Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:54,805 --> 00:00:57,399
[Man imitating Boris Karloff]
They are coming to get you, Barbara.
3
00:00:57,516 --> 00:00:59,735
[ Woman ] Stop it!
They are coming.
4
00:00:59,810 --> 00:01:02,484
[Sinister Laugh]
5
00:01:02,563 --> 00:01:07,694
They don't like being awakened this way.
[Chuckles]
6
00:01:07,818 --> 00:01:11,448
Why do you have to be so mean?
Hey, I'm your older brother.
7
00:01:11,530 --> 00:01:13,624
Being mean and heartless
is part of my job.
8
00:01:13,740 --> 00:01:15,993
[Laughing]
9
00:01:16,076 --> 00:01:19,205
They're going
to get you, little sister.
10
00:01:19,288 --> 00:01:21,382
Johnnie, now you're being silly
and I don't want to hear it.
11
00:01:21,456 --> 00:01:23,925
Will you cut it out,
right now?
12
00:01:27,337 --> 00:01:30,261
[ Barbara] You never know
when to stop, do you? Never!
13
00:01:30,340 --> 00:01:32,513
[Johnnie Snickering]
14
00:01:32,593 --> 00:01:35,142
What's the matter, Barbara?
You getting' scared?
15
00:01:35,220 --> 00:01:37,222
You're still scared
of her, aren't you?
16
00:01:37,306 --> 00:01:39,479
[Scoffs That's why
we're here, isn't it?
17
00:01:39,558 --> 00:01:42,812
No, that's not
why we're here.
18
00:01:44,354 --> 00:01:46,106
Tell me something', will ya?
19
00:01:46,189 --> 00:01:49,659
Why do we have to put ourselves
through this... charade?
20
00:01:49,735 --> 00:01:51,908
Because she is
our mother!
21
00:01:51,987 --> 00:01:54,285
Can't you at least give her
one day out of your life?
22
00:01:54,364 --> 00:01:57,243
One day? This is the fourth
time we've been up here...
23
00:01:57,326 --> 00:01:59,454
in the three months
since she died.
24
00:01:59,536 --> 00:02:03,131
I'm spending more time with her
now than when she was alive.
25
00:02:03,248 --> 00:02:05,717
And you know why?
Don't start.
26
00:02:05,792 --> 00:02:07,965
She couldn't possibly
be buried in the city.
27
00:02:08,045 --> 00:02:10,093
No. That would
have been much too easy.
28
00:02:10,172 --> 00:02:13,802
She knew I'd have to be
the one to drive you up here.
29
00:02:13,884 --> 00:02:17,559
That's why she had herself buried 200
miles from the nearest glass of beer.
30
00:02:17,638 --> 00:02:20,357
Johnnie, now we're here. Will
you just please stop it?
31
00:02:20,432 --> 00:02:23,106
Stop what?
The truth?
32
00:02:23,185 --> 00:02:26,189
She drove our father
to an early grave.
33
00:02:26,271 --> 00:02:28,194
She drove
me away from home,
34
00:02:28,315 --> 00:02:31,865
and she damned near drove you
into a convent. That's not true.
35
00:02:31,985 --> 00:02:35,364
When's the last time you had a date?
That is none of your business!
36
00:02:35,447 --> 00:02:38,701
The one thing
she never, ever drove...
37
00:02:38,784 --> 00:02:41,082
was 200 miles
to visit anything.
38
00:02:41,161 --> 00:02:45,792
Johnnie, please. Now, I need
you to stop talking like that.
39
00:02:45,874 --> 00:02:48,047
Don't talk like that.
Not here.
40
00:02:48,126 --> 00:02:50,094
What do you mean,
“not here”?
41
00:02:50,212 --> 00:02:53,967
Not here. Not in the
middle of- Of what?
42
00:02:54,049 --> 00:02:57,599
Show some respect.
43
00:02:57,678 --> 00:03:00,648
Ha! You're afraid,
aren't you?
44
00:03:00,764 --> 00:03:04,985
You really are afraid of this place.
God, you never stop!
45
00:03:05,060 --> 00:03:07,483
[Sinister Laughing]
46
00:03:07,562 --> 00:03:10,782
For the love of God,Johnnie.
Bastard!
47
00:03:10,899 --> 00:03:14,369
Jesus, you're weird. Let's just
get through this, can we, please?
48
00:03:14,444 --> 00:03:16,742
Just get it over with.
49
00:03:16,822 --> 00:03:20,201
They're coming
to get you, Barbara.
50
00:03:20,283 --> 00:03:21,785
[Car Door Slams]
51
00:03:24,454 --> 00:03:28,129
- Barbara-
- For the love of God,Johnnie.
52
00:03:29,960 --> 00:03:35,592
They're horny, Barbara.
They've been dead a long time.
53
00:03:38,135 --> 00:03:41,935
Look! Look!
There's one of them now.
54
00:03:42,472 --> 00:03:44,315
He wants you!
55
00:03:44,391 --> 00:03:47,520
[Chuckles]
He's getting closer.
56
00:03:48,437 --> 00:03:51,987
Dangerously closer! [
Laughing] Stop it john!
57
00:03:52,065 --> 00:03:53,658
He's going to hear you!
58
00:03:54,901 --> 00:03:58,576
It doesn't matter.
He knows we're here.
59
00:03:58,655 --> 00:04:03,252
It's too late now.
There's no escape!
60
00:04:03,326 --> 00:04:06,421
[Screams]
No, Mother!
61
00:04:06,496 --> 00:04:08,965
- You bastard.
- [ Chuckling]
62
00:04:09,082 --> 00:04:11,130
[Grunts] [ Screams,
Gasps] Johnnie-
63
00:04:11,209 --> 00:04:14,759
I'm sorry. Very sorry.
64
00:04:14,838 --> 00:04:16,806
[Johnnie] Hey! I'm sorry.
65
00:04:19,468 --> 00:04:21,141
Hey, man, are you okay?
66
00:04:22,929 --> 00:04:24,852
Is there something
we can do to help?
67
00:04:26,391 --> 00:04:28,064
It's weird, huh?
68
00:04:28,185 --> 00:04:30,187
Aah.
[Screams]
69
00:04:30,270 --> 00:04:33,524
- [Grunts]
-Aah!
- Uh, uh- Oh-
70
00:04:36,318 --> 00:04:37,911
[Grunts]
71
00:04:39,279 --> 00:04:40,747
[Groans]
Oh-
72
00:04:40,822 --> 00:04:43,621
[Grunting]
73
00:04:48,830 --> 00:04:51,003
[Johnnie Screams]
74
00:05:08,558 --> 00:05:11,687
' [ Grunting]
' [Screaming]
75
00:05:11,770 --> 00:05:14,193
[Screams]
Johnnie!
76
00:05:15,982 --> 00:05:17,529
Johnnie!
77
00:05:25,200 --> 00:05:28,579
[Shrieking]
Help! Help!
78
00:05:28,662 --> 00:05:30,585
Please, my brother's hurt!
79
00:05:35,752 --> 00:05:38,676
[Groaning]
80
00:05:50,976 --> 00:05:52,944
Hey! Hey, mister! Hey!
81
00:05:53,937 --> 00:05:55,939
Please, we need help.
82
00:05:56,022 --> 00:05:57,899
Please, mister, help us.
83
00:06:02,654 --> 00:06:05,032
[Grunting]
84
00:06:21,131 --> 00:06:22,804
[Screaming]
85
00:06:33,268 --> 00:06:37,614
Oh, sh- [Screams] No! No!
86
00:06:41,234 --> 00:06:44,659
' [ Growling]
' [Screaming]
87
00:06:52,829 --> 00:06:55,753
[Screaming]
[Grunting]
88
00:06:57,834 --> 00:07:00,053
[Groaning]
89
00:07:51,012 --> 00:07:52,559
Hey. HEY!
90
00:07:52,639 --> 00:07:54,687
Hey! ls there anybody here?
91
00:07:54,766 --> 00:07:56,109
Hey!
92
00:07:58,228 --> 00:07:59,730
Hello?
93
00:08:41,646 --> 00:08:43,148
Hello?
94
00:08:44,816 --> 00:08:46,944
[Sobbing]
Hello.
95
00:08:48,403 --> 00:08:49,905
[Doorknob Rattling]
96
00:09:03,960 --> 00:09:05,553
Hello?
97
00:09:07,297 --> 00:09:09,925
[ Door Creaks]
Hello?
98
00:09:13,636 --> 00:09:16,389
Hello?
[Panting]
99
00:09:16,473 --> 00:09:18,692
[Sizzling]
100
00:09:38,828 --> 00:09:41,331
[Creaking]
101
00:09:54,636 --> 00:09:56,138
Hello?
102
00:10:16,032 --> 00:10:18,535
[Gasps]
103
00:10:28,586 --> 00:10:29,633
[Gasps]
104
00:10:31,756 --> 00:10:33,099
[Screaming]
105
00:10:35,802 --> 00:10:37,770
[Groaning]
[Sobbing"g. Whimpering]
106
00:10:40,181 --> 00:10:42,980
[Screaming]
107
00:10:59,576 --> 00:11:01,954
[Shrieking]
Oh, no!
108
00:11:09,919 --> 00:11:12,013
Oh-
109
00:11:12,130 --> 00:11:14,132
[Vehicle Approaching]
[Gurgling]
110
00:11:39,657 --> 00:11:42,331
- Anyone else inside?
- [Whimpers]
111
00:11:42,410 --> 00:11:43,753
Huh?
112
00:11:44,787 --> 00:11:47,085
You got any shotguns in there?
113
00:11:47,165 --> 00:11:49,213
Hunting rifle, anything.
114
00:11:49,292 --> 00:11:52,136
[ Sobs ]
I don't know.
115
00:11:52,212 --> 00:11:54,340
I don't know.
116
00:11:54,464 --> 00:11:57,559
What? [Whispers] I don't-
117
00:11:57,675 --> 00:11:59,552
[Whispering] You don't know? No.
