Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:02,990
Alright...
2
00:00:04,570 --> 00:00:06,160
Let's do it...
3
00:00:25,920 --> 00:00:27,660
I was right next to him.
4
00:00:28,640 --> 00:00:30,430
But I was the furthest away.
5
00:00:30,880 --> 00:00:32,750
Even if I want to let him go...
6
00:00:33,460 --> 00:00:35,040
I can't...
7
00:00:53,700 --> 00:00:56,400
This apartment is for sale.
8
00:00:59,650 --> 00:01:05,120
People of the same generation and with similar families are living here.
9
00:01:02,150 --> 00:01:04,150
{\pos(635,430)\3c&H050505&}10 years ago
10
00:01:07,220 --> 00:01:12,160
We were all promised a dream of living peaceful days.
11
00:01:14,680 --> 00:01:16,580
But the reality is...
12
00:01:23,750 --> 00:01:25,750
{\pos(1008,612)} {\3c&H69666A&}Tsujiuchi Motoaki
13
00:01:23,750 --> 00:01:25,750
{\pos(1019,423)\3c&H5F5F5F&}Room 405
14
00:01:30,780 --> 00:01:32,780
{\pos(461,427)\3c&H565557&}Room 106
15
00:01:30,780 --> 00:01:32,780
{\pos(459,610)\3c&H5C5C5D&}Sanada Ritsu
16
00:01:39,110 --> 00:01:41,110
{\pos(1058,439)\3c&H545455&}Takatori Aoi
17
00:01:39,110 --> 00:01:41,110
{\pos(1059,254)\3c&H5D5D5E&}Room 315
18
00:01:45,710 --> 00:01:47,710
{\pos(311,247)\3c&H595959&}Room 201
19
00:01:45,710 --> 00:01:47,710
{\pos(309,439)\3c&H59595A&}Shoji Satoru
20
00:01:53,880 --> 00:01:55,880
{\pos(949,364)\3c&H545454&}Room 406
21
00:01:53,880 --> 00:01:55,880
{\pos(955,546)\3c&H565656&}Kono Ayame
22
00:01:59,150 --> 00:02:01,450
{\pos(643,273)}Nibiiro no {\3c&H9E028E&}[Hako] {\3c&H020202&}no Naka de
23
00:01:59,150 --> 00:02:01,450
{\pos(666,462)}Translated, subbed and timed by Rjgman56 subs
24
00:02:18,110 --> 00:02:20,110
{\3c&H020203&\pos(642,326)}One week ago
25
00:02:41,280 --> 00:02:42,950
Morning Akki-chan!
26
00:02:42,950 --> 00:02:43,990
Morning!
27
00:02:54,420 --> 00:02:56,500
You look so sleepy Akki-chan!
28
00:02:57,360 --> 00:02:58,340
I'm sleepy...
29
00:02:59,950 --> 00:03:01,820
What time did you sleep last night?
30
00:03:01,820 --> 00:03:05,820
Last night was like one or two am.
31
00:03:09,770 --> 00:03:11,170
Oh, yeah that's right!
32
00:03:11,510 --> 00:03:12,930
Here! Akki-chan!
33
00:03:13,820 --> 00:03:15,240
Thanks as always!
34
00:03:17,260 --> 00:03:18,400
Is it a bear?
35
00:03:18,700 --> 00:03:19,810
It's a rabbit!
36
00:03:21,390 --> 00:03:23,380
It's far from reality as always...
37
00:03:23,380 --> 00:03:25,660
You don't have to keep it.
38
00:03:25,750 --> 00:03:27,070
No, no, no! You gave it to me!
39
00:03:26,540 --> 00:03:27,700
{\3c&H772502&}Give it back!
40
00:03:27,050 --> 00:03:28,060
You gave it to me!
41
00:03:28,080 --> 00:03:29,690
Hey, the ears! The ears!
42
00:03:30,740 --> 00:03:32,600
Are you guys having another spousal quarrel?
43
00:03:32,600 --> 00:03:35,360
You should just date each other if you're that close.
44
00:03:35,360 --> 00:03:37,280
I told you it's not like that...
45
00:03:45,010 --> 00:03:46,580
You gave him a cookie today?
46
00:03:46,580 --> 00:03:47,900
How nice!
47
00:03:47,900 --> 00:03:49,490
Morning everyone!
48
00:03:49,490 --> 00:03:50,450
Morning!
49
00:03:50,450 --> 00:03:51,880
You're too energetic for the morning time!
50
00:03:51,880 --> 00:03:54,340
We have a big match today, so I have to be!
