All language subtitles for Mixedish s01e21_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:04,170 Bow: On the commune, we loved summertime 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,830 because frequent droughts meant we didn't have to take a bath. 3 00:00:05,830 --> 00:00:07,330 But in the real world, 4 00:00:07,330 --> 00:00:09,580 we looked forward to summer for a different reason. 5 00:00:09,580 --> 00:00:10,880 I'm so glad school's over. 6 00:00:10,880 --> 00:00:11,750 Me, too. 7 00:00:11,750 --> 00:00:13,380 My brain is full. 8 00:00:13,380 --> 00:00:15,460 Guys? There's still two weeks left. 9 00:00:15,460 --> 00:00:17,040 Can you at least pretend to learn? 10 00:00:17,040 --> 00:00:19,420 I'll do my best. 11 00:00:19,420 --> 00:00:21,120 [ Ms. Collins speaking indistinctly ] Hey, Rainbow, you want to sign my yearbook? 12 00:00:22,670 --> 00:00:24,710 And that's why no one in this room 13 00:00:24,710 --> 00:00:27,210 will live to see the eighth grade. 14 00:00:27,210 --> 00:00:29,080 Hold on. Wait, what? 15 00:00:29,080 --> 00:00:31,620 Oh. Now you're interested. 16 00:00:31,620 --> 00:00:34,080 No. Go back to signing your little yearbooks. 17 00:00:34,080 --> 00:00:36,670 No. Please. We want to live. 18 00:00:36,670 --> 00:00:39,330 Okay. Fine. 19 00:00:39,330 --> 00:00:41,000 [ Click ] 20 00:00:41,000 --> 00:00:44,500 This is a hole in the ozone layer. 21 00:00:44,500 --> 00:00:47,540 It's caused by the CFC we use in our hairsprays, 22 00:00:47,540 --> 00:00:50,250 air conditioners, and refrigerators. 23 00:00:50,250 --> 00:00:52,210 And scientists say that it won't be long 24 00:00:52,210 --> 00:00:55,330 till the ozone layer is completely gone. 25 00:00:55,330 --> 00:00:56,540 No big deal, right? 26 00:00:56,540 --> 00:00:58,170 Wrong! 27 00:00:58,170 --> 00:01:00,750 Because when it's gone, the sun's ultraviolet rays 28 00:01:00,750 --> 00:01:02,620 are gonna come down and give us skin cancer. 29 00:01:02,620 --> 00:01:04,170 And, yeah, that's the one reason 30 00:01:04,170 --> 00:01:06,620 why it won't be great to be white. 31 00:01:06,620 --> 00:01:08,880 And you should say everything you can 32 00:01:08,880 --> 00:01:11,000 while there's still time. 33 00:01:11,000 --> 00:01:12,920 Speaking of -- Timmy? 34 00:01:12,920 --> 00:01:15,500 I would love to be your stepmom, 35 00:01:15,500 --> 00:01:22,040 so if you could give my number to your dad... 36 00:01:22,040 --> 00:01:24,580 then maybe someone would get an "A." 37 00:01:24,580 --> 00:01:26,120 [ Chuckles ] 38 00:01:26,120 --> 00:01:27,500 ♪ In the mix ♪ 39 00:01:27,500 --> 00:01:29,960 ♪ Oh, oh, oh, they keep trying ♪ 40 00:01:29,960 --> 00:01:32,080 ♪ But they can't stop us ♪ 41 00:01:32,080 --> 00:01:34,540 ♪ 'Cause we got a love ♪ 42 00:01:34,540 --> 00:01:36,960 ♪ That keeps rising up ♪ 43 00:01:36,960 --> 00:01:38,000 ♪ In the mix ♪ 44 00:01:38,000 --> 00:01:39,880 ♪ Life turns around ♪ 45 00:01:39,880 --> 00:01:41,580 ♪ 'Round and 'round it goes ♪ 46 00:01:41,580 --> 00:01:44,080 ♪ Ooh, it's a mixed-up world ♪ ♪ Ooh, it's a mixed-up ♪ 47 00:01:44,080 --> 00:01:45,790 ♪ And that's for sure ♪ ♪ Mixed-up ♪ 48 00:01:45,790 --> 00:01:47,710 ♪ In the mix ♪ ♪ Baby ♪ 49 00:01:47,710 --> 00:01:49,120 ♪ We're gonna get by ♪ ♪ We're gonna ♪ 50 00:01:49,120 --> 00:01:51,670 ♪ On our own, side by side ♪ 51 00:01:51,670 --> 00:01:54,120 ♪ Love's all we need to be free ♪ ♪ Lo-o-o-ve is all ♪ 52 00:01:54,120 --> 00:01:56,290 ♪ I got you, you got me ♪ 53 00:01:56,290 --> 00:01:58,830 ♪ Yaaaaay us! ♪ 54 00:01:58,830 --> 00:02:00,710 ♪ I-I-In the mix ♪ 55 00:02:00,710 --> 00:02:03,380 ♪ Yaaaaay us! ♪ 56 00:02:03,380 --> 00:02:06,620 ♪ I-I-In the mix-ish ♪ 57 00:02:06,620 --> 00:02:09,330 Newscaster: News reports continue to pour in from the disaster at... 58 00:02:09,330 --> 00:02:12,460 Bow: Ever since I found out about the hole in the ozone, 59 00:02:12,460 --> 00:02:15,040 I was glued to the news. 60 00:02:15,040 --> 00:02:17,790 It's so hard to watch what people are doing to the planet. 61 00:02:17,790 --> 00:02:19,500 Then don't. 62 00:02:19,500 --> 00:02:21,250 Newscaster: ...detected as far away as Sweden. 63 00:02:21,250 --> 00:02:23,750 What? I want to watch "Night Court"! 64 00:02:23,750 --> 00:02:25,830 ...10 kilometers, causing... 65 00:02:25,830 --> 00:02:28,790 Bow: The hole in the ozone layer could cause blindness 66 00:02:28,790 --> 00:02:31,250 and kill everything in the ocean. 