Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,586 --> 00:00:03,219
Okay, a few more announcements.
2
00:00:04,712 --> 00:00:06,890
We booked three rooms
at the sober retreat,
3
00:00:06,915 --> 00:00:09,742
so I took the liberty
of assigning roommates.
4
00:00:10,426 --> 00:00:11,959
Bonnie, you're with Christy.
5
00:00:12,130 --> 00:00:13,529
Ugh!
6
00:00:13,598 --> 00:00:15,987
- Tammy's with me.
- Ugh!
7
00:00:16,143 --> 00:00:18,644
Yay, I'm with Jill!
We can gab all night.
8
00:00:18,669 --> 00:00:20,069
Ooh, and I brought cards.
9
00:00:20,094 --> 00:00:21,781
Cards and gabbing!
10
00:00:22,349 --> 00:00:23,916
I wonder how many people have relapsed
11
00:00:23,941 --> 00:00:25,451
on one of these weekends.
12
00:00:25,476 --> 00:00:27,910
Oh, trust me, you're gonna love it.
13
00:00:28,022 --> 00:00:30,865
A weekend in nature to
focus on your sobriety.
14
00:00:30,890 --> 00:00:33,472
- It's transformational.
- You don't have to keep selling us.
15
00:00:33,497 --> 00:00:35,609
We're all in the car, and
it's moving too fast to jump.
16
00:00:36,007 --> 00:00:37,897
You could have mentioned it's all women.
17
00:00:37,966 --> 00:00:39,799
I did my roots for nothing.
18
00:00:39,824 --> 00:00:41,745
Not for nothing. You needed it.
19
00:00:41,770 --> 00:00:44,519
Ooh! You know what I need?
That right there.
20
00:00:44,544 --> 00:00:46,706
A tricked-out Mercedes Sprinter Van
21
00:00:46,731 --> 00:00:48,484
with the 5,000-pound payload
22
00:00:48,509 --> 00:00:51,210
and a water cooler strapped to its back.
23
00:00:51,235 --> 00:00:52,701
The only thing I understood
24
00:00:52,726 --> 00:00:55,081
in that whole sentence was "Mercedes."
25
00:00:55,573 --> 00:00:58,784
Ah, Marone, I see that van in my dreams.
26
00:00:59,141 --> 00:01:02,522
My van dreams are more
abduction-oriented.
27
00:01:02,547 --> 00:01:06,002
I usually get away, but
they're still upsetting.
28
00:01:06,027 --> 00:01:09,134
A van like that says
you're a serious contractor.
29
00:01:09,159 --> 00:01:10,463
Don't suppose there are any
30
00:01:10,488 --> 00:01:13,132
"get your hands on some quick
cash" workshops this weekend?
31
00:01:13,157 --> 00:01:15,124
No, they hold those
out near the airport.
32
00:01:15,482 --> 00:01:17,206
At least I held mine there.
33
00:01:18,362 --> 00:01:20,463
Wait a minute. If I'm sharing a room,
34
00:01:20,488 --> 00:01:22,575
does that mean I'm
sharing a bathroom, too?
35
00:01:22,600 --> 00:01:25,198
We're all sharing one.
It's a communal bathroom.
36
00:01:29,907 --> 00:01:34,907
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
37
00:01:37,409 --> 00:01:40,916
So, nobody else but me needs
to use the ladies' room?
38
00:01:40,941 --> 00:01:42,104
I'll go with you.
39
00:01:42,129 --> 00:01:44,642
My knees have been in
my chin for three hours.
40
00:01:46,379 --> 00:01:47,478
Ooh. Ah.
41
00:01:47,547 --> 00:01:49,258
Oh, we're gonna switch
places after this, right?
42
00:01:49,282 --> 00:01:50,648
Oh, yeah, sure. Next time we stop.
43
00:01:50,717 --> 00:01:53,484
Yeah. It's not fair.
44
00:01:53,509 --> 00:01:55,619
Oh. Okay, this is that precious moment
45
00:01:55,644 --> 00:01:58,156
when the hostages are left alone.
What's the plan?
46
00:01:58,181 --> 00:02:01,175
Can I not be with Marjorie
for one weekend of my life?
47
00:02:01,561 --> 00:02:04,652
- Ditto my mom.
- That's cool. I'm sick of you, too.
48
00:02:04,677 --> 00:02:06,644
I say we put Wendy with Marjorie.
49
00:02:06,669 --> 00:02:08,542
- Why?
- They're both not here.
50
00:02:08,567 --> 00:02:10,702
- Great. I'll take Tammy.
- Yeah. Mm.
