Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,688 --> 00:01:07,484
El Castillo Mágico
2
00:01:12,948 --> 00:01:15,325
Mi pericia es el engaño.
3
00:01:18,453 --> 00:01:22,374
Lo que diferencia a los magos
de los estafadores...
4
00:01:22,541 --> 00:01:23,750
MAGO
5
00:01:23,917 --> 00:01:26,128
...y de otras clases
de ladrones y mentirosos...
6
00:01:26,295 --> 00:01:30,299
...es que nosotros somos mentirosos
honestos. Es el contrato moral.
7
00:01:30,465 --> 00:01:33,010
Un aplauso para Jamy Ian Swiss.
¡Aplausos!
8
00:01:33,176 --> 00:01:36,722
Buenas noches. Gracias.
Muchas gracias.
9
00:01:36,888 --> 00:01:41,435
Comenzaremos al principio
con evidencia irrefutable...
10
00:01:41,602 --> 00:01:42,978
...de una juventud desperdiciada.
11
00:01:43,145 --> 00:01:46,148
Digo: "Te voy a engañar
pero está bien". ¿Cierto?
12
00:01:46,315 --> 00:01:50,694
"Es mi trabajo, y te devolveré
en una condición no tan alterada".
13
00:01:50,861 --> 00:01:53,655
¿Alguna vez viste a alguien tomar
cartas, mover las manos...
14
00:01:53,822 --> 00:01:56,199
-...y que cambie a otra carta?
- No.
15
00:01:56,366 --> 00:01:59,453
Pasa las manos por encima
y cambia así.
16
00:01:59,620 --> 00:02:02,205
No siempre tienes que
pasar las manos por encima.
17
00:02:02,372 --> 00:02:05,917
A veces haces un chasquido.
Cambia así.
18
00:02:06,084 --> 00:02:09,046
- Mira otra vez, un chasquido.
- No.
19
00:02:09,212 --> 00:02:11,340
Cambia así.
20
00:02:12,507 --> 00:02:14,426
Me gano la vida honestamente, ¿sí?
21
00:02:14,593 --> 00:02:16,219
Por ende, me ofende...
22
00:02:16,386 --> 00:02:20,182
...cuando alguien toma la habilidad
de mi honestidad, por así decirlo...
23
00:02:20,349 --> 00:02:23,477
...y lo usa para retorcer y distorsionarlo
y manipular a la gente...
24
00:02:23,644 --> 00:02:26,938
...y su sentido de la realidad
y cómo funciona el mundo.
25
00:02:28,440 --> 00:02:29,941
Sé cómo engañar a la gente...
26
00:02:30,108 --> 00:02:33,654
...y sé reconocer cuándo
engañan a la gente.
27
00:02:41,745 --> 00:02:44,623
Dioxinas, pesticidas,
químicos en general.
28
00:02:44,790 --> 00:02:48,460
No hay evidencia de que
estas cosas nos dañen.
29
00:02:57,177 --> 00:03:00,764
El amianto, diseñado
para durar toda una vida...
30
00:03:00,931 --> 00:03:04,518
...una vida sin problemas.
31
00:03:16,905 --> 00:03:19,116
El calentamiento global
catastrófico es un engaño.
32
00:03:19,282 --> 00:03:21,201
No hay consenso científico.
33
00:03:21,368 --> 00:03:23,578
No hay consenso.
Es un mito.
34
00:03:32,671 --> 00:03:35,507
Fumar cigarrillos
no causa cáncer, ¿sí o no?
35
00:03:35,674 --> 00:03:38,343
No se sabe si los cigarrillos
causan cáncer.
36
00:03:38,510 --> 00:03:40,679
En realidad,
no hay consenso científico.
37
00:03:45,142 --> 00:03:47,894
¿Acepta la premisa básica
de que fumar mata?
38
00:03:48,979 --> 00:03:53,275
No, creo que los científicos
que hacen declaraciones así...
39
00:03:53,442 --> 00:03:57,863
...hacen declaraciones políticas,
no afirmaciones científicas.
40
00:04:27,934 --> 00:04:33,440
TRAFICANTES DE DUDA
41
00:04:38,653 --> 00:04:42,115
-¿Cómo se escribe su nombre?
- G-L-A-N-T-Z.
42
00:04:42,282 --> 00:04:44,034
- Lo tengo.
- Le puedo dar una tarjeta.
43
00:04:44,201 --> 00:04:46,161
- No, está bien. Stan, ¿no?
-¿No?
44
00:04:46,328 --> 00:04:48,038
- O Stanton. Stan.
-¿Es un...?
45
00:04:48,205 --> 00:04:52,042
Me involucré en el tema
del tabaco en 1978...
46
00:04:52,209 --> 00:04:58,548
...por el aire puro en interiores. Lo
radical era tener un sector no fumador.
47
00:04:58,715 --> 00:05:03,220
Buenas noches, el capitán apagó
el cartel de no fumar.
48
00:05:04,179 --> 00:05:05,764
Se fumaba en todos lados.
49
00:05:05,931 --> 00:05:07,557
En los aviones.
50
00:05:07,724 --> 00:05:09,476
En los restaurantes.
51
00:05:09,643 --> 00:05:11,228
Trabajo en un hospital.
52
00:05:11,394 --> 00:05:14,189
La gente fumaba en el hospital.
53
00:05:15,148 --> 00:05:18,610
¿Qué tiene de malo fumar
en el sitio de trabajo?
54
00:05:18,777 --> 00:05:22,030
Digo, yo fumo todas las noches en
mi trabajo. No Iastimo a nadie.
55
00:05:22,197 --> 00:05:24,783
- Bueno, eso es mentira.
-¿Lo es?
56
00:05:24,950 --> 00:05:28,912
Una cosa que hay que poder hacer
cuando te dedicas a la ciencia...
57
00:05:29,079 --> 00:05:32,833
...que no es en el interés
de estas corporaciones gigantes...
58
00:05:32,999 --> 00:05:35,877
"cuando la gente te enfrenta
por razones falsas...
59
00:05:36,044 --> 00:05:38,547
...debes estar dispuesto
a enfrentarlos.
60
00:05:39,172 --> 00:05:41,800
No conozco ninguna evidencia,
evidencia concluyente.
61
00:05:41,967 --> 00:05:44,803
- Tome. Puede leer esto.
- Le haré una pregunta.
62
00:05:44,970 --> 00:05:46,930
- Déjeme preguntarle algo.
- Lea esto.
63
00:05:47,097 --> 00:05:51,059
Le haré una maldita
pregunta simple. Espere.
64
00:05:51,226 --> 00:05:54,563
Pasamos mucho tiempo dándonos
la cabeza contra la pared...
65
00:05:54,729 --> 00:05:59,192
...porque estos tipos son ricos,
son políticamente poderosos...
66
00:05:59,359 --> 00:06:00,527
...y son malos.
67
00:06:00,694 --> 00:06:02,237
-¿Cuántos años tiene?
- Tengo 42 años.
68
00:06:02,404 --> 00:06:05,740
42. Yo fumo cuatro cajetillas
de cigarrillos por día.
69
00:06:05,907 --> 00:06:07,909
Tengo 55 años.
70
00:06:08,076 --> 00:06:09,995
Esperen, esperen, esperen.
71
00:06:10,161 --> 00:06:14,291
Diganme si no me veo 20 años
más joven que este *******.
72
00:06:14,457 --> 00:06:15,834
Vamos.
73
00:06:17,335 --> 00:06:19,921
Pero cuando acudías a los legisladores
o a los medios...
74
00:06:20,088 --> 00:06:23,633
...y hablabas de los deshonestos
y manipuladores que eran...
75
00:06:23,800 --> 00:06:27,345
...Ia gente pensaba que uno era
un poco paranoico y delirante.
76
00:06:28,346 --> 00:06:31,892
Y luego cambió toda la situación.
77
00:06:32,058 --> 00:06:35,645
Estoy sentado en mi oficina
en el piso once del hospital...
78
00:06:35,812 --> 00:06:37,898
...y llega una caja.
79
00:06:39,065 --> 00:06:41,902
En la caja había
miles de páginas...
80
00:06:42,068 --> 00:06:45,780
...de documentos internos
de la industria tabacalera.
81
00:06:48,116 --> 00:06:51,786
Los documentos de la caja
provenían de alguien de adentro...
82
00:06:51,953 --> 00:06:53,622
...que trabajaba
para las empresas...
83
00:06:53,788 --> 00:06:56,708
...y copiaba muchos documentos
y los escabullía...
84
00:06:56,875 --> 00:07:00,295
y los ponía a disposición
de la gente de afuera.
85
00:07:03,965 --> 00:07:06,551
Ahora teníamos 80 millones
de páginas...
86
00:07:06,718 --> 00:07:09,554
y la gran mayoría de ellas
se han revelado...
87
00:07:09,721 --> 00:07:13,516
...debido a demandas
contra las tabacaleras.
88
00:07:14,643 --> 00:07:17,479
Lo que es tan importante
sobre los documentos...
89
00:07:17,646 --> 00:07:21,983
...es que te pone detrás del velo,
te mete dentro de las empresas...
90
00:07:22,150 --> 00:07:25,403
...donde no tienes que especular
sobre lo que están haciendo.
91
00:07:25,570 --> 00:07:26,821
Podías leer al respecto.
92
00:07:26,988 --> 00:07:28,114
"Fumar contribuye
al cáncer de pulmón" 1958
93
00:07:28,281 --> 00:07:29,908
Que las tabacaleras
sabían que...
94
00:07:30,075 --> 00:07:32,285
...fumar causaba cáncer
desde los años 50.
95
00:07:32,452 --> 00:07:36,039
No se sabe si los cigarrillos
causan cáncer.
96
00:07:36,206 --> 00:07:39,125
En los años 60, sabían que fumar
causaba enfermedad cardíaca.
97
00:07:39,292 --> 00:07:40,335
"Nos perturban las implicaciones de
los trastornos cardiovasculares" 1963
98
00:07:40,502 --> 00:07:44,005
¿No hay relación causal entre
fumar y la enfermedad cardíaca?
99
00:07:44,172 --> 00:07:46,007
No, de hecho hay...
100
00:07:46,174 --> 00:07:49,177
Que sabían que la nicotina era
una droga adictiva en los años 60.
101
00:07:49,344 --> 00:07:51,930
"Estamos en el negocio de vender
nicotina, una droga adictiva" 1963
102
00:07:52,097 --> 00:07:56,601
Pero 30 años después, los directores
de todas las grandes tabacaleras...
103
00:07:56,768 --> 00:08:02,399
...dijeron bajo juramento en el Congreso
que la nicotina no era adictiva.
104
00:08:02,565 --> 00:08:06,861
-¿ Cree que la nicotina no es adictiva?
- Creo que la nicotina no es adictiva, si.
105
00:08:07,028 --> 00:08:09,531
No creo que nuestros productos
sean adictivos.
106
00:08:09,698 --> 00:08:11,324
- No son adictivos.
-No son adictivos.
107
00:08:11,491 --> 00:08:13,743
- No es adictiva.
-No son adictivos.
108
00:08:18,957 --> 00:08:23,670
La ciencia que hacían internamente
era muy buena, décadas adelantada...
109
00:08:23,837 --> 00:08:26,840
...a lo que hacía la gente
en el exterior.
110
00:08:27,007 --> 00:08:30,010
Es solo que no quieres que la gente
en el exterior...
111
00:08:30,176 --> 00:08:32,262
...sepa lo que dice
la evidencia.
112
00:08:34,014 --> 00:08:38,935
El tema del tabaco entró en
la conciencia pública en 1953.
113
00:08:39,477 --> 00:08:44,190
Enfrentados con evidencia indiscutible
de que fumar mataba personas...
114
00:08:44,357 --> 00:08:48,653
...hicieron lo que haría cualquier
gran empresa respetable haría.
115
00:08:48,820 --> 00:08:51,156
Contrataron un bufete
de relaciones públicas.
116
00:08:55,452 --> 00:08:56,703
Asesoría
en Relaciones Públicas
117
00:08:56,870 --> 00:09:00,707
Y Hill y Knowlton dijeron a los jefes
de todas las grandes tabacaleras:
118
00:09:00,874 --> 00:09:02,584
"No se puede negar la evidencia.
119
00:09:02,751 --> 00:09:06,004
No pueden decir que fumar
no causa cáncer.
120
00:09:06,671 --> 00:09:10,091
Pero se puede generar duda.
121
00:09:11,760 --> 00:09:14,512
Nuestro producto es la duda
122
00:09:16,723 --> 00:09:21,478
Creo que hay mucha duda sobre si
los cigarrillos son nocivos o no.
123
00:09:21,644 --> 00:09:23,730
Fumar puede ser peligroso,
puede no serlo.
124
00:09:23,897 --> 00:09:26,024
Fumar puede ser peligroso,
puede no serlo.
125
00:09:26,191 --> 00:09:28,943
Puede serlo o no.
No lo sabemos.
126
00:09:29,110 --> 00:09:32,238
Ninguna de las cosas que se han
encontrado en el humo del tabaco...
127
00:09:32,405 --> 00:09:33,740
Ciencia y Tecnología
Philip Morris
128
00:09:33,907 --> 00:09:36,910
...están a concentraciones que
se pueden considerar nocivas.
129
00:09:37,077 --> 00:09:41,831
Pero los componentes en sí se pueden
considerar nocivos, ¿verdad?
130
00:09:41,998 --> 00:09:44,209
Todo se puede considerar nocivo.
131
00:09:44,375 --> 00:09:48,379
El puré de manzana es nocivo
si comes mucho.
132
00:09:48,546 --> 00:09:51,257
No creo que muchas personas
mueran por el puré de manzana.
133
00:09:51,424 --> 00:09:53,551
No están comiendo tanto.
134
00:09:55,720 --> 00:09:58,848
La estrategia que adoptaron las
tabacaleras para atacar a la ciencia...
135
00:09:59,015 --> 00:10:00,058
ESTRATEGIA
136
00:10:00,683 --> 00:10:02,352
...les funcionó 50 años.
137
00:10:02,519 --> 00:10:03,812
CUESTIONAR
LA CIENCIA
138
00:10:03,978 --> 00:10:09,484
Porque cada día que demoran
la acción política efectiva...
139
00:10:09,651 --> 00:10:13,446
...es un día más en el que
pueden ganar más dinero.
140
00:10:14,948 --> 00:10:17,117
Pueden estar ahí afuera
vendiendo un producto que mata...
141
00:10:17,283 --> 00:10:21,913
...a medio millón de estadounidenses
al año y salirse con la suya.
142
00:10:22,080 --> 00:10:26,251
Y otros negocios que se enfrentaron
con desafíos regulatorios...
143
00:10:26,417 --> 00:10:30,380
...tuvieron que mirar esto y decir:
"Vaya, si funciona para el tabaco...
144
00:10:30,547 --> 00:10:33,341
...también deberíamos poder
usar esa estrategia".
145
00:10:37,053 --> 00:10:39,305
Lo que pasó es que la gente
que trabajaba...
146
00:10:39,472 --> 00:10:41,349
...en toda otra gama
de problemas...
147
00:10:41,516 --> 00:10:44,519
...que uno pensaría que no tenían
mucho que ver con el tabaco...
148
00:10:44,686 --> 00:10:47,355
...revisaron los documentos
y encontraron cosas...
149
00:10:47,522 --> 00:10:50,400
...que nunca habrían pensado
en buscar.
150
00:10:53,069 --> 00:10:56,322
RETARDADORES
DE LLAMA
151
00:11:06,833 --> 00:11:08,877
Mi compañera y yo
estábamos listos...
152
00:11:09,043 --> 00:11:12,589
...para abordar un proyecto nuevo,
algo en que poner los dientes.
153
00:11:12,755 --> 00:11:13,798
PERIODISTA
154
00:11:13,965 --> 00:11:15,341
Y casi todos dijeron:
155
00:11:15,508 --> 00:11:16,926
PERIODISTA
156
00:11:17,093 --> 00:11:19,512
"Deberían revisar
los retardantes de llama".
157
00:11:21,014 --> 00:11:25,185
No sabía que había retardantes
en mis sofás, en mis sillas.
158
00:11:25,351 --> 00:11:26,686
REQUISITOS DE INFLAMABILIDAD
159
00:11:26,853 --> 00:11:29,689
Hay químicos que se miden
en onzas y libras.
160
00:11:29,856 --> 00:11:34,903
En el sofá promedio puede haber
hasta un kilo de retardantes de llama.
161
00:11:35,069 --> 00:11:38,323
Todos terminamos con químicos
en el cuerpo debido a eso.
162
00:11:38,489 --> 00:11:42,619
Porque esos químicos salen
de la espuma, pasan al polvo.
163
00:11:43,119 --> 00:11:45,872
Los bebés estadounidenses nacen
con los niveles más altos...
164
00:11:46,039 --> 00:11:49,042
...de químicos retardantes de llamas
de cualquier lugar del mundo.
165
00:11:49,209 --> 00:11:50,251
Niveles de retardantes
de llama en sangre
166
00:11:50,418 --> 00:11:52,212
Están relacionados con
problemas de salud.
167
00:11:52,378 --> 00:11:53,963
Cáncer - Baja fertilidad
Bebés que nacen con poco peso
168
00:11:54,130 --> 00:11:56,341
Y los niños
son los más vulnerables.
169
00:11:57,342 --> 00:12:02,138
Entonces la gran pregunta era:
"¿Nos protegen de los incendios?"
170
00:12:02,305 --> 00:12:04,432
Uno de los primeros
descubrimientos fue...
171
00:12:04,599 --> 00:12:07,644
...cuando hablamos con el
científico principal de incendios.
172
00:12:07,810 --> 00:12:12,232
Fue su estudio lo que tenía la
industria química como prueba...
173
00:12:12,398 --> 00:12:14,817
...de que los retardantes de llama
funcionan.
174
00:12:15,818 --> 00:12:20,573
Y cuando hablamos con él, dijo:
"Están distorsionando mi trabajo".
175
00:12:20,740 --> 00:12:24,410
Que los retardantes de llama
en la casa...
176
00:12:24,577 --> 00:12:27,205
...no te protegen de nada.
177
00:12:27,705 --> 00:12:29,916
Y entonces pensé:
"Vaya.
178
00:12:30,083 --> 00:12:33,628
¿Los tenemos en el cuerpo,
aumentan exponencialmente...
179
00:12:33,795 --> 00:12:36,047
...y no funcionan?
180
00:12:36,214 --> 00:12:37,423
¿Cómo puede ser posible?"
181
00:12:40,009 --> 00:12:46,307
En los años 70, miles de personas
morían en incendios por cigarrillos.
182
00:12:46,474 --> 00:12:48,935
Cuando fumabas un cigarrillo
y lo apagabas...
183
00:12:49,102 --> 00:12:53,273
...podía arder durante hasta 30 minutos
después de que lo apagabas.
184
00:12:53,982 --> 00:12:56,192
La industria tabacalera
estaba baja presión...
185
00:12:56,359 --> 00:12:59,320
...de crear un cigarrillo
que se apagara solo.
186
00:12:59,487 --> 00:13:02,615
Las tabacaleras insistían:
"No podemos hacerlo".
187
00:13:03,199 --> 00:13:05,243
Empiezas a manipular
un cigarrillo...
188
00:13:05,410 --> 00:13:09,789
...es un emprendimiento
muy técnico y complejo.
189
00:13:09,956 --> 00:13:12,000
No querían alterar un producto...
190
00:13:12,166 --> 00:13:16,129
...que les redituaba miles
de millones de dólares por año.
191
00:13:16,296 --> 00:13:18,214
Lo que necesitaban
era un chivo expiatorio.
192
00:13:18,381 --> 00:13:21,551
Y tenían el chivo expiatorio perfecto,
los muebles.