67 00:02:31,250 --> 00:02:34,540 It was like the news was a car wreck and I couldn't look away. 68 00:02:34,540 --> 00:02:38,120 But then I saw the way that I could help. 69 00:02:38,120 --> 00:02:39,670 This Friday is Earth Day, 70 00:02:39,670 --> 00:02:41,920 the biggest secular observance in the world, 71 00:02:41,920 --> 00:02:45,420 started in 1970 by Wisconsin Senator Gaylord Nelson 72 00:02:45,420 --> 00:02:48,750 after a major oil spill in Santa Barbara, California. 73 00:02:48,750 --> 00:02:50,880 The first Earth Day was a tremendous success, 74 00:02:50,880 --> 00:02:52,420 with everyday citizens demonstrating 75 00:02:52,420 --> 00:02:54,670 how they could help save the planet 76 00:02:54,670 --> 00:02:58,120 by volunteering at home, at school, or at the office. 77 00:02:58,120 --> 00:03:00,290 Bow: That was it. 78 00:03:00,290 --> 00:03:02,750 If I could get my school to celebrate Earth Day, 79 00:03:02,750 --> 00:03:05,290 then I could save the planet. 80 00:03:05,290 --> 00:03:08,170 But if we don't continue its legacy 81 00:03:08,170 --> 00:03:10,670 by making some serious changes soon, 82 00:03:10,670 --> 00:03:13,500 it may be too late to save the planet. 83 00:03:16,210 --> 00:03:17,750 [ Birds chirping ] [ Yawns ] 84 00:03:17,750 --> 00:03:20,170 Alicia: One for you and one for you. Harrison: Thank you. 85 00:03:20,170 --> 00:03:22,380 Bowdie, what's going on? 86 00:03:22,380 --> 00:03:24,620 You didn't sleep over there, did you? 87 00:03:24,620 --> 00:03:26,880 Bow: Have you ever dreamed that you woke up 88 00:03:26,880 --> 00:03:29,040 but you were still actually sleeping? 89 00:03:29,040 --> 00:03:31,830 I must have fallen asleep watching the news. 90 00:03:31,830 --> 00:03:34,670 Did you guys know there's a big hole in the ozone layer? 91 00:03:34,670 --> 00:03:36,670 NASA says it'll be gone in 20 years. 92 00:03:36,670 --> 00:03:38,500 This is what you worry about? 93 00:03:38,500 --> 00:03:39,830 Dag, do all mulattos 94 00:03:39,830 --> 00:03:42,580 carry the weight of the world on they shoulders? 95 00:03:42,580 --> 00:03:45,040 Nope. [ Pops lips ] That's just her. Mm. 96 00:03:45,040 --> 00:03:47,540 Yeah. I sleep like a baby. 97 00:03:47,540 --> 00:03:49,830 Whoa. Two teeth came out. 98 00:03:51,080 --> 00:03:52,620 [ Clink ] 99 00:03:52,620 --> 00:03:54,210 At least you have good news. 100 00:03:54,210 --> 00:03:55,830 I forgot to study for a math test. 101 00:03:55,830 --> 00:03:57,500 Why are you guys being weird? 102 00:03:57,500 --> 00:04:00,040 Yeah, why was everyone being weird? 103 00:04:00,040 --> 00:04:02,170 Harrison: Relax, Bowdie. We've seen this kind of thing before. 104 00:04:02,170 --> 00:04:04,670 You probably didn't hear of, uh, acid rain, 105 00:04:04,670 --> 00:04:07,460 but that was just an excuse to take lead out of gasoline 106 00:04:07,460 --> 00:04:09,790 so they could charge more to fill my Jaguar. 107 00:04:09,790 --> 00:04:11,830 I had to get a Ferrari. 108 00:04:11,830 --> 00:04:14,170 I have a Ferrari. [ Scoffs ] 109 00:04:14,170 --> 00:04:16,080 Well, I can't just hope the planet fixes itself. 110 00:04:16,080 --> 00:04:17,790 If I could get the teachers 111 00:04:17,790 --> 00:04:19,880 to let us start doing Earth Day at Mondale, 112 00:04:19,880 --> 00:04:21,790 maybe we could start a recycling program 113 00:04:21,790 --> 00:04:24,380 or plant some trees or ban CFCs at school. 114 00:04:24,380 --> 00:04:25,790 What's Earth Day? 115 00:04:25,790 --> 00:04:28,210 It sounds suspiciously Caucasian. 116 00:04:28,210 --> 00:04:29,960 But...I don't know. 117 00:04:29,960 --> 00:04:31,750 Do you think the teachers will listen to me? 118 00:04:31,750 --> 00:04:33,620 They will if you have a clear plan. 119 00:04:33,620 --> 00:04:35,750 Write down what you just said and give it to them. 120 00:04:35,750 --> 00:04:37,170 Yeah. We'll help, too. 121 00:04:37,170 --> 00:04:39,540 I mean, I've been slacking on composting. Mm. 122 00:04:39,540 --> 00:04:41,580 I'll get the people at the office to volunteer. 123 00:04:41,580 --> 00:04:43,620 On behalf of the office, no, thank you. 124 00:04:43,620 --> 00:04:46,210 Okay. I'm gonna talk to Ms. Collins at school today. 125 00:04:48,500 --> 00:04:50,330 Why do you all encourage her? 126 00:04:52,500 --> 00:04:53,710 Another tooth. 127 00:04:53,710 --> 00:04:54,790 See? 128 00:04:54,790 --> 00:04:56,040 [ Clink ] 129 00:04:58,330 --> 00:04:59,880 [ Sighs ] 130 00:04:59,880 --> 00:05:02,120 I had a weird morning. 