Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,288 --> 00:00:07,155
Well, I tell you what,
it is good to be home.
2
00:00:07,224 --> 00:00:09,157
Just got back to port
an hour ago,
3
00:00:09,226 --> 00:00:11,159
I've already got
my land legs back.
4
00:00:11,228 --> 00:00:13,161
Oh, I appreciate that,
Captain, but
5
00:00:13,230 --> 00:00:15,897
Gloria's making
her blue-ribbon lasagna tonight.
6
00:00:17,368 --> 00:00:18,700
Yep.
7
00:00:18,769 --> 00:00:20,369
Word is she even
baked a cherry pie,
8
00:00:20,437 --> 00:00:22,871
so maybe she missed me
as much as I missed her.
9
00:00:22,940 --> 00:00:24,873
You bet.
0800 tomorrow morning,
10
00:00:24,942 --> 00:00:26,875
and we'll get right into...
11
00:00:29,013 --> 00:00:31,013
I got to call you back.
12
00:00:40,958 --> 00:00:42,457
Gloria?
13
00:00:46,530 --> 00:00:48,730
Gloria?
14
00:00:49,767 --> 00:00:51,600
(thump in distance)
15
00:00:53,203 --> 00:00:54,703
(thump)
16
00:00:56,106 --> 00:00:58,307
(thump)
17
00:00:58,375 --> 00:00:59,808
Gloria?
18
00:00:59,877 --> 00:01:01,376
(thump)
19
00:01:02,880 --> 00:01:04,379
(thump)
20
00:01:09,086 --> 00:01:10,919
Gloria!
21
00:01:10,988 --> 00:01:14,988
♪ NCIS 17x20 ♪
The Arizona
Original Air Date on April 14, 2020
22
00:01:15,012 --> 00:01:22,112
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
23
00:01:22,136 --> 00:01:40,769
♪ ♪
24
00:01:42,586 --> 00:01:44,252
Look, I...
25
00:01:44,321 --> 00:01:46,561
That's... Yes, that's-that's
what I've been trying to say
26
00:01:46,623 --> 00:01:48,523
for the last five minutes, okay?
27
00:01:48,592 --> 00:01:50,092
No.
28
00:01:50,160 --> 00:01:52,527
I cannot help
you here, okay?
29
00:01:52,596 --> 00:01:55,364
Just tell everyone, okay?
Aunts, uncles, cousins,
30
00:01:55,432 --> 00:01:57,666
just... stop calling me!
31
00:01:59,002 --> 00:02:00,535
Damn, that was harsh.
Yeah.
32
00:02:00,604 --> 00:02:03,138
If I talked to my family
like that, my mom would kill me.
33
00:02:03,207 --> 00:02:04,639
Yeah,
it wasn't family.
34
00:02:04,708 --> 00:02:06,319
Some guy, I don't even know him.
Why is he calling you?
35
00:02:06,343 --> 00:02:07,776
Because people
don't proofread.
36
00:02:07,845 --> 00:02:09,211
See, last night,
37
00:02:09,279 --> 00:02:11,246
Aunt Lupe Garcia of Falls Church
38
00:02:11,315 --> 00:02:14,750
decided to send an invite
to her entire enormous family
39
00:02:14,818 --> 00:02:17,619
to Uncle Roland's
potluck birthday fiesta,
40
00:02:17,688 --> 00:02:21,089
and she accidentally
mistyped the RSVP number.
41
00:02:21,158 --> 00:02:23,558
So now I have every Garcia
and their mother
42
00:02:23,627 --> 00:02:25,138
calling to tell me
who they're bringing
43
00:02:25,162 --> 00:02:26,428
and what dish.
Well, okay,
44
00:02:26,497 --> 00:02:28,341
next time someone calls you,
you should just ask them
45
00:02:28,365 --> 00:02:29,831
to send out a
corrected e-mail.
46
00:02:29,900 --> 00:02:32,300
Aunt Lupe is the only one
with the list, okay?
47
00:02:32,369 --> 00:02:34,603
She BCC'd everyone else,
48
00:02:34,671 --> 00:02:36,304
and I can't get ahold
of Aunt Lupe.
49
00:02:36,373 --> 00:02:38,640
(phone rings)
Oh, come on.
50
00:02:38,709 --> 00:02:40,175
McGee.
51
00:02:40,244 --> 00:02:42,611
You have the wrong number.
52
00:02:42,679 --> 00:02:44,646
I can't live like this.
53
00:02:44,715 --> 00:02:46,648
Torres eat your yogurt again?
54
00:02:46,717 --> 00:02:48,650
Uh, no, boss.
I keep getting these calls...
55
00:02:48,719 --> 00:02:49,719
Grab your gear.
56
00:02:49,753 --> 00:02:51,019
Uh, we got a dead body?
57
00:02:51,088 --> 00:02:53,088
I don't know what we got.
58
00:02:54,358 --> 00:02:55,424
(phone rings)
59
00:02:55,492 --> 00:02:57,492
Oh, got to be kidding me.
60
00:03:00,664 --> 00:03:02,709
CAPLINGER: Well, if you talk
to her, please have her call me
61
00:03:02,733 --> 00:03:04,099
at once?
Thank you.
62
00:03:04,168 --> 00:03:06,768
The gentleman on the phone
is Admiral Michael Caplinger.
63
00:03:06,837 --> 00:03:08,870
He's head
of the Fleet Forces Command.
64
00:03:08,939 --> 00:03:11,373
He just got back
from a major-level exercise,
65
00:03:11,442 --> 00:03:12,974
45 days at sea.
66
00:03:13,043 --> 00:03:15,143
Abductee is his
wife Gloria.
67
00:03:15,212 --> 00:03:17,646
She was last seen at a speaking
engagement last night.
68
00:03:17,714 --> 00:03:19,948
TORRES: Her purse and keys
are missing, but the car's
69
00:03:20,017 --> 00:03:21,983
in the garage.
Nothing on the intruder so far
70
00:03:22,052 --> 00:03:23,718
other than the broken
glass, obviously,
71
00:03:23,787 --> 00:03:25,120
when they broke in.
72
00:03:25,189 --> 00:03:26,221
Hey, Gibbs?
73
00:03:26,290 --> 00:03:27,823
Canvass the area.
Find a witness.
74
00:03:27,891 --> 00:03:29,324
What do you got, Bishop?
75
00:03:29,393 --> 00:03:31,660
Well, it looks like there
was some sort of scuffle.
76
00:03:31,728 --> 00:03:34,563
Stool's tipped over,
there's blood on the floor,
77
00:03:34,631 --> 00:03:37,399
and the back door was open.
(phone rings in distance)
78
00:03:37,468 --> 00:03:40,535
So, Gibbs, if the intruder
forced Gloria out the door,
79
00:03:40,604 --> 00:03:42,304
it's possible that
she was incapacitated.
80
00:03:42,372 --> 00:03:43,372
Gloria?
81
00:03:43,407 --> 00:03:44,706
I've got her.
82
00:03:44,775 --> 00:03:46,007
I've got her on the phone.
83
00:03:46,076 --> 00:03:47,542
Where is she?
Hold on, honey.
84
00:03:47,611 --> 00:03:49,055
She's with a friend.
She didn't realize
85
00:03:49,079 --> 00:03:50,712
she had her phone off
from last night,
86
00:03:50,781 --> 00:03:52,647
but she's okay, she's okay.
87
00:03:52,716 --> 00:03:54,149
No, honey, I'm fine.
88
00:03:54,218 --> 00:03:57,853
So... if that
wasn't Gloria's blood,
89
00:03:57,921 --> 00:03:59,855
whose was it?
90
00:03:59,923 --> 00:04:01,923
Door's open.
(Caplinger speaking indistinctly)
91
00:04:03,060 --> 00:04:04,793
And there's a note.
92
00:04:10,100 --> 00:04:11,900
"I took it!"
93
00:04:11,969 --> 00:04:13,735
Took what?
94
00:04:13,804 --> 00:04:15,070
Admiral.
95
00:04:15,138 --> 00:04:17,472
What kind of burglar
leaves a note?
96
00:04:18,609 --> 00:04:20,041
What is it?
97
00:04:20,110 --> 00:04:21,643
There anything
missing in there?
98
00:04:24,081 --> 00:04:25,747
Yeah.
99
00:04:25,816 --> 00:04:27,749
It's a Purple Heart.
100
00:04:27,818 --> 00:04:29,284
My daughter's.
101
00:04:29,353 --> 00:04:31,620
Are you telling me
whoever broke in here
102
00:04:31,688 --> 00:04:33,421
stole that
and left everything else?
103
00:04:33,490 --> 00:04:35,690
That doesn't make any sense.
104
00:04:35,759 --> 00:04:38,727
Gibbs, there's some writing
on the back of this.
105
00:04:38,795 --> 00:04:40,729
"Stargazer Motel.
Room eight.
106
00:04:40,797 --> 00:04:42,397
I'll be waiting."
107
00:04:42,466 --> 00:04:45,700
What is that--
some kind of threat?
108
00:04:52,342 --> 00:04:54,576
(toilet flushes)
109
00:04:54,645 --> 00:04:57,279
NCIS.
Come out slowly,
110
00:04:57,347 --> 00:04:59,714
your hands
on top of your head.
111
00:05:08,659 --> 00:05:10,792
Sir, we have reason
to believe that you...
112
00:05:10,861 --> 00:05:12,794
You bet your ass I did.
113
00:05:12,863 --> 00:05:15,797
Name's Joseph Smith.