193
00:13:21,718 --> 00:13:23,469
Había que culpar a los muebles.
194
00:13:23,636 --> 00:13:27,765
Había que hacer todo resistente
al fuego alrededor del cigarrillo.
195
00:13:27,932 --> 00:13:31,602
La industria del cigarrillo entonces
tenía problemas de credibilidad...
196
00:13:31,769 --> 00:13:36,816
...y necesitaban un tercero creíble
que saliera a dar su mensaje.
197
00:13:36,983 --> 00:13:38,860
TERCEROS
ALIADOS
198
00:13:39,027 --> 00:13:41,612
Había un documento
en los archivos de las tabacaleras...
199
00:13:41,779 --> 00:13:45,867
...que desnudaba su estrategia
en lenguaje bastante despiadado.
200
00:13:46,034 --> 00:13:50,079
"Se debe intentar comprender quien
es una amenaza potencial para uno...
201
00:13:50,246 --> 00:13:52,165
...para poder neutralizarlo".
202
00:13:52,332 --> 00:13:55,668
Ejemplo, el cigarrillo
que se apaga solo.
203
00:13:55,835 --> 00:13:58,963
¿Quién se involucraría
en el cigarrillo que se apaga solo...
204
00:13:59,130 --> 00:14:02,675
...del otro lado de la cerca?
La comunidad de bomberos...
205
00:14:02,842 --> 00:14:05,178
Este es un grupo internacional
de ejecutivos.
206
00:14:05,345 --> 00:14:07,513
Está diciendo:
"Esto es lo que deben hacer.
207
00:14:07,680 --> 00:14:10,224
Encuentren a sus enemigos.
En este caso el servicio de bomberos.
208
00:14:10,391 --> 00:14:13,478
Esos tipos son una verdadera amenaza
para nosotros. Neutral¡cémoslos...
209
00:14:15,438 --> 00:14:17,690
"Les dimos vuelta
y los hicimos aliados.
210
00:14:17,857 --> 00:14:21,361
Terceros defensores
para nosotros".
211
00:14:22,987 --> 00:14:27,992
Había un tipo en el Instituto del
Tabaco llamado Peter Sparber.
212
00:14:28,159 --> 00:14:31,079
El Instituto del Tabaco
plantó a Peter Sparber...
213
00:14:31,245 --> 00:14:35,500
...en la Asociación Nacional
de Jefes de Bomberos Estatales.
214
00:14:38,419 --> 00:14:43,049
Y los jefes de bomberos lo nombraron
su representante legislativo.
215
00:14:44,008 --> 00:14:45,301
Representante Legislativo
216
00:14:45,468 --> 00:14:48,554
Lo que no sabían los jefes de bomberos
es que las grandes tabacaleras...
217
00:14:48,721 --> 00:14:54,477
...le pagaban 200 dólares la hora por
trabajo que ellos creían era voluntario.
218
00:14:54,644 --> 00:14:56,771
Así que en algunas maneras
es casi como un espía.
219
00:14:56,938 --> 00:14:59,732
Entraba, hablaba
con los jefes de bomberos.
220
00:14:59,899 --> 00:15:05,321
Los convencía de que debían
dar el mensaje de las tabacaleras.
221
00:15:05,947 --> 00:15:09,867
Que los cigarrillos no causan esos
incendios fatales, sino los muebles.
222
00:15:10,034 --> 00:15:12,954
concentrarse en los combustibles
más que en las fuentes de ignición.
223
00:15:13,746 --> 00:15:16,624
Los fabricantes tenían que poner
kilos de químicos tóxicos...
224
00:15:16,791 --> 00:15:18,626
...en los almohadones
del sofá.
225
00:15:18,793 --> 00:15:20,211
CUMPLE TODOS LOS REQUISITOS
DE INFLAMABILIDAD
226
00:15:20,378 --> 00:15:22,338
Hay que reconocer
a Peter Sparber.
227
00:15:22,505 --> 00:15:25,800
No creo que haya muchos tipos
que puedan lograr eso.
228
00:15:25,967 --> 00:15:29,220
Dijo: "Si puedes
con las tabacaleras. ..
229
00:15:29,387 --> 00:15:33,266
...puedes hacerlo que sea
en relaciones públicas".
230
00:15:34,016 --> 00:15:38,855
Peter Sparber pasó a trabajar para
los pesticidas, las petroleras.
231
00:15:39,021 --> 00:15:41,482
Hay otros Peter Sparber
ahí afuera.
232
00:15:42,442 --> 00:15:47,363
Se ve el mismo grupo pequeño de
personas que usaron las tabacaleras...
233
00:15:47,530 --> 00:15:49,740
...trabajando en toda clase
de asuntos.
234
00:15:49,907 --> 00:15:52,577
El debate de conducir bajo los efectos
del alcohol no se trata de esto.
235
00:15:52,743 --> 00:15:55,788
Son frases políticas atractivas
en vez de buena ciencia.
236
00:15:55,955 --> 00:15:58,708
Había desarrollado
cierto conjunto de habilidades...
237
00:15:58,875 --> 00:16:01,544
...que muchas industrias
¡ban a querer.
238
00:16:01,711 --> 00:16:04,380
Dioxinas, pesticidas,
químicos en general.
239
00:16:04,547 --> 00:16:06,924
No hay evidencia de que
nos estén perjudicando.
240
00:16:07,091 --> 00:16:09,927
La única manera de que estos tipos
sean realmente efectivos...
241
00:16:10,094 --> 00:16:13,598
...es si el público cree
que son una voz independiente.
242
00:16:13,764 --> 00:16:16,517
Steve, en primer lugar, ¿te acuestas
con las grandes petroleras?
243
00:16:16,684 --> 00:16:19,604
Si así es, ¿cuán buenas son
en la cama?
244
00:16:19,770 --> 00:16:24,358
No me acuesto con nadie, solo intento
hacer lo correcto con el cambio climático.
245
00:16:24,525 --> 00:16:27,528
TABACO - PESTICIDAS
QUÍMICOS - CARBÓN - PETRÓLEO
246
00:16:34,327 --> 00:16:34,951
Rojo. Cuidado.
Ganas. Pierdes.
247
00:16:34,952 --> 00:16:36,704
Rojo. Cuidado.
Ganas. Pierdes.
248
00:16:36,871 --> 00:16:39,081
Pierdes. Mira.
249
00:16:41,125 --> 00:16:42,919
¿Cómo no viste ese?
250
00:16:43,085 --> 00:16:45,713
Nunca nadie en la historia ganó
el juego Monte de tres cartas.
251
00:16:45,880 --> 00:16:48,841
Se ha jugado durante 150 años
y nadie ha ganado.
252
00:16:49,008 --> 00:16:51,219
Esa es la roja.
Esa es la negra.
253
00:16:52,762 --> 00:16:55,306
La gente quiere creer
que el Monte de tres cartas...
254
00:16:55,473 --> 00:16:59,227
...se trata de un juego de manos
que usa el operador del Monte...
255
00:16:59,393 --> 00:17:01,729
...para cambiar una carta por otra.
256
00:17:01,896 --> 00:17:03,105
Eso es lo mínimo.
257
00:17:04,690 --> 00:17:08,110
El operador del Monte quiere
inspirarte esa confianza.
258
00:17:08,277 --> 00:17:10,655
Ahí es donde entra
la estafa.
259
00:17:10,821 --> 00:17:14,700
Y entonces recluta
la ayuda de sus cómplices...
260
00:17:14,867 --> 00:17:19,163
...aliados, gente que se para ahí
y apuesta con dinero y mira el juego.
261
00:17:20,581 --> 00:17:23,167
El cómplice gana,
así que tienes la confianza...
262
00:17:23,334 --> 00:17:25,336
...de que el operador
del Monte pagará.
263
00:17:25,503 --> 00:17:28,631
Págame. Gracias. Gracias.
264
00:17:30,049 --> 00:17:32,927
Van a parecer
que son independientes.
265
00:17:33,094 --> 00:17:35,388
La idea de cómo enmascarar
al cómplice...
266
00:17:35,555 --> 00:17:38,641
...cómo hacer que el cómplice
parezca legítimo al público...
267
00:17:38,808 --> 00:17:42,103
...para que no sospechen
cuando juegan el juego...
268
00:17:42,270 --> 00:17:44,021
"es todo parte de la psicología.
269
00:17:44,188 --> 00:17:47,358
El juego no funciona
sin ese encubrimiento.
270
00:17:51,654 --> 00:17:54,073
La evidencia no apoya
la noción...
271
00:17:54,240 --> 00:17:56,409
...de que los humanos provocan
el calentamiento global.
272
00:17:56,576 --> 00:17:58,744
No hay base científica
que genere alarma.
273
00:17:58,911 --> 00:18:01,956
No sabemos suficiente
sobre qué afecta al clima.
274
00:18:02,123 --> 00:18:03,958
No sabemos
si hay un problema.
275
00:18:04,125 --> 00:18:06,460
Los científicos del clima
tienen una agenda política...
276
00:18:06,627 --> 00:18:10,840
...y usan la ciencia para
impulsar esa agenda política.
277
00:18:17,805 --> 00:18:22,310
Primero, doctor Hansen, diga su nombre,
deletree su apellido, diga su cargo.
278
00:18:22,476 --> 00:18:24,061
Bueno, soy James Hansen.
279
00:18:24,228 --> 00:18:28,357
Jefe del Instituto de Estudios Espaciales
Goddard. Se escribe H-A-N-S-E-N.
280
00:18:28,524 --> 00:18:29,650
De acuerdo.
281
00:18:29,817 --> 00:18:31,319
CIENTÍFICO CLIMÁTICO
282
00:18:31,485 --> 00:18:33,404
Ha generado bastante conmoción.
283
00:18:33,571 --> 00:18:37,116
¿Le alegra que haya conmoción?
284
00:18:37,283 --> 00:18:40,286
Bueno, creo que es importante
tener la atención...
285
00:18:40,453 --> 00:18:43,539
...sobre los posibles
cambios climáticos.
286
00:18:44,415 --> 00:18:46,667
- Probemos otra vez.
- Seguro.
287
00:18:46,834 --> 00:18:48,669
-¿Quiere hacer la pregunta?
- No.
288
00:18:48,836 --> 00:18:51,380
No, solo respóndalas.
289
00:18:51,547 --> 00:18:57,511
Bueno, creo que...
Me gustaría decir que, francamente...
290
00:18:57,678 --> 00:19:02,141
...prefiero estar investigando
que ser entrevistado para la televisión.
291
00:19:06,437 --> 00:19:10,149
¿Qué lo hizo enamorarse
de la ciencia?
292
00:19:10,316 --> 00:19:11,942
Bueno, es lo que podía hacer.
293
00:19:12,109 --> 00:19:15,196
Podía hacer Física y Matemática.
Me resultaba fácil.
294
00:19:15,363 --> 00:19:16,864
CIENTÍFICO CLIMÁTICO
295
00:19:17,907 --> 00:19:20,576
Me metí en la ciencia
con la NASA...
296
00:19:20,743 --> 00:19:23,329
...cuando el programa espacial
recién empezaba.
297
00:19:23,496 --> 00:19:28,292
Había propuesto un experimento para
ir a Venus en la misión Pbneer Venus.
298
00:19:28,459 --> 00:19:33,464
La pregunta era:
"¿Por qué Venus era tan caliente?"
299
00:19:33,631 --> 00:19:37,176
Resultó que el efecto invernadero
era la razón por la cual...
300
00:19:37,343 --> 00:19:42,306
...Venus tenía una temperatura
de casi 600 grados.
301
00:19:45,101 --> 00:19:49,939
Empezamos a darnos cuenta de que
nuestra atmósfera estaba cambiando.
302
00:19:50,106 --> 00:19:53,401
Y empecé a trabajar
tiempo completo...
303
00:19:53,567 --> 00:19:57,947
...para entender a nuestro planeta
en vez de Venus.
304
00:20:00,199 --> 00:20:03,786
El CO2 que liberamos al aire
quemando combustibles fósiles...
305
00:20:03,953 --> 00:20:07,540
...permanece en el sistema climático
durante milenios.
306
00:20:08,874 --> 00:20:11,877
Es como poner una manta
alrededor del planeta.
307
00:20:12,044 --> 00:20:13,462
Retiene el calor.
308
00:20:17,007 --> 00:20:20,344
La civilización se ha desarrollado
en los últimos varios miles de años...
309
00:20:20,511 --> 00:20:23,097
...en un clima que ha sido
muy estable...
310
00:20:23,264 --> 00:20:27,435
...que no ha variado más
de un grado.
311
00:20:27,977 --> 00:20:30,146
Así que si aumento unos grados...
312
00:20:30,312 --> 00:20:34,900
...se pone al planeta fuera
de lo que ha existido...
313
00:20:35,067 --> 00:20:38,320
...durante cientos de miles de años.
314
00:20:42,158 --> 00:20:47,079
Supusimos que la humanidad
tomaría acciones sensatas...
315
00:20:47,246 --> 00:20:50,958
...para evitar
consecuencias indeseables.
316
00:20:51,125 --> 00:20:52,752
Gracias por estar aquí.
317
00:20:52,918 --> 00:20:56,213
Doctor Hansen, si puede comenzar,
se lo agradeceríamos.
318
00:20:56,714 --> 00:20:58,466
Señor presidente y miembros...
319
00:20:58,632 --> 00:21:01,010
Tiene que hablar
directo al micrófono.
320
00:21:01,177 --> 00:21:03,554
No son micrófonos de alta tecnología.
321
00:21:03,721 --> 00:21:08,100
Tiene que acercarse bien
y hablar allí o no lo oirán.
322
00:21:08,267 --> 00:21:09,810
- De acuerdo.
- Listo.
323
00:21:09,977 --> 00:21:13,397
La mayoría de los científicos
no son buenos comunicadores.
324
00:21:13,564 --> 00:21:15,065
No estamos entrenados
para hacerlo.
325
00:21:15,232 --> 00:21:17,067
La ciencia misma
es bastante difícil...
326
00:21:17,234 --> 00:21:22,364
...sin tratar de comunicarse
con el público.
327
00:21:22,531 --> 00:21:24,825
El calentamiento global
es lo suficientemente grande...
328
00:21:24,992 --> 00:21:28,162
...que podemos atribuir
con alto grado de seguridad...
329
00:21:28,329 --> 00:21:32,583
...una relación de causa y efecto
al efecto invernadero.
330
00:21:32,750 --> 00:21:38,297
En 1988, Jim Hansen declara
y los medios de noticias lo informan.
331
00:21:38,464 --> 00:21:39,965
"Efecto invernadero"
llamado realidad
332
00:21:40,132 --> 00:21:42,802
Podría significar cambios
devastadores para la vida en la Tierra.
333
00:21:42,968 --> 00:21:47,097
Soy John Passacantando,
director ejecutivo de Greenpeace.
334
00:21:47,264 --> 00:21:49,308
Me metí en esta pelea...
335
00:21:49,475 --> 00:21:52,728
...solo como otro
ambientalista sincero.
336
00:21:54,897 --> 00:21:57,399
Trabajé en esto 20 años.
337
00:21:57,566 --> 00:22:02,154
Los ambientalistas pensábamos
que era una lucha sobre la ciencia.
338
00:22:02,321 --> 00:22:04,782
Si mostrábamos la ciencia
en los medios...
339
00:22:04,949 --> 00:22:07,326
...Ios políticos escucharían,
podríamos resolver esto.
340
00:22:07,493 --> 00:22:10,329
La pregunta es:
¿Qué hará la Casa Blanca al respecto?
341
00:22:10,496 --> 00:22:14,750
Los políticos, incluso el presidente Bush,
dicen: "Vamos a abordar esto".
342
00:22:14,917 --> 00:22:17,503
Los que creen que estamos indefensos
con este efecto invernadero...
343
00:22:17,670 --> 00:22:18,754
AGOSTO DE 1988
344
00:22:18,921 --> 00:22:21,423
...se olvidan del efecto
Casa Blanca.
345
00:22:22,049 --> 00:22:26,512
La industria del combustible fósil
ve que tiene un problema enorme.
346
00:22:26,679 --> 00:22:30,724
Bill O'Keefe es vicepresidente ejecutivo
del Instituto de Petróleo Estadounidense.
347
00:22:30,891 --> 00:22:33,978
También es miembro del directorio
dela Coalición Mundial de Clima...
348
00:22:34,144 --> 00:22:38,065
...compuesta de empresas petroleras
y eléctricas, automotrices y otros.
349
00:22:38,232 --> 00:22:41,652
Creíamos que era una guerra
contra el petróleo.
350
00:22:41,819 --> 00:22:43,279
EX PRESIDENTE
COALICIÓN MUNDIAL DE CLIMA
351
00:22:43,445 --> 00:22:45,197
El cambio climático era parte de eso.
352
00:22:45,364 --> 00:22:48,367
Creo que es lamentable
que la ciencia...
353
00:22:48,534 --> 00:22:50,536
...esté tan distorsionada e inexacta.
354
00:22:50,703 --> 00:22:54,164
La ciencia es complicada
y hay muchos factores.
355
00:22:54,331 --> 00:22:56,584
Tienes que entender
todo el panorama.
356
00:22:56,750 --> 00:23:00,337
Hay una variabilidad natural
que no tiene que ver con el hombre.
357
00:23:00,546 --> 00:23:02,172
El clima cambia naturalmente.
358
00:23:02,339 --> 00:23:06,176
Tiene que ver con manchas solares,
el tambaleo de la Tierra.
359
00:23:06,343 --> 00:23:08,804
Y no es demasiado difícil...
360
00:23:08,971 --> 00:23:13,225
"convencer a parte del público
de que no lo sabemos con seguridad.
361
00:23:13,392 --> 00:23:16,186
Así que esperemos un poco.
Tenemos que tener más pruebas.
362
00:23:16,353 --> 00:23:18,230
Necesitamos más datos.
363
00:23:18,397 --> 00:23:20,983
No hay ciencia necesaria
para tomar una determinación.
364
00:23:21,150 --> 00:23:24,778
No hay necesidad de apresurarnos
con esta clase de juicio...
365
00:23:24,945 --> 00:23:29,450
Otros sacan anuncios que dicen que
más polución será beneficiosa.
366
00:23:29,617 --> 00:23:32,036
Una duplicación del CO2
en la atmósfera...
367
00:23:32,202 --> 00:23:35,205
...producirá un tremendo
invernadero en el Planeta Tierra.
368
00:23:35,372 --> 00:23:36,790
El CO2 beneficia
la vida vegetal.
369
00:23:36,957 --> 00:23:39,793
Aumenta Ia abundancia
del planeta...
370
00:23:39,960 --> 00:23:42,254
...nuestra capacidad
de alimentar poblaciones.
371
00:23:42,421 --> 00:23:44,506
Lo que ven en
la industria carbonera...
372
00:23:44,673 --> 00:23:47,593
...es análoga a lo que solía
hacer la industria tabacalera.
373
00:23:47,760 --> 00:23:51,722
Se niegan a cambiar. Intentan
convencernos de que es bueno.
374
00:23:51,889 --> 00:23:55,559
Como solían decir:
"Los Lucky te ponen sano".
375
00:23:55,726 --> 00:24:00,439
Está la esperanza de que, a medida
que la ciencia sigue surgiendo...
376
00:24:00,606 --> 00:24:02,775
...el público tomará conciencia...
377
00:24:02,942 --> 00:24:06,612
...y nuestros líderes políticos
resolverán este problema.
378
00:24:06,779 --> 00:24:08,989
Pero no es lo que pasó.
379
00:24:12,534 --> 00:24:16,872
HISTORIADORA DE LA CIENCIA
380
00:24:21,418 --> 00:24:25,464
Siempre me interesaron las preguntas
más amplias del conocimiento científico.