131 00:05:02,120 --> 00:05:04,170 I guess I zoned out on my way here 132 00:05:04,170 --> 00:05:06,830 and ended up back at school. 133 00:05:06,830 --> 00:05:08,080 Strange. 134 00:05:08,080 --> 00:05:09,290 I had a weird morning, too. 135 00:05:09,290 --> 00:05:11,290 This lady told me a pointless story. 136 00:05:11,290 --> 00:05:12,960 Whatever, Harrison. 137 00:05:12,960 --> 00:05:15,540 Did you throw away my sign-up sheet for Earth Day? 138 00:05:15,540 --> 00:05:17,290 Technically, I recycled it. 139 00:05:17,290 --> 00:05:19,380 Come on, if we don't honor Earth Day, 140 00:05:19,380 --> 00:05:21,580 your granddaughter will be very disappointed. 141 00:05:21,580 --> 00:05:23,580 Well, then you shouldn't disappoint my granddaughter 142 00:05:23,580 --> 00:05:24,580 by telling her. 143 00:05:24,580 --> 00:05:26,040 Could you at least stop eating 144 00:05:26,040 --> 00:05:27,710 out of those Styrofoam containers? 145 00:05:27,710 --> 00:05:29,960 But this is a McDLT. 146 00:05:29,960 --> 00:05:32,330 It has a cool side and a hot side. 147 00:05:32,330 --> 00:05:35,920 The Styrofoam keeps the cool side cool and the hot side hot. 148 00:05:35,920 --> 00:05:39,250 Or would you prefer my hot side cool and my cool side hot? 149 00:05:39,250 --> 00:05:40,750 How is this even a debate? [ Exhales sharply ] 150 00:05:40,750 --> 00:05:42,380 This is really important to Rainbow. 151 00:05:42,380 --> 00:05:44,080 You know I love that kid, 152 00:05:44,080 --> 00:05:46,290 but you're talking about Styrofoam. 153 00:05:46,290 --> 00:05:47,290 Recycling. 154 00:05:47,290 --> 00:05:49,790 You -- You seriously suggesting 155 00:05:49,790 --> 00:05:52,920 that major companies start basing their business decisions 156 00:05:52,920 --> 00:05:54,670 on 13-year-old girls? 157 00:05:54,670 --> 00:05:57,500 Now, if you don't mind, I'd like to finish my lunch 158 00:05:57,500 --> 00:06:00,120 before my hot side is cool and my cool side is hot. 159 00:06:00,120 --> 00:06:01,000 Hmm? 160 00:06:02,210 --> 00:06:06,960 ♪♪ 161 00:06:06,960 --> 00:06:12,000 Okay, people were losing teeth and ending up back at school? 162 00:06:12,000 --> 00:06:15,040 Things were definitely weird, but I still needed Ms. Collins 163 00:06:15,040 --> 00:06:18,040 to help me with my Earth Day plans. 164 00:06:18,040 --> 00:06:20,380 [ Door creaks, indistinct conversations ] 165 00:06:20,380 --> 00:06:21,920 Um... 166 00:06:21,920 --> 00:06:24,170 whose student is this? 167 00:06:24,170 --> 00:06:26,170 Hey, Ms. Collins, would you like to help me 168 00:06:26,170 --> 00:06:27,670 get Earth Day started at Mondale? 169 00:06:27,670 --> 00:06:31,000 Uh, yes, it's so nice to meet you, too, 170 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 for the first time, mystery student. 171 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 [ Whispering ] What are you doing here? 172 00:06:36,000 --> 00:06:37,580 I found other schools that have done Earth Day, 173 00:06:37,580 --> 00:06:39,580 and this shows that it actually increased recycling 174 00:06:39,580 --> 00:06:40,960 in the surrounding areas. 175 00:06:40,960 --> 00:06:43,330 [ Normal voice ] Yes, that seems like "off the clock" work, 176 00:06:43,330 --> 00:06:44,710 Earth Day, 177 00:06:44,710 --> 00:06:49,040 and while we'd love to, right, our union, eh... 178 00:06:49,040 --> 00:06:50,210 forbids it. 179 00:06:50,210 --> 00:06:51,540 But you're the one who taught us 180 00:06:51,540 --> 00:06:52,880 about the hole in the ozone layer 181 00:06:52,880 --> 00:06:54,330 and how we're all gonna die. 182 00:06:54,330 --> 00:06:57,080 Mm...yeah, but that's in 20 years. 183 00:06:57,080 --> 00:06:58,500 What you need to worry about 184 00:06:58,500 --> 00:07:00,000 is the pop quiz I'm giving this afternoon. 185 00:07:00,000 --> 00:07:01,330 Wait, what? 186 00:07:01,330 --> 00:07:03,210 You see what happens when you make me waste 187 00:07:03,210 --> 00:07:05,290 a perfectly good menthol? 188 00:07:05,290 --> 00:07:09,920 Anyway, I'm sure this mystery child 189 00:07:09,920 --> 00:07:13,290 will figure this out all by herself. 190 00:07:13,290 --> 00:07:16,210 That was strange, even for Ms. Collins. 191 00:07:16,210 --> 00:07:18,120 And Aunt Dee-Dee was -- 192 00:07:18,120 --> 00:07:20,120 well, she was still Aunt Dee-Dee. 193 00:07:20,120 --> 00:07:21,330 Oh, that doesn't go there. 194 00:07:21,330 --> 00:07:23,040 That's not trash? That's compost. 195 00:07:23,040 --> 00:07:24,710 Compost's not trash? 196 00:07:24,710 --> 00:07:27,420 Yes, but that's not just trash. It's organic waste. 