All language subtitles for Merchants of Doubt.esp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,688 --> 00:01:07,484 El Castillo Mágico 2 00:01:12,948 --> 00:01:15,325 Mi pericia es el engaño. 3 00:01:18,453 --> 00:01:22,374 Lo que diferencia a los magos de los estafadores... 4 00:01:22,541 --> 00:01:23,750 MAGO 5 00:01:23,917 --> 00:01:26,128 ...y de otras clases de ladrones y mentirosos... 6 00:01:26,295 --> 00:01:30,299 ...es que nosotros somos mentirosos honestos. Es el contrato moral. 7 00:01:30,465 --> 00:01:33,010 Un aplauso para Jamy Ian Swiss. ¡Aplausos! 8 00:01:33,176 --> 00:01:36,722 Buenas noches. Gracias. Muchas gracias. 9 00:01:36,888 --> 00:01:41,435 Comenzaremos al principio con evidencia irrefutable... 10 00:01:41,602 --> 00:01:42,978 ...de una juventud desperdiciada. 11 00:01:43,145 --> 00:01:46,148 Digo: "Te voy a engañar pero está bien". ¿Cierto? 12 00:01:46,315 --> 00:01:50,694 "Es mi trabajo, y te devolveré en una condición no tan alterada". 13 00:01:50,861 --> 00:01:53,655 ¿Alguna vez viste a alguien tomar cartas, mover las manos... 14 00:01:53,822 --> 00:01:56,199 -...y que cambie a otra carta? - No. 15 00:01:56,366 --> 00:01:59,453 Pasa las manos por encima y cambia así. 16 00:01:59,620 --> 00:02:02,205 No siempre tienes que pasar las manos por encima. 17 00:02:02,372 --> 00:02:05,917 A veces haces un chasquido. Cambia así. 18 00:02:06,084 --> 00:02:09,046 - Mira otra vez, un chasquido. - No. 19 00:02:09,212 --> 00:02:11,340 Cambia así. 20 00:02:12,507 --> 00:02:14,426 Me gano la vida honestamente, ¿sí? 21 00:02:14,593 --> 00:02:16,219 Por ende, me ofende... 22 00:02:16,386 --> 00:02:20,182 ...cuando alguien toma la habilidad de mi honestidad, por así decirlo... 23 00:02:20,349 --> 00:02:23,477 ...y lo usa para retorcer y distorsionarlo y manipular a la gente... 24 00:02:23,644 --> 00:02:26,938 ...y su sentido de la realidad y cómo funciona el mundo. 25 00:02:28,440 --> 00:02:29,941 Sé cómo engañar a la gente... 26 00:02:30,108 --> 00:02:33,654 ...y sé reconocer cuándo engañan a la gente. 27 00:02:41,745 --> 00:02:44,623 Dioxinas, pesticidas, químicos en general. 28 00:02:44,790 --> 00:02:48,460 No hay evidencia de que estas cosas nos dañen. 29 00:02:57,177 --> 00:03:00,764 El amianto, diseñado para durar toda una vida... 30 00:03:00,931 --> 00:03:04,518 ...una vida sin problemas. 31 00:03:16,905 --> 00:03:19,116 El calentamiento global catastrófico es un engaño. 32 00:03:19,282 --> 00:03:21,201 No hay consenso científico. 33 00:03:21,368 --> 00:03:23,578 No hay consenso. Es un mito. 34 00:03:32,671 --> 00:03:35,507 Fumar cigarrillos no causa cáncer, ¿sí o no? 35 00:03:35,674 --> 00:03:38,343 No se sabe si los cigarrillos causan cáncer. 36 00:03:38,510 --> 00:03:40,679 En realidad, no hay consenso científico. 37 00:03:45,142 --> 00:03:47,894 ¿Acepta la premisa básica de que fumar mata? 38 00:03:48,979 --> 00:03:53,275 No, creo que los científicos que hacen declaraciones así... 39 00:03:53,442 --> 00:03:57,863 ...hacen declaraciones políticas, no afirmaciones científicas. 40 00:04:27,934 --> 00:04:33,440 TRAFICANTES DE DUDA 41 00:04:38,653 --> 00:04:42,115 -¿Cómo se escribe su nombre? - G-L-A-N-T-Z. 42 00:04:42,282 --> 00:04:44,034 - Lo tengo. - Le puedo dar una tarjeta. 43 00:04:44,201 --> 00:04:46,161 - No, está bien. Stan, ¿no? -¿No? 44 00:04:46,328 --> 00:04:48,038 - O Stanton. Stan. -¿Es un...? 45 00:04:48,205 --> 00:04:52,042 Me involucré en el tema del tabaco en 1978... 46 00:04:52,209 --> 00:04:58,548 ...por el aire puro en interiores. Lo radical era tener un sector no fumador. 47 00:04:58,715 --> 00:05:03,220 Buenas noches, el capitán apagó el cartel de no fumar. 48 00:05:04,179 --> 00:05:05,764 Se fumaba en todos lados. 49 00:05:05,931 --> 00:05:07,557 En los aviones. 50 00:05:07,724 --> 00:05:09,476 En los restaurantes. 51 00:05:09,643 --> 00:05:11,228 Trabajo en un hospital. 52 00:05:11,394 --> 00:05:14,189 La gente fumaba en el hospital. 53 00:05:15,148 --> 00:05:18,610 ¿Qué tiene de malo fumar en el sitio de trabajo? 54 00:05:18,777 --> 00:05:22,030 Digo, yo fumo todas las noches en mi trabajo. No Iastimo a nadie. 55 00:05:22,197 --> 00:05:24,783 - Bueno, eso es mentira. -¿Lo es? 56 00:05:24,950 --> 00:05:28,912 Una cosa que hay que poder hacer cuando te dedicas a la ciencia... 57 00:05:29,079 --> 00:05:32,833 ...que no es en el interés de estas corporaciones gigantes... 58 00:05:32,999 --> 00:05:35,877 "cuando la gente te enfrenta por razones falsas... 59 00:05:36,044 --> 00:05:38,547 ...debes estar dispuesto a enfrentarlos. 60 00:05:39,172 --> 00:05:41,800 No conozco ninguna evidencia, evidencia concluyente. 61 00:05:41,967 --> 00:05:44,803 - Tome. Puede leer esto. - Le haré una pregunta. 62 00:05:44,970 --> 00:05:46,930 - Déjeme preguntarle algo. - Lea esto. 63 00:05:47,097 --> 00:05:51,059 Le haré una maldita pregunta simple. Espere. 64 00:05:51,226 --> 00:05:54,563 Pasamos mucho tiempo dándonos la cabeza contra la pared... 65 00:05:54,729 --> 00:05:59,192 ...porque estos tipos son ricos, son políticamente poderosos... 66 00:05:59,359 --> 00:06:00,527 ...y son malos. 67 00:06:00,694 --> 00:06:02,237 -¿Cuántos años tiene? - Tengo 42 años. 68 00:06:02,404 --> 00:06:05,740 42. Yo fumo cuatro cajetillas de cigarrillos por día. 69 00:06:05,907 --> 00:06:07,909 Tengo 55 años. 70 00:06:08,076 --> 00:06:09,995 Esperen, esperen, esperen. 71 00:06:10,161 --> 00:06:14,291 Diganme si no me veo 20 años más joven que este *******. 72 00:06:14,457 --> 00:06:15,834 Vamos. 73 00:06:17,335 --> 00:06:19,921 Pero cuando acudías a los legisladores o a los medios... 74 00:06:20,088 --> 00:06:23,633 ...y hablabas de los deshonestos y manipuladores que eran... 75 00:06:23,800 --> 00:06:27,345 ...Ia gente pensaba que uno era un poco paranoico y delirante. 76 00:06:28,346 --> 00:06:31,892 Y luego cambió toda la situación. 77 00:06:32,058 --> 00:06:35,645 Estoy sentado en mi oficina en el piso once del hospital... 78 00:06:35,812 --> 00:06:37,898 ...y llega una caja. 79 00:06:39,065 --> 00:06:41,902 En la caja había miles de páginas... 80 00:06:42,068 --> 00:06:45,780 ...de documentos internos de la industria tabacalera. 81 00:06:48,116 --> 00:06:51,786 Los documentos de la caja provenían de alguien de adentro... 82 00:06:51,953 --> 00:06:53,622 ...que trabajaba para las empresas... 83 00:06:53,788 --> 00:06:56,708 ...y copiaba muchos documentos y los escabullía... 84 00:06:56,875 --> 00:07:00,295 y los ponía a disposición de la gente de afuera. 85 00:07:03,965 --> 00:07:06,551 Ahora teníamos 80 millones de páginas... 86 00:07:06,718 --> 00:07:09,554 y la gran mayoría de ellas se han revelado... 87 00:07:09,721 --> 00:07:13,516 ...debido a demandas contra las tabacaleras. 88 00:07:14,643 --> 00:07:17,479 Lo que es tan importante sobre los documentos... 89 00:07:17,646 --> 00:07:21,983 ...es que te pone detrás del velo, te mete dentro de las empresas... 90 00:07:22,150 --> 00:07:25,403 ...donde no tienes que especular sobre lo que están haciendo. 91 00:07:25,570 --> 00:07:26,821 Podías leer al respecto. 92 00:07:26,988 --> 00:07:28,114 "Fumar contribuye al cáncer de pulmón" 1958 93 00:07:28,281 --> 00:07:29,908 Que las tabacaleras sabían que... 94 00:07:30,075 --> 00:07:32,285 ...fumar causaba cáncer desde los años 50. 95 00:07:32,452 --> 00:07:36,039 No se sabe si los cigarrillos causan cáncer. 96 00:07:36,206 --> 00:07:39,125 En los años 60, sabían que fumar causaba enfermedad cardíaca. 97 00:07:39,292 --> 00:07:40,335 "Nos perturban las implicaciones de los trastornos cardiovasculares" 1963 98 00:07:40,502 --> 00:07:44,005 ¿No hay relación causal entre fumar y la enfermedad cardíaca? 99 00:07:44,172 --> 00:07:46,007 No, de hecho hay... 100 00:07:46,174 --> 00:07:49,177 Que sabían que la nicotina era una droga adictiva en los años 60. 101 00:07:49,344 --> 00:07:51,930 "Estamos en el negocio de vender nicotina, una droga adictiva" 1963 102 00:07:52,097 --> 00:07:56,601 Pero 30 años después, los directores de todas las grandes tabacaleras... 103 00:07:56,768 --> 00:08:02,399 ...dijeron bajo juramento en el Congreso que la nicotina no era adictiva. 104 00:08:02,565 --> 00:08:06,861 -¿ Cree que la nicotina no es adictiva? - Creo que la nicotina no es adictiva, si. 105 00:08:07,028 --> 00:08:09,531 No creo que nuestros productos sean adictivos. 106 00:08:09,698 --> 00:08:11,324 - No son adictivos. -No son adictivos. 107 00:08:11,491 --> 00:08:13,743 - No es adictiva. -No son adictivos. 108 00:08:18,957 --> 00:08:23,670 La ciencia que hacían internamente era muy buena, décadas adelantada... 109 00:08:23,837 --> 00:08:26,840 ...a lo que hacía la gente en el exterior. 110 00:08:27,007 --> 00:08:30,010 Es solo que no quieres que la gente en el exterior... 111 00:08:30,176 --> 00:08:32,262 ...sepa lo que dice la evidencia. 112 00:08:34,014 --> 00:08:38,935 El tema del tabaco entró en la conciencia pública en 1953. 113 00:08:39,477 --> 00:08:44,190 Enfrentados con evidencia indiscutible de que fumar mataba personas... 114 00:08:44,357 --> 00:08:48,653 ...hicieron lo que haría cualquier gran empresa respetable haría. 115 00:08:48,820 --> 00:08:51,156 Contrataron un bufete de relaciones públicas. 116 00:08:55,452 --> 00:08:56,703 Asesoría en Relaciones Públicas 117 00:08:56,870 --> 00:09:00,707 Y Hill y Knowlton dijeron a los jefes de todas las grandes tabacaleras: 118 00:09:00,874 --> 00:09:02,584 "No se puede negar la evidencia. 119 00:09:02,751 --> 00:09:06,004 No pueden decir que fumar no causa cáncer. 120 00:09:06,671 --> 00:09:10,091 Pero se puede generar duda. 121 00:09:11,760 --> 00:09:14,512 Nuestro producto es la duda 122 00:09:16,723 --> 00:09:21,478 Creo que hay mucha duda sobre si los cigarrillos son nocivos o no. 123 00:09:21,644 --> 00:09:23,730 Fumar puede ser peligroso, puede no serlo. 124 00:09:23,897 --> 00:09:26,024 Fumar puede ser peligroso, puede no serlo. 125 00:09:26,191 --> 00:09:28,943 Puede serlo o no. No lo sabemos. 126 00:09:29,110 --> 00:09:32,238 Ninguna de las cosas que se han encontrado en el humo del tabaco... 127 00:09:32,405 --> 00:09:33,740 Ciencia y Tecnología Philip Morris 128 00:09:33,907 --> 00:09:36,910 ...están a concentraciones que se pueden considerar nocivas. 129 00:09:37,077 --> 00:09:41,831 Pero los componentes en sí se pueden considerar nocivos, ¿verdad? 130 00:09:41,998 --> 00:09:44,209 Todo se puede considerar nocivo. 131 00:09:44,375 --> 00:09:48,379 El puré de manzana es nocivo si comes mucho. 132 00:09:48,546 --> 00:09:51,257 No creo que muchas personas mueran por el puré de manzana. 133 00:09:51,424 --> 00:09:53,551 No están comiendo tanto. 134 00:09:55,720 --> 00:09:58,848 La estrategia que adoptaron las tabacaleras para atacar a la ciencia... 135 00:09:59,015 --> 00:10:00,058 ESTRATEGIA 136 00:10:00,683 --> 00:10:02,352 ...les funcionó 50 años. 137 00:10:02,519 --> 00:10:03,812 CUESTIONAR LA CIENCIA 138 00:10:03,978 --> 00:10:09,484 Porque cada día que demoran la acción política efectiva... 139 00:10:09,651 --> 00:10:13,446 ...es un día más en el que pueden ganar más dinero. 140 00:10:14,948 --> 00:10:17,117 Pueden estar ahí afuera vendiendo un producto que mata... 141 00:10:17,283 --> 00:10:21,913 ...a medio millón de estadounidenses al año y salirse con la suya. 142 00:10:22,080 --> 00:10:26,251 Y otros negocios que se enfrentaron con desafíos regulatorios... 143 00:10:26,417 --> 00:10:30,380 ...tuvieron que mirar esto y decir: "Vaya, si funciona para el tabaco... 144 00:10:30,547 --> 00:10:33,341 ...también deberíamos poder usar esa estrategia". 145 00:10:37,053 --> 00:10:39,305 Lo que pasó es que la gente que trabajaba... 146 00:10:39,472 --> 00:10:41,349 ...en toda otra gama de problemas... 147 00:10:41,516 --> 00:10:44,519 ...que uno pensaría que no tenían mucho que ver con el tabaco... 148 00:10:44,686 --> 00:10:47,355 ...revisaron los documentos y encontraron cosas... 149 00:10:47,522 --> 00:10:50,400 ...que nunca habrían pensado en buscar. 150 00:10:53,069 --> 00:10:56,322 RETARDADORES DE LLAMA 151 00:11:06,833 --> 00:11:08,877 Mi compañera y yo estábamos listos... 152 00:11:09,043 --> 00:11:12,589 ...para abordar un proyecto nuevo, algo en que poner los dientes. 153 00:11:12,755 --> 00:11:13,798 PERIODISTA 154 00:11:13,965 --> 00:11:15,341 Y casi todos dijeron: 155 00:11:15,508 --> 00:11:16,926 PERIODISTA 156 00:11:17,093 --> 00:11:19,512 "Deberían revisar los retardantes de llama". 157 00:11:21,014 --> 00:11:25,185 No sabía que había retardantes en mis sofás, en mis sillas. 158 00:11:25,351 --> 00:11:26,686 REQUISITOS DE INFLAMABILIDAD 159 00:11:26,853 --> 00:11:29,689 Hay químicos que se miden en onzas y libras. 160 00:11:29,856 --> 00:11:34,903 En el sofá promedio puede haber hasta un kilo de retardantes de llama. 161 00:11:35,069 --> 00:11:38,323 Todos terminamos con químicos en el cuerpo debido a eso. 162 00:11:38,489 --> 00:11:42,619 Porque esos químicos salen de la espuma, pasan al polvo. 163 00:11:43,119 --> 00:11:45,872 Los bebés estadounidenses nacen con los niveles más altos... 164 00:11:46,039 --> 00:11:49,042 ...de químicos retardantes de llamas de cualquier lugar del mundo. 165 00:11:49,209 --> 00:11:50,251 Niveles de retardantes de llama en sangre 166 00:11:50,418 --> 00:11:52,212 Están relacionados con problemas de salud. 167 00:11:52,378 --> 00:11:53,963 Cáncer - Baja fertilidad Bebés que nacen con poco peso 168 00:11:54,130 --> 00:11:56,341 Y los niños son los más vulnerables. 169 00:11:57,342 --> 00:12:02,138 Entonces la gran pregunta era: "¿Nos protegen de los incendios?" 170 00:12:02,305 --> 00:12:04,432 Uno de los primeros descubrimientos fue... 171 00:12:04,599 --> 00:12:07,644 ...cuando hablamos con el científico principal de incendios. 172 00:12:07,810 --> 00:12:12,232 Fue su estudio lo que tenía la industria química como prueba... 173 00:12:12,398 --> 00:12:14,817 ...de que los retardantes de llama funcionan. 174 00:12:15,818 --> 00:12:20,573 Y cuando hablamos con él, dijo: "Están distorsionando mi trabajo". 175 00:12:20,740 --> 00:12:24,410 Que los retardantes de llama en la casa... 176 00:12:24,577 --> 00:12:27,205 ...no te protegen de nada. 177 00:12:27,705 --> 00:12:29,916 Y entonces pensé: "Vaya. 178 00:12:30,083 --> 00:12:33,628 ¿Los tenemos en el cuerpo, aumentan exponencialmente... 179 00:12:33,795 --> 00:12:36,047 ...y no funcionan? 180 00:12:36,214 --> 00:12:37,423 ¿Cómo puede ser posible?" 181 00:12:40,009 --> 00:12:46,307 En los años 70, miles de personas morían en incendios por cigarrillos. 182 00:12:46,474 --> 00:12:48,935 Cuando fumabas un cigarrillo y lo apagabas... 183 00:12:49,102 --> 00:12:53,273 ...podía arder durante hasta 30 minutos después de que lo apagabas. 184 00:12:53,982 --> 00:12:56,192 La industria tabacalera estaba baja presión... 185 00:12:56,359 --> 00:12:59,320 ...de crear un cigarrillo que se apagara solo. 186 00:12:59,487 --> 00:13:02,615 Las tabacaleras insistían: "No podemos hacerlo". 187 00:13:03,199 --> 00:13:05,243 Empiezas a manipular un cigarrillo... 188 00:13:05,410 --> 00:13:09,789 ...es un emprendimiento muy técnico y complejo. 189 00:13:09,956 --> 00:13:12,000 No querían alterar un producto... 190 00:13:12,166 --> 00:13:16,129 ...que les redituaba miles de millones de dólares por año. 191 00:13:16,296 --> 00:13:18,214 Lo que necesitaban era un chivo expiatorio. 192 00:13:18,381 --> 00:13:21,551 Y tenían el chivo expiatorio perfecto, los muebles. 193 00:13:21,718 --> 00:13:23,469 Había que culpar a los muebles. 