381
00:24:25,631 --> 00:24:27,800
Por qué creemos algunas cosas
y no otras.
382
00:24:27,967 --> 00:24:29,802
¿Cómo llegan al consenso
los científicos?
383
00:24:29,969 --> 00:24:33,597
¿Qué necesitan los científicos para decir:
"Sí, sabemos que es verdad"?
384
00:24:33,764 --> 00:24:36,809
El problema es que no hay consenso
sobre qué lo está causando.
385
00:24:36,976 --> 00:24:39,645
Los científicos no han llegado
a un consenso...
386
00:24:39,812 --> 00:24:42,523
Una década luego de que Hansen
declaró en el Congreso...
387
00:24:42,690 --> 00:24:44,692
...el cambio climático
estaba ocurriendo...
388
00:24:44,858 --> 00:24:48,320
...los medios siguen presentando esto
como un gran debate científico.
389
00:24:48,487 --> 00:24:52,783
Caballeros, seguro que este debate
continuará mucho, mucho tiempo.
390
00:24:52,950 --> 00:24:55,536
Tuve la idea de que
podría probar esta cuestión...
391
00:24:55,703 --> 00:24:58,914
...o si había o no consenso
entre los científicos.
392
00:24:59,081 --> 00:25:01,750
Científicos activos, la gente
que hace investigaciones...
393
00:25:01,917 --> 00:25:03,502
...y publica en diarios.
394
00:25:03,669 --> 00:25:06,672
No el público en su mayoría,
no políticos, sino científicos.
395
00:25:10,384 --> 00:25:13,554
Y tenemos una lista
de todas las monografías...
396
00:25:13,721 --> 00:25:17,725
...que se habían publicado
de 1992 a 2002...
397
00:25:17,891 --> 00:25:21,395
...que habían usada esa frase clave
"cambio climático global".
398
00:25:21,562 --> 00:25:23,272
Y luego las Ieímos.
399
00:25:23,439 --> 00:25:25,065
La pregunta era...
400
00:25:25,232 --> 00:25:30,154
...¿cuántos de estas monografías
discrepaban en que el calentamiento...
401
00:25:30,320 --> 00:25:31,655
...más observado se debía...
402
00:25:31,822 --> 00:25:34,491
...al aumento de concentraciones
de gas invernadero?
403
00:25:35,242 --> 00:25:39,121
Ciertamente pensé que veríamos
algunas que no estaban de acuerdo.
404
00:25:39,288 --> 00:25:40,789
DE ACUERDO - EN DESACUERDO
405
00:25:40,956 --> 00:25:42,708
Y cuando no encontramos nada...
406
00:25:42,875 --> 00:25:46,920
...pensé: "Este es un resultado
que se debe publicar".
407
00:25:48,005 --> 00:25:50,966
Cuando salió mi artículo
sobre el consenso científico...
408
00:25:51,133 --> 00:25:53,302
...empecé a recibir
correos amenazadores...
409
00:25:53,469 --> 00:25:55,054
...diciendo que era comunista...
410
00:25:55,220 --> 00:25:58,015
...que me debían despedir del trabajo.
411
00:26:00,726 --> 00:26:02,519
Y algunos comenzaron a decirme:
412
00:26:02,686 --> 00:26:06,398
"Otras gente también ha sido atacada
de una manera que parece similar".
413
00:26:06,565 --> 00:26:09,818
Gente que trabajó en lluvia ácida,
en el agujero de ozono.
414
00:26:12,112 --> 00:26:15,282
Empecé a investigar a la gente
que me estaba atacando.
415
00:26:16,241 --> 00:26:18,869
Y ahí fue que descubrí
un hecho sorprendente.
416
00:26:19,036 --> 00:26:20,871
Eran las mismas personas...
417
00:26:21,038 --> 00:26:23,999
...que había atacado a los científicos
en todos estos temas.
418
00:26:25,751 --> 00:26:30,089
Luego me di cuenta: "Es un debate,
pero no es un debate científico".
419
00:26:30,255 --> 00:26:33,300
Y si no es científico,
la pregunta se torna en:
420
00:26:33,467 --> 00:26:36,428
"Bueno, ¿qué clase de debate es?"
421
00:26:36,595 --> 00:26:38,305
7a CONFERENCIA INTERNACIONAL
SOBRE CAMBIO CLIMÁTICO
422
00:26:42,309 --> 00:26:43,977
CALENTAMIENTO GLOBAL
NO ARTIFICIAL
423
00:26:44,144 --> 00:26:45,395
NO NOCIVO
424
00:26:45,562 --> 00:26:47,815
- Calentamientos pasados beneficiosos
- No hay daños actuales
425
00:26:47,981 --> 00:26:50,192
- Futuros calentamientos serán modestos
- Más cálido es mejor
426
00:26:52,569 --> 00:26:55,072
El doctor Fred Singer fue recibido
como estrella de rock...
427
00:26:55,239 --> 00:26:57,825
...en una conferencia reciente
de escépticos de calentamiento global.
428
00:26:57,991 --> 00:27:00,828
Este físico de 84 años
capacitado en Princeton...
429
00:27:00,994 --> 00:27:02,955
...es el abuelo
de un movimiento...
430
00:27:03,122 --> 00:27:06,208
...que se oponen a la comprensión
científica amplia de que...
431
00:27:06,375 --> 00:27:11,421
...el calentamiento global es real,
artificial y potencialmente catastrófico.
432
00:27:11,588 --> 00:27:14,133
Es todo mentira.
Es todo mentira.
433
00:27:14,299 --> 00:27:17,469
Hay muchos científicos
que están en desacuerdo con usted.
434
00:27:17,636 --> 00:27:21,098
IPCC, NASA, NOAA,
Ia Academia Nacional de Ciencia...
435
00:27:21,265 --> 00:27:24,268
...Ia Asociación Estadounidense
para el Avance de la Ciencia...
436
00:27:24,434 --> 00:27:26,103
...Ia Unión Geofísica
Estadounidense...
437
00:27:26,270 --> 00:27:28,105
...Ia Sociedad Meteorológica
Estadounidense.
438
00:27:28,272 --> 00:27:31,191
Hablamos de científicos
de todo el mundo.
439
00:27:31,358 --> 00:27:33,360
¿Qué puedo decir?
Se equivocan.
440
00:27:33,527 --> 00:27:37,865
Cuando hablamos de científicos,
en realidad hay dos bandos.
441
00:27:38,031 --> 00:27:42,494
A los que deseamos tener decisiones
basadas en las pruebas...
442
00:27:42,661 --> 00:27:43,996
FÍSICO
443
00:27:44,163 --> 00:27:48,417
...se nos llama, no solo escépticos,
que es una buena palabra...
444
00:27:48,584 --> 00:27:50,669
...sino que se nos llama
negadores.
445
00:27:50,836 --> 00:27:53,338
Y a algunos se nos llama
criminales.
446
00:27:53,505 --> 00:27:55,048
¿Cómo se llamaría usted?
447
00:27:55,215 --> 00:28:00,220
Bueno, me considero,
principalmente, un científico.
448
00:28:01,763 --> 00:28:04,057
Una parte importante del misterio
de esta historia...
449
00:28:04,224 --> 00:28:07,686
...fue entender a los científicos
en la historia.
450
00:28:07,853 --> 00:28:11,231
Todo esto no funciona a menos
que haya voces creíbles.
451
00:28:12,816 --> 00:28:15,694
Científicos eminentes,
los doctores Singer y Seitz...
452
00:28:15,861 --> 00:28:18,238
...promueven la visión escéptica
sobre el cambio climático.
453
00:28:19,823 --> 00:28:23,285
Singer y Seitz subieron a altas
posiciones de influencia y poder...
454
00:28:23,452 --> 00:28:26,663
...dentro del sistema
científico estadounidense.
455
00:28:27,831 --> 00:28:32,586
Fred Seitz fue uno de los físicos de
EE.UU. más importantes del siglo XX.
456
00:28:32,753 --> 00:28:36,423
Fue presidente de la Academia
Nacional de Ciencias de EE. UU.
457
00:28:36,590 --> 00:28:39,968
Pero ahora lo vemos empezando a
atacar a la ciencia y a los científicos...
458
00:28:40,135 --> 00:28:42,888
...en áreas en las cuales
no tiene experiencia.
459
00:28:43,680 --> 00:28:47,851
¿Por qué un hombre así cuestionaría
el trabajo de sus colegas científicos?
460
00:28:49,019 --> 00:28:51,855
Una de las otras cosas
que surgió fue que Seitz...
461
00:28:52,022 --> 00:28:55,567
...había trabajado para la
Tabacalera RJ. Reynolds.
462
00:28:55,734 --> 00:28:56,985
honorario anual
de 65.000 dólares
463
00:28:57,152 --> 00:29:00,280
La culpa de fumar debe
atribuirse a los fumadores.
464
00:29:00,447 --> 00:29:01,990
FÍSICO
465
00:29:02,157 --> 00:29:05,410
Si compran cigarrillos,
es su responsabilidad.
466
00:29:05,577 --> 00:29:07,579
Sí, pero sabe que
en los 60...
467
00:29:07,746 --> 00:29:12,209
...la tabacalera dijo muy claramente
que no había una relación directa.
468
00:29:12,376 --> 00:29:16,380
Si la gente quiso creer eso,
fue culpa suya.
469
00:29:16,546 --> 00:29:20,008
¿Pero eso fue también político
de parte de las tabacaleras?
470
00:29:20,175 --> 00:29:22,803
- Bueno, querían seguir vendiendo.
- Sí.
471
00:29:22,970 --> 00:29:26,515
¿Fue responsable de parte
de las tabacaleras?
472
00:29:28,642 --> 00:29:32,062
Fue irresponsable
de parte de los fumadores.
473
00:29:34,189 --> 00:29:38,151
Fred Singer, al igual que Fred Seitz,
trabajó con la industria tabacalera.
474
00:29:38,318 --> 00:29:43,115
Hay muchos documentos que prueban
su relación con Philip Morris.
475
00:29:43,282 --> 00:29:47,077
Aún creo que la EPA ha amañado los
datos sobre el humo de segunda mano.
476
00:29:47,244 --> 00:29:51,873
Me enoja el hecho de que
esta industria del tabaco...
477
00:29:52,040 --> 00:29:57,879
...aparezca cada vez que
hablo de calentamiento global...
478
00:29:58,046 --> 00:30:00,173
...Io que no tiene nada que ver
con el tabaco.
479
00:30:00,841 --> 00:30:02,884
¿Por qué Seitz y Singer
hicieron esto?
480
00:30:03,051 --> 00:30:06,138
¿Por qué hicieron causa común
con la industria del tabaco?
481
00:30:06,305 --> 00:30:08,640
La mayoría de la gente supone
que la respuesta es el dinero.
482
00:30:08,807 --> 00:30:12,311
Pero yo tenía claro desde el principio
que esa no era toda la historia.
483
00:30:12,477 --> 00:30:13,562
Despegue.
484
00:30:14,313 --> 00:30:17,024
Despegue a 34 minutos...
485
00:30:17,190 --> 00:30:19,943
Tanto Seitz como Singer
son científicos de la Guerra Fría.
486
00:30:20,110 --> 00:30:23,905
Ambos trabajaron en armas y
programas de cohetes de la Guerra Fría.
487
00:30:24,072 --> 00:30:27,200
Principalmente me ocupaba
de armar instrumentación...
488
00:30:27,367 --> 00:30:30,454
...para poner en cohetes V2
capturados.
489
00:30:31,371 --> 00:30:35,459
Sentíamos mucho la amenaza
de la Unión Soviética.
490
00:30:35,625 --> 00:30:39,838
También compartían una clase de
ideología muy, muy anticomunista.
491
00:30:40,630 --> 00:30:42,299
Cuando termina la Guerra Fría...
492
00:30:42,466 --> 00:30:47,471
...comienzan a atacar sistemáticamente
todos estos otros temas.
493
00:30:48,055 --> 00:30:51,933
Es un poco misterioso. ¿Qué tienen
en común todas estas cosas?
494
00:30:52,476 --> 00:30:55,645
Todos estos asuntos son asuntos
que involucran...
495
00:30:55,812 --> 00:30:58,273
...la necesidad de acción
del gobierno.
496
00:30:58,440 --> 00:31:00,025
Es cuando caí en la cuenta.
497
00:31:00,192 --> 00:31:03,195
Empecé a darme cuenta de que
nada de esto se trataba de la ciencia.
498
00:31:03,362 --> 00:31:04,488
REGULACIÓN
499
00:31:04,654 --> 00:31:07,741
Es un debate político
sobre el rol del gobierno.
500
00:31:08,617 --> 00:31:11,703
En una cantidad de lugares,
encontramos a gente diciendo...
501
00:31:11,870 --> 00:31:14,623
...que ven a los ambientalistas
como comunistas sigilosos.
502
00:31:14,790 --> 00:31:17,793
Son Rojos debajo de la cama,
los llaman sandías...
503
00:31:17,959 --> 00:31:19,961
...Verdes por afuera,
Rojos por dentro...
504
00:31:20,128 --> 00:31:22,714
...y se preocupan de que
la regulación ambiental...
505
00:31:22,881 --> 00:31:24,883
...sea una caída libre
al socialismo.
506
00:31:25,050 --> 00:31:29,930
El socialismo no se enterrará
bajo las ruinas del Muro de Berlín.
507
00:31:31,056 --> 00:31:33,016
No estamos viendo
el fin del comunismo.
508
00:31:33,183 --> 00:31:38,522
Sino el inicio de una nueva amenaza a
la libre empresa y la democracia liberal.
509
00:31:39,147 --> 00:31:40,565
Por cualquier otro nombre...
510
00:31:40,732 --> 00:31:43,235
...el control gubernamental
de la economía...
511
00:31:43,402 --> 00:31:45,821
...es control gubernamental
de la economía.
512
00:31:51,993 --> 00:31:53,370
Yo los llamo sandías.
513
00:31:53,537 --> 00:31:56,456
Son Verdes por fuera,
pero Rojos por dentro.
514
00:32:01,795 --> 00:32:04,256
Sabes, al final
de la Guerra Fría...
515
00:32:04,423 --> 00:32:06,800
mechamos a esta gente
por la ventana siendo Rojos...
516
00:32:06,967 --> 00:32:09,970
...y ahora han vuelto a entrar
por la puerta principal como Verdes.
517
00:32:11,012 --> 00:32:14,391
Les diré qué es el movimiento
ambiental en este país.
518
00:32:14,558 --> 00:32:17,102
Es el hogar moderno...
519
00:32:17,269 --> 00:32:22,274
...del movimiento socialista-comunista
en EE.UU.
520
00:32:22,441 --> 00:32:24,860
FELIZ DÍA DE LA TIERRA
NOSOTROS RECICLAMOS
521
00:32:26,778 --> 00:32:32,117
Este proyecto es Verde por fuera
y por dentro es muy Rojo comunista.
522
00:32:32,284 --> 00:32:35,203
PROYECTO DE CLIMA ENFRENTA
OPOSICIÓN DURA EN EL SENADO
523
00:32:37,122 --> 00:32:38,165
ÁRTICO
GREENPEACE
524
00:32:38,331 --> 00:32:41,418
Obama - ¡lidera sobre clima!
525
00:32:41,585 --> 00:32:43,962
DETENGAN
EL CALENTAMIENTO GLOBAL
526
00:32:48,091 --> 00:32:51,803
Cuanto más involucrado esté uno
en términos de su compromiso...
527
00:32:51,970 --> 00:32:55,390
...conductual e ideológicamente
con un grupo social, una tribu...
528
00:32:55,557 --> 00:32:56,808
SOCIEDAD ESCÉPTICA
529
00:32:56,975 --> 00:32:59,728
"Nuestra tribu duda del cambio climático.
Es lo que hacemos".
530
00:32:59,895 --> 00:33:02,939
Te importe o no,
tu tribu cree en un montón...
531
00:33:03,106 --> 00:33:06,860
...de otras cosas que tú también crees,
así que compras el paquete.
532
00:33:09,696 --> 00:33:13,283
Soy Michael Shermer,
director de La Sociedad Escéptica.
533
00:33:13,450 --> 00:33:16,077
Investigamos lo paranormal,
Ia pseudociencia...
534
00:33:16,244 --> 00:33:18,788
...y los cultos y afirmaciones
de toda clase entre medio.
535
00:33:18,955 --> 00:33:21,041
Algunos nos llaman
desmitifica dores...
536
00:33:21,208 --> 00:33:25,504
...pero hay muchos mitos que se deben
desmitificar, es parte de nuestro trabajo.
537
00:33:25,670 --> 00:33:28,840
Cuando digo: "¿Dónde está la nave?"
Tú dices: "La escondieron".
538
00:33:29,007 --> 00:33:31,051
Todo su argumento está basado
en anécdotas.
539
00:33:31,218 --> 00:33:34,888
Debe haber una parte de la nave,
como siempre dije.
540
00:33:35,055 --> 00:33:37,182
Traigan una de esas sondas.
541
00:33:37,349 --> 00:33:39,184
Hicimos un número sobre
negadores del Holocausto.
542
00:33:39,351 --> 00:33:41,895
Vacunas,
"¿Las vacunas causan autismo?"
543
00:33:42,062 --> 00:33:44,439
Hicimos muchas ediciones
sobre el cambio climático.
544
00:33:44,606 --> 00:33:47,275
Me hice escéptico
sobre el movimiento ambiental...
545
00:33:47,442 --> 00:33:50,403
...cuando muchas de las predicciones
que hicieron en los años 70...
546
00:33:50,570 --> 00:33:53,865
...cuando estaba en la universidad
tomando clases en estos temas.
547
00:33:54,032 --> 00:33:57,035
...era claro que no eran ciertos.
Exageraban.
548
00:34:02,040 --> 00:34:04,834
En algún momento de
los próximos 15 años, llegará el fin.
549
00:34:05,001 --> 00:34:08,672
Un colapso total de la capacidad
del planeta de sostener humanidad.
550
00:34:08,838 --> 00:34:11,550
Y cuando la civilización
colapse en esta Tierra...
551
00:34:11,716 --> 00:34:16,179
...como Io hará en esta década,
primero llegará a Estados Unidos.
552
00:34:16,346 --> 00:34:17,639
LA MADRE TIERRA
ESTÁ MURIENDO
553
00:34:17,806 --> 00:34:19,516
Los bosques tropicales
desaparecerán...
554
00:34:19,683 --> 00:34:21,643
...y nos quedaremos
sin petróleo y todo eso.
555
00:34:21,810 --> 00:34:23,895
La superpoblación destruirá
la Tierra.
556
00:34:24,062 --> 00:34:26,898
Y miles de millones de personas
morirán de hambre...
557
00:34:27,065 --> 00:34:29,526
...porque no tenemos comida
para alimentarias.
558
00:34:29,693 --> 00:34:32,237
EN MEMORIA DEL LAS FUTURAS
GENERACIONES DE LA TIERRA
559
00:34:32,404 --> 00:34:35,240
Nada de eso ocurrió,
no ocurrió ni remotamente.
560
00:34:36,992 --> 00:34:41,663
El día después de mañana
561
00:34:41,830 --> 00:34:44,332
A fines de los 90,
el tema del calentamiento global...
562
00:34:44,499 --> 00:34:46,835
...se convirtió en una clase
de apocalipsis secular...
563
00:34:47,002 --> 00:34:51,047
...como un milenarismo
para liberales.
564
00:34:51,214 --> 00:34:53,925
No es solo una predicción,
fue como: "Vaya.
565
00:34:54,092 --> 00:34:57,804
Se viene el desastre, y nosotros,
los elegidos, teníamos razón.