51
00:02:10,727 --> 00:02:11,947
That leaves you and me, Bonnie,
52
00:02:11,972 --> 00:02:13,292
and I know you didn't bring cards.
53
00:02:13,317 --> 00:02:14,649
I barely brought underwear.
54
00:02:18,984 --> 00:02:21,289
I thought we were taking
turns sitting back here.
55
00:02:21,314 --> 00:02:23,047
Well, that was before you decided
56
00:02:23,116 --> 00:02:26,159
to eat what appears to
be an antique hot dog.
57
00:02:26,644 --> 00:02:28,073
You're just jealous.
58
00:02:28,098 --> 00:02:30,588
You're eating mayonnaise on
a gas station wiener, honey.
59
00:02:30,613 --> 00:02:32,190
Nobody's jealous.
60
00:02:32,644 --> 00:02:34,325
Tammy, did you bring your sleep mask,
61
00:02:34,394 --> 00:02:36,160
you know, for your night terrors?
62
00:02:36,963 --> 00:02:39,817
Not your problem, 'cause
you're bunking with Wendy now.
63
00:02:40,581 --> 00:02:42,677
- Wait. What?
- We made a couple
64
00:02:42,702 --> 00:02:45,309
of small changes to
the roommate situation.
65
00:02:45,559 --> 00:02:46,497
And what are they?
66
00:02:46,522 --> 00:02:48,822
They're all different,
they're locked. Let it go.
67
00:02:52,239 --> 00:02:55,372
Guys, they have goats.
Did you see the goats?
68
00:02:55,906 --> 00:02:57,205
I'll go check us in.
69
00:02:57,305 --> 00:02:59,572
Ooh, free cookies. Want one?
70
00:02:59,597 --> 00:03:01,653
Mm. No, thank you. Communal bathroom?
71
00:03:01,678 --> 00:03:03,545
Nothing's going in or out all weekend.
72
00:03:06,981 --> 00:03:09,496
You know, if I had that van,
I could go outside right now
73
00:03:09,521 --> 00:03:11,120
and build you your own bathroom.
74
00:03:11,408 --> 00:03:13,918
If only I had enough for a down payment.
75
00:03:14,233 --> 00:03:16,871
Where to get a down payment?
76
00:03:19,641 --> 00:03:21,840
Wendy, you want to go
see your goats again?
77
00:03:21,865 --> 00:03:23,865
Hells to the yeah!
78
00:03:26,301 --> 00:03:28,942
You know that's not a real fire.
79
00:03:29,192 --> 00:03:31,698
Six people, five hours, one car.
80
00:03:31,723 --> 00:03:33,194
Let me have this.
81
00:03:33,219 --> 00:03:34,806
That's why I came alone.
82
00:03:34,831 --> 00:03:36,207
Hi. Rebecca.
83
00:03:36,240 --> 00:03:38,174
- Christy.
- First time here?
84
00:03:38,949 --> 00:03:42,660
I actually did think this
was a real fire, so, yes.
85
00:03:42,685 --> 00:03:45,573
It's my third year, so,
I know all the tricks.
86
00:03:45,598 --> 00:03:47,251
See, I say I have a roommate coming
87
00:03:47,276 --> 00:03:49,577
who then backs out so
I get a room to myself.
88
00:03:49,801 --> 00:03:51,046
Smart.
89
00:03:51,071 --> 00:03:54,472
My friend Sheila has broken
her leg three years in a row.
90
00:03:54,801 --> 00:03:58,153
Ooh. Maybe next year,
my mom can break hers.
91
00:03:58,178 --> 00:03:59,477
You're here with your mom?
92
00:03:59,502 --> 00:04:01,832
Wow. I'm here because of my mom.
93
00:04:03,020 --> 00:04:04,562
I'm both.
94
00:04:08,387 --> 00:04:11,184
Ooh! Nice!
95
00:04:12,655 --> 00:04:15,555
We have lived very different lives.
96
00:04:16,824 --> 00:04:19,607
Oh. I'd tip the bellman, but...
97
00:04:19,632 --> 00:04:22,176
apparently, that's me.
98
00:04:22,678 --> 00:04:23,878
Oh, okay.
99
00:04:23,926 --> 00:04:27,949
Goodbye, bedding that
has touched other people.
100
00:04:28,374 --> 00:04:30,908
Ooh! Welcome basket!
101
00:04:30,977 --> 00:04:32,310
Is that what that is?
102
00:04:32,335 --> 00:04:34,469
Looks like they started to
make one and just gave up.
103
00:04:35,434 --> 00:04:37,341
Water, sunscreen,
104
00:04:37,366 --> 00:04:39,700
a pear in a little Styrofoam coat.