Write it down.
114
00:05:15,866 --> 00:05:17,966
I broke into
the admiral's house,
115
00:05:18,035 --> 00:05:19,734
stole the Purple Heart,
116
00:05:19,803 --> 00:05:22,871
the whole shebang.
117
00:05:28,245 --> 00:05:29,811
TORRES:
Uh, Gibbs?
118
00:05:29,880 --> 00:05:31,813
You want me to grab him?
I don't think
119
00:05:31,882 --> 00:05:33,281
he's gonna outrun you, Nick.
120
00:05:33,350 --> 00:05:34,749
SMITH:
Let's go, people.
121
00:05:34,818 --> 00:05:36,251
Get the cuffs.
122
00:05:36,320 --> 00:05:37,919
Haul me out.
123
00:05:37,988 --> 00:05:40,822
Mr. Smith, hold on a second.
124
00:05:40,891 --> 00:05:43,258
I'd like to ask you
a few questions.
125
00:05:43,327 --> 00:05:45,026
I bet you would.
You'd like to know
126
00:05:45,095 --> 00:05:47,329
where your Purple Heart is,
don't you?
127
00:05:47,397 --> 00:05:49,831
Well, I'm not gonna
say a damn thing
128
00:05:49,900 --> 00:05:51,900
till I get a root beer.
129
00:06:03,743 --> 00:06:05,109
Gibbs, you know
the admiral.
130
00:06:05,178 --> 00:06:06,304
This is his
wife Gloria.
131
00:06:06,305 --> 00:06:08,638
Ma'am.
Gibbs, the Caplingers
132
00:06:08,707 --> 00:06:10,474
have asked
for a moment of our time.
133
00:06:10,542 --> 00:06:12,876
We wanted to talk to you
about the Purple Heart.
134
00:06:12,945 --> 00:06:14,478
It was awarded
to our daughter.
135
00:06:14,546 --> 00:06:15,879
Her name was Julia.
136
00:06:15,948 --> 00:06:17,948
She was a first lieutenant
in the Marines.
137
00:06:18,016 --> 00:06:19,983
She was finishing up
her last week
138
00:06:20,052 --> 00:06:21,952
in Afghanistan...
139
00:06:22,020 --> 00:06:24,054
and she was
on a patrol convoy...
140
00:06:26,191 --> 00:06:28,658
Lead vehicle was
hit with an IED.
141
00:06:28,727 --> 00:06:30,727
Julia went to assist
the wounded.
142
00:06:30,796 --> 00:06:33,797
Second IED detonated.
143
00:06:33,866 --> 00:06:35,732
We're sorry for your loss.
144
00:06:35,801 --> 00:06:37,000
Admiral, Mrs. Caplinger,
145
00:06:37,069 --> 00:06:38,435
know that
we hear you.
146
00:06:38,504 --> 00:06:39,736
And if all else fails,
147
00:06:39,805 --> 00:06:41,605
a replacement medal
will be issued.
148
00:06:41,673 --> 00:06:42,939
I'll see to it myself.
149
00:06:43,008 --> 00:06:44,641
Afraid it's not
quite that easy.
150
00:06:44,710 --> 00:06:46,776
My father was
an admiral, too,
151
00:06:46,845 --> 00:06:48,678
but the job that he
took the most pride in
152
00:06:48,747 --> 00:06:50,580
was being a
grandfather to Julia.
153
00:06:50,649 --> 00:06:53,850
He engraved a message on the
back of that medal by hand,
154
00:06:53,919 --> 00:06:56,108
and he passed away
two months after she did.
155
00:06:56,109 --> 00:06:58,855
Director Vance,
that Purple Heart, it's...
156
00:06:58,924 --> 00:07:00,790
it's irreplaceable.
157
00:07:00,859 --> 00:07:01,791
We'll get it back.
158
00:07:01,860 --> 00:07:02,792
We already have
159
00:07:02,861 --> 00:07:04,261
the intruder in custody.
160
00:07:04,329 --> 00:07:06,296
So you have a location
on the medal?
161
00:07:06,365 --> 00:07:08,265
Uh, no.
Well, what's the holdup?
162
00:07:08,333 --> 00:07:10,000
Suspect's 95.
I don't understand--
163
00:07:10,068 --> 00:07:11,501
is that code for something?
164
00:07:11,570 --> 00:07:12,836
No, it's his age, ma'am.
165
00:07:12,905 --> 00:07:14,871
Are you telling me
that a 95-year-old man
166
00:07:14,940 --> 00:07:16,465
broke the leaded glass
on my front door?
167
00:07:16,489 --> 00:07:17,408
Yes, sir.
168
00:07:17,409 --> 00:07:19,543
He's old, but he's not
done kickin' yet.
169
00:07:19,611 --> 00:07:21,044
He's smarter than a whip.
170
00:07:21,113 --> 00:07:23,113
He's also a pain in the ass.
171
00:07:23,182 --> 00:07:24,714
Meaning what,
exactly?
172
00:07:24,783 --> 00:07:27,050
Well, he demanded a root beer
before he talked.
173
00:07:35,794 --> 00:07:36,927
Um...
174
00:07:38,564 --> 00:07:39,863
Mmm.
175
00:07:39,932 --> 00:07:41,498
Mmm, mmm, mmm, mmm.
176
00:07:41,567 --> 00:07:43,233
Mr. Smith,
177
00:07:43,302 --> 00:07:45,702
how-how did you get cut?
178
00:07:45,771 --> 00:07:48,305
If you're gonna talk to me...
179
00:07:48,373 --> 00:07:50,006
call me Joe.
180
00:07:50,075 --> 00:07:52,409
Okay.
How'd you get hurt, Joe?
181
00:07:52,477 --> 00:07:53,910
I tripped
182
00:07:53,979 --> 00:07:55,745
on a stool.
183
00:07:55,814 --> 00:07:57,881
The admiral needs
to read a book
184
00:07:57,950 --> 00:07:59,082
on feng shui.
185
00:07:59,151 --> 00:08:00,684
Where's the Purple Heart?
186
00:08:00,752 --> 00:08:02,252
I'll tell you what,
187
00:08:02,321 --> 00:08:04,154
you answer my questions,
188
00:08:04,223 --> 00:08:06,623
and then I'll answer
your questions.
189
00:08:08,994 --> 00:08:12,095
What do you know
about World War II?
190
00:08:13,131 --> 00:08:14,331
1939
191
00:08:14,399 --> 00:08:15,732
to '45.
192
00:08:15,801 --> 00:08:17,767
Uh, the Axis powers versus
193
00:08:17,836 --> 00:08:19,002
the Allies.
194
00:08:19,071 --> 00:08:20,437
You.
195
00:08:20,505 --> 00:08:22,505
What was the date
196
00:08:22,574 --> 00:08:24,474
of the attack on Pearl Harbor?
197
00:08:25,811 --> 00:08:27,010
Uh...
198
00:08:27,079 --> 00:08:28,011
Too slow.
199
00:08:28,080 --> 00:08:29,446
You.
200
00:08:29,514 --> 00:08:31,448
How many casualties
201
00:08:31,516 --> 00:08:33,617
on the U.S.S. Arizona?
202
00:08:33,685 --> 00:08:35,118
I...
203
00:08:35,187 --> 00:08:37,120
know it was a lot.
204
00:08:37,189 --> 00:08:39,422
Eighty?
205
00:08:39,491 --> 00:08:40,991
Huh? 800?
206
00:08:41,793 --> 00:08:43,593
How many people died...
207
00:08:43,662 --> 00:08:47,530
on the U.S.S. Arizona?
208
00:08:48,800 --> 00:08:50,100
Uh, I...
209
00:08:50,168 --> 00:08:52,035
I-I actually don't know.
210
00:08:52,104 --> 00:08:54,037
And you two work for the Navy?
211
00:08:54,106 --> 00:08:56,873
You're a disgrace,
both of you.
212
00:08:56,942 --> 00:08:58,708
Get me the guy in charge.
213
00:08:58,777 --> 00:08:59,876
I'm wasting my time
214
00:08:59,945 --> 00:09:01,945
talking to you two clowns.
Okay,
215
00:09:02,014 --> 00:09:03,446
let's take it down a notch.
Get that
216
00:09:03,515 --> 00:09:05,148
gray-haired leatherneck.
217
00:09:05,217 --> 00:09:06,616
Or I'm gonna
218
00:09:06,685 --> 00:09:07,784
say...
219
00:09:07,853 --> 00:09:09,052
"lawyer."
220
00:09:10,122 --> 00:09:11,955
McGEE:
Listen, sir...
221
00:09:12,024 --> 00:09:13,323
Okay.
222
00:09:13,392 --> 00:09:15,792
Uncle Frank,
you have the wrong number.
223
00:09:17,229 --> 00:09:19,663
Oh, and, uh, by the way,
don't bring guacamole,
224
00:09:19,731 --> 00:09:21,598
because cousin Maria's
already bringing some.
225
00:09:21,667 --> 00:09:23,400
Yeah.
With the good chips.
226
00:09:23,468 --> 00:09:25,435
You're welcome.
227
00:09:25,504 --> 00:09:26,603
Hey, boss.
228
00:09:26,672 --> 00:09:28,104
What do we know?
229
00:09:28,173 --> 00:09:29,973
Oh, Joseph Smith.
230
00:09:30,042 --> 00:09:32,575
About all he had on him
was his license.
231
00:09:32,644 --> 00:09:33,855
No vehicle registered
to his name.