194 00:13:23,636 --> 00:13:27,765 Había que hacer todo resistente al fuego alrededor del cigarrillo. 195 00:13:27,932 --> 00:13:31,602 La industria del cigarrillo entonces tenía problemas de credibilidad... 196 00:13:31,769 --> 00:13:36,816 ...y necesitaban un tercero creíble que saliera a dar su mensaje. 197 00:13:36,983 --> 00:13:38,860 TERCEROS ALIADOS 198 00:13:39,027 --> 00:13:41,612 Había un documento en los archivos de las tabacaleras... 199 00:13:41,779 --> 00:13:45,867 ...que desnudaba su estrategia en lenguaje bastante despiadado. 200 00:13:46,034 --> 00:13:50,079 "Se debe intentar comprender quien es una amenaza potencial para uno... 201 00:13:50,246 --> 00:13:52,165 ...para poder neutralizarlo". 202 00:13:52,332 --> 00:13:55,668 Ejemplo, el cigarrillo que se apaga solo. 203 00:13:55,835 --> 00:13:58,963 ¿Quién se involucraría en el cigarrillo que se apaga solo... 204 00:13:59,130 --> 00:14:02,675 ...del otro lado de la cerca? La comunidad de bomberos... 205 00:14:02,842 --> 00:14:05,178 Este es un grupo internacional de ejecutivos. 206 00:14:05,345 --> 00:14:07,513 Está diciendo: "Esto es lo que deben hacer. 207 00:14:07,680 --> 00:14:10,224 Encuentren a sus enemigos. En este caso el servicio de bomberos. 208 00:14:10,391 --> 00:14:13,478 Esos tipos son una verdadera amenaza para nosotros. Neutral¡cémoslos... 209 00:14:15,438 --> 00:14:17,690 "Les dimos vuelta y los hicimos aliados. 210 00:14:17,857 --> 00:14:21,361 Terceros defensores para nosotros". 211 00:14:22,987 --> 00:14:27,992 Había un tipo en el Instituto del Tabaco llamado Peter Sparber. 212 00:14:28,159 --> 00:14:31,079 El Instituto del Tabaco plantó a Peter Sparber... 213 00:14:31,245 --> 00:14:35,500 ...en la Asociación Nacional de Jefes de Bomberos Estatales. 214 00:14:38,419 --> 00:14:43,049 Y los jefes de bomberos lo nombraron su representante legislativo. 215 00:14:44,008 --> 00:14:45,301 Representante Legislativo 216 00:14:45,468 --> 00:14:48,554 Lo que no sabían los jefes de bomberos es que las grandes tabacaleras... 217 00:14:48,721 --> 00:14:54,477 ...le pagaban 200 dólares la hora por trabajo que ellos creían era voluntario. 218 00:14:54,644 --> 00:14:56,771 Así que en algunas maneras es casi como un espía. 219 00:14:56,938 --> 00:14:59,732 Entraba, hablaba con los jefes de bomberos. 220 00:14:59,899 --> 00:15:05,321 Los convencía de que debían dar el mensaje de las tabacaleras. 221 00:15:05,947 --> 00:15:09,867 Que los cigarrillos no causan esos incendios fatales, sino los muebles. 222 00:15:10,034 --> 00:15:12,954 concentrarse en los combustibles más que en las fuentes de ignición. 223 00:15:13,746 --> 00:15:16,624 Los fabricantes tenían que poner kilos de químicos tóxicos... 224 00:15:16,791 --> 00:15:18,626 ...en los almohadones del sofá. 225 00:15:18,793 --> 00:15:20,211 CUMPLE TODOS LOS REQUISITOS DE INFLAMABILIDAD 226 00:15:20,378 --> 00:15:22,338 Hay que reconocer a Peter Sparber. 227 00:15:22,505 --> 00:15:25,800 No creo que haya muchos tipos que puedan lograr eso. 228 00:15:25,967 --> 00:15:29,220 Dijo: "Si puedes con las tabacaleras. .. 229 00:15:29,387 --> 00:15:33,266 ...puedes hacerlo que sea en relaciones públicas". 230 00:15:34,016 --> 00:15:38,855 Peter Sparber pasó a trabajar para los pesticidas, las petroleras. 231 00:15:39,021 --> 00:15:41,482 Hay otros Peter Sparber ahí afuera. 232 00:15:42,442 --> 00:15:47,363 Se ve el mismo grupo pequeño de personas que usaron las tabacaleras... 233 00:15:47,530 --> 00:15:49,740 ...trabajando en toda clase de asuntos. 234 00:15:49,907 --> 00:15:52,577 El debate de conducir bajo los efectos del alcohol no se trata de esto. 235 00:15:52,743 --> 00:15:55,788 Son frases políticas atractivas en vez de buena ciencia. 236 00:15:55,955 --> 00:15:58,708 Había desarrollado cierto conjunto de habilidades... 237 00:15:58,875 --> 00:16:01,544 ...que muchas industrias ¡ban a querer. 238 00:16:01,711 --> 00:16:04,380 Dioxinas, pesticidas, químicos en general. 239 00:16:04,547 --> 00:16:06,924 No hay evidencia de que nos estén perjudicando. 240 00:16:07,091 --> 00:16:09,927 La única manera de que estos tipos sean realmente efectivos... 241 00:16:10,094 --> 00:16:13,598 ...es si el público cree que son una voz independiente. 242 00:16:13,764 --> 00:16:16,517 Steve, en primer lugar, ¿te acuestas con las grandes petroleras? 243 00:16:16,684 --> 00:16:19,604 Si así es, ¿cuán buenas son en la cama? 244 00:16:19,770 --> 00:16:24,358 No me acuesto con nadie, solo intento hacer lo correcto con el cambio climático. 245 00:16:24,525 --> 00:16:27,528 TABACO - PESTICIDAS QUÍMICOS - CARBÓN - PETRÓLEO 246 00:16:34,327 --> 00:16:34,951 Rojo. Cuidado. Ganas. Pierdes. 247 00:16:34,952 --> 00:16:36,704 Rojo. Cuidado. Ganas. Pierdes. 248 00:16:36,871 --> 00:16:39,081 Pierdes. Mira. 249 00:16:41,125 --> 00:16:42,919 ¿Cómo no viste ese? 250 00:16:43,085 --> 00:16:45,713 Nunca nadie en la historia ganó el juego Monte de tres cartas. 251 00:16:45,880 --> 00:16:48,841 Se ha jugado durante 150 años y nadie ha ganado. 252 00:16:49,008 --> 00:16:51,219 Esa es la roja. Esa es la negra. 253 00:16:52,762 --> 00:16:55,306 La gente quiere creer que el Monte de tres cartas... 254 00:16:55,473 --> 00:16:59,227 ...se trata de un juego de manos que usa el operador del Monte... 255 00:16:59,393 --> 00:17:01,729 ...para cambiar una carta por otra. 256 00:17:01,896 --> 00:17:03,105 Eso es lo mínimo. 257 00:17:04,690 --> 00:17:08,110 El operador del Monte quiere inspirarte esa confianza. 258 00:17:08,277 --> 00:17:10,655 Ahí es donde entra la estafa. 259 00:17:10,821 --> 00:17:14,700 Y entonces recluta la ayuda de sus cómplices... 260 00:17:14,867 --> 00:17:19,163 ...aliados, gente que se para ahí y apuesta con dinero y mira el juego. 261 00:17:20,581 --> 00:17:23,167 El cómplice gana, así que tienes la confianza... 262 00:17:23,334 --> 00:17:25,336 ...de que el operador del Monte pagará. 263 00:17:25,503 --> 00:17:28,631 Págame. Gracias. Gracias. 264 00:17:30,049 --> 00:17:32,927 Van a parecer que son independientes. 265 00:17:33,094 --> 00:17:35,388 La idea de cómo enmascarar al cómplice... 266 00:17:35,555 --> 00:17:38,641 ...cómo hacer que el cómplice parezca legítimo al público... 267 00:17:38,808 --> 00:17:42,103 ...para que no sospechen cuando juegan el juego... 268 00:17:42,270 --> 00:17:44,021 "es todo parte de la psicología. 269 00:17:44,188 --> 00:17:47,358 El juego no funciona sin ese encubrimiento. 270 00:17:51,654 --> 00:17:54,073 La evidencia no apoya la noción... 271 00:17:54,240 --> 00:17:56,409 ...de que los humanos provocan el calentamiento global. 272 00:17:56,576 --> 00:17:58,744 No hay base científica que genere alarma. 273 00:17:58,911 --> 00:18:01,956 No sabemos suficiente sobre qué afecta al clima. 274 00:18:02,123 --> 00:18:03,958 No sabemos si hay un problema. 275 00:18:04,125 --> 00:18:06,460 Los científicos del clima tienen una agenda política... 276 00:18:06,627 --> 00:18:10,840 ...y usan la ciencia para impulsar esa agenda política. 277 00:18:17,805 --> 00:18:22,310 Primero, doctor Hansen, diga su nombre, deletree su apellido, diga su cargo. 278 00:18:22,476 --> 00:18:24,061 Bueno, soy James Hansen. 279 00:18:24,228 --> 00:18:28,357 Jefe del Instituto de Estudios Espaciales Goddard. Se escribe H-A-N-S-E-N. 280 00:18:28,524 --> 00:18:29,650 De acuerdo. 281 00:18:29,817 --> 00:18:31,319 CIENTÍFICO CLIMÁTICO 282 00:18:31,485 --> 00:18:33,404 Ha generado bastante conmoción. 283 00:18:33,571 --> 00:18:37,116 ¿Le alegra que haya conmoción? 284 00:18:37,283 --> 00:18:40,286 Bueno, creo que es importante tener la atención... 285 00:18:40,453 --> 00:18:43,539 ...sobre los posibles cambios climáticos. 286 00:18:44,415 --> 00:18:46,667 - Probemos otra vez. - Seguro. 287 00:18:46,834 --> 00:18:48,669 -¿Quiere hacer la pregunta? - No. 288 00:18:48,836 --> 00:18:51,380 No, solo respóndalas. 289 00:18:51,547 --> 00:18:57,511 Bueno, creo que... Me gustaría decir que, francamente... 290 00:18:57,678 --> 00:19:02,141 ...prefiero estar investigando que ser entrevistado para la televisión. 291 00:19:06,437 --> 00:19:10,149 ¿Qué lo hizo enamorarse de la ciencia? 292 00:19:10,316 --> 00:19:11,942 Bueno, es lo que podía hacer. 293 00:19:12,109 --> 00:19:15,196 Podía hacer Física y Matemática. Me resultaba fácil. 294 00:19:15,363 --> 00:19:16,864 CIENTÍFICO CLIMÁTICO 295 00:19:17,907 --> 00:19:20,576 Me metí en la ciencia con la NASA... 296 00:19:20,743 --> 00:19:23,329 ...cuando el programa espacial recién empezaba. 297 00:19:23,496 --> 00:19:28,292 Había propuesto un experimento para ir a Venus en la misión Pbneer Venus. 298 00:19:28,459 --> 00:19:33,464 La pregunta era: "¿Por qué Venus era tan caliente?" 299 00:19:33,631 --> 00:19:37,176 Resultó que el efecto invernadero era la razón por la cual... 300 00:19:37,343 --> 00:19:42,306 ...Venus tenía una temperatura de casi 600 grados. 301 00:19:45,101 --> 00:19:49,939 Empezamos a darnos cuenta de que nuestra atmósfera estaba cambiando. 302 00:19:50,106 --> 00:19:53,401 Y empecé a trabajar tiempo completo... 303 00:19:53,567 --> 00:19:57,947 ...para entender a nuestro planeta en vez de Venus. 304 00:20:00,199 --> 00:20:03,786 El CO2 que liberamos al aire quemando combustibles fósiles... 305 00:20:03,953 --> 00:20:07,540 ...permanece en el sistema climático durante milenios. 306 00:20:08,874 --> 00:20:11,877 Es como poner una manta alrededor del planeta. 307 00:20:12,044 --> 00:20:13,462 Retiene el calor. 308 00:20:17,007 --> 00:20:20,344 La civilización se ha desarrollado en los últimos varios miles de años... 309 00:20:20,511 --> 00:20:23,097 ...en un clima que ha sido muy estable... 310 00:20:23,264 --> 00:20:27,435 ...que no ha variado más de un grado. 311 00:20:27,977 --> 00:20:30,146 Así que si aumento unos grados... 312 00:20:30,312 --> 00:20:34,900 ...se pone al planeta fuera de lo que ha existido... 313 00:20:35,067 --> 00:20:38,320 ...durante cientos de miles de años. 314 00:20:42,158 --> 00:20:47,079 Supusimos que la humanidad tomaría acciones sensatas... 315 00:20:47,246 --> 00:20:50,958 ...para evitar consecuencias indeseables. 316 00:20:51,125 --> 00:20:52,752 Gracias por estar aquí. 317 00:20:52,918 --> 00:20:56,213 Doctor Hansen, si puede comenzar, se lo agradeceríamos. 318 00:20:56,714 --> 00:20:58,466 Señor presidente y miembros... 319 00:20:58,632 --> 00:21:01,010 Tiene que hablar directo al micrófono. 320 00:21:01,177 --> 00:21:03,554 No son micrófonos de alta tecnología. 321 00:21:03,721 --> 00:21:08,100 Tiene que acercarse bien y hablar allí o no lo oirán. 322 00:21:08,267 --> 00:21:09,810 - De acuerdo. - Listo. 323 00:21:09,977 --> 00:21:13,397 La mayoría de los científicos no son buenos comunicadores. 324 00:21:13,564 --> 00:21:15,065 No estamos entrenados para hacerlo. 325 00:21:15,232 --> 00:21:17,067 La ciencia misma es bastante difícil... 326 00:21:17,234 --> 00:21:22,364 ...sin tratar de comunicarse con el público. 327 00:21:22,531 --> 00:21:24,825 El calentamiento global es lo suficientemente grande... 328 00:21:24,992 --> 00:21:28,162 ...que podemos atribuir con alto grado de seguridad... 329 00:21:28,329 --> 00:21:32,583 ...una relación de causa y efecto al efecto invernadero. 330 00:21:32,750 --> 00:21:38,297 En 1988, Jim Hansen declara y los medios de noticias lo informan. 331 00:21:38,464 --> 00:21:39,965 "Efecto invernadero" llamado realidad 332 00:21:40,132 --> 00:21:42,802 Podría significar cambios devastadores para la vida en la Tierra. 333 00:21:42,968 --> 00:21:47,097 Soy John Passacantando, director ejecutivo de Greenpeace. 334 00:21:47,264 --> 00:21:49,308 Me metí en esta pelea... 335 00:21:49,475 --> 00:21:52,728 ...solo como otro ambientalista sincero. 336 00:21:54,897 --> 00:21:57,399 Trabajé en esto 20 años. 337 00:21:57,566 --> 00:22:02,154 Los ambientalistas pensábamos que era una lucha sobre la ciencia. 338 00:22:02,321 --> 00:22:04,782 Si mostrábamos la ciencia en los medios... 339 00:22:04,949 --> 00:22:07,326 ...Ios políticos escucharían, podríamos resolver esto. 340 00:22:07,493 --> 00:22:10,329 La pregunta es: ¿Qué hará la Casa Blanca al respecto? 341 00:22:10,496 --> 00:22:14,750 Los políticos, incluso el presidente Bush, dicen: "Vamos a abordar esto". 342 00:22:14,917 --> 00:22:17,503 Los que creen que estamos indefensos con este efecto invernadero... 343 00:22:17,670 --> 00:22:18,754 AGOSTO DE 1988 344 00:22:18,921 --> 00:22:21,423 ...se olvidan del efecto Casa Blanca. 345 00:22:22,049 --> 00:22:26,512 La industria del combustible fósil ve que tiene un problema enorme. 346 00:22:26,679 --> 00:22:30,724 Bill O'Keefe es vicepresidente ejecutivo del Instituto de Petróleo Estadounidense. 347 00:22:30,891 --> 00:22:33,978 También es miembro del directorio dela Coalición Mundial de Clima... 348 00:22:34,144 --> 00:22:38,065 ...compuesta de empresas petroleras y eléctricas, automotrices y otros. 349 00:22:38,232 --> 00:22:41,652 Creíamos que era una guerra contra el petróleo. 350 00:22:41,819 --> 00:22:43,279 EX PRESIDENTE COALICIÓN MUNDIAL DE CLIMA 351 00:22:43,445 --> 00:22:45,197 El cambio climático era parte de eso. 352 00:22:45,364 --> 00:22:48,367 Creo que es lamentable que la ciencia... 353 00:22:48,534 --> 00:22:50,536 ...esté tan distorsionada e inexacta. 354 00:22:50,703 --> 00:22:54,164 La ciencia es complicada y hay muchos factores. 355 00:22:54,331 --> 00:22:56,584 Tienes que entender todo el panorama. 356 00:22:56,750 --> 00:23:00,337 Hay una variabilidad natural que no tiene que ver con el hombre. 357 00:23:00,546 --> 00:23:02,172 El clima cambia naturalmente. 358 00:23:02,339 --> 00:23:06,176 Tiene que ver con manchas solares, el tambaleo de la Tierra. 359 00:23:06,343 --> 00:23:08,804 Y no es demasiado difícil... 360 00:23:08,971 --> 00:23:13,225 "convencer a parte del público de que no lo sabemos con seguridad. 361 00:23:13,392 --> 00:23:16,186 Así que esperemos un poco. Tenemos que tener más pruebas. 362 00:23:16,353 --> 00:23:18,230 Necesitamos más datos. 363 00:23:18,397 --> 00:23:20,983 No hay ciencia necesaria para tomar una determinación. 364 00:23:21,150 --> 00:23:24,778 No hay necesidad de apresurarnos con esta clase de juicio... 365 00:23:24,945 --> 00:23:29,450 Otros sacan anuncios que dicen que más polución será beneficiosa. 366 00:23:29,617 --> 00:23:32,036 Una duplicación del CO2 en la atmósfera... 367 00:23:32,202 --> 00:23:35,205 ...producirá un tremendo invernadero en el Planeta Tierra. 368 00:23:35,372 --> 00:23:36,790 El CO2 beneficia la vida vegetal. 369 00:23:36,957 --> 00:23:39,793 Aumenta Ia abundancia del planeta... 370 00:23:39,960 --> 00:23:42,254 ...nuestra capacidad de alimentar poblaciones. 371 00:23:42,421 --> 00:23:44,506 Lo que ven en la industria carbonera... 372 00:23:44,673 --> 00:23:47,593 ...es análoga a lo que solía hacer la industria tabacalera. 373 00:23:47,760 --> 00:23:51,722 Se niegan a cambiar. Intentan convencernos de que es bueno. 374 00:23:51,889 --> 00:23:55,559 Como solían decir: "Los Lucky te ponen sano". 375 00:23:55,726 --> 00:24:00,439 Está la esperanza de que, a medida que la ciencia sigue surgiendo... 376 00:24:00,606 --> 00:24:02,775 ...el público tomará conciencia... 377 00:24:02,942 --> 00:24:06,612 ...y nuestros líderes políticos resolverán este problema. 378 00:24:06,779 --> 00:24:08,989 Pero no es lo que pasó. 379 00:24:12,534 --> 00:24:16,872 HISTORIADORA DE LA CIENCIA 380 00:24:21,418 --> 00:24:25,464 Siempre me interesaron las preguntas más amplias del conocimiento científico. 381 00:24:25,631 --> 00:24:27,800 Por qué creemos algunas cosas y no otras. 