118
00:11:59,677 --> 00:12:03,056
Hey. Hey.
[Sobbing]
119
00:12:03,139 --> 00:12:06,188
Hey. Hey. Hey-
120
00:12:06,309 --> 00:12:09,028
Hey, come on! Come on!
gasping, Sobbing]
121
00:12:09,145 --> 00:12:11,273
[Shouting] Come on!
[Sobbing Stops]
122
00:12:11,356 --> 00:12:14,200
[Grunting]
123
00:12:14,275 --> 00:12:16,494
Come on. Lets go.
124
00:12:16,611 --> 00:12:18,739
[Hysterical Laughing] Come on.
125
00:12:18,821 --> 00:12:22,576
Come on!
[ Laughing, Sobbing Continue]
126
00:12:22,700 --> 00:12:24,748
[Screaming] No! Come on.
127
00:12:24,827 --> 00:12:27,000
Come on!
128
00:12:29,123 --> 00:12:31,000
Come on. Come on.
129
00:12:31,125 --> 00:12:32,923
Come on! [Shrieking] No!
130
00:12:33,002 --> 00:12:34,754
[Wheezing]
131
00:12:39,259 --> 00:12:42,058
[Wheezing]
132
00:13:06,911 --> 00:13:10,632
[Grunting]
[Snarling]
133
00:13:17,422 --> 00:13:19,390
[Yells]
134
00:13:34,480 --> 00:13:36,858
Die! Damn it!
135
00:13:36,941 --> 00:13:39,194
[Screaming]
136
00:13:47,827 --> 00:13:50,046
[Grunts]
137
00:14:02,759 --> 00:14:04,682
Who is he?
138
00:14:04,761 --> 00:14:06,263
Do you know him?
139
00:14:11,434 --> 00:14:14,734
It's all right. it's all right.
140
00:14:14,812 --> 00:14:16,689
Did what you had to do.
141
00:14:17,231 --> 00:14:18,733
Do you know any of them?
142
00:14:19,776 --> 00:14:21,778
Ones outside?
[Sobbing]
143
00:14:25,698 --> 00:14:28,542
This isn't your house?
[Sobs]
144
00:14:28,618 --> 00:14:32,213
- You don't live here?
- [Whimpering]
145
00:14:32,288 --> 00:14:36,293
Look. Talk to me, girl.
146
00:14:36,376 --> 00:14:39,380
Do you have a car?
Huh?
147
00:14:39,462 --> 00:14:42,682
Huh?
148
00:14:42,757 --> 00:14:46,057
Do you have a car?
149
00:14:46,135 --> 00:14:49,856
[ Babbling]
Yes. I- No. My brother-
150
00:14:53,351 --> 00:14:55,729
[Stumbling Footsteps]
151
00:14:55,812 --> 00:14:58,691
The windows. They're not strong
enough to break through the door,
152
00:14:58,773 --> 00:15:01,401
but they can get through
the window glass.
153
00:15:47,655 --> 00:15:52,582
- [ Gasps] - [Glass
Squeaking, Body Thudding]
154
00:16:11,804 --> 00:16:14,557
[Gurgling]
155
00:16:25,234 --> 00:16:27,908
[Grunts]
156
00:16:43,503 --> 00:16:45,926
[Gurgling]
157
00:17:02,480 --> 00:17:06,030
[Grunts]
[Gurgling Stops]
158
00:17:07,693 --> 00:17:10,446
Goddamn you!
159
00:17:11,322 --> 00:17:13,620
Goddamn all of you!
160
00:18:26,063 --> 00:18:27,610
Truck's on empty.
161
00:18:29,400 --> 00:18:32,950
We can't take the chance of running
dry out in the middle of nowhere.
162
00:18:34,822 --> 00:18:36,324
We'll hole up here.
163
00:18:36,407 --> 00:18:38,330
Hope that some help comes.
164
00:18:46,250 --> 00:18:49,094
My name is Ben.
What's your name?
165
00:18:51,672 --> 00:18:53,845
- Barbara.
- Barbara.
166
00:18:55,134 --> 00:18:58,479
- Yes.
- Now look here, Barbara.
167
00:18:58,554 --> 00:19:02,149
I don't need you falling apart on me.
You understand?
168
00:19:02,224 --> 00:19:06,070
I see what you did over there. I
know you can fight when you have to.
169
00:19:06,145 --> 00:19:08,443
Well, you have to now.
Right now.
170
00:19:08,522 --> 00:19:11,275
Fight what you're thinking'.
Fight what you're feeling'.
171
00:19:11,359 --> 00:19:13,578
The fight'll keep you strong,
keep you thinking' straight.
172
00:19:16,822 --> 00:19:19,120
What's happening?
173
00:19:19,200 --> 00:19:20,702
I don't know.
174
00:19:24,246 --> 00:19:25,748
Nobody knows.
175
00:20:16,424 --> 00:20:18,222
Radio in the truck.
176
00:20:19,677 --> 00:20:22,681
All I heard was trash talk.
177
00:20:22,763 --> 00:20:24,731
Same as always.
178
00:20:24,807 --> 00:20:27,026
People trying' to sound
like they know what's going' on.
179
00:20:27,101 --> 00:20:29,024
They don't really know shit!
180
00:20:29,103 --> 00:20:30,650
Same as always.
181
00:20:34,900 --> 00:20:36,902
One guy saying it's...
182
00:20:39,071 --> 00:20:42,245
escaped prisoners on the loose
from up at Hennessey.
183
00:20:42,324 --> 00:20:44,873
Another guy saying it's...
184
00:20:44,952 --> 00:20:48,331
some kind of chemical spill
making' everybody go crazy.
185
00:20:50,082 --> 00:20:51,925
They don't know shit.
186
00:21:03,345 --> 00:21:05,439
How do they explain...
187
00:21:05,514 --> 00:21:08,267
a man walking' around
with his neck broken?
188
00:21:09,518 --> 00:21:12,613
A man shot full of holes...
189
00:21:12,688 --> 00:21:14,861
and still coming' at you?
190
00:21:18,360 --> 00:21:22,331
Assholes... down in Evans City
out for a good time...
191
00:21:22,406 --> 00:21:24,704
with their guns
and their six-packs.
192
00:21:26,619 --> 00:21:31,250
Assholes trying' to round them up
and put them in the back of trucks.
193
00:21:34,376 --> 00:21:36,925
Like they know what
they going to do with them.
194
00:21:39,089 --> 00:21:43,720
They had 10, 20 of them
in the back of this panel truck.
195
00:21:44,637 --> 00:21:47,265
They opened the door
to let another one in.
196
00:21:49,141 --> 00:21:51,564
They come spilling' out of there...
197
00:21:52,603 --> 00:21:54,105
like bugs.
198
00:21:59,401 --> 00:22:01,950
[Sighs]
199
00:22:31,267 --> 00:22:33,611
[Grunting]
200
00:23:02,631 --> 00:23:04,304
I was at a diner.
201
00:23:06,176 --> 00:23:08,053
Windows shot out.
202
00:23:09,221 --> 00:23:11,189
Lady next to me shot dead.
203
00:23:15,019 --> 00:23:16,521
Others too.
204
00:23:25,487 --> 00:23:27,831
I saw six or seven go down.
205
00:23:33,412 --> 00:23:35,631
Car exploded outside.
206
00:23:37,666 --> 00:23:39,668
My car caught on fire.
207
00:23:40,753 --> 00:23:45,179
It was like- like a war.
208
00:23:47,885 --> 00:23:52,356
Some of those things
made it inside the diner.
209
00:23:53,265 --> 00:23:55,688
Started comm' after us.
210
00:23:55,768 --> 00:23:59,614
[Chuckles] Some good old'
boy comes chasing' him.
211
00:23:59,688 --> 00:24:02,487
Mean son of a bitch
got some kind of...
212
00:24:02,566 --> 00:24:04,864
hot-shit gun,
like an M-16 or something'.
213
00:24:04,944 --> 00:24:09,074
He starts- [imitates
Gunfire] shooting wild.
214
00:24:09,156 --> 00:24:12,626
Bullets tearin' up the place.
215
00:24:12,701 --> 00:24:17,798
I saw one of those things
take 30 hits and keep on comin'.
216
00:24:17,873 --> 00:24:21,173
The damn thing had to be dead,
but it kept on comin'...
217
00:24:22,252 --> 00:24:24,380
till it took a hit in the head.
218
00:24:26,048 --> 00:24:27,550
That brought it down.
219
00:24:28,467 --> 00:24:30,310
The only way to stop 'em-
You got to-
220
00:24:30,386 --> 00:24:31,888
You got to...
221
00:24:33,389 --> 00:24:35,062
get 'em in the head.
222
00:24:35,808 --> 00:24:37,981
Look, I don't know what's goin' on,
223
00:24:38,060 --> 00:24:40,734
but I sure as hell know
that it ain't no prison break.
224
00:24:40,813 --> 00:24:44,238
It ain't no kind of chemical that I ever
heard about can make a dead man walk.
225
00:24:46,318 --> 00:24:51,245
This is something that nobody has ever
heard about and nobody's ever seen before.
226
00:24:53,742 --> 00:24:55,710
This is hell on earth.
227
00:24:58,539 --> 00:25:01,383
This is pure hell on earth.
228
00:25:17,599 --> 00:25:20,728
[Frog Croaking]
229
00:25:24,148 --> 00:25:26,697
[High-Pitched Whining]
230
00:25:26,775 --> 00:25:28,277
Damn!
231
00:25:29,737 --> 00:25:32,991
Doesn't take long
for the world to fall apart, does it?
232
00:25:59,641 --> 00:26:02,144
There's got to be guns in this house.
233
00:26:09,109 --> 00:26:11,157
Maybe upstairs.
234
00:26:11,236 --> 00:26:13,785
I'm going to go
take a look around.
235
00:26:13,864 --> 00:26:15,457
You all right down here alone?
