19:41,579
It's leisure time.
551
00:19:42,715 --> 00:19:46,150
- Why does no one
understand this is leisure?
552
00:19:46,186 --> 00:19:48,953
- Hmm, lots of words,
super close together,
553
00:19:48,988 --> 00:19:49,720
(inhaling)
554
00:19:49,789 --> 00:19:50,655
looks like work.
555
00:19:50,690 --> 00:19:52,523
- Look closer, it's a novel.
556
00:19:52,592 --> 00:19:54,158
- If you're a novelist
working on a novel,
557
00:19:54,227 --> 00:19:55,626
it's still work.
558
00:19:55,662 --> 00:19:58,763
- Unless I'm a novelist
who's avoiding her real work,
559
00:19:58,798 --> 00:20:00,431
which I have to work on later.
560
00:20:00,466 --> 00:20:03,234
- You realize just how many
times you said the word work?
561
00:20:03,269 --> 00:20:06,637
- I'm sorry, I'm not used
to words being off limits.
562
00:20:06,673 --> 00:20:07,872
Kind of makes it hard to
get to know each other,
563
00:20:07,941 --> 00:20:08,806
doesn't it?
564
00:20:11,177 --> 00:20:13,444
- Well, getting to
know you's overrated.
565
00:20:13,479 --> 00:20:16,180
People give you signs that
tell you who they are.
566
00:20:16,216 --> 00:20:20,151
Like, you know, typing
when someone's talking.
567
00:20:20,186 --> 00:20:20,985
- Mmm.
568
00:20:27,760 --> 00:20:29,393
(light orchestral music)
569
00:20:29,462 --> 00:20:30,628
- Robes, check.
570
00:20:30,663 --> 00:20:31,562
Towels, check.
571
00:20:31,598 --> 00:20:33,631
It is time for some R and R.
572
00:20:33,666 --> 00:20:34,532
Ca...
573
00:20:34,601 --> 00:20:36,133
Have you started a diary?
574
00:20:36,169 --> 00:20:37,068
- Nope.
575
00:20:37,103 --> 00:20:38,369
That thing you said
576
00:20:38,404 --> 00:20:40,071
about being anyone you
wanna be on vacation,
577
00:20:40,106 --> 00:20:42,373
if I'm even considering
being a mystery writer,
578
00:20:42,408 --> 00:20:44,542
then I've got to
start taking notes,
579
00:20:44,577 --> 00:20:47,378
treat the whole word
like one big mystery.
580
00:20:47,447 --> 00:20:48,646
(light orchestral music)
581
00:20:48,681 --> 00:20:49,880
Like that couple of there,
582
00:20:49,949 --> 00:20:52,450
they haven't talked
for five whole minutes.
583
00:20:52,485 --> 00:20:54,385
What's the story there?
584
00:20:55,154 --> 00:20:55,953
- Maybe,
585
00:20:56,856 --> 00:20:59,423
maybe they're tired from skiing.
586
00:21:00,893 --> 00:21:03,494
- What about Ben and
Shawn's $500 gift basket?
587
00:21:03,529 --> 00:21:04,662
- Oh, well, actually, detective,
588
00:21:04,697 --> 00:21:06,330
I have been doing
some of my own digging
589
00:21:06,366 --> 00:21:07,798
and there is a story there.
590
00:21:07,834 --> 00:21:10,935
Turns out, the hotel
sent it to them.
591
00:21:13,573 --> 00:21:16,173
Come on, let's go, spa time.
592
00:21:16,209 --> 00:21:17,441
- Oooh, spa time.
593
00:21:19,746 --> 00:21:21,312
(sighing)
594
00:21:21,347 --> 00:21:22,780
- Here it goes,
595
00:21:22,815 --> 00:21:26,317
my last moments of
relaxation for the evening.
596
00:21:26,352 --> 00:21:27,585
- What do you mean?
597
00:21:27,620 --> 00:21:30,254
- Wi-Fi caught up with
me in the locker room.
598
00:21:30,290 --> 00:21:31,956
- Did Diane ask you
to do something?
599
00:21:32,025 --> 00:21:33,291
- Yeah, but it's nothing.
600
00:21:33,359 --> 00:21:35,159
There's a new
position in the office
601
00:21:35,194 --> 00:21:37,194
and she wants me to
post a job description.
602
00:21:37,230 --> 00:21:38,496
- But you're on vacation.
603
00:21:38,531 --> 00:21:40,031
- Yeah, but I can
do it in my sleep.
604
00:21:40,066 --> 00:21:43,167
In fact, watch, I'll
do it right now.
605
00:21:43,202 --> 00:21:45,269
Operations manager wanted
for women's magazine.
606
00:21:45,305 --> 00:21:47,938
Must work well with
colorful personalities.
607
00:21:47,974 --> 00:21:49,307
- That's a nice
way of putting it.
608
00:21:49,375 --> 00:21:51,776
- Have organized work habits
and in-depth knowledge
609
00:21:51,844 --> 00:21:52,877
of our business needs.
610
00:21:52,912 --> 00:21:54,712
Send.
611
00:21:54,747 --> 00:21:57,214
- Yeah, that sounds
like somebody who
already works there.
612
00:21:57,283 --> 00:21:58,015
- What, me?
613
00:21:58,051 --> 00:21:59,317
- Mm-hmm.
614
00:21:59,352 --> 00:22:00,751
- Come on, Diane's
looking someone
615
00:22:00,787 --> 00:22:02,086
with management experience.
616
00:22:02,121 --> 00:22:03,321
I'm just her assistant.
617
00:22:03,389 --> 00:22:05,056
- Exactly, you manage Diane.
618
00:22:05,091 --> 00:22:05,823
(laughing)
619
00:22:05,892 --> 00:22:07,091
- I manage her salads.
620
00:22:07,126 --> 00:22:08,926
- And her editorial
schedules, photo-shoots,
621
00:22:08,961 --> 00:22:09,827
interviews.
622
00:22:11,731 --> 00:22:13,497
- Huh?
623
00:22:13,533 --> 00:22:17,101
I never really looked
at it that way.
624
00:22:17,136 --> 00:22:18,769
You know, in all honesty,
I've never really looked at it
625
00:22:18,805 --> 00:22:19,837
at all.
626
00:22:21,107 --> 00:22:22,373
I'm so focused on Diane,
627
00:22:22,408 --> 00:22:24,575
my own stuff slips
through the cracks.
628
00:22:24,610 --> 00:22:25,609
- That's not true.
629
00:22:25,678 --> 00:22:26,677
You planned this trip.
630
00:22:26,713 --> 00:22:28,512
- Yeah, look how
well that's going.
631
00:22:28,548 --> 00:22:29,714
- Oh, who cares
about the chalet?
632
00:22:29,749 --> 00:22:32,283
We can still have
our girls' trip.
633
00:22:32,318 --> 00:22:33,617
Really.
634
00:22:33,653 --> 00:22:36,120
Look, I'm just gonna
take a deep breath,
635
00:22:36,155 --> 00:22:37,421
(inhaling)
636
00:22:37,457 --> 00:22:38,422
mind my own business,
and pretend those guys
637
00:22:38,458 --> 00:22:40,091
aren't even there.
638
00:22:40,126 --> 00:22:40,858
- Fair enough.
639
00:22:40,893 --> 00:22:43,194
(exhaling)
640
00:22:46,399 --> 00:22:49,400
- Why didn't the hotel give
us our own gift basket?
641
00:22:49,469 --> 00:22:50,301
(light orchestral music)
642
00:22:50,336 --> 00:22:52,036
- Zen-ing out over here, Cara.
643
00:22:52,105 --> 00:22:53,104
Zen-ing out.
644
00:23:01,280 --> 00:23:02,913
- [Megan] Right?
645
00:23:02,982 --> 00:23:03,748
- Shhh.
646
00:23:04,917 --> 00:23:06,350
- Are you really shushing us
647
00:23:06,386 --> 00:23:07,651
at nine PM?
648
00:23:07,687 --> 00:23:10,154
- Yeah, he had a rough
day of not working.
649
00:23:10,189 --> 00:23:11,756
He needs his beauty sleep.
650
00:23:11,791 --> 00:23:14,725
- Yeah, that's why there's
these things called bedrooms.
651
00:23:14,761 --> 00:23:16,093
- The chair is much more comfy,
652
00:23:16,129 --> 00:23:18,028
plus I got my blanket,
I got my cocoa,
653
00:23:18,064 --> 00:23:20,030
I got my Agatha Christie.
654
00:23:20,066 --> 00:23:21,165
- And Then There Were None.
655
00:23:21,200 --> 00:23:23,200
- Yeah, found it
on the bookshelf.
656
00:23:23,236 --> 00:23:24,702
Got 50 pages left,
657
00:23:24,771 --> 00:23:28,005
but I've narrowed it down to
either Vera or Judge Wargrave.
658
00:23:28,074 --> 00:23:29,006
Don't ruin it.
659
00:23:30,443 --> 00:23:32,042
- Oh, I would never.
660
00:23:32,078 --> 00:23:33,944
Although, I will say both
of your guesses are wrong.
661
00:23:33,980 --> 00:23:35,913
- Not hearing you.
662
00:23:35,948 --> 00:23:38,048
- I am curious why you two
aren't down at karaoke.
663
00:23:38,084 --> 00:23:39,483
It's ladies night.
664
00:23:41,687 --> 00:23:43,821
- Which begs the question,
665
00:23:43,856 --> 00:23:45,489
why aren't you there?
666
00:23:45,525 --> 00:23:48,292
- Well, sort of taking a
break from that whole world.
667
00:23:48,327 --> 00:23:49,760
- From he karaoke world.
668
00:23:49,796 --> 00:23:51,762
- No, from the dating world.
669
00:23:51,798 --> 00:23:53,697
I guess you could
call it a cleanse.
670
00:23:53,733 --> 00:23:54,598
- Hey, if it works for you,
671
00:23:54,667 --> 00:23:55,733
more power to you.
672
00:23:55,768 --> 00:23:57,635
- Yeah, actually it
is working for me.
673
00:23:57,670 --> 00:23:59,303
It's helping me focus
on more important things
674
00:23:59,338 --> 00:24:00,104
like...
675
00:24:00,139 --> 00:24:03,274
(light orchestral music)
676
00:24:03,309 --> 00:24:05,910
Are you expecting someone?
677
00:24:05,945 --> 00:24:06,710
- Maybe.
678
00:24:15,688 --> 00:24:16,654
Hey, man, thanks.
679
00:24:16,689 --> 00:24:17,388
That's awesome.
680
00:24:17,457 --> 00:24:18,489
- [Man] Mm-hmm.
681
00:24:21,461 --> 00:24:22,626
- You know, when I said
682
00:24:22,662 --> 00:24:25,196
there were only 39 of
these left in the world,
683
00:24:25,231 --> 00:24:26,797
now there's only 37.
684
00:24:31,471 --> 00:24:34,972
(light orchestral music)
685
00:24:47,653 --> 00:24:48,385
- You hear that?
686
00:24:48,421 --> 00:24:49,553
- What?
687
00:24:49,622 --> 00:24:50,321
- It's the first
chairlift of the day.
688
00:24:50,356 --> 00:24:52,156
Let's get out there.
689
00:24:52,191 --> 00:24:53,757
- I'm surprised you
have so much energy.
690
00:24:53,793 --> 00:24:55,292
Weren't you working all night?
691
00:24:55,328 --> 00:24:56,627
- Good thing I was, 'cause
I finished my second
692
00:24:56,662 --> 00:24:59,797
dating cleanse post and
10 pages of my novel.
693
00:24:59,866 --> 00:25:02,099
- Mmm, look at you.
694
00:25:02,168 --> 00:25:03,834
Must be the fresh mountain air.
695
00:25:03,870 --> 00:25:05,836
- Well, Diane sent
me another headline.
696
00:25:05,872 --> 00:25:06,737
- What was it?
697
00:25:06,806 --> 00:25:08,005
- "Cleanse Complications,
698
00:25:08,040 --> 00:25:10,174
How To Say No To
Toxic Temptations."
699
00:25:10,209 --> 00:25:11,475
- Temptation?
700
00:25:11,511 --> 00:25:12,810
- Yeah, well, it was
all hypothetical.
701
00:25:12,845 --> 00:25:14,979
Not exactly temptation
mountain up here.
702
00:25:15,047 --> 00:25:15,980
- Oh, except for these.
703
00:25:16,048 --> 00:25:17,448
- Oh.
704
00:25:17,483 --> 00:25:19,250
- I'm so looking forward to
the fresh mountain powder.
705
00:25:19,285 --> 00:25:21,051
It snowed like nine
inches last night.
706
00:25:21,087 --> 00:25:22,386
- And not a soul has touched it.
707
00:25:22,421 --> 00:25:24,188
We'll be the first
two out there.
708
00:25:24,223 --> 00:25:27,691
(light orchestral music)
709
00:25:31,230 --> 00:25:33,764
- Well, maybe not the first two.
710
00:25:36,602 --> 00:25:38,769
(sighing)
711
00:25:50,917 --> 00:25:52,283
- Uh, excuse me.
712
00:25:52,318 --> 00:25:53,350
How did he get up there?
713
00:25:53,386 --> 00:25:54,685
The lifts just started.
714
00:25:54,720 --> 00:25:56,253
- That guy?
715
00:25:56,322 --> 00:25:59,657
Someone took him up there in
the snow grooming machine.
716
00:26:01,327 --> 00:26:02,493
- Now, do you agree
there's something up
717
00:26:02,528 --> 00:26:04,161
with our chalet-mates?
718
00:26:04,196 --> 00:26:07,665
- Yeah, I think he
slipped the groomer a 20.
719
00:26:07,733 --> 00:26:08,899
- Okay, fine.
720
00:26:08,935 --> 00:26:10,701
Well, what about the
mysterious, late night,
721
00:26:10,736 --> 00:26:12,236
snowboard delivery?
722
00:26:12,271 --> 00:26:13,404
- Mmm.
- Mm-hmm.
723
00:26:13,439 --> 00:26:15,573
- Maybe he's an online shopper.
724
00:26:15,641 --> 00:26:17,207
Come on, let's
get to the summit,
725
00:26:17,243 --> 00:26:19,710
before you get a
server backstory.
726
00:26:19,779 --> 00:26:21,312
(light orchestral music)
727
00:26:21,347 --> 00:26:22,346
- It all began with a danish.
728
00:26:22,415 --> 00:26:24,448
(laughing)
729
00:26:27,687 --> 00:26:29,420
- Dude, you should've
come with me, man.
730
00:26:29,455 --> 00:26:32,256
How often do you get to be the
first person on the mountain?
731
00:26:32,325 --> 00:26:33,791
- About as often as
I get to sleep in.
732
00:26:33,826 --> 00:26:35,025
- It's eight AM.
733
00:26:35,061 --> 00:26:37,094
- Dude, eight AM is
like noon for a surgeon.
734
00:26:37,129 --> 00:26:39,496
All right, time for
latte number two.
735
00:26:39,532 --> 00:26:40,764
I'm gonna get a couple runs in
736
00:26:40,800 --> 00:26:42,700
and don't forget
our spa thing later.
737
00:26:42,735 --> 00:26:45,803
I take my vacation
time very seriously.
738
00:26:45,838 --> 00:26:47,538
Oh, before I forget,
739
00:26:47,573 --> 00:26:50,874
she came by the chalet
earlier looking for you.
740
00:26:50,910 --> 00:26:52,142
- Mr. Livingston.
741
00:26:53,312 --> 00:26:55,212
It's so great to finally
meet you in person.
742
00:26:55,281 --> 00:26:56,113
- [Ben] Please, Ben.
743
00:26:56,148 --> 00:26:57,414
You must be, Jennifer.
744
00:26:57,450 --> 00:26:58,882
- We are so grateful for
everything you've done
745
00:26:58,918 --> 00:27:00,250
for Camp Snow.
746
00:27:00,286 --> 00:27:01,919
I just wanted to ask you
about the benefit tonight.