232
00:09:33,879 --> 00:09:35,679
And he didn't have a car
at the motel.
233
00:09:35,747 --> 00:09:37,714
So he might have been on foot...
(phone ringing)
234
00:09:43,722 --> 00:09:45,455
You gonna get that?
235
00:09:45,524 --> 00:09:47,324
Nah. I'll let it go
to voice mail.
236
00:09:47,392 --> 00:09:50,260
Where's the Purple Heart, McGee?
Boss, we searched
237
00:09:50,329 --> 00:09:52,629
that motel top to bottom,
we didn't find a thing.
238
00:09:52,698 --> 00:09:53,698
What about his house?
239
00:09:53,732 --> 00:09:55,298
Uh, address on his
license is old.
240
00:09:55,367 --> 00:09:57,801
We haven't been able to track
down a current residence.
241
00:09:57,869 --> 00:10:00,036
There's a ton of Joseph
Smiths in the area.
242
00:10:00,105 --> 00:10:02,005
It's also possible he's
living with a relative.
243
00:10:02,074 --> 00:10:05,308
So, long story short, we don't
know where the Purple Heart is.
244
00:10:05,377 --> 00:10:07,811
Did you get the guy
his root beer and just ask him?
245
00:10:07,879 --> 00:10:09,979
BISHOP: Hey, Gibbs.
We need your help.
246
00:10:10,048 --> 00:10:12,615
TORRES: Joe gave us a quiz,
and we failed.
247
00:10:12,684 --> 00:10:14,324
Did he tell you
where the medal is or not?
248
00:10:14,386 --> 00:10:16,019
Not.
He said that
249
00:10:16,088 --> 00:10:18,555
we were a disgrace to the Navy.
250
00:10:18,623 --> 00:10:21,124
Gibbs, he only wants
to talk to you.
251
00:10:24,196 --> 00:10:26,930
Agent Gibbs...
Omar, don't talk to me now.
252
00:10:35,741 --> 00:10:37,474
Got a place for empties?
253
00:10:37,542 --> 00:10:40,210
I've got a grieving
family upstairs.
254
00:10:40,278 --> 00:10:42,345
One way or another,
that Purple Heart
255
00:10:42,414 --> 00:10:44,848
is going back to them.
256
00:10:44,916 --> 00:10:46,383
Where is it?
257
00:10:46,451 --> 00:10:48,518
What do you know about war?
258
00:10:48,587 --> 00:10:51,020
Look, you got
your root beer.
259
00:10:51,089 --> 00:10:53,022
You got me.
260
00:10:53,091 --> 00:10:54,657
Time to talk.
261
00:10:54,726 --> 00:10:56,059
It ain't about
262
00:10:56,128 --> 00:10:58,061
a fizzy drink.
263
00:10:58,130 --> 00:10:59,529
It's about
264
00:10:59,598 --> 00:11:02,165
getting someone with perspective
265
00:11:02,234 --> 00:11:03,833
to set it down,
266
00:11:03,902 --> 00:11:06,069
to sit down in front of me...
267
00:11:06,138 --> 00:11:08,138
and listen.
268
00:11:17,449 --> 00:11:18,782
(clears throat)
269
00:11:18,850 --> 00:11:21,851
What do you know
about war, son?
270
00:11:21,920 --> 00:11:23,864
Enough to know
I don't want to go back.
271
00:11:23,865 --> 00:11:25,063
Well, I do.
272
00:11:25,263 --> 00:11:28,768
December 7, 1941.
273
00:11:28,994 --> 00:11:31,261
Attack on Pearl Harbor.
274
00:11:31,329 --> 00:11:35,098
I was on the USS Arizona.
275
00:11:35,167 --> 00:11:37,600
When I die,
276
00:11:37,669 --> 00:11:39,602
I want my ashes
277
00:11:39,671 --> 00:11:41,604
interred on tat ship.
278
00:11:41,673 --> 00:11:44,441
Any survivor of the Arizona
has the right
279
00:11:44,509 --> 00:11:45,775
to be laid to rest there.
280
00:11:45,844 --> 00:11:48,378
Yeah. (chuckles) Well...
281
00:11:48,447 --> 00:11:51,448
February '41,
282
00:11:51,516 --> 00:11:53,883
I enlisted in the Navy.
283
00:11:53,952 --> 00:11:55,285
If you do the math...
284
00:11:55,353 --> 00:11:56,553
You were too young.
I...
285
00:11:56,621 --> 00:11:58,822
was only 16.
286
00:11:58,890 --> 00:12:01,124
I had an older brother.
287
00:12:01,193 --> 00:12:03,660
Henry Smith was his name.
288
00:12:03,728 --> 00:12:07,330
I used his birth certificate
to join.
289
00:12:07,399 --> 00:12:10,567
I served under his name.
290
00:12:12,704 --> 00:12:15,605
But I'm telling you, I served.
291
00:12:15,674 --> 00:12:17,674
Have to confirm that.
292
00:12:17,742 --> 00:12:19,476
It'll take time.
293
00:12:19,544 --> 00:12:22,011
Red tape means years.
294
00:12:22,080 --> 00:12:24,747
I'm 95 years old.
295
00:12:26,151 --> 00:12:29,152
I read an article about
296
00:12:29,221 --> 00:12:31,321
Admiral Caplinger.
297
00:12:31,389 --> 00:12:32,922
Said he used to be
298
00:12:32,991 --> 00:12:35,425
commander
of the Pacific Fleet.
299
00:12:35,494 --> 00:12:37,594
He attended every interment
300
00:12:37,662 --> 00:12:40,263
on the USS Arizona
301
00:12:40,332 --> 00:12:41,931
when he was out there.
302
00:12:42,000 --> 00:12:43,800
That means
303
00:12:43,869 --> 00:12:46,436
he's got connections.
304
00:12:46,505 --> 00:12:49,873
He's got perspective.
305
00:12:49,941 --> 00:12:51,608
So, I wrote him,
306
00:12:51,676 --> 00:12:54,644
asked him for his help.
307
00:12:54,713 --> 00:12:56,679
Three letters.
308
00:12:56,748 --> 00:12:59,716
He never answered any of them.
309
00:12:59,784 --> 00:13:01,150
He was at sea.
310
00:13:01,219 --> 00:13:03,286
I want it from the admiral
in writing,
311
00:13:03,355 --> 00:13:05,688
with his signature,
312
00:13:05,757 --> 00:13:09,392
saying my ashes will be interred
313
00:13:09,461 --> 00:13:11,394
on that ship.
314
00:13:11,463 --> 00:13:14,197
Once I have that,
I'll give him back
315
00:13:14,266 --> 00:13:16,332
his Purple Heart.
316
00:13:16,401 --> 00:13:17,441
It's not the way to do it.
317
00:13:18,703 --> 00:13:20,470
You see that?
318
00:13:20,539 --> 00:13:22,305
I'm telling you,
319
00:13:22,374 --> 00:13:24,541
I was on the Arizona
320
00:13:24,609 --> 00:13:26,676
when those bombs hit.
321
00:13:26,745 --> 00:13:28,912
And I want his word
322
00:13:28,980 --> 00:13:31,214
that I'll be laid to rest there.
323
00:13:31,283 --> 00:13:33,249
Blackmail is not the way
to get it done.
324
00:13:33,318 --> 00:13:35,585
I tried to do it the right way.
325
00:13:35,654 --> 00:13:38,154
Now I'm doing it my way.
326
00:13:47,059 --> 00:13:50,163
On the morning
of December 7, 1941,
327
00:13:50,164 --> 00:13:52,598
the Japanese
launched a surprise attack
328
00:13:52,667 --> 00:13:55,835
on the U.S. Naval base
at Pearl Harbor, Hawaii.
329
00:13:55,904 --> 00:13:59,038
Now, 15 minutes in,
a Kate attack plane dropped
330
00:13:59,107 --> 00:14:01,841
an 800-kilogram bomb
onto the USS Arizona.
331
00:14:01,910 --> 00:14:05,344
It ignited a million pounds
of gunpowder
332
00:14:05,413 --> 00:14:09,215
in a cataclysmic explosion
that tore the ship apart
333
00:14:09,284 --> 00:14:11,484
and sunk it.
TORRES: Over 2,400
334
00:14:11,553 --> 00:14:13,986
Americans died
in the attack of Pearl Harbor.
335
00:14:14,055 --> 00:14:17,857
And almost half were
crewmen aboard the Arizona.
336
00:14:17,926 --> 00:14:21,160
I started looking stuff up, too,
after Joe shamed us.
337
00:14:21,229 --> 00:14:23,629
Hmm. Well, this
338
00:14:23,698 --> 00:14:27,466
is the USS Arizona
Memorial in Pearl Harbor.
339
00:14:27,535 --> 00:14:28,679
That's where Joe
wants to be buried?
340
00:14:28,703 --> 00:14:29,903
Yeah, the wreckage of the ship
341
00:14:29,938 --> 00:14:31,137
is still underwater.
342
00:14:31,205 --> 00:14:33,039
And any survivor
of the Arizona
343
00:14:33,107 --> 00:14:35,141
can have their ashes
placed within the ship,
344
00:14:35,209 --> 00:14:36,909
among their fallen comrades.
345
00:14:36,978 --> 00:14:38,144
Where are we
with Joe Smith?
346
00:14:38,212 --> 00:14:39,512
Well, the math
checks out.