105
00:04:41,182 --> 00:04:42,982
Hold on.
106
00:04:43,499 --> 00:04:44,899
A journal.
107
00:04:45,208 --> 00:04:46,591
Are you thinking what I'm thinking?
108
00:04:46,616 --> 00:04:49,137
Oh. We ditch the others and go home?
109
00:04:49,380 --> 00:04:51,929
No, this is the weekend
I start writing my book.
110
00:04:51,954 --> 00:04:54,715
I've been waiting for the
perfect setting and some paper.
111
00:04:55,005 --> 00:04:58,703
Haven't you been starting
that book since we met?
112
00:04:58,728 --> 00:05:01,715
Hey, that's called author-shaming,
and it's not cool.
113
00:05:01,984 --> 00:05:03,669
I'll try to stay out of your hair,
114
00:05:03,694 --> 00:05:07,339
but, I may be holed up
here avoiding Tammy.
115
00:05:07,364 --> 00:05:10,348
- Why?
- Why? You heard her.
116
00:05:10,373 --> 00:05:12,825
Van, van, down payment, van.
117
00:05:16,418 --> 00:05:19,290
Well, this is a lot of hard work.
118
00:05:19,315 --> 00:05:21,528
I should have packed my housekeeper.
119
00:05:22,318 --> 00:05:24,686
I think you're being a
little paranoid about Tammy.
120
00:05:25,200 --> 00:05:26,708
If only.
121
00:05:26,733 --> 00:05:29,888
When someone shares their dreams
loudly three feet away from me,
122
00:05:29,913 --> 00:05:31,980
it means they want me
to pay for those dreams.
123
00:05:32,049 --> 00:05:34,749
People have been hitting me up
for loans since the fifth grade.
124
00:05:34,774 --> 00:05:36,864
No one has ever paid me back.
125
00:05:36,889 --> 00:05:39,343
In fifth grade, I was
showing boys my bra strap
126
00:05:39,368 --> 00:05:41,101
in exchange for their Doritos.
127
00:05:41,698 --> 00:05:43,798
But your story's painful, too.
128
00:06:03,348 --> 00:06:05,446
What's with all the female ranch hands?
129
00:06:05,471 --> 00:06:07,138
Ranch hands are supposed to be dudes.
130
00:06:07,163 --> 00:06:09,563
It's called a "dude ranch."
Where are the dudes?!
131
00:06:10,877 --> 00:06:13,744
Marjorie replaced the
socks I packed with these.
132
00:06:13,973 --> 00:06:16,168
"We might hike."
133
00:06:16,193 --> 00:06:18,811
The only reason to ever
hike is if a guy says,
134
00:06:18,836 --> 00:06:20,653
"You want to go hiking?"
135
00:06:21,387 --> 00:06:22,687
Why am I here?
136
00:06:22,755 --> 00:06:24,465
Oh, you're just in a little slump.
137
00:06:24,490 --> 00:06:25,590
You'll get out of it.
138
00:06:25,615 --> 00:06:27,816
It's more than that. I'm invisible.
139
00:06:27,841 --> 00:06:30,171
No one's ever gonna be
attracted to me again.
140
00:06:30,240 --> 00:06:32,207
At my funeral, people will say,
141
00:06:32,396 --> 00:06:35,354
"Oh, why'd that old
lawyer lady die alone?
142
00:06:35,379 --> 00:06:37,545
She was kind of cute."
143
00:06:37,974 --> 00:06:39,793
At least you're gonna be a lawyer.
144
00:06:40,107 --> 00:06:43,217
Unlike me, who's just a van-less loser.
145
00:06:43,242 --> 00:06:45,476
Guess my time's up.
146
00:06:45,904 --> 00:06:48,089
You're not a van-less loser.
147
00:06:48,114 --> 00:06:50,709
You just need a... a van.
148
00:06:50,994 --> 00:06:52,560
Hey, what do you think Jill would say
149
00:06:52,585 --> 00:06:53,803
if I asked her for a loan?
150
00:06:54,097 --> 00:06:55,430
It's all about how you ask.
151
00:06:55,455 --> 00:06:57,521
You have to make her
feel like it's a win-win.
152
00:06:57,546 --> 00:07:00,314
And it really helps to
throw in the big sad eyes.
153
00:07:02,806 --> 00:07:04,205
Wow. I'd give you anything.
154
00:07:04,230 --> 00:07:05,630
Okay.
155
00:07:05,655 --> 00:07:07,689
How's this?
156
00:07:09,235 --> 00:07:10,601
Good, good.