51
00:03:54,340 --> 00:03:55,440
Do your best okay?
52
00:03:55,440 --> 00:03:56,460
Don't lose!
53
00:03:56,460 --> 00:03:57,980
My dream would be over right?
54
00:03:58,550 --> 00:03:59,910
Oh, yeah! Here you go!
55
00:04:00,240 --> 00:04:00,890
Here!
56
00:04:00,890 --> 00:04:02,640
Oh, thank you!
57
00:04:03,830 --> 00:04:04,820
Is it a cat?
58
00:04:05,160 --> 00:04:06,460
It's a rabbit!
59
00:04:07,060 --> 00:04:08,140
Isn't it a bear?
60
00:04:08,280 --> 00:04:09,730
It's a rabbit!
61
00:04:09,960 --> 00:04:10,970
A cat?
62
00:04:12,130 --> 00:04:13,830
It does look like that huh?
63
00:04:15,440 --> 00:04:17,190
They disgust me...
64
00:04:42,330 --> 00:04:43,950
Go for it! Go for it!
65
00:04:43,950 --> 00:04:45,850
Fight!
66
00:04:46,030 --> 00:04:47,960
He's doing so well...
67
00:04:49,040 --> 00:04:50,500
There's only 20 seconds left!
68
00:04:50,500 --> 00:04:51,940
Do your best Satoru!
69
00:04:53,360 --> 00:04:54,980
You have to fight!
70
00:04:54,980 --> 00:04:56,420
Go for the shot!
71
00:04:56,420 --> 00:04:58,020
Do your best!
72
00:04:58,020 --> 00:04:59,140
Pass it!
73
00:05:06,900 --> 00:05:08,810
There's only 10 seconds left!
74
00:05:18,240 --> 00:05:19,390
They did it!
75
00:05:19,390 --> 00:05:20,890
They did it!
76
00:05:30,810 --> 00:05:32,550
Geez...
77
00:05:35,990 --> 00:05:37,320
Sakurai!
78
00:05:40,280 --> 00:05:42,580
Do you have some time after this?
79
00:05:43,930 --> 00:05:45,470
I want to talk to you.
80
00:05:48,150 --> 00:05:49,250
Okay...
81
00:05:56,980 --> 00:05:58,640
Ever since I laid my eyes on you...
82
00:05:59,030 --> 00:06:01,280
I've always been interested in you.
83
00:06:04,660 --> 00:06:07,250
Can you go out with me?
84
00:06:11,370 --> 00:06:12,530
I like you!
85
00:06:12,530 --> 00:06:14,150
Sakurai Miwa!
86
00:06:14,270 --> 00:06:15,450
No way...
87
00:06:19,470 --> 00:06:22,860
Is there someone else that you like?
88
00:06:28,940 --> 00:06:30,340
No...
89
00:06:31,940 --> 00:06:33,510
Thank goodness!
90
00:06:33,870 --> 00:06:36,480
Then your answer doesn't have to be right away.
91
00:06:36,480 --> 00:06:37,920
I want you to think it over.
92
00:06:38,910 --> 00:06:41,090
Man, way to go Miwa!
93
00:06:41,230 --> 00:06:45,820
For you to get asked out by the most popular boy in school is crazy!
94
00:06:45,820 --> 00:06:47,410
You have to say yes!
95
00:06:49,150 --> 00:06:50,870
Don't give me that!
96
00:06:50,870 --> 00:06:52,910
You can't reject another hottie!
97
00:06:52,910 --> 00:06:55,860
Besides, Honda senpai is the most popular guy in school!
98
00:06:55,860 --> 00:06:57,580
He's every girl's dream!
99
00:06:57,580 --> 00:06:59,790
But I haven't really talked to him...
100
00:06:59,980 --> 00:07:01,360
What are you talking about?
101
00:07:02,100 --> 00:07:03,300
Akki-chan!
102
00:07:03,340 --> 00:07:04,480
Are you heading home?
103
00:07:05,330 --> 00:07:07,580
Oh yeah! That bear cookie was yummy!
104
00:07:07,730 --> 00:07:09,010
I told you it's a rabbit!
105
00:07:09,010 --> 00:07:10,680
Oh sorry, I messed up again...
106
00:07:10,790 --> 00:07:12,120
Hey Motoaki!
107
00:07:12,260 --> 00:07:14,810
Miwa got confessed to by another hottie again today!
108
00:07:14,810 --> 00:07:16,200
Hey Aoi!
109
00:07:17,210 --> 00:07:18,670
That's amazing!
110
00:07:19,870 --> 00:07:23,710
What would you do if Miwa got a boyfriend?