347
00:14:39,581 --> 00:14:41,881
Yeah, Joe, uh,
turned 16 in January
348
00:14:41,950 --> 00:14:43,749
of 1941, and
there is a record
349
00:14:43,818 --> 00:14:46,185
of a Henry Smith
having enlisted in the Navy
350
00:14:46,254 --> 00:14:49,021
in February of '41
at the age of 18.
351
00:14:49,090 --> 00:14:52,358
He served as an electrician's
mate aboard the Arizona.
352
00:14:52,427 --> 00:14:54,860
That was Joe, serving
under his brother's name.
353
00:14:54,929 --> 00:14:57,107
Well, actually, we're not sure
which one of them that is.
354
00:14:57,131 --> 00:14:59,198
The rest of the
service records
355
00:14:59,267 --> 00:15:01,567
for Henry Smith
were lost in the war.
356
00:15:01,636 --> 00:15:02,604
Got a picture of the brother?
357
00:15:02,628 --> 00:15:05,138
No. Joe said he wasn't
big into pictures.
358
00:15:05,139 --> 00:15:07,273
He wasn't big on his
brother, either. They were
359
00:15:07,342 --> 00:15:09,275
estranged,
and brother Henry died
360
00:15:09,344 --> 00:15:11,510
in a car accident
at the age of 30.
361
00:15:11,579 --> 00:15:13,613
Well, put Joe's picture up.
362
00:15:15,350 --> 00:15:17,183
That him or not?
363
00:15:17,251 --> 00:15:19,585
Well, the bone structure
is similar,
364
00:15:19,654 --> 00:15:23,089
but it's impossible to say
for sure if that's Joe.
365
00:15:23,157 --> 00:15:25,124
JIMMY:
Almost done here, Joe.
366
00:15:25,193 --> 00:15:26,626
Well, make it quick.
367
00:15:26,694 --> 00:15:29,962
I didn't sign up
to be prodded like a 4-H hog.
368
00:15:30,031 --> 00:15:31,464
Um, you should be happy
369
00:15:31,532 --> 00:15:33,010
that we're trying
to help you out at all.
370
00:15:33,034 --> 00:15:35,868
I didn't ask
for a nanny up my ass, either.
371
00:15:35,937 --> 00:15:37,603
Actually, you did.
See, when you confess
372
00:15:37,672 --> 00:15:39,705
to a crime,
you earn yourself an escort.
373
00:15:39,774 --> 00:15:40,973
What's his problem?
374
00:15:41,042 --> 00:15:42,820
Oh, he's been getting
some annoying phone calls.
375
00:15:42,844 --> 00:15:44,710
He's usually way more
pleasant than this.
376
00:15:44,779 --> 00:15:46,612
Hey.
I mean, uh...
377
00:15:46,681 --> 00:15:49,582
Well, at any rate, uh,
378
00:15:49,651 --> 00:15:51,917
Joe, your scars are consistent
with third-degree burns
379
00:15:51,986 --> 00:15:54,487
that occurred a significant
amount of time ago.
380
00:15:54,555 --> 00:15:56,422
And the majority
of Arizona survivors
381
00:15:56,491 --> 00:15:58,758
did suffer burns
from the fires.
382
00:15:58,826 --> 00:16:00,259
There you go.
383
00:16:00,328 --> 00:16:02,662
I like this kid.
384
00:16:02,730 --> 00:16:04,141
I was also able
to dig up your brother's
385
00:16:04,165 --> 00:16:06,799
1953 autopsy report.
386
00:16:06,868 --> 00:16:09,168
It says that
he was killed instantly
387
00:16:09,237 --> 00:16:12,338
when his head hit
the car windshield, and...
388
00:16:14,742 --> 00:16:16,575
I'm sorry.
I didn't mean to...
389
00:16:16,644 --> 00:16:18,477
Idiot had a few in him.
390
00:16:18,546 --> 00:16:20,813
Got what was coming to him.
391
00:16:20,882 --> 00:16:23,416
Well, bottom line,
there's no mention
392
00:16:23,484 --> 00:16:27,319
of any previous scars
or injuries on Henry's body.
393
00:16:27,388 --> 00:16:28,988
Ah.
394
00:16:29,057 --> 00:16:31,090
Thank you, my friend.
395
00:16:31,159 --> 00:16:32,658
Thank you.
396
00:16:32,727 --> 00:16:34,427
Wait a second. That
doesn't prove anything.
397
00:16:34,495 --> 00:16:36,573
The explosion on the Arizona
threw some men overboard
398
00:16:36,597 --> 00:16:37,997
that weren't burned at all.
399
00:16:38,066 --> 00:16:40,266
What do you call that?
400
00:16:40,334 --> 00:16:42,201
A rug burn?
401
00:16:42,270 --> 00:16:45,004
(scoffs)
Wait.
402
00:16:45,073 --> 00:16:47,573
Where are you going? Joe...
Where is he going?
403
00:16:48,910 --> 00:16:51,977
Joe? Joe, listen to me.
404
00:16:52,046 --> 00:16:53,713
I want to believe
you, okay?
405
00:16:53,781 --> 00:16:56,015
We all want to believe you.
Yeah.
406
00:16:56,084 --> 00:16:58,684
Then tell the admiral
to pull a few strings.
407
00:16:58,753 --> 00:17:02,555
No, Admiral Caplinger has no
real power in this situation.
408
00:17:02,623 --> 00:17:03,903
This all comes
down to us proving
409
00:17:03,958 --> 00:17:05,157
that you were
on that ship.
410
00:17:05,226 --> 00:17:06,559
So the best thing
for you to do is
411
00:17:06,627 --> 00:17:08,227
tell us where the
Purple Heart is.
412
00:17:08,296 --> 00:17:10,863
Then we can release you
and we can focus on the case.
413
00:17:10,932 --> 00:17:12,865
Nah.
414
00:17:12,934 --> 00:17:15,534
I'm not falling for that.
415
00:17:15,603 --> 00:17:17,403
What?
I know the drill.
416
00:17:17,472 --> 00:17:19,472
Old people get conned
417
00:17:19,540 --> 00:17:22,141
and then tossed aside.
418
00:17:22,210 --> 00:17:25,010
Joe. Joe?
419
00:17:25,079 --> 00:17:29,048
The medal stays
where it is as...
420
00:17:30,051 --> 00:17:31,183
What do you call 'em?
421
00:17:31,252 --> 00:17:32,818
What?
422
00:17:32,887 --> 00:17:33,685
Leverage.
423
00:17:33,709 --> 00:17:35,422
Where are you even
going right now?
424
00:17:35,423 --> 00:17:38,157
You realize that you're not
in charge here, right?
425
00:17:41,062 --> 00:17:43,562
Okay, fine.
You're in charge.
426
00:17:43,631 --> 00:17:45,871
You have all the leverage.
Is that what you want to hear?
427
00:17:45,933 --> 00:17:48,100
I want to hear
that you got some DNA proof
428
00:17:48,169 --> 00:17:50,002
that I was on the Arizona.
429
00:17:50,071 --> 00:17:52,671
I was in the hospital
with my burn right after.
430
00:17:52,740 --> 00:17:55,407
Track down some old jar
with a skin sample.
431
00:17:55,476 --> 00:17:57,042
I know how it works.
432
00:17:57,111 --> 00:17:59,111
I watched CSI.
433
00:17:59,180 --> 00:18:01,046
Actually, our best bet
at proving it is
434
00:18:01,115 --> 00:18:03,082
for you to tell us
everything you can remember
435
00:18:03,151 --> 00:18:04,583
about the attack.
436
00:18:04,652 --> 00:18:06,952
I don't think so.
Look, we're out of leads here.
437
00:18:07,021 --> 00:18:08,854
Okay? So any detail
that you can remember
438
00:18:08,923 --> 00:18:10,497
about that day--
it could lead us...
439
00:18:10,498 --> 00:18:12,669
I told you, I'm not talking about it.
I thought you wanted
440
00:18:12,693 --> 00:18:14,727
someone to sit down
in front of you and listen.
441
00:18:14,796 --> 00:18:16,095
I've said my piece.
442
00:18:16,164 --> 00:18:17,730
Now I'm done talking.
443
00:18:17,799 --> 00:18:19,365
Go get the DNA
444
00:18:19,433 --> 00:18:21,867
and be grumpy someplace else.
445
00:18:21,936 --> 00:18:24,737
Life's too short
to get all out of shape
446
00:18:24,806 --> 00:18:28,507
over crap phone calls,
you schmuck.
447
00:18:32,814 --> 00:18:34,246
(scoffs)
448
00:18:34,315 --> 00:18:35,614
SLOANE:
At home
449
00:18:35,683 --> 00:18:37,950
in the middle of a workday?
What you up to?
450
00:18:38,019 --> 00:18:39,952
Well, I'm working.
451
00:18:40,021 --> 00:18:41,954
Okay.
452
00:18:42,023 --> 00:18:43,923
Uh, listen, I looked
at the recordings
453
00:18:43,991 --> 00:18:46,125
from Interrogation.
454
00:18:46,194 --> 00:18:48,727
From what I can tell,
Joe is hiding something.
455
00:18:48,796 --> 00:18:51,630
Jack, that's who these guys are.
They hide everything.
456
00:18:51,699 --> 00:18:53,332
And by "these guys,"
you mean
457
00:18:53,401 --> 00:18:56,402
World War II vets
like your dad?
458
00:18:56,470 --> 00:18:57,770
What do you got?
459
00:18:57,839 --> 00:19:00,072
Kasie tracked down
a surveillance camera
460
00:19:00,141 --> 00:19:02,074
outside of the motel.