382 00:24:27,967 --> 00:24:29,802 ¿Cómo llegan al consenso los científicos? 383 00:24:29,969 --> 00:24:33,597 ¿Qué necesitan los científicos para decir: "Sí, sabemos que es verdad"? 384 00:24:33,764 --> 00:24:36,809 El problema es que no hay consenso sobre qué lo está causando. 385 00:24:36,976 --> 00:24:39,645 Los científicos no han llegado a un consenso... 386 00:24:39,812 --> 00:24:42,523 Una década luego de que Hansen declaró en el Congreso... 387 00:24:42,690 --> 00:24:44,692 ...el cambio climático estaba ocurriendo... 388 00:24:44,858 --> 00:24:48,320 ...los medios siguen presentando esto como un gran debate científico. 389 00:24:48,487 --> 00:24:52,783 Caballeros, seguro que este debate continuará mucho, mucho tiempo. 390 00:24:52,950 --> 00:24:55,536 Tuve la idea de que podría probar esta cuestión... 391 00:24:55,703 --> 00:24:58,914 ...o si había o no consenso entre los científicos. 392 00:24:59,081 --> 00:25:01,750 Científicos activos, la gente que hace investigaciones... 393 00:25:01,917 --> 00:25:03,502 ...y publica en diarios. 394 00:25:03,669 --> 00:25:06,672 No el público en su mayoría, no políticos, sino científicos. 395 00:25:10,384 --> 00:25:13,554 Y tenemos una lista de todas las monografías... 396 00:25:13,721 --> 00:25:17,725 ...que se habían publicado de 1992 a 2002... 397 00:25:17,891 --> 00:25:21,395 ...que habían usada esa frase clave "cambio climático global". 398 00:25:21,562 --> 00:25:23,272 Y luego las Ieímos. 399 00:25:23,439 --> 00:25:25,065 La pregunta era... 400 00:25:25,232 --> 00:25:30,154 ...¿cuántos de estas monografías discrepaban en que el calentamiento... 401 00:25:30,320 --> 00:25:31,655 ...más observado se debía... 402 00:25:31,822 --> 00:25:34,491 ...al aumento de concentraciones de gas invernadero? 403 00:25:35,242 --> 00:25:39,121 Ciertamente pensé que veríamos algunas que no estaban de acuerdo. 404 00:25:39,288 --> 00:25:40,789 DE ACUERDO - EN DESACUERDO 405 00:25:40,956 --> 00:25:42,708 Y cuando no encontramos nada... 406 00:25:42,875 --> 00:25:46,920 ...pensé: "Este es un resultado que se debe publicar". 407 00:25:48,005 --> 00:25:50,966 Cuando salió mi artículo sobre el consenso científico... 408 00:25:51,133 --> 00:25:53,302 ...empecé a recibir correos amenazadores... 409 00:25:53,469 --> 00:25:55,054 ...diciendo que era comunista... 410 00:25:55,220 --> 00:25:58,015 ...que me debían despedir del trabajo. 411 00:26:00,726 --> 00:26:02,519 Y algunos comenzaron a decirme: 412 00:26:02,686 --> 00:26:06,398 "Otras gente también ha sido atacada de una manera que parece similar". 413 00:26:06,565 --> 00:26:09,818 Gente que trabajó en lluvia ácida, en el agujero de ozono. 414 00:26:12,112 --> 00:26:15,282 Empecé a investigar a la gente que me estaba atacando. 415 00:26:16,241 --> 00:26:18,869 Y ahí fue que descubrí un hecho sorprendente. 416 00:26:19,036 --> 00:26:20,871 Eran las mismas personas... 417 00:26:21,038 --> 00:26:23,999 ...que había atacado a los científicos en todos estos temas. 418 00:26:25,751 --> 00:26:30,089 Luego me di cuenta: "Es un debate, pero no es un debate científico". 419 00:26:30,255 --> 00:26:33,300 Y si no es científico, la pregunta se torna en: 420 00:26:33,467 --> 00:26:36,428 "Bueno, ¿qué clase de debate es?" 421 00:26:36,595 --> 00:26:38,305 7a CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE CAMBIO CLIMÁTICO 422 00:26:42,309 --> 00:26:43,977 CALENTAMIENTO GLOBAL NO ARTIFICIAL 423 00:26:44,144 --> 00:26:45,395 NO NOCIVO 424 00:26:45,562 --> 00:26:47,815 - Calentamientos pasados beneficiosos - No hay daños actuales 425 00:26:47,981 --> 00:26:50,192 - Futuros calentamientos serán modestos - Más cálido es mejor 426 00:26:52,569 --> 00:26:55,072 El doctor Fred Singer fue recibido como estrella de rock... 427 00:26:55,239 --> 00:26:57,825 ...en una conferencia reciente de escépticos de calentamiento global. 428 00:26:57,991 --> 00:27:00,828 Este físico de 84 años capacitado en Princeton... 429 00:27:00,994 --> 00:27:02,955 ...es el abuelo de un movimiento... 430 00:27:03,122 --> 00:27:06,208 ...que se oponen a la comprensión científica amplia de que... 431 00:27:06,375 --> 00:27:11,421 ...el calentamiento global es real, artificial y potencialmente catastrófico. 432 00:27:11,588 --> 00:27:14,133 Es todo mentira. Es todo mentira. 433 00:27:14,299 --> 00:27:17,469 Hay muchos científicos que están en desacuerdo con usted. 434 00:27:17,636 --> 00:27:21,098 IPCC, NASA, NOAA, Ia Academia Nacional de Ciencia... 435 00:27:21,265 --> 00:27:24,268 ...Ia Asociación Estadounidense para el Avance de la Ciencia... 436 00:27:24,434 --> 00:27:26,103 ...Ia Unión Geofísica Estadounidense... 437 00:27:26,270 --> 00:27:28,105 ...Ia Sociedad Meteorológica Estadounidense. 438 00:27:28,272 --> 00:27:31,191 Hablamos de científicos de todo el mundo. 439 00:27:31,358 --> 00:27:33,360 ¿Qué puedo decir? Se equivocan. 440 00:27:33,527 --> 00:27:37,865 Cuando hablamos de científicos, en realidad hay dos bandos. 441 00:27:38,031 --> 00:27:42,494 A los que deseamos tener decisiones basadas en las pruebas... 442 00:27:42,661 --> 00:27:43,996 FÍSICO 443 00:27:44,163 --> 00:27:48,417 ...se nos llama, no solo escépticos, que es una buena palabra... 444 00:27:48,584 --> 00:27:50,669 ...sino que se nos llama negadores. 445 00:27:50,836 --> 00:27:53,338 Y a algunos se nos llama criminales. 446 00:27:53,505 --> 00:27:55,048 ¿Cómo se llamaría usted? 447 00:27:55,215 --> 00:28:00,220 Bueno, me considero, principalmente, un científico. 448 00:28:01,763 --> 00:28:04,057 Una parte importante del misterio de esta historia... 449 00:28:04,224 --> 00:28:07,686 ...fue entender a los científicos en la historia. 450 00:28:07,853 --> 00:28:11,231 Todo esto no funciona a menos que haya voces creíbles. 451 00:28:12,816 --> 00:28:15,694 Científicos eminentes, los doctores Singer y Seitz... 452 00:28:15,861 --> 00:28:18,238 ...promueven la visión escéptica sobre el cambio climático. 453 00:28:19,823 --> 00:28:23,285 Singer y Seitz subieron a altas posiciones de influencia y poder... 454 00:28:23,452 --> 00:28:26,663 ...dentro del sistema científico estadounidense. 455 00:28:27,831 --> 00:28:32,586 Fred Seitz fue uno de los físicos de EE.UU. más importantes del siglo XX. 456 00:28:32,753 --> 00:28:36,423 Fue presidente de la Academia Nacional de Ciencias de EE. UU. 457 00:28:36,590 --> 00:28:39,968 Pero ahora lo vemos empezando a atacar a la ciencia y a los científicos... 458 00:28:40,135 --> 00:28:42,888 ...en áreas en las cuales no tiene experiencia. 459 00:28:43,680 --> 00:28:47,851 ¿Por qué un hombre así cuestionaría el trabajo de sus colegas científicos? 460 00:28:49,019 --> 00:28:51,855 Una de las otras cosas que surgió fue que Seitz... 461 00:28:52,022 --> 00:28:55,567 ...había trabajado para la Tabacalera RJ. Reynolds. 462 00:28:55,734 --> 00:28:56,985 honorario anual de 65.000 dólares 463 00:28:57,152 --> 00:29:00,280 La culpa de fumar debe atribuirse a los fumadores. 464 00:29:00,447 --> 00:29:01,990 FÍSICO 465 00:29:02,157 --> 00:29:05,410 Si compran cigarrillos, es su responsabilidad. 466 00:29:05,577 --> 00:29:07,579 Sí, pero sabe que en los 60... 467 00:29:07,746 --> 00:29:12,209 ...la tabacalera dijo muy claramente que no había una relación directa. 468 00:29:12,376 --> 00:29:16,380 Si la gente quiso creer eso, fue culpa suya. 469 00:29:16,546 --> 00:29:20,008 ¿Pero eso fue también político de parte de las tabacaleras? 470 00:29:20,175 --> 00:29:22,803 - Bueno, querían seguir vendiendo. - Sí. 471 00:29:22,970 --> 00:29:26,515 ¿Fue responsable de parte de las tabacaleras? 472 00:29:28,642 --> 00:29:32,062 Fue irresponsable de parte de los fumadores. 473 00:29:34,189 --> 00:29:38,151 Fred Singer, al igual que Fred Seitz, trabajó con la industria tabacalera. 474 00:29:38,318 --> 00:29:43,115 Hay muchos documentos que prueban su relación con Philip Morris. 475 00:29:43,282 --> 00:29:47,077 Aún creo que la EPA ha amañado los datos sobre el humo de segunda mano. 476 00:29:47,244 --> 00:29:51,873 Me enoja el hecho de que esta industria del tabaco... 477 00:29:52,040 --> 00:29:57,879 ...aparezca cada vez que hablo de calentamiento global... 478 00:29:58,046 --> 00:30:00,173 ...Io que no tiene nada que ver con el tabaco. 479 00:30:00,841 --> 00:30:02,884 ¿Por qué Seitz y Singer hicieron esto? 480 00:30:03,051 --> 00:30:06,138 ¿Por qué hicieron causa común con la industria del tabaco? 481 00:30:06,305 --> 00:30:08,640 La mayoría de la gente supone que la respuesta es el dinero. 482 00:30:08,807 --> 00:30:12,311 Pero yo tenía claro desde el principio que esa no era toda la historia. 483 00:30:12,477 --> 00:30:13,562 Despegue. 484 00:30:14,313 --> 00:30:17,024 Despegue a 34 minutos... 485 00:30:17,190 --> 00:30:19,943 Tanto Seitz como Singer son científicos de la Guerra Fría. 486 00:30:20,110 --> 00:30:23,905 Ambos trabajaron en armas y programas de cohetes de la Guerra Fría. 487 00:30:24,072 --> 00:30:27,200 Principalmente me ocupaba de armar instrumentación... 488 00:30:27,367 --> 00:30:30,454 ...para poner en cohetes V2 capturados. 489 00:30:31,371 --> 00:30:35,459 Sentíamos mucho la amenaza de la Unión Soviética. 490 00:30:35,625 --> 00:30:39,838 También compartían una clase de ideología muy, muy anticomunista. 491 00:30:40,630 --> 00:30:42,299 Cuando termina la Guerra Fría... 492 00:30:42,466 --> 00:30:47,471 ...comienzan a atacar sistemáticamente todos estos otros temas. 493 00:30:48,055 --> 00:30:51,933 Es un poco misterioso. ¿Qué tienen en común todas estas cosas? 494 00:30:52,476 --> 00:30:55,645 Todos estos asuntos son asuntos que involucran... 495 00:30:55,812 --> 00:30:58,273 ...la necesidad de acción del gobierno. 496 00:30:58,440 --> 00:31:00,025 Es cuando caí en la cuenta. 497 00:31:00,192 --> 00:31:03,195 Empecé a darme cuenta de que nada de esto se trataba de la ciencia. 498 00:31:03,362 --> 00:31:04,488 REGULACIÓN 499 00:31:04,654 --> 00:31:07,741 Es un debate político sobre el rol del gobierno. 500 00:31:08,617 --> 00:31:11,703 En una cantidad de lugares, encontramos a gente diciendo... 501 00:31:11,870 --> 00:31:14,623 ...que ven a los ambientalistas como comunistas sigilosos. 502 00:31:14,790 --> 00:31:17,793 Son Rojos debajo de la cama, los llaman sandías... 503 00:31:17,959 --> 00:31:19,961 ...Verdes por afuera, Rojos por dentro... 504 00:31:20,128 --> 00:31:22,714 ...y se preocupan de que la regulación ambiental... 505 00:31:22,881 --> 00:31:24,883 ...sea una caída libre al socialismo. 506 00:31:25,050 --> 00:31:29,930 El socialismo no se enterrará bajo las ruinas del Muro de Berlín. 507 00:31:31,056 --> 00:31:33,016 No estamos viendo el fin del comunismo. 508 00:31:33,183 --> 00:31:38,522 Sino el inicio de una nueva amenaza a la libre empresa y la democracia liberal. 509 00:31:39,147 --> 00:31:40,565 Por cualquier otro nombre... 510 00:31:40,732 --> 00:31:43,235 ...el control gubernamental de la economía... 511 00:31:43,402 --> 00:31:45,821 ...es control gubernamental de la economía. 512 00:31:51,993 --> 00:31:53,370 Yo los llamo sandías. 513 00:31:53,537 --> 00:31:56,456 Son Verdes por fuera, pero Rojos por dentro. 514 00:32:01,795 --> 00:32:04,256 Sabes, al final de la Guerra Fría... 515 00:32:04,423 --> 00:32:06,800 mechamos a esta gente por la ventana siendo Rojos... 516 00:32:06,967 --> 00:32:09,970 ...y ahora han vuelto a entrar por la puerta principal como Verdes. 517 00:32:11,012 --> 00:32:14,391 Les diré qué es el movimiento ambiental en este país. 518 00:32:14,558 --> 00:32:17,102 Es el hogar moderno... 519 00:32:17,269 --> 00:32:22,274 ...del movimiento socialista-comunista en EE.UU. 520 00:32:22,441 --> 00:32:24,860 FELIZ DÍA DE LA TIERRA NOSOTROS RECICLAMOS 521 00:32:26,778 --> 00:32:32,117 Este proyecto es Verde por fuera y por dentro es muy Rojo comunista. 522 00:32:32,284 --> 00:32:35,203 PROYECTO DE CLIMA ENFRENTA OPOSICIÓN DURA EN EL SENADO 523 00:32:37,122 --> 00:32:38,165 ÁRTICO GREENPEACE 524 00:32:38,331 --> 00:32:41,418 Obama - ¡lidera sobre clima! 525 00:32:41,585 --> 00:32:43,962 DETENGAN EL CALENTAMIENTO GLOBAL 526 00:32:48,091 --> 00:32:51,803 Cuanto más involucrado esté uno en términos de su compromiso... 527 00:32:51,970 --> 00:32:55,390 ...conductual e ideológicamente con un grupo social, una tribu... 528 00:32:55,557 --> 00:32:56,808 SOCIEDAD ESCÉPTICA 529 00:32:56,975 --> 00:32:59,728 "Nuestra tribu duda del cambio climático. Es lo que hacemos". 530 00:32:59,895 --> 00:33:02,939 Te importe o no, tu tribu cree en un montón... 531 00:33:03,106 --> 00:33:06,860 ...de otras cosas que tú también crees, así que compras el paquete. 532 00:33:09,696 --> 00:33:13,283 Soy Michael Shermer, director de La Sociedad Escéptica. 533 00:33:13,450 --> 00:33:16,077 Investigamos lo paranormal, Ia pseudociencia... 534 00:33:16,244 --> 00:33:18,788 ...y los cultos y afirmaciones de toda clase entre medio. 535 00:33:18,955 --> 00:33:21,041 Algunos nos llaman desmitifica dores... 536 00:33:21,208 --> 00:33:25,504 ...pero hay muchos mitos que se deben desmitificar, es parte de nuestro trabajo. 537 00:33:25,670 --> 00:33:28,840 Cuando digo: "¿Dónde está la nave?" Tú dices: "La escondieron". 538 00:33:29,007 --> 00:33:31,051 Todo su argumento está basado en anécdotas. 539 00:33:31,218 --> 00:33:34,888 Debe haber una parte de la nave, como siempre dije. 540 00:33:35,055 --> 00:33:37,182 Traigan una de esas sondas. 541 00:33:37,349 --> 00:33:39,184 Hicimos un número sobre negadores del Holocausto. 542 00:33:39,351 --> 00:33:41,895 Vacunas, "¿Las vacunas causan autismo?" 543 00:33:42,062 --> 00:33:44,439 Hicimos muchas ediciones sobre el cambio climático. 544 00:33:44,606 --> 00:33:47,275 Me hice escéptico sobre el movimiento ambiental... 545 00:33:47,442 --> 00:33:50,403 ...cuando muchas de las predicciones que hicieron en los años 70... 546 00:33:50,570 --> 00:33:53,865 ...cuando estaba en la universidad tomando clases en estos temas. 547 00:33:54,032 --> 00:33:57,035 ...era claro que no eran ciertos. Exageraban. 548 00:34:02,040 --> 00:34:04,834 En algún momento de los próximos 15 años, llegará el fin. 549 00:34:05,001 --> 00:34:08,672 Un colapso total de la capacidad del planeta de sostener humanidad. 550 00:34:08,838 --> 00:34:11,550 Y cuando la civilización colapse en esta Tierra... 551 00:34:11,716 --> 00:34:16,179 ...como Io hará en esta década, primero llegará a Estados Unidos. 552 00:34:16,346 --> 00:34:17,639 LA MADRE TIERRA ESTÁ MURIENDO 553 00:34:17,806 --> 00:34:19,516 Los bosques tropicales desaparecerán... 554 00:34:19,683 --> 00:34:21,643 ...y nos quedaremos sin petróleo y todo eso. 555 00:34:21,810 --> 00:34:23,895 La superpoblación destruirá la Tierra. 556 00:34:24,062 --> 00:34:26,898 Y miles de millones de personas morirán de hambre... 557 00:34:27,065 --> 00:34:29,526 ...porque no tenemos comida para alimentarias. 558 00:34:29,693 --> 00:34:32,237 EN MEMORIA DEL LAS FUTURAS GENERACIONES DE LA TIERRA 559 00:34:32,404 --> 00:34:35,240 Nada de eso ocurrió, no ocurrió ni remotamente. 560 00:34:36,992 --> 00:34:41,663 El día después de mañana 561 00:34:41,830 --> 00:34:44,332 A fines de los 90, el tema del calentamiento global... 562 00:34:44,499 --> 00:34:46,835 ...se convirtió en una clase de apocalipsis secular... 563 00:34:47,002 --> 00:34:51,047 ...como un milenarismo para liberales. 564 00:34:51,214 --> 00:34:53,925 No es solo una predicción, fue como: "Vaya. 565 00:34:54,092 --> 00:34:57,804 Se viene el desastre, y nosotros, los elegidos, teníamos razón. 