197 00:07:27,420 --> 00:07:30,500 Uh, this one's trash, and that one is recycling. 198 00:07:30,500 --> 00:07:32,920 So you got three different piles of garbage? 199 00:07:32,920 --> 00:07:35,170 White people really are something special. 200 00:07:35,170 --> 00:07:37,380 How is trying to help the environment a white thing? 201 00:07:37,380 --> 00:07:39,080 Because we didn't make the mess. 202 00:07:39,080 --> 00:07:41,580 We couldn't even own trash for over 400 years, 203 00:07:41,580 --> 00:07:44,000 but now you want me to help you sort it? 204 00:07:44,000 --> 00:07:47,750 Well, uh, in our defense, this is a very simple system. 205 00:07:47,750 --> 00:07:50,330 Sorry, but since we never got our reparations, 206 00:07:50,330 --> 00:07:52,210 littering is one of the only ways 207 00:07:52,210 --> 00:07:53,830 black people get to feel powerful. 208 00:07:53,830 --> 00:07:55,080 Speaking of which... 209 00:07:56,040 --> 00:07:57,830 Oh, dude! My Birks! 210 00:07:57,830 --> 00:08:00,540 ♪♪ 211 00:08:00,540 --> 00:08:02,250 [ Indistinct conversations ] 212 00:08:02,250 --> 00:08:04,120 I couldn't count on anyone. 213 00:08:04,120 --> 00:08:06,460 Not my teachers or my parents. 214 00:08:06,460 --> 00:08:10,330 But I still knew all I had to do was stay positive. 215 00:08:10,330 --> 00:08:12,040 We don't have long to live. 216 00:08:12,040 --> 00:08:13,420 What are we gonna do? 217 00:08:13,420 --> 00:08:15,830 I've always wanted to see the Grand Canyon. 218 00:08:15,830 --> 00:08:18,000 No. I mean about the ozone layer. 219 00:08:18,000 --> 00:08:20,670 This seems like something the adults should handle. 220 00:08:20,670 --> 00:08:23,380 Adults don't care. They're 30. They've lived their lives. 221 00:08:23,380 --> 00:08:26,170 Look, I've been watching the news, and this is really bad. 222 00:08:26,170 --> 00:08:28,830 Scientists say the UV rays coming through the ozone hole 223 00:08:28,830 --> 00:08:30,920 gives skin cancer to humans and animals. 224 00:08:30,920 --> 00:08:33,210 They're calling it AIDS from the sky. 225 00:08:33,210 --> 00:08:35,580 It's true. They really called it that. 226 00:08:35,580 --> 00:08:38,000 Come on. You really think there's a hole in the sky? 227 00:08:38,000 --> 00:08:40,330 I just played tetherball, and I didn't see any hole. 228 00:08:40,330 --> 00:08:41,880 I want a rematch, by the way. 229 00:08:41,880 --> 00:08:44,170 Bring it on, baby arms. 230 00:08:44,170 --> 00:08:46,830 Stop. I told you short arms run in my family. 231 00:08:46,830 --> 00:08:49,210 Have you guys seen that music video where that really cute guy 232 00:08:49,210 --> 00:08:50,460 brings that girl into her drawings? 233 00:08:50,460 --> 00:08:52,000 This was my dream. 234 00:08:52,000 --> 00:08:54,080 Why couldn't I get them to listen to me? 235 00:08:54,080 --> 00:08:55,710 Come on! Stay focused. 236 00:08:55,710 --> 00:08:58,380 We need to figure out how we're gonna start Earth Day at Mondale. 237 00:08:58,380 --> 00:09:00,210 Dude, do we have to do this right now? 238 00:09:00,210 --> 00:09:01,750 Lunch is the only break we get. 239 00:09:01,750 --> 00:09:04,920 Yeah. We're trying to be polite by ignoring you. 240 00:09:04,920 --> 00:09:07,250 Well, you're not gonna be able to ignore it when your face melts off. 241 00:09:07,250 --> 00:09:09,750 I'm trying to save your lives. Or are you too dumb to see it? 242 00:09:09,750 --> 00:09:11,210 Geez, Rainbow. 243 00:09:14,500 --> 00:09:17,920 My teachers failed me, my friends failed me. 244 00:09:17,920 --> 00:09:20,750 It seemed like this dream was about to turn into a nightmare. 245 00:09:20,750 --> 00:09:22,960 Is this seat taken? 246 00:09:22,960 --> 00:09:24,080 Unless... 247 00:09:24,080 --> 00:09:25,790 Just kidding. [ Laughs ] 248 00:09:25,790 --> 00:09:27,790 I would never. 249 00:09:27,790 --> 00:09:30,500 I couldn't even dream of a little sister who loved me. 250 00:09:33,960 --> 00:09:36,580 I couldn't wake up, and what had started as a dream 251 00:09:36,580 --> 00:09:39,040 was turning into a nightmare. 252 00:09:39,040 --> 00:09:41,500 Hey! How'd it go today? 253 00:09:41,500 --> 00:09:44,580 Bad. No one wanted to help me with Earth Day. 254 00:09:44,580 --> 00:09:47,330 But before you say anything, I'm not giving up. 255 00:09:47,330 --> 00:09:49,210 I'm writing a letter to the superintendent. 256 00:09:49,210 --> 00:09:50,540 A letter? Yeah. 257 00:09:50,540 --> 00:09:53,250 I'm gonna demand that he require Mondale to do Earth Day. 258 00:09:53,250 --> 00:09:54,670 And you're gonna do that in a letter? 