157
00:07:10,873 --> 00:07:13,564
I definitely don't feel like
you're gonna murder me at all.
158
00:07:19,174 --> 00:07:20,978
Well, that's rude.
159
00:07:21,393 --> 00:07:24,939
Okay, Tammy, don't blame
me when you get blisters.
160
00:07:25,830 --> 00:07:29,353
Oh. I am so tired of
having to be scout leader.
161
00:07:29,513 --> 00:07:31,846
"Oh, Marjorie, will you be my sponsor?"
162
00:07:32,032 --> 00:07:34,199
Then does anybody listen to me? No!
163
00:07:37,430 --> 00:07:39,518
Sorry.
164
00:07:40,199 --> 00:07:41,899
No. Honey, I'm sorry.
165
00:07:41,924 --> 00:07:44,733
Here I am venting, and
look what it's doing to you.
166
00:07:44,758 --> 00:07:47,615
- I'm giving you a little anxious tummy.
- I don't think it's you.
167
00:07:47,640 --> 00:07:49,697
I think it's the gas station hot dog.
168
00:07:50,018 --> 00:07:52,580
Or maybe the gas station mayonnaise.
169
00:07:53,212 --> 00:07:54,845
You don't have to protect me.
170
00:07:54,877 --> 00:07:58,034
- I just dumped my toxicity on you.
- It's not about you!
171
00:08:02,260 --> 00:08:03,888
- Oh, hey.
- Hey.
172
00:08:03,913 --> 00:08:07,158
Was the drain in your
shower completely clogged?
173
00:08:07,460 --> 00:08:10,627
Yeah, I basically took a
bath from my ankles down.
174
00:08:11,003 --> 00:08:13,337
The joys of communal bathrooms.
175
00:08:13,362 --> 00:08:14,895
Ugh. I've seen worse.
176
00:08:14,999 --> 00:08:17,478
- College dorm?
- Jail.
177
00:08:17,503 --> 00:08:19,070
Just a few nights here and there,
178
00:08:19,138 --> 00:08:21,260
but you know, I dipped my toe.
179
00:08:21,830 --> 00:08:23,274
How long have you been sober?
180
00:08:23,658 --> 00:08:25,877
- Coming up on seven years.
- Nice.
181
00:08:26,213 --> 00:08:29,213
It's weird. Every time I say
it, I feel like I'm lying,
182
00:08:29,238 --> 00:08:31,693
like I must've drank at some point.
183
00:08:31,718 --> 00:08:33,064
But nope, seven years.
184
00:08:33,089 --> 00:08:34,288
I've got 12.
185
00:08:34,313 --> 00:08:37,799
I should have 15, but
I went out on NyQuil...
186
00:08:38,189 --> 00:08:40,524
The nighttime sniffling,
sneezing, coughing,
187
00:08:40,549 --> 00:08:42,963
"so you can get high
as a kite" medicine.
188
00:08:43,257 --> 00:08:46,659
- That really should be on the bottle.
- Right.
189
00:08:46,832 --> 00:08:48,499
Hi, Christy!
190
00:08:54,989 --> 00:08:56,422
Yeesh.
191
00:08:57,093 --> 00:08:59,791
That thing's caught more than dreams.
192
00:09:01,705 --> 00:09:03,010
Oh, hey.
193
00:09:03,035 --> 00:09:04,448
What's going on?
194
00:09:04,473 --> 00:09:06,540
Wendy has food poisoning,
Marjorie's here now.
195
00:09:06,565 --> 00:09:07,731
The hot dog?
196
00:09:07,756 --> 00:09:10,365
What do you think? It cost 59 cents.
197
00:09:10,390 --> 00:09:13,041
That would've been
cheap when I was a child.
198
00:09:13,526 --> 00:09:14,859
Hey, look at that.
199
00:09:14,884 --> 00:09:17,318
You did your own "Marjorie's old" joke.
200
00:09:18,705 --> 00:09:20,476
Well, since Marjorie's moved herself in,
201
00:09:20,501 --> 00:09:21,833
I'm gonna go bunk with Jill.
202
00:09:21,858 --> 00:09:24,258
Don't forget the sunset
meeting in the woods!
203
00:09:24,283 --> 00:09:26,317
I'll wear the damn socks!
204
00:09:27,823 --> 00:09:29,588
I did a lap around the building.
205
00:09:29,613 --> 00:09:32,023
Even the cooks in the
kitchen are all women.
206
00:09:38,484 --> 00:09:40,384
How can you lay on that bedspread?
207
00:09:40,409 --> 00:09:42,442
Have you never seen 20/20?