566 00:34:57,971 --> 00:35:01,308 Saldremos por el otro lado y diremos: 'Ven, teníamos razón"'. 567 00:35:01,474 --> 00:35:04,561 Fui un escéptico del cambio climático por varias décadas. 568 00:35:04,728 --> 00:35:06,271 Pero los datos tienen precedencia sobre la política. 569 00:35:06,438 --> 00:35:09,399 Al final, hay que seguir los datos. 570 00:35:10,650 --> 00:35:14,237 Leí todos los libros y documentos científicos principales. 571 00:35:14,404 --> 00:35:18,408 Estoy lo bastante capacitado para ver qué muestran los datos en realidad. 572 00:35:19,284 --> 00:35:22,495 Pesaba: "Dios mío, esto es real". 573 00:35:22,662 --> 00:35:24,706 Sacando toda la política... 574 00:35:24,873 --> 00:35:26,875 ...Ia Tierra se está calentando... 575 00:35:27,042 --> 00:35:29,419 ...y nosotros somos la causa, no hay duda alguna. 576 00:35:29,586 --> 00:35:33,173 ¿Y este no es el engaño más grande dado al pueblo estadounidense? 577 00:35:33,340 --> 00:35:36,509 No, el cambio climático no es el engaño más grande. 578 00:35:36,676 --> 00:35:40,263 Pero la gente de derecha cree que lo es, incluso los Iibertarios. 579 00:35:40,430 --> 00:35:44,851 Voy a una conferencia libertaria cada verano, Freedom Fest en Las Vegas. 580 00:35:50,982 --> 00:35:53,443 El Instituto Cato es un grupo de estudios libertario. 581 00:35:53,610 --> 00:35:56,446 Nos dedicamos a los mercados libres y la libertad individual. 582 00:35:56,613 --> 00:35:58,907 La libertad del gobierno, el gobierno limitado. 583 00:35:59,074 --> 00:36:02,118 El Heartland Institute cree que el hombre no causa el calentamiento. 584 00:36:02,285 --> 00:36:06,289 Es nuestro evento hoy. James Taylor está con el Heartland Institute. 585 00:36:06,456 --> 00:36:07,874 - De acuerdo. -¿Con quién debate? 586 00:36:08,041 --> 00:36:10,502 Debate con el señor Shermer... 587 00:36:10,669 --> 00:36:13,713 ...que es... Escribe para Skeptic Magazine... 588 00:36:13,880 --> 00:36:17,300 ...pero James Taylor hará el lado escéptico hoy. 589 00:36:17,467 --> 00:36:21,012 Veremos qué pasa en el debate. Sí, ¡remos a eso. 590 00:36:21,179 --> 00:36:26,226 Me consideran una conspiración liberal loca que arma este engaño... 591 00:36:26,393 --> 00:36:28,436 Esta historia inventada sobre cambio climático. 592 00:36:28,603 --> 00:36:32,232 Pensé: "Solía estar de su lado. Solo miraba los datos". 593 00:36:33,900 --> 00:36:36,820 He sido libertario toda mi vida adulta. 594 00:36:36,986 --> 00:36:40,532 Desde que leí La rebelión de Atlas en la universidad, como todos los demás. 595 00:36:40,699 --> 00:36:43,201 Prefiero leer The Wall Street Journal... 596 00:36:43,368 --> 00:36:44,869 ...e ignorar el NY Times... 597 00:36:45,036 --> 00:36:48,248 ...porque The Journal me dice lo que me gusta saber que es cierto. 598 00:36:48,415 --> 00:36:51,626 Lo que me cambió fue analizar los datos... 599 00:36:51,793 --> 00:36:54,796 ...y todos los datos nuevos que salieron a principio de la década de 2000. 600 00:36:54,963 --> 00:36:58,341 El 99 por ciento de los glaciares del mundo se retiran. 601 00:36:58,508 --> 00:37:00,260 ¿Por qué la gente no cambia de parecer... 602 00:37:00,427 --> 00:37:02,387 ...cuando llegan nuevos datos sobre el clima? 603 00:37:02,554 --> 00:37:04,514 Porque no se trata de los datos. 604 00:37:04,681 --> 00:37:07,600 Se trata de que yo sea un miembro coherente de mi tribu... 605 00:37:07,767 --> 00:37:11,521 ...y que muestre a mis compañeros de tribu que pueden contar conmigo. 606 00:37:11,688 --> 00:37:16,151 Todo el debate del calentamiento global está basado en que su equipo... 607 00:37:16,317 --> 00:37:17,902 -...empiece... -"Mi equipo". 608 00:37:18,069 --> 00:37:21,072 Sí, su equipo. Empiece haciendo la declaración... 609 00:37:21,239 --> 00:37:23,825 ...de que el CO2 causa el cambio de temperatura. 610 00:37:23,992 --> 00:37:25,660 Primero, no es 50-50. 611 00:37:25,827 --> 00:37:29,497 No es la mitad de los científicos dicen esto y la otra mitad dice eso. 612 00:37:29,664 --> 00:37:32,709 Casi ninguno de ellos dice lo que dice mi oponente. 613 00:37:32,876 --> 00:37:36,337 - Eso es mentira. - No. Le mostré el cuadro. No. 614 00:37:36,504 --> 00:37:39,174 -9O por ciento de los científicos... -¡Es mentira! 615 00:37:39,340 --> 00:37:41,676 Puede repetirlo, pero no lo convierte en verdad. 616 00:37:41,843 --> 00:37:44,596 Noventa por ciento han dicho que es real. 617 00:37:44,763 --> 00:37:47,307 - Es una mentira descarada. - No, no Io es. 618 00:37:50,560 --> 00:37:53,563 Cuando voy a estos debates, siento que entro... 619 00:37:53,730 --> 00:37:57,066 ...a un episodio de La dimensión desconocida. 620 00:37:58,735 --> 00:38:01,070 Sabes, donde lo negro es blanco, arriba es abajo... 621 00:38:01,237 --> 00:38:04,532 ...y todo es lo opuesto a lo que crees que es. 622 00:38:04,699 --> 00:38:06,242 LA DIMENSIÓN DESCONOCIDA 623 00:38:06,409 --> 00:38:10,830 Dos mundos paralelos que existen lado a lado. 624 00:38:12,832 --> 00:38:17,629 Y cada uno de nosotros tiene una contraparte en este mundo. 625 00:38:17,796 --> 00:38:20,340 Los aumentos de dióxido de carbono han seguido... 626 00:38:20,507 --> 00:38:24,636 Cuando trato con negadores del clima, es casi una realidad reflejada. 627 00:38:25,428 --> 00:38:28,264 Pongo la diapositiva que muestra la Tierra calentándose... 628 00:38:28,431 --> 00:38:30,725 ...y los otros tipos muestran la misma diapositiva... 629 00:38:30,892 --> 00:38:32,560 "La Tierra se está enfriando". 630 00:38:32,727 --> 00:38:34,854 Las temperaturas ahora no son anormalmente cálidas. 631 00:38:35,021 --> 00:38:36,689 Son anormalmente frías. 632 00:38:37,524 --> 00:38:41,361 ¿Otra dimensión? ¿Otro mundo paralelo al nuestro? 633 00:38:41,528 --> 00:38:42,946 ¿Llamas racional a eso? 634 00:38:44,864 --> 00:38:46,825 Cuando se ven los científicos climáticos... 635 00:38:46,991 --> 00:38:49,786 ...sabemos quiénes son, trabajan en laboratorios científicos. 636 00:38:50,829 --> 00:38:53,414 Por otra parte, la gente no es científica. 637 00:38:53,581 --> 00:38:54,749 El calentamiento global... 638 00:38:54,916 --> 00:38:57,961 O si son científicos, no son científicos climáticos. 639 00:38:58,127 --> 00:39:00,588 Son un grupo político, ideológico... 640 00:39:00,755 --> 00:39:04,634 ...que socava los datos que obtienen los demás... 641 00:39:04,801 --> 00:39:09,722 ...y escoge datos que encajan en lo que ya quieren que sea verdad. 642 00:39:10,139 --> 00:39:14,352 Un grupo internacional de expertos científicos dijo en término inciertos... 643 00:39:14,519 --> 00:39:16,354 ...que el calentamiento global es real... 644 00:39:16,521 --> 00:39:18,523 ...y que casi ciertamente es provocado... 645 00:39:18,690 --> 00:39:21,025 ...por lo que los humanos le hacemos al planeta. 646 00:39:22,235 --> 00:39:25,947 El IPCC es el Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático... 647 00:39:26,114 --> 00:39:30,285 ...y literalmente consiste en miles de científicos climáticos profesionales... 648 00:39:30,451 --> 00:39:32,579 ...de todo el mundo. 649 00:39:32,745 --> 00:39:35,665 Y tenemos al NIPCC. 650 00:39:35,832 --> 00:39:39,836 Se puede decir "No IPCC". Los llamamos "nip-ick". 651 00:39:40,003 --> 00:39:42,755 Llegamos a la conclusión opuesta. 652 00:39:42,922 --> 00:39:48,636 Quiero resaltar que no agregamos ningún trabajo científico. 653 00:39:48,803 --> 00:39:50,763 Se presentan como científicos. 654 00:39:50,930 --> 00:39:54,434 Usan gráficos para hacerlos parecer informes científicos... 655 00:39:54,601 --> 00:39:56,352 ...intentan desacreditar. 656 00:39:56,519 --> 00:39:58,104 Un informe producido por... 657 00:39:58,271 --> 00:40:01,691 ...Ia Administración Nacional Oceánica y Atmosférica. 658 00:40:01,858 --> 00:40:06,237 Y este es el espejo de eso producido por el Instituto Cato. 659 00:40:08,239 --> 00:40:11,409 INFORME ORIGINAL DE NOAA INFORME ESPEJO DE CATO 660 00:40:11,576 --> 00:40:15,788 Adoptaron el mismo diseño y estilo de página. 661 00:40:19,834 --> 00:40:24,714 Si eres congresista, ¿cómo sabes la diferencia entre este y este? 662 00:40:25,548 --> 00:40:28,384 Y ese es el punto de este engaño. 663 00:40:29,510 --> 00:40:31,512 Es una clase de resumen extendido. 664 00:40:31,679 --> 00:40:33,806 - Se llama informe síntesis. - Sí. 665 00:40:33,973 --> 00:40:38,436 EI informe real del IPCC es así de grueso. 666 00:40:38,603 --> 00:40:41,648 ¿Y cuán grueso del informe NIPCC? 667 00:40:41,814 --> 00:40:43,691 Igual. 668 00:40:43,858 --> 00:40:46,152 - Es igual. -¿Tienen el mismo grosor? 669 00:40:46,319 --> 00:40:49,530 Usamos estrictamente el mismo grosor. 670 00:40:49,697 --> 00:40:52,075 Es el 97 por ciento de ellos y uno por ciento suyo. 671 00:40:52,700 --> 00:40:56,037 Hay cientos de nosotros, cientos, miles de nosotros. 672 00:40:56,204 --> 00:40:59,958 Mire, 31.000 científicos e ingenieros... 673 00:41:00,124 --> 00:41:03,670 ...firmaron una declaración de lo contrario a lo que acaba de leer. 674 00:41:03,836 --> 00:41:05,922 -¿La Petición Oregón? - Sí. 675 00:41:06,089 --> 00:41:07,298 Petición de Calentamiento Global 676 00:41:07,465 --> 00:41:10,802 La Petición Oregón afirma ser firmada por científicos climáticos... 677 00:41:10,969 --> 00:41:14,722 ...que no concuerdan con la visión general de la comunidad científica. 678 00:41:14,889 --> 00:41:18,059 Si se analiza, lo que se encuentra en muchos casos... 679 00:41:18,226 --> 00:41:20,019 ...es que no son científicos. 680 00:41:22,021 --> 00:41:24,565 Alguien puso ahí a las Spice Girls. 681 00:41:24,732 --> 00:41:25,984 Doctora Geraldine Halliwell 682 00:41:26,150 --> 00:41:28,569 Otro puso ahí a Michael J. Fox. 683 00:41:28,736 --> 00:41:32,198 Incluso Charles Darwin estaba en la lista. 684 00:41:33,574 --> 00:41:36,119 Y de hecho la afirmación era tan obviamente falsa... 685 00:41:36,285 --> 00:41:39,122 ...que la Academia Nacional tomó la medida sin precedentes... 686 00:41:39,288 --> 00:41:42,875 ...de negar públicamente esta petición. 687 00:41:43,042 --> 00:41:45,586 Más de 31.000 científicos firmaron una petición... 688 00:41:45,753 --> 00:41:48,131 Y sin embargo, se cita y se repite. 689 00:41:48,297 --> 00:41:50,508 Más de 31.000 científicos... 690 00:41:50,675 --> 00:41:55,596 Más de 31.000 científicos de EE.UU. rechazan el alarmismo del calentamiento. 691 00:41:56,639 --> 00:42:00,727 Dan la impresión de que es una red muy grande con muchos científicos. 692 00:42:00,893 --> 00:42:02,562 Pero si se analiza detenidamente... 693 00:42:02,729 --> 00:42:06,482 ...se ve una pequeña cantidad de gente, solo un puñado. 694 00:42:07,608 --> 00:42:09,027 Hola, Fred. 695 00:42:09,193 --> 00:42:12,447 Es un logro increíble cuando lo piensas... 696 00:42:12,613 --> 00:42:14,532 ...que un grupo tan pequeño de gente... 697 00:42:14,699 --> 00:42:17,160 ...tenga un impacto enorme en la opinión pública. 698 00:42:17,326 --> 00:42:21,664 Más de la mitad de la gente de EE. UU. cree que la ciencia no está definida. 699 00:42:28,212 --> 00:42:31,007 Estírate y toca. ¿Ésta de aquí? Bien. 700 00:42:31,174 --> 00:42:34,093 La carta de Jason. Mira eso. Trata de recordarla. 701 00:42:34,260 --> 00:42:37,930 No me digas cuál es. Quiero que me digas cuando la veas. 702 00:42:38,097 --> 00:42:43,186 Como mago trabajo arduo para evitar que el público descubra mi truco. 703 00:42:43,352 --> 00:42:46,314 Mucha gente cree que la mano es más rápida que la vista. 704 00:42:46,481 --> 00:42:51,527 No es cierto. Es solo que el ojo ve muchas cosas que le mente nunca nota. 705 00:42:51,694 --> 00:42:53,237 Te resulta difícil, veo. 706 00:42:53,404 --> 00:42:56,365 ¿Qué carta estás buscando, tal vez pueda ayudar? ¿Qué? 707 00:42:56,532 --> 00:42:59,452 ¿El cuatro de...? ¿En serio? ¿De verdad era el cuatro de corazones? 708 00:42:59,619 --> 00:43:03,122 - Está debajo de mi bebida. Muéstrala. - No, no Io está. 709 00:43:03,289 --> 00:43:05,249 Sí. 710 00:43:06,709 --> 00:43:08,002 Sí. 711 00:43:08,169 --> 00:43:13,549 Y ahora si miras varias veces con el beneficio de una grabación... 712 00:43:13,716 --> 00:43:16,219 ...quizás descubres el truco. 713 00:43:16,385 --> 00:43:20,473 No me digas cuál es. Quiero que me digas cuando la veas. 714 00:43:20,640 --> 00:43:24,894 Pero si ven el método, cuando lo ves, no dejarás de verlo. 715 00:43:25,061 --> 00:43:29,524 Entonces me puedes ver ponerla ahí una y otra vez. 716 00:43:29,690 --> 00:43:33,152 Una vez que se revela, nunca más se oculta. 717 00:43:38,116 --> 00:43:41,077 Es como que regresa a esa idea de la estrategia, ¿no? 718 00:43:41,244 --> 00:43:43,412 ¿Qué forma tomará a continuación? 719 00:43:43,579 --> 00:43:46,082 Pero mira esto, ¿ves? Mira, ahí está. 720 00:43:46,249 --> 00:43:50,753 Cuando la ciencia se acercó a los fabricantes de retardantes de llamas... 721 00:43:50,920 --> 00:43:52,922 ...sus tácticas se hicieron más atrevidas. 722 00:43:53,089 --> 00:43:55,383 Proyecto del senado 1-4-7. 723 00:43:55,550 --> 00:43:59,887 En 2011, se redactó un proyecto que habría cambiado la regla... 724 00:44:00,054 --> 00:44:01,848 ...para que las empresas no tuvieran... 725 00:44:02,014 --> 00:44:04,016 . .. que agregar retardantes de los muebles. 726 00:44:04,183 --> 00:44:06,352 A los bomberos les da cáncer a tasas alarmantes. 727 00:44:06,519 --> 00:44:10,982 Había bomberos que decían que la regla no funcionaba. 728 00:44:11,149 --> 00:44:15,653 Había madres en lactancia que decían que no lo querían en la leche para bebé. 729 00:44:15,820 --> 00:44:19,740 Funcionarios de salud pública decían que no eran buenos. Quería ver... 730 00:44:19,907 --> 00:44:21,617 ...qué decía el otro bando. 731 00:44:21,784 --> 00:44:23,870 Hola, soy el doctor David Heimbach. 732 00:44:24,036 --> 00:44:26,539 El verdadero testigo estrella fue el cirujano de quemaduras. 733 00:44:26,706 --> 00:44:29,750 Y he recibido un Premio a la Compasión... 734 00:44:29,917 --> 00:44:31,752 ...de parte del Dalai Lama el año pasado. 735 00:44:31,919 --> 00:44:36,424 Él contó una historia triste y dramática. 736 00:44:36,591 --> 00:44:39,260 Un bebe de siete meses estaba en la cuna... 737 00:44:39,427 --> 00:44:42,763 ...acostado sobre un colchón retardante de llamas... 738 00:44:42,930 --> 00:44:46,058 ...sobre una almohada no retardante de llamas. 739 00:44:46,225 --> 00:44:49,520 La mamá puso una vela en la cuna... 740 00:44:49,687 --> 00:44:54,150 ...Ia vela se cayó, el bebé tuvo un 50 por ciento de quemaduras. 741 00:44:54,317 --> 00:44:56,652 Toda la mitad superior de su cuerpo estaba quemada. 742 00:44:56,819 --> 00:45:01,991 Era una personita diminuta, no más grande que mi galgo italiano en casa. 743 00:45:02,158 --> 00:45:04,202 Finalmente murió... 744 00:45:04,368 --> 00:45:08,164 ...casi tres semanas después de dolor y sufrimiento en el hospital. 745 00:45:08,331 --> 00:45:11,792 Literalmente oí un jadeo cuando contó la historia de este bebé. 746 00:45:11,959 --> 00:45:13,836 Tenía la sala en la mano. 747 00:45:14,003 --> 00:45:15,004 -¿Price? - No. 748 00:45:15,171 --> 00:45:16,422 Price, no. ¿Emerson? 749 00:45:16,589 --> 00:45:21,969 Cuando David Heimbach terminó de hablar, sabías que el proyecto fallaría. 750 00:45:23,221 --> 00:45:23,637 Bien, ¿te puedo arropar? 751 00:45:23,638 --> 00:45:24,972 Bien, ¿te puedo arropar? 752 00:45:25,139 --> 00:45:30,102 Recuerdo volar a Chicago y ver a mis hijos en sus cunas... 753 00:45:30,269 --> 00:45:33,648 ...y pensar: "¿Por qué una madre... 754 00:45:33,814 --> 00:45:37,818 ...pondría una vela en la cuna de su bebé?" 755 00:45:40,488 --> 00:45:43,449 Volví a la redacción, y le dije a Sam: 756 00:45:43,616 --> 00:45:45,618 "Bien, ¿qué han dicho en el pasado? 