259 00:09:54,670 --> 00:09:56,120 God, we failed her. 260 00:09:56,120 --> 00:09:58,620 Bowdie, do you think your father and I would be legally married 261 00:09:58,620 --> 00:10:01,540 if we had tried to fight the power with postage? 262 00:10:01,540 --> 00:10:03,040 No. We wouldn't. 263 00:10:03,040 --> 00:10:05,670 The only way we'd be able to live together is a lifetime 264 00:10:05,670 --> 00:10:08,420 of me pretending to be her terminally ill patient. 265 00:10:08,420 --> 00:10:10,580 And you kids couldn't live in the house with us. 266 00:10:10,580 --> 00:10:11,790 You'd blow our cover. 267 00:10:11,790 --> 00:10:12,960 You'd have to live in the shed. 268 00:10:12,960 --> 00:10:15,040 The shed? The shed. 269 00:10:15,040 --> 00:10:17,120 So, if you appreciate flooring, 270 00:10:17,120 --> 00:10:20,290 you need to pay it forward by fighting back for real. 271 00:10:20,290 --> 00:10:23,170 Bowdie, you have to look at adversity in the face 272 00:10:23,170 --> 00:10:25,420 and fight back by any means necessary. 273 00:10:25,420 --> 00:10:27,000 I don't know. 274 00:10:27,000 --> 00:10:29,710 Bowdie, letters take too long, and they don't always work. 275 00:10:29,710 --> 00:10:32,290 So you can't just sit here and let the planet burn. 276 00:10:32,290 --> 00:10:34,080 Trust me, you're doing what's right, 277 00:10:34,080 --> 00:10:35,710 and everybody will see that. 278 00:10:35,710 --> 00:10:37,040 Not everyone. 279 00:10:39,460 --> 00:10:42,330 Santi, you know hairspray's bad for the ozone! 280 00:10:42,330 --> 00:10:45,120 Oh, well. Bangs are more important than the environment. 281 00:10:47,670 --> 00:10:49,120 Johan, come on. 282 00:10:49,120 --> 00:10:51,500 Spray deodorants have CFCs in them. 283 00:10:51,500 --> 00:10:52,580 Use roll-on. 284 00:10:52,580 --> 00:10:54,120 But spray doesn't tempt me to eat it. 285 00:10:56,290 --> 00:10:58,580 See? I think I'm more of a letter person. 286 00:10:58,580 --> 00:11:01,420 No, this is how you look adversity in the face. 287 00:11:03,500 --> 00:11:04,790 Yeah. But I -- 288 00:11:04,790 --> 00:11:07,330 How are you so strong? My bangs! 289 00:11:07,330 --> 00:11:10,210 See? By any means necessary. 290 00:11:12,080 --> 00:11:14,000 [ Spray hisses ] 291 00:11:14,000 --> 00:11:15,790 ♪ Ain't nothin' gonna break my stride ♪ 292 00:11:15,790 --> 00:11:18,830 Okay, I was gonna look adversity in the face. 293 00:11:18,830 --> 00:11:20,080 ♪ Oh, no ♪ 294 00:11:20,080 --> 00:11:22,710 Well, maybe not exactly in the face. 295 00:11:22,710 --> 00:11:24,880 ♪ Ain't nothin' gonna break-a my stride ♪ 296 00:11:24,880 --> 00:11:26,250 ♪ I'm runnin', and I won't touch ground ♪ 297 00:11:26,250 --> 00:11:28,750 Air conditioning was a problem? 298 00:11:28,750 --> 00:11:31,330 Not anymore. 299 00:11:31,330 --> 00:11:33,880 ♪ Ain't nothin' gonna break-a my stride ♪ 300 00:11:33,880 --> 00:11:36,080 You [bleep] [bleep] 301 00:11:36,080 --> 00:11:37,290 ♪ Oh, no ♪ 302 00:11:37,290 --> 00:11:39,500 ♪ I got to keep on movin' ♪ 303 00:11:39,500 --> 00:11:41,080 Rainbow, what's that? Oh. 304 00:11:41,080 --> 00:11:42,620 [ Locker door closes ] Nothing. 305 00:11:42,620 --> 00:11:45,000 It's not nothing. Open your locker. 306 00:11:45,000 --> 00:11:47,120 I think Rainbow's the one who's been stealing 307 00:11:47,120 --> 00:11:48,620 everybody's hairspray and deodorant. 308 00:11:48,620 --> 00:11:49,830 No. 309 00:11:49,830 --> 00:11:51,830 But whoever's been doing it is a humble hero, 310 00:11:51,830 --> 00:11:54,040 so we should probably keep their secret. 311 00:11:54,040 --> 00:11:55,880 Did you break the thermostat, too? 312 00:11:55,880 --> 00:11:58,000 It was so hot, I passed out during gym. 313 00:11:58,000 --> 00:11:59,540 And I was at the top of the climbing rope. 314 00:12:00,750 --> 00:12:03,330 I feel like we shouldn't worry about who this person is 315 00:12:03,330 --> 00:12:06,000 as much as how we're gonna tell our grandkids about her. 316 00:12:06,000 --> 00:12:09,460 Ms. Collins, Rainbow's the environmental terrorist. 317 00:12:09,460 --> 00:12:11,920 I can't believe you made me snitch. 318 00:12:13,750 --> 00:12:15,040 [ Clanking ] 319 00:12:15,040 --> 00:12:16,620 [ Students gasp ] 320 00:12:16,620 --> 00:12:19,710 You're the reason we don't have any more Styrofoam. 321 00:12:19,710 --> 00:12:20,960 Thanks. 