208
00:09:43,132 --> 00:09:46,252
I survived a youth
hostel in American Samoa.
209
00:09:46,277 --> 00:09:48,544
I think I will prevail over bedding.
210
00:09:50,070 --> 00:09:52,404
I wasn't always this prissy.
211
00:09:53,257 --> 00:09:55,433
I passed out on so many
public bathroom floors,
212
00:09:55,458 --> 00:09:57,692
and never even gave it a second thought.
213
00:09:58,093 --> 00:09:59,580
But when you get sober, you realize
214
00:09:59,605 --> 00:10:01,836
the world really is so icky.
215
00:10:03,109 --> 00:10:04,542
Damn it!
216
00:10:04,610 --> 00:10:05,676
What?
217
00:10:05,701 --> 00:10:07,929
Writing! It's hard!
218
00:10:09,678 --> 00:10:12,746
I can talk. How come I can't write?
219
00:10:13,359 --> 00:10:15,619
Well, what's your story about?
220
00:10:15,644 --> 00:10:18,979
I try not to discuss my work
when it's still in its infancy.
221
00:10:19,180 --> 00:10:20,879
You don't have squat, do ya?
222
00:10:20,904 --> 00:10:21,936
Nope.
223
00:10:22,650 --> 00:10:24,126
Wendy yacked up her wiener,
224
00:10:24,151 --> 00:10:25,684
and Marjorie's bunking in our room,
225
00:10:25,709 --> 00:10:28,443
so I am officially in play.
226
00:10:28,792 --> 00:10:30,034
Here?
227
00:10:30,059 --> 00:10:32,025
Yeah, yeah, I'll just...
I'll crash on the floor.
228
00:10:32,050 --> 00:10:34,117
No, no. You take my bed.
229
00:10:34,142 --> 00:10:35,850
Oh, no, you don't have to do that.
230
00:10:35,875 --> 00:10:38,175
Oh, it's fine. I'll bunk with Christy.
231
00:10:38,200 --> 00:10:40,121
Oh. Okay, listen, before you go,
232
00:10:40,146 --> 00:10:41,745
there was something I wanted to ask you.
233
00:10:41,770 --> 00:10:43,971
Oh. No time. Packing up.
234
00:10:44,358 --> 00:10:46,024
But just, could you look at me please?
235
00:10:50,456 --> 00:10:52,526
Are you trying to hypnotize me?
236
00:10:52,956 --> 00:10:55,336
Or move something with your mind?
237
00:10:55,361 --> 00:10:58,949
Jill Kendall, are you familiar
with that great feeling you get
238
00:10:58,974 --> 00:11:00,721
- when you help a friend?
- Uh-huh.
239
00:11:00,746 --> 00:11:02,299
Well, you have a unique opportunity
240
00:11:02,324 --> 00:11:05,182
to get that great feeling by
loaning me money for a van.
241
00:11:05,207 --> 00:11:07,107
It's a win-win in some way.
242
00:11:10,009 --> 00:11:11,456
I promise I'll pay you back.
243
00:11:12,221 --> 00:11:14,486
I'm sorry, Tammy.
244
00:11:14,511 --> 00:11:16,780
I love you, and I want you to succeed,
245
00:11:16,892 --> 00:11:20,027
but I just don't believe
in lending money to friends.
246
00:11:20,052 --> 00:11:21,182
Got it.
247
00:11:25,300 --> 00:11:27,458
Oh, you were trying to do Christy eyes.
248
00:11:27,483 --> 00:11:29,483
Ugh.
249
00:11:30,871 --> 00:11:32,170
Oh...
250
00:11:32,195 --> 00:11:34,165
Where the hell is this meeting?!
251
00:11:34,233 --> 00:11:36,066
I told you, we follow the arrows
252
00:11:36,091 --> 00:11:38,258
along the path until the clearing.
253
00:11:38,415 --> 00:11:40,548
We haven't seen an
arrow in quite a while,
254
00:11:40,573 --> 00:11:43,307
and FYI, I think the
rain washed away the path.
255
00:11:43,604 --> 00:11:45,792
Why didn't we just leave
with the rest of the group?
256
00:11:45,817 --> 00:11:47,511
Because the only one in the lobby
257
00:11:47,536 --> 00:11:48,902
when the group left was me.
258
00:11:49,069 --> 00:11:50,401
There's an arrow!
259
00:11:51,877 --> 00:11:53,610
It's pointing straight down.
260
00:11:53,819 --> 00:11:55,901
So the meeting's in hell.
261
00:11:56,322 --> 00:11:58,596
Well, good, then we're here.
262
00:11:59,478 --> 00:12:02,403
Okay, we'll go to the left.