566
00:34:57,971 --> 00:35:01,308
Saldremos por el otro lado
y diremos: 'Ven, teníamos razón"'.
567
00:35:01,474 --> 00:35:04,561
Fui un escéptico del cambio
climático por varias décadas.
568
00:35:04,728 --> 00:35:06,271
Pero los datos tienen precedencia
sobre la política.
569
00:35:06,438 --> 00:35:09,399
Al final, hay que
seguir los datos.
570
00:35:10,650 --> 00:35:14,237
Leí todos los libros y documentos
científicos principales.
571
00:35:14,404 --> 00:35:18,408
Estoy lo bastante capacitado para
ver qué muestran los datos en realidad.
572
00:35:19,284 --> 00:35:22,495
Pesaba: "Dios mío,
esto es real".
573
00:35:22,662 --> 00:35:24,706
Sacando toda la política...
574
00:35:24,873 --> 00:35:26,875
...Ia Tierra se está calentando...
575
00:35:27,042 --> 00:35:29,419
...y nosotros somos la causa,
no hay duda alguna.
576
00:35:29,586 --> 00:35:33,173
¿Y este no es el engaño más grande
dado al pueblo estadounidense?
577
00:35:33,340 --> 00:35:36,509
No, el cambio climático
no es el engaño más grande.
578
00:35:36,676 --> 00:35:40,263
Pero la gente de derecha cree
que lo es, incluso los Iibertarios.
579
00:35:40,430 --> 00:35:44,851
Voy a una conferencia libertaria cada
verano, Freedom Fest en Las Vegas.
580
00:35:50,982 --> 00:35:53,443
El Instituto Cato
es un grupo de estudios libertario.
581
00:35:53,610 --> 00:35:56,446
Nos dedicamos a los mercados libres
y la libertad individual.
582
00:35:56,613 --> 00:35:58,907
La libertad del gobierno,
el gobierno limitado.
583
00:35:59,074 --> 00:36:02,118
El Heartland Institute cree que
el hombre no causa el calentamiento.
584
00:36:02,285 --> 00:36:06,289
Es nuestro evento hoy. James Taylor
está con el Heartland Institute.
585
00:36:06,456 --> 00:36:07,874
- De acuerdo.
-¿Con quién debate?
586
00:36:08,041 --> 00:36:10,502
Debate con el señor Shermer...
587
00:36:10,669 --> 00:36:13,713
...que es...
Escribe para Skeptic Magazine...
588
00:36:13,880 --> 00:36:17,300
...pero James Taylor
hará el lado escéptico hoy.
589
00:36:17,467 --> 00:36:21,012
Veremos qué pasa en el debate.
Sí, ¡remos a eso.
590
00:36:21,179 --> 00:36:26,226
Me consideran una conspiración
liberal loca que arma este engaño...
591
00:36:26,393 --> 00:36:28,436
Esta historia inventada
sobre cambio climático.
592
00:36:28,603 --> 00:36:32,232
Pensé: "Solía estar de su lado.
Solo miraba los datos".
593
00:36:33,900 --> 00:36:36,820
He sido libertario
toda mi vida adulta.
594
00:36:36,986 --> 00:36:40,532
Desde que leí La rebelión de Atlas
en la universidad, como todos los demás.
595
00:36:40,699 --> 00:36:43,201
Prefiero leer
The Wall Street Journal...
596
00:36:43,368 --> 00:36:44,869
...e ignorar el NY Times...
597
00:36:45,036 --> 00:36:48,248
...porque The Journal me dice
lo que me gusta saber que es cierto.
598
00:36:48,415 --> 00:36:51,626
Lo que me cambió
fue analizar los datos...
599
00:36:51,793 --> 00:36:54,796
...y todos los datos nuevos que salieron
a principio de la década de 2000.
600
00:36:54,963 --> 00:36:58,341
El 99 por ciento de
los glaciares del mundo se retiran.
601
00:36:58,508 --> 00:37:00,260
¿Por qué la gente
no cambia de parecer...
602
00:37:00,427 --> 00:37:02,387
...cuando llegan
nuevos datos sobre el clima?
603
00:37:02,554 --> 00:37:04,514
Porque no se trata
de los datos.
604
00:37:04,681 --> 00:37:07,600
Se trata de que yo sea
un miembro coherente de mi tribu...
605
00:37:07,767 --> 00:37:11,521
...y que muestre a mis compañeros
de tribu que pueden contar conmigo.
606
00:37:11,688 --> 00:37:16,151
Todo el debate del calentamiento global
está basado en que su equipo...
607
00:37:16,317 --> 00:37:17,902
-...empiece...
-"Mi equipo".
608
00:37:18,069 --> 00:37:21,072
Sí, su equipo. Empiece
haciendo la declaración...
609
00:37:21,239 --> 00:37:23,825
...de que el CO2
causa el cambio de temperatura.
610
00:37:23,992 --> 00:37:25,660
Primero,
no es 50-50.
611
00:37:25,827 --> 00:37:29,497
No es la mitad de los científicos
dicen esto y la otra mitad dice eso.
612
00:37:29,664 --> 00:37:32,709
Casi ninguno de ellos dice
lo que dice mi oponente.
613
00:37:32,876 --> 00:37:36,337
- Eso es mentira.
- No. Le mostré el cuadro. No.
614
00:37:36,504 --> 00:37:39,174
-9O por ciento de los científicos...
-¡Es mentira!
615
00:37:39,340 --> 00:37:41,676
Puede repetirlo,
pero no lo convierte en verdad.
616
00:37:41,843 --> 00:37:44,596
Noventa por ciento
han dicho que es real.
617
00:37:44,763 --> 00:37:47,307
- Es una mentira descarada.
- No, no Io es.
618
00:37:50,560 --> 00:37:53,563
Cuando voy a estos debates,
siento que entro...
619
00:37:53,730 --> 00:37:57,066
...a un episodio de
La dimensión desconocida.
620
00:37:58,735 --> 00:38:01,070
Sabes, donde lo negro es blanco,
arriba es abajo...
621
00:38:01,237 --> 00:38:04,532
...y todo es lo opuesto
a lo que crees que es.
622
00:38:04,699 --> 00:38:06,242
LA DIMENSIÓN DESCONOCIDA
623
00:38:06,409 --> 00:38:10,830
Dos mundos paralelos
que existen lado a lado.
624
00:38:12,832 --> 00:38:17,629
Y cada uno de nosotros tiene
una contraparte en este mundo.
625
00:38:17,796 --> 00:38:20,340
Los aumentos de dióxido de carbono
han seguido...
626
00:38:20,507 --> 00:38:24,636
Cuando trato con negadores del clima,
es casi una realidad reflejada.
627
00:38:25,428 --> 00:38:28,264
Pongo la diapositiva que muestra
la Tierra calentándose...
628
00:38:28,431 --> 00:38:30,725
...y los otros tipos muestran
la misma diapositiva...
629
00:38:30,892 --> 00:38:32,560
"La Tierra se está enfriando".
630
00:38:32,727 --> 00:38:34,854
Las temperaturas ahora
no son anormalmente cálidas.
631
00:38:35,021 --> 00:38:36,689
Son anormalmente frías.
632
00:38:37,524 --> 00:38:41,361
¿Otra dimensión?
¿Otro mundo paralelo al nuestro?
633
00:38:41,528 --> 00:38:42,946
¿Llamas racional a eso?
634
00:38:44,864 --> 00:38:46,825
Cuando se ven
los científicos climáticos...
635
00:38:46,991 --> 00:38:49,786
...sabemos quiénes son,
trabajan en laboratorios científicos.
636
00:38:50,829 --> 00:38:53,414
Por otra parte,
la gente no es científica.
637
00:38:53,581 --> 00:38:54,749
El calentamiento global...
638
00:38:54,916 --> 00:38:57,961
O si son científicos,
no son científicos climáticos.
639
00:38:58,127 --> 00:39:00,588
Son un grupo político, ideológico...
640
00:39:00,755 --> 00:39:04,634
...que socava los datos
que obtienen los demás...
641
00:39:04,801 --> 00:39:09,722
...y escoge datos que encajan
en lo que ya quieren que sea verdad.
642
00:39:10,139 --> 00:39:14,352
Un grupo internacional de expertos
científicos dijo en término inciertos...
643
00:39:14,519 --> 00:39:16,354
...que el calentamiento global
es real...
644
00:39:16,521 --> 00:39:18,523
...y que casi ciertamente
es provocado...
645
00:39:18,690 --> 00:39:21,025
...por lo que los humanos
le hacemos al planeta.
646
00:39:22,235 --> 00:39:25,947
El IPCC es el Panel Intergubernamental
sobre Cambio Climático...
647
00:39:26,114 --> 00:39:30,285
...y literalmente consiste en miles
de científicos climáticos profesionales...
648
00:39:30,451 --> 00:39:32,579
...de todo el mundo.
649
00:39:32,745 --> 00:39:35,665
Y tenemos al NIPCC.
650
00:39:35,832 --> 00:39:39,836
Se puede decir "No IPCC".
Los llamamos "nip-ick".
651
00:39:40,003 --> 00:39:42,755
Llegamos a la conclusión opuesta.
652
00:39:42,922 --> 00:39:48,636
Quiero resaltar que
no agregamos ningún trabajo científico.
653
00:39:48,803 --> 00:39:50,763
Se presentan como
científicos.
654
00:39:50,930 --> 00:39:54,434
Usan gráficos para hacerlos
parecer informes científicos...
655
00:39:54,601 --> 00:39:56,352
...intentan desacreditar.
656
00:39:56,519 --> 00:39:58,104
Un informe producido por...
657
00:39:58,271 --> 00:40:01,691
...Ia Administración Nacional
Oceánica y Atmosférica.
658
00:40:01,858 --> 00:40:06,237
Y este es el espejo de eso
producido por el Instituto Cato.
659
00:40:08,239 --> 00:40:11,409
INFORME ORIGINAL DE NOAA
INFORME ESPEJO DE CATO
660
00:40:11,576 --> 00:40:15,788
Adoptaron el mismo diseño
y estilo de página.
661
00:40:19,834 --> 00:40:24,714
Si eres congresista, ¿cómo sabes
la diferencia entre este y este?
662
00:40:25,548 --> 00:40:28,384
Y ese es el punto
de este engaño.
663
00:40:29,510 --> 00:40:31,512
Es una clase de resumen extendido.
664
00:40:31,679 --> 00:40:33,806
- Se llama informe síntesis.
- Sí.
665
00:40:33,973 --> 00:40:38,436
EI informe real del IPCC
es así de grueso.
666
00:40:38,603 --> 00:40:41,648
¿Y cuán grueso del informe NIPCC?
667
00:40:41,814 --> 00:40:43,691
Igual.
668
00:40:43,858 --> 00:40:46,152
- Es igual.
-¿Tienen el mismo grosor?
669
00:40:46,319 --> 00:40:49,530
Usamos estrictamente
el mismo grosor.
670
00:40:49,697 --> 00:40:52,075
Es el 97 por ciento de ellos
y uno por ciento suyo.
671
00:40:52,700 --> 00:40:56,037
Hay cientos de nosotros,
cientos, miles de nosotros.
672
00:40:56,204 --> 00:40:59,958
Mire, 31.000 científicos
e ingenieros...
673
00:41:00,124 --> 00:41:03,670
...firmaron una declaración de
lo contrario a lo que acaba de leer.
674
00:41:03,836 --> 00:41:05,922
-¿La Petición Oregón?
- Sí.
675
00:41:06,089 --> 00:41:07,298
Petición
de Calentamiento Global
676
00:41:07,465 --> 00:41:10,802
La Petición Oregón afirma
ser firmada por científicos climáticos...
677
00:41:10,969 --> 00:41:14,722
...que no concuerdan con la visión
general de la comunidad científica.
678
00:41:14,889 --> 00:41:18,059
Si se analiza, lo que se encuentra
en muchos casos...
679
00:41:18,226 --> 00:41:20,019
...es que no son científicos.
680
00:41:22,021 --> 00:41:24,565
Alguien puso ahí
a las Spice Girls.
681
00:41:24,732 --> 00:41:25,984
Doctora Geraldine Halliwell
682
00:41:26,150 --> 00:41:28,569
Otro puso ahí a
Michael J. Fox.
683
00:41:28,736 --> 00:41:32,198
Incluso Charles Darwin
estaba en la lista.
684
00:41:33,574 --> 00:41:36,119
Y de hecho la afirmación
era tan obviamente falsa...
685
00:41:36,285 --> 00:41:39,122
...que la Academia Nacional
tomó la medida sin precedentes...
686
00:41:39,288 --> 00:41:42,875
...de negar públicamente
esta petición.
687
00:41:43,042 --> 00:41:45,586
Más de 31.000 científicos
firmaron una petición...
688
00:41:45,753 --> 00:41:48,131
Y sin embargo, se cita
y se repite.
689
00:41:48,297 --> 00:41:50,508
Más de 31.000 científicos...
690
00:41:50,675 --> 00:41:55,596
Más de 31.000 científicos de EE.UU.
rechazan el alarmismo del calentamiento.
691
00:41:56,639 --> 00:42:00,727
Dan la impresión de que es una red
muy grande con muchos científicos.
692
00:42:00,893 --> 00:42:02,562
Pero si se analiza detenidamente...
693
00:42:02,729 --> 00:42:06,482
...se ve una pequeña cantidad de gente,
solo un puñado.
694
00:42:07,608 --> 00:42:09,027
Hola, Fred.
695
00:42:09,193 --> 00:42:12,447
Es un logro increíble
cuando lo piensas...
696
00:42:12,613 --> 00:42:14,532
...que un grupo tan pequeño
de gente...
697
00:42:14,699 --> 00:42:17,160
...tenga un impacto enorme
en la opinión pública.
698
00:42:17,326 --> 00:42:21,664
Más de la mitad de la gente de EE. UU.
cree que la ciencia no está definida.
699
00:42:28,212 --> 00:42:31,007
Estírate y toca.
¿Ésta de aquí? Bien.
700
00:42:31,174 --> 00:42:34,093
La carta de Jason. Mira eso.
Trata de recordarla.
701
00:42:34,260 --> 00:42:37,930
No me digas cuál es.
Quiero que me digas cuando la veas.
702
00:42:38,097 --> 00:42:43,186
Como mago trabajo arduo para evitar
que el público descubra mi truco.
703
00:42:43,352 --> 00:42:46,314
Mucha gente cree que la mano
es más rápida que la vista.
704
00:42:46,481 --> 00:42:51,527
No es cierto. Es solo que el ojo ve
muchas cosas que le mente nunca nota.
705
00:42:51,694 --> 00:42:53,237
Te resulta difícil, veo.
706
00:42:53,404 --> 00:42:56,365
¿Qué carta estás buscando,
tal vez pueda ayudar? ¿Qué?
707
00:42:56,532 --> 00:42:59,452
¿El cuatro de...? ¿En serio?
¿De verdad era el cuatro de corazones?
708
00:42:59,619 --> 00:43:03,122
- Está debajo de mi bebida. Muéstrala.
- No, no Io está.
709
00:43:03,289 --> 00:43:05,249
Sí.
710
00:43:06,709 --> 00:43:08,002
Sí.
711
00:43:08,169 --> 00:43:13,549
Y ahora si miras varias veces
con el beneficio de una grabación...
712
00:43:13,716 --> 00:43:16,219
...quizás descubres el truco.
713
00:43:16,385 --> 00:43:20,473
No me digas cuál es.
Quiero que me digas cuando la veas.
714
00:43:20,640 --> 00:43:24,894
Pero si ven el método, cuando
lo ves, no dejarás de verlo.
715
00:43:25,061 --> 00:43:29,524
Entonces me puedes ver
ponerla ahí una y otra vez.
716
00:43:29,690 --> 00:43:33,152
Una vez que se revela,
nunca más se oculta.
717
00:43:38,116 --> 00:43:41,077
Es como que regresa a
esa idea de la estrategia, ¿no?
718
00:43:41,244 --> 00:43:43,412
¿Qué forma tomará a continuación?
719
00:43:43,579 --> 00:43:46,082
Pero mira esto, ¿ves?
Mira, ahí está.
720
00:43:46,249 --> 00:43:50,753
Cuando la ciencia se acercó a los
fabricantes de retardantes de llamas...
721
00:43:50,920 --> 00:43:52,922
...sus tácticas
se hicieron más atrevidas.
722
00:43:53,089 --> 00:43:55,383
Proyecto del senado 1-4-7.
723
00:43:55,550 --> 00:43:59,887
En 2011, se redactó un proyecto
que habría cambiado la regla...
724
00:44:00,054 --> 00:44:01,848
...para que las empresas
no tuvieran...
725
00:44:02,014 --> 00:44:04,016
. .. que agregar retardantes
de los muebles.
726
00:44:04,183 --> 00:44:06,352
A los bomberos les da cáncer
a tasas alarmantes.
727
00:44:06,519 --> 00:44:10,982
Había bomberos que decían
que la regla no funcionaba.
728
00:44:11,149 --> 00:44:15,653
Había madres en lactancia que decían
que no lo querían en la leche para bebé.
729
00:44:15,820 --> 00:44:19,740
Funcionarios de salud pública decían
que no eran buenos. Quería ver...
730
00:44:19,907 --> 00:44:21,617
...qué decía el otro bando.
731
00:44:21,784 --> 00:44:23,870
Hola, soy el doctor
David Heimbach.
732
00:44:24,036 --> 00:44:26,539
El verdadero testigo estrella
fue el cirujano de quemaduras.
733
00:44:26,706 --> 00:44:29,750
Y he recibido
un Premio a la Compasión...
734
00:44:29,917 --> 00:44:31,752
...de parte del Dalai Lama
el año pasado.
735
00:44:31,919 --> 00:44:36,424
Él contó una historia triste
y dramática.
736
00:44:36,591 --> 00:44:39,260
Un bebe de siete meses
estaba en la cuna...
737
00:44:39,427 --> 00:44:42,763
...acostado sobre un colchón
retardante de llamas...
738
00:44:42,930 --> 00:44:46,058
...sobre una almohada
no retardante de llamas.
739
00:44:46,225 --> 00:44:49,520
La mamá puso una vela
en la cuna...
740
00:44:49,687 --> 00:44:54,150
...Ia vela se cayó, el bebé
tuvo un 50 por ciento de quemaduras.
741
00:44:54,317 --> 00:44:56,652
Toda la mitad superior
de su cuerpo estaba quemada.
742
00:44:56,819 --> 00:45:01,991
Era una personita diminuta, no más
grande que mi galgo italiano en casa.
743
00:45:02,158 --> 00:45:04,202
Finalmente murió...
744
00:45:04,368 --> 00:45:08,164
...casi tres semanas después
de dolor y sufrimiento en el hospital.
745
00:45:08,331 --> 00:45:11,792
Literalmente oí un jadeo cuando
contó la historia de este bebé.
746
00:45:11,959 --> 00:45:13,836
Tenía la sala en la mano.
747
00:45:14,003 --> 00:45:15,004
-¿Price?
- No.
748
00:45:15,171 --> 00:45:16,422
Price, no. ¿Emerson?
749
00:45:16,589 --> 00:45:21,969
Cuando David Heimbach terminó de
hablar, sabías que el proyecto fallaría.
750
00:45:23,221 --> 00:45:23,637
Bien, ¿te puedo arropar?
751
00:45:23,638 --> 00:45:24,972
Bien, ¿te puedo arropar?
752
00:45:25,139 --> 00:45:30,102
Recuerdo volar a Chicago y ver
a mis hijos en sus cunas...
753
00:45:30,269 --> 00:45:33,648
...y pensar:
"¿Por qué una madre...
754
00:45:33,814 --> 00:45:37,818
...pondría una vela
en la cuna de su bebé?"