322 00:12:20,960 --> 00:12:23,420 Now all our hots are cool and all our cools are hot! 323 00:12:23,420 --> 00:12:26,120 Yeah, Rainbow, you're the worst! 324 00:12:26,120 --> 00:12:28,080 I expected this kind of thing from everyone else, 325 00:12:28,080 --> 00:12:29,080 but Micaela? 326 00:12:29,080 --> 00:12:30,540 I couldn't take it anymore. 327 00:12:30,540 --> 00:12:32,210 How can you be so ungrateful? 328 00:12:32,210 --> 00:12:33,460 Because of what I did, 329 00:12:33,460 --> 00:12:35,960 you guys might live long enough to do what you want. 330 00:12:35,960 --> 00:12:38,750 You'll be able to find a new best friend. [ Gasps ] 331 00:12:38,750 --> 00:12:41,000 You two will live to fight over who will be homecoming queen. 332 00:12:41,000 --> 00:12:42,170 It'll be an honor to be nominated. 333 00:12:42,170 --> 00:12:43,330 It's gonna be a race war. 334 00:12:43,330 --> 00:12:46,170 Rainbow, I'm sorry, but you're suspended. 335 00:12:46,170 --> 00:12:48,120 Wait. Suspended? 336 00:12:48,120 --> 00:12:49,830 But I'm a hero. 337 00:12:49,830 --> 00:12:52,080 No, you're a thief and a vandal. 338 00:12:52,080 --> 00:12:54,000 Now get your stuff and go home. 339 00:12:54,000 --> 00:12:55,250 Now! 340 00:12:55,250 --> 00:12:56,960 Okay. 341 00:12:56,960 --> 00:12:59,670 ♪♪ 342 00:12:59,670 --> 00:13:02,040 [ Grunting ] 343 00:13:03,620 --> 00:13:04,750 This was yours. 344 00:13:06,170 --> 00:13:08,080 I had to use glue this morning. 345 00:13:11,330 --> 00:13:13,460 Ms. Collins left a message on the answering machine. 346 00:13:13,460 --> 00:13:15,040 Any idea what she wanted to talk about? 347 00:13:16,540 --> 00:13:17,380 Yeah. 348 00:13:17,380 --> 00:13:19,170 I... 349 00:13:19,170 --> 00:13:21,040 I got suspended. 350 00:13:21,040 --> 00:13:23,170 You got suspended? What happened? 351 00:13:23,170 --> 00:13:24,750 Well, I was doing what you said -- 352 00:13:24,750 --> 00:13:27,790 throwing away Styrofoam and stealing cans of hairspray. 353 00:13:27,790 --> 00:13:29,000 But I got caught. 354 00:13:29,000 --> 00:13:31,380 We told you to look adversity in the face, 355 00:13:31,380 --> 00:13:33,790 not sneak around like some creepy weirdo. 356 00:13:33,790 --> 00:13:35,790 Mm. It's better than writing a letter. Well... 357 00:13:35,790 --> 00:13:38,170 But if anyone asks, you should say you got sent home 358 00:13:38,170 --> 00:13:39,540 for tear-gassing the principal. 359 00:13:39,540 --> 00:13:40,830 Yeah, tear gas. 360 00:13:40,830 --> 00:13:42,330 Alright, things were starting 361 00:13:42,330 --> 00:13:44,170 to go off the rails just a little bit. 362 00:13:44,170 --> 00:13:46,170 Wait, so am I not in trouble? 363 00:13:46,170 --> 00:13:48,750 Bowdie, you'll never be in trouble for fighting the power. 364 00:13:48,750 --> 00:13:50,750 Plus, we're not about to let them suspend you 365 00:13:50,750 --> 00:13:51,710 for being a hero. 366 00:13:51,710 --> 00:13:53,380 That's right. 367 00:13:53,380 --> 00:13:56,040 Now, let Milk and Chocolate show you how it's done. 368 00:13:56,040 --> 00:13:58,210 We're going to a PTA meeting. 369 00:13:58,210 --> 00:14:00,750 [ Loosely Tight's "Bombs Away" plays ] 370 00:14:00,750 --> 00:14:03,080 ♪♪ 371 00:14:03,080 --> 00:14:04,880 When my dad fought the power, 372 00:14:04,880 --> 00:14:08,120 he was as cool as the wind blowing through his hair. 373 00:14:08,120 --> 00:14:13,500 ♪♪ 374 00:14:13,500 --> 00:14:15,250 And when my mom fought the power, 375 00:14:15,250 --> 00:14:17,540 she was just as cool as Dad. 376 00:14:17,540 --> 00:14:19,540 Even if Hollywood fans didn't take into account 377 00:14:19,540 --> 00:14:21,830 the fact that she had different hair texture. 378 00:14:21,830 --> 00:14:24,790 ♪♪ 379 00:14:24,790 --> 00:14:27,080 ♪ Bombs away ♪ 380 00:14:27,080 --> 00:14:30,710 But as confident as they were, I was anxious -- 381 00:14:30,710 --> 00:14:32,290 hence my pajamas in public. 382 00:14:32,290 --> 00:14:35,290 Dreams are so weird. 383 00:14:35,290 --> 00:14:37,380 Paul: My daughter does not deserve to be suspended 384 00:14:37,380 --> 00:14:39,500 for participating in Earth Day. 385 00:14:39,500 --> 00:14:42,250 So I worry that this kind of targeted discipline 386 00:14:42,250 --> 00:14:44,620 sets a dangerous precedent for future students. 387 00:14:44,620 --> 00:14:45,790 Nerd! 388 00:14:47,790 --> 00:14:49,460 Um, why are you here? 389 00:14:49,460 --> 00:14:50,920 Um, why are you here? 390 00:14:50,920 --> 00:14:52,580 We heard the coffee isn't bad. 391 00:14:52,580 --> 00:14:55,210 Plus, being single isn't all it's cracked up to be. 392 00:14:55,210 --> 00:14:57,330 Look, you can't suspend our daughter 393 00:14:57,330 --> 00:14:59,120 for trying to do the right thing. 