461
00:19:02,143 --> 00:19:04,677
Joe wasn't traveling
on foot after all.
462
00:19:04,745 --> 00:19:06,111
You find the cab?
463
00:19:06,180 --> 00:19:07,646
Bishop's working on it.
464
00:19:07,715 --> 00:19:09,595
Good chance that the cabbie
might know something
465
00:19:09,650 --> 00:19:11,450
about what Joe did
with the Purple Heart.
466
00:19:11,519 --> 00:19:14,653
In order to find the medal,
467
00:19:14,722 --> 00:19:16,989
we got to get Joe to talk.
Ah!
468
00:19:17,058 --> 00:19:19,124
To prove he was
on the Arizona,
469
00:19:19,193 --> 00:19:21,360
we got to get Joe to talk.
470
00:19:22,396 --> 00:19:24,663
Huh. And according to McGee...
471
00:19:24,732 --> 00:19:26,432
(grunts)
472
00:19:27,735 --> 00:19:29,668
...Joe refuses
to speak at all now.
473
00:19:29,737 --> 00:19:32,104
He thinks we can prove
his story with DNA.
474
00:19:32,173 --> 00:19:34,240
Yeah, so I heard.
475
00:19:35,343 --> 00:19:37,576
Two things get my dad talk.
476
00:19:41,382 --> 00:19:43,349
This is one of 'em.
477
00:19:43,417 --> 00:19:45,384
A slide projector?
478
00:19:45,453 --> 00:19:48,888
Something about watching
memories in a dark room
479
00:19:48,956 --> 00:19:50,556
makes one feel safe, maybe?
480
00:19:50,625 --> 00:19:52,725
Oh, yeah.
481
00:19:52,793 --> 00:19:55,227
And what was the other thing
that got your dad talking?
482
00:19:57,265 --> 00:19:59,632
Having a job to do.
483
00:19:59,700 --> 00:20:01,267
Hmm.
484
00:20:04,705 --> 00:20:07,006
Appreciate the help.
Mm.
485
00:20:07,074 --> 00:20:09,541
You know, figured you being
an electrician and all.
486
00:20:09,610 --> 00:20:11,176
We got time to kill.
487
00:20:11,245 --> 00:20:13,545
DNA doesn't work as fast
488
00:20:13,614 --> 00:20:16,582
they make it seem on TV.
489
00:20:16,651 --> 00:20:19,685
You doing some kind
of slide show for the family?
490
00:20:19,754 --> 00:20:23,355
No. I wanted to fix
it for a friend.
491
00:20:23,424 --> 00:20:25,357
I was never big
on pictures.
492
00:20:25,426 --> 00:20:29,361
My mom had a few
I was supposed to end up with,
493
00:20:29,430 --> 00:20:33,265
but she sent me to live
with my uncle.
494
00:20:33,334 --> 00:20:35,668
My brother was supposed
to pick me up.
495
00:20:35,736 --> 00:20:37,369
He didn't.
496
00:20:37,438 --> 00:20:40,372
So, that's the end of that.
497
00:20:40,441 --> 00:20:43,309
Ah.
498
00:20:45,179 --> 00:20:47,046
You're looking at me
499
00:20:47,114 --> 00:20:50,382
like I spent 95 years without...
500
00:20:50,451 --> 00:20:51,884
Hmm?
501
00:20:51,953 --> 00:20:54,653
(laughs)
502
00:20:56,457 --> 00:20:58,590
I knew... love.
503
00:20:59,827 --> 00:21:01,627
I did.
504
00:21:01,696 --> 00:21:05,464
It just never,
ever lasts, does it?
505
00:21:11,105 --> 00:21:13,105
Ah.
506
00:21:18,012 --> 00:21:20,346
Hey.
Uh.
507
00:21:22,183 --> 00:21:24,149
I did it!
508
00:21:24,218 --> 00:21:26,819
I still got it.
(laughs)
509
00:21:37,832 --> 00:21:38,964
You said you were
510
00:21:39,033 --> 00:21:41,166
doing this for a friend.
I am.
511
00:21:41,235 --> 00:21:43,135
I'm not your friend.
512
00:21:43,204 --> 00:21:44,737
What is this?
513
00:21:44,805 --> 00:21:46,638
Some kind of trick
514
00:21:46,707 --> 00:21:48,741
to make me talk about it?
515
00:21:48,809 --> 00:21:52,177
I told you to do your DNA thing.
516
00:21:52,246 --> 00:21:54,179
Joe, we got nothing.
517
00:21:54,248 --> 00:21:56,315
We need something to go on here.
The things
518
00:21:56,384 --> 00:21:59,485
I saw that day shouldn't come
out of anyone's mouth.
519
00:21:59,553 --> 00:22:01,620
You've seen war.
520
00:22:01,689 --> 00:22:03,489
How many people
521
00:22:03,557 --> 00:22:05,924
did you tell
about the worst of it?
522
00:22:05,993 --> 00:22:07,659
Hey.
523
00:22:07,728 --> 00:22:09,928
If it was so bad,
524
00:22:09,997 --> 00:22:12,197
why do you want to
be buried there?
525
00:22:12,266 --> 00:22:16,201
Why are you asking me questions
you know the answers to?
526
00:22:18,439 --> 00:22:20,439
Just leave me alone.
527
00:22:37,958 --> 00:22:39,491
What are we
doing here?
528
00:22:39,560 --> 00:22:41,894
Seriously?
I just told you.
529
00:22:41,962 --> 00:22:43,462
Oh, yeah. I
wasn't listening.
530
00:22:43,531 --> 00:22:45,731
I was reading about
Pearl Harbor on my phone.
531
00:22:45,800 --> 00:22:48,200
If that dude's gonna quiz me
again, I'm gonna be ready.
532
00:22:48,269 --> 00:22:51,370
Well, the guy who dropped
off Joe at the motel drives
533
00:22:51,439 --> 00:22:53,338
cab number 6234.
534
00:22:53,407 --> 00:22:55,374
Name is Kevin Deacon.
535
00:22:55,443 --> 00:22:56,542
Uh, excuse me.
536
00:22:56,610 --> 00:22:58,477
We're looking
for a driver named Kevin Deacon.
537
00:22:58,546 --> 00:23:01,480
Yeah. Second cab is his.
538
00:23:01,549 --> 00:23:02,893
He went around the corner
to get some coffee.
539
00:23:02,917 --> 00:23:03,849
Should be right back.
540
00:23:03,918 --> 00:23:05,584
Thank you.
541
00:23:05,653 --> 00:23:07,386
(phone rings)
542
00:23:10,091 --> 00:23:12,424
McGee.
543
00:23:12,493 --> 00:23:13,725
Aunt Lupe.
544
00:23:13,794 --> 00:23:14,860
Oh, thank God you called.
545
00:23:14,929 --> 00:23:16,862
Uh, I-I've been waiting...
546
00:23:16,931 --> 00:23:19,665
Ooh. No hablo español.
547
00:23:19,733 --> 00:23:22,568
Uh... uno momento.
548
00:23:22,636 --> 00:23:25,404
Tell her to send out the right
RSVP number to everyone.
549
00:23:25,473 --> 00:23:26,505
Okay.
550
00:23:26,574 --> 00:23:28,874
Aló?
551
00:23:28,943 --> 00:23:30,342
Sí.
552
00:23:30,411 --> 00:23:32,511
No, no, no, no, es su amigo.
553
00:23:32,580 --> 00:23:34,546
Ah, qué bonito. Okay.
554
00:23:34,615 --> 00:23:36,682
(speaks Spanish)
Okay, muy bien.
555
00:23:36,750 --> 00:23:40,018
Él estará allí.
556
00:23:40,087 --> 00:23:41,420
Gracias.
557
00:23:41,489 --> 00:23:44,056
Be there at 6:00. You're
bringing the enchiladas.
558
00:23:44,125 --> 00:23:45,190
Wait, what?
559
00:23:45,259 --> 00:23:46,603
Yeah, she felt so bad
about the trouble
560
00:23:46,627 --> 00:23:49,061
that, uh, she invited
you to the party.
561
00:23:49,130 --> 00:23:52,164
It'd be so rude to not
show up for Tía Lupe.
562
00:23:55,002 --> 00:23:56,502
That's our guy.
563
00:23:57,505 --> 00:23:59,838
Hey, uh, Kevin Deacon?
564
00:24:00,875 --> 00:24:02,441
Yeah.
565
00:24:02,510 --> 00:24:05,410
NCIS. You dropped off
a fare this morning
566
00:24:05,479 --> 00:24:07,279
at the Stargazer Motel?
567
00:24:09,483 --> 00:24:11,783
Someone needs to move this cab.
568
00:24:11,852 --> 00:24:13,412
Hey, you got to get this
out of the way!
569
00:24:22,568 --> 00:24:24,434
Yes, sir, understood.
570
00:24:24,709 --> 00:24:26,242
Admiral Caplinger.
571
00:24:26,310 --> 00:24:28,310
He's done playing
the old man's games.
572
00:24:28,379 --> 00:24:29,912
He wants to press charges.
573
00:24:29,981 --> 00:24:31,501
We got a lot of loose ends
around here.
574
00:24:31,549 --> 00:24:34,016
Cabbie. He ran.
We don't know why.
575
00:24:34,085 --> 00:24:35,484
Actually, I have an idea.