747
00:27:01,954 --> 00:27:03,554
Would you prefer to make
your speech before or after?
748
00:27:03,589 --> 00:27:04,455
- I'm sorry, speech?
749
00:27:04,523 --> 00:27:05,856
Uh, there must be some mistake.
750
00:27:05,891 --> 00:27:07,091
I'm donating to the event.
751
00:27:07,159 --> 00:27:08,158
I'm not attending.
752
00:27:08,194 --> 00:27:09,059
- Are you sure?
753
00:27:09,128 --> 00:27:10,361
There's gonna be a dance night
754
00:27:10,396 --> 00:27:11,495
and the caterers--
755
00:27:11,530 --> 00:27:12,863
- No, I'm sure it's fantastic,
756
00:27:12,932 --> 00:27:16,066
but I gotta stay out of
the public eye right now.
757
00:27:16,102 --> 00:27:18,268
So, did the boards arrive?
758
00:27:18,304 --> 00:27:19,770
- Yes, the driver
hit some traffic,
759
00:27:19,805 --> 00:27:21,271
but he should be here soon.
760
00:27:21,340 --> 00:27:22,706
- Okay, well, can you
just do me a favor
761
00:27:22,742 --> 00:27:24,141
and shoot me a
text when they do?
762
00:27:24,176 --> 00:27:24,975
- Sure.
763
00:27:26,779 --> 00:27:27,878
- Ah, might as
well get to the top
764
00:27:27,947 --> 00:27:29,647
before the crowd gets--
765
00:27:29,682 --> 00:27:32,650
(light orchestral music)
766
00:27:32,685 --> 00:27:34,718
And the plot thickens.
767
00:27:36,422 --> 00:27:39,023
- Maybe he's offering her
a ride on the groomer.
768
00:27:39,058 --> 00:27:39,757
Ah?
769
00:27:39,825 --> 00:27:40,691
(laughing)
770
00:27:40,726 --> 00:27:41,759
Come on.
771
00:27:45,197 --> 00:27:47,031
(light orchestral music) th?
772
00:27:47,099 --> 00:27:48,632
Board, fondue, hot tub?
773
00:27:48,668 --> 00:27:50,434
- As fondue's on the
docket, I'm happy.
774
00:27:50,469 --> 00:27:52,036
(laughing)
775
00:27:52,071 --> 00:27:53,437
Hey, do you think I can
get some writing time in?
776
00:27:53,472 --> 00:27:54,772
- Yeah, be my guest.
777
00:27:54,840 --> 00:27:56,206
The more you work on your novel,
778
00:27:56,242 --> 00:27:57,808
the more likely it is you'll
say yes to grad school.
779
00:27:57,843 --> 00:27:59,176
- Eh, don't get
ahead of yourself.
780
00:27:59,211 --> 00:28:02,012
(phone ringing)
781
00:28:06,786 --> 00:28:07,785
- Hi, Diane.
782
00:28:08,988 --> 00:28:10,954
No, it's never
too early to call.
783
00:28:11,023 --> 00:28:12,256
(light orchestral music)
784
00:28:12,291 --> 00:28:12,990
- Listen, that job
posting you put up--
785
00:28:13,025 --> 00:28:13,991
- [Megan] Is it okay?
786
00:28:14,026 --> 00:28:14,892
- Better than okay.
787
00:28:14,927 --> 00:28:16,160
We got eight applicants already,
788
00:28:16,195 --> 00:28:18,729
but we're in such a
rush and so overwhelmed.
789
00:28:18,798 --> 00:28:20,798
Could you possibly screen them?
790
00:28:20,833 --> 00:28:22,766
You mean like go
over their resumes?
791
00:28:22,802 --> 00:28:24,668
- No, their resumes all
look the same to me.
792
00:28:24,737 --> 00:28:25,936
I need you to screen
them on the phone,
793
00:28:25,971 --> 00:28:27,137
narrow them down to three.
794
00:28:27,206 --> 00:28:28,706
You saw my schedule next week.
795
00:28:28,741 --> 00:28:30,708
I can't possibly meet
with eight people myself.
796
00:28:30,743 --> 00:28:33,243
- But you don't mean
like today, right?
797
00:28:33,312 --> 00:28:34,678
- Don't worry.
798
00:28:34,714 --> 00:28:35,612
One of the interns
scheduled the calls already.
799
00:28:35,648 --> 00:28:36,814
Actually, I better get off.
800
00:28:36,849 --> 00:28:37,648
The first one's gonna
be calling you in like,
801
00:28:37,683 --> 00:28:38,615
I don't know, a minute.
802
00:28:38,651 --> 00:28:39,817
- What?
But--
803
00:28:39,852 --> 00:28:42,920
- Megan, what would
I do without you.
804
00:28:44,790 --> 00:28:46,890
- Huh, I can't believe this.
805
00:28:46,926 --> 00:28:48,859
She wants me to screen
the candidates today,
806
00:28:48,894 --> 00:28:50,160
like right now.
807
00:28:50,196 --> 00:28:51,361
- You can't let her
ruin your weekend.
808
00:28:51,397 --> 00:28:53,163
- I'm not gonna
let her ruin yours.
809
00:28:53,199 --> 00:28:54,531
Why don't you head on to the top
810
00:28:54,600 --> 00:28:57,401
and I'll meet up with you later.
811
00:29:03,876 --> 00:29:06,410
(phone ringing)
812
00:29:07,913 --> 00:29:11,882
Hi, thanks so much for
doing this on the weekend.
813
00:29:11,951 --> 00:29:13,984
I hope you weren't too busy.
814
00:29:14,019 --> 00:29:17,287
(light orchestral music)
815
00:29:41,814 --> 00:29:42,746
- Good morning.
816
00:29:42,815 --> 00:29:44,214
You're up early.
817
00:29:44,283 --> 00:29:45,649
- Yeah, I was hoping to get
the first run in of the day,
818
00:29:45,684 --> 00:29:47,785
but some guy beat me to it.
819
00:29:47,820 --> 00:29:49,153
- Ah, you know what they say,
820
00:29:49,188 --> 00:29:50,654
all's fair in love
and snowboarding.
821
00:29:50,723 --> 00:29:53,090
- I don't think they say that.
822
00:29:55,861 --> 00:29:57,861
- Look, I kinda feel like we
got off on the wrong foot.
823
00:29:57,897 --> 00:29:59,196
- Did we?
824
00:29:59,231 --> 00:30:01,865
- I was hoping for a
weekend with my buddy,
825
00:30:01,901 --> 00:30:04,535
maybe get some solitary
reflection time in.
826
00:30:04,603 --> 00:30:06,670
- Mmm, I know the feeling.
827
00:30:06,739 --> 00:30:08,472
- [Ben] What I'm
trying to say is,
828
00:30:08,507 --> 00:30:09,907
what if we just start fresh,
829
00:30:09,942 --> 00:30:12,843
like what if we just met
right here in this chair lift?
830
00:30:12,878 --> 00:30:14,912
- Oh, what, like a
proper introduction?
831
00:30:14,947 --> 00:30:16,680
No signs.
832
00:30:16,715 --> 00:30:17,881
(laughing)
833
00:30:17,917 --> 00:30:19,483
- You may mock me about
the whole sign thing,
834
00:30:19,518 --> 00:30:21,385
but it's 100 percent fool-proof.
835
00:30:21,453 --> 00:30:23,520
For example, last night
with the wine charms,
836
00:30:23,589 --> 00:30:25,055
you chose the pineapple,
837
00:30:25,090 --> 00:30:26,790
the least friendly fruit.
838
00:30:26,826 --> 00:30:28,759
- Least friendly
or best defended?
839
00:30:28,794 --> 00:30:31,094
- Best defended or
overly defensive?
840
00:30:31,163 --> 00:30:32,996
- I find that people have
all sorts of defenses,
841
00:30:33,032 --> 00:30:34,097
like deflection.
842
00:30:34,133 --> 00:30:35,399
- Deflection?
843
00:30:35,467 --> 00:30:37,167
Are you implying I
have something to hide?
844
00:30:37,203 --> 00:30:39,169
- Well, if we're going on
your wine charm theory,
845
00:30:39,205 --> 00:30:40,637
I'd say you do.
846
00:30:40,673 --> 00:30:43,307
You chose the sunglasses,
classic disguise.
847
00:30:43,342 --> 00:30:44,474
What could that mean?
848
00:30:44,543 --> 00:30:47,744
(light orchestral music)
849
00:30:50,716 --> 00:30:51,982
Trees or moguls?
850
00:30:52,017 --> 00:30:53,217
- Why do you ask?
851
00:30:53,285 --> 00:30:56,119
- Honestly, so I
can do the opposite.
852
00:31:03,929 --> 00:31:07,397
(light orchestral music)
853
00:31:26,819 --> 00:31:30,020
(light orchestral music)
854
00:31:43,269 --> 00:31:46,069
(phone chiming)
855
00:31:50,976 --> 00:31:53,543
(phone chiming)
856
00:32:03,689 --> 00:32:06,590
Came back early
to read, did you?
857
00:32:09,428 --> 00:32:10,827
- A little static over there?
858
00:32:10,896 --> 00:32:11,628
- Yeah, under control.
859
00:32:11,664 --> 00:32:13,030
Thanks.
860
00:32:13,065 --> 00:32:15,732
- Saw some hair bands
in the bathroom.
861
00:32:15,768 --> 00:32:17,601
- Yeah, they'd be great
862
00:32:17,670 --> 00:32:21,305
if only there was a
helmet that fit over them.
863
00:32:21,340 --> 00:32:22,339
Did you finish reading?
864
00:32:22,374 --> 00:32:23,974
Still think it's Vera?
865
00:32:24,009 --> 00:32:26,410
- Yeah, I actually I
moved onto another book.
866
00:32:26,445 --> 00:32:28,312
- Wait, you read my manuscript?
867
00:32:28,380 --> 00:32:30,747
- It was open on
the coffee table.
868
00:32:30,783 --> 00:32:32,549
- You had no right to read this.
869
00:32:32,584 --> 00:32:33,350
- But I couldn't put it down.
870
00:32:33,385 --> 00:32:34,084
I had to get to the end.
871
00:32:34,153 --> 00:32:35,419
It's really good.
872
00:32:38,324 --> 00:32:41,425
- Well, it's just
something I threw together.
873
00:32:41,460 --> 00:32:43,093
I actually came
back to work on it,
874
00:32:43,128 --> 00:32:45,729
get some solitary
reflection time in.
875
00:32:45,764 --> 00:32:46,797
- I get it.
876
00:32:46,865 --> 00:32:48,699
Dying to read more.
877
00:32:48,734 --> 00:32:50,567
- You seem a little too
content to be inside,
878
00:32:50,602 --> 00:32:52,436
reading all the time.
879
00:32:52,471 --> 00:32:55,973
- Okay, let's just say I haven't
been super social lately.
880
00:32:56,008 --> 00:32:58,141
Just laying low, no
crazy nights out.
881
00:32:58,177 --> 00:33:00,744
- Something's not adding up.
882
00:33:00,779 --> 00:33:02,813
- You really are
a mystery writer.
883
00:33:02,881 --> 00:33:04,548
- Mmm, you claim
to be laying low,
884
00:33:04,583 --> 00:33:07,718
but it's not what I'm seeing.
885
00:33:07,753 --> 00:33:08,919
- Okay, what I'm seeing
886
00:33:08,988 --> 00:33:11,021
is your being a
little overly curious.
887
00:33:11,056 --> 00:33:13,657
- I'm telling you, sunglasses.
888
00:33:19,565 --> 00:33:20,797
(light orchestral music)
889
00:33:20,866 --> 00:33:24,601
- And you graduated
from Portland State?
890
00:33:24,670 --> 00:33:27,337
Oh, that's a year
after me, cool.
891
00:33:30,843 --> 00:33:33,844
Huh, I have the
same major as you.
892
00:33:34,847 --> 00:33:36,279
Well, that's great.
893
00:33:36,315 --> 00:33:39,216
I, uh, we're gonna be setting
up in-person interviews
894
00:33:39,251 --> 00:33:41,885
for next week and,
you know what?
895
00:33:43,088 --> 00:33:45,922
I will send you all the
details in an E-mail.
896
00:33:45,958 --> 00:33:47,557
Okay, thanks, bye.
897
00:33:49,528 --> 00:33:51,428
How am I supposed to
sound authoritative
898
00:33:51,463 --> 00:33:53,096
when the next time
I see the candidates
899
00:33:53,132 --> 00:33:55,465
I'll be offering them their
choice of tea or coffee?
900
00:33:55,534 --> 00:33:57,601
What exactly am I doing here?
901
00:33:57,636 --> 00:33:58,735
- Management?
902
00:34:00,239 --> 00:34:03,407
- Well, then why am
i not up for the job?
903
00:34:03,475 --> 00:34:05,509
- 'Cause they asked for it.
904
00:34:09,415 --> 00:34:10,280
(phone ringing)
905
00:34:10,315 --> 00:34:11,648
- Oh, another one.
906
00:34:13,419 --> 00:34:14,451
Hi, thanks so much.
907
00:34:14,520 --> 00:34:17,721
(light orchestral music)
908
00:34:47,319 --> 00:34:49,920
- Wait, I walk out,
so you walk in?
909
00:34:49,955 --> 00:34:52,089
- Must be one of your signs.
910
00:34:54,326 --> 00:34:55,725
- You sure you
don't want any help?
911
00:34:55,794 --> 00:34:57,994
The menu in there can
get pretty complicated.
912
00:34:58,030 --> 00:34:59,162
- It's called Beer N' Brats.
913
00:34:59,198 --> 00:35:01,631
I think I can
handle it on my own.
914
00:35:01,667 --> 00:35:04,134
- Well, sure, anyone
can order a brat,
915
00:35:04,169 --> 00:35:05,802
but garnishing it,
916
00:35:05,838 --> 00:35:07,938
that takes serious know-how.
917
00:35:17,783 --> 00:35:20,517
- Great, so the
interview will be 9:30 AM
918
00:35:20,552 --> 00:35:22,385
at Mallory Magazine.
919
00:35:23,388 --> 00:35:25,589
Yeah, great, see you then.
920
00:35:26,358 --> 00:35:28,558
Ah, finally, last one.
921
00:35:28,627 --> 00:35:30,327
- Whoa, ah, whoa.
922
00:35:30,362 --> 00:35:32,162
(screaming)
923
00:35:32,197 --> 00:35:32,963
- Oh, oh.
924
00:35:33,899 --> 00:35:36,466
- I'm sorry, I didn't see you.
925
00:35:37,369 --> 00:35:38,101
- Megan.
926
00:35:38,137 --> 00:35:38,902
- Shawn.
927
00:35:39,872 --> 00:35:41,071
Ahh.
928
00:35:41,106 --> 00:35:42,706
- You okay?
929
00:35:42,741 --> 00:35:44,241
- I'm okay,
930
00:35:44,309 --> 00:35:48,245
but I think there's something
wrong with my wrist.
931
00:35:48,280 --> 00:35:49,312
- Mmm.
932
00:35:51,150 --> 00:35:52,115
Okay, maybe you were right.
933
00:35:52,151 --> 00:35:55,051
That was a
perfectly-dressed brat,
934
00:35:55,087 --> 00:35:56,086
but whew--
935
00:35:56,121 --> 00:35:57,521
- But?
936
00:35:57,556 --> 00:35:58,655
- Somebody's gonna have to
take me down the mountain
937
00:35:58,690 --> 00:35:59,422
in a sled.
938
00:35:59,491 --> 00:36:00,991
(laughing)
939
00:36:01,026 --> 00:36:03,693
- Yeah, I know that
condiment bar pretty well.
940
00:36:03,729 --> 00:36:05,195
My brother and I used
to have topping contests
941
00:36:05,264 --> 00:36:06,363
there when I was a kid.
942
00:36:06,431 --> 00:36:07,264
- I'm guessing you won?