757 00:45:45,785 --> 00:45:49,288 ¿Cuándo han surgido estos proyectos antes? ¿Apareció el doctor Heimbach?" 758 00:45:49,455 --> 00:45:50,581 El último mes gané un... 759 00:45:50,748 --> 00:45:51,958 Dos años antes... 760 00:45:52,124 --> 00:45:55,836 ...un premio Héroes Olvidados de Compasión del Dalai Lama. 761 00:45:56,003 --> 00:45:58,214 Con seguridad, Heimbach había declarado... 762 00:45:58,381 --> 00:46:01,217 ...y contaba distintas historias sobre bebés... 763 00:46:01,384 --> 00:46:03,511 ...que se morían quemados por incendios provocados por velas. 764 00:46:03,678 --> 00:46:06,222 Les cuento sobre un niño al que atendí en abril... 765 00:46:06,389 --> 00:46:10,017 ...un bebé de 9 semanas, del tamaño de un oso de peluche... 766 00:46:10,184 --> 00:46:12,645 Y ahí fue cuando Sam y yo nos sentamos, y dijimos: 767 00:46:12,812 --> 00:46:15,773 "Tenemos tres bebés que murieron en incendios por velas... 768 00:46:15,940 --> 00:46:19,694 ...todos tratados en el hospital de Heimbach. Hay que encontrarlos". 769 00:46:23,447 --> 00:46:25,741 Así que llamé a la oficina del médico examinador. 770 00:46:25,908 --> 00:46:28,035 Pedí que buscaran en la computadora... 771 00:46:28,202 --> 00:46:30,705 ...Ios últimos 16 años de muertes de bebés o infantes... 772 00:46:30,871 --> 00:46:34,417 ...donde el doctor Heimbach tenía su hospital y su práctica. 773 00:46:35,126 --> 00:46:37,962 No había ninguna muerte de ningún niño... 774 00:46:38,129 --> 00:46:41,465 ...que coincidiera con la descripción del doctor Heimbach. 775 00:46:42,383 --> 00:46:45,636 Pensé que lo mejor a hacer era llamarlo a su casa. 776 00:46:46,929 --> 00:46:52,476 Dije: "Esos niños de los que habló, ¿todos murieron en su hospital?" 777 00:46:52,643 --> 00:46:56,939 Y dijo: "No era fáctico, era anecdótico". 778 00:46:57,106 --> 00:47:01,277 Y él dijo: "Escuche, los detalles no importan. Importa el principio". 779 00:47:01,444 --> 00:47:04,363 Dije: "¿Cuál es el principio?" Él dijo: "El principio... 780 00:47:04,530 --> 00:47:08,284 ...que los retardantes funcionan". Dije: "Usted no declaró eso". 781 00:47:08,659 --> 00:47:11,454 Y él respondió: "Bueno, no estaba bajo juramento". 782 00:47:11,620 --> 00:47:15,458 ¿A alguno de ustedes le pagaron por oponerse al proyecto de ley? 783 00:47:15,624 --> 00:47:16,751 ('Jmzens for Fue Safety. 784 00:47:16,917 --> 00:47:17,918 Muy bien, gracias. 785 00:47:18,085 --> 00:47:21,672 Citizens for Fire Safety pago mi viaje aquí, sí. 786 00:47:21,839 --> 00:47:27,261 Los registros mostraron que le pagaron 240.000 dólares a Heimbach. 787 00:47:27,428 --> 00:47:30,639 Así que, ¿quién forma parte de Citizens for Fire Safety? 788 00:47:30,806 --> 00:47:33,809 Lo que afirmaban era que eran una coalición amplia. 789 00:47:34,310 --> 00:47:38,689 Su sitio web tenía una imagen de cinco niños sonriendo sosteniendo... 790 00:47:38,856 --> 00:47:41,984 ...una pancarta hecha a mano con las palabras "Seguridad contra incendios"... 791 00:47:42,151 --> 00:47:44,236 ...y había un corazón en la i. 792 00:47:44,403 --> 00:47:48,240 Resulta que en california, si tienes menos de 50 miembros... 793 00:47:48,407 --> 00:47:53,913 ...en tu grupo comercial, tienes que revelar quiénes son tus miembros. 794 00:47:54,080 --> 00:47:55,831 Bufete de cabildeo Autorización de actividad 795 00:47:55,998 --> 00:47:59,835 ¿Quiénes eran los miembros? Eran los tres mayores fabricantes... 796 00:48:00,002 --> 00:48:03,506 ...de retardantes de llama en el mundo. Todo estaba en ese grupo. 797 00:48:03,672 --> 00:48:06,217 Así que no había duda de que... 798 00:48:06,384 --> 00:48:08,969 ...Citizens for Fire Safety era una fachada. 799 00:48:10,304 --> 00:48:14,892 Se reveló la historia y Citizens for Fire Safety retrocedió. 800 00:48:15,059 --> 00:48:18,145 Y se modificó la ley. Ahora las empresas pueden hacer muebles... 801 00:48:18,312 --> 00:48:20,022 ...sin retardantes de llama. 802 00:48:20,189 --> 00:48:23,984 Pero eso llevó dos años de investigación. 803 00:48:25,528 --> 00:48:30,157 Citizens for Fire Safety simulaba cuidar a los consumidores. .. 804 00:48:30,324 --> 00:48:34,120 ...cuando en realidad cuidaba los intereses de sus miembros. 805 00:48:34,286 --> 00:48:35,287 INDUSTRIA TABACALERA 806 00:48:35,454 --> 00:48:38,457 ¿Cuántos otros grupos hay que hacen lo mismo? 807 00:48:38,624 --> 00:48:41,710 CITIZENS FOR HEALTH INDUSTRIA AZUCARERA 808 00:48:44,588 --> 00:48:46,841 INDUSTRIA PETROLERA 809 00:49:02,231 --> 00:49:05,234 En los 80, después de haber declarado, decidí... 810 00:49:05,401 --> 00:49:06,902 CIENTÍFICO CLIMÁTICO 811 00:49:07,069 --> 00:49:09,738 ...salir del aspecto público de este problema... 812 00:49:09,905 --> 00:49:13,117 ...porque me sentía muy incómodo en ese papel. 813 00:49:14,118 --> 00:49:17,204 Y pensé, a medida que la historia se aclara más... 814 00:49:17,371 --> 00:49:20,458 ...entonces tomaremos las medidas que se necesitan. 815 00:49:20,624 --> 00:49:25,838 Para el año 2000, había quedado claro que no estábamos haciendo nada. 816 00:49:29,467 --> 00:49:33,220 La ciencia se ha hecho tan clara. 817 00:49:34,138 --> 00:49:38,267 Las cosas que predijimos están pasando en realidad... 818 00:49:38,434 --> 00:49:42,313 ...y algunas de ellas incluso pasan más rápido de lo que pensamos. 819 00:49:42,480 --> 00:49:44,815 El casquete polar se ha reducido un 23 por ciento. 820 00:49:44,982 --> 00:49:47,401 El hielo ya está un 50 por ciento más pequeño. 821 00:49:47,568 --> 00:49:51,489 - Cada estado tiene un récord de calor. -El año más seco en medio siglo. 822 00:49:51,655 --> 00:49:53,449 Un incendio forestal enorme en Arizona... 823 00:49:53,616 --> 00:49:56,994 Esta tormenta puede ser el ciclón tropical más fuerte de la Tierra... 824 00:49:57,161 --> 00:49:59,413 -...en llegar a formarse. -Es categoría cinco... 825 00:49:59,580 --> 00:50:03,667 ...y solo porque no hay categorías superiores a cinco. 826 00:50:03,834 --> 00:50:07,338 Sabemos tanto sobre cómo funciona el clima... 827 00:50:07,505 --> 00:50:10,841 ...como los médicos saben sobre cómo funciona el cuerpo. 828 00:50:13,427 --> 00:50:18,682 El método científico es, debes seguir reevaluando las conclusiones. 829 00:50:18,849 --> 00:50:23,103 En cuanto hay datos nuevos, preguntas: "¿Cómo afecta mi interpretación?" 830 00:50:23,270 --> 00:50:25,731 Y eres de mente abierta. 831 00:50:25,898 --> 00:50:29,652 Pero enfrentamos a personas que tienen una respuesta preferida... 832 00:50:29,818 --> 00:50:33,280 ...y entonces toman la posición de un abogado. 833 00:50:33,447 --> 00:50:37,159 Van a defender a su cliente, y solo presentarán... 834 00:50:37,326 --> 00:50:40,079 ...Ios datos que favorecen a sus clientes. 835 00:50:41,914 --> 00:50:45,000 A medida que la comunidad científica se une alrededor de la creencia... 836 00:50:45,167 --> 00:50:49,421 ...de que hay un cambio climático, es el momento en que vemos a los grupos... 837 00:50:49,588 --> 00:50:53,801 ...de expertos ir a los medios y tratar de afirmar Io opuesto. 838 00:50:59,557 --> 00:51:03,143 EL GRUPO DE EXPERTOS DE WASHINGTON 839 00:51:03,310 --> 00:51:06,605 En la era misilística, es vital tratar de imaginar anticipadamente... 840 00:51:06,772 --> 00:51:08,274 ...cómo se podrían desarrollar las crisis. 841 00:51:08,440 --> 00:51:09,441 DEPARTMENTO DE DEFENSA 842 00:51:09,608 --> 00:51:11,902 La idea detrás del grupo de expertos es pensar. 843 00:51:12,069 --> 00:51:15,197 Un ejemplo previo de un grupo de expertos es la RAND Corporation... 844 00:51:15,364 --> 00:51:17,408 ...que se creó para dar asesoramiento... 845 00:51:17,575 --> 00:51:20,869 ...sobre cómo resolver problemas que enfrentaban los militares. 846 00:51:21,036 --> 00:51:24,873 Me resulta difícil ver cómo podríamos decir que fue un arma aérea. 847 00:51:25,040 --> 00:51:28,377 Lo que sirve es si tienes un grupo independiente que puede... 848 00:51:28,544 --> 00:51:30,879 ...analizar datos, analizar el tema de... 849 00:51:31,046 --> 00:51:33,674 ...cómo serían las soluciones a ese problema. 850 00:51:33,841 --> 00:51:36,677 ¿Hay capacidad de rastrearlas? No lo sé. 851 00:51:37,219 --> 00:51:40,681 Recae en algo que es altamente partidista... 852 00:51:40,848 --> 00:51:44,435 y que ha determinado por anticipado cuál es la respuesta. 853 00:51:49,857 --> 00:51:54,445 Vemos grupos de expertos que abordan el cambio climático como tema... 854 00:51:54,612 --> 00:51:59,450 ...pero no del punto de vista de la ciencia sino del de la política. 855 00:52:00,659 --> 00:52:05,664 Y uno de los primeros grupos en hacerlo es George C. Marshall Institute. 856 00:52:15,549 --> 00:52:17,676 Trabajo en motocicletas. 857 00:52:17,843 --> 00:52:20,596 La moto arranca y anda bien, o no lo hace. 858 00:52:20,763 --> 00:52:24,141 Y si no lo hace, no hay tecnicismo que te salve. 859 00:52:24,308 --> 00:52:26,143 EX DIRECTOR EJECUTIVO MARSHALL INSTITUTE 860 00:52:26,310 --> 00:52:30,522 Y me gusta eso. Puedes decir que el cociente de mentira es bajo. 861 00:52:31,440 --> 00:52:36,028 A menos que trabajes en Harley, en cuyo caso puede ser muy elevado. 862 00:52:43,494 --> 00:52:47,623 Me metí en un doctorado en Chicago. 863 00:52:47,790 --> 00:52:51,418 Cuando terminé, me llamó un ex profesor... 864 00:52:51,585 --> 00:52:53,754 ...que me informó sobre este empleo... 865 00:52:53,921 --> 00:52:56,507 ...en el Marshall Institute. 866 00:52:57,216 --> 00:53:00,844 Y el salario era enorme. 867 00:53:02,262 --> 00:53:05,974 En el Marshall Institute, al entrar sabiendo que estaban... 868 00:53:06,141 --> 00:53:09,144 ...del lado escéptico del calentamiento global... 869 00:53:09,311 --> 00:53:13,190 ...yo más o menos estaba de acuerdo con eso. 870 00:53:13,357 --> 00:53:16,652 AI mismo tiempo que empecé, hubo un nuevo presidente. 871 00:53:17,319 --> 00:53:19,697 O'Keefe era una clase de animal diferente. 872 00:53:19,863 --> 00:53:23,701 Venía del mundo de los negocios... 873 00:53:23,867 --> 00:53:25,828 ...y tenía una mentalidad distinta. 874 00:53:25,994 --> 00:53:28,372 Le gustaba mencionar que conocía a Karl Rove. 875 00:53:28,539 --> 00:53:32,751 En otras palabras, estaba enchufado y era un operador. 876 00:53:32,918 --> 00:53:38,841 Es un tema increíblemente complejo y se trata de la política... 877 00:53:39,007 --> 00:53:41,301 ...y el control político... 878 00:53:41,468 --> 00:53:46,974 ...y el control de los medios económicos de producción. 879 00:53:47,141 --> 00:53:49,643 El clima es solo un mecanismo. 880 00:53:50,644 --> 00:53:52,771 Me complace ser parte de su programa... 881 00:53:52,938 --> 00:53:56,316 ...y está en las oficinas del George C. Marshall Institute. 882 00:53:56,483 --> 00:53:59,570 Un pequeño grupo de expertos de ciencia-política. 883 00:53:59,737 --> 00:54:01,905 ¿Marshall hace ciencia en realidad? 884 00:54:02,072 --> 00:54:03,949 No, no hacemos ciencia. 885 00:54:04,742 --> 00:54:09,037 Intento que nuestro trabajo llegue a quienes toman decisiones... 886 00:54:09,204 --> 00:54:11,039 ...llegue a la gente de los medios... 887 00:54:11,206 --> 00:54:15,085 ...para ser parte de dar forma al debate de la política pública. 888 00:54:16,795 --> 00:54:19,590 Creo que muchos que entran al mundo de los grupos... 889 00:54:19,757 --> 00:54:21,467 ...empiezan como intelectuales... 890 00:54:21,633 --> 00:54:24,386 ...pero, sabes, en el crisol de Washington... 891 00:54:24,553 --> 00:54:27,222 ...los argumentos se convierten en armas. 892 00:54:27,389 --> 00:54:30,893 Parte de esto era reunir argumentos que ya existían afuera... 893 00:54:31,059 --> 00:54:33,729 ...y que no siempre eran compatibles el uno con el otro. 894 00:54:33,896 --> 00:54:37,065 A veces el argumento era: "La Tierra no se calienta". 895 00:54:37,232 --> 00:54:41,779 No vemos un calentamiento de la atmósfera en los últimos 50 años. 896 00:54:41,945 --> 00:54:45,866 En otro momento el argumento era: "Bueno sí, la Tierra se calienta... 897 00:54:46,033 --> 00:54:48,744 ...pero no debido a actividades humanas". 898 00:54:48,911 --> 00:54:52,748 El hecho de que los glaciares se derritan, no significa que la causa sea humana. 899 00:54:52,915 --> 00:54:54,958 Solo significa que se calienta. 900 00:54:55,125 --> 00:54:58,295 En otro momento el argumento era: "Sí, se calienta... 901 00:54:58,462 --> 00:55:02,925 ...y es por actividades humanas, pero el costo de hacer algo al respecto... 902 00:55:03,091 --> 00:55:05,385 ...sería ruinoso para la sociedad... 903 00:55:05,552 --> 00:55:08,305 Por supuesto que hay influencia humana sobre el clima. 904 00:55:08,472 --> 00:55:10,474 Lo sabemos desde hace una década o más. 905 00:55:10,641 --> 00:55:13,477 Si finalmente regulan al CO2 como contaminante... 906 00:55:13,644 --> 00:55:17,314 ...básicamente detendrá el crecimiento económico en Estados Unidos. 907 00:55:17,481 --> 00:55:20,567 Y esto es lo que quieren muchos ambientalistas. 908 00:55:25,113 --> 00:55:28,033 La ocasión de que yo finalmente renunciara... 909 00:55:28,200 --> 00:55:30,953 ...fue que recibí una llamada de alguien... 910 00:55:31,119 --> 00:55:37,209 ...que actualizaba un directorio de grupos de cabildeo... 911 00:55:39,628 --> 00:55:43,340 ...y querían saber si Bill O'Keefe... 912 00:55:43,507 --> 00:55:47,219 ...era en realidad el presidente del George C. Marshall Institute. 913 00:55:47,386 --> 00:55:51,348 Dije: "Sí, ¿por qué pregunta?" 914 00:55:51,515 --> 00:55:55,143 ¿Por qué...? ¿Es parte del directorio?" Y dijeron: "Sí". 915 00:55:56,436 --> 00:56:02,067 Confronté a O'Keefe y le dije: "¿Es un cabildero registrado?" 916 00:56:02,234 --> 00:56:04,444 Se puso extremadamente furioso. 917 00:56:04,611 --> 00:56:09,616 Intenté que me dijera si lo era, y quiénes eran sus clientes. No me lo dijo. 918 00:56:11,326 --> 00:56:13,036 Y cuando fue al Marshall... 919 00:56:13,203 --> 00:56:18,125 ...¿seguía conectado de alguna manera con la industria petrolera? 920 00:56:19,334 --> 00:56:23,255 Creo que tenía... Sí, tenía una petrolera como cliente. 921 00:56:23,422 --> 00:56:28,135 ¿Así que era cabildero cuando fue a trabajar para Marshall? 922 00:56:28,302 --> 00:56:31,179 Seguía registrado como cabildero. 923 00:56:31,346 --> 00:56:34,975 Eso me pareció totalmente absurdo... 924 00:56:35,142 --> 00:56:37,060 ...que el presidente del grupo... 925 00:56:37,227 --> 00:56:42,107 ...fuera un tipo que es un cabildero registrado. 926 00:56:42,274 --> 00:56:46,737 Toda la pretensión del sitio se va por la ventana en ese punto. 927 00:56:47,195 --> 00:56:49,948 Tuvimos un enfrentamiento y renuncie. 928 00:56:52,159 --> 00:56:57,205 Para mí, al menos, hay más pensamiento real en un taller de motos... 929 00:56:57,372 --> 00:56:59,833 ...que el que había en el grupo de expertos. 930 00:57:00,792 --> 00:57:04,129 Si lo contratara una organización de Greenpeace para averiguar... 931 00:57:04,296 --> 00:57:08,634 ...cómo presentar el clima como un problema, ¿qué haría...? 932 00:57:08,800 --> 00:57:12,679 -¿Qué les sugeriría? - No podrían pagarme. 933 00:57:14,973 --> 00:57:19,561 AI mismo tiempo O'Keefe es cabildero de ExxonMobil, también... 934 00:57:19,728 --> 00:57:21,188 Cuando estuve en Greenpeace... 935 00:57:21,355 --> 00:57:23,649 ...analizamos quién subsidiaba a estos grupos. 936 00:57:23,815 --> 00:57:25,359 EX DIRECTOR GREENPEACE 937 00:57:25,525 --> 00:57:27,819 Y empezabas a ver a ExxonMobil... 938 00:57:27,986 --> 00:57:31,281 ...y los hermanos Koch y Southern Company. 