576
00:24:35,553 --> 00:24:36,485
Seems that Mr. Deacon
577
00:24:36,554 --> 00:24:38,354
has a rap sheet a mile long
578
00:24:38,423 --> 00:24:39,423
for fraud.
Yeah.
579
00:24:39,490 --> 00:24:40,890
So?
Gibbs, I know
580
00:24:40,958 --> 00:24:42,391
that you believe Joe.
581
00:24:42,460 --> 00:24:44,026
I know that you respect him.
582
00:24:44,095 --> 00:24:46,262
But we have to consider
the alternative.
583
00:24:46,330 --> 00:24:47,696
You think he's lying.
Look,
584
00:24:47,765 --> 00:24:50,044
the cabbie ran as soon as he
knew we were there about Joe.
585
00:24:50,068 --> 00:24:51,600
This could all be
some sort of a con.
586
00:24:51,669 --> 00:24:53,836
Could be Joe refuses
to talk about Pearl Harbor
587
00:24:53,905 --> 00:24:55,337
because he wasn't there.
588
00:24:55,406 --> 00:24:56,839
Because his brother
was the one
589
00:24:56,908 --> 00:24:58,074
who served and not him.
No.
590
00:24:58,142 --> 00:24:59,920
I'm not buying it.
Why would he lie about that?
591
00:24:59,944 --> 00:25:01,010
Stolen valor?
592
00:25:01,079 --> 00:25:02,745
I-It happens
all the time.
593
00:25:02,814 --> 00:25:04,380
Joe and his brother
were estranged.
594
00:25:04,449 --> 00:25:06,449
This could be
Joe's final victory
595
00:25:06,517 --> 00:25:07,917
in his family beef.
596
00:25:07,985 --> 00:25:09,852
Or who knows? It could be
for financial gain.
597
00:25:09,921 --> 00:25:11,387
What the hell
are you doing, Jack?
598
00:25:11,456 --> 00:25:13,122
What am I doing?
What are you doing?
599
00:25:13,191 --> 00:25:14,423
Gibbs,
600
00:25:14,492 --> 00:25:15,836
take a look at what's
in front of us
601
00:25:15,860 --> 00:25:18,027
and tell me what we're doing
for the victims here.
602
00:25:18,096 --> 00:25:19,528
I want you to charge
603
00:25:19,597 --> 00:25:21,597
Joe Smith with theft,
breaking and entering
604
00:25:21,666 --> 00:25:24,433
and obstruction of justice.
I'm not doing that, Leon.
605
00:25:24,502 --> 00:25:26,702
He's not lying.
606
00:25:26,771 --> 00:25:29,438
You cannot ask me
to walk in there
607
00:25:29,507 --> 00:25:30,955
and tell him
that we've given up on him.
608
00:25:30,979 --> 00:25:32,209
Gibbs.
609
00:25:32,210 --> 00:25:33,487
Just because
you knew your father
610
00:25:33,511 --> 00:25:35,678
does not mean you know Joe.
611
00:25:43,955 --> 00:25:45,955
(door closes)
612
00:25:48,559 --> 00:25:50,559
I said to leave me be.
613
00:25:54,165 --> 00:25:55,831
We found the cabbie
614
00:25:55,900 --> 00:25:57,833
that dropped you off
at the motel.
615
00:25:57,902 --> 00:25:59,735
He ran from us, Joe.
616
00:25:59,804 --> 00:26:01,337
You know why?
617
00:26:01,405 --> 00:26:03,339
I don't know.
He know where the Purple Heart is?
618
00:26:03,407 --> 00:26:04,874
No.
619
00:26:06,978 --> 00:26:09,078
Heard there might be fireworks.
620
00:26:09,147 --> 00:26:10,513
You really think
Joe's lying?
621
00:26:10,581 --> 00:26:12,148
No idea.
What?
622
00:26:12,216 --> 00:26:14,283
You made a pretty good case
up in my office.
623
00:26:14,352 --> 00:26:17,019
Yeah, well, it could all
be true or not.
624
00:26:17,088 --> 00:26:19,755
Either way, Gibbs needed
a push to find out.
625
00:26:20,758 --> 00:26:22,191
Oh, wow.
626
00:26:22,260 --> 00:26:23,959
Full house here, huh?
627
00:26:24,028 --> 00:26:26,862
Hey, Joe. Look at me.
628
00:26:32,203 --> 00:26:33,769
This all some kind of con?
629
00:26:33,838 --> 00:26:37,473
Con? You think
this is some kind of con?
630
00:26:37,542 --> 00:26:38,941
The Arizona.
631
00:26:39,010 --> 00:26:41,076
Were you on it or not?
632
00:26:42,113 --> 00:26:43,779
Would you like me
to show you
633
00:26:43,848 --> 00:26:45,381
my arm again?
No.
634
00:26:46,617 --> 00:26:48,217
No, I want you
to prove it to me.
635
00:26:48,286 --> 00:26:49,685
You prove it!
636
00:26:51,088 --> 00:26:52,621
That's your job!
637
00:26:52,690 --> 00:26:54,190
Get the DNA.
638
00:26:54,258 --> 00:26:56,525
There is no DNA, Joe.
639
00:26:58,129 --> 00:27:00,863
You are the only DNA we have.
640
00:27:00,932 --> 00:27:04,166
What's in your head?
Your story? Something.
641
00:27:04,235 --> 00:27:07,236
Anything that we can verify.
642
00:27:17,582 --> 00:27:19,315
What do you think you're doing?
643
00:27:21,552 --> 00:27:24,520
You say you were
on the Arizona.
644
00:27:24,589 --> 00:27:26,288
What'd you see, Joe?
645
00:27:27,291 --> 00:27:28,557
Huh?
646
00:27:29,794 --> 00:27:30,794
What'd you smell?
647
00:27:33,598 --> 00:27:35,497
What'd you taste?
648
00:27:40,238 --> 00:27:41,370
Damn it, Joe.
649
00:27:41,439 --> 00:27:44,206
You want to go back? There's
only one way to go back.
650
00:27:44,275 --> 00:27:45,741
Right now.
651
00:27:46,777 --> 00:27:50,012
Was it your brother
or was it you?
652
00:27:50,081 --> 00:27:51,347
It was me!
653
00:27:57,755 --> 00:28:00,556
I was on the quarterdeck,
654
00:28:00,625 --> 00:28:03,359
waiting for colors.
655
00:28:03,427 --> 00:28:07,263
And then me and Ozzie O'Connor
were-were gonna
656
00:28:07,331 --> 00:28:09,565
catch the liberty launch
657
00:28:09,634 --> 00:28:11,700
and toss the football
658
00:28:11,769 --> 00:28:13,836
on the beach.
659
00:28:15,172 --> 00:28:18,307
Then I heard
a plane approaching.
660
00:28:21,445 --> 00:28:23,545
I looked up.
661
00:28:27,018 --> 00:28:29,752
I saw the red ball on its wing,
662
00:28:29,820 --> 00:28:32,721
and I knew.
663
00:28:32,790 --> 00:28:34,590
I ran to my battle station
664
00:28:34,659 --> 00:28:36,792
in the gun pit,
665
00:28:36,861 --> 00:28:40,763
and that's when we caught
the big bomb.
666
00:28:40,831 --> 00:28:42,564
(sobs)
667
00:28:42,633 --> 00:28:46,101
It was like the devil
opened his mouth
668
00:28:46,170 --> 00:28:48,003
and made a noise
669
00:28:48,072 --> 00:28:50,606
that was all screaming.
670
00:28:50,675 --> 00:28:52,574
The steel!
671
00:28:52,643 --> 00:28:54,543
The fire!
672
00:28:56,847 --> 00:28:59,248
The men.
673
00:29:00,851 --> 00:29:03,786
I got orders to go topside.
674
00:29:03,854 --> 00:29:07,022
What I saw was body parts
675
00:29:07,091 --> 00:29:09,491
all over the deck.
676
00:29:09,560 --> 00:29:12,294
Men stumbling through,
677
00:29:12,363 --> 00:29:13,996
no hair,
678
00:29:14,065 --> 00:29:15,497
no clothes...
679
00:29:17,268 --> 00:29:20,135
...charred to the bone.
680
00:29:20,204 --> 00:29:22,471
The smell...
681
00:29:22,540 --> 00:29:24,440
(exclaims)
682
00:29:24,508 --> 00:29:26,675
I threw up.
683
00:29:28,412 --> 00:29:31,447
That's when the plane...
684
00:29:31,515 --> 00:29:35,284
strafed us again.
685
00:29:35,353 --> 00:29:39,154
My arm was screaming,
686
00:29:39,223 --> 00:29:41,357
like nerves exposed.
687
00:29:43,194 --> 00:29:45,361
Shrapnel was hitting
688
00:29:45,429 --> 00:29:47,763
what was already raw.
689
00:29:49,300 --> 00:29:53,168
I was loaded into
a rescue launch.
690
00:29:53,237 --> 00:29:56,405
I pulled three men
out of the water.
691
00:29:56,474 --> 00:29:59,441
Two I didn't know.
The third...
692
00:30:01,112 --> 00:30:03,946
The third was Ozzie...
693
00:30:06,450 --> 00:30:08,183
...O'Connor.
694
00:30:08,252 --> 00:30:11,019
He was trying to put
a piece of flesh
695
00:30:11,088 --> 00:30:14,323
back on his face.
696
00:30:14,392 --> 00:30:16,392
I remember thinking about
697
00:30:16,460 --> 00:30:18,394
all the times
698
00:30:18,462 --> 00:30:20,229
his mother must have
699
00:30:20,297 --> 00:30:22,664
kissed that cheek.