755
00:45:40,488 --> 00:45:43,449
Volví a la redacción,
y le dije a Sam:
756
00:45:43,616 --> 00:45:45,618
"Bien, ¿qué han dicho
en el pasado?
757
00:45:45,785 --> 00:45:49,288
¿Cuándo han surgido estos proyectos
antes? ¿Apareció el doctor Heimbach?"
758
00:45:49,455 --> 00:45:50,581
El último mes gané un...
759
00:45:50,748 --> 00:45:51,958
Dos años antes...
760
00:45:52,124 --> 00:45:55,836
...un premio Héroes Olvidados
de Compasión del Dalai Lama.
761
00:45:56,003 --> 00:45:58,214
Con seguridad,
Heimbach había declarado...
762
00:45:58,381 --> 00:46:01,217
...y contaba distintas historias
sobre bebés...
763
00:46:01,384 --> 00:46:03,511
...que se morían quemados
por incendios provocados por velas.
764
00:46:03,678 --> 00:46:06,222
Les cuento sobre un niño
al que atendí en abril...
765
00:46:06,389 --> 00:46:10,017
...un bebé de 9 semanas,
del tamaño de un oso de peluche...
766
00:46:10,184 --> 00:46:12,645
Y ahí fue cuando Sam y yo
nos sentamos, y dijimos:
767
00:46:12,812 --> 00:46:15,773
"Tenemos tres bebés que
murieron en incendios por velas...
768
00:46:15,940 --> 00:46:19,694
...todos tratados en el hospital de
Heimbach. Hay que encontrarlos".
769
00:46:23,447 --> 00:46:25,741
Así que llamé a la oficina
del médico examinador.
770
00:46:25,908 --> 00:46:28,035
Pedí que buscaran
en la computadora...
771
00:46:28,202 --> 00:46:30,705
...Ios últimos 16 años
de muertes de bebés o infantes...
772
00:46:30,871 --> 00:46:34,417
...donde el doctor Heimbach
tenía su hospital y su práctica.
773
00:46:35,126 --> 00:46:37,962
No había ninguna muerte
de ningún niño...
774
00:46:38,129 --> 00:46:41,465
...que coincidiera con
la descripción del doctor Heimbach.
775
00:46:42,383 --> 00:46:45,636
Pensé que lo mejor a hacer
era llamarlo a su casa.
776
00:46:46,929 --> 00:46:52,476
Dije: "Esos niños de los que habló,
¿todos murieron en su hospital?"
777
00:46:52,643 --> 00:46:56,939
Y dijo: "No era fáctico,
era anecdótico".
778
00:46:57,106 --> 00:47:01,277
Y él dijo: "Escuche, los detalles
no importan. Importa el principio".
779
00:47:01,444 --> 00:47:04,363
Dije: "¿Cuál es el principio?"
Él dijo: "El principio...
780
00:47:04,530 --> 00:47:08,284
...que los retardantes funcionan".
Dije: "Usted no declaró eso".
781
00:47:08,659 --> 00:47:11,454
Y él respondió:
"Bueno, no estaba bajo juramento".
782
00:47:11,620 --> 00:47:15,458
¿A alguno de ustedes le pagaron
por oponerse al proyecto de ley?
783
00:47:15,624 --> 00:47:16,751
('Jmzens for Fue Safety.
784
00:47:16,917 --> 00:47:17,918
Muy bien, gracias.
785
00:47:18,085 --> 00:47:21,672
Citizens for Fire Safety
pago mi viaje aquí, sí.
786
00:47:21,839 --> 00:47:27,261
Los registros mostraron que le pagaron
240.000 dólares a Heimbach.
787
00:47:27,428 --> 00:47:30,639
Así que, ¿quién forma parte de
Citizens for Fire Safety?
788
00:47:30,806 --> 00:47:33,809
Lo que afirmaban era
que eran una coalición amplia.
789
00:47:34,310 --> 00:47:38,689
Su sitio web tenía una imagen
de cinco niños sonriendo sosteniendo...
790
00:47:38,856 --> 00:47:41,984
...una pancarta hecha a mano con las
palabras "Seguridad contra incendios"...
791
00:47:42,151 --> 00:47:44,236
...y había un corazón en la i.
792
00:47:44,403 --> 00:47:48,240
Resulta que en california, si tienes
menos de 50 miembros...
793
00:47:48,407 --> 00:47:53,913
...en tu grupo comercial, tienes
que revelar quiénes son tus miembros.
794
00:47:54,080 --> 00:47:55,831
Bufete de cabildeo
Autorización de actividad
795
00:47:55,998 --> 00:47:59,835
¿Quiénes eran los miembros?
Eran los tres mayores fabricantes...
796
00:48:00,002 --> 00:48:03,506
...de retardantes de llama en el mundo.
Todo estaba en ese grupo.
797
00:48:03,672 --> 00:48:06,217
Así que no había duda de que...
798
00:48:06,384 --> 00:48:08,969
...Citizens for Fire Safety
era una fachada.
799
00:48:10,304 --> 00:48:14,892
Se reveló la historia y
Citizens for Fire Safety retrocedió.
800
00:48:15,059 --> 00:48:18,145
Y se modificó la ley. Ahora
las empresas pueden hacer muebles...
801
00:48:18,312 --> 00:48:20,022
...sin retardantes de llama.
802
00:48:20,189 --> 00:48:23,984
Pero eso llevó dos años
de investigación.
803
00:48:25,528 --> 00:48:30,157
Citizens for Fire Safety simulaba
cuidar a los consumidores. ..
804
00:48:30,324 --> 00:48:34,120
...cuando en realidad cuidaba
los intereses de sus miembros.
805
00:48:34,286 --> 00:48:35,287
INDUSTRIA
TABACALERA
806
00:48:35,454 --> 00:48:38,457
¿Cuántos otros grupos hay
que hacen lo mismo?
807
00:48:38,624 --> 00:48:41,710
CITIZENS FOR HEALTH
INDUSTRIA AZUCARERA
808
00:48:44,588 --> 00:48:46,841
INDUSTRIA
PETROLERA
809
00:49:02,231 --> 00:49:05,234
En los 80, después de
haber declarado, decidí...
810
00:49:05,401 --> 00:49:06,902
CIENTÍFICO CLIMÁTICO
811
00:49:07,069 --> 00:49:09,738
...salir del aspecto público
de este problema...
812
00:49:09,905 --> 00:49:13,117
...porque me sentía muy incómodo
en ese papel.
813
00:49:14,118 --> 00:49:17,204
Y pensé, a medida
que la historia se aclara más...
814
00:49:17,371 --> 00:49:20,458
...entonces tomaremos las medidas
que se necesitan.
815
00:49:20,624 --> 00:49:25,838
Para el año 2000, había quedado claro
que no estábamos haciendo nada.
816
00:49:29,467 --> 00:49:33,220
La ciencia se ha hecho tan clara.
817
00:49:34,138 --> 00:49:38,267
Las cosas que predijimos
están pasando en realidad...
818
00:49:38,434 --> 00:49:42,313
...y algunas de ellas incluso pasan
más rápido de lo que pensamos.
819
00:49:42,480 --> 00:49:44,815
El casquete polar se ha reducido
un 23 por ciento.
820
00:49:44,982 --> 00:49:47,401
El hielo ya está un
50 por ciento más pequeño.
821
00:49:47,568 --> 00:49:51,489
- Cada estado tiene un récord de calor.
-El año más seco en medio siglo.
822
00:49:51,655 --> 00:49:53,449
Un incendio forestal
enorme en Arizona...
823
00:49:53,616 --> 00:49:56,994
Esta tormenta puede ser el ciclón
tropical más fuerte de la Tierra...
824
00:49:57,161 --> 00:49:59,413
-...en llegar a formarse.
-Es categoría cinco...
825
00:49:59,580 --> 00:50:03,667
...y solo porque no hay
categorías superiores a cinco.
826
00:50:03,834 --> 00:50:07,338
Sabemos tanto sobre
cómo funciona el clima...
827
00:50:07,505 --> 00:50:10,841
...como los médicos saben sobre
cómo funciona el cuerpo.
828
00:50:13,427 --> 00:50:18,682
El método científico es, debes
seguir reevaluando las conclusiones.
829
00:50:18,849 --> 00:50:23,103
En cuanto hay datos nuevos, preguntas:
"¿Cómo afecta mi interpretación?"
830
00:50:23,270 --> 00:50:25,731
Y eres de mente abierta.
831
00:50:25,898 --> 00:50:29,652
Pero enfrentamos a personas que
tienen una respuesta preferida...
832
00:50:29,818 --> 00:50:33,280
...y entonces toman
la posición de un abogado.
833
00:50:33,447 --> 00:50:37,159
Van a defender a su cliente,
y solo presentarán...
834
00:50:37,326 --> 00:50:40,079
...Ios datos que favorecen
a sus clientes.
835
00:50:41,914 --> 00:50:45,000
A medida que la comunidad científica
se une alrededor de la creencia...
836
00:50:45,167 --> 00:50:49,421
...de que hay un cambio climático, es el
momento en que vemos a los grupos...
837
00:50:49,588 --> 00:50:53,801
...de expertos ir a los medios
y tratar de afirmar Io opuesto.
838
00:50:59,557 --> 00:51:03,143
EL GRUPO DE EXPERTOS
DE WASHINGTON
839
00:51:03,310 --> 00:51:06,605
En la era misilística, es vital
tratar de imaginar anticipadamente...
840
00:51:06,772 --> 00:51:08,274
...cómo se podrían desarrollar
las crisis.
841
00:51:08,440 --> 00:51:09,441
DEPARTMENTO
DE DEFENSA
842
00:51:09,608 --> 00:51:11,902
La idea detrás del grupo
de expertos es pensar.
843
00:51:12,069 --> 00:51:15,197
Un ejemplo previo de un grupo de
expertos es la RAND Corporation...
844
00:51:15,364 --> 00:51:17,408
...que se creó
para dar asesoramiento...
845
00:51:17,575 --> 00:51:20,869
...sobre cómo resolver problemas
que enfrentaban los militares.
846
00:51:21,036 --> 00:51:24,873
Me resulta difícil ver cómo podríamos
decir que fue un arma aérea.
847
00:51:25,040 --> 00:51:28,377
Lo que sirve es si tienes
un grupo independiente que puede...
848
00:51:28,544 --> 00:51:30,879
...analizar datos,
analizar el tema de...
849
00:51:31,046 --> 00:51:33,674
...cómo serían las soluciones
a ese problema.
850
00:51:33,841 --> 00:51:36,677
¿Hay capacidad de rastrearlas?
No lo sé.
851
00:51:37,219 --> 00:51:40,681
Recae en algo que es
altamente partidista...
852
00:51:40,848 --> 00:51:44,435
y que ha determinado
por anticipado cuál es la respuesta.
853
00:51:49,857 --> 00:51:54,445
Vemos grupos de expertos que abordan
el cambio climático como tema...
854
00:51:54,612 --> 00:51:59,450
...pero no del punto de vista de
la ciencia sino del de la política.
855
00:52:00,659 --> 00:52:05,664
Y uno de los primeros grupos en
hacerlo es George C. Marshall Institute.
856
00:52:15,549 --> 00:52:17,676
Trabajo en motocicletas.
857
00:52:17,843 --> 00:52:20,596
La moto arranca y anda bien,
o no lo hace.
858
00:52:20,763 --> 00:52:24,141
Y si no lo hace, no hay
tecnicismo que te salve.
859
00:52:24,308 --> 00:52:26,143
EX DIRECTOR EJECUTIVO
MARSHALL INSTITUTE
860
00:52:26,310 --> 00:52:30,522
Y me gusta eso. Puedes decir que
el cociente de mentira es bajo.
861
00:52:31,440 --> 00:52:36,028
A menos que trabajes en Harley,
en cuyo caso puede ser muy elevado.
862
00:52:43,494 --> 00:52:47,623
Me metí en un doctorado
en Chicago.
863
00:52:47,790 --> 00:52:51,418
Cuando terminé, me llamó
un ex profesor...
864
00:52:51,585 --> 00:52:53,754
...que me informó
sobre este empleo...
865
00:52:53,921 --> 00:52:56,507
...en el Marshall Institute.
866
00:52:57,216 --> 00:53:00,844
Y el salario era enorme.
867
00:53:02,262 --> 00:53:05,974
En el Marshall Institute, al entrar
sabiendo que estaban...
868
00:53:06,141 --> 00:53:09,144
...del lado escéptico
del calentamiento global...
869
00:53:09,311 --> 00:53:13,190
...yo más o menos estaba
de acuerdo con eso.
870
00:53:13,357 --> 00:53:16,652
AI mismo tiempo que empecé,
hubo un nuevo presidente.
871
00:53:17,319 --> 00:53:19,697
O'Keefe era una clase
de animal diferente.
872
00:53:19,863 --> 00:53:23,701
Venía del mundo
de los negocios...
873
00:53:23,867 --> 00:53:25,828
...y tenía una mentalidad distinta.
874
00:53:25,994 --> 00:53:28,372
Le gustaba mencionar
que conocía a Karl Rove.
875
00:53:28,539 --> 00:53:32,751
En otras palabras, estaba enchufado
y era un operador.
876
00:53:32,918 --> 00:53:38,841
Es un tema increíblemente complejo
y se trata de la política...
877
00:53:39,007 --> 00:53:41,301
...y el control político...
878
00:53:41,468 --> 00:53:46,974
...y el control de los medios
económicos de producción.
879
00:53:47,141 --> 00:53:49,643
El clima es solo un mecanismo.
880
00:53:50,644 --> 00:53:52,771
Me complace ser parte
de su programa...
881
00:53:52,938 --> 00:53:56,316
...y está en las oficinas del
George C. Marshall Institute.
882
00:53:56,483 --> 00:53:59,570
Un pequeño grupo de expertos
de ciencia-política.
883
00:53:59,737 --> 00:54:01,905
¿Marshall hace ciencia
en realidad?
884
00:54:02,072 --> 00:54:03,949
No, no hacemos ciencia.
885
00:54:04,742 --> 00:54:09,037
Intento que nuestro trabajo llegue
a quienes toman decisiones...
886
00:54:09,204 --> 00:54:11,039
...llegue a la gente
de los medios...
887
00:54:11,206 --> 00:54:15,085
...para ser parte de dar forma
al debate de la política pública.
888
00:54:16,795 --> 00:54:19,590
Creo que muchos que entran
al mundo de los grupos...
889
00:54:19,757 --> 00:54:21,467
...empiezan
como intelectuales...
890
00:54:21,633 --> 00:54:24,386
...pero, sabes, en el crisol
de Washington...
891
00:54:24,553 --> 00:54:27,222
...los argumentos
se convierten en armas.
892
00:54:27,389 --> 00:54:30,893
Parte de esto era reunir argumentos
que ya existían afuera...
893
00:54:31,059 --> 00:54:33,729
...y que no siempre eran compatibles
el uno con el otro.
894
00:54:33,896 --> 00:54:37,065
A veces el argumento era:
"La Tierra no se calienta".
895
00:54:37,232 --> 00:54:41,779
No vemos un calentamiento de la
atmósfera en los últimos 50 años.
896
00:54:41,945 --> 00:54:45,866
En otro momento el argumento era:
"Bueno sí, la Tierra se calienta...
897
00:54:46,033 --> 00:54:48,744
...pero no debido
a actividades humanas".
898
00:54:48,911 --> 00:54:52,748
El hecho de que los glaciares se derritan,
no significa que la causa sea humana.
899
00:54:52,915 --> 00:54:54,958
Solo significa que se calienta.
900
00:54:55,125 --> 00:54:58,295
En otro momento el argumento era:
"Sí, se calienta...
901
00:54:58,462 --> 00:55:02,925
...y es por actividades humanas, pero
el costo de hacer algo al respecto...
902
00:55:03,091 --> 00:55:05,385
...sería ruinoso para la sociedad...
903
00:55:05,552 --> 00:55:08,305
Por supuesto que hay influencia
humana sobre el clima.
904
00:55:08,472 --> 00:55:10,474
Lo sabemos desde
hace una década o más.
905
00:55:10,641 --> 00:55:13,477
Si finalmente regulan
al CO2 como contaminante...
906
00:55:13,644 --> 00:55:17,314
...básicamente detendrá el crecimiento
económico en Estados Unidos.
907
00:55:17,481 --> 00:55:20,567
Y esto es lo que quieren
muchos ambientalistas.
908
00:55:25,113 --> 00:55:28,033
La ocasión de que yo
finalmente renunciara...
909
00:55:28,200 --> 00:55:30,953
...fue que recibí una llamada
de alguien...
910
00:55:31,119 --> 00:55:37,209
...que actualizaba
un directorio de grupos de cabildeo...
911
00:55:39,628 --> 00:55:43,340
...y querían saber
si Bill O'Keefe...
912
00:55:43,507 --> 00:55:47,219
...era en realidad el presidente
del George C. Marshall Institute.
913
00:55:47,386 --> 00:55:51,348
Dije: "Sí, ¿por qué pregunta?"
914
00:55:51,515 --> 00:55:55,143
¿Por qué...? ¿Es parte del directorio?"
Y dijeron: "Sí".
915
00:55:56,436 --> 00:56:02,067
Confronté a O'Keefe y le dije:
"¿Es un cabildero registrado?"
916
00:56:02,234 --> 00:56:04,444
Se puso extremadamente
furioso.
917
00:56:04,611 --> 00:56:09,616
Intenté que me dijera si lo era, y quiénes
eran sus clientes. No me lo dijo.
918
00:56:11,326 --> 00:56:13,036
Y cuando fue al Marshall...
919
00:56:13,203 --> 00:56:18,125
...¿seguía conectado de alguna manera
con la industria petrolera?
920
00:56:19,334 --> 00:56:23,255
Creo que tenía...
Sí, tenía una petrolera como cliente.
921
00:56:23,422 --> 00:56:28,135
¿Así que era cabildero cuando
fue a trabajar para Marshall?
922
00:56:28,302 --> 00:56:31,179
Seguía registrado
como cabildero.
923
00:56:31,346 --> 00:56:34,975
Eso me pareció
totalmente absurdo...
924
00:56:35,142 --> 00:56:37,060
...que el presidente del grupo...
925
00:56:37,227 --> 00:56:42,107
...fuera un tipo que es
un cabildero registrado.
926
00:56:42,274 --> 00:56:46,737
Toda la pretensión del sitio
se va por la ventana en ese punto.
927
00:56:47,195 --> 00:56:49,948
Tuvimos un enfrentamiento
y renuncie.
928
00:56:52,159 --> 00:56:57,205
Para mí, al menos, hay más
pensamiento real en un taller de motos...
929
00:56:57,372 --> 00:56:59,833
...que el que había
en el grupo de expertos.
930
00:57:00,792 --> 00:57:04,129
Si lo contratara una organización
de Greenpeace para averiguar...
931
00:57:04,296 --> 00:57:08,634
...cómo presentar el clima como
un problema, ¿qué haría...?
932
00:57:08,800 --> 00:57:12,679
-¿Qué les sugeriría?
- No podrían pagarme.
933
00:57:14,973 --> 00:57:19,561
AI mismo tiempo O'Keefe
es cabildero de ExxonMobil, también...
934
00:57:19,728 --> 00:57:21,188
Cuando estuve en Greenpeace...
935
00:57:21,355 --> 00:57:23,649
...analizamos quién subsidiaba
a estos grupos.
936
00:57:23,815 --> 00:57:25,359
EX DIRECTOR
GREENPEACE
937
00:57:25,525 --> 00:57:27,819
Y empezabas a ver a ExxonMobil...
938
00:57:27,986 --> 00:57:31,281
...y los hermanos Koch
y Southern Company.