394 00:14:59,120 --> 00:15:02,620 So, as much as we love our kids, 395 00:15:02,620 --> 00:15:05,380 we also love getting home to watch "The Fall Guy." 396 00:15:05,380 --> 00:15:07,330 So you guys ready to put it to a vote? 397 00:15:07,330 --> 00:15:10,120 All those in favor of ignoring everything those two just said? 398 00:15:11,080 --> 00:15:13,380 Great. See ya next month! 399 00:15:15,710 --> 00:15:16,960 Well... 400 00:15:16,960 --> 00:15:18,540 that didn't work. Mm. 401 00:15:18,540 --> 00:15:20,080 Guess we should try writing a letter. Mm! 402 00:15:20,080 --> 00:15:21,670 A letter? 403 00:15:21,670 --> 00:15:23,460 But you said we have to look adversity in the face. 404 00:15:23,460 --> 00:15:24,920 I never said that. He never said that. 405 00:15:24,920 --> 00:15:26,170 Did I say that? You never said that. 406 00:15:27,540 --> 00:15:29,540 Maybe you should try writing a letter. 407 00:15:29,540 --> 00:15:31,170 Yeah, try it. 408 00:15:31,170 --> 00:15:32,960 You have good handwriting. Mm-hmm. 409 00:15:32,960 --> 00:15:35,330 What's wrong with you guys? I thought you loved the Earth. 410 00:15:35,330 --> 00:15:36,750 I never said that. 411 00:15:36,750 --> 00:15:37,920 Did I say that? You never said that. 412 00:15:37,920 --> 00:15:39,620 I never -- Stop it! 413 00:15:39,620 --> 00:15:40,580 I'm leaving. 414 00:15:40,580 --> 00:15:44,210 ♪♪ 415 00:15:44,210 --> 00:15:46,120 [ Screams ] 416 00:15:46,120 --> 00:15:48,080 ♪♪ 417 00:15:48,080 --> 00:15:49,880 [ Gasps ] Newscaster: ...pour in from the disaster 418 00:15:49,880 --> 00:15:51,420 at the Chernobyl Nuclear Power Plant 419 00:15:51,420 --> 00:15:53,080 and has been released into the air 420 00:15:53,080 --> 00:15:55,710 since the explosion on April 26th, 421 00:15:55,710 --> 00:15:57,420 and radioactive particles have been detected 422 00:15:57,420 --> 00:15:58,710 as far away as Sweden. 423 00:15:58,710 --> 00:16:00,380 So, I got kicked out of our room 424 00:16:00,380 --> 00:16:02,580 just so you could sleep on the couch? 425 00:16:02,580 --> 00:16:04,670 This is not okay. 426 00:16:04,670 --> 00:16:07,080 ♪♪ 427 00:16:10,330 --> 00:16:11,620 Mom? Dad? 428 00:16:11,620 --> 00:16:13,210 Bow? 429 00:16:13,210 --> 00:16:14,880 What's going on? 430 00:16:14,880 --> 00:16:17,170 I had a dream I was trying to save the school and I couldn't. 431 00:16:17,170 --> 00:16:18,460 W-What happened? 432 00:16:18,460 --> 00:16:20,250 But I woke up, and the planet's still on fire, 433 00:16:20,250 --> 00:16:21,540 and there's nothing we can do. 434 00:16:21,540 --> 00:16:23,290 Okay, hey, come here. 435 00:16:23,290 --> 00:16:24,880 You're having a bad dream. 436 00:16:24,880 --> 00:16:26,790 But it felt so real. 437 00:16:26,790 --> 00:16:29,290 They're saying the ozone layer will be gone in 20 years, 438 00:16:29,290 --> 00:16:30,960 and people don't care. 439 00:16:30,960 --> 00:16:32,750 It's like they're dumb or something. 440 00:16:32,750 --> 00:16:35,380 Oh, I know you're upset, but you can't call people dumb. 441 00:16:35,380 --> 00:16:38,170 Just because they don't completely agree with you doesn't make them dumb. 442 00:16:38,170 --> 00:16:39,960 Plus, 20 years is a long time. 443 00:16:39,960 --> 00:16:42,710 There are some really smart people trying to fix this. 444 00:16:42,710 --> 00:16:44,210 They'll figure it out. 445 00:16:44,210 --> 00:16:46,880 But what if they don't? 446 00:16:46,880 --> 00:16:48,670 Remember when Santi was a baby? 447 00:16:48,670 --> 00:16:50,460 Whenever she wouldn't stop crying, 448 00:16:50,460 --> 00:16:52,080 we'd all go out and lie in the weeds 449 00:16:52,080 --> 00:16:54,120 and watch the clouds go by. 450 00:16:54,120 --> 00:16:55,710 That always worked. 451 00:16:57,330 --> 00:16:59,880 It's just not fair I might not get that with my own family. 452 00:16:59,880 --> 00:17:02,080 Oh, you see that? 453 00:17:02,080 --> 00:17:04,710 Everything you're feeling comes from love. 454 00:17:04,710 --> 00:17:06,540 You love the planet so much that you're scared 455 00:17:06,540 --> 00:17:08,620 you're not gonna be able to share it with your future family. 456 00:17:08,620 --> 00:17:10,080 That's beautiful. 