700
00:30:22,733 --> 00:30:25,701
And how we should have been
701
00:30:25,770 --> 00:30:29,371
tossing a football.
702
00:30:29,440 --> 00:30:32,074
Then I got hit by...
703
00:30:32,143 --> 00:30:35,611
God knows what.
704
00:30:35,679 --> 00:30:39,248
I fell in the water,
705
00:30:39,316 --> 00:30:42,251
woke up in the hospital.
706
00:30:42,319 --> 00:30:45,788
I don't even know...
707
00:30:45,856 --> 00:30:48,524
who rescued me.
708
00:30:48,592 --> 00:30:51,994
The point is,
we saved each other.
709
00:30:54,265 --> 00:30:55,764
All of us.
710
00:30:58,536 --> 00:31:00,669
You've been in a war.
711
00:31:02,339 --> 00:31:05,274
You know why I want to go back.
712
00:31:06,310 --> 00:31:08,577
Shipmates are your brothers.
713
00:31:08,646 --> 00:31:11,447
More than my own blood.
714
00:31:11,515 --> 00:31:14,583
A bond...
715
00:31:14,652 --> 00:31:16,785
that never leaves.
716
00:31:18,989 --> 00:31:20,489
I want to be laid to rest
717
00:31:20,558 --> 00:31:22,558
with my family.
718
00:31:23,828 --> 00:31:25,828
I want to go home.
719
00:31:42,513 --> 00:31:44,513
This is what you wanted, Joe.
720
00:31:48,886 --> 00:31:50,853
With my signature.
721
00:31:51,989 --> 00:31:53,188
When you die,
722
00:31:53,257 --> 00:31:55,157
your ashes will be
723
00:31:55,226 --> 00:31:58,060
interred on the Arizona.
724
00:32:05,069 --> 00:32:07,803
But we still don't
have any hard proof.
725
00:32:07,872 --> 00:32:09,338
Can Gibbs really promise that?
726
00:32:09,406 --> 00:32:12,541
No. No, he can't.
727
00:32:15,546 --> 00:32:17,045
Joe?
728
00:32:17,114 --> 00:32:19,047
All right, then.
729
00:32:19,116 --> 00:32:21,650
I'll take you
730
00:32:21,719 --> 00:32:24,019
to the Purple Heart.
731
00:32:24,088 --> 00:32:26,955
It's back at the hotel.
732
00:32:28,926 --> 00:32:30,225
I don't get it.
733
00:32:30,294 --> 00:32:31,738
How could the Purple
Heart be at the motel?
734
00:32:31,762 --> 00:32:33,173
We searched that place,
like, five times.
735
00:32:33,197 --> 00:32:34,630
Well, we should've
done it six.
736
00:32:34,698 --> 00:32:36,131
We got a hit
on the BOLO.
737
00:32:36,200 --> 00:32:37,332
Cabbie Deacon?
738
00:32:37,401 --> 00:32:38,778
Yeah, MPD picked him up
for speeding.
739
00:32:38,802 --> 00:32:40,869
They're holding him for us.
I'll update Vance.
740
00:32:47,478 --> 00:32:49,912
Look, man,
I can't go back to prison.
741
00:32:49,980 --> 00:32:52,347
And what exactly were you afraid
you'd be going back for?
742
00:32:52,416 --> 00:32:55,017
Mr. Deacon,
the more cooperation
743
00:32:55,085 --> 00:32:57,786
we get here, the more
a judge might understand.
744
00:32:58,822 --> 00:33:00,589
Yesterday, I dropped off a fare
745
00:33:00,658 --> 00:33:02,691
across the street
from the old man's place.
746
00:33:02,760 --> 00:33:04,226
You know him?
Uh-uh. He saw me.
747
00:33:04,295 --> 00:33:05,494
He called me over.
748
00:33:05,563 --> 00:33:06,975
He was outside getting some air
or something.
749
00:33:06,976 --> 00:33:07,699
What did he say?
750
00:33:07,723 --> 00:33:09,730
He offered me 200 bucks
on top of my fare
751
00:33:09,934 --> 00:33:11,066
to drive him around.
752
00:33:11,135 --> 00:33:12,145
All I had to do
was show up today,
753
00:33:12,169 --> 00:33:14,870
pretend to be his
grandson, and...
754
00:33:14,939 --> 00:33:16,338
sign him out.
755
00:33:16,407 --> 00:33:17,472
Sign him out of where?
756
00:33:17,541 --> 00:33:19,274
The nursing home.
That's where he lives.
757
00:33:19,343 --> 00:33:20,820
I mean, they made it
seem like the guy
758
00:33:20,844 --> 00:33:22,010
ain't doing too good, like...
759
00:33:22,079 --> 00:33:24,479
he's really
sick, man.
760
00:33:25,616 --> 00:33:27,282
Purple Heart's right in there.
761
00:33:37,995 --> 00:33:39,928
You use a screwdriver?
No, wouldn't need one.
762
00:33:39,997 --> 00:33:41,630
It just popped right off.
763
00:33:45,169 --> 00:33:46,735
You know,
764
00:33:46,804 --> 00:33:48,303
I didn't want to...
765
00:33:48,372 --> 00:33:50,405
talk about that day.
766
00:33:50,474 --> 00:33:52,975
But I feel like
767
00:33:53,043 --> 00:33:56,478
I did something that kept it
from being forgotten.
768
00:33:59,016 --> 00:34:01,650
You want to talk
about what you saw?
769
00:34:03,988 --> 00:34:05,320
Uh,
770
00:34:05,389 --> 00:34:06,755
it may...
771
00:34:06,824 --> 00:34:08,757
make you lighter, too.
772
00:34:08,826 --> 00:34:10,192
Hmm?
773
00:34:12,196 --> 00:34:13,228
Come on.
774
00:34:13,297 --> 00:34:15,163
Give it a shot, son.
775
00:34:22,306 --> 00:34:23,338
It's empty.
776
00:34:23,407 --> 00:34:24,573
What?
777
00:34:24,642 --> 00:34:26,808
That's impossible.
778
00:34:26,877 --> 00:34:29,511
Yeah, I'm telling you,
there's nothing in there.
779
00:34:29,580 --> 00:34:31,279
No, I-I put it in there.
780
00:34:31,348 --> 00:34:32,581
I know I s...
781
00:34:32,650 --> 00:34:33,949
It was, uh...
(groans)
782
00:34:34,018 --> 00:34:35,951
It was just... (groans)
783
00:34:36,020 --> 00:34:38,120
Joe. Joseph.
I put it in the safest place possible.
784
00:34:38,188 --> 00:34:40,455
I was always gonna
give it back.
785
00:34:40,524 --> 00:34:42,791
Sit down. Joe.
(groaning)
786
00:34:42,860 --> 00:34:44,026
Joe.
787
00:34:44,094 --> 00:34:45,861
(exhales)
788
00:34:52,720 --> 00:34:53,886
Hey.
789
00:34:53,955 --> 00:34:55,521
So, how is he?
790
00:34:55,589 --> 00:34:57,356
It was
a massive heart attack.
791
00:34:57,425 --> 00:34:59,725
He's in surgery.
(sighs)
792
00:34:59,794 --> 00:35:01,260
Well, we, uh...
793
00:35:01,329 --> 00:35:03,529
we spoke to the nursing
home where Joe lives.
794
00:35:03,597 --> 00:35:06,365
He was being treated for
coronary artery disease,
795
00:35:06,434 --> 00:35:08,767
and he's in the early
stages of dementia.
796
00:35:08,836 --> 00:35:09,902
What?
Yeah.
797
00:35:09,971 --> 00:35:11,770
How early?
798
00:35:11,839 --> 00:35:13,817
McGEE: Nurse says he has his good
days and his bad days,
799
00:35:13,841 --> 00:35:16,241
but he was diagnosed before
he started writing letters
800
00:35:16,310 --> 00:35:18,243
to the admiral.
(sighs)
801
00:35:18,312 --> 00:35:20,245
He knew the end
was coming.
802
00:35:20,314 --> 00:35:23,082
He wanted to make sure his ashes
were back on the Arizona.
803
00:35:23,150 --> 00:35:24,283
SLOANE:
Or maybe
804
00:35:24,352 --> 00:35:26,285
he was just confused.
805
00:35:26,354 --> 00:35:28,554
What if Joe's memories
were really just stories
806
00:35:28,622 --> 00:35:30,189
his brother told him?
807
00:35:30,257 --> 00:35:32,992
This whole thing could
just be in his head.
808
00:35:35,162 --> 00:35:36,228
Hey, did you find
anything?
809
00:35:36,297 --> 00:35:38,397
Nope. We, uh...
we questioned Deacon again.
810
00:35:38,466 --> 00:35:40,566
He swears he never
saw a Purple Heart,
811
00:35:40,634 --> 00:35:42,534
and he said that Joe
never even mentioned it.
812
00:35:42,603 --> 00:35:43,347
You search the cab?
813
00:35:43,371 --> 00:35:45,305
Yeah, and it wasn't
at Deacon's place either.
814
00:35:45,306 --> 00:35:46,950
So Joe's the only one
who knows what he did with it,
815
00:35:46,974 --> 00:35:48,640
and now even he doesn't know.
816
00:35:48,709 --> 00:35:50,709
Well, that might
not be entirely true.
817
00:35:50,778 --> 00:35:51,944
According to Gibbs,
818
00:35:52,013 --> 00:35:54,079
Joe insists that he put
the medal in a safe place.