939
00:57:31,448 --> 00:57:36,078
ExxonMobil ha subsidiado mucho
la desinformación del cambio climático.
940
00:57:37,412 --> 00:57:39,790
Subsidiaron más de 30
organizaciones distintas...
941
00:57:39,957 --> 00:57:41,750
...que promovieron
la desinformación...
942
00:57:41,917 --> 00:57:44,795
...o la información engañosa
sobre el cambio climático.
943
00:57:45,712 --> 00:57:47,839
Nadie creerá a ExxonMobil.
944
00:57:48,006 --> 00:57:52,386
Pero si lo dicen a través de otro
que parce independiente...
945
00:57:52,552 --> 00:57:54,429
...para ellos hay poder en eso.
946
00:57:54,596 --> 00:57:57,849
Myron Ebell es director de Energía
y Política de Calentamiento Global...
947
00:57:58,016 --> 00:58:00,060
...del Competitiva Enterprise
Institute.
948
00:58:00,227 --> 00:58:03,313
Miembro y director de ciencia
del Heartland Institute.
949
00:58:03,480 --> 00:58:07,401
- La idea del enfriamiento...
-Crea un nuevo elenco de personajes...
950
00:58:07,567 --> 00:58:11,655
Estas personas son conocidas por
arrojar duda sobre el calentamiento.
951
00:58:11,822 --> 00:58:15,409
- Doctor Marlo Lewis, miembro titular...
-Lo que hacen estos institutos...
952
00:58:15,575 --> 00:58:19,287
...es promover a sus propios "expertos"
como expertos contrarios...
953
00:58:19,454 --> 00:58:23,375
...que dan "la otra cara" del asunto,
y los periodistas lo creen.
954
00:58:23,542 --> 00:58:27,421
- Lo creen completamente.
- Hablamos con un par de expertos.
955
00:58:27,587 --> 00:58:29,965
- Nos acompaña...
-Invitaremos a científicos...
956
00:58:30,132 --> 00:58:33,218
...para explicar la ciencia
y luego contra el científico...
957
00:58:33,385 --> 00:58:37,180
...habrá un cierto experto
de un grupo de expertos.
958
00:58:37,347 --> 00:58:40,308
Y al público se les presenta
un duelo de expertos.
959
00:58:40,475 --> 00:58:44,229
Steven Zebiak es director general
del international Research Institute...
960
00:58:44,396 --> 00:58:46,440
...and Climate and Society
de Columbia.
961
00:58:46,606 --> 00:58:49,776
James Taylor es miembro titular
del Heartland Institute.
962
00:58:49,943 --> 00:58:52,612
Si en verdad preguntan
cuáles son sus credenciales...
963
00:58:52,779 --> 00:58:55,407
...Ia respuesta es que a menudo
son muy pocas, a veces ninguna.
964
00:58:55,574 --> 00:58:58,201
En la universidad,
me gradué en gobierno.
965
00:58:58,368 --> 00:59:00,620
Hice cursos
de ciencia atmosférica.
966
00:59:00,787 --> 00:59:02,789
EXPERTO
DEL HEARTLAND INSTITUTE
967
00:59:02,956 --> 00:59:05,751
Eso me da una buena posición
para unir...
968
00:59:05,917 --> 00:59:10,797
...todos los aspectos de este debate
porque es científico, económico, político.
969
00:59:10,964 --> 00:59:13,050
Afirmaciones del calentamiento alarmista
fallan bajo escrutinio científico
970
00:59:13,216 --> 00:59:18,305
Hay grupos de expertos que solo
hacen artículos de opinión cada día.
971
00:59:18,847 --> 00:59:22,684
Si empiezas a rastrearlos, verás que
son el mismo puñado de gente...
972
00:59:22,851 --> 00:59:25,812
...que sigue produciendo
este material.
973
00:59:26,605 --> 00:59:30,650
Algunos de estos supuestos expertos,
se convierten en gente a la que recurrir.
974
00:59:30,817 --> 00:59:34,404
Un puñado de ellos resulta
ser muy, muy buenos en ello.
975
00:59:37,199 --> 00:59:40,744
La alarma del calentamiento esparcida
por AI Gore y las Naciones Unidas...
976
00:59:40,911 --> 00:59:42,913
...está en colapso científico total.
977
00:59:43,080 --> 00:59:46,249
Según los datos,
van 16 años sin calentamiento global.
978
00:59:46,416 --> 00:59:50,420
Igual que la brujería medieval, culpaban
a las brujas por controlar el clima.
979
00:59:50,712 --> 00:59:54,549
Se le describía como el padrino
de la negación del cambio climático.
980
00:59:54,716 --> 00:59:57,844
- El cerebro de toda... Sí.
-Sí. Sí.
981
00:59:58,011 --> 01:00:00,889
¿Cómo se denomina usted mismo?
¿Es...?
982
01:00:03,391 --> 01:00:05,644
¿Cómo me denomino?
983
01:00:05,811 --> 01:00:07,813
PERIODISTA AMBIENTAL
984
01:00:07,979 --> 01:00:11,024
Supongo que en cierto nivel
soy un periodista ambiental.
985
01:00:11,191 --> 01:00:14,861
Cuando los ecologistas terminen
de vomitar tras oírme decir eso...
986
01:00:15,028 --> 01:00:17,364
...diré que así fue como empecé.
987
01:00:17,531 --> 01:00:19,533
Y en la medida de mis posibilidades...
988
01:00:20,909 --> 01:00:23,912
Fui voluntario de Ronald Reagan
en 1980, a los 12 años.
989
01:00:24,079 --> 01:00:25,497
Cuando era chico...
990
01:00:25,664 --> 01:00:28,583
-...¿era vendedor ambulante?
- Sí.
991
01:00:30,877 --> 01:00:33,421
Aprendí mucho de
la venta ambulante.
992
01:00:33,588 --> 01:00:36,091
Limpié canaletas.
993
01:00:36,258 --> 01:00:39,136
Aprendes qué tácticas
de comunicación funcionan...
994
01:00:39,302 --> 01:00:41,096
...y cuáles no.
995
01:00:41,263 --> 01:00:44,391
¿Cómo conoció
a Rush Limbaugh?
996
01:00:44,558 --> 01:00:47,769
Conocí a Rush Limbaugh en 1991.
997
01:00:47,936 --> 01:00:49,229
Nuestro hombre en Washington...
998
01:00:49,396 --> 01:00:52,816
...y parte cada vez más popular
de este programa.
999
01:00:52,983 --> 01:00:54,651
Ahí viene llegando.
1000
01:00:54,818 --> 01:00:58,363
Solía andar en el baño de hombres
en estos eventos...
1001
01:00:58,530 --> 01:01:01,908
...para asegurarme de obtener
todo nombre importante.
1002
01:01:02,075 --> 01:01:04,578
AI pasar la noche,
bebían más...
1003
01:01:04,744 --> 01:01:07,164
...y siempre se lograban
entrevistas mucho mejores.
1004
01:01:07,330 --> 01:01:09,916
Las mujeres deberían
negar el sexo...
1005
01:01:10,083 --> 01:01:12,711
...hasta que Iimpiemos el planeta.
No todas las mujeres.
1006
01:01:12,878 --> 01:01:15,839
Decidió ir a trabajar
para el senador James Inhofe.
1007
01:01:16,006 --> 01:01:19,259
- Vaya, avanzas. Bien.
- Su plan de energía...
1008
01:01:19,426 --> 01:01:23,305
Pensé que se trataba de Marc Morano,
mi vida. Ah, no, Bien.
1009
01:01:23,471 --> 01:01:24,890
SENADOR JAMES INHOFE
Republicano Oklahoma
1010
01:01:25,056 --> 01:01:29,769
- EI calentamiento es un engaño.
- Me llamaron de la oficina de lnhofe...
1011
01:01:29,936 --> 01:01:33,565
...para ser el nuevo director de
comunicaciones. Era el punto más bajo...
1012
01:01:33,732 --> 01:01:38,069
...cuando empecé en junio de 2006,
para los escépticos del calentamiento.
1013
01:01:38,695 --> 01:01:40,906
EN SUNDANCE RECIBIÓ
TRES OVACIONES DE PIE
1014
01:01:43,575 --> 01:01:46,077
SI AMAS A TU PLANETA...
SI AMAS A TUS HIJOS...
1015
01:01:46,244 --> 01:01:47,621
DEBES VER ESTA PELÍCULA
1016
01:01:47,787 --> 01:01:51,041
Si analizas los 10 años más calientes
jamás medidos...
1017
01:01:51,208 --> 01:01:53,793
...todos ocurrieron
en los últimos 14 años...
1018
01:01:53,960 --> 01:01:56,922
...y el más caliente de todos
fue el 2005.
1019
01:01:57,088 --> 01:01:58,423
UNA VERDAD INCONVENIENTE
1020
01:01:58,590 --> 01:02:00,884
La película de Al Gore...
Acabo de ver la película.
1021
01:02:01,051 --> 01:02:03,970
La miré la semana anterior
a empezar el trabajo.
1022
01:02:05,597 --> 01:02:07,098
Estaba lista
para ganar premios.
1023
01:02:07,265 --> 01:02:09,142
Luego, él ganó
el Premio Nobel por ella.
1024
01:02:09,309 --> 01:02:11,937
Así que, por Inhofe, decidimos
pasar a la ofensiva.
1025
01:02:12,103 --> 01:02:14,481
El científico de la NASA
y alarmista James Hansen...
1026
01:02:14,648 --> 01:02:15,815
Es un adivino del temor...
1027
01:02:15,982 --> 01:02:18,610
...del calentamiento global
artificial de la NASA...
1028
01:02:18,777 --> 01:02:21,613
Diría lo que fuera
que le pidieras que dijera.
1029
01:02:21,780 --> 01:02:25,450
En ciertos niveles, no era tanto
habla directamente de ciencia...
1030
01:02:25,617 --> 01:02:28,495
...sino perseguir
a los científicos en sí.
1031
01:02:28,662 --> 01:02:31,706
Digo, fue un cambio
que usted llevó a Inhofe.
1032
01:02:31,873 --> 01:02:34,042
Sí, de hecho, perseguimos...
1033
01:02:34,209 --> 01:02:36,836
...a James Hansen
y a Michael Oppenheimer...
1034
01:02:37,003 --> 01:02:38,964
...y nos divertirnos mucho
con ello.
1035
01:02:39,130 --> 01:02:40,215
SENADO DE
ESTADOS UNIDOS
1036
01:02:40,382 --> 01:02:42,342
Burlamos y ridiculizamos
a Hansen.
1037
01:02:42,509 --> 01:02:45,178
No podía creer que
me dejaran hacer esto.
1038
01:02:45,345 --> 01:02:47,055
No entre en pánico
por las predicciones de perdición
1039
01:02:47,222 --> 01:02:48,223
Infórmese
sobre James Hansen
1040
01:02:48,390 --> 01:02:51,643
Hice una crítica mordaz de
diez mil palabras sobre Hansen.
1041
01:02:53,311 --> 01:02:57,941
No cuestiono su trabajo científico,
sino en términos de influencia pública.
1042
01:02:58,108 --> 01:03:01,528
Y en realidad su trabajo científico
no está en cuestionamiento...
1043
01:03:01,695 --> 01:03:04,990
...sino más sus afirmaciones públicas
y la publicidad y las entrevistas.
1044
01:03:05,156 --> 01:03:09,369
Me sentía limitado,
así que empecé a hacer lo que llamo...
1045
01:03:09,536 --> 01:03:11,454
"los boletines clandestinos"...
1046
01:03:11,621 --> 01:03:14,874
...que iban más allá que otra cosa,
tenían más diversión...
1047
01:03:15,041 --> 01:03:17,794
...más humor, sagacidad, sarcasmo,
y a veces mala fe.
1048
01:03:17,961 --> 01:03:20,714
Esa se convirtió en la base
de Climate Depot.
1049
01:03:24,301 --> 01:03:26,636
Es el nuevo mundo
de los nuevos medios.
1050
01:03:26,803 --> 01:03:30,765
Es una oficina que alquilas cuando
la necesitas, pero todos sabemos...
1051
01:03:30,932 --> 01:03:34,352
...que la mayoría del trabajo ocurre
en el camino o en tu casa.
1052
01:03:34,519 --> 01:03:38,023
No encuentran evidencia
de huella humana en esa sequía.
1053
01:03:39,065 --> 01:03:42,068
Mucho se hace en un taxi
yendo a, sabes...
1054
01:03:42,235 --> 01:03:45,864
...un estudio de Fox News o CNN,
o en la pista en un avión.
1055
01:03:46,031 --> 01:03:48,783
A James Hansen lo llamo
ex convicto residente de NASA...
1056
01:03:48,950 --> 01:03:52,912
...e inspira a estas personas a cometer
actos potenciales de eco terrorismo.
1057
01:03:54,831 --> 01:03:57,167
La comunicación trata sobre
las ventas. Que sea simple.
1058
01:03:57,334 --> 01:04:00,962
La gente llenará esos vacíos sola,
odio decir con prejuicios...
1059
01:04:01,129 --> 01:04:02,964
...pero con su propia perspectiva.
1060
01:04:03,131 --> 01:04:06,551
Una organización ambiental mundial
que controle el mundo.
1061
01:04:06,718 --> 01:04:10,680
Piensen en la... Nuestra Agencia
Ambiental, que habla francés.
1062
01:04:10,847 --> 01:04:14,184
No soy científico, aunque sí hago
de uno en televisión ocasionalmente.
1063
01:04:14,351 --> 01:04:16,353
Bueno, más que ocasionalmente.
1064
01:04:16,519 --> 01:04:19,481
Me acompañan Bill Nye
el Tipo Científico y Marc Morano.
1065
01:04:19,647 --> 01:04:23,151
Te enfrentas a un científico,
la mayoría de ellos...
1066
01:04:23,318 --> 01:04:27,489
...está en su propio mundo o área
de experiencia experto en política.
1067
01:04:27,655 --> 01:04:32,744
Así que se analiza el hielo y
se ven burbujas de gas atrapadas...
1068
01:04:32,911 --> 01:04:36,623
Muy arcano, muy difícil de entender,
muy difícil de explicar...
1069
01:04:36,790 --> 01:04:38,958
...y muy aburrido.
1070
01:04:39,125 --> 01:04:41,878
En resumen, el nuevo estudio
en Nature, revisado por pares...
1071
01:04:42,045 --> 01:04:44,631
...no hubo cambios en las sequías
de EE.UU. en los últimos 60 años.
1072
01:04:44,798 --> 01:04:46,758
En resumen, un nuevo
estudio indica...
1073
01:04:46,925 --> 01:04:50,678
No se puede temer al combate total
mano a mano, metafóricamente.
1074
01:04:50,845 --> 01:04:53,765
Hay que dar nombres,
hay que ir tras los individuos.
1075
01:04:53,932 --> 01:04:57,769
No se puede ir tras un sistema.
Creo que lo que más disfruto...
1076
01:04:57,936 --> 01:05:01,564
...es ir tras los individuos,
donde algo vive o muere.
1077
01:05:01,731 --> 01:05:04,609
CIENTÍFICO CLIMÁTICO
1078
01:05:04,776 --> 01:05:09,155
Como científico, estás capacitado para
defender la ciencia que haces.
1079
01:05:09,322 --> 01:05:11,533
Lo que no esperas
es que haya gente...
1080
01:05:11,699 --> 01:05:14,577
...que te amenace con toda clase
de consecuencias directas...
1081
01:05:14,744 --> 01:05:18,790
...por continuar la investigación
a la que te dedicas.
1082
01:05:19,999 --> 01:05:25,922
Me contactó el IPCC
para ser autor principal convocador. ..
1083
01:05:26,089 --> 01:05:31,511
...de un capítulo del
informe de segunda evaluación.
1084
01:05:31,678 --> 01:05:36,015
Esa oración final:
"El balance de la evidencia sugiere...
1085
01:05:36,182 --> 01:05:39,018
...una influencia humana discernible
sobre el clima mundial"...
1086
01:05:39,185 --> 01:05:42,939
...se finalizó a fines
de noviembre de 1995.
1087
01:05:43,106 --> 01:05:48,153
No tenía idea de que mi vida
cambiaría tan drásticamente...
1088
01:05:48,319 --> 01:05:49,696
...por esa oración.
1089
01:05:50,488 --> 01:05:53,199
Estos son algunos
correos electrónicos...
1090
01:05:53,366 --> 01:05:56,870
...de una gran cantidad de correos
que recibí.
1091
01:05:57,036 --> 01:06:01,541
"Sí, tú... Arrogante, maldito
estafador basura.
1092
01:06:01,708 --> 01:06:04,294
Espero que te cuelguen
del patético cuello.
1093
01:06:04,461 --> 01:06:07,589
Nada me gustaría más que
apalearte con un palo grande...
1094
01:06:07,755 --> 01:06:10,467
...tonto come basura.
Muérete...
1095
01:06:10,633 --> 01:06:15,472
Puede que publicara el correo
de Santer en Climate Depot.
1096
01:06:15,638 --> 01:06:18,141
Dista de ser el único
al que le hice eso.
1097
01:06:18,308 --> 01:06:22,270
"Eres un maldito terrorista,
tú y tus colegas...
1098
01:06:22,437 --> 01:06:25,773
...deben ser alimentados a los cerdos
junto a todas sus familias".
1099
01:06:25,940 --> 01:06:26,983
CIENTÍFICO CLIMÁTICO
1100
01:06:27,150 --> 01:06:31,321
"¿Por qué nadie te ha
matado a golpes aún?
1101
01:06:31,488 --> 01:06:35,950
Esperaba ver en las noticias
que te habías suicidado".
1102
01:06:36,117 --> 01:06:39,704
"Perra tonta, me gustaría
verte condenada y decapitada".
1103
01:06:39,871 --> 01:06:41,414
CIENTÍFICA CLIMÁTICA
1104
01:06:41,581 --> 01:06:45,376
Si tienes un hijo, las mujeres
del futuro serán más recelosas...
1105
01:06:45,543 --> 01:06:49,756
...de mentir para avanzar cuando vean
a tu bebé llorando junto a Ia guillotina...
1106
01:06:49,923 --> 01:06:52,967
A veces pasa una semana.
Cuando publican tu dirección de correo...
1107
01:06:53,134 --> 01:06:58,431
...en el sitio web de Morano,
son 200 o más por día.
1108
01:06:58,598 --> 01:07:02,769
Bueno, creo que los correos y cartas
más perturbadoras son las que...
1109
01:07:02,936 --> 01:07:04,979
...sugieren que habrá un daño a ti...
1110
01:07:05,146 --> 01:07:07,607
...un daño físico directo a ti
y a tu familia.
1111
01:07:07,774 --> 01:07:09,817
No sé cuál es la queja...
1112
01:07:09,984 --> 01:07:13,821
- Te diré cuál es la filosofía de respaldo.
-Sí, eso es más importante.
1113
01:07:13,988 --> 01:07:16,449
¿Está listo?
Es uno de mis temas favoritos.
1114
01:07:16,616 --> 01:07:21,120
De hecho, entré a ABC Nightly News
solo porque publiqué correos.
1115
01:07:21,287 --> 01:07:22,622
Hice todo un segmento.
1116
01:07:22,789 --> 01:07:25,625
El público está enojado con razón
con estos científicos.
1117
01:07:25,792 --> 01:07:29,629
Nadie defiende la violencia,
pero es refrescante ver...
1118
01:07:29,796 --> 01:07:32,298
...a estos científicos
oír la opinión del público.
1119
01:07:32,465 --> 01:07:36,094
Creo que la gente debe agradecerme.
Estaba haciendo un servicio.