236
00:26:15,574 --> 00:26:17,668
There's something up there.
What?
237
00:27:00,410 --> 00:27:02,833
[ Barbara]
What is it?
238
00:27:02,913 --> 00:27:04,415
It's all right.
239
00:27:05,415 --> 00:27:07,133
It's nothin' to worry about.
240
00:27:08,085 --> 00:27:12,056
- What is it? - It's nothin'.
It's nothin'. it's all right.
241
00:27:32,901 --> 00:27:36,121
[ Footsteps ]
242
00:27:52,546 --> 00:27:55,800
[ Door Creaks]
243
00:27:59,803 --> 00:28:02,272
[Screams]
Ben!
244
00:28:03,932 --> 00:28:05,855
[Groaning]
245
00:28:05,934 --> 00:28:08,403
- [Gun Cocks] - it's all right.
Don't shoot. Don't shoot, mister!
246
00:28:08,478 --> 00:28:11,652
- It's just us! - Who the hell is “us”?
- Tom Bitner, sir. That's me.
247
00:28:11,773 --> 00:28:14,196
[Woman] Harry, what's going on?
This here's Harry Cooper.
248
00:28:14,276 --> 00:28:16,620
That's his wife callin'
down in the cellar.
249
00:28:16,695 --> 00:28:18,868
They got a sick little girl
down there too.
250
00:28:18,947 --> 00:28:21,450
My woman's down there too,
that's Judy Rose Larson.
251
00:28:21,533 --> 00:28:23,786
Um, that's all of us.
252
00:28:23,869 --> 00:28:25,792
Do you mind if we ask
who the hell you are now?
253
00:28:25,871 --> 00:28:30,047
- Girl's Barbara. I'm Ben.
- You damned near broke my arm, Mr. Ben.
254
00:28:30,125 --> 00:28:32,048
Harry, for God's sake!
255
00:28:32,127 --> 00:28:34,755
- Aren't you going to answer her?
- Harry, please answer me!
256
00:28:34,838 --> 00:28:36,840
Uh, it's all right.
We're all right.
257
00:28:36,924 --> 00:28:40,770
- There's some people up here.
- Didn't you hear all the noise up here?
258
00:28:40,844 --> 00:28:45,441
- We could've used some help. - Hey, maybe
you can see through walls. I can't.
259
00:28:45,515 --> 00:28:47,017
We heard some
bangin' around up here.
260
00:28:47,100 --> 00:28:49,273
It could've been those things
for all we could tell.
261
00:28:49,353 --> 00:28:51,321
Wejust heard
some bangin' around is all.
262
00:28:51,396 --> 00:28:53,319
No, no, that ain't right.
263
00:28:53,398 --> 00:28:56,618
We heard the girl callin' out,
askin' if anyone was here.
264
00:28:56,693 --> 00:28:59,572
We was just scared, that's all.
Want to know the truth?
265
00:28:59,655 --> 00:29:01,532
We was scared to hell.
266
00:29:03,075 --> 00:29:04,748
You live here, Tom?
267
00:29:07,246 --> 00:29:12,002
No. This is my Uncle Rege's house.
268
00:29:12,084 --> 00:29:13,836
Him and my cousin Satchel.
269
00:29:14,378 --> 00:29:15,925
OI' Uncle Rege, he's dead.
270
00:29:16,004 --> 00:29:17,756
I seen him. I swear to God.
I touched him.
271
00:29:17,839 --> 00:29:19,466
He was stone cold dead.
He died today.
272
00:29:19,549 --> 00:29:21,426
- And that's the truth!
- [Woman] Harry, please!
273
00:29:21,551 --> 00:29:24,851
Let's go. We can talk in the cellar.
Me and Judy Rose,
274
00:29:24,930 --> 00:29:26,773
we walked on over to be
with Satchel, you know?
275
00:29:26,848 --> 00:29:29,897
Radio said there was some kind of trouble.
We didn't see nothin'.
276
00:29:29,977 --> 00:29:31,945
We didn't see nothin'. Home to
here, we didn't see nothin'.
277
00:29:32,020 --> 00:29:34,899
Damn it!
We have heard all this before!
278
00:29:34,982 --> 00:29:37,781
I didn't hear it before, Cooper.
279
00:29:37,859 --> 00:29:39,953
Go on, Tom.
280
00:29:40,028 --> 00:29:43,532
Well, me and Judy Rose,
we walked on over like we said.
281
00:29:43,615 --> 00:29:45,788
We wasn't here more than 1 O
minutes when Mr. Cooper there,
282
00:29:45,867 --> 00:29:47,790
he come bangin' on the door.
283
00:29:47,869 --> 00:29:50,793
How'd you get here?
You don't look like neighbors.
284
00:29:50,872 --> 00:29:53,125
Oh, what? You tryin' to figure
out if somebody's got a car?
285
00:29:53,208 --> 00:29:55,131
You don't think we've
all been through this before?
286
00:29:55,210 --> 00:29:56,962
Mine is broken down
on the interstate,
287
00:29:57,045 --> 00:29:59,423
and the kid here doesn't own one,
if you can believe that.
288
00:29:59,548 --> 00:30:01,801
Damn!
What about you, Mr. Ben?
289
00:30:01,883 --> 00:30:04,727
You don't exactly look
like neighbors yourself.
290
00:30:05,762 --> 00:30:09,642
Truck- outside, out of gas. Gas?
291
00:30:09,725 --> 00:30:14,026
Evans City is five miles away. Hey, we
can make five miles on freakin' fumes!
292
00:30:14,104 --> 00:30:16,027
Yeah, what if
we don't make it?
293
00:30:16,106 --> 00:30:17,824
You willin' to take that chance?
294
00:30:17,899 --> 00:30:19,697
Besides, Evans City's a war zone, man.
295
00:30:19,776 --> 00:30:21,369
I know. I been there.
296
00:30:21,445 --> 00:30:25,746
It's going to take us a hell of a lot more
than five miles before we find any real help.
297
00:30:25,866 --> 00:30:28,210
There's a gas pump out by the shed.
Huh?
298
00:30:28,285 --> 00:30:30,834
But Uncle Rege,
he keeps it locked.
299
00:30:30,912 --> 00:30:33,006
Do you know where the key is?
300
00:30:33,081 --> 00:30:36,210
No, but I could hunt for it.
301
00:30:37,419 --> 00:30:40,138
We will, but not now.
It could take too long.
302
00:30:40,213 --> 00:30:43,012
Besides, we might never find it.
303
00:30:43,091 --> 00:30:46,061
We got to figure out
what we're doin' first!
304
00:30:46,136 --> 00:30:49,060
- Finish your story, Tom.
- This is bullshit.
305
00:30:49,139 --> 00:30:51,267
If we're going to do something,
let's do it.
306
00:30:51,350 --> 00:30:53,978
If we're going to stand around and
bullshit, let's do it in the cellar...
307
00:30:54,102 --> 00:30:57,652
where it's safe. I'm not so sure goin'
down in that cellar is a smart move.
308
00:30:57,773 --> 00:30:59,696
What do you mean?
I mean I'm not so sure...
309
00:30:59,775 --> 00:31:02,244
lockin' ourselves down in that
cellar is such a smart move!
310
00:31:02,319 --> 00:31:04,742
I'm not goin' down there until
I know what all the options are.
311
00:31:04,821 --> 00:31:06,915
What damned options?
312
00:31:06,990 --> 00:31:10,039
And who the fuck gave you the right
to decide for the rest of us?
313
00:31:10,118 --> 00:31:12,541
I'm not deciding for you
or anybody else, Cooper.
314
00:31:12,621 --> 00:31:16,000
I'm thinkin' about my own ass! Now, you
want to go down in that cellar, go!
315
00:31:16,124 --> 00:31:19,048
Nobody's stoppin' you. For God
sakes, Harry, what's going on?
316
00:31:19,127 --> 00:31:21,880
Damn it, Helen!
Will you quit yelling at me?
317
00:31:21,963 --> 00:31:24,091
I can't think straight
with you yelling at me!
318
00:31:24,174 --> 00:31:27,394
You know, I've only been
around you a minute or two,
319
00:31:27,469 --> 00:31:30,063
but that's enough time for me
to know that I don't like you.
320
00:31:30,138 --> 00:31:32,436
I'm sure you feel the same
about me, so let’s just...
321
00:31:32,516 --> 00:31:34,985
try to stay out of each
other's way, all right?
322
00:31:38,438 --> 00:31:40,987
Go on, Tom.
What else you got to tell?
323
00:31:43,318 --> 00:31:46,242
Well, like I said,
324
00:31:46,321 --> 00:31:50,747
Judy Rose and I, we wasn't here
more than 10 minutes, and...
325
00:31:50,826 --> 00:31:53,124
Mr. Cooper, he come bangin'
on the door, you know.
326
00:31:53,203 --> 00:31:55,422
We let him in,
him and his wife,
327
00:31:55,497 --> 00:31:57,465
and I seen
their little girl was hurt,
328
00:31:57,541 --> 00:31:59,088
so I, uh-
329
00:31:59,167 --> 00:32:01,135
I tried to call for help, you know.
330
00:32:01,211 --> 00:32:03,134
The phone's makin' this funny sound.
331
00:32:04,256 --> 00:32:06,634
Tried and tried,
and I couldn't call nobody.
332
00:32:06,716 --> 00:32:08,810
That's when Uncle Rege, uh,
333
00:32:09,636 --> 00:32:12,310
he come walkin' out
of the bedroom, you know?
334
00:32:12,389 --> 00:32:14,858
He was dead a minute before.
I swear to God.
335
00:32:14,933 --> 00:32:18,233
He was not dead.
He couldn't have been.
336
00:32:18,311 --> 00:32:21,656
Y-You were wrong.
You made a mistake. That's all.
337
00:32:23,942 --> 00:32:26,661
He was dead.
I know he was.
338
00:32:27,612 --> 00:32:29,865
What happened?