943
00:36:07,299 --> 00:36:08,832
- We'd usually get chased out
944
00:36:08,901 --> 00:36:10,700
before a winner
could be declared.
945
00:36:10,736 --> 00:36:12,302
I actually wasn't sure I'd
be allowed back into there.
946
00:36:12,371 --> 00:36:14,671
(laughing)
947
00:36:16,241 --> 00:36:17,474
(light orchestral music)
948
00:36:17,509 --> 00:36:20,010
But being up here
on a day like today,
949
00:36:20,045 --> 00:36:23,580
just makes me wish everyone
could have this, you know?
950
00:36:23,615 --> 00:36:25,782
It makes you feel like
things could be just
951
00:36:25,817 --> 00:36:26,983
perfect again.
952
00:36:28,987 --> 00:36:31,755
- Today was pretty perfect.
953
00:36:31,790 --> 00:36:34,858
That's why I was
wondering why you were
954
00:36:34,893 --> 00:36:37,661
holed up, reading
most of the day.
955
00:36:37,696 --> 00:36:38,461
- It's this new author I found.
956
00:36:38,497 --> 00:36:39,696
(laughing)
957
00:36:39,765 --> 00:36:42,165
She's becoming one
of my favorites.
958
00:36:45,037 --> 00:36:46,570
Besides I need a little rest
959
00:36:46,605 --> 00:36:48,605
before I take on the pipe
where it all started.
960
00:36:48,674 --> 00:36:50,040
- Where it all started?
961
00:36:50,075 --> 00:36:51,541
- Yeah, I learned to
snowboard up here.
962
00:36:51,577 --> 00:36:55,545
I landed my first 360 in
that pipe when I was nine.
963
00:36:55,614 --> 00:36:57,948
I thought no one was watching
964
00:36:57,983 --> 00:36:59,749
and then I just hear clapping.
965
00:36:59,785 --> 00:37:02,385
I turn around and my dad's
standing there watching.
966
00:37:02,421 --> 00:37:03,853
All the older kids
were laughing.
967
00:37:03,889 --> 00:37:04,955
I thought I was gonna die.
968
00:37:05,023 --> 00:37:06,856
(laughing)
969
00:37:06,892 --> 00:37:07,724
- I know the feeling.
970
00:37:07,759 --> 00:37:09,392
My dad's a huge clapper too,
971
00:37:09,428 --> 00:37:12,696
restaurants,
birthdays, you name it.
972
00:37:12,731 --> 00:37:15,365
He still thinks he's on the
sidelines at my soccer game.
973
00:37:15,434 --> 00:37:17,834
- I think my dad
would've like him.
974
00:37:17,903 --> 00:37:19,069
- Oh, I'm sorry, I--
975
00:37:19,104 --> 00:37:20,637
- No, no, it's okay.
976
00:37:22,908 --> 00:37:26,176
Being up here, I
can almost hear it.
977
00:37:26,211 --> 00:37:30,547
This place, this sport,
it was his passion.
978
00:37:30,616 --> 00:37:34,284
We used to have the
best weekends up here.
979
00:37:34,319 --> 00:37:38,622
I haven't had that kind
of fun in a long time.
980
00:37:38,690 --> 00:37:40,790
- Weekend's not over yet.
981
00:37:41,893 --> 00:37:44,527
(phone ringing)
982
00:37:45,697 --> 00:37:48,164
(sighing)
983
00:37:48,200 --> 00:37:48,999
- Day job?
984
00:37:51,169 --> 00:37:53,570
- Won't leave me alone.
985
00:37:53,605 --> 00:37:54,804
It might not matter soon.
986
00:37:54,873 --> 00:37:56,940
I've been accepted
to grad school.
987
00:37:56,975 --> 00:37:58,275
- [Ben] Congratulations.
988
00:37:58,343 --> 00:38:00,844
- Well, thank you, but it
doesn't mean I'm going.
989
00:38:00,879 --> 00:38:04,614
This year, I'm trying
to be more cautious.
990
00:38:04,650 --> 00:38:08,285
You know, think things
through, evaluate risk.
991
00:38:08,320 --> 00:38:11,054
I mean, don't get me
wrong, my job is no picnic.
992
00:38:11,089 --> 00:38:14,024
Insane deadlines, phone
calls all weekend,
993
00:38:14,059 --> 00:38:16,660
but, I don't know,
it's one of these jobs
994
00:38:16,695 --> 00:38:19,362
most people would kill for.
995
00:38:19,398 --> 00:38:21,298
- Yeah, I kinda have
one of those too.
996
00:38:21,333 --> 00:38:25,802
- Okay, so you know, it's not
that easy to walk away from.
997
00:38:25,837 --> 00:38:28,805
Wait, what's so
great about your job?
998
00:38:28,874 --> 00:38:30,707
- Uh, I work at a
snowboarding company.
999
00:38:30,742 --> 00:38:32,542
- Ohhh, right.
1000
00:38:32,577 --> 00:38:34,344
It's all making sense now.
1001
00:38:34,379 --> 00:38:35,211
- Mm-hmm.
1002
00:38:35,247 --> 00:38:37,914
- Well, that should be fun.
1003
00:38:37,983 --> 00:38:38,948
- In theory.
1004
00:38:40,619 --> 00:38:45,488
You know what you said
earlier about your helmet?
1005
00:38:45,557 --> 00:38:48,291
It would be easy enough to out
a groove her for a ponytail.
1006
00:38:48,360 --> 00:38:49,959
- Oh, did i give
you a business idea?
1007
00:38:50,028 --> 00:38:52,195
(laughing)
1008
00:38:52,230 --> 00:38:53,863
- It's the kind of thing
we used to jump on,
1009
00:38:53,899 --> 00:38:55,732
but not anymore.
1010
00:38:55,801 --> 00:38:58,601
Innovation's taken a
back seat to image.
1011
00:38:58,637 --> 00:39:01,638
- Still, can't hurt
to pitch it to them.
1012
00:39:01,673 --> 00:39:03,640
- You know, for someone who's
so cautious with her own life,
1013
00:39:03,709 --> 00:39:05,408
you dole out a lot
of risky advice.
1014
00:39:05,444 --> 00:39:06,343
(laughing)
1015
00:39:06,378 --> 00:39:07,610
- I guess I
- I guess you
1016
00:39:07,679 --> 00:39:08,878
- [Both] like to
live vicariously.
1017
00:39:08,914 --> 00:39:09,446
- You do realize we just
agreed on something?
1018
00:39:09,514 --> 00:39:10,747
(laughing)
1019
00:39:10,816 --> 00:39:12,215
- I'll let it slide this time,
1020
00:39:12,250 --> 00:39:14,818
but don't let it happen again.
1021
00:39:14,853 --> 00:39:17,153
(laughing)
1022
00:39:17,189 --> 00:39:19,756
(phone chiming)
1023
00:39:22,194 --> 00:39:23,793
- Oh, shoot.
1024
00:39:23,862 --> 00:39:25,061
I forgot I gotta be somewhere,
1025
00:39:25,097 --> 00:39:27,397
so, I'll catch you later.
1026
00:39:27,432 --> 00:39:28,231
- Yeah.
1027
00:39:40,746 --> 00:39:42,379
- You sure you don't
mind doing this?
1028
00:39:42,414 --> 00:39:44,481
I know you came here
to get away from work.
1029
00:39:44,516 --> 00:39:45,982
- After I mowed you down,
the least I could do
1030
00:39:46,017 --> 00:39:47,817
is save you a trip
to the hospital.
1031
00:39:47,853 --> 00:39:48,885
Plus,
1032
00:39:50,856 --> 00:39:53,656
I wasn't gonna leave
you with that EMT.
1033
00:39:53,725 --> 00:39:55,225
(laughing)
1034
00:39:55,260 --> 00:39:56,893
- You know, I got nervous when
he opened the X-ray manual.
1035
00:39:56,928 --> 00:39:59,629
(laughing)
1036
00:39:59,698 --> 00:40:00,397
- How's this feel?
1037
00:40:00,432 --> 00:40:01,865
- Ah, tight.
1038
00:40:01,900 --> 00:40:04,300
- It's only gonna get
worse if it swells,
1039
00:40:04,336 --> 00:40:07,771
so, keep it elevated
and no devices.
1040
00:40:07,806 --> 00:40:08,938
- Wait, no.
1041
00:40:08,974 --> 00:40:10,607
No no no no, I got a
call in 10 minutes.
1042
00:40:10,642 --> 00:40:13,610
- No, I don't think you
understood what I just said.
1043
00:40:13,645 --> 00:40:15,412
No devices.
1044
00:40:15,447 --> 00:40:18,581
No typing, no
texting, no calling.
1045
00:40:18,617 --> 00:40:19,716
- For how long?
1046
00:40:19,751 --> 00:40:21,217
- [Shawn] Two to three days.
1047
00:40:21,253 --> 00:40:23,486
- Ha, no no, that can't work.
- Uh huh, uh huh, uh huh.
1048
00:40:23,522 --> 00:40:25,021
- No, no, that can't work.
1049
00:40:25,056 --> 00:40:26,089
You don't know my boss.
1050
00:40:26,124 --> 00:40:27,190
I can't tell her that.
1051
00:40:27,259 --> 00:40:28,925
She'll never listen to me.
1052
00:40:28,960 --> 00:40:31,561
(light orchestral music)
1053
00:40:31,596 --> 00:40:34,564
But maybe she'll
listen to a doctor.
1054
00:40:38,236 --> 00:40:40,804
- Hi, Diane, I meant
to text you back,
1055
00:40:40,839 --> 00:40:44,774
but my mittens kept
getting in the way.
1056
00:40:44,810 --> 00:40:48,044
It's a little
snowboarding humor.
1057
00:40:48,079 --> 00:40:49,379
- Don't get too
distracted, Cara.
1058
00:40:49,414 --> 00:40:51,347
There's a lot of eyeballs
on this third post.
1059
00:40:51,383 --> 00:40:53,550
It needs to be a real
showstopper, right?
1060
00:40:53,585 --> 00:40:55,185
- Yeah, sure.
1061
00:40:55,220 --> 00:40:55,985
Maybe something about
how much you can get done
1062
00:40:56,021 --> 00:40:57,554
while you're not dating.
1063
00:40:57,622 --> 00:41:00,423
- I meant something
people would wanna read.
1064
00:41:00,459 --> 00:41:02,292
Um, tell you what.
1065
00:41:02,327 --> 00:41:03,993
I'll work on some headlines--
1066
00:41:04,062 --> 00:41:05,295
- [Cara] Um, okay.
1067
00:41:05,330 --> 00:41:06,463
- [Diane] Well, have
fun, but remember,
1068
00:41:06,531 --> 00:41:08,131
I need that third
post by midnight.
1069
00:41:08,200 --> 00:41:09,065
Don't be late.
1070
00:41:09,100 --> 00:41:10,233
- You got it.
1071
00:41:15,173 --> 00:41:16,172
Huh.
1072
00:41:18,844 --> 00:41:19,609
- If you're looking
for your friend,
1073
00:41:19,644 --> 00:41:20,677
she's downstairs.
1074
00:41:20,745 --> 00:41:21,978
- Who, my friend?
1075
00:41:22,047 --> 00:41:23,580
- Yeah, petite, dark
hair, purple jacket.
1076
00:41:23,615 --> 00:41:24,481
- Oh, you mean Megan.
1077
00:41:24,549 --> 00:41:26,082
- Yeah, she's in the infirmary.
1078
00:41:26,117 --> 00:41:27,250
- Wh--
1079
00:41:27,285 --> 00:41:28,518
- It's all good.
1080
00:41:28,553 --> 00:41:29,552
She banged up her
wrist or something.
1081
00:41:29,588 --> 00:41:30,854
- Oh, no.
1082
00:41:30,889 --> 00:41:32,055
Uh, it's this way?
1083
00:41:32,123 --> 00:41:32,856
- [Waiter] Yeah,
right down there.
1084
00:41:32,891 --> 00:41:34,591
- [Cara] Thank you.
1085
00:41:35,794 --> 00:41:36,659
- You got a visitor.
1086
00:41:36,695 --> 00:41:39,295
- Hey, hey, are you okay?
1087
00:41:39,331 --> 00:41:40,163
- Could be worse?
1088
00:41:40,232 --> 00:41:41,431
- [Cara] What happened?
1089
00:41:41,466 --> 00:41:43,867
- It's just a minor
fracture and a sprain.
1090
00:41:43,902 --> 00:41:45,768
She'll recover a lot
faster without this.
1091
00:41:45,837 --> 00:41:46,703
- [Cara] You
sprained your wrist?
1092
00:41:46,738 --> 00:41:49,339
- Might even save her weekend.
1093
00:41:49,374 --> 00:41:50,673
- Hey, my phone.
1094
00:41:50,709 --> 00:41:52,675
- How are you feeling?
1095
00:41:52,711 --> 00:41:55,678
- Well, other than
this, I'm hungry.
1096
00:42:01,586 --> 00:42:04,187
- Ben, you've really
outdone yourself.
1097
00:42:04,222 --> 00:42:05,855
I was expecting
five or six boards,
1098
00:42:05,891 --> 00:42:09,158
not 15 of them, signed
by Travis Bretz.
1099
00:42:10,629 --> 00:42:12,328
- Yeah, well you can
thank Travis for that one.
1100
00:42:12,397 --> 00:42:13,897
(light orchestral music)
1101
00:42:13,932 --> 00:42:18,067
- He couldn't have signed them
if you hadn't donated them.
1102
00:42:18,103 --> 00:42:20,236
- Giving every kid the
chance to go to camp,
1103
00:42:20,272 --> 00:42:21,905
no matter how little
they come from,
1104
00:42:21,973 --> 00:42:23,873
well, that's really
important to me.
1105
00:42:23,909 --> 00:42:25,441
- Well, if all
goes well tonight,
1106
00:42:25,477 --> 00:42:28,645
even more kids will
be able to attend.
1107
00:42:29,781 --> 00:42:32,048
It's a good guest list.
1108
00:42:32,083 --> 00:42:33,883
I can't help but
think if these people
1109
00:42:33,919 --> 00:42:35,518
saw your level of involvement,
1110
00:42:35,554 --> 00:42:38,221
they may follow your lead.
1111
00:42:38,256 --> 00:42:41,057
- Look, any other time, I
would be front and center,
1112
00:42:41,126 --> 00:42:42,392
but I mean, I just can't do
1113
00:42:42,460 --> 00:42:44,360
any public
appearances right now.
1114
00:42:44,429 --> 00:42:47,997
- Okay, but there's not
gonna be any press tonight,
1115
00:42:48,066 --> 00:42:49,332
just my own photographer.
1116
00:42:49,401 --> 00:42:51,901
It's gonna be really low key.
1117
00:42:53,905 --> 00:42:57,473
It's just so rare that one
night of somebody's time
1118
00:42:57,509 --> 00:43:00,176
can mean so much
to so many kids.
1119
00:43:09,554 --> 00:43:11,287
- I got to hear someone
say no to Diane today.
1120
00:43:11,323 --> 00:43:12,021
(gasping)
1121
00:43:12,090 --> 00:43:13,089
- Shawn actually called.
1122
00:43:13,124 --> 00:43:13,990
- Mm-hmm.
1123
00:43:14,025 --> 00:43:14,958
You should've been there.
1124
00:43:14,993 --> 00:43:16,125
He was all doctorly,
1125
00:43:16,161 --> 00:43:17,961
like, "No devices for
the next 48 hours,
1126
00:43:18,029 --> 00:43:18,795
doctor's orders."
1127
00:43:18,863 --> 00:43:20,363
(laughing)
1128
00:43:20,398 --> 00:43:21,831
- So good, I wish I was there.
1129
00:43:21,866 --> 00:43:23,866
- What did you get up to today?
1130
00:43:23,902 --> 00:43:24,734
- Oh, you know,
1131
00:43:24,803 --> 00:43:27,870
boarding, riding, more boarding.