939 00:57:31,448 --> 00:57:36,078 ExxonMobil ha subsidiado mucho la desinformación del cambio climático. 940 00:57:37,412 --> 00:57:39,790 Subsidiaron más de 30 organizaciones distintas... 941 00:57:39,957 --> 00:57:41,750 ...que promovieron la desinformación... 942 00:57:41,917 --> 00:57:44,795 ...o la información engañosa sobre el cambio climático. 943 00:57:45,712 --> 00:57:47,839 Nadie creerá a ExxonMobil. 944 00:57:48,006 --> 00:57:52,386 Pero si lo dicen a través de otro que parce independiente... 945 00:57:52,552 --> 00:57:54,429 ...para ellos hay poder en eso. 946 00:57:54,596 --> 00:57:57,849 Myron Ebell es director de Energía y Política de Calentamiento Global... 947 00:57:58,016 --> 00:58:00,060 ...del Competitiva Enterprise Institute. 948 00:58:00,227 --> 00:58:03,313 Miembro y director de ciencia del Heartland Institute. 949 00:58:03,480 --> 00:58:07,401 - La idea del enfriamiento... -Crea un nuevo elenco de personajes... 950 00:58:07,567 --> 00:58:11,655 Estas personas son conocidas por arrojar duda sobre el calentamiento. 951 00:58:11,822 --> 00:58:15,409 - Doctor Marlo Lewis, miembro titular... -Lo que hacen estos institutos... 952 00:58:15,575 --> 00:58:19,287 ...es promover a sus propios "expertos" como expertos contrarios... 953 00:58:19,454 --> 00:58:23,375 ...que dan "la otra cara" del asunto, y los periodistas lo creen. 954 00:58:23,542 --> 00:58:27,421 - Lo creen completamente. - Hablamos con un par de expertos. 955 00:58:27,587 --> 00:58:29,965 - Nos acompaña... -Invitaremos a científicos... 956 00:58:30,132 --> 00:58:33,218 ...para explicar la ciencia y luego contra el científico... 957 00:58:33,385 --> 00:58:37,180 ...habrá un cierto experto de un grupo de expertos. 958 00:58:37,347 --> 00:58:40,308 Y al público se les presenta un duelo de expertos. 959 00:58:40,475 --> 00:58:44,229 Steven Zebiak es director general del international Research Institute... 960 00:58:44,396 --> 00:58:46,440 ...and Climate and Society de Columbia. 961 00:58:46,606 --> 00:58:49,776 James Taylor es miembro titular del Heartland Institute. 962 00:58:49,943 --> 00:58:52,612 Si en verdad preguntan cuáles son sus credenciales... 963 00:58:52,779 --> 00:58:55,407 ...Ia respuesta es que a menudo son muy pocas, a veces ninguna. 964 00:58:55,574 --> 00:58:58,201 En la universidad, me gradué en gobierno. 965 00:58:58,368 --> 00:59:00,620 Hice cursos de ciencia atmosférica. 966 00:59:00,787 --> 00:59:02,789 EXPERTO DEL HEARTLAND INSTITUTE 967 00:59:02,956 --> 00:59:05,751 Eso me da una buena posición para unir... 968 00:59:05,917 --> 00:59:10,797 ...todos los aspectos de este debate porque es científico, económico, político. 969 00:59:10,964 --> 00:59:13,050 Afirmaciones del calentamiento alarmista fallan bajo escrutinio científico 970 00:59:13,216 --> 00:59:18,305 Hay grupos de expertos que solo hacen artículos de opinión cada día. 971 00:59:18,847 --> 00:59:22,684 Si empiezas a rastrearlos, verás que son el mismo puñado de gente... 972 00:59:22,851 --> 00:59:25,812 ...que sigue produciendo este material. 973 00:59:26,605 --> 00:59:30,650 Algunos de estos supuestos expertos, se convierten en gente a la que recurrir. 974 00:59:30,817 --> 00:59:34,404 Un puñado de ellos resulta ser muy, muy buenos en ello. 975 00:59:37,199 --> 00:59:40,744 La alarma del calentamiento esparcida por AI Gore y las Naciones Unidas... 976 00:59:40,911 --> 00:59:42,913 ...está en colapso científico total. 977 00:59:43,080 --> 00:59:46,249 Según los datos, van 16 años sin calentamiento global. 978 00:59:46,416 --> 00:59:50,420 Igual que la brujería medieval, culpaban a las brujas por controlar el clima. 979 00:59:50,712 --> 00:59:54,549 Se le describía como el padrino de la negación del cambio climático. 980 00:59:54,716 --> 00:59:57,844 - El cerebro de toda... Sí. -Sí. Sí. 981 00:59:58,011 --> 01:00:00,889 ¿Cómo se denomina usted mismo? ¿Es...? 982 01:00:03,391 --> 01:00:05,644 ¿Cómo me denomino? 983 01:00:05,811 --> 01:00:07,813 PERIODISTA AMBIENTAL 984 01:00:07,979 --> 01:00:11,024 Supongo que en cierto nivel soy un periodista ambiental. 985 01:00:11,191 --> 01:00:14,861 Cuando los ecologistas terminen de vomitar tras oírme decir eso... 986 01:00:15,028 --> 01:00:17,364 ...diré que así fue como empecé. 987 01:00:17,531 --> 01:00:19,533 Y en la medida de mis posibilidades... 988 01:00:20,909 --> 01:00:23,912 Fui voluntario de Ronald Reagan en 1980, a los 12 años. 989 01:00:24,079 --> 01:00:25,497 Cuando era chico... 990 01:00:25,664 --> 01:00:28,583 -...¿era vendedor ambulante? - Sí. 991 01:00:30,877 --> 01:00:33,421 Aprendí mucho de la venta ambulante. 992 01:00:33,588 --> 01:00:36,091 Limpié canaletas. 993 01:00:36,258 --> 01:00:39,136 Aprendes qué tácticas de comunicación funcionan... 994 01:00:39,302 --> 01:00:41,096 ...y cuáles no. 995 01:00:41,263 --> 01:00:44,391 ¿Cómo conoció a Rush Limbaugh? 996 01:00:44,558 --> 01:00:47,769 Conocí a Rush Limbaugh en 1991. 997 01:00:47,936 --> 01:00:49,229 Nuestro hombre en Washington... 998 01:00:49,396 --> 01:00:52,816 ...y parte cada vez más popular de este programa. 999 01:00:52,983 --> 01:00:54,651 Ahí viene llegando. 1000 01:00:54,818 --> 01:00:58,363 Solía andar en el baño de hombres en estos eventos... 1001 01:00:58,530 --> 01:01:01,908 ...para asegurarme de obtener todo nombre importante. 1002 01:01:02,075 --> 01:01:04,578 AI pasar la noche, bebían más... 1003 01:01:04,744 --> 01:01:07,164 ...y siempre se lograban entrevistas mucho mejores. 1004 01:01:07,330 --> 01:01:09,916 Las mujeres deberían negar el sexo... 1005 01:01:10,083 --> 01:01:12,711 ...hasta que Iimpiemos el planeta. No todas las mujeres. 1006 01:01:12,878 --> 01:01:15,839 Decidió ir a trabajar para el senador James Inhofe. 1007 01:01:16,006 --> 01:01:19,259 - Vaya, avanzas. Bien. - Su plan de energía... 1008 01:01:19,426 --> 01:01:23,305 Pensé que se trataba de Marc Morano, mi vida. Ah, no, Bien. 1009 01:01:23,471 --> 01:01:24,890 SENADOR JAMES INHOFE Republicano Oklahoma 1010 01:01:25,056 --> 01:01:29,769 - EI calentamiento es un engaño. - Me llamaron de la oficina de lnhofe... 1011 01:01:29,936 --> 01:01:33,565 ...para ser el nuevo director de comunicaciones. Era el punto más bajo... 1012 01:01:33,732 --> 01:01:38,069 ...cuando empecé en junio de 2006, para los escépticos del calentamiento. 1013 01:01:38,695 --> 01:01:40,906 EN SUNDANCE RECIBIÓ TRES OVACIONES DE PIE 1014 01:01:43,575 --> 01:01:46,077 SI AMAS A TU PLANETA... SI AMAS A TUS HIJOS... 1015 01:01:46,244 --> 01:01:47,621 DEBES VER ESTA PELÍCULA 1016 01:01:47,787 --> 01:01:51,041 Si analizas los 10 años más calientes jamás medidos... 1017 01:01:51,208 --> 01:01:53,793 ...todos ocurrieron en los últimos 14 años... 1018 01:01:53,960 --> 01:01:56,922 ...y el más caliente de todos fue el 2005. 1019 01:01:57,088 --> 01:01:58,423 UNA VERDAD INCONVENIENTE 1020 01:01:58,590 --> 01:02:00,884 La película de Al Gore... Acabo de ver la película. 1021 01:02:01,051 --> 01:02:03,970 La miré la semana anterior a empezar el trabajo. 1022 01:02:05,597 --> 01:02:07,098 Estaba lista para ganar premios. 1023 01:02:07,265 --> 01:02:09,142 Luego, él ganó el Premio Nobel por ella. 1024 01:02:09,309 --> 01:02:11,937 Así que, por Inhofe, decidimos pasar a la ofensiva. 1025 01:02:12,103 --> 01:02:14,481 El científico de la NASA y alarmista James Hansen... 1026 01:02:14,648 --> 01:02:15,815 Es un adivino del temor... 1027 01:02:15,982 --> 01:02:18,610 ...del calentamiento global artificial de la NASA... 1028 01:02:18,777 --> 01:02:21,613 Diría lo que fuera que le pidieras que dijera. 1029 01:02:21,780 --> 01:02:25,450 En ciertos niveles, no era tanto habla directamente de ciencia... 1030 01:02:25,617 --> 01:02:28,495 ...sino perseguir a los científicos en sí. 1031 01:02:28,662 --> 01:02:31,706 Digo, fue un cambio que usted llevó a Inhofe. 1032 01:02:31,873 --> 01:02:34,042 Sí, de hecho, perseguimos... 1033 01:02:34,209 --> 01:02:36,836 ...a James Hansen y a Michael Oppenheimer... 1034 01:02:37,003 --> 01:02:38,964 ...y nos divertirnos mucho con ello. 1035 01:02:39,130 --> 01:02:40,215 SENADO DE ESTADOS UNIDOS 1036 01:02:40,382 --> 01:02:42,342 Burlamos y ridiculizamos a Hansen. 1037 01:02:42,509 --> 01:02:45,178 No podía creer que me dejaran hacer esto. 1038 01:02:45,345 --> 01:02:47,055 No entre en pánico por las predicciones de perdición 1039 01:02:47,222 --> 01:02:48,223 Infórmese sobre James Hansen 1040 01:02:48,390 --> 01:02:51,643 Hice una crítica mordaz de diez mil palabras sobre Hansen. 1041 01:02:53,311 --> 01:02:57,941 No cuestiono su trabajo científico, sino en términos de influencia pública. 1042 01:02:58,108 --> 01:03:01,528 Y en realidad su trabajo científico no está en cuestionamiento... 1043 01:03:01,695 --> 01:03:04,990 ...sino más sus afirmaciones públicas y la publicidad y las entrevistas. 1044 01:03:05,156 --> 01:03:09,369 Me sentía limitado, así que empecé a hacer lo que llamo... 1045 01:03:09,536 --> 01:03:11,454 "los boletines clandestinos"... 1046 01:03:11,621 --> 01:03:14,874 ...que iban más allá que otra cosa, tenían más diversión... 1047 01:03:15,041 --> 01:03:17,794 ...más humor, sagacidad, sarcasmo, y a veces mala fe. 1048 01:03:17,961 --> 01:03:20,714 Esa se convirtió en la base de Climate Depot. 1049 01:03:24,301 --> 01:03:26,636 Es el nuevo mundo de los nuevos medios. 1050 01:03:26,803 --> 01:03:30,765 Es una oficina que alquilas cuando la necesitas, pero todos sabemos... 1051 01:03:30,932 --> 01:03:34,352 ...que la mayoría del trabajo ocurre en el camino o en tu casa. 1052 01:03:34,519 --> 01:03:38,023 No encuentran evidencia de huella humana en esa sequía. 1053 01:03:39,065 --> 01:03:42,068 Mucho se hace en un taxi yendo a, sabes... 1054 01:03:42,235 --> 01:03:45,864 ...un estudio de Fox News o CNN, o en la pista en un avión. 1055 01:03:46,031 --> 01:03:48,783 A James Hansen lo llamo ex convicto residente de NASA... 1056 01:03:48,950 --> 01:03:52,912 ...e inspira a estas personas a cometer actos potenciales de eco terrorismo. 1057 01:03:54,831 --> 01:03:57,167 La comunicación trata sobre las ventas. Que sea simple. 1058 01:03:57,334 --> 01:04:00,962 La gente llenará esos vacíos sola, odio decir con prejuicios... 1059 01:04:01,129 --> 01:04:02,964 ...pero con su propia perspectiva. 1060 01:04:03,131 --> 01:04:06,551 Una organización ambiental mundial que controle el mundo. 1061 01:04:06,718 --> 01:04:10,680 Piensen en la... Nuestra Agencia Ambiental, que habla francés. 1062 01:04:10,847 --> 01:04:14,184 No soy científico, aunque sí hago de uno en televisión ocasionalmente. 1063 01:04:14,351 --> 01:04:16,353 Bueno, más que ocasionalmente. 1064 01:04:16,519 --> 01:04:19,481 Me acompañan Bill Nye el Tipo Científico y Marc Morano. 1065 01:04:19,647 --> 01:04:23,151 Te enfrentas a un científico, la mayoría de ellos... 1066 01:04:23,318 --> 01:04:27,489 ...está en su propio mundo o área de experiencia experto en política. 1067 01:04:27,655 --> 01:04:32,744 Así que se analiza el hielo y se ven burbujas de gas atrapadas... 1068 01:04:32,911 --> 01:04:36,623 Muy arcano, muy difícil de entender, muy difícil de explicar... 1069 01:04:36,790 --> 01:04:38,958 ...y muy aburrido. 1070 01:04:39,125 --> 01:04:41,878 En resumen, el nuevo estudio en Nature, revisado por pares... 1071 01:04:42,045 --> 01:04:44,631 ...no hubo cambios en las sequías de EE.UU. en los últimos 60 años. 1072 01:04:44,798 --> 01:04:46,758 En resumen, un nuevo estudio indica... 1073 01:04:46,925 --> 01:04:50,678 No se puede temer al combate total mano a mano, metafóricamente. 1074 01:04:50,845 --> 01:04:53,765 Hay que dar nombres, hay que ir tras los individuos. 1075 01:04:53,932 --> 01:04:57,769 No se puede ir tras un sistema. Creo que lo que más disfruto... 1076 01:04:57,936 --> 01:05:01,564 ...es ir tras los individuos, donde algo vive o muere. 1077 01:05:01,731 --> 01:05:04,609 CIENTÍFICO CLIMÁTICO 1078 01:05:04,776 --> 01:05:09,155 Como científico, estás capacitado para defender la ciencia que haces. 1079 01:05:09,322 --> 01:05:11,533 Lo que no esperas es que haya gente... 1080 01:05:11,699 --> 01:05:14,577 ...que te amenace con toda clase de consecuencias directas... 1081 01:05:14,744 --> 01:05:18,790 ...por continuar la investigación a la que te dedicas. 1082 01:05:19,999 --> 01:05:25,922 Me contactó el IPCC para ser autor principal convocador. .. 1083 01:05:26,089 --> 01:05:31,511 ...de un capítulo del informe de segunda evaluación. 1084 01:05:31,678 --> 01:05:36,015 Esa oración final: "El balance de la evidencia sugiere... 1085 01:05:36,182 --> 01:05:39,018 ...una influencia humana discernible sobre el clima mundial"... 1086 01:05:39,185 --> 01:05:42,939 ...se finalizó a fines de noviembre de 1995. 1087 01:05:43,106 --> 01:05:48,153 No tenía idea de que mi vida cambiaría tan drásticamente... 1088 01:05:48,319 --> 01:05:49,696 ...por esa oración. 1089 01:05:50,488 --> 01:05:53,199 Estos son algunos correos electrónicos... 1090 01:05:53,366 --> 01:05:56,870 ...de una gran cantidad de correos que recibí. 1091 01:05:57,036 --> 01:06:01,541 "Sí, tú... Arrogante, maldito estafador basura. 1092 01:06:01,708 --> 01:06:04,294 Espero que te cuelguen del patético cuello. 1093 01:06:04,461 --> 01:06:07,589 Nada me gustaría más que apalearte con un palo grande... 1094 01:06:07,755 --> 01:06:10,467 ...tonto come basura. Muérete... 1095 01:06:10,633 --> 01:06:15,472 Puede que publicara el correo de Santer en Climate Depot. 1096 01:06:15,638 --> 01:06:18,141 Dista de ser el único al que le hice eso. 1097 01:06:18,308 --> 01:06:22,270 "Eres un maldito terrorista, tú y tus colegas... 1098 01:06:22,437 --> 01:06:25,773 ...deben ser alimentados a los cerdos junto a todas sus familias". 1099 01:06:25,940 --> 01:06:26,983 CIENTÍFICO CLIMÁTICO 1100 01:06:27,150 --> 01:06:31,321 "¿Por qué nadie te ha matado a golpes aún? 1101 01:06:31,488 --> 01:06:35,950 Esperaba ver en las noticias que te habías suicidado". 1102 01:06:36,117 --> 01:06:39,704 "Perra tonta, me gustaría verte condenada y decapitada". 1103 01:06:39,871 --> 01:06:41,414 CIENTÍFICA CLIMÁTICA 1104 01:06:41,581 --> 01:06:45,376 Si tienes un hijo, las mujeres del futuro serán más recelosas... 1105 01:06:45,543 --> 01:06:49,756 ...de mentir para avanzar cuando vean a tu bebé llorando junto a Ia guillotina... 1106 01:06:49,923 --> 01:06:52,967 A veces pasa una semana. Cuando publican tu dirección de correo... 1107 01:06:53,134 --> 01:06:58,431 ...en el sitio web de Morano, son 200 o más por día. 1108 01:06:58,598 --> 01:07:02,769 Bueno, creo que los correos y cartas más perturbadoras son las que... 1109 01:07:02,936 --> 01:07:04,979 ...sugieren que habrá un daño a ti... 1110 01:07:05,146 --> 01:07:07,607 ...un daño físico directo a ti y a tu familia. 1111 01:07:07,774 --> 01:07:09,817 No sé cuál es la queja... 1112 01:07:09,984 --> 01:07:13,821 - Te diré cuál es la filosofía de respaldo. -Sí, eso es más importante. 1113 01:07:13,988 --> 01:07:16,449 ¿Está listo? Es uno de mis temas favoritos. 1114 01:07:16,616 --> 01:07:21,120 De hecho, entré a ABC Nightly News solo porque publiqué correos. 1115 01:07:21,287 --> 01:07:22,622 Hice todo un segmento. 1116 01:07:22,789 --> 01:07:25,625 El público está enojado con razón con estos científicos. 1117 01:07:25,792 --> 01:07:29,629 Nadie defiende la violencia, pero es refrescante ver... 1118 01:07:29,796 --> 01:07:32,298 ...a estos científicos oír la opinión del público. 1119 01:07:32,465 --> 01:07:36,094 Creo que la gente debe agradecerme. Estaba haciendo un servicio. 