339
00:32:29,948 --> 00:32:33,703
Uncle Rege, he went
after my cousin Satchel.
340
00:32:33,785 --> 00:32:37,460
H-He- He went
after him like, uh-
341
00:32:39,833 --> 00:32:41,506
I don't know.
342
00:32:42,043 --> 00:32:43,886
Anybody else in the house?
343
00:32:45,046 --> 00:32:46,548
No,just them.
344
00:32:48,800 --> 00:32:53,647
Tom, I'm afraid
your cousin is dead.
345
00:32:53,722 --> 00:32:58,148
Uh-huh. I know he's dead.
346
00:32:58,226 --> 00:32:59,728
Shot himself.
347
00:33:00,729 --> 00:33:04,108
I mean, Uncle Rege comin'
after him and all, you know?
348
00:33:04,191 --> 00:33:06,319
I run down here and got the
shotgun, but what could I do?
349
00:33:06,401 --> 00:33:08,369
I couldn't imagine
shootin' Uncle Rege.
350
00:33:09,863 --> 00:33:13,538
Couldn't imagine
doin' a thing like that.
351
00:33:13,617 --> 00:33:16,166
And that's when I told everyone
to go down in the cellar.
352
00:33:16,244 --> 00:33:19,248
Goin' down in the cellar,
that's my idea.
353
00:33:19,331 --> 00:33:22,756
- It was a good idea.
- Look. Look outside.
354
00:33:33,011 --> 00:33:36,686
- Into the cellar, quick.
- No, that cellar's a death trap.
355
00:33:36,765 --> 00:33:38,392
Those things don't have much strength,
356
00:33:38,475 --> 00:33:41,024
but get enough together. they may
be able to break through the door.
357
00:33:41,102 --> 00:33:42,695
Be cornered down there.
No way out.
358
00:33:42,771 --> 00:33:45,741
We'd do better fightin' 'em off here
where there's still some way to escape.
359
00:33:45,815 --> 00:33:48,819
A way out is a way in.
T-The windows-
360
00:33:48,944 --> 00:33:50,912
Maybe we can board 'em up.
There's no time.
361
00:33:51,029 --> 00:33:53,407
Those things are- Look, there's
only three of them, man.
362
00:33:53,490 --> 00:33:55,868
I've handled more than that by myself.
We found these two guns.
363
00:33:55,951 --> 00:33:58,374
I'm worried about more of 'em comin'.
That cellar door won't hold 'em.
364
00:33:58,453 --> 00:34:01,707
- Oh, and the windows will.
- Look, I don't need this!
365
00:34:01,790 --> 00:34:05,420
I told you before, you want
to go downstairs, go on. Get!
366
00:34:05,502 --> 00:34:08,255
You can be boss down there.
I'm boss up here.
367
00:34:08,338 --> 00:34:10,466
What you going
to do, Tom?
368
00:34:15,512 --> 00:34:19,517
[Chuckles] Judy Rose, come on up.
We need your help.
369
00:34:19,599 --> 00:34:22,603
You're crazy!
You're out of your minds.
370
00:34:22,686 --> 00:34:24,529
This here'sjudy Rose.
371
00:34:24,646 --> 00:34:27,149
Go get them old shelves out of the kitchen.
What are we doin' now?
372
00:34:28,525 --> 00:34:31,449
We're going to board up them windows.
Tommy!
373
00:34:31,528 --> 00:34:34,247
Board up the windows? Are you
sure we're going to be all right?
374
00:34:34,322 --> 00:34:37,371
There are more of them things out there.
More of them things like Uncle Rege.
375
00:34:37,492 --> 00:34:40,371
Tommy!
Go on. Do what I tell ya!
376
00:34:45,083 --> 00:34:50,135
I shut this door, I'm not openin' it until
somebody comes who can get us out of here.
377
00:34:50,213 --> 00:34:54,263
[ Scoffs ] If somebody like that comes,
we'll try to remember to call you.
378
00:34:54,342 --> 00:34:57,687
Idiots! You lamebrains!
379
00:34:59,806 --> 00:35:01,479
You're going to die up here.
380
00:35:02,976 --> 00:35:04,569
You're going to die.
381
00:35:11,401 --> 00:35:14,530
[Chattering]
[Hammering]
382
00:35:17,907 --> 00:35:21,957
[Woman] You're going to be fine.
We're all going to be fine.
383
00:35:22,037 --> 00:35:25,041
Daddy's found someone,
and we're going to get some help.
384
00:35:26,541 --> 00:35:29,670
What's happening? They
decided to stay upstairs.
385
00:35:29,794 --> 00:35:33,549
What about us?
it's safer down here.
386
00:35:33,632 --> 00:35:37,057
- What about Sarah?
- It's safer down here, Helen.
387
00:35:38,219 --> 00:35:40,392
[Sighs]
388
00:35:42,057 --> 00:35:43,980
[ Ben ]
There's just that one hammer.
389
00:35:44,059 --> 00:35:47,233
Here. Use this.
Nail 'em up quick and dirty.
390
00:35:47,312 --> 00:35:49,986
Get the windows covered
as fast as you can.
391
00:35:50,065 --> 00:35:52,318
We'll go around later
and reinforce them.
392
00:35:52,400 --> 00:35:55,370
Anybody find any keys,
hang on to 'em.
393
00:35:55,487 --> 00:35:58,616
How many people are up there?
There's two more.
394
00:35:58,698 --> 00:36:01,668
- And they've got the gun.
- No, they've got two guns.
395
00:36:01,743 --> 00:36:04,667
They might have a hundred
guns, for all I know.
396
00:36:04,746 --> 00:36:09,047
But it doesn't matter,
because it's safer down here!
397
00:36:09,125 --> 00:36:11,548
We're going up.
We've got to get help for Sarah.
398
00:36:11,628 --> 00:36:13,756
I'm not opening that door,
Helen, and neither are you.
399
00:36:13,880 --> 00:36:17,851
And if you try, so help me I'll kill you.
You'll what?
400
00:36:17,926 --> 00:36:20,554
That is your daughter lying there.
401
00:36:20,637 --> 00:36:22,765
We have got to
get her to a doctor!
402
00:36:22,847 --> 00:36:24,770
There's no doctors
upstairs, Helen.
403
00:36:24,849 --> 00:36:27,898
And there's
no way out of here!
404
00:36:29,104 --> 00:36:32,199
None of those yo-yos has a car!
405
00:36:32,273 --> 00:36:35,948
[Grunts]
What a place to be stuck!
406
00:36:36,027 --> 00:36:38,997
Middle of nowhere.
Bunch of yo-yos.
407
00:36:39,072 --> 00:36:41,166
[Tom]
Judy Rose, help me here!
408
00:36:41,282 --> 00:36:45,253
That's it. Grab this. Perfect.
Fever's gotten worse.
409
00:36:46,746 --> 00:36:50,171
Look, she's going
to be all right.
410
00:36:50,250 --> 00:36:52,799
Somebody'll come.
We'll get out of here.
411
00:36:54,379 --> 00:36:56,848
We're all going to be all right.
412
00:36:56,923 --> 00:36:59,017
[Hammering] [Ben] Did
you find anything?
413
00:36:59,134 --> 00:37:01,637
I'm done over here.
They're crazy.
414
00:37:01,720 --> 00:37:03,814
They're out of their minds.
415
00:37:03,888 --> 00:37:06,186
You bunch of yo-yos!
416
00:37:15,150 --> 00:37:19,826
This is the last of the big stuff, huh?
Not going to do it.
417
00:37:19,904 --> 00:37:22,498
Hey, Tom, give me a hand.
418
00:37:33,918 --> 00:37:36,421
Turn it over.
Come on. Come on.
419
00:37:38,131 --> 00:37:39,883
Get the legs off. Shit!
420
00:37:39,966 --> 00:37:41,934
[Grunts]
421
00:37:42,010 --> 00:37:45,765
All right. We'll leave our gun here.
I'll be back. Come on, come on, come on!
422
00:37:45,847 --> 00:37:47,849
[Grunts]
Get over here.
423
00:37:52,103 --> 00:37:55,357
Okay, great.
Bring my gun when you come back.
424
00:38:02,363 --> 00:38:04,036
Come on. Nail it up.
425
00:38:04,949 --> 00:38:08,624
Just get it up.
We'll reinforce it later.
426
00:38:09,245 --> 00:38:11,122
They're so slow!
427
00:38:11,706 --> 00:38:17,179
We could just walk right past 'em.
We wouldn't even have to run.
428
00:38:17,253 --> 00:38:20,132
We could just walk
right past 'em.
429
00:38:20,256 --> 00:38:24,136
[Hammering Continues]
We have the guns.
430
00:38:24,219 --> 00:38:26,438
If we're careful,
we can get away.
431
00:38:27,639 --> 00:38:29,482
You told me to fight.
432
00:38:29,557 --> 00:38:32,652
Well, I'm fighting.
I'm not panicking.
433
00:38:32,727 --> 00:38:36,652
This place is not safe,
not upstairs or down.
434
00:38:38,233 --> 00:38:40,907
We should leave
before it's too late.
435
00:38:40,985 --> 00:38:43,033
Look, I know you want
to get out of here,
436
00:38:43,112 --> 00:38:46,082
and so do I,
and we're going to do it.
437
00:38:46,157 --> 00:38:49,331
We're going to figure out a way to
get to that gas, and we'll be gone.
438
00:38:49,410 --> 00:38:52,038
Now, you're doin' fine, all right?
I'm doin' fine.
439
00:38:52,121 --> 00:38:54,294
We're all doin'just fine.
440
00:38:54,374 --> 00:38:57,048
We're going to make it,
if we're careful.
441
00:38:57,126 --> 00:39:00,130
Like you said,
we've got to be careful.
442
00:39:00,255 --> 00:39:04,510
Get them doors down and nail 'em up!
That's it! Nice goin'!
443
00:39:06,052 --> 00:39:08,851
Is she crazy or what?