1132
00:43:27,939 --> 00:43:28,805
I talked to Diane
1133
00:43:28,840 --> 00:43:30,807
and I had lunch with Ben.
1134
00:43:34,079 --> 00:43:36,279
- Like a lunch lunch, huh.
1135
00:43:37,349 --> 00:43:40,383
- What'd you guys talk about?
1136
00:43:40,418 --> 00:43:41,718
- Nothing heavy.
1137
00:43:41,753 --> 00:43:43,152
I guess he works at a
snowboarding company.
1138
00:43:43,188 --> 00:43:44,387
- Mm-hmm.
1139
00:43:44,456 --> 00:43:46,656
- And we talked
about my manuscript.
1140
00:43:46,691 --> 00:43:47,690
- What?
1141
00:43:47,759 --> 00:43:49,025
- Yeah, I accidentally
left it out
1142
00:43:49,094 --> 00:43:51,561
and I guess he sort of read it.
1143
00:43:52,731 --> 00:43:54,764
- You don't show your
writing to anybody.
1144
00:43:54,799 --> 00:43:56,933
Now, you tell me he skipped
on snowboarding today
1145
00:43:57,002 --> 00:43:58,401
to read your manuscript?
1146
00:43:58,436 --> 00:44:01,471
- He's a big reader,
I don't know.
1147
00:44:01,506 --> 00:44:03,106
Oh, and then before that
we got stuck together
1148
00:44:03,141 --> 00:44:05,008
on a chair lift.
1149
00:44:05,043 --> 00:44:07,610
Well, I was trying to avoid him.
1150
00:44:11,616 --> 00:44:13,383
- Guess you didn't
see the sauna rules.
1151
00:44:13,418 --> 00:44:15,385
Number one, no brooding.
1152
00:44:18,556 --> 00:44:21,157
- Look, it's just this
charity thing tonight.
1153
00:44:21,192 --> 00:44:22,492
I feel like I should go.
1154
00:44:22,527 --> 00:44:24,394
- I thought you weren't
doing any public events.
1155
00:44:24,429 --> 00:44:25,762
- Yeah, I know.
1156
00:44:26,965 --> 00:44:30,199
The woman running it,
she was very convincing.
1157
00:44:30,235 --> 00:44:33,002
And she said could put
me at the back, no media,
1158
00:44:33,038 --> 00:44:34,303
no name tags.
1159
00:44:34,339 --> 00:44:36,239
- Then go, no biggie.
1160
00:44:37,042 --> 00:44:38,141
I'll be right there at the bar,
1161
00:44:38,176 --> 00:44:39,342
winning the trivia
contest without you.
1162
00:44:39,377 --> 00:44:41,110
- Yeah, but see
that's the thing.
1163
00:44:41,146 --> 00:44:42,645
It's our last night.
1164
00:44:42,681 --> 00:44:45,381
I feel like I should be hanging
with the group, you know?
1165
00:44:45,417 --> 00:44:46,382
- The group?
1166
00:44:47,886 --> 00:44:50,687
And which members of the group
do you anticipate missing?
1167
00:44:50,722 --> 00:44:51,888
'Cause I know it isn't me.
1168
00:44:51,923 --> 00:44:53,690
(light orchestral music)
1169
00:44:53,725 --> 00:44:54,524
Cara.
1170
00:44:58,196 --> 00:44:59,462
- Did she say
something about me?
1171
00:44:59,497 --> 00:45:00,963
- No, but I'm sensing
she dislikes you less
1172
00:45:00,999 --> 00:45:02,532
than she did yesterday.
1173
00:45:02,567 --> 00:45:04,367
(laughing)
1174
00:45:04,402 --> 00:45:06,602
- Meg, you know that I
am on dating cleanse.
1175
00:45:06,671 --> 00:45:10,540
And even if I wasn't, Ben
is not good dating material.
1176
00:45:10,575 --> 00:45:12,442
He's got way too much
going on behind the scenes.
1177
00:45:12,477 --> 00:45:16,746
He's got secret meetings
and snowboard deliveries.
1178
00:45:16,781 --> 00:45:20,416
I like to write
mysteries, not live them.
1179
00:45:20,452 --> 00:45:22,018
And after everything that
happened on new year's,
1180
00:45:22,053 --> 00:45:24,420
I just, I wanna be cautious.
1181
00:45:25,356 --> 00:45:26,656
- Fair enough.
1182
00:45:26,691 --> 00:45:29,892
Just don't be too
quick to judge him.
1183
00:45:29,961 --> 00:45:33,396
He'll show you who he
is in his own time.
1184
00:45:34,666 --> 00:45:36,299
- Tell me this,
1185
00:45:36,334 --> 00:45:39,869
what would happen if
you told her the truth?
1186
00:45:41,072 --> 00:45:44,240
- You mean if I
told her who I am?
1187
00:45:44,309 --> 00:45:45,475
Yeah, but then she's
just one mouse click away
1188
00:45:45,510 --> 00:45:47,477
from reading that story.
1189
00:45:49,514 --> 00:45:51,814
- Well, I'm guessing
you're pretty beat,
1190
00:45:51,850 --> 00:45:53,983
so you wanna just
rest up tonight?
1191
00:45:54,052 --> 00:45:55,384
- No, tonight is our last night
1192
00:45:55,420 --> 00:45:57,353
and rumor has it that
there's this trivia contest
1193
00:45:57,388 --> 00:46:00,490
and Shawn asked me
to enter with him.
1194
00:46:01,392 --> 00:46:02,291
- Oh, cute.
1195
00:46:03,461 --> 00:46:04,660
- Wanna come?
1196
00:46:04,696 --> 00:46:06,162
- No, I don't wanna
be a third wheel.
1197
00:46:06,197 --> 00:46:07,930
- You could be the fourth wheel.
1198
00:46:07,966 --> 00:46:09,565
Why don't you ask Ben to join?
1199
00:46:09,601 --> 00:46:12,034
- That might conflict
with dating cleanse.
1200
00:46:12,070 --> 00:46:14,203
- It's not a date, it's trivia.
1201
00:46:14,239 --> 00:46:15,938
- No, I meant writing it.
1202
00:46:16,007 --> 00:46:18,040
I still owe Diane one more post.
1203
00:46:18,076 --> 00:46:20,009
I was hoping to hike
back up to the chalet
1204
00:46:20,044 --> 00:46:22,645
and get one last gulp of
fresh air before I start.
1205
00:46:22,680 --> 00:46:23,446
- You sure?
1206
00:46:23,481 --> 00:46:24,247
- Yeah.
1207
00:46:29,854 --> 00:46:32,021
(light orchestral music)
1208
00:46:32,056 --> 00:46:32,922
- [Ben] Oh, hey.
1209
00:46:32,957 --> 00:46:33,689
Just the girl I was looking for.
1210
00:46:33,725 --> 00:46:34,490
- Oh, hey.
1211
00:46:34,526 --> 00:46:35,825
- You heading out?
1212
00:46:35,860 --> 00:46:36,893
- Yeah, I'm gonna hike
back up to the chalet.
1213
00:46:36,961 --> 00:46:38,027
Have some work to finish.
1214
00:46:38,062 --> 00:46:39,629
- So, you're staying in tonight?
1215
00:46:39,664 --> 00:46:41,164
- Um, I don't know.
1216
00:46:41,199 --> 00:46:43,666
Actually, Megan
mentioned something
about a trivia contest.
1217
00:46:43,735 --> 00:46:45,067
I'm not sure if that's
your speed, but--
1218
00:46:45,103 --> 00:46:46,936
- Uh, what time?
1219
00:46:46,971 --> 00:46:48,538
- Like eight-ish.
1220
00:46:48,573 --> 00:46:49,872
- Eight?
1221
00:46:49,908 --> 00:46:52,909
Uh, you know I sort of
committed to something at eight,
1222
00:46:52,977 --> 00:46:54,544
which I should
probably focus on.
1223
00:46:54,579 --> 00:46:57,980
Will you just give
me one minute.
1224
00:46:58,016 --> 00:47:01,984
- I should actually head
out before it gets dark.
1225
00:47:06,624 --> 00:47:07,890
- [Ben] Jennifer.
1226
00:47:07,926 --> 00:47:09,025
- Ben.
1227
00:47:09,060 --> 00:47:10,393
What do you think?
1228
00:47:10,428 --> 00:47:12,161
- It looks awesome.
1229
00:47:12,197 --> 00:47:14,630
Look, I've had a change
of heart about tonight.
1230
00:47:14,666 --> 00:47:15,631
- That's great.
1231
00:47:15,667 --> 00:47:16,465
Happy to hear it.
1232
00:47:16,501 --> 00:47:18,634
Can I bring a guest?
1233
00:47:18,670 --> 00:47:20,069
- [Jennifer] Sure.
1234
00:47:25,376 --> 00:47:26,175
- Cara.
1235
00:47:32,550 --> 00:47:33,783
("This Love" by Marie Hines)
1236
00:47:33,818 --> 00:47:37,420
โช We have got no money
but we've got this โช
1237
00:47:37,455 --> 00:47:42,091
โช We have got no money
but we've got this love โช
1238
00:47:42,126 --> 00:47:44,227
(snowmobile approaching)
1239
00:47:44,262 --> 00:47:45,828
- What is that buzz?
1240
00:47:51,369 --> 00:47:55,538
(music playing
through headphones)
1241
00:48:05,850 --> 00:48:06,983
Ben, what are you doing?
1242
00:48:07,018 --> 00:48:09,452
- Look, I'm sorry I
took off back there.
1243
00:48:09,487 --> 00:48:12,121
I was trying to see if I
could bring a plus one.
1244
00:48:12,156 --> 00:48:13,623
- Plus one?
1245
00:48:13,691 --> 00:48:15,024
- Yeah.
1246
00:48:15,059 --> 00:48:16,225
The woman I was talking to,
1247
00:48:16,261 --> 00:48:18,060
she's throwing this
auction dance tonight.
1248
00:48:18,096 --> 00:48:19,428
It's for Camp Snow.
1249
00:48:19,497 --> 00:48:20,663
I don't know if
you've heard of it.
1250
00:48:20,698 --> 00:48:22,064
- Sure, yeah.
1251
00:48:22,133 --> 00:48:24,634
They send underprivileged
kids to snowboarding camp.
1252
00:48:24,669 --> 00:48:26,135
- Right, so my company
donated some boards
1253
00:48:26,170 --> 00:48:27,904
to the benefit tonight.
1254
00:48:27,939 --> 00:48:29,872
Now, I know you have a deadline.
1255
00:48:29,908 --> 00:48:32,608
I have no idea if
it would be fun,
1256
00:48:32,677 --> 00:48:36,379
but I do know the
chance of having fun
1257
00:48:36,414 --> 00:48:39,682
would be much higher
if you were with me.
1258
00:48:41,119 --> 00:48:42,618
(light orchestral music)
1259
00:48:42,654 --> 00:48:44,654
- Okay, but how's
this gonna work,
1260
00:48:44,689 --> 00:48:46,722
'cause you're not dating
and I'm not dating.
1261
00:48:46,758 --> 00:48:48,391
- No, we don't have
to call it a date.
1262
00:48:48,426 --> 00:48:51,427
Nope, mmm, we can
call it an outing.
1263
00:48:51,496 --> 00:48:52,695
(laughing)
1264
00:48:52,730 --> 00:48:54,363
But we have to
leave pretty soon.
1265
00:48:54,399 --> 00:48:56,632
- Ah, hence the snowmobile.
1266
00:48:56,668 --> 00:48:58,034
- If you say so.
1267
00:49:03,174 --> 00:49:04,140
- All right.
1268
00:49:10,114 --> 00:49:11,480
What do I hold onto?
1269
00:49:11,516 --> 00:49:12,548
- Me.
1270
00:49:33,304 --> 00:49:36,672
- Well, for once I'm
glad I over-packed.
1271
00:49:39,711 --> 00:49:41,744
Am I overdressed?
1272
00:49:41,779 --> 00:49:43,713
- No, you look perfect,
1273
00:49:45,350 --> 00:49:47,249
for the occasion, I mean.
1274
00:49:47,318 --> 00:49:49,618
(laughing)
1275
00:49:52,156 --> 00:49:53,322
- Oh, of course.
1276
00:49:54,592 --> 00:49:57,293
Oh boy, I must look
ridiculous in this.
1277
00:49:57,328 --> 00:50:00,363
- Then we will look
ridiculous together.
1278
00:50:00,398 --> 00:50:02,164
Cara, listen.
1279
00:50:02,200 --> 00:50:04,033
The reason I'm involved
in this thing tonight--
1280
00:50:04,068 --> 00:50:06,068
- Ah, see, an overly
curious person
1281
00:50:06,137 --> 00:50:08,437
would need to know
everything about you.
1282
00:50:08,473 --> 00:50:09,905
- Good thing you're
not one of those.
1283
00:50:09,941 --> 00:50:12,675
- Let's just enjoy our date.
1284
00:50:12,744 --> 00:50:14,477
- [Both] Outing.
1285
00:50:14,545 --> 00:50:16,846
(laughing)
1286
00:50:24,489 --> 00:50:26,789
- Hi, so nice to see you again.
1287
00:50:26,824 --> 00:50:28,958
Thank you so much for coming.
1288
00:50:29,027 --> 00:50:30,126
I just wanted to let you know
1289
00:50:30,194 --> 00:50:32,361
how much your
donations mean to us.
1290
00:50:32,397 --> 00:50:33,229
Enjoy yourself.
1291
00:50:33,264 --> 00:50:34,663
Bye.
1292
00:50:34,699 --> 00:50:35,798
Hi, Ben.
1293
00:50:35,833 --> 00:50:37,833
Oh, you must be the
guest he asked me about.
1294
00:50:37,869 --> 00:50:38,601
- Cara Reneau.
1295
00:50:38,636 --> 00:50:39,635
- Jennifer.
1296
00:50:39,670 --> 00:50:40,703
Nice to meet you.
1297
00:50:40,772 --> 00:50:43,305
Ben, the snowboards
look fantastic.
1298
00:50:43,374 --> 00:50:45,408
- [Ben] Good, glad to hear it.
1299
00:50:45,443 --> 00:50:47,410
- Oh, if you wanna come in
and grab yourself a drink.
1300
00:50:47,445 --> 00:50:49,078
- You know,
actually, do you mind
1301
00:50:49,147 --> 00:50:51,180
if we just spend a couple
minutes in the library?
1302
00:50:51,215 --> 00:50:52,014
- Sure.
1303
00:50:55,420 --> 00:50:57,286
- This room, I had no
idea it was even here.
1304
00:50:57,321 --> 00:50:58,287
- [Ben] Yeah.
1305
00:50:58,322 --> 00:50:59,722
- [Cara] It's great.
1306
00:50:59,757 --> 00:51:01,290
- [Ben] I guess the lodge
used to be a private home.
1307
00:51:01,359 --> 00:51:03,292
This is the only room that
survived the renovation.
1308
00:51:03,327 --> 00:51:05,528
- I'm guessing you spent a
lot of time in here as a kid?
1309
00:51:05,563 --> 00:51:07,663
- When I wasn't dominating
on the half pipe.
1310
00:51:07,698 --> 00:51:08,798
- Yeah, of course.
1311
00:51:08,833 --> 00:51:09,565
(light orchestral music)
1312
00:51:09,600 --> 00:51:10,332
(gasping)
1313
00:51:10,368 --> 00:51:11,467
Look at this.
1314
00:51:13,471 --> 00:51:15,638
First edition,
Arthur Conan Doyle.
1315
00:51:15,673 --> 00:51:17,106
- The Valley of Fear.
1316
00:51:17,141 --> 00:51:19,175
I stayed up all night
reading that as a kid.
1317
00:51:19,210 --> 00:51:20,042
- Well, you're braver than me.
1318
00:51:20,078 --> 00:51:22,144
I was terrified of Moriarty,
1319
00:51:22,180 --> 00:51:23,179
I could only read
it during the day.
1320
00:51:23,214 --> 00:51:25,314
(laughing)
1321
00:51:26,517 --> 00:51:28,684
Thank you for bringing me.