1120 01:07:36,261 --> 01:07:40,098 La gente dice: "Amenazas de muerte". Yo las recibo, las disfruto. 1121 01:07:40,265 --> 01:07:43,643 Fue una de las cosas más sanas que podrían haber pasado... 1122 01:07:43,810 --> 01:07:45,144 ...en el debate climático. 1123 01:07:45,311 --> 01:07:48,398 No hago disculpas. Aún lo hago. Disfruto hacerlo. 1124 01:07:52,068 --> 01:07:55,530 Cada vez que vemos al mundo comenzar a actuar sobre la ciencia... 1125 01:07:55,697 --> 01:07:58,616 ...vemos una especie de ataque diseñado para socavarla. 1126 01:08:00,034 --> 01:08:04,664 1995, el IPCC saca su informe de segunda evaluación que dice... 1127 01:08:04,831 --> 01:08:07,292 ...sí, hay cambio climático. ¿Qué obtenemos? 1128 01:08:07,458 --> 01:08:11,879 Ataque masivo a Ben Santer, autor principal del capítulo clave. 1129 01:08:12,046 --> 01:08:15,717 En el segundo caso, antes de las negociaciones de Kioto... 1130 01:08:15,883 --> 01:08:18,970 ...cuando parecía que el mundo iba a acordar... 1131 01:08:19,137 --> 01:08:20,722 ...tuvimos la Petición Oregón. 1132 01:08:20,888 --> 01:08:22,098 Petición de Calentamiento Global 1133 01:08:22,265 --> 01:08:24,601 Es un documento completamente desacreditado... 1134 01:08:24,767 --> 01:08:27,729 ...y sin embargo, hizo mucho daño. 1135 01:08:28,855 --> 01:08:32,233 La tercera vez, Copenhague. Finalmente, tendríamos un acuerdo. 1136 01:08:32,400 --> 01:08:35,111 EE.UU. estaba por apoyarlo. Obama fue a Copenhague. 1137 01:08:35,278 --> 01:08:37,238 ¿Qué tenemos? El Climagate. 1138 01:08:37,405 --> 01:08:40,199 Un nuevo escándalo que arde en las redes estos días... 1139 01:08:40,366 --> 01:08:43,578 ...que comenzó con correos que fueron robados... 1140 01:08:43,745 --> 01:08:47,040 De repente, vemos esta cantidad de correos electrónicos robados. 1141 01:08:47,206 --> 01:08:50,043 Líneas sacadas de contexto para que parezca que... 1142 01:08:50,209 --> 01:08:53,212 ...los científicos estaban involucrados en actividades nefarias. 1143 01:08:53,379 --> 01:08:56,341 La gente empezó a decir: "¿Qué pasa en Copenhague?" 1144 01:08:56,507 --> 01:08:59,510 Es el eslabón superior de la GNU. Ha sido expuesto... 1145 01:08:59,677 --> 01:09:03,306 ...como la mejor ciencia que la política y los activistas pueden fabricar. 1146 01:09:03,473 --> 01:09:06,809 Mi reacción inicial al Climagate, pensé: "Bueno... 1147 01:09:06,976 --> 01:09:09,979 ...cielos, espero no haber doblado en el punto equivocado ahí. 1148 01:09:10,146 --> 01:09:12,023 Quizás todo esto sea mentira... 1149 01:09:12,190 --> 01:09:15,485 Cuando lees los correos en contexto, piensas: "Está bien... 1150 01:09:15,652 --> 01:09:19,447 ...no está diciendo lo que Rush Limbaugh dijo que decía. 1151 01:09:19,614 --> 01:09:23,242 Hubo tres investigaciones sobre el Climagate, donde hicieron... 1152 01:09:23,409 --> 01:09:27,038 ...que tres comités independientes revisaran los correos. No había nada. 1153 01:09:27,205 --> 01:09:30,166 Estaban tratando de encontrar nuevas maneras de debilitar... 1154 01:09:30,333 --> 01:09:33,127 ...este acuerdo internacional creciente. 1155 01:09:33,294 --> 01:09:36,631 Solo deben ralentizar la acción. 1156 01:09:37,715 --> 01:09:40,885 El estancamiento es el mejor amigo del escéptico del calentamiento global. 1157 01:09:41,052 --> 01:09:44,764 Es todo lo que necesitas. No abogamos por legislación. 1158 01:09:44,931 --> 01:09:47,725 Somos la fuerza negativa, solo intentamos detener cosas. 1159 01:09:47,892 --> 01:09:50,645 Es todo sobre distracción, todo sobre confusión. 1160 01:09:50,812 --> 01:09:54,357 Se trata de evitar que mires dónde está la acción en realidad... 1161 01:09:54,524 --> 01:09:56,025 ...que está en la ciencia. 1162 01:10:08,204 --> 01:10:12,458 La confusión es el uso de la mentirita para vender la mentirota. 1163 01:10:12,625 --> 01:10:16,879 La mentirota y la dama flotante, la clásica ilusión de Ievitación... 1164 01:10:17,046 --> 01:10:21,134 ...es el mecanismo que se usa para hacer subir a la mujer. 1165 01:10:21,300 --> 01:10:25,096 La mentirita es cuando pasa el aro. 1166 01:10:25,263 --> 01:10:27,181 La Ievitación aumenta el escepticismo. 1167 01:10:27,348 --> 01:10:29,726 Debe haber un cable. Debe haber hilos. 1168 01:10:29,892 --> 01:10:31,394 Debe haber algo. 1169 01:10:31,561 --> 01:10:37,942 Y entonces se usa el aro para deshacer eso. Cancela eso. 1170 01:10:38,109 --> 01:10:41,195 Realmente, la confusión se trata de la concentración. 1171 01:10:41,362 --> 01:10:44,407 No se trata sobre indicar otro lado o confundir... 1172 01:10:44,574 --> 01:10:45,908 ...se trata de la dirección. 1173 01:10:46,075 --> 01:10:50,163 Se trata de llevar la atención a algo que te atrae. 1174 01:10:50,329 --> 01:10:53,916 Y luego, no ves nada más en el cuadro. 1175 01:10:59,297 --> 01:11:04,177 "Lleva la cuestión al tema de la libertad de elección". 1176 01:11:04,343 --> 01:11:06,929 "Es más que cigarrillos ...Es libertad". 1177 01:11:07,096 --> 01:11:11,601 Las tabacaleras sabían que debían apelar a algo más básico... 1178 01:11:11,768 --> 01:11:14,479 ...que esta persecución intelectual de la ciencia. 1179 01:11:14,645 --> 01:11:16,689 ¿Cómo lo haces? Lo haces con libertad. 1180 01:11:16,856 --> 01:11:19,776 Así muere la libertad. Hoy es el fumar. 1181 01:11:19,942 --> 01:11:22,069 ¿Pero qué intentarán regular a continuación? 1182 01:11:22,236 --> 01:11:23,613 ¿Qué intentarán regular? 1183 01:11:23,780 --> 01:11:25,948 ¿Qué podemos decir? ¿Qué podemos leer? 1184 01:11:26,115 --> 01:11:29,786 No quiero que Big Brother me respire en el cuello diciéndome qué hacer. 1185 01:11:29,952 --> 01:11:32,121 No solo para fumadores sino para no fumadores... 1186 01:11:32,288 --> 01:11:35,041 ...y todos los demás que quieren vivir sus vidas... 1187 01:11:35,208 --> 01:11:38,586 ...tomando sus propias decisiones, que no las tomen por ellos... 1188 01:11:38,753 --> 01:11:42,423 ...Ia burocracia benevolente de la sabiduría de Washington o estos... 1189 01:11:42,590 --> 01:11:45,384 Al convertirlo en un tema abstracto de libertad... 1190 01:11:45,551 --> 01:11:48,429 ...y alejarlo de sus intereses corporativos... 1191 01:11:48,596 --> 01:11:50,515 ...pueden lograr que gente los apoye. 1192 01:11:50,681 --> 01:11:52,892 ¿Quién puede estar contra de la libertad? 1193 01:11:53,059 --> 01:11:55,561 Lo que pasó fue que estas otras empresas... 1194 01:11:55,728 --> 01:11:59,816 ...e industrias se dieron cuenta: "Oye, es una muy buena idea". 1195 01:12:02,735 --> 01:12:04,737 Patrocinado por Ia Industria de Comida Rápida 1196 01:12:05,196 --> 01:12:09,367 Donde sea que mires, alguien nos dice qué no podemos comer. 1197 01:12:09,534 --> 01:12:13,704 ¿Sientes que siempre te dicen qué no debes hacer? 1198 01:12:13,871 --> 01:12:16,040 Esta gente nos dice dónde trabajar... 1199 01:12:16,207 --> 01:12:19,043 ...cuántos hijos tener, cuánta energía usar... 1200 01:12:19,210 --> 01:12:20,837 ...cuánta agua podemos... 1201 01:12:21,003 --> 01:12:23,840 En el calentamiento global vemos que pasa lo mismo. 1202 01:12:24,006 --> 01:12:29,262 Durante décadas, David Koch ha sido un defensor incansable... 1203 01:12:29,428 --> 01:12:31,848 ...de nuestras libertades económicas e individuales. 1204 01:12:32,014 --> 01:12:34,183 Quiero presentarles a David Koch... 1205 01:12:34,350 --> 01:12:36,978 ...nuestro presidente de Americans for Prosperity. 1206 01:12:41,858 --> 01:12:45,194 Koch Industries invierte fuertemente en carbón... 1207 01:12:45,361 --> 01:12:47,697 ...petróleo, arenas bituminosas. 1208 01:12:47,864 --> 01:12:50,867 Son unos de los mayores contaminantes del país... 1209 01:12:51,033 --> 01:12:52,952 ...Ies aplicaron las mayores multas. 1210 01:12:54,620 --> 01:12:58,165 Necesitaban un ejército de gente para luchar contra la regulación... 1211 01:12:58,332 --> 01:13:01,127 ...en nombre de la libertad. 1212 01:13:01,544 --> 01:13:05,798 ¡Buenas tardes, amigos luchadores por la libertad! 1213 01:13:06,215 --> 01:13:10,303 El grupo, Americans for Prosperity, está realizando una gira... 1214 01:13:10,469 --> 01:13:12,221 ...nacional en globo de aire caliente. 1215 01:13:12,388 --> 01:13:15,474 Esparcen un mensaje de alarmismo de calentamiento global... 1216 01:13:15,641 --> 01:13:18,561 . . . empleos perdidos, mayores impuestos y menos libertad. 1217 01:13:18,728 --> 01:13:22,023 Hace más de ocho años lanzamos Americans for Prosperity... 1218 01:13:22,189 --> 01:13:24,191 Presidente Americans for Prosperity 1219 01:13:24,358 --> 01:13:28,362 ...y el objetivo era brindar apoyo de base... 1220 01:13:28,529 --> 01:13:30,865 ...a nivel local y estatal... 1221 01:13:31,032 --> 01:13:33,743 ...para impulsar políticas de libre mercado. 1222 01:13:35,536 --> 01:13:38,915 Y tenemos casi más de dos millones de personas involucradas. 1223 01:13:39,665 --> 01:13:41,792 Ahora también tenemos un ejército. 1224 01:13:43,210 --> 01:13:47,089 ¿Intenta averiguar si la ciencia es real o no? 1225 01:13:47,256 --> 01:13:50,843 -¿O no piensa en eso siquiera? - No. Estamos del lado económico. 1226 01:13:51,010 --> 01:13:52,011 ¿Qué tal? 1227 01:13:52,178 --> 01:13:56,140 Estudiamos qué harán al pueblo de EE.UU. en nombre del calentamiento. 1228 01:13:56,307 --> 01:13:59,268 No quieren perforaciones petroleras. Chicos, a moverse. 1229 01:13:59,435 --> 01:14:03,356 Vamos, no es muy difícil... No es una decisión difícil. Vamos... 1230 01:14:03,522 --> 01:14:06,525 Por mucho tiempo fue solo, oye, Una verdad inconveniente... 1231 01:14:06,692 --> 01:14:10,780 ...y todos esos osos polares que parecían estar ahogándose y cosas horribles... 1232 01:14:10,947 --> 01:14:13,950 ...que parecían pasar. Muchos estadounidenses dijeron: 1233 01:14:14,116 --> 01:14:16,160 "Vaya. Eso parece algo malo". 1234 01:14:16,327 --> 01:14:19,538 Pero luego, a través de esfuerzos educativos de muchos grupos... 1235 01:14:19,705 --> 01:14:22,083 ...como Americans for Prosperity y otros... 1236 01:14:22,249 --> 01:14:24,085 ...Ios estadounidenses empezaron a pensar: 1237 01:14:24,251 --> 01:14:25,628 "Espera, pagaré más por todo". 1238 01:14:25,795 --> 01:14:27,755 Significa un poco menos de libertad". 1239 01:14:27,922 --> 01:14:30,508 Creo que el público estadounidense se ha pasado de nuestro lado. 1240 01:14:30,675 --> 01:14:32,802 Las encuestas lo confirman. 1241 01:14:32,969 --> 01:14:35,346 Queremos asegurarnos de que ambos partidos sepan... 1242 01:14:35,513 --> 01:14:38,724 ...que los responsabilizamos. A los republicanos también. 1243 01:14:43,145 --> 01:14:46,148 ¿Debo considerarlo liberal conservador 0...? 1244 01:14:46,315 --> 01:14:48,901 Debe considerarme bastante conservador. 1245 01:14:49,068 --> 01:14:50,236 CONGRESISTA DE 6to MAN DATO 1246 01:14:50,403 --> 01:14:52,989 Clasifico 93 por ciento Unión conservadora de EE.UU... 1247 01:14:53,155 --> 01:14:56,242 ...1OO por ciento Coalición Cristiana, Derecho Nacional a la Vida. 1248 01:14:56,409 --> 01:15:01,163 Con su ayuda, podemos recuperar el congreso. 1249 01:15:01,330 --> 01:15:04,083 Representé el 4to distrito de Carolina del Sur... 1250 01:15:04,250 --> 01:15:08,879 ...que es quizás el distrito más rojo en el estado más rojo de la nación. 1251 01:15:09,839 --> 01:15:12,675 Cuando entré al congreso, era un negador total. 1252 01:15:12,842 --> 01:15:16,429 Dije: "Qué bien, una tontería absoluta. Imaginación de AI Gore". 1253 01:15:16,595 --> 01:15:21,267 Solo sabía que si venía del otro equipo tenía que estar mal. 1254 01:15:24,353 --> 01:15:26,272 Me metí en el comité de ciencia... 1255 01:15:26,439 --> 01:15:31,485 y tuve la oportunidad de ir a la Antártida dos veces. 1256 01:15:32,486 --> 01:15:34,822 Vi la evidencia en el núcleo de hielo. 1257 01:15:34,989 --> 01:15:37,908 Se puede extraer y examinar los niveles de CO2. 1258 01:15:38,075 --> 01:15:39,744 Eran muy estables. 1259 01:15:39,910 --> 01:15:43,581 Y luego coincidiendo con la revolución industrial, hay un aumento. 1260 01:15:43,748 --> 01:15:48,753 La química es muy real, que estamos cambiando la química del aire. 1261 01:15:48,919 --> 01:15:51,297 Así que decidí, justo en ese momento... 1262 01:15:51,464 --> 01:15:54,050 ...regresar y hacer algo. 1263 01:15:55,843 --> 01:15:58,387 Señora oradora, lo que quiero decir esta noche... 1264 01:15:58,554 --> 01:16:01,599 ...es que hay necesidad de actuar... 1265 01:16:01,766 --> 01:16:04,477 Y unirse para hallar una solución... 1266 01:16:04,643 --> 01:16:08,564 ...que rompa nuestra adicción al petróleo, que cree nuevos empleos en energía... 1267 01:16:08,731 --> 01:16:10,316 ...y que limpie el aire. 1268 01:16:10,483 --> 01:16:12,485 Eso era para mí el mismo peligro... 1269 01:16:12,651 --> 01:16:15,946 ...que el surgimiento del Tea Party y la Gran Recesión. 1270 01:16:20,743 --> 01:16:23,829 Tim Phillips ayuda a organizar algunos partidos de protesta. 1271 01:16:23,996 --> 01:16:26,624 Es un genuino levantamiento de base. 1272 01:16:26,791 --> 01:16:30,169 Grupos como Americans For Prosperity, no estamos organizando. 1273 01:16:32,421 --> 01:16:36,258 Hay una manera de duda que surge de la Gran Recesión... 1274 01:16:36,425 --> 01:16:39,428 ...donde empezamos a dudar de todas las instituciones. 1275 01:16:39,929 --> 01:16:42,556 Y llegan algunas personas que ven la oportunidad. 1276 01:16:42,723 --> 01:16:45,434 A continuación vendrá un impuesto al calentamiento global. 1277 01:16:45,601 --> 01:16:48,104 Es una noche bastante fría de abril aquí, ¿no? 1278 01:16:49,230 --> 01:16:52,066 Americans For Prosperity ha sido increíblemente eficaz. 1279 01:16:52,233 --> 01:16:57,196 Pueden organizar ese descontento. 1280 01:16:57,363 --> 01:16:59,782 En el nombre del Al Goreismo. 1281 01:16:59,949 --> 01:17:03,994 Y a propósito, ¿podemos hablar de AI Gore un momento? 1282 01:17:04,995 --> 01:17:06,038 CALENTAMIENTO GLOBAL MI 1283 01:17:06,205 --> 01:17:10,334 Si ve a los republicanos siendo compasivos... 1284 01:17:10,501 --> 01:17:16,048 ...con el impuesto al carbón, ¿considera su trabajo vencer a esos tipos? 1285 01:17:16,215 --> 01:17:18,384 Bueno, responsabilizamos a ambos partidos. 1286 01:17:18,551 --> 01:17:21,220 No siempre nos llevamos bien, ¿verdad, Newt? 1287 01:17:21,387 --> 01:17:26,267 No, pero acordamos que el país debe tomar medidas sobre el cambio climático. 1288 01:17:26,433 --> 01:17:30,688 Los datos del calentamiento global exigen nuestra atención urgente. 1289 01:17:30,855 --> 01:17:32,565 Hemos tenido cambio climático. 1290 01:17:32,731 --> 01:17:35,234 Claramente, los humanos tenemos algo que ver con ello. 1291 01:17:35,401 --> 01:17:38,237 Recuerdo que a mediados de la década de 2000 muchos republicanos... 1292 01:17:38,404 --> 01:17:41,073 ...tenían muchos de los mismos preceptos de fe... 1293 01:17:41,240 --> 01:17:42,950 ...que los demócratas tiene hoy. 1294 01:17:43,117 --> 01:17:45,911 Bueno, creo que los riesgos del cambio climático son reales. 1295 01:17:46,078 --> 01:17:48,455 Creo que la actividad humana contribuye a eso. 1296 01:17:48,622 --> 01:17:51,417 Esa época se terminó. Pocos republicanos juegan ese juego. 1297 01:17:51,584 --> 01:17:53,169 Muchos demócratas también lo dejaron. 1298 01:17:53,335 --> 01:17:55,963 Estaba Newt Gingrich a principios de 2008... 1299 01:17:56,130 --> 01:17:58,424 ...en el sofá con Nancy Pelosi. 1300 01:17:58,591 --> 01:18:01,635 Y para fines de 2008... 1301 01:18:01,802 --> 01:18:04,346 ¿Cree en el calentamiento global provocado por el hombre? 1302 01:18:04,513 --> 01:18:06,015 No creo que lo sepamos. 