1120
01:07:36,261 --> 01:07:40,098
La gente dice: "Amenazas de muerte".
Yo las recibo, las disfruto.
1121
01:07:40,265 --> 01:07:43,643
Fue una de las cosas más sanas
que podrían haber pasado...
1122
01:07:43,810 --> 01:07:45,144
...en el debate climático.
1123
01:07:45,311 --> 01:07:48,398
No hago disculpas.
Aún lo hago. Disfruto hacerlo.
1124
01:07:52,068 --> 01:07:55,530
Cada vez que vemos al mundo
comenzar a actuar sobre la ciencia...
1125
01:07:55,697 --> 01:07:58,616
...vemos una especie de ataque
diseñado para socavarla.
1126
01:08:00,034 --> 01:08:04,664
1995, el IPCC saca su informe
de segunda evaluación que dice...
1127
01:08:04,831 --> 01:08:07,292
...sí, hay cambio climático.
¿Qué obtenemos?
1128
01:08:07,458 --> 01:08:11,879
Ataque masivo a Ben Santer,
autor principal del capítulo clave.
1129
01:08:12,046 --> 01:08:15,717
En el segundo caso, antes
de las negociaciones de Kioto...
1130
01:08:15,883 --> 01:08:18,970
...cuando parecía que el mundo
iba a acordar...
1131
01:08:19,137 --> 01:08:20,722
...tuvimos la Petición Oregón.
1132
01:08:20,888 --> 01:08:22,098
Petición
de Calentamiento Global
1133
01:08:22,265 --> 01:08:24,601
Es un documento
completamente desacreditado...
1134
01:08:24,767 --> 01:08:27,729
...y sin embargo,
hizo mucho daño.
1135
01:08:28,855 --> 01:08:32,233
La tercera vez, Copenhague.
Finalmente, tendríamos un acuerdo.
1136
01:08:32,400 --> 01:08:35,111
EE.UU. estaba por apoyarlo.
Obama fue a Copenhague.
1137
01:08:35,278 --> 01:08:37,238
¿Qué tenemos?
El Climagate.
1138
01:08:37,405 --> 01:08:40,199
Un nuevo escándalo que arde
en las redes estos días...
1139
01:08:40,366 --> 01:08:43,578
...que comenzó con correos
que fueron robados...
1140
01:08:43,745 --> 01:08:47,040
De repente, vemos esta cantidad
de correos electrónicos robados.
1141
01:08:47,206 --> 01:08:50,043
Líneas sacadas de contexto
para que parezca que...
1142
01:08:50,209 --> 01:08:53,212
...los científicos estaban involucrados
en actividades nefarias.
1143
01:08:53,379 --> 01:08:56,341
La gente empezó a decir:
"¿Qué pasa en Copenhague?"
1144
01:08:56,507 --> 01:08:59,510
Es el eslabón superior de
la GNU. Ha sido expuesto...
1145
01:08:59,677 --> 01:09:03,306
...como la mejor ciencia que la política
y los activistas pueden fabricar.
1146
01:09:03,473 --> 01:09:06,809
Mi reacción inicial al Climagate,
pensé: "Bueno...
1147
01:09:06,976 --> 01:09:09,979
...cielos, espero no haber doblado
en el punto equivocado ahí.
1148
01:09:10,146 --> 01:09:12,023
Quizás todo esto sea mentira...
1149
01:09:12,190 --> 01:09:15,485
Cuando lees los correos
en contexto, piensas: "Está bien...
1150
01:09:15,652 --> 01:09:19,447
...no está diciendo lo que
Rush Limbaugh dijo que decía.
1151
01:09:19,614 --> 01:09:23,242
Hubo tres investigaciones sobre
el Climagate, donde hicieron...
1152
01:09:23,409 --> 01:09:27,038
...que tres comités independientes
revisaran los correos. No había nada.
1153
01:09:27,205 --> 01:09:30,166
Estaban tratando de encontrar
nuevas maneras de debilitar...
1154
01:09:30,333 --> 01:09:33,127
...este acuerdo internacional
creciente.
1155
01:09:33,294 --> 01:09:36,631
Solo deben ralentizar la acción.
1156
01:09:37,715 --> 01:09:40,885
El estancamiento es el mejor amigo
del escéptico del calentamiento global.
1157
01:09:41,052 --> 01:09:44,764
Es todo lo que necesitas.
No abogamos por legislación.
1158
01:09:44,931 --> 01:09:47,725
Somos la fuerza negativa,
solo intentamos detener cosas.
1159
01:09:47,892 --> 01:09:50,645
Es todo sobre distracción,
todo sobre confusión.
1160
01:09:50,812 --> 01:09:54,357
Se trata de evitar que mires
dónde está la acción en realidad...
1161
01:09:54,524 --> 01:09:56,025
...que está en la ciencia.
1162
01:10:08,204 --> 01:10:12,458
La confusión es el uso
de la mentirita para vender la mentirota.
1163
01:10:12,625 --> 01:10:16,879
La mentirota y la dama flotante,
la clásica ilusión de Ievitación...
1164
01:10:17,046 --> 01:10:21,134
...es el mecanismo que se usa
para hacer subir a la mujer.
1165
01:10:21,300 --> 01:10:25,096
La mentirita
es cuando pasa el aro.
1166
01:10:25,263 --> 01:10:27,181
La Ievitación
aumenta el escepticismo.
1167
01:10:27,348 --> 01:10:29,726
Debe haber un cable.
Debe haber hilos.
1168
01:10:29,892 --> 01:10:31,394
Debe haber algo.
1169
01:10:31,561 --> 01:10:37,942
Y entonces se usa el aro para
deshacer eso. Cancela eso.
1170
01:10:38,109 --> 01:10:41,195
Realmente, la confusión
se trata de la concentración.
1171
01:10:41,362 --> 01:10:44,407
No se trata sobre indicar otro lado
o confundir...
1172
01:10:44,574 --> 01:10:45,908
...se trata de la dirección.
1173
01:10:46,075 --> 01:10:50,163
Se trata de llevar la atención
a algo que te atrae.
1174
01:10:50,329 --> 01:10:53,916
Y luego, no ves
nada más en el cuadro.
1175
01:10:59,297 --> 01:11:04,177
"Lleva la cuestión al tema
de la libertad de elección".
1176
01:11:04,343 --> 01:11:06,929
"Es más que cigarrillos
...Es libertad".
1177
01:11:07,096 --> 01:11:11,601
Las tabacaleras sabían que debían
apelar a algo más básico...
1178
01:11:11,768 --> 01:11:14,479
...que esta persecución intelectual
de la ciencia.
1179
01:11:14,645 --> 01:11:16,689
¿Cómo lo haces?
Lo haces con libertad.
1180
01:11:16,856 --> 01:11:19,776
Así muere la libertad.
Hoy es el fumar.
1181
01:11:19,942 --> 01:11:22,069
¿Pero qué intentarán
regular a continuación?
1182
01:11:22,236 --> 01:11:23,613
¿Qué intentarán regular?
1183
01:11:23,780 --> 01:11:25,948
¿Qué podemos decir?
¿Qué podemos leer?
1184
01:11:26,115 --> 01:11:29,786
No quiero que Big Brother me respire
en el cuello diciéndome qué hacer.
1185
01:11:29,952 --> 01:11:32,121
No solo para fumadores
sino para no fumadores...
1186
01:11:32,288 --> 01:11:35,041
...y todos los demás
que quieren vivir sus vidas...
1187
01:11:35,208 --> 01:11:38,586
...tomando sus propias decisiones,
que no las tomen por ellos...
1188
01:11:38,753 --> 01:11:42,423
...Ia burocracia benevolente de
la sabiduría de Washington o estos...
1189
01:11:42,590 --> 01:11:45,384
Al convertirlo en un tema
abstracto de libertad...
1190
01:11:45,551 --> 01:11:48,429
...y alejarlo de sus intereses
corporativos...
1191
01:11:48,596 --> 01:11:50,515
...pueden lograr
que gente los apoye.
1192
01:11:50,681 --> 01:11:52,892
¿Quién puede estar
contra de la libertad?
1193
01:11:53,059 --> 01:11:55,561
Lo que pasó fue que
estas otras empresas...
1194
01:11:55,728 --> 01:11:59,816
...e industrias se dieron cuenta:
"Oye, es una muy buena idea".
1195
01:12:02,735 --> 01:12:04,737
Patrocinado por Ia
Industria de Comida Rápida
1196
01:12:05,196 --> 01:12:09,367
Donde sea que mires, alguien
nos dice qué no podemos comer.
1197
01:12:09,534 --> 01:12:13,704
¿Sientes que siempre te dicen
qué no debes hacer?
1198
01:12:13,871 --> 01:12:16,040
Esta gente nos dice
dónde trabajar...
1199
01:12:16,207 --> 01:12:19,043
...cuántos hijos tener,
cuánta energía usar...
1200
01:12:19,210 --> 01:12:20,837
...cuánta agua podemos...
1201
01:12:21,003 --> 01:12:23,840
En el calentamiento global
vemos que pasa lo mismo.
1202
01:12:24,006 --> 01:12:29,262
Durante décadas, David Koch
ha sido un defensor incansable...
1203
01:12:29,428 --> 01:12:31,848
...de nuestras libertades
económicas e individuales.
1204
01:12:32,014 --> 01:12:34,183
Quiero presentarles
a David Koch...
1205
01:12:34,350 --> 01:12:36,978
...nuestro presidente
de Americans for Prosperity.
1206
01:12:41,858 --> 01:12:45,194
Koch Industries invierte fuertemente
en carbón...
1207
01:12:45,361 --> 01:12:47,697
...petróleo,
arenas bituminosas.
1208
01:12:47,864 --> 01:12:50,867
Son unos de los mayores
contaminantes del país...
1209
01:12:51,033 --> 01:12:52,952
...Ies aplicaron las mayores multas.
1210
01:12:54,620 --> 01:12:58,165
Necesitaban un ejército de gente
para luchar contra la regulación...
1211
01:12:58,332 --> 01:13:01,127
...en nombre de la libertad.
1212
01:13:01,544 --> 01:13:05,798
¡Buenas tardes, amigos
luchadores por la libertad!
1213
01:13:06,215 --> 01:13:10,303
El grupo, Americans for Prosperity,
está realizando una gira...
1214
01:13:10,469 --> 01:13:12,221
...nacional
en globo de aire caliente.
1215
01:13:12,388 --> 01:13:15,474
Esparcen un mensaje de
alarmismo de calentamiento global...
1216
01:13:15,641 --> 01:13:18,561
. . . empleos perdidos, mayores
impuestos y menos libertad.
1217
01:13:18,728 --> 01:13:22,023
Hace más de ocho años
lanzamos Americans for Prosperity...
1218
01:13:22,189 --> 01:13:24,191
Presidente
Americans for Prosperity
1219
01:13:24,358 --> 01:13:28,362
...y el objetivo era brindar
apoyo de base...
1220
01:13:28,529 --> 01:13:30,865
...a nivel local y estatal...
1221
01:13:31,032 --> 01:13:33,743
...para impulsar políticas
de libre mercado.
1222
01:13:35,536 --> 01:13:38,915
Y tenemos casi más de dos millones
de personas involucradas.
1223
01:13:39,665 --> 01:13:41,792
Ahora también tenemos
un ejército.
1224
01:13:43,210 --> 01:13:47,089
¿Intenta averiguar
si la ciencia es real o no?
1225
01:13:47,256 --> 01:13:50,843
-¿O no piensa en eso siquiera?
- No. Estamos del lado económico.
1226
01:13:51,010 --> 01:13:52,011
¿Qué tal?
1227
01:13:52,178 --> 01:13:56,140
Estudiamos qué harán al pueblo de
EE.UU. en nombre del calentamiento.
1228
01:13:56,307 --> 01:13:59,268
No quieren perforaciones petroleras.
Chicos, a moverse.
1229
01:13:59,435 --> 01:14:03,356
Vamos, no es muy difícil...
No es una decisión difícil. Vamos...
1230
01:14:03,522 --> 01:14:06,525
Por mucho tiempo fue solo,
oye, Una verdad inconveniente...
1231
01:14:06,692 --> 01:14:10,780
...y todos esos osos polares que parecían
estar ahogándose y cosas horribles...
1232
01:14:10,947 --> 01:14:13,950
...que parecían pasar.
Muchos estadounidenses dijeron:
1233
01:14:14,116 --> 01:14:16,160
"Vaya. Eso parece algo malo".
1234
01:14:16,327 --> 01:14:19,538
Pero luego, a través de esfuerzos
educativos de muchos grupos...
1235
01:14:19,705 --> 01:14:22,083
...como Americans for Prosperity
y otros...
1236
01:14:22,249 --> 01:14:24,085
...Ios estadounidenses
empezaron a pensar:
1237
01:14:24,251 --> 01:14:25,628
"Espera, pagaré más por todo".
1238
01:14:25,795 --> 01:14:27,755
Significa un poco menos
de libertad".
1239
01:14:27,922 --> 01:14:30,508
Creo que el público estadounidense
se ha pasado de nuestro lado.
1240
01:14:30,675 --> 01:14:32,802
Las encuestas lo confirman.
1241
01:14:32,969 --> 01:14:35,346
Queremos asegurarnos
de que ambos partidos sepan...
1242
01:14:35,513 --> 01:14:38,724
...que los responsabilizamos.
A los republicanos también.
1243
01:14:43,145 --> 01:14:46,148
¿Debo considerarlo liberal
conservador 0...?
1244
01:14:46,315 --> 01:14:48,901
Debe considerarme
bastante conservador.
1245
01:14:49,068 --> 01:14:50,236
CONGRESISTA
DE 6to MAN DATO
1246
01:14:50,403 --> 01:14:52,989
Clasifico 93 por ciento
Unión conservadora de EE.UU...
1247
01:14:53,155 --> 01:14:56,242
...1OO por ciento Coalición Cristiana,
Derecho Nacional a la Vida.
1248
01:14:56,409 --> 01:15:01,163
Con su ayuda,
podemos recuperar el congreso.
1249
01:15:01,330 --> 01:15:04,083
Representé el 4to distrito
de Carolina del Sur...
1250
01:15:04,250 --> 01:15:08,879
...que es quizás el distrito más rojo
en el estado más rojo de la nación.
1251
01:15:09,839 --> 01:15:12,675
Cuando entré al congreso,
era un negador total.
1252
01:15:12,842 --> 01:15:16,429
Dije: "Qué bien, una tontería absoluta.
Imaginación de AI Gore".
1253
01:15:16,595 --> 01:15:21,267
Solo sabía que si venía del otro equipo
tenía que estar mal.
1254
01:15:24,353 --> 01:15:26,272
Me metí en el comité de ciencia...
1255
01:15:26,439 --> 01:15:31,485
y tuve la oportunidad de ir
a la Antártida dos veces.
1256
01:15:32,486 --> 01:15:34,822
Vi la evidencia en el núcleo de hielo.
1257
01:15:34,989 --> 01:15:37,908
Se puede extraer y examinar
los niveles de CO2.
1258
01:15:38,075 --> 01:15:39,744
Eran muy estables.
1259
01:15:39,910 --> 01:15:43,581
Y luego coincidiendo con la
revolución industrial, hay un aumento.
1260
01:15:43,748 --> 01:15:48,753
La química es muy real, que estamos
cambiando la química del aire.
1261
01:15:48,919 --> 01:15:51,297
Así que decidí,
justo en ese momento...
1262
01:15:51,464 --> 01:15:54,050
...regresar y hacer algo.
1263
01:15:55,843 --> 01:15:58,387
Señora oradora, lo que quiero
decir esta noche...
1264
01:15:58,554 --> 01:16:01,599
...es que hay necesidad de actuar...
1265
01:16:01,766 --> 01:16:04,477
Y unirse para
hallar una solución...
1266
01:16:04,643 --> 01:16:08,564
...que rompa nuestra adicción al petróleo,
que cree nuevos empleos en energía...
1267
01:16:08,731 --> 01:16:10,316
...y que limpie el aire.
1268
01:16:10,483 --> 01:16:12,485
Eso era para mí el mismo peligro...
1269
01:16:12,651 --> 01:16:15,946
...que el surgimiento del Tea Party
y la Gran Recesión.
1270
01:16:20,743 --> 01:16:23,829
Tim Phillips ayuda a organizar
algunos partidos de protesta.
1271
01:16:23,996 --> 01:16:26,624
Es un genuino levantamiento de base.
1272
01:16:26,791 --> 01:16:30,169
Grupos como Americans For Prosperity,
no estamos organizando.
1273
01:16:32,421 --> 01:16:36,258
Hay una manera de duda que surge
de la Gran Recesión...
1274
01:16:36,425 --> 01:16:39,428
...donde empezamos a dudar
de todas las instituciones.
1275
01:16:39,929 --> 01:16:42,556
Y llegan algunas personas
que ven la oportunidad.
1276
01:16:42,723 --> 01:16:45,434
A continuación vendrá
un impuesto al calentamiento global.
1277
01:16:45,601 --> 01:16:48,104
Es una noche bastante fría
de abril aquí, ¿no?
1278
01:16:49,230 --> 01:16:52,066
Americans For Prosperity ha sido
increíblemente eficaz.
1279
01:16:52,233 --> 01:16:57,196
Pueden organizar
ese descontento.
1280
01:16:57,363 --> 01:16:59,782
En el nombre del Al Goreismo.
1281
01:16:59,949 --> 01:17:03,994
Y a propósito, ¿podemos hablar
de AI Gore un momento?
1282
01:17:04,995 --> 01:17:06,038
CALENTAMIENTO GLOBAL
MI
1283
01:17:06,205 --> 01:17:10,334
Si ve a los republicanos
siendo compasivos...
1284
01:17:10,501 --> 01:17:16,048
...con el impuesto al carbón, ¿considera
su trabajo vencer a esos tipos?
1285
01:17:16,215 --> 01:17:18,384
Bueno, responsabilizamos
a ambos partidos.
1286
01:17:18,551 --> 01:17:21,220
No siempre nos llevamos bien,
¿verdad, Newt?
1287
01:17:21,387 --> 01:17:26,267
No, pero acordamos que el país debe
tomar medidas sobre el cambio climático.
1288
01:17:26,433 --> 01:17:30,688
Los datos del calentamiento global
exigen nuestra atención urgente.
1289
01:17:30,855 --> 01:17:32,565
Hemos tenido cambio climático.
1290
01:17:32,731 --> 01:17:35,234
Claramente, los humanos tenemos
algo que ver con ello.
1291
01:17:35,401 --> 01:17:38,237
Recuerdo que a mediados de la década
de 2000 muchos republicanos...
1292
01:17:38,404 --> 01:17:41,073
...tenían muchos de los mismos
preceptos de fe...
1293
01:17:41,240 --> 01:17:42,950
...que los demócratas
tiene hoy.
1294
01:17:43,117 --> 01:17:45,911
Bueno, creo que los riesgos
del cambio climático son reales.
1295
01:17:46,078 --> 01:17:48,455
Creo que la actividad humana
contribuye a eso.
1296
01:17:48,622 --> 01:17:51,417
Esa época se terminó.
Pocos republicanos juegan ese juego.
1297
01:17:51,584 --> 01:17:53,169
Muchos demócratas
también lo dejaron.
1298
01:17:53,335 --> 01:17:55,963
Estaba Newt Gingrich
a principios de 2008...
1299
01:17:56,130 --> 01:17:58,424
...en el sofá con Nancy Pelosi.
1300
01:17:58,591 --> 01:18:01,635
Y para fines de 2008...
1301
01:18:01,802 --> 01:18:04,346
¿Cree en el calentamiento global
provocado por el hombre?
1302
01:18:04,513 --> 01:18:06,015
No creo que lo sepamos.