1322
00:51:30,021 --> 00:51:31,420
- Okay, full disclosure.
1323
00:51:31,456 --> 00:51:35,224
I actually really wanted
you to see this place.
1324
00:51:35,259 --> 00:51:38,094
I don't know, I thought it
might be a sign, you know?
1325
00:51:38,162 --> 00:51:39,028
- Of what?
1326
00:51:39,063 --> 00:51:40,362
- Of what you should be doing.
1327
00:51:40,398 --> 00:51:41,630
- Oh, really?
1328
00:51:41,666 --> 00:51:42,965
So, I should quit my job
and go to grad school
1329
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
because of one of your signs?
1330
00:51:45,036 --> 00:51:47,670
- No, I meant
become a librarian.
1331
00:51:50,475 --> 00:51:51,941
Maybe I shouldn't
have brought it up.
1332
00:51:51,976 --> 00:51:52,975
- No.
1333
00:51:53,044 --> 00:51:54,777
No, look, it's a big decision.
1334
00:51:54,846 --> 00:51:56,912
I should talk about it.
1335
00:51:58,049 --> 00:51:59,882
Both options are good options.
1336
00:51:59,917 --> 00:52:02,985
I'm just not sure how I'll
feel in a year from now.
1337
00:52:03,020 --> 00:52:06,222
- Okay, well if you can't look
forward, can you look back?
1338
00:52:06,257 --> 00:52:09,925
What made you wanna write
mysteries to begin with?
1339
00:52:09,961 --> 00:52:13,496
- It always felt
like a safe place.
1340
00:52:13,531 --> 00:52:16,866
You can invent
danger and adventures
1341
00:52:16,901 --> 00:52:19,468
that have nothing to
do with your real life
1342
00:52:19,504 --> 00:52:21,604
and in the end it
all gets tied up
1343
00:52:21,639 --> 00:52:24,473
and it's usually
the good guy wins.
1344
00:52:27,145 --> 00:52:31,380
- I think you just nailed
why I like reading so much.
1345
00:52:31,415 --> 00:52:33,015
Look, if I were a betting man,
1346
00:52:33,050 --> 00:52:35,017
I'd say you should jump
on this grad school thing.
1347
00:52:35,052 --> 00:52:36,385
I would put money on the fact
1348
00:52:36,454 --> 00:52:39,021
that you can get your
name on this shelf.
1349
00:52:39,090 --> 00:52:41,423
- But you're not a betting guy.
1350
00:52:41,459 --> 00:52:42,725
- Uh huh.
1351
00:52:42,760 --> 00:52:44,627
- 'Cause you like to
know what you're getting.
1352
00:52:44,695 --> 00:52:46,395
- Well, I thought I did,
1353
00:52:46,430 --> 00:52:48,230
but this weekend's
made me realize
1354
00:52:48,266 --> 00:52:49,999
there's something to be
said for the unexpected.
1355
00:52:50,034 --> 00:52:51,367
I mean, when you
walked into my chalet,
1356
00:52:51,402 --> 00:52:54,203
started handing out
the wine charms,
1357
00:52:54,272 --> 00:52:56,172
I was sure my
weekend was ruined.
1358
00:52:56,207 --> 00:52:57,139
- And?
1359
00:52:59,343 --> 00:53:00,409
- Oh, it's not over yet.
1360
00:53:00,444 --> 00:53:01,944
- Mmm.
1361
00:53:01,979 --> 00:53:04,413
(gavel banging)
1362
00:53:04,448 --> 00:53:05,948
- Okay, shall we?
1363
00:53:11,222 --> 00:53:12,755
(light orchestral music)
1364
00:53:12,790 --> 00:53:15,925
- Welcome to the annual
Camp Snow benefit auction.
1365
00:53:15,960 --> 00:53:18,093
If everyone could
please gather around.
1366
00:53:18,129 --> 00:53:21,297
Let's begin with the
Cyan 920 Ice snowboard,
1367
00:53:21,365 --> 00:53:23,899
signed by Travis Bretz.
1368
00:53:23,935 --> 00:53:26,969
We start the bidding at $1500.
1369
00:53:27,004 --> 00:53:28,370
Do I hear $1500?
1370
00:53:29,307 --> 00:53:31,840
Man in the yellow tie for $1500.
1371
00:53:33,578 --> 00:53:35,444
- Okay, the first
snowboard was made by tying
1372
00:53:35,479 --> 00:53:39,615
two skis together and
it was called a snoller.
1373
00:53:39,684 --> 00:53:40,916
(laughing)
1374
00:53:40,985 --> 00:53:42,718
- Snoller?
1375
00:53:42,753 --> 00:53:43,719
It's gonna be snurfer, watch.
1376
00:53:43,754 --> 00:53:44,853
- I had snurfer.
- It is, it is.
1377
00:53:44,889 --> 00:53:45,821
- That's a a funny--
1378
00:53:45,856 --> 00:53:47,423
- I knew it, I knew it.
1379
00:53:47,458 --> 00:53:49,124
(laughing)
1380
00:53:49,160 --> 00:53:49,925
That's good.
1381
00:53:49,961 --> 00:53:51,794
(gavel banging)
1382
00:53:51,829 --> 00:53:54,530
- Sold for $3600 to
the woman in stripes.
1383
00:53:54,565 --> 00:53:55,898
(crowd applauding)
1384
00:53:55,933 --> 00:54:00,336
Next up is the Cyan limited
edition 920 Lightning.
1385
00:54:00,371 --> 00:54:02,805
- Freestyle, boardercross?
1386
00:54:02,840 --> 00:54:03,539
- [Shawn] B.
1387
00:54:03,608 --> 00:54:04,873
- Boardercross, right?
1388
00:54:04,942 --> 00:54:05,774
- You know I got through
med school by picking B
1389
00:54:05,810 --> 00:54:07,009
on all my multiple choices.
1390
00:54:07,078 --> 00:54:08,344
(laughing)
1391
00:54:08,412 --> 00:54:10,145
- That's how you got
through med school?
1392
00:54:10,214 --> 00:54:11,447
- [Shawn] Yeah, yeah.
1393
00:54:11,482 --> 00:54:12,214
- Ha.
1394
00:54:12,250 --> 00:54:13,015
- Air high-five.
1395
00:54:13,050 --> 00:54:14,116
- Air high...
1396
00:54:14,185 --> 00:54:14,883
Ow.
- [Shawn] Good job, good job.
1397
00:54:14,919 --> 00:54:15,751
- It still hurts.
1398
00:54:15,820 --> 00:54:16,885
- [Shawn] I'm sorry, I'm sorry.
1399
00:54:16,921 --> 00:54:18,354
- Okay, that
concludes the auction.
1400
00:54:18,389 --> 00:54:21,390
Thank you so much for
your generous support.
1401
00:54:21,425 --> 00:54:24,426
I hope you all stay
around for the dance.
1402
00:54:24,462 --> 00:54:25,961
- I think that went pretty well.
1403
00:54:25,997 --> 00:54:29,064
- Um, yeah, I'd say that adds
up to a lot of happy campers.
1404
00:54:29,100 --> 00:54:30,266
- Ben, if you have a moment,
1405
00:54:30,301 --> 00:54:31,700
there's some people
I'd like you to meet.
1406
00:54:31,736 --> 00:54:32,501
(light pop music)
1407
00:54:32,536 --> 00:54:33,502
- Oh, okay.
1408
00:54:33,537 --> 00:54:35,037
Uh, I--
1409
00:54:35,072 --> 00:54:38,641
- Oh, but, Ben you
promised me this dance.
1410
00:54:38,676 --> 00:54:40,109
Sorry.
1411
00:54:40,144 --> 00:54:42,278
- Can't keep a lady waiting.
1412
00:54:47,218 --> 00:54:48,450
Thinking on your feet, huh?
1413
00:54:48,519 --> 00:54:49,718
- Should've worn my flats.
1414
00:54:49,754 --> 00:54:51,220
I might have to be
on my feet all night.
1415
00:54:51,255 --> 00:54:53,155
She keeps hounding you.
1416
00:54:54,358 --> 00:54:56,592
(laughing)
1417
00:54:56,627 --> 00:54:58,961
So, given all the boards
are Cyan Wintersports,
1418
00:54:58,996 --> 00:55:00,929
I'm guessing that's
where you work.
1419
00:55:00,965 --> 00:55:05,067
- Nothing escapes your
eagle eye, inspector.
1420
00:55:05,102 --> 00:55:06,902
- Ben, could I
steal a quick photo?
1421
00:55:06,937 --> 00:55:07,870
- Oh, I don't know, uh--
1422
00:55:07,905 --> 00:55:09,471
(camera flashing)
1423
00:55:09,507 --> 00:55:11,573
- It's just for our
next promo event.
1424
00:55:11,642 --> 00:55:13,976
You two are such
a lovely couple.
1425
00:55:14,011 --> 00:55:14,877
- Uh, okay.
1426
00:55:15,813 --> 00:55:17,913
(camera flashing)
1427
00:55:17,948 --> 00:55:18,914
Ah.
1428
00:55:18,949 --> 00:55:21,050
(laughing)
1429
00:55:21,085 --> 00:55:22,718
- Camera shy?
1430
00:55:22,753 --> 00:55:24,186
- Publicity shy.
1431
00:55:25,323 --> 00:55:27,189
- So, you deal with the public.
1432
00:55:27,224 --> 00:55:29,325
- I try and avoid it.
1433
00:55:29,360 --> 00:55:31,927
- Well, we seem to be in it now.
1434
00:55:34,799 --> 00:55:35,898
- Are we?
1435
00:55:35,933 --> 00:55:37,299
I didn't notice.
1436
00:55:41,405 --> 00:55:46,041
- Works for Cyan Wintersports,
doesn't like publicity.
1437
00:55:46,077 --> 00:55:47,643
You are quite the mystery, Ben.
1438
00:55:47,678 --> 00:55:48,544
- Oh, well that's good,
1439
00:55:48,612 --> 00:55:50,612
because you like mysteries.
1440
00:55:50,648 --> 00:55:52,715
(laughing)
1441
00:55:54,552 --> 00:55:57,519
(camera flashing)
1442
00:55:58,456 --> 00:56:01,256
Hey, you mind if we
get a little air?
1443
00:56:01,325 --> 00:56:03,959
- Maybe grab some champagne?
1444
00:56:03,994 --> 00:56:06,962
(light piano music)
1445
00:56:13,971 --> 00:56:15,337
it's so beautiful,
1446
00:56:16,574 --> 00:56:19,241
the lights and the snow.
1447
00:56:19,310 --> 00:56:21,043
I wish I knew about
this place earlier
1448
00:56:21,112 --> 00:56:22,511
with the library.
1449
00:56:22,546 --> 00:56:24,313
I would've come here to write.
1450
00:56:24,348 --> 00:56:27,182
It sort of reminds me of
my favorite spot back home.
1451
00:56:27,218 --> 00:56:28,817
- [Ben] Favorite spot?
1452
00:56:28,886 --> 00:56:30,953
- Yeah, it's just this cafe.
1453
00:56:31,021 --> 00:56:32,788
It's sort of a bookstore too.
1454
00:56:32,857 --> 00:56:34,523
Anyway, they make
their own scones.
1455
00:56:34,558 --> 00:56:36,225
- Wait, not the one on Ballard?
1456
00:56:36,260 --> 00:56:37,359
With the chandeliers?
1457
00:56:37,395 --> 00:56:38,160
- Exactly.
1458
00:56:38,195 --> 00:56:39,161
What, you've been there?
1459
00:56:39,196 --> 00:56:40,996
- I go there all the time.
1460
00:56:41,031 --> 00:56:42,197
- That is so weird.
1461
00:56:42,266 --> 00:56:44,933
I wonder how we've never
crossed paths before.
1462
00:56:44,969 --> 00:56:47,469
- Maybe it's a sign we
were meant to be here.
1463
00:56:47,538 --> 00:56:49,905
- Yeah, that's
probably a good thing.
1464
00:56:49,940 --> 00:56:50,739
- Yeah.
1465
00:56:52,009 --> 00:56:54,910
I can see how things can
get pretty overwhelming.
1466
00:56:54,979 --> 00:56:56,311
- Yeah.
1467
00:56:56,347 --> 00:56:59,915
Oh, at your public-facing
job at Cyan Wintersports.
1468
00:57:00,951 --> 00:57:02,418
- Look at you, detective.
1469
00:57:02,453 --> 00:57:04,052
You've almost cracked this case.
1470
00:57:04,088 --> 00:57:06,922
- Yes, but there
is one set of dots
1471
00:57:06,957 --> 00:57:08,724
that I can't seem to connect.
1472
00:57:08,759 --> 00:57:13,295
Why come here if you
don't wanna be recognized.
1473
00:57:13,330 --> 00:57:14,663
- I don't know.
1474
00:57:14,698 --> 00:57:15,964
I just figured if I came up here
1475
00:57:16,000 --> 00:57:17,566
where I first fell in
love with the sport,
1476
00:57:17,601 --> 00:57:20,903
maybe it would all stop
feeling like work, you know?
1477
00:57:20,938 --> 00:57:24,606
Maybe I could just
press reset, start over.
1478
00:57:28,412 --> 00:57:31,513
- Well, here's to
new beginnings.
1479
00:57:31,549 --> 00:57:34,149
- All sorts of new beginnings.
1480
00:57:36,654 --> 00:57:37,453
- Mmm.
1481
00:57:39,457 --> 00:57:40,856
- You know, for someone
who's not dating,
1482
00:57:40,891 --> 00:57:44,560
you're pretty
comfortable on an outing.
1483
00:57:44,595 --> 00:57:45,894
- Well, maybe it's the company.
1484
00:57:45,930 --> 00:57:47,162
(laughing)
1485
00:57:47,198 --> 00:57:48,697
Anyway, the whole
not dating thing
1486
00:57:48,732 --> 00:57:51,533
is sort of a recent development.
1487
00:57:52,436 --> 00:57:53,635
- So, who was he?
1488
00:57:56,106 --> 00:57:57,473
- It wasn't about a guy.
1489
00:57:57,541 --> 00:57:58,907
It was about me.
1490
00:57:58,943 --> 00:58:01,443
Like you said,
hitting the reset.
1491
00:58:01,512 --> 00:58:02,544
Although, I guess there was guy.
1492
00:58:02,580 --> 00:58:05,380
(laughing)
1493
00:58:05,449 --> 00:58:07,382
- Well, I wish I
could thank him.
1494
00:58:07,451 --> 00:58:08,650
- For what?
1495
00:58:08,686 --> 00:58:11,420
- For whatever he
did to lose you.
1496
00:58:11,455 --> 00:58:15,190
If he hadn't, I might
not have met you.
1497
00:58:15,226 --> 00:58:17,659
(door closing)
1498
00:58:17,695 --> 00:58:19,228
Ah.
1499
00:58:19,263 --> 00:58:21,330
(laughing)
1500
00:58:21,365 --> 00:58:23,131
One more dance?
1501
00:58:23,167 --> 00:58:24,366
- One more dance.
1502
00:58:25,169 --> 00:58:26,201
- Aw.
1503
00:58:38,799 --> 00:58:39,798
(light- Thank you.music)
1504
00:58:44,572 --> 00:58:47,206
Did you get this from
the list of restaurants
1505
00:58:47,241 --> 00:58:49,141
that Megan left for...
1506
00:58:49,176 --> 00:58:52,044
(computer chiming)
1507
00:59:02,523 --> 00:59:03,388
Hmmm.
1508
00:59:03,424 --> 00:59:05,724
Ben Livingston, Ben Livingston.
1509
00:59:29,116 --> 00:59:32,084
(light piano music)
1510
00:59:33,654 --> 00:59:37,422
- You know, I think
Jennifer went home.
1511
00:59:37,458 --> 00:59:38,523
- Oh, man.
1512
00:59:38,559 --> 00:59:39,358
I never got to meet
all those people.