111
00:07:24,720 --> 00:07:26,140
What are you asking me?
112
00:07:26,140 --> 00:07:27,690
This is a what if scenario!
113
00:07:27,690 --> 00:07:28,570
Right?
114
00:07:30,780 --> 00:07:32,490
Hmm...
115
00:07:35,980 --> 00:07:39,080
It would be a big celebration!
116
00:07:41,370 --> 00:07:44,930
Then when that time comes, I'm expecting a big cake okay?
117
00:07:45,250 --> 00:07:46,090
Yeah!
118
00:07:56,010 --> 00:07:58,210
I'm kinda pissed off...
119
00:07:58,210 --> 00:08:01,290
She had no reaction when getting confessed to by that hottie...
120
00:08:01,290 --> 00:08:03,200
Well, it can't be helped.
121
00:08:03,330 --> 00:08:06,350
Motoaki is the only one for Miwa after all.
122
00:08:09,680 --> 00:08:12,470
I told her to just give up on that!
123
00:08:13,900 --> 00:08:15,390
Okay, okay...
124
00:08:15,870 --> 00:08:18,570
The cookie didn't commit any sins did he?
125
00:08:20,100 --> 00:08:21,700
It's pretty yummy...
126
00:08:23,460 --> 00:08:24,580
Ritsu!
127
00:08:24,740 --> 00:08:27,160
Today, Satoru's team won by a three throw!
128
00:08:27,160 --> 00:08:29,210
You should have come and seen it!
129
00:08:29,990 --> 00:08:32,110
You're still doing that?
130
00:08:33,870 --> 00:08:35,900
It must be nice to have fun huh?
131
00:08:36,450 --> 00:08:39,150
We're just staying in the same place that our parents chose for us.
132
00:08:39,480 --> 00:08:41,680
We don't have to be all close and chumpy all the time.
133
00:08:41,890 --> 00:08:43,850
You don't have to say that!
134
00:08:47,760 --> 00:08:48,880
Aoi...
135
00:09:02,360 --> 00:09:04,070
It's only one.
136
00:09:05,120 --> 00:09:08,050
I can't get past one little wall.
137
00:09:49,190 --> 00:09:52,300
It would be a big celebration!
138
00:09:54,320 --> 00:09:56,510
Whenever I hear this song...
139
00:09:57,410 --> 00:09:59,200
It reminds me.
140
00:09:59,750 --> 00:10:01,540
I'm right next to him.
141
00:10:01,770 --> 00:10:03,650
Yet I'm the furthest one.
142
00:10:04,650 --> 00:10:06,210
Even If I want to let him go.
143
00:10:06,210 --> 00:10:07,830
I can't...
144
00:10:18,310 --> 00:10:24,030
My heart is trapped in this box.
145
00:10:39,290 --> 00:10:41,560
Eh? With Honda senpai?
146
00:10:41,710 --> 00:10:44,100
Yeah. I sent him a text saying I'll date him.
147
00:10:45,140 --> 00:10:48,490
You've finally seized a man now huh?
148
00:10:48,540 --> 00:10:49,420
I'm jealous!
149
00:10:49,420 --> 00:10:51,030
Are you happy with this?
150
00:10:51,030 --> 00:10:52,980
Of course I am!
151
00:10:53,170 --> 00:10:56,900
Going after a guy who's that hard to read is a waste of time!
152
00:10:56,990 --> 00:10:58,340
It's such a waste for you.
153
00:10:58,340 --> 00:11:00,900
I can consult with you about a lot of stuff since you're my senpai.
154
00:11:01,410 --> 00:11:02,720
Senpai?
155
00:11:03,980 --> 00:11:06,370
You're dating Satoru aren't you?
156
00:11:06,690 --> 00:11:08,680
Hey, what are you saying?
157
00:11:08,680 --> 00:11:11,860
He's like my family!
158
00:11:11,930 --> 00:11:16,310
But I've seen you secretly coming in and out of his room many times.
159
00:11:17,880 --> 00:11:20,500
This is what happens when you're in the same apartment...
160
00:11:21,970 --> 00:11:25,810
I want to have a nice relationship like you two!
161
00:11:32,500 --> 00:11:33,700
Aoi?
162
00:11:35,480 --> 00:11:36,700
Leave it to me!
163
00:11:36,700 --> 00:11:40,160
I'll teach you some techniques to capture Honda senpai's heart!
164
00:11:40,610 --> 00:11:42,270
Please do!
165
00:11:44,050 --> 00:11:45,800
But I'm glad.
166
00:11:47,100 --> 00:11:48,680
Hey...