1303
01:18:07,725 --> 01:18:13,689
Creo que no sabemos qué provoca
el cambio climático en este planeta.
1304
01:18:13,856 --> 01:18:19,486
George, la idea de que el dióxido de
carbono es nocivo para el ambiente...
1305
01:18:19,653 --> 01:18:21,572
...es casi cómica.
1306
01:18:21,739 --> 01:18:24,533
Hemos hecho anuncios de televisión
en estados republicanos...
1307
01:18:24,700 --> 01:18:27,244
...con senadores republicanos,
como en Carolina del Sur.
1308
01:18:27,411 --> 01:18:28,662
Carolina del Sur
1309
01:18:28,829 --> 01:18:30,497
¡Siéntese!
1310
01:18:42,885 --> 01:18:45,512
¿Qué pasó en su elección?
1311
01:18:46,222 --> 01:18:47,765
Bueno, no estuvo ni cerca.
1312
01:18:47,932 --> 01:18:51,602
Bob Inglis sufrió una ola de frustración
de los votantes con los titulares.
1313
01:18:51,769 --> 01:18:54,230
Inglis perdió cada condado
en el distrito.
1314
01:18:54,396 --> 01:18:57,775
Es un congresista experimentado
que sufre una gran derrota hoy.
1315
01:19:01,320 --> 01:19:05,658
2 años tras la derrota
1316
01:19:10,746 --> 01:19:14,959
¿Estamos...? ¿No hay recepción
de celular? ¿Dónde estamos?
1317
01:19:15,125 --> 01:19:16,627
Paren el gasto.
salven a estados unidos.
1318
01:19:16,794 --> 01:19:18,545
¿Me oye ahora?
1319
01:19:19,505 --> 01:19:24,218
¿Price le informó sobre las opiniones
climáticas de este programa de radio?
1320
01:19:24,385 --> 01:19:25,427
No.
1321
01:19:25,594 --> 01:19:28,013
Muy bien, bueno, será mejor
que lo descubramos, ¿no?
1322
01:19:28,180 --> 01:19:30,849
Podemos encender la radio
y ver qué dice.
1323
01:19:45,155 --> 01:19:51,704
Estamos tras... El público objetivo
son los republicanos de estados rojos.
1324
01:19:51,870 --> 01:19:55,582
Y creo que encontramos algunos...
1325
01:19:55,749 --> 01:19:58,419
...en Mississippi.
-De SuperTaik Mississippi...
1326
01:19:58,585 --> 01:20:01,672
Ocho-cero-dos.
Salimos a las 8:06.
1327
01:20:01,839 --> 01:20:06,719
Paul Gallo, un gran ejemplo de
la Doctrina de la imparcialidad.
1328
01:20:06,885 --> 01:20:10,264
¿Cree que los osos polares están
en problemas? No es así.
1329
01:20:10,431 --> 01:20:13,684
En algunos casos hay más osos
polares de los que había antes.
1330
01:20:13,851 --> 01:20:17,438
Tenemos problemas de osos polares
en algunos casos.
1331
01:20:24,194 --> 01:20:28,032
El ex representante republicano
de Carolina del Sur, Bob Inglis...
1332
01:20:28,198 --> 01:20:30,534
...insta a los conservadores
a dejar de negar...
1333
01:20:30,701 --> 01:20:33,287
...que los humanos contribuyen
al calentamiento global.
1334
01:20:33,454 --> 01:20:35,998
No entiendo.
¿Cómo se le ocurre esto?
1335
01:20:36,165 --> 01:20:40,252
Porque para mí, cada fibra de mi cuerpo
me dice que usted es conservador.
1336
01:20:40,419 --> 01:20:42,713
No puede creer esto,
que los conservadores...
1337
01:20:42,880 --> 01:20:47,968
Me pide, como acérrimo
nativo de Mississippi...
1338
01:20:48,135 --> 01:20:51,930
...que me caiga un rayo si no...
1339
01:20:52,097 --> 01:20:55,684
...que cree que los humanos somos
responsables del calentamiento global...
1340
01:20:55,851 --> 01:20:57,561
...y que debemos admitirlo.
1341
01:20:57,728 --> 01:20:58,937
El micrófono es suyo, señor.
1342
01:20:59,104 --> 01:21:02,441
El desafío aquí es una conversación
iniciada por los liberales.
1343
01:21:02,608 --> 01:21:05,986
A lo que estamos acostumbrados como
conservadores, es que generan histeria...
1344
01:21:06,153 --> 01:21:09,448
...y luego impulsan regulaciones
y aumentos de impuestos...
1345
01:21:09,615 --> 01:21:10,824
...y hacen crecer al gobierno.
1346
01:21:10,991 --> 01:21:16,997
Y es natural que respondemos con:
"No, no queremos hacer eso".
1347
01:21:17,706 --> 01:21:20,793
¿Pero y si tuviéramos
una conversación diferente?
1348
01:21:20,959 --> 01:21:22,294
Todo se trata de la economía.
1349
01:21:22,461 --> 01:21:25,798
Se aplica impuestos a algo de lo que
quieres más, que es el ingreso...
1350
01:21:25,964 --> 01:21:30,928
...y no cobras algo de lo que
quieres menos tal vez, que es el CCZ.
1351
01:21:31,095 --> 01:21:34,431
¿Por qué debemos hablar otra vez
del impuesto al calentamiento?
1352
01:21:34,598 --> 01:21:38,727
Porque si cree en cuidar esta parte
del Edén que queda...
1353
01:21:38,894 --> 01:21:42,398
...y si cree en cuidar la creación...
-Ahora me confunde.
1354
01:21:42,564 --> 01:21:46,360
Ahora dice que cree
que nosotros, los humanos...
1355
01:21:46,527 --> 01:21:47,986
...creamos el calentamiento global.
1356
01:21:48,153 --> 01:21:51,657
- Somos parte responsable.
- Sí.
1357
01:21:51,824 --> 01:21:55,035
No creo que los humanos
estén causando esto, porque...
1358
01:21:55,202 --> 01:22:01,917
Y tampoco lo creen aparentemente
Ia mayoría de los climatólogos.
1359
01:22:02,459 --> 01:22:04,128
- Estuve siguiendo...
- Que los humanos...
1360
01:22:04,294 --> 01:22:08,340
Lo estuve siguiendo la última parte.
Se equivoca en la última parte.
1361
01:22:08,507 --> 01:22:10,676
Buena suerte para usted.
Fue un placer conocerlo.
1362
01:22:10,843 --> 01:22:12,803
- Fue bueno hablar con usted.
- Hay mucho por hacer...
1363
01:22:12,970 --> 01:22:15,848
...en los últimos dos segmentos
que vienen a continuación.
1364
01:22:16,014 --> 01:22:19,017
Bien, mucho que hacer
en los últimos dos segmentos...
1365
01:22:19,184 --> 01:22:21,311
- Lo pondremos como indeciso.
-¿Perdón?
1366
01:22:21,478 --> 01:22:24,606
- Lo pondremos como indeciso.
-No lo creo.
1367
01:22:26,817 --> 01:22:29,445
Bien, Pérez, listos para rodar.
1368
01:22:29,611 --> 01:22:32,906
En cuanto al cambio climático,
estamos en medio de él ahora.
1369
01:22:33,073 --> 01:22:34,908
Se llama de invierno a primavera.
1370
01:22:35,075 --> 01:22:38,120
Que él diga que necesitamos
cambiarla conversación...
1371
01:22:38,287 --> 01:22:41,707
...es rendirnos a estos liberales
y su manera de pensar.
1372
01:22:41,874 --> 01:22:43,667
Cuando se equivocan,
se equivocan.
1373
01:22:43,834 --> 01:22:46,086
No puedo tolerarlo.
¿Podemos irnos?
1374
01:22:46,253 --> 01:22:50,048
Es fácil recaer en:
"El clima siempre cambia".
1375
01:22:50,215 --> 01:22:52,217
Sí.
1376
01:22:52,384 --> 01:22:55,387
Es un crucero de batalla, Bob.
Demora en darla vuelta.
1377
01:22:55,554 --> 01:22:57,097
Así es.
1378
01:23:03,228 --> 01:23:08,942
Digo, no es un asunto solo racional.
Es un tema del corazón.
1379
01:23:10,235 --> 01:23:13,071
No es la ciencia
lo que nos afecta.
1380
01:23:13,238 --> 01:23:15,616
Digo, la ciencia
es bastante clara.
1381
01:23:15,782 --> 01:23:19,495
Es algo más
lo que provoca este rechazo.
1382
01:23:22,539 --> 01:23:23,999
Muchos conservadores,
creo...
1383
01:23:24,166 --> 01:23:26,585
...ven la acción
sobre el cambio climático...
1384
01:23:26,752 --> 01:23:30,130
...como un ataque
a una forma de vida.
1385
01:23:33,383 --> 01:23:36,970
La razón por la que necesitamos
que la ciencia se equivoque...
1386
01:23:37,137 --> 01:23:41,767
...es que si no, nos damos cuenta
de que debemos cambiar.
1387
01:23:44,061 --> 01:23:46,563
Es difícil tragar eso...
1388
01:23:46,730 --> 01:23:50,234
...¿que la manera en que creé
mi vida está mal, dice?
1389
01:23:50,400 --> 01:23:52,861
¿Que no debería tener esta casa
en el suburbio?
1390
01:23:53,028 --> 01:23:58,325
¿No debería conducir este auto
para llevar a mis niños a fútbol?
1391
01:23:59,159 --> 01:24:03,580
Y tú no me vas a decir que viva
como tú quieras que viva.
1392
01:24:04,915 --> 01:24:07,417
Y vienen algunas personas
que siembran dudas...
1393
01:24:07,584 --> 01:24:11,213
...y es muy efectivo porque
estoy buscando esa respuesta.
1394
01:24:11,380 --> 01:24:14,466
Quiero que sea que la ciencia
no es real.
1395
01:24:19,096 --> 01:24:21,306
Ártico ruso
1396
01:24:21,473 --> 01:24:23,600
La empresa petrolera ExxonMobil...
1397
01:24:23,767 --> 01:24:26,228
...y Rosneft de Rusia
han firmado un pacto...
1398
01:24:26,395 --> 01:24:29,439
...para desarrollar reservas de petróleo
y gas en el ártico ruso.
1399
01:24:33,151 --> 01:24:35,779
Una de las razones por las que
este trato es posible ahora...
1400
01:24:35,946 --> 01:24:40,325
...es que el calentamiento por humanos
ha hecho retroceder el hielo.
1401
01:24:41,034 --> 01:24:46,540
Hace más calor en el Ártico
que en los último 40.000 años.
1402
01:24:46,707 --> 01:24:49,293
Y sin embargo ExxonMobil
está analizando eso...
1403
01:24:49,459 --> 01:24:52,546
."pensando
que pueden perforar más.
1404
01:24:53,463 --> 01:24:58,385
Lo mismo que le pagaron a grupos
para decirnos que no pasaría...
1405
01:24:58,552 --> 01:25:00,846
...ahora los ha beneficiado.
1406
01:25:01,013 --> 01:25:03,849
Podríamos estar en los cientos
de miles de millones de dólares...
1407
01:25:04,016 --> 01:25:06,143
...a lo largo del tiempo que toma...
1408
01:25:06,310 --> 01:25:09,354
...desarrollar todos las posibilidades
potenciales.
1409
01:25:09,521 --> 01:25:12,482
Ahora sabemos que
usan el cambio climático...
1410
01:25:12,649 --> 01:25:17,279
...como fuente de visión
a la exploración.
1411
01:25:19,364 --> 01:25:25,203
Hay un punto en que te das cuenta
que estás en el lado perdedor.
1412
01:25:25,871 --> 01:25:27,664
Y te puede hacer sentir
muy triste.
1413
01:25:27,831 --> 01:25:30,584
Y se que muchos ambientalistas
se sienten muy tristes.
1414
01:25:30,751 --> 01:25:32,794
Cada uno jura solemnemente que...
1415
01:25:33,879 --> 01:25:38,300
Pero en cierto punto,
el público te alcanza.
1416
01:25:38,467 --> 01:25:41,178
El sistema legal te alcanza.
1417
01:25:41,345 --> 01:25:45,015
Un castigo extraordinario para
la grandes tabacaleras del país.
1418
01:25:45,182 --> 01:25:47,559
Un juez federal
dice que mintieron...
1419
01:25:47,726 --> 01:25:51,772
...y deben quitar los anuncios
y admitirlo públicamente.
1420
01:25:51,938 --> 01:25:53,732
Específicamente,
deben decir...
1421
01:25:53,899 --> 01:25:56,818
...que "engañaron deliberadamente
al público estadounidense...
1422
01:25:56,985 --> 01:26:02,449
...sobre los peligros del cigarrillo",
y los diseñaron como adictivos.
1423
01:26:04,201 --> 01:26:06,536
Sabemos la verdad
sobre los peligros del tabaco.
1424
01:26:06,703 --> 01:26:10,540
Y la industria tabacalera ha sido
enjuiciada por sus actividades ilegales.
1425
01:26:10,707 --> 01:26:13,710
Esas son las buenas noticias, ¿no?
La verdad se ha revelado...
1426
01:26:13,877 --> 01:26:17,005
...y la gente que merece ser castigada
ha sido castigada.
1427
01:26:17,172 --> 01:26:19,174
La mala noticia es que
demoró 50 años.
1428
01:26:21,760 --> 01:26:24,012
Si miramos el caso
del cambio climático...
1429
01:26:24,179 --> 01:26:26,390
...podemos imaginar
que eventualmente...
1430
01:26:26,556 --> 01:26:29,601
...la gente llegará a entender
la evidencia científica.
1431
01:26:29,768 --> 01:26:33,105
Pero el problema es que
no tenemos 50 años.
1432
01:26:35,190 --> 01:26:39,486
El cambio climático ocurre,
pasa y no es reversible.
1433
01:26:39,653 --> 01:26:40,946
MUELLE DEL LADO OESTE
1434
01:26:41,113 --> 01:26:44,950
Sube el nivel del mar, los huracanes
se intensifican, la gente muere.
1435
01:26:45,117 --> 01:26:47,327
Sus casas y comunidades
se destruyen.
1436
01:26:47,494 --> 01:26:49,996
Piensen en las olas de calor
y las sequías...
1437
01:26:50,163 --> 01:26:52,290
...que arruinan
comunidades agrícolas.
1438
01:26:52,457 --> 01:26:57,462
Son problemas que requieren
intervención gubernamental.
1439
01:27:00,716 --> 01:27:03,301
La gran ironía de la historia...
1440
01:27:03,468 --> 01:27:07,806
...es que la gente a la que no le gusta
el gran gobierno, tendrá más de él.
1441
01:27:09,266 --> 01:27:12,310
Y vamos a ver
más dinero invertido...
1442
01:27:12,477 --> 01:27:16,022
...en abordar las consecuencias
de estos desastres.
1443
01:27:17,983 --> 01:27:21,737
Habrá miles de millones de dólares
en pérdidas de propiedades.
1444
01:27:21,903 --> 01:27:26,116
Pero más que eso,
morirá gente.
1445
01:27:27,200 --> 01:27:29,286
Por eso es que importa.
1446
01:27:29,453 --> 01:27:31,496
Por eso es significativo
para nosotros...
1447
01:27:31,663 --> 01:27:34,583
...no solo para los osos polares
o la gente de Bangladesh.
1448
01:27:38,587 --> 01:27:41,506
Por eso tanta gente
de la comunidad científica...
1449
01:27:41,673 --> 01:27:44,509
...empieza a hablar
en tonos muy preocupados.
1450
01:27:44,676 --> 01:27:47,512
Hay una sensación mayor
en la comunidad científica...
1451
01:27:47,679 --> 01:27:51,641
...de que se nos acaba el tiempo
para evitar un choque de trenes.
1452
01:27:54,936 --> 01:27:58,523
Nuestros padres no sabían
que las cosas que hacían...
1453
01:27:58,690 --> 01:28:02,569
...iban a tener consecuencias
importantes para los jóvenes...
1454
01:28:02,736 --> 01:28:05,155
...y las generaciones futuras.
1455
01:28:05,322 --> 01:28:09,367
Pero nosotros no podemos decir eso.
Solo podemos simular no saberlo.
1456
01:28:11,119 --> 01:28:13,997
Si calentamos el planeta
unos grados...
1457
01:28:14,164 --> 01:28:17,793
...hablamos de un aumento del nivel
del mar de unas decenas de metros...
1458
01:28:17,959 --> 01:28:20,879
...Io que barrería todas
las ciudades costeras.
1459
01:28:22,214 --> 01:28:23,215
NUEVA YORK
1460
01:28:23,381 --> 01:28:26,384
LONDRES - SAN FRANCISCO -
SHANGHAI - HOUSTON - MUMBAI
1461
01:28:34,684 --> 01:28:36,853
LIDEREN SOBRE EL CLIMA
1462
01:28:38,063 --> 01:28:41,274
Si las capas polares comienzan
a desintegrarse...
1463
01:28:41,441 --> 01:28:44,903
...para ese momento,
se pasa un punto de inflexión...
1464
01:28:45,070 --> 01:28:47,239
...y es...
1465
01:28:47,405 --> 01:28:51,493
Habrá consecuencias
fuera de control.
1466
01:28:53,245 --> 01:28:56,289
Me han arrestado
cuatro veces, creo.
1467
01:28:58,083 --> 01:29:01,086
Deberíamos ir y golpear
el escritorio del presidente...
1468
01:29:01,253 --> 01:29:04,005
...diciéndole:
"Tenemos un problema".
1469
01:29:09,010 --> 01:29:12,013
No hay que aceptar las cosas
de la manera que son.
1470
01:29:12,180 --> 01:29:14,432
Hay cosas que podemos hacer
para cambiar.
1471
01:29:16,434 --> 01:29:20,021
La mentira es que no podemos hacerlo,
que no podemos innovar.
1472
01:29:20,188 --> 01:29:24,943
Debemos seguir dependiendo
del petróleo, del carbón...
1473
01:29:25,110 --> 01:29:27,946
Debemos tener esas cosas.
1474
01:29:28,113 --> 01:29:30,115
¿Porqué?
1475
01:29:31,116 --> 01:29:32,951
Estar en esta situación...
1476
01:29:33,118 --> 01:29:37,289
...en que los combustibles fósiles
ponen en peligro nuestro futuro...
1477
01:29:37,455 --> 01:29:39,499
...y de las generaciones futuras...
1478
01:29:39,666 --> 01:29:43,795
...y no hacernos responsables
por eso...
1479
01:29:43,962 --> 01:29:47,257
...se convierte
en un problema moral.
1480
01:29:49,593 --> 01:29:52,512
Dejamos a nuestros hijos
y nietos un legado...
1481
01:29:52,679 --> 01:29:55,265
...de personas
que no lograron liderar.
1482
01:29:55,765 --> 01:30:00,604
Personas que, cuando llegó su hora
de ser despertados...
1483
01:30:00,770 --> 01:30:02,188
...durmieron.
1484
01:30:03,481 --> 01:30:08,486
No tuvimos suficiente fe en el futuro
que podía llegar a lograrse...
1485
01:30:08,653 --> 01:30:10,780
...y nos rendimos.
1486
01:30:12,407 --> 01:30:15,493
No pudimos lograr metas
más elevadas.
1487
01:30:17,162 --> 01:30:20,332
No quiero ser parte de eso.
Quiero ser parte de decir:
1488
01:30:20,498 --> 01:30:24,044
"No, estuvimos a la altura.
Claro que sí".
1489
01:30:29,007 --> 01:30:34,220
NO DEJES
QUE HAGAN LO QUE QUIERAN
1490
01:30:34,387 --> 01:30:38,934
visita takepart.com/doubt
138003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.