1513
00:59:39,393 --> 00:59:41,893
(laughing)
1514
00:59:41,962 --> 00:59:45,797
- I mean we don't
have to keep dancing.
1515
00:59:45,833 --> 00:59:48,500
- We don't have
to, but we could.
1516
00:59:56,944 --> 00:59:58,710
(phone vibrating)
1517
00:59:58,746 --> 00:59:59,911
That is not your phone.
1518
00:59:59,980 --> 01:00:01,613
That is totally
someone else's phone.
1519
01:00:01,649 --> 01:00:02,381
- I'm so sorry.
1520
01:00:02,449 --> 01:00:03,649
Do you mind if I...
1521
01:00:03,684 --> 01:00:04,616
Just really quickly.
1522
01:00:04,652 --> 01:00:05,484
I just have to check.
1523
01:00:05,519 --> 01:00:06,285
- Yeah.
1524
01:00:06,320 --> 01:00:07,286
- It might be my boss.
1525
01:00:07,321 --> 01:00:08,920
I'm really sorry.
1526
01:00:08,956 --> 01:00:09,888
This is so embarrassing.
1527
01:00:09,923 --> 01:00:10,822
Uh.
1528
01:00:10,891 --> 01:00:12,124
- [Ben] What is it?
1529
01:00:12,159 --> 01:00:13,925
- Well, apparently,
it's highly urgent
1530
01:00:13,961 --> 01:00:16,595
that I call my boss back
immediately, stat, asap.
1531
01:00:16,664 --> 01:00:18,230
- Okay.
1532
01:00:18,265 --> 01:00:19,031
- [Cara] I am so sorry.
1533
01:00:19,066 --> 01:00:19,798
- No, do it.
1534
01:00:19,833 --> 01:00:21,700
- This won't take long.
1535
01:00:25,105 --> 01:00:27,906
(phone ringing)
1536
01:00:32,012 --> 01:00:33,078
- It's a little late
for a business call.
1537
01:00:33,113 --> 01:00:33,912
What's up?
1538
01:00:38,052 --> 01:00:39,017
- Yes.
1539
01:00:39,053 --> 01:00:40,619
- Hey, Cara.
1540
01:00:40,654 --> 01:00:41,920
- Oh, hey.
1541
01:00:41,955 --> 01:00:42,988
I didn't know you
two were still here.
1542
01:00:43,023 --> 01:00:45,390
- Look at you, fancy schmancy.
1543
01:00:46,393 --> 01:00:48,226
- Yeah, perfect blizzard attire.
1544
01:00:48,262 --> 01:00:50,729
- I'm guessing Ben roped
you into that work event.
1545
01:00:50,764 --> 01:00:51,863
- Kicking and screaming.
1546
01:00:51,899 --> 01:00:53,532
How are you two doing in there?
1547
01:00:53,567 --> 01:00:54,866
- Oh, we destroyed it.
1548
01:00:54,902 --> 01:00:56,134
- Well, I wouldn't
say destroyed.
1549
01:00:56,170 --> 01:00:57,336
It's not a cage fight
or anything like that.
1550
01:00:57,371 --> 01:01:00,005
And we still have
another round to go.
1551
01:01:00,040 --> 01:01:02,774
Hey, how did you finish
that final post so quickly.
1552
01:01:02,810 --> 01:01:05,877
- Well, I haven't actually
started, which I'm guessing
1553
01:01:05,913 --> 01:01:08,046
is what all these E-mails
and texts are about,
1554
01:01:08,082 --> 01:01:09,715
so if you'll excuse me...
1555
01:01:09,750 --> 01:01:10,749
Good luck.
1556
01:01:10,818 --> 01:01:12,551
- Oh, next round.
1557
01:01:12,586 --> 01:01:13,618
Let's go.
1558
01:01:19,660 --> 01:01:22,227
(phone ringing)
1559
01:01:23,130 --> 01:01:24,563
- [Diane] Cara, hi.
1560
01:01:24,598 --> 01:01:25,931
- Hi, I got your text.
1561
01:01:25,999 --> 01:01:27,199
I don't want you to worry.
1562
01:01:27,234 --> 01:01:28,567
I'll have that last
post to you by midnight.
1563
01:01:28,635 --> 01:01:30,369
- So, you haven't
written it yet?
1564
01:01:30,404 --> 01:01:32,337
- Uh, no, I haven't.
1565
01:01:32,373 --> 01:01:33,638
- Good.
1566
01:01:33,674 --> 01:01:35,307
I think we might
be able to take it
1567
01:01:35,342 --> 01:01:37,776
in a bit more of an
interesting direction,
1568
01:01:37,811 --> 01:01:40,545
happy ending for
you and the reader.
1569
01:01:40,581 --> 01:01:42,280
- I'm not sure I understand.
1570
01:01:42,349 --> 01:01:46,151
- I'm looking at a photo of
you at a charity event tonight.
1571
01:01:46,186 --> 01:01:47,319
- [Cara] Okay.
1572
01:01:47,354 --> 01:01:48,820
- With Ben Livingston.
1573
01:01:48,856 --> 01:01:50,288
(light orchestral music)
1574
01:01:50,324 --> 01:01:51,690
- I mean, I went with
a friend named Ben
1575
01:01:51,759 --> 01:01:53,492
if that's what you're asking.
1576
01:01:53,560 --> 01:01:55,494
- So, you know him?
1577
01:01:55,562 --> 01:01:56,561
- Yes.
1578
01:01:57,297 --> 01:01:58,930
Yes, I think I do.
1579
01:01:59,767 --> 01:02:02,033
- The CEO of Cyan Wintersports?
1580
01:02:02,069 --> 01:02:04,202
- Wait, Ben is the CEO?
1581
01:02:05,172 --> 01:02:06,371
- The photo went live?
1582
01:02:06,440 --> 01:02:09,007
So, what does that mean?
1583
01:02:09,042 --> 01:02:11,243
She's a girl I met here.
1584
01:02:11,278 --> 01:02:14,446
Why do I even have
to explain myself?
1585
01:02:14,481 --> 01:02:15,947
Okay, look, I know I
said I'd take no risks,
1586
01:02:16,016 --> 01:02:17,048
but...
1587
01:02:18,218 --> 01:02:19,317
She's a what?
1588
01:02:20,754 --> 01:02:22,354
- It's a publicly
trading company.
1589
01:02:22,389 --> 01:02:24,122
Livingston's been on the
entrepreneurs to watch list
1590
01:02:24,158 --> 01:02:25,757
for the past three years.
1591
01:02:25,793 --> 01:02:27,926
He did tell you all
that, didn't he?
1592
01:02:27,961 --> 01:02:29,561
- Well, not in so
many words, but--
1593
01:02:29,596 --> 01:02:31,730
- [Diane] Of course,
he's a known player,
1594
01:02:31,765 --> 01:02:33,031
but you're smart.
1595
01:02:33,066 --> 01:02:35,200
I'm sure you sniffed
that out pretty fast.
1596
01:02:35,235 --> 01:02:36,868
- Are you sure?
1597
01:02:36,904 --> 01:02:39,337
But the man I know
is nothing like that.
1598
01:02:39,373 --> 01:02:41,206
I mean, if anything,
he's honestly--
1599
01:02:41,275 --> 01:02:43,675
- Tell you what,
I'll text you a link
1600
01:02:43,710 --> 01:02:46,945
and you can decide for yourself.
1601
01:02:46,980 --> 01:02:49,748
(phone chiming)
1602
01:02:51,351 --> 01:02:54,886
(dramatic orchestral music)
1603
01:02:59,660 --> 01:03:00,525
- Hold up.
1604
01:03:00,594 --> 01:03:01,927
Your publicist said what?
1605
01:03:01,962 --> 01:03:03,462
- Cara's a journalist.
1606
01:03:03,497 --> 01:03:05,297
Worse, a relationship
journalist,
1607
01:03:05,332 --> 01:03:06,731
one whose entire
career, apparently,
1608
01:03:06,767 --> 01:03:08,867
is based on writing
about her own life,
1609
01:03:08,902 --> 01:03:10,435
about her own dates.
1610
01:03:11,939 --> 01:03:12,671
- Are they any good?
1611
01:03:12,706 --> 01:03:14,005
- It doesn't matter.
1612
01:03:14,041 --> 01:03:17,108
I don't wanna wind
up in one of 'em.
1613
01:03:17,144 --> 01:03:20,445
Look, my publicist, he
said it's probably best
1614
01:03:20,481 --> 01:03:22,280
if I head back tonight.
1615
01:03:22,316 --> 01:03:23,548
- Do what you've gotta do.
1616
01:03:23,584 --> 01:03:25,717
I'll get a ride back,
figure something out.
1617
01:03:25,752 --> 01:03:27,752
Are you sure you don't wanna
talk this over with Cara.
1618
01:03:27,788 --> 01:03:29,087
I mean, maybe there's
an explanation.
1619
01:03:29,156 --> 01:03:30,255
- No, no.
1620
01:03:30,324 --> 01:03:31,957
I gotta take this
for what it is.
1621
01:03:31,992 --> 01:03:33,525
It's a sign.
1622
01:03:33,560 --> 01:03:37,429
It's a sign that this
wasn't meant to work out.
1623
01:03:38,232 --> 01:03:40,465
See you in Seattle.
1624
01:03:40,534 --> 01:03:44,035
- Cara, you don't have to
be the victim in all this.
1625
01:03:44,071 --> 01:03:45,704
- What are you talking about?
1626
01:03:45,739 --> 01:03:47,639
- Let's turn the
tables on this guy.
1627
01:03:47,674 --> 01:03:51,042
Make the last dating cleanse
post about Livingston,
1628
01:03:51,111 --> 01:03:53,812
how you met the
ultimate toxic bachelor
1629
01:03:53,847 --> 01:03:55,347
and threw him back.
1630
01:03:55,415 --> 01:03:56,248
(dramatic orchestral music)
1631
01:03:56,283 --> 01:03:57,148
- I'm not using someone's name
1632
01:03:57,217 --> 01:03:59,718
to get a higher click-through.
1633
01:03:59,753 --> 01:04:01,186
- You don't have to do anything.
1634
01:04:01,221 --> 01:04:02,721
I mean, there are
plenty of people
1635
01:04:02,756 --> 01:04:04,656
who are perfectly happy
working on the beauty desk.
1636
01:04:04,691 --> 01:04:05,957
I didn't think you'd
be one of them,
1637
01:04:05,993 --> 01:04:07,692
but maybe I was wrong.
1638
01:04:07,728 --> 01:04:08,860
- Diane, I--
1639
01:04:08,929 --> 01:04:10,328
- I'm simply asking you
think about it, okay?
1640
01:04:10,364 --> 01:04:11,796
You have two and
a half more hours.
1641
01:04:11,832 --> 01:04:15,300
I'm texting you the
headline right now...
1642
01:04:16,203 --> 01:04:16,968
- Diane?
1643
01:04:18,705 --> 01:04:20,906
Great, dead battery.
1644
01:04:20,941 --> 01:04:21,706
Ugh.
1645
01:04:22,676 --> 01:04:24,309
(sighing)
1646
01:04:24,344 --> 01:04:25,210
Hey, sorry.
1647
01:04:26,046 --> 01:04:28,780
My call ran a little long.
1648
01:04:28,815 --> 01:04:30,649
- Yeah, I got a call too.
1649
01:04:32,252 --> 01:04:33,552
- You know, I'm kinda beat.
1650
01:04:33,587 --> 01:04:36,187
I think I'm gonna head
back up to the chalet.
1651
01:04:36,223 --> 01:04:37,489
But you know, Shawn and Megan,
1652
01:04:37,524 --> 01:04:38,690
I think are gonna
stay for a while.
1653
01:04:38,725 --> 01:04:41,626
Maybe you should hang
out and stay with them.
1654
01:04:41,662 --> 01:04:43,495
- No, I've gotta head back
up anyway to get my truck.
1655
01:04:43,530 --> 01:04:45,297
Some stuff came up.
1656
01:04:47,734 --> 01:04:50,035
I gotta head back to the city.
1657
01:04:50,070 --> 01:04:50,869
- Tonight?
1658
01:04:54,207 --> 01:04:55,707
Yeah, okay.
1659
01:04:55,742 --> 01:04:58,009
Well, you better get going.
1660
01:05:00,447 --> 01:05:01,646
- Right.
1661
01:05:01,682 --> 01:05:03,848
- The longer we wait,
the harder it will be.
1662
01:05:03,917 --> 01:05:06,484
Best just to get it over with.
1663
01:05:07,287 --> 01:05:08,320
- Sure.
1664
01:05:09,289 --> 01:05:11,122
- The drive, I mean.
1665
01:05:14,261 --> 01:05:15,293
- Okay.
1666
01:05:18,432 --> 01:05:20,365
- And presenting the trophy
to the newly-crowned queen
1667
01:05:20,434 --> 01:05:21,499
of ski-trivia.
1668
01:05:21,568 --> 01:05:24,536
(laughing)
1669
01:05:24,571 --> 01:05:25,604
Congratulations.
1670
01:05:25,639 --> 01:05:27,305
- Thank you and to you too.
1671
01:05:27,341 --> 01:05:30,041
- [Shawn] You deserve
it, yeah, yeah.
1672
01:05:30,077 --> 01:05:32,077
- How is it I've
never seen you before
1673
01:05:32,145 --> 01:05:33,645
and we live three blocks
away from each other.
1674
01:05:33,680 --> 01:05:36,181
- Maybe I was meant
to run into you here.
1675
01:05:36,216 --> 01:05:38,984
Run into you, bump into you.
1676
01:05:39,019 --> 01:05:40,485
- Oh my...
(laughing)
1677
01:05:40,554 --> 01:05:42,921
- [Shawn] Too soon?
1678
01:05:42,956 --> 01:05:44,055
- You know, this is
gonna sound crazy,
1679
01:05:44,091 --> 01:05:48,093
but I'm almost, almost
glad that you did.
1680
01:05:48,161 --> 01:05:51,663
I mean, I haven't had
this much fun since,
1681
01:05:51,698 --> 01:05:53,331
since I started working.
1682
01:05:53,367 --> 01:05:54,833
- Well, you say that
like it has to end.
1683
01:05:54,868 --> 01:05:56,901
- Well, I am going
home tomorrow.
1684
01:05:56,937 --> 01:05:58,470
- Yeah, true, but I was thinking
1685
01:05:58,505 --> 01:05:59,537
maybe we could--
1686
01:05:59,573 --> 01:06:01,773
(bell ringing)
1687
01:06:01,808 --> 01:06:03,675
- Guys, sorry to do this,
1688
01:06:03,710 --> 01:06:06,044
but we've just been informed
that the roads are closed.
1689
01:06:06,079 --> 01:06:08,680
They'll be back up once
the plows get through,
1690
01:06:08,715 --> 01:06:10,815
but maybe find a comfy couch.
1691
01:06:10,851 --> 01:06:12,083
(light orchestral music)
1692
01:06:12,119 --> 01:06:13,918
It'll be a long night.
1693
01:06:21,695 --> 01:06:25,230
(dramatic orchestral music)
1694
01:06:28,435 --> 01:06:29,534
- I guess this is it.
1695
01:06:29,603 --> 01:06:30,602
- Yep.
1696
01:06:30,637 --> 01:06:31,770
Drive safely.
1697
01:06:34,641 --> 01:06:37,575
Anyway, I have a lot
of writing to do.
1698
01:06:37,611 --> 01:06:38,443
- Yeah.
1699
01:06:41,014 --> 01:06:42,247
- Oh, great.
1700
01:06:42,315 --> 01:06:43,448
- Let's see how bad it is.
1701
01:06:43,483 --> 01:06:44,349
Where's that little radio?
1702
01:06:44,384 --> 01:06:45,550
- I got it.