167
00:11:48,780 --> 00:11:50,310
Are you fine with this?
168
00:11:50,980 --> 00:11:52,160
With what?
169
00:11:52,480 --> 00:11:54,760
It seems like Miwa has a boyfriend now.
170
00:11:55,900 --> 00:11:56,870
Is that so?
171
00:11:56,950 --> 00:11:58,420
That's all?
172
00:11:58,730 --> 00:12:01,060
Well, it doesn't really concern me.
173
00:12:01,060 --> 00:12:04,240
Geez! This is why you're a virgin!
174
00:12:04,770 --> 00:12:07,140
You need to have more interest!
175
00:12:07,140 --> 00:12:08,360
In women!
176
00:12:08,360 --> 00:12:10,490
And boobs! Take a look bro!
177
00:12:10,500 --> 00:12:11,750
Look!
178
00:12:16,030 --> 00:12:20,020
This person used to live with us in the same apartment right?
179
00:12:21,340 --> 00:12:23,570
She got married to an elite?
180
00:12:23,620 --> 00:12:25,730
Life is something else man...
181
00:13:49,800 --> 00:13:52,040
What are you doing in a place like this?
182
00:13:54,720 --> 00:13:56,620
If you don't hurry back home...
183
00:13:56,620 --> 00:13:58,950
Then won't your Mama and Papa worry about you?
184
00:14:01,190 --> 00:14:03,620
Mama went up to the sky...
185
00:14:03,620 --> 00:14:07,200
And Papa is always coming home late from work.
186
00:14:09,220 --> 00:14:13,000
I wanted to show Mama this...
187
00:14:13,640 --> 00:14:14,760
Then...
188
00:14:15,410 --> 00:14:17,190
If you get lonely...
189
00:14:17,280 --> 00:14:19,440
You can come here whenever you like.
190
00:14:19,610 --> 00:14:20,770
Is that okay?
191
00:14:20,900 --> 00:14:21,850
Yeah!
192
00:14:24,840 --> 00:14:26,680
Tanpopo-kun!
193
00:14:24,840 --> 00:14:26,680
{\pos(617,51)\3c&H000000&}Tanpopo means Dandelion
194
00:14:50,070 --> 00:14:51,310
Here!
195
00:14:55,360 --> 00:14:57,530
Ah, thanks!
196
00:14:57,890 --> 00:14:59,420
I'm glad!
197
00:15:07,630 --> 00:15:09,130
Here you go!
198
00:15:09,680 --> 00:15:11,160
A gift!
199
00:15:11,240 --> 00:15:13,400
This is my favorite composition!
200
00:15:13,740 --> 00:15:16,170
I want you to listen to it Tanpopo-kun.
201
00:15:17,440 --> 00:15:18,550
I'll listen to it!
202
00:15:18,550 --> 00:15:20,460
I'll listen to it everyday!
203
00:15:27,640 --> 00:15:29,100
Hold on!
204
00:15:31,590 --> 00:15:33,150
Will I see you again?
205
00:15:33,440 --> 00:15:35,120
I will won't I?
206
00:15:56,760 --> 00:15:58,290
Farewell...
207
00:15:59,030 --> 00:16:00,370
Tanpopo-kun...
208
00:16:12,080 --> 00:16:13,750
This is so foolish...
209
00:16:24,830 --> 00:16:25,700
Yeah.
210
00:16:26,120 --> 00:16:27,550
Umm...
211
00:16:29,160 --> 00:16:31,440
Hamburger and stuff is amazing...
212
00:16:31,440 --> 00:16:32,990
That's cute...
213
00:16:39,060 --> 00:16:40,750
Such foolishness.
214
00:16:41,610 --> 00:16:43,680
Okay, say cheese!
215
00:16:49,260 --> 00:16:50,430
That looks good.
216
00:16:50,730 --> 00:16:51,820
Let's go!
217
00:17:06,630 --> 00:17:08,440
I had fun today.
218
00:17:08,550 --> 00:17:09,800
Thanks!
219
00:17:11,850 --> 00:17:13,700
I feel the same way.
220
00:17:20,400 --> 00:17:21,480
It's fine.
221
00:17:21,850 --> 00:17:23,760
We're dating anyways.
222
00:17:29,820 --> 00:17:32,970
The two of them went home today but...
223
00:17:34,560 --> 00:17:37,120
I'll give them a week!
224
00:17:39,350 --> 00:17:41,150
Miwa and Honda senpai.
225
00:17:42,690 --> 00:17:45,270
You're the one who's supporting her yet you say that?