263
00:12:02,428 --> 00:12:05,095
If we're wrong, we'll come
back and go to the right.
264
00:12:06,766 --> 00:12:09,611
And this is how we've ended up,
265
00:12:09,636 --> 00:12:12,536
lost and cold.
266
00:12:12,561 --> 00:12:14,794
And it's all Marjorie's fault.
267
00:12:14,867 --> 00:12:16,834
It is Marjorie's fault.
268
00:12:18,934 --> 00:12:20,567
I love you, Adam.
269
00:12:22,448 --> 00:12:24,515
What was that?
270
00:12:35,378 --> 00:12:38,209
- Wendy?
- What?!
271
00:12:38,865 --> 00:12:40,760
I brought you some soup.
272
00:12:41,031 --> 00:12:42,564
I don't want it!
273
00:12:43,335 --> 00:12:46,815
Wendy, please let me take care
of you so I don't have to write.
274
00:12:47,177 --> 00:12:50,678
I have food poisoning, you moron!
275
00:12:53,342 --> 00:12:56,210
Okay, I'm just gonna
leave it outside the door.
276
00:12:58,565 --> 00:13:00,971
There were no crackers, by the way.
277
00:13:09,729 --> 00:13:12,730
It's okay, Wayne. They're asleep.
278
00:13:13,198 --> 00:13:16,346
My, you get right to it, don't you?
279
00:13:17,902 --> 00:13:21,437
Thick woolen socks... but that's it.
280
00:13:24,897 --> 00:13:27,731
- We will never speak of this again.
- Never.
281
00:13:39,776 --> 00:13:40,641
Hi.
282
00:13:40,666 --> 00:13:43,305
Hi. Without a lot of
questions being asked,
283
00:13:43,330 --> 00:13:44,748
is it okay if I stay with you?
284
00:13:44,773 --> 00:13:47,557
You're here with your mom.
I expected you hours ago.
285
00:13:52,825 --> 00:13:55,698
I told you, I don't want any damn food!
286
00:13:56,385 --> 00:13:59,721
What kind of idiot brings
food to a person who's barfing?
287
00:14:01,237 --> 00:14:02,537
What?
288
00:14:02,562 --> 00:14:04,529
Did somebody lick your hair?
289
00:14:05,908 --> 00:14:07,362
Why are you here?
290
00:14:07,528 --> 00:14:10,428
'Cause I want to play cards
and gab. Let's get to it.
291
00:14:13,377 --> 00:14:17,094
It's just I'd already started
visualizing myself in that sweet van.
292
00:14:17,425 --> 00:14:18,658
Look, I get it.
293
00:14:19,010 --> 00:14:21,477
Jill was the fast, convenient
way to get the money,
294
00:14:21,502 --> 00:14:22,739
but you don't need her.
295
00:14:22,764 --> 00:14:25,398
No, I think I do. No, you
don't, because you've got you.
296
00:14:25,423 --> 00:14:27,190
You survived prison,
297
00:14:27,215 --> 00:14:28,878
you survived living with Marjorie,
298
00:14:28,903 --> 00:14:30,503
you started your own
business and made it
299
00:14:30,528 --> 00:14:33,026
so successful, you need
a fancy van to put it in.
300
00:14:33,051 --> 00:14:34,484
You know what you are?
301
00:14:34,553 --> 00:14:36,586
You're a bad-ass sober woman.
302
00:14:37,182 --> 00:14:38,244
I guess.
303
00:14:38,357 --> 00:14:40,523
And think about it. If
Jill lent you the money,
304
00:14:40,548 --> 00:14:42,885
you'd have a van and a
not-so-silent partner.
305
00:14:42,910 --> 00:14:44,361
Oh, she does have opinions. Yeah.
306
00:14:44,385 --> 00:14:47,143
Opinions are what rich
people call working.
307
00:14:47,689 --> 00:14:48,788
You're right. I can do it.
308
00:14:48,813 --> 00:14:50,980
Yes, you can, because you're a... ?
309
00:14:51,005 --> 00:14:52,338
Bad-ass sober woman.
310
00:14:52,363 --> 00:14:53,836
I can't hear you!
311
00:14:53,861 --> 00:14:55,282
I'm not gonna say it again.
312
00:14:55,307 --> 00:14:57,173
Okay, but you get it.
313
00:14:57,198 --> 00:14:58,497
I do. And you know what?
314
00:14:58,566 --> 00:15:00,344
I'm gonna shut up now so
you can get back to writing.
315
00:15:00,368 --> 00:15:01,588
Oh. Forget it.