444
00:39:13,226 --> 00:39:15,945
Oh, my God.
Oh, my God.
445
00:39:16,020 --> 00:39:18,398
Tommy!
Easy- Easy.
446
00:39:20,275 --> 00:39:24,576
[Pounding] [Judy Rose
Screaming] Wait for Torn. Wait.
447
00:39:24,654 --> 00:39:26,656
Wait a minute. Wait a minute.
All right. Nail it up.
448
00:39:26,781 --> 00:39:30,206
Nail it up! Come on. Come on.
[Whimpering]
449
00:39:30,285 --> 00:39:32,208
Just get a few nails in.
450
00:39:32,287 --> 00:39:34,210
Okay. Get some in the table top.
All right?
451
00:39:35,623 --> 00:39:38,126
[Hammering Continues]
452
00:39:49,971 --> 00:39:51,973
[Glass Shattering]
[Screaming]
453
00:39:58,855 --> 00:40:00,823
[ Screaming, Sobbing ]
454
00:40:12,285 --> 00:40:14,253
[Groaning]
455
00:40:20,460 --> 00:40:23,714
[Screaming]
456
00:40:23,838 --> 00:40:28,639
[Zombie Gurgiing] it's all right. Come on.
Keep nailing. Keep pounding.
457
00:40:28,718 --> 00:40:32,313
Get a hole for that one. Come on, Tom.
Tom! Oh, yeah, another door.
458
00:40:35,016 --> 00:40:37,314
Let's get this baby off.
459
00:40:37,393 --> 00:40:40,613
[whimpering]
That's good.
460
00:40:44,108 --> 00:40:46,236
[Hammering Continues]
461
00:40:48,404 --> 00:40:51,157
Easy, easy, easy.
All right.
462
00:41:05,004 --> 00:41:08,599
[Moaning]
463
00:41:13,721 --> 00:41:15,564
Hit it.
Come on!
464
00:41:17,058 --> 00:41:19,652
Hey, we're goin'
upstairs for a minute.
465
00:41:19,727 --> 00:41:22,025
We're going to leave
the weapons here, all right?
466
00:41:22,105 --> 00:41:24,858
[Hammering Continues]
467
00:41:24,941 --> 00:41:28,241
Hey, hey, Tom. Tom.
Wait a minute.
468
00:41:39,580 --> 00:41:42,550
Wait a minute.
Don't go up.
469
00:41:53,636 --> 00:41:57,982
It's all right.
Come on. Don't look at it.
470
00:42:24,292 --> 00:42:26,590
What is this?
All new stuff in here?
471
00:42:29,047 --> 00:42:31,641
Uncle Rege was
fixin' up the place.
472
00:42:33,092 --> 00:42:35,311
- No good.
- it's better than nothin', Ben.
473
00:42:36,721 --> 00:42:39,395
No good.
474
00:42:45,021 --> 00:42:47,820
[Hammering Continues]
475
00:42:50,985 --> 00:42:53,158
Hey, Tom.
Television.
476
00:42:53,237 --> 00:42:55,990
Check it out and see
if anything's on.
477
00:43:04,791 --> 00:43:07,260
[Static]
478
00:43:07,335 --> 00:43:10,339
Found somethm'.
♪♪ [ Emergency Broadcast Tone]
479
00:43:10,421 --> 00:43:13,049
Tellin' you what to do,
I think.
480
00:43:15,635 --> 00:43:19,265
Damn. This must really be big.
481
00:43:22,350 --> 00:43:26,355
Station's in Zelienople.
it's only about 20 miles from here.
482
00:43:26,437 --> 00:43:29,111
Might as well be a hundred.
483
00:43:29,190 --> 00:43:31,409
[Hammering Continues]
484
00:43:34,445 --> 00:43:37,619
- Says they're going to come on live.
- Yeah? Well, we can't wait.
485
00:43:37,698 --> 00:43:39,871
Give me a hand with some
of that lumber over there.
486
00:43:39,951 --> 00:43:43,751
We can use some of this stuff
to cover the windows downstairs.
487
00:43:46,999 --> 00:43:49,127
I'm some kind of stupid.
What?
488
00:43:49,210 --> 00:43:52,680
Them old doors, the ones we took
down, they're all in the cellar.
489
00:44:02,431 --> 00:44:05,059
Heads up down there!
490
00:44:06,769 --> 00:44:08,817
- Idiots!
- What's happening up there?
491
00:44:08,896 --> 00:44:12,992
How do I know what's
happening up there?
492
00:44:13,067 --> 00:44:15,536
Said they were going
to board it up.
493
00:44:15,611 --> 00:44:18,706
- Board it up, please.
- And you refused to help them.
494
00:44:18,781 --> 00:44:20,749
That's right, Helen.
I refused.
495
00:44:20,825 --> 00:44:23,749
Right! I refused.
You know why?
496
00:44:23,828 --> 00:44:26,001
Because they're wrong.
it's a stupid idea.
497
00:44:26,080 --> 00:44:28,924
The cellar is the only
safe place in the house.
498
00:44:29,000 --> 00:44:31,002
You watch.
You just watch.
499
00:44:31,085 --> 00:44:35,465
They're going to come begging for us to let
them in down here before this is all over.
500
00:44:35,548 --> 00:44:37,846
And what will you do then?
501
00:44:37,925 --> 00:44:41,304
Will you open the door then?
[Tom] Mr. Cooper?
502
00:44:41,429 --> 00:44:44,023
Harry.
[Chuckles]
503
00:44:44,098 --> 00:44:47,568
Mr. Cooper, we need the doors that's down
there so we can board up the windows.
504
00:44:47,643 --> 00:44:52,774
- For God's sakes, Harry!
- Then fuck him!
505
00:44:52,857 --> 00:44:55,110
Mr. Cooper,
can you hear me?
506
00:44:56,277 --> 00:44:59,201
Cooper! You open
this door right now!
507
00:44:59,280 --> 00:45:02,534
We need those doors,
Cooper'.
508
00:45:05,661 --> 00:45:11,043
I got a shotgun out here. Open this door,
motherfucker, or I'll blow it to shit!
509
00:45:11,125 --> 00:45:13,753
What are you doing? Coopen
Open this door, now!
510
00:45:13,878 --> 00:45:16,757
What do you hope to accomplish?
Shut up, Helen!
511
00:45:16,839 --> 00:45:20,389
I'm counting to three,
then I'm coming through.
512
00:45:20,468 --> 00:45:22,391
We're going to open!
513
00:45:26,849 --> 00:45:29,693
I'm counting.
That's one-
514
00:45:36,859 --> 00:45:40,363
What you going to do, Cooper?
That's two!
515
00:45:40,446 --> 00:45:43,325
Better open this door
right now, Cooper!
516
00:45:45,243 --> 00:45:47,291
[ Footsteps
Ascending Stairs]
517
00:46:00,216 --> 00:46:02,093
LGrunting, Muttering]
518
00:46:02,176 --> 00:46:03,644
Get your hands off of me.
519
00:46:03,719 --> 00:46:07,098
Look. From now on,
you leave that door open!
520
00:46:07,181 --> 00:46:10,435
We may want to get down there. We may need
to get down there if those things break in.
521
00:46:10,518 --> 00:46:13,488
Yeah, sure. You want
the best of both worlds.
522
00:46:13,562 --> 00:46:15,860
You get caged in up here, you want
to be able to run downstairs.
523
00:46:15,940 --> 00:46:18,034
That's not the way
it's workin', pal.
524
00:46:18,109 --> 00:46:21,283
You want to get in that cellar, you get
in there now or you can forget it!
525
00:46:21,362 --> 00:46:24,866
I'm not boxin' myself in down there until
there's absolutely no other choice.
526
00:46:24,949 --> 00:46:27,293
And I'm not gamblin'
with my daughter's life!
527
00:46:27,368 --> 00:46:31,999
You want to stay up here, that's your
decision, but don't count on me to help you.
528
00:46:32,081 --> 00:46:35,301
Look, I am not counting on you for shit.
That's why I'm not going to let you-
529
00:46:35,376 --> 00:46:37,845
If you're going to keep on
fighting, then get out!
530
00:46:37,920 --> 00:46:42,517
This is our house. This is Tommy's house.
Y0u'rejust all playin' rooster with it.
531
00:46:42,591 --> 00:46:46,846
I'd like to know where you'd all
be if we didn't let you in here.
532
00:46:46,929 --> 00:46:49,557
Where would you be
if we kicked you the hell out?
533
00:46:49,640 --> 00:46:53,235
We're not going to kick anyone out,_ludy Rose.
We're not going to do anything like that.
534
00:46:53,311 --> 00:46:57,282
Now, come on. Let's try to work together
and get some of this damn shit done!
535
00:47:24,508 --> 00:47:26,351
You ought to keep her covered.
536
00:47:27,553 --> 00:47:29,772
Get some blankets
from upstairs or somethin'.
537
00:48:01,462 --> 00:48:03,430
How'd she get hurt?
538
00:48:03,506 --> 00:48:06,885
One of those people
bit her on the arm.
539
00:48:06,967 --> 00:48:09,015
[Sighs]
540
00:48:17,561 --> 00:48:21,282
What? You want
this one too?
541
00:48:27,655 --> 00:48:33,458
We have to get help.
We have to get a doctor for Sarah.
542
00:48:33,536 --> 00:48:35,914
We're going to try.
543
00:48:35,996 --> 00:48:40,672
Since you ain't doin' nothin', maybe you
want to start lookin' for those keys.
544
00:48:44,171 --> 00:48:48,517
What keys? Keys to the
gas pump out back.
545
00:48:48,634 --> 00:48:52,104
You mean, there's a car?
it's a truck!
546
00:48:52,179 --> 00:48:54,648
The gas pump
is locked.
547
00:48:54,723 --> 00:48:57,021
The keys could
be anywhere!
548
00:49:03,274 --> 00:49:07,029
[Zombie Growling]
You know where- Keys- I'm-
549
00:49:07,111 --> 00:49:10,206
I'm looking for-
Oh, my God.