226
00:17:48,460 --> 00:17:52,110
Beautiful girls are bad at giving up.
227
00:18:05,640 --> 00:18:07,950
You're cute too Aoi.
228
00:18:08,780 --> 00:18:10,120
Shut up!
229
00:18:10,120 --> 00:18:11,390
How?
230
00:18:40,340 --> 00:18:41,490
Umm...
231
00:18:42,320 --> 00:18:44,880
I'm fine right here.
232
00:18:46,650 --> 00:18:48,420
I'll take you home.
233
00:18:48,420 --> 00:18:49,830
It's dangerous so I'll take you.
234
00:18:50,090 --> 00:18:51,200
Umm..well...
235
00:18:52,250 --> 00:18:54,120
I'm okay! Really!
236
00:18:58,170 --> 00:18:59,210
Alright...
237
00:18:59,210 --> 00:19:01,070
Pardon me.
238
00:19:11,640 --> 00:19:13,380
What's up with that face?
239
00:19:14,430 --> 00:19:17,440
If you don't like me then don't say you'll date me.
240
00:19:49,000 --> 00:19:50,170
Morning Akki-chan!
241
00:19:50,170 --> 00:19:51,240
Morning!
242
00:19:54,380 --> 00:19:57,180
Should we have some rice now?
243
00:19:57,790 --> 00:19:58,790
Darling!
244
00:19:58,790 --> 00:20:00,040
We have rice!
245
00:20:00,970 --> 00:20:02,430
Darling!
246
00:20:35,050 --> 00:20:36,390
Miwa?
247
00:20:37,570 --> 00:20:38,870
Akki-chan!
248
00:20:39,520 --> 00:20:40,850
What's wrong?
249
00:20:41,080 --> 00:20:42,370
Does your foot hurt?
250
00:20:42,480 --> 00:20:43,490
No...
251
00:20:43,640 --> 00:20:45,300
I'm totally fine!
252
00:20:52,990 --> 00:20:54,890
You're not fine at all!
253
00:20:55,670 --> 00:20:57,100
Come on!
254
00:20:57,920 --> 00:20:58,780
Come on!
255
00:20:58,800 --> 00:20:59,830
No...
256
00:20:59,930 --> 00:21:00,900
It's fine...
257
00:21:00,350 --> 00:21:01,820
{\3c&H772A02&}Whatever! Hurry up!
258
00:21:03,240 --> 00:21:04,220
Come on!
259
00:21:25,090 --> 00:21:27,830
It looks tough. Don't push yourself.
260
00:21:28,210 --> 00:21:30,840
I need to lift some weights!
261
00:21:30,940 --> 00:21:33,530
I mean...all I do is draw!
262
00:21:34,430 --> 00:21:35,780
What the heck?
263
00:21:41,450 --> 00:21:42,930
That's enough...
264
00:21:42,930 --> 00:21:44,710
I'm heavy aren't I?
265
00:21:44,810 --> 00:21:47,100
I don't regret it!
266
00:21:48,430 --> 00:21:52,280
You need to protect the people important to you with your own strength!
267
00:22:03,740 --> 00:22:05,160
Did something happen?
268
00:22:07,620 --> 00:22:10,590
You seem kinda depressed today!
269
00:22:14,890 --> 00:22:16,290
Akki-chan...
270
00:22:21,780 --> 00:22:23,610
I want to kiss you...
271
00:22:26,160 --> 00:22:28,250
We used to do it in the past right?
272
00:22:28,400 --> 00:22:33,820
We did it as practice for the day we find someone we like.
273
00:22:50,720 --> 00:22:51,670
Sure!
274
00:23:07,400 --> 00:23:10,560
Yes. I'll leave it to you.
275
00:23:54,540 --> 00:23:55,640
Alright...
276
00:23:57,200 --> 00:23:58,750
Let's do it.
277
00:24:18,390 --> 00:24:20,330
I'm right next to him...
278
00:24:21,070 --> 00:24:23,000
Yet I'm the furthest from him.
279
00:24:23,680 --> 00:24:25,510
Even if I want to let him go...
280
00:24:26,120 --> 00:24:27,880
I can't...
281
00:24:38,800 --> 00:24:40,850
My heart...
282
00:24:42,400 --> 00:24:46,940
Is trapped in this box...
283
00:24:48,660 --> 00:24:50,490
All of it is meaningless.
284
00:24:50,640 --> 00:24:52,540
No matter how much I kiss him...
285
00:24:52,540 --> 00:24:54,140
Even If I advance towards him...
286
00:24:54,140 --> 00:24:57,910
Akki-chan's eyes don't see me.
18305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.