1703
01:06:53,894 --> 01:06:56,027
(radio squealing)
1704
01:06:56,063 --> 01:06:57,228
- [Announcer On
Radio] With snowfall
1705
01:06:57,264 --> 01:06:58,363
up to two feet expected,
1706
01:06:58,398 --> 01:06:59,898
temperatures
dropping to minus 40,
1707
01:06:59,966 --> 01:07:02,133
residents are encouraged
to stay inside.
1708
01:07:02,169 --> 01:07:07,305
Road closures in Powderbowl,
Wenatchee Peak, and Clara Lake.
1709
01:07:07,340 --> 01:07:08,206
(sighing)
1710
01:07:08,241 --> 01:07:10,875
- Looks like we're stuck here.
1711
01:07:17,951 --> 01:07:19,017
- [Ben] You ready to try this?
1712
01:07:19,052 --> 01:07:20,852
- Yeah, hang on my
fingers are numb.
1713
01:07:20,887 --> 01:07:23,254
- Hurry up, freezing.
1714
01:07:23,323 --> 01:07:24,889
- I don't get it.
1715
01:07:24,958 --> 01:07:27,592
How did you manage to use all
those matches on the firepit?
1716
01:07:27,627 --> 01:07:28,927
- I had to.
1717
01:07:28,962 --> 01:07:30,495
I couldn't use the
easy-light logs.
1718
01:07:30,564 --> 01:07:31,429
- Why not?
1719
01:07:31,465 --> 01:07:33,431
- Because then you would've won.
1720
01:07:33,467 --> 01:07:34,399
(scoffing)
1721
01:07:34,434 --> 01:07:37,402
(light orchestral music)
1722
01:07:37,437 --> 01:07:38,870
How could I know we'd have
the only chalet in the world
1723
01:07:38,905 --> 01:07:40,205
without a lighter.
1724
01:07:40,240 --> 01:07:42,774
- Who needs a lighter when
you have a girl scout,
1725
01:07:42,809 --> 01:07:44,976
a battery, and steel wool?
1726
01:07:45,011 --> 01:07:45,777
- Yeah.
1727
01:07:51,151 --> 01:07:53,218
- [Ben] You're a lot
better at that than me.
1728
01:07:53,253 --> 01:07:55,186
- You must be good
at some things.
1729
01:07:55,222 --> 01:07:58,022
How else would you
become the CEO?
1730
01:07:59,526 --> 01:08:03,962
- Cara, I was trying to
tell you before the auction.
1731
01:08:03,997 --> 01:08:06,164
To be honest, I'm surprised
you didn't figure it out.
1732
01:08:06,233 --> 01:08:09,601
What with, you know, being
a journalist and all.
1733
01:08:09,636 --> 01:08:11,569
- Do you have a
problem with that?
1734
01:08:11,605 --> 01:08:13,938
- You tell me, I might
be a little biased.
1735
01:08:13,974 --> 01:08:17,041
Journalists haven't always
given me a fair shake
1736
01:08:17,077 --> 01:08:18,443
or done their fact checking.
1737
01:08:18,478 --> 01:08:21,780
- So, that story
about you wasn't true?
1738
01:08:22,682 --> 01:08:23,882
- You read it?
1739
01:08:27,420 --> 01:08:30,321
- Just so you know, I'm not
that kind of journalist.
1740
01:08:30,357 --> 01:08:34,826
I'm more on the romance
and relationship beat.
1741
01:08:34,861 --> 01:08:36,961
I write lists about dating.
1742
01:08:36,997 --> 01:08:38,930
- What, like 10
first-date donts?
1743
01:08:38,965 --> 01:08:41,166
- It was actually 20, but yeah.
1744
01:08:41,234 --> 01:08:42,901
It's funny you
should mention it.
1745
01:08:42,936 --> 01:08:46,037
You know what the first one was?
1746
01:08:46,072 --> 01:08:47,739
Never leave abruptly.
1747
01:08:50,744 --> 01:08:52,844
- I guess I deserve that.
1748
01:08:53,947 --> 01:08:55,113
Look, my publicist got upset
1749
01:08:55,148 --> 01:08:56,815
when the picture
of us went live.
1750
01:08:56,850 --> 01:08:59,651
He said it would be
best if I just left.
1751
01:08:59,719 --> 01:09:01,419
- So, it wasn't your idea?
1752
01:09:01,454 --> 01:09:03,087
- No, are you kidding?
1753
01:09:03,123 --> 01:09:05,590
I didn't want the night to end.
1754
01:09:09,296 --> 01:09:10,528
Look, I'm gonna
tell you everything
1755
01:09:10,597 --> 01:09:11,863
and let you be the judge.
1756
01:09:11,932 --> 01:09:13,164
No matter how this
ends between us,
1757
01:09:13,200 --> 01:09:15,834
I don't want it to be
because of secrets.
1758
01:09:15,902 --> 01:09:18,069
Will you just hear me out?
1759
01:09:21,341 --> 01:09:22,774
(light jazz music)
1760
01:09:22,843 --> 01:09:24,309
- Indoor camping.
1761
01:09:25,579 --> 01:09:28,680
This is quite an end to
the weekend, huh, Shawn?
1762
01:09:28,715 --> 01:09:30,315
- No complaints here.
1763
01:09:30,350 --> 01:09:31,149
I mean,
1764
01:09:32,586 --> 01:09:34,953
nothing went the way I
thought it would this weekend,
1765
01:09:34,988 --> 01:09:36,621
(laughing)
1766
01:09:36,690 --> 01:09:39,757
but, in a way, I think it
was exactly what I needed
1767
01:09:39,826 --> 01:09:41,593
to get out of my work vibe.
1768
01:09:41,661 --> 01:09:42,894
- Don't I know it?
1769
01:09:42,963 --> 01:09:45,530
I mean, with my devices
gone and, let's face it,
1770
01:09:45,599 --> 01:09:47,432
my boss gone,
1771
01:09:47,467 --> 01:09:50,235
I realize how much I'm
missing out on life.
1772
01:09:50,270 --> 01:09:52,737
I need to make a change.
1773
01:09:52,772 --> 01:09:54,739
I need a long-term plan.
1774
01:09:56,676 --> 01:10:00,845
- I was more worried about
your short-term plan.
1775
01:10:00,881 --> 01:10:01,646
- Really?
1776
01:10:01,681 --> 01:10:03,147
Why?
1777
01:10:03,183 --> 01:10:04,816
- Like, I don't know.
1778
01:10:05,919 --> 01:10:07,218
Dinner, Monday?
1779
01:10:08,388 --> 01:10:11,556
I know this great French
restaurant in our neighborhood.
1780
01:10:11,591 --> 01:10:13,758
They serve a mean souffle.
1781
01:10:16,963 --> 01:10:19,964
- Maybe I can plan
that far ahead.
1782
01:10:20,000 --> 01:10:21,132
- So, I'm in college in Boulder,
1783
01:10:21,167 --> 01:10:22,767
boarding every day
1784
01:10:22,802 --> 01:10:25,937
and I just think the boards
could be better, you know?
1785
01:10:25,972 --> 01:10:27,972
So, I just start shaping my own,
1786
01:10:28,041 --> 01:10:30,842
just clowning around
with fiberglass and epoxy
1787
01:10:30,877 --> 01:10:32,176
in my dorm room,
1788
01:10:32,212 --> 01:10:34,245
but then my friends
start buying 'em.
1789
01:10:34,314 --> 01:10:36,114
One of 'em goes pro and boom,
1790
01:10:36,149 --> 01:10:37,115
Cyan was born.
1791
01:10:38,184 --> 01:10:39,584
- That sounds like a fairy tale.
1792
01:10:39,619 --> 01:10:40,518
(light orchestral music)
1793
01:10:40,587 --> 01:10:41,786
- Yeah, it pretty much was,
1794
01:10:41,821 --> 01:10:43,554
until we went public last year.
1795
01:10:43,590 --> 01:10:44,856
- Huh.
1796
01:10:44,891 --> 01:10:45,757
- Then the board of
directors took over
1797
01:10:45,792 --> 01:10:47,926
and they decided I was the brand
1798
01:10:47,961 --> 01:10:50,895
and my life stopped being mine.
1799
01:10:50,931 --> 01:10:52,330
All of a sudden, the
people I was with,
1800
01:10:52,365 --> 01:10:53,798
the people I dated,
1801
01:10:53,833 --> 01:10:56,834
they all affected
the bottom line.
1802
01:10:56,870 --> 01:10:58,069
- Something tells me
1803
01:10:58,104 --> 01:11:01,205
this is where the world
champion skier comes in.
1804
01:11:01,241 --> 01:11:03,775
- You know, we were only
dating for about a month.
1805
01:11:03,810 --> 01:11:05,443
She was training pretty hard,
1806
01:11:05,512 --> 01:11:07,645
said I was distracting her,
1807
01:11:07,681 --> 01:11:09,414
and so we broke up.
1808
01:11:09,482 --> 01:11:10,882
A week later, she
blew out her knee,
1809
01:11:10,951 --> 01:11:12,817
tanked at the games, and the
press decided a broken heart
1810
01:11:12,852 --> 01:11:15,920
sounded better
than a broken knee.
1811
01:11:15,956 --> 01:11:19,724
Of course, it ran just
as we were launching
1812
01:11:19,759 --> 01:11:21,259
our women's line.
1813
01:11:22,562 --> 01:11:23,861
Board of directors
almost fired me
1814
01:11:23,897 --> 01:11:25,563
just to keep up appearances.
1815
01:11:25,632 --> 01:11:26,331
- Appearances?
1816
01:11:26,366 --> 01:11:27,532
But the company's yours.
1817
01:11:27,600 --> 01:11:29,434
- No, it's the
shareholders' company
1818
01:11:29,469 --> 01:11:30,902
and the board reports to them.
1819
01:11:30,937 --> 01:11:34,539
They vote Monday on
if I get another term.
1820
01:11:35,608 --> 01:11:36,941
- So, what now?
1821
01:11:39,012 --> 01:11:40,979
- Well, they told me to
stay out of the public eye.
1822
01:11:41,014 --> 01:11:41,779
- Mmm.
1823
01:11:44,684 --> 01:11:46,851
You know, Ben, our lives
are pretty different,
1824
01:11:46,920 --> 01:11:48,453
but I sorta get it,
1825
01:11:48,488 --> 01:11:52,223
not knowing where you
end and your work begins.
1826
01:11:52,258 --> 01:11:54,859
- That pretty much sums it up.
1827
01:11:56,730 --> 01:11:59,197
But I was wrong not to just
tell you all this stuff.
1828
01:11:59,232 --> 01:12:01,099
- No, I can see why you didn't.
1829
01:12:01,134 --> 01:12:02,200
Look, we came up here to reset,
1830
01:12:02,268 --> 01:12:04,402
not to meet someone.
1831
01:12:04,437 --> 01:12:05,770
The whole dating cleanse was--
1832
01:12:05,805 --> 01:12:07,438
- Dating cleanse?
1833
01:12:07,474 --> 01:12:09,073
- Yeah, it's a
series of articles
1834
01:12:09,109 --> 01:12:10,041
that I'm writing to...
1835
01:12:10,076 --> 01:12:11,075
Oh no, what time is it?
1836
01:12:11,111 --> 01:12:11,909
- Uh,
1837
01:12:13,980 --> 01:12:15,313
11:45.
1838
01:12:15,348 --> 01:12:16,447
- Ugh, I was supposed to
get my last post in today
1839
01:12:16,483 --> 01:12:18,316
and before midnight.
1840
01:12:18,351 --> 01:12:19,851
- Well, there's no
one stopping you.
1841
01:12:19,919 --> 01:12:21,152
- But I can't.
1842
01:12:21,187 --> 01:12:22,954
My phone's dead,
my laptop's dead.
1843
01:12:22,989 --> 01:12:24,655
- Can it wait till
the power's back on?
1844
01:12:24,724 --> 01:12:26,624
- No, I have to do this now.
1845
01:12:26,693 --> 01:12:28,760
Otherwise, I might never.
1846
01:12:30,697 --> 01:12:32,030
- Okay, well use mine.
1847
01:12:32,065 --> 01:12:33,297
- Yeah?
1848
01:12:33,333 --> 01:12:34,565
- Yeah, got a few
minutes of juice left
1849
01:12:34,634 --> 01:12:37,201
and I'll send it out
when Wi-Fi is back up.
1850
01:12:37,270 --> 01:12:38,336
- Oh, thanks.
1851
01:12:39,439 --> 01:12:41,739
This won't take long.
1852
01:12:41,775 --> 01:12:42,740
- Wait, you're
doing it in there?
1853
01:12:42,776 --> 01:12:43,741
It's freezing.
1854
01:12:43,777 --> 01:12:45,410
- Yeah, I have to.
1855
01:12:45,445 --> 01:12:47,812
What that skier said
about you is true.
1856
01:12:47,847 --> 01:12:49,747
You are distracting.
1857
01:12:49,816 --> 01:12:50,848
(light orchestral music)
1858
01:12:50,884 --> 01:12:51,949
- I'm gonna take
that as a compliment.
1859
01:12:51,985 --> 01:12:54,585
- Don't get ahead of yourself.
1860
01:13:15,275 --> 01:13:17,575
(laughing)
1861
01:13:19,746 --> 01:13:21,179
- That was fast.
1862
01:13:22,048 --> 01:13:22,814
- Yeah.
1863
01:13:23,817 --> 01:13:25,149
It's weird how easy things are
1864
01:13:25,185 --> 01:13:27,385
when you know what
you need to do.
1865
01:13:27,454 --> 01:13:29,353
- Think you'll
boss will like it?
1866
01:13:29,422 --> 01:13:32,123
- I don't think it's
what she's expecting,
1867
01:13:32,158 --> 01:13:35,026
but let's just say it's
what she's getting.
1868
01:13:35,061 --> 01:13:36,928
- I'm kind of inspired.
1869
01:13:38,531 --> 01:13:39,897
- Believe it or not,
1870
01:13:39,933 --> 01:13:41,299
I've come to a
realization this weekend.
1871
01:13:41,334 --> 01:13:43,000
- What's that?
1872
01:13:43,036 --> 01:13:45,369
- Some risks are worth taking.
1873
01:13:47,207 --> 01:13:49,240
(light orchestral music)
1874
01:13:49,275 --> 01:13:51,709
- Hey hey hey, we've
come to rescue you guys.
1875
01:13:51,744 --> 01:13:54,011
The storm finally let up a bit.
1876
01:13:54,047 --> 01:13:56,414
- The roads opened up a
little sooner than we thought.
1877
01:13:56,449 --> 01:13:58,883
- Oh.
- Oh, look at that.
1878
01:13:58,918 --> 01:14:00,184
Hey, we can heat
up the pizza now.
1879
01:14:00,220 --> 01:14:01,018
- Uh, yeah.
1880
01:14:01,054 --> 01:14:02,353
We've got wine.
1881
01:14:02,388 --> 01:14:03,287
We can have a picnic.
1882
01:14:03,323 --> 01:14:04,856
- Yeah, have a seat.
1883
01:14:04,924 --> 01:14:06,124
- Unfortunately, we're
gonna have to eat and run.
1884
01:14:06,159 --> 01:14:07,658
- Yeah, this storm
is just the opening.
1885
01:14:07,727 --> 01:14:09,427
There's a bigger one
coming in a few hours
1886
01:14:09,462 --> 01:14:10,962
and the roads could
be closed for days.
1887
01:14:11,030 --> 01:14:13,731
- And I have a six AM hip
replacement on Monday.
1888
01:14:13,766 --> 01:14:14,899
Sorry, buddy.
1889
01:14:15,735 --> 01:14:16,501
- I'm gonna start packing.
1890
01:14:16,536 --> 01:14:18,302
I might need a hand.
1891
01:14:18,338 --> 01:14:22,473
(light orchestral music)
1892
01:14:22,509 --> 01:14:26,878
- So, it seems like our
outing's come to an end.
1893
01:14:26,913 --> 01:14:28,112
- So it seems.