550
00:49:11,782 --> 00:49:14,877
[Growling]
Oh, my God.
551
00:49:15,453 --> 00:49:17,205
Oh, my God.
552
00:49:38,767 --> 00:49:40,735
I need the hammer in here.
553
00:49:43,939 --> 00:49:46,033
Bring the hammer-
554
00:49:46,108 --> 00:49:49,032
[Zombie Growling]
555
00:49:49,111 --> 00:49:51,330
[Judy Rose
Screaming]
556
00:49:51,405 --> 00:49:55,251
[ Screaming,
Growling Continue]
557
00:49:57,077 --> 00:50:00,047
Tommy!
558
00:50:04,919 --> 00:50:07,763
[Growling]
[Screaming]
559
00:50:10,508 --> 00:50:14,558
Tommy!
Tommy!
560
00:50:14,637 --> 00:50:18,267
Helen, we ought
to get downstairs quickly!
561
00:50:24,939 --> 00:50:26,737
Damn.
562
00:50:28,484 --> 00:50:32,534
Cooper, get me them nails
over there and that wrench!
563
00:50:32,613 --> 00:50:35,742
- Helen!
- I can't let go. You got to help me out.
564
00:50:35,866 --> 00:50:39,040
Get me the wrench and nails, man!
Helen!
565
00:50:39,119 --> 00:50:40,541
Cooper'.
566
00:50:43,457 --> 00:50:46,210
[ Screaming,
Growling Continue]
567
00:50:54,426 --> 00:50:57,976
This is definitely not going to work.
568
00:50:58,055 --> 00:51:02,481
[Shouting, Screaming]
569
00:51:04,895 --> 00:51:06,989
We've got to get
downstairs quickly.
570
00:51:07,064 --> 00:51:09,988
Take your hands off of me. Take your
hands- Take your hands ofi' of me!
571
00:51:10,067 --> 00:51:11,990
Damn it!
572
00:51:13,779 --> 00:51:15,656
N'
573
00:51:21,620 --> 00:51:24,089
I
42:“
574
00:51:24,164 --> 00:51:28,761
No, don't shoot it. it's Mr.
Magruder from the Legion Hall.
575
00:51:28,836 --> 00:51:33,842
- You shot Mr. Magruder!
- Look at his back. - You shot him!
576
00:51:33,924 --> 00:51:36,973
Look at his back. I didn't do that.
Look there.
577
00:51:37,052 --> 00:51:40,397
Barbara.
[ Rifle Cocks]
578
00:51:40,472 --> 00:51:43,021
Just like Uncle Rege. They're dead,
but they're coming right for us.
579
00:51:43,100 --> 00:51:46,274
No. That's impossible.
580
00:51:47,229 --> 00:51:48,947
That just can't be.
581
00:51:49,023 --> 00:51:52,197
Grab him. We'll throw him
up and out the window.
582
00:51:58,866 --> 00:52:01,119
[Judy Rose
Screaming]
583
00:52:02,202 --> 00:52:03,328
Is he dead?
584
00:52:05,372 --> 00:52:09,627
Is he dead? You're all seeing this.
Is he dead?
585
00:52:09,710 --> 00:52:12,759
Stop it! You're losing it, girl.
586
00:52:12,838 --> 00:52:15,967
You are losing it!
587
00:52:16,050 --> 00:52:17,973
You think so?
588
00:52:19,136 --> 00:52:21,138
[Body Thudding]
589
00:52:21,221 --> 00:52:23,269
♪♪ [ Music Box]
590
00:52:23,349 --> 00:52:25,477
Whatever I lost,
I lost along time ago.
591
00:52:25,559 --> 00:52:27,561
And I do not plan on
losing anything else.
592
00:52:27,645 --> 00:52:30,398
You can talk
to me about losing it...
593
00:52:30,481 --> 00:52:34,202
when you stop screaming at each other
like a bunch of two-year-olds.
594
00:52:34,276 --> 00:52:36,654
♪♪ [Continues]
595
00:52:45,913 --> 00:52:48,507
You all right?
Hey, hey. Hey, hey, hey.
596
00:52:48,582 --> 00:52:50,505
You all right?
Look at me.
597
00:52:50,584 --> 00:52:53,007
It's going to be all right, okay?
598
00:52:53,087 --> 00:52:55,715
How many bullets
does this thing hold?
599
00:52:55,798 --> 00:52:58,768
Fifteen. There's more in the desk.
600
00:53:03,931 --> 00:53:06,684
Look, we have a few more
windows to cover up, all right?
601
00:53:06,767 --> 00:53:09,111
Why don't you grab some of that
lumber over there and get started.
602
00:53:09,228 --> 00:53:11,777
It's going to take us a while.
Okay? [Whimpering]
603
00:53:15,109 --> 00:53:17,908
Tommy. Tommy.
604
00:53:29,665 --> 00:53:32,794
[Hammering]
605
00:54:01,613 --> 00:54:03,615
[ Man On TV]
Hospitals are deluged.
606
00:54:03,699 --> 00:54:10,082
Random acts of violence are being committed b
y people in a trance-like or hypnotic" state.
607
00:54:10,164 --> 00:54:14,214
The y 've lost their ability to communicate
and reason, and they do not respond"
608
00:54:14,293 --> 00:54:16,637
to command or authority.
609
00:54:16,712 --> 00:54:20,683
C ivi/ forces and the military ha ve been
mobilized, but the violence is so widespread...
610
00:54:20,758 --> 00:54:25,104
that it is impossible for rescue
services to respond with any efficiency.
611
00:54:25,179 --> 00:54:28,854
People left to defend themselves are
caught in a river of- [Audio Fades]
612
00:54:38,233 --> 00:54:41,533
Citizens faced with the collapse of
local police and fire departments...
613
00:54:41,612 --> 00:54:44,115
have taken the law
into their own hands.
614
00:54:44,198 --> 00:54:47,202
Civil and social services have
been disrupted or suspended.
615
00:54:47,284 --> 00:54:49,252
Most communities
are without telephones.
616
00:54:49,328 --> 00:54:53,834
Many are without power:
some are without gas and water.
617
00:54:53,916 --> 00:54:56,795
The scientific community
is focusing on the phenomenon.
618
00:54:56,877 --> 00:55:02,304
Specifically, on that trance-like state
that seems to characterize the assailants-
619
00:55:02,382 --> 00:55:05,556
clearly a behavioral disorder.
But what could have caused...
620
00:55:05,636 --> 00:55:09,482
so widespread and dramatic a condition
as the one we are facing tonight?
621
00:55:09,556 --> 00:55:13,527
We've heard speculation on everything from
the ozone layer and chemical weapons...
622
00:55:13,602 --> 00:55:16,276
to, uh,
623
00:55:16,355 --> 00:55:20,485
voodoo, mysticism and organisms from space.
[ Chuckles ]
624
00:55:20,567 --> 00:55:23,116
Biologists in Stockton, California,
ha ve released a report...
625
00:55:23,195 --> 00:55:25,323
stating that the, uh,
626
00:55:25,405 --> 00:55:29,000
bodies of
the recently dead are...
627
00:55:29,076 --> 00:55:30,919
returning to life,
628
00:55:33,163 --> 00:55:37,168
driven b y an unknown force that enables
the brain t0 continue t0 function.
629
00:55:40,546 --> 00:55:46,178
Doctors at the Center for Disease
Control in Atlanta reject that theory,
630
00:55:46,260 --> 00:55:48,888
calling it
“preposterous beyond belief”
631
00:55:48,971 --> 00:55:52,020
They feel that the only
reasonable explanation...
632
00:55:52,099 --> 00:55:54,727
is a germ- uh, a bacteria
or a virus that has...
633
00:55:54,810 --> 00:55:57,529
a mind-altering effect
on its victims,
634
00:55:57,604 --> 00:56:01,029
though how such a germ could have
been delivered so quickly...
635
00:56:01,108 --> 00:56:04,453
and over such a vast area
does remain a mystery.
636
00:56:04,528 --> 00:56:08,283
It's being called 'judgment Day"
by religious lea-
637
00:56:15,998 --> 00:56:18,126
[Hammering Continues]
638
00:56:46,153 --> 00:56:48,656
[Hammering Continues]
639
00:56:52,326 --> 00:56:55,500
Hey, man. Where you takin' that?
Huh? What the hell-
640
00:56:55,621 --> 00:56:58,374
That stays up there, pal. Will
you get off my back, Goddamn it!
641
00:56:58,498 --> 00:57:01,047
[Both Grunting]
Damn it!
642
00:57:02,586 --> 00:57:05,339
Damn it! Nice going, asshole!
You smashed it!
643
00:57:05,464 --> 00:57:08,263
You were taking it downstairs!
I was not!
644
00:57:08,383 --> 00:57:11,182
You stupid- You fuck- [Grunts]
645
00:57:12,638 --> 00:57:15,061
Damn you!
I'll kill you.
646
00:57:15,182 --> 00:57:17,150
You son of a bitch!
You son of a bitch!
647
00:57:17,225 --> 00:57:20,445
[Cooper] That was our only way of
finding out what was going on,
648
00:57:20,520 --> 00:57:23,023
and you smashed it!
649
00:57:23,106 --> 00:57:25,780
I wasn't taking it downstairs!
650
00:57:25,859 --> 00:57:29,705
You can't get any reception
in a basement, dickhead!
651
00:57:32,282 --> 00:57:34,159
What the hell
is she doin'? Hey!
652
00:57:43,043 --> 00:57:45,045
Isthat your Uncle Rege?
Looks like him.
653
00:57:45,128 --> 00:57:47,677
Do you think he might have
a set of keys in his pocket?
654
00:58:04,898 --> 00:58:08,573
We've got to get the keys.
Damn it, stay back here!
655
00:58:18,578 --> 00:58:20,922
[Zombie Moaning]
656
00:58:27,462 --> 00:58:28,964
[Gun Cocks]
657
00:58:36,596 --> 00:58:38,098
We can get away.