1303 01:18:07,725 --> 01:18:13,689 Creo que no sabemos qué provoca el cambio climático en este planeta. 1304 01:18:13,856 --> 01:18:19,486 George, la idea de que el dióxido de carbono es nocivo para el ambiente... 1305 01:18:19,653 --> 01:18:21,572 ...es casi cómica. 1306 01:18:21,739 --> 01:18:24,533 Hemos hecho anuncios de televisión en estados republicanos... 1307 01:18:24,700 --> 01:18:27,244 ...con senadores republicanos, como en Carolina del Sur. 1308 01:18:27,411 --> 01:18:28,662 Carolina del Sur 1309 01:18:28,829 --> 01:18:30,497 ¡Siéntese! 1310 01:18:42,885 --> 01:18:45,512 ¿Qué pasó en su elección? 1311 01:18:46,222 --> 01:18:47,765 Bueno, no estuvo ni cerca. 1312 01:18:47,932 --> 01:18:51,602 Bob Inglis sufrió una ola de frustración de los votantes con los titulares. 1313 01:18:51,769 --> 01:18:54,230 Inglis perdió cada condado en el distrito. 1314 01:18:54,396 --> 01:18:57,775 Es un congresista experimentado que sufre una gran derrota hoy. 1315 01:19:01,320 --> 01:19:05,658 2 años tras la derrota 1316 01:19:10,746 --> 01:19:14,959 ¿Estamos...? ¿No hay recepción de celular? ¿Dónde estamos? 1317 01:19:15,125 --> 01:19:16,627 Paren el gasto. salven a estados unidos. 1318 01:19:16,794 --> 01:19:18,545 ¿Me oye ahora? 1319 01:19:19,505 --> 01:19:24,218 ¿Price le informó sobre las opiniones climáticas de este programa de radio? 1320 01:19:24,385 --> 01:19:25,427 No. 1321 01:19:25,594 --> 01:19:28,013 Muy bien, bueno, será mejor que lo descubramos, ¿no? 1322 01:19:28,180 --> 01:19:30,849 Podemos encender la radio y ver qué dice. 1323 01:19:45,155 --> 01:19:51,704 Estamos tras... El público objetivo son los republicanos de estados rojos. 1324 01:19:51,870 --> 01:19:55,582 Y creo que encontramos algunos... 1325 01:19:55,749 --> 01:19:58,419 ...en Mississippi. -De SuperTaik Mississippi... 1326 01:19:58,585 --> 01:20:01,672 Ocho-cero-dos. Salimos a las 8:06. 1327 01:20:01,839 --> 01:20:06,719 Paul Gallo, un gran ejemplo de la Doctrina de la imparcialidad. 1328 01:20:06,885 --> 01:20:10,264 ¿Cree que los osos polares están en problemas? No es así. 1329 01:20:10,431 --> 01:20:13,684 En algunos casos hay más osos polares de los que había antes. 1330 01:20:13,851 --> 01:20:17,438 Tenemos problemas de osos polares en algunos casos. 1331 01:20:24,194 --> 01:20:28,032 El ex representante republicano de Carolina del Sur, Bob Inglis... 1332 01:20:28,198 --> 01:20:30,534 ...insta a los conservadores a dejar de negar... 1333 01:20:30,701 --> 01:20:33,287 ...que los humanos contribuyen al calentamiento global. 1334 01:20:33,454 --> 01:20:35,998 No entiendo. ¿Cómo se le ocurre esto? 1335 01:20:36,165 --> 01:20:40,252 Porque para mí, cada fibra de mi cuerpo me dice que usted es conservador. 1336 01:20:40,419 --> 01:20:42,713 No puede creer esto, que los conservadores... 1337 01:20:42,880 --> 01:20:47,968 Me pide, como acérrimo nativo de Mississippi... 1338 01:20:48,135 --> 01:20:51,930 ...que me caiga un rayo si no... 1339 01:20:52,097 --> 01:20:55,684 ...que cree que los humanos somos responsables del calentamiento global... 1340 01:20:55,851 --> 01:20:57,561 ...y que debemos admitirlo. 1341 01:20:57,728 --> 01:20:58,937 El micrófono es suyo, señor. 1342 01:20:59,104 --> 01:21:02,441 El desafío aquí es una conversación iniciada por los liberales. 1343 01:21:02,608 --> 01:21:05,986 A lo que estamos acostumbrados como conservadores, es que generan histeria... 1344 01:21:06,153 --> 01:21:09,448 ...y luego impulsan regulaciones y aumentos de impuestos... 1345 01:21:09,615 --> 01:21:10,824 ...y hacen crecer al gobierno. 1346 01:21:10,991 --> 01:21:16,997 Y es natural que respondemos con: "No, no queremos hacer eso". 1347 01:21:17,706 --> 01:21:20,793 ¿Pero y si tuviéramos una conversación diferente? 1348 01:21:20,959 --> 01:21:22,294 Todo se trata de la economía. 1349 01:21:22,461 --> 01:21:25,798 Se aplica impuestos a algo de lo que quieres más, que es el ingreso... 1350 01:21:25,964 --> 01:21:30,928 ...y no cobras algo de lo que quieres menos tal vez, que es el CCZ. 1351 01:21:31,095 --> 01:21:34,431 ¿Por qué debemos hablar otra vez del impuesto al calentamiento? 1352 01:21:34,598 --> 01:21:38,727 Porque si cree en cuidar esta parte del Edén que queda... 1353 01:21:38,894 --> 01:21:42,398 ...y si cree en cuidar la creación... -Ahora me confunde. 1354 01:21:42,564 --> 01:21:46,360 Ahora dice que cree que nosotros, los humanos... 1355 01:21:46,527 --> 01:21:47,986 ...creamos el calentamiento global. 1356 01:21:48,153 --> 01:21:51,657 - Somos parte responsable. - Sí. 1357 01:21:51,824 --> 01:21:55,035 No creo que los humanos estén causando esto, porque... 1358 01:21:55,202 --> 01:22:01,917 Y tampoco lo creen aparentemente Ia mayoría de los climatólogos. 1359 01:22:02,459 --> 01:22:04,128 - Estuve siguiendo... - Que los humanos... 1360 01:22:04,294 --> 01:22:08,340 Lo estuve siguiendo la última parte. Se equivoca en la última parte. 1361 01:22:08,507 --> 01:22:10,676 Buena suerte para usted. Fue un placer conocerlo. 1362 01:22:10,843 --> 01:22:12,803 - Fue bueno hablar con usted. - Hay mucho por hacer... 1363 01:22:12,970 --> 01:22:15,848 ...en los últimos dos segmentos que vienen a continuación. 1364 01:22:16,014 --> 01:22:19,017 Bien, mucho que hacer en los últimos dos segmentos... 1365 01:22:19,184 --> 01:22:21,311 - Lo pondremos como indeciso. -¿Perdón? 1366 01:22:21,478 --> 01:22:24,606 - Lo pondremos como indeciso. -No lo creo. 1367 01:22:26,817 --> 01:22:29,445 Bien, Pérez, listos para rodar. 1368 01:22:29,611 --> 01:22:32,906 En cuanto al cambio climático, estamos en medio de él ahora. 1369 01:22:33,073 --> 01:22:34,908 Se llama de invierno a primavera. 1370 01:22:35,075 --> 01:22:38,120 Que él diga que necesitamos cambiarla conversación... 1371 01:22:38,287 --> 01:22:41,707 ...es rendirnos a estos liberales y su manera de pensar. 1372 01:22:41,874 --> 01:22:43,667 Cuando se equivocan, se equivocan. 1373 01:22:43,834 --> 01:22:46,086 No puedo tolerarlo. ¿Podemos irnos? 1374 01:22:46,253 --> 01:22:50,048 Es fácil recaer en: "El clima siempre cambia". 1375 01:22:50,215 --> 01:22:52,217 Sí. 1376 01:22:52,384 --> 01:22:55,387 Es un crucero de batalla, Bob. Demora en darla vuelta. 1377 01:22:55,554 --> 01:22:57,097 Así es. 1378 01:23:03,228 --> 01:23:08,942 Digo, no es un asunto solo racional. Es un tema del corazón. 1379 01:23:10,235 --> 01:23:13,071 No es la ciencia lo que nos afecta. 1380 01:23:13,238 --> 01:23:15,616 Digo, la ciencia es bastante clara. 1381 01:23:15,782 --> 01:23:19,495 Es algo más lo que provoca este rechazo. 1382 01:23:22,539 --> 01:23:23,999 Muchos conservadores, creo... 1383 01:23:24,166 --> 01:23:26,585 ...ven la acción sobre el cambio climático... 1384 01:23:26,752 --> 01:23:30,130 ...como un ataque a una forma de vida. 1385 01:23:33,383 --> 01:23:36,970 La razón por la que necesitamos que la ciencia se equivoque... 1386 01:23:37,137 --> 01:23:41,767 ...es que si no, nos damos cuenta de que debemos cambiar. 1387 01:23:44,061 --> 01:23:46,563 Es difícil tragar eso... 1388 01:23:46,730 --> 01:23:50,234 ...¿que la manera en que creé mi vida está mal, dice? 1389 01:23:50,400 --> 01:23:52,861 ¿Que no debería tener esta casa en el suburbio? 1390 01:23:53,028 --> 01:23:58,325 ¿No debería conducir este auto para llevar a mis niños a fútbol? 1391 01:23:59,159 --> 01:24:03,580 Y tú no me vas a decir que viva como tú quieras que viva. 1392 01:24:04,915 --> 01:24:07,417 Y vienen algunas personas que siembran dudas... 1393 01:24:07,584 --> 01:24:11,213 ...y es muy efectivo porque estoy buscando esa respuesta. 1394 01:24:11,380 --> 01:24:14,466 Quiero que sea que la ciencia no es real. 1395 01:24:19,096 --> 01:24:21,306 Ártico ruso 1396 01:24:21,473 --> 01:24:23,600 La empresa petrolera ExxonMobil... 1397 01:24:23,767 --> 01:24:26,228 ...y Rosneft de Rusia han firmado un pacto... 1398 01:24:26,395 --> 01:24:29,439 ...para desarrollar reservas de petróleo y gas en el ártico ruso. 1399 01:24:33,151 --> 01:24:35,779 Una de las razones por las que este trato es posible ahora... 1400 01:24:35,946 --> 01:24:40,325 ...es que el calentamiento por humanos ha hecho retroceder el hielo. 1401 01:24:41,034 --> 01:24:46,540 Hace más calor en el Ártico que en los último 40.000 años. 1402 01:24:46,707 --> 01:24:49,293 Y sin embargo ExxonMobil está analizando eso... 1403 01:24:49,459 --> 01:24:52,546 ."pensando que pueden perforar más. 1404 01:24:53,463 --> 01:24:58,385 Lo mismo que le pagaron a grupos para decirnos que no pasaría... 1405 01:24:58,552 --> 01:25:00,846 ...ahora los ha beneficiado. 1406 01:25:01,013 --> 01:25:03,849 Podríamos estar en los cientos de miles de millones de dólares... 1407 01:25:04,016 --> 01:25:06,143 ...a lo largo del tiempo que toma... 1408 01:25:06,310 --> 01:25:09,354 ...desarrollar todos las posibilidades potenciales. 1409 01:25:09,521 --> 01:25:12,482 Ahora sabemos que usan el cambio climático... 1410 01:25:12,649 --> 01:25:17,279 ...como fuente de visión a la exploración. 1411 01:25:19,364 --> 01:25:25,203 Hay un punto en que te das cuenta que estás en el lado perdedor. 1412 01:25:25,871 --> 01:25:27,664 Y te puede hacer sentir muy triste. 1413 01:25:27,831 --> 01:25:30,584 Y se que muchos ambientalistas se sienten muy tristes. 1414 01:25:30,751 --> 01:25:32,794 Cada uno jura solemnemente que... 1415 01:25:33,879 --> 01:25:38,300 Pero en cierto punto, el público te alcanza. 1416 01:25:38,467 --> 01:25:41,178 El sistema legal te alcanza. 1417 01:25:41,345 --> 01:25:45,015 Un castigo extraordinario para la grandes tabacaleras del país. 1418 01:25:45,182 --> 01:25:47,559 Un juez federal dice que mintieron... 1419 01:25:47,726 --> 01:25:51,772 ...y deben quitar los anuncios y admitirlo públicamente. 1420 01:25:51,938 --> 01:25:53,732 Específicamente, deben decir... 1421 01:25:53,899 --> 01:25:56,818 ...que "engañaron deliberadamente al público estadounidense... 1422 01:25:56,985 --> 01:26:02,449 ...sobre los peligros del cigarrillo", y los diseñaron como adictivos. 1423 01:26:04,201 --> 01:26:06,536 Sabemos la verdad sobre los peligros del tabaco. 1424 01:26:06,703 --> 01:26:10,540 Y la industria tabacalera ha sido enjuiciada por sus actividades ilegales. 1425 01:26:10,707 --> 01:26:13,710 Esas son las buenas noticias, ¿no? La verdad se ha revelado... 1426 01:26:13,877 --> 01:26:17,005 ...y la gente que merece ser castigada ha sido castigada. 1427 01:26:17,172 --> 01:26:19,174 La mala noticia es que demoró 50 años. 1428 01:26:21,760 --> 01:26:24,012 Si miramos el caso del cambio climático... 1429 01:26:24,179 --> 01:26:26,390 ...podemos imaginar que eventualmente... 1430 01:26:26,556 --> 01:26:29,601 ...la gente llegará a entender la evidencia científica. 1431 01:26:29,768 --> 01:26:33,105 Pero el problema es que no tenemos 50 años. 1432 01:26:35,190 --> 01:26:39,486 El cambio climático ocurre, pasa y no es reversible. 1433 01:26:39,653 --> 01:26:40,946 MUELLE DEL LADO OESTE 1434 01:26:41,113 --> 01:26:44,950 Sube el nivel del mar, los huracanes se intensifican, la gente muere. 1435 01:26:45,117 --> 01:26:47,327 Sus casas y comunidades se destruyen. 1436 01:26:47,494 --> 01:26:49,996 Piensen en las olas de calor y las sequías... 1437 01:26:50,163 --> 01:26:52,290 ...que arruinan comunidades agrícolas. 1438 01:26:52,457 --> 01:26:57,462 Son problemas que requieren intervención gubernamental. 1439 01:27:00,716 --> 01:27:03,301 La gran ironía de la historia... 1440 01:27:03,468 --> 01:27:07,806 ...es que la gente a la que no le gusta el gran gobierno, tendrá más de él. 1441 01:27:09,266 --> 01:27:12,310 Y vamos a ver más dinero invertido... 1442 01:27:12,477 --> 01:27:16,022 ...en abordar las consecuencias de estos desastres. 1443 01:27:17,983 --> 01:27:21,737 Habrá miles de millones de dólares en pérdidas de propiedades. 1444 01:27:21,903 --> 01:27:26,116 Pero más que eso, morirá gente. 1445 01:27:27,200 --> 01:27:29,286 Por eso es que importa. 1446 01:27:29,453 --> 01:27:31,496 Por eso es significativo para nosotros... 1447 01:27:31,663 --> 01:27:34,583 ...no solo para los osos polares o la gente de Bangladesh. 1448 01:27:38,587 --> 01:27:41,506 Por eso tanta gente de la comunidad científica... 1449 01:27:41,673 --> 01:27:44,509 ...empieza a hablar en tonos muy preocupados. 1450 01:27:44,676 --> 01:27:47,512 Hay una sensación mayor en la comunidad científica... 1451 01:27:47,679 --> 01:27:51,641 ...de que se nos acaba el tiempo para evitar un choque de trenes. 1452 01:27:54,936 --> 01:27:58,523 Nuestros padres no sabían que las cosas que hacían... 1453 01:27:58,690 --> 01:28:02,569 ...iban a tener consecuencias importantes para los jóvenes... 1454 01:28:02,736 --> 01:28:05,155 ...y las generaciones futuras. 1455 01:28:05,322 --> 01:28:09,367 Pero nosotros no podemos decir eso. Solo podemos simular no saberlo. 1456 01:28:11,119 --> 01:28:13,997 Si calentamos el planeta unos grados... 1457 01:28:14,164 --> 01:28:17,793 ...hablamos de un aumento del nivel del mar de unas decenas de metros... 1458 01:28:17,959 --> 01:28:20,879 ...Io que barrería todas las ciudades costeras. 1459 01:28:22,214 --> 01:28:23,215 NUEVA YORK 1460 01:28:23,381 --> 01:28:26,384 LONDRES - SAN FRANCISCO - SHANGHAI - HOUSTON - MUMBAI 1461 01:28:34,684 --> 01:28:36,853 LIDEREN SOBRE EL CLIMA 1462 01:28:38,063 --> 01:28:41,274 Si las capas polares comienzan a desintegrarse... 1463 01:28:41,441 --> 01:28:44,903 ...para ese momento, se pasa un punto de inflexión... 1464 01:28:45,070 --> 01:28:47,239 ...y es... 1465 01:28:47,405 --> 01:28:51,493 Habrá consecuencias fuera de control. 1466 01:28:53,245 --> 01:28:56,289 Me han arrestado cuatro veces, creo. 1467 01:28:58,083 --> 01:29:01,086 Deberíamos ir y golpear el escritorio del presidente... 1468 01:29:01,253 --> 01:29:04,005 ...diciéndole: "Tenemos un problema". 1469 01:29:09,010 --> 01:29:12,013 No hay que aceptar las cosas de la manera que son. 1470 01:29:12,180 --> 01:29:14,432 Hay cosas que podemos hacer para cambiar. 1471 01:29:16,434 --> 01:29:20,021 La mentira es que no podemos hacerlo, que no podemos innovar. 1472 01:29:20,188 --> 01:29:24,943 Debemos seguir dependiendo del petróleo, del carbón... 1473 01:29:25,110 --> 01:29:27,946 Debemos tener esas cosas. 1474 01:29:28,113 --> 01:29:30,115 ¿Porqué? 1475 01:29:31,116 --> 01:29:32,951 Estar en esta situación... 1476 01:29:33,118 --> 01:29:37,289 ...en que los combustibles fósiles ponen en peligro nuestro futuro... 1477 01:29:37,455 --> 01:29:39,499 ...y de las generaciones futuras... 1478 01:29:39,666 --> 01:29:43,795 ...y no hacernos responsables por eso... 1479 01:29:43,962 --> 01:29:47,257 ...se convierte en un problema moral. 1480 01:29:49,593 --> 01:29:52,512 Dejamos a nuestros hijos y nietos un legado... 1481 01:29:52,679 --> 01:29:55,265 ...de personas que no lograron liderar. 1482 01:29:55,765 --> 01:30:00,604 Personas que, cuando llegó su hora de ser despertados... 1483 01:30:00,770 --> 01:30:02,188 ...durmieron. 1484 01:30:03,481 --> 01:30:08,486 No tuvimos suficiente fe en el futuro que podía llegar a lograrse... 1485 01:30:08,653 --> 01:30:10,780 ...y nos rendimos. 1486 01:30:12,407 --> 01:30:15,493 No pudimos lograr metas más elevadas. 1487 01:30:17,162 --> 01:30:20,332 No quiero ser parte de eso. Quiero ser parte de decir: 1488 01:30:20,498 --> 01:30:24,044 "No, estuvimos a la altura. Claro que sí". 1489 01:30:29,007 --> 01:30:34,220 NO DEJES QUE HAGAN LO QUE QUIERAN 1490 01:30:34,387 --> 01:30:38,934 visita takepart.com/doubt 138003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.