316
00:15:01,613 --> 00:15:02,979
Ooh. I give up.
317
00:15:03,004 --> 00:15:05,938
You'd think a... a-a book
about teenage zombie astronauts
318
00:15:05,963 --> 00:15:08,397
would write itself, but it does not.
319
00:15:09,158 --> 00:15:11,277
You need to write about what you know.
320
00:15:13,673 --> 00:15:16,693
I suppose I could make
the astronauts middle-aged.
321
00:15:16,761 --> 00:15:19,128
No, no, you need to
write about your life!
322
00:15:19,153 --> 00:15:21,253
The stories you tell, the
things you've gone through,
323
00:15:21,278 --> 00:15:23,211
that's your book.
324
00:15:23,236 --> 00:15:26,642
You're the baddest
bad-ass sober woman ever.
325
00:15:28,029 --> 00:15:29,947
You son of a bitch.
326
00:15:30,509 --> 00:15:31,941
I don't know whether to hug you
327
00:15:31,966 --> 00:15:33,999
or wing this pear off
the side of your head.
328
00:15:34,024 --> 00:15:35,324
Do both!
329
00:15:37,705 --> 00:15:39,805
I looked for you at the
meeting in the meadow,
330
00:15:39,830 --> 00:15:41,078
but I couldn't find you.
331
00:15:41,103 --> 00:15:43,743
We tried to come, but we got lost.
332
00:15:43,967 --> 00:15:46,501
My mom almost fought a goat.
333
00:15:47,526 --> 00:15:50,126
My sponsor has us on a tight schedule.
334
00:15:50,151 --> 00:15:53,819
She wants us all to be up for
a sunrise meditation tomorrow,
335
00:15:53,888 --> 00:15:56,908
which really is just sleeping
which I could do right here.
336
00:15:57,436 --> 00:15:59,869
Well, I was gonna go
to the sunrise thing,
337
00:15:59,894 --> 00:16:01,360
but if you want to sleep in,
338
00:16:01,385 --> 00:16:02,955
that's cool with me.
339
00:16:12,298 --> 00:16:16,423
No matter what I do, I end
up back in bed with my mother.
340
00:16:17,355 --> 00:16:18,888
How 'bout some pear?
341
00:16:18,913 --> 00:16:20,783
They're very good for gut health.
342
00:16:21,215 --> 00:16:23,082
You don't think I know that, Einstein?
343
00:16:23,107 --> 00:16:25,251
I went to frickin' nursing school.
344
00:16:26,431 --> 00:16:29,681
Again, what did we
say about lashin' out?
345
00:16:29,827 --> 00:16:31,860
I just hate being sick.
346
00:16:32,170 --> 00:16:34,370
It reminds me of all
the times I was hungover,
347
00:16:34,395 --> 00:16:37,496
getting my stomach
pumped, feeling humiliated.
348
00:16:37,521 --> 00:16:41,400
I get that. I had my
own suite at the ER.
349
00:16:41,736 --> 00:16:44,525
I hated people helping
me then and I hate it now.
350
00:16:45,228 --> 00:16:47,717
And let's get real, you
don't want to be here.
351
00:16:47,742 --> 00:16:48,841
Sure, I do.
352
00:16:48,910 --> 00:16:50,276
Please, you didn't want to here
353
00:16:50,301 --> 00:16:51,434
before I got sick.
354
00:16:51,459 --> 00:16:53,092
I know and I'm sorry,
355
00:16:53,525 --> 00:16:56,726
but... I'm here now, you're here,
356
00:16:57,359 --> 00:16:59,426
there are cards...
357
00:17:01,000 --> 00:17:02,855
So what do you say we deal 'em up?
358
00:17:02,880 --> 00:17:04,479
You don't want to play.
359
00:17:04,504 --> 00:17:06,070
You're right.
360
00:17:06,227 --> 00:17:08,427
Sometimes friends do
things they don't want to do
361
00:17:08,452 --> 00:17:10,446
and then they find out
they're really glad they did.
362
00:17:11,914 --> 00:17:14,133
Want to make it interesting,
play for a few bucks?
363
00:17:14,158 --> 00:17:15,757
Sure, sounds fun.
364
00:17:15,980 --> 00:17:18,214
Okay, Texas Hold'em,
limit with a half kill,
365
00:17:18,239 --> 00:17:20,239
- we'll run it twice.
- Okay.
366
00:17:26,528 --> 00:17:28,428
I'll talk you through it.
367
00:17:30,886 --> 00:17:32,952
All right, car's loaded up
368
00:17:32,977 --> 00:17:35,665
and Mom looks like she's about
to start honkin' the horn.