658
00:58:39,391 --> 00:58:41,689
No, it's too dangerous.
659
00:58:41,768 --> 00:58:44,021
I'm telling you,
we could make it!
660
00:58:44,104 --> 00:58:46,778
Five miles. We got that kid.
C0oper's kid.
661
00:58:46,857 --> 00:58:49,485
- Leave him. We'll bring help.
- We better make some kind of damn move.
662
00:58:49,609 --> 00:58:52,078
We're drawing a crowd here.
[Moaning Continues]
663
00:58:54,823 --> 00:58:56,541
[Gun Cocks]
664
00:58:56,658 --> 00:58:59,411
[Grunting]
[Shot Fires]
665
00:59:01,329 --> 00:59:03,297
You know I'm right.
666
00:59:03,373 --> 00:59:07,048
[Sighs] Like I told you,
we can walk right by them.
667
00:59:07,127 --> 00:59:10,472
I got 'em. I got the keys.
668
00:59:12,340 --> 00:59:15,719
We got to get to the gas.
It's our best chance.
669
00:59:15,802 --> 00:59:18,476
All right. Everybody,
back inside quick!
670
00:59:24,478 --> 00:59:26,526
[Cooper]
Damn it! Get in here!
671
01:00:09,606 --> 01:00:11,574
I want you to stay inside. What?
672
01:00:11,691 --> 01:00:13,989
Keep the rifle. You can't
go out without the guns.
673
01:00:14,069 --> 01:00:16,993
We have Tom's gun. If something
happens, I want that rifle in here.
674
01:00:17,072 --> 01:00:21,122
- I don't want any locked doors between me
and this guy. - Oh, for crying out loud.
675
01:00:21,201 --> 01:00:23,829
- Do you think that- - Shut up, Cooper.
I don't want to hear another word.
676
01:00:23,912 --> 01:00:27,382
The only way I'm going out there is with you
and that rifle keepin' things straight.
677
01:00:27,457 --> 01:00:29,300
Tom, let's go.
it's you and me.
678
01:00:32,170 --> 01:00:34,047
I'm coming with you.
I can drive.
679
01:00:34,172 --> 01:00:36,095
No, you're staying here.
Somebody's gotta drive,
680
01:00:36,174 --> 01:00:38,518
somebody's got to do the gas, and
somebody's gotta ride shotgun.
681
01:00:38,593 --> 01:00:43,770
That means three of us goes out. Tommy,
tell them I know how to drive. I can do it!
682
01:00:43,849 --> 01:00:46,352
Her daddy's got trucks. She's been
driving since she was little.
683
01:00:48,186 --> 01:00:50,905
All right. Is that shotgun loaded?
684
01:00:50,981 --> 01:00:52,858
Yeah, I got shells in my pocket.
685
01:00:54,568 --> 01:00:56,946
[Zombies Moaning]
686
01:00:57,028 --> 01:00:58,996
Can't tell how many
are on the porch.
687
01:00:59,072 --> 01:01:01,040
Probably be the toughest
getting past those.
688
01:01:01,116 --> 01:01:04,165
Once we get to the yard, we oughta be
all right. Not too many out there.
689
01:01:04,244 --> 01:01:06,497
[Window Shatters]
690
01:01:07,914 --> 01:01:09,837
There's no way.
This is crazy.
691
01:01:09,916 --> 01:01:13,546
We're never going
to make it.
692
01:01:13,628 --> 01:01:15,005
[Shot Fires]
Hah!
693
01:01:15,088 --> 01:01:16,431
[ Body Thuds]
694
01:01:31,271 --> 01:01:33,569
You keep an eye
on us outside.
695
01:01:33,648 --> 01:01:36,777
When we get that gas and start driving
back, get that kid up there fast.
696
01:01:36,860 --> 01:01:38,737
Judy, get in that truck, all right?
697
01:01:38,820 --> 01:01:41,323
Get in; get it started. Don't
stop, no matter what happens.
698
01:01:41,406 --> 01:01:43,909
Tom and I will keep those things
off of you. You just move!
699
01:01:51,291 --> 01:01:52,793
Heads up!
700
01:01:55,962 --> 01:01:58,511
[Judy Screams] Go! Come on!
Get in the truck!
701
01:01:58,590 --> 01:02:01,560
[Screaming Continues]
702
01:02:01,635 --> 01:02:03,808
Get in!
703
01:02:09,309 --> 01:02:13,064
[Barbara] No! Oh, God! [Gasping]
704
01:02:13,146 --> 01:02:15,148
Oh, God!
705
01:02:16,900 --> 01:02:21,326
[Engine Cranking]
706
01:02:24,741 --> 01:02:26,584
Damn it!
707
01:02:26,660 --> 01:02:29,960
[Engine Cranking]
708
01:02:30,080 --> 01:02:32,674
[whimpering]
[Grunting]
709
01:02:48,014 --> 01:02:51,359
[Engine Cranking]
710
01:02:56,022 --> 01:02:58,400
[Shouting]
711
01:02:58,483 --> 01:03:02,204
Shut the door!
Shut the door!
712
01:03:02,279 --> 01:03:05,283
Darn you piece of shit!
Start!
713
01:03:08,034 --> 01:03:10,958
[Engine Starts]
714
01:03:14,624 --> 01:03:16,467
[Gears Grinding]
715
01:03:32,392 --> 01:03:34,611
Come on! Come on! Wait! Wait!
716
01:03:35,937 --> 01:03:38,065
Ben, come on!
717
01:03:39,816 --> 01:03:41,568
What's happening?
718
01:03:48,283 --> 01:03:50,911
Ben!
719
01:03:50,994 --> 01:03:53,338
Judy Rose, slow down!
We lost Ben!
720
01:03:53,413 --> 01:03:57,759
Judy Rose, stop!
Stop the car!
721
01:03:57,834 --> 01:04:00,087
We lost Ben!
Go back!
722
01:04:00,170 --> 01:04:02,093
Judy!
723
01:04:03,757 --> 01:04:05,885
Ben!
724
01:04:11,348 --> 01:04:13,396
We lost Ben!
What?
725
01:04:13,516 --> 01:04:16,190
We lost Ben! Oh, my God.
Why didn't you tell me?
726
01:04:16,269 --> 01:04:19,569
I was hollering at you!
Go back and pick him up!
727
01:04:19,647 --> 01:04:23,777
[Engine Cranking]
728
01:04:25,779 --> 01:04:28,373
Tommy, here he comes! What should I do?
I don't wanna leave you!
729
01:04:28,448 --> 01:04:31,452
Go down there
and get him,judy Rose!
730
01:04:31,534 --> 01:04:33,662
[Engine Cranking]
731
01:04:33,745 --> 01:04:35,998
- These are the wrong keys!
- What?
732
01:04:36,122 --> 01:04:39,592
These are the wrong damn keys!
[Engine Cranking]
733
01:04:39,667 --> 01:04:42,386
Tom! What the hell
are you doing?
734
01:05:01,981 --> 01:05:04,404
I want you down
in that cellar, Helen!
735
01:05:04,484 --> 01:05:06,782
There's nothing more we can do up here.
Not now.
736
01:05:06,861 --> 01:05:09,455
Do what he says. We're
gonna try to get to town.
737
01:05:09,531 --> 01:05:13,206
At least I am. lfl can find
any help, I'll be back.
738
01:05:13,284 --> 01:05:15,207
Come on.
739
01:05:15,286 --> 01:05:17,129
[ Helen]
We mustn't leave Ben!
740
01:05:19,707 --> 01:05:22,085
[Grunting]
741
01:05:22,168 --> 01:05:24,136
[Yells]
742
01:05:30,343 --> 01:05:33,813
But we should wait until Ben gets back.
I'll wait as long as I can.
743
01:05:33,888 --> 01:05:36,016
Right now, I want you in
that cellar where it's safe.
744
01:05:36,141 --> 01:05:39,691
But maybe we should- lnto
the cellar, Helen. Now.
745
01:05:39,769 --> 01:05:43,273
Your daughter needs you.
[Shots Firing]
746
01:06:17,348 --> 01:06:18,850
Sarah?
747
01:06:28,651 --> 01:06:31,245
Oh, my baby!
[Sobbing]
748
01:06:31,321 --> 01:06:34,916
[Screams]
749
01:06:40,455 --> 01:06:43,459
[Shots Firing]
750
01:06:53,259 --> 01:06:54,761
I want that gun.
751
01:06:54,844 --> 01:06:57,393
God. You go to hell.
752
01:07:00,141 --> 01:07:03,190
I want that gun. Give it up, Cooper!
just crawl back into-
753
01:07:03,269 --> 01:07:05,363
[Growling]
[Screaming]
754
01:07:05,438 --> 01:07:08,362
[Screaming]
Help me! No!
755
01:07:08,441 --> 01:07:11,035
Cooper! Cooper!
756
01:07:11,110 --> 01:07:13,329
Open this door,
Goddamn it!
757
01:07:15,448 --> 01:07:19,043
- Son of a bitch, Cooper!
- [Screaming]
758
01:07:19,118 --> 01:07:22,793
Open it up!
C°0pefl
759
01:07:22,872 --> 01:07:25,091
[Screaming Continues]
760
01:07:30,922 --> 01:07:34,392
Cooper! Open this door!
761
01:07:34,467 --> 01:07:37,767
- Goddamn it!
- [Screaming]
762
01:07:40,682 --> 01:07:45,404
Barbara!
Give that to me!
763
01:07:45,478 --> 01:07:47,401
[Grunting]
764
01:07:47,480 --> 01:07:50,359
[Ben]
Cooper! Son of a bitch!
765
01:07:50,441 --> 01:07:54,912
Let me in!
Let me in!
766
01:07:54,988 --> 01:07:57,286
[Pounding On Door]
Coopefl
767
01:07:57,365 --> 01:08:00,790
[Snarling]
Open the door!