819
00:35:54,148 --> 00:35:56,415
That feeling was probably real.
Yeah, well,
820
00:35:56,484 --> 00:35:57,844
feeling isn't
really much to go on.
821
00:35:57,885 --> 00:35:59,318
Yeah, he could've buried it
anywhere
822
00:35:59,387 --> 00:36:01,820
and thought that he put it
in the vent.
823
00:36:01,889 --> 00:36:03,989
Or, more likely,
he could've just transposed
824
00:36:04,058 --> 00:36:05,591
a few of the details.
825
00:36:05,659 --> 00:36:07,760
You mean like maybe
it was a different vent?
826
00:36:07,828 --> 00:36:11,764
BISHOP: So, Joe knew thathe removed a vent cover
827
00:36:11,832 --> 00:36:13,766
and put the Purple Heart
inside.
828
00:36:13,834 --> 00:36:15,768
We think he remembered
829
00:36:15,836 --> 00:36:18,570
the location
of the vent incorrectly.
830
00:36:18,639 --> 00:36:20,606
(soft clattering)
831
00:36:20,674 --> 00:36:23,008
Well, he didn't need
a screwdriver.
832
00:36:27,581 --> 00:36:28,847
It's here.
833
00:36:28,916 --> 00:36:31,683
(gasps, chuckles)
834
00:36:40,094 --> 00:36:42,027
Is it damaged?
835
00:36:46,100 --> 00:36:48,367
No.
(chuckles)
836
00:36:48,436 --> 00:36:50,302
It's perfect.
837
00:36:50,371 --> 00:36:51,371
Thank you.
838
00:36:51,439 --> 00:36:53,338
Thank you.
(sniffles)
839
00:36:53,407 --> 00:36:55,474
Hey, Gibbs. We found it.
840
00:36:55,543 --> 00:36:56,875
Joe was right.
841
00:36:56,944 --> 00:36:59,678
He kept it
in the safest place possible.
842
00:36:59,747 --> 00:37:01,513
Never even left the house.
843
00:37:01,582 --> 00:37:04,016
That's great, Bishop.
844
00:37:04,085 --> 00:37:05,617
That's good work.
845
00:37:06,954 --> 00:37:08,387
Uh, I'll call you back.
846
00:37:08,456 --> 00:37:09,788
Agent Gibbs,
847
00:37:09,857 --> 00:37:11,523
we did all we could.
848
00:37:11,592 --> 00:37:14,793
Unfortunately,
Mr. Smith died in recovery.
849
00:37:14,862 --> 00:37:17,930
Do you know
where the body should be sent?
850
00:38:07,414 --> 00:38:09,248
JIMMY:
Your hunch was right, Gibbs.
851
00:38:09,316 --> 00:38:11,683
I was able to find two pieces
of metal embedded in the skin
852
00:38:11,752 --> 00:38:13,085
beneath Joe's burns.
853
00:38:13,154 --> 00:38:14,553
"Shrapnel
854
00:38:14,622 --> 00:38:16,855
hit what was already raw."
855
00:38:16,924 --> 00:38:17,968
That's exactly what Joe said.
856
00:38:17,992 --> 00:38:19,591
He wasn't kidding.
857
00:38:19,660 --> 00:38:21,860
Kasie was also able to determine
that one of the pieces
858
00:38:21,929 --> 00:38:22,973
was actually a minuscule...
859
00:38:22,997 --> 00:38:25,297
It was part of a bolt, Gibbs,
860
00:38:25,366 --> 00:38:26,565
complete with
fire damage.
861
00:38:26,634 --> 00:38:28,400
There's a...
862
00:38:28,469 --> 00:38:30,736
I'm sorry, Dr. Palmer.
I-I got a little excited.
863
00:38:30,804 --> 00:38:32,048
By all means, sir, it's all you.
864
00:38:32,072 --> 00:38:34,973
So, a section of the
USS Arizona's superstructure
865
00:38:35,042 --> 00:38:37,776
is on display at the Arizona
State Capitol Museum.
866
00:38:37,845 --> 00:38:40,445
I made a call and I was able
to convince a very nice lady
867
00:38:40,514 --> 00:38:41,880
to rush us a sample
868
00:38:41,949 --> 00:38:43,282
of one of these bolts.
869
00:38:51,492 --> 00:38:52,758
It's a match.
870
00:38:52,826 --> 00:38:54,092
Mm-hmm.
So not only
871
00:38:54,161 --> 00:38:55,594
was Joe on the Arizona
872
00:38:55,663 --> 00:38:57,140
when it was attacked,
he also has been carrying
873
00:38:57,164 --> 00:39:00,732
a tiny piece of the ship
inside of him ever since.
874
00:39:00,801 --> 00:39:02,601
VANCE:
I called the memorial.
875
00:39:02,670 --> 00:39:04,648
They're making arrangements
now for Joe's interment.
876
00:39:04,672 --> 00:39:06,004
Gibbs,
877
00:39:06,073 --> 00:39:07,873
Joe's going back to the Arizona.
878
00:39:17,151 --> 00:39:19,318
(knocking)
Hey.
879
00:39:19,386 --> 00:39:20,686
Hey, boss.
880
00:39:21,755 --> 00:39:23,088
It's over there, by the door.
881
00:39:23,157 --> 00:39:25,257
Ah. Great.
882
00:39:25,326 --> 00:39:27,993
The longer you marinate
steaks, the better they are.
883
00:39:28,062 --> 00:39:29,628
Oh, no,
I'm actually, uh...
884
00:39:29,697 --> 00:39:31,630
I'm actually gonna use it
for enchiladas.
885
00:39:31,699 --> 00:39:32,898
Yeah, Torres says that, uh,
886
00:39:32,967 --> 00:39:34,967
grilling 'em really brings it
to the next level.
887
00:39:35,035 --> 00:39:37,636
It's for that, uh, party
next weekend I had mentioned.
888
00:39:37,705 --> 00:39:39,371
I'm actually
looking forward to going.
889
00:39:39,440 --> 00:39:41,607
Yeah, well, keep it
as long as you need it.
890
00:39:41,675 --> 00:39:43,008
Thanks.
891
00:39:43,077 --> 00:39:45,677
Um, boss, listen, uh,
892
00:39:45,746 --> 00:39:48,013
I know, uh...
893
00:39:48,082 --> 00:39:51,183
I know that Joe didn't
like me very much, but, uh,
894
00:39:51,252 --> 00:39:53,018
you sure you don't want me
to go with you?
895
00:39:53,087 --> 00:39:54,620
Oh, he liked you, McGee.
896
00:39:54,688 --> 00:39:57,222
Just how those guys are.
897
00:39:57,291 --> 00:39:58,557
No.
898
00:39:58,626 --> 00:39:59,558
I'm good.
899
00:39:59,627 --> 00:40:01,026
Go home to your family.
900
00:40:01,095 --> 00:40:02,794
Thanks.
901
00:40:02,863 --> 00:40:04,930
All right.
902
00:40:06,200 --> 00:40:07,532
Hey, McGee.
903
00:40:07,601 --> 00:40:09,034
Yeah.
904
00:40:15,276 --> 00:40:17,376
You got a minute?
905
00:40:17,444 --> 00:40:20,045
Yeah.
906
00:40:20,114 --> 00:40:21,747
Yeah.
What's up, boss?
907
00:40:28,922 --> 00:40:31,857
Uh...
908
00:40:31,925 --> 00:40:34,426
I want to tell you
something about Joe.
909
00:40:39,166 --> 00:40:41,500
Something about me.
910
00:40:47,741 --> 00:40:50,776
What I saw in Kuwait--
911
00:40:50,844 --> 00:40:53,712
before that, I was different.
912
00:40:53,781 --> 00:40:56,581
It took something from me.
913
00:40:56,650 --> 00:40:58,650
That's what war does.
914
00:41:03,123 --> 00:41:05,891
Sometimes I think if my girls
915
00:41:05,959 --> 00:41:08,293
had been therewhen I got home,
916
00:41:08,362 --> 00:41:10,796
maybe they wouldn't haverecognized me.
917
00:41:16,437 --> 00:41:19,938
Maybe there wouldn't have beenenough of me left
918
00:41:20,007 --> 00:41:21,840
for them to hang on to.
919
00:41:23,510 --> 00:41:25,811
Maybe the best of me
920
00:41:25,879 --> 00:41:27,479
was gone.
921
00:41:29,383 --> 00:41:31,383
You come home
922
00:41:31,452 --> 00:41:33,318
and you're likehalf a person.
923
00:41:34,955 --> 00:41:36,722
The other half of youis still back there,
924
00:41:36,790 --> 00:41:40,292
where at least it made sense.
925
00:41:41,795 --> 00:41:43,729
Where, even with the bullets
926
00:41:43,797 --> 00:41:46,131
and the blood and the chaos,
927
00:41:46,200 --> 00:41:48,467
you knew what mattered.
928
00:41:51,038 --> 00:41:52,471
You knew thatthe guy next to you
929
00:41:52,539 --> 00:41:54,473
was willing to die for you
930
00:41:54,541 --> 00:41:56,541
and you for him.
931
00:42:01,048 --> 00:42:03,048
And you look aroundand think...
932
00:42:05,085 --> 00:42:07,953
...it shouldn't take a war
933
00:42:08,021 --> 00:42:10,021
to make the world that simple.
934
00:42:29,767 --> 00:42:36,867
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
63868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.