369
00:17:35,690 --> 00:17:39,225
Okay. Well, I guess that's that.
370
00:17:39,250 --> 00:17:40,349
What's wrong?
371
00:17:40,816 --> 00:17:43,262
This weekend was a disaster.
372
00:17:43,287 --> 00:17:45,420
I got fragged by my own troops.
373
00:17:46,113 --> 00:17:51,203
I just... wanted this retreat
to be special for all of you.
374
00:17:51,228 --> 00:17:54,429
And I hear you!
375
00:17:54,586 --> 00:17:57,053
She will leave without us.
376
00:17:57,078 --> 00:18:00,551
Great. Let's go lock this
energy in a car for five hours.
377
00:18:01,927 --> 00:18:03,593
Oh, Christy.
378
00:18:03,734 --> 00:18:05,988
I'll-I'll meet you out there!
379
00:18:06,298 --> 00:18:08,498
Hey, we were just leaving.
380
00:18:08,523 --> 00:18:12,157
I just wanted to say again,
I'm sorry I misread the signals.
381
00:18:12,551 --> 00:18:14,748
You mean me showing up in my pajamas
382
00:18:14,773 --> 00:18:16,372
at the traditional booty call hour?
383
00:18:16,777 --> 00:18:19,031
- Hard to blame you for that.
- Yeah.
384
00:18:19,100 --> 00:18:23,569
Uh, to be honest, I was very flattered.
385
00:18:23,918 --> 00:18:26,682
It's been a while since
anyone's noticed me, so...
386
00:18:26,707 --> 00:18:29,675
Are you kidding? I noticed
you the minute you came in.
387
00:18:29,744 --> 00:18:33,799
Oh, God, that's my mom.
388
00:18:33,824 --> 00:18:36,158
I better go before she scares the goats.
389
00:18:36,183 --> 00:18:38,517
Well, safe travels.
390
00:18:55,445 --> 00:18:57,812
Tammy, I've been thinking about it,
391
00:18:57,880 --> 00:19:00,569
and I'd be happy to loan
you the money for the van.
392
00:19:00,636 --> 00:19:02,358
Wow, thanks.
393
00:19:02,383 --> 00:19:04,784
But you know what? I decided
I'm gonna get it myself.
394
00:19:04,809 --> 00:19:06,569
It might take me a little longer,
395
00:19:06,594 --> 00:19:09,461
but I'm gonna do it, 'cause
I'm a bad-ass sober woman.
396
00:19:09,486 --> 00:19:11,460
We all are.
397
00:19:11,826 --> 00:19:14,741
Ooh, that truck stop has ceviche!
398
00:19:15,743 --> 00:19:17,921
A hot dog took you down but
you're gonna roll the dice
399
00:19:17,946 --> 00:19:19,346
on road fish?
400
00:19:19,651 --> 00:19:22,486
Well, if I get sick, I will
let you all take care of me.
401
00:19:23,319 --> 00:19:24,803
Hey, any of you have a spare journal?
402
00:19:24,828 --> 00:19:26,046
I filled mine up.
403
00:19:26,071 --> 00:19:30,749
Take this one. Ignore the
angry scratchings on page one.
404
00:19:31,071 --> 00:19:33,271
Read them the part you showed me.
405
00:19:33,512 --> 00:19:35,843
- I don't know.
- Oh, I want to hear.
406
00:19:37,094 --> 00:19:39,762
Okay, be gentle.
407
00:19:40,452 --> 00:19:44,007
"I guess my only memory
before I went into foster care
408
00:19:44,032 --> 00:19:47,800
"was the dollhouse my mom
gave me on my fourth birthday.
409
00:19:47,825 --> 00:19:51,218
"Of course, we couldn't afford
any furniture for the inside,
410
00:19:51,243 --> 00:19:53,510
"so we made everything out of paper.
411
00:19:53,535 --> 00:19:57,771
"Little paper beds, chairs,
even a little paper rug.
412
00:19:57,796 --> 00:20:01,155
"I had no idea it was gonna
take me a lifetime to get back
413
00:20:01,180 --> 00:20:03,948
to a house where I felt
that safe and loved."
414
00:20:04,242 --> 00:20:06,943
It's just a rough draft,
but you get the idea.
415
00:20:07,043 --> 00:20:08,609
- That's so great.
- I love it.
416
00:20:09,257 --> 00:20:10,944
That was beautiful.
417
00:20:13,861 --> 00:20:15,897
I kissed a girl!
418
00:20:17,573 --> 00:20:19,840
Couldn't let me have it, could ya?
419
00:20:20,474 --> 00:20:25,474
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
31086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.