768
01:08:02,495 --> 01:08:06,375
Coopefl
Let me in!
769
01:08:09,919 --> 01:08:12,672
[Pounding On Door]
770
01:08:12,755 --> 01:08:14,678
[Grunting, Snarling]
771
01:08:17,260 --> 01:08:19,354
[Ben]
C°0pefl
772
01:08:22,682 --> 01:08:24,650
[Screams]
773
01:08:27,020 --> 01:08:29,864
[Ben] Go on! Push!
[Barbara] I'm trying!
774
01:08:32,442 --> 01:08:35,070
[Ben, Barbara Grunting]
[Zombies Snarling]
775
01:08:41,534 --> 01:08:43,662
[Ben]
Push!
776
01:08:45,747 --> 01:08:48,216
Let him in!
Let him in!
777
01:08:52,211 --> 01:08:54,634
The gun! Get his gun!
778
01:09:06,601 --> 01:09:08,569
[Cocks Gun]
779
01:09:09,812 --> 01:09:11,860
[Groaning]
780
01:09:14,359 --> 01:09:16,202
S-Sarah'?
781
01:09:19,238 --> 01:09:21,081
[Whispers]
Shoot it.
782
01:09:22,700 --> 01:09:24,543
No.
783
01:09:26,204 --> 01:09:28,002
Shoot it, Cooper.
784
01:09:28,081 --> 01:09:31,005
No, I-
Shoot it, Cooper.
785
01:09:31,084 --> 01:09:33,428
But... it's my-
786
01:09:33,503 --> 01:09:35,847
No!
787
01:09:35,922 --> 01:09:38,516
- [Grunts] - [Screams]
- [Cocks Gun]
788
01:09:40,802 --> 01:09:43,521
[Shooting Continues]
Ohh.
789
01:09:56,776 --> 01:09:59,700
[Groaning]
790
01:10:03,199 --> 01:10:06,794
Stop it! Ben, are you crazy?
Stop it!
791
01:10:07,995 --> 01:10:11,215
- [Grunts]
- [Barbara Screams]
792
01:10:11,290 --> 01:10:13,588
Cooper, no!
Coopefl
793
01:10:13,668 --> 01:10:17,423
[Barbara Screaming]
No! God!
794
01:10:20,133 --> 01:10:22,227
Madness.
795
01:10:49,704 --> 01:10:51,297
They're coming.
796
01:10:52,331 --> 01:10:53,753
No.
797
01:10:53,833 --> 01:10:56,302
- We can still make it.
- No, I can't.
798
01:10:56,377 --> 01:10:58,175
I'm hurt bad.
799
01:11:00,173 --> 01:11:02,972
Go on.
Get out of here. Go!
800
01:11:03,050 --> 01:11:06,645
I'll bring help if I can.
801
01:11:06,721 --> 01:11:07,847
Go!
802
01:11:12,018 --> 01:11:16,023
- [Disgusted Grunt]
- [Zombies Groaning]
803
01:12:10,910 --> 01:12:12,412
♪♪ [ Discordant Notes]
804
01:13:01,669 --> 01:13:04,013
[Coughing]
805
01:13:13,598 --> 01:13:16,898
[Grunting]
806
01:13:20,980 --> 01:13:23,608
[sobbing]
807
01:13:36,245 --> 01:13:38,168
Oh, God!
808
01:13:58,726 --> 01:14:00,694
[Coughs]
809
01:15:28,691 --> 01:15:31,444
[Squeaking]
810
01:15:35,865 --> 01:15:38,243
[Screaming]
811
01:16:26,248 --> 01:16:29,502
[ Man Over Radio] Do not attempt
to reach friends or family.
812
01:16:29,585 --> 01:16:32,054
Do not attempt to reach
any of the rescue stations...
813
01:16:32,129 --> 01:16:35,224
identified in previous advisories.
814
01:16:35,299 --> 01:16:37,927
They may no longer be in operation.
815
01:16:38,010 --> 01:16:41,810
Repeating this advisory number nine from
the Office of Emergency Preparedness...
816
01:16:41,889 --> 01:16:45,519
dated 11:00 p.m. August 23, 1989.
817
01:16:45,601 --> 01:16:48,730
It has been confirmed
that the bodies of the dead...
818
01:16:48,813 --> 01:16:52,113
are being reactivated
by forces as yet unknown.
819
01:16:52,191 --> 01:16:54,444
[Chuckling]
Got that right.
820
01:16:54,527 --> 01:16:58,122
[Man On Radio] These reactivated
bodies are weak and uncoordinated,
821
01:16:58,197 --> 01:17:02,543
but are capable of inflicting
damage on people and on property.
822
01:17:02,618 --> 01:17:05,918
They are to be considered
extremely dangerous,
823
01:17:05,996 --> 01:17:09,125
especially when encountered
in large numbers.
824
01:17:09,208 --> 01:17:13,258
These bodies can be disposed of
in only one known manner-
825
01:17:13,337 --> 01:17:15,590
that is by incapacitating the brain.
826
01:17:15,673 --> 01:17:17,641
[ Chuckling]
They got that right too.
827
01:17:17,716 --> 01:17:20,014
These reactivated bodies...
828
01:17:20,094 --> 01:17:23,473
will attack warm-blooded animals
of all species,
829
01:17:23,556 --> 01:17:27,277
including human beings,
without provocation,
830
01:17:27,393 --> 01:17:30,943
and will devour flesh of any prey.
[Laughing]
831
01:17:31,021 --> 01:17:35,197
ltis' been confirmed that acts
of homicide and cannibalism...
832
01:17:35,317 --> 01:17:37,991
reported through the afZe/'noon and
evening... [Continues Laughing]
833
01:17:38,070 --> 01:17:40,198
of August 23, 1989...
834
01:17:40,281 --> 01:17:43,000
are attributable,
at least in part,
835
01:17:43,075 --> 01:17:45,498
to these
reactivated bodies.
836
01:17:45,578 --> 01:17:47,831
[ Radio Continues, indistinct]
837
01:18:24,283 --> 01:18:27,378
[Gun Cocks, Shot Fires]
[Gasps] Don't shoot!
838
01:18:27,453 --> 01:18:30,002
Don't shoot!
839
01:18:30,080 --> 01:18:33,380
Gasping, Screaming]
840
01:18:33,459 --> 01:18:35,211
[Chattering]
841
01:18:36,962 --> 01:18:38,635
[Gasps]
842
01:18:38,714 --> 01:18:40,967
J0hnnie!
[S0b5]
843
01:18:42,760 --> 01:18:44,558
[Screaming]
844
01:18:49,266 --> 01:18:52,395
Jesus Goddamn holy-lovin' shit!
845
01:18:52,478 --> 01:18:55,072
What in the name
ofjupiter's balls...
846
01:18:55,147 --> 01:18:57,900
are you doin' out here
alone, little lady?
847
01:19:01,570 --> 01:19:04,790
[All Laughing]
848
01:19:04,865 --> 01:19:07,835
[Man Murmuring]
[Laughing Continues]
849
01:19:10,996 --> 01:19:13,499
[Helicopter Blades Whirring]
850
01:19:36,522 --> 01:19:39,025
[Helicopter Roaring Overhead]
851
01:19:48,409 --> 01:19:51,583
[ Shouting, Whooping ]
852
01:20:05,926 --> 01:20:08,600
[Man Muttering, indistinct]
853
01:20:08,679 --> 01:20:10,147
...they're hangin' out down there.
854
01:20:10,222 --> 01:20:12,850
'Cause me and the boys
must have dragged out...
855
01:20:12,933 --> 01:20:15,732
at least seven, eight
of them down there already.
856
01:20:15,811 --> 01:20:20,282
[Man #2 ] Very interesting. Tell me,
Chief, are these things slow-moving?
857
01:20:20,357 --> 01:20:22,576
Yeah, they're dead.
They're all messed up.
858
01:20:22,651 --> 01:20:25,404
[ Man] Ward, puttin' on a little
extra weight, aren't you, buddy?
859
01:20:25,487 --> 01:20:27,410
[Men Chattering]
860
01:20:38,917 --> 01:20:41,591
[Laughing]
861
01:20:47,134 --> 01:20:50,263
They're us.
We're them, and they're us.
862
01:20:51,722 --> 01:20:53,520
Say what?
863
01:20:55,142 --> 01:20:57,065
[ Scoffs ]
Nothing.
864
01:20:57,144 --> 01:21:00,694
[ Man] No more
beer for you, man!
865
01:21:00,773 --> 01:21:04,698
- Having fun?
- Give me a break.
866
01:21:04,777 --> 01:21:07,280
[Scoffs, Chuckles]
867
01:21:11,200 --> 01:21:13,043
[Shots Firing]
868
01:21:25,172 --> 01:21:28,802
[ Laughing, Hooting]
869
01:21:31,845 --> 01:21:35,645
[ Laughing, Hooting Continue]
870
01:21:52,658 --> 01:21:55,161
[Chain Saw Revving]
871
01:22:01,959 --> 01:22:05,338
[Hooting, Cheering]
872
01:22:07,089 --> 01:22:09,683
[Chain Saw Continues Revving]
873
01:22:53,177 --> 01:22:55,396
Whoa.
Drag that outta here.
874
01:22:55,471 --> 01:22:58,224
I'm goin' 'm there. Watch your back.
There may be more of 'em.
875
01:22:58,307 --> 01:22:59,809
All right.
876
01:23:09,443 --> 01:23:11,821
Oh!
877
01:23:11,904 --> 01:23:15,078
You came back.
[Chuckles]
878
01:23:16,200 --> 01:23:18,043
You came back.
879
01:23:23,415 --> 01:23:25,634
[Men Cheering, Hooting]
880
01:23:28,378 --> 01:23:30,096
There's another one for the fire.
881
01:23:35,010 --> 01:23:37,684
[ Cheering, Hooting ]
881
01:23:38,305 --> 01:23:44,888
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
67097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.