1894
01:14:29,249 --> 01:14:31,482
- But, we are in
the same area code,
1895
01:14:31,518 --> 01:14:34,619
which means I only have
to ask for seven digits
1896
01:14:34,654 --> 01:14:37,321
of your phone number,
which is way less awkward.
1897
01:14:37,357 --> 01:14:38,656
(laughing)
1898
01:14:38,691 --> 01:14:39,757
- Uh, I don't know.
1899
01:14:39,792 --> 01:14:42,093
What if your company
doesn't approve?
1900
01:14:42,128 --> 01:14:44,395
- If they don't, I might just
have to get a new company.
1901
01:14:44,430 --> 01:14:45,897
(phone chiming)
1902
01:14:45,932 --> 01:14:48,199
I think this is your phone.
1903
01:14:52,038 --> 01:14:52,837
Uh.
1904
01:14:57,944 --> 01:14:58,743
- Uh.
1905
01:15:00,947 --> 01:15:03,447
Just gonna warm up the truck.
1906
01:15:05,385 --> 01:15:07,151
- You wanna explain this?
1907
01:15:07,187 --> 01:15:08,386
- Look, Ben, I know
what this looks like,
1908
01:15:08,421 --> 01:15:09,854
but my boss, she sends
me these headlines
1909
01:15:09,889 --> 01:15:10,788
and I--
1910
01:15:10,823 --> 01:15:11,956
- How did that even come up.
1911
01:15:11,991 --> 01:15:13,024
- No, it's from before.
1912
01:15:13,092 --> 01:15:14,358
- Before what?
1913
01:15:14,427 --> 01:15:16,594
- Before my phone died.
1914
01:15:16,629 --> 01:15:18,262
- Nothing you're
saying makes any sense.
1915
01:15:18,298 --> 01:15:19,797
- Okay, but you have
to believe me, please.
1916
01:15:19,866 --> 01:15:21,832
This is just a big
misunderstanding.
1917
01:15:21,868 --> 01:15:23,167
- Is it?
1918
01:15:23,203 --> 01:15:26,204
Because it seems like
it's black and white.
1919
01:15:26,239 --> 01:15:27,505
- This is all my fault.
1920
01:15:27,540 --> 01:15:30,675
I should've told you
what I working on before.
1921
01:15:30,710 --> 01:15:32,843
- No, this is my fault.
1922
01:15:32,912 --> 01:15:36,747
I was looking for signs
when there weren't any.
1923
01:15:38,851 --> 01:15:41,619
(sliding door closing)
1924
01:15:41,654 --> 01:15:45,056
(light orchestral music)
1925
01:15:51,130 --> 01:15:53,164
(sighing)
1926
01:15:53,199 --> 01:15:54,498
- Thanks for driving.
1927
01:15:54,534 --> 01:15:55,733
- Ah, if I keep my
eyes on the road,
1928
01:15:55,768 --> 01:15:57,235
I won't have to
think about how badly
1929
01:15:57,270 --> 01:15:59,270
I messed things up with Ben.
1930
01:15:59,305 --> 01:16:01,038
- Well, if you need an
additional distraction,
1931
01:16:01,074 --> 01:16:03,107
I'm about to power up my
phone for the first time
1932
01:16:03,176 --> 01:16:04,141
in 24 hours.
1933
01:16:05,845 --> 01:16:06,844
- Good luck.
1934
01:16:08,214 --> 01:16:11,282
(phone repeatedly chiming)
1935
01:16:11,317 --> 01:16:12,583
- Ugh.
1936
01:16:12,619 --> 01:16:13,918
- [Cara] Oh no.
1937
01:16:15,922 --> 01:16:17,121
- Oh my goodness.
1938
01:16:20,760 --> 01:16:23,160
I gotta make a call.
1939
01:16:23,196 --> 01:16:23,961
Do you mind listening in?
1940
01:16:23,997 --> 01:16:25,796
It might cheer you up.
1941
01:16:26,666 --> 01:16:29,233
(phone ringing)
1942
01:16:30,503 --> 01:16:31,969
- Megan, thank goodness.
1943
01:16:32,005 --> 01:16:33,204
Are you alive?
1944
01:16:34,040 --> 01:16:35,106
Are you close to the city?
1945
01:16:35,141 --> 01:16:36,841
How are your hands?
1946
01:16:36,876 --> 01:16:37,608
- I'm fine.
1947
01:16:37,677 --> 01:16:38,843
I'm sorry to bother you.
1948
01:16:38,878 --> 01:16:41,045
I just need to
check the schedule.
1949
01:16:41,080 --> 01:16:42,513
- Ugh, the schedule's a mess.
1950
01:16:42,548 --> 01:16:46,017
The intern who covered for
you put it on east coast time.
1951
01:16:47,253 --> 01:16:48,719
- Monday at nine
AM, is there time
1952
01:16:48,755 --> 01:16:50,955
to fit in another interview?
1953
01:16:50,990 --> 01:16:52,089
- For the new position?
1954
01:16:52,125 --> 01:16:53,291
Of course, what's
the candidate's name?
1955
01:16:53,359 --> 01:16:55,092
I wanna look them up.
1956
01:16:55,161 --> 01:16:56,694
- Megan Marquand.
1957
01:17:00,700 --> 01:17:01,832
- That's you.
1958
01:17:02,635 --> 01:17:03,768
- Yes, it is.
1959
01:17:04,837 --> 01:17:05,970
When I was screening
the candidates
1960
01:17:06,005 --> 01:17:07,371
I realized that I
was just as qualified
1961
01:17:07,407 --> 01:17:09,874
and I know your business
better than anyone else.
1962
01:17:09,909 --> 01:17:12,777
- It's just, I've never
though of you that way.
1963
01:17:12,845 --> 01:17:16,047
- Well, it's never
too late to try.
1964
01:17:16,082 --> 01:17:16,847
- Huh.
1965
01:17:18,785 --> 01:17:21,185
Well, till Monday then.
1966
01:17:21,254 --> 01:17:22,787
Make sure you bring your resume.
1967
01:17:22,822 --> 01:17:23,587
- Okay.
1968
01:17:23,623 --> 01:17:24,655
Thank you
1969
01:17:25,658 --> 01:17:27,391
- I can't believe
you just did that.
1970
01:17:27,427 --> 01:17:28,959
- Me neither.
1971
01:17:28,995 --> 01:17:30,394
Well, if Diane is ever
gonna see me differently,
1972
01:17:30,430 --> 01:17:33,297
I need to see
myself differently.
1973
01:17:33,333 --> 01:17:34,832
Do you mind helping
me update my resume?
1974
01:17:34,867 --> 01:17:35,599
- No, of course not.
1975
01:17:35,635 --> 01:17:37,268
It's a great idea.
1976
01:17:38,805 --> 01:17:40,404
(light orchestral music)
1977
01:17:40,440 --> 01:17:41,505
You know, sometimes people
need to see things on paper
1978
01:17:41,541 --> 01:17:44,375
to realize what
they've been missing.
1979
01:17:55,121 --> 01:17:56,320
- [Shawn] Hey, what's up?
1980
01:17:56,356 --> 01:17:57,955
I thought we were
eating at your office.
1981
01:17:57,990 --> 01:18:01,125
- Yeah, we may need to
find a new lunch spot.
1982
01:18:01,194 --> 01:18:02,093
- Oh, no.
1983
01:18:02,128 --> 01:18:03,094
Did the board vote to--
1984
01:18:03,129 --> 01:18:04,762
- They didn't get the chance.
1985
01:18:04,831 --> 01:18:07,832
I quit as soon as I
walked in the door.
1986
01:18:07,867 --> 01:18:09,934
- You quit the
company you founded?
1987
01:18:09,969 --> 01:18:10,835
- Well, I founded one company,
1988
01:18:10,870 --> 01:18:12,536
I'll found another, right?
1989
01:18:12,605 --> 01:18:14,438
That's the idea anyway.
1990
01:18:15,341 --> 01:18:16,941
- So, you're free?
1991
01:18:18,745 --> 01:18:23,381
Well, why aren't you jumping
up and down, cheering?
1992
01:18:23,416 --> 01:18:24,915
- Right.
1993
01:18:24,984 --> 01:18:25,716
Her.
1994
01:18:26,986 --> 01:18:28,686
- Yeah.
1995
01:18:28,721 --> 01:18:31,188
You know the article Cara
wanted me to send to her boss?
1996
01:18:31,257 --> 01:18:34,825
The one I thought I was
some expose about me?
1997
01:18:34,894 --> 01:18:35,893
It wasn't.
1998
01:18:37,463 --> 01:18:38,229
- I don't understand.
1999
01:18:38,264 --> 01:18:39,697
What was it?
2000
01:18:39,732 --> 01:18:42,333
- Here, maybe I'll
just read it to you.
2001
01:18:42,368 --> 01:18:43,667
Dear Ms. White,
2002
01:18:43,703 --> 01:18:45,336
I cannot tell you what
a learning experience
2003
01:18:45,371 --> 01:18:47,438
Mallory Magazine has been.
2004
01:18:47,473 --> 01:18:48,773
I've had some great experiences
2005
01:18:48,808 --> 01:18:51,776
and I've learned a great
deal about the industry,
2006
01:18:51,811 --> 01:18:54,245
people, and myself.
2007
01:18:54,280 --> 01:18:55,546
- However, in light
of my acceptance
2008
01:18:55,581 --> 01:18:56,981
into a graduate program,
2009
01:18:57,016 --> 01:19:01,485
please accept my resignation
effective February first.
2010
01:19:01,521 --> 01:19:02,787
Now, Cara,
2011
01:19:02,822 --> 01:19:05,623
I know you didn't
write this, did you?
2012
01:19:06,726 --> 01:19:09,493
Look, I know how
vindictive men can be,
2013
01:19:09,562 --> 01:19:11,228
so if that Livingston
guy wrote this
2014
01:19:11,264 --> 01:19:12,530
or convinced you to write it,
2015
01:19:12,565 --> 01:19:15,366
we can just delete delete.
2016
01:19:15,401 --> 01:19:17,501
I mean, unless--
2017
01:19:17,537 --> 01:19:21,105
- I really did learn a lot here.
2018
01:19:21,140 --> 01:19:21,939
- I see.
2019
01:19:24,510 --> 01:19:26,577
I just, uh, I wish
I would've known
2020
01:19:26,612 --> 01:19:28,746
what I could've
done differently.
2021
01:19:28,781 --> 01:19:31,582
- Nothing, you have a
magazine to run here
2022
01:19:31,617 --> 01:19:33,684
and that's what you have to do.
2023
01:19:33,719 --> 01:19:36,387
This is just what I have to do.
2024
01:19:37,323 --> 01:19:39,023
- Well, I don't agree
with your choice,
2025
01:19:39,091 --> 01:19:41,425
but I do admire your conviction.
2026
01:19:41,461 --> 01:19:43,427
Few people have it.
2027
01:19:43,463 --> 01:19:44,528
Hang onto it.
2028
01:19:47,400 --> 01:19:48,199
- Okay.
2029
01:19:51,471 --> 01:19:52,236
- Cara.
2030
01:19:55,441 --> 01:19:56,307
Go get 'em.
2031
01:20:04,617 --> 01:20:05,616
- Hey, Cara.
2032
01:20:07,987 --> 01:20:09,220
I'm gonna miss you around here.
2033
01:20:09,255 --> 01:20:11,856
- Me too, miss
operations manager.
2034
01:20:11,891 --> 01:20:13,324
(laughing)
2035
01:20:13,359 --> 01:20:14,258
- This came for you.
2036
01:20:14,293 --> 01:20:15,092
- Thanks.
2037
01:20:23,269 --> 01:20:25,469
(sighing)
2038
01:20:48,661 --> 01:20:51,929
(light orchestral music)
2039
01:20:55,701 --> 01:20:58,435
- [Ben] I was afraid
you wouldn't show up.
2040
01:20:58,504 --> 01:21:00,170
- And yet, here I am.
2041
01:21:03,309 --> 01:21:07,111
- Look, I know I'm
sorry won't cut it.
2042
01:21:07,146 --> 01:21:09,480
- You could always try it out.
2043
01:21:12,285 --> 01:21:14,285
- I am really really sorry.
2044
01:21:17,356 --> 01:21:18,389
- Anyone seeing that headline
2045
01:21:18,424 --> 01:21:19,823
would've thought the same thing.
2046
01:21:19,859 --> 01:21:23,961
- No, I should've given you
the benefit of the doubt.
2047
01:21:23,996 --> 01:21:25,329
- Well, I'll have plenty of time
2048
01:21:25,398 --> 01:21:29,266
to think about forgiving
you when I'm in grad school.
2049
01:21:30,436 --> 01:21:31,168
- You accepted?
2050
01:21:31,203 --> 01:21:32,336
(laughing)
2051
01:21:32,371 --> 01:21:33,103
That's awesome.
2052
01:21:33,172 --> 01:21:34,071
Congrats.
2053
01:21:34,106 --> 01:21:35,539
(upbeat orchestral music)
2054
01:21:35,575 --> 01:21:38,876
I'll have plenty of time
to make it up to you.
2055
01:21:38,945 --> 01:21:39,843
I quit my company today.
2056
01:21:39,879 --> 01:21:40,644
- What?
2057
01:21:41,981 --> 01:21:43,080
I don't understand.
2058
01:21:43,115 --> 01:21:44,281
- Well, it's a long story,
2059
01:21:44,317 --> 01:21:47,384
but going up to Clara
Lake, meeting you,
2060
01:21:49,455 --> 01:21:53,324
it made me realize it was
time to start something new.
2061
01:21:53,359 --> 01:21:55,693
- Wow, I had a hard enough
time quitting my job
2062
01:21:55,728 --> 01:21:57,795
and it wasn't even
a company I started.
2063
01:21:57,830 --> 01:22:00,931
- [Ben] Yeah, well, it
wasn't my company anymore.
2064
01:22:00,967 --> 01:22:03,033
The next one will be.
2065
01:22:03,069 --> 01:22:04,802
- Well, I can hardly wait.
2066
01:22:04,870 --> 01:22:06,904
What are you thinking of making?
2067
01:22:06,939 --> 01:22:08,672
- I'm not sure yet,
2068
01:22:09,909 --> 01:22:13,611
but probably a helmet
with room for ponytail.
2069
01:22:14,680 --> 01:22:16,146
- So what, you just
walked into the board
2070
01:22:16,182 --> 01:22:18,182
and said, "I'm leaving"?
2071
01:22:18,250 --> 01:22:20,618
No speech, no press release?
2072
01:22:21,487 --> 01:22:23,721
(laughing)
2073
01:22:23,756 --> 01:22:24,655
- Well, I had this.
2074
01:22:24,690 --> 01:22:26,857
(light pop music)
2075
01:22:26,892 --> 01:22:28,859
But that was just to remind me.
2076
01:22:28,894 --> 01:22:31,295
- Of what, your
hatred of wine charms?
2077
01:22:31,330 --> 01:22:32,129
- No.
2078
01:22:33,366 --> 01:22:36,066
Of a girl I met
one winter weekend
2079
01:22:36,102 --> 01:22:39,937
who taught me that some
risks are worth taking.
2080
01:22:43,509 --> 01:22:46,176
So, can I ask you
on a real date?
2081
01:22:47,713 --> 01:22:50,914
- Well, we are in
the romance section.
2082
01:22:52,485 --> 01:22:53,450
- At one point in my life, I
would've called that a sign.
2083
01:22:53,486 --> 01:22:56,420
(laughing)
2084
01:22:56,455 --> 01:22:58,022
- And now?
2085
01:22:58,057 --> 01:23:00,391
- I think I'm
through with signs.
2086
01:23:00,426 --> 01:23:03,060
It's time to make
some of my own.
2087
01:23:03,129 --> 01:23:07,865
โช To actually hear
what I'm saying โช
2088
01:23:07,933 --> 01:23:11,468
โช I think we'd be just fine โช
2089
01:23:19,178 --> 01:23:22,546
(upbeat orchestral music)
2090
01:23:42,001 --> 01:23:45,269
(grand orchestral music)
160864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.