457 00:17:10,080 --> 00:17:11,580 But don't let yourself get so upset 458 00:17:11,580 --> 00:17:13,790 that you forget there's other people out there 459 00:17:13,790 --> 00:17:16,120 who love their families just as much as you do, 460 00:17:16,120 --> 00:17:18,750 'cause they're the ones who are gonna help you save the planet. 461 00:17:18,750 --> 00:17:21,710 Yeah, but I don't know how to get them to help me. 462 00:17:21,710 --> 00:17:24,790 I was gonna ask to speak at the assembly tomorrow, but... 463 00:17:24,790 --> 00:17:27,790 Well, whatever you decide to do, 464 00:17:27,790 --> 00:17:31,790 just remember our strongest weapon will always be love. 465 00:17:31,790 --> 00:17:33,380 I'll try. 466 00:17:33,380 --> 00:17:34,500 We know you will. 467 00:17:36,460 --> 00:17:38,080 You okay? You want to come snuggle with us? 468 00:17:39,040 --> 00:17:40,580 I think I'm too big for that. 469 00:17:40,580 --> 00:17:41,960 Ohhh! 470 00:17:41,960 --> 00:17:43,290 Good night. Good night. 471 00:17:43,290 --> 00:17:46,170 Bow: Thankfully, it had all been a bad dream. 472 00:17:47,540 --> 00:17:49,170 Here is Rainbow Johnson 473 00:17:49,170 --> 00:17:52,290 to tell you why Earth Day is so important. 474 00:17:52,290 --> 00:17:53,290 Rainbow. 475 00:17:53,290 --> 00:17:54,750 [ Applause ] 476 00:17:56,960 --> 00:18:00,790 Hi. My name's Rainbow, and I love the planet so much, 477 00:18:00,790 --> 00:18:02,880 I want you to help me save it. 478 00:18:02,880 --> 00:18:05,500 When we lived on the commune, we lived off of the earth. 479 00:18:05,500 --> 00:18:07,290 We grew our own food... 480 00:18:07,290 --> 00:18:10,710 Mondale observed Earth Day for the first time that year 481 00:18:10,710 --> 00:18:12,170 and every year after that. 482 00:18:12,170 --> 00:18:13,920 [ Starship's "Nothing's Gonna Stop Us Now" plays ] 483 00:18:13,920 --> 00:18:16,460 See, 1986 was a time 484 00:18:16,460 --> 00:18:18,500 when people still took the time to get to know each other. 485 00:18:18,500 --> 00:18:20,250 Hey! 486 00:18:20,250 --> 00:18:22,540 Republicans and Democrats listened to each other 487 00:18:22,540 --> 00:18:24,580 because they knew the environment 488 00:18:24,580 --> 00:18:26,380 doesn't care which side of the aisle you're on. 489 00:18:26,380 --> 00:18:28,330 The world belongs to all of us. 490 00:18:28,330 --> 00:18:30,790 So, what's this, uh, ozone thing all about? 491 00:18:32,120 --> 00:18:36,250 And Mom was right. 20 years was a long time. 492 00:18:36,250 --> 00:18:37,750 And there were plenty of scientists 493 00:18:37,750 --> 00:18:39,750 who loved the Earth enough to fix the problem. 494 00:18:39,750 --> 00:18:41,170 ♪ What do they know? ♪ 495 00:18:41,170 --> 00:18:42,670 We also had world leaders 496 00:18:42,670 --> 00:18:45,210 who listened to the scientists and to each other. 497 00:18:45,210 --> 00:18:48,290 And together, we changed laws. 498 00:18:48,290 --> 00:18:51,960 Companies like McDonald's helped change our lifestyles. 499 00:18:51,960 --> 00:18:53,710 And we changed the world. 500 00:18:53,710 --> 00:18:54,670 Alright! 501 00:18:54,670 --> 00:18:56,170 That's great. 502 00:18:56,170 --> 00:18:58,420 If I break a nail, you'll wish I hadn't. 503 00:18:58,420 --> 00:19:00,460 ♪ And we can build this thing together ♪ 504 00:19:00,460 --> 00:19:03,960 ♪ Standing strong forever ♪ 505 00:19:03,960 --> 00:19:07,580 So, as we approach the 50th anniversary of Earth Day, 506 00:19:07,580 --> 00:19:11,750 memories of that time in 1986 give me hope. 507 00:19:11,750 --> 00:19:14,000 And since we already saved the world once, 508 00:19:14,000 --> 00:19:17,080 I know nothing's gonna stop us from doing it again. 509 00:19:21,830 --> 00:19:25,120 I couldn't yell, my legs didn't work, 510 00:19:25,120 --> 00:19:26,170 and then I woke up. 511 00:19:26,170 --> 00:19:27,540 Hmm. That's so weird. 512 00:19:27,540 --> 00:19:29,080 Why do your legs never work in dreams? 513 00:19:29,080 --> 00:19:31,040 My legs work fine in mine. 514 00:19:31,040 --> 00:19:32,830 Must be a poor thing. 515 00:19:32,830 --> 00:19:34,080 Can we go back to the part 516 00:19:34,080 --> 00:19:35,830 where you cut me off and talked back to me? 517 00:19:35,830 --> 00:19:36,710 It was a dream! 518 00:19:36,710 --> 00:19:38,420 That's no excuse. 519 00:19:38,420 --> 00:19:40,210 So, what kind of weird stuff was I doing? 520 00:19:41,460 --> 00:19:43,670 Honestly... you weren't that different. 521 00:19:44,750 --> 00:19:46,420 Huh. Hmm. 522 00:19:46,420 --> 00:19:48,540 Hmm. 523 00:19:48,540 --> 00:19:50,170 Hmm. 38888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.